summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--arts/kde/mcop-dcop/CMakeL10n.txt6
-rw-r--r--arts/kde/mcop-dcop/kmcop.desktop83
-rw-r--r--arts/knotify/CMakeL10n.txt6
-rw-r--r--arts/knotify/CMakeLists.txt5
-rw-r--r--arts/knotify/knotify.desktop112
-rw-r--r--interfaces/CMakeL10n.txt6
-rw-r--r--interfaces/khexedit/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--interfaces/khexedit/kbytesedit.desktop1
-rw-r--r--interfaces/kregexpeditor/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--interfaces/kregexpeditor/kregexpeditor.desktop1
-rw-r--r--interfaces/kspeech/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--interfaces/kspeech/dcoptexttospeech.desktop67
-rw-r--r--interfaces/tdeimproxy/interface/CMakeLists.txt13
-rw-r--r--interfaces/tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop69
-rw-r--r--interfaces/tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop138
-rw-r--r--interfaces/tdemediaplayer/CMakeLists.txt13
-rw-r--r--interfaces/tdescript/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--interfaces/tdescript/sample/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--interfaces/tdescript/sample/shellscript.desktop149
-rw-r--r--interfaces/tdescript/scriptinterface.desktop83
-rw-r--r--interfaces/tdetexteditor/CMakeLists.txt22
-rw-r--r--interfaces/tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop168
-rw-r--r--interfaces/tdetexteditor/tdetexteditor.desktop82
-rw-r--r--interfaces/tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop82
-rw-r--r--interfaces/tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop83
-rw-r--r--kate/CMakeL10n.txt6
-rw-r--r--kate/data/CMakeLists.txt8
-rw-r--r--kate/data/katepart.desktop82
-rw-r--r--kate/plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop127
-rw-r--r--kate/plugins/insertfile/CMakeLists.txt7
-rw-r--r--kate/plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop148
-rw-r--r--kate/plugins/isearch/CMakeLists.txt7
-rw-r--r--kate/plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop145
-rw-r--r--kate/plugins/kdatatool/CMakeLists.txt7
-rw-r--r--kate/plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop161
-rw-r--r--kate/plugins/wordcompletion/CMakeLists.txt7
-rw-r--r--kate/plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop131
-rw-r--r--kate/scripts/CMakeLists.txt8
-rw-r--r--kate/scripts/jstest.desktop114
-rw-r--r--kded/CMakeL10n.txt7
-rw-r--r--kded/CMakeLists.txt5
-rw-r--r--kded/kdedmodule.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/CMakeL10n.txt7
-rw-r--r--mimetypes/CMakeLists.txt8
-rw-r--r--mimetypes/all.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/allfiles.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/CMakeLists.txt15
-rw-r--r--mimetypes/application/chm.desktop64
-rw-r--r--mimetypes/application/fits.desktop60
-rw-r--r--mimetypes/application/illustrator.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/java.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/application/mathml+xml.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/mbox.desktop62
-rw-r--r--mimetypes/application/msexcel.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/mspowerpoint.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/msword.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/octet-stream.desktop84
-rw-r--r--mimetypes/application/ogg.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/application/pdf.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/pgp-encrypted.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/application/pgp-keys.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/pgp-signature.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/application/pgp.desktop74
-rw-r--r--mimetypes/application/pkcs10.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/pkcs7-mime.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/application/pkcs7-signature.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/application/postscript.desktop84
-rw-r--r--mimetypes/application/relaxng.desktop3
-rw-r--r--mimetypes/application/sieve.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/application/smil.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-access.desktop2
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-asf.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-excel.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-word.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop68
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop1
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.palm.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.rn-realmedia.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.stardivision.calc.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.stardivision.chart.desktop67
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.stardivision.draw.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.stardivision.impress.desktop77
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.stardivision.math.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.stardivision.writer-global.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.stardivision.writer.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.sun.xml.base.desktop68
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.sun.xml.calc.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop72
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.sun.xml.draw.desktop74
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop72
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.sun.xml.impress.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop72
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.desktop77
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop72
-rw-r--r--mimetypes/application/wordperfect.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-7z.desktop68
-rw-r--r--mimetypes/application/x-abiword.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-ace.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/x-afm.desktop72
-rw-r--r--mimetypes/application/x-amipro.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-applixgraphics.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-applixspread.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-applixword.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-arc.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/x-archive.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-arj.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-awk.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-bittorrent.desktop73
-rw-r--r--mimetypes/application/x-bz2dvi.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/application/x-bzip.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-bzip2.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-cda.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/x-compress.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-core.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/x-cpio.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-cue.desktop52
-rw-r--r--mimetypes/application/x-dbase.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-deb.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/x-debian-package.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/x-designer.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-desktop.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-dvi.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/x-egon.desktop53
-rw-r--r--mimetypes/application/x-executable-script.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/application/x-executable.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-font-bdf.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-font-ghostscript.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-font-otf.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/x-font-pcf.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-font-snf.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-font-speedo.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-font-ttc.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/application/x-font-ttf.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/x-font-type1.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/x-gettext.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/x-gnumeric.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/x-graphite.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/x-gzdvi.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/application/x-gzip.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-gzpostscript.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-hancomword.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-ica.desktop66
-rw-r--r--mimetypes/application/x-iso.desktop68
-rw-r--r--mimetypes/application/x-jar.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/x-java-applet.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/application/x-java-jnlp-file.desktop63
-rw-r--r--mimetypes/application/x-java.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/application/x-javascript.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/application/x-karbon.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-kchart.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/x-kcsrc.desktop77
-rw-r--r--mimetypes/application/x-kformula.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/x-kivio.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/x-kontour.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-kpovmodeler.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/x-kpresenter.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-krita.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-kspread.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-kudesigner.desktop74
-rw-r--r--mimetypes/application/x-kugar.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/x-kword.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/x-lha.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-linguist.desktop74
-rw-r--r--mimetypes/application/x-lyx.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-lzma.desktop85
-rw-r--r--mimetypes/application/x-lzop.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/x-magicpoint.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/application/x-mimearchive.desktop60
-rw-r--r--mimetypes/application/x-mplayer2.desktop53
-rw-r--r--mimetypes/application/x-msaccess.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/application/x-msdos-program.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-mswrite.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-nzb.desktop1
-rw-r--r--mimetypes/application/x-object.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/x-ogg.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/application/x-pak.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/application/x-perl-module.desktop68
-rw-r--r--mimetypes/application/x-perl.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/application/x-php.desktop74
-rw-r--r--mimetypes/application/x-pkcs12.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/x-pw.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/x-python-bytecode.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/application/x-python.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-quattropro.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-rar.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-rpm.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-ruby.desktop74
-rw-r--r--mimetypes/application/x-sharedlib.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-shellscript.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/x-shockwave-flash.desktop56
-rw-r--r--mimetypes/application/x-siag.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/application/x-sqlite2.desktop65
-rw-r--r--mimetypes/application/x-sqlite3.desktop65
-rw-r--r--mimetypes/application/x-tar.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/application/x-tarz.desktop85
-rw-r--r--mimetypes/application/x-tbz.desktop64
-rw-r--r--mimetypes/application/x-tde-wallet.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/x-tex-gf.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-tex-pk.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-tgif.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-tgz.desktop85
-rw-r--r--mimetypes/application/x-tlz.desktop88
-rw-r--r--mimetypes/application/x-trash.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/application/x-troff-man.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/application/x-troff.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-txz.desktop85
-rw-r--r--mimetypes/application/x-tzo.desktop84
-rw-r--r--mimetypes/application/x-vnd.kde.kexi.desktop77
-rw-r--r--mimetypes/application/x-vnd.kde.kplato.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/x-webarchive.desktop73
-rw-r--r--mimetypes/application/x-x509-ca-cert.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-xliff.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/application/x-xz.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-zerosize.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-zip.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/x-zoo.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/application/xhtml+xml.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/xml-dtd.desktop64
-rw-r--r--mimetypes/application/xml.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/application/xsd.desktop64
-rw-r--r--mimetypes/audio/CMakeLists.txt10
-rw-r--r--mimetypes/audio/aac.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/audio/ac3.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/audio/basic.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/audio/mp4.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/audio/mpeg.desktop67
-rw-r--r--mimetypes/audio/mpegurl.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/audio/prs.sid.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/audio/vnd.rn-realaudio.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/audio/vorbis.desktop73
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-adpcm.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-aiff.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-flac.desktop72
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-matroska.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-midi.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-mod.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-mp2.desktop66
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-mp3.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-mpegurl.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-ms-wma.desktop62
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-musepack.desktop64
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-oggflac.desktop72
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop49
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-pn-realaudio.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-scpls.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-speex.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-vorbis.desktop73
-rw-r--r--mimetypes/audio/x-wav.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/image/CMakeLists.txt10
-rw-r--r--mimetypes/image/cgm.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/image/fax-g3.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/image/fits.desktop64
-rw-r--r--mimetypes/image/gif.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/image/jp2.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/image/jpeg.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/image/pjpeg.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/image/png.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/image/svg+xml.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/image/tiff.desktop83
-rw-r--r--mimetypes/image/x-bmp.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/image/x-dds.desktop53
-rw-r--r--mimetypes/image/x-djvu-2.desktop66
-rw-r--r--mimetypes/image/x-djvu.desktop66
-rw-r--r--mimetypes/image/x-eps.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/image/x-exr.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/image/x-hdr.desktop54
-rw-r--r--mimetypes/image/x-ico.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/image/x-jng.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/image/x-msod.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/image/x-pcx.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/image/x-photo-cd.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/image/x-portable-bitmap.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/image/x-portable-greymap.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/image/x-portable-pixmap.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/image/x-raw.desktop59
-rw-r--r--mimetypes/image/x-rgb.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/image/x-targa.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/image/x-wmf.desktop68
-rw-r--r--mimetypes/image/x-xbm.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/image/x-xcf-gimp.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/image/x-xcursor.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/image/x-xfig.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/image/x-xpm.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/inode/CMakeLists.txt10
-rw-r--r--mimetypes/inode/block.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/inode/chardevice.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/inode/directory-locked.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/inode/directory.desktop73
-rw-r--r--mimetypes/inode/fifo.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/inode/socket.desktop65
-rw-r--r--mimetypes/message/CMakeLists.txt10
-rw-r--r--mimetypes/message/news.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/message/rfc822.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/model/CMakeLists.txt10
-rw-r--r--mimetypes/model/vrml.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/multipart/CMakeLists.txt11
-rw-r--r--mimetypes/multipart/mixed.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/multipart/x-mixed-replace.desktop77
-rw-r--r--mimetypes/text/CMakeLists.txt10
-rw-r--r--mimetypes/text/calendar.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/text/css.desktop64
-rw-r--r--mimetypes/text/docbook.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/text/enriched.desktop67
-rw-r--r--mimetypes/text/html.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/text/javascript.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/text/plain.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/text/rdf.desktop72
-rw-r--r--mimetypes/text/rss.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/text/rtf.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/text/sgml.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/text/vnd.abc.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/text/vnd.wap.wml.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/text/x-adasrc.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/text/x-bibtex.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/text/x-c++hdr.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/text/x-c++src.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/text/x-chdr.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/text/x-csrc.desktop81
-rw-r--r--mimetypes/text/x-csv.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/text/x-diff.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/text/x-hex.desktop62
-rw-r--r--mimetypes/text/x-java.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/text/x-katefilelist.desktop77
-rw-r--r--mimetypes/text/x-latex.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/text/x-ldif.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/text/x-log.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/text/x-makefile.desktop31
-rw-r--r--mimetypes/text/x-moc.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/text/x-mswinurl.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/text/x-objchdr.desktop66
-rw-r--r--mimetypes/text/x-objcsrc.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/text/x-pascal.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/text/x-perl.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/text/x-python.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/text/x-shellscript.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/text/x-tcl.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/text/x-tex.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/text/x-vcalendar.desktop79
-rw-r--r--mimetypes/text/x-vcard.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/text/x-xslfo.desktop78
-rw-r--r--mimetypes/text/x-xslt.desktop80
-rw-r--r--mimetypes/text/xml.desktop76
-rw-r--r--mimetypes/uri/CMakeLists.txt10
-rw-r--r--mimetypes/uri/mms.desktop43
-rw-r--r--mimetypes/uri/mmst.desktop43
-rw-r--r--mimetypes/uri/mmsu.desktop43
-rw-r--r--mimetypes/uri/pnm.desktop42
-rw-r--r--mimetypes/uri/rtspt.desktop43
-rw-r--r--mimetypes/uri/rtspu.desktop43
-rw-r--r--mimetypes/video/CMakeLists.txt10
-rw-r--r--mimetypes/video/avi.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/video/mp4.desktop70
-rw-r--r--mimetypes/video/mpeg.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/video/quicktime.desktop73
-rw-r--r--mimetypes/video/vnd.rn-realvideo.desktop77
-rw-r--r--mimetypes/video/x-flic.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/video/x-flv.desktop62
-rw-r--r--mimetypes/video/x-matroska.desktop68
-rw-r--r--mimetypes/video/x-mng.desktop82
-rw-r--r--mimetypes/video/x-ms-asf.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/video/x-ms-wmv.desktop71
-rw-r--r--mimetypes/video/x-msvideo.desktop75
-rw-r--r--mimetypes/video/x-ogm.desktop69
-rw-r--r--mimetypes/video/x-theora.desktop67
-rw-r--r--networkstatus/CMakeL10n.txt7
-rw-r--r--networkstatus/CMakeLists.txt5
-rw-r--r--networkstatus/networkstatus.desktop90
-rw-r--r--tdeabc/CMakeL10n.txt6
-rw-r--r--tdeabc/CMakeLists.txt14
-rw-r--r--tdeabc/formats/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeabc/formats/binary.desktop83
-rw-r--r--tdeabc/plugins/dir/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeabc/plugins/dir/dir.desktop85
-rw-r--r--tdeabc/plugins/evolution/evolution.desktop19
-rw-r--r--tdeabc/plugins/file/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeabc/plugins/file/file.desktop75
-rw-r--r--tdeabc/plugins/ldaptdeio/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeabc/plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop3
-rw-r--r--tdeabc/plugins/net/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeabc/plugins/net/net.desktop83
-rw-r--r--tdeabc/plugins/sql/sql.desktop4
-rw-r--r--tdeabc/tdeab2tdeabc.desktop97
-rw-r--r--tdeabc/tdeabc_manager.desktop70
-rw-r--r--tdecert/CMakeL10n.txt7
-rw-r--r--tdecert/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdecert/tdecertpart.desktop92
-rw-r--r--tdecore/CMakeL10n.txt13
-rw-r--r--tdecore/CMakeLists.txt14
-rw-r--r--tdecore/all_languages.desktop11563
-rw-r--r--tdecore/eventsrc2635
-rw-r--r--tdefile-plugins/CMakeL10n.txt7
-rw-r--r--tdefile-plugins/elf/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.desktop58
-rw-r--r--tdehtml/CMakeL10n.txt7
-rw-r--r--tdehtml/CMakeLists.txt9
-rw-r--r--tdehtml/java/CMakeLists.txt8
-rw-r--r--tdehtml/java/kjavaappletviewer.desktop77
-rw-r--r--tdehtml/tdehtml.desktop86
-rw-r--r--tdehtml/tdehtmlimage.desktop166
-rw-r--r--tdehtml/tdemultipart/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.desktop69
-rw-r--r--tdeio/CMakeL10n.txt13
-rw-r--r--tdeio/CMakeLists.txt32
-rw-r--r--tdeio/application.desktop84
-rw-r--r--tdeio/data.protocol59
-rw-r--r--tdeio/kcomprfilter.desktop78
-rw-r--r--tdeio/kdatatool.desktop80
-rw-r--r--tdeio/kpasswdserver.desktop147
-rw-r--r--tdeio/kscan.desktop15
-rw-r--r--tdeio/kurifilterplugin.desktop80
-rw-r--r--tdeio/misc/CMakeLists.txt10
-rw-r--r--tdeio/misc/kpac/CMakeLists.txt13
-rw-r--r--tdeio/misc/kpac/eventsrc512
-rw-r--r--tdeio/misc/kpac/proxyscout.desktop121
-rw-r--r--tdeio/misc/kssld/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeio/misc/kssld/kssld.desktop146
-rw-r--r--tdeio/misc/mms.protocol61
-rw-r--r--tdeio/misc/tdeio_uiserver.desktop93
-rw-r--r--tdeio/misc/tdewalletd/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeio/misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop141
-rw-r--r--tdeio/renamedlgplugin.desktop80
-rw-r--r--tdeio/tdecmodule.desktop81
-rw-r--r--tdeio/tdefile/CMakeLists.txt8
-rw-r--r--tdeio/tdefile/kpropsdlgplugin.desktop80
-rw-r--r--tdeio/tdefileplugin.desktop75
-rw-r--r--tdeioslave/CMakeL10n.txt8
-rw-r--r--tdeioslave/bzip2/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeioslave/bzip2/kbzip2filter.desktop81
-rw-r--r--tdeioslave/file/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeioslave/ftp/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeioslave/gzip/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeioslave/gzip/kgzipfilter.desktop81
-rw-r--r--tdeioslave/http/CMakeLists.txt10
-rw-r--r--tdeioslave/http/http_cache_cleaner.desktop164
-rw-r--r--tdeioslave/http/kcookiejar/CMakeLists.txt8
-rw-r--r--tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop144
-rw-r--r--tdeioslave/iso/CMakeLists.txt27
-rw-r--r--tdeioslave/iso/isoservice.desktop6
-rw-r--r--tdeioslave/iso/tdeio_iso.desktop4
-rw-r--r--tdeioslave/metainfo/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeioslave/xz/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeioslave/xz/kxzfilter.desktop81
-rw-r--r--tdeparts/CMakeL10n.txt8
-rw-r--r--tdeparts/CMakeLists.txt10
-rw-r--r--tdeparts/browserview.desktop80
-rw-r--r--tdeparts/kpart.desktop81
-rw-r--r--tdeparts/krop.desktop81
-rw-r--r--tdeparts/krwp.desktop81
-rw-r--r--tdeprint/CMakeL10n.txt20
-rw-r--r--tdeprint/CMakeLists.txt17
-rw-r--r--tdeprint/cups/CMakeLists.txt7
-rw-r--r--tdeprint/cups/cups.print61
-rw-r--r--tdeprint/ext/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeprint/ext/ext.print81
-rw-r--r--tdeprint/filters/CMakeLists.txt33
-rw-r--r--tdeprint/filters/enscript.desktop98
-rw-r--r--tdeprint/filters/imagetops.desktop101
-rw-r--r--tdeprint/filters/pdf2ps.desktop34
-rw-r--r--tdeprint/filters/pdfwrite.desktop96
-rw-r--r--tdeprint/filters/poster.desktop159
-rw-r--r--tdeprint/filters/ps2pdf.desktop86
-rw-r--r--tdeprint/filters/psbook.desktop87
-rw-r--r--tdeprint/filters/psbook1.desktop88
-rw-r--r--tdeprint/filters/psbook2.desktop89
-rw-r--r--tdeprint/filters/psnup.desktop83
-rw-r--r--tdeprint/filters/psresize.desktop93
-rw-r--r--tdeprint/filters/psselect.desktop91
-rw-r--r--tdeprint/foomatic/foomatic.print12
-rw-r--r--tdeprint/lpd/lpd.print82
-rw-r--r--tdeprint/lpdunix/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeprint/lpdunix/lpdunix.print80
-rw-r--r--tdeprint/lpr/CMakeLists.txt7
-rw-r--r--tdeprint/lpr/lpr.print81
-rw-r--r--tdeprint/rlpr/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeprint/rlpr/rlpr.print79
-rw-r--r--tdeprint/specials.desktop1142
-rw-r--r--tdeprint/tdeprintd.desktop150
-rw-r--r--tdeprint/tools/escputil/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdeprint/tools/escputil/escputil.desktop24
-rw-r--r--tderesources/CMakeL10n.txt7
-rw-r--r--tderesources/CMakeLists.txt16
-rw-r--r--tderesources/tderesources.desktop190
-rw-r--r--tderesources/tderesources_manager.desktop68
-rw-r--r--tderesources/tderesources_plugin.desktop69
-rw-r--r--tdespell2/CMakeL10n.txt7
-rw-r--r--tdespell2/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdespell2/plugins/aspell/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdespell2/plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop7
-rw-r--r--tdespell2/plugins/hspell/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdespell2/plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop4
-rw-r--r--tdespell2/plugins/ispell/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tdespell2/plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop8
-rw-r--r--tdespell2/tdespellclient.desktop67
-rw-r--r--tdeui/kdetrayproxy/CMakeL10n.txt7
-rw-r--r--tdeui/kdetrayproxy/CMakeLists.txt7
-rw-r--r--tdeui/kdetrayproxy/kdetrayproxy.desktop125
-rw-r--r--tdeutils/CMakeL10n.txt7
-rw-r--r--tdeutils/CMakeLists.txt5
-rw-r--r--tdeutils/kplugininfo.desktop76
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/af.po916
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/all_languages.desktop.pot907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ar.po914
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/az.po917
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/be.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/bg.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/bn.po909
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/br.po912
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/bs.po911
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ca.po909
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/cs.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/csb.po909
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/cy.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/da.po909
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/de.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/el.po914
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/eo.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/es.po911
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/et.po909
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/eu.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/fa.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/fi.po909
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/fr.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/fy.po912
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ga.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/gl.po908
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/he.po908
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/hi.po912
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/hr.po908
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/hsb.po913
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/hu.po908
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/id.po916
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/is.po911
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/it.po908
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ja.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ka.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/kk.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/km.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ko.po916
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ku.po916
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/lb.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/lt.po912
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/lv.po917
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/mi.po918
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/mk.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/mn.po913
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ms.po914
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/mt.po920
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/nb.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/nds.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ne.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/nl.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/nn.po911
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/nso.po917
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/oc.po915
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/pa.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/pl.po909
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/pt.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/pt_BR.po914
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ro.po908
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ru.po908
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/rw.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/se.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/sk.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/sl.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/sq.po915
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/sr.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/sr@Latn.po909
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ss.po917
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/sv.po910
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ta.po909
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/te.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/tg.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/th.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/tr.po913
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/tt.po913
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/uk.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/uz.po913
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/uz@cyrillic.po909
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/ven.po915
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/vi.po907
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/wa.po912
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/xh.po916
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/zh_CN.po908
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/zh_HK.po913
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/zh_TW.po908
-rw-r--r--translations/desktop_files/all_languages.desktop/zu.po916
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/af.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ar.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/az.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/be.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/bg.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/bn.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/br.po82
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/bs.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ca.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/cs.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/csb.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/cy.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/da.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/de.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/el.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/eo.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/es.po89
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/et.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/eu.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/fa.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/fi.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/fo.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/fr.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/fy.po89
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ga.po93
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/gl.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/he.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/hi.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/hr.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/hsb.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/hu.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/id.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/interfaces-desktops.pot81
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/is.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/it.po91
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ja.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ka.po90
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/kk.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/km.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ko.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/lb.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/lt.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/lv.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/mk.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/mn.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ms.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/mt.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/nb.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/nds.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ne.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/nl.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/nn.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/nso.po90
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/pa.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/pl.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/pt.po89
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/pt_BR.po91
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ro.po89
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ru.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/rw.po94
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/se.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/sk.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/sl.po90
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/sq.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/sr.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/sr@Latn.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ss.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/sv.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ta.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/te.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/tg.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/th.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/tr.po81
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/tt.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/uk.po91
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/uz.po90
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/uz@cyrillic.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/ven.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/vi.po89
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/wa.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/xh.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/zh_CN.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/zh_HK.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/zh_TW.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/zu.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/af.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ar.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/az.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/be.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/bg.po90
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/bn.po82
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/br.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/bs.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/cs.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/csb.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/cy.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/da.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/de.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/el.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/eo.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/es.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/et.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/eu.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/fa.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/fi.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/fr.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/fy.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ga.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/gl.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/he.po82
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/hi.po82
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/hr.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/hsb.po89
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/hu.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/id.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/is.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/it.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ja.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ka.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/kate-desktops.pot82
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/kk.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/km.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ko.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/lb.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/lt.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/lv.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/mk.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/mn.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ms.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/mt.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/nb.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/nds.po82
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ne.po82
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/nn.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/nso.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/pa.po82
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/pl.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/pt.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/pt_BR.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ro.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ru.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/rw.po88
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/se.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/sk.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/sl.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/sq.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/sr.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/sr@Latn.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ss.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/sv.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ta.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/te.po82
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/tg.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/th.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/tr.po82
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/tt.po82
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/uk.po87
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/uz.po84
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/uz@cyrillic.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ven.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/vi.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/wa.po86
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/xh.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/zh_CN.po83
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/zh_HK.po82
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/zh_TW.po82
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/zu.po85
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ar.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/az.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/be.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/bg.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/bn.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/br.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/bs.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ca.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/cs.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/csb.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/cy.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/da.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/de.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/el.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/eo.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/es.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/et.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/eu.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fa.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fi.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fr.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fy.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ga.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/gl.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/he.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hi.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hr.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hsb.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hu.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/id.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/is.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/it.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ja.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ka.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/kdedmodule.desktop.pot22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/kk.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/km.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ko.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/lb.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/lt.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/lv.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/mk.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/mn.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ms.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/mt.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nb.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nds.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ne.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nn.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nso.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pa.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pl.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pt.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pt_BR.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ro.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ru.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/rw.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/se.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sk.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sl.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sq.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sr.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sr@Latn.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ss.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sv.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ta.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/te.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/tg.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/th.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/tr.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/tt.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/uk.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/uz.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/uz@cyrillic.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ven.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/vi.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/xh.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zh_CN.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zh_HK.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zh_TW.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zu.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/af.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/bg.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/bn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/bs.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ca.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/cs.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/csb.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/da.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/de.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/el.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/eo.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/es.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/et.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/eu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fa.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fi.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fr.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fy.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ga.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/gl.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/he.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/hi.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/hr.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/hu.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/id.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/is.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/it.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ja.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ka.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/kdetrayproxy.desktop.pot27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/kk.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/km.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/lb.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/lt.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/mk.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ms.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nds.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ne.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nl.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nn.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pa.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pl.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pt.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pt_BR.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ro.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ru.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/rw.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/se.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sl.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sr.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sr@Latn.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sv.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ta.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/te.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/tg.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/th.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/tr.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/tt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/uk.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/vi.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/zh_CN.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/zh_TW.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/af.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ar.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/az.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/be.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/bn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/br.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/bs.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ca.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/cs.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/csb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/cy.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/da.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/de.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/el.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/eo.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/es.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/et.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/eu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/fa.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/fi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/fo.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/fr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ga.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/gl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/he.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/hi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/hr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/hsb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/hu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/id.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/is.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/it.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ja.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ka.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/kk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/kmcop.desktop.pot27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ko.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/lb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/lt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/lv.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/mk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/mn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ms.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/mt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/nb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/nds.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ne.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/nn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/nso.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/pa.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/pl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/pt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/pt_BR.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ro.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ru.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/rw.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/se.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/sk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/sl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/sq.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/sr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/sr@Latn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ss.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/sv.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ta.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/te.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/tg.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/th.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/tr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/tt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/uk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/uz.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/uz@cyrillic.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/ven.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/vi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/xh.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/zh_CN.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/zh_HK.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/zh_TW.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmcop.desktop/zu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/af.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ar.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/az.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/be.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/bg.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/bn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/br.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/bs.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ca.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/cs.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/csb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/cy.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/da.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/de.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/el.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/eo.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/es.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/et.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/eu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/fa.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/fi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/fo.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/fr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/fy.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ga.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/gl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/he.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/hi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/hr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/hsb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/hu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/id.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/is.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/it.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ja.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ka.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/kk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/knotify.desktop.pot27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ko.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/lb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/lt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/lv.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/mi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/mk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/mn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ms.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/mt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/nb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/nds.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ne.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/nl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/nn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/nso.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/oc.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/pa.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/pl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/pt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/pt_BR.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ro.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ru.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/rw.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/se.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/sk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/sl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/sq.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/sr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/sr@Latn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ss.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/sv.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ta.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/te.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/tg.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/th.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/tr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/tt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/uk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/uz.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/uz@cyrillic.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/ven.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/vi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/wa.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/xh.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/zh_CN.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/zh_HK.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/zh_TW.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/knotify.desktop/zu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/af.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ar.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/az.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/be.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/bg.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/bn.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/br.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/bs.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ca.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/cs.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/csb.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/cy.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/da.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/de.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/el.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/eo.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/es.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/et.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/eu.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fa.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fi.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fr.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fy.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ga.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/gl.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/he.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/hi.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/hr.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/hu.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/id.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/is.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/it.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ja.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ka.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/kk.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/km.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ko.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/kplugininfo.desktop.pot22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/lb.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/lt.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/lv.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/mk.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/mn.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ms.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nb.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nds.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ne.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nl.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nn.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pa.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pl.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pt.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pt_BR.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ro.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ru.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/rw.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/se.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sk.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sl.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sq.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sr.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sr@Latn.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sv.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ta.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/te.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/tg.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/th.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/tr.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/tt.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/uk.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/uz.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/uz@cyrillic.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/vi.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/wa.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/zh_CN.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/zh_HK.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/zh_TW.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/af.po1657
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ar.po1697
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/az.po1695
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/be.po1658
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/bg.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/bn.po1665
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/br.po1660
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/bs.po1657
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ca.po1655
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/cs.po1653
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/csb.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/cy.po1674
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/da.po1657
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/de.po1655
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/el.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/en_GB.po1653
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/eo.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/es.po1655
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/et.po1653
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/eu.po1654
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/fa.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/fi.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/fr.po1653
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/fy.po1665
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ga.po1659
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/gl.po1654
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/he.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/hi.po1663
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/hr.po1653
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/hu.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/id.po1657
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/is.po1653
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/it.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ja.po1654
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ka.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/kk.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/km.po1654
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ko.po1694
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/lb.po1655
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/lt.po1662
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/lv.po1673
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/mi.po1717
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/mimetypes.pot1659
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/mk.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/mn.po1692
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ms.po1655
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/mt.po1727
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/nb.po1654
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/nds.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ne.po1653
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/nl.po1659
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/nn.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/nso.po1731
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/oc.po1722
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/pa.po1654
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/pl.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/pt.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/pt_BR.po1655
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ro.po1655
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ru.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/rw.po1663
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/se.po1654
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/sk.po1657
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/sl.po1653
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/sq.po1709
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/sr.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/sr@Latn.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ss.po1724
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/sv.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ta.po1663
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/te.po1653
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/tg.po1656
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/th.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/tr.po1654
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/tt.po1666
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/uk.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/uz.po1657
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/uz@cyrillic.po1657
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/ven.po1730
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/vi.po1654
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/wa.po1699
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/xh.po1733
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/zh_CN.po1652
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/zh_HK.po1665
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/zh_TW.po1657
-rw-r--r--translations/desktop_files/mimetypes/zu.po1731
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/af.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ar.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/bg.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ca.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/cs.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/da.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/de.po30
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/el.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/eo.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/es.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/et.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/eu.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fa.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fi.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fr.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fy.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/gl.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/hu.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/is.po30
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/it.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ja.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/kk.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/km.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ko.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/lt.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/mk.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ms.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nb.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nds.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ne.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/networkstatus.desktop.pot29
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nl.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nn.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/pl.po30
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/pt.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/pt_BR.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ru.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sk.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sl.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sr.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sr@Latn.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sv.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ta.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/tr.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/uk.po31
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/zh_CN.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/networkstatus.desktop/zh_TW.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/af.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ar.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/az.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/be.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/bg.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/bn.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/br.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/bs.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ca.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/cs.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/csb.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/cy.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/da.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/de.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/el.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/eo.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/es.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/et.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/eu.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fa.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fi.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fo.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fr.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fy.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ga.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/gl.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/he.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hi.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hr.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hsb.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hu.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/id.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/is.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/it.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ja.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ka.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/kk.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/km.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ko.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ku.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/lb.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/lt.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/lv.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mi.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mk.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mn.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ms.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mt.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nb.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nds.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ne.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nl.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nn.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nso.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/oc.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pa.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pl.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pt.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pt_BR.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ro.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ru.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/rw.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/se.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sk.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sl.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sq.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sr.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sr@Latn.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ss.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sv.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ta.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tdeabc-desktops.pot67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/te.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tg.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/th.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tr.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tt.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/uk.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/uz.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/uz@cyrillic.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ven.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/vi.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/wa.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/xh.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zh_CN.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zh_HK.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zh_TW.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zu.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/af.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ar.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/az.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/be.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/bg.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/bn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/bs.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ca.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/cs.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/csb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/cy.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/da.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/de.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/el.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/eo.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/es.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/et.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/eu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fa.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fy.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ga.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/gl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/he.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hsb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/id.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/is.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/it.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ja.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ka.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/kk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/km.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ko.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/lb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/lt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/lv.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/mk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/mn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ms.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/mt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nds.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ne.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nso.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pa.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pt_BR.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ro.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ru.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/rw.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/se.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sq.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sr@Latn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ss.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sv.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ta.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tdecertpart.desktop.pot27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/te.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tg.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/th.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/uk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/uz.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/uz@cyrillic.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ven.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/vi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/xh.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zh_CN.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zh_HK.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zh_TW.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/af.po195
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ar.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/az.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/be.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/bg.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/bn.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/br.po197
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/bs.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ca.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/cs.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/csb.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/cy.po195
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/da.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/de.po196
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/el.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/en_GB.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/eo.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/es.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/et.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/eu.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fa.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fi.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fo.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fr.po198
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fy.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ga.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/gl.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/he.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hi.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hr.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hsb.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hu.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/id.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/is.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/it.po195
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ja.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ka.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/kk.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/km.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ko.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ko.po174
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ku.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/lb.po196
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/lt.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/lv.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mi.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mk.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mn.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ms.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mt.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nb.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nds.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ne.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nl.po197
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nn.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nso.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/oc.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pa.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pl.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt_BR.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ro.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ru.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/rw.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/se.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sk.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sl.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sq.po195
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sr.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sr@Latn.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ss.po195
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sv.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ta.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tdecore-eventsrc.pot192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/te.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tg.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/th.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tr.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tt.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/uk.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/uz.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/uz@cyrillic.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ven.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/vi.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/wa.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/xh.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zh_CN.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zh_HK.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zh_TW.po192
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zu.po194
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/af.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/ar.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/br.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/ca.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/cs.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/cy.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/da.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/de.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/el.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/eo.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/es.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/et.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/fa.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/fi.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/fr.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/ga.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/gl.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/he.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/hi.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/hr.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/hu.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/is.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/it.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/ja.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/kk.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/km.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/lt.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/ms.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/nds.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/ne.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/nl.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/nn.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/nso.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/pa.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/pl.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/pt.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/pt_BR.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/ro.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/ru.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/se.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/sl.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/sr.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/sr@Latn.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/sv.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/ta.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/tdefile-desktops.pot22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/tg.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/th.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/tr.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/uk.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/uz.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/uz@cyrillic.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/ven.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/wa.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/xh.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/zh_CN.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/zh_HK.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/zh_TW.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdefile-desktops/zu.po22
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/af.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ar.po48
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/az.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/be.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/bg.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/bn.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/br.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/bs.po48
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ca.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/cs.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/csb.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/cy.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/da.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/de.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/el.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/eo.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/es.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/et.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/eu.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fa.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fi.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fr.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fy.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ga.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/gl.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/he.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/hi.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/hr.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/hu.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/id.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/is.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/it.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ja.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ka.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/kk.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/km.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ko.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/lb.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/lt.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/lv.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/mk.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/mn.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ms.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/mt.po48
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nb.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nds.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ne.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nl.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nn.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nso.po48
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/oc.po48
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pa.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pl.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pt.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pt_BR.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ro.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ru.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/rw.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/se.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sk.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sl.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sq.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sr.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sr@Latn.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ss.po48
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sv.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ta.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tdehtml-desktops.pot47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/te.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tg.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/th.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tr.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tt.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/uk.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/uz.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/uz@cyrillic.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ven.po48
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/vi.po49
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/wa.po48
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/xh.po48
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zh_CN.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zh_HK.po48
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zh_TW.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zu.po48
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/af.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ar.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/az.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/be.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/bg.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/bn.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/br.po123
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/bs.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ca.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/cs.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/csb.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/cy.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/da.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/de.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/el.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/en_GB.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/eo.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/es.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/et.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/eu.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/fa.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/fi.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/fr.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/fy.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ga.po123
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/gl.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/he.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/hi.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/hr.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/hu.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/id.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/is.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/it.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ja.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ka.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/kk.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/km.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ko.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/lb.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/lt.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/lv.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/mi.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/mk.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/mn.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ms.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/mt.po125
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/nb.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/nds.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ne.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/nl.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/nn.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/nso.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/oc.po123
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/pa.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/pl.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/pt.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/pt_BR.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ro.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ru.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/rw.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/se.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/sk.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/sl.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/sq.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/sr.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/sr@Latn.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ss.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/sv.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ta.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/tdeio-desktops.pot122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/te.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/tg.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/th.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/tr.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/tt.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/uk.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/uz.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/uz@cyrillic.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/ven.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/vi.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/wa.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/xh.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/zh_CN.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/zh_HK.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/zh_TW.po122
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-desktops/zu.po124
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/af.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ar.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/az.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/be.po53
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/bg.po53
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/bn.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/br.po54
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/bs.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ca.po55
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/cs.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/csb.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/cy.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/da.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/de.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/el.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/eo.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/es.po54
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/et.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/eu.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fa.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fi.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fr.po56
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fy.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ga.po53
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/gl.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/he.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/hi.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/hr.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/hu.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/id.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/is.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/it.po54
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ja.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ka.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/kk.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/km.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ko.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/lb.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/lt.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/lv.po53
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/mk.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/mn.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ms.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nb.po54
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nds.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ne.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nl.po54
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nn.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pa.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pl.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pt.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pt_BR.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ro.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ru.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/rw.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/se.po53
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sk.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sl.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sq.po54
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sr.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sr@Latn.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sv.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ta.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tdeio-kpac-eventsrc.pot52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/te.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tg.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/th.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tr.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tt.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uk.po53
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uz.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uz@cyrillic.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/vi.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/wa.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/zh_CN.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/zh_HK.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/zh_TW.po52
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lb.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sq.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_HK.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po68
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/af.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ar.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/az.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/be.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/bn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/br.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/bs.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ca.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/cs.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/csb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/cy.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/da.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/de.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/el.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/eo.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/es.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/et.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/eu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fa.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fy.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ga.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/gl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/he.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/hi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/hr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/hu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/id.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/is.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/it.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ja.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ka.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/kk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/km.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ko.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/lb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/lt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/lv.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/mk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/mn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ms.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/mt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nb.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nds.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ne.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nso.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/oc.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pa.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pt_BR.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ro.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ru.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/rw.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/se.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sq.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sr@Latn.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ss.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sv.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ta.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tdeparts-desktops.pot27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/te.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tg.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/th.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tr.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tt.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/uk.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/uz.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/uz@cyrillic.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ven.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/vi.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/xh.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zh_CN.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zh_HK.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zh_TW.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zu.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/af.po271
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ar.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/az.po265
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/be.po271
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bg.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bn.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/br.po263
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bs.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ca.po271
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/csb.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cy.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/da.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/de.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/el.po271
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eo.po266
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/es.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/et.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eu.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fa.po267
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fi.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fr.po272
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fy.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ga.po264
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/gl.po271
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/he.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hr.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hsb.po263
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hu.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/id.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/is.po267
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/it.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ja.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ka.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/kk.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/km.po267
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ko.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lb.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lt.po272
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lv.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mk.po272
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mn.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ms.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mt.po266
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nb.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nds.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ne.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nn.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nso.po272
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pa.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pl.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt_BR.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ro.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ru.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/rw.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/se.po271
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sk.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sl.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sq.po271
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr@Latn.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ss.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sv.po267
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tdeprint-desktops.pot262
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/te.po267
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tg.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/th.po266
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tr.po266
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tt.po269
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uk.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz@cyrillic.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ven.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/vi.po270
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/wa.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/xh.po273
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_CN.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_HK.po268
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_TW.po267
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zu.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/af.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/az.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/be.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/bg.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/bn.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/br.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/bs.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/ca.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/cs.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/csb.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/cy.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/da.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/de.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/el.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/eo.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/es.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/et.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/eu.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/fa.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/fi.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/fr.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/fy.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/ga.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/gl.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/he.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/hi.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/hr.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/hu.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/id.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/is.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/it.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/ja.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/ka.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/kk.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/km.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/ko.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/lb.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/lt.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/lv.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/mk.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/mn.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/ms.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/nb.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/nds.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/ne.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/nl.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/nn.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/pa.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/pl.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/pt.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/pt_BR.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/ro.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/ru.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/rw.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/se.po47
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/sk.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/sl.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/sq.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/sr.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/sr@Latn.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/sv.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/ta.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/tderesources-desktops.pot44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/te.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/tg.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/th.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/tr.po45
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/tt.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/uk.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/uz.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/uz@cyrillic.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/vi.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/zh_CN.po46
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/zh_HK.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/zh_TW.po44
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/af.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/be.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/bg.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/bn.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/br.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/bs.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ca.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/cs.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/csb.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/da.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/de.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/el.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/eo.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/es.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/et.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/eu.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fa.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fi.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fr.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fy.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ga.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/gl.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/he.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/hi.po38
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/hr.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/hu.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/id.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/is.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/it.po38
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ja.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ka.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/kk.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/lb.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/lt.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/lv.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/mk.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ms.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/nb.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/nds.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ne.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/nn.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pa.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pl.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pt.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pt_BR.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ro.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ru.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/rw.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/se.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sk.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sl.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sr.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sr@Latn.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sv.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ta.po38
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tdespell2-desktops.pot37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/te.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tg.po39
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/th.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tr.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tt.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/uk.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/uz.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/uz@cyrillic.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/vi.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/wa.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/zh_CN.po37
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdespell2-desktops/zh_TW.po37
2272 files changed, 330554 insertions, 49596 deletions
diff --git a/arts/kde/mcop-dcop/CMakeL10n.txt b/arts/kde/mcop-dcop/CMakeL10n.txt
index dd4b625cd..9d805b9ef 100644
--- a/arts/kde/mcop-dcop/CMakeL10n.txt
+++ b/arts/kde/mcop-dcop/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kmcop" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kmcop.desktop/"
+ SOURCES kmcop.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/arts/kde/mcop-dcop/kmcop.desktop b/arts/kde/mcop-dcop/kmcop.desktop
index 972e6fe93..f802e8dd1 100644
--- a/arts/kde/mcop-dcop/kmcop.desktop
+++ b/arts/kde/mcop-dcop/kmcop.desktop
@@ -1,89 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=KMCOP
-Name[hi]=के-एमकॉप
-Name[te]=కెఎంకాప్
-Exec=kmcop
Comment=TDE MCOP-DCOP Bridge
-Comment[af]=TDE MCOP-DCOP Brug
-Comment[ar]=جسر TDE MCOP-DCOP
-Comment[az]=TDE MCOP-DCOP Körpüsü
-Comment[be]=Сувязь MCOP/DCOP
-Comment[bn]=কে.ডি.ই MCOP-DCOP ব্রিজ
-Comment[br]=Pont TDE MCOP-DCOP
-Comment[bs]=TDE MCOP-DCOP prelaz
-Comment[ca]=Connector MCOP-DCOP per al TDE
-Comment[cs]=TDE MCOP-DCOP můstek
-Comment[csb]=Mostk TDE MCOP-DCOP
-Comment[cy]=Pont MCOP-DCOP TDE
-Comment[da]=TDE MCOP-DCOP-bro
-Comment[de]=Verbindung zwischen MCOP und DCOP
-Comment[el]=Γέφυρα MCOP-DCOP του TDE
-Comment[eo]=TDE-ponto inter MCOP-DCOP
-Comment[es]=Puente TDE MCOP-DCOP
-Comment[et]=TDE MCOP-DCOP sild
-Comment[eu]=TDEren MCOP-DCOP zubia
-Comment[fa]=پل TDE MCOP-DCOP
-Comment[fi]=MCOP-DCOP -silta
-Comment[fo]=TDE MCOP-DCOP-brúgv
-Comment[fr]=Passerelle MCOP-DCOP pour TDE
-Comment[ga]=Droichead TDE idir MCOP agus DCOP
-Comment[gl]=Ponte MCOP-DCOP de TDE
-Comment[he]=גשר MCOP-DCOP ל־TDE
-Comment[hi]=केडीई MCOP-डीकॉप ब्रिज
-Comment[hr]=TDE most MCOP-DCOP
-Comment[hsb]=TDE MCOP-DCOP-móst
-Comment[hu]=TDE MCOP-DCOP összekötőprogram
-Comment[id]=Jembatan TDE MCOP-DCOP
-Comment[is]=TDE MCOP-DCOP brú
-Comment[it]=Ponte MCOP-DCOP per TDE
-Comment[ja]=TDE MCOP-DCOP ブリッジ
-Comment[ka]=TDE MCOP-DCOP ხიდი
-Comment[kk]=TDE MCOP-DCOP көпірі
-Comment[ko]=TDE MCOP-DCOP 브릿지
-Comment[lb]=TDE-MCOP-DCOP-Bréck
-Comment[lt]=TDE MCOP-DCOP tiltas
-Comment[lv]=TDE MCOP-DCOP Tilts
-Comment[mk]=TDE MCOP-DCOP Мост
-Comment[mn]=TDE-н MCOP ба DCOP хоорондын гүүр
-Comment[ms]=Jambatan TDE MCOP-DCOP
-Comment[mt]=Pont bejn MCOP u DCOP
-Comment[nb]=TDE MCOP-DCOP Bro
-Comment[nds]=TDE-Brüch twischen MCOP un DCOP
-Comment[ne]=TDE MCOP-DCOP ब्रिज
-Comment[nn]=MCOP-DCOP-bru for TDE
-Comment[nso]=Leporogo la TDE MCOP-DCOP
-Comment[pa]=TDE MCOP-DCOP ਪੁੱਲ
-Comment[pl]=Mostek MCOP-DCOP
-Comment[pt]=Ponte MCOP-DCOP para o TDE
-Comment[pt_BR]=Ligação TDE MCOP-DCOP
-Comment[ro]=Punte MCOP-DCOP TDE
-Comment[ru]=Мост MCOP-DCOP
-Comment[rw]=Iteme MCOP-DCOP TDE
-Comment[se]=TDE MCOP-DCOP šaldi
-Comment[sk]=Most TDE MCOP-DCOP
-Comment[sl]=Premostitelj MCOP-DCOP za TDE
-Comment[sq]=Ura e TDE MCOP-DCOP-it
-Comment[sr]=TDED MCOP-DCOP мост
-Comment[sr@Latn]=TDED MCOP-DCOP most
-Comment[ss]=Libhuloho le MCOP-DCOP ku TDE
-Comment[sv]=TDE MCOP-DCOP-brygga
-Comment[ta]=கேடிஇ MCOP-DCOP பாலம்
-Comment[te]=కెడిఈ ఎంసిఓపి-డిసిఓపి వారధి
-Comment[tg]=Пайвасти TDE MCOP-DCOP
-Comment[th]=ตัวเชื่อม TDE MCOP-DCOP
-Comment[tr]=TDE MCOP-DCOP Köprüsü
-Comment[tt]=TDE MCOP-DCOP Küpere
-Comment[uk]=Міст TDE MCOP-DCOP
-Comment[uz]=TDE MCOP-DCOP koʻprigi
-Comment[uz@cyrillic]=TDE MCOP-DCOP кўприги
-Comment[ven]=TDE MCOP-DCOP Buroho
-Comment[vi]=Cầu MCOP-DCOP của TDE
-Comment[xh]=TDE MCOP-DCOP Ibhulorho
-Comment[zh_CN]=TDE MCOP-DCOP 桥
-Comment[zh_HK]=TDE MCOP-DCOP 橋樑
-Comment[zh_TW]=TDE MCOP-DCOP 橋樑
-Comment[zu]=Ibhulogo le-TDE MCOP-DCOP
+Exec=kmcop
Icon=kmcop
X-TDE-ServiceTypes=KMCOP
X-DCOP-ServiceType=Unique
diff --git a/arts/knotify/CMakeL10n.txt b/arts/knotify/CMakeL10n.txt
index 422cd20e0..23022d03f 100644
--- a/arts/knotify/CMakeL10n.txt
+++ b/arts/knotify/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "knotify" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/knotify.desktop/"
+ SOURCES knotify.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/arts/knotify/CMakeLists.txt b/arts/knotify/CMakeLists.txt
index a04ea0e08..77b8f9a0a 100644
--- a/arts/knotify/CMakeLists.txt
+++ b/arts/knotify/CMakeLists.txt
@@ -29,7 +29,10 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES knotify.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE knotify.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+)
##### knotify ###################################
diff --git a/arts/knotify/knotify.desktop b/arts/knotify/knotify.desktop
index 7718c98f5..972ef4569 100644
--- a/arts/knotify/knotify.desktop
+++ b/arts/knotify/knotify.desktop
@@ -1,118 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=KNotify
-Name[af]=Knotify
-Name[ar]=برنامج الإبلاغ
-Name[bn]=কে-নোটিফাই
-Name[csb]=Òdkôzanié
-Name[cy]=KHysbyu
-Name[eo]=Katentigilo
-Name[fo]=KÁminning
-Name[hi]=के-नोटिफाई
-Name[ka]=სისტემური შეტყობინება
-Name[ko]=K알림이
-Name[mn]=Сонордуулга
-Name[ne]=केनोटिफाइ
-Name[nso]=KLemosa
-Name[pa]=ਕੇਟਿੱਪਣੀ
-Name[pl]=Powiadamianie
-Name[pt_BR]=Notificações
-Name[ru]=Системные сообщения
-Name[ss]=KNotify
-Name[sv]=Knotify
-Name[ta]=கேகுறிப்பெடு
-Name[te]=కెనోటిఫై
-Name[tg]=Хабарҳои системавӣ
-Name[th]=ระบบแจ้งเตือน - K
-Name[ven]=U divhadza ha K
-Name[zu]=I-KNotify
-Exec=knotify
Comment=TDE Notification Daemon
-Comment[af]=Kde Inkennisstelling Bediener
-Comment[ar]=مراقب تنبيهات كيدي
-Comment[az]=TDE Bildiriş Demonu
-Comment[be]=Сервіс нагадванняў TDE
-Comment[bg]=Сървър за съобщения
-Comment[bn]=কে.ডি.ই নোটিশ সরবরাহকারী ডিমন
-Comment[br]=Diaoul Kemennadenn TDE
-Comment[bs]=TDE Sistemska obavještenja
-Comment[ca]=Dimoni de notificacions per al TDE
-Comment[cs]=Démon pro systémová hlášení prostředí TDE
-Comment[csb]=Demon òdkôzëwaniô TDE
-Comment[cy]=Daemon Hysbysu TDE
-Comment[da]=TDE Bekendtgørelsesdæmon
-Comment[de]=TDE-Benachrichtigungsprogramm
-Comment[el]=Δαίμονας ειδοποίησης του TDE
-Comment[eo]=TDE-Sistematentigo-demono
-Comment[es]=Demonio de notificación de TDE
-Comment[et]=TDE süsteemsete märguannete deemon
-Comment[eu]=TDEko jakinarazpenaren daemona
-Comment[fa]=شبح اخطار TDE
-Comment[fi]=TDE:n huomautuspalvelin
-Comment[fo]=Áminningarandi TDE's
-Comment[fr]=Démon de notifications de TDE
-Comment[fy]=TDE's systeemberjochtenprogramma
-Comment[ga]=Deamhan Fógartha TDE
-Comment[gl]=Demo de notificacións de TDE
-Comment[he]=תהליך הרקע הודעות של TDE
-Comment[hi]=केडीई सूचना ङेमन
-Comment[hr]=TDE demon obavještavanja
-Comment[hsb]=TDE-demon za zdźělenki
-Comment[hu]=TDE figyelmeztető szolgáltatás
-Comment[id]=Daemon pemberitahuan TDE
-Comment[is]=TDE tilkynningapúkinn
-Comment[it]=Demone avvisi di TDE
-Comment[ja]=TDE 通知デーモン
-Comment[ka]=TDE შეტყობინებების შიკრიკი
-Comment[kk]=TDE құлақтандыру қызметі
-Comment[ko]=TDE용 알림 서버
-Comment[lb]=TDE-Norichtendämon
-Comment[lt]=TDE pranešimų tarnyba
-Comment[lv]=TDE Apziņošanas Dēmons
-Comment[mi]=Kaikorero TDE
-Comment[mk]=TDE даемон за известувања
-Comment[mn]=TDE-Сонордуулга программ
-Comment[ms]=Daemon Pemberitahuan TDE
-Comment[mt]=Daemon tan-notifika TDE
-Comment[nb]=TDE Varslings-nisse
-Comment[nds]=TDE-Dämoon för Bescheden
-Comment[ne]=TDE सूचना डेइमन
-Comment[nl]=TDE's systeemnotificatieprogramma
-Comment[nn]=TDE-varselnisse
-Comment[nso]=Daemon ya Tsebiso ya TDE
-Comment[oc]=Dimoni de notificacion TDE
-Comment[pa]=TDE ਟਿੱਪਣੀ ਪੇਸ਼ਕਾਰ
-Comment[pl]=Demon powiadamiania TDE
-Comment[pt]=Servidor de mensagens do TDE
-Comment[pt_BR]=Serviço de notificação do TDE
-Comment[ro]=Demon de notificare TDE
-Comment[ru]=Системные сообщения TDE
-Comment[rw]=Dayimoni y'Imenyesha TDE
-Comment[se]=TDE dieđihanbálvá
-Comment[sk]=TDE Oznamovací démon
-Comment[sl]=Sistemska obvestila TDE
-Comment[sq]=TDE Demoni i Njoftimit
-Comment[sr]=TDE Демон за обавештавање
-Comment[sr@Latn]=TDE Demon za obaveštavanje
-Comment[ss]=I-daemon yekwatisa ku TDE
-Comment[sv]=TDE:s underrättelsedemon
-Comment[ta]=கேடிஇ அறிவிப்பு டேமன்
-Comment[te]=కెడిఈ ప్రకటనల సూత్రధారి
-Comment[tg]=Хабарҳои системавии TDE
-Comment[th]=เดมอนการแจ้งเตือนของ TDE
-Comment[tr]=TDE Bilgilendirme Programı
-Comment[tt]=TDE'nıñ Kisätü Xezmäte
-Comment[uk]=Демон сповіщення про нову пошту
-Comment[uz]=TDE xabarnomalar xizmati
-Comment[uz@cyrillic]=TDE хабарномалар хизмати
-Comment[ven]=Daemon yau divhadza ya TDE
-Comment[vi]=Trình nền thông báo của TDE
-Comment[wa]=Démon di notifiaedje di TDE
-Comment[xh]=Daemon Ulwaziso lwe TDE
-Comment[zh_CN]=TDE 通告守护进程
-Comment[zh_HK]=TDE 通知伺服程式
-Comment[zh_TW]=TDE 通知服務程式
-Comment[zu]=Isaziso se-Daemon ye-TDE
+Exec=knotify
Icon=knotify
X-TDE-ServiceTypes=KNotify
X-DCOP-ServiceType=Unique
diff --git a/interfaces/CMakeL10n.txt b/interfaces/CMakeL10n.txt
index b585ce4af..1dea91d2c 100644
--- a/interfaces/CMakeL10n.txt
+++ b/interfaces/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/interfaces-desktops/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/interfaces/khexedit/CMakeLists.txt b/interfaces/khexedit/CMakeLists.txt
index b98c8ab5f..0150da49f 100644
--- a/interfaces/khexedit/CMakeLists.txt
+++ b/interfaces/khexedit/CMakeLists.txt
@@ -19,4 +19,8 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES kbytesedit.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kbytesedit.desktop
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/interfaces-desktops
+)
diff --git a/interfaces/khexedit/kbytesedit.desktop b/interfaces/khexedit/kbytesedit.desktop
index c91680dc8..faaa8df99 100644
--- a/interfaces/khexedit/kbytesedit.desktop
+++ b/interfaces/khexedit/kbytesedit.desktop
@@ -1,4 +1,3 @@
[Desktop Entry]
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KHexEdit/KBytesEdit
-
diff --git a/interfaces/kregexpeditor/CMakeLists.txt b/interfaces/kregexpeditor/CMakeLists.txt
index bac8b8fe1..9781763d1 100644
--- a/interfaces/kregexpeditor/CMakeLists.txt
+++ b/interfaces/kregexpeditor/CMakeLists.txt
@@ -17,4 +17,8 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES kregexpeditor.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kregexpeditor.desktop
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/interfaces-desktops
+)
diff --git a/interfaces/kregexpeditor/kregexpeditor.desktop b/interfaces/kregexpeditor/kregexpeditor.desktop
index ec0d50bb9..62e9649d3 100644
--- a/interfaces/kregexpeditor/kregexpeditor.desktop
+++ b/interfaces/kregexpeditor/kregexpeditor.desktop
@@ -1,4 +1,3 @@
[Desktop Entry]
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KRegExpEditor/KRegExpEditor
-
diff --git a/interfaces/kspeech/CMakeLists.txt b/interfaces/kspeech/CMakeLists.txt
index f9205b83d..274e6e731 100644
--- a/interfaces/kspeech/CMakeLists.txt
+++ b/interfaces/kspeech/CMakeLists.txt
@@ -18,4 +18,8 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES dcoptexttospeech.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE dcoptexttospeech.desktop
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/interfaces-desktops
+)
diff --git a/interfaces/kspeech/dcoptexttospeech.desktop b/interfaces/kspeech/dcoptexttospeech.desktop
index c1afe0aa9..259e686d2 100644
--- a/interfaces/kspeech/dcoptexttospeech.desktop
+++ b/interfaces/kspeech/dcoptexttospeech.desktop
@@ -1,70 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=DCOP/Text-to-Speech
+
Comment=Text-to-Speech Service with a DCOP interface
-Comment[af]=Tekste-tot-spraak diens met DCOP intervlak
-Comment[be]=Сервіс агалошвання тэксту з інтэрфэйсам DCOP
-Comment[bg]=Синтез на глас с интерфейс DCOP
-Comment[bn]=ডিকপ (DCOP) ইন্টারফেস সহ টেক্সট-টু-স্পীচ সার্ভিস
-Comment[bs]=Servis za izgovaranje teksta sa DCOP interfejsom
-Comment[ca]=Servei de síntesi de veu amb una interfície DCOP
-Comment[cs]=Služba text-na-řeč s DCOP rozhraním
-Comment[csb]=Ùsłëżnota czëtaniô tekstu z interfejsã DCOP
-Comment[cy]=Gwasanaeth Testun-i-Lafar efo rhyngwyneb DCOP
-Comment[da]=Tekst-til-tale tjeneste med DCOP-grænseflade
-Comment[de]=Sprachausgabe mit DCOP-Schnittstelle
-Comment[el]=Υπηρεσία κειμένου-σε-ομιλία με διασύνδεση DCOP
-Comment[eo]=LegitaTeksto (TTS) kun DCOP-interfaco
-Comment[es]=Texto a servicio de voz con un interfaz DCOP
-Comment[et]=Teksti kõneks muutmise teenus DCOP-liidesega
-Comment[eu]='Testua-ahoskatzea' zerbitzua DCOP interfazearekin
-Comment[fa]=خدمت متن به سخن با یک واسط DCOP
-Comment[fi]=Teksti-Puheeksi palvelu DCOP-rajapinnalla
-Comment[fr]=Service de synthèse vocale munie d'une interface DCOP
-Comment[fy]=tekst-ta-prate mei in DCOP-ynterface
-Comment[ga]=Seirbhís Téacs-go-Caint le comhéadan DCOP
-Comment[gl]= Servizo de Texto a Fala con interface DCOP
-Comment[he]=שירות טקסט לדיבור עם ממשק DCOP
-Comment[hr]=Usluga tekst-u-govor s DCOP sučeljem.
-Comment[hsb]=konwertowanje teksta na rěč z DCOP-interfejsom
-Comment[hu]=Szövegfelolvasó szolgáltatás DCOP-felülettel
-Comment[id]=Layanan Text-to-Speech Service dengan antarmuka DCOP
-Comment[is]=Texti-í-tal þjónusta með DCOP viðmóti
-Comment[it]=Servizio di pronuncia con un'interfaccia DCOP
-Comment[ja]=DCOP インターフェースで動作するテキスト読み上げサービス
-Comment[ka]=ტექსტის სინთეზის ძრავი DCOP ინტერფეისით
-Comment[kk]=DCOP интерфейсті мәтіннен дыбыстап оқу қызметі
-Comment[km]=សេវា អត្ថបទ-ទៅ-សំដី ដែល​មានចំណុចប្រទាក់ DCOP
-Comment[lb]=Sproochausgab-Service mat engem DCOP-Interface
-Comment[lt]=Teksto vertimo kalba tarnyba su DCOP sąsaja
-Comment[mk]=Сервис за текст-во-говор со DCOP-интерфејс
-Comment[ms]=Servis Teks-ke-Tutur dengan antara muka DCOP
-Comment[nb]=Tekst til tale-program med DCOP-grensesnitt
-Comment[nds]=Vörleesdeenst mit DCOP-Koppelsteed
-Comment[ne]=DCOP इन्टरफेससँग पाठ-बाट-बोली सेवा
-Comment[nl]=Tekst-tot-spraak-dienst met een DCOP interface
-Comment[nn]=Tekst-til-tale-teneste med DCOP-grensesnitt
-Comment[pa]=ਇੱਕ DCOP ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਪਾਠ-ਤੋਂ-ਬੋਲੀ ਸੇਵਾ
-Comment[pl]=Usługa czytania tekstu z interfejsem DCOP
-Comment[pt]=Servidor Texto-para-Voz com interface DCOP
-Comment[pt_BR]=Serviço de conversão de texto para fala com uma interface DCOP
-Comment[ro]=Serviciu text-vorbire cu interfaţă DCOP
-Comment[ru]=Сервис синтеза речи с интерфейсом DCOP
-Comment[rw]=Serivise Umwandiko-ku-Kuvuga ifite imigaragarire DCOP
-Comment[se]=Hupmejuvvon teaksta bálválus mas lea DCOP-lákta
-Comment[sk]=Služba prevodu textu na reč s rozhraním DCOP
-Comment[sl]=Servis, ki spremeni besedilo v govor, z vmesnikom DCOP
-Comment[sr]=Текст—у—говор сервис са DCOP интерфејсом
-Comment[sr@Latn]=Tekst—u—govor servis sa DCOP interfejsom
-Comment[sv]=Text till tal-tjänst med ett DCOP-gränssnitt
-Comment[ta]= DCOP இடைமுகத்துடன் உரையில் இருந்து பேச்சு சேவை
-Comment[te]=డికాప్ ఇంటర్ఫేస్ కల్గిన వాచకం నుంచి మాటలకు మార్చు సేవ
-Comment[tg]=Хидмати матни овоздор бо интерфейси DCOP
-Comment[th]=บริการเปลี่ยนข้อความเป็นเสียงพูด พร้อมด้วยส่วนติดต่อกับ DCOP
-Comment[tr]=DCOP arayüzü ile Metinden Ses Servisi
-Comment[tt]=DCOP protokolı aşa eşläwçe Mäten-Uquçı Xezmät
-Comment[uk]=Служба синтезу мовлення з інтерфейсом DCOP
-Comment[vi]=Dịch vụ Văn bản sang Tiếng nói có giao diện DCOP
-Comment[zh_CN]=带 DCOP 接口的文本到语音服务
-Comment[zh_HK]=附有 DCOP 介面的文字朗讀工具
-Comment[zh_TW]=DCOP 介面的文字轉語音服務
diff --git a/interfaces/tdeimproxy/interface/CMakeLists.txt b/interfaces/tdeimproxy/interface/CMakeLists.txt
index d62819ed8..1c722de02 100644
--- a/interfaces/tdeimproxy/interface/CMakeLists.txt
+++ b/interfaces/tdeimproxy/interface/CMakeLists.txt
@@ -18,5 +18,14 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES kcm_instantmessenger.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kcm_componentchooser )
-install( FILES dcopinstantmessenger.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kcm_instantmessenger.desktop
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kcm_componentchooser
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/interfaces-desktops
+)
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE dcopinstantmessenger.desktop
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/interfaces-desktops
+)
diff --git a/interfaces/tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop b/interfaces/tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop
index 4efe10564..5f3b5b049 100644
--- a/interfaces/tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop
+++ b/interfaces/tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop
@@ -1,72 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=DCOP/InstantMessenger
+
Comment=Instant Messenger with a DCOP interface
-Comment[af]=Oombliklike Boodskapper met DCOP intervlak
-Comment[be]=Імгненны абвестнік з інтэрфэйсам DCOP
-Comment[bg]=Програма за съобщения в реално време с интерфейс DCOP
-Comment[bn]=ডিকপ (DCOP) ইন্টারফেস সহ ইনস্ট্যান্ট মেসেঞ্জার
-Comment[bs]=Instant poruke sa DCOP interfejsom
-Comment[ca]=Missatgeria instantània amb una interfície DCOP
-Comment[cs]=Komunikátor s DCOP rozhraním
-Comment[csb]=Internetowi kòmùnikator z interfejsã DCOP
-Comment[cy]=Negesydd Chwim efo rhyngwyneb DCOP
-Comment[da]=Instant Messenger med en DCOP-grænseflade
-Comment[de]=Nachrichtensofortversand mit DCOP-Schnittstelle
-Comment[el]=Στιγμιαίος αποστολέας με διασύνδεση DCOP
-Comment[eo]=Tujmesaĝilo kun DCOP-interfaco
-Comment[es]=Instant Messenger con un interfaz DCOP
-Comment[et]=Kiirsuhtlemisrakendus DCOP-liidesega
-Comment[eu]=Berehalako mezularitza DCOP interfazearekin
-Comment[fa]=پیام‌رسان فوری با یک واسط DCOP
-Comment[fi]=Pikaviestiohjelma, jossa on DCOP-rajapinta
-Comment[fr]=Messagerie instantanée munie d'une interface DCOP
-Comment[fy]=Instant Messenger mei in DCOP-interface
-Comment[ga]=Clár teachtaireachtaí meandaracha le comhéadan DCOP
-Comment[gl]=Mensaxeria Instantánea con interface DCOP
-Comment[he]=תכנת מסרים מידיים עם ממשק DCOP
-Comment[hi]=डीकॉप इंटरफेस सहित इंस्टैंट मैसेंजर
-Comment[hr]=Trenutne poruke s DCOP sučeljem
-Comment[hsb]=Instant Messenger z DCOP-interfejsom
-Comment[hu]=Azonnali üzenetküldő DCOP-felülettel
-Comment[id]=Instant Messenger dengan antarmuka DCOP
-Comment[is]=Spjallforrit með DCOP viðmóti
-Comment[it]=Messaggistica istantanea con un'interfaccia DCOP
-Comment[ja]=DCOP インターフェースをもつインスタントメッセンジャー
-Comment[ka]=DCOP ინტერფეისთან შეტყობინებების გაცვლის შიკრიკი
-Comment[kk]=DCOP интерфейсті жедел хабарласу бағдарламасы
-Comment[km]=​កម្មវិធី​ជជែក​កំសាន្ត​ដែល​មាន​ចំណុច​ប្រទាក់ DCOP
-Comment[lb]=Instant Messenger mat engem DCOP-Interface
-Comment[lt]=Momentinių žinučių klientas su DCOP sąsaja
-Comment[mk]=Инстант Гласник (Messenger) со DCOP интерфејс
-Comment[ms]=Utusan Segera dengan antaramuka DCOP
-Comment[nb]=Lynmeldingsprogram med DCOP-grensesnitt
-Comment[nds]=Kortnarichten-Maker mit DCOP-Koppelsteed
-Comment[ne]=DCOP इन्टरफेससँग आवश्यक मेसेन्जर
-Comment[nl]=Instant messenger met een DCOP interface
-Comment[nn]=Lynmeldingsprogram med DCOP-grensesnitt
-Comment[pa]=ਇੱਕ DCOP ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਮੌਕਾ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ
-Comment[pl]=Komunikator internetowy z interfejsem DCOP
-Comment[pt]=Mensageiro Instantâneo com interface DCOP
-Comment[pt_BR]=Mensageiro Instantâneo com uma interface DCOP
-Comment[ro]=Aplicaţie de mesaje instantanee cu interfaţă DCOP
-Comment[ru]=Клиент обмена сообщениями с интерфейсом DCOP
-Comment[rw]=Intumwa y'Akokanya ifite imigaragarire DCOP
-Comment[se]=Šleađgadiehtoprográmma mas lea DCOP-lákta
-Comment[sk]=Instant Messanger s rozhraním DCOP
-Comment[sl]=Takojšni sporočilnik z vmesnikom DCOP
-Comment[sr]=Брзи гласник са DCOP интерфејсом
-Comment[sr@Latn]=Brzi glasnik sa DCOP interfejsom
-Comment[sv]=Direktmeddelanden med ett DCOP-gränssnitt
-Comment[ta]=உடனடி செய்தியாளர் DCOP இடைமுகத்தோடு
-Comment[te]=డిసిఓపి ఇంటర్ఫెస్ కలిగివున్న ఇంస్టెంట్ మెస్సెన్జర్
-Comment[tg]=Мубодилаи паёмҳо бо интерфейси DCOP
-Comment[th]=โปรแกรมส่งข้อความแบบทันที ด้วยส่วนติดต่อกับ DCOP
-Comment[tr]=DCOP arayüzüyle Anında Mesajlaşma
-Comment[tt]=DCOP protokolı belän Aşığıç Xäbärçe
-Comment[uk]=Програма для миттєвого зв'язку через DCOP
-Comment[vi]=Bộ tin nhắn tức khắc có giao diện DCOP
-Comment[wa]=Messaedjreye sol moumint avou ene eterface DCOP
-Comment[zh_CN]=带 DCOP 接口的即时通讯程序
-Comment[zh_HK]=附有 DCOP 介面的即時通訊軟件
-Comment[zh_TW]=DCOP 介面的即時通訊系統
diff --git a/interfaces/tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop b/interfaces/tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop
index 9a164d1dc..0ef00e9d6 100644
--- a/interfaces/tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop
+++ b/interfaces/tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop
@@ -1,137 +1,3 @@
-Name=Instant Messenger
-Name[af]=Oombliklike Boodskapper
-Name[be]=Імгненны абвеснік
-Name[bg]=Съобщения в реално време
-Name[bn]=ইনস্ট্যান্ট মেসেঞ্জার
-Name[br]=Posteler a-benn-kaer
-Name[bs]=Instant poruke
-Name[ca]=Missatgeria instantània
-Name[cs]=Komunikátor
-Name[csb]=Internetowi kòmùnikator
-Name[cy]=Negesydd Chwim
-Name[de]=Nachrichtensofortversand
-Name[el]=Στιγμιαίος αποστολέας
-Name[eo]=Tujmesaĝilo
-Name[et]=Kiirsuhtlus
-Name[eu]=Berehalako mezularitza
-Name[fa]=پیام‌رسان فوری
-Name[fi]=Pikaviestiohjelma
-Name[fr]=Messagerie instantanée
-Name[ga]=Clár teachtaireachtaí meandaracha
-Name[gl]=Mensaxeria Instantánea
-Name[he]=מסרים מידיים
-Name[hi]=इंस्टैंट मैसेंजर
-Name[hu]=Azonnali üzenetküldő
-Name[is]=Spjallforrit
-Name[it]=Messaggistica istantanea
-Name[ja]=インスタントメッセンジャー
-Name[ka]=შიკრიკი
-Name[kk]=Жедел хабарласу
-Name[km]=កម្មវិធី​វិធីជជែក​កំសាន្ត
-Name[lt]=Momentinių žinučių klientas
-Name[mk]=Инстант Гласник (Messenger)
-Name[ms]=Mesej Segera
-Name[nb]=Lynmelding
-Name[nds]=Kortnarichten-Maker
-Name[ne]=आवश्यक मेसेन्जर
-Name[nl]=Instant messenger
-Name[nn]=Lynmelding
-Name[pa]=ਮੌਕਾ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ
-Name[pl]=Komunikator internetowy
-Name[pt]=Mensageiro Instantâneo
-Name[pt_BR]=Mensagem Instantâneo
-Name[ro]=Mesaje instantanee
-Name[ru]=Обмен сообщениями
-Name[se]=Šleađgadieđut
-Name[sl]=Takojšni sporočilnik
-Name[sr]=Брзи гласник
-Name[sr@Latn]=Brzi glasnik
-Name[sv]=Direktmeddelanden
-Name[ta]=உடனடி செய்தியாளர்
-Name[te]=ఇంస్టెంట్ మెస్సెన్జర్
-Name[tg]=Мубодилаи паёмҳо
-Name[th]=โปรแกรมส่งข้อความทันที
-Name[tr]=Anında Mesajlaşma
-Name[tt]=Aşığıç Xäbärçe
-Name[uk]=Програма для миттєвого зв'язку через DCOP
-Name[uz]=Xabar almashish vositasi
-Name[uz@cyrillic]=Хабар алмашиш воситаси
-Name[vi]=Bộ tin nhắn tức khắc
-Name[wa]=Messaedjreye sol moumint
-Name[zh_CN]=即时通讯程序
-Name[zh_HK]=即時通訊軟件
-Name[zh_TW]=即時通訊
-
-Comment=The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups.
-Comment[af]=Die oombliklike boodskappe laat twee rigting kommunikasie tussen individue en groepe toe.
-Comment[be]=Імгненны абвеснік дазваляе весці размову двум і больш асобам/гуртам.
-Comment[bg]=Разговор между различни хора в реално време.
-Comment[bn]=ইনস্ট্যান্ট মেসেঞ্জার একাধিক ব্যক্তি বা গোষ্ঠীকে দ্বিমুখী বার্তালাপ বা আড্ডার সুযোগ দেয়।
-Comment[bs]=Program za instant poruke omogućuje dvosmjernu komunikaciju između pojedinaca i grupa.
-Comment[ca]=La missatgeria instantània permet converses en dos sentits entre individus i grups.
-Comment[cs]=Komunikátor vám umožňuje obousměrný rozhovor s jednotlivci nebo skupinami.
-Comment[csb]=Internetowi kòmùnikator dôwô mòżnota kôrbionczi midzë lëdzama ë karnama.
-Comment[cy]=Mae'r negesydd chwim yn caniatàu sgwrs dwy-ffordd rhwng unigolion a grwpiau.
-Comment[da]=Instant messenger tillader tovejs chat mellem individer og grupper.
-Comment[de]=Der Nachrichtensofortversand ermöglicht Chats zwischen Personen und Gruppen in jede Richtung.
-Comment[el]=Ο στιγμιαίος αποστολέας επιτρέπει τη συζήτηση μεταξύ ατόμων και ομάδων.
-Comment[eo]=La tujmesaĝilo ebligas ambaŭdirekta parolado inter homoj kaj grupoj
-Comment[es]=El Instant Messenger permite conversación en dos sentidos entre indivíduos y grupos.
-Comment[et]=Kiirsuhtlus võimaldab üksikisikute ja gruppide kahepoolset vestlust.
-Comment[eu]=Berehalako mezularitzak banan-banako edo taldeen arteko berriketan aritzeko.
-Comment[fa]=پیام‌رسان فوری امکان گپ دو طرفه بین افراد و گروهها را می‌دهد.
-Comment[fi]=Pikaviestiohjelman avulla voidaan keskustella kahden kesken tai ryhmässä.
-Comment[fr]=La messagerie instantanée permet un dialogue bidirectionnel entre individus et groupes.
-Comment[fy]=Mei de instant messenger kinne jo twaspraak hâlde mei in yndividu en groepen.
-Comment[ga]=Is féidir comhrá déthreoch a dhéanamh idir daoine agus grúpaí leis an gclár teachtaireachtaí meandaracha.
-Comment[gl]=O instant messenger permite conversas nos dous sentidos entre indivíduos e grupos.
-Comment[he]=תוכנת מסרים מידיים מאשרת לשוחח ברשת (לצ'טט) בין יחידים או קבוצות
-Comment[hi]=इंस्टैंट मैसेंजर जो व्यक्तियों या समूहों के बीच दो-तरफा गपशप स्वीकारता है.
-Comment[hr]=Trenutne poruke omogućuju dvosmjerno brbljanje između pojedinaca i grupa.
-Comment[hsb]=Instant messenger zmóžni jednotliwcam a skupinam spěšnu wuměnu zdźělenkow.
-Comment[hu]=Interaktív társalgást tesz lehetővé az interneten keresztül két személy vagy csoport között.
-Comment[id]=Instant messenger memungkinan chat dua-arah antara individu dan grup
-Comment[is]=Spjallforritið gerir einstaklingum og hópum kleyft að spjalla saman á einfaldan máta.
-Comment[it]=La messaggistica istantanea permette di chiacchierare tra due persone o in gruppo.
-Comment[ja]=インスタントメッセンジャーは個人とグループとの双方向チャットを可能にします。
-Comment[ka]=შიკრიკი პიროვნებებსა და ჯგუფებს შორის მყისი შეტყობინებების გაცვლის საშუალებას იძლევა.
-Comment[kk]=Жедел хабарласу жеке тұлға және топтар араларында әңгімелесу мүмкіндігін береді.
-Comment[km]=កម្មវិធី​ជជែក​កំសាន្ត​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ជជែក​តាម​របៀប​ពីរ​បែប​រវាង​បុគ្គល និង​ក្រុម ។
-Comment[lb]=Den Instant Messenger erlaabt eng zwee-Weeër Kommunikatioun tëschent eenzelne Persounen a Gruppen.
-Comment[lt]=Momentinių žinučių klientas kalbėtis individams ir grupėms.
-Comment[mk]=Инстант гласникот овозможува двонасочна комуникација меѓу индивидуи и групи.
-Comment[ms]=Utusan segera membenarkan perbualan di antara individu dan kumpulan.
-Comment[nb]=Et lynmeldingsprogram som tallater toveis samtale mellom enkeltpersoner og grupper.
-Comment[nds]=Mit den Kortnarichten-Maker köönt enkelte Minschen oder Gruppen ünnerenanner snacken.
-Comment[ne]= आवश्यक मेसेन्जरले एकल र समूहहरुबीच दोहोरो कुराकानीलाई अनुमति दिन्छ ।
-Comment[nl]=De instant messenger maakt directe communicatie tussen personen of groepen mogelijk.
-Comment[nn]=Eit lynmeldingsprogram som tillèt tovegsprat mellom enkeltpersonar og grupper.
-Comment[pa]=ਇਹ ਮੌਕਾ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ ਇੱਕਲੇ ਤੇ ਸਮੂਹ ਵਿਚਕਾਰ ਦੋ ਪਾਸੀ ਗਲਬਾਤ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ
-Comment[pl]=Komunikator internetowy umożliwia pogawędki między dwiema osobami lub grupami osób.
-Comment[pt]=O mensageiro instantâneo permite conversar entre dois extremos com indivíduos e com grupos.
-Comment[pt_BR]=O mensageiro instantâneo permite que exista um bate-papo entre indivíduos e grupos
-Comment[ro]=Aplicaţia de mesaje instantanee permite convorbiri între persoane sau grupuri de persoane.
-Comment[ru]=Клиент обмена сообщениями служит для обмена сообщениями между людьми и группами.
-Comment[rw]=Intumwa y'Akokanya yemerera inzira-zombi z'ikiganiroInterineti hagati y'abantu ubwabo n'amatsinda
-Comment[se]=Šleađgadiehtoprográmma gos olbmot ja joavkkut sáhttet buillardallat (chat).
-Comment[sk]=Instant messenger umožňuje rozhovor medzi rôznymi osobami a skupinami.
-Comment[sl]=Takojšni sporočilnik omogoča dvosmeren klepet med posamezniki in skupinami.
-Comment[sr]=Брзи гласник вам омогућава двосмерно ћаскање између појединаца и група.
-Comment[sr@Latn]=Brzi glasnik vam omogućava dvosmerno ćaskanje između pojedinaca i grupa.
-Comment[sv]=Direktmeddelanden möjliggör tvåvägschatt mellan individer och grupper.
-Comment[ta]=உடனடி தகவல் உங்களை இரண்டு வழியில் தனிநபர் மற்றும் குழுக்கள் இடையே அனுமதிக்கும்.
-Comment[te]=ఇంస్టెంట్ మెస్సెన్జర్ వ్యక్తు లు మరయు గుంపుల తొ ఇరువయపుల నుంచి సంబాషించవచ్చు
-Comment[tg]=Мубодилаи паёмҳо барои сӯҳбат бо шахсони ҷудогона ва гурӯҳӣ иҷозат медиҳад.
-Comment[th]=โปรแกรมส่งข้อความแบบทันที จะอนุญาตให้มีการพูดคุยสองทาง ทั้งระหว่าง บุคคลและกลุ่ม
-Comment[tr]=Anında mesajlaştırıcı iki yollu sohbet sağlar: bireyler ve gruplar.
-Comment[tt]=Bu aşığıç xäbärçe aşa keşe-törkemnär arasında ike-yaqlı aralaşu mömkinlegen birä.
-Comment[uk]=Програма для миттєвого зв'язку дозволяє розмовляти з іншою людиною чи групою людей.
-Comment[vi]=Bộ tin nhắn tức khắc cho phép trò chuyện hai chiều giữa người riêng và nhóm.
-Comment[wa]=Li messaedjreye sol moumint permete di berdeler dins les deus sinses etur deus djins ou e groupe.
-Comment[zh_CN]=允许在个人和群组之间双向聊天的即时通讯程序。
-Comment[zh_HK]=即時通訊軟件可以讓用戶和別的用戶或羣組通訊。
-Comment[zh_TW]=即時通訊系統允許兩個人或兩個群組間的聊天與對話
-
ServiceTypeToConfigure=DCOP/InstantMessenger
MimeTypeOfInterest=DCOP/InstantMessenger
defaultImplementation=kopete
@@ -139,3 +5,7 @@ storeInFile=default_components
valueSection=InstantMessenger
valueName=imClient
configurationType=component
+
+Name=Instant Messenger
+
+Comment=The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups.
diff --git a/interfaces/tdemediaplayer/CMakeLists.txt b/interfaces/tdemediaplayer/CMakeLists.txt
index fbbcf1e3b..ba0a8c475 100644
--- a/interfaces/tdemediaplayer/CMakeLists.txt
+++ b/interfaces/tdemediaplayer/CMakeLists.txt
@@ -38,9 +38,16 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES
- tdemediaplayerengine.desktop tdemediaplayer.desktop
- DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
+foreach( _service
+ tdemediaplayerengine.desktop
+ tdemediaplayer.desktop
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_service}
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/interfaces-desktops
+ )
+endforeach()
##### tdemediaplayer ##############################
diff --git a/interfaces/tdescript/CMakeLists.txt b/interfaces/tdescript/CMakeLists.txt
index 6b57cdeb9..276c6fb94 100644
--- a/interfaces/tdescript/CMakeLists.txt
+++ b/interfaces/tdescript/CMakeLists.txt
@@ -37,7 +37,11 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES scriptinterface.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE scriptinterface.desktop
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/interfaces-desktops
+)
##### tdescript ###################################
diff --git a/interfaces/tdescript/sample/CMakeLists.txt b/interfaces/tdescript/sample/CMakeLists.txt
index 46d031bff..8356f6ac8 100644
--- a/interfaces/tdescript/sample/CMakeLists.txt
+++ b/interfaces/tdescript/sample/CMakeLists.txt
@@ -25,7 +25,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES shellscript.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE shellscript.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/interfaces-desktops
+)
##### libshellscript ############################
diff --git a/interfaces/tdescript/sample/shellscript.desktop b/interfaces/tdescript/sample/shellscript.desktop
index e748a4dd6..c4fa1692e 100644
--- a/interfaces/tdescript/sample/shellscript.desktop
+++ b/interfaces/tdescript/sample/shellscript.desktop
@@ -1,153 +1,8 @@
[Desktop Entry]
-Name=Bash Shell Script Runner
-Name[af]=Bash Tolk Skrip Hardloper
-Name[az]=Bash Qabıq Skripti İcraçısı
-Name[be]=Выкананне сцэнараў абалонкі bash
-Name[bn]=ব্যাশ শেল স্ক্রিপ্ট চালক
-Name[bs]=Izvršavanje Bash shell skripti
-Name[ca]=Processa script bash a l'intèrpret de comandaments
-Name[cs]=Spouštěč skriptů pro BASH
-Name[csb]=Programa zrëszôjącô skriptë Bash
-Name[cy]=Rhedydd Sgript Plisgyn Bash
-Name[da]=Bash Skal-script-udførsel
-Name[de]=Ausführung von Bash-Skripten
-Name[el]=Εκτελεστής σεναρίων κελύφους Bash
-Name[eo]=Baŝoskriptlanĉilo
-Name[es]=Ejecutor de script para intérprete de órdenes de bash
-Name[et]=Bash shelli skripti käivitaja
-Name[eu]=Bash shell script-aren abiarazlea
-Name[fa]=اجراکنندۀ دست‌نوشتۀ پوستۀ bash
-Name[fi]=Komentotulkkiohjelmien käynnistäjä
-Name[fr]=Lanceur de scripts shell Bash
-Name[fy]=Bash Flues Skript Rinner
-Name[ga]=Reathaí Script Bhlaoisce bash
-Name[gl]=Guión Executábel da Shell Bash
-Name[he]=הרצת תסריט מעטפת של Bash
-Name[hi]=बैश शेल स्क्रिप्ट चालक
-Name[hr]=Pokretač Bash skripti ljuske
-Name[hu]=Bash parancsfájl futtatása
-Name[is]=Keyrsluforrit bash skeljaforrita
-Name[it]=Esecutore script bash
-Name[ja]=Bash シェルスクリプト 実行
-Name[ka]=bash სკრიპტების შესრულება
-Name[kk]=Bash қоршау-ортаның скриптерін орындау
-Name[km]=កម្មវិធី​រត់​ស្គ្រីប​សែល Bash
-Name[ko]=배쉬 쉘 스크립트 실행기
-Name[lb]=Ausféierer fir Bash-Kommandozeil-Skripter
-Name[lt]=Bash apvalkalo scenarijų paleidėjas
-Name[lv]=Bash čaulas skriptu darbinātājs
-Name[mk]=Стартувач на скрипти за школката Bash
-Name[mn]=Bash-Shell-Скрипт ажиллуулагч
-Name[ms]=Pelaksana Skrip Cengkerang Bash
-Name[nb]=Bash skallskriptkjører
-Name[nds]=Bashskript-Starter
-Name[ne]=बाश शेल स्क्रिप्ट सञ्चालक
-Name[nn]=Bash-skalskriptkøyrar
-Name[pa]=ਬੈਸ਼ ਸ਼ੈਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਰਨਰ(Bash Shell)
-Name[pl]=Program uruchamiający skrypty Bash
-Name[pt]=Execução de Programa da 'Shell' BASH
-Name[pt_BR]=Executor de Script Shell do Bash
-Name[ro]=Executor scripturi de interpretor
-Name[ru]=Запуск скриптов bash
-Name[rw]=Mutangiza Gaporogaramu Bash Shell
-Name[se]=Skálžu-skriptavuodji
-Name[sk]=Spustenie Bash shell skriptu
-Name[sl]=Zaganjalnik lupinski skriptov
-Name[sq]=Egzekutuesi i skriptave të Guacës Bash
-Name[sr]=Извршавач скрипти Bash шкољке
-Name[sr@Latn]=Izvršavač skripti Bash školjke
-Name[sv]=Kör Bash-skalskript
-Name[ta]=பேஷ் ஓட்டு எழுத்தாக்க இயக்கி
-Name[te]=బేష్ షెల్ స్క్రిప్ట్లను నిర్వర్తించెది
-Name[tg]=Иҷрокунандаи Bash Shell
-Name[th]=ตัวสั่งสคริปต์ของ bash เชลล์ให้ทำงาน
-Name[tr]=Kabuk Betiği Çalıştırıcısı
-Name[tt]=Qabıqnıñ Bash Ämerlek Cibärgeçe
-Name[uk]=Виконувач скриптів командної оболонки (bash)
-Name[uz]=Bash shell skriptini ishga tushuruvchi
-Name[uz@cyrillic]=Bash шелл скриптини ишга тушурувчи
-Name[vi]=Bộ chạy tập lệnh hệ vỏ Bash
-Name[wa]=Enondeu di scripes shell bash
-Name[zh_CN]=Bash Shell 脚本运行程序
-Name[zh_TW]=Bash Shell Script 執行器
Type=Service
X-TDE-Library=libshellscript
X-TDE-Script-Runner=ShellScript/bash
X-TDE-ServiceTypes=KScriptRunner/KScriptRunner
+
+Name=Bash Shell Script Runner
Comment=Runs bash shell scripts from inside the application.
-Comment[af]=Laai bash tolk skripte vanuit die program.
-Comment[ar]=يشغَل bash shell scripts من داخل التطبيق
-Comment[az]=Proqramın içindən bash qabıq skriptlərini icra edin
-Comment[be]=Выконвае сцэнары абалонкі bash у межах праграмы.
-Comment[bg]=Изпълнение на скриптове на bash от друга програма.
-Comment[bn]=অ্যাপ্লিকেশনের ভেতরে ব্যাশ শেল স্ক্রিপ্ট (bash shell script) চালায়।
-Comment[bs]=Izvršava bash shell skripte iz same aplikacije.
-Comment[ca]=Processa scripts bash des de les aplicacions.
-Comment[cs]=Spouští BASH skript z aplikace.
-Comment[csb]=Zrëszô skriptë Bash bënë aplikacëji.
-Comment[cy]=Yn rhedeg sgriptiau plisgyn bash o tu fewn y cymhwysiad.
-Comment[da]=Kører bash skal-scripter inde fra programmet.
-Comment[de]=Führt Bash-Shell-Skripte innerhalb von Programmen aus
-Comment[el]=Εκτελεί σενάρια κελύφους bash μέσα από την εφαρμογή.
-Comment[eo]=Enaplikaĵe lanĉas ŝelskriptojn.
-Comment[es]=Ejecuta procedimientos del intérprete de órdenes bash desde dentro de la aplicación.
-Comment[et]=Käivitab bash shelli skripte rakendustes.
-Comment[eu]=Aplikazioaren baitatik bash-eko shell script-ak abiarazteko.
-Comment[fa]=دست‌نوشته‌های پوستۀ bash را از درون کاربرد اجرا می‌کند.
-Comment[fi]=Suorittaa Bash-komentotulkkiohjelmia ohjelman sisästä
-Comment[fr]=Exécute des scripts shell Bash depuis l'intérieur de l'application.
-Comment[fy]=Bash flues skript rint yn de applikaasje.
-Comment[ga]=Ritheann seo scripteanna blaoisce bash ó thaobh istigh an fheidhmchláir.
-Comment[gl]=Executa guións da shell bash desde dentro da aplicación.
-Comment[he]=מריץ תסריטי Bash מתוך היישום
-Comment[hi]=अनुप्रयोगों के भीतर से ही बैश शेल स्क्रिप्ट चलाता है.
-Comment[hr]=Pokretanje bash skripti ljuske iz aplikacije.
-Comment[hsb]=Wuwjedźe skripty za bash znutřka aplikacije.
-Comment[hu]=Bash parancsfájlok futtatása alkalmazásokból.
-Comment[id]=Menjalankan skrip bash dari aplikasi
-Comment[is]=Keyrir bash skeljaforrit innan forritsins
-Comment[it]=Esegue gli script bash all'interno dell'applicazione.
-Comment[ja]=アプリケーション内部からの Bash シェルスクリプトを実行します。
-Comment[ka]=bash სკრიპტების პროგრამებში შესრულება.
-Comment[kk]=Қолданбаның ішінен bash скрипттерін орындайды.
-Comment[km]=រត់​ស្គ្រីប​សែល bash ពី​ក្នុង​កម្មវិធី ។
-Comment[ko]=응용 프로그램에서 배쉬 쉘 스크립트를 실행합니다.
-Comment[lb]=Féiert Skripter fir d'Bash-Kommandozeil aus dem Programm selwer aus.
-Comment[lt]=Paleidžia bash apvalkalo scenarijus iš taikomosios programos.
-Comment[lv]=Darbina Bash čaulas skriptus iekš programmas.
-Comment[mk]=Ги стартува bash shell скриптите од апликацијата.
-Comment[mn]=Програм дотроос Bash-Shell-Скрипт ажиллуулах.
-Comment[ms]=Laksanakan skrip cengkerang bash di dalam aplikasi.
-Comment[nb]=Kjører bash skallskript fra innsiden av programmet.
-Comment[nds]=Dor köönt Programmen Bash-Konsoolskripten mit utföhren.
-Comment[ne]=अनुप्रयोगको भित्रबाट बाश शेल स्क्रिप्ट सञ्चालन गर्दछ ।
-Comment[nl]=Voert Bash-shellscripts uit binnen de toepassing.
-Comment[nn]=Køyrer Bash-skalskript innanfrå programmet.
-Comment[pa]=ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਬੈਸ਼ ਸ਼ੈਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ
-Comment[pl]=Uruchamia skrypty Bash wewnątrz programu.
-Comment[pt]=Corre os programas da 'shell' 'bash' dentro das aplicações.
-Comment[pt_BR]=Executa shell scripts do bash de dentro do aplicativo
-Comment[ro]=Execută scripturi de interpretor "bash" din interiorul unei aplicaţii.
-Comment[ru]=Запуск bash-скриптов из приложений.
-Comment[rw]=Itangiza inyandikoporogaramu ya sheli bash guhera imberemo ya porogaramu.
-Comment[se]=Vuodjá bash-skálzoskriptaid prográmma siskobeales.
-Comment[sk]=Spustí bash shell skript z aplikácie.
-Comment[sl]=Požene lupinske skripte znotraj programa.
-Comment[sq]=I ekzekuton skriptat Guacës Bash përbrenda aplikacionit.
-Comment[sr]=Покреће скриптре bash шкољке унутар програма.
-Comment[sr@Latn]=Pokreće skriptre bash školjke unutar programa.
-Comment[sv]=Kör Bash-skalskript inifrån programmet.
-Comment[ta]=பயன்பாட்டில் இருந்து பேஷ் ஓட்டு எழுத்தாக்க இயக்குகிறது
-Comment[te]=బేష్ షెల్ స్క్రిప్ట్లను కార్యక్షేత్రం లొపల నుంచి నిర్వర్తించెది
-Comment[tg]=Скриптҳои bash shell даруни барномаҳо иҷро мекунад.
-Comment[th]=สั่งให้สคริปต์ของ bash เชลล์ทำงานภายในแอพพลิเคชัน
-Comment[tr]=Uygulama içinden bash betiği çalıştırır.
-Comment[tt]=Yazılım eçennän bash ämerleklär cibärä.
-Comment[uk]=Запускає скрипти командної оболонки (bash) з програми.
-Comment[uz]=Dasturlarning ichdan bash shell skriptini ishga tushiradi
-Comment[uz@cyrillic]=Дастурларнинг ичдан bash шелл скриптини ишга туширади
-Comment[vi]=Chạy tập lệnh hệ vỏ bash bên trong ứng dụng.
-Comment[wa]=Enonder des scripes shell bash a pårti do programe
-Comment[zh_CN]=在应用程序内运行 bash shell 脚本。
-Comment[zh_HK]=於程式內執行 bash shell script 檔案
-Comment[zh_TW]=於程式內執行 bash shell script 檔案
diff --git a/interfaces/tdescript/scriptinterface.desktop b/interfaces/tdescript/scriptinterface.desktop
index 397e650d8..0d9d200e5 100644
--- a/interfaces/tdescript/scriptinterface.desktop
+++ b/interfaces/tdescript/scriptinterface.desktop
@@ -1,89 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KScriptRunner/KScriptRunner
+
Comment=This is a generic test script engine for testing the script interface.
-Comment[af]=Hierdie is 'n generies toets skrip masjien vir toetsing die skrip koppelvlak.
-Comment[ar]=هذه آلة نصوص برمجية اختبارية لاختبار واجهة النص البرمجي.
-Comment[az]=Skript ara üzünü sınamaq üçün ümumi sınaq skriptidir.
-Comment[be]=Простая сістэма праверкі выканання сцэнараў.
-Comment[bg]=Модул за тестване на скриптове.
-Comment[bs]=Ovo je opšti engine za testiranje interfejsa skripti.
-Comment[ca]=Aquest és un enginy per a provar la interfície de l'script.
-Comment[cs]=Toto je obecný testovací skript pro testování skriptovacího rozhranní.
-Comment[csb]=Mòduł testowaniô skriptowegò interfejsu.
-Comment[cy]=Mae hyn yn beiriant sgript prawf generig i brofi y sgript rhyngwyneb.
-Comment[da]=Dette er en generisk testscript-maskine til at teste scriptgrænsefladen.
-Comment[de]=Dies ist eine allgemeine Sammlung von Testroutinen für die Skript-Schnittstelle.
-Comment[el]=Αυτό είναι μια γενική μηχανή ελέγχου σεναρίων για τον έλεγχο της διασύνδεσης σεναρίων.
-Comment[eo]=Tio estas testprogram-maŝino por testi la programinterfaco.
-Comment[es]=Este es un motor de script genérico para probar el interfaz de script.
-Comment[et]=Üldise skriptimootori testskript liidese testimiseks.
-Comment[eu]=Hau script motoreen proba generikoa da script-aren interfazea probatzeko.
-Comment[fa]=این یک موتور دست‌نوشتۀ آزمون عمومی برای آزمایش واسط دست‌نوشته می‌باشد.
-Comment[fi]=Tämä on yleinen skriptitestimoottori skriptin käyttöliittymän testaamiseen
-Comment[fo]=Hetta er ein almen royndarforritsskipan til at nároyna fjølvisforritsmarkamótið.
-Comment[fr]=Ceci est un moteur de script de test générique pour expérimenter l'interface de script.
-Comment[fy]=Dit is in algemiene samling testroutines foar it testen fan de skript-interface.
-Comment[ga]=Is inneall tástála cineálach scripteanna é seo a úsáidtear chun an comhéadan scripte a thástáil.
-Comment[gl]=Ésta é unha ferramenta para probar a interface dos guións.
-Comment[he]=זהו מנוע תסריטים כללי לבדיקת ממשק התסריטים
-Comment[hi]= स्क्रिप्ट इंटरफेस जांचने के लिए यह एक जेनरिक टेस्ट स्क्रिप्ट इंजन है.
-Comment[hr]=Ovo je generička ispitna skripta programa za ispitivanje sučelja skripte.
-Comment[hsb]=To je program za testowanje skript-interfejsa.
-Comment[hu]=Ez egy tesztszkript a szkript-felület kipróbálásához.
-Comment[id]=Mesin skrip tes generik untuk menguji antarmuka skrip
-Comment[is]=Þetta er almennur þýðandi til að prófa skriftuviðmótið.
-Comment[it]=Questo è un motore di script generico per provare l'interfaccia di script.
-Comment[ja]=これはスクリプトインターフェースをテストする一般的なテストスクリプトです。
-Comment[ka]=ეს ძრავი სკრიპტების ინტერფეისის შესამოწმებლად გამოიყენება
-Comment[kk]=Бұл скрипт интерфейсін сынауға арналған тетік.
-Comment[km]=នេះ​ជា0​ម៉ាស៊ីន​ស្គ្រីប​សាកល្បង​ទូទៅ​មួយ ដើម្បី​សាកល្បង​ចំណុច​ប្រទាក់​ស្គ្រីប ។
-Comment[ko]=스크립트 인터페이스를 시험하는데 쓰이는 일반 시험 스크립트 엔진입니다.
-Comment[lb]=Dësst ass eng allgemeng Test-Skript-Engine fir de Skript-Interface ze testen.
-Comment[lt]=Tai yra bendras testavimo scenarijų variklis skirtas scenarijų sąsajos testavimui.
-Comment[lv]=Šis ir vispārējs skriptu testa dzinējs skriptu saskarsmes virsmas testēšanai.
-Comment[mk]=Ова е општа тест-скрипта за тестирање на скриптниот интерфејс
-Comment[mn]=Энэ бол скриптын харьцах хэсгийн (interface) тестчилэлийн хувьд дахь ерөнхий тестийн горимын цуглуулга.
-Comment[ms]=Ini ialah enjin skrip uji generik untuk mencuba antaramuka skrip.
-Comment[mt]=Magna ġenerika biex tittestja l-interfaċċja tal-iskritti
-Comment[nb]=Dette er et generisk testskript for å teste skriptgrensesnitt.
-Comment[nds]=Dit is en allgemeen Koppel vun Testskripten för dat Pröven vun de Skript-Koppelsteed.
-Comment[ne]=स्क्रिप्ट इन्टरफेस परीक्षणका लागि यो एउटा जेनेरिक परीक्षण स्क्रिप्ट हो ।
-Comment[nl]= Dit is een algemene verzameling van testroutines voor het testen dan de script-interface.
-Comment[nn]=Dette er ein generell testskriptmotor for å prøva ut skriptgrensesnittet.
-Comment[nso]=Ye ke engine ya thswaelo ya teko ya kakaretso yeo e somiswago go leka sefahlego sa tshwaelo.
-Comment[pa]=ਇਹ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਜਾਂਚਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਜਾਂਚ ਇੰਜਣ ਹੈ।
-Comment[pl]=Moduł do testowania interfejsu skryptowego.
-Comment[pt]=Este é um motor de 'scripts' de teste para testar a interface de 'scripting'.
-Comment[pt_BR]=Este é um mecanismo de teste genérico para testar a interface de script.
-Comment[ro]=Acesta este un script de test generic pentru testarea interfeţei de scriptare.
-Comment[ru]=Этот движок предназначен для тестирования интерфейса скриптов.
-Comment[rw]=Iyi ni imashini rusange y'inyandikoporogaramu y'igerageza ikoreshwa mu kugerageza imigaragarire y'inyandikoporogaramu.
-Comment[se]=Dát lea oppalaš geahččalanskriptamohtor testendihte skriptalavtta
-Comment[sk]=Toto je generický testovací skript pre testovanie skriptovacieho rozhrania.
-Comment[sl]=To je generični poskusni skriptni pogon za preizkušanje skriptnega vmesnika.
-Comment[sr]=Ово је генерички програм за тестирање интерфејса скрипти.
-Comment[sr@Latn]=Ovo je generički program za testiranje interfejsa skripti.
-Comment[ss]=Lena yinjini yelibhuku leluhlolo lolubanti lekuhlola sichumanisi selibhuku.
-Comment[sv]=Det här är ett generellt skripttestprogram för att testa skriptgränssnittet
-Comment[ta]=எழுத்தாக்க இடைமுகத்தைச் சோதிக்க உதவும் ஒரு பொதுவான சோதனை இயந்திரம்.
-Comment[te]=ఇది స్క్రిప్ట్ ఇంటర్ఫెస్లను పరీక్షించెందుకు వాడె సాధరణ పరీక్షా స్క్రిప్ట్ ఇంజను
-Comment[tg]=Ин ҷрокунандаи скрипт интерфейси скрипт тафтиш мекунад.
-Comment[th]=นี่เป็นกลไกทดสอบสคริปต์ทั่วไป สำหรับทดสอบส่วนติดต่อสคริปต์
-Comment[tr]=Bu betik arayüzünü test etmek için bir genel test betik motorudur.
-Comment[tt]=Ämeklek yözarasın tikşerü öçen sınaw qoralı bu.
-Comment[uk]=Це - загальний рушій тестових скриптів для перевірки інтерфейсу скрипту.
-Comment[uz]=Skriptning interfeysini tekshirish uchun umumiy sinov skript boshqaruvchisi
-Comment[uz@cyrillic]=Скриптнинг интерфейсини текшириш учун умумий синов скрипт бошқарувчиси
-Comment[ven]=Heyi ndi inzhini ya bammbiri la mulingo lau linga vhuvha ha bammbiri.
-Comment[vi]=Đây là cơ chế tập lệnh thử ra giống loài để thử ra giao diện tập lệnh.
-Comment[wa]=Çouchal est on programe di saye po vey kimint rote l' eterface di scripes.
-Comment[xh]=Olu luvavanyo luka wonke-wonke lwenjini yokushicilelweyo yokuvavanya ujongano loshicilelo.
-Comment[zh_CN]=这是一个用于测试脚本接口的通用脚本测试引擎。
-Comment[zh_HK]=這是用來測試手稿介面用的一般性測試手稿引擎
-Comment[zh_TW]=這是用來測試手稿介面用的一般性測試手稿引擎
-Comment[zu]=Lena yinjini yesikripti sokuvivinya sawonke wonke yokuvivinya isikripti somxhumanisi.
[PropertyDef::X-TDE-Script-Runner]
Type=TQString
-
diff --git a/interfaces/tdetexteditor/CMakeLists.txt b/interfaces/tdetexteditor/CMakeLists.txt
index a9cdba751..5438c85e1 100644
--- a/interfaces/tdetexteditor/CMakeLists.txt
+++ b/interfaces/tdetexteditor/CMakeLists.txt
@@ -51,15 +51,23 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES
- tdetexteditor.desktop tdetexteditoreditor.desktop
+foreach( _service
+ tdetexteditor.desktop
+ tdetexteditoreditor.desktop
tdetexteditorplugin.desktop
- DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
-
-install( FILES
- kcm_tdetexteditor.desktop
- DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kcm_componentchooser )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_service}
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/interfaces-desktops
+ )
+endforeach()
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kcm_tdetexteditor.desktop
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kcm_componentchooser
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/interfaces-desktops
+)
##### tdetexteditor ###############################
diff --git a/interfaces/tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop b/interfaces/tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop
index 490fad3ae..4aaf4065d 100644
--- a/interfaces/tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop
+++ b/interfaces/tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop
@@ -1,168 +1,3 @@
-Name=Embedded Text Editor
-Name[af]=Ingebedde Teks Redigeerder
-Name[ar]=محرر نص مدمج
-Name[az]=Daxili Mətn Editoru
-Name[be]=Унутраны тэкставы рэдактар
-Name[bg]=Текстов редактор
-Name[bn]=অভ্যন্তরীন টেক্সট সম্পাদক
-Name[br]=Aozer skrid enframmet
-Name[bs]=Umetnuti tekst editor
-Name[ca]=Editor de text, encastable
-Name[cs]=Zabudovaný textový editor
-Name[csb]=Òbsôdzony editora tekstu
-Name[cy]=Golygydd Testun Mewnol
-Name[da]=Indlejret teksteditor
-Name[de]=Erweiterte Editorkomponente
-Name[el]=Ενσωματωμένος επεξεργαστής κειμένου
-Name[eo]=Interna tekstredaktilo
-Name[es]=Editor de texto empotrable
-Name[et]=Põimitud tekstiredaktor
-Name[eu]=Kapsulatutako testu-editorea
-Name[fa]=ویرایشگر متن نهفته
-Name[fi]=Upotettava tekstieditori
-Name[fr]=Éditeur de texte intégré
-Name[fy]=Ynsletten tekstbewurker
-Name[ga]=Eagarthóir téacs leabaithe
-Name[gl]=Editor de Textos Incrustado
-Name[he]=עורך טקסט מוטבע
-Name[hi]=अंतर्निहित पाठ संपादक
-Name[hr]=Ugrađeni uređivač teksta
-Name[hsb]=Integrowane wobdźěłanje tekstow
-Name[hu]=Beágyazott szövegszerkesztő
-Name[id]=Komponen Editor Teks Embedded
-Name[is]=Ívafinn textaritill
-Name[it]=Editor di testi integrato
-Name[ja]=埋め込みテキストエディタ
-Name[ka]=ტექსტის ჩადგმული რედაქტორი
-Name[kk]=Ендірілетін мәтін редакторы
-Name[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​បង្កប់
-Name[ko]=끼워넣은 글월 편집기
-Name[lb]=Agebauten Texteditor
-Name[lt]=Įdėtas tekstų redaktorius
-Name[lv]=Iegultais teksta redaktors
-Name[mk]=Вгнезден текст уредувач
-Name[mn]=Холбоост текст боловсруулагч
-Name[ms]=Editor Teks Terimplan
-Name[nb]=Innebygget skriveprogram
-Name[nds]=Inbett Texteditor
-Name[ne]=सम्मिलित पाठ सम्पादक
-Name[nl]=Ingebedde tekst-editor
-Name[nn]=Inkluderbart skriveprogram
-Name[nso]=Mofetosi wa Sengwalwana yo a Robaditswego
-Name[pa]=ਸ਼ਾਮਿਲ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ
-Name[pl]=Osadzony edytor tekstu
-Name[pt]=Editor de Texto Embebido
-Name[pt_BR]=Editor de textos integrado
-Name[ro]=Editor de text înglobat
-Name[ru]=Встроенный текстовый редактор
-Name[rw]=Muhinduzi yUmwandiko Irimo
-Name[se]=Vuojuhahtti čállinprográmma
-Name[sk]=Vložiteľný textový editor
-Name[sl]=Vključeni urejevalnik besedil
-Name[sq]=Tekst Editori i ngulur
-Name[sr]=Уграђени уређивач текста
-Name[sr@Latn]=Ugrađeni uređivač teksta
-Name[ss]=Sihleli sembhalo lesilele
-Name[sv]=Inbäddad texteditor
-Name[ta]=உட்பொதிந்த உரை தொகுப்பி
-Name[te]=పొదగిన వాచకం సరిచేయునది
-Name[tg]=Таҳриргари матни дарунсохт
-Name[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความแบบฝังตัว
-Name[tr]=Gömülü Metin Düzenleyici
-Name[tt]=Mäten öçen Quşılma-Üzgärtkeçe
-Name[uk]=Вмонтований текстовий редактор
-Name[uz]=Ichki matn tahrirchi
-Name[uz@cyrillic]=Ички матн таҳрирчи
-Name[ven]=Musengulusi wa manwalwa o dzheniswaho
-Name[vi]=Bộ Soạn thảo Văn bản nhúng
-Name[wa]=Ravalé aspougneu di tecse
-Name[xh]=Umhleli Wombhalo Olungiselelweyo
-Name[zh_CN]=嵌入式文本编辑器
-Name[zh_HK]=嵌入式文字編輯器
-Name[zh_TW]=嵌入式文字編輯器
-Name[zu]=Umlungisi Wombhalo Oshuthekiwe
-Comment=The text editor service provides applications with a text viewer and editor. TDE applications that provide text editing facilities should use this service.
-Comment[af]=Die teks redigeerder diens verskaf programme met 'n teks aansig en redigeerder. Kde programme wat verskaf teks redigering fasiliteite moet gebruik hierdie diens.
-Comment[ar]=تقوم خدمة محرر النصوص بتزويد التطبيقات بمعاين نصوص ومحرر. يجب أن تستخدم تطبيقات كيدي التي تزود بتسهيلات تحرير النصوص هذه الخدمة.
-Comment[az]=Mətn redaktə xidməti proqramları mətn nümayişçisi və editoru ilə tə'min edir. Mətn redaktə bacarıqları olan proqramlar bu xidməti işlətməlidir.
-Comment[be]=Сервіс тэкставага рэдактара дазваляе праглядаць і рэдагаваць тэкст у праграмах. Праграмы TDE, якія выконваюць гэтыя функцыі, павінны працаваць з гэтым сервісам.
-Comment[bg]=Текстовия редактор, представлява компонент за вграждане в другите програми, който предоставя функционалност за разглеждане и редактиране на текстови файлове.
-Comment[bn]=টেক্সট সম্পাদক সার্ভিসটি বিভিন্ন অ্যাপলিকেশন-কে একটি টেক্সট প্রদর্শক এবং সম্পাদক ব্যবহার করার সুযোগ দেয়। কোন কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশন টেক্সট সম্পাদনা করার সুবিধা দিতে চাইলে তার এই সার্ভিসটি ব্যবহার করা উচিত্‍।
-Comment[bs]=Text editor servis pruža aplikacijama preglednik i editor teksta. TDE aplikacije koje imaju mogućnost editovanja teksta bi trebale koristiti ovaj servis.
-Comment[ca]=El servei de l'editor de text proveeix d'aplicacions amb un visor i un editor de text. Les aplicacions TDE que proveeixen de facilitats d'edició haurien d'emprar aquest servei.
-Comment[cs]=Služba textového editoru poskytuje aplikacím prohlížeč a editor textu. Aplikace TDE, které umožňují editovat text, by měly používat tuto službu.
-Comment[csb]=Ùsłëżnota tekstowegò editora zezwôlô aplikacejom na przezéranié ë edicejã tekstów. Programë TDE, jaczé ùprzistãpniają nã edicëjną fùnkcëjã, mają brëkòwac ti ùsłëżnonë.
-Comment[cy]=Mae'r gwasanaeth golygu testun yn darparu gwelydd testun a golygydd i gymhwysiadau. dylai cymhwysiadau TDE sy'n darparu galluoedd golygu testun ddefnyddio'r gwasanaeth yma.
-Comment[da]=Teksteditor-tjenesten udstyrer programmer med en tekstfremviser og editor. TDE-programmer der bruger tekstredigeringsfaciliteter bør benytte denne tjeneste.
-Comment[de]=Diese Komponente stellt Programmen einen Textbetrachter und -editor zur Verfügung. TDE-Anwendungen, die mit Textbearbeitung zu tun haben, sollten dieses Angebot nutzen.
-Comment[el]=Η υπηρεσία επεξεργαστή κειμένου παρέχει στις εφαρμογές έναν προβολέα και επεξεργαστή κειμένου. Οι εφαρμογές του TDE που παρέχουν δυνατότητες επεξεργασίας κειμένου θα πρέπει να χρησιμοποιούν αυτή την υπηρεσία.
-Comment[eo]=La tekstredaktila servo donas vin aplikaĵojn kun tekstrigardilo kaj redaktilo. TDE aplikaĵoj kiuj volas uzi tekstredaktadon uzu tiun ĉi servon.
-Comment[es]=El servicio del editor de texto proporciona aplicaciones con un visor de textos y un editor de textos. Las aplicaciones TDE que suministran propiedades de edición deberían utilizar este servicio.
-Comment[et]=Tekstiredaktori teenus annab rakendustele komponendi teksti vaatamiseks ja redigeerimiseks. Seda kasutavad kõik TDE rakendused, mis tegelevad teksti redigeerimisega.
-Comment[eu]=Testu-editorearen zerbitzuak testu-ikustailea eta editorea duten aplikazioak eskaintzen ditu. Testuak editatzeko aukera ematen duten TDE aplikazioek erabili beharko lukete zerbitzu hau.
-Comment[fa]=خدمت ویرایشگر متن، کاربردهایی را توسط یک مشاهده‌گر و ویرایشگر متن، فراهم می‌کند. کاربردهای TDE که امکانات ویرایش متن را فراهم می‌کنند باید از این \ خدمت استفاده نمایند.
-Comment[fi]=Tekstieditoripalvelu tarjoaa sovelluksille tekstinäyttäjän- ja muokkaimen. TDE-sovelluksien, jotka tarjoavat tekstinmuokkauspalveluita, tulisi käyttää tätä palvelua.
-Comment[fo]=Tekstritiltænastuni gera forrit út við ein tekstvísari og -ritil. TDE-forrit ið geva nýtarin møguleiki fyri at rætta tekst eiga at nýta hesa tænasta.
-Comment[fr]=Le service d'édition de texte fournit des applications comportant un afficheur de texte et un éditeur. Les applications TDE qui fournissent des fonctions d'édition de texte devraient utiliser ce service.
-Comment[fy]=De tekstbewurkings-fasiliteit foarsjocht programma's fan een tekstwerjouwer en -ferwurker. TDE-applikaasjes mei tekstferwurkingsmooglikheden kinne hjir gebrûk fan meitsje.
-Comment[ga]=Cuirtear amharcán téacs agus eagarthóir ar fáil d'fheidhmchláir trín seirbhís eagarthóireachta téacs. Ba cheart d'fheidhmchláir TDE a sholáthraíonn áiseanna eagarthóireachta an tseirbhís seo a úsáid.
-Comment[gl]=O servizo de edición de texto fornece ás aplicacións de visor e editor de textos. Todas as aplicacións de TDE que fornezan facilidades de edición de textos deberan empregar este servizo.
-Comment[he]=שירות עורך הטקסט מספק ליישומים מציג ועורך טקסט. יישומי TDE שמספקים אמצעים לעריכת טקסט ישתמשו בשירות זה.
-Comment[hi]=पाठ संपादक सेवा जो अनुप्रयोगों को एक पाठ दर्शक व एक संपादक उपलब्घ कराती है। केडीई अनुप्रयोग जो पाठ संपादन सुविधा उपलब्ध कराती हैं, उन्हें इसका प्रयोग करना चाहिए।
-Comment[hr]=Usluga tekstualnog uređivača aplikacijama omugućuje pregledavanje i uređivanje teksta. TDE aplikacije koje omogućuju uređivanje teksta trebale bi upotrebljavati ovo sučelje.
-Comment[hsb]=Wobdźěłanje teksta staji programam wobdźěłarja a wobhladowarja teksta k dispoziciji. TDE-aplikacije, kiž tajke něšto trjebaja, měli tutón serwis wužiwać.
-Comment[hu]=A szövegszerkesztő szolgáltatáson keresztül az alkalmazások szövegek megtekintését és szerkesztését végezhetik el. A TDE szövegszerkesztő programjai használhatják.
-Comment[id]=Layanan penyuntingan teks memberikan penampil dan penyunting teks untuk aplikasi. Aplikasi TDE yang menyediakan fasilitas penyuntingan teks seharusnya menggunakan layanan ini.
-Comment[is]=Ívafni ritillinn færir forritum texta-skoðara og ritil. TDE forrit sem birta ritil til textavinnslu ættu að nota þessa þjónustu.
-Comment[it]=Il servizio di editor di testi fornisce alle applicazioni un visualizzatore ed un editor di testi. Le applicazioni TDE che permettono l'elaborazione di testi dovrebbero usare questo servizio.
-Comment[ja]=テキストエディタサービスはアプリケーションにテキストビューアとテキストエディタを提供します。テキスト編集の機能を持つ TDE アプリケーションはこれを使用します。
-Comment[ka]=პროგრამების ტექსტური რედაქტორი ტექსტების საჩვენებლად და დასარედაქტირებლად. იგი გამოიყენება იმ TDE პროგრამების მიერ, რომელთაც ტექსტის რედაქტირება ესაჭიროებათ.
-Comment[kk]=Қолданбаларға мәтінді қарау және өңдеу мүмкіншілікті беретін қызмет. Мәтінді өңдеу үшін TDE қолданбалар осы қызметті пайдалану керек.
-Comment[km]=សេវា​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​ផ្តល់​នូវ​សំណុំ​កម្មវិធីរួម​មាន​កម្មវិធី​មើល​អត្ថបទ និង​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ ។ សំណុំ​កម្មវិធី TDE ដែល​ផ្តល់​មធ្យោបាយ​និពន្ធ​អត្ថបទ គួរ​ប្រើ​សេវា​នេះ ។
-Comment[ko]=이 글월 편집기 서비스는 응용 프로그램이 글월을 보거나 고칠 수 있는 기능을 제공합니다. 글월을 고칠 수 있는 TDE 응용 프로그램은 이 서비스를 써야 합니다.
-Comment[lb]=Den Texeditor-Service stellt Programmer en Textlieser an en Texteditor zur Verfügung.TDE-Programmer, déi Textmanipuléierungsfunktiounen ubidden, sollen dëse Service benotzen.
-Comment[lt]=Teksto redaktoriaus tarnyba pateikia programoms teksto žiūriklį ir redaktorių. TDE programos, leidžiančios redaguoti tekstą, turėtų naudoti šią tarnybą.
-Comment[lv]=Teksta redaktora serviss sniedz teksta aplūkošanas un rediģēšanas pakalpojumus programmām. TDE programmām, kurām tas ir nepieciešams, vajadzētu izmantot šo servisu.
-Comment[mk]=Сервисот за текст уредувач ги снабдува апликациите со текст прегледник и уредувач. TDE апликациите што овозможуваат уредување текст би требало да го користат овој сервис.
-Comment[mn]=Текст засварлагч үйлчилгээ нь текст харах болон засварлах прогрммуудаар хангадаг. TDE программууд энэ үйлчилгээний хэрэглэх хэрэгтэй текст засварлах нэмэлт боломжуудаар хангадаг.
-Comment[ms]= Servis penyunting teks yang menyediakan aplikasi dengan pelihat teks dan editor. Aplikasi TDE yang menyediakan kemudahan penyuntingan teks patut menggunakan servis ini.
-Comment[mt]=Is-servizz ta' editur ta' test jipprovdi l-programmi b'werrej u editur ta' test. Programmi tal-TDE li jipprovdu servizzi ta' editjar ta' test għandhom jużaw dan is-servizz.
-Comment[nb]=Skriveprogrammet gir kan vise og redigere teks. TDE-programmer som kan redigere tekst bør bruke denne tjenesten.
-Comment[nds]=De Texteditor-Deenst föögt Programmen en Textwieser un -editor to. TDE-Programmen, mit de Texten bewerkt warrt, schöölt em bruken.
-Comment[ne]=पाठ सम्पादक सेवाले पाठ दर्शक र सम्पादकसँग अनुप्रयोग उपलब्ध गराउँछ । TDE अनुप्रयोग जसले पाठ सम्पादक सुविधाहरू उपलब्ध गर्छ त्यसले यो सेवा प्रयोग गर्छ ।
-Comment[nl]=Dit component stelt programma's een tekstviewer en -editor tot hun beschikking. TDE-toepassingen die te maken hebben met het bewerken van tekst kunnen gebruik maken van deze aangeboden dienst.
-Comment[nn]=Skriveprogramtenesta tilbyr vising og redigering av tekst. TDE-program som skal visa eller redigera tekst bør bruka denne tenesta.
-Comment[nso]=Tirelo ya phetoso ya sengwalwana e aba ditshumiso le molebeledi lemofetosi wa sengwalwana. Ditshumiso tsa TDE tseo di abago ditirelo tsaphetoso ya sengwalwana di swanetse go somisa tirelo ye.
-Comment[pa]=ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਸੇਵਾ ਉਹ ਸਾਰੇ ਕਾਰਜ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪਾਠ ਦਰਸ਼ਕ ਤੇ ਸੰਪਾਦਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ। TDE ਕਾਰਜ ਜੋ ਕਿ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਨ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀਆਂ ਹਨ, ਇਸ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।
-Comment[pl]=Usługa edytora tekstowego pozwala programom na przeglądanie i edycję tekstów. Programy TDE, które udostępniają funkcje edycyjne, powinny używać tej usługi.
-Comment[pt]=O serviço de edição de texto oferece às aplicações um visualizador e editor de texto. As aplicações do TDE que oferecem funcionalidade de edição de texto devem usar este serviço.
-Comment[pt_BR]=O serviço de edição de texto fornece aplicações com um visualizador e um editor de textos. Aplicações do TDE que fornecem facilidades de edição de texto devem usar este serviço.
-Comment[ro]=Serviciul de editare text asigură aplicaţiilor un vizualizor de text şi un editor. Aplicaţiile TDE care oferă capabilităţi de editare de text ar trebui să utilizeze acest serviciu.
-Comment[ru]=Сервис текстового редактора для приложений, в которых требуется просмотр и редактирование текста. Его должны использовать приложения TDE, где требуется редактирование текста.
-Comment[rw]=Serivise ya muhinduzi y'umwandiko itanga amaporogaramu afite mugaragaza na muhinduzi y'umwandiko. Amaporogaramu TDE atanga uburyo bwo guhindura umwandiko agomba gukoresha iyi serivise.
-Comment[se]=Čállinprográmmabálvalus fállá teakstačájeheami ja -doaimmaheaheami. TDE-prográmmat, mat fállet teakstadoaimmahanvejolašvuođaid, galggašedje geavahit dán bálvalusa.
-Comment[sk]=Služba textového editora poskytuje aplikáciám prehliadač a editor textových súborov. Aplikácie TDE, ktoré podporujú úpravu textu, by mali používať túto službu.
-Comment[sl]=Storitev urejevalnika besedila omogoča programom dostop do pregledovalnika in urejevalnika besedil. Programi za TDE, ki omogočajo urejanje besedila, naj bi uporabljali to storitev.
-Comment[sq]=Servisi i tekst editorit i pajis aplikacionet me vështruesin dhe editorin e tekstit. Aplikacionet e TDE-së që na pajisin me shërbime të editimit të tekstit duhet ta përdorin këtë servis.
-Comment[sr]= Сервис уређивача текста обезбеђује програмима преглед и измене текстова. TDE програми који обезбеђују могућност обраде текста требало би да користе овај сервис.
-Comment[sr@Latn]= Servis uređivača teksta obezbeđuje programima pregled i izmene tekstova. TDE programi koji obezbeđuju mogućnost obrade teksta trebalo bi da koriste ovaj servis.
-Comment[ss]=Lusito lwekuhleal umbhalo luniketa ticelo letinesibuki sembhalo kanye nesihleli. Ticelo te KDe letiniketa tinsita tekuhlelwa kwembhalo kufanele tisebentise lolusito.
-Comment[sv]=Texteditortjänsten ger program en textvisare och editor. TDE-program som tillhandahåller textredigeringsfunktioner bör använda denna tjänst.
-Comment[ta]=உரை மற்றும் தொகுப்பாளருடனான பயன்பாடுகளை உரை தொகுப்பாளர் சேவை வழங்குகிறது. உரை தொகுக்கும் வசதிகளை வழங்கும் கேடிஇ பயன்பாடுகள் இச்சேவையைப் பயன்படுத்த வேண்டும்.
-Comment[te]=కార్యక్రమాలకు వాచకం సరిచేయు సేవ ఒక వాచకం విక్షణ మరియు సరిచెయుటకు సహాయపడును. కెడిఈ కార్యక్రమాలు వాచకం సరిచెయు సౌకర్యాలు వున్నట్టైతె దిని సేవ ను ఉపయొగించొకొవలెను
-Comment[tg]=Хидмати таҳриргари матн барномаҳоро бо намоишгар ва таҳриргари матн таъмин мекунад. Барномаҳои TDE дорои таҳриргари матн бояд ин хидмат истифода барад.
-Comment[th]=บริการตัวแก้ไขข้อความ จะจัดเตรียมตัวดูข้อความและตัวแก้ไขข้อความให้กับแอพพลิเคชัน แอพพลิเคชันของ TDE ที่เตรียมความสามารถในการแก้ไขข้อความมาให้ ควรที่จะใช้บริการนี้
-Comment[tt]=Mäten üzgärtü xezmäte törle yazılımnarnı mäten kürsätkeçe/üzgärtkeçe belän tä'min itä. Mäten üzgärtüçe TDE-yazılımnar bu xezmätne qullanırğa tieş.
-Comment[uk]=Служба "Текстовий редактор" постачає програми з переглядачем та редактором тексту. Програми TDE, які надають можливість редагування тексту, повинні користуватись цією службою.
-Comment[uz]=Matn tarhrirchi xizmati dasturlarni matn koʻruvchi va tahrirchi bilan taʼminlaydi. Matn tahrirlash imkoniyatini yaratuvchi TDE dasturlari shu xizmatni ishlatishi kerak.
-Comment[uz@cyrillic]=Матн тарҳрирчи хизмати дастурларни матн кўрувчи ва таҳрирчи билан таъминлайди. Матн таҳрирлаш имкониятини яратувчи TDE дастурлари шу хизматни ишлатиши керак.
-Comment[ven]=Tshumelo ya musengulusi wa manwalwa i diswa apulifikhesheni dzirena na vhavhoni vha manwalwa na musengulusi. Apulifikhesheni ya TDE ine ya disa zwishumiswa zwa u sengulusa manwalwa i fanela u shumisa tshumelo ino.
-Comment[vi]=Dịch vụ soạn thảo văn bản cung cấp cho ứng dụng một bộ xem và soạn thảo văn bản. Các ứng dụng TDE mà cung cấp khả năng soạn thảo văn bản nên dùng dịch vụ này.
-Comment[xh]=Inkonzo yomhleli wombhalo onika izicelo ngombonisi wombhalo nomhleli Izicelo ze TDE ezinikezela ngohlelo lombhalo ekufuneka isebenzise lenkonzo.
-Comment[zh_CN]=文本编辑器服务提供了文本查看器和编辑器的应用程序。提供文本编辑功能的 TDE 应用程序都应该使用此服务。
-Comment[zh_HK]=文字編輯服務為各種程式提供一個檢視和編輯文字的介面。任何提供文字編輯功能的 TDE 程式都應該使用這項服務。
-Comment[zh_TW]=文字編輯服務提供程式一個文字檢視器以及編輯器。提供文字編輯功能的 TDE 程式擁該使用這項服務。
-Comment[zu]=Umsebenzi womlungisi wombhalo onikeza imiyaleli ngombukisi wombhalo kanye nomhleli.Abayaleli abanikeza izisebenzi zokulungisa umbhalo okumele zisebenzise lomsebenzi.
ServiceTypeToConfigure=KTextEditor/Document
MimeTypeOfInterest=text/plain
defaultImplementation=katepart
@@ -170,3 +5,6 @@ storeInFile=default_components
valueSection=KTextEditor
valueName=embeddedEditor
configurationType=component
+
+Name=Embedded Text Editor
+Comment=The text editor service provides applications with a text viewer and editor. TDE applications that provide text editing facilities should use this service.
diff --git a/interfaces/tdetexteditor/tdetexteditor.desktop b/interfaces/tdetexteditor/tdetexteditor.desktop
index 17556bdf6..31468138a 100644
--- a/interfaces/tdetexteditor/tdetexteditor.desktop
+++ b/interfaces/tdetexteditor/tdetexteditor.desktop
@@ -2,85 +2,5 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KTextEditor/Document
X-TDE-Derived=KParts/ReadWritePart
+
Comment=Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)
-Comment[af]=Inlegbare Teks Redigeerder Komponent (met Dok/Besigtig Seperasie)
-Comment[ar]=مكوّن تحرير النصوص القابل للدمج )مع Doc/View Separation(
-Comment[az]=Hopdurula Bilən Mətn Editor Komponenti (Doc/Nümayiş Ayrımlı)
-Comment[be]=Унутраны тэкставы рэдактар (з падзелам Дакумент/Прагляд)
-Comment[bg]=Текстов редактор (с разделение между Doc/View)
-Comment[bn]=অভ্যন্তরীণ টেক্সট সম্পাদক কম্পোনেন্ট (পৃথক ডক/ভিউ সহ)
-Comment[bs]=Umetljiva komponenta za obradu teksta (sa odvojenim Doc/View)
-Comment[ca]=Component encastable de l'editor de text (amb separació Doc/Vista)
-Comment[cs]=Pohltitelná komponenta textového editoru (s oddělením Doc/View)
-Comment[csb]=Dzéł editora tekstu (do òbsôdzaniô, z paradygmatã Dokùment/Wëzdrzatk)
-Comment[cy]=Cydran Golygydd Testun Mewnadeiladwy (wrth Wahanu Dogfen/Golwg)
-Comment[da]=Teksteditorkomponent som kan indlejres (med dok./visning-adskillelse)
-Comment[de]=Einbettungsfähige Editorkomponente (mit Text/Ansicht-Aufteilung)
-Comment[el]=Ενσωματώσιμο στοιχείο επεξεργαστή κειμένου (με διαχωρισμό Doc/View)
-Comment[eo]=Enkorpigebla redaktilo (kun apartigo de dokumento kaj rigardo)
-Comment[es]=Componente incrustable de editor de textos (con separación Doc/Vista)
-Comment[et]=Põimitav tekstiredaktori komponent (dokument/vaade eraldamisega)
-Comment[eu]=Testu-editorearen kapsulatutako osagaia (Dok/Ikusi bereizketarekin)
-Comment[fa]=مولفۀ ویرایشگر متن نهفته )با سند/نمای مجزا(
-Comment[fi]=Upotettava tekstimuokkauskomponentti (Asiakirja/Näkymä-jaolla)
-Comment[fr]=Composant d'édition de texte intégrable (avec séparation doc / vue)
-Comment[fy]=Yn te sluten tekstbewurkerkomponint (mei skieding fan tekst/werjefte)
-Comment[ga]=Comhpháirt eagarthóireacht téacs inleabaithe (le deighilt idir cáipéis agus amharc)
-Comment[gl]=Compoñente incrustábel de Edición de Texto (cunha Separación Doc/Vista)
-Comment[he]=רכיב עורך טקסט בר הטבעה (עם הפרדה בין מסמך לתצוגה)
-Comment[hi]=अंतर्निहित किया जा सकने वाला पाठ संपादक (डाक/व्यू सेपरेशन के साथ)
-Comment[hr]=Ugradiva komponenta obrade teksta (s Doc/View razdvajanjem)
-Comment[hsb]=Komponenta za integrowane wobdźěłanje teksta
-Comment[hu]=Beágyazható szövegszerkesztő (dokumentum/nézet modellel)
-Comment[id]=Komponen Penyuntingan Teks Tersisipkan (dengan Pemisahan Doc/View)
-Comment[is]=Ívafinn textaritill (með skjal/sýn aðskilnaði)
-Comment[it]=Componente integrabile per l'elaborazione di testi (con separazione documento/vista)
-Comment[ja]=埋め込み可能なテキストエディタコンポーネント (Doc/View 分離)
-Comment[ka]=ტექსტის რედაქტირების ჩადგმადი კომპონენტი (დოკუმენტი/ჩვენება მოდელის მხარდაჭერით)
-Comment[kk]=Ендірілетін мәтін өңдеу компоненті (Құжат/көрініс үлгіні қолдайтын)
-Comment[km]=សមាសភាគ​កម្មវិធីនិពន្ធ​អត្ថបទដែល​អាចបង្កប់ (ដោយ​ប្រើ​ការ​បំបែក Doc/View)
-Comment[ko]=끼워넣는 글월 편집기 구성 요소 (Doc/View 나눔)
-Comment[lb]=Abettbar Texteditor-Komponent (mat Dokument/Usiicht Trennung)
-Comment[lt]=Įdedamas tekstų redaktoriaus komponentas (su Doc/View atskyrimu)
-Comment[lv]=Iegulstama tekstu redaktora komponente (ar Dok/Skatīt atdalīšanu)
-Comment[mk]=Вгнездлива компонента за уредување на текст (со Док/Приказ раздвојување)
-Comment[mn]=Суулгах боломж бүхий засварлагчийн бүрдэл хэсэг(Teкст/Харах-тусгаарлалттай)
-Comment[ms]=Komponen Penyunting Teks Boleh Selit (Dokumentasi/Pelihat berasingan)
-Comment[mt]=Komponent integrat editur tat-test (b'separazzjoni dokument/wiri)
-Comment[nb]=Innebyggbar tekstredigeringskomponent (med Doc/View-skille)
-Comment[nds]=Inbettbor Texteditor-Komponent (mit Dokment/Ansicht-Trennen)
-Comment[ne]=सम्मिलित पाठ सम्पादक अवयव (डक/दृश्य विभाजनसँग)
-Comment[nl]=Ingebed teksteditorcomponent (met scheiding van tekst/weergave)
-Comment[nn]=Inkluderbart komponent for tekstvising (med Doc/View-deling)
-Comment[nso]=Seripa seo se Robatsegago sa Mofetosi wa Sengwalwana (le Karogano ya Doc/Bona)
-Comment[pa]=ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਯੋਗ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਭਾਗ (Doc/ਦਰਿਸ਼ ਵੱਖ ਕਰਨ ਨਾਲ)
-Comment[pl]=Składnik edytora tekstu (do osadzania, z paradygmatem Dokument/Widok)
-Comment[pt]=Componente Incorporado do Editor de Texto (com Separação entre Documentos)
-Comment[pt_BR]=Componente de edição de textos integrado (com separação de Documentação/Visualização)
-Comment[ro]=Componentă de editare text (cu separare Doc/Vizualizare)
-Comment[ru]=Встраиваемый элемент редактора текста (с поддержкой модели документ/вид)
-Comment[rw]=Inyangingo Muhinduzi y'Umwandiko Ishyirwamo (ifite itandukanya Inyandiko/Ukugaragaza)
-Comment[se]=Vuojuhanláhkái čállinprográmmaoassi (Doc/View-sirremiin)
-Comment[sk]=Vložiteľný komponent textového editora (s oddelením Doc/View)
-Comment[sl]=Vgradljiva komponenta urejevalnika besedil (z ločevanjem pogleda in dokumenta)
-Comment[sq]=Komponenta e ngulshme e Tekst Editorit (me ndarje Dokument/Vështrues)
-Comment[sr]=Уградива компонента за уређивање текста (са „документ/приказ“ одвајањем)
-Comment[sr@Latn]=Ugradiva komponenta za uređivanje teksta (sa „dokument/prikaz“ odvajanjem)
-Comment[ss]=Incenye yesihleli sembhalo lenamatselekako (ne Doc/Bona kwehlukana)
-Comment[sv]=Inbäddningsbar texteditor (med dok/vyseparation)
-Comment[ta]=உட்பொதிந்த உரை தொகுப்பாளர் பகுதி (ஆவண/காட்சி பிரிவுகளுடன்)
-Comment[te]=పొదగబడె వాచకం సరిచేయు అంశం (పత్ర/వీక్షణ విభజన వున్నది)
-Comment[tg]=Қисми таҳриргари матни дарунсохт (бо вазифаи намоиши санад)
-Comment[th]=คอมโปเนนท์แก้ไขข้อความที่ฝังได้ (โดยแยก เอกสาร/แสดงผล)
-Comment[tr]=Gömülebilir Metin Düzenleyici Bileşeni (Doc/View ayrımı dahil)
-Comment[tt]=Mäten Üzgärtüçe Quşılma-Komponent (İstälek/Küreneş ayıru belän)
-Comment[uk]=Компонент редактора текстів, який можна вбудовувати (з розділенням документ/вигляд)
-Comment[uz]=Ichiga oʻrnatib boʻladigan matn tahrirchi komponenti (hujjat/koʻrinish imkoniyati bilan)
-Comment[uz@cyrillic]=Ичига ўрнатиб бўладиган матн таҳрирчи компоненти (ҳужжат/кўриниш имконияти билан)
-Comment[ven]=Khomphonente ya musengulusi ya manwalwa (ina Doc/u khethekana ha u vhona)
-Comment[vi]=Thành phần Soạn thảo Văn bản có nhúng được (có khả năng phân cách tài liệu/khung xem)
-Comment[xh]=Inxenye Yomhleli Wombhalo Olungiselelweyo (ngo Xwebhu/Ulwahlulo Lwemboniselo)
-Comment[zh_CN]=可嵌入的文本编辑器部件(带 文档/查看 分离)
-Comment[zh_HK]=可嵌入的文字編輯器元件 (Doc/View 分開)
-Comment[zh_TW]=可嵌入的文字編輯器元件 (Doc/View 分開)
-Comment[zu]=IIunga Lomlungisi Wombhalo (Ngokuhlukana kwe-Doc/Umbukiso)
diff --git a/interfaces/tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop b/interfaces/tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop
index 6048da92b..231781803 100644
--- a/interfaces/tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop
+++ b/interfaces/tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop
@@ -2,85 +2,5 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KTextEditor/Editor
X-TDE-Derived=KParts/ReadWritePart
+
Comment=Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)
-Comment[af]=Inlegbare Teks Redigeerder Komponent (sonder om te Dok/Besigtig Seperasie)
-Comment[ar]=مكوّن تحرير النصوص القابل للدمج )مع Doc/View Separation(
-Comment[az]=Hopdurula Bilən Mətn Editor Komponenti (Doc/Nümayiş Ayrımsız)
-Comment[be]=Унутраны тэкставы рэдактар (без падзелу Дакумент/Прагляд)
-Comment[bg]=Текстов редактор (без разделение между Doc/View)
-Comment[bn]=অভ্যন্তরীণ টেক্সট সম্পাদক কম্পোনেন্ট (পৃথক ডক/ভিউ ছাড়া)
-Comment[bs]=Umetljiva komponenta za obradu teksta (bez odvojenog Doc/View)
-Comment[ca]=Component encastable de l'editor de text (sense separació Doc/Vista)
-Comment[cs]=Pohltitelná komponenta textového editoru (bez oddělení Doc/View)
-Comment[csb]=Dzéł editora tekstu (do òbsôdzaniô, bez paradygmatu Dokùment/Wëzdrzatk)
-Comment[cy]=Cydran Golygydd Testun Mewnadeiladwy (heb Wahanu Dogfen/Golwg)
-Comment[da]=Teksteditorkomponent som kan indlejres (uden dok./visning-adskillelse)
-Comment[de]=Einbettungsfähige Editorkomponente (ohne Text/Ansicht-Aufteilung)
-Comment[el]=Ενσωματώσιμο στοιχείο επεξεργαστή κειμένου (χωρίς διαχωρισμό Doc/View)
-Comment[eo]=Enkorpigebla redaktilo (sen apartigo de dokumento kaj rigardo)
-Comment[es]=Componente incrustable de editor de textos (sin separación Doc/Vista)
-Comment[et]=Põimitav tekstiredaktori komponent
-Comment[eu]=Testu-editorearen kapsulatutako osagaia (Dok/Ikusi bereizketarik gabe)
-Comment[fa]=مولفۀ ویرایشگر متن نهفته ) بدون سند/نمای مجزا(
-Comment[fi]=Upotettava tekstimuokkauskomponentti (ilman Asiakirja/Näkymä-jakoa)
-Comment[fr]=Composant d'édition de texte intégrable (sans séparation doc / vue)
-Comment[fy]=Yn te sluten tekstbewurkerkomponint (sûnder skieding fan tekst/werjefte)
-Comment[ga]=Comhpháirt eagarthóireacht téacs inleabaithe (gan deighilt idir cáipéis agus amharc)
-Comment[gl]=Compoñente incrustábel de Edición de Texto (sen Separación Doc/Vista)
-Comment[he]=רכיב עורך טקסט בר הטבעה (בלי הפרדה בין מסמך לתצוגה)
-Comment[hi]=अंतर्निहित किया जा सकने वाला पाठ संपादक (डाक/व्यू सेपरेशन के बगैर)
-Comment[hr]=Ugradiva komponenta obrade teksta (bez Doc/View razdvajanja)
-Comment[hsb]=Integrujomna komponenta za wobdźěłanje tekstow (bjez doc/view-separacije)
-Comment[hu]=Beágyazható szövegszerkesztő (dokumentum/nézet modell nélkül)
-Comment[id]=Komponen Penyuntingan Teks Tersisipkan (tanpa Pemisahan Doc/View)
-Comment[is]=Ívafinn textaritill (án skjal/sýn aðskilnaðar)
-Comment[it]=Componente integrabile per l'elaborazione di testi (senza separazione documento/vista)
-Comment[ja]=埋め込み可能なテキストエディタコンポーネント (Doc/View 分離なし)
-Comment[ka]=ტექსტის რედაქტირების ჩადგმადი კომპონენტი (დოკუმენტი/ჩვენება მოდელის მხარდაჭერის გარეშე)
-Comment[kk]=Ендірілетін мәтін өңдеу компоненті (Құжат/көрініс үлгіні қолдамайтын)
-Comment[km]=សមាសភាគ​កម្មវិធីនិពន្ធ​អត្ថបទ​ដែល​អាច​បង្កប់ (ដោយ​គ្មាន​ការបំបែក Doc/View)
-Comment[ko]=끼워넣는 글월 편집기 구성 요소 (Doc/View 나누지 않음)
-Comment[lb]=Abettbar Texteditor-Komponent (ouni Dokument/Usiicht Trennung)
-Comment[lt]=Įdedamas tekstų redaktoriaus komponentas (be Doc/View atskyrimo)
-Comment[lv]=Iegulstama tekstu redaktora komponente (bez Dok/Skatīt atdalīšanas)
-Comment[mk]=Вгнездлива компонента за уредување на текст (без Док/Приказ раздвојување)
-Comment[mn]=Суулгах боломж бүхий засварлагчийн бүрдэл хэсэг(Teкст/Харах-тусгаарлалтгүй)
-Comment[ms]=Komponen Penyunting Teks Boleh Selit (Dokumentasi/Pelihat tidak berasingan)
-Comment[mt]=Komponent integrat editur tat-test (mingħajr separazzjoni dokument/wiri)
-Comment[nb]=Innebyggbar tekstredigeringskomponent (uten Doc/View skille)
-Comment[nds]=Inbettbor Texteditor-Komponent (ahn Dokment/Ansicht-Trennen)
-Comment[ne]=सम्मिलित पाठ सम्पादक अवयव (डक/दृश्य विभाजनवाहेक)
-Comment[nl]=Ingebed teksteditorcomponent (zonder scheiding van tekst/weergave)
-Comment[nn]=Inkluderbart komponent for tekstvising (utan Doc/View-deling)
-Comment[nso]=Seripa seo se Robatsegago sa Mofetosi wa Sengwalwana (kantle le Karogano ya Doc/Bona)
-Comment[pa]=ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਯੋਗ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਭਾਗ (Doc/ਦਰਿਸ਼ ਵੱਖ ਕਰਨ ਬਿਨਾਂ)
-Comment[pl]=Składnik edytora tekstu (do osadzania, bez paradygmatu Dokument/Widok)
-Comment[pt]=Componente Incorporado do Editor de Texto (sem Separação entre Documentos)
-Comment[pt_BR]=Componente de edição de textos integrado (sem separação de Documentação/Visualização)
-Comment[ro]=Componentă de editare text (fără separare Doc/Vizualizare)
-Comment[ru]=Встраиваемый элемент редактора текста (без поддержки модели документ/вид)
-Comment[rw]=Inyangingo Muhinduzi y'Umwandiko Ishyirwamo (nta tandukanya Inyandiko/Ukugaragaza)
-Comment[se]=Vuojuhanláhkái čállinprográmmaoassi (almmá Doc/View-sirrema)
-Comment[sk]=Vložiteľný komponent textového editora (bez oddelenia Doc/View)
-Comment[sl]=Vgradljiva komponenta urejevalnika besedil (brez ločevanja pogleda in dokumenta)
-Comment[sq]=Komponenta e ngulshme e Tekst Editorit (pa ndarje Dokument/Vështrues)
-Comment[sr]=Уградива компонента за уређивање текста (без „документ/приказ“ одвајања)
-Comment[sr@Latn]=Ugradiva komponenta za uređivanje teksta (bez „dokument/prikaz“ odvajanja)
-Comment[ss]=Incenye yesihleli sembhalo lenamatselekako (ngaphandle kwe Doc/Bona kwehlukana)
-Comment[sv]=Inbäddningsbar texteditor (utan dok/vyseparation)
-Comment[ta]=உட்பொதிந்த உரை தொகுப்பாளர் கூறு (ஆவண/காட்சி பிரிவுகளற்ற)
-Comment[te]=పొదగబడె వాచకం సరిచేయు అంశం (పత్ర/వీక్షణ విభజన లేకుండా)
-Comment[tg]=Қисми таҳриргари матни дарунсохт (бе вазифаи намоиши санад)
-Comment[th]=คอมโปเนนท์แก้ไขข้อความที่ฝังได้ (โดยไม่แยก เอกสาร/แสดงผล)
-Comment[tr]=Gömülebilir Metin Düzenleyici Bileşeni (Doc/View ayrımı yok)
-Comment[tt]=Mäten Üzgärtüçe Quşılma-Komponent (İstälek/Küreneş ayıru belän tügel)
-Comment[uk]=Компонент редактора текстів, який можна вбудовувати (без розділення документ/вигляд)
-Comment[uz]=Ichiga oʻrnatib boʻladigan matn tahrirchi komponenti (hujjat/koʻrinish imkoniyatsiz)
-Comment[uz@cyrillic]=Ичига ўрнатиб бўладиган матн таҳрирчи компоненти (ҳужжат/кўриниш имкониятсиз)
-Comment[ven]=Khomphonente ya musengulusi wa manwalwa (i sina Doc/U khethekana hau vhona)
-Comment[vi]=Thành phần Soạn thảo Văn bản có nhúng được (không có khả năng phân cách tài liệu/khung xem)
-Comment[xh]=Ingxenye Yomhleli Wombhalo Olungiselekayo (ngaphandle Koxwebhu/Ulwahlulo Lwemboniselo)
-Comment[zh_CN]=可嵌入的文本编辑器部件(不带 文档/查看 分离)
-Comment[zh_HK]=可嵌入的文字編輯器元件 (Doc/View 不分開)
-Comment[zh_TW]=可嵌入的文字編輯器元件 (Doc/View 不分開)
-Comment[zu]=Ilunga Lomlungisi Wombhalo (ngaphandle Kokuhlukana kwe-Doc/Umbukiso)
diff --git a/interfaces/tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop b/interfaces/tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop
index b2e180a93..a94c4cbe9 100644
--- a/interfaces/tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop
+++ b/interfaces/tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop
@@ -2,86 +2,5 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KTextEditor/Plugin
X-TDE-Derived=
+
Comment=KTextEditor Plugin
-Comment[af]=KTextEditor Inprop Module
-Comment[ar]=مساعد برنامج KTextEditor
-Comment[az]=KTextEditor Əlavəsi
-Comment[be]=Модуль KTextEditor
-Comment[bg]=Приставка KTextEditor
-Comment[bn]=কে-টেক্সট-এডিটর প্লাগ-ইন
-Comment[br]=Lugent KTextEditor
-Comment[bs]=Dodatak za KTextEditor
-Comment[ca]=Connector del KTextEditor
-Comment[cs]=Modul textového editoru
-Comment[csb]=Plugins editora tekstu
-Comment[cy]=Atodyn KTextEditor
-Comment[da]=KTextEditor-plugin
-Comment[de]=KTextEditor-Erweiterung
-Comment[el]=Πρόσθετο KTextEditor
-Comment[eo]=Ktekstredaktila kromaĵeto
-Comment[es]=Plugin de KTextEditor
-Comment[et]=KTextEditori plugin
-Comment[eu]=KTextEditor plugin-a
-Comment[fa]=وصلۀ KTextEditor
-Comment[fi]=KTextEditor-lisäosa
-Comment[fr]=Module externe KTextEditor
-Comment[fy]=KTextFerwurker-plugin
-Comment[ga]=Breiseán KTextEditor
-Comment[gl]=Plugin KTextEditor
-Comment[he]=תוסף KTextEditor
-Comment[hi]=के-टेक्स्ट-एडिटर प्लगइन
-Comment[hr]=KTextEditor dodatak
-Comment[hu]=KTextEditor-bővítőmodul
-Comment[id]=Plugin KTextEditor
-Comment[is]=KTextEditor-íforrit
-Comment[it]=Plugin KTextEditor
-Comment[ja]=KTextEditor プラグイン
-Comment[ka]=KTextEditor მოდული
-Comment[kk]=KTextEditor модулі
-Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង KTextEditor
-Comment[ko]=K글월편집기 플러그인
-Comment[lb]=KTextEditor-Plugin
-Comment[lt]=KTextEditor priedas
-Comment[lv]=KTextEditor spraudnis
-Comment[mk]=KTextEditor приклучок
-Comment[mn]=Текст засварлагч
-Comment[ms]=Plugmasuk KTextEditor
-Comment[mt]=Plagin KTextEditor
-Comment[nb]=KTextEditor-programtillegg
-Comment[nds]=KTextEditor-Plugin
-Comment[ne]=KTextEditor प्लगइन
-Comment[nl]=KTextEditor-plugin
-Comment[nn]=TDE-skriveprogramtillegg
-Comment[nso]=Tsenyo ya Mofetosi wa Sengwalwana sa K
-Comment[pa]=ਕੇ ਪਾਠਸੰਪਾਦਕ ਪਲੱਗਿੰਨ
-Comment[pl]=Wtyczka edytora tekstu
-Comment[pt]='Plugin' do KTextEditor
-Comment[pt_BR]=Plug-in do Editor de Texto
-Comment[ro]=Modul editor de text
-Comment[ru]=Модуль KTextEditor
-Comment[rw]=Icomeka KMuhinduziUmwandiko
-Comment[se]=TDE-čállinprográmma lassemoduvla
-Comment[sk]=Modul KTextEditor
-Comment[sl]=Vstavek KTextEditor
-Comment[sq]=Shtojca KTextEditor
-Comment[sr]=KTextEditor прикључак
-Comment[sr@Latn]=KTextEditor priključak
-Comment[ss]=I-plugini ye KTextEditor
-Comment[sv]=Insticksprogram för texteditor
-Comment[ta]=கேஉரைதொகுப்பி சொருகுப்பொருள்
-Comment[te]=కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ ప్లగిన్
-Comment[tg]=Пуркунандаи KTextEditor
-Comment[th]=ปลักอิน KTextEditor
-Comment[tr]=KTextEditor Eklentisi
-Comment[tt]=KTextEditor Östämäse
-Comment[uk]=Втулок KTextEditor
-Comment[uz]=KTextEditor plagini
-Comment[uz@cyrillic]=KTextEditor плагини
-Comment[ven]=Pulagini ya musengulusi wa manwalwa a K
-Comment[vi]=Bộ cầm phít Soạn thảo Văn bản
-Comment[wa]=Tchôke-divins KTextEditor
-Comment[xh]=KTextEditor ye Plagi efakiweyo
-Comment[zh_CN]=KTextEditor 插件
-Comment[zh_HK]=KTextEditor 外掛程式
-Comment[zh_TW]=KTextEditor 外掛程式
-Comment[zu]= Ukungena ngaphakathi kwe-KTextEditor
diff --git a/kate/CMakeL10n.txt b/kate/CMakeL10n.txt
index e2998f650..258cbed19 100644
--- a/kate/CMakeL10n.txt
+++ b/kate/CMakeL10n.txt
@@ -9,3 +9,9 @@ tde_l10n_create_template(
)
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kate-desktops/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kate/data/CMakeLists.txt b/kate/data/CMakeLists.txt
index 8a6efd2ca..e87517a75 100644
--- a/kate/data/CMakeLists.txt
+++ b/kate/data/CMakeLists.txt
@@ -11,9 +11,11 @@
##### other data ################################
-install( FILES
- katepart.desktop
- DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE katepart.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kate-desktops
+)
install( FILES
katepartui.rc katepartreadonlyui.rc
diff --git a/kate/data/katepart.desktop b/kate/data/katepart.desktop
index 95834df61..74f13d075 100644
--- a/kate/data/katepart.desktop
+++ b/kate/data/katepart.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Embedded Advanced Text Editor
-Name[af]=Ingebedde Gevorderde Teks Redigeerder
-Name[ar]=محرر نص كيدي متقدم و مدمج
-Name[az]=Daxili Mütəxəssis Mətn Editoru
-Name[be]=Унутраны адмысловы тэкставы рэдактар
-Name[bg]=Разширен текстов редактор
-Name[bn]=অভ্যন্তরীন উন্নত টেক্সট সম্পাদক
-Name[br]=Aozer skrid barek enframmet
-Name[bs]=Umetnuti napredni tekst editor
-Name[ca]=Editor avançat de text, encastable
-Name[cs]=Zabudovaný rozšířený editor
-Name[csb]=Òbsôdzony awansowôny editora tekstu
-Name[cy]=Golygydd Testun Uwch Mewnol
-Name[da]=Indlejret avanceret teksteditor
-Name[de]=Erweiterte Editorkomponente
-Name[el]=Ενσωματωμένος προχωρημένος επεξεργαστής κειμένου
-Name[eo]=Enkorpigita altnivela tekstredaktilo
-Name[es]=Editor de texto avanzado empotrable
-Name[et]=Põimitud võimas tekstiredaktor
-Name[eu]=Kapsulatutako testu-editore aurreratua
-Name[fa]=ویرایشگر متن پیشرفتۀ نهفته
-Name[fi]=Upotettava kehittynyt tekstieditori
-Name[fr]=Éditeur de texte avancé intégré
-Name[fy]=Ynsletten avansearre tekstbewurker
-Name[ga]=Ard-eagarthóir téacs leabaithe
-Name[gl]=Editor de Textos Avanzado Incrustado
-Name[he]=עורך הטקסט המתקדם המוטבע
-Name[hi]= अंतर्निहित विकसित पाठ संपादक
-Name[hr]=Ugrađena napredna obrada teksta
-Name[hsb]=Integrowany lěpši wobdźěłar teksta
-Name[hu]=Beágyazott Kate szövegszerkesztő
-Name[id]=Komponen Editor Teks Embedded
-Name[is]=Ívefjanlegur þróaður textaritill
-Name[it]=Editor di testi avanzato integrato
-Name[ja]=埋め込み高機能テキストエディタ
-Name[ka]=ჩადგმული ტექსტური რედაქტორი
-Name[kk]=Ендірілетін үздік мәтін редакторы
-Name[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​កម្រិត​ខ្ពស់​ដែល​បាន​បង្កប់
-Name[ko]=끼워넣은 고급 글월 편집기
-Name[lb]=Agebetteten erweiderten Texteditor
-Name[lt]=Įdėtas sudėtingesnis tekstų redaktorius
-Name[lv]=Iegultais paplašinātais tekstu redaktors
-Name[mk]=Вгнезден напреден текст уредувач
-Name[mn]=Kate-хэрэгсэл
-Name[ms]=Penyunting Teks Termaju Terimplan
-Name[mt]=Editur ta' test integrat avvanzat
-Name[nb]=Innebyggbart, avansert tekstredigerings-program
-Name[nds]=Inbett verwiedert Texteditor
-Name[ne]=सम्मिलित उन्नत पाठ सम्पादक
-Name[nl]=Ingebed tekstinvoercomponent
-Name[nn]=Inkluderbart avansert skriveprogram
-Name[nso]=Mofetosi yo a Robaditswego wa Sengwalwana seo se Beetswegopele
-Name[pa]=ਸ਼ਾਮਿਲ ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ
-Name[pl]=Osadzony zaawansowany edytor tekstu
-Name[pt]=Editor de Texto Avançado Embebido
-Name[pt_BR]=Componente integrado ao Editor de textos
-Name[ro]=Editor de text avansat înglobat
-Name[ru]=Встроенный текстовый редактор
-Name[rw]=Muhinduzi y'Umwandiko Ihanitse Ishyizwemo
-Name[se]=Nana buorre vuojuhanláhkái čállinprográmma
-Name[sk]=Vložiteľný komponent pokročilého textového editora
-Name[sl]=Vgrajeni napredni urejevalnik besedil
-Name[sq]=Tekst Editori i avancuar i ngulur
-Name[sr]=Уграђени напредни уређивач текста
-Name[sr@Latn]=Ugrađeni napredni uređivač teksta
-Name[sv]=Inbäddningsbar avancerad texteditor
-Name[ta]=உட்பொதிந்த மேம்பட்ட உரை தொகுப்பாளர்
-Name[te]=ఆధునిక పొదగిన వాచకం సరిచేయునది
-Name[tg]=Таҳриргари матни дарунсохти беҳбудшуда
-Name[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความขั้นสูงแบบฝังตัว
-Name[tr]=Gelişmiş Metin Düzenleyici
-Name[tt]=Mäten öçen Quşılma-Üzgärtkeç
-Name[uk]=Вмонтований потужний текстовий редактор
-Name[uz]=Matn tahrirchi
-Name[uz@cyrillic]=Матн таҳрирчи
-Name[ven]=Musengulusi wa manwalwa a nthesa o dzheniswaho
-Name[vi]=Bộ Soạn thảo Văn bản Cấp cao Nhúng
-Name[wa]=Ravalé aspougneu di tecse avancî
-Name[xh]=Umhleli Wombhalo Obhekisa phambili Olungiselweyo
-Name[zh_CN]=嵌入式 TDE 高级文本编辑器
-Name[zh_HK]=嵌入式進階文字編輯器
-Name[zh_TW]=嵌入式進階文字編輯器
-Name[zu]=Umlungisi Wezinga Eliphezulu Oshuthekiwe
X-TDE-Library=libkatepart
Icon=kate
X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View,KParts/ReadWritePart,KTextEditor/Editor,KTextEditor/Document
diff --git a/kate/plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop b/kate/plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop
index 59aa06026..57417e19f 100644
--- a/kate/plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop
+++ b/kate/plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop
@@ -1,133 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=KTextEditor Autobookmarker
-Name[af]=KTextEditor OutoBoekmerker
-Name[be]=Аўтаматычны закладкі
-Name[bn]=কে-টেক্সট-এডিটর অটো-মুকমার্কার
-Name[br]=Sinedoù emgefreek evit KTextEditor
-Name[bs]=KTextEditor automatske zabilješke
-Name[ca]=Punts automàtics per al KTextEditor
-Name[cs]=Modul automatických odkazů
-Name[csb]=Aùtomatné wstôwianié załóżków dlô KTextEditor
-Name[de]=KTextEditor: Autom. Lesezeichenmarkierung
-Name[el]=Πρόσθετο αυτόματων σελιδοδεικτών του KTextEditor
-Name[eo]=KTextEditor Aŭtomata legosignigilo
-Name[es]=Automarcadores de KTextEditor
-Name[et]=KTextEditori järjehoidjate märkija
-Name[eu]=KTextEditor-en laster-markatzaile automatikoa
-Name[fa]=چوب الف خودکار KTextEditor
-Name[fi]=KTextEditorin automaattinen kirjanmerkkien tekijä
-Name[fr]=Signets automatiques KTextEditor
-Name[fy]=Automatyske blêdwizer foar de KTekstbewurker
-Name[ga]=Leabharmharcálaí Uathoibríoch KTextEditor
-Name[gl]=Auto-marcador de KTextEditor
-Name[he]= תוסף סימניות אוטומטיות של KTextEditor
-Name[hi]=के-टेक्स्ट-एडिटर ऑटोबुकमार्कर
-Name[hr]=KTextEditor automatske oznake
-Name[hu]=KTextEditor automatikus könyvjelzők
-Name[id]=Penandabuku Otomatis KTextEditor
-Name[is]=KTextEditor sjálfvirkur bókamerkjari
-Name[it]=Segnalibri automatici di KTextEditor
-Name[ja]=KTextEditor 自動ブックマーク
-Name[ka]=KTextEditor-ის ავტოსანიშნე
-Name[kk]=KTextEditor автобетбелгігіші
-Name[km]=វត្ថុ​ចំណាំ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ KTextEditor
-Name[lb]=Automateschen Lieszeechesetzer fir den KTextEditor
-Name[lt]=KTextEditor automatinis žymelių įterpėjas
-Name[lv]=KTextEditor automātiskais grāmatzīmju licējs
-Name[mk]=KTextEditor Автообележувач
-Name[ms]=Penanda buku auto KTextEditor
-Name[nb]=Automatisk bokmerke for KTextEditor
-Name[nds]=KTextEditor -Leestekensetter
-Name[nl]=KTextEditor Autobladwijzers
-Name[nn]=Automatisk bokmerke for KTextEditor
-Name[pa]=ਕੇਪਾਠਸੰਪਾਦਕ ਸਵੈਬੁੱਕਮਾਰਕਰ
-Name[pl]=Automatyczne wstawianie zakładek dla KTextEditor
-Name[pt]=Auto-favoritos do KTextEditor
-Name[pt_BR]=Marca favoritos automático para Editor de textos
-Name[ro]=Semne de carte automate pentru KTextEditor
-Name[ru]=Автозакладки KTextEditor
-Name[rw]=Mushyirahokimenyetsoyikoresha ya KMuhinduziMwandiko
-Name[se]=KTextEditor:a automáhtalaš girjemerkejeaddji
-Name[sk]=Automatické záložky pre KTextEditor
-Name[sl]=Samodejni zaznamki za KTextEditor
-Name[sr]=KTextEditor-ов аутомаркер
-Name[sr@Latn]=KTextEditor-ov automarker
-Name[sv]=Automatiska bokmärken för Ktexteditor
-Name[ta]=கேஉரைதொகுப்பாளர் தானியக்க புத்தக உருவாக்கி
-Name[te]=కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ ఆటొబుక్ మార్కర్
-Name[tg]=Хатчӯбмонии худкори KTextEditor
-Name[th]=ตั้งที่คั่นหน้าอัตโนมัติ ของ KTextEditor
-Name[tr]=KTextEditor Otomatik Sıkkullanılanlar Ekleyici
-Name[tt]=KTextEditor'nıñ Aqıllı Bitbilge
-Name[uk]=Втулок автоматичних закладок KTextEditor
-Name[vi]=Bộ Tự động Đánh dấu KTextEditor
-Name[zh_CN]=KTextEditor 自动书签器
Comment=Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded
-Comment[af]=Stel boekmerke op lyne wat met 'n patroon ooreenstem wanneer dokumente gelaai word.
-Comment[be]=Стварае закладкі для радкоў, якія адпавядаюць шаблону
-Comment[bg]=Установяване на отметки на редовете, които отговарят на зададен шаблон по време на зареждане на файла
-Comment[bn]=ডকুমেন্ট লোড করাকালীন প্রদত্ত নকশার সাথে মেলে এমন সমস্ত লাইন বুকমার্ক করে
-Comment[bs]=Podešava zabilješke na linijama koje odgovaraju uzorku pri učitavanju dokumenta
-Comment[ca]=Estableix punts a les línies coincidents amb un patró quan es carreguen documents
-Comment[cs]=Nastavení záložek do řádek vyhovujících vzoru po nahrání dokumentu
-Comment[csb]=Wstôwiô, òb czas wczëtëwaniô, załóżczi w pasownëch liniach do dónegò mùstra
-Comment[da]=Sæt bogmærker på linjer der matcher et mønster når dokumenter er indlæst
-Comment[de]=Lesezeichen nach bestimmten Mustern auf Zeilen setzen, sobald ein Dokument geladen wird
-Comment[el]=Ορίζει σελιδοδείκτες σε γραμμές που ταιριάζουν σε ένα μοτίβο όταν τα έγγραφα φορτώνονται
-Comment[eo]=Igas legosignojn en linioj, kiuj konvenas ŝablonon, kiam dokumentoj estas ŝarĝataj
-Comment[es]=Pone marcadores en las líneas que coinciden con un patrón definido al cargar documentos.
-Comment[et]=Määrab dokumendi avamisel vastavalt mustrile ridadele järjehoidjad
-Comment[eu]=Eredu batekin bat datozen lerroen laster-markak ezartzen ditu dokumentuak kargatzean
-Comment[fa]=وقتی که مستندات بار می‌شود، چوب الفها را روی خطوط مطابق با الگو تنظیم کنید
-Comment[fi]=Määrittele kirjanmerkkejä riveille, jotka vastaavat kuviota, kun asiakirjoja avataan
-Comment[fr]=Positionne des signets sur les lignes qui correspondent à un motif quand les documents sont chargés
-Comment[fy]=Blêdwizer ynstelle om by it laden fan dokuminten oerienkomstige patroanen
-Comment[ga]=Cruthaigh leabharmharcanna ar línte a mheaitseálann patrún nuair a luchtaítear cáipéisí
-Comment[gl]=Pon marcadores en liñas que se axusten a un patrón durante a carga de documentos
-Comment[he]=קובע סימניות בשורות המתאים לתבנית מסוימת בעת טעינת מסמך
-Comment[hi]=जब दस्तावेज़ लोड हों तो किसी पैटर्न से मेल खाती पंक्तियो में पुस्तचिह्न सेट करें
-Comment[hr]=Pri učitavanju dokumenta postavlja oznake na redovima koji odgovaraju određenom uzorku.
-Comment[hsb]=Staja při začitanju dokumenta znamjenja na linki, kiž wěstemu mustrej wotpowěduja,
-Comment[hu]=Fájl betöltésekor könyvjelzők automatikus létrehozása minta alapján
-Comment[id]=Set bookmark in baris yang cocok dengan sebuah pola jika dokumen dimuatkan
-Comment[is]=Setur bókamerki á línur sem passa ákveðnu mynstri, þegar skjöl eru lesin
-Comment[it]=Imposta dei segnalibri sulle righe corrispondenti a uno schema quando si caricano dei documenti
-Comment[ja]=文書が読み込まれたときに、パターンにマッチした行にブックマークを設定します
-Comment[ka]=დოკუმენტის ჩატვირთვისას სანიშნეების ნიმუშის მიხედვით მითითება
-Comment[kk]=Құжатта үлгі бойынша бетбелгілерді кояды
-Comment[km]=កំណត់​ការចំណាំ​ត្រង់​បន្ទាត់​ដែល​ដូច​នឹង​ឃ្លា ពេល​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក
-Comment[lb]=Setzt Lieszeechen op d'Zeilen, déi ee bestëmmtent Muster enthalen, wann d'Dokument geluede gëtt
-Comment[lt]=Įterpia žymeles eilutėse, kurios atitinka tam tikrą derinį, dokumento įkėlimo metu
-Comment[lv]=Ielādējot dokumentu, liek grāmatzīmes rindām, kuras atbilst norādītajam paraugam
-Comment[mk]=Постава обележувачи на линиите кои се поклопуваат со шема кога документите се вчитуваат
-Comment[ms]=Tetapkan penanda buku pada baris yang padan dengan paten apabila dokumen dimuatkan
-Comment[nb]=Bestem bokmerke på linjer som passer til et mønster når dokument blir åpnet
-Comment[nds]=Sett al bi't Laden Leestekens för Regen, op de en Muster passt
-Comment[ne]=कागजात लोड हुँदा बाँन्की मिल्दो पुस्तकचिनोहरू लाइनमा सेट गर्नुहोस्
-Comment[nl]=Plaatsen van bladwijzers op regels die voldoen aan een bepaald patroon zodra het document geopend wordt
-Comment[nn]=Set bokmerke på linjer som passar til eit mønster når dokument vert opna
-Comment[pa]=ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨੂੰ ਸਤਰ-ਮੇਲ ਤਰਤੀਬ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ
-Comment[pl]=W czasie wczytywanie dokumentu ustawia zakładki w liniach pasujących do podanego wzorca
-Comment[pt]=Coloca favoritos em linhas que condizem com um padrão quando os documentos são carregados.
-Comment[pt_BR]=Configura os favoritos em linhas que combinam com um padrão, quando os documentos forem carregados
-Comment[ro]=La încărcarea documentului setează semne de carte la liniile care se potrivesc cu un model de text
-Comment[ru]=Установка закладок в текстовом документе по шаблону
-Comment[rw]=Gushyiraho ibimenyetso ku mirongo mu guhuza ishusho igihe inyandiko zitangizwa
-Comment[se]=Bidjá girjemearkkaid linnjáide mat heivehit dihto minsttáriid go dokumeanttat rahpejuvvot.
-Comment[sk]=Nastavuje záložky pri načítaní dokumentu na riadky zodpovedajúce vzorke
-Comment[sl]=Nastavi zaznamke v vrsticah, ki se ujemajo vzorcu, ko so dokumenti naloženi
-Comment[sr]=Поставља маркере на линијама које се уклапају у узорак када се учитавају документи
-Comment[sr@Latn]=Postavlja markere na linijama koje se uklapaju u uzorak kada se učitavaju dokumenti
-Comment[sv]=Lägg till bokmärken på rader som motsvarar ett mönster när dokument laddas
-Comment[ta]= ஆவணங்கள் பதிவாகும் போது அமைப்பு புத்தகக்குறிப்பு கோடுகள் பொருத்தும் மாதிரி
-Comment[te]=పత్రాలు ఎక్కించిన తరువాత బాణీకి సరిపొయిన వరుసల మీద బుక్ మార్కులను ఏర్పరుచును
-Comment[tg]=Хатчӯбмонӣ дар старҳои мувофиқи қолиб ҳангоми боркунии ҳуҷҷати матнӣ
-Comment[th]=ตั้งที่คั่นหน้าที่การจับคู่บรรทัดและรูปแบบ เมื่อมีการโหลดเอกสาร
-Comment[tt]=İstälek açqan çaqta sözgeçkä kileşkän yullarına bitbilgelär quya
-Comment[uk]=Встановлює закладки на рядках, що відповідають взірцю, під час завантаження документів
-Comment[vi]=Đặt đánh dấu trên các dòng khớp một mẫu nào đó khi tải tài liệu.
-Comment[zh_CN]=文档装入时根据匹配模式自动设置书签
-Comment[zh_TW]=文件載入時以字串比對演算法來設定書籤。
X-TDE-Library=tdetexteditor_autobookmarker
X-TDE-ServiceTypes=KTextEditor/Plugin
Type=Service
diff --git a/kate/plugins/insertfile/CMakeLists.txt b/kate/plugins/insertfile/CMakeLists.txt
index 56bdfd9cd..db60547ae 100644
--- a/kate/plugins/insertfile/CMakeLists.txt
+++ b/kate/plugins/insertfile/CMakeLists.txt
@@ -29,7 +29,12 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES tdetexteditor_insertfile.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdetexteditor_insertfile.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kate-desktops
+)
+
install( FILES tdetexteditor_insertfileui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdetexteditor_insertfile )
diff --git a/kate/plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop b/kate/plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop
index 5c1303529..9c630bbd8 100644
--- a/kate/plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop
+++ b/kate/plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop
@@ -1,154 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=KTextEditor Insert File Plugin
-Name[af]=KTextEditor Voeg Lêer Inprop Module
-Name[ar]=ملحق إدراج ملف لمحرر النصوص
-Name[az]=KTextEditor Fayl Əlavəsi Daxil El
-Name[be]=Модуль устаўкі файла
-Name[bn]=কে-টেক্সট-এডিটর ফাইল অন্তর্ভুক্তি প্লাগ-ইন
-Name[bs]=KTextEditor dodatak za ubacivanje datoteke
-Name[ca]=Connector del KTextEditor per a inserir fitxers
-Name[cs]=Modul pro vkládání souborů
-Name[csb]=Plugins editorë wstôwianiô lopków
-Name[cy]=Ategyn Mewnosod Ffeil KTextEditor
-Name[da]=KTextEditor 'indsæt fil'-plugin
-Name[de]=KTextEditor-Erweiterung zum Einfügen von Dateien
-Name[el]=Πρόσθετο εισαγωγής αρχείου του KTextEditor
-Name[eo]=KTextEditor Enmeti-Dosieron-kromaĵeto
-Name[es]=Plugin de inserción de archivos de KTextEditor
-Name[et]=KTextEditori faili lisamise plugin
-Name[eu]=Fitxategiak txertatzeko KTextEditor-en plugin-a
-Name[fa]=وصلۀ پروندۀ درج KTextEditor
-Name[fi]=KTextEditorin 'Lisää tiedosto'-laajennus
-Name[fr]=Module externe du fichier d'insertion de KTextEditor
-Name[fy]=KTextEditor-plugin foar it ynfoegjen fan triemmen
-Name[ga]=Breiseán KTextEditor chun comhad a ionsá
-Name[gl]=Plugin de Inserción de Ficheiro de KTextEditor
-Name[he]=תוסף הוספת קובץ ל־KTextEditor
-Name[hi]=के-टेक्स्ट-एडिटर फ़ाइल घुसाने का प्लगिन
-Name[hr]=KTextEditor dodatak za umetanje datoteka
-Name[hu]=KTextEditor fájlbeszúró bővítőmodul
-Name[id]=Plugin Penyisipan Berkas KTextEditor
-Name[is]=KTextEditor setja inn skrá íforrit
-Name[it]=Plugin inserimento file di KTextEditor
-Name[ja]=KTextEditor ファイル挿入プラグイン
-Name[ka]=ფაილის ჩადგმის KTextEditor-ის მოდული
-Name[kk]=KTextEditor файлды ендіру модулі
-Name[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់ KTextEditor Insert File
-Name[ko]=K글월편집기 파일 끼워넣는 플러그인
-Name[lb]=KTextEditor-Plugin fir Dateien anzefügen
-Name[lt]=KTextEditor bylos įterpimo priedas
-Name[lv]=KTextEditor faila ievietošanas spraudnis
-Name[mk]=KTextEditor приклучок за внес на датотеки
-Name[mn]=XML-Plugin Залгаас файлуудын хувьд
-Name[ms]=Plug masuk Fail KTextEditor
-Name[mt]=Plagin ta' KTextEditor biex iddaħħal fajl
-Name[nb]=Programtillegg for 'sett inn fil' i KTextEditor
-Name[nds]=KTextEditor-Plugin för't Datei-Infögen
-Name[ne]=KTextEditor घुसाउने फाइल प्लगइन
-Name[nl]=KTextEditor-plugin voor het invoegen van bestanden
-Name[nn]=Programtillegg for innsetjing av fil i skriveprogram
-Name[nso]=Tsenyo ya Faele ya Mofetosi wa Sengwalwana sa K
-Name[pa]=KTextEditor ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲ ਪਲੱਗਿੰਨ
-Name[pl]=Wtyczka edytora wstawiania plików
-Name[pt]='Plugin' de Inserção de Ficheiros do KTextEditor
-Name[pt_BR]=Plug-in de Inserção de Arquivos para o Editor de textos
-Name[ro]=Modul inserare fişier pentru KTextEditor
-Name[ru]=Модуль вставки файла KTextEditor
-Name[rw]=Icomeka ryo Kongeramo Idosiye rya KMuhinduziMwandiko
-Name[se]=KTextEditor-fiillalasiheami lassemoduvla
-Name[sk]=Module pre vloženie súboru KTextEditor
-Name[sl]=Vstavek KTextEditor za vstavljanje datotek
-Name[sq]=KTextEditor Shtojca: Fute skedën
-Name[sr]=KTextEditor прикључак за уметање фајла
-Name[sr@Latn]=KTextEditor priključak za umetanje fajla
-Name[ss]=I-KTextEditor yingenisa i-plugin yelifayela
-Name[sv]=Ktexteditor-insticksprogram för att infoga filer
-Name[ta]=கேஉரைதொகுப்பாளர் கோப்பு உள்ளீட்டுச் சொருகுப்பொருள்
-Name[te]=కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ దస్త్రాన్ని దూర్చు ప్లగిన్
-Name[tg]=Пуркунандаи KTextEditor барои дарҷи файлҳо
-Name[th]=ปลักอินการแทรกแฟ้มของ KTextEditor
-Name[tr]=KTextEditor Dosya Yerleştirme Eklentisi
-Name[tt]=KTextEditor'nıñ Birem Tığu Quşılması
-Name[uk]=Втулок KTextEditor для вставлення файла
-Name[uz]=KTextEditor uchun fayldan qoʻyish plagin
-Name[uz@cyrillic]=KTextEditor учун файлдан қўйиш плагин
-Name[ven]=Musengulusi wa manwalwa K i dzhenisa pulagini ya faela
-Name[vi]=Bộ cầm phít Chèn Tập tin KTextEditor
-Name[wa]=Tchôke-divins di KTextEditor po stitchî des fitchîs
-Name[xh]=KTextEditor Faka Ifayile ye Plagi efakiweyo
-Name[zh_CN]=KTextEditor 插入文件插件
-Name[zh_HK]=文字編輯器插入檔案外掛程式
-Name[zh_TW]=文字編輯器插入檔案外掛程式
-Name[zu]=Faka Ifayela Lokungena ngaphakathi le-KTextEditor
Comment=Insert any readable file at cursor position
-Comment[af]=Voeg enige leesbare lêer in by die merker posisie
-Comment[be]=Устаўляе файл у пазіцыю курсора
-Comment[bg]=Вмъкване на файл от мястото на курсора
-Comment[bn]=কার্সার অবস্থানে যে কোনো (পাঠযোগ্য) ফাইল অন্তর্ভুক্ত করতে পারে
-Comment[bs]=Ubacuje bilo koju čitljivu datoteku na poziciju kursora
-Comment[ca]=Inserir qualsevol fitxer llegible en la posició del cursor
-Comment[cs]=Vloží jakýkoliv čitelný soubor na místo kurzoru
-Comment[csb]=Wstôwiô zamkłosc lopkù przë kursorze
-Comment[da]=Indsæt en vilkårlig læsbar fil ved markørens position
-Comment[de]=Beliebige lesbare Datei an Cursor-Position einfügen
-Comment[el]=Εισαγωγή οποιουδήποτε αναγνώσιμου αρχείου στη θέση του δρομέα
-Comment[eo]=Enmeti iun legeblan dosieron ĉe la pozicio de la kursoro
-Comment[es]=Insertar cualquier archivo legible en la posición del cursor
-Comment[et]=Suvalise loetava faili lisamine kursori asukohta
-Comment[eu]=Kurtsorearen posizioan fitxategi irakurgarri bat txertatzen du
-Comment[fa]=درج هر پروندۀ قابل خواندن در موقعیت مکان‌نما
-Comment[fi]=Lisää mikä tahansa luettava tiedosto kursorin kohdalle
-Comment[fr]=Insérer tout fichier lisible à la position du curseur
-Comment[fy]=Els lêsber triem by it rinnerke ynfoegje
-Comment[gl]=Inserir calquera ficheiro lexíbel na posición do cursor
-Comment[he]=מוסיף כל קובץ בר קיראה במיקום הסמן
-Comment[hr]=Na položaju pokazivača umetnite bilo koju čitljivu datoteku
-Comment[hsb]=Zasunje lubowólnu čitajomnu dataju na poziciji cursora
-Comment[hu]=Tetszőleges olvasható fájl beszúrása a kurzorpozíciónál
-Comment[id]=Sisipkan berkas apa saja yang bisa dibaca ke posisi kursor
-Comment[is]=Setur inn hvaða lesanlegu skrá sem er í stöðu bendilsins
-Comment[it]=Inserisce un qualsiasi file leggibile alla posizione del cursore
-Comment[ja]=カーソル位置に読み込み可能なファイルを挿入します
-Comment[ka]=ნებისმიერი კითხვადი ფაილის კურსორის ადგილას ჩამატება
-Comment[kk]=Меңзер көрсететін орынға кез-келген оқылатын файлды ендіру
-Comment[km]=បញ្ចូល​ឯកសារ​ដែល​អាច​អាន​បាន​ណាមួយ​នៅ​ទីតាំង​របស់​ទស្សន៍​ទ្រនិច
-Comment[ko]=커서가 있는 곳에 읽을 수 있는 파일을 끼워 넣습니다
-Comment[lb]=Setzt eng liesbar Datei bei der Cursorpositioun an
-Comment[lt]=Įterpią bet kokią skaitomą bylą ties žymekliu
-Comment[lv]=Ievieto jebkuru lasāmu failu kursora atrašanās vietā
-Comment[mk]=Внесува било која читлива датотека на позицијата на курсорот
-Comment[ms]=Sisipkan sebarang fail boleh baca di posisi kursor
-Comment[nb]=Sett inn en lesbar fil ved skrivemerket
-Comment[nds]=Jichtenseen leesbore Datei bi'n Blinker infögen
-Comment[ne]=कर्सर स्थितिमा कुनै पनि पढ्नयोग्य फाइल घुसाउनुहोस्
-Comment[nl]=Voeg een willekeurig leesbaar bestand in op de cursorpositie
-Comment[nn]=Set inn ei lesbar fil ved skrivemerket
-Comment[pa]=ਕੋਈ ਪੜਨਯੋਗ ਫਾਇਲ ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ
-Comment[pl]=Wstawia zawartość pliku w pozycji kursora
-Comment[pt]=Insira qualquer ficheiro legível na posição do cursor
-Comment[pt_BR]=Insere qualquer arquivo com permissões de leitura na posição do cursor
-Comment[ro]=Inserează la poziţia cursorului orice fişier citibil
-Comment[ru]=вставка любого читаемого файла в позиции курсора
-Comment[rw]=Kongeramo idosiye isomeka ibonetse ku mwanya w'inyoboranyandiko
-Comment[se]=Lasiha logahahtti fiilla čállinmearkka sajádahkii
-Comment[sk]=Vloží ľubovoľný súbor na pozíciu kurzora
-Comment[sl]=Vstavi katerokoli berljivo datoteko na položaju kazalca
-Comment[sr]=Убаците било који читљиви фајл на положају курсора
-Comment[sr@Latn]=Ubacite bilo koji čitljivi fajl na položaju kursora
-Comment[sv]=Infoga vilken läsbar fil som helst vid markörens plats
-Comment[ta]=சுட்டும் இடத்தில் படிக்கக்கூடிய கோப்பினை உள்ளிடு
-Comment[te]=ములుకు వున్న చోట చదవగలిగే దస్త్రాన్ని దూర్చును
-Comment[tg]=Файли хондашавандаи ҳеҷгуна дар мавқеъи курсор ҷойгир мекунад
-Comment[th]=ทำการแทรกแฟ้มที่สามารถอ่านได้ที่ตำแหน่งของเคอร์เซอร์
-Comment[tr]=İmleç konumunda herhangi bir dosyanın içeriğini ekle
-Comment[tt]=Kürsär urınına, uqıp bulğan birem eçtälegen tığıp östi
-Comment[uk]=Вставляє вміст будь-якого файла, який можна прочитати, у позицію курсора
-Comment[uz]=Har qanday oʻqib boʻladigan faylni kursorning joyidan qoʻyish
-Comment[uz@cyrillic]=Ҳар қандай ўқиб бўладиган файлни курсорнинг жойидан қўйиш
-Comment[vi]=Chèn bất kỳ tập tin có khả năng đọc tại vị trí của con chạy.
-Comment[zh_CN]=在光标位置插入任何可读文件
-Comment[zh_HK]=在游標處插入任意的檔案
-Comment[zh_TW]=在游標處插入任意的可讀檔案
X-TDE-Library=tdetexteditor_insertfile
X-TDE-ServiceTypes=KTextEditor/Plugin
Type=Service
diff --git a/kate/plugins/isearch/CMakeLists.txt b/kate/plugins/isearch/CMakeLists.txt
index 38a042973..b27048597 100644
--- a/kate/plugins/isearch/CMakeLists.txt
+++ b/kate/plugins/isearch/CMakeLists.txt
@@ -27,7 +27,12 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES tdetexteditor_isearch.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdetexteditor_isearch.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kate-desktops
+)
+
install( FILES tdetexteditor_isearchui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdetexteditor_isearch )
diff --git a/kate/plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop b/kate/plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop
index d4aca1084..a32818e3f 100644
--- a/kate/plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop
+++ b/kate/plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop
@@ -1,151 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=KTextEditor Incremental Search Plugin
-Name[af]=KTextEditor Inkrementele Soektog Inprop Module
-Name[ar]=ملحق بحث تزايدي لمحرر نصوص كيدي
-Name[az]=KTextEditor Artan Axtarış Əlavəsi
-Name[be]=Модуль паступовага пошуку
-Name[bn]=কে-টেক্সট-এডিটর ধারাবাহিক সন্ধান প্লাগ-ইন
-Name[bs]=KTextEditor dodatak za inkrementalnu pretragu
-Name[ca]=Connector del KTextEditor per a la recerca incremental
-Name[cs]=Modul pro postupné vyhledávání
-Name[csb]=Pligins editorë do przërostowi szëkbë
-Name[cy]=Ategyn Chwiliad Cynyddol KGolyguTestun
-Name[da]=KTextEditor inkrementel søgnings-plugin
-Name[de]=KTextEditor-Erweiterung zur einengenden Suche
-Name[el]=Πρόσθετο αυξητικής αναζήτησης KTextEditor
-Name[eo]=KTextEditor Iom-post-Ioma-Serĉo-kromaĵeto
-Name[es]=Plugin de búsqueda incremental de KTextEditor
-Name[et]=KTextEditori täpsustava otsingu plugin
-Name[eu]=KTextEditor-en bilaketa inkrementalerako plugin-a
-Name[fa]=وصلۀ جستجوی نموی KTextEditor
-Name[fi]=KTextEditorin tarkentuvan haun laajennus
-Name[fr]=Module externe de recherche incrémentale pour KTextEditor
-Name[fy]=KTextEditor-plugin foar sykaksjes yn meardere stappen
-Name[ga]=Breiseán KTextEditor do chuardach incriminteach
-Name[gl]=Plugin de Procura Incremental de KTextEditor
-Name[he]=תוסף חיפוש חלקי ל־KTextEditor
-Name[hi]=के-टेक्स्ट-एडिटर इंक्रीमेंटल सर्च प्लगइन
-Name[hr]=KTextEditor dodatak za traženje u koracima
-Name[hsb]=KTextEditor Plugin za inkrementelne pytanje
-Name[hu]=KTextEditor inkrementális keresési bővítőmodul
-Name[id]=Plugin Pencarian Bertahap KTextEditor
-Name[is]=KTextEditor þrepaleitar-íforrit
-Name[it]=Plugin ricerca incrementale di KTextEditor
-Name[ja]=KTextEditor インクリメンタル検索プラグイン
-Name[ka]=ნამატი ძიების KTextEditor მოდული
-Name[kk]=KTextEditor инкременттік іздеу модулі
-Name[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង KTextEditor Incremental Search
-Name[lb]=Inkrementellen Sich-Plugin fir de KTextEditor
-Name[lt]=KTextEditor augančios paieškos priedas
-Name[lv]=KTextEditor "meklē kamēr raksti" spraudnis
-Name[mk]=KTextEditor приклучок за инкрементално пребарување
-Name[mn]=Текст боловсруулагчийн нэмэлт хайлтын плугин
-Name[ms]=Plug masuk Carian Meningkat KTextEditor
-Name[mt]=Plagin ta' KTextEditor għal tfittix inkrementali
-Name[nb]=Programtillegg for 'fortløpende søk' i KTextEditor
-Name[nds]=KTextEditor-Plugin för "Tast för Tast"-Söök
-Name[ne]=KTextEditor बढोत्तरीत खोजी प्लगइन
-Name[nl]=KTextEditor-plugin voor incrementele zoekacties
-Name[nn]=Programtillegg for inkrementelt søk i skriveprogram
-Name[nso]=Tsenyo ya Nyako ya Koketso ya Mofetosi wa Sengwalwana sa K
-Name[pa]=KTextEditor ਲਗਾਤਾਰ ਖੋਜ ਪਲੱਗਿੰਨ
-Name[pl]=Wtyczka edytora do szukania przyrostowego
-Name[pt]='Plugin' de Procura Incremental do KTextEditor
-Name[pt_BR]=Plug-in de Busca Incremental para o Editor de textos
-Name[ro]=Modul de căutare incrementală pentru KTextEditor
-Name[ru]=Модуль поиска по набору KTextEditor
-Name[rw]=Icomeka Nyongeragaciro ryo Gushakisha rya KMuhinduziMwandiko
-Name[se]=KTextEditor lassáneaddji-ohcan lassemoduvla
-Name[sk]=Modul pre inkrementálne hľadanie KTextEditor
-Name[sl]=Vstavek KTextEditor za postopno iskanje
-Name[sq]=KTextEditor Shtojca: Kërkim përmes Numrimit
-Name[sr]=KTextEditor прикључак за инкрементално претраживање
-Name[sr@Latn]=KTextEditor priključak za inkrementalno pretraživanje
-Name[ss]=I-plugin yekusesha lokungetekako kwe KTextEditor
-Name[sv]=Ktexteditor-insticksprogram för inkrementell sökning
-Name[ta]=கேஉரை தொகுப்பாளர் படிப்படியான தேடற் சொருகுப்பொருள்
-Name[te]=కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ హెచ్చించి వెతుకుటకు ప్లగిన్
-Name[tg]=Пуркунандаи KTextEditor барои ҷустуҷӯи афзоиш
-Name[th]=ปลักอินการค้นหาแบบทบเพิ่มของ KTextEditor
-Name[tr]=KTextEditor Artımsal Arama Eklentisi
-Name[tt]=KTextEditor'nıñ Artıp Ezläw Quşılması
-Name[uk]=Втулок KTextEditor для покрокового пошуку
-Name[uz]=KTextEditor ketma-ket qidirish plagini
-Name[uz@cyrillic]=KTextEditor кетма-кет қидириш плагини
-Name[ven]=Pulagini yau toda yo engedzeaho ya musengulusi wa manwalwa a K
-Name[vi]=Bộ cầm phít Tìm kiếm Dần dần KTextEditor
-Name[xh]=KTextEditor Iplagi yangaphakathi Yokuphendla Ngokunyukayo
-Name[zh_CN]=KTextEditor 增量搜索插件
-Name[zh_HK]=KTextEditor 漸進式搜尋外掛程式
-Name[zh_TW]=KTextEditor 漸進式搜尋外掛程式
-Name[zu]=I-Plugin Yosesho Lokwenyuka ngezigaba ze-KTextEditor
Comment=Also known as "As you type search"
-Comment[af]=Ook bekend as "Soos jy tik soektog"
-Comment[be]=Другая назва "пошук пры набіранні"
-Comment[bg]=Последователно търсене, известно още като търсене по време на въвеждане на низа
-Comment[bn]="টাইপ করাকালীন সন্ধান" হিসাবেও পরিচিত
-Comment[bs]=Takođe poznat kao "Pretraga dok kucate"
-Comment[ca]=També es coneix com a "Cerca en teclejar"
-Comment[cs]=Známý také "Hledání jak napíšete"
-Comment[csb]=Tzw. "szëkba òb czas pisaniô"
-Comment[da]=Også kendt som "Søg mens du skriver"
-Comment[de]=Suchvorgänge beim Tippen
-Comment[el]=Επίσης γνωστή και ως "Αναζήτηση κατά την πληκτρολόγηση"
-Comment[eo]=Ankaŭ konata kiel "Dumtajpa serĉo"
-Comment[es]=También conocido como "Búsqueda mientras teclea"
-Comment[et]=Tuntud ka kui "otsimine vastavalt kirjutamisele"
-Comment[eu]="Idaztean bilatu" bezala ere ezaguna
-Comment[fa]=همچنین شناخته‌شده به عنوان »وقتی که جستجو را تحریر می‌کنید«
-Comment[fi]=Tunnetaan myös nimellä "Hae kun kirjoitat"
-Comment[fr]=Aussi connu comme « Recherche pendant la saisie »
-Comment[fy]=Ek bekend as"ûnder it typen sykje"
-Comment[ga]=Darbh ainm "Cuardach Beo" freisin
-Comment[gl]=Tamén coñecido como "Busca mentres escrebes"
-Comment[he]=ידוע גם בתור "חיפוש תוך כדי כתיבה"
-Comment[hi]=ऐसे भी जाना जाता है "जैसे जैसे टाइप करते जाएँ- ढूंढते जाएँ"
-Comment[hr]=Poznat i kao "As you type search"
-Comment[hsb]=Tež znate jako "pytanje při zapodawanju"
-Comment[hu]=Más néven "Beírásos keresés"
-Comment[id]=Dikenal juga sebagai "Cari sembari mengetik"
-Comment[is]=Einnig þekkt sem "Leita meðan þú pikkar"
-Comment[it]=Noto anche come "Ricerca mentre scrivi"
-Comment[ja]=逐次検索ともいいます
-Comment[ka]=იგივეა, რაც ძიება აკრეფის პროცესში
-Comment[kk]=Басқаша "Теруге қарай іздеу" деп аталатын
-Comment[km]=​ក៏​ស្គាល់​ជា "ស្វែងរក ពេល​អ្នក​វាយ"
-Comment[lb]=Och bekannt als "Sichen, wärend dir antippt"
-Comment[lt]=Taip pat žinomas kaip „paieška spausdinimo metu“
-Comment[lv]=Meklē tekstu kamēr Jūs to rakstat
-Comment[mk]=Познато и како "пребарување додека куцате"
-Comment[ms]=Juga dikenali sebagai "Apabila nada taip cari"
-Comment[nb]=Også kjent som søk «etterhvert som du skriver»
-Comment[nds]=Direktemang bi't Tippen söken
-Comment[ne]="तपाईँले खोजी टाइप गरे जस्तै" को रूपमा पनि चिनिन्छ
-Comment[nl]=Ook bekend als "Zoeken terwijl u typt"
-Comment[nn]=Òg kjend som søk «etter kvart som du skriv»
-Comment[pa]=ਇਸ ਤਰਾਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਕਿ "ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਖੋਜ ਲਿਖੀ"
-Comment[pl]=Tzw. "wyszukiwanie podczas pisania"
-Comment[pt]=Também conhecida como "Procura enquanto escreve"
-Comment[pt_BR]=Conhecido também como "Busca como você digitar"
-Comment[ro]=Căutare instantanee, pe măsură ce scrieţi modelul de text căutat
-Comment[ru]=Поиск по набору символов
-Comment[rw]=Nanone bizwi nka "Nk'iyo wanditse ishakisha"
-Comment[se]=Maiddái dovddus «oza dađistaga go čálát» namas.
-Comment[sk]=Známe aj ako "Hľadanie podľa napísaného textu"
-Comment[sl]=Znano tudi kot »Iskanje med tipkanjem«
-Comment[sr]=Познато и као „претрага док куцате“
-Comment[sr@Latn]=Poznato i kao „pretraga dok kucate“
-Comment[sv]=Också känt som "Sök medan du skriver"
-Comment[ta]="தேடு என்று தட்டச்சிட்டவுடன்" என்றும் அழைக்கப்படும்
-Comment[te]="టైపు చెస్తుండగా వెతుకుట "అని కూడా అందురురు
-Comment[tg]=Ҳамчун "Ҷустуҷӯи ҳарфчинӣ" машҳур аст
-Comment[th]=หรือรู้จักกันอีกอย่างว่า "ค้นหาขณะพิมพ์"
-Comment[tr]=Ayrıca "Yazarken ararsın" olarak da bilinir
-Comment[tt]=Cıyılu belän beryulı ezli
-Comment[uk]=Також відомий як "Пошук за вводом"
-Comment[vi]=Cũng được biết như là « Tìm kiếm trong khi gõ ».
-Comment[zh_CN]=也称为“即输即搜”
-Comment[zh_TW]=也稱做「即時搜尋」
X-TDE-Library=tdetexteditor_isearch
X-TDE-ServiceTypes=KTextEditor/Plugin
Type=Service
diff --git a/kate/plugins/kdatatool/CMakeLists.txt b/kate/plugins/kdatatool/CMakeLists.txt
index 7ceccc10d..359ffbbc4 100644
--- a/kate/plugins/kdatatool/CMakeLists.txt
+++ b/kate/plugins/kdatatool/CMakeLists.txt
@@ -29,7 +29,12 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES tdetexteditor_kdatatool.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdetexteditor_kdatatool.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kate-desktops
+)
+
install( FILES tdetexteditor_kdatatoolui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdetexteditor_kdatatool )
diff --git a/kate/plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop b/kate/plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop
index 6f708d640..f799bd84c 100644
--- a/kate/plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop
+++ b/kate/plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop
@@ -1,167 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=KTextEditor KDataTool Plugin
-Name[af]=KTextEditor KDataTool Inprop Module
-Name[ar]=ملحق KDataTool لـ KTextEditor
-Name[az]=KTextEditor KDataVasitəsi Əlavəsi
-Name[be]=Модуль KDataTool
-Name[bn]=কে-টেক্সট-এডিটর কে-ডেটা-টুল প্লাগ-ইন
-Name[br]=Lugent KTextEditor KDataTool
-Name[bs]=KTextEditor KDataTool dodatak
-Name[ca]=Connector KDataTool per al KTextEditor
-Name[cs]=Modul datového nástroje
-Name[csb]=Pligins editorë do òbsłużënkù pòdôwków
-Name[cy]=Ategyn KErfynData KGolyguTestun
-Name[da]=KTextEditor KDataTool-plugin
-Name[de]=KTextEditor-Erweiterung für KDataTool
-Name[el]=Πρόσθετο KTextEditor KDataTool
-Name[eo]=KTextEditor KDataTool Kromaĵo
-Name[es]=Plugin KDataTool de KTextEditor
-Name[et]=KTextEditori KDataTool plugin
-Name[eu]=KTextEditor-en KDataTool plugin-a
-Name[fa]=وصلۀ ابزار KTextEditor KData
-Name[fi]=KTextEditor KDataTool -lisäosa
-Name[fr]=Module externe KDataTool pour KTextEditor
-Name[fy]=KTextEditor-plugin foar KDatatool
-Name[ga]=Breiseán KDataTool do KTextEditor
-Name[gl]=Plugin KDataTool de KTextEditor
-Name[he]=תוסף כלי נתונים ל־KTextEditor
-Name[hi]=के-टेक्स्ट-एडिटर के-डाटा-टूल प्लगइन
-Name[hr]=KTextEditor dodatak za KDataTool
-Name[hu]=KTextEditor KDataTool bővítőmodul
-Name[id]=Plugin KDataTool untuk KTextEditor
-Name[is]=KTextEditor KDataTool íforrit
-Name[it]=Plugin KDataTool di KTextEditor
-Name[ja]=KTextEditor KDataTool プラグイン
-Name[ka]=მონაცემთა დამუშავების KTextEditor-ის მოდული
-Name[kk]=KTextEditor KDataTool модулі
-Name[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង KDataTool KTextEditor
-Name[lb]=KTextEditor-KDataTool-Plugin
-Name[lt]=KTextEditor KDataTool priedas
-Name[lv]=KTextEditor KDataTool spraudnis
-Name[mk]=KTextEditor KDataTool приклучок
-Name[mn]=Текст боловсруулагчийн өгөгдлийн хэрэгслийн плугин
-Name[ms]=Plug masuk KDataTool KTextEditor
-Name[mt]=Name=Plagin ta' KTextEditor - KDataTool
-Name[nb]=KTextEditor KDataTool-programtillegg
-Name[nds]=KTextEditor-Plugin för KDataTool
-Name[ne]=KTextEditor KDataTool प्लगइन
-Name[nl]=KTextEditor-plugin voor KDatatool
-Name[nn]=KDataTool-programtillegg for skriveprogram
-Name[nso]=Tsenyo ya Sebereka sa Data ya K ya Mofetosi wa Sengwalwana sa K
-Name[pa]=KTextEditor KDataTool ਪਲੱਗਿੰਨ
-Name[pl]=Wtyczka edytora do obsługi danych
-Name[pt]='Plugin' do KDataTool do KTextEditor
-Name[pt_BR]=Plug-in de Ferramenta de Dados para o Editor de textos
-Name[ro]=Modul KDataTool pentru KTextEditor
-Name[ru]=Модуль обработки данных KTextEditor
-Name[rw]=Icyomeka ry'Igikoresho KIbyatanzwe rya KMuhinduziMwandiko
-Name[se]=KDataTool-lassemoduvla čállinprográmmaid várás
-Name[sk]=Module KDataTool KTextEditor
-Name[sl]=Vstavek KTextEditor KDataTool
-Name[sq]=KTextEditor Shtojca: KDataTool
-Name[sr]=KTextEditor KDataTool прикључак
-Name[sr@Latn]=KTextEditor KDataTool priključak
-Name[ss]=I-plugin KDataTool ku KTextEditor
-Name[sv]=Ktexteditor-insticksprogram med dataverktyg
-Name[ta]=கேஉரைதொகுப்பாளர் கேதகவல் கருவி சொருகுப்பொருள்
-Name[te]=కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ కెడాటాటూల్ ప్లగిన్
-Name[tg]=Пуркунандаи KTextEditor барои таҳрири додаҳо
-Name[th]=ปลักอินเครื่องมือ KData ของ KTextEditor
-Name[tr]=KTextEditor KDataTool Eklentisi
-Name[tt]=KTextEditor'nıñ Eşkärtü Quşılması
-Name[uk]=Втулок KTextEditor KDataTool
-Name[uz]=KTextEditor KDataTool plagini
-Name[uz@cyrillic]=KTextEditor KDataTool плагини
-Name[ven]=Pulagini ya tshishumiswa tsha data ya K ya musengulusi wa manwalwa a K
-Name[vi]=Bộ cầm phít Công cụ KData KTextEditor
-Name[wa]=Tchôke-divins KDataTool po KTextEditor
-Name[xh]=KTextEditor KDataTool Iplagi yangaphakathi
-Name[zh_CN]=KTextEditor KDataTool 插件
-Name[zh_HK]=KTextEditor KDataTool 外掛程式
-Name[zh_TW]=KTextEditor KDataTool 外排程式
-Name[zu]=I-Plugin ye-KDataTool ye-KTextEditor
Comment=Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)
-Comment[af]=Aktiveer data nutsprogramme soos thesaurus en spel bevestig (as geïnstalleer)
-Comment[ar]=قم بتفعيل أدوات البيانات مثل المترادفات والتدقيق اﻹملائي (إذا كان منصبا)
-Comment[az]=Tezaurus və imla yoxlaması kimi data vasitələrini fəallaşdır (quruludursa)
-Comment[be]=Інструменты працы з даннямі: тэзаўрус, спраўджванне правапісу і інш. (калі яны ўстаноўленыя)
-Comment[bg]=Поддръжка на текстообработващи инструменти, като проверка на правописа и синонимен речник
-Comment[bn]=থিসরার বা বানান পরীক্ষক ইত্যাদি সক্রিয় করে (যদি পাওয়া যায়)
-Comment[bs]=Uključi alate za podatke kao što su thesaurus i provjera pravopisa (ako su instalirani)
-Comment[ca]=Habilita les eines per a la gestió de dades, com ara el thesaurus i el corrector ortogràfic (si estan instal·lats)
-Comment[cs]=Povolí datové nástroje jako tezaurus nebo kontrolu pravopisu, pokud jsou nainstalovány
-Comment[csb]=Òbsłużënk nôrzãdzów ôrtu tezaurus ë sprôwdzanié pisënkù
-Comment[cy]=Alluogi offer data fel theawrws a cywirydd sillafu (os maent wedi'u gosod)
-Comment[da]=Aktivér dataværktøjer som begrebsordbog og stavekontrol (hvis installeret)
-Comment[de]=Aktivierung von Dienstprogrammen wie Thesaurus und Rechtschreibprüfung (falls installiert)
-Comment[el]=Ενεργοποίηση εργαλείων δεδομένων όπως ο θησαυρός λέξεων και ο ορθογραφικός έλεγχος (αν είναι εγκατεστημένα)
-Comment[eo]=Enŝalti ilojn kiel samsignifilon kaj literumilon (se instalitaj)
-Comment[es]=Activa herramientas como el thesaurus y el corrector ortográfico (si instalados)
-Comment[et]=Andmete tööriistad, näiteks thesaurus ja õigekirja kontroll
-Comment[eu]=Gaitu thesaurus-a eta ortografia zuzentzailea bezalako tresnak (instalatua badaude)
-Comment[fa]=فعال‌سازی ابزارهای داده مانند واژه‌نامه و غلط‌گیر (در صورت نصب)
-Comment[fi]=Käytä datatyökaluja, kuten oikolukua ja sanakirjaa (jos asennettuna)
-Comment[fr]=Activer les outils de données comme le thésaurus et la correction orthographique (s'ils sont installés)
-Comment[fy]=Aktivearjen fan dataprogramma's, lykas de tesaurus en stavering (wannear't dy ynstallearre binne)
-Comment[ga]=Cumasaigh uirlisí mar litreoir agus foclóir (má tá siad ar fáil)
-Comment[gl]=Habilitar ferramentas de dados como sinónimos e corrección ortográfica (se están instalados)
-Comment[he]=אפשר שימוש בכלי נתונים כגון איגרון ובדיקת איות (אם מותקנים כלים כאלה)
-Comment[hi]= डाटा टूल्स जैसे शब्दकोश व वर्तनी जांच को सक्षम करें(यदि स्थापित हों)
-Comment[hr]=Omogućavanje alata poput tezaurusa i provjere pravopisa (ako su instalirani)
-Comment[hsb]=Staja graty kaž tezawrus abo prawopisnu kontrolu k dispoziciji (jeli instalowane)
-Comment[hu]=Adatkezelési eszközök (pl. szinonimaszótár, helyesírás-ellenőrző) támogatása
-Comment[id]=Aktifkan perangkat bantu data seperi thesaurus dan pemeriksa ejaan (bila terpasang)
-Comment[is]=Virkir gagnatól eins og stafsetningaforrit og leiðréttingar (ef uppsett)
-Comment[it]=Abilita gli strumenti per i dati come il dizionario dei sinonimi e il controllo ortografico (se installati)
-Comment[ja]=同義語ツールやスペルチェックなどのデータツールを有効にします (インストールされている場合)
-Comment[ka]=Warktüüch as Thesaurus oder Klookschriever anmaken (wenn op dien Reekner)
-Comment[kk]=Теузаурус пен емле тексеру секілді (егер орнатылған болса) деректерді өңдеу құралдарды пайдалануға мүмкіншілік береді
-Comment[km]=ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ទិន្នន័យ​ប្រើ​បាន ដូច​ជា​កម្រង​វេវចនសព្ទ និង​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ជា​ដើម (បើ​បាន​ដំឡើង)
-Comment[ko]=(깔려 있다면) 비슷한 말 사전과 맞춤법 검사기 같은 도구를 씁니다
-Comment[lb]=Hëllefsprogrammer, wéi Thésaurus an Rechtschreifkontroll, uschalten (wann installéiert)
-Comment[lt]=Įjungia duomenų įrankius, tokius kaip sinonimų žodynas ir rašybos tikrinimas (jei įdiegta)
-Comment[lv]=Ieslēdz instalētos datu rīkus kā tēzaurs un pareizrakstības pārbaudītājs
-Comment[mk]=Овозможување на алатки како енциклопедија или проверка на правопис (ако се инсталирани)
-Comment[mn]=thesaurus and spell check (хэрвээ суусан бол) гэх мэт өгөгдлийн хэрэгслүүдийг нээнэ.
-Comment[ms]=Membolehkan alatan data seperti tesaurus dan periksa ejaan(jika dipasang)
-Comment[mt]=Ippermetti l-użu ta' għodda bħat-teżawru u spell check (jekk installati)
-Comment[nb]=Skru på dataverktøy som ordbok og stavekontroll (hvis det er installert)
-Comment[nds]=Warktüüch as Thesaurus oder Klookschriever anmaken (wenn installeert)
-Comment[ne]=पर्यायकोष र हिज्जे परीक्षण जस्तै डेटा उपकरणहरू सक्षम पार्नुहोस् (यदि स्थापना भएमा)
-Comment[nl]=Activering van hulpprogramma's, zoals de thesaurus en spellingcontrole (indien geïnstalleerd)
-Comment[nn]=Tilgang til dataverktøy som ordliste og stavekontroll
-Comment[nso]=Kgontsha dibereka tsa data goswana le thesaurus le tebelelo yamongwalo (ge di tsentswe)
-Comment[pa]=ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਥੀਸਾਰਾਉਸ ਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਆਦਿ ਯੋਗ(ਜੇਕਰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇ)
-Comment[pl]=Obsługa narzędzi typu tezaurus i sprawdzanie pisowni
-Comment[pt]=Activa as ferramentas de dados como os sinónimos e a verificação ortográfica (se estiverem instalados)
-Comment[pt_BR]=Habilita as ferramentas de dados, como o Thesaurus e a verificação ortográfica (se instalados)
-Comment[ro]=Activează utilitare de date precum dicţionarul şi verificarea ortografică (dacă sînt instalate)
-Comment[ru]=позволяет использовать утилиты словаря и проверки орфографии (если они установлены)
-Comment[rw]=Gushoboza ibikoresho by'ibyatanzwe nk'impuzansobanuro n'igenzuranyuguti (niba byarakorewe iyinjizaporogaramu)
-Comment[se]=Geavat diehtoreaidduid nugo synonymasátnelisttu ja čállindárkkisteami (jos leat sajáiduhttojuvvon)
-Comment[sk]=Podpora dátových nástrojov, ako je thesaurus a kontrola pravopisu (ak sú nainštalované)
-Comment[sl]=Omogoči orodja za podatke, kot so slovar sopomenk in preverjanje črkovanja (če je nameščen)
-Comment[sq]=Lejo veglat për të dhënat sikurse fjalori i sinonimeve dhe korigjuesi i fjalëve (nëse janë të instaluara)
-Comment[sr]=Укључије алате као што су ризница и провера правописа (ако су инсталирани)
-Comment[sr@Latn]=Uključije alate kao što su riznica i provera pravopisa (ako su instalirani)
-Comment[sv]=Aktivera dataverktyg som synonymordlista och stavningskontroll (om installerade)
-Comment[ta]=அகராதி, எழுத்துப்பிழை திருத்தி போன்ற தகவல் கருவிகளை இயக்கும் (நிறுவப்பட்டிருந்தால்)
-Comment[te]=పదకోశం మరయూ అక్షర తప్పులను పట్టుకొను పనిముట్లను ఉపయోగించు (ఇంస్టాల్ చేసిన పనిచేయును)
-Comment[tg]=Иҷозаи истифодаи утилитаи луғат ва тафтиши имлоро (агар онҳо сабт карда шуда бошанд) медиҳад
-Comment[th]=เปิดใช้งานเครื่องมือจัดการข้อมูลอย่างเช่น พจนานุกรมคำคล้าย หรือ ตรวจคำสะกด (ถ้าได้ติดตั้งไว้)
-Comment[tr]=Thesaurus ve imla denetimi gibi araçları etkinleştir
-Comment[tt]=Süznämä belän imla tikşerü kebek qorallar eşlätä (quyılğan bulsalar)
-Comment[uk]=Надає доступ до засобів на кшталт словників та перевірки правопису (якщо встановлені)
-Comment[uz]=Lugʻat va imloni tekshirish vositalarni yoqish (agar oʻrnatilgan boʻlsa)
-Comment[uz@cyrillic]=Луғат ва имлони текшириш воситаларни ёқиш (агар ўрнатилган бўлса)
-Comment[ven]=U konisa zwishumiswa zwa data sa bugu nau sedza ha tshipelini (arali zwo dzheniswa)
-Comment[vi]=Hiệu lực công cụ dữ liệu như từ điển đồng nghĩa và bộ bắt lỗi chính tả (nếu được cài đặt).
-Comment[wa]=Mete en alaedje les usteyes po manaedjî les dnêyes, come les diccionaires ou les coridjreces (si astalés)
-Comment[xh]=Yenza izixhobo ze data ezinjenge thesaurus nomkhangeli wopelo (ukuba ifakelwe)
-Comment[zh_CN]=启用像辞典(thesaurus)和拼写检查(spell check)这样的数据工具(如果安装了的话)
-Comment[zh_HK]=如果有安裝的話,啟用像同義字字典和拼字檢查等的文字工具
-Comment[zh_TW]=打開資料工具如同義字典與拼字檢查 (如果有安裝的話)
-Comment[zu]=Nika amandla amathuluzi edata anjenge thesaurus kanye nokubheka ukubhalwa kwamagama (uma kufakiwe)
X-TDE-Library=tdetexteditor_kdatatool
X-TDE-ServiceTypes=KTextEditor/Plugin
Type=Service
diff --git a/kate/plugins/wordcompletion/CMakeLists.txt b/kate/plugins/wordcompletion/CMakeLists.txt
index c09dbda6d..3dbd24e29 100644
--- a/kate/plugins/wordcompletion/CMakeLists.txt
+++ b/kate/plugins/wordcompletion/CMakeLists.txt
@@ -25,7 +25,12 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES tdetexteditor_docwordcompletion.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdetexteditor_docwordcompletion.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kate-desktops
+)
+
install( FILES docwordcompletionui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdetexteditor_docwordcompletion )
diff --git a/kate/plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop b/kate/plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop
index 934a0a7ba..f51fe3fae 100644
--- a/kate/plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop
+++ b/kate/plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop
@@ -1,137 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=KTextEditor Word Completion Plugin
-Name[af]=KTextEditor Woord Voltooiïng Inprop Module
-Name[be]=Модуль заканчэння словаў
-Name[bn]=কে-টেক্সট-এডিটর শব্দ পরিপূরণ প্লাগ-ইন
-Name[bs]=KTextEditor dodatak za dovršavanje riječi
-Name[ca]=Endollable de completar paraules del KTextEditor
-Name[cs]=Modul pro doplňování slov
-Name[csb]=Plugins editorë do dofùlowaniô słowów
-Name[da]=KTextEditor 'ord-kompletterings'-plugin
-Name[de]=KTextEditor-Erweiterung für Wortergänzungen
-Name[el]=Πρόσθετο συμπλήρωσης λέξεων του KTextEditor
-Name[eo]=KTextEditor Vortkompletiga kromaĵo
-Name[es]=Plugin de completado de palabras de KTextEditor
-Name[et]=KTextEditori sõna lõpetamise plugin
-Name[eu]=KTextEditor-en hitzen osaketarako plugin-a
-Name[fa]=وصلۀ تکمیل واژۀ KTextEditor
-Name[fi]=KTextEditorin sanojen täydennyslaajennus
-Name[fr]=Module externe de complètement des mots de KTextEditor
-Name[fy]=KTextEditor plugin foar it kompleet meitje fan wurden
-Name[ga]=Breiseán Comhlánaithe Focal KTextEditor
-Name[gl]=Plugin de Completado de Palabras de KTextEditor
-Name[he]=תוסף השלמה אוטומטית של מילים עבור KTextEditor
-Name[hi]=के-टेक्स्ट-एडिटर वर्ड कम्प्लीशन प्लगिन
-Name[hr]=KTextEditor dodatak za dopunjavanje riječi
-Name[hsb]=KTextEditor Plugin za wudospołnjenje słowow
-Name[hu]=KTextEditor szókiegészítő bővítőmodul
-Name[id]=Plugin Pelengkapan Kata KTextEditor
-Name[is]=KTextEditor íforrit til að klára orð
-Name[it]=Plugin completamento parole di KTextEditor
-Name[ja]=KTextEditor 単語補完プラグイン
-Name[ka]=სიტყვების თვითშევსების KTextEditor-ის მოდული
-Name[kk]=KTextEditor сөздерді аяқтау модулі
-Name[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​បំពេញ​ពាក្យ​របស់ KTextEditor
-Name[ko]=K글월편집기 낱말 완성 플러그인
-Name[lb]=KTextEditor-Wuert-Vervollstännegungs-Plugin
-Name[lt]=KTextEditor žodžio užbaigimo priedas
-Name[lv]=KTextEditor vārdu pabeigšanas spraudnis
-Name[mk]=KTextEditor приклучок за довршување на зборови
-Name[ms]=Plug masuk Penyudah Kata Fail KTextEditor
-Name[nb]=Programtillegg for ordfullføring i KTextEditor
-Name[nds]=KTextEditor-Plugin för Woort-Kompletteren
-Name[ne]=KTextEditor शब्द समाप्ति प्लगइन
-Name[nl]=KTextEditor-plugin voor het aanvullen van woorden
-Name[nn]=Programtillegg for ordfullføring i KTextEditor
-Name[pa]=KTextEditor ਪਾਠ ਪੂਰਨ ਪਲੱਗਿੰਨ
-Name[pl]=Wtyczka edytora do dopełniania słów
-Name[pt]='Plugin' de Completação de Palavras do KTextEditor
-Name[pt_BR]=Plug-in de Complementação de Palavras para Editor de textos
-Name[ro]=Modul completare cuvinte pentru KTextEditor
-Name[ru]=Модуль автодополнения слов KTextEditor
-Name[rw]=Icomeka ry'Iyuzuza Jambo rya KMuhinduziUmwandiko
-Name[se]=KTextEditor:a sátneollašuhttinlassemoduvla
-Name[sk]=Modul pre doplnenie slov pre KTextEditor
-Name[sl]=Vstavek KTextEditor za dopolnjevanje besed
-Name[sr]=KTextEditor прикључак за довршавање речи
-Name[sr@Latn]=KTextEditor priključak za dovršavanje reči
-Name[sv]=Ktexteditor-insticksprogram för att komplettera ord
-Name[ta]=கேஉரைதொகுப்பாளர் கோப்பு உள்ளீட்டுச் சொருகுப்பொருள்
-Name[te]=కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ పద పూరణ ప్లగిన్
-Name[tg]=Модули худиловакунандаи калимаҳои KTextEditor
-Name[th]=ปลักอินการเติมคำให้สมบูรณ์ของ KTextEditor
-Name[tr]=KTextEditor Kelime Tamamlama Eklentisi
-Name[tt]=KTextEditor'nıñ Süz Tulılandıru Östämäse
-Name[uk]=Втулок KTextEditor для завершення слів
-Name[vi]=Bộ cầm phít Nhập xong Từ KTextEditor
-Name[zh_CN]=KTextEditor 单词补全插件
-Name[zh_HK]=KTextEditor 文字自動補齊外掛程式
-Name[zh_TW]=KTextEditor 單字補完外掛程式
Comment=Directional or popup-based completion from words in the document
-Comment[af]=Direksionele of opspring gebaseerde woord voltooiïng van woorde in die dokument
-Comment[be]=Простае заканчэнне словаў ці выплыўнае вакно з варыянтамі заканчэння
-Comment[bg]=Автоматично завършване на думи, базирано на използваните вече думи в документа
-Comment[bn]=ডকুমেন্ট-এর অন্যান্য শব্দের উপর ভিত্তি করে পরিপূরণ
-Comment[bs]=Direkcionalno ili popup-bazirano dovršavanje za riječi u dokumentu
-Comment[ca]=Compleció de paraules del document dirigida o basada en emergents
-Comment[cs]=Přímé nebo vyskakovací doplňování slov v dokumentu
-Comment[csb]=Dofùlowanié na spòdlëm lëstë słowów w dokùmence
-Comment[da]=Retnings- eller popop-baseret fuldstændiggørelse ud fra ord i dokumentet
-Comment[de]=Richtungs- oder über Aufklappfenstergesteuerte automatische Vervollständigung von Wörtern in Dokumenten
-Comment[el]=Κατευθυντική ή μέσω αναδυόμενων μενού συμπλήρωση από λέξεις μέσα στο έγγραφο
-Comment[eo]=Regula aŭ ŝprucbazita kompletigo de vortoj en la dokumento
-Comment[es]=Completado de palabras direccional o de menú emergente en el documento.
-Comment[et]=Lõpetamine vastavalt suunale või hüpikvariantide alusel dokumendi sõnade põhjal
-Comment[eu]=Dokumentuko hitzen osaketarako plugin-a
-Comment[fa]=تکمیل جهت‌دار یا مبنی بر بالاپر از کلمات موجود در سند
-Comment[fi]=Asiakirjasta löytyvillä sanoilla täydentäminen
-Comment[fr]=Complètement utilisant la direction ou un menu à partir des mots du document
-Comment[fy]=kompleet meitsje fan wurden yn it dokumint op Direktsjeneel of popup-basearje
-Comment[gl]=Completado direccional ou baseada en popup a partir de palabras no documento
-Comment[he]=השלמת מילים כיווניות או מבוססת תיבת מוקפצות של מילים מהמסמך
-Comment[hi]=डायरेक्शनल या पॉपअप-आधारित दस्तावेज़ में शब्द से कम्पलीशन.
-Comment[hr]=Usmjereno ili pop-up zasnovano dovršavanje iz riječi u dokumentu
-Comment[hsb]=Direktionalne abo na pop-up bazowace wudospołnjowanje za słowa w dokumenće
-Comment[hu]=Irány szerinti vagy felbukkanó kiegészítés dokumentum szavai alapján
-Comment[id]=Pelengkapan arahan atau popup dari kata di dalam dokumen
-Comment[is]=Áttvíst forrit sem getur líka opnað glugga með orðatillögum
-Comment[it]=Completamento direzionale o con finestre a comparsa di parole nel documento
-Comment[ja]=ポップアップまたはユーザの指示によってドキュメントの単語から補完します
-Comment[ka]=დოკუმენტში სიტყვების პირდაპირი მეთოდით ან ჩამოშლადი მენიუთი თვითშევსება
-Comment[kk]=Құжаттағы сөздерді аяқтау модулі
-Comment[km]=ការបំពេញ​ពាក្យ​ដោយ​ផ្ទាល់ ឬ តាម​រយៈ​ការលេចឡើង​នៃ​ពាក្យ​ដែល​មាន​ក្នុង​ឯកសារ
-Comment[lb]=Direktional oder Opklapp-Fënster-baséiert Vervollstännegung vu Wierder am Dokument
-Comment[lt]=Žodžių pabaigimas rašant dokumente pasiūlymus teikiant eilutėje arba iššokančiame meniu
-Comment[lv]=Vārdu automātiska pabeigšana izmantojot dokumentā jau esošos vārdus
-Comment[mk]=Насочено или скок-базирано довршување од зборови во документот
-Comment[ms]=Penyelesaian berarah atau berasaskan popup daripada perkataan dalam dokumen
-Comment[nb]=Retningsbestemt eller sprettopp-basert fullføring av ord i dokumentet
-Comment[nds]=Richten- oder Opdukbaseert Kompletteren vun Wöör binnen dat Dokment
-Comment[ne]=कागजातमा शब्दहरूबाट दिशानिर्देशित वा पपअपमा आधारित समाप्ति
-Comment[nl]=Voor het aanvullen van woorden in het document door middel van onder meer pop-ups
-Comment[nn]=Retningsbestemt eller sprettopp-basert fullføring av ord i dokumentet
-Comment[pa]=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਦਿਸ਼ਾਵੀ ਜਾਂ ਪੋਪਅੱਪ ਆਧਾਰਿਤ ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਨ
-Comment[pl]=Dopełnianie na podstawie listy słów w dokumencie
-Comment[pt]=Completação direccional ou por lista de palavras no documento
-Comment[pt_BR]=Complementação direcional, ou baseada em popup, de palavras do documento
-Comment[ro]=Propune completarea cuvintelor din document dintr-o listă popup sau direcţională
-Comment[ru]=Автодополнение слов в документе
-Comment[rw]=Irangiza mfatacyerekezo cyangwa rishingiye-kwirambura biva ku magambo yo mu nyandiko
-Comment[sk]=Dopĺňanie slov v dokumente priame alebo pomocou dialógu
-Comment[sl]=Neposredno ali pojavno dopolnjevanje iz besed v dokumentu
-Comment[sr]=Директна или искачућа допуна од речи у документу
-Comment[sr@Latn]=Direktna ili iskačuća dopuna od reči u dokumentu
-Comment[sv]=Komplettering av ord i dokumentet baserad på ordlista eller dialogruta
-Comment[ta]=ஆவணத்திலுள்ள வார்த்தைகளிலிருந்து திசைகள் அல்லது மேல்விரி-சார்ந்த நிறைவு
-Comment[te]=పత్రం లోని పదాలు వాడె, దిశా లేక పాప్ అప్ ఆధారిత పద పూరణ
-Comment[tg]=Худиловакунандаи калима дар ҳуҷҷат
-Comment[th]=การเติมคำให้สมบูรณ์โดยการชี้นำหรือ popup ขึ้นมา จากคำต่างๆ ในเอกสาร
-Comment[tr]=Doğrusal veya açılır-kuttu abanlı kelime tamamlama
-Comment[tt]=İstälek süzlärenä azaqlarnı yözep çığarıp kürsätä torğan närsä
-Comment[uk]=Завершення слів у документі. Пряме або на основі вигулькного меню
-Comment[vi]=Khả năng nhập xong từ trong tài liệu, đựa vào chiều hoặc vào bộ bật lên.
-Comment[zh_CN]=在文档中基于方向或弹出补全单词
-Comment[zh_TW]=在編輯文件時的單字補完功能
X-TDE-Library=tdetexteditor_docwordcompletion
X-TDE-ServiceTypes=KTextEditor/Plugin
Type=Service
diff --git a/kate/scripts/CMakeLists.txt b/kate/scripts/CMakeLists.txt
index 235cedd48..b01e9f1db 100644
--- a/kate/scripts/CMakeLists.txt
+++ b/kate/scripts/CMakeLists.txt
@@ -11,8 +11,14 @@
##### other data ################################
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE jstest.desktop
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/katepart/scripts
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kate-desktops
+)
+
install( FILES
- jstest.desktop jstest.js script-indent-c-newline.js
+ jstest.js script-indent-c-newline.js
script-indent-c-char.js sort.js
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/katepart/scripts )
diff --git a/kate/scripts/jstest.desktop b/kate/scripts/jstest.desktop
index 28619d871..3582f04b5 100644
--- a/kate/scripts/jstest.desktop
+++ b/kate/scripts/jstest.desktop
@@ -1,119 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Kate Part JavaScript Test
-Name[af]=Kate Deel Javaskript Toets
-Name[be]=Праверка сцэнараў JavaScript для Kate
-Name[ca]=Prova de la peça JavaScript de Kate
-Name[cs]=Kate Part JavaScript test
-Name[csb]=Test JavaScript - dzélu Kate
-Name[de]=JavaScript-Test für Kate-Komponente
-Name[el]=Έλεγχος JavaScript του Kate Part
-Name[eo]=Ĝavaskripta testo por Kate dokumenta rigardilo
-Name[es]=Prueba JavaScript de Kate Part
-Name[et]=Kate komponendi JavaScripti test
-Name[eu]=Kate zatiaren JavaScript proba
-Name[fa]=آزمون دست‌نوشتۀ جاوا Kate Part
-Name[fi]=Kate Part JavaScript -testi
-Name[fr]=Test du module JavaScript pour Kate
-Name[fy]=Kate-part JavaSkript-test
-Name[ga]=Tástáil JavaScript do Pháirt Kate
-Name[gl]=Comprobar Kate Part JavaScript
-Name[he]=בדיקת JavaScript של רכיב Kate
-Name[hr]=Kate Part JavaScript test
-Name[hu]=Kate objektum, Javascript-teszt
-Name[id]=Tes JavaScript untuk Part Kate
-Name[is]=Kate hluti JavaScript prófun
-Name[it]=Prova componente JavaScript per Kate
-Name[ja]=Kate Part JavaScript テスト
-Name[ka]=JavaScript-ის შემოწმება Kate-ში
-Name[kk]=JavaScript скрипттерді Kate редакторында тексеру
-Name[km]=ការ​សាកល្បង Kate Part JavaScript
-Name[lb]=Kate Part JavaScript-Test
-Name[lt]=Kate Part JavaScript testas
-Name[ms]=Ujian JavaScript Bahagian Kate
-Name[nb]=Kate Part JavaScript-test
-Name[nds]=Kate-Part JavaScript-Test
-Name[ne]=केट भाग जाभा स्क्रिप्ट परीक्षण
-Name[nl]=Kate-part JavaScript-test
-Name[nn]=Kate Part JavaScript-test
-Name[pa]=Kate Part JavaScript ਜਾਂਚ
-Name[pl]=Test JavaScript osadzalnej części Kate
-Name[pt]=Teste de JavaScript do Componente do Kate
-Name[pt_BR]=Teste do componente JavaScript do Kate
-Name[ro]=Test JavaScript pentru componenta Kate
-Name[ru]=Проверка скриптов JavaScript в Kate
-Name[rw]=Igerageza rya JavaScript Igice Kate
-Name[se]=Kate Part JavaScript-geahččaleapmi
-Name[sl]=Test JavaScripta za del Kate
-Name[sr]=Проба JavaScript-а Kate-иног дела
-Name[sr@Latn]=Proba JavaScript-a Kate-inog dela
-Name[sv]=Test av Javaskript för Kates delprogram
-Name[ta]=கேட் பகுதி ஜாவாஸ்கிரிப்ட் சோதனை
-Name[te]=కేట్ భాగం జావాస్క్రిప్ట్ పరీక్ష
-Name[tg]=Санҷиши Қисми Kate-и JavaScript
-Name[th]=ทดสอบจาวาสคริปต์ของ Kate
-Name[tt]=Kate Part JavaScript Sınaw
-Name[uk]=Перевірка скриптів JavaScript в компоненті Kate
-Name[vi]=Thử ra JavaScript phần Kate
-Name[zh_CN]=Kate 部件 JavaScript 测试
Comment=Script for testing kate part's scripting
-Comment[af]=Skript om te toets of Kate se skript masjien werk
-Comment[be]=Сцэнар праверкі для Kate
-Comment[bg]=Скрипт за тестване на модулите за поддръжка на скриптове
-Comment[bs]=Skripta za testiranje podrške Kate part-a za skriptiranje
-Comment[ca]=Guió per a provar l'escriptat de les peces Kate
-Comment[cs]=Skript pro test skriptování Kate
-Comment[csb]=Skript do testowaniô mòżnotë skriptów Kate
-Comment[da]=Script til at teste katepart scripter
-Comment[de]=Ein Skript zum Testen der Skriptfunktionalität der Kate-Komponente
-Comment[el]=Σενάριο για έλεγχο του scripting του Kate Part
-Comment[eo]=Skripto por testi la skriptan kapablon de katepart (dokumento kaj rigardilo)
-Comment[es]=Guión para probar el part de scripting de kate
-Comment[et]=Skript Kate komponendi skriptimisomaduste testimiseks
-Comment[eu]=Script-a Kate zatiaren script-ak probatzeko.
-Comment[fa]=دست‌نوشته برای آزمون دست‌نوشته‌هایKate Part
-Comment[fi]=Skripti kate partin skriptien testaukseen
-Comment[fr]=Script testant le module de scripting de Kate
-Comment[fy]=Skript foar it testen fan Kate-part's skriptmooglikheid
-Comment[gl]=Guión para probar os guións das partes de kate
-Comment[he]=תסריט לבדיקה של יכולות התסריט של Kate
-Comment[hr]=Skripta za ispitivanje izvršavanje skripti pri 'kate part'
-Comment[hu]=Szkript a Kate objektum szkriptkezelőjének ellenőrzéséhez
-Comment[id]=Skrip untuk menguji skripting part kate
-Comment[is]=Skrifta til að prófa skriftueiginleika Kate hluta
-Comment[it]=Script per provare il componente di scripting di kate
-Comment[ja]=kate part のスクリプトをテストするためのスクリプト
-Comment[ka]=სკრიპტი Kate-ში სკრიპტების შესამოწმებლად
-Comment[kk]=Kate редакторында скрипттерді тексеру скрипті
-Comment[km]=ស្គ្រីប​សម្រាប់​សាកល្បង​ការ​សរសេរ​របស់ kate part
-Comment[lb]=Skript fir d'Skriptfunktioune vum Kate part ze testen
-Comment[lt]=Scenarijus Kate komponento scenarijų rašymo patikrai
-Comment[ms]=Skrip untuk menguji penskripan bahagian kate
-Comment[nb]=Skript til å teste kate parts skripting
-Comment[nds]=En Skript, dat Kate-Part sien Skriptkönen pröven schall
-Comment[ne]=केट भागको स्क्रिप्टिङ परीक्षणका लागि स्क्रिप्ट
-Comment[nl]=Script voor het testen van Kate-part's scriptmogelijkheid
-Comment[nn]=Skript for testing av Kate part-skriptinga
-Comment[pa]=kate part ਦੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸਕ੍ਰਿਪਟ
-Comment[pl]=Skrypt do testowania możliwości skryptów Kate
-Comment[pt]=Um programa para testar a programação do componente do Kate
-Comment[pt_BR]=Script para testes da parte de scripts do kate
-Comment[ro]=Script pentru testarea părţii de scripting din Kate
-Comment[ru]=Скрипт для проверки поддержки скриптов в Kate
-Comment[rw]=Inyandikoporogaramu yo kugenzura kwandika kode by'igice cya kate.
-Comment[se]=Skripta mii geahččala Kate part-skriptema
-Comment[sk]=Skript pre testovanie skriptovania Kate Part
-Comment[sl]=Skript za testiranje delovanja skriptov za del Kate
-Comment[sr]=Скрипта за испробавање скриптовања Kate-иног дела
-Comment[sr@Latn]=Skripta za isprobavanje skriptovanja Kate-inog dela
-Comment[sv]=Skript för att testa skripthantering i Kates delprogram
-Comment[ta]=கேட் பகுதியின் எழுத்தாக்க சோதனைக்கான குறுநிரல்
-Comment[te]=కేట్ భాగంపు స్క్రిప్టింగ్ ను పరీక్షించుటకు వాడు ఒక స్క్రిప్ట్
-Comment[tg]=Скрипт барои санҷидани скриптгузории қисми kate
-Comment[th]=สคริปต์สำหรับทดสอบการเขียนสคริปต์ในส่วนของ Kate
-Comment[tt]=Kate Part'nıñ ämerleklären sınawçı qoral
-Comment[uk]=Скрипт для перевірки підтримки скриптів в компоненті Kate
-Comment[vi]=Tập lệnh để thử ra khả năng điều khiển bằng tập lệnh của phần Kate.
-Comment[zh_CN]=测试 kate 部件脚本的脚本
-Comment[zh_TW]=測試 kate part 的文稿
X-Kate-Command=jstest
X-Kate-Help=<p>Usage: <code>jstest</code></p>
diff --git a/kded/CMakeL10n.txt b/kded/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..58abfbd25
--- /dev/null
+++ b/kded/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kdedmodule.desktop/"
+ SOURCES kdedmodule.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kded/CMakeLists.txt b/kded/CMakeLists.txt
index 1a4433b99..a8b64b6e5 100644
--- a/kded/CMakeLists.txt
+++ b/kded/CMakeLists.txt
@@ -34,7 +34,10 @@ install( FILES kdedmodule.h DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR} )
##### other data ################################
-install( FILES kdedmodule.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kdedmodule.desktop
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+)
install( FILES tde-applications.menu tde-applications.menu-no-kde DESTINATION ${XDG_MENU_INSTALL_DIR} )
install( FILES kded.upd DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} )
diff --git a/kded/kdedmodule.desktop b/kded/kdedmodule.desktop
index 55370e58c..a29b43213 100644
--- a/kded/kdedmodule.desktop
+++ b/kded/kdedmodule.desktop
@@ -2,86 +2,6 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KDEDModule
Comment=KDED Module
-Comment[ar]=وحدة KDED
-Comment[az]=KDED Modulu
-Comment[be]=Модуль KDED
-Comment[bg]=Модул KDED
-Comment[bn]=KDED মডিইল
-Comment[br]=Mollad KDED
-Comment[bs]=KDED modul
-Comment[ca]=Mòdul per a KDED
-Comment[cs]=KDED modul
-Comment[csb]=Mòduł KDED
-Comment[cy]=Modiwl KDED
-Comment[da]=KDED-modul
-Comment[de]=KDED-Modul
-Comment[el]=Άρθρωμα KDED
-Comment[eo]=KDED-Modulo
-Comment[es]=Módulo de KDED
-Comment[et]=KDED moodul
-Comment[eu]=KDED modulua
-Comment[fa]=پیمانۀ KDED
-Comment[fi]=KDED-moduuli
-Comment[fr]=Module KDED
-Comment[fy]=KDED-module
-Comment[ga]=Modúl KDED
-Comment[gl]=Módulo de KDED
-Comment[he]=מודול KDED
-Comment[hi]=KDED-घटक (मॉड्यूल)
-Comment[hr]=KDED modul
-Comment[hsb]=KDED-modul
-Comment[hu]=KDED modul
-Comment[id]=Modul KDED
-Comment[is]=KDED eining
-Comment[it]=Modulo di KDED
-Comment[ja]=KDED モジュール
-Comment[ka]=KDED მოდული
-Comment[kk]=KDED модулі
-Comment[km]=ម៉ូឌុល KDED
-Comment[ko]=KDED 모듈
-Comment[lb]=KDED-Modul
-Comment[lt]=KDED modulis
-Comment[lv]=KDED Modulis
-Comment[mk]=KDED модул
-Comment[mn]=KDED-Модул
-Comment[ms]=Modul KDED
-Comment[mt]=Modulu KDED
-Comment[nb]=KDED-modul
-Comment[nds]=KDED-Moduul
-Comment[ne]=KDED मोड्युल
-Comment[nn]=KDED-modul
-Comment[nso]=Seripa sa KDED
-Comment[pa]=KDED ਮੈਡੀਊਲ
-Comment[pl]=Moduł KDED
-Comment[pt]=Módulo do KDED
-Comment[pt_BR]=Módulo KDED
-Comment[ro]=Modul KDED
-Comment[ru]=Служба KDED
-Comment[rw]=Igice KDED
-Comment[se]=KDED-moduvla
-Comment[sk]=KDED modul
-Comment[sl]=Modul KDED
-Comment[sq]=KDED Modula
-Comment[sr]=KDED модул
-Comment[sr@Latn]=KDED modul
-Comment[ss]=Sahluko se KDED
-Comment[sv]=KDED-modul
-Comment[ta]=KDED கூறு
-Comment[te]=కెడిఈడి మాడ్యూల్
-Comment[tg]=Модули KDED
-Comment[th]=โมดูล KDED
-Comment[tr]=KDED Modülü
-Comment[tt]=KDED Modulı
-Comment[uk]=Модуль KDED
-Comment[uz]=KDED moduli
-Comment[uz@cyrillic]=KDED модули
-Comment[ven]=Modulu wa KDED
-Comment[vi]=Mô-đun KDED
-Comment[xh]=KDED Isichatshulwa
-Comment[zh_CN]=KDED 模块
-Comment[zh_HK]=KDED 模組
-Comment[zh_TW]=KDED 模組
-Comment[zu]=Ingxenye ye-KDED
[PropertyDef::X-TDE-FactoryName]
Type=TQString
[PropertyDef::X-TDE-Kded-autoload]
diff --git a/mimetypes/CMakeL10n.txt b/mimetypes/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..4354459d4
--- /dev/null
+++ b/mimetypes/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/mimetypes/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/mimetypes/CMakeLists.txt b/mimetypes/CMakeLists.txt
index 6ecf4836f..da5ad54c3 100644
--- a/mimetypes/CMakeLists.txt
+++ b/mimetypes/CMakeLists.txt
@@ -22,4 +22,10 @@ add_subdirectory( uri )
##### other data ################################
-install( FILES all.desktop allfiles.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/all )
+foreach( _mimetype all.desktop allfiles.desktop )
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_mimetype}
+ DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/all
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/mimetypes
+ )
+endforeach()
diff --git a/mimetypes/all.desktop b/mimetypes/all.desktop
index 5ee9f259e..011fa5a05 100644
--- a/mimetypes/all.desktop
+++ b/mimetypes/all.desktop
@@ -2,79 +2,3 @@
Type=MimeType
MimeType=all/all
Comment=All Files and Folders
-Comment[af]=Alle Lêers en Gidse
-Comment[ar]=كل الملفات واﻷدلة
-Comment[az]=Bütün Fayl və Qovluqlar
-Comment[be]=Усе файлы і тэчкі
-Comment[bg]=Всички файлове и директории
-Comment[bn]=সব ফাইল এবং ফোল্ডার
-Comment[br]=An holl restroù hag an holl renkelloù
-Comment[bs]=Sve datoteke i direktoriji
-Comment[ca]=Tots els fitxers i carpetes
-Comment[cs]=Všechny soubory a složky
-Comment[csb]=Wszëstczé lopczi ë katalodżi
-Comment[cy]=Pob Ffeil a Cyfeiriadur
-Comment[da]=Alle filer og mapper
-Comment[de]=Alle Dateien und Ordner
-Comment[el]=Όλα τα αρχεία και οι φάκελοι
-Comment[eo]=Ĉiuj dosieroj kaj dosierujoj
-Comment[es]=Todos los archivos y directorios
-Comment[et]=Kõik failid ja kataloogid
-Comment[eu]=Fitxategi eta karpeta guztiak
-Comment[fa]=همۀ پرونده‌ها و پوشه‌ها
-Comment[fi]=Kaikki tiedostot ja kansiot
-Comment[fr]=Tous les fichiers et dossiers
-Comment[fy]=Alle Triemmen en Mappen
-Comment[ga]=Gach Comhad agus Comhadlann
-Comment[gl]=Todos os Ficheiros e Cartafoles
-Comment[he]=כל הקבצים והתיקיות
-Comment[hi]=सभी फ़ाइलें और फ़ोल्डर
-Comment[hr]=Sve datoteke i mape
-Comment[hu]=Minden fájl és könyvtár
-Comment[id]=Semua Berkas dan Folder
-Comment[is]=Allar skrár og möppur
-Comment[it]=Tutti i file e le cartelle
-Comment[ja]=すべてのファイルとディレクトリ
-Comment[ka]=ყველა ფაილი და დასტა
-Comment[kk]=Бүкіл файлдар мен қапшықтар
-Comment[km]=ឯកសារ និង​ថត​ទាំងអស់
-Comment[ko]=모든 파일과 자료방
-Comment[lb]=All Dateien an Dossieren
-Comment[lt]=Visos bylos ir aplankai
-Comment[lv]=Visi faili un mapes
-Comment[mk]=Сите датотеки и папки
-Comment[mn]=Бүх файл болон лавлахууд
-Comment[ms]=Semua Fail dan Folder
-Comment[nb]=Alle filer og kataloger
-Comment[nds]=All Dateien un Ornern
-Comment[ne]=सबै फाइल र फोल्डर
-Comment[nl]=Alle bestanden en mappen
-Comment[nn]=Alle filer og katalogar
-Comment[pa]=ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ
-Comment[pl]=Wszystkie pliki i katalogi
-Comment[pt]=Todos os Ficheiros e Pastas
-Comment[pt_BR]=Todos os arquivos e pastas
-Comment[ro]=Toate fişierele şi folderele
-Comment[ru]=Все файлы и каталоги
-Comment[rw]=Amadosiye n'Ububiko Byose
-Comment[se]=Buot fiillat ja ozut
-Comment[sk]=Všetky súbory a priečinky
-Comment[sl]=Vse datoteke in mape
-Comment[sq]=Të gjitha Skedat dhe Fiokat
-Comment[sr]=Сви фајлови и фасцикле
-Comment[sr@Latn]=Svi fajlovi i fascikle
-Comment[sv]=Alla filer och kataloger
-Comment[ta]=எல்லாக் கோப்புகளும் அடைவுகளும்
-Comment[te]=అన్ని దస్త్రములు మరయు ఫోల్డర్లు
-Comment[tg]=Ҳама Файлҳо ва Ҷузъгирҳо
-Comment[th]=ทุกแฟ้มและโฟลเดอร์
-Comment[tr]=Tüm Dosya ve Dizinler
-Comment[tt]=Bar Biremnär belän Törgäklär
-Comment[uk]=Всі файли та теки
-Comment[uz]=Hamma fayl va jildlar
-Comment[uz@cyrillic]=Ҳамма файл ва жилдлар
-Comment[vi]=Mọi tập tin và thư mục đều
-Comment[wa]=Tos les fitchîs et tos les ridants
-Comment[zh_CN]=全部文件和文件夹
-Comment[zh_HK]=所有的檔案與目錄目錄
-Comment[zh_TW]=所有的檔案與目錄目錄
diff --git a/mimetypes/allfiles.desktop b/mimetypes/allfiles.desktop
index 3bbc66cba..ddcf7c00c 100644
--- a/mimetypes/allfiles.desktop
+++ b/mimetypes/allfiles.desktop
@@ -2,85 +2,3 @@
Type=MimeType
MimeType=all/allfiles
Comment=All Files
-Comment[af]=Alle Lêers
-Comment[ar]=كل الملفات
-Comment[az]=Bütün Fayllar
-Comment[be]=Усе файлы
-Comment[bg]=Всички файлове
-Comment[bn]=সব ফাইল
-Comment[br]=An holl restroù
-Comment[bs]=Sve datoteke
-Comment[ca]=Tots els fitxers
-Comment[cs]=Všechny soubory
-Comment[csb]=Wszëtczi lopczi
-Comment[cy]=Pob Ffeil
-Comment[da]=Alle filer
-Comment[de]=Alle Dateien
-Comment[el]=Όλα τα αρχεία
-Comment[eo]=Ĉiuj dosieroj
-Comment[es]=Todos los archivos
-Comment[et]=Kõik failid
-Comment[eu]=Fitxategi guztiak
-Comment[fa]=همۀ پرونده‌ها
-Comment[fi]=Kaikki tiedostot
-Comment[fr]=Tous les fichiers
-Comment[fy]=Alle triemmen
-Comment[ga]=Gach Comhad
-Comment[gl]=Todos os Ficheiros
-Comment[he]=כל הקבצים
-Comment[hi]=सभी फ़ाइलें
-Comment[hr]=Sve datoteke
-Comment[hu]=Minden fájl
-Comment[id]=Semua Berkas
-Comment[is]=Allar skrár
-Comment[it]=Tutti i file
-Comment[ja]=すべてのファイル
-Comment[ka]=ყველა ფაილი
-Comment[kk]=Бүкіл файлдар
-Comment[km]=ឯកសារ​ទាំងអស់
-Comment[ko]=모든 파일
-Comment[lb]=All Dateien
-Comment[lt]=Visos bylos
-Comment[lv]=Visi faili
-Comment[mk]=Сите датотеки
-Comment[mn]=TcL-Программ
-Comment[ms]=Semua Fail
-Comment[mt]=Fajls kollha
-Comment[nb]=Alle filer
-Comment[nds]=All Dateien
-Comment[ne]=सबै फाइल
-Comment[nl]=Alle bestanden
-Comment[nn]=Alle filer
-Comment[nso]=Difaele Kamoka
-Comment[pa]=ਸਭ ਫਾਇਲ਼ਾਂ
-Comment[pl]=Wszystkie pliki
-Comment[pt]=Todos os Ficheiros
-Comment[pt_BR]=Todos os arquivos
-Comment[ro]=Toate fişierele
-Comment[ru]=Все файлы
-Comment[rw]=Amadosiye yose
-Comment[se]=Buot fiillat
-Comment[sk]=Všetky súbory
-Comment[sl]=Vse datoteke
-Comment[sq]=Të gjitha Skedat
-Comment[sr]=Сви фајлови
-Comment[sr@Latn]=Svi fajlovi
-Comment[ss]=Emafayela wonkhe
-Comment[sv]=Alla filer
-Comment[ta]=எல்லாக் கோப்புகள்
-Comment[te]=అన్ని దస్త్రములు
-Comment[tg]=Ҳама Файлҳо
-Comment[th]=ทุกแฟ้ม
-Comment[tr]=Tüm Dosyalar
-Comment[tt]=Bar Biremnär
-Comment[uk]=Всі файли
-Comment[uz]=Hamma fayllar
-Comment[uz@cyrillic]=Ҳамма файллар
-Comment[ven]=Faela dzothe
-Comment[vi]=Mọi tập tin
-Comment[wa]=Tos les fitchîs
-Comment[xh]=Zonke IifayiIe
-Comment[zh_CN]=全部文件
-Comment[zh_HK]=所有的檔案
-Comment[zh_TW]=所有的檔案
-Comment[zu]=Wonke Amafayela
diff --git a/mimetypes/application/CMakeLists.txt b/mimetypes/application/CMakeLists.txt
index 8659eeaa8..0d1563acf 100644
--- a/mimetypes/application/CMakeLists.txt
+++ b/mimetypes/application/CMakeLists.txt
@@ -11,7 +11,7 @@
##### other data ################################
-install( FILES
+foreach( _mimetype
x-dvi.desktop x-gzdvi.desktop x-bz2dvi.desktop
x-tex-gf.desktop x-gzip.desktop x-pak.desktop
x-object.desktop x-tex-pk.desktop pdf.desktop
@@ -102,11 +102,14 @@ install( FILES
vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop
vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop
vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop
- x-lzma.desktop
- x-tlz.desktop
- x-txz.desktop
- x-xz.desktop
- DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application )
+ x-lzma.desktop x-tlz.desktop x-txz.desktop x-xz.desktop
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_mimetype}
+ DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/mimetypes
+ )
+endforeach()
install( FILES uninstall.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application RENAME x-applix.desktop )
install( FILES uninstall.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application RENAME x-oowriter.desktop )
diff --git a/mimetypes/application/chm.desktop b/mimetypes/application/chm.desktop
index 8ddbb0fec..7fca35379 100644
--- a/mimetypes/application/chm.desktop
+++ b/mimetypes/application/chm.desktop
@@ -1,69 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=HTML Help Document
-Comment[af]=HTML Hulp Dokument
-Comment[be]=Даведка HTML
-Comment[bg]=Помощна информация HTML
-Comment[br]=Teul skoazell HTML
-Comment[bs]=HTML Help dokument
-Comment[ca]=Document d'ajuda HTML
-Comment[cs]=Dokument HTML nápovědy
-Comment[csb]=Dokùment pòmocë HTML
-Comment[da]=HTML-hjælpedokument
-Comment[de]=HTML-Hilfe-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Βοήθειας HTML
-Comment[eo]=HTML-HelpDokumento
-Comment[es]=Documento de ayuda HTML
-Comment[et]=HTML abi dokument
-Comment[eu]=HTML laguntzako dokumentua
-Comment[fa]=سند کمک زنگام
-Comment[fi]=HTML help-asiakirja
-Comment[fr]=Document d'aide HTML
-Comment[fy]=HTML Helpdokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Chabhrach HTML
-Comment[gl]=Documento de Axuda HTML
-Comment[he]=מסמך עזרת HTML
-Comment[hr]=HTML dokument pomoći
-Comment[hu]=HTML formátumú dokumentáció
-Comment[id]=Dokumen Bantuan HTML
-Comment[is]=HTML hjálparskrá
-Comment[it]=Documento HTML della guida
-Comment[ja]=HTML ヘルプドキュメント
-Comment[ka]=HTML დახმარების დოკუმენტი
-Comment[kk]=HTML анықтама құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ​ជំនួយ HTML
-Comment[lb]=HTML-Hëllefsdokument
-Comment[lt]=HTML pagalbos dokumentas
-Comment[lv]=HTML palīdzības dokuments
-Comment[mk]=HTML-документ за помош
-Comment[ms]=Dokumen Bantuan HTML
-Comment[nb]=HTML hjelp-dokument
-Comment[nds]=HTML-Hülpdokment
-Comment[ne]=HTML मद्दत कागजात
-Comment[nl]=HTML Help-document
-Comment[nn]=HTML-hjelpedokument
-Comment[pa]=HTML ਸਹਾਇਤਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument pomocy HTML
-Comment[pt]=Documento de Ajuda em HTML
-Comment[pt_BR]=Documento de Ajuda HTML
-Comment[ro]=Document de ajutor HTML
-Comment[ru]=Документ справки в формате HTML
-Comment[se]=HTML-veahkkedokumeanta
-Comment[sk]=HTML pomocník
-Comment[sl]=Dokument HTML s pomočjo
-Comment[sr]=HTML документ помоћи
-Comment[sr@Latn]=HTML dokument pomoći
-Comment[sv]=HTML-hjälpdokument
-Comment[te]=HTML సహాయ పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Ёрмандии HTML
-Comment[th]=เอกสารช่วยเหลือแบบ HTML
-Comment[tr]=HTML Yardım Belgesi
-Comment[uk]=Документ довідки в HTML
-Comment[uz]=HTML yordam hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=HTML ёрдам ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu trợ giúp HTML
-Comment[zh_CN]=HTML 帮助文档
-Comment[zh_HK]=HTML 說明文件
-Comment[zh_TW]=HTML 說明文件
Hidden=false
Icon=help
MimeType=application/chm
diff --git a/mimetypes/application/fits.desktop b/mimetypes/application/fits.desktop
index d2f2438d4..83be2507d 100644
--- a/mimetypes/application/fits.desktop
+++ b/mimetypes/application/fits.desktop
@@ -2,65 +2,7 @@
Type=MimeType
MimeType=application/fits
Comment=FITS Data
-Comment[be]=Данні FITS
-Comment[bg]=Данни FITS
-Comment[br]=Roadoù FITS
-Comment[bs]=FITS podaci
-Comment[ca]=Dades FITS
-Comment[csb]=Pòdôwczi FITS
-Comment[de]=FITS-Daten
-Comment[el]=Δεδομένα FITS
-Comment[eo]=FITS Datumo
-Comment[es]=Datos FITS
-Comment[et]=FITS-andmed
-Comment[eu]=FITS datuak
-Comment[fa]=دادۀ FITS
-Comment[fi]=FITS-tiedot
-Comment[fr]=Données FITS
-Comment[fy]=FITS-data
-Comment[ga]=Sonraí FITS
-Comment[gl]=Datos FITS
-Comment[he]=נתונים של FITS
-Comment[hr]=FITS podaci
-Comment[hu]=FITS-adatok
-Comment[id]=Data FITS
-Comment[is]=FITS gögn
-Comment[it]=Dati FITS
-Comment[ja]=FITS データ
-Comment[ka]=FITS მონაცემები
-Comment[kk]=TDE деректерді өңдеу утилитасы
-Comment[km]=ទិន្នន័យ FITS
-Comment[lb]=FITS-Donnéeën
-Comment[lv]=FITS dati
-Comment[mk]=FITS-податоци
-Comment[ms]=Data FITS
-Comment[nds]=FITS-Daten
-Comment[ne]=FITS डेटा
-Comment[nl]=FITS-gegevens
-Comment[nn]=FITS-data
-Comment[pa]=FITS ਡਾਟਾ
-Comment[pl]=Dane FITS
-Comment[pt]=Dados do FITS
-Comment[pt_BR]=Dados FITS
-Comment[ro]=Date FITS
-Comment[ru]=Данные FITS
-Comment[se]=FITS-dáhtat
-Comment[sk]=FITS dáta
-Comment[sl]=Podatki FITS
-Comment[sr]=FITS подаци
-Comment[sr@Latn]=FITS podaci
-Comment[sv]=FITS-data
-Comment[te]=FITS దత్తాంసం
-Comment[tg]=Маълумоти FITS
-Comment[th]=ข้อมูล FITS
-Comment[tr]=FITS Verisi
-Comment[uk]=Дані FITS
-Comment[uz]=FITS maʼlumot
-Comment[uz@cyrillic]=FITS маълумот
-Comment[vi]=Dữ liệu FITS
-Comment[zh_CN]=FITs 数据
-Comment[zh_HK]=FITS 資料
-Comment[zh_TW]=FITS 資料
Icon=application-octet-stream
+
# Note: application/fits is for any kind of FITS, so also for non-images
### TODO: what file pattern, especially that image/fits has the same
diff --git a/mimetypes/application/illustrator.desktop b/mimetypes/application/illustrator.desktop
index 369054e70..7adbc175a 100644
--- a/mimetypes/application/illustrator.desktop
+++ b/mimetypes/application/illustrator.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=application/illustrator
Icon=application-pdf
Patterns=*.ai;*.AI;
Comment=Adobe Illustrator Document
-Comment[af]=Adobe Illustreerder Dokument
-Comment[ar]=مستند Adobe Illustrator
-Comment[az]=Adobe Illustrator Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Adobe Illustrator
-Comment[bg]=Документ на Adobe Illustrator
-Comment[bn]=অ্যাডোব ইলাস্ট্রেটর নথী
-Comment[br]=Teul Adobe Illustrator
-Comment[bs]=Adobe Illustrator dokument
-Comment[ca]=Document de l'Adobe Illustrator
-Comment[cs]=Dokument Adobe Illustrator
-Comment[csb]=Dokùment Adobe Illustratora
-Comment[cy]=Dogfen Adobe Illustrator
-Comment[da]=Adobe Illustrator-dokument
-Comment[de]=Adobe Illustrator-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Adobe Illustrator
-Comment[eo]=Adobe-Ilustrilo-dokumento
-Comment[es]=Documento de ilustración de Adobe
-Comment[et]=Adobe Illustratori dokument
-Comment[eu]=Adobe Illustrator dokumentua
-Comment[fa]=سند Adobe Illustrator
-Comment[fi]=Adobe Illustrator -asiakirja
-Comment[fr]=Document Adobe Illustrator
-Comment[fy]=Adobe Illustrator-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Adobe Illustrator
-Comment[gl]=Documento de Adobe Illustrator
-Comment[he]=מסמך Adobe Illustrator
-Comment[hi]=एडोब इलस्ट्रेटर दस्तावेज़
-Comment[hr]=Adobe Illustrator dokument
-Comment[hu]=Adobe Illustrator dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Adobe Illustrator
-Comment[is]=Adobe Illustrator skjal
-Comment[it]=Documento Adobe Illustrator
-Comment[ja]=Adobe Illustrator ドキュメント
-Comment[ka]=Adobe Ilustrator–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Adobe Illustrator құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Adobe Illustrator
-Comment[ko]=어도비 일러스트레이터 문서
-Comment[lb]=Adobe-Illustrator-Dokument
-Comment[lt]=Adobe Illustrator dokumentas
-Comment[lv]=Adobe Ilustratora Dokuments
-Comment[mk]=Adobe Illustrator-документ
-Comment[mn]=Adobe Illustrator-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Adobe Illustrator
-Comment[mt]=Dokument Adobe Illustrator
-Comment[nb]=Adobe Illustrator-dokument
-Comment[nds]=Dokment vun Adobe Illustrator
-Comment[ne]=एडोब उदाहरण दिने कागजात
-Comment[nl]=Adobe Illustrator-document
-Comment[nn]=Adobe Illustrator-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Mosupi wa Adope
-Comment[pa]=Adobe Illustrator ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Adobe Illustratora
-Comment[pt]=Documento do Adobe Illustrator
-Comment[pt_BR]=Documento do Adobe Illustrator
-Comment[ro]=Document Adobe Illustrator
-Comment[ru]=Документ Adobe Ilustrator
-Comment[rw]=Adobe Illustrator Inyandiko
-Comment[se]=Adope Illustrator-dokumeanta
-Comment[sk]=dokument Adobe Illustrator
-Comment[sl]=Dokument za Adobe Illustrator
-Comment[sq]=Dokument nga Adobe Illustrator
-Comment[sr]=Документ Adobe-овог Illustrator-а
-Comment[sr@Latn]=Dokument Adobe-ovog Illustrator-a
-Comment[sv]=Adobe Illustrator-dokument
-Comment[ta]=Adobe Illustrator ஆவணம்
-Comment[te]=ఎడోబ్ ఇలస్త్రెటర్ పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Adobe Illustrator
-Comment[th]=เอกสาร Adobe Illustrator
-Comment[tr]=Adobe Illustrator Belgesi
-Comment[tt]=Adobe Illustrator İstälege
-Comment[uk]=Документ Adobe Illustrator
-Comment[uz]=Adobe Illustrator hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Adobe Illustrator ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a u sumbedzisa a Adobe
-Comment[vi]=Tài liệu Illustrator của Adobe.
-Comment[wa]=Documint Adobe Illustrator
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe Adobe Illustrator
-Comment[zh_CN]=Adobe Illustrator 文档
-Comment[zh_HK]=Adobe Illustrator 文件
-Comment[zh_TW]=Adobe Illustrator 文件
-Comment[zu]=Umkhombisi Wohlu lwamafayela e-Adobe
diff --git a/mimetypes/application/java.desktop b/mimetypes/application/java.desktop
index 47ee7d916..d7380667f 100644
--- a/mimetypes/application/java.desktop
+++ b/mimetypes/application/java.desktop
@@ -3,82 +3,4 @@ Type=MimeType
MimeType=application/java
Icon=text-x-java
Comment=Java Class
-Comment[af]=Java Klas
-Comment[az]=Java Sinifi
-Comment[be]=Клас Java
-Comment[bg]=Клас на Java
-Comment[bn]=জাভা ক্লাস
-Comment[br]=Renkad Java
-Comment[bs]=Java klasa
-Comment[ca]=Classe Java
-Comment[cs]=Java třída
-Comment[csb]=Klasë Javë
-Comment[cy]=Dosbarth Java
-Comment[da]=Java-klasse
-Comment[de]=Java-Klasse
-Comment[el]=Κλάση Java
-Comment[eo]=Javo-klaso
-Comment[es]=Clase Java
-Comment[et]=Java klass
-Comment[eu]=Java klasea
-Comment[fa]=ردۀ جاوا
-Comment[fi]=Java-luokka
-Comment[fr]=Classe Java
-Comment[fy]=Java-klasse
-Comment[ga]=Aicme Java
-Comment[gl]=Clase de Java
-Comment[he]=מחלקת Java
-Comment[hi]=जावा क्लास
-Comment[hu]=Java osztály
-Comment[id]=Kelas Java
-Comment[is]=Java klasi
-Comment[it]=Classe Java
-Comment[ja]=Java クラス
-Comment[ka]=Java კლასი
-Comment[kk]=Java класы
-Comment[km]=ថ្នាក់ Java
-Comment[ko]=자바 클래스
-Comment[lb]=Java Klass
-Comment[lt]=Java klasė
-Comment[lv]=Java Klase
-Comment[mk]=Java класа
-Comment[mn]=Java-Анги
-Comment[mt]=Klassi Java
-Comment[nb]=Java-klasse
-Comment[nds]=Java-Klass
-Comment[ne]=जाभा वर्ग
-Comment[nl]=Java-klasse
-Comment[nn]=Java-klasse
-Comment[nso]=Maemo a Java
-Comment[oc]=Classa Java
-Comment[pa]=ਜਾਵਾ(Java) ਕਲਾਸ
-Comment[pl]=Klasa Javy
-Comment[pt]=Classe Java
-Comment[pt_BR]=Classe Java
-Comment[ro]=Clasă Java
-Comment[ru]=Класс Java
-Comment[rw]=Urwego Java
-Comment[se]=Java-luohkká
-Comment[sk]=Java trieda
-Comment[sl]=Razred Jave
-Comment[sq]=JAVA Klasë
-Comment[sr]=Java класа
-Comment[sr@Latn]=Java klasa
-Comment[ss]=Liklilasi le Java
-Comment[sv]=Javaklass
-Comment[ta]=ஜாவா வகுப்பு
-Comment[te]=జావా క్లాసు
-Comment[tg]=Синфи Java
-Comment[th]=คลาสจาวา
-Comment[tr]=Java Sınıfı
-Comment[tt]=Java Sıynıf
-Comment[uk]=Клас Java
-Comment[uz]=Java sinfi
-Comment[uz@cyrillic]=Java синфи
-Comment[ven]=Kilasi ya Java
-Comment[vi]=Hạng Java
-Comment[wa]=Classe Java
-Comment[xh]=Uhlobo lwe Java
-Comment[zh_CN]=Java 类
-Comment[zu]=Ikilasi lwe-Java
X-TDE-IsAlso=application/x-java
diff --git a/mimetypes/application/mathml+xml.desktop b/mimetypes/application/mathml+xml.desktop
index 18ad51d73..43477c3c5 100644
--- a/mimetypes/application/mathml+xml.desktop
+++ b/mimetypes/application/mathml+xml.desktop
@@ -6,79 +6,3 @@ Icon=text-html
Hidden=false
X-TDE-IsAlso=text/xml
Comment=MathML Document
-Comment[af]=MathML Dokument
-Comment[ar]=مستند MathML
-Comment[az]=MathML Sənədi
-Comment[be]=Дакумент MathML
-Comment[bg]=MathML документ
-Comment[bn]=ম্যাথ-এম.এল. নথী
-Comment[br]=Teul MathML
-Comment[bs]=MathML dokument
-Comment[ca]=Document MathML
-Comment[cs]=MathML dokument
-Comment[csb]=Dokùment MathML
-Comment[cy]=Dogfen MathML
-Comment[da]=MathML-dokument
-Comment[de]=MathML-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο MathML
-Comment[eo]=MathML-dokumento
-Comment[es]=Documento de MathML
-Comment[et]=MathML-dokument
-Comment[eu]=MathML dokumentua
-Comment[fa]=سند MathML
-Comment[fi]=MathML-asiakirja
-Comment[fr]=Document MathML
-Comment[fy]=MathML Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis MathML
-Comment[gl]=Documento MathML
-Comment[he]=מסמך MathML
-Comment[hi]=मैथएमएल (MathML) दस्तावेज़
-Comment[hr]=MathML dokument
-Comment[hu]=MathML dokumentum
-Comment[id]=Dokumen MathML
-Comment[is]=MathML skjal
-Comment[it]=Documento MathML
-Comment[ja]=MathML ドキュメント
-Comment[ka]=MathML დოკუმენტი
-Comment[kk]=MathML құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ MathML
-Comment[ko]=MathML 문서
-Comment[lb]=MathML-Dokument
-Comment[lt]=MathML dokumentas
-Comment[lv]=MathML dokuments
-Comment[mk]=MathML-документ
-Comment[mn]=MathML-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen MathML
-Comment[nb]=MathML-dokument
-Comment[nds]=MathML-Dokment
-Comment[ne]=MathML कागजात
-Comment[nl]=MathML-document
-Comment[nn]=MathML-dokument
-Comment[pa]=MathML ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument MathML
-Comment[pt]=Documento de MathML
-Comment[pt_BR]=Documento MathML
-Comment[ro]=Document MathML
-Comment[ru]=Документ MathML
-Comment[rw]=MathML Inyandiko
-Comment[se]=MathML-dokumeanta
-Comment[sk]=MathML dokument
-Comment[sl]=Dokument MathML
-Comment[sq]=Dokument nga MathML
-Comment[sr]=MathML документ
-Comment[sr@Latn]=MathML dokument
-Comment[sv]=MathML-dokument
-Comment[ta]=MathML ஆவணம்
-Comment[te]=మేథ్ ఎమ్ ఎల్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати MathML
-Comment[th]=เอกสาร MathML
-Comment[tr]=MathML Belgesi
-Comment[tt]=MathML İstälege
-Comment[uk]=Документ MathML (математичні формули)
-Comment[uz]=MathML hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=MathML ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu MathML
-Comment[wa]=Documint MathML
-Comment[zh_CN]=MathML 文档
-Comment[zh_HK]=MathML 文件
-Comment[zh_TW]=MathML 文件
diff --git a/mimetypes/application/mbox.desktop b/mimetypes/application/mbox.desktop
index c832e2bc8..6216e6484 100644
--- a/mimetypes/application/mbox.desktop
+++ b/mimetypes/application/mbox.desktop
@@ -3,68 +3,6 @@ Type=MimeType
MimeType=application/mbox
Patterns=
Comment=MBOX Mail Folder
-Comment[be]=Паштовая скрыня MBOX
-Comment[bg]=Пощенска директория MBOX
-Comment[br]=Renkell postel MBOX
-Comment[bs]=MBOX direktorij pošte
-Comment[ca]=Carpeta de correu MBOX
-Comment[cs]=Složka pošty MBOX
-Comment[csb]=Katalog (MBOX Mail)
-Comment[da]=MBOX mappe til e-mail
-Comment[de]=MBOX Mail-Ordner
-Comment[el]=Φάκελος αλληλογραφίας MBOX
-Comment[eo]=MBOX MesaĝDosierujo
-Comment[es]=Carpeta de correo MBOX
-Comment[et]=MBOX e-posti kaust
-Comment[eu]=MBOX posta karpeta
-Comment[fa]=پوشۀ نامۀ MBOX
-Comment[fi]=MBOX-sähköpostikansio
-Comment[fr]=Dossier de boîte aux lettres MBox
-Comment[fy]=MBOX-eamelmap
-Comment[ga]=Comhadlann Ríomhphoist MBOX
-Comment[gl]=Cartafol de Correo MBox
-Comment[he]=תיקיית דואר של MBOX
-Comment[hr]=MBOX mapa pošte
-Comment[hu]=MBOX levélmappa
-Comment[id]=Folder Mail MBOX
-Comment[is]=MBOX póstmappa
-Comment[it]=Cartella di posta MBOX
-Comment[ja]=MBOX メールフォルダ
-Comment[ka]=MBOX საფოსტო დასტა
-Comment[kk]=MBOX пошта қапшығы
-Comment[km]=ថត​សំបុត្រ MBOX
-Comment[lb]=MBOX Mail-Dossier
-Comment[lt]=MBOX pašto aplankas
-Comment[lv]=MBOX pasta mape
-Comment[mk]=MBOX-папка со пошта
-Comment[ms]=Folder Mel MBOX
-Comment[nb]=Mbox e-postmappe
-Comment[nds]=Mbox-Nettpostorner
-Comment[ne]=MBOX पत्र फोल्डर
-Comment[nl]=MBOX-postvakmap
-Comment[nn]=MBOX-e-postmappe
-Comment[pa]=MBOX ਮੇਲ ਫੋਲਡਰ
-Comment[pl]=Folder poczty w formacie MBOX
-Comment[pt]=Pasta de Correio MBOX
-Comment[pt_BR]=Pasta de Correio MBOX
-Comment[ro]=Folder de mail MBOX
-Comment[ru]=Почтовая папка MBOX
-Comment[se]=MBOX-boastamáhppa
-Comment[sk]=MBOX poštový priečinok
-Comment[sl]=Mapa za pošto MBOX
-Comment[sr]=MBOX фасцикла поште
-Comment[sr@Latn]=MBOX fascikla pošte
-Comment[sv]=Mbox-brevkorg
-Comment[te]=MBOX తపాలా ఫోల్డర్
-Comment[tg]=MBOX Феҳристи почта
-Comment[th]=โฟลเดอร์จดหมาย MBOX
-Comment[tr]=MBOX E-posta Dizini
-Comment[uk]=Поштова тека MBOX
-Comment[uz]=MBOX xat qutisi
-Comment[uz@cyrillic]=MBOX хат қутиси
-Comment[vi]=Thư mục thư dạng .mbox.
-Comment[zh_CN]=MBOX 邮件文件夹
-Comment[zh_TW]=MBOX 郵件資料夾
[Property::X-TDE-text]
Type=bool
diff --git a/mimetypes/application/msexcel.desktop b/mimetypes/application/msexcel.desktop
index eaae307fc..87edb8cd5 100644
--- a/mimetypes/application/msexcel.desktop
+++ b/mimetypes/application/msexcel.desktop
@@ -5,83 +5,3 @@ Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Patterns=*.xls;*.XLS;*.xlc;*.XLC;*.xll;*.XLL;*.xlm;*.XLM;*.xlw;*.XLW;
X-TDE-IsAlso=application/vnd.ms-excel
Comment=Microsoft Excel Spreadsheet
-Comment[af]=Microsoft Excel Spreiblad
-Comment[ar]=ورقة عمل مايكروسوفت اكسل
-Comment[az]=Microsoft Excel Sənədi
-Comment[be]=Разліковы аркуш Microsoft Excel
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Excel
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী
-Comment[br]=Loger Microsoft Excel
-Comment[bs]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[ca]=Full de càlcul de Microsoft Excel
-Comment[cs]=Tabulka programu Microsoft Excel
-Comment[csb]=Bòga Microsoft Excela
-Comment[cy]=Taenlen Microsoft Excel
-Comment[da]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[de]=MS-Excel-Arbeitsblatt
-Comment[el]=Φύλλο εργασίας Microsoft Excel
-Comment[eo]=Mikrosoft-Excel-dokumento
-Comment[es]=Hoja de cálculo de Microsoft Excel
-Comment[et]=Microsoft Exceli tabel
-Comment[eu]=Microsoft Excel kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل
-Comment[fi]=Microsoft Excel -taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul Microsoft Excel
-Comment[fy]=Microsoft Excel-Rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog Microsoft Excel
-Comment[gl]=Folla de cálculo Microsoft Excel
-Comment[he]=גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[hu]=Microsoft Excel dokumentum
-Comment[id]=Lembar Kerja Microsoft Excel
-Comment[is]=Microsoft Excel tafla
-Comment[it]=Foglio di calcolo Microsoft Excel
-Comment[ja]=Microsoft Excel スプレッドシート
-Comment[ka]=Microsoft Excel–ის ცხრილი
-Comment[kk]=Microsoft Excel эл.кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel
-Comment[ko]=마이크로소프트 엑셀 스프레드시트
-Comment[lb]=Microsoft-Excel-Tabellëblat
-Comment[lt]=Microsoft Excel elektroninė lentelė
-Comment[lv]=Microsoft Excel izklājlapa
-Comment[mk]=Microsoft Excel-табеларна пресметка
-Comment[mn]=MS-Excel-Хүснэгт
-Comment[ms]=Hamparan helaian Microsoft Excel
-Comment[mt]=Spreadsheet Microsoft Excel
-Comment[nb]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[nds]="Microsoft Excel"-Arbeitblatt
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट
-Comment[nl]=Microsoft Excel-spreadsheet
-Comment[nn]=Microsoft Excel-rekneark
-Comment[nso]=Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Arkusz Microsoft Excela
-Comment[pt]=Folha de cálculo do Microsoft Excel
-Comment[pt_BR]=Planilha do Microsoft Excel
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel
-Comment[ru]=Таблица Microsoft Excel
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye Microsoft Excel
-Comment[se]=Microsoft Excel-tabealla
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Excel
-Comment[sl]=Preglednica za Microsoft Excel
-Comment[sq]=Tabak nga Microsoft Excel
-Comment[sr]=Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а
-Comment[sr@Latn]=Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a
-Comment[sv]=Microsoft Excel-kalkylark
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel
-Comment[th]=ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล
-Comment[tr]=Microsoft Excel Hesap Çizelgesi
-Comment[tt]=Microsoft Excel İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Таблиця MS Excel
-Comment[uz]=Microsoft Excel elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Excel электрон жадвали
-Comment[ven]=Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel
-Comment[vi]=Bảng tính Excel của Microsoft™.
-Comment[wa]=Fitchî tåvleu Microsoft Excel
-Comment[zh_CN]=Microsoft Excel 电子表格
-Comment[zh_HK]=微軟 Excel 表格
-Comment[zh_TW]=微軟 Excel 表格
-Comment[zu]= Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel
diff --git a/mimetypes/application/mspowerpoint.desktop b/mimetypes/application/mspowerpoint.desktop
index fe860f04e..884abd0e6 100644
--- a/mimetypes/application/mspowerpoint.desktop
+++ b/mimetypes/application/mspowerpoint.desktop
@@ -5,79 +5,3 @@ Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
X-TDE-IsAlso=application/vnd.ms-powerpoint
Patterns=*.ppz;*.PPZ;*.ppt;*.PPT;*.pps;*.PPS;
Comment=Microsoft PowerPoint Presentation
-Comment[af]=Microsoft Powerpoint Voorlegging
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت باوربوينت
-Comment[az]=Microsoft PowerPoint Sənədi
-Comment[be]=Прэзентацыя Microsoft PowerPoint
-Comment[bg]=Документ на Microsoft PowerPoint
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী
-Comment[br]=Emginnig Microsoft PowerPoint
-Comment[bs]=Microsoft PowerPoint prezentacija
-Comment[ca]=Presentació de Microsoft PowerPoint
-Comment[cs]=Prezentace Microsoft Powerpoint
-Comment[csb]=Prezentacëjô Microsoft PowerPointa
-Comment[cy]=Cyflwyniad Microsoft PowerPoint
-Comment[da]=Microsoft PowerPoint-præsentation
-Comment[de]=MS-PowerPoint-Präsentation
-Comment[el]=Παρουσίαση Microsoft PowerPoint
-Comment[eo]=Mikrosoft-PowerPoint-dokumento
-Comment[es]=Presentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[et]=Microsoft PowerPointi esitlus
-Comment[eu]=Microsoft PowerPoint aurkezpena
-Comment[fa]=میکروسافت پاورپوینت
-Comment[fi]=Microsoft PowerPoint -esitys
-Comment[fr]=Présentation Microsoft PowerPoint
-Comment[fy]=Microsoft PowerPoint Presintaasje
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft PowerPoint
-Comment[gl]=Apresentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[he]=מצגת Microsoft PowerPoint
-Comment[hi]=माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन
-Comment[hr]=Microsoft PowerPointa prezentacija
-Comment[hu]=Microsoft PowerPoint dokumentum
-Comment[id]=Presentasi Microsoft PowerPoint
-Comment[is]=Microsoft PowerPoint kynning
-Comment[it]=Presentazione Microsoft PowerPoint
-Comment[ja]=Microsoft PowerPoint プレゼンテーション
-Comment[ka]=Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft PowerPoint презентациясы
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint
-Comment[ko]=마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션
-Comment[lb]=Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun
-Comment[lt]=Microsoft PowerPoint pristatymas
-Comment[lv]=Microsoft PowerPoint prezentācija
-Comment[mk]=Microsoft PowerPoint-презентација
-Comment[mn]=MS-PowerPoint-Үзүүлэн
-Comment[ms]=Persembahan Microsoft PowerPoint
-Comment[nb]=Microsoft PowerPoint-dokument
-Comment[nds]="Microsoft PowerPoint"-Presentatschoon
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण
-Comment[nl]=Microsoft PowerPoint-presentatie
-Comment[nn]=Microsoft PowerPoint-presentasjon
-Comment[pa]=Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Prezentacja Microsoft PowerPointa
-Comment[pt]=Apresentação do Microsoft PowerPoint
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft PowerPoint
-Comment[ro]=Prezentare Microsoft PowerPoint
-Comment[ru]=Презентация Microsoft PowerPoint
-Comment[rw]=Iyerekana Microsoft PowerPoint
-Comment[se]=Microsoft PowerPoint-dokumeanta
-Comment[sk]=Prezentácia Microsoft PowerPoint
-Comment[sl]=Predstavitev za Microsoft PowerPoint
-Comment[sq]=Prezentim nga Microsoft PowerPoint
-Comment[sr]=Microsoft PowerPoint-ова презентација
-Comment[sr@Latn]=Microsoft PowerPoint-ova prezentacija
-Comment[sv]=Microsoft PowerPoint-presentation
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం
-Comment[tg]=Презинтатсия Microsoft PowerPoint
-Comment[th]=เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์
-Comment[tr]=Microsoft PowerPoint Sunumu
-Comment[tt]=Microsoft PowerPoint Täqbire
-Comment[uk]=Презентація MS PowerPoint
-Comment[uz]=Microsoft PowerPoint namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft PowerPoint намунаси
-Comment[vi]=Trình diễn PowerPoint của Microsoft™.
-Comment[wa]=Prezintaedje Microsoft PowerPoint
-Comment[zh_CN]=Microsoft PowerPoint 演示文稿
-Comment[zh_HK]=微軟 PowerPoint 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 PowerPoint 文件
diff --git a/mimetypes/application/msword.desktop b/mimetypes/application/msword.desktop
index 92ceef713..f5298ee10 100644
--- a/mimetypes/application/msword.desktop
+++ b/mimetypes/application/msword.desktop
@@ -6,88 +6,7 @@ Patterns=*.doc;*.DOC;
X-TDE-IsAlso=application/vnd.ms-word
X-TDE-PatternsAccuracy=50
Comment=Microsoft Word Document
-Comment[af]=Microsoft Woord Dokument
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت وورد
-Comment[az]=Microsoft Word Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Microsoft Word
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Word
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট ওয়ার্ড নথী
-Comment[br]=Teul Microsoft Word
-Comment[bs]=Microsoft Word dokument
-Comment[ca]=Document de Microsoft Word
-Comment[cs]=Dokument programu Microsoft Word
-Comment[csb]=Dokùment Microsoft Worda
-Comment[cy]=Dogfen Microsoft Word
-Comment[da]=Microsoft Word-dokument
-Comment[de]=MS-Word-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Microsoft Word
-Comment[eo]=Mikrosoft-Word-dokumento
-Comment[es]=Documento de Microsoft Word
-Comment[et]=Microsoft Wordi dokument
-Comment[eu]=Microsoft Word dokumentua
-Comment[fa]=سند میکروسافت ورد
-Comment[fi]=Microsoft Word -asiakirja
-Comment[fr]=Document Microsoft Word
-Comment[fy]=Microsoft Word-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft Word
-Comment[gl]=Documento de Microsoft Word
-Comment[he]=מסמך Microsoft Word
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज़
-Comment[hr]=Microsoft Word dokument
-Comment[hu]=Microsoft Word dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Microsoft Word
-Comment[is]=Microsoft Word skjal
-Comment[it]=Documento Microsoft Word
-Comment[ja]=Microsoft Word ドキュメント
-Comment[ka]=Microsoft Word–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft Word құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Microsoft Word
-Comment[ko]=마이크로소프트 글틀 문서
-Comment[lb]=Microsoft-Word-Dokument
-Comment[lt]=Microsoft Word dokumentas
-Comment[lv]=Microsoft Word dokuments
-Comment[mk]=Microsoft Word-документ
-Comment[mn]=MS-Word-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Microsoft Word
-Comment[mt]=Dokument Microsoft Word
-Comment[nb]=Microsoft Word-dokument
-Comment[nds]="Microsoft Word"-Dokment
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजात
-Comment[nl]=Microsoft Word-document
-Comment[nn]=Microsoft Word-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Lentsu la Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Word ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Microsoft Worda
-Comment[pt]=Documento do Microsoft Word
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft Word
-Comment[ro]=Document Microsoft Word
-Comment[ru]=Документ Microsoft Word
-Comment[rw]=Microsoft Word Inyandiko
-Comment[se]=Microsoft Word-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Word
-Comment[sl]=Dokument za Microsoft Word
-Comment[sq]=Dokument nga Microsoft Word
-Comment[sr]=Microsoft Word-ов документ
-Comment[sr@Latn]=Microsoft Word-ov dokument
-Comment[sv]=Microsoft Word-dokument
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் வேர்டு ஆவணம்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Microsoft Word
-Comment[th]=เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด
-Comment[tr]=Microsoft Word Belgesi
-Comment[tt]=Microsoft Word İstälege
-Comment[uk]=Документ MS Word
-Comment[uz]=Microsoft Word hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Word ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Microsoft Word
-Comment[vi]=Tài liệu Word của Microsoft™.
-Comment[wa]=Documint Microsoft Word
-Comment[xh]=Uxwebhhu LweMicrosoft Word
-Comment[zh_CN]=Microsoft Word 文档
-Comment[zh_HK]=微軟 Word 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 Word 文件
-Comment[zu]=Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.doc
-
diff --git a/mimetypes/application/octet-stream.desktop b/mimetypes/application/octet-stream.desktop
index 72a60bc3b..92b3f2a2d 100644
--- a/mimetypes/application/octet-stream.desktop
+++ b/mimetypes/application/octet-stream.desktop
@@ -3,87 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=application/octet-stream
X-TDE-PatternsAccuracy=0
Comment=Unknown
-Comment[af]=Onbekende
-Comment[ar]=غير معروف
-Comment[az]=Namə'lum
-Comment[be]=Невядомы
-Comment[bg]=Неизвестен
-Comment[bn]=অজ্ঞাত
-Comment[br]=Dianav
-Comment[bs]=Nepoznat
-Comment[ca]=Desconegut
-Comment[cs]=Neznámý
-Comment[csb]=Nieznóny
-Comment[cy]=Anhysbys
-Comment[da]=Ukendt
-Comment[de]=Unbekannt
-Comment[el]=Άγνωστο
-Comment[eo]=Nekonata
-Comment[es]=Desconocido
-Comment[et]=Tundmatu
-Comment[eu]=Ezezaguna
-Comment[fa]=ناشناخته
-Comment[fi]=Tuntematon
-Comment[fr]=Inconnu
-Comment[fy]=Unbekend
-Comment[ga]=Anaithnid
-Comment[gl]=Descoñecido
-Comment[he]=לא ידוע
-Comment[hi]=अज्ञात
-Comment[hr]=Nepoznato
-Comment[hu]=Ismeretlen
-Comment[id]=Tidak Diketahui
-Comment[is]=Óþekkt
-Comment[it]=Sconosciuto
-Comment[ja]=未知
-Comment[ka]=უცნობი
-Comment[kk]=Беймәлім
-Comment[km]=មិន​ស្គាល់
-Comment[ko]=모름
-Comment[lb]=Onbekannt
-Comment[lt]=Nežinomas
-Comment[lv]=Nezināms
-Comment[mi]=Kaore i te Mohio
-Comment[mk]=Непознато
-Comment[mn]=Мэдэгдэхгүй
-Comment[ms]=Tidak Diketahui
-Comment[mt]=Mhux magħruf
-Comment[nb]=Ukjent
-Comment[nds]=nich bekannt
-Comment[ne]=अज्ञात
-Comment[nl]=Onbekend
-Comment[nn]=Ukjend
-Comment[nso]=Ga e tsebje
-Comment[oc]=Desconegut
-Comment[pa]=ਅਣਜਾਣ
-Comment[pl]=Nieznany
-Comment[pt]=Desconhecido
-Comment[pt_BR]=Desconhecido
-Comment[ro]=Necunoscut
-Comment[ru]=Неизвестный
-Comment[rw]=Kitazwi
-Comment[se]=Amas
-Comment[sk]=Neznámy
-Comment[sl]=Neznano
-Comment[sq]=I Identifikuar
-Comment[sr]=Непознат
-Comment[sr@Latn]=Nepoznat
-Comment[ss]=Ngatiwa
-Comment[sv]=Okänt filformat
-Comment[ta]=தெரியாத
-Comment[te]=అపరిచితం
-Comment[tg]=Номуайян
-Comment[th]=ไม่รู้จัก
-Comment[tr]=Bilinmeyen
-Comment[tt]=Bilgesez
-Comment[uk]=Невідомий
-Comment[uz]=Nomaʼlum
-Comment[uz@cyrillic]=Номаълум
-Comment[ven]=Zwisadivhei
-Comment[vi]=Không rõ
-Comment[wa]=Nén cnoxhou
-Comment[xh]=Engaziwayo
-Comment[zh_CN]=未知
-Comment[zh_HK]=未知
-Comment[zh_TW]=未知
-Comment[zu]=Okungaziwa
diff --git a/mimetypes/application/ogg.desktop b/mimetypes/application/ogg.desktop
index 859a4e87d..b30f54ece 100644
--- a/mimetypes/application/ogg.desktop
+++ b/mimetypes/application/ogg.desktop
@@ -7,78 +7,3 @@ Patterns=*.ogg;*.OGG;
X-TDE-IsAlso=application/x-ogg
X-TDE-PatternsAccuracy=80
Comment=Ogg Multimedia
-Comment[ar]=وسائط Ogg متعددة
-Comment[az]=Ogg Multimediya
-Comment[be]=Мультымедыйны файл Ogg
-Comment[bg]=Мултимедиен файл Ogg
-Comment[bn]=অগ মাল্টিমিডিয়া
-Comment[br]=Liesvedia OGG
-Comment[ca]=Multimèdia ogg
-Comment[cs]=Ogg multimédia
-Comment[csb]=Mùltumedialny lopk Ogg
-Comment[cy]=Aml-gyfryngau Ogg
-Comment[da]=Ogg-multimedie
-Comment[de]=Ogg-Multimedia
-Comment[el]=Πολυμέσα Ogg
-Comment[eo]=Ogg Plurmedioj
-Comment[es]=Multimedia Ogg
-Comment[et]=Ogg multimeedia
-Comment[eu]=Ogg multimedia
-Comment[fa]=چند رسانه‌ایOgg
-Comment[fi]=Ogg-multimediatiedosto
-Comment[fr]=Multimédia Ogg
-Comment[fy]=Ogg Multymedia
-Comment[ga]=Comhad ilmheánach Ogg
-Comment[gl]=Multimédia Ogg
-Comment[he]=מדיית Ogg
-Comment[hi]=ऑग मल्टीमीडिया
-Comment[hr]=Ogg multimedija
-Comment[hu]=Ogg hangfájl
-Comment[id]=Multimedia Ogg
-Comment[is]=Ogg hljóðskrá
-Comment[it]=File multimediale Ogg
-Comment[ja]=Ogg マルチメディア
-Comment[ka]=OGG მულტიმედია ფაილი
-Comment[kk]=Ogg Multimedia файлы
-Comment[km]=ពហុព័ត៌មាន Ogg
-Comment[ko]=Ogg 멀티미디어
-Comment[lb]=Ogg-Multimedia
-Comment[lt]=Ogg multimedija
-Comment[lv]=Ogg multimēdija
-Comment[mk]=Ogg-мултимедија
-Comment[mn]=Ogg Мултимедиа
-Comment[ms]=Multimedia Ogg
-Comment[mt]=Awdjo OGG
-Comment[nds]=Ogg-Multimediadatei
-Comment[ne]=अग मल्टिमेडिया
-Comment[nl]=Ogg-multimedia
-Comment[nn]=Ogg-multimedia
-Comment[nso]=Media wa Bontshintshi wa Ogg
-Comment[pa]=Ogg ਬਹੁਰੰਗ
-Comment[pl]=Plik medialny Ogg
-Comment[pt]=Dados multimédia em formato Ogg
-Comment[pt_BR]=Multimídia Ogg
-Comment[ro]=Fişier multimedia Ogg
-Comment[ru]=Звуковой файл OGG
-Comment[se]=Ogg-multimedia
-Comment[sk]=Multimédiá Ogg
-Comment[sl]=Večpredstavnost OGG
-Comment[sq]=Media nga Ogg
-Comment[sr]=Ogg мултимедија
-Comment[sr@Latn]=Ogg multimedija
-Comment[sv]=Ogg multimedia
-Comment[ta]=ஆக் பல்லூடகம்
-Comment[te]=ఓగ్ బహుళ మాద్యమం
-Comment[tg]=Мултимедияи Ogg
-Comment[th]=แฟ้มเสียง Ogg
-Comment[tr]=Ogg Çokluortam
-Comment[uk]=Ogg-аудіо
-Comment[uz]=Ogg multimedia
-Comment[uz@cyrillic]=Ogg мултимедиа
-Comment[ven]=Zwavhukwamani ha Ogg
-Comment[vi]=Đa phương tiện Ogg
-Comment[wa]=Fitchî multimedia Ogg
-Comment[zh_CN]=Ogg 多媒体
-Comment[zh_HK]=Ogg 多媒體
-Comment[zh_TW]=Ogg 多媒體
-Comment[zu]=Onozindaba be-Ogg
diff --git a/mimetypes/application/pdf.desktop b/mimetypes/application/pdf.desktop
index e8dd58899..6d2957090 100644
--- a/mimetypes/application/pdf.desktop
+++ b/mimetypes/application/pdf.desktop
@@ -5,89 +5,8 @@ Icon=application-pdf
Patterns=*.pdf;*.PDF;
X-TDE-PatternsAccuracy=90
Comment=PDF Document
-Comment[af]=Pdf Dokument
-Comment[ar]=مستند PDF
-Comment[az]=PDF Sənədi
-Comment[be]=Дакумент PDF
-Comment[bg]=PDF документ
-Comment[bn]=পি-ডি-এফ নথী
-Comment[br]=Teul PDF
-Comment[bs]=PDF dokument
-Comment[ca]=Document PDF
-Comment[cs]=PDF dokument
-Comment[csb]=Dokùment PDF
-Comment[cy]=Dogfen PDF
-Comment[da]=PDF-dokument
-Comment[de]=PDF-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο PDF
-Comment[eo]=PDF-dokumento
-Comment[es]=Documento PDF
-Comment[et]=PDF-dokument
-Comment[eu]=PDF dokumentua
-Comment[fa]=سند PDF
-Comment[fi]=PDF-asiakirja
-Comment[fr]=Document PDF
-Comment[fy]=PDF-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis PDF
-Comment[gl]=Documento PDF
-Comment[he]=מסמך PDF
-Comment[hi]=पीडीएफ दस्तावेज़
-Comment[hr]=PDF dokument
-Comment[hu]=PDF-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen PDF
-Comment[is]=PDF skjal
-Comment[it]=Documento PDF
-Comment[ja]=PDF ドキュメント
-Comment[ka]=PDF დოკუმენტი
-Comment[kk]=PDF құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ PDF
-Comment[ko]=PDF 문서
-Comment[lb]=PDF-Dokument
-Comment[lt]=PDF dokumentas
-Comment[lv]=PDF dokuments
-Comment[mk]=PDF-документ
-Comment[mn]=PDF-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen PDF
-Comment[mt]=Dokument PDF
-Comment[nb]=PDF-dokument
-Comment[nds]=PDF-Dokment
-Comment[ne]=PDF कागजात
-Comment[nl]=PDF-document
-Comment[nn]=PDF-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya PDF
-Comment[pa]=PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument PDF
-Comment[pt]=Documento PDF
-Comment[pt_BR]=Documento PDF
-Comment[ro]=Document PDF
-Comment[ru]=Документ PDF
-Comment[rw]=PDF Inyandiko
-Comment[se]=PDF-dokumeanta
-Comment[sk]=PDF dokument
-Comment[sl]=Dokument PDF
-Comment[sq]=Dokument nga PDF
-Comment[sr]=PDF документ
-Comment[sr@Latn]=PDF dokument
-Comment[sv]=PDF-dokument
-Comment[ta]=Pdf ஆவணம்
-Comment[te]=పిడిఎఫ్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати PDF
-Comment[th]=เอกสาร PDF
-Comment[tr]=PDF Belgesi
-Comment[tt]=PDF İstälek
-Comment[uk]=Документ PDF
-Comment[uz]=PDF hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=PDF ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a pdf
-Comment[vi]=Tài liệu PDF
-Comment[wa]=Documint PDF
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe PDF
-Comment[zh_CN]=PDF 文档
-Comment[zh_HK]=PDF 文件
-Comment[zh_TW]=PDF 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela e-PDF
X-TDE-AutoEmbed=true
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.pdf
-
diff --git a/mimetypes/application/pgp-encrypted.desktop b/mimetypes/application/pgp-encrypted.desktop
index e06f573f3..3642053fb 100644
--- a/mimetypes/application/pgp-encrypted.desktop
+++ b/mimetypes/application/pgp-encrypted.desktop
@@ -4,82 +4,3 @@ MimeType=application/pgp-encrypted
Icon=encrypted
Patterns=*.pgp;*.gpg;*.asc;
Comment=PGP/MIME Encrypted Message Header
-Comment[af]=Pgp/Mime Encrypted Boodskap Opskrif
-Comment[ar]=ترويسة رسالة PGP/MIME المشفرة
-Comment[az]=PGP/MIME Şifrələnmiş İsmarış Başlığı
-Comment[be]=Загаловак шыфраванага паведамлення PGP/MIME
-Comment[bg]=Шифрована заглавна част PGP/MIME на съобщение
-Comment[bn]=পি.জি.পি/মাইম দ্বারা এনক্রিপ্ট করা বার্তা হেডার
-Comment[bs]=PGP/MIME kodirano zaglavlje poruke
-Comment[ca]=Capçalera d'un missatge xifrat PGP/MIME
-Comment[cs]=Hlavička zprávy šifrované pomocí PGP/MIME
-Comment[csb]=Nagłówk zaszifrowónegò wiadła PGP/MIME
-Comment[cy]=Pennawd Neges Amgriptio PGP/MIME
-Comment[da]=PGP/MIME-hoveddel for krypteret brev
-Comment[de]=PGP/MIME-verschlüsselter Nachrichtenvorspann
-Comment[el]=PGP/MIME κρυπτογραφημένη επικεφαλίδα μηνύματος
-Comment[eo]=PGP/MIME-ĉifrita mesaĝokapo
-Comment[es]=Cabecera de mensaje cifrado PGP/MIME
-Comment[et]=PGP/MIME krüptitud kirja päis
-Comment[eu]=PGP/MIME mezu enkriptatuaren goiburua
-Comment[fa]=سرآیند پیام رمزبندی‌شده PGP/MIME
-Comment[fi]=PGP/MIME-salattu viestiotsikko
-Comment[fr]=En-tête de message chiffré PGP / MIME
-Comment[fy]=PGP/MIME-fersifere koptekst fan berjocht
-Comment[gl]=Cabeceira de Mensaxe Cifrada con PGP/MIME
-Comment[he]=כותרת הודעה מוצפנת של PGP/MIME
-Comment[hi]=पीजीपी/माइम एनक्रिप्टेड मैसेज हेडर
-Comment[hr]=PGP/MIME šifrirano zaglavlje poruke
-Comment[hu]=PGP/MIME titkosított üzenetfejléc
-Comment[id]=Header Pesan Terenkripsi PGP/MIME
-Comment[is]=PGP/MIME dulritaður skeytahaus
-Comment[it]=Intestazione messaggio cifrato PGP/MIME
-Comment[ja]=PGP/MIME 符号化されたメッセージヘッダ
-Comment[ka]=PGP/MIME შეტყობინების დაშიფრული თავსართი
-Comment[kk]=PGP/MIME шифрланған хабар атауы
-Comment[km]=បឋមកថា​របស់​សារ​ដែល​បាន​បម្លែង​ជាកូដ​ដោយ PGP/MIME
-Comment[ko]=PGP/마임으로 암호화한 메세지 머리글
-Comment[lb]=PGP/MIME-verschlësselten Norichtekapp
-Comment[lt]=PGP/MIME šifruotos žinutės antraštė
-Comment[lv]=PGP/MIME šifrēta ziņojuma galvene
-Comment[mk]=Заглавие на порака криптирано со PGP/MIME
-Comment[mn]=PGP/MIME түлхүүрлэгдсэн мэдээний толгой
-Comment[ms]=Pengepala Mesej Dienkrip PGP/MIME
-Comment[mt]=Ras ta' messaġġ iċċifrat PGP/MIME
-Comment[nb]=PGP/MIME-kryptert meldingshode
-Comment[nds]=Verslötelt Narichtenkopp (PGP/MIME)
-Comment[ne]=PGP/MIME सङ्केत गरिएको सन्देश हेडर
-Comment[nl]=PGP/MIME-versleuteld berichthoofd
-Comment[nn]=PGP/MIME-kryptert meldingshovud
-Comment[nso]=Sehlogo sa Molaetsa seo se Sirilwego sa PGP/MIME
-Comment[pa]=PGP/MIME ਇੰਕ੍ਰਿਪਡ ਸੁਨੇਹਾ ਸਿਰਲੇਖ
-Comment[pl]=Nagłówek wiadomości zaszyfrowanej PGP/MIME
-Comment[pt]=Cabeçalho de mensagem cifrada de PGP/MIME
-Comment[pt_BR]=Cabeçalho da mensagem criptografada PGP/MIME
-Comment[ro]=Antet mesaj criptat PGP/MIME
-Comment[ru]=PGP/MIME зашифрованный заголовок сообщения
-Comment[rw]=Umutwempangano w'Ubutumwa Busobetse PGP/MIME
-Comment[se]=PGP/MIME krypterejuvvon reivve bajilčála
-Comment[sk]=Šifrovaná hlavička správy PGP/MIME
-Comment[sl]=S PGP/MIME šifrirana glava sporočila
-Comment[sq]=Koka i Mesazhit të Enkriptuar me PGP/MIME
-Comment[sr]=PGP/MIME шифровано заглавље поруке
-Comment[sr@Latn]=PGP/MIME šifrovano zaglavlje poruke
-Comment[sv]=PGP/MIME-krypterat meddelandehuvud
-Comment[ta]=PGP/MIME குறிமுறை செய்தித் தலைப்பு
-Comment[te]=పిజిపి/మైమ్ ద్వారా ఎన్ క్రిప్ట్ చెయబడిన సందేశపు హెడర్
-Comment[tg]=PGP/MIME сарбарги мазина шудагӣ
-Comment[th]=ส่วนหัวข้อความที่เข้ารหัส PGP/MIME
-Comment[tr]=PGP/MIME Şifrelenmiş İleti Başlığı
-Comment[tt]=PGP/MIME belän Serlängän Xäbär Başlığı
-Comment[uk]=Заголовок PGP/MIME зашифрованого повідомлення
-Comment[uz]=PGP/MIME kodlangan xabarning sarlavhasi
-Comment[uz@cyrillic]=PGP/MIME кодланган хабарнинг сарлавҳаси
-Comment[ven]=Thoho ya mulaedza ya PGP/MIME
-Comment[vi]=Phần đầu thư đã mật mã PGP/MIME
-Comment[wa]=Tiestire d' on messaedje ecripté avou PGP/MIME
-Comment[xh]=PGP/MIME Umbhalo ophezulu ephepheni Womyalezo Ofihliweyo
-Comment[zh_CN]=PGP/MIME 加密邮件头
-Comment[zh_HK]=PGP/MIME 加密的郵件檔頭
-Comment[zh_TW]=PGP/MIME 加密的郵件檔頭
-Comment[zu]=Umyalezo Wenhloko Wolwazi olungaqondakali lwe-PGP/MIME
diff --git a/mimetypes/application/pgp-keys.desktop b/mimetypes/application/pgp-keys.desktop
index f80f390e1..a1c4cbcac 100644
--- a/mimetypes/application/pgp-keys.desktop
+++ b/mimetypes/application/pgp-keys.desktop
@@ -4,75 +4,4 @@ MimeType=application/pgp-keys
Icon=encrypted
Patterns=*.pgp;*.gpg;*.asc
Comment=OpenPGP Key Bundle
-Comment[af]=OpenPGP Sleutel Bundel
-Comment[az]=OpenPGP Açar Düyünü
-Comment[be]=Звязак ключоў OpenPGP
-Comment[bg]=Пакет с ключове за OpenPGP
-Comment[bn]=ওপেন-পি.জি.পি কী (Key) সংকলন
-Comment[br]=Dastumad alc'hwezioù OpenPGP
-Comment[bs]=OpenPGP skup ključeva
-Comment[ca]=Paquet de claus OpenPGP
-Comment[cs]=Svazek OpenPGP klíčů
-Comment[csb]=Zestôw kluczë OpenPGP
-Comment[cy]=Swp Allweddi PGPAgored
-Comment[da]=OpenPGP Nøglebundt
-Comment[de]=OpenPGP-Schlüsselbund
-Comment[el]=Πακέτο κλειδιών OpenPGP
-Comment[eo]=OpenPGP-ŝlosilaro
-Comment[es]=Paquete de certificado OpenPGP
-Comment[et]=OpenPGP võtmepaar
-Comment[eu]=OpenPGP gako multzoa
-Comment[fa]=دسته کلید OpenPGP
-Comment[fi]=OpenPGP-avainnippu
-Comment[fr]=Ensemble de clés OpenPGP
-Comment[fy]=OpenPGP Kaai Bondel
-Comment[ga]=Cuach Eochrach OpenPGP
-Comment[gl]=Pacote de Cifrado OpenPGP
-Comment[hi]=ओपनपीजीपी की बंडल
-Comment[hr]=OpenPGP komplet ključeva
-Comment[hu]=OpenPGP kulcscsomag
-Comment[id]=Bundel Kunci OpenPGP
-Comment[is]=OpenPGP lyklakyppa
-Comment[it]=Mazzo di chiavi OpenPGP
-Comment[ja]=OpenPGP キーバンドル
-Comment[ka]=OpenPGP გასაღებების აცმა
-Comment[kk]=OpenPGP кілттер бумасы
-Comment[km]=បាច់​កូនសោ OpenPGP
-Comment[lb]=OpenPGP-Schlëssel-Pak
-Comment[lt]=OpenPGP raktų ryšulys
-Comment[lv]=OpenPGP atslēgu saišķis
-Comment[mk]=OpenPGP-збирка од клучеви
-Comment[mn]=OpenPGP түлхүүр боодол
-Comment[ms]=Gugusan Kunci OpenPGP
-Comment[nb]=OpenPGP-nøkkelsamling
-Comment[nds]=OpenPGP-Slötelbund
-Comment[ne]=OpenPGP कुञ्जी बन्डल
-Comment[nl]=OpenPGP-sleutelbos
-Comment[nn]=OpenPGP-nøkkelsamling
-Comment[pa]=OpenPGP ਕੁੰਜੀ ਬੰਡਲ
-Comment[pl]=Zestaw kluczy OpenPGP
-Comment[pt]=Conjunto de Chaves de OpenPGP
-Comment[pt_BR]=Busca de Chave OpenPGP
-Comment[ro]=Pachet de chei OpenPGP
-Comment[ru]=Связка ключей OpenPGP
-Comment[rw]=Ipaki Urufunguzo GufunguraPGP
-Comment[se]=OpenPGP-čoavddaháŋka
-Comment[sk]=Balík kľúčov OpenPGP
-Comment[sl]=Šop ključev OpenPGP
-Comment[sq]=Paket i Çelësit për OpenPGP
-Comment[sr]=OpenPGP пакет кључева
-Comment[sr@Latn]=OpenPGP paket ključeva
-Comment[sv]=OpenPGP-nyckelsamling
-Comment[ta]=OpenPGP சாவிக்கொத்து
-Comment[te]=ఓపెన్ పిజిపి కీ కట్ట
-Comment[tg]=OpenPGP калиди ҳамроҳшуда
-Comment[th]=แนบคีย์ของ OpenPGP
-Comment[tr]=OpenPGP Anahtar Çifti
-Comment[tt]=OpenPGP Açqıç Bäyläme
-Comment[uk]=Низка ключів OpenPGP
-Comment[uz]=OpenPGP kalitlar toʻplami
-Comment[uz@cyrillic]=OpenPGP калитлар тўплами
-Comment[vi]=Bó khoá OpenPGP
-Comment[zh_CN]=OpenPGP 秘钥束
X-TDE-AutoEmbed=true
-
diff --git a/mimetypes/application/pgp-signature.desktop b/mimetypes/application/pgp-signature.desktop
index fea4187e1..484cacae7 100644
--- a/mimetypes/application/pgp-signature.desktop
+++ b/mimetypes/application/pgp-signature.desktop
@@ -3,82 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=application/pgp-signature
Icon=encrypted
Comment=Detached OpenPGP Signature
-Comment[af]=Ontkoppel Openpgp Handtekening
-Comment[ar]=توقيع OpenPGP المستقل
-Comment[az]=Ayrılmış OpenPGP İmzası
-Comment[be]=Асобны подпіс OpenPGP
-Comment[bg]=Самостоятелна сигнатура OpenPGP
-Comment[bn]=আলাদা করা ওপেন-পি.জি.পি স্বাক্ষর
-Comment[bs]=Odvojeni OpenPGP potpis
-Comment[ca]=Signatura OpenPGP adjunta
-Comment[cs]=Samostatný podpis OpenPGP
-Comment[csb]=Osóbny pòdpisënk OpenPGP
-Comment[cy]=Llofnod OpenPGP wedi'i Ddatglymu
-Comment[da]=Løsreven OpenPGP-underskrift
-Comment[de]=Abgetrennte OpenPGP-Unterschrift
-Comment[el]=Αποσπασμένη υπογραφή OpenPGP
-Comment[eo]=Deligita OpenPGP-subskribo
-Comment[es]=Firma suelta OpenPGP
-Comment[et]=Eraldiseisev OpenPGP signatuur
-Comment[eu]=Uztartu gabeko OpenPGP sinadura
-Comment[fa]=امضای جداشدۀ OpenPGP
-Comment[fi]=Irroitettu OpenPGP-allekirjoitus
-Comment[fr]=Signature OpenPGP détachée
-Comment[fy]=Loskeppele OpenPGP-sinjatuer
-Comment[ga]=Síniú OpenPGP Scartha
-Comment[gl]=Sinatura OpenPGP por Separado
-Comment[he]=חתימה מופרדת של OpenPGP
-Comment[hi]=डिटेच्ड ओपनपीजीपी हस्ताक्षर
-Comment[hr]=Odvojeni OpenPGP potpis
-Comment[hu]=Leválasztott OpenPGP-aláírás
-Comment[is]=Aðskilin OpenPGP undirskrift
-Comment[it]=Firma OpenPGP separata
-Comment[ja]=切り離された OpenPGP 署名
-Comment[ka]=მოხსნილი OpenPGP ხელმოწერა
-Comment[kk]=Бөлінген OpenPGP қолтаңбасы
-Comment[km]=ហត្ថលេខា Detached OpenPGP
-Comment[ko]=나눠진 오픈PGP 서명
-Comment[lb]=Ofgetrennten OpenPGP-Signatur
-Comment[lt]=Atskiras OpenPGP parašas
-Comment[lv]=Atvienots OpenPGP paraksts
-Comment[mk]=Издвоен OpenPGP-потпис
-Comment[mn]=OpenPGP-Signature
-Comment[ms]=Lekang Tandatangan OpenPGP
-Comment[mt]=Firma OpenPGP mhux mehmuża
-Comment[nb]=Frakoblet OpenPGP-signatur
-Comment[nds]=Aftrennt OpenPGP-Ünnerschrift
-Comment[ne]=OpenPGP हस्ताक्षर पृथक गर्नुहोस्
-Comment[nl]=Losgekoppelde OpenPGP-signatuur
-Comment[nn]=Fråkopla OpenPGP-signatur
-Comment[nso]=Mosaeno wa BulaPGP wo o Loketswego
-Comment[pa]=OpenPGP ਦਸਤਖਤ ਵੱਖ ਕਰੋ
-Comment[pl]=Osobny podpis OpenPGP
-Comment[pt]=Assinatura separada do OpenPGP
-Comment[pt_BR]=Assinatura OpenPGP separada
-Comment[ro]=Semnătură detaşată OpenPGP
-Comment[ru]=Откреплённая подпись OpenPGP
-Comment[rw]=Umukono GufunguraPGP Utandukanyijwe
-Comment[se]=Bođđejuvvon OpenPGP-vuolláičála
-Comment[sk]=Oddelený podpis OpenPGP
-Comment[sl]=Izločen podpis OpenPGP
-Comment[sq]=Nënshkrim i Shkëputur nga OpenPGP
-Comment[sr]=Одвојени OpenPGP потпис
-Comment[sr@Latn]=Odvojeni OpenPGP potpis
-Comment[sv]=Avskild OpenPGP-signatur
-Comment[ta]=தனியான ஓபன்PGP கையொப்பம்
-Comment[te]=విడదీసిన ఓపెన్ పిజిపి సంతకం
-Comment[tg]=OpenPGP имзои ғайри ҷудошуда
-Comment[th]=แยกลายเซ็นต์ OpenPGP
-Comment[tr]=Ayrılmış OpenPGP İmzası
-Comment[tt]=Ayırılğan OpenPGP-İmza
-Comment[uk]=Відокремлений підпис OpenPGP
-Comment[uz]=Alohida OpenPGP imzosi
-Comment[uz@cyrillic]=Алоҳида OpenPGP имзоси
-Comment[ven]=Tsaino ya tumanywaho na PGP yo vuleaho
-Comment[vi]=Chữ ký OpenPGP đã tách rời
-Comment[wa]=Sinateure OpenPGP distaetcheye
-Comment[xh]=Utyikityo lwe OpenPGP Olusikiweyo
-Comment[zh_CN]=分离的 OpenPGP 签名
-Comment[zh_HK]=分離的 OpenPGP 簽名
-Comment[zh_TW]=分離的 OpenPGP 簽名
-Comment[zu]=Uphawu lokusayina lwe-OpenPGP Oluxebukile
diff --git a/mimetypes/application/pgp.desktop b/mimetypes/application/pgp.desktop
index 5d38e7573..4378b5956 100644
--- a/mimetypes/application/pgp.desktop
+++ b/mimetypes/application/pgp.desktop
@@ -3,77 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=application/pgp
Icon=encrypted
Comment=PGP Encrypted or Signed Message
-Comment[af]=PGP Geënkripteerde of Getekende Boodskap
-Comment[az]=PGP ilə Şifrələnmiş ya da İmzalanmış İsmarış
-Comment[be]=Шыфраванае ці падпісанае паведамленне PGP
-Comment[bg]=Шифровано с PGP или подписано съобщение
-Comment[bn]=পি.জি.পি দ্বারা এনক্রিপ্ট বা স্বাক্ষর করা বার্তা
-Comment[bs]=PGP kodirana ili potpisana poruka
-Comment[ca]=Missatge signat o xifrat amb PGP
-Comment[cs]=Zašifrovaná nebo podepsaná zpráva PGP
-Comment[csb]=Wiadło zaszifrowóny abò pòdpisóny przë pòmòcë PGP
-Comment[cy]=Neges wedi'i Lofnodi neu Hamgryptio gan PGP
-Comment[da]=PGP-krypteret eller underskrevet brev
-Comment[de]=PGP-verschlüsselte bzw. damit signierte Nachricht
-Comment[el]=PGP κρυπτογραφημένο ή υπογεγραμμένο μήνυμα
-Comment[eo]=PGP-ĉifrita aŭ subskribita mesaĝo
-Comment[es]=Mensaje cifrado o firmado PGP/MIME
-Comment[et]=PGP-ga krüptitud või signeeritud kiri
-Comment[eu]=PGPrekin zifratutako edo sinatutako mezua
-Comment[fa]=پیام علامت‌دار یا رمزبندی‌شده PGP
-Comment[fi]=PGP-salattu tai -allekirjoitettu viesti
-Comment[fr]=Message signé ou chiffré par PGP
-Comment[fy]=PGP fersifere of Tekene Berjocht
-Comment[ga]=Teachtaireacht criptithe nó sínithe le PGP
-Comment[gl]=Mensaxe Cifrada ou Asinada con PGP
-Comment[he]=הודעה מוצפנת של PGP/MIME
-Comment[hi]=पीजीपी एनक्रिप्टेड या हस्ताक्षरित संदेश
-Comment[hr]=PGP šifrirana ili potpisana poruka
-Comment[hu]=PGP-vel titkosított vagy aláírt üzenet
-Comment[id]=Pesan Terenkripsi atau Tertanda PGP
-Comment[is]=PGP dulritað eða undirritað skeyti
-Comment[it]=Messaggio cifrato o firmato PGP
-Comment[ja]=PGP で暗号化または署名されたメッセージ
-Comment[ka]=PGP დაშიფრული ან ხელმოწერილი შეტყობინება
-Comment[kk]=PGP-шифрланған не қолтанбаланған хабар
-Comment[km]=សារ​ដែល​បានចុះ​ហត្ថលេខា ឬ បម្លែង​ជា​កូដ​ដោយ PGP
-Comment[ko]=PGP로 암호화하거나 서명한 메세지
-Comment[lb]=PGP-verschlësselt oder PGP-signéiert Noricht
-Comment[lt]=PGP šifruotos ar pasirašytos žinutės antraštė
-Comment[lv]=PGP kriptēts vai parakstīts ziņojums
-Comment[mk]=Порака криптирана или потпишана со PGP
-Comment[mn]=PGP түлхүүрлэгдсэн эсвэл орсон мэдээ
-Comment[ms]=Mesej ditandatangani atau dienrip PGP
-Comment[nb]=PGP-kryptert eller signert melding
-Comment[nds]=PGP-verslötelt oder -ünnerschreven Naricht
-Comment[ne]=PGP गुप्तिकरण गरिएको वा हस्ताक्षर गरिएको सन्देश
-Comment[nl]=PGP-versleuteld of -ondertekend bericht
-Comment[nn]=PGP-kryptert eller -signert melding
-Comment[pa]=PGP ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਜਾਂ ਦਸਤਖਤੀ ਸੁਨੇਹਾ
-Comment[pl]=Wiadomość zaszyfrowana lub podpisana za pomocą PGP
-Comment[pt]=Mensagem Assinada ou Cifrada com PGP
-Comment[pt_BR]=Mensagem criptografada com PGP ou Mensagem Assinada
-Comment[ro]=Mesaj criptat sau semnat PGP
-Comment[ru]=PGP-зашифрованное или подписанное сообщение
-Comment[rw]=Ubutumwa buhamwe Ikimenyetso cyangwa Busobetse PGP
-Comment[se]=PGP-krypterejuvvon dahje -vuolláičállon reive
-Comment[sk]=Šifrovaná alebo podpísana správa PGP
-Comment[sl]=Šifrirano ali podpisano sporočilo z PGP
-Comment[sq]=Porosi i Enkriptuar apo i Nënshkruar nga PGP
-Comment[sr]=PGP шифрована или потписана порука
-Comment[sr@Latn]=PGP šifrovana ili potpisana poruka
-Comment[sv]=PGP-krypterat eller -signerat meddelande
-Comment[ta]=PGP குறிமுறை அல்லது கையெழுத்திடப்பட்ட செய்தி
-Comment[te]=పిజిపి ద్వారా ఎన్ క్రిప్ట్ లేక సంతకం చెయబడిన సందేశం
-Comment[tg]=PGP сиёма ва рамзина ё имзошуда
-Comment[th]=ข้อความที่เซ็น หรือเข้ารหัสด้วย PGP
-Comment[tr]=PGP ile Şifrelenmiş ya da İmzalanmış İleti
-Comment[tt]=PGP belän Serlängän yä İmzalanğan Xäbär
-Comment[uk]=Повідомлення зашифроване або підписане PGP
-Comment[uz]=PGP bilan kodlangan yoki imzolangan xabar
-Comment[uz@cyrillic]=PGP билан кодланган ёки имзоланган хабар
-Comment[vi]=Thư đã ký tên hay mật mã PGP.
-Comment[wa]=Messaedje ecripté ou siné avou PGP
-Comment[zh_CN]=PGP 加密或签名的信件
-Comment[zh_HK]=PGP 加密或簽名的訊息
-Comment[zh_TW]=PGP 加密或簽名的訊息
diff --git a/mimetypes/application/pkcs10.desktop b/mimetypes/application/pkcs10.desktop
index 6d0799488..d69454076 100644
--- a/mimetypes/application/pkcs10.desktop
+++ b/mimetypes/application/pkcs10.desktop
@@ -4,85 +4,7 @@ MimeType=application/pkcs10
Icon=encrypted
Patterns=*.p10;*.P10
Comment=S/MIME Certification Request
-Comment[af]=S/MIME Sertifikaat Aanvraag
-Comment[ar]=طلب شهادة S/MIME
-Comment[az]=S/MIME Vəsiqələndirmə İstəyi
-Comment[be]=Запыт аб сертыфікацыі S/MIME
-Comment[bg]=Заявка за удостоверение S/MIME
-Comment[bn]=S/MIME সার্টিফিকেশন অনুরোধ
-Comment[bs]=S/MIME zahtjev za certifikatom
-Comment[ca]=Sol·licitut de la certificació S/MIME
-Comment[cs]=Žádost o S/MIME certifikát
-Comment[csb]=Prosba ò certifikat S/MIME
-Comment[cy]=Cais Tystysgrifo S/MIME
-Comment[da]=S/MIME-certificeringsforespørgsel
-Comment[de]=S/MIME-Zertifikations-Anfrage
-Comment[el]=Αίτηση πιστοποίησης S/MIME
-Comment[eo]=S/MIME-atestilo-peto
-Comment[es]=Solicitud de certificación S/MIME
-Comment[et]=S/MIME sertifitseerimise päring
-Comment[eu]=S/MIME ziurtagiri eskaera
-Comment[fa]=درخواست گواهی‌نامه S/MIME
-Comment[fi]=S/MIME-sertifikaattipyyntö
-Comment[fr]=Requête de certification S/MIME
-Comment[fy]=S/MIME sertifikaat-oanfraach
-Comment[ga]=Iarratas S/MIME ar Dheimhniú
-Comment[gl]=Petición de Certificación S/MIME
-Comment[he]=בקשת אישור S/MIME
-Comment[hi]=S/MIME प्रमाणीकरण निवेदन
-Comment[hr]=S/MIME zahtjev za potvrdu
-Comment[hu]=S/MIME tanúsítványkérés
-Comment[id]=Permintaan Sertifikat S/MIME
-Comment[is]=S/MIME skírteinisbeiðni
-Comment[it]=Richiesta di certificazione S/MIME
-Comment[ja]=S/MIME 証明書要求
-Comment[ka]=S/MIME სერთიფიკატის მოთხოვნა
-Comment[kk]=S/MIME куәлікті талап ету
-Comment[km]=សំណើ​បញ្ជាក់ S/MIME
-Comment[ko]=S/마임 증명 요청
-Comment[lb]=S/MIME-Zertifizéierungsufro
-Comment[lt]=S/MIME sertifikavimo paklausimas
-Comment[lv]=S/MIME sertifikācijas pieprasījums
-Comment[mk]=Барање за S/MIME-сертификат
-Comment[ms]=Permintaan Sijil S/MIME
-Comment[mt]=Rikjesta għal ċertifikat S/MIME
-Comment[nb]=S/MIME sertifiseringsforespørsel
-Comment[nds]=Anfraag för en S/MIME-Zertifikaat
-Comment[ne]=S/MIME प्रमाणीकरण अनुरोध
-Comment[nl]=S/MIME-certificaatverzoek
-Comment[nn]=S/MIME-sertifiseringsførespurnad
-Comment[nso]=Kgopelo ya Kgonthisiso ya S/MIME
-Comment[pa]=S/MIME ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ
-Comment[pl]=Prośba o certyfikat S/MIME
-Comment[pt]=Pedido de certificação de S/MIME
-Comment[pt_BR]=Requisição do certificado S/MIME
-Comment[ro]=Cerere de certificare S/MIME
-Comment[ru]=Запрос на сертификат S/MIME
-Comment[rw]=Igisabwa cy'Itanga-mpamyabushobozi S/MIME
-Comment[se]=S/MIME-duođaštusbivdda
-Comment[sk]=Žiadosť o S/MIME certifikáciu
-Comment[sl]=Prošnja za certificiranje S/MIME
-Comment[sq]=Kërkesë për Vërtetim nga S/MIME
-Comment[sr]=S/MIME захтев за сертификацију
-Comment[sr@Latn]=S/MIME zahtev za sertifikaciju
-Comment[sv]=S/MIME-certifikatbegäran
-Comment[ta]=S/MIME சான்றிதழ் கோரிக்கை
-Comment[te]=ఎస్/మైమ్ ద్రువీకరణ మనవి
-Comment[tg]=Дархости гувоҳномаи S/MIME
-Comment[th]=ร้องขอใบรับรอง S/MIME
-Comment[tr]=S/MIME Sertifika İsteği
-Comment[tt]=S/MIME Tanıqlıq Soraw
-Comment[uk]=Запит сертифікації S/MIME
-Comment[uz]=S/MIME sertifikat talabi
-Comment[uz@cyrillic]=S/MIME сертификат талаби
-Comment[ven]=Khumbelo ya sethifikheithi tsha PKCS#12
-Comment[vi]=Yêu cầu tạo chứng nhận S/MIME.
-Comment[wa]=Dimande d' acertinaedje S/MIME
-Comment[xh]=S/MIME Isicelo Soqinisekiso
-Comment[zh_CN]=S/MIME 认证请求
-Comment[zh_HK]=S/MIME 認證請求
-Comment[zh_TW]=S/MIME 認證請求
-Comment[zu]=Isitifiketi Sesicelo se-S/MIME
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.p10
diff --git a/mimetypes/application/pkcs7-mime.desktop b/mimetypes/application/pkcs7-mime.desktop
index ad1f30121..e9afd451a 100644
--- a/mimetypes/application/pkcs7-mime.desktop
+++ b/mimetypes/application/pkcs7-mime.desktop
@@ -4,81 +4,3 @@ MimeType=application/pkcs7-mime
Icon=encrypted
Patterns=*.p7m;*.P7M;*.p7c;*.P7C
Comment=PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data
-Comment[af]=Pkcs#7 (S/Mime) Geformateerde Data
-Comment[ar]=PKCS#7 (S/MIME) بيانات مهيئة
-Comment[az]=PKCS#7 (S/MIME) Formatlı Data
-Comment[be]=Фарматаваныя данні PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[bg]=Форматирани данни PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[bn]=PKCS#7 (S/MIME) ফর্ম্যাট করা তথ্য
-Comment[bs]=PKCS#7 (S/MIME) formatirani podaci
-Comment[ca]=Dades formatades PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[cs]=Formátovaná data PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[csb]=Pòdôwczi fòrmatowóné PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[cy]=Data wedi'i Fformatio yn ol PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[da]=PKCS#7-formateret data (S/MIME)
-Comment[de]=PKCS#7-formatierte Daten (S/MIME)
-Comment[el]=PKCS#7 (S/MIME) μορφοποιημένα δεδομένα
-Comment[eo]=PKCS#7 (S/MIME) formatitaj datoj
-Comment[es]=Datos formateados PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[et]=PKCS#7 (S/MIME) vormindatud andmed
-Comment[eu]=PKCS#7 (S/MIME) datu formateatuak
-Comment[fa]=دادۀ قالب‌بندی‌‌شدۀ)PKCS#7 (S/MIME
-Comment[fi]=PKCS#7 (S/MIME) -muotoinen tieto
-Comment[fr]=Données formatées PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[fy]=PKCS#7-opmakke data (S/MIME)
-Comment[ga]=Sonraí i bhformáid PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[gl]=Dados Formateados PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[he]=נתונים בתבנית PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[hi]=PKCS#7 (S/MIME) फार्मेटेड डाटा
-Comment[hr]=PKCS#7 (S/MIME) oblikovani podaci
-Comment[hu]=PKCS#7 (S/MIME) formázott adatok
-Comment[id]=Data Terformat PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[is]=PKCS#7 (S/MIME) formuð gögn
-Comment[it]=Dati formattati PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[ja]=PKCS#7 (S/MIME) フォーマットデータ
-Comment[ka]=PKCS#7 (S/MIME) დაფორმატებული მონაცემები
-Comment[kk]=PKCS#7 (S/MIME) пішімді деректер
-Comment[km]=ទិន្នន័យទ្រង់ទ្រាយ PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[ko]=PKCS#7 (S/마임) 형식 자료
-Comment[lb]=PKCS#7 (S/MIME)-formatéiert Donnéeën
-Comment[lt]=PKCS#7 (S/MIME) formatuoti duomenys
-Comment[lv]=PKCS#7 (S/MIME) formatēti dati
-Comment[mk]=Податоци во формат PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[mn]=PKCS#7 (S/MIME) Хэлбэржсэн өгөгдөл
-Comment[ms]=Data Diformat PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[mt]=Data fformattjata PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[nb]=PKCS#7 (S/MIME) Formatert data
-Comment[nds]=mit PKCS#7 (S/MIME) formateert Daten
-Comment[ne]=PKCS#7 (S/MIME) ढाँचा गरिएको डेटा
-Comment[nl]=PKCS#7-opgemaakte data (S/MIME)
-Comment[nn]=PKCS#7-formaterte data (S/MIME)
-Comment[nso]=Data yeo e Hlotswego ka (S/MIME) PKCS#7
-Comment[pa]=PKCS#7 (S/MIME) ਫਾਰਮਿਟਿਡ ਡਾਟਾ
-Comment[pl]=Dane formatowane PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[pt]=Dados Formatados em PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[pt_BR]=Dados formatados PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[ro]=Date formatate PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[ru]=Форматированные данные PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[rw]=PKCS#7 (S/MIME) byahaye imiterere Ibyatanzwe
-Comment[se]=Dáhta PKCS#7 (S/MIME)-formáhtas
-Comment[sk]=Dáta formátované ako PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[sl]=Oblikovani podatki PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[sr]=PKCS#7 (S/MIME) форматирани подаци
-Comment[sr@Latn]=PKCS#7 (S/MIME) formatirani podaci
-Comment[sv]=PKCS#7 (S/MIME) formaterad data
-Comment[ta]=PKCS#7 (S/MIME) வடிவமைக்கப்பட்ட தரவு
-Comment[te]=PKCS#7(ఎస్/మైమ్) లో ఫార్మేట్ చేయబడిన దత్తాంసం
-Comment[tg]=#7 (S/MIME) шумораи PKCS додаи қолаббандшуда
-Comment[th]=ข้อมูลที่ถูกจัดรูปแบบ PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[tr]=PKCS#7 (S/MIME) Biçimli Verisi
-Comment[tt]=PKCS#7 (S/MIME) Qalıplı Birem
-Comment[uk]=Дані у форматі PKCS#7 (S/MIME)
-Comment[uz]=PKCS#7 (S/MIME) formatlangan maʼlumot
-Comment[uz@cyrillic]=PKCS#7 (S/MIME) форматланган маълумот
-Comment[ven]=PKCS#7 (S/MIME) Data yo vhumbeaho
-Comment[vi]=Dữ liệu đã định dạng PKCS#7 (S/MIME).
-Comment[xh]=PKCS#7 (S/MIME) Data Efomatiweyo
-Comment[zh_CN]=PKCS#7 (S/MIME) 格式化数据
-Comment[zh_HK]=PKCS#7 (S/MIME) 格式資料
-Comment[zh_TW]=PKCS#7 (S/MIME) 格式資料
-Comment[zu]=Idata Efakwe kwisakhelo ye-PKCS#7 (S/MIME)
diff --git a/mimetypes/application/pkcs7-signature.desktop b/mimetypes/application/pkcs7-signature.desktop
index 3a6380c54..2ab477e6f 100644
--- a/mimetypes/application/pkcs7-signature.desktop
+++ b/mimetypes/application/pkcs7-signature.desktop
@@ -4,82 +4,3 @@ MimeType=application/pkcs7-signature
Icon=encrypted
Patterns=*.p7s;*.P7S
Comment=Detached S/MIME Signature
-Comment[af]=Ontkoppel S/Mime Handtekening
-Comment[ar]=توقيع S/MIME المستقل
-Comment[az]=Ayrılmış S/MIME İmzası
-Comment[be]=Асобны подпіс S/MIME
-Comment[bg]=Самостоятелна сигнатура S/MIME
-Comment[bn]=আলাদা করা S/MIME স্বাক্ষর
-Comment[bs]=Odvojeni S/MIME potpis
-Comment[ca]=Signatura S/MIME adjunta
-Comment[cs]=Samostatný podpis S/MIME
-Comment[csb]=Osóbny pòdpisënk S/MIME
-Comment[cy]=Llofnod S/MIME wedi'i Ddatglymu
-Comment[da]=Løsreven S/MIME-underskrift
-Comment[de]=Abgetrennte S/MIME-Unterschrift
-Comment[el]=Αποσπασμένη υπογραφή S/MIME
-Comment[eo]=Deligita S/MIME-subskribo
-Comment[es]=Firma suelta S/MIME
-Comment[et]=Eraldiseisev S/MIME signatuur
-Comment[eu]=Uztartu gabeko S/MIME sinadura
-Comment[fa]=امضای جداشدۀ S/MIME
-Comment[fi]=Irroitettu S/MIME-allekirjoitus
-Comment[fr]=Signature S/MIME détachée
-Comment[fy]=loskeppele S/MIME-sinjatuer
-Comment[ga]=Síniú S/MIME Scartha
-Comment[gl]=Sinatura S/MIME por Separado
-Comment[he]=חתימת S/MIME מופרדת
-Comment[hi]=डिटेच्ड S/MIME हस्ताक्षर
-Comment[hr]=Odvojeni S/MIME potpis
-Comment[hu]=Leválasztott S/MIME-aláírás
-Comment[is]=Aðskilin S/MIME undirskrift
-Comment[it]=Firma S/MIME separata
-Comment[ja]=切り離された S/MIME 署名
-Comment[ka]=S/MIME მოხსნილი ხელმოწერები
-Comment[kk]=Бөлінген S/MIME қолтаңбасы
-Comment[km]=ហត្ថលេខា Detached S/MIME
-Comment[ko]=나눠진 S/마임 서명
-Comment[lb]=Ofgetrennten S/MIME-Signatur
-Comment[lt]=Atskiras S/MIME parašas
-Comment[lv]=Atvienots S/MIME paraksts
-Comment[mk]=Издвоен S/MIME-потпис
-Comment[mn]=Салангид S/MIME-гарын үсэг
-Comment[ms]=Lekang Tandatangan S/MIME
-Comment[mt]=Firma S/MIME mhux mehmuża
-Comment[nb]=Frakoblet S/MIME-signatur
-Comment[nds]=Aftrennt S/MIME-Ünnerschrift
-Comment[ne]=पृथक S/MIME हस्तक्षर
-Comment[nl]=losgekoppelde S/MIME-handtekening
-Comment[nn]=Fråkopla S/MIME-signatur
-Comment[nso]=Mosaeno wa S/MIME wo o Loketswego
-Comment[pa]=S/MIME ਦਸਤਖਤ ਵੱਖ
-Comment[pl]=Osobny podpis S/MIME
-Comment[pt]=Assinatura separada de S/MIME
-Comment[pt_BR]=Assinatura S/MIME separada
-Comment[ro]=Semnătură detaşată S/MIME
-Comment[ru]=Откреплённые подписи S/MIME
-Comment[rw]=Umukono S/MIME Utandukanyijwe
-Comment[se]=Bođđejuvvon S/MIME-vuolláičála
-Comment[sk]=Oddelený podpis S/MIME
-Comment[sl]=Izločen podpis S/MIME
-Comment[sq]=Nënshkrim i Shkëputur nga S/MIME
-Comment[sr]=Одвојени S/MIME потпис
-Comment[sr@Latn]=Odvojeni S/MIME potpis
-Comment[sv]=Frånkopplad S/MIME-signatur
-Comment[ta]=தனியான S/MIME கையொப்பம்
-Comment[te]=విడదీసిన ఎస్/మైమ్ సంతకం
-Comment[tg]=S/MIMEимзои ғайри ҷудошуда
-Comment[th]=แยกลายเซ็น S/MIME
-Comment[tr]=Ayrılmış S/MIME İmzası
-Comment[tt]=Ayırılğan S/MIME-İmza
-Comment[uk]=Відокремлений підпис S/MIME
-Comment[uz]=Alohida S/MIME imzosi
-Comment[uz@cyrillic]=Алоҳида S/MIME имзоси
-Comment[ven]=Tsaino yo tumanywaho ya S/MIME
-Comment[vi]=Chữ ký S/MIME đã tách rời.
-Comment[wa]=Sinateure S/MIME distaetcheye
-Comment[xh]=Utyikityo lwe S/MIME Esikiweyo
-Comment[zh_CN]=分离的 S/MIME 签名
-Comment[zh_HK]=分離的 S/MIME 簽名
-Comment[zh_TW]=分離的 S/MIME 簽名
-Comment[zu]=Uphawu lokusayina lwe-S/MIME Oluxebukile
diff --git a/mimetypes/application/postscript.desktop b/mimetypes/application/postscript.desktop
index 733945cf4..c5ce1677a 100644
--- a/mimetypes/application/postscript.desktop
+++ b/mimetypes/application/postscript.desktop
@@ -5,89 +5,6 @@ Icon=application-postscript
Patterns=*.ps;*.PS;
X-TDE-PatternsAccuracy=95
Comment=PostScript Document
-Comment[af]=Postscript Dokument
-Comment[ar]=مستند بوست سكريبت
-Comment[az]=PostScript Sənədi
-Comment[be]=Дакумент PostScript
-Comment[bg]=PostScript документ
-Comment[bn]=পোস্টসক্রিপ্ট নথী
-Comment[br]=Teul PostScript
-Comment[bs]=PostScript dokument
-Comment[ca]=Document PostScript
-Comment[cs]=PostScriptový dokument
-Comment[csb]=Dokùment PostScript
-Comment[cy]=Dogfen PostScript
-Comment[da]=PostScript-dokument
-Comment[de]=PostScript-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Postscript
-Comment[eo]=Postskript-dokumento
-Comment[es]=Documento PostScript
-Comment[et]=PostScript-dokument
-Comment[eu]=PostScript dokumentua
-Comment[fa]=سند پست‌اسکریپت
-Comment[fi]=Postscript-asiakirja
-Comment[fr]=Document PostScript
-Comment[fy]=PostScript-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis PostScript
-Comment[gl]=Documento PostScript
-Comment[he]=מסמך PostScript
-Comment[hi]=पोस्टस्क्रिप्ट दस्तावेज़
-Comment[hr]=PostScript dokument
-Comment[hu]=PostScript dokumentum
-Comment[id]=Dokumen PostScript
-Comment[is]=Postscript skjal
-Comment[it]=Documento PostScript
-Comment[ja]=PostScript ドキュメント
-Comment[ka]=PostScript დოკუმენტი
-Comment[kk]=PostScript құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ PostScript
-Comment[ko]=PostScript 문서
-Comment[lb]=PostScript-Dokument
-Comment[lt]=PostScript dokumentas
-Comment[lv]=PostScript Dokuments
-Comment[mi]=Konae PostScript
-Comment[mk]=PostScript-документ
-Comment[mn]=PostScript-Баримт
-Comment[ms]= Dokumen PostScript
-Comment[mt]=Dokument PostScript
-Comment[nb]=Postscript-dokument
-Comment[nds]=PostScript-Dokment
-Comment[ne]=पोष्टस्क्रिप्ट कागजात
-Comment[nl]=PostScript-document
-Comment[nn]=PostScript-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya PostScript
-Comment[oc]=Document PostScript
-Comment[pa]=ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument PostScript
-Comment[pt]=Documento PostScript
-Comment[pt_BR]=Arquivo PostScript
-Comment[ro]=Document PostScript
-Comment[ru]=Документ PostScript
-Comment[rw]=PostScript Inyandiko
-Comment[se]=PostScript-dokumeanta
-Comment[sk]=Postskriptový dokument
-Comment[sl]=Postscriptni dokument
-Comment[sq]=Dokument nga PostScript
-Comment[sr]=PostScript документ
-Comment[sr@Latn]=PostScript dokument
-Comment[sv]=Postscript-dokument
-Comment[ta]=போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் ஆவணம்
-Comment[te]=పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати PostScript
-Comment[th]=เอกสารโพสต์สคริปต์
-Comment[tr]=PostScript Belgesi
-Comment[tt]=PostScript İstälek
-Comment[uk]=Документ PostScript
-Comment[uz]=PostScript hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=PostScript ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a tshikiriputi tsha poso
-Comment[vi]=Tài liệu PostScript.
-Comment[wa]=Documint PostScript
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe PostScript
-Comment[zh_CN]=PostScript 文档
-Comment[zh_HK]=PostScript 文件
-Comment[zh_TW]=PostScript 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-PostScript
X-TDE-AutoEmbed=true
[Property::X-TDE-text]
@@ -97,4 +14,3 @@ Value=true
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.ps
-
diff --git a/mimetypes/application/relaxng.desktop b/mimetypes/application/relaxng.desktop
index b605e97c8..de8643537 100644
--- a/mimetypes/application/relaxng.desktop
+++ b/mimetypes/application/relaxng.desktop
@@ -1,8 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=RELAX NG
-Comment[af]=Ontspannende NG
-Comment[hi]=रीलेक्स एनजी
-Comment[te]=రిలేక్స్ NG
Icon=text-html
Type=MimeType
MimeType=application/xml
diff --git a/mimetypes/application/sieve.desktop b/mimetypes/application/sieve.desktop
index fb7baf51b..ea5f0cfb0 100644
--- a/mimetypes/application/sieve.desktop
+++ b/mimetypes/application/sieve.desktop
@@ -3,84 +3,6 @@ Type=MimeType
MimeType=application/sieve
Patterns=*.sieve;*.siv
Comment=SIEVE Mail Filter Script
-Comment[af]=SIEVE Pos Filter Skrip
-Comment[ar]=نص برمجي لمرشح بريد SIEVE
-Comment[az]=SIEVE Poçt Filtr Skripti
-Comment[be]=Сцэнар парадкавання пошты SIEVE
-Comment[bg]=Скрипт за филтриране на е-поща SIEVE
-Comment[bn]=SIEVE মেইল ফিল্টার স্ক্রিপ্ট
-Comment[bs]=SIEVE skripta za filtriranje maila
-Comment[ca]=Script per al filtre de correu SIEVE
-Comment[cs]=Skript pro filtrování pošty SIEVE
-Comment[csb]=Skript pòcztowegò filtra SIEVE
-Comment[cy]=Sgript Hidlo Ebost SIEVE
-Comment[da]=SIEVE Mail-filterscript
-Comment[de]=Sieve Mail-Filter-Skript
-Comment[el]=Σενάριο φίλτρου mail SIEVE
-Comment[eo]=SIEVE-retpoŝtfiltrilo
-Comment[es]=Script de filtro de correo SIEVE
-Comment[et]=SIEVE e-kirjade filtri skript
-Comment[eu]=Posta iragazteko SIEVE script-a
-Comment[fa]=دست‌نوشتۀ پالایۀ نامۀ SIEVE
-Comment[fi]=SIEVE-sähköpostisuodin
-Comment[fr]=Script de filtre de courriel SIEVE
-Comment[fy]=Filterskript foar SIEVE Mail
-Comment[gl]=Script de Filtro de Correo SIEVE
-Comment[he]=תסריט מסנן דואר SIEVE
-Comment[hi]=SIEVE मेल फ़िल्टर स्क्रिप्ट
-Comment[hr]=SIEVE skripta filtra pošte
-Comment[hu]=SIEVE e-mail-szűrő szkript
-Comment[id]=Skrip Filter Mail SIEVE
-Comment[is]=SIEVE Póstsíu skrifta
-Comment[it]=Script filtro di posta SIEVE
-Comment[ja]=SIEVE メールフィルタスクリプト
-Comment[ka]=SIEVE საფოსტო ფილტრის სკრიპტი
-Comment[kk]=SIEVE пошта сүзгі скрипті
-Comment[km]=ស្គ្រីប SIEVE Mail Filter
-Comment[ko]=SIEVE 편지 거르개 스크립트
-Comment[lb]=Skript fir den SIEVE-Mailfilter
-Comment[lt]=SIEVE pašto filtro scenarijus
-Comment[lv]=SIEVE pasta filtra skripts
-Comment[mk]=Скрипта со SIEVE-филтер за пошта
-Comment[mn]=Sieve-скрипт: Захиа шүүлтүүр
-Comment[ms]=Skrip Penapis Mel SIEVE
-Comment[mt]=Skritt ta' filtri tal-imejl SIEVE
-Comment[nb]=SIEVE postfilterskript
-Comment[nds]=Filterskript för SIEVE-Mail
-Comment[ne]=SIEVE पत्र फिल्टर स्क्रिप्ट
-Comment[nl]=Filtercript voor SIEVE Mail
-Comment[nn]=SIEVE e-postfilterskript
-Comment[nso]=Thswaelo ya Sesekodi sa Poso ya SIEVE
-Comment[pa]=SIEVE ਮੇਲ ਫਿਲਟਰ ਸਕ੍ਰਿਪਟ
-Comment[pl]=Skrypt filtra pocztowego SIEVE
-Comment[pt]='Script' SIEVE de filtragem de correio
-Comment[pt_BR]=Filtro de E-mail SIEVE
-Comment[ro]=Script filtru de mail SIEVE
-Comment[ru]=Скрипт почтового фильтра SIEVE
-Comment[rw]=Agaporogaramu Muyunguruzi k'Ubutumwa SIEVE
-Comment[se]=SIEVE reivviid filterastinskripta
-Comment[sk]=Filtrovací skript pošty SIEVE
-Comment[sl]=Skripta poštnega filtra SIEVE
-Comment[sq]=Skriptë për Filtirm i Letrave Elektronike nga SIEVE
-Comment[sr]=SIEVE скрипта за филтрирање поште
-Comment[sr@Latn]=SIEVE skripta za filtriranje pošte
-Comment[sv]=SIEVE-skript för e-postfiltrering
-Comment[ta]=SIEVE அஞ்சல் வடிகட்டிக் கிறுவல்
-Comment[te]=SIEVE తపాలా గలని స్క్రిప్ట్
-Comment[tg]=SIEVE Почтаи Филтри скрипт
-Comment[th]=สคริปต์กรองจดหมาย SIEVE
-Comment[tr]=SIEVE E-posta Filtre Betiği
-Comment[tt]=Xäbär Sözüçe SIEVE-Ämerlek
-Comment[uk]=Сценарій фільтру для електронної пошти SIEVE
-Comment[uz]=SIEVE xatni filterlash skripti
-Comment[uz@cyrillic]=SIEVE хатни филтерлаш скрипти
-Comment[ven]=Tshikiputi tsha filithara ya meili ya SIEVE
-Comment[vi]=Tấp lệnh lọc thư SIEVE.
-Comment[xh]=Isihluzi Sombhalo oshicilwe phantsi Seposi se SIEVE
-Comment[zh_CN]=SIEVE 邮件过滤脚本
-Comment[zh_HK]=SIEVE 郵件過濾程式
-Comment[zh_TW]=SIEVE 郵件過濾程式
-Comment[zu]=Isikripti Sohluzo Lweposi le-SIEVE
[Property::X-TDE-text]
Type=bool
diff --git a/mimetypes/application/smil.desktop b/mimetypes/application/smil.desktop
index 267e58f40..fe4fe9dd0 100644
--- a/mimetypes/application/smil.desktop
+++ b/mimetypes/application/smil.desktop
@@ -4,73 +4,3 @@ MimeType=application/smil
Icon=multimedia
Patterns=*.smil;*.smi;
Comment=Synchronized Multimedia Integration Language
-Comment[af]=Gesinkroniseerde Multimedia Integrasie Taal
-Comment[az]=Sinxron Multimediya Birləşdirmə Dili
-Comment[be]=Сінхранізаваная мова мультымедыйнай інтэграцыі SMIL
-Comment[bg]=Синхронизиран мултимедиен език за интеграция (SMIL)
-Comment[br]=Areg enframmañ liesvedia goubredet
-Comment[ca]=Llenguatge d'integració multimèdia sincronitzada
-Comment[cs]=Jazyk pro integraci synchronizovaných multimédií
-Comment[csb]=Zsynchronizowóny Jãzëk Integracëji Mùltimediów
-Comment[cy]=Iaith Integreiddio Aml-gyfryngau wedi'i Chysoni (SMIL)
-Comment[da]=Synkroniseret multimedie-integrationssprog
-Comment[de]=Synchronisierte Multimedia-Integrationssprache
-Comment[el]=Συγχρονισμένη γλώσσα ενσωμάτωσης πολυμέσων
-Comment[en_GB]=Synchronised Multimedia Integration Language
-Comment[eo]=SMIL
-Comment[es]=Lenguaje de integración multimedia sincronizada
-Comment[et]=Sünkroniseeritud Multimeedia Integreerimise Keel
-Comment[eu]=Sinkronizatutako Multimedia integrazioaren lengoaia
-Comment[fa]=زبان مجتمع‌سازی چند رسانه‌ای همگام‌شده
-Comment[fi]=Synkronoitu multimedianintergoimiskieli
-Comment[fr]=Langage d'intégration multimédia synchronisée
-Comment[fy]=Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)
-Comment[ga]=Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)
-Comment[gl]=Linguaxe de Integración de Multimedia Sincronizado
-Comment[he]=שפת שילוב מולטימדיה מסונכרנת
-Comment[hi]=सिंक्रोनाइज्ड मल्टीमीडिया इंटीग्रेशन भाषा
-Comment[hu]=Szinkronizált multimédiaintegrációs nyelv
-Comment[id]=Bahasa Integrasi Sinkronisasi Multimedia
-Comment[is]=SMIL-skjal (Synchronized Multimedia Integration Language)
-Comment[it]=Linguaggio d'integrazione multimediale sincronizzata
-Comment[ja]=同期マルチメディア統合言語
-Comment[ka]=სინქრონიზებული მულტიმედია ინტეგრირების ენა
-Comment[km]=ភាសា​សមាហរណកម្មពហុព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ធ្វើ​សមកាលកម្ម
-Comment[ko]=동기화된 멀티미디어 통합 언어
-Comment[lb]=Synchroniséiert Multimedia-Integratiounssprooch
-Comment[lt]=Sinchronizuota daugialypės terpės integravimo kalba
-Comment[lv]=Sinhronizēta Multimēdiju Integrācijas Valoda
-Comment[mk]=Јазик за синхронизирано интегрирање на мултимедија
-Comment[mn]=Синхрончилсон Multimedia-интеграци хэл
-Comment[ms]=Bahasa Multimedia Bersepadu Diseragamkan (SMIL)
-Comment[mt]=Lingwa Multimedia Integrata Sinkronizzata (SMIL)
-Comment[nb]=Synkronisert integrasjonsspråk for multimedia
-Comment[ne]=समक्रमण गरिएका मल्टिमेडिया अनुकूलन भाषा
-Comment[nl]=Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)
-Comment[nso]=Leleme leo le Sumiswago ka nako etee la Bokagare bja Media wa Bontshintshi
-Comment[oc]=Linguage d'integracion multimèdia sincronizat
-Comment[pl]=Zsynchronizowany Język Integracji Multimediów
-Comment[pt_BR]=Linguagem de integração de multimídia sincronizada
-Comment[ro]=Limbaj de integrare multimedia sincronizat (SMIL)
-Comment[rw]=Ururimi rw'Ikorana-bindi Mutwaramakuru Ruringaniye
-Comment[se]=Synkroniserejuvvon multimedia integrerengiella
-Comment[sk]=Synchronizovaný Multimediálny Integrujúci jazyk
-Comment[sl]=Jezik za usklajeno vključitev večpredstavnosti
-Comment[sq]=Gjuhë për Integrimin e Multimediave të Sinkronizuara
-Comment[sr]=Синхронизовани мултимедијални језик за интеграцију
-Comment[sr@Latn]=Sinhronizovani multimedijalni jezik za integraciju
-Comment[sv]=Synkroniserat integrationsspråk för multimedia
-Comment[te]=సింక్రొనైజ్ చేయబడిన బహుళ మాద్యమ ఏకీకరణ భాష
-Comment[tg]=Забони такмили Мултимедияи ҳамоҳанг
-Comment[th]=ภาษาSynchronized Multimedia Integration
-Comment[tr]=Senkronize Çoklu ortam Birleştirme Dili
-Comment[uk]=Мова для синхронного спілкування мультимедіа
-Comment[uz]=SMI tili
-Comment[uz@cyrillic]=SMI тили
-Comment[ven]=Luambo lwo tangananaho lwa zwishumiswa zwa vhudavhidzani
-Comment[vi]=Ngôn ngữ hợp nhất đa phương tiện đã đồng bộ.
-Comment[xh]=Ulwimi oluhamba ngendlela enye lodityaniso lwe Multimedia
-Comment[zh_CN]=同步多媒体集成语言
-Comment[zh_HK]=同步多媒體整合式語言
-Comment[zh_TW]=同步多媒體整合式語言
-Comment[zu]=Ukuqoqelwa ndawonye Kolimi Lwabasiki bebunda Abahambiswa ndawonye
diff --git a/mimetypes/application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop b/mimetypes/application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop
index e4b697187..f7d55195a 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop
@@ -5,72 +5,3 @@ X-TDE-IsAlso=text/xml
Icon=
Patterns=*.xul;*.XUL;
Comment=Mozilla XUL File
-Comment[af]=Mozilla XUL Lêer
-Comment[be]=Файл Mozilla XUL
-Comment[bg]=Файл XUL на Мозила
-Comment[bn]=মোজিলা এক্স-ইউ-এল ফাইল
-Comment[br]=Restr Mozilla XUL
-Comment[bs]=Mozilla XUL datoteka
-Comment[ca]=Fitxer XUL de Mozilla
-Comment[cs]=Soubor Mozilla XUL
-Comment[csb]=Lopk XUL Mozilli
-Comment[da]=Mozilla XUL-fil
-Comment[de]=Mozilla XUL-Datei
-Comment[el]=Αρχείο Mozilla XUL
-Comment[eo]=Mozilla XUL Dosiero
-Comment[es]=Archivo XUL de Mozilla
-Comment[et]=Mozilla XUL-fail
-Comment[eu]=Mozilla XUL fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ Mozilla XUL
-Comment[fi]=Mozilla XUL-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier XUL Mozilla
-Comment[fy]=Mozilla XUL Triem
-Comment[ga]=Comhad Mozilla XUL
-Comment[gl]=Ficheiro XUL de Mozilla
-Comment[he]=קובץ XUL של מוזילה
-Comment[hi]=मोज़िला एक्सयूएल फ़ाइल
-Comment[hr]=Mozilla XUL datoteka
-Comment[hu]=Mozilla XUL-fájl
-Comment[id]=Berkas XUL Mozilla
-Comment[is]=Mozilla XUL skrá
-Comment[it]=File XUL Mozilla
-Comment[ja]=Mozilla XUL ファイル
-Comment[ka]=Mozilla XUL ფაილი
-Comment[kk]=Mozilla XUL файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Mozilla XUL
-Comment[lb]=Mozilla-XUL-Datei
-Comment[lt]=Mozilla XUL byla
-Comment[lv]=Mozilla XUL fails
-Comment[mk]=Mozilla XUL-датотека
-Comment[ms]=Fail Mozilla XUL
-Comment[nb]=Mozilla XUL-fil
-Comment[nds]=XUL-Datei vun Mozilla
-Comment[ne]=मोजिला XUL फाइल
-Comment[nl]=Mozilla XUL-bestand
-Comment[nn]=Mozilla XUL-fil
-Comment[pa]=ਮੌਜੀਲਾ XUL ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik XUL Mozilli
-Comment[pt]=Ficheiro XUL do Mozilla
-Comment[pt_BR]=Arquivo XUL do Mozilla
-Comment[ro]=Fişier XUL Mozilla
-Comment[ru]=Файл Mozilla XUL
-Comment[rw]=Mozilla XUL Idosiye
-Comment[se]=Mozilla XUL-fiila
-Comment[sk]=Súbor Mozilla XUL
-Comment[sl]=Datoteka Mozilla XUL
-Comment[sr]=Mozilla XUL фајл
-Comment[sr@Latn]=Mozilla XUL fajl
-Comment[sv]=Mozilla XUL-fil
-Comment[ta]=மோசில்லா XUL ஆவணம்
-Comment[te]=మోజిల్ల XUL దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Mozilla XUL
-Comment[th]=แฟ้ม XULของมอซิลลา
-Comment[tr]=Mozilla XUL Dosyası
-Comment[tt]=Mozilla XUL Bireme
-Comment[uk]=Файл Mozilla XUL
-Comment[uz]=Mozilla XUL-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Mozilla XUL-файли
-Comment[vi]=Tài liệu XUL Mozilla.
-Comment[zh_CN]=Mozilla XUL 文件
-Comment[zh_HK]=Mozilla XUL 檔案
-Comment[zh_TW]=Mozilla XUL 檔案
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-access.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-access.desktop
index 1ab4c673f..c40c31c18 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-access.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-access.desktop
@@ -3,7 +3,7 @@ Type=MimeType
MimeType=application/vnd.ms-access
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.database
Comment=Microsoft Access Database
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.mdb
-
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-asf.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-asf.desktop
index eef31b6ba..95470382e 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-asf.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-asf.desktop
@@ -3,74 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=application/vnd.ms-asf
Icon=video-x-generic
Comment=ASF Media
-Comment[ar]=وسيط ASF
-Comment[az]=ASF Mediyası
-Comment[be]=Відэафайл ASF
-Comment[bg]=Медия ASF
-Comment[bn]=এ-এস-এফ মিডিয়া
-Comment[br]=Media ASF
-Comment[bs]=ASF medija
-Comment[ca]=Medi ASF
-Comment[cs]=ASF média
-Comment[csb]=Lopk ASF
-Comment[cy]=Cyfryngau ASF
-Comment[da]=ASF-medie
-Comment[de]=ASF-Media
-Comment[eo]=ASF-sondosiero
-Comment[es]=Medios ASF
-Comment[et]=ASF meediafail
-Comment[eu]=ASF media
-Comment[fa]=رسانۀ ASF
-Comment[fi]=ASF-mediatiedosto
-Comment[fr]=Média ASF
-Comment[fy]=ASF-media
-Comment[ga]=Meán ASF
-Comment[gl]=Media ASF
-Comment[he]=מדיית ASF
-Comment[hi]=ASF मीडिया
-Comment[hu]=ASF fájl
-Comment[id]=Media ASF
-Comment[is]=ASF miðill
-Comment[it]=File multimediale ASF
-Comment[ja]=ASF メディア
-Comment[ka]=ASF მედიაფაილი
-Comment[kk]=ASF медиа файлы
-Comment[ko]=ASF 파일
-Comment[lb]=ASF-Media
-Comment[lv]=ASF multimēdijas fails
-Comment[mk]=ASF-мултимедија
-Comment[mn]=ASF Медиа
-Comment[ms]=Media ASF
-Comment[mt]=Media ASF
-Comment[nds]=ASF-Medien
-Comment[ne]=ASF मिडिया
-Comment[nl]=ASF-media
-Comment[nn]=ASF-media
-Comment[nso]=Media wa ASF
-Comment[pa]=ASF ਮਾਧਿਅਮ
-Comment[pl]=Plik ASF
-Comment[pt]=Dados multimédia em formato ASF
-Comment[pt_BR]=Mídia ASF
-Comment[ro]=Fişier multimedia ASF
-Comment[ru]=Медиафайл ASF
-Comment[rw]=Igitwara ASF
-Comment[se]=ASF-media
-Comment[sk]=Médiá ASF
-Comment[sl]=Večpredstavnost oblike ASF
-Comment[sq]=Media nga ASF
-Comment[sr]=ASF медиј
-Comment[sr@Latn]=ASF medij
-Comment[ss]=Tindzaba te ASF
-Comment[sv]=ASF-media
-Comment[ta]=ASF ஊடகம்
-Comment[te]=ASF మీడియా
-Comment[th]=แฟ้มสื่อ ASF
-Comment[tr]=ASF dosyası
-Comment[uk]=Носій ASF
-Comment[uz]=ASF media-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=ASF медиа-файли
-Comment[vi]=Vật chứa ASF
-Comment[zh_CN]=ASF 媒体
-Comment[zh_HK]=ASF 媒體
-Comment[zh_TW]=ASF 媒體
-Comment[zu]=Abasiki bebunda be-ASF
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop
index 1920b5e1d..c12170da4 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop
@@ -4,86 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12
Patterns=*.xlam;*.XLAM
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Comment=Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled
-Comment[af]=Microsoft Excel Spreiblad
-Comment[ar]=ورقة عمل مايكروسوفت اكسل
-Comment[az]=Microsoft Excel Sənədi
-Comment[be]=Разліковы аркуш Microsoft Excel
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Excel
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী
-Comment[br]=Loger Microsoft Excel
-Comment[bs]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[ca]=Full de càlcul de Microsoft Excel
-Comment[cs]=Tabulka programu Microsoft Excel
-Comment[csb]=Bòga Microsoft Excela
-Comment[cy]=Taenlen Microsoft Excel
-Comment[da]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[de]=MS-Excel-Arbeitsblatt
-Comment[el]=Φύλλο εργασίας Microsoft Excel
-Comment[eo]=Mikrosoft-Excel-dokumento
-Comment[es]=Hoja de cálculo de Microsoft Excel
-Comment[et]=Microsoft Exceli tabel
-Comment[eu]=Microsoft Excel kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل
-Comment[fi]=Microsoft Excel -taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul Microsoft Excel
-Comment[fy]=Microsoft Excel-Rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog Microsoft Excel
-Comment[gl]=Folla de cálculo Microsoft Excel
-Comment[he]=גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[hu]=Microsoft Excel dokumentum
-Comment[id]=Lembar Kerja Microsoft Excel
-Comment[is]=Microsoft Excel tafla
-Comment[it]=Foglio di calcolo Microsoft Excel
-Comment[ja]=Microsoft Excel スプレッドシート
-Comment[ka]=Microsoft Excel–ის ცხრილი
-Comment[kk]=Microsoft Excel эл.кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel
-Comment[ko]=마이크로소프트 엑셀 스프레드시트
-Comment[lb]=Microsoft-Excel-Tabellëblat
-Comment[lt]=Microsoft Excel elektroninė lentelė
-Comment[lv]=Microsoft Excel izklājlapa
-Comment[mk]=Microsoft Excel-табеларна пресметка
-Comment[mn]=MS-Excel-Хүснэгт
-Comment[ms]=Hamparan helaian Microsoft Excel
-Comment[mt]=Spreadsheet Microsoft Excel
-Comment[nb]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[nds]="Microsoft Excel"-Arbeitblatt
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट
-Comment[nl]=Microsoft Excel-spreadsheet
-Comment[nn]=Microsoft Excel-rekneark
-Comment[nso]=Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Arkusz Microsoft Excela
-Comment[pt]=Folha de cálculo do Microsoft Excel
-Comment[pt_BR]=Planilha do Microsoft Excel
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel
-Comment[ru]=Таблица Microsoft Excel
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye Microsoft Excel
-Comment[se]=Microsoft Excel-tabealla
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Excel
-Comment[sl]=Preglednica za Microsoft Excel
-Comment[sq]=Tabak nga Microsoft Excel
-Comment[sr]=Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а
-Comment[sr@Latn]=Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a
-Comment[sv]=Microsoft Excel-kalkylark
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel
-Comment[th]=ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล
-Comment[tr]=Microsoft Excel Hesap Çizelgesi
-Comment[tt]=Microsoft Excel İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Таблиця MS Excel
-Comment[uz]=Microsoft Excel elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Excel электрон жадвали
-Comment[ven]=Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel
-Comment[vi]=Bảng tính Excel của Microsoft™.
-Comment[wa]=Fitchî tåvleu Microsoft Excel
-Comment[zh_CN]=Microsoft Excel 电子表格
-Comment[zh_HK]=微軟 Excel 表格
-Comment[zh_TW]=微軟 Excel 表格
-Comment[zu]= Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.xls
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-excel.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-excel.desktop
index d53aa30f6..6d5550633 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-excel.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-excel.desktop
@@ -4,86 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.ms-excel
Patterns=*.xls;*.XLS
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Comment=Microsoft Excel Spreadsheet
-Comment[af]=Microsoft Excel Spreiblad
-Comment[ar]=ورقة عمل مايكروسوفت اكسل
-Comment[az]=Microsoft Excel Sənədi
-Comment[be]=Разліковы аркуш Microsoft Excel
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Excel
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী
-Comment[br]=Loger Microsoft Excel
-Comment[bs]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[ca]=Full de càlcul de Microsoft Excel
-Comment[cs]=Tabulka programu Microsoft Excel
-Comment[csb]=Bòga Microsoft Excela
-Comment[cy]=Taenlen Microsoft Excel
-Comment[da]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[de]=MS-Excel-Arbeitsblatt
-Comment[el]=Φύλλο εργασίας Microsoft Excel
-Comment[eo]=Mikrosoft-Excel-dokumento
-Comment[es]=Hoja de cálculo de Microsoft Excel
-Comment[et]=Microsoft Exceli tabel
-Comment[eu]=Microsoft Excel kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل
-Comment[fi]=Microsoft Excel -taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul Microsoft Excel
-Comment[fy]=Microsoft Excel-Rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog Microsoft Excel
-Comment[gl]=Folla de cálculo Microsoft Excel
-Comment[he]=גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[hu]=Microsoft Excel dokumentum
-Comment[id]=Lembar Kerja Microsoft Excel
-Comment[is]=Microsoft Excel tafla
-Comment[it]=Foglio di calcolo Microsoft Excel
-Comment[ja]=Microsoft Excel スプレッドシート
-Comment[ka]=Microsoft Excel–ის ცხრილი
-Comment[kk]=Microsoft Excel эл.кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel
-Comment[ko]=마이크로소프트 엑셀 스프레드시트
-Comment[lb]=Microsoft-Excel-Tabellëblat
-Comment[lt]=Microsoft Excel elektroninė lentelė
-Comment[lv]=Microsoft Excel izklājlapa
-Comment[mk]=Microsoft Excel-табеларна пресметка
-Comment[mn]=MS-Excel-Хүснэгт
-Comment[ms]=Hamparan helaian Microsoft Excel
-Comment[mt]=Spreadsheet Microsoft Excel
-Comment[nb]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[nds]="Microsoft Excel"-Arbeitblatt
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट
-Comment[nl]=Microsoft Excel-spreadsheet
-Comment[nn]=Microsoft Excel-rekneark
-Comment[nso]=Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Arkusz Microsoft Excela
-Comment[pt]=Folha de cálculo do Microsoft Excel
-Comment[pt_BR]=Planilha do Microsoft Excel
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel
-Comment[ru]=Таблица Microsoft Excel
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye Microsoft Excel
-Comment[se]=Microsoft Excel-tabealla
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Excel
-Comment[sl]=Preglednica za Microsoft Excel
-Comment[sq]=Tabak nga Microsoft Excel
-Comment[sr]=Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а
-Comment[sr@Latn]=Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a
-Comment[sv]=Microsoft Excel-kalkylark
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel
-Comment[th]=ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล
-Comment[tr]=Microsoft Excel Hesap Çizelgesi
-Comment[tt]=Microsoft Excel İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Таблиця MS Excel
-Comment[uz]=Microsoft Excel elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Excel электрон жадвали
-Comment[ven]=Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel
-Comment[vi]=Bảng tính Excel của Microsoft™.
-Comment[wa]=Fitchî tåvleu Microsoft Excel
-Comment[zh_CN]=Microsoft Excel 电子表格
-Comment[zh_HK]=微軟 Excel 表格
-Comment[zh_TW]=微軟 Excel 表格
-Comment[zu]= Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.xls
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop
index c23d706ba..c51f95f59 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop
@@ -4,86 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12
Patterns=*.xlsb;*.XLSB
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Comment=Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled
-Comment[af]=Microsoft Excel Spreiblad
-Comment[ar]=ورقة عمل مايكروسوفت اكسل
-Comment[az]=Microsoft Excel Sənədi
-Comment[be]=Разліковы аркуш Microsoft Excel
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Excel
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী
-Comment[br]=Loger Microsoft Excel
-Comment[bs]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[ca]=Full de càlcul de Microsoft Excel
-Comment[cs]=Tabulka programu Microsoft Excel
-Comment[csb]=Bòga Microsoft Excela
-Comment[cy]=Taenlen Microsoft Excel
-Comment[da]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[de]=MS-Excel-Arbeitsblatt
-Comment[el]=Φύλλο εργασίας Microsoft Excel
-Comment[eo]=Mikrosoft-Excel-dokumento
-Comment[es]=Hoja de cálculo de Microsoft Excel
-Comment[et]=Microsoft Exceli tabel
-Comment[eu]=Microsoft Excel kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل
-Comment[fi]=Microsoft Excel -taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul Microsoft Excel
-Comment[fy]=Microsoft Excel-Rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog Microsoft Excel
-Comment[gl]=Folla de cálculo Microsoft Excel
-Comment[he]=גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[hu]=Microsoft Excel dokumentum
-Comment[id]=Lembar Kerja Microsoft Excel
-Comment[is]=Microsoft Excel tafla
-Comment[it]=Foglio di calcolo Microsoft Excel
-Comment[ja]=Microsoft Excel スプレッドシート
-Comment[ka]=Microsoft Excel–ის ცხრილი
-Comment[kk]=Microsoft Excel эл.кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel
-Comment[ko]=마이크로소프트 엑셀 스프레드시트
-Comment[lb]=Microsoft-Excel-Tabellëblat
-Comment[lt]=Microsoft Excel elektroninė lentelė
-Comment[lv]=Microsoft Excel izklājlapa
-Comment[mk]=Microsoft Excel-табеларна пресметка
-Comment[mn]=MS-Excel-Хүснэгт
-Comment[ms]=Hamparan helaian Microsoft Excel
-Comment[mt]=Spreadsheet Microsoft Excel
-Comment[nb]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[nds]="Microsoft Excel"-Arbeitblatt
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट
-Comment[nl]=Microsoft Excel-spreadsheet
-Comment[nn]=Microsoft Excel-rekneark
-Comment[nso]=Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Arkusz Microsoft Excela
-Comment[pt]=Folha de cálculo do Microsoft Excel
-Comment[pt_BR]=Planilha do Microsoft Excel
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel
-Comment[ru]=Таблица Microsoft Excel
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye Microsoft Excel
-Comment[se]=Microsoft Excel-tabealla
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Excel
-Comment[sl]=Preglednica za Microsoft Excel
-Comment[sq]=Tabak nga Microsoft Excel
-Comment[sr]=Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а
-Comment[sr@Latn]=Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a
-Comment[sv]=Microsoft Excel-kalkylark
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel
-Comment[th]=ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล
-Comment[tr]=Microsoft Excel Hesap Çizelgesi
-Comment[tt]=Microsoft Excel İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Таблиця MS Excel
-Comment[uz]=Microsoft Excel elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Excel электрон жадвали
-Comment[ven]=Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel
-Comment[vi]=Bảng tính Excel của Microsoft™.
-Comment[wa]=Fitchî tåvleu Microsoft Excel
-Comment[zh_CN]=Microsoft Excel 电子表格
-Comment[zh_HK]=微軟 Excel 表格
-Comment[zh_TW]=微軟 Excel 表格
-Comment[zu]= Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.xls
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop
index 2c828801e..412e5068b 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop
@@ -4,86 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12
Patterns=*.xlsm;*.XLSM
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Comment=Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled
-Comment[af]=Microsoft Excel Spreiblad
-Comment[ar]=ورقة عمل مايكروسوفت اكسل
-Comment[az]=Microsoft Excel Sənədi
-Comment[be]=Разліковы аркуш Microsoft Excel
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Excel
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী
-Comment[br]=Loger Microsoft Excel
-Comment[bs]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[ca]=Full de càlcul de Microsoft Excel
-Comment[cs]=Tabulka programu Microsoft Excel
-Comment[csb]=Bòga Microsoft Excela
-Comment[cy]=Taenlen Microsoft Excel
-Comment[da]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[de]=MS-Excel-Arbeitsblatt
-Comment[el]=Φύλλο εργασίας Microsoft Excel
-Comment[eo]=Mikrosoft-Excel-dokumento
-Comment[es]=Hoja de cálculo de Microsoft Excel
-Comment[et]=Microsoft Exceli tabel
-Comment[eu]=Microsoft Excel kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل
-Comment[fi]=Microsoft Excel -taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul Microsoft Excel
-Comment[fy]=Microsoft Excel-Rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog Microsoft Excel
-Comment[gl]=Folla de cálculo Microsoft Excel
-Comment[he]=גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[hu]=Microsoft Excel dokumentum
-Comment[id]=Lembar Kerja Microsoft Excel
-Comment[is]=Microsoft Excel tafla
-Comment[it]=Foglio di calcolo Microsoft Excel
-Comment[ja]=Microsoft Excel スプレッドシート
-Comment[ka]=Microsoft Excel–ის ცხრილი
-Comment[kk]=Microsoft Excel эл.кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel
-Comment[ko]=마이크로소프트 엑셀 스프레드시트
-Comment[lb]=Microsoft-Excel-Tabellëblat
-Comment[lt]=Microsoft Excel elektroninė lentelė
-Comment[lv]=Microsoft Excel izklājlapa
-Comment[mk]=Microsoft Excel-табеларна пресметка
-Comment[mn]=MS-Excel-Хүснэгт
-Comment[ms]=Hamparan helaian Microsoft Excel
-Comment[mt]=Spreadsheet Microsoft Excel
-Comment[nb]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[nds]="Microsoft Excel"-Arbeitblatt
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट
-Comment[nl]=Microsoft Excel-spreadsheet
-Comment[nn]=Microsoft Excel-rekneark
-Comment[nso]=Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Arkusz Microsoft Excela
-Comment[pt]=Folha de cálculo do Microsoft Excel
-Comment[pt_BR]=Planilha do Microsoft Excel
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel
-Comment[ru]=Таблица Microsoft Excel
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye Microsoft Excel
-Comment[se]=Microsoft Excel-tabealla
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Excel
-Comment[sl]=Preglednica za Microsoft Excel
-Comment[sq]=Tabak nga Microsoft Excel
-Comment[sr]=Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а
-Comment[sr@Latn]=Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a
-Comment[sv]=Microsoft Excel-kalkylark
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel
-Comment[th]=ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล
-Comment[tr]=Microsoft Excel Hesap Çizelgesi
-Comment[tt]=Microsoft Excel İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Таблиця MS Excel
-Comment[uz]=Microsoft Excel elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Excel электрон жадвали
-Comment[ven]=Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel
-Comment[vi]=Bảng tính Excel của Microsoft™.
-Comment[wa]=Fitchî tåvleu Microsoft Excel
-Comment[zh_CN]=Microsoft Excel 电子表格
-Comment[zh_HK]=微軟 Excel 表格
-Comment[zh_TW]=微軟 Excel 表格
-Comment[zu]= Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.xls
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop
index 351347d34..2ca47b843 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop
@@ -4,86 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12
Patterns=*.xltm;*.XLTM
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Comment=Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled
-Comment[af]=Microsoft Excel Spreiblad
-Comment[ar]=ورقة عمل مايكروسوفت اكسل
-Comment[az]=Microsoft Excel Sənədi
-Comment[be]=Разліковы аркуш Microsoft Excel
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Excel
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী
-Comment[br]=Loger Microsoft Excel
-Comment[bs]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[ca]=Full de càlcul de Microsoft Excel
-Comment[cs]=Tabulka programu Microsoft Excel
-Comment[csb]=Bòga Microsoft Excela
-Comment[cy]=Taenlen Microsoft Excel
-Comment[da]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[de]=MS-Excel-Arbeitsblatt
-Comment[el]=Φύλλο εργασίας Microsoft Excel
-Comment[eo]=Mikrosoft-Excel-dokumento
-Comment[es]=Hoja de cálculo de Microsoft Excel
-Comment[et]=Microsoft Exceli tabel
-Comment[eu]=Microsoft Excel kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل
-Comment[fi]=Microsoft Excel -taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul Microsoft Excel
-Comment[fy]=Microsoft Excel-Rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog Microsoft Excel
-Comment[gl]=Folla de cálculo Microsoft Excel
-Comment[he]=גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[hu]=Microsoft Excel dokumentum
-Comment[id]=Lembar Kerja Microsoft Excel
-Comment[is]=Microsoft Excel tafla
-Comment[it]=Foglio di calcolo Microsoft Excel
-Comment[ja]=Microsoft Excel スプレッドシート
-Comment[ka]=Microsoft Excel–ის ცხრილი
-Comment[kk]=Microsoft Excel эл.кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel
-Comment[ko]=마이크로소프트 엑셀 스프레드시트
-Comment[lb]=Microsoft-Excel-Tabellëblat
-Comment[lt]=Microsoft Excel elektroninė lentelė
-Comment[lv]=Microsoft Excel izklājlapa
-Comment[mk]=Microsoft Excel-табеларна пресметка
-Comment[mn]=MS-Excel-Хүснэгт
-Comment[ms]=Hamparan helaian Microsoft Excel
-Comment[mt]=Spreadsheet Microsoft Excel
-Comment[nb]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[nds]="Microsoft Excel"-Arbeitblatt
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट
-Comment[nl]=Microsoft Excel-spreadsheet
-Comment[nn]=Microsoft Excel-rekneark
-Comment[nso]=Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Arkusz Microsoft Excela
-Comment[pt]=Folha de cálculo do Microsoft Excel
-Comment[pt_BR]=Planilha do Microsoft Excel
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel
-Comment[ru]=Таблица Microsoft Excel
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye Microsoft Excel
-Comment[se]=Microsoft Excel-tabealla
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Excel
-Comment[sl]=Preglednica za Microsoft Excel
-Comment[sq]=Tabak nga Microsoft Excel
-Comment[sr]=Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а
-Comment[sr@Latn]=Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a
-Comment[sv]=Microsoft Excel-kalkylark
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel
-Comment[th]=ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล
-Comment[tr]=Microsoft Excel Hesap Çizelgesi
-Comment[tt]=Microsoft Excel İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Таблиця MS Excel
-Comment[uz]=Microsoft Excel elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Excel электрон жадвали
-Comment[ven]=Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel
-Comment[vi]=Bảng tính Excel của Microsoft™.
-Comment[wa]=Fitchî tåvleu Microsoft Excel
-Comment[zh_CN]=Microsoft Excel 电子表格
-Comment[zh_HK]=微軟 Excel 表格
-Comment[zh_TW]=微軟 Excel 表格
-Comment[zu]= Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.xls
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop
index de0caa39f..9be55e618 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop
@@ -4,82 +4,6 @@ MimeType=application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop
Patterns=*.ppam
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Comment=Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled
-Comment[af]=Microsoft Powerpoint Voorlegging
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت باوربوينت
-Comment[az]=Microsoft PowerPoint Sənədi
-Comment[be]=Прэзентацыя Microsoft PowerPoint
-Comment[bg]=Документ на Microsoft PowerPoint
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী
-Comment[br]=Emginnig Microsoft PowerPoint
-Comment[bs]=Microsoft PowerPoint prezentacija
-Comment[ca]=Presentació de Microsoft PowerPoint
-Comment[cs]=Prezentace Microsoft Powerpoint
-Comment[csb]=Prezentacëjô Microsoft PowerPointa
-Comment[cy]=Cyflwyniad Microsoft PowerPoint
-Comment[da]=Microsoft PowerPoint-præsentation
-Comment[de]=MS-PowerPoint-Präsentation
-Comment[el]=Παρουσίαση Microsoft PowerPoint
-Comment[eo]=Mikrosoft-PowerPoint-dokumento
-Comment[es]=Presentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[et]=Microsoft PowerPointi esitlus
-Comment[eu]=Microsoft PowerPoint aurkezpena
-Comment[fa]=میکروسافت پاورپوینت
-Comment[fi]=Microsoft PowerPoint -esitys
-Comment[fr]=Présentation Microsoft PowerPoint
-Comment[fy]=Microsoft PowerPoint Presintaasje
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft PowerPoint
-Comment[gl]=Apresentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[he]=מצגת Microsoft PowerPoint
-Comment[hi]=माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन
-Comment[hr]=Microsoft PowerPointa prezentacija
-Comment[hu]=Microsoft PowerPoint dokumentum
-Comment[id]=Presentasi Microsoft PowerPoint
-Comment[is]=Microsoft PowerPoint kynning
-Comment[it]=Presentazione Microsoft PowerPoint
-Comment[ja]=Microsoft PowerPoint プレゼンテーション
-Comment[ka]=Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft PowerPoint презентациясы
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint
-Comment[ko]=마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션
-Comment[lb]=Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun
-Comment[lt]=Microsoft PowerPoint pristatymas
-Comment[lv]=Microsoft PowerPoint prezentācija
-Comment[mk]=Microsoft PowerPoint-презентација
-Comment[mn]=MS-PowerPoint-Үзүүлэн
-Comment[ms]=Persembahan Microsoft PowerPoint
-Comment[nb]=Microsoft PowerPoint-dokument
-Comment[nds]="Microsoft PowerPoint"-Presentatschoon
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण
-Comment[nl]=Microsoft PowerPoint-presentatie
-Comment[nn]=Microsoft PowerPoint-presentasjon
-Comment[pa]=Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Prezentacja Microsoft PowerPointa
-Comment[pt]=Apresentação do Microsoft PowerPoint
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft PowerPoint
-Comment[ro]=Prezentare Microsoft PowerPoint
-Comment[ru]=Презентация Microsoft PowerPoint
-Comment[rw]=Iyerekana Microsoft PowerPoint
-Comment[se]=Microsoft PowerPoint-dokumeanta
-Comment[sk]=Prezentácia Microsoft PowerPoint
-Comment[sl]=Predstavitev za Microsoft PowerPoint
-Comment[sq]=Prezentim nga Microsoft PowerPoint
-Comment[sr]=Microsoft PowerPoint-ова презентација
-Comment[sr@Latn]=Microsoft PowerPoint-ova prezentacija
-Comment[sv]=Microsoft PowerPoint-presentation
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం
-Comment[tg]=Презинтатсия Microsoft PowerPoint
-Comment[th]=เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์
-Comment[tr]=Microsoft PowerPoint Sunumu
-Comment[tt]=Microsoft PowerPoint Täqbire
-Comment[uk]=Презентація MS PowerPoint
-Comment[uz]=Microsoft PowerPoint namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft PowerPoint намунаси
-Comment[vi]=Trình diễn PowerPoint của Microsoft™.
-Comment[wa]=Prezintaedje Microsoft PowerPoint
-Comment[zh_CN]=Microsoft PowerPoint 演示文稿
-Comment[zh_HK]=微軟 PowerPoint 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 PowerPoint 文件
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.desktop
index b30854f62..75f9a8e56 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.desktop
@@ -4,82 +4,6 @@ MimeType=application/vnd.ms-powerpoint
Patterns=*.ppt;*.PPT
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Comment=Microsoft PowerPoint Presentation
-Comment[af]=Microsoft Powerpoint Voorlegging
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت باوربوينت
-Comment[az]=Microsoft PowerPoint Sənədi
-Comment[be]=Прэзентацыя Microsoft PowerPoint
-Comment[bg]=Документ на Microsoft PowerPoint
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী
-Comment[br]=Emginnig Microsoft PowerPoint
-Comment[bs]=Microsoft PowerPoint prezentacija
-Comment[ca]=Presentació de Microsoft PowerPoint
-Comment[cs]=Prezentace Microsoft Powerpoint
-Comment[csb]=Prezentacëjô Microsoft PowerPointa
-Comment[cy]=Cyflwyniad Microsoft PowerPoint
-Comment[da]=Microsoft PowerPoint-præsentation
-Comment[de]=MS-PowerPoint-Präsentation
-Comment[el]=Παρουσίαση Microsoft PowerPoint
-Comment[eo]=Mikrosoft-PowerPoint-dokumento
-Comment[es]=Presentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[et]=Microsoft PowerPointi esitlus
-Comment[eu]=Microsoft PowerPoint aurkezpena
-Comment[fa]=میکروسافت پاورپوینت
-Comment[fi]=Microsoft PowerPoint -esitys
-Comment[fr]=Présentation Microsoft PowerPoint
-Comment[fy]=Microsoft PowerPoint Presintaasje
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft PowerPoint
-Comment[gl]=Apresentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[he]=מצגת Microsoft PowerPoint
-Comment[hi]=माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन
-Comment[hr]=Microsoft PowerPointa prezentacija
-Comment[hu]=Microsoft PowerPoint dokumentum
-Comment[id]=Presentasi Microsoft PowerPoint
-Comment[is]=Microsoft PowerPoint kynning
-Comment[it]=Presentazione Microsoft PowerPoint
-Comment[ja]=Microsoft PowerPoint プレゼンテーション
-Comment[ka]=Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft PowerPoint презентациясы
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint
-Comment[ko]=마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션
-Comment[lb]=Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun
-Comment[lt]=Microsoft PowerPoint pristatymas
-Comment[lv]=Microsoft PowerPoint prezentācija
-Comment[mk]=Microsoft PowerPoint-презентација
-Comment[mn]=MS-PowerPoint-Үзүүлэн
-Comment[ms]=Persembahan Microsoft PowerPoint
-Comment[nb]=Microsoft PowerPoint-dokument
-Comment[nds]="Microsoft PowerPoint"-Presentatschoon
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण
-Comment[nl]=Microsoft PowerPoint-presentatie
-Comment[nn]=Microsoft PowerPoint-presentasjon
-Comment[pa]=Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Prezentacja Microsoft PowerPointa
-Comment[pt]=Apresentação do Microsoft PowerPoint
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft PowerPoint
-Comment[ro]=Prezentare Microsoft PowerPoint
-Comment[ru]=Презентация Microsoft PowerPoint
-Comment[rw]=Iyerekana Microsoft PowerPoint
-Comment[se]=Microsoft PowerPoint-dokumeanta
-Comment[sk]=Prezentácia Microsoft PowerPoint
-Comment[sl]=Predstavitev za Microsoft PowerPoint
-Comment[sq]=Prezentim nga Microsoft PowerPoint
-Comment[sr]=Microsoft PowerPoint-ова презентација
-Comment[sr@Latn]=Microsoft PowerPoint-ova prezentacija
-Comment[sv]=Microsoft PowerPoint-presentation
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం
-Comment[tg]=Презинтатсия Microsoft PowerPoint
-Comment[th]=เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์
-Comment[tr]=Microsoft PowerPoint Sunumu
-Comment[tt]=Microsoft PowerPoint Täqbire
-Comment[uk]=Презентація MS PowerPoint
-Comment[uz]=Microsoft PowerPoint namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft PowerPoint намунаси
-Comment[vi]=Trình diễn PowerPoint của Microsoft™.
-Comment[wa]=Prezintaedje Microsoft PowerPoint
-Comment[zh_CN]=Microsoft PowerPoint 演示文稿
-Comment[zh_HK]=微軟 PowerPoint 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 PowerPoint 文件
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop
index ad19ab4ea..7a41bc311 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop
@@ -4,82 +4,6 @@ MimeType=application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12
Patterns=*.pptm;*.PPTM
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Comment=Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled
-Comment[af]=Microsoft Powerpoint Voorlegging
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت باوربوينت
-Comment[az]=Microsoft PowerPoint Sənədi
-Comment[be]=Прэзентацыя Microsoft PowerPoint
-Comment[bg]=Документ на Microsoft PowerPoint
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী
-Comment[br]=Emginnig Microsoft PowerPoint
-Comment[bs]=Microsoft PowerPoint prezentacija
-Comment[ca]=Presentació de Microsoft PowerPoint
-Comment[cs]=Prezentace Microsoft Powerpoint
-Comment[csb]=Prezentacëjô Microsoft PowerPointa
-Comment[cy]=Cyflwyniad Microsoft PowerPoint
-Comment[da]=Microsoft PowerPoint-præsentation
-Comment[de]=MS-PowerPoint-Präsentation
-Comment[el]=Παρουσίαση Microsoft PowerPoint
-Comment[eo]=Mikrosoft-PowerPoint-dokumento
-Comment[es]=Presentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[et]=Microsoft PowerPointi esitlus
-Comment[eu]=Microsoft PowerPoint aurkezpena
-Comment[fa]=میکروسافت پاورپوینت
-Comment[fi]=Microsoft PowerPoint -esitys
-Comment[fr]=Présentation Microsoft PowerPoint
-Comment[fy]=Microsoft PowerPoint Presintaasje
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft PowerPoint
-Comment[gl]=Apresentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[he]=מצגת Microsoft PowerPoint
-Comment[hi]=माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन
-Comment[hr]=Microsoft PowerPointa prezentacija
-Comment[hu]=Microsoft PowerPoint dokumentum
-Comment[id]=Presentasi Microsoft PowerPoint
-Comment[is]=Microsoft PowerPoint kynning
-Comment[it]=Presentazione Microsoft PowerPoint
-Comment[ja]=Microsoft PowerPoint プレゼンテーション
-Comment[ka]=Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft PowerPoint презентациясы
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint
-Comment[ko]=마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션
-Comment[lb]=Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun
-Comment[lt]=Microsoft PowerPoint pristatymas
-Comment[lv]=Microsoft PowerPoint prezentācija
-Comment[mk]=Microsoft PowerPoint-презентација
-Comment[mn]=MS-PowerPoint-Үзүүлэн
-Comment[ms]=Persembahan Microsoft PowerPoint
-Comment[nb]=Microsoft PowerPoint-dokument
-Comment[nds]="Microsoft PowerPoint"-Presentatschoon
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण
-Comment[nl]=Microsoft PowerPoint-presentatie
-Comment[nn]=Microsoft PowerPoint-presentasjon
-Comment[pa]=Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Prezentacja Microsoft PowerPointa
-Comment[pt]=Apresentação do Microsoft PowerPoint
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft PowerPoint
-Comment[ro]=Prezentare Microsoft PowerPoint
-Comment[ru]=Презентация Microsoft PowerPoint
-Comment[rw]=Iyerekana Microsoft PowerPoint
-Comment[se]=Microsoft PowerPoint-dokumeanta
-Comment[sk]=Prezentácia Microsoft PowerPoint
-Comment[sl]=Predstavitev za Microsoft PowerPoint
-Comment[sq]=Prezentim nga Microsoft PowerPoint
-Comment[sr]=Microsoft PowerPoint-ова презентација
-Comment[sr@Latn]=Microsoft PowerPoint-ova prezentacija
-Comment[sv]=Microsoft PowerPoint-presentation
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం
-Comment[tg]=Презинтатсия Microsoft PowerPoint
-Comment[th]=เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์
-Comment[tr]=Microsoft PowerPoint Sunumu
-Comment[tt]=Microsoft PowerPoint Täqbire
-Comment[uk]=Презентація MS PowerPoint
-Comment[uz]=Microsoft PowerPoint namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft PowerPoint намунаси
-Comment[vi]=Trình diễn PowerPoint của Microsoft™.
-Comment[wa]=Prezintaedje Microsoft PowerPoint
-Comment[zh_CN]=Microsoft PowerPoint 演示文稿
-Comment[zh_HK]=微軟 PowerPoint 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 PowerPoint 文件
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop
index b5246668e..05d6a2832 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop
@@ -4,82 +4,6 @@ MimeType=application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12
Patterns=*.ppsm;*.PPSM
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Comment=Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled
-Comment[af]=Microsoft Powerpoint Voorlegging
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت باوربوينت
-Comment[az]=Microsoft PowerPoint Sənədi
-Comment[be]=Прэзентацыя Microsoft PowerPoint
-Comment[bg]=Документ на Microsoft PowerPoint
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী
-Comment[br]=Emginnig Microsoft PowerPoint
-Comment[bs]=Microsoft PowerPoint prezentacija
-Comment[ca]=Presentació de Microsoft PowerPoint
-Comment[cs]=Prezentace Microsoft Powerpoint
-Comment[csb]=Prezentacëjô Microsoft PowerPointa
-Comment[cy]=Cyflwyniad Microsoft PowerPoint
-Comment[da]=Microsoft PowerPoint-præsentation
-Comment[de]=MS-PowerPoint-Präsentation
-Comment[el]=Παρουσίαση Microsoft PowerPoint
-Comment[eo]=Mikrosoft-PowerPoint-dokumento
-Comment[es]=Presentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[et]=Microsoft PowerPointi esitlus
-Comment[eu]=Microsoft PowerPoint aurkezpena
-Comment[fa]=میکروسافت پاورپوینت
-Comment[fi]=Microsoft PowerPoint -esitys
-Comment[fr]=Présentation Microsoft PowerPoint
-Comment[fy]=Microsoft PowerPoint Presintaasje
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft PowerPoint
-Comment[gl]=Apresentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[he]=מצגת Microsoft PowerPoint
-Comment[hi]=माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन
-Comment[hr]=Microsoft PowerPointa prezentacija
-Comment[hu]=Microsoft PowerPoint dokumentum
-Comment[id]=Presentasi Microsoft PowerPoint
-Comment[is]=Microsoft PowerPoint kynning
-Comment[it]=Presentazione Microsoft PowerPoint
-Comment[ja]=Microsoft PowerPoint プレゼンテーション
-Comment[ka]=Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft PowerPoint презентациясы
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint
-Comment[ko]=마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션
-Comment[lb]=Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun
-Comment[lt]=Microsoft PowerPoint pristatymas
-Comment[lv]=Microsoft PowerPoint prezentācija
-Comment[mk]=Microsoft PowerPoint-презентација
-Comment[mn]=MS-PowerPoint-Үзүүлэн
-Comment[ms]=Persembahan Microsoft PowerPoint
-Comment[nb]=Microsoft PowerPoint-dokument
-Comment[nds]="Microsoft PowerPoint"-Presentatschoon
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण
-Comment[nl]=Microsoft PowerPoint-presentatie
-Comment[nn]=Microsoft PowerPoint-presentasjon
-Comment[pa]=Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Prezentacja Microsoft PowerPointa
-Comment[pt]=Apresentação do Microsoft PowerPoint
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft PowerPoint
-Comment[ro]=Prezentare Microsoft PowerPoint
-Comment[ru]=Презентация Microsoft PowerPoint
-Comment[rw]=Iyerekana Microsoft PowerPoint
-Comment[se]=Microsoft PowerPoint-dokumeanta
-Comment[sk]=Prezentácia Microsoft PowerPoint
-Comment[sl]=Predstavitev za Microsoft PowerPoint
-Comment[sq]=Prezentim nga Microsoft PowerPoint
-Comment[sr]=Microsoft PowerPoint-ова презентација
-Comment[sr@Latn]=Microsoft PowerPoint-ova prezentacija
-Comment[sv]=Microsoft PowerPoint-presentation
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం
-Comment[tg]=Презинтатсия Microsoft PowerPoint
-Comment[th]=เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์
-Comment[tr]=Microsoft PowerPoint Sunumu
-Comment[tt]=Microsoft PowerPoint Täqbire
-Comment[uk]=Презентація MS PowerPoint
-Comment[uz]=Microsoft PowerPoint namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft PowerPoint намунаси
-Comment[vi]=Trình diễn PowerPoint của Microsoft™.
-Comment[wa]=Prezintaedje Microsoft PowerPoint
-Comment[zh_CN]=Microsoft PowerPoint 演示文稿
-Comment[zh_HK]=微軟 PowerPoint 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 PowerPoint 文件
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop
index 5a155efbb..7352e174d 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop
@@ -4,82 +4,6 @@ MimeType=application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12
Patterns=*.potm;*.POTM
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Comment=Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled
-Comment[af]=Microsoft Powerpoint Voorlegging
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت باوربوينت
-Comment[az]=Microsoft PowerPoint Sənədi
-Comment[be]=Прэзентацыя Microsoft PowerPoint
-Comment[bg]=Документ на Microsoft PowerPoint
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী
-Comment[br]=Emginnig Microsoft PowerPoint
-Comment[bs]=Microsoft PowerPoint prezentacija
-Comment[ca]=Presentació de Microsoft PowerPoint
-Comment[cs]=Prezentace Microsoft Powerpoint
-Comment[csb]=Prezentacëjô Microsoft PowerPointa
-Comment[cy]=Cyflwyniad Microsoft PowerPoint
-Comment[da]=Microsoft PowerPoint-præsentation
-Comment[de]=MS-PowerPoint-Präsentation
-Comment[el]=Παρουσίαση Microsoft PowerPoint
-Comment[eo]=Mikrosoft-PowerPoint-dokumento
-Comment[es]=Presentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[et]=Microsoft PowerPointi esitlus
-Comment[eu]=Microsoft PowerPoint aurkezpena
-Comment[fa]=میکروسافت پاورپوینت
-Comment[fi]=Microsoft PowerPoint -esitys
-Comment[fr]=Présentation Microsoft PowerPoint
-Comment[fy]=Microsoft PowerPoint Presintaasje
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft PowerPoint
-Comment[gl]=Apresentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[he]=מצגת Microsoft PowerPoint
-Comment[hi]=माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन
-Comment[hr]=Microsoft PowerPointa prezentacija
-Comment[hu]=Microsoft PowerPoint dokumentum
-Comment[id]=Presentasi Microsoft PowerPoint
-Comment[is]=Microsoft PowerPoint kynning
-Comment[it]=Presentazione Microsoft PowerPoint
-Comment[ja]=Microsoft PowerPoint プレゼンテーション
-Comment[ka]=Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft PowerPoint презентациясы
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint
-Comment[ko]=마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션
-Comment[lb]=Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun
-Comment[lt]=Microsoft PowerPoint pristatymas
-Comment[lv]=Microsoft PowerPoint prezentācija
-Comment[mk]=Microsoft PowerPoint-презентација
-Comment[mn]=MS-PowerPoint-Үзүүлэн
-Comment[ms]=Persembahan Microsoft PowerPoint
-Comment[nb]=Microsoft PowerPoint-dokument
-Comment[nds]="Microsoft PowerPoint"-Presentatschoon
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण
-Comment[nl]=Microsoft PowerPoint-presentatie
-Comment[nn]=Microsoft PowerPoint-presentasjon
-Comment[pa]=Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Prezentacja Microsoft PowerPointa
-Comment[pt]=Apresentação do Microsoft PowerPoint
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft PowerPoint
-Comment[ro]=Prezentare Microsoft PowerPoint
-Comment[ru]=Презентация Microsoft PowerPoint
-Comment[rw]=Iyerekana Microsoft PowerPoint
-Comment[se]=Microsoft PowerPoint-dokumeanta
-Comment[sk]=Prezentácia Microsoft PowerPoint
-Comment[sl]=Predstavitev za Microsoft PowerPoint
-Comment[sq]=Prezentim nga Microsoft PowerPoint
-Comment[sr]=Microsoft PowerPoint-ова презентација
-Comment[sr@Latn]=Microsoft PowerPoint-ova prezentacija
-Comment[sv]=Microsoft PowerPoint-presentation
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం
-Comment[tg]=Презинтатсия Microsoft PowerPoint
-Comment[th]=เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์
-Comment[tr]=Microsoft PowerPoint Sunumu
-Comment[tt]=Microsoft PowerPoint Täqbire
-Comment[uk]=Презентація MS PowerPoint
-Comment[uz]=Microsoft PowerPoint namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft PowerPoint намунаси
-Comment[vi]=Trình diễn PowerPoint của Microsoft™.
-Comment[wa]=Prezintaedje Microsoft PowerPoint
-Comment[zh_CN]=Microsoft PowerPoint 演示文稿
-Comment[zh_HK]=微軟 PowerPoint 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 PowerPoint 文件
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-word.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-word.desktop
index a0ce56257..6827c938a 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-word.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-word.desktop
@@ -4,88 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.ms-word
Patterns=*.doc;*.DOC
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Comment=Microsoft Word Document
-Comment[af]=Microsoft Woord Dokument
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت وورد
-Comment[az]=Microsoft Word Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Microsoft Word
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Word
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট ওয়ার্ড নথী
-Comment[br]=Teul Microsoft Word
-Comment[bs]=Microsoft Word dokument
-Comment[ca]=Document de Microsoft Word
-Comment[cs]=Dokument programu Microsoft Word
-Comment[csb]=Dokùment Microsoft Worda
-Comment[cy]=Dogfen Microsoft Word
-Comment[da]=Microsoft Word-dokument
-Comment[de]=MS-Word-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Microsoft Word
-Comment[eo]=Mikrosoft-Word-dokumento
-Comment[es]=Documento de Microsoft Word
-Comment[et]=Microsoft Wordi dokument
-Comment[eu]=Microsoft Word dokumentua
-Comment[fa]=سند میکروسافت ورد
-Comment[fi]=Microsoft Word -asiakirja
-Comment[fr]=Document Microsoft Word
-Comment[fy]=Microsoft Word-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft Word
-Comment[gl]=Documento de Microsoft Word
-Comment[he]=מסמך Microsoft Word
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज़
-Comment[hr]=Microsoft Word dokument
-Comment[hu]=Microsoft Word dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Microsoft Word
-Comment[is]=Microsoft Word skjal
-Comment[it]=Documento Microsoft Word
-Comment[ja]=Microsoft Word ドキュメント
-Comment[ka]=Microsoft Word–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft Word құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Microsoft Word
-Comment[ko]=마이크로소프트 글틀 문서
-Comment[lb]=Microsoft-Word-Dokument
-Comment[lt]=Microsoft Word dokumentas
-Comment[lv]=Microsoft Word dokuments
-Comment[mk]=Microsoft Word-документ
-Comment[mn]=MS-Word-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Microsoft Word
-Comment[mt]=Dokument Microsoft Word
-Comment[nb]=Microsoft Word-dokument
-Comment[nds]="Microsoft Word"-Dokment
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजात
-Comment[nl]=Microsoft Word-document
-Comment[nn]=Microsoft Word-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Lentsu la Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Word ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Microsoft Worda
-Comment[pt]=Documento do Microsoft Word
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft Word
-Comment[ro]=Document Microsoft Word
-Comment[ru]=Документ Microsoft Word
-Comment[rw]=Microsoft Word Inyandiko
-Comment[se]=Microsoft Word-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Word
-Comment[sl]=Dokument za Microsoft Word
-Comment[sq]=Dokument nga Microsoft Word
-Comment[sr]=Microsoft Word-ов документ
-Comment[sr@Latn]=Microsoft Word-ov dokument
-Comment[sv]=Microsoft Word-dokument
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் வேர்டு ஆவணம்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Microsoft Word
-Comment[th]=เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด
-Comment[tr]=Microsoft Word Belgesi
-Comment[tt]=Microsoft Word İstälege
-Comment[uk]=Документ MS Word
-Comment[uz]=Microsoft Word hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Word ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Microsoft Word
-Comment[vi]=Tài liệu Word của Microsoft™.
-Comment[wa]=Documint Microsoft Word
-Comment[xh]=Uxwebhhu LweMicrosoft Word
-Comment[zh_CN]=Microsoft Word 文档
-Comment[zh_HK]=微軟 Word 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 Word 文件
-Comment[zu]=Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.doc
-
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop
index f08dbbe78..ddc54247c 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop
@@ -4,88 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12
Patterns=*.docm;*.DOCM
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Comment=Microsoft Word Document Macro Enabled
-Comment[af]=Microsoft Woord Dokument
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت وورد
-Comment[az]=Microsoft Word Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Microsoft Word
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Word
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট ওয়ার্ড নথী
-Comment[br]=Teul Microsoft Word
-Comment[bs]=Microsoft Word dokument
-Comment[ca]=Document de Microsoft Word
-Comment[cs]=Dokument programu Microsoft Word
-Comment[csb]=Dokùment Microsoft Worda
-Comment[cy]=Dogfen Microsoft Word
-Comment[da]=Microsoft Word-dokument
-Comment[de]=MS-Word-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Microsoft Word
-Comment[eo]=Mikrosoft-Word-dokumento
-Comment[es]=Documento de Microsoft Word
-Comment[et]=Microsoft Wordi dokument
-Comment[eu]=Microsoft Word dokumentua
-Comment[fa]=سند میکروسافت ورد
-Comment[fi]=Microsoft Word -asiakirja
-Comment[fr]=Document Microsoft Word
-Comment[fy]=Microsoft Word-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft Word
-Comment[gl]=Documento de Microsoft Word
-Comment[he]=מסמך Microsoft Word
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज़
-Comment[hr]=Microsoft Word dokument
-Comment[hu]=Microsoft Word dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Microsoft Word
-Comment[is]=Microsoft Word skjal
-Comment[it]=Documento Microsoft Word
-Comment[ja]=Microsoft Word ドキュメント
-Comment[ka]=Microsoft Word–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft Word құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Microsoft Word
-Comment[ko]=마이크로소프트 글틀 문서
-Comment[lb]=Microsoft-Word-Dokument
-Comment[lt]=Microsoft Word dokumentas
-Comment[lv]=Microsoft Word dokuments
-Comment[mk]=Microsoft Word-документ
-Comment[mn]=MS-Word-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Microsoft Word
-Comment[mt]=Dokument Microsoft Word
-Comment[nb]=Microsoft Word-dokument
-Comment[nds]="Microsoft Word"-Dokment
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजात
-Comment[nl]=Microsoft Word-document
-Comment[nn]=Microsoft Word-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Lentsu la Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Word ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Microsoft Worda
-Comment[pt]=Documento do Microsoft Word
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft Word
-Comment[ro]=Document Microsoft Word
-Comment[ru]=Документ Microsoft Word
-Comment[rw]=Microsoft Word Inyandiko
-Comment[se]=Microsoft Word-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Word
-Comment[sl]=Dokument za Microsoft Word
-Comment[sq]=Dokument nga Microsoft Word
-Comment[sr]=Microsoft Word-ов документ
-Comment[sr@Latn]=Microsoft Word-ov dokument
-Comment[sv]=Microsoft Word-dokument
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் வேர்டு ஆவணம்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Microsoft Word
-Comment[th]=เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด
-Comment[tr]=Microsoft Word Belgesi
-Comment[tt]=Microsoft Word İstälege
-Comment[uk]=Документ MS Word
-Comment[uz]=Microsoft Word hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Word ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Microsoft Word
-Comment[vi]=Tài liệu Word của Microsoft™.
-Comment[wa]=Documint Microsoft Word
-Comment[xh]=Uxwebhhu LweMicrosoft Word
-Comment[zh_CN]=Microsoft Word 文档
-Comment[zh_HK]=微軟 Word 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 Word 文件
-Comment[zu]=Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.doc
-
diff --git a/mimetypes/application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop b/mimetypes/application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop
index 15b4b4597..3a3256e89 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop
@@ -4,88 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12
Patterns=*.dotm;*.DOTM
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Comment=Microsoft Word Document Template Macro Enabled
-Comment[af]=Microsoft Woord Dokument
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت وورد
-Comment[az]=Microsoft Word Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Microsoft Word
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Word
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট ওয়ার্ড নথী
-Comment[br]=Teul Microsoft Word
-Comment[bs]=Microsoft Word dokument
-Comment[ca]=Document de Microsoft Word
-Comment[cs]=Dokument programu Microsoft Word
-Comment[csb]=Dokùment Microsoft Worda
-Comment[cy]=Dogfen Microsoft Word
-Comment[da]=Microsoft Word-dokument
-Comment[de]=MS-Word-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Microsoft Word
-Comment[eo]=Mikrosoft-Word-dokumento
-Comment[es]=Documento de Microsoft Word
-Comment[et]=Microsoft Wordi dokument
-Comment[eu]=Microsoft Word dokumentua
-Comment[fa]=سند میکروسافت ورد
-Comment[fi]=Microsoft Word -asiakirja
-Comment[fr]=Document Microsoft Word
-Comment[fy]=Microsoft Word-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft Word
-Comment[gl]=Documento de Microsoft Word
-Comment[he]=מסמך Microsoft Word
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज़
-Comment[hr]=Microsoft Word dokument
-Comment[hu]=Microsoft Word dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Microsoft Word
-Comment[is]=Microsoft Word skjal
-Comment[it]=Documento Microsoft Word
-Comment[ja]=Microsoft Word ドキュメント
-Comment[ka]=Microsoft Word–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft Word құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Microsoft Word
-Comment[ko]=마이크로소프트 글틀 문서
-Comment[lb]=Microsoft-Word-Dokument
-Comment[lt]=Microsoft Word dokumentas
-Comment[lv]=Microsoft Word dokuments
-Comment[mk]=Microsoft Word-документ
-Comment[mn]=MS-Word-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Microsoft Word
-Comment[mt]=Dokument Microsoft Word
-Comment[nb]=Microsoft Word-dokument
-Comment[nds]="Microsoft Word"-Dokment
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजात
-Comment[nl]=Microsoft Word-document
-Comment[nn]=Microsoft Word-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Lentsu la Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Word ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Microsoft Worda
-Comment[pt]=Documento do Microsoft Word
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft Word
-Comment[ro]=Document Microsoft Word
-Comment[ru]=Документ Microsoft Word
-Comment[rw]=Microsoft Word Inyandiko
-Comment[se]=Microsoft Word-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Word
-Comment[sl]=Dokument za Microsoft Word
-Comment[sq]=Dokument nga Microsoft Word
-Comment[sr]=Microsoft Word-ов документ
-Comment[sr@Latn]=Microsoft Word-ov dokument
-Comment[sv]=Microsoft Word-dokument
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் வேர்டு ஆவணம்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Microsoft Word
-Comment[th]=เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด
-Comment[tr]=Microsoft Word Belgesi
-Comment[tt]=Microsoft Word İstälege
-Comment[uk]=Документ MS Word
-Comment[uz]=Microsoft Word hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Word ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Microsoft Word
-Comment[vi]=Tài liệu Word của Microsoft™.
-Comment[wa]=Documint Microsoft Word
-Comment[xh]=Uxwebhhu LweMicrosoft Word
-Comment[zh_CN]=Microsoft Word 文档
-Comment[zh_HK]=微軟 Word 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 Word 文件
-Comment[zu]=Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.doc
-
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop
index 8ade2e064..d804d3bec 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop
@@ -4,73 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.chart
Patterns=*.odc;*.ODC
Icon=application-x-kchart
Comment=OASIS OpenDocument Chart
-Comment[af]=OASIS Oop Dokument kaart
-Comment[be]=Дыяграма OASIS OpenDocument
-Comment[bg]=Диаграма на OASIS OpenDocument
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট চার্ট
-Comment[br]=Treser grafoù OpenDocument OASIS
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument grafikon
-Comment[ca]=Gràfic OASIS OpenDocument
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument graf
-Comment[csb]=Dokùment dijagramë OASIS OpenDocument
-Comment[cy]=Siart OASIS OpenDocument
-Comment[da]=OASIS OpenDocument diagram
-Comment[de]=OASIS OpenDocument-Diagramm
-Comment[el]=Διάγραμμα του OASIS OpenDocument
-Comment[eo]=OASIS OpenDocument Skemo
-Comment[es]=Carta de OpenDocument OASIS
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument diagramm
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument diagrama
-Comment[fa]=نمودار سندباز OASIS
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -taulukko
-Comment[fr]=Diagramme OASIS OpenDocument
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument Grafyk
-Comment[ga]=Cairt OpenDocument OASIS
-Comment[gl]=Diagrama OASIS OpenDocument
-Comment[he]=גרף של OASIS OpenDocument
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट चार्ट
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument grafikon
-Comment[hu]=OASIS-grafikon
-Comment[id]=Bagan OASIS OpenDocument
-Comment[is]=OASIS OpenDocument graf
-Comment[it]=Diagramma OASIS OpenDocument
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument チャート
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument დიაგრამა
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument диаграммасы
-Comment[km]=គំនូសតាង OASIS OpenDocument
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Diagramm
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument grafikas
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument diagramma
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-графикон
-Comment[ms]=Carta OpenDocument OASIS
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokumentdiagram
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Diagramm
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात चित्रपट
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument grafiek
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-diagram
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਚਾਰਟ
-Comment[pl]=Dokument wykresu OASIS OpenDocument
-Comment[pt]=Gráfico OASIS OpenDocument
-Comment[pt_BR]=Gráfico OpenDocument do OASIS
-Comment[ro]=Hartă OpenDocument OASIS
-Comment[ru]=Диаграмма OASIS OpenDocument
-Comment[rw]=Igishushanyo GufunguraInyandiko OASIS
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-diagrámma
-Comment[sk]=Graf OASIS OpenDocument
-Comment[sl]=Graf OASIS OpenDocument
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument карта
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument karta
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument diagram
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண வரைபடம்
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ పటం
-Comment[tg]=ХуҷҷатиКушод OASIS
-Comment[th]=เอกสารแผนภูมิ OASIS OpenDocument
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Çizelgesi
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument Grafiğı
-Comment[uk]=Діаграма OASIS OpenDocument
-Comment[vi]=Biểu đồ OpenDocument OASIS
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 图表
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 圖表
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.odc
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop
index 77d488a79..472fc2123 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop
@@ -4,6 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.database
Patterns=*.odb;*.ODB
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.database
Comment=OASIS OpenDocument Database
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.odb
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop
index f33d81358..79dba747b 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop
@@ -4,76 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.formula
Patterns=*.odf;*.ODF
Icon=application-x-kformula
Comment=OASIS OpenDocument Formula
-Comment[af]=OASIS Oop Dokument formule
-Comment[be]=Формула OASIS OpenDocument
-Comment[bg]=Формула на OASIS OpenDocument
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট ফর্মুলা
-Comment[br]=Formulenn OpenDocument OASIS
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument formula
-Comment[ca]=Fòrmula OASIS OpenDocument
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument vzorec
-Comment[csb]=Dokùment równaniô OASIS OpenDocument
-Comment[cy]=Fformiwla OASIS OpenDocument
-Comment[da]=OASIS OpenDocument formel
-Comment[de]=OASIS OpenDocument-Formel
-Comment[el]=Μαθηματική έκφραση OASIS OpenDocument
-Comment[eo]=OASIS OpenDocument Formulo
-Comment[es]=Fórmula de OpenDocument OASIS
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument valem
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument formula
-Comment[fa]=فرمول سندباز OASIS
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -kaava
-Comment[fr]=Formule OASIS OpenDocument
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument Formule
-Comment[ga]=Foirmle OpenDocument OASIS
-Comment[gl]=Fórmula OASIS OpenDocument
-Comment[he]=נוסחה של OASIS OpenDocument
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट फ़ॉर्मूला
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument formula
-Comment[hu]=OASIS-képlet
-Comment[id]=Formula OASIS OpenDocument
-Comment[is]=OASIS OpenDocument formúla
-Comment[it]=Formula OASIS OpenDocument
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument 数式
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument ფორმულა
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument формуласы
-Comment[km]=រូបមន្ត OASIS OpenDocument
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Formel
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument rormulė
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument formula
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-формула
-Comment[ms]=Formula OpenDocument OASIS
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokumentformel
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Formel
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात सूत्र
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument formule
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-diagram
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਫਾਰਮੂਲਾ
-Comment[pl]=Dokument równania OASIS OpenDocument
-Comment[pt]=Formula OASIS OpenDocument
-Comment[pt_BR]=Fórmula do OpenDOcument do OASIS
-Comment[ro]=Formulă OpenDocument OASIS
-Comment[ru]=Формула OASIS OpenDocument
-Comment[rw]=Inzira GufunguraInyandiko OASIS
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-hápmu
-Comment[sk]=Vzorec OASIS OpenDocument
-Comment[sl]=Formula OASIS OpenDocument
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument формула
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument formula
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument formel
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண சமன்பாடு
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ సూత్రం
-Comment[tg]=Формулаи Хуҷҷати OASIS
-Comment[th]=เอกสารสูตร OASIS OpenDocument
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Formülü
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument Formulı
-Comment[uk]=Формула OASIS OpenDocument
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument formula
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument формула
-Comment[vi]=Công thức OpenDocument OASIS
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 公式
-Comment[zh_HK]=OASIS OpenDocument 算式
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 公式
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.odf
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop
index c6207fe79..9c45d30a8 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop
@@ -4,76 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml
Patterns=*.fodg;*.FODG
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.graphics
Comment=OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)
-Comment[af]=OASIS Oop Dokument Grafieke (Flat XML)
-Comment[be]=Графіка OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[bg]=Графика на OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট গ্রাফিক্স (Flat XML)
-Comment[br]=Skeudenn OpenOffice.org OASIS (Flat XML)
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument crtež (Flat XML)
-Comment[ca]=Gràfic OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument kresba (Flat XML)
-Comment[csb]=Céchùnk OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[cy]=Graffeg OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[da]=OASIS OpenDocument-grafik (Flat XML)
-Comment[de]=OASIS OpenDocument-Graphik (Eben XML)
-Comment[el]=Γραφικά του OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[eo]=OASIS OpenDocument Grafikajhoj (Flat XML)
-Comment[es]=Gráfico de OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument joonistus (Flat XML)
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument grafikoak (Flat XML)
-Comment[fa]=نگارۀ سندباز OASIS (Flat XML)
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -piirros (Flat XML)
-Comment[fr]=Graphiques OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument grafyske foarstellings (Flat XML)
-Comment[ga]=Grafaic OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[gl]=Gráfico OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[he]=גרפיקה של OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट ग्राफ़िक्स (Flat XML)
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument grafike (Flat XML)
-Comment[hu]=OASIS-ábra (Flat XML)
-Comment[id]=Grafik OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[is]=OASIS OpenDocument grafík (Flat XML)
-Comment[it]=Disegno OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument 図形描画 (Flat XML)
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument დიაგრამები (Flat XML)
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument суреті (Flat XML)
-Comment[km]=ក្រាហ្វិក OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Grafik (Flat XML)
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument grafika (Flat XML)
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument grafika (Flat XML)
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-графика (Flat XML)
-Comment[ms]=Grafik OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[nb]=OASIS Åpen dokument bilde (Flat XML)
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Grafik (Flat XML)
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात ग्राफिक्स (Flat XML)
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument illustraties (Flat XML)
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-teikning (Flat XML)
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਗਰਾਫਿਕਸ (Flat XML)
-Comment[pl]=Rysunek OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[pt]=Desenho OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[pt_BR]=Gráficos do OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[ro]=Grafică OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[ru]=Рисунок OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[rw]=Ibishushanyo GufunguraInyandiko OASIS (Flat XML)
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-grafihkka (Flat XML)
-Comment[sk]=Grafika OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[sl]=Grafika OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument графика (Flat XML)
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument grafika (Flat XML)
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument grafik (Flat XML)
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண சித்திரங்கள் (Flat XML)
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్ (Flat XML)
-Comment[tg]=Хуҷҷати графикии OASIS (Flat XML)
-Comment[th]=เอกสารกราฟิก OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Grafik (Flat XML)
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument Sızımı (Flat XML)
-Comment[uk]=Графічне зображення OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument grafika (Flat XML)
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument графика (Flat XML)
-Comment[vi]=Đồ họa OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 图形 (Flat XML)
-Comment[zh_HK]=OASIS OpenDocument 繪圖 (Flat XML)
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 圖形 (Flat XML)
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.fodg
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop
index 75331945e..8ba0a444b 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop
@@ -4,76 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template
Patterns=*.otg;*.OTG
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.graphics
Comment=OASIS OpenDocument Graphics Template
-Comment[af]=OASIS oop Dokument grafiese Voorbeeld
-Comment[be]=Шаблон графікі OASIS OpenDocument
-Comment[bg]=Шаблон за графика на OASIS OpenDocument
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট গ্রাফিক্স টেমপ্লেট
-Comment[br]=Patrom skeudenn OpenOffice.org OASIS
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument šablon za crtež
-Comment[ca]=Plantilla de gràfic OASIS OpenDocument
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument šablona obrázku
-Comment[csb]=Szablóna céchùnkù OASIS OpenDocu
-Comment[cy]=Patrymlun Graffeg OASIS OpenDocument
-Comment[da]=OASIS OpenDocument grafikskabelon
-Comment[de]=Vorlage für OASIS OpenDocument-Graphik
-Comment[el]=Πρότυπο γραφικών του OASIS OpenDocument
-Comment[eo]=Malfermoficeja grafikdokumenta ŝablono
-Comment[es]=Plantilla de documento gráfico de OpenDocument OASIS
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument joonistusemall
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument grafiko-txantiloia
-Comment[fa]=قالب نگارۀ سندباز OASIS
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -piirrospohja
-Comment[fr]=Modèle de graphiques OASIS OpenDocument
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument grafyske foarstellings sjabloan
-Comment[ga]=Teimpléad Grafaice OpenDocument OASIS
-Comment[gl]=Modelo de Gráfico OASIS OpenDocument
-Comment[he]=תבנית גרפית של OASIS OpenDocument
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट ग्राफ़िक्स टैम्प्लेट
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument predložak grafika
-Comment[hu]=OASIS-ábrasablon
-Comment[id]=Template Grafik OASIS OpenDocument
-Comment[is]=OASIS OpenDocument grafísksnið
-Comment[it]=Modello di disegno OASIS OpenDocument
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument 図形描画テンプレート
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument დიაგრამის თარგი
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument сурет үлгісі
-Comment[km]=ពុម្ព​ក្រាហ្វិក OASIS OpenDocument
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Grafikvirlag
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument grafikos šablonas
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument grafikas šablons
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-образец за графика
-Comment[ms]=Templat Grafik OpenDocukment OASIS
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokument bildemal
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Grafikvörlaag
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात ग्राफिक्स टेम्प्लेट
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument illustratiesjabloon
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-teikningsmal
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਗਰਾਫ਼ਿਕਸ ਨਮੂਨਾ
-Comment[pl]=Szablon rysunku OASIS OpenDocument
-Comment[pt]=Modelo de Desenho OASIS OpenDocument
-Comment[pt_BR]=Modelo de Gráfico do OpenDocument do OASIS
-Comment[ro]=Model grafic OpenDocument OASIS
-Comment[ru]=Шаблон рисунка OASIS OpenDocument
-Comment[rw]=Inyandikorugero y'Ibishushanyo GufunguraInyandiko OASIS
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-grafihkkamálle
-Comment[sk]=Šablóna grafiky OASIS OpenDocument
-Comment[sl]=Predloga grafike OASIS OpenDocument
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument графички шаблон
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument grafički šablon
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument grafikmall
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண சித்திரங்கள் வார்ப்புரு
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్ టెంప్లేట్
-Comment[tg]=Санади Ҳуҷҷати OASIS
-Comment[th]=แม่แบบกราฟิก OASIS OpenDocument
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Grafik Şablonu
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument Sızımı öçen Ürçetmä
-Comment[uk]=Шаблон графічного зображення OASIS OpenDocument
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument grafika namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument графика намунаси
-Comment[vi]=Biểu mẩu đồ họa OpenDocument OASIS
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 图形模板
-Comment[zh_HK]=OASIS OpenDocument 繪圖範本
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 圖形樣本
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.otg
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop
index 73f1b27e5..b83b43b15 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop
@@ -4,76 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.graphics
Patterns=*.odg;*.ODG
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.graphics
Comment=OASIS OpenDocument Graphics
-Comment[af]=OASIS Oop Dokument Grafieke
-Comment[be]=Графіка OASIS OpenDocument
-Comment[bg]=Графика на OASIS OpenDocument
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট গ্রাফিক্স
-Comment[br]=Skeudenn OpenOffice.org OASIS
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument crtež
-Comment[ca]=Gràfic OASIS OpenDocument
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument kresba
-Comment[csb]=Céchùnk OASIS OpenDocument
-Comment[cy]=Graffeg OASIS OpenDocument
-Comment[da]=OASIS OpenDocument-grafik
-Comment[de]=OASIS OpenDocument-Graphik
-Comment[el]=Γραφικά του OASIS OpenDocument
-Comment[eo]=OASIS OpenDocument Grafikajhoj
-Comment[es]=Gráfico de OpenDocument OASIS
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument joonistus
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument grafikoak
-Comment[fa]=نگارۀ سندباز OASIS
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -piirros
-Comment[fr]=Graphiques OASIS OpenDocument
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument grafyske foarstellings
-Comment[ga]=Grafaic OpenDocument OASIS
-Comment[gl]=Gráfico OASIS OpenDocument
-Comment[he]=גרפיקה של OASIS OpenDocument
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट ग्राफ़िक्स
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument grafike
-Comment[hu]=OASIS-ábra
-Comment[id]=Grafik OASIS OpenDocument
-Comment[is]=OASIS OpenDocument grafík
-Comment[it]=Disegno OASIS OpenDocument
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument 図形描画
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument დიაგრამები
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument суреті
-Comment[km]=ក្រាហ្វិក OASIS OpenDocument
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Grafik
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument grafika
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument grafika
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-графика
-Comment[ms]=Grafik OpenDocument OASIS
-Comment[nb]=OASIS Åpen dokument bilde
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Grafik
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात ग्राफिक्स
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument illustraties
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-teikning
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਗਰਾਫਿਕਸ
-Comment[pl]=Rysunek OASIS OpenDocument
-Comment[pt]=Desenho OASIS OpenDocument
-Comment[pt_BR]=Gráficos do OpenDocument OASIS
-Comment[ro]=Grafică OpenDocument OASIS
-Comment[ru]=Рисунок OASIS OpenDocument
-Comment[rw]=Ibishushanyo GufunguraInyandiko OASIS
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-grafihkka
-Comment[sk]=Grafika OASIS OpenDocument
-Comment[sl]=Grafika OASIS OpenDocument
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument графика
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument grafika
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument grafik
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண சித்திரங்கள்
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్
-Comment[tg]=Хуҷҷати графикии OASIS
-Comment[th]=เอกสารกราฟิก OASIS OpenDocument
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Grafik
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument Sızımı
-Comment[uk]=Графічне зображення OASIS OpenDocument
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument grafika
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument графика
-Comment[vi]=Đồ họa OpenDocument OASIS
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 图形
-Comment[zh_HK]=OASIS OpenDocument 繪圖
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 圖形
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.odg
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop
index 76023fd89..ab4cbcf2f 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop
@@ -4,75 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.image
Patterns=*.odi;*.ODI
Icon=application-x-krita
Comment=OASIS OpenDocument Image
-Comment[af]=OASIS oop Dokument beeld
-Comment[be]=Рысунак OASIS OpenDocument
-Comment[bg]=OASIS OpenDocument изображение
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn OpenDocument OASIS
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument slika
-Comment[ca]=Imatge OASIS OpenDocument
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument obrázek
-Comment[csb]=Òbrôzk OASIS OpenDocument
-Comment[cy]=Delwedd OASIS OpenDocument
-Comment[da]=OASIS OpenDocument-billede
-Comment[de]=OASIS OpenDocument-Bild
-Comment[el]=Εικόνα του OASIS OpenDocument
-Comment[eo]=OASIS OpenDocument Bildo
-Comment[es]=Imagen de OpenDocument OASIS
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument pilt
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument irudia
-Comment[fa]=تصویر سندباز OASIS
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -kuva
-Comment[fr]=Image OASIS OpenDocument
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá OpenDocument OASIS
-Comment[gl]=Imaxe OASIS OpenDocument
-Comment[he]=תמונה של OASIS OpenDocument
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट छवि
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument slika
-Comment[hu]=OASIS-kép
-Comment[id]=Gambar OASIS OpenDocument
-Comment[is]=OASIS OpenDocument mynd
-Comment[it]=Immagine OASIS OpenDocument
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument 画像
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument ნახატი
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument кескіні
-Comment[km]=រូបភាព OASIS OpenDocument
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Bild
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument paveikslėlis
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument attēls
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-слика
-Comment[ms]=Imej OpenDocument OASIS
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokumentbilde
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Bild
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात छवि
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument afbeelding
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-bilete
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek OASIS OpenDocument
-Comment[pt]=Imagem OASIS OpenDocument
-Comment[pt_BR]=Imagem do OpenDocument OASIS
-Comment[ro]=Imagine OpenDocument OASIS
-Comment[ru]=Рисунок OASIS OpenDocument
-Comment[rw]=Ishusho GufunguraInyandiko OASIS
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-govva
-Comment[sk]=Obrázok OASIS OpenDocument
-Comment[sl]=Slika OASIS OpenDocument
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument слика
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument slika
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument bild
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண பிம்பம்
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Хуҷҷати тасвирии OASIS
-Comment[th]=เอกสารรูปภาพ OASIS OpenDocument
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Resim
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument Süräte
-Comment[uk]=Зображення OASIS OpenDocument
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument rasm
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument расм
-Comment[vi]=Ảnh OpenDocument OASIS
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 图像
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 影像
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.odi
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop
index 3c4fd7fd6..a4370a25b 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop
@@ -4,76 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml
Patterns=*.fodp;*.FODP
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Comment=OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)
-Comment[af]=OASIS Oop dokument Voorlegging (Flat XML)
-Comment[be]=Прэзентацыя OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[bg]=Презентация на OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট প্রেসেন্টেশন (Flat XML)
-Comment[br]=Emginnig OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument prezentacija (Flat XML)
-Comment[ca]=Presentació OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument prezentace (Flat XML)
-Comment[csb]=Dokùment prezentacëji OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[cy]=Cyflwyniad OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[da]=OASIS OpenDocument præsentation (Flat XML)
-Comment[de]=OASIS OpenDocument-Präsentation (Eben XML)
-Comment[el]=Παρουσίαση του OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[eo]=OpenDocument prezentaĵo (Flat XML)
-Comment[es]=Presentación de OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument esitlus (Flat XML)
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument aurkezpena (Flat XML)
-Comment[fa]=ارائۀ سندباز OASIS (Flat XML)
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -esitys (Flat XML)
-Comment[fr]=Présentation OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument presintaasje (Flat XML)
-Comment[ga]=Láithreoireacht OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[gl]=Apresentación OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[he]=מצגת של OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट प्रेजेंटेशन (Flat XML)
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument prezentacija (Flat XML)
-Comment[hu]=OASIS-bemutató (Flat XML)
-Comment[id]=Presentasi OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[is]=OASIS OpenDocument kynning (Flat XML)
-Comment[it]=Presentazione OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument プレゼンテーション (Flat XML)
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument პრეზენტაცია (Flat XML)
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument презентациясы (Flat XML)
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Präsentatioun (Flat XML)
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument pateiktis (Flat XML)
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument prezentācija (Flat XML)
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-презентација (Flat XML)
-Comment[ms]=Persembahan OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokumentpresentasjon (Flat XML)
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Presentatschoon (Flat XML)
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात प्रस्तुतिकरण (Flat XML)
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument presentatie (Flat XML)
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-presentasjon (Flat XML)
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ (Flat XML)
-Comment[pl]=Dokument prezentacji OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[pt]=Apresentação OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[pt_BR]=Apresentações do OpenDocumento do OASIS (Flat XML)
-Comment[ro]=Prezentare OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[ru]=Презентация OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[rw]=Iyerekana GufunguraInyandiko OASIS (Flat XML)
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-presentašuvdna (Flat XML)
-Comment[sk]=Prezentácia OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[sl]=Predstavitev OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument презентација (Flat XML)
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument prezentacija (Flat XML)
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument presentation (Flat XML)
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண முன்வைப்பு (Flat XML)
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్ (Flat XML)
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Тақдимоти OASIS (Flat XML)
-Comment[th]=เอกสารการนำเสนอ OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Sunum (Flat XML)
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument Täqbire (Flat XML)
-Comment[uk]=Презентація OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument namoyish (Flat XML)
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument намойиш (Flat XML)
-Comment[vi]=Trình diễn OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 演示文稿 (Flat XML)
-Comment[zh_HK]=OASIS OpenDocument 簡報 (Flat XML)
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 簡報 (Flat XML)
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.fodp
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop
index d90461379..44ea157ad 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop
@@ -4,76 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template
Patterns=*.otp;*.OTP
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Comment=OASIS OpenDocument Presentation Template
-Comment[af]=OASIS Oop Dokument voorlegging voorbeeld
-Comment[be]=Шаблон прэзентацыі OASIS OpenDocument
-Comment[bg]=Шаблон за презентация на OASIS OpenDocument
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট প্রেসেন্টেশন টেম্‌প্লেট
-Comment[br]=Patrom un emginnig OASIS OpenDocument
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument šablon za prezentaciju
-Comment[ca]=Plantilla de presentació OASIS OpenDocument
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument šablona prezentace
-Comment[csb]=Szablóna prezentacëji OASIS OpenDocument
-Comment[cy]=Patrymlun Cyflwyniad OASIS OpenDocument
-Comment[da]=OASIS OpenDocument Præsentationsskabelon
-Comment[de]=Vorlage für OASIS OpenDocument-Präsentation
-Comment[el]=Πρότυπο παρουσίασης του OASIS OpenDocument
-Comment[eo]=OpenDocument ŝablono por la prezentilo
-Comment[es]=Plantilla de presentación de OpenDocument OASIS
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument esitlusemall
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument aurkezpen-txantiloia
-Comment[fa]=قالب ارائۀ سندباز OASIS
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -esityspohja
-Comment[fr]=Modèle de présentation OASIS OpenDocument
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument presintaasjesjabloan
-Comment[ga]=Teimpléad Láithreoireachta OpenDocument OASIS
-Comment[gl]=Modelo de Apresentación OASIS OpenDocument
-Comment[he]=תבנית של מצגת של OASIS OpenDocument
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट प्रेजेंटेशन टैम्प्लेट
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument predložak prezentacije
-Comment[hu]=OASIS-bemutatósablon
-Comment[id]=Template Presentasi OASIS OpenDocument
-Comment[is]=OASIS OpenDocument kynningarsnið
-Comment[it]=Modello di presentazione OASIS OpenDocument
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument プレゼンテーションテンプレート
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument პრეზენტაციის თარგი
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument презентация үлгісі
-Comment[km]=ពុម្ព​ការបង្ហាញ OASIS OpenDocument
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Präsentatiounsvirlag
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument pateikčių šablonas
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument prezentācijas šablons
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-образец за презентација
-Comment[ms]=Templat Persembahan OpenDocument OASIS
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokument presentasjonsmal
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Presentatschoonsvörlaag
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात प्रस्तुतिकरण टेम्प्लेट
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument presentatiesjabloon
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-presentasjonsmal
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਨਮੂਨਾ
-Comment[pl]=Szablon prezentacji OASIS OpenDocument
-Comment[pt]=Modelo de Apresentação OASIS OpenDocument
-Comment[pt_BR]=Modelo de Apresentações do OpenDocument do OASIS
-Comment[ro]=Model prezentare OpenDocument OASIS
-Comment[ru]=Шаблон презентации OASIS OpenDocument
-Comment[rw]=Inyandikorugero Iyerekana GufunguraInyandiko OASIS
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-presentašuvdnamálle
-Comment[sk]=Šablóna prezentácie OASIS OpenDocument
-Comment[sl]=Predloga predstavitve OASIS OpenDocument
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument шаблон презентације
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument šablon prezentacije
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument presentationsmall
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண முன்வைப்பு வார்ப்புரு
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్ టెంప్లెట్
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Тақдимоти OASIS
-Comment[th]=แม่แบบการนำเสนอ OASIS OpenDocument
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Sunum Şablonu
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument Täqbir Ürçetmäse
-Comment[uk]=Шаблон презентації OASIS OpenDocument
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument namoyish namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument намойиш намунаси
-Comment[vi]=Biểu mẫu trình diễn OpenDocument OASIS
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 演示文稿模板
-Comment[zh_HK]=OASIS OpenDocument 簡報範本
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 簡報樣本
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.otp
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop
index 50e50e09c..2822fed7a 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop
@@ -4,76 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.presentation
Patterns=*.odp;*.ODP
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Comment=OASIS OpenDocument Presentation
-Comment[af]=OASIS Oop dokument Voorlegging
-Comment[be]=Прэзентацыя OASIS OpenDocument
-Comment[bg]=Презентация на OASIS OpenDocument
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট প্রেসেন্টেশন
-Comment[br]=Emginnig OASIS OpenDocument
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument prezentacija
-Comment[ca]=Presentació OASIS OpenDocument
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument prezentace
-Comment[csb]=Dokùment prezentacëji OASIS OpenDocument
-Comment[cy]=Cyflwyniad OASIS OpenDocument
-Comment[da]=OASIS OpenDocument præsentation
-Comment[de]=OASIS OpenDocument-Präsentation
-Comment[el]=Παρουσίαση του OASIS OpenDocument
-Comment[eo]=OpenDocument prezentaĵo
-Comment[es]=Presentación de OpenDocument OASIS
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument esitlus
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument aurkezpena
-Comment[fa]=ارائۀ سندباز OASIS
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -esitys
-Comment[fr]=Présentation OASIS OpenDocument
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument presintaasje
-Comment[ga]=Láithreoireacht OpenDocument OASIS
-Comment[gl]=Apresentación OASIS OpenDocument
-Comment[he]=מצגת של OASIS OpenDocument
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट प्रेजेंटेशन
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument prezentacija
-Comment[hu]=OASIS-bemutató
-Comment[id]=Presentasi OASIS OpenDocument
-Comment[is]=OASIS OpenDocument kynning
-Comment[it]=Presentazione OASIS OpenDocument
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument プレゼンテーション
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument პრეზენტაცია
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument презентациясы
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ OASIS OpenDocument
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Präsentatioun
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument pateiktis
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument prezentācija
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-презентација
-Comment[ms]=Persembahan OpenDocument OASIS
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokumentpresentasjon
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Presentatschoon
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात प्रस्तुतिकरण
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument presentatie
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-presentasjon
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Dokument prezentacji OASIS OpenDocument
-Comment[pt]=Apresentação OASIS OpenDocument
-Comment[pt_BR]=Apresentações do OpenDocumento do OASIS
-Comment[ro]=Prezentare OpenDocument OASIS
-Comment[ru]=Презентация OASIS OpenDocument
-Comment[rw]=Iyerekana GufunguraInyandiko OASIS
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-presentašuvdna
-Comment[sk]=Prezentácia OASIS OpenDocument
-Comment[sl]=Predstavitev OASIS OpenDocument
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument презентација
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument prezentacija
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument presentation
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண முன்வைப்பு
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Тақдимоти OASIS
-Comment[th]=เอกสารการนำเสนอ OASIS OpenDocument
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Sunum
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument Täqbire
-Comment[uk]=Презентація OASIS OpenDocument
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument namoyish
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument намойиш
-Comment[vi]=Trình diễn OpenDocument OASIS
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 演示文稿
-Comment[zh_HK]=OASIS OpenDocument 簡報
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 簡報
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.odp
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop
index 8da86c8ac..25c1c6aad 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop
@@ -4,76 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml
Patterns=*.fods;*.fODS
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Comment=OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)
-Comment[af]=OASIS Oop Dokument Spreiblad (Flat XML)
-Comment[be]=Разліковы аркуш OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[bg]=Електронна таблица на OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট স্প্রেডশিট (Flat XML)
-Comment[br]=Loger OpenOffice.org OASIS (Flat XML)
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument proračunska tablica (Flat XML)
-Comment[ca]=Full de càlcul OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument tabulka (Flat XML)
-Comment[csb]=Dokùment kalkùlacëjny bòdżi OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[cy]=Taenlen OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[da]=OASIS OpenDocument regneark (Flat XML)
-Comment[de]=OASIS OpenDocument-Tabellenkalkulation (Eben XML)
-Comment[el]=Λογιστικό φύλλο του OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[eo]=OpenDocument tabelkalkulilo (Flat XML)
-Comment[es]=Hoja de cálculo de OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument arvutustabel (Flat XML)
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument kalkulu-orria (Flat XML)
-Comment[fa]=صفحه گستردۀ سندباز OASIS (Flat XML)
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -taulukko (Flat XML)
-Comment[fr]=Feuille de calcul OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument rekkenboerd (Flat XML)
-Comment[ga]=Scarbhileog OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[gl]=Folla de Cálculo de OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[he]=גליון אלאקטרוני של OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट स्प्रेडशीट (Flat XML)
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument proračunske tablice (Flat XML)
-Comment[hu]=OASIS-munkafüzet (Flat XML)
-Comment[id]=Lembar Kerja OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[is]=OASIS OpenDocument töflureiknir (Flat XML)
-Comment[it]=Foglio di calcolo OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument 表計算 (Flat XML)
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument ცხრილი (Flat XML)
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument эл.кестесі (Flat XML)
-Comment[km]=សៀវភៅបញ្ជី OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Tabellëblat (Flat XML)
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument elektroninė lentelė (Flat XML)
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument tabullapa (Flat XML)
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-табеларна пресметка (Flat XML)
-Comment[ms]=Lembaran Hamparan OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokument regneark (Flat XML)
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Tabelldokment (Flat XML)
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात स्प्रेडसिट (Flat XML)
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument werkblad (Flat XML)
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-rekneark (Flat XML)
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਸਾਰਣੀਕਾਰ (Flat XML)
-Comment[pl]=Dokument arkusza kalkulacyjnego OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[pt]=Folha de Cálculo OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[pt_BR]=Planilha OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[ru]=Таблица OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye GufunguraInyandiko OASIS (Flat XML)
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-rehkenastinárka (Flat XML)
-Comment[sk]=Tabuľka OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[sl]=Preglednica OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument унакрсна табела (Flat XML)
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument unakrsna tabela (Flat XML)
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument kalkylark (Flat XML)
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண விரிதாள் (Flat XML)
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్ (Flat XML)
-Comment[tg]=Ҷадвали Электронии OASIS (Flat XML)
-Comment[th]=เอกสารตารางคำนวณ OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Hesap Tablosu (Flat XML)
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument İsäpcäymäse (Flat XML)
-Comment[uk]=Електронна таблиця OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument elektron jadvali (Flat XML)
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument электрон жадвали (Flat XML)
-Comment[vi]=Bảng tính OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 电子表格 (Flat XML)
-Comment[zh_HK]=OASIS OpenDocument 試算表 (Flat XML)
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 試算表 (Flat XML)
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.fods
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop
index ec19316dc..898326124 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop
@@ -4,76 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template
Patterns=*.ots;*.OTS
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Comment=OASIS OpenDocument SpreadSheet Template
-Comment[af]=OASIS Oop Dokument Spreiblad Voorbeeld
-Comment[be]=Шаблон разліковага аркуша OASIS OpenDocument
-Comment[bg]=Шаблон за електронна таблица на OASIS OpenDocument
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট স্প্রেডশিট টেম্‌প্লেট
-Comment[br]=Patrom loger OpenOffice.org OASIS
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument šablon za proračunsku tablicu
-Comment[ca]=Plantilla de full de càlcul OASIS OpenDocument
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument šablona tabulky
-Comment[csb]=Szablóna kalkùlacëjny bòdżi OASIS OpenDocument
-Comment[cy]=Patrymlun Taenlen OASIS OpenDocument
-Comment[da]=OASIS OpenDocument regnearkskabelon
-Comment[de]=Vorlage für OASIS OpenDocument-Tabellenkalkulation
-Comment[el]=Πρότυπο λογιστικού φύλλου του OASIS OpenDocument
-Comment[eo]=OpenDocument ŝablono por la tabulkalkulilo
-Comment[es]=Plantilla de hoja de cálculo de OpenDocument OASIS
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument arvutustabeli mall
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument kalkulu-orriaren txantiloia
-Comment[fa]=قالب صفحه گستردۀ سندباز OASIS
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -taulukkopohja
-Comment[fr]=Modèle de feuille de calcul OASIS OpenDocument
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument rekkenboerdsjabloan
-Comment[ga]=Teimpléad Scarbhileoige OpenDocument OASIS
-Comment[gl]=Modelo de Folla de Cálculo OASIS OpenDocument
-Comment[he]=תבנית של גליון אלקטרוני של OASIS OpenDocument
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट स्प्रेडशीट टैम्प्लेट
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument predložak proračunske tablice
-Comment[hu]=OASIS-munkafüzet-sablon
-Comment[id]=Template Lembar Kerja OASIS OpenDocument
-Comment[is]=OASIS OpenDocument töflureikningsnið
-Comment[it]=Modello di foglio di calcolo OASIS OpenDocument
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument 表計算テンプレート
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument ცხრილის თარგი
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument эл.кесте үлгісі
-Comment[km]=ពុម្ព​សៀវភៅបញ្ជី OASIS OpenDocument
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Tabellëkalkulatiounsvirlag
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument elektroninės lentelės šablonas
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument tabullapas šablons
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-образец за табеларна пресметка
-Comment[ms]=Templat Lembaran Hamparan OpenDocument OASIS
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokument regnearkmal
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Tabelldokmentvörlaag
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात स्प्रेडसिट टेम्प्लेट
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument werkbladsjabloon
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-reknearkmal
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਸਾਰਣੀਕਾਰ ਨਮੂਨਾ
-Comment[pl]=Szablon arkusza kalkulacyjnego OASIS OpenDocument
-Comment[pt]=Modelo de Folha de Cálculo OASIS OpenDocument
-Comment[pt_BR]=Modelo de Planilha OpenDocument OASIS
-Comment[ro]=Model foaie de calcul tabelar OpenDocument OASIS
-Comment[ru]=Шаблон таблицы OASIS OpenDocument
-Comment[rw]=Inyandikorugero Urupapurorusesuye GufunguraInyandiko OASIS
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-rehkenastinárkamálle
-Comment[sk]=Šablóna tabuľky OASIS OpenDocument
-Comment[sl]=Predloga preglednice OASIS OpenDocument
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument шаблонске унакрсне табеле
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument šablonske unakrsne tabele
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument kalkylarksmall
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண விரிதாள் வார்ப்புரு
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్ టెంప్లెట్
-Comment[tg]=Ҷадвали электронии OASIS
-Comment[th]=แม่แบบตารางคำนวณ OASIS OpenDocument
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Hesap Tablosu Şablonu
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument İsäpcäymä Ürçetmäse
-Comment[uk]=Шаблон електронної таблиці OASIS OpenDocument
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument elektron jadval namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument электрон жадвал намунаси
-Comment[vi]=Biểu mẫu bảng tính OpenDocument OASIS
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 电子表格模板
-Comment[zh_HK]=OASIS OpenDocument 試算表範本
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 試算表樣本
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.ots
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop
index 0f26e60f7..a4ea940ef 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop
@@ -4,76 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Patterns=*.ods;*.ODS
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Comment=OASIS OpenDocument SpreadSheet
-Comment[af]=OASIS Oop Dokument Spreiblad
-Comment[be]=Разліковы аркуш OASIS OpenDocument
-Comment[bg]=Електронна таблица на OASIS OpenDocument
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট স্প্রেডশিট
-Comment[br]=Loger OpenOffice.org OASIS
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument proračunska tablica
-Comment[ca]=Full de càlcul OASIS OpenDocument
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument tabulka
-Comment[csb]=Dokùment kalkùlacëjny bòdżi OASIS OpenDocument
-Comment[cy]=Taenlen OASIS OpenDocument
-Comment[da]=OASIS OpenDocument regneark
-Comment[de]=OASIS OpenDocument-Tabellenkalkulation
-Comment[el]=Λογιστικό φύλλο του OASIS OpenDocument
-Comment[eo]=OpenDocument tabelkalkulilo
-Comment[es]=Hoja de cálculo de OpenDocument OASIS
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument arvutustabel
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحه گستردۀ سندباز OASIS
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul OASIS OpenDocument
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog OpenDocument OASIS
-Comment[gl]=Folla de Cálculo de OASIS OpenDocument
-Comment[he]=גליון אלאקטרוני של OASIS OpenDocument
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument proračunske tablice
-Comment[hu]=OASIS-munkafüzet
-Comment[id]=Lembar Kerja OASIS OpenDocument
-Comment[is]=OASIS OpenDocument töflureiknir
-Comment[it]=Foglio di calcolo OASIS OpenDocument
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument 表計算
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument ცხრილი
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument эл.кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅបញ្ជី OASIS OpenDocument
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Tabellëblat
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument elektroninė lentelė
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument tabullapa
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-табеларна пресметка
-Comment[ms]=Lembaran Hamparan OpenDocument OASIS
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokument regneark
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Tabelldokment
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात स्प्रेडसिट
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument werkblad
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-rekneark
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Dokument arkusza kalkulacyjnego OASIS OpenDocument
-Comment[pt]=Folha de Cálculo OASIS OpenDocument
-Comment[pt_BR]=Planilha OpenDocument OASIS
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar OpenDocument OASIS
-Comment[ru]=Таблица OASIS OpenDocument
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye GufunguraInyandiko OASIS
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-rehkenastinárka
-Comment[sk]=Tabuľka OASIS OpenDocument
-Comment[sl]=Preglednica OASIS OpenDocument
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument унакрсна табела
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument unakrsna tabela
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument kalkylark
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண விரிதாள்
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҷадвали Электронии OASIS
-Comment[th]=เอกสารตารางคำนวณ OASIS OpenDocument
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Hesap Tablosu
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Електронна таблиця OASIS OpenDocument
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument электрон жадвали
-Comment[vi]=Bảng tính OpenDocument OASIS
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 电子表格
-Comment[zh_HK]=OASIS OpenDocument 試算表
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 試算表
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.ods
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop
index e0dd41cdb..12923110c 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop
@@ -4,75 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml
Patterns=*.fodt;*.FODT
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Comment=OASIS OpenDocument Text (Flat XML)
-Comment[af]=OASIS Oop Dokument Teks (Flat XML)
-Comment[be]=Тэкставы файл OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[bg]=Текстов документ на OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট টেক্সট নথী (Flat XML)
-Comment[br]=Skrid OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument tekstualni dokument (Flat XML)
-Comment[ca]=Text OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument text (Flat XML)
-Comment[csb]=Tekstowi dokùment OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[cy]=Testun OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[da]=OASIS OpenDocument tekst (Flat XML)
-Comment[de]=OASIS OpenDocument-Text (Eben XML)
-Comment[el]=Κείμενο του OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[eo]=OASIS OpenDocument teksto (Flat XML)
-Comment[es]=texto de OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument tekstidokument (Flat XML)
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument testua (Flat XML)
-Comment[fa]=متن سندباز OASIS (Flat XML)
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -teksti (Flat XML)
-Comment[fr]=Document texte OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument tekst (Flat XML)
-Comment[ga]=Téacs OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[gl]=Documento OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[he]=טקסט של OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट पाठ (Flat XML)
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument tekst (Flat XML)
-Comment[hu]=OASIS-dokumentum (Flat XML)
-Comment[id]=Teks OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[is]=OASIS OpenDocument texti (Flat XML)
-Comment[it]=Documento OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument テキスト (Flat XML)
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument ტექსტური დოკუმენტი (Flat XML)
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument мәтіні (Flat XML)
-Comment[km]=អត្ថបទ OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Text (Flat XML)
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument tekstas (Flat XML)
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument teksts (Flat XML)
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-текст (Flat XML)
-Comment[ms]=Teks OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokument tekst (Flat XML)
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Textdokment (Flat XML)
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात पाठ (Flat XML)
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument tekst (Flat XML)
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-tekst (Flat XML)
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਪਾਠ (Flat XML)
-Comment[pl]=Dokument tekstowy OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[pt]=Texto OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[pt_BR]=Documento OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[ro]=Document text OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[ru]=Текстовый документ OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[rw]=Umwandiko GufunguraInyandiko OASIS (Flat XML)
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-teaksta (Flat XML)
-Comment[sk]=Textový dokument OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[sl]=Dokument OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument текст (Flat XML)
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument tekst (Flat XML)
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument text (Flat XML)
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண உரை (Flat XML)
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచకం (Flat XML)
-Comment[tg]=Хуҷҷати Матнии OASIS (Flat XML)
-Comment[th]=เอกสารข้อความ OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Metin (Flat XML)
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument Mätene (Flat XML)
-Comment[uk]=Текстовий документ OASIS OpenDocument (Flat XML)
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument matn hujjati (Flat XML)
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument матн ҳужжати (Flat XML)
-Comment[vi]=Văn bản OpenDocument OASIS (Flat XML)
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 文本 (Flat XML)
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 文字 (Flat XML)
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.fodt
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop
index 27e3bbc88..ad0dbf7bb 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop
@@ -4,75 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.text-template
Patterns=*.ott;*.OTT
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Comment=OASIS OpenDocument Text Template
-Comment[af]=OASIS Oop Dokument Teks Voorbeeld
-Comment[be]=Шаблон тэкставага файла OASIS OpenDocument
-Comment[bg]=Шаблон за текстов документ на OASIS OpenDocument
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট টেক্সট নথী টেম্‌প্লেট
-Comment[br]=Patrom skrid OpenOffice.org OASIS
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument šablon za tekstualni dokument
-Comment[ca]=Plantilla de text OASIS OpenDocument
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument šablona textu
-Comment[csb]=Szablóna tekstowégò dokùmentu OASIS OpenDocument
-Comment[cy]=Patrymlun Testun OASIS OpenDocument
-Comment[da]=OASIS OpenDocument tekstskabelon
-Comment[de]=Vorlage für OASIS OpenDocument-Text
-Comment[el]=Πρότυπο κειμένου του OASIS OpenDocument
-Comment[eo]=OASIS OpenDocument tekstodokumentŝablono
-Comment[es]=Plantilla de documento de texto de OpenDocument OASIS
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument tekstidokumendi mall
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument testu-txantiloia
-Comment[fa]=قالب متن سندباز OASIS
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -tekstiasiakirjapohja
-Comment[fr]=Modèle de document texte OASIS OpenDocument
-Comment[fy]=OpenOffice.org tekstsjabloan
-Comment[ga]=Teimpléad Téacs OpenDocument OASIS
-Comment[gl]=Modelo de Texto OASIS OpenDocument
-Comment[he]=תבנית של טקסט של OASIS OpenDocument
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट पाठ टैम्प्लेट
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument predložak teksta
-Comment[hu]=OASIS-dokumentumsablon
-Comment[id]=Template Teks OASIS OpenDocument
-Comment[is]=OASIS OpenDocument textasnið
-Comment[it]=Modello di documento di testo OASIS OpenDocument
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument テキストテンプレート
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument ტექსტის თარგი
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument мәтін үлгісі
-Comment[km]=ពុម្ព​អត្ថបទ OASIS OpenDocument
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Textvirlag
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument teksto dokumento šablonas
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument teksta šablons
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-образец за текст
-Comment[ms]=Templat Teks OpenDocument OASIS
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokument tekstmal
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Textdokmentvörlaag
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात पाठ टेम्प्लेट
-Comment[nl]=OpenOffice.org tekstsjabloon
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-tekstmal
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਪਾਠ ਨਮੂਨਾ
-Comment[pl]=Szablon dokumentu tekstowego OASIS OpenDocument
-Comment[pt]=Modelo de Texto OASIS OpenDocument
-Comment[pt_BR]=Modelo de Documento de Texto do Opendocument OASIS
-Comment[ro]=Model document text OpenDocument OASIS
-Comment[ru]=Шаблон текста OASIS OpenDocument
-Comment[rw]=Inyandikorugero Umwandiko GufunguraInyandiko OASIS
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-teakstadokumeantamálle
-Comment[sk]=Šablóna textového dokumentu OASIS OpenDocument
-Comment[sl]=Predloga besedilnega dokumenta OASIS OpenDocument
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument шаблон текста
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument šablon teksta
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument textmall
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண உரை வார்ப்புரு
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచక టెంప్లెట్
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Матнии OASIS
-Comment[th]=แม่แบบเอกสารข้อความ OASIS OpenDocument
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Metin Şablonu
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument Mäten Üzçetmäse
-Comment[uk]=Шаблон текстового документу OASIS OpenDocument
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument matn hujjati namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument матн ҳужжати намунаси
-Comment[vi]=Biểu mẫu văn bản OpenDocument OASIS
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 文本文档模板
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 文字樣本
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.ott
diff --git a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop
index c6bbfbc1f..929e5a106 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop
@@ -4,75 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.oasis.opendocument.text
Patterns=*.odt;*.ODT
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Comment=OASIS OpenDocument Text
-Comment[af]=OASIS Oop Dokument Teks
-Comment[be]=Тэкставы файл OASIS OpenDocument
-Comment[bg]=Текстов документ на OASIS OpenDocument
-Comment[bn]=OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট টেক্সট নথী
-Comment[br]=Skrid OpenDocument OASIS
-Comment[bs]=OASIS OpenDocument tekstualni dokument
-Comment[ca]=Text OASIS OpenDocument
-Comment[cs]=OASIS OpenDocument text
-Comment[csb]=Tekstowi dokùment OASIS OpenDocument
-Comment[cy]=Testun OASIS OpenDocument
-Comment[da]=OASIS OpenDocument tekst
-Comment[de]=OASIS OpenDocument-Text
-Comment[el]=Κείμενο του OASIS OpenDocument
-Comment[eo]=OASIS OpenDocument teksto
-Comment[es]=texto de OpenDocument OASIS
-Comment[et]=OASIS-e OpenDocument tekstidokument
-Comment[eu]=OASIS OpenDocument testua
-Comment[fa]=متن سندباز OASIS
-Comment[fi]=OASIS OpenDocument -teksti
-Comment[fr]=Document texte OASIS OpenDocument
-Comment[fy]=OASIS OpenDocument tekst
-Comment[ga]=Téacs OpenDocument OASIS
-Comment[gl]=Documento OASIS OpenDocument
-Comment[he]=טקסט של OASIS OpenDocument
-Comment[hi]=ओएसिस ओपनडाकुमेंट पाठ
-Comment[hr]=OASIS OpenDocument tekst
-Comment[hu]=OASIS-dokumentum
-Comment[id]=Teks OASIS OpenDocument
-Comment[is]=OASIS OpenDocument texti
-Comment[it]=Documento OASIS OpenDocument
-Comment[ja]=OASIS OpenDocument テキスト
-Comment[ka]=OASIS OpenDocument ტექსტური დოკუმენტი
-Comment[kk]=OASIS OpenDocument мәтіні
-Comment[km]=អត្ថបទ OASIS OpenDocument
-Comment[lb]=OASIS-OpenDocument-Text
-Comment[lt]=OASIS OpenDocument tekstas
-Comment[lv]=OASIS OpenDocument teksts
-Comment[mk]=OASIS OpenDocument-текст
-Comment[ms]=Teks OpenDocument OASIS
-Comment[nb]=OASIS Åpent dokument tekst
-Comment[nds]="OASIS OpenDocument"-Textdokment
-Comment[ne]=OASIS खुला कागजात पाठ
-Comment[nl]=OASIS OpenDocument tekst
-Comment[nn]=OASIS OpenDocument-tekst
-Comment[pa]=OASIS OpenDocument ਪਾਠ
-Comment[pl]=Dokument tekstowy OASIS OpenDocument
-Comment[pt]=Texto OASIS OpenDocument
-Comment[pt_BR]=Documento OpenDocument OASIS
-Comment[ro]=Document text OpenDocument OASIS
-Comment[ru]=Текстовый документ OASIS OpenDocument
-Comment[rw]=Umwandiko GufunguraInyandiko OASIS
-Comment[se]=OASIS OpenDocument-teaksta
-Comment[sk]=Textový dokument OASIS OpenDocument
-Comment[sl]=Dokument OASIS OpenDocument
-Comment[sr]=OASIS OpenDocument текст
-Comment[sr@Latn]=OASIS OpenDocument tekst
-Comment[sv]=OASIS OpenDocument text
-Comment[ta]=OASIS திறந்த ஆவண உரை
-Comment[te]=ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచకం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Матнии OASIS
-Comment[th]=เอกสารข้อความ OASIS OpenDocument
-Comment[tr]=OASIS OpenDocument Metin
-Comment[tt]=OASIS OpenDocument Mätene
-Comment[uk]=Текстовий документ OASIS OpenDocument
-Comment[uz]=OASIS OpenDocument matn hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=OASIS OpenDocument матн ҳужжати
-Comment[vi]=Văn bản OpenDocument OASIS
-Comment[zh_CN]=OASIS OpenDocument 文本
-Comment[zh_TW]=OASIS OpenDocument 文字
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.odt
diff --git a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop
index ff1c2aacb..f7dcf6375 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop
@@ -4,82 +4,6 @@ MimeType=application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentati
Patterns=*.pptx;*.PPTX
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Comment=Microsoft PowerPoint Presentation
-Comment[af]=Microsoft Powerpoint Voorlegging
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت باوربوينت
-Comment[az]=Microsoft PowerPoint Sənədi
-Comment[be]=Прэзентацыя Microsoft PowerPoint
-Comment[bg]=Документ на Microsoft PowerPoint
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী
-Comment[br]=Emginnig Microsoft PowerPoint
-Comment[bs]=Microsoft PowerPoint prezentacija
-Comment[ca]=Presentació de Microsoft PowerPoint
-Comment[cs]=Prezentace Microsoft Powerpoint
-Comment[csb]=Prezentacëjô Microsoft PowerPointa
-Comment[cy]=Cyflwyniad Microsoft PowerPoint
-Comment[da]=Microsoft PowerPoint-præsentation
-Comment[de]=MS-PowerPoint-Präsentation
-Comment[el]=Παρουσίαση Microsoft PowerPoint
-Comment[eo]=Mikrosoft-PowerPoint-dokumento
-Comment[es]=Presentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[et]=Microsoft PowerPointi esitlus
-Comment[eu]=Microsoft PowerPoint aurkezpena
-Comment[fa]=میکروسافت پاورپوینت
-Comment[fi]=Microsoft PowerPoint -esitys
-Comment[fr]=Présentation Microsoft PowerPoint
-Comment[fy]=Microsoft PowerPoint Presintaasje
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft PowerPoint
-Comment[gl]=Apresentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[he]=מצגת Microsoft PowerPoint
-Comment[hi]=माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन
-Comment[hr]=Microsoft PowerPointa prezentacija
-Comment[hu]=Microsoft PowerPoint dokumentum
-Comment[id]=Presentasi Microsoft PowerPoint
-Comment[is]=Microsoft PowerPoint kynning
-Comment[it]=Presentazione Microsoft PowerPoint
-Comment[ja]=Microsoft PowerPoint プレゼンテーション
-Comment[ka]=Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft PowerPoint презентациясы
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint
-Comment[ko]=마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션
-Comment[lb]=Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun
-Comment[lt]=Microsoft PowerPoint pristatymas
-Comment[lv]=Microsoft PowerPoint prezentācija
-Comment[mk]=Microsoft PowerPoint-презентација
-Comment[mn]=MS-PowerPoint-Үзүүлэн
-Comment[ms]=Persembahan Microsoft PowerPoint
-Comment[nb]=Microsoft PowerPoint-dokument
-Comment[nds]="Microsoft PowerPoint"-Presentatschoon
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण
-Comment[nl]=Microsoft PowerPoint-presentatie
-Comment[nn]=Microsoft PowerPoint-presentasjon
-Comment[pa]=Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Prezentacja Microsoft PowerPointa
-Comment[pt]=Apresentação do Microsoft PowerPoint
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft PowerPoint
-Comment[ro]=Prezentare Microsoft PowerPoint
-Comment[ru]=Презентация Microsoft PowerPoint
-Comment[rw]=Iyerekana Microsoft PowerPoint
-Comment[se]=Microsoft PowerPoint-dokumeanta
-Comment[sk]=Prezentácia Microsoft PowerPoint
-Comment[sl]=Predstavitev za Microsoft PowerPoint
-Comment[sq]=Prezentim nga Microsoft PowerPoint
-Comment[sr]=Microsoft PowerPoint-ова презентација
-Comment[sr@Latn]=Microsoft PowerPoint-ova prezentacija
-Comment[sv]=Microsoft PowerPoint-presentation
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం
-Comment[tg]=Презинтатсия Microsoft PowerPoint
-Comment[th]=เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์
-Comment[tr]=Microsoft PowerPoint Sunumu
-Comment[tt]=Microsoft PowerPoint Täqbire
-Comment[uk]=Презентація MS PowerPoint
-Comment[uz]=Microsoft PowerPoint namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft PowerPoint намунаси
-Comment[vi]=Trình diễn PowerPoint của Microsoft™.
-Comment[wa]=Prezintaedje Microsoft PowerPoint
-Comment[zh_CN]=Microsoft PowerPoint 演示文稿
-Comment[zh_HK]=微軟 PowerPoint 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 PowerPoint 文件
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
diff --git a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop
index a4b0b9570..1b80e7c2d 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop
@@ -4,82 +4,6 @@ MimeType=application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow
Patterns=*.ppsx;*.PPSX
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Comment=Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow
-Comment[af]=Microsoft Powerpoint Voorlegging
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت باوربوينت
-Comment[az]=Microsoft PowerPoint Sənədi
-Comment[be]=Прэзентацыя Microsoft PowerPoint
-Comment[bg]=Документ на Microsoft PowerPoint
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী
-Comment[br]=Emginnig Microsoft PowerPoint
-Comment[bs]=Microsoft PowerPoint prezentacija
-Comment[ca]=Presentació de Microsoft PowerPoint
-Comment[cs]=Prezentace Microsoft Powerpoint
-Comment[csb]=Prezentacëjô Microsoft PowerPointa
-Comment[cy]=Cyflwyniad Microsoft PowerPoint
-Comment[da]=Microsoft PowerPoint-præsentation
-Comment[de]=MS-PowerPoint-Präsentation
-Comment[el]=Παρουσίαση Microsoft PowerPoint
-Comment[eo]=Mikrosoft-PowerPoint-dokumento
-Comment[es]=Presentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[et]=Microsoft PowerPointi esitlus
-Comment[eu]=Microsoft PowerPoint aurkezpena
-Comment[fa]=میکروسافت پاورپوینت
-Comment[fi]=Microsoft PowerPoint -esitys
-Comment[fr]=Présentation Microsoft PowerPoint
-Comment[fy]=Microsoft PowerPoint Presintaasje
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft PowerPoint
-Comment[gl]=Apresentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[he]=מצגת Microsoft PowerPoint
-Comment[hi]=माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन
-Comment[hr]=Microsoft PowerPointa prezentacija
-Comment[hu]=Microsoft PowerPoint dokumentum
-Comment[id]=Presentasi Microsoft PowerPoint
-Comment[is]=Microsoft PowerPoint kynning
-Comment[it]=Presentazione Microsoft PowerPoint
-Comment[ja]=Microsoft PowerPoint プレゼンテーション
-Comment[ka]=Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft PowerPoint презентациясы
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint
-Comment[ko]=마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션
-Comment[lb]=Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun
-Comment[lt]=Microsoft PowerPoint pristatymas
-Comment[lv]=Microsoft PowerPoint prezentācija
-Comment[mk]=Microsoft PowerPoint-презентација
-Comment[mn]=MS-PowerPoint-Үзүүлэн
-Comment[ms]=Persembahan Microsoft PowerPoint
-Comment[nb]=Microsoft PowerPoint-dokument
-Comment[nds]="Microsoft PowerPoint"-Presentatschoon
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण
-Comment[nl]=Microsoft PowerPoint-presentatie
-Comment[nn]=Microsoft PowerPoint-presentasjon
-Comment[pa]=Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Prezentacja Microsoft PowerPointa
-Comment[pt]=Apresentação do Microsoft PowerPoint
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft PowerPoint
-Comment[ro]=Prezentare Microsoft PowerPoint
-Comment[ru]=Презентация Microsoft PowerPoint
-Comment[rw]=Iyerekana Microsoft PowerPoint
-Comment[se]=Microsoft PowerPoint-dokumeanta
-Comment[sk]=Prezentácia Microsoft PowerPoint
-Comment[sl]=Predstavitev za Microsoft PowerPoint
-Comment[sq]=Prezentim nga Microsoft PowerPoint
-Comment[sr]=Microsoft PowerPoint-ова презентација
-Comment[sr@Latn]=Microsoft PowerPoint-ova prezentacija
-Comment[sv]=Microsoft PowerPoint-presentation
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం
-Comment[tg]=Презинтатсия Microsoft PowerPoint
-Comment[th]=เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์
-Comment[tr]=Microsoft PowerPoint Sunumu
-Comment[tt]=Microsoft PowerPoint Täqbire
-Comment[uk]=Презентація MS PowerPoint
-Comment[uz]=Microsoft PowerPoint namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft PowerPoint намунаси
-Comment[vi]=Trình diễn PowerPoint của Microsoft™.
-Comment[wa]=Prezintaedje Microsoft PowerPoint
-Comment[zh_CN]=Microsoft PowerPoint 演示文稿
-Comment[zh_HK]=微軟 PowerPoint 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 PowerPoint 文件
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
diff --git a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop
index 121e5d3f1..18a623f07 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop
@@ -4,82 +4,6 @@ MimeType=application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template
Patterns=*.potx;*.POTX
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Comment=Microsoft PowerPoint Presentation Template
-Comment[af]=Microsoft Powerpoint Voorlegging
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت باوربوينت
-Comment[az]=Microsoft PowerPoint Sənədi
-Comment[be]=Прэзентацыя Microsoft PowerPoint
-Comment[bg]=Документ на Microsoft PowerPoint
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী
-Comment[br]=Emginnig Microsoft PowerPoint
-Comment[bs]=Microsoft PowerPoint prezentacija
-Comment[ca]=Presentació de Microsoft PowerPoint
-Comment[cs]=Prezentace Microsoft Powerpoint
-Comment[csb]=Prezentacëjô Microsoft PowerPointa
-Comment[cy]=Cyflwyniad Microsoft PowerPoint
-Comment[da]=Microsoft PowerPoint-præsentation
-Comment[de]=MS-PowerPoint-Präsentation
-Comment[el]=Παρουσίαση Microsoft PowerPoint
-Comment[eo]=Mikrosoft-PowerPoint-dokumento
-Comment[es]=Presentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[et]=Microsoft PowerPointi esitlus
-Comment[eu]=Microsoft PowerPoint aurkezpena
-Comment[fa]=میکروسافت پاورپوینت
-Comment[fi]=Microsoft PowerPoint -esitys
-Comment[fr]=Présentation Microsoft PowerPoint
-Comment[fy]=Microsoft PowerPoint Presintaasje
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft PowerPoint
-Comment[gl]=Apresentación de Microsoft PowerPoint
-Comment[he]=מצגת Microsoft PowerPoint
-Comment[hi]=माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन
-Comment[hr]=Microsoft PowerPointa prezentacija
-Comment[hu]=Microsoft PowerPoint dokumentum
-Comment[id]=Presentasi Microsoft PowerPoint
-Comment[is]=Microsoft PowerPoint kynning
-Comment[it]=Presentazione Microsoft PowerPoint
-Comment[ja]=Microsoft PowerPoint プレゼンテーション
-Comment[ka]=Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft PowerPoint презентациясы
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint
-Comment[ko]=마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션
-Comment[lb]=Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun
-Comment[lt]=Microsoft PowerPoint pristatymas
-Comment[lv]=Microsoft PowerPoint prezentācija
-Comment[mk]=Microsoft PowerPoint-презентација
-Comment[mn]=MS-PowerPoint-Үзүүлэн
-Comment[ms]=Persembahan Microsoft PowerPoint
-Comment[nb]=Microsoft PowerPoint-dokument
-Comment[nds]="Microsoft PowerPoint"-Presentatschoon
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण
-Comment[nl]=Microsoft PowerPoint-presentatie
-Comment[nn]=Microsoft PowerPoint-presentasjon
-Comment[pa]=Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Prezentacja Microsoft PowerPointa
-Comment[pt]=Apresentação do Microsoft PowerPoint
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft PowerPoint
-Comment[ro]=Prezentare Microsoft PowerPoint
-Comment[ru]=Презентация Microsoft PowerPoint
-Comment[rw]=Iyerekana Microsoft PowerPoint
-Comment[se]=Microsoft PowerPoint-dokumeanta
-Comment[sk]=Prezentácia Microsoft PowerPoint
-Comment[sl]=Predstavitev za Microsoft PowerPoint
-Comment[sq]=Prezentim nga Microsoft PowerPoint
-Comment[sr]=Microsoft PowerPoint-ова презентација
-Comment[sr@Latn]=Microsoft PowerPoint-ova prezentacija
-Comment[sv]=Microsoft PowerPoint-presentation
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం
-Comment[tg]=Презинтатсия Microsoft PowerPoint
-Comment[th]=เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์
-Comment[tr]=Microsoft PowerPoint Sunumu
-Comment[tt]=Microsoft PowerPoint Täqbire
-Comment[uk]=Презентація MS PowerPoint
-Comment[uz]=Microsoft PowerPoint namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft PowerPoint намунаси
-Comment[vi]=Trình diễn PowerPoint của Microsoft™.
-Comment[wa]=Prezintaedje Microsoft PowerPoint
-Comment[zh_CN]=Microsoft PowerPoint 演示文稿
-Comment[zh_HK]=微軟 PowerPoint 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 PowerPoint 文件
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
diff --git a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop
index 0b7caae17..fd9de02bb 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop
@@ -4,86 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet
Patterns=*.xlsx;*.XLSX
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Comment=Microsoft Excel Spreadsheet
-Comment[af]=Microsoft Excel Spreiblad
-Comment[ar]=ورقة عمل مايكروسوفت اكسل
-Comment[az]=Microsoft Excel Sənədi
-Comment[be]=Разліковы аркуш Microsoft Excel
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Excel
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী
-Comment[br]=Loger Microsoft Excel
-Comment[bs]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[ca]=Full de càlcul de Microsoft Excel
-Comment[cs]=Tabulka programu Microsoft Excel
-Comment[csb]=Bòga Microsoft Excela
-Comment[cy]=Taenlen Microsoft Excel
-Comment[da]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[de]=MS-Excel-Arbeitsblatt
-Comment[el]=Φύλλο εργασίας Microsoft Excel
-Comment[eo]=Mikrosoft-Excel-dokumento
-Comment[es]=Hoja de cálculo de Microsoft Excel
-Comment[et]=Microsoft Exceli tabel
-Comment[eu]=Microsoft Excel kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل
-Comment[fi]=Microsoft Excel -taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul Microsoft Excel
-Comment[fy]=Microsoft Excel-Rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog Microsoft Excel
-Comment[gl]=Folla de cálculo Microsoft Excel
-Comment[he]=גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[hu]=Microsoft Excel dokumentum
-Comment[id]=Lembar Kerja Microsoft Excel
-Comment[is]=Microsoft Excel tafla
-Comment[it]=Foglio di calcolo Microsoft Excel
-Comment[ja]=Microsoft Excel スプレッドシート
-Comment[ka]=Microsoft Excel–ის ცხრილი
-Comment[kk]=Microsoft Excel эл.кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel
-Comment[ko]=마이크로소프트 엑셀 스프레드시트
-Comment[lb]=Microsoft-Excel-Tabellëblat
-Comment[lt]=Microsoft Excel elektroninė lentelė
-Comment[lv]=Microsoft Excel izklājlapa
-Comment[mk]=Microsoft Excel-табеларна пресметка
-Comment[mn]=MS-Excel-Хүснэгт
-Comment[ms]=Hamparan helaian Microsoft Excel
-Comment[mt]=Spreadsheet Microsoft Excel
-Comment[nb]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[nds]="Microsoft Excel"-Arbeitblatt
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट
-Comment[nl]=Microsoft Excel-spreadsheet
-Comment[nn]=Microsoft Excel-rekneark
-Comment[nso]=Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Arkusz Microsoft Excela
-Comment[pt]=Folha de cálculo do Microsoft Excel
-Comment[pt_BR]=Planilha do Microsoft Excel
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel
-Comment[ru]=Таблица Microsoft Excel
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye Microsoft Excel
-Comment[se]=Microsoft Excel-tabealla
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Excel
-Comment[sl]=Preglednica za Microsoft Excel
-Comment[sq]=Tabak nga Microsoft Excel
-Comment[sr]=Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а
-Comment[sr@Latn]=Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a
-Comment[sv]=Microsoft Excel-kalkylark
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel
-Comment[th]=ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล
-Comment[tr]=Microsoft Excel Hesap Çizelgesi
-Comment[tt]=Microsoft Excel İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Таблиця MS Excel
-Comment[uz]=Microsoft Excel elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Excel электрон жадвали
-Comment[ven]=Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel
-Comment[vi]=Bảng tính Excel của Microsoft™.
-Comment[wa]=Fitchî tåvleu Microsoft Excel
-Comment[zh_CN]=Microsoft Excel 电子表格
-Comment[zh_HK]=微軟 Excel 表格
-Comment[zh_TW]=微軟 Excel 表格
-Comment[zu]= Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.xls
diff --git a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop
index 37ceb3e92..690dec096 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop
@@ -4,86 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template
Patterns=*.xltx;*.XLTX
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Comment=Microsoft Excel Spreadsheet Template
-Comment[af]=Microsoft Excel Spreiblad
-Comment[ar]=ورقة عمل مايكروسوفت اكسل
-Comment[az]=Microsoft Excel Sənədi
-Comment[be]=Разліковы аркуш Microsoft Excel
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Excel
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী
-Comment[br]=Loger Microsoft Excel
-Comment[bs]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[ca]=Full de càlcul de Microsoft Excel
-Comment[cs]=Tabulka programu Microsoft Excel
-Comment[csb]=Bòga Microsoft Excela
-Comment[cy]=Taenlen Microsoft Excel
-Comment[da]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[de]=MS-Excel-Arbeitsblatt
-Comment[el]=Φύλλο εργασίας Microsoft Excel
-Comment[eo]=Mikrosoft-Excel-dokumento
-Comment[es]=Hoja de cálculo de Microsoft Excel
-Comment[et]=Microsoft Exceli tabel
-Comment[eu]=Microsoft Excel kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل
-Comment[fi]=Microsoft Excel -taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul Microsoft Excel
-Comment[fy]=Microsoft Excel-Rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog Microsoft Excel
-Comment[gl]=Folla de cálculo Microsoft Excel
-Comment[he]=גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=Microsoft Excel proračunska tablica
-Comment[hu]=Microsoft Excel dokumentum
-Comment[id]=Lembar Kerja Microsoft Excel
-Comment[is]=Microsoft Excel tafla
-Comment[it]=Foglio di calcolo Microsoft Excel
-Comment[ja]=Microsoft Excel スプレッドシート
-Comment[ka]=Microsoft Excel–ის ცხრილი
-Comment[kk]=Microsoft Excel эл.кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel
-Comment[ko]=마이크로소프트 엑셀 스프레드시트
-Comment[lb]=Microsoft-Excel-Tabellëblat
-Comment[lt]=Microsoft Excel elektroninė lentelė
-Comment[lv]=Microsoft Excel izklājlapa
-Comment[mk]=Microsoft Excel-табеларна пресметка
-Comment[mn]=MS-Excel-Хүснэгт
-Comment[ms]=Hamparan helaian Microsoft Excel
-Comment[mt]=Spreadsheet Microsoft Excel
-Comment[nb]=Microsoft Excel-regneark
-Comment[nds]="Microsoft Excel"-Arbeitblatt
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट
-Comment[nl]=Microsoft Excel-spreadsheet
-Comment[nn]=Microsoft Excel-rekneark
-Comment[nso]=Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Arkusz Microsoft Excela
-Comment[pt]=Folha de cálculo do Microsoft Excel
-Comment[pt_BR]=Planilha do Microsoft Excel
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel
-Comment[ru]=Таблица Microsoft Excel
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye Microsoft Excel
-Comment[se]=Microsoft Excel-tabealla
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Excel
-Comment[sl]=Preglednica za Microsoft Excel
-Comment[sq]=Tabak nga Microsoft Excel
-Comment[sr]=Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а
-Comment[sr@Latn]=Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a
-Comment[sv]=Microsoft Excel-kalkylark
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel
-Comment[th]=ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล
-Comment[tr]=Microsoft Excel Hesap Çizelgesi
-Comment[tt]=Microsoft Excel İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Таблиця MS Excel
-Comment[uz]=Microsoft Excel elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Excel электрон жадвали
-Comment[ven]=Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel
-Comment[vi]=Bảng tính Excel của Microsoft™.
-Comment[wa]=Fitchî tåvleu Microsoft Excel
-Comment[zh_CN]=Microsoft Excel 电子表格
-Comment[zh_HK]=微軟 Excel 表格
-Comment[zh_TW]=微軟 Excel 表格
-Comment[zu]= Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.xls
diff --git a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop
index 6142da98d..da1a41fd2 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop
@@ -4,88 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document
Patterns=*.docx;*.DOCX
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Comment=Microsoft Word Document
-Comment[af]=Microsoft Woord Dokument
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت وورد
-Comment[az]=Microsoft Word Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Microsoft Word
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Word
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট ওয়ার্ড নথী
-Comment[br]=Teul Microsoft Word
-Comment[bs]=Microsoft Word dokument
-Comment[ca]=Document de Microsoft Word
-Comment[cs]=Dokument programu Microsoft Word
-Comment[csb]=Dokùment Microsoft Worda
-Comment[cy]=Dogfen Microsoft Word
-Comment[da]=Microsoft Word-dokument
-Comment[de]=MS-Word-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Microsoft Word
-Comment[eo]=Mikrosoft-Word-dokumento
-Comment[es]=Documento de Microsoft Word
-Comment[et]=Microsoft Wordi dokument
-Comment[eu]=Microsoft Word dokumentua
-Comment[fa]=سند میکروسافت ورد
-Comment[fi]=Microsoft Word -asiakirja
-Comment[fr]=Document Microsoft Word
-Comment[fy]=Microsoft Word-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft Word
-Comment[gl]=Documento de Microsoft Word
-Comment[he]=מסמך Microsoft Word
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज़
-Comment[hr]=Microsoft Word dokument
-Comment[hu]=Microsoft Word dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Microsoft Word
-Comment[is]=Microsoft Word skjal
-Comment[it]=Documento Microsoft Word
-Comment[ja]=Microsoft Word ドキュメント
-Comment[ka]=Microsoft Word–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft Word құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Microsoft Word
-Comment[ko]=마이크로소프트 글틀 문서
-Comment[lb]=Microsoft-Word-Dokument
-Comment[lt]=Microsoft Word dokumentas
-Comment[lv]=Microsoft Word dokuments
-Comment[mk]=Microsoft Word-документ
-Comment[mn]=MS-Word-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Microsoft Word
-Comment[mt]=Dokument Microsoft Word
-Comment[nb]=Microsoft Word-dokument
-Comment[nds]="Microsoft Word"-Dokment
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजात
-Comment[nl]=Microsoft Word-document
-Comment[nn]=Microsoft Word-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Lentsu la Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Word ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Microsoft Worda
-Comment[pt]=Documento do Microsoft Word
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft Word
-Comment[ro]=Document Microsoft Word
-Comment[ru]=Документ Microsoft Word
-Comment[rw]=Microsoft Word Inyandiko
-Comment[se]=Microsoft Word-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Word
-Comment[sl]=Dokument za Microsoft Word
-Comment[sq]=Dokument nga Microsoft Word
-Comment[sr]=Microsoft Word-ов документ
-Comment[sr@Latn]=Microsoft Word-ov dokument
-Comment[sv]=Microsoft Word-dokument
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் வேர்டு ஆவணம்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Microsoft Word
-Comment[th]=เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด
-Comment[tr]=Microsoft Word Belgesi
-Comment[tt]=Microsoft Word İstälege
-Comment[uk]=Документ MS Word
-Comment[uz]=Microsoft Word hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Word ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Microsoft Word
-Comment[vi]=Tài liệu Word của Microsoft™.
-Comment[wa]=Documint Microsoft Word
-Comment[xh]=Uxwebhhu LweMicrosoft Word
-Comment[zh_CN]=Microsoft Word 文档
-Comment[zh_HK]=微軟 Word 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 Word 文件
-Comment[zu]=Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.doc
-
diff --git a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop
index 546db940e..c2c43934a 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop
@@ -4,87 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template
Patterns=*.dotx;*.DOTX
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Comment=Microsoft Word Document Template
-Comment[af]=Microsoft Woord Dokument
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت وورد
-Comment[az]=Microsoft Word Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Microsoft Word
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Word
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট ওয়ার্ড নথী
-Comment[br]=Teul Microsoft Word
-Comment[bs]=Microsoft Word dokument
-Comment[ca]=Document de Microsoft Word
-Comment[cs]=Dokument programu Microsoft Word
-Comment[csb]=Dokùment Microsoft Worda
-Comment[cy]=Dogfen Microsoft Word
-Comment[da]=Microsoft Word-dokument
-Comment[de]=MS-Word-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Microsoft Word
-Comment[eo]=Mikrosoft-Word-dokumento
-Comment[es]=Documento de Microsoft Word
-Comment[et]=Microsoft Wordi dokument
-Comment[eu]=Microsoft Word dokumentua
-Comment[fa]=سند میکروسافت ورد
-Comment[fi]=Microsoft Word -asiakirja
-Comment[fr]=Document Microsoft Word
-Comment[fy]=Microsoft Word-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft Word
-Comment[gl]=Documento de Microsoft Word
-Comment[he]=מסמך Microsoft Word
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज़
-Comment[hr]=Microsoft Word dokument
-Comment[hu]=Microsoft Word dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Microsoft Word
-Comment[is]=Microsoft Word skjal
-Comment[it]=Documento Microsoft Word
-Comment[ja]=Microsoft Word ドキュメント
-Comment[ka]=Microsoft Word–ის დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft Word құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Microsoft Word
-Comment[ko]=마이크로소프트 글틀 문서
-Comment[lb]=Microsoft-Word-Dokument
-Comment[lt]=Microsoft Word dokumentas
-Comment[lv]=Microsoft Word dokuments
-Comment[mk]=Microsoft Word-документ
-Comment[mn]=MS-Word-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Microsoft Word
-Comment[mt]=Dokument Microsoft Word
-Comment[nb]=Microsoft Word-dokument
-Comment[nds]="Microsoft Word"-Dokment
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजात
-Comment[nl]=Microsoft Word-document
-Comment[nn]=Microsoft Word-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Lentsu la Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Word ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Microsoft Worda
-Comment[pt]=Documento do Microsoft Word
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft Word
-Comment[ro]=Document Microsoft Word
-Comment[ru]=Документ Microsoft Word
-Comment[rw]=Microsoft Word Inyandiko
-Comment[se]=Microsoft Word-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument Microsoft Word
-Comment[sl]=Dokument za Microsoft Word
-Comment[sq]=Dokument nga Microsoft Word
-Comment[sr]=Microsoft Word-ов документ
-Comment[sr@Latn]=Microsoft Word-ov dokument
-Comment[sv]=Microsoft Word-dokument
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் வேர்டு ஆவணம்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Microsoft Word
-Comment[th]=เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด
-Comment[tr]=Microsoft Word Belgesi
-Comment[tt]=Microsoft Word İstälege
-Comment[uk]=Документ MS Word
-Comment[uz]=Microsoft Word hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Word ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Microsoft Word
-Comment[vi]=Tài liệu Word của Microsoft™.
-Comment[wa]=Documint Microsoft Word
-Comment[xh]=Uxwebhhu LweMicrosoft Word
-Comment[zh_CN]=Microsoft Word 文档
-Comment[zh_HK]=微軟 Word 文件
-Comment[zh_TW]=微軟 Word 文件
-Comment[zu]=Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.doc
diff --git a/mimetypes/application/vnd.palm.desktop b/mimetypes/application/vnd.palm.desktop
index 692d852fc..1768ea7e5 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.palm.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.palm.desktop
@@ -4,79 +4,3 @@ MimeType=application/vnd.palm
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Patterns=*.pdb;*.PDB;*.prc;*.PRC;
Comment=Palm Document
-Comment[af]=Palm Dokument
-Comment[ar]=مستند Palm
-Comment[az]=Palm Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Palm
-Comment[bg]=Документ на Palm
-Comment[bn]=পাম (Palm) নথী
-Comment[br]=Teul Palm
-Comment[bs]=Palm dokument
-Comment[ca]=Document Palm
-Comment[cs]=Palm dokument
-Comment[csb]=Dokùment Palma
-Comment[cy]=Dogfen Palm
-Comment[da]=Palm-dokument
-Comment[de]=Palm-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Palm
-Comment[eo]=Palm-dokumento
-Comment[es]=Documento Palm
-Comment[et]=Palmi dokument
-Comment[eu]=Palm dokumentua
-Comment[fa]=سند رایانۀ جیبی
-Comment[fi]=Palm-asiakirja
-Comment[fr]=Document Palm
-Comment[fy]=Palm Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Palm
-Comment[gl]=Documento Palm
-Comment[he]=מסמך Palm
-Comment[hi]=पाम दस्तावेज़
-Comment[hr]=Palm dokument
-Comment[hu]=Palm-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Palm
-Comment[is]=Palm skjal
-Comment[it]=Documento Palm
-Comment[ja]=Palm ドキュメント
-Comment[ka]=Palm დოკუმენტი
-Comment[kk]=Palm құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Palm
-Comment[ko]=팜 문서
-Comment[lb]=Palm-Dokument
-Comment[lt]=Palm dokumentas
-Comment[lv]=Palm dokuments
-Comment[mk]=Palm-документ
-Comment[mn]=Palm Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Palm
-Comment[nb]=Palm-dokument
-Comment[nds]=Palm-Dokment
-Comment[ne]=हाते कागजात
-Comment[nl]=Palm-document
-Comment[nn]=Palm-dokument
-Comment[pa]=Palm ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Palma
-Comment[pt]=Documento do Palm
-Comment[pt_BR]=Document Palm
-Comment[ro]=Document Palm
-Comment[ru]=Документ Palm
-Comment[rw]=Palm Inyandiko
-Comment[se]=Palm-dokumeanta
-Comment[sk]=Palm dokument
-Comment[sl]=Dokument za Palm
-Comment[sq]=Dokument nga Palm
-Comment[sr]=Palm документ
-Comment[sr@Latn]=Palm dokument
-Comment[sv]=Palm-dokument
-Comment[ta]=Palm ஆவணம்
-Comment[te]=పాల్మ్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Palm
-Comment[th]=เอกสารเครื่องปาล์ม
-Comment[tr]=Palm Belgesi
-Comment[tt]=Palm İstälege
-Comment[uk]=Документ Palm
-Comment[uz]=Palm hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Palm ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu Palm
-Comment[wa]=Documint Palm
-Comment[zh_CN]=Palm 文档
-Comment[zh_HK]=Palm 文件
-Comment[zh_TW]=Palm 文件
diff --git a/mimetypes/application/vnd.rn-realmedia.desktop b/mimetypes/application/vnd.rn-realmedia.desktop
index ee0254cf5..80aaafd3f 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.rn-realmedia.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.rn-realmedia.desktop
@@ -4,79 +4,3 @@ MimeType=application/vnd.rn-realmedia
Icon=video-x-generic
Patterns=*.rm;*.RM;
Comment=RealMedia File
-Comment[af]=RealMedia Lêer
-Comment[ar]=وسيط RealMedia
-Comment[az]=RealMedia Faylı
-Comment[be]=Файл RealMedia
-Comment[bg]=Мултимедиен файл RealMedia
-Comment[bn]=রিয়েল-মিডিয়া ফাইল
-Comment[br]=Restr RealMedia
-Comment[bs]=RealMedia datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de RealMedia
-Comment[cs]=Soubor RealMedia
-Comment[csb]=Lopk RealMedia
-Comment[cy]=Ffeil RealMedia
-Comment[da]=RealMedia-fil
-Comment[de]=RealMedia-Datei
-Comment[el]=Αρχείο RealMedia
-Comment[eo]=RealMedia dosiero
-Comment[es]=Archivo de RealMedia
-Comment[et]=RealMedia fail
-Comment[eu]=RealMedia fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ RealMedia
-Comment[fi]=RealMedia-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier RealMedia
-Comment[fy]=RealMedia Triem
-Comment[ga]=Comhad RealMedia
-Comment[gl]=Ficheiro RealMedia
-Comment[he]=קובץ RealMedia
-Comment[hi]=रीयलमीडिया फ़ाइल
-Comment[hr]=RealMedia datoteka
-Comment[hu]=RealMedia-fájl
-Comment[id]=Berkas RealMedia
-Comment[is]=RealMedia skrá
-Comment[it]=File RealMedia
-Comment[ja]=RealMedia ファイル
-Comment[ka]=RealMedia ფაილი
-Comment[kk]=RealMedia файлы
-Comment[km]=ឯកសារ RealMedia
-Comment[ko]=리얼미디어 파일
-Comment[lb]=RealMedia-Datei
-Comment[lt]=RealMedia byla
-Comment[lv]=RealMedia fails
-Comment[mk]=RealMedia-датотека
-Comment[mn]=RealMedia Файл
-Comment[ms]=Fail RealMedia
-Comment[nb]=RealMedia-fil
-Comment[nds]=RealMedia-Datei
-Comment[ne]=वास्तविक मिडिया फाइल
-Comment[nl]=RealMedia-bestand
-Comment[nn]=RealMedia-fil
-Comment[pa]=RealMedia ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik RealMedia
-Comment[pt]=Ficheiro RealMedia
-Comment[pt_BR]=Arquivo RealMedia
-Comment[ro]=Fişier RealMedia
-Comment[ru]=Файл RealMedia
-Comment[rw]=RealMedia Idosiye
-Comment[se]=RealMedia-fiila
-Comment[sk]=Súbor RealMedia
-Comment[sl]=Datoteka za RealMedia
-Comment[sq]=Skedë nga RealMedia
-Comment[sr]=Фајл RealMedia-е
-Comment[sr@Latn]=Fajl RealMedia-e
-Comment[sv]=Realmedia-fil
-Comment[ta]=RealMedia கோப்பு
-Comment[te]=రియల్ మీడియా దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Медия Аслӣ
-Comment[th]=แฟ้ม RealMedia
-Comment[tr]=RealMedia Dosyası
-Comment[tt]=RealMedia Bireme
-Comment[uk]=Файл RealMedia
-Comment[uz]=RealMedia-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=RealMedia-файли
-Comment[vi]=Tập tin RealMedia
-Comment[wa]=Fitchî RealMedia
-Comment[zh_CN]=RealMedia 文件
-Comment[zh_HK]=RealMedia 檔案
-Comment[zh_TW]=RealMedia 檔案
diff --git a/mimetypes/application/vnd.stardivision.calc.desktop b/mimetypes/application/vnd.stardivision.calc.desktop
index ba112d2e1..c8ddff018 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.stardivision.calc.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.stardivision.calc.desktop
@@ -4,83 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.stardivision.calc
Patterns=*.sdc;*.SDC;
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Comment=StarOffice Calc Spreadsheet
-Comment[af]=StarOffice Calc Spreiblad
-Comment[ar]=مستند StarOffice Calc
-Comment[az]=StarOffice Calc Sənədi
-Comment[be]=Разліковы аркуш StarOffice Calc
-Comment[bg]=Документ на StarOffice Calc
-Comment[bn]=স্টার-অফিস ক্যাল্ক নথী
-Comment[br]=Loger StarOffice Calc
-Comment[bs]=StarOffice Calc spreadsheet
-Comment[ca]=Full de càlcul de l'StarOffice
-Comment[cs]=Tabulka aplikace StarOffice Calc
-Comment[csb]=Bòga StarOffice Calc
-Comment[cy]=Taenlen StarOffice Calc
-Comment[da]=StarOffice Calc Regneark
-Comment[de]=StarOffice-Tabellenkalkulation (Calc)
-Comment[el]=Φύλλο εργασίας StarOffice Calc
-Comment[eo]=Steloficeja tabelkalkulilo
-Comment[es]=Hoja de cálculo de StarOffice
-Comment[et]=StarOffice Calc'i arvutustabel
-Comment[eu]=StarOffice kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحه گستردۀ StarOffice Calc
-Comment[fi]=StarOffice Calc -taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul StarOffice Calc
-Comment[fy]=StarOffice Calc Rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog StarOffice Calc
-Comment[gl]=Folla de Cálculo de StarOffice Calc
-Comment[he]=גיליון אלקטרוני של StarOffice Calc
-Comment[hi]=स्टारआफिस केल्क स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=StarOffice Calc proračunska tablica
-Comment[hu]=StarOffice Calc-munkafüzet
-Comment[id]=Lembar Kerja StarOffice Calc
-Comment[is]=StarOffice Calc tafla
-Comment[it]=Foglio di calcolo StarOffice Calc
-Comment[ja]=StarOffice Calc 表計算
-Comment[ka]=StarOffice Calc ცხრილი
-Comment[kk]=StarOffice Calc эл.кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី StarOffice Calc
-Comment[ko]=스타오피스 계산기 스프레드시트
-Comment[lb]=StarOffice-Calc-Tabellëblat
-Comment[lt]=StarOffice Calc elektroninė lentelė
-Comment[lv]=StarOffice Calc tabullapa
-Comment[mk]=StarOffice Calc-табеларна пресметка
-Comment[mn]=StarOffice-Хүснэгтэн Боловсруулагч
-Comment[ms]=Hamparan helaian StarOffice Calc
-Comment[nb]=StarCalc regneark
-Comment[nds]="StarOffice Calc"-Arbeitblatt
-Comment[ne]=स्टारअफिस क्याल्क स्प्रेडसिट
-Comment[nl]=StarOffice Calc-spreadsheet
-Comment[nn]=StarOffice Calc-rekneark
-Comment[nso]=Letlakala la Phatlalatso la Calc StarOffice
-Comment[pa]=ਸਟਾਰਆਫਿਸ Calc ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Arkusz StarOffice Calc
-Comment[pt]=Folha de cálculo do Calc do StarOffice
-Comment[pt_BR]=Planilha de Cálculo do StarOffice
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar StarOffice Calc
-Comment[ru]=Таблица StarOffice Calc
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye Calc StarOffice
-Comment[se]=StarOffice Calc-tabealla
-Comment[sk]=Tabuľkový procesor StarOffice Calc
-Comment[sl]=Preglednica StarOffice Calc
-Comment[sq]=Tabak nga StarOffice Calc
-Comment[sr]=Унакрсна табела StarOffice-овог Calc-а
-Comment[sr@Latn]=Unakrsna tabela StarOffice-ovog Calc-a
-Comment[sv]=StarOffice Calc-kalkylark
-Comment[ta]=ஸ்டார்ஆபீஸ் கல்க் விரிதாள்
-Comment[te]=స్టార్ ఆఫీస్ కెల్క్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҷадвалҳои электронии StarOffice Calc
-Comment[th]=เอกสารตารางคำนวณ โปรแกรมแคลค์ของสตาร์ออฟฟิศ
-Comment[tr]=StarOffice Calc Hesap Tablosu
-Comment[tt]=StarOffice Calc İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Електронна таблиця StarOffice Calc
-Comment[uz]=StarOffice Calc elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=StarOffice Calc электрон жадвали
-Comment[ven]=U phadaladza ha bammbiri la Calc ya StarOffice
-Comment[vi]=Bảng tính Calc của StarOffice
-Comment[zh_CN]=StarOffice Calc 电子表格
-Comment[zh_HK]=StarOffice Calc 電子表格
-Comment[zh_TW]=StarOffice Calc 電子表格
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sdc
diff --git a/mimetypes/application/vnd.stardivision.chart.desktop b/mimetypes/application/vnd.stardivision.chart.desktop
index 8e8b85005..b0c9a8ecc 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.stardivision.chart.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.stardivision.chart.desktop
@@ -4,72 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.stardivision.chart
Patterns=*.sds;*.SDS;
Icon=application-x-kchart
Comment=StarOffice Chart
-Comment[af]=StarOffice Kaart
-Comment[be]=Дыяграма StarOffice
-Comment[bg]=Документ на StarOffice Chart
-Comment[bn]=স্টার-অফিস চার্ট
-Comment[br]=Treser grafoù StarOffice
-Comment[bs]=StarOffice grafikon
-Comment[ca]=Gràfic de StarOffice
-Comment[cs]=Graf aplikace StarOffice
-Comment[csb]=Dijagrama StarOffice
-Comment[cy]=Siart StarOffice
-Comment[da]=StarOffice diagram
-Comment[de]=StarOffice-Diagramm (Chart)
-Comment[el]=Διάγραμμα του StarOffice
-Comment[eo]=Steloficeja diagramo
-Comment[es]=Hoja de cálculo de StarOffice
-Comment[et]=StarOffice'i diagramm
-Comment[eu]=StarOffice diagrama
-Comment[fa]=نمودار StarOffice
-Comment[fi]=StarOffice-kaavio
-Comment[fr]=Diagramme StarOffice
-Comment[ga]=Cairt StarOffice
-Comment[gl]=Diagrama de StarOffice
-Comment[he]=גרף של StarOffice Calc
-Comment[hi]=स्टारआफिस चार्ट
-Comment[hr]=StarOffice grafikon
-Comment[hu]=StarOfice-diagram
-Comment[id]=Bagan StarOffice
-Comment[is]=StarOffice tafla
-Comment[it]=Diagramma StarOffice
-Comment[ja]=StarOffice チャート
-Comment[ka]=StarOffice დიაგრამა
-Comment[kk]=StarOffice диаграммасы
-Comment[km]=គំនូសតាង StarOffice
-Comment[ko]=스타오피스 도표
-Comment[lb]=StarOffice-Diagramm
-Comment[lt]=StarOffice grafikas
-Comment[lv]=StarOffice grafiks
-Comment[mk]=StarOffice-графикон
-Comment[ms]=StarOffice Carta
-Comment[nb]=StarOffice-diagram
-Comment[nds]=StarOffice-Diagramm
-Comment[ne]=स्टारअफिस चित्रपट
-Comment[nn]=StarOffice-diagram
-Comment[pa]=ਸਟਾਰਆਫਿਸ Chart
-Comment[pl]=Wykres StarOffice
-Comment[pt]=Gráfico do StarOffice
-Comment[pt_BR]=Gráficos do StarOffice
-Comment[ro]=Hartă StarOffice
-Comment[ru]=Диаграмма StarOffice
-Comment[rw]=Igishushanyo StarOffice
-Comment[se]=StarOffice Calc-diagrámma
-Comment[sk]=Graf StarOffice
-Comment[sl]=Preglednica StarOffice
-Comment[sr]=StarOffice-ов графикон
-Comment[sr@Latn]=StarOffice-ov grafikon
-Comment[sv]=StarOffice diagram
-Comment[ta]=ஸ்டார்ஆபீஸ் வரைபடம்
-Comment[te]=స్టార్ ఆఫీస్ పటం
-Comment[tg]=Диаграмаи StarOffice
-Comment[th]=กราฟ สตาร์ออฟฟิศ
-Comment[tr]=StarOffice Hesap Tablosu
-Comment[tt]=StarOffice Grafiğı
-Comment[uk]=Діаграма StarOffice
-Comment[vi]=Biểu đồ StarOffice
-Comment[zh_CN]=StarOffice 图表
-Comment[zh_TW]=StarOffice 圖表
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sds
diff --git a/mimetypes/application/vnd.stardivision.draw.desktop b/mimetypes/application/vnd.stardivision.draw.desktop
index 76fff1994..f1507a115 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.stardivision.draw.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.stardivision.draw.desktop
@@ -4,75 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.stardivision.draw
Patterns=*.sda;*.SDA;
Icon=image-x-generic
Comment=StarOffice Drawing
-Comment[af]=StarOffice Tekening
-Comment[be]=Рысунак StarOffice
-Comment[bg]=StarOffice Drawing изображение
-Comment[bn]=স্টার-অফিস ড্রয়িং
-Comment[br]=Tresaner StarOffice
-Comment[bs]=StarOffice crtež
-Comment[ca]=Dibuix de StarOffice
-Comment[cs]=Kreslení aplikace StarOffice Draw
-Comment[csb]=Céchùnk StarOffice
-Comment[cy]=Darlun StarOffice
-Comment[da]=Staroffice-tegning
-Comment[de]=StarOffice-Zeichnung (Draw)
-Comment[el]=Σχέδιο του StarOffice
-Comment[eo]=Steloficeja desegno
-Comment[es]=Dibujo de StarOffice
-Comment[et]=StarOffice joonis
-Comment[eu]=StarOffice marrazkia
-Comment[fa]=ترسیم StarOffice
-Comment[fi]=StarOffice-piirros
-Comment[fr]=Dessin StarOffice
-Comment[ga]=Líníocht StarOffice
-Comment[gl]=Debuxo de StarOffice
-Comment[he]=ציור של StarOffice
-Comment[hi]=स्टारऑफिस ड्राइंग
-Comment[hr]=StarOffice crtež
-Comment[hu]=StarOffice-rajz
-Comment[id]=Gambar StarOffice
-Comment[is]=StarOffice teikning
-Comment[it]=Disegno StarOffice
-Comment[ja]=StarOffice 図形描画
-Comment[ka]=StarOffice ნახატი
-Comment[kk]=StarOffice суреті
-Comment[km]=គំនូរ StarOffice
-Comment[ko]=스타오피스 그림
-Comment[lb]=StarOffice-Zeechnung
-Comment[lt]=StarOffice piešinys
-Comment[lv]=StarOffice zīmējums
-Comment[mk]=StarOffice-цртеж
-Comment[ms]=StarOffice Lukis
-Comment[nb]=StarOffice-teigning
-Comment[nds]=StarOffice-Teken
-Comment[ne]=स्टारअफिस रेखाचित्र
-Comment[nn]=StarOffice-teikning
-Comment[pa]=ਸਟਾਰਆਫਿਸ Drawing
-Comment[pl]=Rysunek StarOffice
-Comment[pt]=Desenho do StarOffice
-Comment[pt_BR]=Desenho do StarOffice
-Comment[ro]=Desen vectorial StarOffice
-Comment[ru]=Рисунок StarOffice
-Comment[rw]=Gushushanya StarOffice
-Comment[se]=StarOffice-sárgun
-Comment[sk]=Kresba StarOffice
-Comment[sl]=Risba StarOffice
-Comment[sr]=StarOffice-ов цртеж
-Comment[sr@Latn]=StarOffice-ov crtež
-Comment[sv]=StarOffice teckning
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் ஆபிஸ் சித்திரம்
-Comment[te]=స్టార్ ఆఫీస్ రేఖాచిత్రం
-Comment[tg]=Расмкашӣ Microsoft Office
-Comment[th]=โปรแกรมวาดรูป สตาร์ออฟฟิศ
-Comment[tr]=StarOffice Çizimi
-Comment[tt]=StarOffice Sızımı
-Comment[uk]=Малюнок StarOffice
-Comment[uz]=StarOffice chizmasi
-Comment[uz@cyrillic]=StarOffice чизмаси
-Comment[vi]=Bản vẽ StarOffice
-Comment[zh_CN]=StarOffice 绘图
-Comment[zh_HK]=StarOffice 繪圖
-Comment[zh_TW]=StarOffice 繪圖
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sda
diff --git a/mimetypes/application/vnd.stardivision.impress.desktop b/mimetypes/application/vnd.stardivision.impress.desktop
index e53b398be..c792d4c79 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.stardivision.impress.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.stardivision.impress.desktop
@@ -4,82 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.stardivision.impress
Patterns=*.sdd;*.SDD;
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Comment=StarOffice Impress Presentation
-Comment[af]=StarOffice Impress Voorlegging
-Comment[ar]=عرض StarOffice Impress
-Comment[az]=StarOffice Impress Sənədi
-Comment[be]=Прэзентацыя StarOffice Impress
-Comment[bg]=Документ на StarOffice Impress
-Comment[bn]=স্টার-অফিস ইমপ্রেস নথী
-Comment[br]=Emginnig StarOffice Impress
-Comment[bs]=StarOffice Impress prezentacija
-Comment[ca]=Presentació de l'StarOffice
-Comment[cs]=Prezentace aplikace StarOffice Impress
-Comment[csb]=Prezentacëjô StarOffice Impress
-Comment[cy]=Cyflwyniad StarOffice Impress
-Comment[da]=StarOffice Impress Præsentation
-Comment[de]=StarOffice-Präsentation (Impress)
-Comment[el]=Παρουσίαση StarOffice Impress
-Comment[eo]=Steloficeja prezentilo
-Comment[es]=Presentación Impress de StarOffice
-Comment[et]=StarOffice Impress'i esitlus
-Comment[eu]=StarOffice aurkezpena
-Comment[fa]=ارائۀ StarOffice Impress
-Comment[fi]=StarOffice Impress -esitys
-Comment[fr]=Présentation StarOffice Impress
-Comment[fy]=StarOffice Impress Presintaasje
-Comment[ga]=Láithreoireacht StarOffice Impress
-Comment[gl]=Apresentación de StarOffice Impress
-Comment[he]=מצגת StarOffice Impress
-Comment[hi]=स्टारआफिस इम्प्रेस प्रेजेंटेशन
-Comment[hr]=StarOffice Impress prezentacija
-Comment[hu]=StarOffice Impress bemutató
-Comment[id]=Dokumen Presentasi StarOffice Impress
-Comment[is]=StarOffice Impress kynning
-Comment[it]=Presentazione StarOffice Impress
-Comment[ja]=StarOffice Impress プレゼンテーション
-Comment[ka]=StarOffice Impress პრეზენტაცია
-Comment[kk]=StarOffice Impress презентациясы
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ StarOffice Impress
-Comment[lb]=StarOffice-Impress-Präsentatioun
-Comment[lt]=StarOffice Impress pristatymas
-Comment[lv]=StarOffice Impress prezentācija
-Comment[mk]=StarOffice Impress-презентација
-Comment[mn]=StarOffice Сэтгэлд Хоногшсон Үзүүлэнгүүд
-Comment[ms]=Persembahan StarOffice Impress
-Comment[nb]=StarOffice Impress presentasjon
-Comment[nds]="StarOffice Impress"-Presentatschoon
-Comment[ne]=स्टारअफिस इम्प्रेस प्रस्तुतिकरण
-Comment[nn]=StarOffice Impress-presentasjon
-Comment[nso]=Pontsho ya Kgahlego ya StarOffice
-Comment[pa]=ਸਟਾਰਆਫਿਸ Impress ਪੇਸ਼ਕਾਰ
-Comment[pl]=Prezentacja StarOffice Impress
-Comment[pt]=Apresentação do Impress do StarOffice
-Comment[pt_BR]=Apresentações do StarOffice
-Comment[ro]=Prezentare StarOffice Impress
-Comment[ru]=Презентация StarOffice Impress
-Comment[rw]=Iyerekana ryo Kugaragaza birenze StarOffice
-Comment[se]=StarOffice Impress-ovdanbuktojupmi
-Comment[sk]=Prezentácia StarOffice Impress
-Comment[sl]=Predstavitev StarOffice Impress
-Comment[sq]=Prezentim nga StarOffice Impress
-Comment[sr]=StarOffice Impress-ова презентација
-Comment[sr@Latn]=StarOffice Impress-ova prezentacija
-Comment[sv]=StarOffice Impress-presentation
-Comment[ta]=ஸ்டார்ஆபீஸ் இம்ப்ரெஸ் அளிக்கை
-Comment[te]=స్టార్ ఆఫీస్ ఇంప్రెస్ ప్రెజెంటెషన్
-Comment[tg]=Презинтатсияи StarOffice Impress
-Comment[th]=เอกสารการนำเสนอ โปรแกรมอิมเพรสของสตาร์ออฟฟิศ
-Comment[tr]=StarOffice Impress Sunumu
-Comment[tt]=StarOffice Impress Täqbire
-Comment[uk]=Презентація StarOffice Impress
-Comment[uz]=StarOffice Impress namoyishi
-Comment[uz@cyrillic]=StarOffice Impress намойиши
-Comment[vi]=Trình diễn Impress của StarOffice
-Comment[xh]=Umboniso Wokuphawula we StarOffice
-Comment[zh_CN]=StarOffice Impress 演示文稿
-Comment[zh_HK]=StarOffice Impress 簡報
-Comment[zh_TW]=StarOffice Impress 簡報
-Comment[zu]=Ukunikezwa kwe-StarOffice Impress
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sdd
diff --git a/mimetypes/application/vnd.stardivision.math.desktop b/mimetypes/application/vnd.stardivision.math.desktop
index 393e09cd8..49b2b3d83 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.stardivision.math.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.stardivision.math.desktop
@@ -4,76 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.stardivision.math
Patterns=*.sdf;*.SDF;
Icon=application-x-kformula
Comment=StarOffice Math Document
-Comment[af]=StarOffice Wiskunde Dokument
-Comment[be]=Формула StarOffice Math
-Comment[bg]=Документ на StarOffice Math
-Comment[bn]=স্টার-অফিস ম্যাথ নথী
-Comment[br]=Teul StarOffice Jedoniel
-Comment[bs]=StarOffice Math dokument
-Comment[ca]=Document matemàtic de StarOffice
-Comment[cs]=Matematický vzorec aplikace StarOffice Math
-Comment[csb]=Dokùment programë StarOffice Math
-Comment[cy]=Dogfen Math StarOffice
-Comment[da]=StarOffice matematikdokument
-Comment[de]=StarOffice Math-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο StarOffice Math
-Comment[eo]=Steloficeja matematika dokumento
-Comment[es]=Documentos matemáticos de StarOffice
-Comment[et]=StarOffice Math'i dokument
-Comment[eu]=StarOffice matematika
-Comment[fa]=سند StarOffice Math
-Comment[fi]=StarOffice Math -asiakirja
-Comment[fr]=Document StarOffice Math
-Comment[fy]=StarOffice Rekken Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis StarOffice Math
-Comment[gl]=Documento de StarOffice Math
-Comment[he]=מסמך מתמטי של StarOffice
-Comment[hi]=ओपनआफिस मैथ दस्तावेज़
-Comment[hr]=StarOffice Math dokument
-Comment[hu]=StarOffice Math-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Math StarOffice
-Comment[is]=StarOffice Math skjal
-Comment[it]=Documento matematico StarOffice
-Comment[ja]=StarOffice Math ドキュメント
-Comment[ka]=StarOffice Math ფორმულა
-Comment[kk]=StarOffice Math құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ StarOffice Math
-Comment[lb]=Mathematescht StarOffice-Dokument
-Comment[lt]=StarOffice Math dokumentas
-Comment[lv]=StarOffice Math dokuments
-Comment[mk]=StarOffice Math-документ
-Comment[ms]=StarOffice Dokumen Matematik
-Comment[nb]=StarOffice-formel
-Comment[nds]="StarOffice Math"-Dokment
-Comment[ne]=स्टारअफिस म्याथ कागजात
-Comment[nl]=StarOffice Math-document
-Comment[nn]=StarOffice-formel
-Comment[pa]=ਸਟਾਰਆਫਿਸ Math ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument programu StarOffice Math
-Comment[pt]=Documento Matemático do StarOffice
-Comment[pt_BR]=Funções Matemáticas do StarOffice
-Comment[ro]=Document matematic StarOffice
-Comment[ru]=Формула StarOffice Math
-Comment[rw]=StarOffice Math Inyandiko
-Comment[se]=StarOffice Math-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument StarOffice Math
-Comment[sl]=Dokument StarOffice Math
-Comment[sr]=StarOffice-ов математички документ
-Comment[sr@Latn]=StarOffice-ov matematički dokument
-Comment[sv]=StarOffice matematikdokument
-Comment[ta]=ஸ்டார்ஆபீஸ் ரைட்டர் ஆவணம்
-Comment[te]=స్టార్ ఆఫీస్ లెక్కల పత్రం
-Comment[tg]=Санади математикии StarOffice
-Comment[th]=เอกสารคณิตศาสตร์ โปรแกรมแมธของสตาร์ออฟฟิศ
-Comment[tr]=StarOffice Math Belgesi
-Comment[tt]=StarOffice Math İstälege
-Comment[uk]=Документ StarOffice Math
-Comment[uz]=StarOffice Math hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=StarOffice Math ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu Math của StarOffice
-Comment[zh_CN]=StarOffice Math 文档
-Comment[zh_HK]=StarOffice 算式文件
-Comment[zh_TW]=StarOffice 數學文件
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sdf
diff --git a/mimetypes/application/vnd.stardivision.writer-global.desktop b/mimetypes/application/vnd.stardivision.writer-global.desktop
index d4e501308..d15a2d158 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.stardivision.writer-global.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.stardivision.writer-global.desktop
@@ -4,76 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.stardivision.writer-global
Patterns=*.sgl;*.SGL;
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Comment=StarOffice Writer Master Document
-Comment[af]=StarOffice skrywer Meester Dokument
-Comment[be]=Дакумент-чараўнік StarOffice Writer
-Comment[bg]=Главен документ на StarOffice Writer
-Comment[bn]=স্টার-অফিস রাইটার মাস্টার নথী
-Comment[br]=Teul mestr StarOffice Writer
-Comment[bs]=StarOffice Writer glavni dokument
-Comment[ca]=Document mestre de l'StarOffice Writer
-Comment[cs]=Hlavní dokument aplikace StarOffice Writer
-Comment[csb]=Przédny dokùment StarOffice Writera
-Comment[cy]=Dogfen Feistr StarOffice Writer
-Comment[da]=StarOffice Writer masterdokument
-Comment[de]=StarOffice Writer Hauptdokument
-Comment[el]=Κύριο έγγραφο του StarOffice Writer
-Comment[eo]=Steloficeja skribila ĉefdokumento
-Comment[es]=Documentos maestros de escritura de StarOffice
-Comment[et]=StarOffice Writer'i peadokument
-Comment[eu]=StarOffice dokumentu maisua
-Comment[fa]=سند اصلی StarOffice Writer
-Comment[fi]=StarOffice Writer -pääasiakirja
-Comment[fr]=Document-maître StarOffice Writer
-Comment[fy]=StarOffice Writer Haad Dokumint
-Comment[ga]=Máistircháipéis StarOffice Writer
-Comment[gl]=Documento Mestre de StarOffice Writer
-Comment[he]=מסמך אב של StarOffice Writer
-Comment[hi]=ओपनआफिस राइटर मुख्य दस्तावेज़
-Comment[hr]=StarOffice Writer glavni predložak
-Comment[hu]=StarOffice Writer-fődokumentum
-Comment[id]=Dokumen Master StarOffice Writer
-Comment[is]=StarOffice Writer yfirskjal
-Comment[it]=Documento master StarOffice Writer
-Comment[ja]=StarOffice Writer マスタードキュメント
-Comment[ka]=StarOffice Writer თარგის დოკუმენტი
-Comment[kk]=StarOffice Writer мастер-құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ​មេ StarOffice Writer
-Comment[ko]=스타오피스 글틀 기본 문서
-Comment[lb]=StarOffice-Writer-Haaptdokument
-Comment[lt]=StarOffice Writer „master“ dokumentas
-Comment[mk]=StarOffice Writer-главен документ
-Comment[ms]=StarOffice Dokumen Writer Utama
-Comment[nb]=StarOffice Writer-hoveddokument
-Comment[nds]="StarOffice Writer"-Dokment-Vörlaag
-Comment[ne]=स्टारअफिस राइटर मास्टर कागजात
-Comment[nl]=StarOffice Writer-hoofddocument
-Comment[nn]=StarOffice Writer-hovuddokument
-Comment[pa]=ਸਟਾਰਆਫਿਸ Writer ਮਾਸਟਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument główny StarOffice Writera
-Comment[pt]=Documento Mestre do Writer do StarOffice
-Comment[pt_BR]=Documento Texto Mestre do StarOffice
-Comment[ro]=Document master StarOffice Writer
-Comment[ru]=Мастер-документ StarOffice Writer
-Comment[rw]=StarOffice Writer Master Inyandiko
-Comment[se]=StarOffice Writer-váldodokumeanta
-Comment[sk]=Hlavný dokument StarOffice Writer
-Comment[sl]=Glavni dokument StarOffice Writer
-Comment[sr]=StarOffice Writer-ов главни документ
-Comment[sr@Latn]=StarOffice Writer-ov glavni dokument
-Comment[sv]=StarOffice Writer-huvuddokument
-Comment[ta]=ஸ்டார்ஆபீஸ் ரைட்டர் மூல ஆவணம்
-Comment[te]=స్టార్ ఆఫీస్ వ్రైటర్ మూల పత్రం
-Comment[tg]=Санади устоди нависаи StarOffice
-Comment[th]=เอกสารต้นแบบ โปรแกรมไรท์เตอร์ของสตาร์ออฟฟิศ
-Comment[tr]=StarOffice Writer Ana Belgesi
-Comment[tt]=StarOffice Writer'nıñ Master-İstälege
-Comment[uk]=Головний документ StarOffice Writer
-Comment[uz]=StarOffice Writer bosh hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=StarOffice Writer бош ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu cái Writer của StarOffice
-Comment[zh_CN]=StarOffice Writer 主文档
-Comment[zh_HK]=StarOffice Writer 主控文件
-Comment[zh_TW]=StarOffice Writer Master 文件
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sgl
diff --git a/mimetypes/application/vnd.stardivision.writer.desktop b/mimetypes/application/vnd.stardivision.writer.desktop
index 093f24af7..0f3a5adbf 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.stardivision.writer.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.stardivision.writer.desktop
@@ -4,85 +4,7 @@ MimeType=application/vnd.stardivision.writer
Patterns=*.sdw;*.SDW;
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Comment=StarOffice Writer Document
-Comment[af]=StarOffice skrywer Dokument
-Comment[ar]=مستند StarOffice Writer
-Comment[az]=StarOffice Writer Sənədi
-Comment[be]=Тэкставы файл StarOffice Writer
-Comment[bg]=Документ на StarOffice Writer
-Comment[bn]=স্টার-অফিস রাইটার নথী
-Comment[br]=Teul StarOffice Writer
-Comment[bs]=StarOffice Writer dokument
-Comment[ca]=Document escrit de l'StarOffice
-Comment[cs]=Dokument aplikace StarOffice Writer
-Comment[csb]=Dokùment StarOffice Writera
-Comment[cy]=Dogfen StarOffice Writer
-Comment[da]=StarOffice Writer dokument
-Comment[de]=StarOffice-Textdokument (Writer)
-Comment[el]=Έγγραφο StarOffice Writer
-Comment[eo]=Steloficeja skribila dokumento
-Comment[es]=Documento de Microsoft Writer
-Comment[et]=StarOffice Writer'i dokument
-Comment[eu]=StarOffice testu-dokumentua
-Comment[fa]=سند StarOffice Writer
-Comment[fi]=StarOffice Writer -asiakirja
-Comment[fr]=Document StarOffice Writer
-Comment[fy]=StarOffice Writer Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis StarOffice Writer
-Comment[gl]=Documento de StarOffice Writer
-Comment[he]=מסמך StarOffice Writer
-Comment[hi]=स्टारआफिस राइटर दस्तावेज़
-Comment[hr]=StarOffice Writer dokument
-Comment[hu]=StarOffice Writer-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen StarOffice Writer
-Comment[is]=StarOffice Writer skjal
-Comment[it]=Documento StarOffice Writer
-Comment[ja]=StarOffice Writer ドキュメント
-Comment[ka]=StarOffice Writer დოკუმენტი
-Comment[kk]=StarOffice Writer құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ StarOffice Writer
-Comment[ko]=스타오피스 글틀 문서
-Comment[lb]=StarOffice-Writer-Dokument
-Comment[lt]=StarOffice Writer Dokumentas
-Comment[lv]=StarOffice Writer dokuments
-Comment[mk]=StarOffice Writer-документ
-Comment[mn]=StarOffice-Баримт-Бичээч
-Comment[ms]=Dokumen StarOffice Writer
-Comment[nb]=StarOffice Writer-dokument
-Comment[nds]="StarOffice Writer"-Dokment
-Comment[ne]=स्टारअफिस राइटर कागजात
-Comment[nl]=StarOffice Writer-document
-Comment[nn]=StarOffice Writer-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Sengwadi sa StarOffice
-Comment[pa]=ਸਟਾਰਆਫਿਸ Writer ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument StarOffice Writera
-Comment[pt]=Documento do Writer do StarOffice
-Comment[pt_BR]=Documento do StarOffice Writer
-Comment[ro]=Document StarOffice Writer
-Comment[ru]=Документ StarOffice Writer
-Comment[rw]=StarOffice Writer Inyandiko
-Comment[se]=StarOffice Writer-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument StarOffice Writer
-Comment[sl]=Dokument StarOffice Writer
-Comment[sq]=Dokument nga StarOffice Writer
-Comment[sr]=StarOffice Writer-ов документ
-Comment[sr@Latn]=StarOffice Writer-ov dokument
-Comment[sv]=StarOffice Writer-dokument
-Comment[ta]=ஸ்டார்ஆபீஸ் ரைட்டர் ஆவணம்
-Comment[te]=స్టార్ ఆఫీస్ వ్రైటర్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати StarOffice Writer
-Comment[th]=เอกสาร โปรแกรมไรท์เตอร์ของสตาร์ออฟฟิศ
-Comment[tr]=StarOffice Writer Belgesi
-Comment[tt]=StarOffice Writer İstälege
-Comment[uk]=Документ StarOffice Writer
-Comment[uz]=StarOffice Writer hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=StarOffice Writer ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a munwali wa StarOffice
-Comment[vi]=Tài liệu Writer của StarOffice
-Comment[xh]=Umbhali Woxwebhhu lwe StarOffice
-Comment[zh_CN]=StarOffice Writer 文档
-Comment[zh_HK]=StarOffice Writer 文件
-Comment[zh_TW]=StarOffice Writer 文件
-Comment[zu]=Umbhali Wohlu lwamafayela e-StarOffice
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sdw
diff --git a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.base.desktop b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.base.desktop
index 50457948e..574635d92 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.base.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.base.desktop
@@ -1,76 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Comment=OpenOffice.org Database
-Comment[af]=OpenOffice.org Databasis
-Comment[be]=База данняў OpenOffice.org
-Comment[bg]=БД на OpenOffice.org
-Comment[br]=StlennvonOpenOffice.org
-Comment[bs]=OpenOffice.org baza podataka
-Comment[ca]=Base de dades OpenOffice.org
-Comment[cs]=Databáze OpenOffice.org
-Comment[csb]=Baza pòdôwków OpenOffice.org
-Comment[da]=OpenOffice.org database
-Comment[de]=OpenOffice.org-Datenbank
-Comment[el]=Βάση δεδομένων του OpenOffice.org
-Comment[eo]=OpenOffice.org datumbazo
-Comment[es]=Base de datos de OpenOffice.org
-Comment[et]=OpenOffice.org-i andmebaas
-Comment[eu]=OpenOffice.org datu-basea
-Comment[fa]=دادگان OpenOffice.org
-Comment[fi]=OpenOffice.org-tietokanta
-Comment[fr]=Base de données OpenOffice.org
-Comment[fy]=OpenOffice.org-databank
-Comment[ga]=Bunachar Sonraí OpenOffice.org
-Comment[gl]=Base de Dados de OpenOffice.org
-Comment[he]=בסיס נתונים של OpenOffice.org
-Comment[hr]=OpenOffice.org baza podataka
-Comment[hu]=OpenOffice.org-adatbázis
-Comment[id]=Basis Data OpenOffice.org
-Comment[is]=OpenOffice.org gagnagrunnur
-Comment[it]=Banca dati OpenOffice.org
-Comment[ja]=OpenOffice.org データベース
-Comment[ka]=OpenOffice.org მონაცემთა ბაზა
-Comment[kk]=OpenOffice.org деректер қоры
-Comment[km]=មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ OpenOffice.org
-Comment[lb]=OpenOffice.org-Datebank
-Comment[lt]=OpenOffice.org duomenų bazė
-Comment[lv]=OpenOffice.org datu bāze
-Comment[mk]=OpenOffice.org-база на податоци
-Comment[ms]=Pangkalan Data OpenOffice.org
-Comment[nb]=OpenOffice.org database
-Comment[nds]=OpenOffice.org-Datenbank
-Comment[ne]=ओपनअफिस डट अर्ग डाटाबेस
-Comment[nl]=OpenOffice.org-database
-Comment[nn]=OpenOffice.org-database
-Comment[pa]=OpenOffice.org ਡਾਟਾਬੇਸ
-Comment[pl]=Baza danych OpenOffice.org
-Comment[pt]=Base de Dados do OpenOffice.org
-Comment[pt_BR]=Banco de Dados do OpenOffice.org
-Comment[ro]=Bază de date OpenOffice.org
-Comment[ru]=База данных OpenOffice.org
-Comment[rw]=OpenOffice.org Ububikoshingiro
-Comment[se]=OpenOffice.org-diehtovuođđu
-Comment[sk]=OpenOffice.org databáza
-Comment[sl]=Zbirka podatkov OpenOffice.org
-Comment[sr]=OpenOffice.org-ова база података
-Comment[sr@Latn]=OpenOffice.org-ova baza podataka
-Comment[sv]=OpenOffice.org databas
-Comment[ta]=ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் தரவுதளம்
-Comment[te]=ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ డెటాబేస్
-Comment[tg]=Базаи Маълумотии OpenOffice.org
-Comment[th]=ฐานข้อมูล OpenOffice.org
-Comment[tr]=OpenOffice.org Veritabanı
-Comment[tt]=OpenOffice.org Biremlege
-Comment[uk]=База даних OpenOffice.org
-Comment[uz]=OpenOffice.org maʼlumot baza
-Comment[uz@cyrillic]=OpenOffice.org маълумот база
-Comment[vi]=Cơ sở dữ liệu OpenOffice.org
-Comment[zh_CN]=OpenOffice.org 数据库
-Comment[zh_HK]=OpenOffice.org 資料庫
-Comment[zh_TW]=OpenOffice.org 資料庫
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.database
Type=MimeType
Patterns=*.odb;*.ODB;
MimeType=application/vnd.sun.xml.base
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.odb
diff --git a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.calc.desktop b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.calc.desktop
index 4efdf3ec0..836ee5af8 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.calc.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.calc.desktop
@@ -1,84 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Comment=OpenOffice.org Spreadsheet
-Comment[af]=OpenOffice.org Spreiblad
-Comment[ar]=مستند OpenOffice.org Spreasheet
-Comment[az]=OpenOffice.org Hesab Cədvəli
-Comment[be]=Разліковы аркуш OpenOffice.org
-Comment[bg]=Документ на OpenOffice.org Calc
-Comment[bn]=ওপেন-অফিস.অর্গ স্প্রেডশিট
-Comment[br]=Loger OpenOffice.org
-Comment[bs]=OpenOffice.org proračunska tablica
-Comment[ca]=Full de càlcul d'OpenOffice.org
-Comment[cs]=Tabulka OpenOffice.org
-Comment[csb]=Bòga OpenOffice.org
-Comment[cy]= Taenlen OpenOffice.org
-Comment[da]=OpenOffice.org regneark
-Comment[de]=OpenOffice.org-Tabellenkalkulation
-Comment[el]=Φύλλο εργασίας του OpenOffice.org
-Comment[eo]=Malfermoficeja tabelkalkulilo
-Comment[es]=Hoja de cálculo de OpenOffice.org
-Comment[et]=OpenOffice.org-i arvutustabel
-Comment[eu]=OpenOffice.org kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحه گستردۀ OpenOffice.org
-Comment[fi]=OpenOffice.org-taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul OpenOffice.org
-Comment[fy]=OpenOffice.org Rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog OpenOffice.org
-Comment[gl]=Folla de Cálculo de OpenOffice.org
-Comment[he]=גיליון אלקטרוני של OpenOffice.org
-Comment[hi]=स्टारआफिस.ऑर्ग स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=OpenOffice.org proračunska tablica
-Comment[hu]=OpenOffice.org-munkafüzet
-Comment[id]=Lembar Kerja OpenOffice.org
-Comment[is]=OpenOffice.org tafla
-Comment[it]=Foglio di calcolo OpenOffice.org
-Comment[ja]=OpenOffice.org 表計算
-Comment[ka]=OpenOffice.org ცხრილი
-Comment[kk]=OpenOffice.org эл.кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី OpenOffice.org
-Comment[ko]=Openoffice.org 스프레드시트
-Comment[lb]=OpenOffice.org-Tabellëblat
-Comment[lt]=OpenOffice.org elektroninė lentelė
-Comment[lv]=OpenOffice.org tabullapa
-Comment[mk]=OpenOffice.org-табеларна пресметка
-Comment[mn]=OpenOffice.org Хүснэгтэн боловсруулагч
-Comment[ms]=Hamparan helaian OpenOffice.org
-Comment[nb]=OpenOffice.org regneark
-Comment[nds]=OpenOffice-Arbeitblatt
-Comment[ne]=ओपनफिस.अर्ग स्प्रेडसिट
-Comment[nn]=OpenOffice.org-rekneark
-Comment[pa]=OpenOffice.org ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Arkusz OpenOffice.org
-Comment[pt]=Folha de Cálculo do OpenOffice.org
-Comment[pt_BR]=Planilha do OpenOffice.org
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar OpenOffice.org
-Comment[ru]=Таблица OpenOffice.org
-Comment[rw]=OpenOffice.org Urupapurorusesuye
-Comment[se]=OpenOffice.org rehkenastinárka
-Comment[sk]=Tabuľka OpenOffice.org
-Comment[sl]=Preglednica OpenOffice.org
-Comment[sq]=Tabak nga OpenOffice.org
-Comment[sr]=OpenOffice.org-ова унакрсна табела
-Comment[sr@Latn]=OpenOffice.org-ova unakrsna tabela
-Comment[sv]=OpenOffice.org kalkylark
-Comment[ta]=ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் விரிதாள்
-Comment[te]=ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҷадвалҳои электронии OpenOffice.org
-Comment[th]=ตารางคำนวณ OpenOffice.org
-Comment[tr]=OpenOffice.org Hesap Tablosu
-Comment[tt]=OpenOffice.org İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Електронна таблиця OpenOffice.org
-Comment[uz]=OpenOffice.org elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=OpenOffice.org электрон жадвали
-Comment[vi]=Bảng tính OpenOffice.org
-Comment[wa]=Foye di tåvleu OpenOffice.org
-Comment[zh_CN]=OpenOffice.org 电子表格
-Comment[zh_HK]=OpenOffice.org 試算表
-Comment[zh_TW]=OpenOffice.org 試算表
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Type=MimeType
Patterns=*.sxc;*.SXC;
MimeType=application/vnd.sun.xml.calc
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sxc
diff --git a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop
index 5bb53750b..95abf67e5 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop
@@ -1,80 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Comment=OpenOffice.org Spreadsheet Template
-Comment[af]=OpenOffice.org Spreiblad Voorbeeld
-Comment[be]=Шаблон разліковага аркуша OpenOffice.org
-Comment[bg]=Шаблон на OpenOffice.org Spreadsheet
-Comment[bn]=ওপেন-অফিস.অর্গ স্প্রেডশিট টেম্‌প্লেট
-Comment[br]=Patrom loger OpenOffice.org
-Comment[bs]=OpenOffice.org šablon za proračunsku tablicu
-Comment[ca]=Plantilla de full de càlcul d'OpenOffice.org
-Comment[cs]=Šablona tabulky aplikace OpenOffice.org
-Comment[csb]=Szablóna kalkùlacëjny bòdżi OpenOffice.org
-Comment[cy]=Patrymlun Taenlen OpenOffice.org
-Comment[da]=OpenOffice.org regnearkskabelon
-Comment[de]=Tabellenkalkulationsvorlage für OpenOffice.org
-Comment[el]=Πρότυπο φύλλου εργασίας του OpenOffice.org
-Comment[eo]=Malfermoficeja tabelkalkulilŝablono
-Comment[es]=Plantilla de hoja de cálculo de OpenOffice.org
-Comment[et]=OpenOffice.org-i arvutustabeli mall
-Comment[eu]=OpenOffice.org kalkulu-orrien txantiloia
-Comment[fa]=قالب صفحه گستردۀ OpenOffice.org
-Comment[fi]=OpenOffice.org-taulukkopohja
-Comment[fr]=Modèle de feuille de calcul OpenOffice.org
-Comment[fy]=OpenOffice.org Rekkenboerd Sjabloan
-Comment[ga]=Teimpléad Scarbhileoige OpenOffice.org
-Comment[gl]=Modelo de Folla de Cálculo de OpenOffice.org
-Comment[he]=תבנית של גיליון אלקטרוני של OpenOffice.org
-Comment[hi]=ओपनआफिस.ऑर्ग स्प्रेडशीट टैम्प्लेट
-Comment[hr]=OpenOffice.org predložak proračunske tablice
-Comment[hu]=OpenOffice.org-munkafüzetsablon
-Comment[id]=Template Lembar Kerja OpenOffice.org
-Comment[is]=OpenOffice.org töflusniðmát
-Comment[it]=Modello di foglio di calcolo OpenOffice.org
-Comment[ja]=OpenOffice.org 表計算テンプレート
-Comment[ka]=OpenOffice.org ცხრილის თარგი
-Comment[kk]=OpenOffice.org эл.кесте үлгісі
-Comment[km]=ពុម្ព​សៀវភៅ​បញ្ជី OpenOffice.org
-Comment[ko]=Openoffice.org 스프레드시트 본
-Comment[lb]=OpenOffice.org-Tabellëblatvirlag
-Comment[lt]=OpenOffice.org elektroninė lentelė
-Comment[lv]=OpenOffice.org tabullapas šablons
-Comment[mk]=OpenOffice.org-образец за табеларна пресметка
-Comment[ms]=OpenOffice.org Templat Lembaran Kerja
-Comment[nb]=OpenOffice.org-regnearkmal
-Comment[nds]=OpenOffice-Arbeitblattvörlaag
-Comment[ne]=ओपनअफिस डट अर्ग स्प्रेडसिट टेम्प्लेट
-Comment[nl]=OpenOffice.org Spreadsheet-sjabloon
-Comment[nn]=OpenOffice.org-reknearkmal
-Comment[pa]=OpenOffice.org ਸਾਰਣੀਕਾਰ ਨਮੂਨਾ
-Comment[pl]=Szablon arkusza kalkulacyjnego OpenOffice.org
-Comment[pt]=Modelo de Folha de Cálculo do OpenOffice.org
-Comment[pt_BR]=Modelo de Planilha do OpenOffice.org
-Comment[ro]=Model foaie de calcul tabelar OpenOffice.org
-Comment[ru]=Шаблон таблицы OpenOffice.org
-Comment[rw]=OpenOffice.org Inyandikorugero Urupapurorusesuye
-Comment[se]=OpenOffice.org rehkenastinárkamálle
-Comment[sk]=Šablóna tabuľky OpenOffice.org
-Comment[sl]=Predloga preglednice OpenOffice.org
-Comment[sr]=OpenOffice.org-ов шаблон унакрсне табеле
-Comment[sr@Latn]=OpenOffice.org-ov šablon unakrsne tabele
-Comment[sv]=OpenOffice.org kalkylarksmall
-Comment[ta]=ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் விரிதாள்
-Comment[te]=ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ స్ప్రెడ్ షీట్ టెంప్లెట్
-Comment[tg]=Ҷадвали OpenOffice.org
-Comment[th]=แม่แบบตารางคำนวณ OpenOffice.org
-Comment[tr]=OpenOffice.org Hesap Şablonu
-Comment[tt]=OpenOffice.org İsäpcäymä Ürçetmäse
-Comment[uk]=Шаблон електронної таблиці OpenOffice.org
-Comment[uz]=OpenOffice.org elektron jadval namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=OpenOffice.org электрон жадвал намунаси
-Comment[vi]=Biểu mẫu bảng tính OpenOffice.org
-Comment[zh_CN]=OpenOffice.org 电子表格模板
-Comment[zh_HK]=OpenOffice.org 試算表範本
-Comment[zh_TW]=OpenOffice.org 試算表樣本
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Type=MimeType
Patterns=*.stc;*.STC;
MimeType=application/vnd.sun.xml.calc.template
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.stc
diff --git a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.draw.desktop b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.draw.desktop
index 0ec254730..c41166126 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.draw.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.draw.desktop
@@ -1,82 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Comment=OpenOffice.org Drawing
-Comment[af]=OpenOffice.org Tekening
-Comment[ar]=مستند OpenOffice.org Drawing
-Comment[az]=OpenOffice.org Rəsmi
-Comment[be]=Рысунак OpenOffice.org
-Comment[bg]=OpenOffice.org рисунка
-Comment[bn]=ওপেন-অফিস.অর্গ ড্রয়িং
-Comment[br]=Tresaner OpenOffice.org
-Comment[bs]=OpenOffice.org crtež
-Comment[ca]=Dibuix d'OpenOffice.org
-Comment[cs]=Kresba OpenOffice.org
-Comment[csb]=Céchùnk OpenOffice.org
-Comment[cy]=Darlun OpenOffice.org
-Comment[da]=OpenOffice.org tegning
-Comment[de]=OpenOffice.org-Zeichnung
-Comment[el]=Σχέδιο του OpenOffice.org
-Comment[eo]=Malfermoficeja desegnilo
-Comment[es]=Dibujo de OpenOffice.org
-Comment[et]=OpenOffice.org-i joonistus
-Comment[eu]=OpenOffice.org marrazkia
-Comment[fa]=ترسیم OpenOffice.org
-Comment[fi]=OpenOffice.org-piirros
-Comment[fr]=Dessin OpenOffice.org
-Comment[ga]=Líníocht OpenOffice.org
-Comment[gl]=Debuxo de OpenOffice.org
-Comment[he]=ציור של OpenOffice.org
-Comment[hi]=ओपनआफिस.ऑर्ग ड्राइंग
-Comment[hr]=OpenOffice.org crtež
-Comment[hu]=OpenOffice.org-rajz
-Comment[id]=Gambar OpenOffice.org
-Comment[is]=OpenOffice.org teikning
-Comment[it]=Disegno OpenOffice.org
-Comment[ja]=OpenOffice.org 図形描画
-Comment[ka]=OpenOffice.org ნახატი
-Comment[kk]=OpenOffice.org суреті
-Comment[km]=គំនូរ OpenOffice.org
-Comment[ko]=OpenOffice.org 그림
-Comment[lb]=OpenOffice.org-Zeechnung
-Comment[lt]=OpenOffice.org piešinys
-Comment[lv]=OpenOffice.org zīmējums
-Comment[mk]=OpenOffice.org-цртеж
-Comment[mn]=OpenOffice.org Зураглал
-Comment[ms]=OpenOffice.org Lukis
-Comment[nb]=OpenOffice.org tegning
-Comment[nds]=OpenOffice-Teken
-Comment[ne]=ओपनअफिस डट अर्ग रेखाचित्र
-Comment[nn]=OpenOffice.org-teikning
-Comment[pa]=OpenOffice.org ਡਰਾਇੰਗ
-Comment[pl]=Rysunek OpenOffice.org
-Comment[pt]=Desenho do OpenOffice.org
-Comment[pt_BR]=Desenhos do OpenOffice.org
-Comment[ro]=Desen vectorial OpenOffice.org
-Comment[ru]=Рисунок OpenOffice.org
-Comment[rw]=OpenOffice.org Gushushanya
-Comment[se]=OpenOffice.org-sárgun
-Comment[sk]=Kresba OpenOffice.org
-Comment[sl]=Risba OpenOffice.org
-Comment[sq]=Vizatim nga OpenOffice.org
-Comment[sr]=OpenOffice.org-ов цртеж
-Comment[sr@Latn]=OpenOffice.org-ov crtež
-Comment[sv]=OpenOffice.org teckning
-Comment[ta]=ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் வரைபடம்
-Comment[te]=ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ రెఖాచిత్రం
-Comment[th]=เอกสารรูปวาด OpenOffice.org
-Comment[tr]=OpenOffice.org Çizimi
-Comment[tt]=OpenOffice.org Sızımı
-Comment[uk]=Малюнок OpenOffice.org
-Comment[uz]=OpenOffice.org chizma
-Comment[uz@cyrillic]=OpenOffice.org чизма
-Comment[vi]=Bản vẽ OpenOffice.org
-Comment[wa]=Documint di dessinaedje OpenOffice.org
-Comment[zh_CN]=OpenOffice.org 绘图
-Comment[zh_HK]=OpenOffice.org 繪圖
-Comment[zh_TW]=OpenOffice.org 繪圖
MimeType=application/vnd.sun.xml.draw
Type=MimeType
Icon=image-x-generic
Patterns=*.sxd;*.SXD;
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sxd
diff --git a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop
index ec4961dbd..f2f00d1f2 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop
@@ -1,80 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Comment=OpenOffice.org Drawing Template
-Comment[af]=OpenOffice.org Tekening Voorbeeld
-Comment[be]=Шаблон рысунка OpenOffice.org
-Comment[bg]=Шаблон на OpenOffice.org Drawing
-Comment[bn]=ওপেন-অফিস.অর্গ ড্রয়িং টেম্‌প্লেট
-Comment[br]=Patrom tresaner OpenOffice.org
-Comment[bs]=OpenOffice.org šablon za crtež
-Comment[ca]=Plantilla de dibuix d'OpenOffice.org
-Comment[cs]=Šablona kresby aplikace OpenOffice.org
-Comment[csb]=Szablóna céchùnkù OpenOffice.org
-Comment[cy]=Patrymlun Darlun OpenOffice.org
-Comment[da]=OpenOffice.org tegningskabelon
-Comment[de]=Zeichnungsvorlage für OpenOffice.org
-Comment[el]=Πρότυπο σχεδίου του OpenOffice.org
-Comment[eo]=Malfermoficeja desegnilŝablono
-Comment[es]=Plantilla de dibujo de OpenOffice.org
-Comment[et]=OpenOffice.org-i joonistusemall
-Comment[eu]=OpenOffice.org marrazkien txantiloia
-Comment[fa]=قالب ترسیم OpenOffice.org
-Comment[fi]=OpenOffice.org-piirrospohja
-Comment[fr]=Modèle de dessin OpenOffice.org
-Comment[fy]=OpenOffice.org Drawing sjabloan
-Comment[ga]=Teimpléad Líníochta OpenOffice.org
-Comment[gl]=Modelo de Debuxo de OpenOffice.org
-Comment[he]= תבניות ציור של ציור של OpenOffice.org
-Comment[hi]=ओपनआफिस.ऑर्ग ड्राइंग टैम्प्लेट
-Comment[hr]=OpenOffice.org predložak crteža
-Comment[hu]=OpenOffice.org-rajzsablon
-Comment[id]=Template Gambar OpenOffice.org
-Comment[is]=OpenOffice.org teikningarsniðmát
-Comment[it]=Modello di disegno OpenOffice.org
-Comment[ja]=OpenOffice.org 図形描画テンプレート
-Comment[ka]=OpenOffice.org ნახატის თარგი
-Comment[kk]=OpenOffice.org сурет үлгісі
-Comment[km]=ពុម្ព​គំនូរ OpenOffice.org
-Comment[ko]=OpenOffice.org 그림 본
-Comment[lb]=OpenOffice.org-Zeechnungsvirlag
-Comment[lt]=OpenOffice.org piešinio šablonas
-Comment[lv]=OpenOffice.org zīmējuma šablons
-Comment[mk]=OpenOffice.org-шаблон за цртеж
-Comment[ms]=OpenOffice.org Templat Lukis
-Comment[nb]=OpenOffice.org-tegnemal
-Comment[nds]=OpenOffice-Tekenvörlaag
-Comment[ne]=ओपनअफिस डट अर्ग रेखाचित्र टेम्प्लेट
-Comment[nl]=OpenOffice.org Drawing-sjabloon
-Comment[nn]=OpenOffice.org-teikningsmal
-Comment[pa]=OpenOffice.org ਡਰਾਇੰਗ ਨਮੂਨਾ
-Comment[pl]=Szablon rysunku OpenOffice.org
-Comment[pt]=Modelo de Desenho do OpenOffice.org
-Comment[pt_BR]=Modelo de Desenhos do OpenOffice.org
-Comment[ro]=Model desen vectorial OpenOffice.org
-Comment[ru]=Шаблон рисунка OpenOffice.org
-Comment[rw]=OpenOffice.org Inyandikorugero Gushushanya
-Comment[se]=OpenOffice.org-sárgunmálle
-Comment[sk]=Šablóna kresby OpenOffice.org
-Comment[sl]=Predloga risanja OpenOffice.org
-Comment[sr]=OpenOffice.org-ов шаблон цртежа
-Comment[sr@Latn]=OpenOffice.org-ov šablon crteža
-Comment[sv]=OpenOffice.org teckningsmall
-Comment[ta]=ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் வரைபடம்
-Comment[te]=ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ రెఖాచిత్రపు టెంప్లెట్
-Comment[tg]=Нақши OpenOffice.org
-Comment[th]=แม่แบบเอกสารรูปวาด OpenOffice.org
-Comment[tr]=OpenOffice.org Çizim Şablonu
-Comment[tt]=OpenOffice.org Sızımı öçen Ürçetmä
-Comment[uk]=Шаблон малюнка OpenOffice.org
-Comment[uz]=OpenOffice.org chizma namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=OpenOffice.org чизма намунаси
-Comment[vi]=Biểu mẫu vẽ OpenOffice.org
-Comment[zh_CN]=OpenOffice.org 绘图模板
-Comment[zh_HK]=OpenOffice.org 繪圖範本
-Comment[zh_TW]=OpenOffice.org 繪圖樣本
MimeType=application/vnd.sun.xml.draw.template
Type=MimeType
Icon=image-x-generic
Patterns=*.std;*.STD;
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.std
diff --git a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.impress.desktop b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.impress.desktop
index d9279fdb6..6267e39b5 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.impress.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.impress.desktop
@@ -1,84 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Comment=OpenOffice.org Presentation
-Comment[af]=OpenOffice.org Voorlegging
-Comment[ar]=مستند OpenOffice.org Presentation
-Comment[az]=OpenOffice.org Təqdimatı
-Comment[be]=Прэзентацыя OpenOffice.org
-Comment[bg]=Документ на OpenOffice.org Impress
-Comment[bn]=ওপেন-অফিস.অর্গ প্রেসেন্টেশন
-Comment[br]=Emginnig OpenOffice.org
-Comment[bs]=OpenOffice.org prezentacija
-Comment[ca]=Presentació d'OpenOffice.org
-Comment[cs]=Prezentace OpenOffice.org
-Comment[csb]=Prezentacëjô OpenOffice.org
-Comment[cy]=Cyflwyniad OpenOffice.org
-Comment[da]=OpenOffice.org præsentation
-Comment[de]=OpenOffice.org-Präsentation
-Comment[el]=Παρουσίαση του OpenOffice.org
-Comment[eo]=Malfermoficeja prezentilo
-Comment[es]=Presentación de OpenOffice.org
-Comment[et]=OpenOffice.org-i esitlus
-Comment[eu]=OpenOffice.org aurkezpena
-Comment[fa]=ارائه OpenOffice.org
-Comment[fi]=OpenOffice.org-esitys
-Comment[fr]=Présentation OpenOffice.org
-Comment[fy]=OpenOffice.org Presentaasje
-Comment[ga]=Láithreoireacht OpenOffice.org
-Comment[gl]=Apresentación de OpenOffice.org
-Comment[he]=מצגת של OpenOffice.org
-Comment[hi]=स्टारआफिस.ऑर्ग प्रेजेंटेशन
-Comment[hr]=OpenOffice.org prezentacija
-Comment[hu]=OpenOffice.org-bemutató
-Comment[id]=Presentasi OpenOffice.org
-Comment[is]=OpenOffice.org kynning
-Comment[it]=Presentazione OpenOffice.org
-Comment[ja]=OpenOffice.org プレゼンテーション
-Comment[ka]=OpenOffice.org პრეზენტაცია
-Comment[kk]=OpenOffice.org презентациясы
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ OpenOffice.org
-Comment[ko]=OpenOffice.org 프리젠테이션
-Comment[lb]=OpenOffice.org-Präsentatioun
-Comment[lt]=OpenOffice.org pristatymas
-Comment[lv]=OpenOffice.org prezentācija
-Comment[mk]=OpenOffice.org-презентација
-Comment[mn]=OpenOffice.org Үзүүлэн
-Comment[ms]=Persembahan OpenOffice.org
-Comment[nb]=OpenOffice.org presentasjon
-Comment[nds]=OpenOffice-Presentatschoon
-Comment[ne]=ओपनअफिस डट अर्ग प्रस्तुतिकरण
-Comment[nn]=OpenOffice.org-presentasjon
-Comment[pa]=OpenOffice.org ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Prezentacja OpenOffice.org
-Comment[pt]=Apresentação do OpenOffice.org
-Comment[pt_BR]=Apresentações do OpenOffice.org
-Comment[ro]=Prezentare OpenOffice.org
-Comment[ru]=Презентация OpenOffice.org
-Comment[rw]=OpenOffice.org Iyerekana
-Comment[se]=OpenOffice.org presentašuvdna
-Comment[sk]=Prezentácia OpenOffice.org
-Comment[sl]=Predstavitev OpenOffice.org
-Comment[sq]=Prezentim nga OpenOffice.org
-Comment[sr]=OpenOffice.org-ова презентација
-Comment[sr@Latn]=OpenOffice.org-ova prezentacija
-Comment[sv]=OpenOffice.org presentation
-Comment[ta]=ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் அளிக்கை
-Comment[te]=ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ ప్రెజెంటెషన్
-Comment[tg]=Презинтатсияи OpenOffice.org
-Comment[th]=เอกสารการนำเสนอ OpenOffice.org
-Comment[tr]=OpenOffice.org Sunumu
-Comment[tt]=OpenOffice.org Täqbire
-Comment[uk]=Презентація OpenOffice.org
-Comment[uz]=OpenOffice.org Namoyish
-Comment[uz@cyrillic]=OpenOffice.org Намойиш
-Comment[vi]=Trình diễn OpenOffice.org
-Comment[wa]=Documint di prezintaedje OpenOffice.org
-Comment[zh_CN]=OpenOffice.org 演示文稿
-Comment[zh_HK]=OpenOffice.org 簡報
-Comment[zh_TW]=OpenOffice.org 簡報
MimeType=application/vnd.sun.xml.impress
Type=MimeType
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Patterns=*.sxi;*.SXI;
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sxi
diff --git a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop
index 70ab9e641..ebe7fc60f 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop
@@ -1,80 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Comment=OpenOffice.org Presentation Template
-Comment[af]=OpenOffice.org Voorlegging
-Comment[be]=Шаблон прэзентацыі OpenOffice.org
-Comment[bg]=Шаблон на OpenOffice.org Presentation
-Comment[bn]=ওপেন-অফিস.অর্গ প্রেসেন্টেশন টেম্‌প্লেট
-Comment[br]=Patrom un emginnig OpenOffice.org
-Comment[bs]=OpenOffice.org šablon za prezentaciju
-Comment[ca]=Plantilla de presentació d'OpenOffice.org
-Comment[cs]=Šablona prezentace aplikace OpenOffice.org
-Comment[csb]=Szablóna prezentacëji OpenOffice.org
-Comment[cy]=Patrymlun Cyflwyniad OpenOffice.org
-Comment[da]=OpenOffice.org præsentationsskabelon
-Comment[de]=Präsentationsvorlage für OpenOffice.org
-Comment[el]=Πρότυπο παρουσίασης OpenOffice.org
-Comment[eo]=Malfermoficeja prezentilŝablono
-Comment[es]=Plantilla de presentación de OpenOffice.org
-Comment[et]=OpenOffice.org-i esitlusemall
-Comment[eu]=OpenOffice.org aurkezpen-txantiloia
-Comment[fa]=قالب ارائه OpenOffice.org
-Comment[fi]=OpenOffice.org-esityspohja
-Comment[fr]=Modèle de présentation OpenOffice.org
-Comment[fy]=OpenOffice.org Presentaasje Sjabloan
-Comment[ga]=Teimpléad Láithreoireachta OpenOffice.org
-Comment[gl]=Modelo de Apresentación de OpenOffice.org
-Comment[he]=תבנית של מצגת של OpenOffice.org
-Comment[hi]=ओपनआफिस.ऑर्ग प्रेजेंटेशन टैम्प्लेट
-Comment[hr]=OpenOffice.org predložak prezentacije
-Comment[hu]=OpenOffice.org-bemutatósablon
-Comment[id]=Template Presentasi OpenOffice.org
-Comment[is]=OpenOffice.org kynningarsniðmát
-Comment[it]=Modello di presentazione OpenOffice.org
-Comment[ja]=OpenOffice.org プレゼンテーションテンプレート
-Comment[ka]=OpenOffice.org პრეზენტაციის თარგი
-Comment[kk]=OpenOffice.org презентация үлгісі
-Comment[km]=ពុម្ព​ការ​បង្ហាញ OpenOffice.org
-Comment[ko]=OpenOffice.org 프리젠테이션 본
-Comment[lb]=OpenOffice.org-Präsentatiounsvirlag
-Comment[lt]=OpenOffice.org pristatymo šablonas
-Comment[lv]=OpenOffice.org prezentācijas šablons
-Comment[mk]=OpenOffice.org-образец за презентација
-Comment[ms]=OpenOffice.org Templat Persembahan
-Comment[nb]=OpenOffice.org-presentasjonsmal
-Comment[nds]=OpenOffice-Presentatschoonvörlaag
-Comment[ne]=ओपनअफिस डट अर्ग प्रस्तुतिकरण टेम्प्लेट
-Comment[nl]=OpenOffice.org Presentation-sjabloon
-Comment[nn]=OpenOffice.org-presentasjonsmal
-Comment[pa]=OpenOffice.org ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਨਮੂਨਾ
-Comment[pl]=Szablon prezentacji OpenOffice.org
-Comment[pt]=Modelo de Apresentação do OpenOffice.org
-Comment[pt_BR]=Modelo de Apresentações do OpenOffice.org
-Comment[ro]=Model prezentare OpenOffice.org
-Comment[ru]=Шаблон презентации OpenOffice.org
-Comment[rw]=OpenOffice.org Inyandikorugero y'Iyerekana
-Comment[se]=OpenOffice.org presentašuvdnamálle
-Comment[sk]=Šablóna prezentácie OpenOffice.org
-Comment[sl]=Predloga predstavitve OpenOffice.org
-Comment[sr]=OpenOffice.org-ов шаблон презентације
-Comment[sr@Latn]=OpenOffice.org-ov šablon prezentacije
-Comment[sv]=OpenOffice.org presentationsmall
-Comment[ta]=ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் அளிக்கை
-Comment[te]=ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ ప్రెజెంటెషన్ టెంప్లెట్
-Comment[tg]=Тақдимоти OpenOffice.org
-Comment[th]=แม่แบบเอกสารการนำเสนอ OpenOffice.org
-Comment[tr]=OpenOffice.org Sunum Şablonu
-Comment[tt]=OpenOffice.org Täqbir Ürçetmäse
-Comment[uk]=Шаблон презентації OpenOffice.org
-Comment[uz]=OpenOffice.org namoyish namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=OpenOffice.org намойиш намунаси
-Comment[vi]=Biểu mẫu trình diễn OpenOffice.org
-Comment[zh_CN]=OpenOffice.org 演示文稿模板
-Comment[zh_HK]=OpenOffice.org 簡報範本
-Comment[zh_TW]=OpenOffice.org 簡報樣本
MimeType=application/vnd.sun.xml.impress.template
Type=MimeType
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Patterns=*.sti;*.STI;
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sti
diff --git a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.desktop b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.desktop
index 5bfb2e752..775dc9604 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.desktop
@@ -1,85 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Comment=OpenOffice.org Text Document
-Comment[af]=OpenOffice.org Teks Dokument
-Comment[ar]=مستند نصَي OpenOffice.org
-Comment[az]=OpenOffice.org Mətn Sənədi
-Comment[be]=Тэкставы дакумент OpenOffice.org
-Comment[bg]=Документ на OpenOffice.org Writer
-Comment[bn]=ওপেন-অফিস.অর্গ টেক্সট নথী
-Comment[br]=Teul skrid OpenOffice.org
-Comment[bs]=OpenOffice.org tekst dokument
-Comment[ca]=Document de text d'OpenOffice.org
-Comment[cs]=Textový dokument OpenOffice.org
-Comment[csb]=Tekstowi dokùment OpenOffice.org
-Comment[cy]=Dogfen Destun OpenOffice.org
-Comment[da]=OpenOffice.org tekstdokument
-Comment[de]=OpenOffice.org-Textdokument
-Comment[el]=Έγγραφο κειμένου του OpenOffice.org
-Comment[eo]=Malfermoficeja tekstodokumento
-Comment[es]=Documento de texto de OpenOffice.org
-Comment[et]=OpenOffice.org-i tekstidokument
-Comment[eu]=OpenOffice.org testu-dokumentua
-Comment[fa]=سند متنی OpenOffice.org
-Comment[fi]=OpenOffice.org-tekstiasiakirja
-Comment[fr]=Document texte OpenOffice.org
-Comment[fy]=OpenOffice.org Tekst Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis téacs OpenOffice.org
-Comment[gl]=Documento de Texto de OpenOffice.org
-Comment[he]=מסמך טקסט של OpenOffice.org
-Comment[hi]=स्टारआफिस.ऑर्ग पाठ दस्तावेज़
-Comment[hr]=OpenOffice.org tekstualni dokument
-Comment[hu]=OpenOffice.org szöveges dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Teks OpenOffice.org
-Comment[is]=OpenOffice.org textaskjal
-Comment[it]=Documento di testo OpenOffice.org
-Comment[ja]=OpenOffice.org テキストドキュメント
-Comment[ka]=OpenOffice.org დოკუმენტი
-Comment[kk]=OpenOffice.org мәтін құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ​អត្ថបទ OpenOffice.org
-Comment[ko]=Openoffice.org 글월 문서
-Comment[lb]=OpenOffice.org-Textdokument
-Comment[lt]=OpenOffice.org teksto dokumentas
-Comment[lv]=OpenOffice.org teksta dokuments
-Comment[mk]=OpenOffice.org-текстуален документ
-Comment[mn]=OpenOffice.org Текст баримт
-Comment[ms]=Dokumen Teks OpenOffice.org
-Comment[nb]=OpenOffice.org tekstdokument
-Comment[nds]=OpenOffice-Textdokment
-Comment[ne]=ओपनअफिस डट अर्ग पाठ कागजात
-Comment[nl]=OpenOffice.org Text-document
-Comment[nn]=OpenOffice.org-tekstdokument
-Comment[pa]=OpenOffice.org ਪਾਠ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument tekstowy OpenOffice.org
-Comment[pt]=Documento de Texto do OpenOffice.org
-Comment[pt_BR]=Documento de Texto do OpenOffice
-Comment[ro]=Document OpenOffice.org
-Comment[ru]=Документ OpenOffice.org
-Comment[rw]=OpenOffice.org Text Inyandiko
-Comment[se]=OpenOffice.org teaksta-dokumeanta
-Comment[sk]=Textový dokument OpenOffice.org
-Comment[sl]=Dokument OpenOffice.org
-Comment[sq]=Tekst Dokument nga OpenOffice.org
-Comment[sr]=OpenOffice.org-ов текстуални документ
-Comment[sr@Latn]=OpenOffice.org-ov tekstualni dokument
-Comment[sv]=OpenOffice.org textdokument
-Comment[ta]=ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் உரை ஆவணம்
-Comment[te]=ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ వాచక పత్రం
-Comment[tg]=Санади OpenOffice.org
-Comment[th]=เอกสารข้อความ OpenOffice.org
-Comment[tr]=OpenOffice.org Metin Belgesi
-Comment[tt]=OpenOffice.org Mäten İstälege
-Comment[uk]=Текстовий документ OpenOffice.org
-Comment[uz]=OpenOffice.org matn hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=OpenOffice.org матн ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu văn bản OpenOffice.org
-Comment[wa]=Documint tecse OpenOffice.org
-Comment[zh_CN]=OpenOffice.org 文本文档
-Comment[zh_HK]=OpenOffice.org 文字文件
-Comment[zh_TW]=OpenOffice.org Text 文件
MimeType=application/vnd.sun.xml.writer
Type=MimeType
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Patterns=*.sxw;*.SXW;
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sxw
diff --git a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop
index dad16b4b4..50e13575f 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop
@@ -1,78 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Comment=OpenOffice.org Master Text Document
-Comment[af]=OpenOffice.org Meester Teks Dokument
-Comment[be]=Тэкставы дакумент-чараўнік OpenOffice.org
-Comment[bg]=Главен документ на OpenOffice.org Writer
-Comment[bn]=ওপেন-অফিস.অর্গ মাস্টার টেক্সট নথী
-Comment[br]=Teul skrid mestr OpenOffice.org
-Comment[bs]=OpenOffice.org glavni tekst dokument
-Comment[ca]=Document mestre de text d'OpenOffice.org
-Comment[cs]=Hlavní textový dokument aplikace OpenOffice.org
-Comment[csb]=Przédny tekstowi dokùment OpenOffice.org
-Comment[cy]=Dogfen Destun Feistr OpenOffice.org
-Comment[da]=OpenOffice.org master-tekstdokument
-Comment[de]=OpenOffice.org-Hauptdokument
-Comment[el]=Κύριο έγγραφο κειμένου του OpenOffice.org
-Comment[eo]=Malfermoficeja ĉeftekstodokumento
-Comment[es]=Documento de texto maestro de OpenOffice.org
-Comment[et]=OpenOffice.org-i peatekstidokument
-Comment[eu]=OpenOffice.org testu-dokumentu maisua
-Comment[fa]=سند متنی اصلی OpenOffice.org
-Comment[fi]=OpenOffice.org-päätekstiasiakirja
-Comment[fr]=Document texte maître OpenOffice.org
-Comment[fy]=OpenOffice.org Haad tekst Dokumint
-Comment[ga]=Máistircháipéis Téacs OpenOffice.org
-Comment[gl]=Documento Mestre de Texto de OpenOffice.org
-Comment[he]=מסמך אב של טקסט של OpenOffice.org
-Comment[hi]=ओपनआफिस.ऑर्ग मुख्य पाठ दस्तावेज़
-Comment[hr]=OpenOffice.org glavni tekstualni dokument
-Comment[hu]=OpenOffice.org szöveges fődokumentum
-Comment[id]=Dokumen Master Teks OpenOffice.org
-Comment[is]=OpenOffice.org yfirtextaskjal
-Comment[it]=Documento di testo master OpenOffice.org
-Comment[ja]=OpenOffice.org マスターテキストドキュメント
-Comment[ka]=OpenOffice.org თარგის დოკუმენტი
-Comment[kk]=OpenOffice.org мәтін мастер-құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ​អត្ថបទ​មេ OpenOffice.org
-Comment[lb]=OpenOffice.org-Haapttextdokument
-Comment[lt]=OpenOffice.org teksto dokumentas
-Comment[mk]=OpenOffice.org-главен текстуален документ
-Comment[ms]=OpenOffice.org Dokumen Teks Utama
-Comment[nb]=OpenOffice.org-hovedtekstdokument
-Comment[nds]=OpenOffice-Textvörlaag
-Comment[ne]=ओपनअफिस डट अर्ग मास्टर पाठ कागजात
-Comment[nl]=OpenOffice.org Text-hoofddocument
-Comment[nn]=OpenOffice.org-hovudtekstdokument
-Comment[pa]=OpenOffice.org ਮਾਸਟਰ ਪਾਠ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Główny dokument tekstowy OpenOffice.org
-Comment[pt]=Documento Mestre de Texto do OpenOffice.org
-Comment[pt_BR]=Documento Mestre de Texto do OpenOffice
-Comment[ro]=Document master OpenOffice.org
-Comment[ru]=Мастер-документ OpenOffice.org
-Comment[rw]=OpenOffice.org Master Text Inyandiko
-Comment[se]=OpenOffice.org-váldoteakstadokumeanta
-Comment[sk]=Hlavný textový dokument OpenOffice.org
-Comment[sl]=Glavni besedilni dokument OpenOffice.org
-Comment[sr]=OpenOffice.org-ов главни текстуални документ
-Comment[sr@Latn]=OpenOffice.org-ov glavni tekstualni dokument
-Comment[sv]=OpenOffice.org huvudtextdokument
-Comment[ta]=OpenOffice.org ஆசிரியர் உரை ஆவணம்
-Comment[te]=ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ మూల వాచక పత్రం
-Comment[tg]=Устоди санади OpenOffice.org
-Comment[th]=เอกสารต้นแบบ OpenOffice.org
-Comment[tr]=OpenOffice.org Ana Metin Belgesi
-Comment[tt]=OpenOffice.org'nıñ Master-İstälege
-Comment[uk]=Головний текстовий документ OpenOffice.org
-Comment[uz]=OpenOffice.org bosh matn hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=OpenOffice.org бош матн ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu văn bản cái OpenOffice.org
-Comment[zh_CN]=OpenOffice.org 主文本文档
-Comment[zh_HK]=OpenOffice.org 主控文字文件
-Comment[zh_TW]=OpenOffice.org Master Text 文件
MimeType=application/vnd.sun.xml.writer.master
Type=MimeType
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Patterns=*.sxg;*.SXG;
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.sxg
diff --git a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop
index a13df9395..367e029d9 100644
--- a/mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop
+++ b/mimetypes/application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop
@@ -1,80 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Comment=OpenOffice.org Text Document Template
-Comment[af]=OpenOffice.org Teks Dokument Voorbeeld
-Comment[be]=Шаблон тэкставага дакумента OpenOffice.org
-Comment[bg]=Шаблон на OpenOffice.org Text Document
-Comment[bn]=ওপেন-অফিস.অর্গ টেক্সট নথী টেম্‌প্লেট
-Comment[br]=Patrom teul skrid OpenOffice.org
-Comment[bs]=OpenOffice.org šablon za tekst dokument
-Comment[ca]=Plantilla de document de text d'OpenOffice.org
-Comment[cs]=Šablona textového dokumentu aplikace OpenOffice.org
-Comment[csb]=Szablóna tekstowégò dokùmentu OpenOffice.org
-Comment[cy]=Patrymlun Dogfen Destun OpenOffice.org
-Comment[da]=OpenOffice.org tekstdokumentskabelon
-Comment[de]=Textdokumentvorlage für OpenOffice.org
-Comment[el]=Πρότυπο εγγράφου κειμένου του OpenOffice.org
-Comment[eo]=Malfermoficeja tekstodokumentŝablono
-Comment[es]=Plantilla de documento de texto de OpenOffice.org
-Comment[et]=OpenOffice.org-i tekstidokumendi mall
-Comment[eu]=OpenOffice.org testu-dokumentu txantiloia
-Comment[fa]=قالب سند متنی OpenOffice.org
-Comment[fi]=OpenOffice.org-tekstiasiakirjapohja
-Comment[fr]=Modèle de document texte OpenOffice.org
-Comment[fy]=OpenOffice.org Tekst Dokumint Sjabloan
-Comment[ga]=Teimpléad Téacs OpenOffice.org
-Comment[gl]=Modelo de Documento de Texto de OpenOffice.org
-Comment[he]=תבנית של מסמך טקסט של OpenOffice.org
-Comment[hi]=ओपनआफिस.ऑर्ग पाठ दस्तावेज़ टैम्प्लेट
-Comment[hr]=OpenOffice.org predložak tekstualnog dokumenta
-Comment[hu]=OpenOffice.org szöveges dokumentumsablon
-Comment[id]=Template Dokumen Teks OpenOffice.org
-Comment[is]=OpenOffice.org textaskjalssniðmát
-Comment[it]=Modello di documento di testo OpenOffice.org
-Comment[ja]=OpenOffice.org テキストドキュメントテンプレート
-Comment[ka]=OpenOffice.org ტექსტური დოკუმენტის თარგი
-Comment[kk]=OpenOffice.org мәтін құжат үлгісі
-Comment[km]=ពុម្ព​ឯកសារ​អត្ថបទ OpenOffice.org
-Comment[ko]=OpenOffice.org 글월 문서 본
-Comment[lb]=OpenOffice.org-Textdokumentvirlag
-Comment[lt]=OpenOffice.org teksto dokumento šablonas
-Comment[lv]=OpenOffice.org teksta dokumenta šablons
-Comment[mk]=OpenOffice.org-образец за текстуален документ
-Comment[ms]=OpenOffice.org Templat Dokumen Teks
-Comment[nb]=OpenOffice.org-tekstdokumentmal
-Comment[nds]=OpenOffice-Textdokmentvörlaag
-Comment[ne]=ओपनअफिस डट अर्ग पाठ कागजात टेम्प्लेट
-Comment[nl]=OpenOffice.org Text-sjabloon
-Comment[nn]=OpenOffice.org-tekstdokumentmal
-Comment[pa]=OpenOffice.org ਪਾਠ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਮੂਨਾ
-Comment[pl]=Szablon dokumentu tekstowego OpenOffice.org
-Comment[pt]=Modelo de Documento de Texto do OpenOffice.org
-Comment[pt_BR]=Modelo de Documento de Texto do OpenOffice
-Comment[ro]=Model document text OpenOffice.org
-Comment[ru]=Шаблон документа OpenOffice.org
-Comment[rw]=OpenOffice.org Inyandikorugero y'Inyandiko Mwandiko
-Comment[se]=OpenOffice.org-teakstadokumeantamálle
-Comment[sk]=Šablóna textového dokumentu OpenOffice.org
-Comment[sl]=Predloga besedilnega dokumenta OpenOffice.org
-Comment[sr]=OpenOffice.org-ов шаблон текстуалног документа
-Comment[sr@Latn]=OpenOffice.org-ov šablon tekstualnog dokumenta
-Comment[sv]=OpenOffice.org textdokumentmall
-Comment[ta]=ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் உரை ஆவணம்
-Comment[te]=ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ వాచక పత్ర టెంప్లెట్
-Comment[tg]=Санади OpenOffice.org
-Comment[th]=แม่แบบเอกสารข้อความ OpenOffice.org
-Comment[tr]=OpenOffice.org Metin Belgesi Şablonu
-Comment[tt]=OpenOffice.org Mäten İstälege öçen Ürçetmä
-Comment[uk]=Шаблон текстового документу OpenOffice.org
-Comment[uz]=OpenOffice.org matn hujjati namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=OpenOffice.org матн ҳужжати намунаси
-Comment[vi]=Biểu mẫu tài liệu văn bản OpenOffice.org
-Comment[zh_CN]=OpenOffice.org 文本文档模板
-Comment[zh_HK]=OpenOffice.org 文字文件範本
-Comment[zh_TW]=OpenOffice.org Text 文件樣本
MimeType=application/vnd.sun.xml.writer.template
Type=MimeType
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Patterns=*.stw;*.STW;
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.stw
diff --git a/mimetypes/application/wordperfect.desktop b/mimetypes/application/wordperfect.desktop
index 9d0c7980b..40a11ea97 100644
--- a/mimetypes/application/wordperfect.desktop
+++ b/mimetypes/application/wordperfect.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ MimeType=application/wordperfect
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Patterns=*.wpd;*.WPD;
Comment=WordPerfect Document
-Comment[af]=WordPerfect Dokument
-Comment[ar]=مستند Word Perfect
-Comment[az]=WordPerfect Sənədi
-Comment[be]=Дакумент WordPerfect
-Comment[bg]=Документ на WordPerfect
-Comment[bn]=ওয়ার্ড-পারফেক্ট নথী
-Comment[br]=Teul WordPerfect
-Comment[bs]=WordPerfect dokument
-Comment[ca]=Document de WordPerfect
-Comment[cs]=Dokument WordPerfect
-Comment[csb]=Dokùment WordPerfecta
-Comment[cy]=Dogfen WordPerfect
-Comment[da]=WordPerfect-dokument
-Comment[de]=WordPerfect-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο WordPerfect
-Comment[eo]=WordPerfect-dokumento
-Comment[es]=Documento de WordPerfect
-Comment[et]=WordPerfecti dokument
-Comment[eu]=WordPerfect dokumentua
-Comment[fa]=سند WordPerfect
-Comment[fi]=WordPerfect-asiakirja
-Comment[fr]=Document WordPerfect
-Comment[fy]=WordPerfect-Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis WordPerfect
-Comment[gl]=Documento de WordPerfect
-Comment[he]=מסמך WordPerfect
-Comment[hi]=वर्डपरफेक्ट दस्तावेज़
-Comment[hr]=WordPerfect dokument
-Comment[hu]=WordPerfect-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen WordPerfect
-Comment[is]=WordPerfect skjal
-Comment[it]=Documento WordPerfect
-Comment[ja]=WordPerfect ドキュメント
-Comment[ka]=WordPerfect დოკუმენტი
-Comment[kk]=WordPerfect құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ WordPerfect
-Comment[ko]=워드퍼펙트 문서
-Comment[lb]=WordPerfect-Dokument
-Comment[lt]=WordPerfect dokumentas
-Comment[lv]=WordPerfect dokuments
-Comment[mk]=WordPerfect-документ
-Comment[mn]=WordPerfect-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen WordPerfect
-Comment[mt]=Dokument WordPerfect
-Comment[nb]=WordPerfect-dokument
-Comment[nds]=WordPerfect-Dokment
-Comment[ne]=वर्डपर्फेक्ट कागजात
-Comment[nl]=WordPerfect-document
-Comment[nn]=Word Perfect-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Kgonthe ya Lentsu
-Comment[pa]=WordPerfect ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument WordPerfecta
-Comment[pt]=Documento do WordPerfect
-Comment[pt_BR]=Documento do WordPerfect
-Comment[ro]=Document WordPerfect
-Comment[ru]=Документ WordPerfect
-Comment[rw]=WordPerfect Inyandiko
-Comment[se]=WordPerfect-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument WordPerfect
-Comment[sl]=Dokument za WordPerfect
-Comment[sq]=Dokument nga WordPerfect
-Comment[sr]=WordPerfect-ов документ
-Comment[sr@Latn]=WordPerfect-ov dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le WordPerfect
-Comment[sv]=Wordperfect-dokument
-Comment[ta]=வேர்டுபர்ஃபக்ட் ஆவணம்
-Comment[te]=వర్డ్ పెర్ఫెక్ట్ పత్రం
-Comment[tg]=Санади WordPerfect
-Comment[th]=เอกสารเวิร์ดเพอร์เฟ็กต์
-Comment[tr]=WordPerfect Belgesi
-Comment[tt]=WordPerfect İstälege
-Comment[uk]=Документ WordPerfect
-Comment[uz]=WordPerfect hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=WordPerfect ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a fhungo vhukuma
-Comment[vi]=Tài liệu WordPerfect
-Comment[wa]=Documint WordPerfect
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe WordPerfect
-Comment[zh_CN]=WordPerfect 文档
-Comment[zh_HK]=WordPerfect 文件
-Comment[zh_TW]=WordPerfect 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwmafayela lwe-S/MIME
diff --git a/mimetypes/application/x-7z.desktop b/mimetypes/application/x-7z.desktop
index 4df9160a5..c78830f8f 100644
--- a/mimetypes/application/x-7z.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-7z.desktop
@@ -4,71 +4,3 @@ MimeType=application/x-7z
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.7z;*.7Z;
Comment=7-Zip Archive
-Comment[af]=7-Zip Argief
-Comment[be]=Архіў 7-Zip
-Comment[bg]=Архив 7-Zip
-Comment[bn]=7-জিপ (zip) আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell 7-Zip
-Comment[bs]=7-Zip arhiva
-Comment[ca]=Arxiu 7-Zip
-Comment[cs]=7-Zip archív
-Comment[csb]=Archiwa 7-Zip
-Comment[de]=7-Zip-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη 7-Zip
-Comment[eo]=Zip-arĥivo
-Comment[es]=Archivo Zip-7
-Comment[et]=7-Zip arhiiv
-Comment[eu]=7-Zip fitxategia
-Comment[fa]=بایگانی 7-Zip
-Comment[fi]=7-Zip-paketti
-Comment[fr]=Archive 7-Zip
-Comment[fy]=7-zip-Argyf
-Comment[ga]=Cartlann 7-Zip
-Comment[gl]=Arquivo 7-Zip
-Comment[he]=ארכיון 7-Zip
-Comment[hi]=7ज़िप अभिलेख
-Comment[hr]=7-ZIP arhiva
-Comment[hu]=7-Zip-archívum
-Comment[id]=Arsip 7-zip
-Comment[is]=7-Zip safnskrá
-Comment[it]=Archivio 7-Zip
-Comment[ja]=7-Zip アーカイブ
-Comment[ka]=7-zip არქივი
-Comment[kk]=7-Zip архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ 7-Zip
-Comment[lb]=7-Zip-Archiv
-Comment[lt]=7-Zip archyvas
-Comment[lv]=7-Zip arhīvs
-Comment[mk]=7-Zip архива
-Comment[ms]=Arkib 7-Zip
-Comment[nb]=7-Zip-arkiv
-Comment[nds]=7-Zip-Archiv
-Comment[ne]=७-जिप सङ्ग्रह
-Comment[nl]=7-zip-archief
-Comment[nn]=7-Zip-arkiv
-Comment[pa]=7-Zip ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum 7-Zip
-Comment[pt]=Pacote 7-Zip
-Comment[pt_BR]=Arquivo 7-Zip
-Comment[ro]=Arhivă 7-ZIP
-Comment[ru]=Архив 7-zip
-Comment[rw]=7-Zip Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=7-Zip-arkiiva
-Comment[sk]=7-Zip archív
-Comment[sl]=Arhiv 7-Zip
-Comment[sr]=7-Zip архива
-Comment[sr@Latn]=7-Zip arhiva
-Comment[sv]=7-zip-arkiv
-Comment[ta]=7-Zip பின்காப்பு
-Comment[te]=7-జిప్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви 7-Zip
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด 7-Zip
-Comment[tr]=7-Zip Arşivi
-Comment[tt]=7-Zip Tuplama
-Comment[uk]=Архів 7-Zip
-Comment[uz]=7-Zip arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=7-Zip архиви
-Comment[vi]=Bản nén 7-Zip
-Comment[zh_CN]=7-Zip 归档
-Comment[zh_HK]=7-Zip 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=7-Zip 壓縮文件
diff --git a/mimetypes/application/x-abiword.desktop b/mimetypes/application/x-abiword.desktop
index 51a0428da..221a9c765 100644
--- a/mimetypes/application/x-abiword.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-abiword.desktop
@@ -2,87 +2,5 @@
Type=MimeType
MimeType=application/x-abiword
Comment=AbiWord Document
-Comment[af]=AbiWord Dokument
-Comment[ar]=مستند AbiWord
-Comment[az]=AbiWord Sənədi
-Comment[be]=Дакумент AbiWord
-Comment[bg]=Документ на AbiWord
-Comment[bn]=এবি-ওয়ার্ড নথী
-Comment[br]=Teul AbiWord
-Comment[bs]=AbiWord dokument
-Comment[ca]=Document de AbiWord
-Comment[cs]=Dokument aplikace AbiWord
-Comment[csb]=Dokùment Abiworda
-Comment[cy]=Dogfen AbiWord
-Comment[da]=AbiWord-dokument
-Comment[de]=AbiWord-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Abiword
-Comment[eo]=AbiWord-dokumento
-Comment[es]=Documento de AbiWord
-Comment[et]=AbiWordi dokument
-Comment[eu]=AbiWord dokumentua
-Comment[fa]=سند AbiWord
-Comment[fi]=AbiWord-asiakirja
-Comment[fr]=Document AbiWord
-Comment[fy]=AbiWord-Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis AbiWord
-Comment[gl]=Documento de Abiword
-Comment[he]=מסמך AbiWord
-Comment[hi]=एबीवर्ड दस्तावेज़
-Comment[hr]=AbiWord dokument
-Comment[hu]=AbiWord-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen AbiWord
-Comment[is]=AbiWord skjal
-Comment[it]=Documento AbiWord
-Comment[ja]=AbiWord ドキュメント
-Comment[ka]=AbiWord დოკუმენტი
-Comment[kk]=AbiWord құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ AbiWord
-Comment[ko]=아비워드 문서
-Comment[lb]=AbiWord-Dokument
-Comment[lt]=AbiWord dokumentas
-Comment[lv]=AbiWord dokuments
-Comment[mk]=AbiWord-документ
-Comment[mn]=AbiWord-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen AbiWord
-Comment[mt]=Dokument AbiWord
-Comment[nb]=AbiWord dokument
-Comment[nds]=AbiWord-Dokment
-Comment[ne]=ए बी आई वर्ड कागजात
-Comment[nl]=AbiWord-document
-Comment[nn]=AbiWord-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Lentsu la Abi
-Comment[pa]=AbiWord ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Abiworda
-Comment[pt]=Documento do AbiWord
-Comment[pt_BR]=Documento AbiWord
-Comment[ro]=Document AbiWord
-Comment[ru]=Документ AbiWord
-Comment[rw]=AbiWord Inyandiko
-Comment[se]=AbiWord-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument AbiWord
-Comment[sl]=Dokument za AbiWord
-Comment[sq]=Dokument nga AbiWord
-Comment[sr]=AbiWord-ов документ
-Comment[sr@Latn]=AbiWord-ov dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le AbiWord
-Comment[sv]=Abiword-dokument
-Comment[ta]=AbiWord ஆவணம்
-Comment[te]=అభివర్డ్ పత్రం
-Comment[tg]=Санади AbiWord
-Comment[th]=เอกสาร AbiWord
-Comment[tr]=AbiWord Belgesi
-Comment[tt]=AbiWord İstälege
-Comment[uk]=Новий документ AbiWord
-Comment[uz]=AbiWord hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=AbiWord ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a maipfi a Abi
-Comment[vi]=Tài liệu AbiWord
-Comment[wa]=Documint Abiword
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe AbiWord
-Comment[zh_CN]=AbiWord 文档
-Comment[zh_HK]=AbiWord 文件
-Comment[zh_TW]=AbiWord 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela e-AbiWord
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Patterns=*.abw;*.ABW;*.abw.gz;*.zabw;*.abw.bz2;*.bzabw;*.awt
diff --git a/mimetypes/application/x-ace.desktop b/mimetypes/application/x-ace.desktop
index cf7c2d37e..6b32317b5 100644
--- a/mimetypes/application/x-ace.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-ace.desktop
@@ -4,79 +4,3 @@ MimeType=application/x-ace
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.ace;*.ACE;
Comment=ACE Archive
-Comment[af]=ACE Argief
-Comment[ar]=أرشيف ACE
-Comment[az]=ACE Arxivi
-Comment[be]=Архіў ACE
-Comment[bg]=Архив ACE
-Comment[bn]=ACE আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell ACE
-Comment[bs]=ACE arhiva
-Comment[ca]=Arxiu ACE
-Comment[cs]=ACE archív
-Comment[csb]=Archiwa ACE
-Comment[cy]=Archif ACE
-Comment[da]=ACE-arkiv
-Comment[de]=ACE-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη ACE
-Comment[eo]=ACE-arĥivo
-Comment[es]=Archivo ACE
-Comment[et]=ACE arhiiv
-Comment[eu]=ACE fitxategia
-Comment[fa]=بایگانی ACE
-Comment[fi]=ACE-paketti
-Comment[fr]=Archive ACE
-Comment[fy]=ACE Argyf
-Comment[ga]=Cartlann ACE
-Comment[gl]=Arquivo ACE
-Comment[he]=ארכיון ACE
-Comment[hi]=ACE आर्काइव
-Comment[hr]=ACE arhiva
-Comment[hu]=ACE-archívum
-Comment[id]=Arsip ACE
-Comment[is]=ACE safnskrá
-Comment[it]=Archivio ACE
-Comment[ja]=ACE アーカイブ
-Comment[ka]=ACE არქივი
-Comment[kk]=ACE архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ ACE
-Comment[ko]=ACE 저장고
-Comment[lb]=ACE-Archiv
-Comment[lt]=ACE archyvas
-Comment[lv]=ACE arhīvs
-Comment[mk]=ACE-архива
-Comment[mn]=ACE Архив
-Comment[ms]=Arkib ACE
-Comment[nb]=ACE arkiv
-Comment[nds]=ACE-Archiv
-Comment[ne]=ACE सङ्ग्रह
-Comment[nl]=ACE-archief
-Comment[nn]=ACE-arkiv
-Comment[pa]=ACE ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum ACE
-Comment[pt]=Pacote ACE
-Comment[pt_BR]=Arquivo ACE
-Comment[ro]=Arhivă ACE
-Comment[ru]=Архив ACE
-Comment[rw]=ACE Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=ACE-arkiiva
-Comment[sk]=Archív ACE
-Comment[sl]=Arhiv ACE
-Comment[sq]=Arkivë nga ACE
-Comment[sr]=ACE архива
-Comment[sr@Latn]=ACE arhiva
-Comment[sv]=ACE-arkiv
-Comment[ta]=Ace காப்பகங்கள்
-Comment[te]=ఏస్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви ACE
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด ACE
-Comment[tr]=ACE Arşivi
-Comment[tt]=ACE Tuplama
-Comment[uk]=Архіви ACE
-Comment[uz]=ACE arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=ACE архиви
-Comment[vi]=Bản nén ACE
-Comment[wa]=Årtchive «ACE»
-Comment[zh_CN]=ACE 归档
-Comment[zh_HK]=Arc 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=Arc 壓縮檔案
diff --git a/mimetypes/application/x-afm.desktop b/mimetypes/application/x-afm.desktop
index c8ef2bbff..b3843a04a 100644
--- a/mimetypes/application/x-afm.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-afm.desktop
@@ -1,77 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=PostScript Font Metrics
-Comment[af]=PostScript Skrif tipe Afmetings
-Comment[ar]=قياسات خط بوستسكريبت
-Comment[az]=PostScript Yazı Növü Metrikləri
-Comment[be]=Метрыка шрыфта PostScript
-Comment[bg]=Метрика на шрифт PostScript
-Comment[bn]=পোস্টস্ক্রিপ্ট ফন্ট মেট্রিক
-Comment[bs]=PostScript font metrika
-Comment[ca]=Mètrica de lletra Postscript
-Comment[cs]=Metrika postscriptového písma
-Comment[csb]=Wëdowiédzô ò fòntach PostScript
-Comment[cy]=Metrigau Wynebfath PostScript
-Comment[da]=PostScript skrifttype-metrikker
-Comment[de]=Metrische Informationen für PostScript-Schrift
-Comment[el]=Μετρικά γραμματοσειράς PostScript
-Comment[eo]=Postskripto-1-Tiparo
-Comment[es]=Métrica de tipo de letra Postscript.
-Comment[et]=PostScript fondimeetrika (PFM)
-Comment[eu]=PostScript letra-tipoen metrika
-Comment[fa]=اندازۀ قلم پست‌اسکریپت
-Comment[fi]=Postscript kirjasinmetriikka
-Comment[fr]=Police de caractères PostScript Métriques
-Comment[fy]=PostScript Lettertype Metryk
-Comment[ga]=Meadarachtaí Cló PostScript
-Comment[gl]=Métricas das Fontes PostScript
-Comment[he]=מידות גופן של PostScript
-Comment[hi]=पोस्टस्क्रिप्ट फ़ॉन्ट मेट्राइसेस
-Comment[hr]=PostScript mjere fontova
-Comment[hu]=PostScript betűtípus-metrika
-Comment[id]=Metrik Font PostScript
-Comment[is]=Postscript leturupplýsingar
-Comment[it]=Metriche tipi di carattere PostScript
-Comment[ja]=PostScript フォントメトリクス
-Comment[ka]=PostScript შრიფტის მეტრიკა
-Comment[kk]=PostScript қаріп метрикасы
-Comment[km]=ប្រព័ន្ធ​ម៉ែត្រ​របស់​ពុម្ពអក្សរ PostScript
-Comment[ko]=포스트스크립트 글꼴 메트릭
-Comment[lb]=PostScript-Fontmetriken
-Comment[lt]=PostScript šrifto metrika
-Comment[mk]=PostScript-метрики на фонт
-Comment[mn]=PostScript Бичиг Metrics
-Comment[ms]=Metrik Font PostScript
-Comment[nb]=PostScript skriftmetrikk
-Comment[nds]=Metriken för PostScript-Schriftoorden
-Comment[ne]=पोष्टस्क्रिप्ट फन्ट मेट्रिक्स
-Comment[nl]=PostScript Lettertype-afmetingen
-Comment[nn]=PostScript-skriftmetrikk
-Comment[pa]=ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫੋਂਟ ਵਰਗ
-Comment[pl]=Informacja o czcionkach PostScript
-Comment[pt]=Métrica de Tipo de Letra PostScript
-Comment[pt_BR]=Métricas da Fonte PostScript
-Comment[ro]=Metrice de font PostScript
-Comment[ru]=Метрика шрифта PostScript
-Comment[rw]=Ibipimo by'Imyandikire IyandikaNyuma
-Comment[se]=PostScript-fontametrihkka
-Comment[sk]=Metrika písma PostScript
-Comment[sl]=Metrika pisav PostScripta
-Comment[sq]=Të Dhënat e Font-it nga PostScript
-Comment[sr]=PostScript мере фонта
-Comment[sr@Latn]=PostScript mere fonta
-Comment[sv]=Postscript teckenmått
-Comment[ta]=PostScript எழுத்துரு அளவுமுறைகள்
-Comment[te]=పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ అక్షరశైలి కొలబద్దలు
-Comment[tg]=Ҳарфи Метрии ба Охирсухан
-Comment[th]=เอกสารแบบอักษรโพสต์สคริปต์
-Comment[tr]=PostScript Yazıtipi Ölçütleri
-Comment[tt]=PostScript Yazunıñ Ülçämnäre
-Comment[uk]=Метрика шрифту PostScript
-Comment[vi]=Cách đo phông chữ PostScript
-Comment[wa]=Metrikes di fonte PostScript
-Comment[zh_CN]=PostScript 字型
-Comment[zh_HK]=PostScript 字體 Merics
-Comment[zh_TW]=PostScript 字體 Merics
Icon=font-x-generic_type1
Type=MimeType
MimeType=application/x-afm
diff --git a/mimetypes/application/x-amipro.desktop b/mimetypes/application/x-amipro.desktop
index 706fb7119..3ec5247cf 100644
--- a/mimetypes/application/x-amipro.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-amipro.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ Type=MimeType
MimeType=application/x-amipro
Patterns=*.sam;*.SAM;
Comment=Lotus AmiPro Document
-Comment[af]=Lotus Amipro Dokument
-Comment[ar]=مستند Lotus AmiPro
-Comment[az]=Lotus AmiPro Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Lotus AmiPro
-Comment[bg]=Документ на Lotus AmiPro
-Comment[bn]=লোটাস AmiPro নথী
-Comment[br]=Teul Lotus AmiPro
-Comment[bs]=Lotus AmiPro dokument
-Comment[ca]=Document AmiPro de Lotus
-Comment[cs]=Dokument Lotus AmiPro
-Comment[csb]=Dokùment Lotus AmiPro
-Comment[cy]=Dogfen Lotus AmiPro
-Comment[da]=Lotus AmiPro-dokument
-Comment[de]=Lotus-AmiPro-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Lotus AmiPro
-Comment[eo]=Lotus-AmiPro-dokumento
-Comment[es]=Documento AmiPro de Lotus
-Comment[et]=Lotus AmiPro dokument
-Comment[eu]=Lotus AmiPro dokumentua
-Comment[fa]=سند Lotus AmiPro
-Comment[fi]=Lotus AmiPro -asiakirja
-Comment[fr]=Document Lotus AmiPro
-Comment[fy]=Lotus AmiPro-Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Lotus AmiPro
-Comment[gl]=Documento Lotus AmiPro
-Comment[he]=מסמך Lotus AmiPro
-Comment[hi]=लोटस एमीप्रो दस्तावेज़
-Comment[hr]=Lotus AmiPro dokument
-Comment[hu]=Lotus AmiPro-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Lotus AmiPro
-Comment[is]=Lotus AmiPro skjal
-Comment[it]=Documento Lotus AmiPro
-Comment[ja]=Lotus AmiPro ドキュメント
-Comment[ka]=Lotus AmiPro დოკუმენტი
-Comment[kk]=Lotus AmiPro құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Lotus AmiPro
-Comment[ko]=로터스 아미프로 문서
-Comment[lb]=Lotus-AmiPro-Dokument
-Comment[lt]=Lotus AmiPro dokumentas
-Comment[lv]=Lotus AmiPro dokuments
-Comment[mk]=Lotus AmiPro-документ
-Comment[mn]=Lotus-AmiPro-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Lotus AmiPro
-Comment[mt]=Dokument Lotus AmiPro
-Comment[nb]=Lotus AmiPro-dokument
-Comment[nds]="Lotus AmiPro"-Dokment
-Comment[ne]=लोटस AmiPro कागजात
-Comment[nl]=Lotus AmiPro-document
-Comment[nn]=Lotus AmiPro-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya AmiPro ya Lotus
-Comment[pa]=Lotus AmiPro ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Lotus AmiPro
-Comment[pt]=Documento do Lotus AmiPro
-Comment[pt_BR]=Documento Lotus AMIPro
-Comment[ro]=Document Lotus AmiPro
-Comment[ru]=Документ Lotus AmiPro
-Comment[rw]=Lotus AmiPro Inyandiko
-Comment[se]=Lotus AmiPro-dokumeanta
-Comment[sk]=Lotus AmiPro dokument
-Comment[sl]=Dokument za Lotus AmiPro
-Comment[sq]=Dokument nga Lotus AmiPro
-Comment[sr]=Lotus AmiPro-ов документ
-Comment[sr@Latn]=Lotus AmiPro-ov dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le Lotus AmiPro
-Comment[sv]=Lotus AmiPro-dokument
-Comment[ta]=லோட்டஸ் அமிப்ரோ ஆவணம்
-Comment[te]=లోటస్ ఆమిప్రో పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати AbiWord
-Comment[th]=เอกสารโลตัส AmiPro
-Comment[tr]=Lotus AmiPro Belgesi
-Comment[tt]=Lotus AmiPro İstälege
-Comment[uk]=Документ Lotus AmiPro
-Comment[uz]=Lotus AmiPro hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Lotus AmiPro ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Lotus AmiPro
-Comment[vi]=Tài liệu AmiPro Lotus
-Comment[wa]=Documint Lotus AmiPro
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe Lotus AmiPro
-Comment[zh_CN]=Lotus AmiPro 文档
-Comment[zh_HK]=Lotus AmiPro 文件
-Comment[zh_TW]=Lotus AmiPro 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-Lotus AmiPro
diff --git a/mimetypes/application/x-applixgraphics.desktop b/mimetypes/application/x-applixgraphics.desktop
index d7a3e4392..b3e381d1e 100644
--- a/mimetypes/application/x-applixgraphics.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-applixgraphics.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ MimeType=application/x-applixgraphics
Icon=image-x-generic
Patterns=*.ag
Comment=Applix Graphics Document
-Comment[af]=Applix Grafieka Dokument
-Comment[ar]=مستند أبليكس غرافيكس
-Comment[az]=Applix Graphics Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Applix Graphics
-Comment[bg]=Документ на Applix Graphics
-Comment[bn]=অ্যাপলিক্স গ্রাফিক্স ডকুমেন্ট
-Comment[br]=Teul Applix Graphics
-Comment[bs]=Applix Graphics dokument
-Comment[ca]=Document de gràfics d'Applix
-Comment[cs]=Dokument Applix Graphics
-Comment[csb]=Dokùment Applix Graphics
-Comment[cy]=Dogfen Graffeg Applix
-Comment[da]=Applix Graphics-dokument
-Comment[de]=Applix-Graphik
-Comment[el]=Έγγραφο Applix Graphics
-Comment[eo]=Apliks-grafiko
-Comment[es]=Documento gráfico de Applix
-Comment[et]=Applixi graafikadokument
-Comment[eu]=Applix Graphics dokumentua
-Comment[fa]=سند نگاره‌ای Applix
-Comment[fi]=Applix grafiikka-asiakirja
-Comment[fr]=Document Applix Graphics
-Comment[fy]=Applix Grafiek Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Applix Graphics
-Comment[gl]=Documento Gráfico de Applix
-Comment[he]=מסמך Applix Graphics
-Comment[hi]=एप्लिक्स ग्राफिक्स दस्तावेज़
-Comment[hr]=Applix Graphics dokument
-Comment[hu]=Applix Graphics-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Applix Graphics
-Comment[is]=Applix mynd
-Comment[it]=Documento Applix Graphics
-Comment[ja]=Applix グラフィックスドキュメント
-Comment[ka]=Applix Graphics დოკუმენტი
-Comment[kk]=Applix Graphics құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ​ក្រាហ្វិក Applix
-Comment[ko]=애플릭스 그림
-Comment[lb]=Applix-Graphics-Dokument
-Comment[lt]=Applix grafinis dokumentas
-Comment[lv]=Applix grafikas dokuments
-Comment[mk]=Applix Graphics-документ
-Comment[mn]=Applix-Graphik-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Grafik Applix
-Comment[mt]=Dokument Applix Graphics
-Comment[nb]=Applix bilde-dokument
-Comment[nds]=Applix Grafik-Dokment
-Comment[ne]=एप्लिक्स ग्राफिक्स कागजात
-Comment[nl]=Applix Graphics-document
-Comment[nn]=Applix Graphics-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya di-Graphic tsa Applix
-Comment[pa]=Applix Graphics ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Applix Graphics
-Comment[pt]=Documento do Applix Graphics
-Comment[pt_BR]=Documento do Applix
-Comment[ro]=Document grafic Applix
-Comment[ru]=Документ Applix Graphics
-Comment[rw]=Applix Graphics Inyandiko
-Comment[se]=Applix Graphics-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument Applix Graphics
-Comment[sl]=Dokument za Applix Graphics
-Comment[sq]=Dokument nfa Applix Graphics
-Comment[sr]=Документ Applix Graphics-а
-Comment[sr@Latn]=Dokument Applix Graphics-a
-Comment[ss]=Lidokhumente letitfombe mdvwebo te Applix
-Comment[sv]=Applix graphics-dokument
-Comment[ta]=அப்ளிக்ஸ் வரைபட ஆவணம்
-Comment[te]=ఆప్లిక్స్ గ్రాఫిక్స్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Applix Graphics
-Comment[th]=เอกสารกราฟิกของแอพพลิกซ์
-Comment[tr]=Applix Grafik Belgesi
-Comment[tt]=Applix Sızma İstälege
-Comment[uk]=Документ Applix Graphics
-Comment[uz]=Applix Graphics hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Applix Graphics ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Applix Graphics
-Comment[vi]=Tài liệu Graphics Applix
-Comment[wa]=Documint grafike Applix
-Comment[xh]=Uxwebhu Lwemizobo ye Applix
-Comment[zh_CN]=Applix 图形文档
-Comment[zh_HK]=Applix 繪圖文件
-Comment[zh_TW]=Applix 影像文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela Lwemidwebo ye-Applix
diff --git a/mimetypes/application/x-applixspread.desktop b/mimetypes/application/x-applixspread.desktop
index c7efb2f55..fad423dfc 100644
--- a/mimetypes/application/x-applixspread.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-applixspread.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ MimeType=application/x-applixspread
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Patterns=*.as
Comment=Applix Spreadsheets Document
-Comment[af]=Applix Spreiblad Dokument
-Comment[ar]=ورقة عمل أبليكس سبريدشيت
-Comment[az]=Applix Spreadsheets Sənədi
-Comment[be]=Разліковы аркуш Applix Spreadsheets
-Comment[bg]=Документ на Applix Spreadsheets
-Comment[bn]=অ্যাপলিক্স স্প্রেডশিট ডকুমেন্ট
-Comment[br]=Teul al loger Applix
-Comment[bs]=Applix proračunska tablica
-Comment[ca]=Document full de càlcul d'Applix
-Comment[cs]=Dokument Applix Spreadsheets
-Comment[csb]=Dokùment kalkùlacëjny bòdżi Applix
-Comment[cy]=Dogfen Taenlenni Applix
-Comment[da]=Applix regneark-dokument
-Comment[de]=Applix-Arbeitsblatt
-Comment[el]=Έγγραφο Applix Spreadsheets
-Comment[eo]=Apliks-kalkultabelo
-Comment[es]=Documento hoja de cálculo de Applix
-Comment[et]=Applixi arvutustabel
-Comment[eu]=Applix kalkulu-orria
-Comment[fa]=سند صفحات گستردۀ Applix
-Comment[fi]=Applix taulukkolaskenta-asiakirja
-Comment[fr]=Document Applix Spreadsheets
-Comment[fy]=Applix Rekkenboerd dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Applix Spreadsheets
-Comment[gl]=Documento de Folla de Cálculo Applix
-Comment[he]=מסמך Applix Spreadsheets
-Comment[hi]=एप्लिक्स स्प्रेडशीट्स दस्तावेज़
-Comment[hr]=Applix Spreadsheets dokument
-Comment[hu]=Applix Spreadsheets-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Applix Spreadsheets
-Comment[is]=Applix töflureiknisskjal
-Comment[it]=Documento Applix Spreadsheets
-Comment[ja]=Applix スプレッドシートドキュメント
-Comment[ka]=Applix Spreadsheets დოკუმენტი
-Comment[kk]=Applix Spreadsheets құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ​សៀវភៅ​បញ្ជី Applix
-Comment[ko]=애플릭스 스프레드시트 문서
-Comment[lb]=Applix-Spreadsheets-Dokument
-Comment[lt]=Applix elektroninės lentelės dokumentas
-Comment[lv]=Applix tabullapas dokuments
-Comment[mk]=Applix Spreadsheets-документ
-Comment[mn]=Applix-Tabellenkalkulations-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Hamparan Helaian Applix
-Comment[mt]=Spreadsheet Applix
-Comment[nb]=Applix regneark
-Comment[nds]="Applix Spreadsheets"-Dokment
-Comment[ne]=एप्लिक्स स्प्रेडसिट कागजात
-Comment[nl]=Applix Spreadsheets-document
-Comment[nn]=Applix Spreadsheets-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Matlakala a Phatlalatso a Applix
-Comment[pa]=Applix Spreadsheets ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument arkusza kalkulacyjnego Applix
-Comment[pt]=Documento do Applix Spreadsheets
-Comment[pt_BR]=Planilha de Cálculo do Applix
-Comment[ro]=Foaie de calcul Applix
-Comment[ru]=Документ Applix Spreadsheets
-Comment[rw]=Applix Spreadsheets Inyandiko
-Comment[se]=Applix Spreadsheets-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument Applix Spreadsheets
-Comment[sl]=Dokument za Applix Spreadsheets
-Comment[sq]=Tabaku nga Applix Spreadsheets
-Comment[sr]=Документ Applix Spreadsheets-а
-Comment[sr@Latn]=Dokument Applix Spreadsheets-a
-Comment[ss]=Lidokhumente lelishidi lekusebentela le Applix
-Comment[sv]=Applix kalkylarksdokument
-Comment[ta]=அப்ளிக்ஸ் விரிதாள் ஆவணம்
-Comment[te]=ఆప్లిక్స్ స్ప్రెడ్ షీట్ల పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Applix Spreadsheets
-Comment[th]=เอกสารตารางคำนวณของแอพพลิกซ์
-Comment[tr]=Applix Hesap Çizelgesi Belgesi
-Comment[tt]=Applix Spreadsheets İstälege
-Comment[uk]=Документ Applix Spreadsheets
-Comment[uz]=Applix Spreadsheets hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Applix Spreadsheets ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Applix Spreadsheets
-Comment[vi]=Tài liệu Spreadsheets Applix
-Comment[wa]=Documint tåvleu Applix
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe Applix Spreadsheets
-Comment[zh_CN]=Applix 电子表格文档
-Comment[zh_HK]=Applix 電子表格文件
-Comment[zh_TW]=Applix 電子表格文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela Lwamapheshana anwebekayo e-Applix
diff --git a/mimetypes/application/x-applixword.desktop b/mimetypes/application/x-applixword.desktop
index c964b508f..ce77e3dad 100644
--- a/mimetypes/application/x-applixword.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-applixword.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ MimeType=application/x-applixword
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Patterns=*.aw
Comment=Applix Words Document
-Comment[af]=Applix Woorde Dokument
-Comment[ar]=مستند أبليكس ووردز
-Comment[az]=Applix Words Sənədi
-Comment[be]=Тэкставы дакумент Applix Words
-Comment[bg]=Документ на Applix Words
-Comment[bn]=Comment=অ্যাপলিক্স ওয়ার্ড ডকুমেন্ট
-Comment[br]=Teul Applix Words
-Comment[bs]=Applix Words dokument
-Comment[ca]=Document de text de Applix
-Comment[cs]=Dokument Applix Words
-Comment[csb]=Dokùment Applix Words
-Comment[cy]=Dogfen Eiriau Applix
-Comment[da]=Applix Words-dokument
-Comment[de]=Applix-Words-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Applix Words
-Comment[eo]=Apliks-teksto
-Comment[es]=Documento de texto de Applix
-Comment[et]=Applixi tekstidokument
-Comment[eu]=Applix testu-dokumentua
-Comment[fa]=سند واژه‌هایAApplix
-Comment[fi]=Applix Words -asiakirja
-Comment[fr]=Document Applix Words
-Comment[fy]=Applix Words-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Applix Words
-Comment[gl]=Documento de Texto de Applix
-Comment[he]=מסמך Applix Words
-Comment[hi]=एप्लिक्स वर्ड्स दस्तावेज़
-Comment[hr]=Applix Words dokument
-Comment[hu]=Applix Words-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Applix Words
-Comment[is]=Applix Words skjal
-Comment[it]=Documento Applix Words
-Comment[ja]=Applix ワードドキュメント
-Comment[ka]=Applix Words დოკუმენტი
-Comment[kk]=Applix Words құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Applix Words
-Comment[ko]=애플릭스 글틀 문서
-Comment[lb]=Applix-Words-Dokument
-Comment[lt]=Applix Words dokumentas
-Comment[lv]=Applix Worda dokuments
-Comment[mk]=Applix Words-документ
-Comment[mn]=Applix-Text-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Applix Words
-Comment[mt]=Dokument Applix Words
-Comment[nb]=Applix tekst-dokument
-Comment[nds]="Applix Words"-Dokment
-Comment[ne]=एप्लिक्स वर्ड कागजात
-Comment[nl]=Applix Words-document
-Comment[nn]=Applix Words-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Mantsu a Applix
-Comment[pa]=Applix Words ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Applix Words
-Comment[pt]=Documento do Applix Words
-Comment[pt_BR]=Documento texto do Applix
-Comment[ro]=Document text Applix
-Comment[ru]=Документ Applix Words
-Comment[rw]=Applix Words Inyandiko
-Comment[se]=Applix Words-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument Applix Words
-Comment[sl]=Dokument za Applix Words
-Comment[sq]=Dokument nga Applix Words
-Comment[sr]=Документ Applix Words-а
-Comment[sr@Latn]=Dokument Applix Words-a
-Comment[ss]=Lidokhumente lemagama ku Applix
-Comment[sv]=Applix Words-dokument
-Comment[ta]=அப்ளிக்ஸ் வேர்ட்ஸ் ஆவணம்
-Comment[te]=ఆప్లిక్స్ పదాల పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Applix Words
-Comment[th]=เอกสารข้อความของแอพพลิกซ์
-Comment[tr]=Applix Belgesi
-Comment[tt]=Applix Words İstälege
-Comment[uk]=Документ Applix Words
-Comment[uz]=Applix Words hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Applix Words ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a maipfi a Applix
-Comment[vi]=Tài liệu Words Applix
-Comment[wa]=Documint tecse Applix
-Comment[xh]=Uxwebhu Lwamagama lwe Applix
-Comment[zh_CN]=Applix 文字处理文档
-Comment[zh_HK]=Applix 文書處理文件
-Comment[zh_TW]=Applix 文書處理文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela Lamagama lwe-Applix
diff --git a/mimetypes/application/x-arc.desktop b/mimetypes/application/x-arc.desktop
index b3b826cf7..51fc19cd8 100644
--- a/mimetypes/application/x-arc.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-arc.desktop
@@ -4,79 +4,3 @@ MimeType=application/x-arc
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.arc;*.ARC;
Comment=ARC Archive
-Comment[af]=ARC Argief
-Comment[ar]=أرشيف ARC
-Comment[az]=ARC Arxivi
-Comment[be]=Архіў ARC
-Comment[bg]=Архив ARC
-Comment[bn]=ARC আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell ARC
-Comment[bs]=ARC arhiva
-Comment[ca]=Arxiu ARC
-Comment[cs]=ARC archív
-Comment[csb]=Archiwa ARC
-Comment[cy]=Archif ARC
-Comment[da]=ARC-arkiv
-Comment[de]=ARC-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη ARC
-Comment[eo]=ARC-arĥivo
-Comment[es]=Archivo ARC
-Comment[et]=ARC arhiiv
-Comment[eu]=ARC fitxategia
-Comment[fa]=بایگانی ARC
-Comment[fi]=ARC-paketti
-Comment[fr]=Archive ARC
-Comment[fy]=ARC Argyf
-Comment[ga]=Cartlann ARC
-Comment[gl]=Arquivo ARC
-Comment[he]=ארכיון ARC
-Comment[hi]=ARC आर्काइव
-Comment[hr]=ARC arhiva
-Comment[hu]=ARC-archívum
-Comment[id]=Arsip ARC
-Comment[is]=ARC safnskrá
-Comment[it]=Archivio ARC
-Comment[ja]=ARC アーカイブ
-Comment[ka]=ARC არქივი
-Comment[kk]=ARC архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ ARC
-Comment[ko]=ARC 저장고
-Comment[lb]=ARC-Archiv
-Comment[lt]=ARC archyvas
-Comment[lv]=ARC arhīvs
-Comment[mk]=ARC-архива
-Comment[mn]=ARC Архив
-Comment[ms]=Arkib ARC
-Comment[nb]=ARC arkiv
-Comment[nds]=ARC-Archiv
-Comment[ne]=ARC सङ्ग्रह
-Comment[nl]=ARC-archief
-Comment[nn]=ARC-arkiv
-Comment[pa]=ARC ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum ARC
-Comment[pt]=Pacote ARC
-Comment[pt_BR]=Pacote ARC
-Comment[ro]=Arhivă ARC
-Comment[ru]=Архив ARC
-Comment[rw]=ARC Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=ARC-arkiiva
-Comment[sk]=Archív ARC
-Comment[sl]=Arhiv ARC
-Comment[sq]=Arkivë ARC
-Comment[sr]=ARC архива
-Comment[sr@Latn]=ARC arhiva
-Comment[sv]=ARC-arkiv
-Comment[ta]=ARC காப்பகம்
-Comment[te]=ఆర్క్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви ARC
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด ARC
-Comment[tr]=ARC Arşivi
-Comment[tt]=ARC Tuplama
-Comment[uk]=Архів ARC
-Comment[uz]=ARC arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=ARC архиви
-Comment[vi]=Bản nén ARC
-Comment[wa]=Årtchive ARC
-Comment[zh_CN]=ARC 归档
-Comment[zh_HK]=ARC 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=ARC 壓縮檔案
diff --git a/mimetypes/application/x-archive.desktop b/mimetypes/application/x-archive.desktop
index a57caadc9..d12cb9664 100644
--- a/mimetypes/application/x-archive.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-archive.desktop
@@ -1,87 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-archive
Comment=Ar Archive
-Comment[af]=Ar Argief
-Comment[ar]=أرشيف Ar
-Comment[az]=Ar Arxivi
-Comment[be]=Архіў Ar
-Comment[bg]=Архив Ar
-Comment[bn]=Ar আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell ar
-Comment[bs]=Ar arhiva
-Comment[ca]=Arxiu Ar
-Comment[cs]=Ar archív
-Comment[csb]=Archiwa Ar
-Comment[cy]=Archif Ar
-Comment[da]=Ar-arkiv
-Comment[de]=Ar-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη Ar
-Comment[eo]=Ar-arĥivo
-Comment[es]=Archivo Ar
-Comment[et]=Ar arhiiv
-Comment[eu]=Ar fitxategia
-Comment[fa]=بایگانی Ar
-Comment[fi]=Ar-paketti
-Comment[fr]=Archive AR
-Comment[fy]=Ar-Argyf
-Comment[ga]=Cartlann ar
-Comment[gl]=Arquivo Ar
-Comment[he]=ארכיון Ar
-Comment[hi]=Ar आर्काइव
-Comment[hr]=Ar arhiva
-Comment[hu]=Ar-archívum
-Comment[id]=Arsip Ar
-Comment[is]=Ar safnskrá
-Comment[it]=Archivio Ar
-Comment[ja]=Ar アーカイブ
-Comment[ka]=Ar არქივი
-Comment[kk]=Ar архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ Ar
-Comment[ko]=Ar 저장고
-Comment[lb]=Ar-Archiv
-Comment[lt]=Ar Archyvas
-Comment[lv]=Ar Arhīvs
-Comment[mk]=Ar-архива
-Comment[mn]=AR-Архив
-Comment[ms]=Arkib Ar
-Comment[mt]=Arkivji Ar
-Comment[nb]=AR-arkiv
-Comment[nds]=Ar-Archiv
-Comment[ne]=Ar सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Ar-archief
-Comment[nn]=Ar-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya Ar
-Comment[pa]=Ar ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum Ar
-Comment[pt]=Pacote Ar
-Comment[pt_BR]=Arquivo AR
-Comment[ro]=Arhivă Ar
-Comment[ru]=Архив Ar
-Comment[rw]=Ar Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Ar-arkiiva
-Comment[sk]=Ar archív
-Comment[sl]=Arhiv ar
-Comment[sq]=Arkivë Ar
-Comment[sr]=Ar архива
-Comment[sr@Latn]=Ar arhiva
-Comment[sv]=Ar-arkiv
-Comment[ta]=Ar காப்பகங்கள்
-Comment[te]=ఏఆర్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Ar Archive
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด Ar
-Comment[tr]=Ar Arşivi
-Comment[tt]=Ar Tuplama
-Comment[uk]=Архіви AR
-Comment[uz]=AR arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=AR архиви
-Comment[ven]=Fhethu huno vhulungwa hone zwithu zwa kale ha Ar
-Comment[vi]=Bản nén Ar
-Comment[wa]=Årtchive «ar»
-Comment[xh]=Ar Indawo yokugcina
-Comment[zh_CN]=Ar 归档
-Comment[zh_HK]=Ar 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=Ar 壓縮文件
-Comment[zu]=Umqulu we-Ar
Icon=application-x-tarz
Type=MimeType
Patterns=*.a;
diff --git a/mimetypes/application/x-arj.desktop b/mimetypes/application/x-arj.desktop
index 196196390..8a1d4c9ad 100644
--- a/mimetypes/application/x-arj.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-arj.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ MimeType=application/x-arj
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.arj;*.ARJ;
Comment=ARJ Archive
-Comment[af]=Arj Argief
-Comment[ar]=أرشيف ARJ
-Comment[az]=ARJ Arxivi
-Comment[be]=Архіў ARJ
-Comment[bg]=Архив ARJ
-Comment[bn]=ARJ আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell ARJ
-Comment[bs]=ARJ arhiva
-Comment[ca]=Arxiu ARJ
-Comment[cs]=ARJ archív
-Comment[csb]=Archiwa ARJ
-Comment[cy]=Archif ARJ
-Comment[da]=ARJ-arkiv
-Comment[de]=ARJ-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη ARJ
-Comment[eo]=ARJ-arĥivo
-Comment[es]=Archivo comprimido ARJ
-Comment[et]=ARJ arhiiv
-Comment[eu]=ARJ fitxategia
-Comment[fa]=بایگانی ARJ
-Comment[fi]=ARJ-paketti
-Comment[fr]=Archive ARJ
-Comment[fy]=ARJ-Argyf
-Comment[ga]=Cartlann ARJ
-Comment[gl]=Arquivo ARJ
-Comment[he]=ארכיון ARJ
-Comment[hi]=ARJ आर्काइव
-Comment[hr]=ARJ arhiva
-Comment[hu]=ARJ-archívum
-Comment[id]=Arsip ARJ
-Comment[is]=ARJ safnskrá
-Comment[it]=Archivio ARJ
-Comment[ja]=ARJ アーカイブ
-Comment[ka]=ARJ არქივი
-Comment[kk]=ARJ архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ ARJ
-Comment[ko]=ARJ 저장고
-Comment[lb]=ARJ-Archiv
-Comment[lt]=ARJ archyvas
-Comment[lv]=ARJ arhīvs
-Comment[mk]=ARJ-архива
-Comment[mn]=ARJ-Архив
-Comment[ms]=Arkib ARJ
-Comment[mt]=Arkivji ARJ
-Comment[nb]=ARJ-arkiv
-Comment[nds]=ARJ-Archiv
-Comment[ne]=ARJ सङ्ग्रह
-Comment[nl]=ARJ-archief
-Comment[nn]=ARJ-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya ARJ
-Comment[pa]=ARJ ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum ARJ
-Comment[pt]=Pacote ARJ
-Comment[pt_BR]=Pacote ARJ
-Comment[ro]=Arhivă ARJ
-Comment[ru]=Архив ARJ
-Comment[rw]=ARJ Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=ARJ-arkiiva
-Comment[sk]=ARJ archív
-Comment[sl]=Arhiv ARJ
-Comment[sq]=Arkivë ARJ
-Comment[sr]=ARJ архива
-Comment[sr@Latn]=ARJ arhiva
-Comment[ss]=Silulu se ARJ
-Comment[sv]=ARJ-arkiv
-Comment[ta]=ARJ காப்பகம்
-Comment[te]=ఆర్జ్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви ARJ
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด ARJ
-Comment[tr]=ARJ Arşivi
-Comment[tt]=ARJ Tuplama
-Comment[uk]=Архів ARJ
-Comment[uz]=ARJ arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=ARJ архиви
-Comment[ven]=Fhethu huno vhulungwa hone zwithu zwa kale ha ARJ
-Comment[vi]=Bản nén ARJ
-Comment[wa]=Årtchive ARJ
-Comment[xh]=ARJ Indawo yokugcina
-Comment[zh_CN]=ARJ 归档
-Comment[zh_HK]=ARJ 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=ARJ 壓縮檔案
-Comment[zu]=Umqulu we-ARJ
diff --git a/mimetypes/application/x-awk.desktop b/mimetypes/application/x-awk.desktop
index 25fc86e22..0550d52e0 100644
--- a/mimetypes/application/x-awk.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-awk.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=AWK Script
-Comment[af]=Awk Skrip
-Comment[ar]=سكريبت AWK
-Comment[az]=AWK Skripti
-Comment[be]=Сцэнар AWK
-Comment[bg]=Скрипт на AWK
-Comment[bn]=অক (AWK) স্ক্রিপ্ট
-Comment[br]=Urzhiaoueg AWK
-Comment[bs]=AWK skripta
-Comment[ca]=Script AWK
-Comment[cs]=Skript programu awk
-Comment[csb]=Skript AWK
-Comment[cy]=Sgript AWK
-Comment[da]=AWK-script
-Comment[de]=AWK-Skript
-Comment[el]=Σενάριο AWK
-Comment[eo]=AWK-skripto
-Comment[es]=Script de AWK
-Comment[et]=AWK skript
-Comment[eu]=AWK script-a
-Comment[fa]=دست‌نوشتۀ AWK
-Comment[fi]=AWK-skripti
-Comment[fr]=Script AWK
-Comment[fy]=AWK-Skript
-Comment[ga]=Clár AWK
-Comment[gl]=Guión AWK
-Comment[he]=תסריט AWK
-Comment[hi]=AWK स्क्रिप्ट
-Comment[hr]=AWK skripta
-Comment[hu]=AWK-szkript
-Comment[id]=Skrip AWK
-Comment[is]=AWK forrit
-Comment[it]=Script AWK
-Comment[ja]=AWK スクリプト
-Comment[ka]=AWK სკრიპტი
-Comment[kk]=AWK скрипті
-Comment[km]=ស្គ្រីប AWK
-Comment[ko]=AWK 스크립트
-Comment[lb]=AWK-Skript
-Comment[lt]=AWK scenarijus
-Comment[lv]=AWK skripts
-Comment[mk]=AWK-скрипта
-Comment[mn]=AWK-скрипт
-Comment[ms]=Skrip AWK
-Comment[mt]=Skritt AWK
-Comment[nb]=AWK-skript
-Comment[nds]=Awk-Skript
-Comment[ne]=AWK स्क्रिप्ट
-Comment[nl]=AWK-script
-Comment[nn]=AWK-skript
-Comment[nso]=Tshwaelo ya AWK
-Comment[pa]=AWK ਸਕ੍ਰਿਪਟ
-Comment[pl]=Skrypt AWK
-Comment[pt]=Script de AWK
-Comment[pt_BR]=Script AWK
-Comment[ro]=Script AWK
-Comment[ru]=Скрипт awk
-Comment[rw]=AWK Iyandika
-Comment[se]=AWK-skripta
-Comment[sk]=AWK skript
-Comment[sl]=Skript za AWK
-Comment[sq]=Skriptë AWK
-Comment[sr]=AWK скрипта
-Comment[sr@Latn]=AWK skripta
-Comment[ss]=Libhuku le AWK
-Comment[sv]=AWK-skript
-Comment[ta]=AWK கிறுவல்
-Comment[te]=ఆక్ స్క్రిప్ట్
-Comment[tg]=Скрипти AWK
-Comment[th]=สคริปต์ AWK
-Comment[tr]=AWK betiği
-Comment[tt]=AWK Ämerlege
-Comment[uk]=Скрипт AWK
-Comment[uz]=AWK skripti
-Comment[uz@cyrillic]=AWK скрипти
-Comment[ven]=Bammbiri la AWK
-Comment[vi]=Tập lệnh AWK
-Comment[wa]=Sicripe AWK
-Comment[xh]=Ushicilelo phantsi lwe AWK
-Comment[zh_CN]=AWK 脚本
-Comment[zh_HK]=AWK 程式
-Comment[zh_TW]=AWK 程式
-Comment[zu]=Isikripti se-AWK
Icon=text-x-script
Type=MimeType
MimeType=application/x-awk
diff --git a/mimetypes/application/x-bittorrent.desktop b/mimetypes/application/x-bittorrent.desktop
index d0f0c0b8e..f81d87e44 100644
--- a/mimetypes/application/x-bittorrent.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-bittorrent.desktop
@@ -1,79 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Icon=torrent
Comment=BitTorrent Download
-Comment[af]=BitTorrent Aflaai
-Comment[ar]=ملف تنزيل BitTorrent
-Comment[az]=BitTorrent Faylı
-Comment[be]=Файл BitTorrent
-Comment[bg]=Изтеглен файл на BitTorrent
-Comment[bn]=বিট-টরেন্ট ডাউনলোড
-Comment[bs]=BitTorrent download
-Comment[ca]=Descàrrega BitTorrent
-Comment[cs]=Stáhnutí BitTorrent
-Comment[csb]=Lopk zladënkù BitTorrent
-Comment[cy]=Lawrlwythiad BitTorrent
-Comment[da]=BitTorrent download
-Comment[de]=BitTorrent-Download
-Comment[el]=Λήψη BitTorrent
-Comment[eo]=BitTorrent-ŝarĝo
-Comment[es]=Descarga BitTorrent
-Comment[et]=BitTorrent allalaadimine
-Comment[eu]=BitTorrent deskarga
-Comment[fa]=بارگذاری BitTorrent
-Comment[fi]=BitTorrent-lataus
-Comment[fr]=Téléchargement BitTorrent
-Comment[fy]=Ynlade BitTorrent
-Comment[ga]=Íoslódáil BitTorrent
-Comment[gl]=Descarga BitTorrent
-Comment[he]=הורדת BitTorrent
-Comment[hi]=बिट टोरेन्ट डाउनलोड
-Comment[hr]=BitTorrent preuzimanje
-Comment[hu]=BitTorrent letöltés
-Comment[id]=Download BitTorrent
-Comment[is]=BitTorrent niðurhal
-Comment[it]=Scaricamento BitTorrent
-Comment[ja]=BitTorrent ダウンロード
-Comment[ka]=BitTorrent ჩამოტვირთვა
-Comment[kk]=BitTorrent жүктеу файлы
-Comment[km]=ការទាញយក BitTorrent
-Comment[lb]=BitTorrent-Download
-Comment[lt]=BitTorrent atsisiuntimas
-Comment[lv]=BitTorrent lejuplāde
-Comment[mk]=BitTorrent-симнување
-Comment[mn]=BitTorrent татац
-Comment[ms]=Muat Turun BitTorrent
-Comment[nb]=BitTorrent nedlasting
-Comment[nds]=BitTorrent-Daalladen
-Comment[ne]=बिटटोरेन्ट डाउनलोड
-Comment[nl]=BitTorrent-download
-Comment[nn]=BitTorrent-nedlasting
-Comment[pa]=BitTorrent ਡਾਊਨਲੋਡ
-Comment[pl]=Plik pobierany za pomocą BitTorrent
-Comment[pt]=Transferência do BitTorrent
-Comment[pt_BR]=Lista de Download do BitTorrent
-Comment[ro]=Transfer de fişiere BitTorrent
-Comment[ru]=Файл загрузки BitTorrent
-Comment[rw]=Ikurura rya Biti Nyinshi
-Comment[se]=BitTorrent-viežžan
-Comment[sl]=Nalaganje BitTorrent
-Comment[sq]=Ngarkesë me BitTorrent
-Comment[sr]=BitTorrent преузимање
-Comment[sr@Latn]=BitTorrent preuzimanje
-Comment[sv]=BitTorrent-nerladdning
-Comment[ta]=BitTorrent கீழிறக்கம்
-Comment[te]=బిట్ టొర్రెంట్ డౌన్ లోడ్
-Comment[tg]=Боргирии BitTorrent
-Comment[th]=แฟ้มดาวน์โหลดด้วยบิตทอร์เรนต์
-Comment[tr]=BitTorrent
-Comment[tt]=BitTorrent İñdermäse
-Comment[uk]=Звантаження BitTorrent
-Comment[uz]=BitTorrent olish
-Comment[uz@cyrillic]=BitTorrent олиш
-Comment[vi]=Bản tải xuống BitTorrent
-Comment[wa]=Aberwetaedje avou BitTorrent
-Comment[zh_CN]=BitTorrent 下载
-Comment[zh_HK]=BitTorrent 下載
-Comment[zh_TW]=BitTorrent 下載
Hidden=false
MimeType=application/x-bittorrent
Icon=application-x-bittorrent
diff --git a/mimetypes/application/x-bz2dvi.desktop b/mimetypes/application/x-bz2dvi.desktop
index 43a44acff..8acf16425 100644
--- a/mimetypes/application/x-bz2dvi.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-bz2dvi.desktop
@@ -1,74 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Bzip2 Compressed DVI File
-Comment[af]=Bzip2 gekompakteerde DVI Lêer
-Comment[be]=Файл DVI, сціснуты Bzip2
-Comment[bg]=Компресиран файл DVI с bzip2
-Comment[bn]=বি-জিপ-২ (Bzip2) কম্প্রেসকৃত ডি-ভি-আই ফাইল
-Comment[br]=Restr DVI moustret gant bzip2
-Comment[bs]=Bzip2 komprimirana DVI datoteka
-Comment[ca]=Fitxer DVI comprimit amb bzip2
-Comment[cs]=DVI soubor komprimovaný BZIP2
-Comment[csb]=Lopk DVI skòmpresowóny przez Bzip2
-Comment[da]=Bzip2-komprimeret DVI-fil
-Comment[de]=Bzip2-komprimierte DVI-Datei
-Comment[el]=Αρχείο DVI συμπιεσμένο με bzip2
-Comment[eo]=Bzip2-densita DVI-dosiero
-Comment[es]=Archivo DVI comprimido con Bzip2
-Comment[et]=Bzip2 tihendusega DVI-fail
-Comment[eu]=Bzip2-ek konprimitutako DVI fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ DVI فشرده‌شدۀ Bzip2
-Comment[fi]=Bzip2-pakattu DVI-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier DVI compressé avec Bzip2
-Comment[fy]=Bzip2 komprimearre DVI Triem
-Comment[ga]=Comhad DVI comhbhrúite le bzip2
-Comment[gl]=Ficheiro DVI comprimido con Bzip2
-Comment[he]=קובץ DVI דחוס באמצעות Bzip2
-Comment[hi]=बीजिप2 संपीडित डीवीआई फ़ाइल
-Comment[hr]=Bzip2 komprimirana DVI datoteka
-Comment[hu]=Bzip2-vel tömörített DVI-fájl
-Comment[id]=Berkas Bzip2 Compressed DVI
-Comment[is]=Bzip2 þjöppuð DVI skrá
-Comment[it]=File DVI compresso con Bzip2
-Comment[ja]=Bzip2 圧縮 DVI ファイル
-Comment[ka]=Bzip2 შეკუმშული DVI ფაილი
-Comment[kk]=Bzip2-мен сығылған DVI файлы
-Comment[km]=ឯកសារ DVI ដែល​បាន​បង្ហាប់ដោយ Bzip2
-Comment[lb]=Bzip2-kompriméiert DVI-Datei
-Comment[lt]=Bzip2 suspausta DVI byla
-Comment[lv]=Ar Bzip2 saspiests DVI fails
-Comment[mk]=Bzip2-компресирана DVI-датотека
-Comment[ms]=Fail DVI Dimampatkan Bzip2
-Comment[nb]=Bzip2-komprimert DVI-fil
-Comment[nds]=BZip2-komprimeert DVI-Datei
-Comment[ne]=Bzip2 सङ्कुचित DVI फाइल
-Comment[nl]=Met bzip2 gecomprimeerd DVI-bestand
-Comment[nn]=Bzip2-komprimert DVI-fil
-Comment[pa]=Bzip2 ਨਪੀੜੀ DVI ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik DVI skompresowany za pomocą Bzip2
-Comment[pt]=Ficheiro DVI Comprimido com BZip2
-Comment[pt_BR]=Arquivo DVI compactado com o Bzip2
-Comment[ro]=Fişier DVI comprimat cu Bzip2
-Comment[ru]=Сжатый bzip2 файл DVI
-Comment[rw]=Bzip2 Compressed DVI Idosiye
-Comment[se]=Bzip2-čoahkkáibáhkkejuvvon DVI-fiila
-Comment[sk]=Komprimovaný súbor DVI pomocou bzip2
-Comment[sl]=Datoteka DVI, stisnjena s bzip2
-Comment[sr]=Bzip2 компресовани DVI фајл
-Comment[sr@Latn]=Bzip2 kompresovani DVI fajl
-Comment[sv]=Bzip2-komprimerad DVI-fil
-Comment[ta]=Bzip2 அழுத்திய DVI கோப்பு
-Comment[te]=బీజిప్2 ద్వారా సంక్షిప్త పరచిన DVI దస్త్రం
-Comment[tg]=Bzip2 Файли DVI фушурдашуда
-Comment[th]=แฟ้ม DVI ที่บีบอัดด้วย Bzip2
-Comment[tr]=Bzip2 Sıkıştırılmış DVI Dosyası
-Comment[tt]=Bzip2'lı DVI Birem
-Comment[uk]=Файл DVI, стиснутий bzip2
-Comment[uz]=Bzip2 bilan qisilgan DVI-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Bzip2 билан қисилган DVI-файли
-Comment[vi]=Tập tin DVI đã nén Bzip2
-Comment[zh_CN]=Bzip2 压缩的 DVI 文件
-Comment[zh_HK]=Bzip2 格式壓縮的 DVI 檔案
-Comment[zh_TW]=Bzip2 壓縮的 DVI 檔案
Hidden=false
Icon=application-x-tarz
MimeType=application/x-bz2dvi
diff --git a/mimetypes/application/x-bzip.desktop b/mimetypes/application/x-bzip.desktop
index cc0b1308d..fa0eebe04 100644
--- a/mimetypes/application/x-bzip.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-bzip.desktop
@@ -1,88 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-bzip
Comment=Bzip File
-Comment[af]=Bzip Lêer
-Comment[ar]=ملف BZip
-Comment[az]=Bzip Faylı
-Comment[be]=Файл Bzip
-Comment[bg]=Архив Bzip
-Comment[bn]=বি-জিপ (bzip) ফাইল
-Comment[br]=Restr Bzip
-Comment[bs]=Bzip datoteka
-Comment[ca]=Fitxer Bzip
-Comment[cs]=Soubor komprimovaný bzipem
-Comment[csb]=Lopk Bzip
-Comment[cy]=Ffeil Bzip
-Comment[da]=Bzip-fil
-Comment[de]=Bzip-Datei
-Comment[el]=Αρχείο bzip
-Comment[eo]=Bzip-dosiero
-Comment[es]=Archivo comprimido Bzip
-Comment[et]=Bzip-arhiiv
-Comment[eu]=Bzip fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ Bzip
-Comment[fi]=Bzip-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier compressé par Bzip
-Comment[fy]=Bzip-Triem
-Comment[ga]=Comhad bzip
-Comment[gl]=Ficheiro Bzip
-Comment[he]=קובץ Bzip
-Comment[hi]=Bzip फ़ाइल
-Comment[hr]=Bzip datoteka
-Comment[hu]=Bzip-fájl
-Comment[id]=Berkas Bzip
-Comment[is]=Þjöppuð skrá (bzip)
-Comment[it]=File Bzip
-Comment[ja]=Bzip ファイル
-Comment[ka]=Bzip არქივი
-Comment[kk]=Bzip файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Bzip
-Comment[ko]=Bzip 파일
-Comment[lb]=Bzip-Datei
-Comment[lt]=Bzip byla
-Comment[lv]=Bzip fails
-Comment[mk]=Bzip-датотека
-Comment[mn]=Bzip-Файл
-Comment[ms]=Fail Bzip
-Comment[mt]=Arkivju Bzip
-Comment[nb]=Bzip-fil
-Comment[nds]=BZip-Datei
-Comment[ne]=Bzip फाइल
-Comment[nl]=Bzip-bestand
-Comment[nn]=Bzip-fil
-Comment[nso]=Faele ya Bzip
-Comment[pa]=Bzip ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik Bzip
-Comment[pt]=Ficheiro Bzip
-Comment[pt_BR]=Arquivo Bzip
-Comment[ro]=Fişier BZip
-Comment[ru]=Архив bzip
-Comment[rw]=Bzip Idosiye
-Comment[se]=Bzip-fiila
-Comment[sk]=Bzip súbor
-Comment[sl]=Datoteka, stisnjena z bzip
-Comment[sq]=BZip Skedë
-Comment[sr]=Bzip фајл
-Comment[sr@Latn]=Bzip fajl
-Comment[ss]=Lifayhela le Bzip
-Comment[sv]=Bzip-fil
-Comment[ta]=Bzip கோப்பு
-Comment[te]=బిజిప్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Bzip
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด Bzip
-Comment[tr]=Bzip Dosyası
-Comment[tt]=Bzip Bireme
-Comment[uk]=Файл Bzip
-Comment[uz]=Bzip-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Bzip-файли
-Comment[ven]=Faela ya Bzip
-Comment[vi]=Tập tin Bzip
-Comment[wa]=Fitchî bzip
-Comment[xh]=Ifayile ye Bzip
-Comment[zh_CN]=Bzip 文件
-Comment[zh_HK]=Bzip 檔案
-Comment[zh_TW]=Bzip 檔案
-Comment[zu]=Ifayela le-Bzip
Icon=application-x-tarz
Type=MimeType
Patterns=*.bz;*.BZ;
diff --git a/mimetypes/application/x-bzip2.desktop b/mimetypes/application/x-bzip2.desktop
index 5c456ea98..0287ec39c 100644
--- a/mimetypes/application/x-bzip2.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-bzip2.desktop
@@ -1,88 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-bzip2
Comment=Bzip2 File
-Comment[af]=Bzip2 Lêer
-Comment[ar]=ملف BZip2
-Comment[az]=Bzip2 Faylı
-Comment[be]=Файл Bzip2
-Comment[bg]=Архив Bzip2
-Comment[bn]=বি-জিপ-২ (Bzip2) ফাইল
-Comment[br]=Restr Bzip2
-Comment[bs]=Bzip2 datoteka
-Comment[ca]=Fitxer Bzip2
-Comment[cs]=Soubor komprimovaný bzipem2
-Comment[csb]=Lopk Bzip2
-Comment[cy]=Ffeil Bzip2
-Comment[da]=Bzip2-fil
-Comment[de]=Bzip2-Datei
-Comment[el]=Αρχείο bzip2
-Comment[eo]=Bzip2-dosiero
-Comment[es]=Archivo comprimido Bzip2
-Comment[et]=Bzip2-arhiiv
-Comment[eu]=Bzip2 fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ Bzip2
-Comment[fi]=Bzip2-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier compressé par Bzip2
-Comment[fy]=Bzip2-Triem
-Comment[ga]=Comhad bzip2
-Comment[gl]=Ficheiro Bzip2
-Comment[he]=קובץ Bzip2
-Comment[hi]=Bzip2 फ़ाइल
-Comment[hr]=Bzip2 datoteka
-Comment[hu]=Bzip2-fájl
-Comment[id]=Berkas Bzip2
-Comment[is]=Þjöppuð skrá (bzip2)
-Comment[it]=File Bzip2
-Comment[ja]=Bzip2 ファイル
-Comment[ka]=Bzip2 არქივი
-Comment[kk]=Bzip2 файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Bzip2
-Comment[ko]=Bzip2 파일
-Comment[lb]=Bzip2-Datei
-Comment[lt]=Bzip2 byla
-Comment[lv]=Bzip2 fails
-Comment[mk]=Bzip2-датотека
-Comment[mn]=Bzip-Файл
-Comment[ms]=Fail Bzip2
-Comment[mt]=Arkivju Bzip2
-Comment[nb]=Bzip2-fil
-Comment[nds]=BZip2-Datei
-Comment[ne]=Bzip2 फाइल
-Comment[nl]=Bzip2-bestand
-Comment[nn]=Bzip2-fil
-Comment[nso]=Faele ya Bzip2
-Comment[pa]=Bzip2 ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik Bzip2
-Comment[pt]=Ficheiro Bzip2
-Comment[pt_BR]=Arquivo Bzip2
-Comment[ro]=Fişier BZip2
-Comment[ru]=Архив bzip2
-Comment[rw]=Bzip2 Idosiye
-Comment[se]=Bzip2-fiila
-Comment[sk]=Bzip2 súbor
-Comment[sl]=Datoteka, stisnjena z Bzip2
-Comment[sq]=BZip2 Skedë
-Comment[sr]=Bzip2 фајл
-Comment[sr@Latn]=Bzip2 fajl
-Comment[ss]=Lifayela le Bzip2
-Comment[sv]=Bzip2-fil
-Comment[ta]=Bzip2 கோப்பு
-Comment[te]=బిజిప్2 దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Bzip2
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด Bzip2
-Comment[tr]=Bzip2 Dosyası
-Comment[tt]=Bzip2 Bireme
-Comment[uk]=Файл Bzip2
-Comment[uz]=Bzip2-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Bzip2-файли
-Comment[ven]=Faela ya Bzip2
-Comment[vi]=Tập tin Bzip2
-Comment[wa]=Fitchî bzip2
-Comment[xh]=Ifayile ye Bzip2
-Comment[zh_CN]=Bzip2 文件
-Comment[zh_HK]=Bzip2 檔案
-Comment[zh_TW]=Bzip2 檔案
-Comment[zu]=Ifayela le-Bzip2
Icon=application-x-tarz
Type=MimeType
Patterns=*.bz2;*.BZ2;
diff --git a/mimetypes/application/x-cda.desktop b/mimetypes/application/x-cda.desktop
index 5071c66be..69273d340 100644
--- a/mimetypes/application/x-cda.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-cda.desktop
@@ -1,82 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=MimeType
Comment=CD Audio
-Comment[af]=Cd Audio
-Comment[ar]=قرص صوتي
-Comment[be]=Аўдыёзапіс CD
-Comment[bg]=Аудио компактдиск
-Comment[bn]=সি-ডি অডিও
-Comment[br]=Klevet CD
-Comment[bs]=CD audio
-Comment[ca]=CD d'àudio
-Comment[cs]=CD audio
-Comment[csb]=Kòmpaktowô plata audio
-Comment[cy]=Sain CD
-Comment[da]=CD-audio
-Comment[de]=CD-Audio
-Comment[el]=CD μουσικής
-Comment[eo]=KD-sono
-Comment[es]=CD de audio
-Comment[et]=CD audio
-Comment[eu]=CD audioa
-Comment[fa]=دیسک فشردۀ صوتی
-Comment[fi]=CD-ääni
-Comment[fr]=CD audio
-Comment[fy]=CD-audio
-Comment[ga]=Fuaim CD
-Comment[gl]=Son de CD
-Comment[he]=שמע תקליטור
-Comment[hi]=सीडी ऑडियो
-Comment[hr]=CD audio
-Comment[hu]=CD-audió
-Comment[id]=Audio CD
-Comment[is]=CD hljóðskrá
-Comment[it]=Audio CD
-Comment[ja]=CD オーディオ
-Comment[ka]=აუდიო CD
-Comment[kk]=Дыбыс CD
-Comment[km]=ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=CD 오디오
-Comment[lt]=CD audio
-Comment[lv]=CD audio
-Comment[mk]=CD аудио
-Comment[mn]=CD-Audio
-Comment[mt]=Awdjo CD
-Comment[nds]=Audio-CD
-Comment[ne]=CD अडियो
-Comment[nl]=CD-audio
-Comment[nn]=CD-lyd
-Comment[nso]=Kwagalo ya CD
-Comment[pa]=CD ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Płyta kompaktowa audio
-Comment[pt]=Áudio de CD
-Comment[pt_BR]=Áudio
-Comment[ru]=Аудио CD
-Comment[rw]=CD Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=Jietna-CD
-Comment[sk]=Zvukové CD
-Comment[sl]=Avdio CD
-Comment[sq]=CD Muzikore
-Comment[sr]=CD аудио
-Comment[sr@Latn]=CD audio
-Comment[ss]=Umsindvo we CD
-Comment[sv]=Ljud-cd
-Comment[ta]=குறுந்தட்டு ஒலி
-Comment[te]=సిడి శబ్దం
-Comment[tg]=Аудио CD
-Comment[th]=ซีดีบันทึกเสียง
-Comment[tr]=CD sesi
-Comment[tt]=CD Tawış
-Comment[uk]=Аудіо на КД
-Comment[uz]=Audio kompakt-disk
-Comment[uz@cyrillic]=Аудио компакт-диск
-Comment[ven]=Zwinopfiwa zwa CD
-Comment[vi]=Âm thanh đĩa CD
-Comment[wa]=CD odio
-Comment[zh_CN]=CD 音频
-Comment[zh_HK]=CD 音效
-Comment[zh_TW]=CD 音效
-Comment[zu]=Umsindo we-CD
MimeType=application/x-cda
Icon=application-x-cda
Patterns=*.cda;*.CDA
diff --git a/mimetypes/application/x-compress.desktop b/mimetypes/application/x-compress.desktop
index c204ab7c0..d4c0ee7e3 100644
--- a/mimetypes/application/x-compress.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-compress.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=application/x-compress
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.Z;
Comment=UNIX Compressed File
-Comment[af]=Unix Saamgepersde Lêer
-Comment[ar]=ملف يونيكس مضغوط
-Comment[az]=UNIX Sıxışdırıılmış Faylı
-Comment[be]=Сціснуты файл UNIX
-Comment[bg]=Компресиран файл на UNIX
-Comment[bn]=ইউনিক্স কমপ্রেসড ফাইল
-Comment[br]=Restr UNIX Gwasket
-Comment[bs]=UNIX komprimirana datoteka
-Comment[ca]=Fitxer comprimit de UNIX
-Comment[cs]=UNIXový komprimovaný soubor
-Comment[csb]=Uniksowi skòmpresowóny lopk
-Comment[cy]=Ffeil Cywasgedig UNIX
-Comment[da]=UNIX-komprimeret fil
-Comment[de]=Komprimierte UNIX-Datei
-Comment[el]=Συμπιεσμένο αρχείο του UNIX
-Comment[eo]=UNIX-compress - dosiero
-Comment[es]=Archivo comprimido de UNIX
-Comment[et]=UNIX arhiiv
-Comment[eu]=UNIX fitxategi konprimitua
-Comment[fa]=پروندۀ فشردۀ یونیکس
-Comment[fi]=UNIX-pakattu tiedosto
-Comment[fr]=Fichier compressé UNIX
-Comment[fy]=UNIX-komprimearre triem
-Comment[ga]=Comhad comhbhrúite UNIX
-Comment[gl]=Ficheiro Comprimido de UNIX
-Comment[he]=קובץ דחוס של יוניקס
-Comment[hi]=यूनिक्स कंप्रेस्ड फ़ाइल
-Comment[hr]=Komprimirana UNIX datoteka
-Comment[hu]=UNIX tömörített fájl
-Comment[id]=Berkas Terkompresi UNIX
-Comment[is]=Þjöppuð skrá (compress)
-Comment[it]=File compresso UNIX
-Comment[ja]=UNIX 圧縮ファイル
-Comment[ka]=შეკუმშული UNIX ფაილი
-Comment[kk]=UNIX сығылған файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​បង្ហាប់​របស់ UNIX
-Comment[ko]=UNIX 기본 압축한 파일
-Comment[lb]=Kompriméiert UNIX-Datei
-Comment[lt]=UNIX suspausta byla
-Comment[lv]=UNIX saspiests fails
-Comment[mk]=UNIX-компресирана датотека
-Comment[mn]=Шахагдсан UNIX-Файл
-Comment[ms]=Fail UNIX Dipadatkan
-Comment[mt]=Fajl kompressat UNIX
-Comment[nb]=UNIX-komprimert fil
-Comment[nds]=Komprimeert Unix-Datei
-Comment[ne]=UNIX सङ्कुचित फाइल
-Comment[nl]=UNIX-compressiebestand
-Comment[nn]=UNIX-komprimert fil
-Comment[nso]=Faele yeo e Pitleleditswego ya UNIX
-Comment[pa]=UNIX ਨਪੀੜੀ ਫਾਇਲ਼
-Comment[pl]=Skompresowany plik Uniksowy
-Comment[pt]=Ficheiro Comprimido UNIX
-Comment[pt_BR]=Arquivo UNIX compactado
-Comment[ro]=Fişier comprimat UNIX
-Comment[ru]=Сжатый файл UNIX
-Comment[rw]=UNIX cyakanzwe Idosiye
-Comment[se]=UNIX čoahkkáibáhkkejuvvon fiila
-Comment[sk]=Komprimovaný súbor UNIX
-Comment[sl]=Datoteka, stisnjena s compress-om za UNIX
-Comment[sq]=Skedë i ngjeshur me UNIX
-Comment[sr]=Компресовани UNIX фајл
-Comment[sr@Latn]=Kompresovani UNIX fajl
-Comment[ss]=Lifayela leliminyhetelwe le UNIX
-Comment[sv]=Unix-komprimerad fil
-Comment[ta]=யுனிக்ஸ் அழுத்திய கோப்பு
-Comment[te]=సంక్షిప్త పరచిన యూనిక్స్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли UNIX Фушурдашуда
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด UNIX
-Comment[tr]=Sıkıştırılmış UNIX Dosyası
-Comment[tt]=UNIX'nın Qısılğan Bireme
-Comment[uk]=Стиснутий файл UNIX
-Comment[uz]=UNIX qisilgan fayli
-Comment[uz@cyrillic]=UNIX қисилган файли
-Comment[ven]=Faela yo tsikeledzwaho ya UNIX
-Comment[vi]=Tập tin đã nén UNIX
-Comment[xh]=Ifayile Edityaniswe ndawonye ye UNIX
-Comment[zh_CN]=UNIX 压缩文件
-Comment[zh_HK]=UNIX 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=UNIX 壓縮檔案
-Comment[zu]=Ifayela Elicindezelwe lwe-Unix
diff --git a/mimetypes/application/x-core.desktop b/mimetypes/application/x-core.desktop
index 9656cb6d8..a171d7229 100644
--- a/mimetypes/application/x-core.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-core.desktop
@@ -4,83 +4,3 @@ Icon=application-x-core
Patterns=core;
MimeType=application/x-core
Comment=Program Crash Data
-Comment[af]=Program Omval Data
-Comment[ar]=بيانات أخطاء البرامج
-Comment[az]=Proqram İflas Mə'lumatı
-Comment[be]=Данні зламанай праграмы
-Comment[bg]=Данни при авариен изход на програма
-Comment[bn]=প্রোগ্রাম ক্র্যাশ ডেটা
-Comment[bs]=Obavijest o krahu programa
-Comment[ca]=Dades sobre la falla d'un programa
-Comment[cs]=Data zapsaná po pádu programu
-Comment[csb]=Pòdôwczi pò awarëji programë
-Comment[cy]=Data Chwalfa Rhaglen
-Comment[da]=Programsammenbrudsdata
-Comment[de]=Daten zu Programmabsturz
-Comment[el]=Δεδομένα κατάρρευσης προγράμματος
-Comment[eo]=Protokolo de mortanta programo
-Comment[es]=Datos sobre el fallo de un programa
-Comment[et]=Programmi krahhi andmed
-Comment[eu]=Programen kraskadurari buruzko datuak
-Comment[fa]=دادۀ فروپاشی برنامه
-Comment[fi]=Ohjelman kaatumistiedot
-Comment[fr]=Données d'arrêt anormal de programme
-Comment[fy]=Ynformaasje oer crashte programma's
-Comment[ga]=Sonraí Tuairt Chláir
-Comment[gl]=Dados do Fallo dun Programa
-Comment[he]=נתוני התרסקות של תוכנית
-Comment[hi]=प्रोग्राम क्रैश डाटा
-Comment[hr]=Podaci o padu programa
-Comment[hu]=Lefagyott program adatai
-Comment[id]=Data Program Crash
-Comment[is]=Vísbendingar um orsök hruns
-Comment[it]=Dati del crash di un programma
-Comment[ja]=プログラムクラッシュデータ
-Comment[ka]=პროგრამის კრახის შეცდომა
-Comment[kk]=Бағдарламаның қирауы туралы деректер
-Comment[km]=ទិន្នន័យ​គាំង​របស់​កម្មវិធី
-Comment[ko]=프로그램이 죽을 때 남긴 자료
-Comment[lb]=Donnéeën zum Ofstuerz vum Programm
-Comment[lt]=Programos lūžimo duomenys
-Comment[lv]=Programmas avārijas dati
-Comment[mk]=Податоци за пад на програма
-Comment[mn]=Программчилалын осолдсон (Crash) өгөгдөл
-Comment[ms]=Data Program Rosak
-Comment[mt]=Data ta' kraxx ta' programm
-Comment[nb]=Krasj-data til et program
-Comment[nds]=Programmafstört-Daten
-Comment[ne]=कार्यक्रम क्र्यास डेटा
-Comment[nl]=Gegevens over vastgelopen programma's
-Comment[nn]=Programkrasj-data
-Comment[nso]=Data ya Thulano ya Lenaneo
-Comment[pa]=ਕਾਰਜ ਨਿਕਾਰਾ ਡਾਟਾ
-Comment[pl]=Dane po awarii programu
-Comment[pt]=Dados do Estoiro de um Programa
-Comment[pt_BR]=Programa com Dados sobre programa que terminou bruscamente
-Comment[ro]=Date program prăbuşit
-Comment[ru]=Данные о сбое программы
-Comment[rw]=Ibisobanuro byo Kononekara kwa Porogaramu
-Comment[se]=Prográmma heavvanandieđut
-Comment[sk]=Dátový súbor spadnutého programu
-Comment[sl]=Podatki o sesutju programa
-Comment[sq]=Të Dhëna për Dësthimin e Programit
-Comment[sr]=Подаци фаталној грешци у програму
-Comment[sr@Latn]=Podaci fatalnoj grešci u programu
-Comment[ss]=luhlelo lushayise umniningwane longakahlutwa
-Comment[sv]=Minnesdump av kraschat program
-Comment[ta]=நிரல் முறிவுத் தரவு
-Comment[te]=కార్యక్రమపు క్రాష్ దత్తాంసం
-Comment[tg]=Нақшаи Санаи Crash
-Comment[th]=ข้อมูลการทำงานผิดพลาดของโปรแกรม
-Comment[tr]=Program Çökme Verisi
-Comment[tt]=Yazılım İşelü turında Birem
-Comment[uk]=Дані щодо аварійного завершення програми
-Comment[uz]=Dasturdagi nosozliklar haqida maʼlumot
-Comment[uz@cyrillic]=Дастурдаги носозликлар ҳақида маълумот
-Comment[ven]=Data ya mbekanyamushumo yo kwashekanaho
-Comment[vi]=Dữ liệu sụp đổ của chương trình
-Comment[xh]=Data Yongqubano lodweliso lwenkqubo
-Comment[zh_CN]=程序崩溃数据
-Comment[zh_HK]=程式 crash 資料
-Comment[zh_TW]=程式 crash 資料
-Comment[zu]=Idata Yohlelo lwendlela Ephahlazekile
diff --git a/mimetypes/application/x-cpio.desktop b/mimetypes/application/x-cpio.desktop
index 5683df120..f5a527d89 100644
--- a/mimetypes/application/x-cpio.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-cpio.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ MimeType=application/x-cpio
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.cpio;
Comment=CPIO Archive
-Comment[af]=Cpio Argief
-Comment[ar]=أرشيف CPIO
-Comment[az]=CPIO Arxivi
-Comment[be]=Архіў CPIO
-Comment[bg]=Архив CPIO
-Comment[bn]=CPIO আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell CPIO
-Comment[bs]=CPIO arhiva
-Comment[ca]=Arxiu CPIO
-Comment[cs]=CPIO archív
-Comment[csb]=Archiwa CPIO
-Comment[cy]=Archif CPIO
-Comment[da]=CPIO-arkiv
-Comment[de]=CPIO-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη CPIO
-Comment[eo]=CPIO-arĥivo
-Comment[es]=Archivo CPIO
-Comment[et]=CPIO arhiiv
-Comment[eu]=CPIO fitxategia
-Comment[fa]=بایگانی CPIO
-Comment[fi]=CPIO-paketti
-Comment[fr]=Archive CPIO
-Comment[fy]=CPIO-argyf
-Comment[ga]=Cartlann cpio
-Comment[gl]=Arquivo CPIO
-Comment[he]=ארכיון CPIO
-Comment[hi]=CPIO आर्काइव
-Comment[hr]=CPIO arhiva
-Comment[hu]=CPIO-archívum
-Comment[id]=Arsip CPIO
-Comment[is]=CPIO safnskrá
-Comment[it]=Archivio CPIO
-Comment[ja]=CPIO アーカイブ
-Comment[ka]=CPIO არქივი
-Comment[kk]=CPIO архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ CPIO
-Comment[ko]=CPIO 저장고
-Comment[lb]=CPIO-Archiv
-Comment[lt]=CPIO archyvas
-Comment[lv]=CPIO arhīvs
-Comment[mk]=CPIO-архива
-Comment[mn]=CPIO-Архив
-Comment[ms]=Arkib CPIO
-Comment[mt]=Arkivju CPIO
-Comment[nb]=CPIO-arkiv
-Comment[nds]=CPIO-Archiv
-Comment[ne]=CPIO सङ्ग्रह
-Comment[nl]=CPIO-archief
-Comment[nn]=CPIO-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya CPIO
-Comment[pa]=CPIO ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum CPIO
-Comment[pt]=Pacote CPIO
-Comment[pt_BR]=Pacote CPIO
-Comment[ro]=Arhivă CPIO
-Comment[ru]=Архив CPIO
-Comment[rw]=CPIO Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=CPIO-arkiiva
-Comment[sk]=CPIO archív
-Comment[sl]=Arhiv CPIO
-Comment[sq]=Arkivë CPIO
-Comment[sr]=CPIO архива
-Comment[sr@Latn]=CPIO arhiva
-Comment[ss]=Silulu se CPIO
-Comment[sv]=CPIO-arkiv
-Comment[ta]=CPIO காப்பகம்
-Comment[te]=సిపిఐఓ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви CPIO
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด CPIO
-Comment[tr]=CPIO Arşivi
-Comment[tt]=CPIO Tuplama
-Comment[uk]=Архів CPIO
-Comment[uz]=CPIO arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=CPIO архиви
-Comment[ven]=Fhethu hau vhulunga hone zwithu zwa kale ha CPIO
-Comment[vi]=Bản nén CPIO
-Comment[wa]=Årtchive cpio
-Comment[xh]=Indawo yokugcina ye CPIO
-Comment[zh_CN]=CPIO 归档
-Comment[zh_HK]=CPIO 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=CPIO 壓縮檔案
-Comment[zu]=Umqulu we-CPIO
diff --git a/mimetypes/application/x-cue.desktop b/mimetypes/application/x-cue.desktop
index 521eaca25..b64c84a3a 100644
--- a/mimetypes/application/x-cue.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-cue.desktop
@@ -4,55 +4,3 @@ Patterns=*.cue;*.CUE
MimeType=application/x-cue
Icon=application-x-cd-image
Comment=CDRWIN Cue-Sheet
-Comment[af]=CDRWIN Cue-Bladsy
-Comment[bg]=CDRWIN документ
-Comment[bn]=CDRWIN কিউ-শিট
-Comment[bs]=CDRWIN cue-sheet
-Comment[ca]=Full de pistes de CDRWIN
-Comment[cs]=Obálka CDRWIN
-Comment[csb]=Bòdżi cue CDRWIN
-Comment[da]=CDRWIN hjælpeark
-Comment[de]=CDRWIN Cue-Datei
-Comment[el]=Φύλλο Cue του CDRWIN
-Comment[eo]=CDRWIN-formdosiero
-Comment[es]=Hoja cue de CDRWIN
-Comment[et]=CDRWIN cue-sheet
-Comment[eu]=CDRWIN cue-orria
-Comment[fi]=CDRWIN kansilehti
-Comment[fr]=feuille CDRWIN
-Comment[gl]=Folla Cue de CDRWIN
-Comment[hi]=सीडीआरविन क्यू-शीट
-Comment[hu]=CDRWIN-es Cue-fájl
-Comment[id]=Cue-Sheet CDRWIN
-Comment[is]=CDRWIN cue-skjal
-Comment[it]=Cuesheet di CDRWin
-Comment[ka]=CDRWIN cue ცხრილი
-Comment[kk]=CDRWIN Cue кестесі
-Comment[lb]=CDRWIN-Cue-Datei
-Comment[mk]=CDRWIN-табела со ознаки
-Comment[ms]=Lembaran CDRWIN Cue
-Comment[nb]=CDRWIN cue-ark
-Comment[nds]=Cue-Blatt vun CDRWIN
-Comment[ne]=CDRWIN क्यू-सिट
-Comment[nl]=CDRWIN-cue-sheet
-Comment[nn]=CDRWIN-cue-ark
-Comment[pa]=CDRWIN Cue-ਸ਼ੀਟ
-Comment[pl]=Arkusz cue CDRWIN
-Comment[pt]=Ficheiro de Dados CDRWIN
-Comment[pt_BR]=Folha Cue CDRWIN
-Comment[ro]=Proiect audio CD CDRWIN
-Comment[ru]=Таблица CDRWIN cue
-Comment[rw]=Urupapuro-murizo CDRWIN
-Comment[se]=CDRWIN-cue-árka
-Comment[sk]=CDRWIN cue-sheet
-Comment[sl]=CDRWIN cue-sheet
-Comment[sr]=CDRWIN cue-sheet
-Comment[sr@Latn]=CDRWIN cue-sheet
-Comment[sv]=CDRWIN-indexblad
-Comment[ta]=CRDWIN முன்னோடித்தாள்
-Comment[te]=సిడిఆర్ విన్ క్యు-షీట్
-Comment[tg]=Феҳристи CDRWIN
-Comment[th]=ตารางคิวของ CDRWIN
-Comment[tt]=CDRWIN Cue-Cäymäse
-Comment[uk]=Файл диску CDRWIN
-Comment[vi]=Tờ hiệu báo CDRWIN
diff --git a/mimetypes/application/x-dbase.desktop b/mimetypes/application/x-dbase.desktop
index 20fa3f1c4..9afdb2569 100644
--- a/mimetypes/application/x-dbase.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-dbase.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ MimeType=application/x-dbase
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.database
Patterns=*.dbf;*.DBF;
Comment=dBASE Document
-Comment[af]=dBASE Dokument
-Comment[ar]=مستند dBASE
-Comment[az]=dBASE Sənədi
-Comment[be]=Дакумент dBASE
-Comment[bg]=Документ на dBASE
-Comment[bn]=ডি-বেস (dBASE) ডকুমেন্ট
-Comment[br]=Teul dBASE
-Comment[bs]=dBASE dokument
-Comment[ca]=Document dBASE
-Comment[cs]=Dokument dBase
-Comment[csb]=Dokùment dBASE-a
-Comment[cy]=Dogfen dBASE
-Comment[da]=dBASE-dokument
-Comment[de]=dBASE-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο dBASE
-Comment[eo]=dBASE-dokumento
-Comment[es]=Documento dBase
-Comment[et]=dBASE dokument
-Comment[eu]=dBASE dokumentua
-Comment[fa]=سند dBASE
-Comment[fi]=dBASE asiakirja
-Comment[fr]=Document dBASE
-Comment[fy]=dBASE-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis dBASE
-Comment[gl]=Documento dBASE
-Comment[he]=מסמך dBASE
-Comment[hi]=डीबेस दस्तावेज़
-Comment[hr]=dBASE dokument
-Comment[hu]=dBASE-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen dBASE
-Comment[is]=dBASE skjal
-Comment[it]=Documento dBASE
-Comment[ja]=dBASE ドキュメント
-Comment[ka]=dBASE დოკუმენტი
-Comment[kk]=dBASE құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ dBASE
-Comment[ko]=dBASE 문서
-Comment[lb]=dBASE-Dokument
-Comment[lt]=dBASE dokumentas
-Comment[lv]=dBASE dokuments
-Comment[mk]=dBASE-документ
-Comment[mn]=dBASE-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen dBASE
-Comment[mt]=Dokument dBASE
-Comment[nb]=dBASE-dokument
-Comment[nds]=dBASE-Dokment
-Comment[ne]=dBASE कागजात
-Comment[nl]=dBASE-document
-Comment[nn]=dBASE-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya dBASE
-Comment[pa]=dBASE ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument dBASE-a
-Comment[pt]=Documento dBASE
-Comment[pt_BR]=Documento dBASE
-Comment[ro]=Document dBASE
-Comment[ru]=Документ dBASE
-Comment[rw]=dBASE Inyandiko
-Comment[se]=dBASE-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument dBase
-Comment[sl]=Dokument PDF
-Comment[sq]=Dokument nga dBASE
-Comment[sr]=dBASE документ
-Comment[sr@Latn]=dBASE dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le dBASE
-Comment[sv]=dBASE-dokument
-Comment[ta]=dBASE ஆவணம்
-Comment[te]=డిబేస్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати dBASE
-Comment[th]=เอกสาร dBase
-Comment[tr]=dBASE Belgesi
-Comment[tt]=dBASE İstälege
-Comment[uk]=Документ dBASE
-Comment[uz]=dBASE hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=dBASE ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a dBASE
-Comment[vi]=Tài liệu dBase
-Comment[wa]=Documint dBASE
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe dBASE
-Comment[zh_CN]=dBASE 文档
-Comment[zh_HK]=dBASE 文件
-Comment[zh_TW]=dBASE 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela dBASE
diff --git a/mimetypes/application/x-deb.desktop b/mimetypes/application/x-deb.desktop
index 8f5184b1e..cfe5cd584 100644
--- a/mimetypes/application/x-deb.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-deb.desktop
@@ -4,79 +4,3 @@ MimeType=application/x-deb
Icon=application-x-deb
Patterns=*.deb;*.DEB;
Comment=Debian Package
-Comment[af]=Debian Pakkie
-Comment[ar]=حزمة ديبيان
-Comment[az]=Debian Paketi
-Comment[be]=Пакунак Debian
-Comment[bg]=Пакет на Дебиан
-Comment[bn]=ডেবিয়ান প্যাকেজ
-Comment[br]=Pakad Debian
-Comment[bs]=Debian paket
-Comment[ca]=Paquet de Debian
-Comment[cs]=Debian balíček
-Comment[csb]=Paczét Debiana
-Comment[cy]=Pecyn Debian
-Comment[da]=Debian-pakke
-Comment[de]=Debian-Paket
-Comment[el]=Πακέτο Debian
-Comment[eo]=Debian-pakaĵo
-Comment[es]=Paquete Debian
-Comment[et]=Debiani pakett
-Comment[eu]=Debian paketea
-Comment[fa]=بستۀ دبیان
-Comment[fi]=Debian-paketti
-Comment[fr]=Paquetage Debian
-Comment[fy]=Debian Pakket
-Comment[ga]=Pacáiste Debian
-Comment[gl]=Pacote Debian
-Comment[he]=חבילת Debian
-Comment[hi]=डेबिएन पैकेज
-Comment[hr]=Debian paket
-Comment[hu]=Debian-csomag
-Comment[id]=Paket Debian
-Comment[is]=Debian pakki
-Comment[it]=Pacchetto Debian
-Comment[ja]=Debian パッケージ
-Comment[ka]=Debian-ის პაკეტი
-Comment[kk]=Debian дестесі
-Comment[km]=កញ្ចប់ Debian
-Comment[ko]=데비안 꾸러미
-Comment[lb]=Debian-Päckchen
-Comment[lt]=Debian paketas
-Comment[lv]=Debian pakotne
-Comment[mk]=Дебиан-пакет
-Comment[mn]=Дебиан пакет
-Comment[ms]=Pakej Debian
-Comment[nb]=Debian-pakke
-Comment[nds]=Debian-Paket
-Comment[ne]=डेवियन प्याकेज
-Comment[nl]=Debian-pakket
-Comment[nn]=Debian-pakke
-Comment[pa]=ਡੇਬੀਅਨ ਪੈਕੇਜ
-Comment[pl]=Pakiet Debiana
-Comment[pt]=Pacote do Debian
-Comment[pt_BR]=Pacote Debian
-Comment[ro]=Pachet Debian
-Comment[ru]=Пакет Debian
-Comment[rw]=Rukomatanya Debian
-Comment[se]=Debian-páhkka
-Comment[sk]=Balík Debianu
-Comment[sl]=Paket Debian
-Comment[sq]=Pako nga Debian
-Comment[sr]=Debian пакет
-Comment[sr@Latn]=Debian paket
-Comment[sv]=Debian-paket
-Comment[ta]=Debian பொதி
-Comment[te]=డెబియన్ కట్ట
-Comment[tg]=Мактуби Debian
-Comment[th]=แฟ้มแพ็คเกจ Debian
-Comment[tr]=Debian Paketi
-Comment[tt]=Debian Tuplaması
-Comment[uk]=Пакунок Debian
-Comment[uz]=Debian paketi
-Comment[uz@cyrillic]=Debian пакети
-Comment[vi]=Gói Debian
-Comment[wa]=Fitchî pacaedje Debian
-Comment[zh_CN]=Debian 包
-Comment[zh_HK]=Debian 套件
-Comment[zh_TW]=Debian 軟體包
diff --git a/mimetypes/application/x-debian-package.desktop b/mimetypes/application/x-debian-package.desktop
index c7453affc..756f8eac0 100644
--- a/mimetypes/application/x-debian-package.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-debian-package.desktop
@@ -5,79 +5,3 @@ Icon=application-x-deb
# Just an alias for x-deb, remove in KDE4
X-TDE-IsAlso=application/x-deb
Comment=Debian Package
-Comment[af]=Debian Pakkie
-Comment[ar]=حزمة ديبيان
-Comment[az]=Debian Paketi
-Comment[be]=Пакунак Debian
-Comment[bg]=Пакет на Дебиан
-Comment[bn]=ডেবিয়ান প্যাকেজ
-Comment[br]=Pakad Debian
-Comment[bs]=Debian paket
-Comment[ca]=Paquet de Debian
-Comment[cs]=Debian balíček
-Comment[csb]=Paczét Debiana
-Comment[cy]=Pecyn Debian
-Comment[da]=Debian-pakke
-Comment[de]=Debian-Paket
-Comment[el]=Πακέτο Debian
-Comment[eo]=Debian-pakaĵo
-Comment[es]=Paquete Debian
-Comment[et]=Debiani pakett
-Comment[eu]=Debian paketea
-Comment[fa]=بستۀ دبیان
-Comment[fi]=Debian-paketti
-Comment[fr]=Paquetage Debian
-Comment[fy]=Debian Pakket
-Comment[ga]=Pacáiste Debian
-Comment[gl]=Pacote Debian
-Comment[he]=חבילת Debian
-Comment[hi]=डेबिएन पैकेज
-Comment[hr]=Debian paket
-Comment[hu]=Debian-csomag
-Comment[id]=Paket Debian
-Comment[is]=Debian pakki
-Comment[it]=Pacchetto Debian
-Comment[ja]=Debian パッケージ
-Comment[ka]=Debian-ის პაკეტი
-Comment[kk]=Debian дестесі
-Comment[km]=កញ្ចប់ Debian
-Comment[ko]=데비안 꾸러미
-Comment[lb]=Debian-Päckchen
-Comment[lt]=Debian paketas
-Comment[lv]=Debian pakotne
-Comment[mk]=Дебиан-пакет
-Comment[mn]=Дебиан пакет
-Comment[ms]=Pakej Debian
-Comment[nb]=Debian-pakke
-Comment[nds]=Debian-Paket
-Comment[ne]=डेवियन प्याकेज
-Comment[nl]=Debian-pakket
-Comment[nn]=Debian-pakke
-Comment[pa]=ਡੇਬੀਅਨ ਪੈਕੇਜ
-Comment[pl]=Pakiet Debiana
-Comment[pt]=Pacote do Debian
-Comment[pt_BR]=Pacote Debian
-Comment[ro]=Pachet Debian
-Comment[ru]=Пакет Debian
-Comment[rw]=Rukomatanya Debian
-Comment[se]=Debian-páhkka
-Comment[sk]=Balík Debianu
-Comment[sl]=Paket Debian
-Comment[sq]=Pako nga Debian
-Comment[sr]=Debian пакет
-Comment[sr@Latn]=Debian paket
-Comment[sv]=Debian-paket
-Comment[ta]=Debian பொதி
-Comment[te]=డెబియన్ కట్ట
-Comment[tg]=Мактуби Debian
-Comment[th]=แฟ้มแพ็คเกจ Debian
-Comment[tr]=Debian Paketi
-Comment[tt]=Debian Tuplaması
-Comment[uk]=Пакунок Debian
-Comment[uz]=Debian paketi
-Comment[uz@cyrillic]=Debian пакети
-Comment[vi]=Gói Debian
-Comment[wa]=Fitchî pacaedje Debian
-Comment[zh_CN]=Debian 包
-Comment[zh_HK]=Debian 套件
-Comment[zh_TW]=Debian 軟體包
diff --git a/mimetypes/application/x-designer.desktop b/mimetypes/application/x-designer.desktop
index ed5c5f23f..10e4f1f02 100644
--- a/mimetypes/application/x-designer.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-designer.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=TQt/Qt Designer File
-Comment[af]=TQt/Qt Ontwerper Lêer
-Comment[ar]=ملف TQt/Qt Designer
-Comment[az]=TQt/Qt Dizayner Faylı
-Comment[be]=Файл TQt/Qt Designer
-Comment[bg]=Файл на TQt/Qt Designer
-Comment[bn]=টিকিউটি/কিউটি ডিজাইনার ফাইল
-Comment[br]=Restr TQt/Qt Designer
-Comment[bs]=TQt/Qt Designer datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de TQt/Qt Designer
-Comment[cs]=Soubor aplikace TQt/Qt Designer
-Comment[csb]=Lopk TQt/Qt Designera
-Comment[cy]=Ffeil TQt/Qt Designer
-Comment[da]=TQt/Qt Designer-fil
-Comment[de]=TQt/Qt-Designer-Datei
-Comment[el]=Αρχείο TQt/Qt Designer
-Comment[eo]=TQt/Qt-desegnilo-dosiero
-Comment[es]=Archivo de TQt/Qt Designer
-Comment[et]=TQt/Qt Disaineri fail
-Comment[eu]=TQt/Qt diseinuko fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ TQt/Qt Designer
-Comment[fi]=TQt/Qt Designer -tiedosto
-Comment[fr]=Fichier TQt/Qt-Designer
-Comment[fy]=TQt/Qt Designer-triem
-Comment[ga]=Cáipéis TQt/Qt Designer
-Comment[gl]=Ficheiroh de TQt/Qt Designer
-Comment[he]=קובץ TQt/Qt Designer
-Comment[hi]=क्यूटी डीजाइनर फ़ाइल
-Comment[hr]=TQt/Qt Designer datoteka
-Comment[hu]=TQt/Qt Designer-fájl
-Comment[id]=Berkas TQt/Qt Designer
-Comment[is]=TQt/Qt Designer skrá
-Comment[it]=File TQt/Qt Designer
-Comment[ja]=TQt/Qt Designer ファイル
-Comment[ka]=TQt/Qt Designer ფაილი
-Comment[kk]=TQt/Qt Designer файлы
-Comment[km]=ឯកសាររចនា TQt/Qt
-Comment[ko]=TQt/Qt 디자이너 파일
-Comment[lb]=TQt/Qt-Designer-Datei
-Comment[lt]=TQt/Qt Designer byla
-Comment[lv]=TQt/Qt dizainera fails
-Comment[mk]=TQt/Qt Designer-датотека
-Comment[mn]=TQt/Qt-Designer-Файл
-Comment[ms]=Fail TQt/Qt Designer
-Comment[mt]=Fajl TQt/Qt Designer
-Comment[nb]=TQt/Qt-designer-fil
-Comment[nds]=TQt/Qt Designer-Datei
-Comment[ne]=TQt/Qt डिजाइनर फाइल
-Comment[nl]=TQt/Qt Designer-bestand
-Comment[nn]=TQt/Qt Designer-fil
-Comment[nso]=Faele ya Mokgabisi wa TQt/Qt
-Comment[pa]=TQt/Qt ਡਾਇਜ਼ਨਰ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik TQt/Qt Designera
-Comment[pt]=Ficheiro do TQt/Qt Designer
-Comment[pt_BR]=Arquivos do TQt/Qt Designer
-Comment[ro]=Fişier TQt/Qt Designer
-Comment[ru]=Файл TQt/Qt Designer
-Comment[rw]=TQt/Qt Designer Idosiye
-Comment[se]=TQt/Qt Designer-fiila
-Comment[sk]=Súbor TQt/Qt Designer
-Comment[sl]=Datoteka za oblikovalnik TQt/Qt
-Comment[sq]=TQt/Qt Designer Skedë
-Comment[sr]=Фајл TQt/Qt Designer-а
-Comment[sr@Latn]=Fajl TQt/Qt Designer-a
-Comment[ss]=Lifayela lekuhlela midvwebo le TQt/Qt
-Comment[sv]=TQt/Qt Designer-fil
-Comment[ta]=TQt/Qt Designer கோப்பு
-Comment[te]=క్యుటి డిజైనర్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли TQt/Qt Designer
-Comment[th]=แฟ้มตัวออกแบบ TQt/Qt
-Comment[tr]=TQt/Qt Tasarımcı Dosyası
-Comment[tt]=TQt/Qt Tözegeçeneñ Bireme
-Comment[uk]=Файл дизайнера TQt/Qt
-Comment[uz]=TQt/Qt Designer-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=TQt/Qt Designer-файли
-Comment[ven]=Faela yau khavhisedza ya TQt/Qt
-Comment[vi]=Tập tin Designer của TQt/Qt
-Comment[xh]=Ifayile yo Mzobi we TQt/Qt
-Comment[zh_CN]=TQt/Qt Designer 文件
-Comment[zh_HK]=TQt/Qt Designer 檔案
-Comment[zh_TW]=TQt/Qt Designer 檔案
-Comment[zu]=Ifayela Lomdwebi lwe-TQt/Qt
Icon=application-x-designer
Type=MimeType
MimeType=application/x-designer
diff --git a/mimetypes/application/x-desktop.desktop b/mimetypes/application/x-desktop.desktop
index 6aab0a8b8..e27795e2f 100644
--- a/mimetypes/application/x-desktop.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-desktop.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Desktop Config File
-Comment[af]=Werkskerm Opstelling Lêer
-Comment[ar]=ملف إعدادات سطح المكتب
-Comment[az]=Masa Üstü Qurğu Faylı
-Comment[be]=Файл настаўленняў стальніцы
-Comment[bg]=Конфигурационен файл на работното поле
-Comment[bn]=ডেস্কটপ কনফিগ ফাইল
-Comment[br]=Restr kefluniañ ar burev
-Comment[bs]=Datoteka sa postavkama radne površine
-Comment[ca]=Fitxer de configuració de l'escriptori
-Comment[cs]=Konfigurační soubor pracovní plochy
-Comment[csb]=Kònfigùracëjny lopk graficznégò òkrãżô
-Comment[cy]=Ffeil Ffurfweddiad Penbwrdd
-Comment[da]=Desktopindstillingsfil
-Comment[de]=Einrichtungsdatei
-Comment[el]=Αρχείο ρυθμίσεων επιφάνειας εργασίας
-Comment[eo]=Tabula agordo-dosiero
-Comment[es]=Archivo de configuración del escritorio
-Comment[et]=Töölaua seadistuste fail
-Comment[eu]=Mahaigainaren konfigurazio-fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ پیکربندی رومیزی
-Comment[fi]=Työpöydän asetustiedosto
-Comment[fr]=Fichier de configuration du bureau
-Comment[fy]=Konfiguraasjetriem foar it buroblêd
-Comment[ga]=Comhad Cumraíochta Deisce
-Comment[gl]=Ficheiro de Configuración do Escritório
-Comment[he]=קובץ הגדרות שולחן עבודה
-Comment[hi]=डेस्कटॉप कान्फिग फ़ाइल
-Comment[hr]=Datoteka konfiguracije radne površine
-Comment[hu]=Munkaasztalbejegyzés-fájl
-Comment[id]=Berkas Konfigurasi Desktop
-Comment[is]=Stillingar skjáborðsins
-Comment[it]=File di configurazione del desktop
-Comment[ja]=デスクトップ設定ファイル
-Comment[ka]=Desktop-ის გამართვის ფილი
-Comment[kk]=.desktop баптау файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Desktop Config
-Comment[ko]=일터 설정 파일
-Comment[lb]=Desktop-Configuratiounsdatei
-Comment[lt]=Darbastalio derinimo byla
-Comment[lv]=Darbvirsmas konfigurācijas fails
-Comment[mk]=Desktop-конфиг. датотека
-Comment[mn]=Ажилын талбарын тохиргоо
-Comment[ms]=Fail Config Ruang Kerja
-Comment[mt]=Fajl konfigurazzjoni desktop
-Comment[nb]=Oppsettsfil til skrivebord
-Comment[nds]=Instellen-Datei
-Comment[ne]=डेस्कटप कन्फिग फाइल
-Comment[nl]=Configuratiegegevens
-Comment[nn]=Skrivebordsoppsett-fil
-Comment[nso]=Faele ya Peakanyo ya Desktop
-Comment[pa]=ਵਿਹੜਾ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik konfiguracyjny środowiska graficznego
-Comment[pt]=Ficheiro de configuração genérico
-Comment[pt_BR]=Arquivo de configuração do ambiente
-Comment[ro]=Fişier configurare TDE
-Comment[ru]=Файл настроек .desktop
-Comment[rw]=Desktop Config Idosiye
-Comment[se]=Čállinbeavddi konfigurerenfiila
-Comment[sk]=Konfiguračný súbor pracovnej plochy
-Comment[sl]=Nastavitvena datoteka namizja
-Comment[sq]=Skedë për Kofigurimin e Ekspozuesit
-Comment[sr]=Фајл са записом подешавања радне површине
-Comment[sr@Latn]=Fajl sa zapisom podešavanja radne površine
-Comment[sv]=Skrivbordsinställningsfil
-Comment[ta]=மேசை வடிவமைப்புக் கோப்பு
-Comment[te]=రంగస్థల రూపకరణ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли танзими мизи корӣ
-Comment[th]=แฟ้มปรับแต่งพื้นที่ทำงาน
-Comment[tr]=Masaüstü Yapılandırma Dosyası
-Comment[tt]=Östäl Caylaw Bireme
-Comment[uk]=Файл конфігурації стільниць
-Comment[uz]=Desktop moslash fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Desktop мослаш файли
-Comment[ven]=Faela yau lugisela desikithopo
-Comment[vi]=Tập tin cấu hình môi trường
-Comment[wa]=Fitchî d' apontiaedje pol sicribanne
-Comment[xh]=Ifayile Yoqwalaselo ye Desktop
-Comment[zh_CN]=桌面配置文件
-Comment[zh_HK]=桌面設定檔
-Comment[zh_TW]=桌面設定檔
-Comment[zu]=Ifayela Lokuhlanganisela Ledesktop
Icon=application-x-executable
Type=MimeType
MimeType=application/x-desktop
diff --git a/mimetypes/application/x-dvi.desktop b/mimetypes/application/x-dvi.desktop
index 453ec4c42..cba859b93 100644
--- a/mimetypes/application/x-dvi.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-dvi.desktop
@@ -1,85 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=TeX Device Independent File
-Comment[af]=Tex Toestel Onafhanklike Lêer
-Comment[ar]=ملف مستقل عن اﻷداة لـ TeX
-Comment[az]=TeX Avadanlıqdan Azad Fayl
-Comment[be]=Файл TeX
-Comment[bg]=Файл на TeX Device
-Comment[bn]=টেক ডিভাইস ইন্ডিপেন্ডেন্ট (DVI) ফাইল
-Comment[br]=Restr TeX Dizalc'h ouzh an Drobarzhell
-Comment[bs]=TeX Device Independent datoteka
-Comment[ca]=Fitxer TeX independent del dispositiu
-Comment[cs]=TeX DVI soubor
-Comment[csb]=Lopk TeX DVI
-Comment[cy]=Ffeil TeX sy'n Annibynnol o'r Dyfais
-Comment[da]=TeX DVI-fil
-Comment[de]=TeX-Ausgabedatei
-Comment[el]=Αρχείο TeX ανεξάρτητο συσκευής
-Comment[eo]=TeX-DVI-dosiero
-Comment[es]=Archivo TeX independiente del dispositivo
-Comment[et]=TeX seadmest sõltumatu fail
-Comment[eu]=Gailuengandik independientea den TeX fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ مستقل دستگاه TeX
-Comment[fi]=TeX DVI -tiedosto
-Comment[fr]=Document DVI de TeX
-Comment[fy]=TeX Device Independent-triem
-Comment[ga]=Comhad TeX Neamhspleách ó Ghléas
-Comment[gl]=Ficheiro Independente do Dispositivo de TeX
-Comment[he]=קובץ TeX עצמאי מהתקן
-Comment[hi]=TeX उपकरण इंडिपेंडेंट फ़ाइल
-Comment[hr]=TeX datoteka nezavisna od uređaja
-Comment[hu]=TeX eszközfüggetlen fájl
-Comment[id]=Berkas Device Independent TeX
-Comment[is]=TeX DVI skjal
-Comment[it]=File TeX DVI
-Comment[ja]=TeX Device Independen ファイル
-Comment[ka]=მოწყობილობისგან დამოუკიდებელი TeX ფაილი
-Comment[kk]=TeX құрылғыдан тәуелсіз файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​ឯករាជ្យ​ឧបករណ៍ TeX
-Comment[ko]=텍 장치에서 독립된 파일
-Comment[lb]=Gerät-onofhängeg Datei vum TeX (DVI)
-Comment[lt]=TeX nepriklausoma nuo įrengimų byla
-Comment[lv]=TeX iekārtu neatkarīgs fails
-Comment[mk]=TeX-датотека независна од уред
-Comment[mn]=TeX-DVI-Файл
-Comment[ms]=Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan
-Comment[mt]=Fajl TeX Indipendenti mill-apparat
-Comment[nb]=TeX-DVI-fil
-Comment[nds]=TeX-Utgaav (DVI)
-Comment[ne]=TeX यन्त्र स्वतन्त्र फाइल
-Comment[nl]=TeX Device Independent-bestand
-Comment[nn]=Einingsuavhengig TeX-fil
-Comment[nso]=Faele yeo e Itshephilego ya Leano la TeX
-Comment[pa]=TeX ਜੰਤਰ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik TeX DVI
-Comment[pt]=Ficheiro DVI do TeX
-Comment[pt_BR]=Arquivo Independente do Dispositivo TeX
-Comment[ro]=Fişier DVI
-Comment[ru]=Независимый от устройства файл TeX
-Comment[rw]=Idosiye Yigenga y'Apareye TeX
-Comment[se]=Ovttadagas sorjjasmeahttun TeX-fiila
-Comment[sk]=TeX DVI súbor nezávislý na zariadení
-Comment[sl]=Neodvisna datoteka naprave TeX
-Comment[sq]=Skedë i Mjeteve të Pavarësuara nga TeX
-Comment[sr]=TeX фајл, независтан од уређаја
-Comment[sr@Latn]=TeX fajl, nezavistan od uređaja
-Comment[sv]=Dokument i Tex enhetsoberoende format (DVI)
-Comment[ta]=TeX சாதனஞ்சாராக் கோப்பு
-Comment[te]=పరికర స్వెచ్చ కలిగిన టెక్స్ దస్త్రం
-Comment[tg]=TeX парокандаи Фаили мустақил
-Comment[th]=แฟ้มที่ไม่ขึ้นกับอุปกรณ์ของ TeX
-Comment[tr]=Aygıttan Bağımsız TeX Dosyası
-Comment[tt]=TeX Biteme
-Comment[uk]=Незалежний від пристрою файл TeX
-Comment[uz]=Uskunaga bogʻliq boʻlmagan TeX-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Ускунага боғлиқ бўлмаган TeX-файли
-Comment[ven]=Faela ya di imisaho nga yothe ya maano a TeX
-Comment[vi]=Tập tin không phụ thuộc vào thiết bị kiểu TeX
-Comment[wa]=Fitchî DVI
-Comment[xh]=Ifayile Ezimeleyo Yecebo le TeX
-Comment[zh_CN]=TeX 设备无关文件
-Comment[zh_TW]=與裝置無關的 Tex 檔案
-Comment[zu]=Ifayela Lethuluzi lokusebenza Elizimele le-TeX
Icon=application-x-lyx
Type=MimeType
MimeType=application/x-dvi
diff --git a/mimetypes/application/x-egon.desktop b/mimetypes/application/x-egon.desktop
index 7ab68b39d..5b5fd226c 100644
--- a/mimetypes/application/x-egon.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-egon.desktop
@@ -4,56 +4,3 @@ MimeType=application/x-egon
Icon=image-x-generic
Patterns=*.egon;
Comment=Egon Animator
-Comment[af]=Egon Animeerder
-Comment[ar]=رسم Egon
-Comment[az]=Egon Animasiya Vasitəsi
-Comment[bg]=Аниматор Egon
-Comment[bn]=ইগন অ্যানিমেটর
-Comment[cs]=Egon animátor
-Comment[cy]=Animeiddydd Egon
-Comment[de]=Egon-Animator
-Comment[el]=Egon δημιουργός κίνησης
-Comment[eo]=Egon-vivigilo
-Comment[es]=Archivo de Egon Animator
-Comment[et]=Egon animaator
-Comment[fa]=پویانمای Egon
-Comment[fi]=Egon-animaattori
-Comment[fr]=Animateur Egon
-Comment[fy]=Egon-animaasjeprogramma
-Comment[gl]=Animador Egon
-Comment[he]=מנפיש Egon
-Comment[hi]=इगॉन एनिमेटर
-Comment[hu]=Egon animátor
-Comment[id]=Animator Egon
-Comment[is]=Egon teiknimyndaforritið
-Comment[ja]=Egon アニメータ
-Comment[ka]=Egon ანიმატორი
-Comment[kk]=Egon анимациясы
-Comment[km]=ជីវចល Egon
-Comment[ko]=에곤 애니메이터
-Comment[lb]=Egon-Animator
-Comment[lv]=Egon Animators
-Comment[mn]=Egon-Animator
-Comment[mt]=Animatur Egon
-Comment[nb]=Egon animasjon
-Comment[nds]=Egon-Animator
-Comment[ne]=इगन एनिमेटर
-Comment[nl]=Egon-animatieprogramma
-Comment[nn]=Egon-animasjon
-Comment[nso]=Sematlafatsi sa Egon
-Comment[pa]=Egon ਸਜੀਵਤਾਕਾਰ
-Comment[pt]=Animador Egon
-Comment[pt_BR]=Animador Egon
-Comment[ru]=Анимация Egon
-Comment[sk]=Animátor Egon
-Comment[sl]=Animator Egon
-Comment[ta]=Egon அசைவூட்டி
-Comment[te]=ఎగాన్ ఎనిమేటర్
-Comment[tg]=Кунандаи Аниматсионии Egon
-Comment[th]=ภาพเคลื่อนไหว Egon
-Comment[tr]=Egon Animasyon Aracı
-Comment[uk]=Аніматор Egon
-Comment[uz]=Egon animator
-Comment[uz@cyrillic]=Egon аниматор
-Comment[ven]=Zwipuka zwa Egon
-Comment[xh]=Umphilisi we Egon
diff --git a/mimetypes/application/x-executable-script.desktop b/mimetypes/application/x-executable-script.desktop
index 76c326560..4aa583f77 100644
--- a/mimetypes/application/x-executable-script.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-executable-script.desktop
@@ -1,74 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Script (possibly executable)
-Comment[af]=Skrip (moontlik uitvoerbaar)
-Comment[be]=Сцэнар (магчыма, выканальны)
-Comment[bg]=Скрипт (вероятно изпълним)
-Comment[bn]=স্ক্রিপ্ট (সম্ভবত এক্সিকিউটেবল)
-Comment[br]=Urzhiaoueg (marteze ur sevenadus)
-Comment[bs]=Skripta (možda izvršiva)
-Comment[ca]=Guió (possiblement executable)
-Comment[cs]=Pravděpodobně spustitelný skript
-Comment[csb]=Skript (mòżlëwi że wëkònëwólny)
-Comment[da]=Script der muligvis kan udføres.
-Comment[de]=Skript (eventuell ausführbar)
-Comment[el]=Αρχείο εντολών κελύφους (πιθανόν εκτελέσιμο)
-Comment[eo]=Eble lanĉigebla skripto.
-Comment[es]=Procedimiento (probablemente ejecutable)
-Comment[et]=Käivitatav skript
-Comment[eu]=Script (exekutagarria litekeena)
-Comment[fa]=دست‌نوشته( احتمالاً قابل اجرا)
-Comment[fi]=Skripti (mahdollisesti suoritettava)
-Comment[fr]=Script (peut-être exécutable)
-Comment[fy]=Skript (Wierskynlik útfierber)
-Comment[ga]=Script (b'fhéidir inrite)
-Comment[gl]=Guión (posibelmente executábel)
-Comment[he]=תסריט (כנראה כניתן להרצה)
-Comment[hi]=स्क्रिप्ट (संभवतया चलाने योग्य)
-Comment[hr]=Skripta (vjerojatno izvršna datoteka)
-Comment[hu]=Szkript (általában futtatható)
-Comment[id]=Skrip (mungkin dapat dieksekusi)
-Comment[is]=Skeljaforrit (sem er ef til vill keyranlegt)
-Comment[it]=Script (eventualmente eseguibile)
-Comment[ja]=スクリプト (おそらく実行可能)
-Comment[ka]=სკრიპტი (შესაძლოა პროგრამული)
-Comment[kk]= Скрипт (орындалатыны мүмкін)
-Comment[km]=ស្គ្រីប (អាច​ប្រតិបត្តិ​បាន)
-Comment[lb]=Skript (eventuell ausféierbar)
-Comment[lt]=Scenarijus (gal būt - vykdomoji byla)
-Comment[lv]=Skripts (iespējams, ka izpildāms)
-Comment[mk]=Скрипта (можно да е извршна)
-Comment[ms]=Skrip (mungkin boleh laksana)
-Comment[nb]=Skript (kan kanskje kjøres)
-Comment[nds]=Skript (villicht utföhrbor)
-Comment[ne]=स्क्रिप्ट (सम्भावित कार्यान्वयनयोग्य)
-Comment[nl]=Script (mogelijk uitvoerbaar)
-Comment[nn]=Skript (kan kanskje køyrast)
-Comment[pa]=ਸਕ੍ਰਿਪਟ (ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲਣਯੋਗ)
-Comment[pl]=Skrypt (być może wykonywalny)
-Comment[pt]='Script' (possivelmente executável)
-Comment[pt_BR]=Script que é provavelmente executável
-Comment[ro]=Script (care ar putea fi executat)
-Comment[ru]=Сценарий (возможно исполняемый)
-Comment[rw]=Agaporogaramu (mu buryo bushoboka gatangizwa)
-Comment[se]=Skripta (dáidá leat vuolggahahtti)
-Comment[sk]=Skript (možno spustiteľný)
-Comment[sl]=Skript (verjetno izvedljiv)
-Comment[sr]=Скрипта (можда извршна)
-Comment[sr@Latn]=Skripta (možda izvršna)
-Comment[sv]=Skript (möjligen körbart)
-Comment[ta]=சிறுநிரல் (இயக்க முடிந்த)
-Comment[te]=స్క్రిప్ట్ (కార్యక్రమం కావచ్చు)
-Comment[tg]=Скрипт (мумкин аст, ки ба кор бурда бошад)
-Comment[th]=สคริปต์ (อาจจะประมวลผลได้)
-Comment[tr]=Betik (çalıştırılabilir)
-Comment[tt]=Ämerlek (eşçän buluı bar)
-Comment[uk]=Скрипт, який, можливо, можна виконати
-Comment[uz]=Ehtimol ishga tushirib boʻladigan skript
-Comment[uz@cyrillic]=Эҳтимол ишга тушириб бўладиган скрипт
-Comment[vi]=Tập lệnh (có lẽ có khả năng thực hiện)
-Comment[zh_CN]=脚本(可能可执行)
-Comment[zh_HK]=Script (可能是可執行檔)
-Comment[zh_TW]=文稿(可能可執行)
Icon=application-x-executable
Type=MimeType
MimeType=application/x-executable-script
diff --git a/mimetypes/application/x-executable.desktop b/mimetypes/application/x-executable.desktop
index 0fd6486e3..a75649e8a 100644
--- a/mimetypes/application/x-executable.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-executable.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Executable File
-Comment[af]=Uitvoerbare Lêer
-Comment[ar]=ملف قابل للتنفيذ
-Comment[az]=İcraçı Fayl
-Comment[be]=Выканальны файл
-Comment[bg]=Изпълним файл
-Comment[bn]=এক্সিকিউটেবল ফাইল
-Comment[br]=Restr sevenadus
-Comment[bs]=Izvršna datoteka
-Comment[ca]=Fitxer executable
-Comment[cs]=Spustitelný soubor
-Comment[csb]=Programa
-Comment[cy]=Ffeil Gweithredadwy
-Comment[da]=Kørbar fil
-Comment[de]=Ausführbare Datei
-Comment[el]=Εκτελέσιμο αρχείο
-Comment[eo]=Programo
-Comment[es]=Archivo ejecutable
-Comment[et]=Käivitatav fail
-Comment[eu]=Fitxategi exekutagarria
-Comment[fa]=پروندۀ اجرایی
-Comment[fi]=Ohjelma
-Comment[fr]=Fichier exécutable
-Comment[fy]=Utfierber triem
-Comment[ga]=Comhad Inrite
-Comment[gl]=Ficheiro Executábel
-Comment[he]=קובץ תוכנית
-Comment[hi]=निष्पादक फ़ाइल
-Comment[hr]=Izvršna datoteka
-Comment[hu]=Programfájl
-Comment[id]=File Dapat Dieksekusi
-Comment[is]=Keyrsluforrit
-Comment[it]=File eseguibile
-Comment[ja]=実行ファイル
-Comment[ka]=პროგრამა
-Comment[kk]=Орындалатын файл
-Comment[km]=ឯកសារ​ប្រតិបត្តិ
-Comment[ko]=실행 파일
-Comment[lb]=Ausféierbar Datei
-Comment[lt]=Vykdoma byla
-Comment[lv]=Izpildāms fails
-Comment[mk]=Извршна датотека
-Comment[mn]=Программ
-Comment[ms]=Fail Boleh Laksana
-Comment[mt]=Programm
-Comment[nb]=Program
-Comment[nds]=Utföhrbor Datei
-Comment[ne]=कार्यान्वयनयोग्य फाइल
-Comment[nl]=Uitvoerbaar bestand
-Comment[nn]=Køyrbar fil
-Comment[nso]=Faele yeo e Phethagatsegago
-Comment[pa]=ਚੱਲਣਯੋਗ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Program
-Comment[pt]=Ficheiro Executável
-Comment[pt_BR]=Executável
-Comment[ro]=Fişier executabil
-Comment[ru]=Приложение
-Comment[rw]= Idosiye Itangizwa
-Comment[se]=Vuolggahahtti fiila
-Comment[sk]=Spustiteľný súbor
-Comment[sl]=Izvedljivi program
-Comment[sq]=Skedë Ekzekutuese
-Comment[sr]=Извршни фајл
-Comment[sr@Latn]=Izvršni fajl
-Comment[sv]=Körbar fil
-Comment[ta]=செயலிக் கோப்பு
-Comment[te]=కార్యక్రమపు దస్త్రం
-Comment[tg]=Барнома
-Comment[th]=แฟ้มประมวลผลได้
-Comment[tr]=Çalıştırılabilir Dosya
-Comment[tt]=Eşçän Birem
-Comment[uk]=Програма
-Comment[uz]=Ishga tushirib boʻladigan fayl
-Comment[uz@cyrillic]=Ишга тушириб бўладиган файл
-Comment[ven]=Faela ino tumulea
-Comment[vi]=Tập tin có khả năng thực hiện
-Comment[wa]=Fitchî enondåve
-Comment[xh]=Ifayile Ephumezekayo
-Comment[zh_CN]=可执行文件
-Comment[zh_HK]=可執行檔
-Comment[zh_TW]=可執行檔
-Comment[zu]=Ifayela Eliphumelelisekayo
Icon=application-x-executable
Type=MimeType
MimeType=application/x-executable
diff --git a/mimetypes/application/x-font-bdf.desktop b/mimetypes/application/x-font-bdf.desktop
index 6f2830535..42b2c5378 100644
--- a/mimetypes/application/x-font-bdf.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-font-bdf.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=application/x-font-bdf
Icon=font-x-generic
Patterns=*.bdf;*.bdf.Z;*.bdf.gz;*.BDF;*.BDF.Z;*.BDF.gz
Comment=BDF Bitmap Font
-Comment[af]=Bdf Biskaart Skrif tipe
-Comment[ar]=خط بيتماب لـ BDF
-Comment[az]=BDF Bitmap Yazı Növü
-Comment[be]=Шрыфт BDF Bitmap
-Comment[bg]=Шрифт BDF Bitmap
-Comment[bn]=বি-ডি-এফ বিটম্যাপ ফন্ট
-Comment[br]=Nodrezh Bitmap BDF
-Comment[bs]=BDF bitmap font
-Comment[ca]=Lletra de mapa de bits BDF
-Comment[cs]=Bitmapové písmo BDF
-Comment[csb]=Bitmapowé fòntë BDF
-Comment[cy]=Wynebfath Didfap BDF
-Comment[da]=BDF Bitmap-skrifttype
-Comment[de]=BDF-Bitmap-Schrift
-Comment[el]=Γραμματοσειρά BDF bitmap
-Comment[eo]=BDF-bitmapa tiparo
-Comment[es]=Tipo de letra bitmap BDF
-Comment[et]=BDF bittrasterfont
-Comment[eu]=BDF bitmap letra-tipoa
-Comment[fa]=قلم نگاشت بیت BDF
-Comment[fi]=BDF-bittikarttakirjasin
-Comment[fr]=Police de caractères bitmap BDF
-Comment[fy]=BDF Bitmap-lettertype
-Comment[ga]=Cló BDF Giotánmhapach
-Comment[gl]=Fonte BDF Bitmap
-Comment[he]=גופן מפת סיביות BDF
-Comment[hi]=BDF बिटमेप फ़ॉन्ट
-Comment[hr]=BDF bitmap font
-Comment[hu]=BDF bittérképes betűtípus
-Comment[id]=Font BDF Bitmap
-Comment[is]=BDF bitamyndaletur
-Comment[it]=Tipo di carattere bitmap BDF
-Comment[ja]=BDF ビットマップフォント
-Comment[ka]=BDF რასტრული ფონტი
-Comment[kk]=BDF растр қаріпі
-Comment[km]=ពុម្ពអក្សរ BDF Bitmap
-Comment[ko]=BDF 비트맵 글꼴
-Comment[lb]=BDF-Bitmapschrëft
-Comment[lt]=BDF taškinės grafikos (bitmap) šriftas
-Comment[lv]=BDF Bitmap fonts
-Comment[mk]=BDF-битмапиран фонт
-Comment[mn]=BDF-Bitmap-Бичиг
-Comment[ms]=Font BDF Bitmap
-Comment[mt]=Font BDF (bitmap)
-Comment[nb]=BDF Bitmapfont
-Comment[nds]=BDF-Bitmapschriftoort
-Comment[ne]=BDF बिटम्याप फन्ट
-Comment[nl]=BDF Bitmap-lettertype
-Comment[nn]=BDF Bitmap-skrift
-Comment[nso]=Fonto ya Bitmap ya BDF
-Comment[pa]=BDF ਬਿੱਟਮੈਪ ਫੋਂਟ
-Comment[pl]=Czcionki bitmapowe BDF
-Comment[pt]=Tipo de letra de imagens BDF
-Comment[pt_BR]=Fonte Bitmap BDF
-Comment[ro]=Font bitmap BDF
-Comment[ru]=Растровый шрифт BDF
-Comment[rw]=BDF Bitmap Intego-nyuguti
-Comment[se]=BDF Bitmap-fonta
-Comment[sk]=Bitmapové písmo BDF
-Comment[sl]=Bitna pisava BDF
-Comment[sq]=BDF Bitmap Dizajne Shkonjash
-Comment[sr]=BDF битмапирани фонт
-Comment[sr@Latn]=BDF bitmapirani font
-Comment[sv]=BDF - bitmappat teckensnitt
-Comment[ta]=BDF படத்துணுக்கு எழுத்துரு
-Comment[te]=BDF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి
-Comment[tg]=Ҳарфи BDF Bitmap
-Comment[th]=แบบอักษรแบบบิตแมพ BDF
-Comment[tr]=Bit Eşlem Yazıtipi
-Comment[tt]=BDF Bitmap Yazu
-Comment[uk]=Растровий шрифт BDF
-Comment[uz]=BDF BMP shrifti
-Comment[uz@cyrillic]=BDF BMP шрифти
-Comment[ven]=Fontu ya Bitmap BDF
-Comment[vi]=Phông chữ sơ đồ bit BDF
-Comment[wa]=Fonte bitmap BDF
-Comment[xh]=Uhlobo lwamagama lwe BDF Bitmap
-Comment[zh_CN]=BDF 位图字体
-Comment[zh_HK]=BDF 點陣字形
-Comment[zh_TW]=BDF 點陣字形
-Comment[zu]=Uhlobo lwamagama Lwe-Bitmap ye-BDF
diff --git a/mimetypes/application/x-font-ghostscript.desktop b/mimetypes/application/x-font-ghostscript.desktop
index 90fb00d0b..726afe2bc 100644
--- a/mimetypes/application/x-font-ghostscript.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-font-ghostscript.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=application/x-font-ghostscript
Icon=font-x-generic
Patterns=*.gsf;*.GSF
Comment=Ghostscript Font
-Comment[af]=Ghostscript Skrif tipe
-Comment[ar]=خط غوست سكريبت
-Comment[az]=Ghostscript Yazı Növü
-Comment[be]=Шрыфт Ghostscript
-Comment[bg]=Шрифт Ghostscript
-Comment[bn]=ঘোস্টস্ক্রিপ্ট ফন্ট
-Comment[br]=Font Ghostscript
-Comment[bs]=Ghostscript font
-Comment[ca]=Lletra Ghostscript
-Comment[cs]=Písmo aplikace Ghostscript
-Comment[csb]=Fòntë Ghostscripta
-Comment[cy]=Wynebfath Ghostscript
-Comment[da]=Ghostscript-skrifttype
-Comment[de]=Ghostscript-Schrift
-Comment[el]=Έγγραφο Ghostscript
-Comment[eo]=Postskripta tiparo
-Comment[es]=Tipo de letra Ghostscript
-Comment[et]=Ghostscripti font
-Comment[eu]=Ghostscript-en letra-tipoa
-Comment[fa]=قلم Ghostscript
-Comment[fi]=GhostScript-kirjasin
-Comment[fr]=Police de caractères Ghostscript
-Comment[fy]=Ghostscript-lettertype
-Comment[ga]=Cló Ghostscript
-Comment[gl]=Fonte Ghostscript
-Comment[he]=גופן Ghostscript
-Comment[hi]=घोस्टस्क्रिप्ट फ़ॉन्ट
-Comment[hr]=Ghostscript font
-Comment[hu]=Ghostscript betűtípus
-Comment[id]=Font Ghostscript
-Comment[is]=Gostscript letur
-Comment[it]=Tipo di carattere Ghostscript
-Comment[ja]=GhostScript フォント
-Comment[ka]=Ghostscript ფონტი
-Comment[kk]=Ghostscript қаріпі
-Comment[km]=ពុម្ពអក្សរ Ghostscript
-Comment[ko]=고스트스크립트 글꼴
-Comment[lb]=Ghostscript-Schrëft
-Comment[lt]=Ghostscript šriftas
-Comment[lv]=Ghostscript fonts
-Comment[mk]=Ghostscript-фонт
-Comment[mn]=Ghostscript-Бичиг
-Comment[ms]=Font Ghostscript
-Comment[mt]=Font tal-GhostScript
-Comment[nb]=Ghostscript-font
-Comment[nds]=Ghostscript-Schriftoort
-Comment[ne]=घोस्टस्क्रिप्ट फन्ट
-Comment[nl]=Ghostscript-lettertype
-Comment[nn]=Ghostscript-skrift
-Comment[nso]=Fonto ya Ghostscript
-Comment[pa]=ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫੋਂਟ
-Comment[pl]=Czcionki Ghostscripta
-Comment[pt]=Tipo de Letra do Ghostscript
-Comment[pt_BR]=Fonte PostScript
-Comment[ro]=Font Ghostscript
-Comment[ru]=Шрифт Ghostscript
-Comment[rw]=Ghostscript Intego-nyuguti
-Comment[se]=Ghostscript-fonta
-Comment[sk]=Písmo Ghostscript
-Comment[sl]=Pisava GhostScript
-Comment[sq]=Ghostscript Dizajne Shkonjash
-Comment[sr]=Ghostscript-ов фонт
-Comment[sr@Latn]=Ghostscript-ov font
-Comment[sv]=Ghostscript-teckensnitt
-Comment[ta]=Ghostscript எழுத்துரு
-Comment[te]=ఘోస్ట్ స్క్రిప్ట్ అక్షరశైలి
-Comment[tg]=Ҳарфи Ghostscript
-Comment[th]=แบบอักษรโกสต์สคริปต์
-Comment[tr]=Ghostscript Yazıtipi
-Comment[tt]=Ghostscript Yazuı
-Comment[uk]=Шрифт Ghostscript
-Comment[uz]=Ghostscript shrifti
-Comment[uz@cyrillic]=Ghostscript шрифти
-Comment[ven]=Fontu ya tshikiriputi tsha poso
-Comment[vi]=Phông chữ Ghostscript
-Comment[wa]=Fonte Ghostscript
-Comment[xh]=Uhlobo lwamagama lwe Ghostscript
-Comment[zh_CN]=Ghostscript 字体
-Comment[zh_HK]=Ghostscript 字形
-Comment[zh_TW]=Ghostscript 字形
-Comment[zu]=Uhlobo lwamagama lwama-Ghostscripts
diff --git a/mimetypes/application/x-font-otf.desktop b/mimetypes/application/x-font-otf.desktop
index 800a54fd0..2d00738ac 100644
--- a/mimetypes/application/x-font-otf.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-font-otf.desktop
@@ -1,81 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=OpenType Font
-Comment[af]=OpenType Skrif tipe
-Comment[ar]=خط OpenType
-Comment[az]=OpenType Yazı Növü
-Comment[be]=Шрыфт OpenType
-Comment[bg]=Шрифт OpenType
-Comment[bn]=ওপেনটাইপ ফন্ট
-Comment[br]=Font OpenType
-Comment[bs]=OpenType font
-Comment[ca]=Lletra OpenType
-Comment[cs]=OpenType písmo
-Comment[csb]=Fònt OpenType
-Comment[cy]=Wynebfath OpenType
-Comment[da]=OpenType skrifttype
-Comment[de]=OpenType-Schrift
-Comment[el]=Γραμματοσειρά OpenType
-Comment[eo]=OpenType-Tiparo
-Comment[es]=Tipo de letra OpenType
-Comment[et]=OpenType'i font
-Comment[eu]=OpenType-en letra-tipoa
-Comment[fa]=قلم نوع باز
-Comment[fi]=OpenType-kirjasin
-Comment[fr]=Police de caractères OpenType
-Comment[fy]=OpenType lettertype
-Comment[ga]=Cló OpenType
-Comment[gl]=Fonte OpenType
-Comment[he]=גופן OpenType
-Comment[hi]=ओपन टाइप फ़ॉन्ट
-Comment[hr]=OpenType font
-Comment[hu]=OpenType-betűtípus
-Comment[id]=Font OpenType
-Comment[is]=OpenType letur
-Comment[it]=Tipo di carattere OpenType
-Comment[ja]=OpenType フォント
-Comment[ka]=OpenType ფონტი
-Comment[kk]=OpenType қаріпі
-Comment[km]=ពុម្ពអក្សរ OpenType
-Comment[ko]=오픈타입 글꼴
-Comment[lb]=OpenType-Schrëft
-Comment[lt]=OpenType šriftas
-Comment[lv]=OpenType fonts
-Comment[mk]=OpenType-фонт
-Comment[mn]=OpenType Бичиг
-Comment[ms]=Font OpenType
-Comment[nb]=OpenType skrift
-Comment[nds]=OpenType-Schriftoort
-Comment[ne]=खुला प्रकार फन्ट
-Comment[nl]=OpenType-lettertype
-Comment[nn]=OpenType-skrift
-Comment[pa]=ਓਪਨਟਾਇਪ(OpenType) ਫੋਂਟ
-Comment[pl]=Czcionka OpenType
-Comment[pt]=Tipo de Letra OpenType
-Comment[pt_BR]=Fonte OpenType
-Comment[ro]=Font OpenType
-Comment[ru]=Шрифт OpenType
-Comment[rw]=OpenType Intego-nyuguti
-Comment[se]=OpenType-fonta
-Comment[sk]=Písmo OpenType
-Comment[sl]=Pisava OpenType
-Comment[sq]=OpenType Dizajne Shkonjash
-Comment[sr]=Opentype фонт
-Comment[sr@Latn]=Opentype font
-Comment[sv]=Opentype-teckensnitt
-Comment[ta]=OpenType எழுத்துரு
-Comment[te]=ఓపెన్ టైప్ అక్షరశైలి
-Comment[tg]=Ҳарфи Шакли Кушода
-Comment[th]=ตัวอักษรแบบโอเพ่นไทป์
-Comment[tr]=OpenType Yazıtipi
-Comment[tt]=OpenType Yazu
-Comment[uk]=Шрифт OpenType
-Comment[uz]=OpenType shrifti
-Comment[uz@cyrillic]=OpenType шрифти
-Comment[vi]=Phông chữ OpenType
-Comment[wa]=Fonte OpenType
-Comment[zh_CN]=OpenType 字体
-Comment[zh_HK]=OpenType 字型
-Comment[zh_TW]=OpenType 字型
Icon=application-x-font-ttf
Type=MimeType
MimeType=application/x-font-otf
diff --git a/mimetypes/application/x-font-pcf.desktop b/mimetypes/application/x-font-pcf.desktop
index 2d9b62d1a..27d721255 100644
--- a/mimetypes/application/x-font-pcf.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-font-pcf.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=application/x-font-pcf
Icon=font-x-generic
Patterns=*.pcf;*.pcf.Z;*.pcf.gz;*.PCF;*.PCF.Z;*.PCF.gz
Comment=PCF Bitmap Font
-Comment[af]=Pcf Biskaart Skrif tipe
-Comment[ar]=خط بيتماب لـ PCF
-Comment[az]=PCF Bitmap Yazı Növü
-Comment[be]=Шрыфт PCF Bitmap
-Comment[bg]=Шрифт PCF
-Comment[bn]=পি-সি-এফ (PCF) বিটম্যাপ ফন্ট
-Comment[br]=Nodrezh Bitmap PCF
-Comment[bs]=PCF bitmap font
-Comment[ca]=Lletra de mapa de bits PCF
-Comment[cs]=Bitmapové písmo PCF
-Comment[csb]=Bitmapowé fòntë PCF
-Comment[cy]=Wynebfath Didfap PCF
-Comment[da]=PCF Bitmap-skrifttype
-Comment[de]=PCF-Bitmap-Schrift
-Comment[el]=Γραμματοσειρά PCF bitmap
-Comment[eo]=PCF-bitmapa tiparo
-Comment[es]=Tipo de letra bitmap PCF
-Comment[et]=PCF bittrasterfont
-Comment[eu]=PCF bitmap-en letra-tipoa
-Comment[fa]=قلم نگاشت بیت PCF
-Comment[fi]=PCF-bittikarttakirjasin
-Comment[fr]=Police de caractères bitmap PCF
-Comment[fy]=PCF Bitmap-lettertype
-Comment[ga]=Cló PCF Giotánmhapach
-Comment[gl]=Fonte PCF Bitmap
-Comment[he]=גופן מפת סיביות PCF
-Comment[hi]=PCF बिटमेप फ़ॉन्ट
-Comment[hr]=PCF bitmap font
-Comment[hu]=PCF bittérképes betűtípus
-Comment[id]=Font Bitmap PCF
-Comment[is]=PCF bitamynda letur
-Comment[it]=Tipo di carattere bitmap PCF
-Comment[ja]=PCF ビットマップフォント
-Comment[ka]=PCF რასტრული ფონტი
-Comment[kk]=PCF растр қаріпі
-Comment[km]=ពុម្ពអក្សរ PCF Bitmap
-Comment[ko]=PCF 비트맵 글꼴
-Comment[lb]=PCF-Bitmapschrëft
-Comment[lt]=PCF taškinės grafikos (bitmap) šriftas
-Comment[lv]=PCF Bitmap fonts
-Comment[mk]=PCF-битмапиран фонт
-Comment[mn]=PCF-Bitmap-Бичиг
-Comment[ms]=Font PCF Bitmap
-Comment[mt]=Font PCF (bitmap)
-Comment[nb]=PCF Bitmapfont
-Comment[nds]=PCF-Bitmapschriftoort
-Comment[ne]=PCF बिटम्याप फन्ट
-Comment[nl]=PCF Bitmap-lettertype
-Comment[nn]=PCF Bitmap-skrift
-Comment[nso]=Fonto ya Bitmap ya PCF
-Comment[pa]=PCF ਬਿੱਟਮੈਪ ਫੋਟ
-Comment[pl]=Czcionki bitmapowe PCF
-Comment[pt]=Tipo de letra de imagens PCF
-Comment[pt_BR]=Fonte Bitmap PCF
-Comment[ro]=Font bitmap PCF
-Comment[ru]=Растровый шрифт PCF
-Comment[rw]=PCF Bitmap Intego-nyuguti
-Comment[se]=PCF Bitmap-fonta
-Comment[sk]=Bitmapové písmo PCF
-Comment[sl]=Bitna pisava PCF
-Comment[sq]=PCF Bitmap Dizajne Shkonjash
-Comment[sr]=PCF битмапирани фонт
-Comment[sr@Latn]=PCF bitmapirani font
-Comment[sv]=PCF-bitmappat teckensnitt
-Comment[ta]=PCF படத்துணுக்கு எழுத்துரு
-Comment[te]=PCF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి
-Comment[tg]=Ҳарфи PCF Bitmap
-Comment[th]=แบบอักษรแบบบิตแมพ PCF
-Comment[tr]=PCF Bit Eşlem Resim Dosyası
-Comment[tt]=PCF Bitmap Yazu
-Comment[uk]=Растровий шрифт PCF
-Comment[uz]=PCF BMP shrifti
-Comment[uz@cyrillic]=PCF BMP шрифти
-Comment[ven]=Vhuhulu ha mafhungo ha Bitmap ya PCF
-Comment[vi]=Phông chữ sơ đồ PCF
-Comment[wa]=Fonte bitmap PCF
-Comment[xh]=Uhlobo lwamagama lwe PCF Bitmap
-Comment[zh_CN]=PCF 位图字体
-Comment[zh_HK]=PCF 點陣字形
-Comment[zh_TW]=PCF 點陣字形
-Comment[zu]=Uhlobo lwamagama lwe-Bitmap ye-PCF
diff --git a/mimetypes/application/x-font-snf.desktop b/mimetypes/application/x-font-snf.desktop
index 4ea6d2cc9..b1693eaa5 100644
--- a/mimetypes/application/x-font-snf.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-font-snf.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=application/x-font-snf
Icon=font-x-generic
Patterns=*.snf;*.snf.Z;*.snf.gz;*.SNF;*.SNF.Z;*.SNF.gz
Comment=SNF Bitmap Font
-Comment[af]=Snf Biskaart Skrif tipe
-Comment[ar]=خط بيتماب لـ SNF
-Comment[az]=SNF Bitmap Yazı Növü
-Comment[be]=Шрыфт SNF Bitmap
-Comment[bg]=Шрифт SNF Bitmap
-Comment[bn]=SNF বিটম্যাপ ফন্ট
-Comment[br]=Nodrezh Bitmap SNF
-Comment[bs]=SNF bitmap font
-Comment[ca]=Lletra de mapa de bits SNF
-Comment[cs]=Bitmapové písmo SNF
-Comment[csb]=Bitmapowé fòntë SNF
-Comment[cy]=Wynebfath Didfap SNF
-Comment[da]=SNF Bitmap-skrifttype
-Comment[de]=SNF-Bitmap-Schrift
-Comment[el]=Γραμματοσειρά SNF bitmap
-Comment[eo]=SNF-bitmapa tiparo
-Comment[es]=Tipo de letra bitmap SNF
-Comment[et]=SNF bittrasterfont
-Comment[eu]=SNF bitmap-en letra-tipoa
-Comment[fa]=قلم نگاشت بیت SNF
-Comment[fi]=SNF-bittikarttakirjasin
-Comment[fr]=Police de caractères bitmap SNF
-Comment[fy]=SNF Bitmap-lettertype
-Comment[ga]=Cló SNF Giotánmhapach
-Comment[gl]=Fonte SNF Bitmap
-Comment[he]=גופן מפת סיביות SNF
-Comment[hi]=SNF बिटमेप फ़ॉन्ट
-Comment[hr]=SNF bitmap font
-Comment[hu]=SNF bittérképes betűtípus
-Comment[id]=Font Bitmap SNF
-Comment[is]=SNF Bitamynda letur
-Comment[it]=Tipo di carattere bitmap SNF
-Comment[ja]=SNF ビットマップフォント
-Comment[ka]=SNF რასტრული ფონტი
-Comment[kk]=SNF растр қаріпі
-Comment[km]=ពុម្ពអក្សរ SNF Bitmap
-Comment[ko]=SNF 비트맵 글꼴
-Comment[lb]=SNF-Bitmapschrëft
-Comment[lt]=SBF taškinės grafikos (bitmap) šriftas
-Comment[lv]=SNF Bitmap fonts
-Comment[mk]=SNF-битмапиран фонт
-Comment[mn]=SNF Bitmap SNF Bitmap
-Comment[ms]=Font SNF Bitmap
-Comment[mt]=Font SNF (bitmap)
-Comment[nb]=SNF Bitmapfont
-Comment[nds]=SNF-Bitmapschriftoort
-Comment[ne]=SNF बिटम्याप फन्ट
-Comment[nl]=SNF Bitmap-lettertype
-Comment[nn]=SNF Bitmap-skrift
-Comment[nso]=Fonto ya Bitmap ya SNF
-Comment[pa]=SNF ਬਿੱਟਮੈਪ ਫੋਂਟ
-Comment[pl]=Czcionki bitmapowe SNF
-Comment[pt]=Tipo de letra de imagens SNF
-Comment[pt_BR]=Fonte Bitmap SNF
-Comment[ro]=Font bitmap SNF
-Comment[ru]=Растровый шрифт SNF
-Comment[rw]=SNF Bitmap Intego-nyuguti
-Comment[se]=SNF Bitmap-fonta
-Comment[sk]=Bitmapové písmo SNF
-Comment[sl]=Bitna pisava SNF
-Comment[sq]=SNF Bitmap Dizajne Shkonjash
-Comment[sr]=SNF битмапирани фонт
-Comment[sr@Latn]=SNF bitmapirani font
-Comment[sv]=SNF-bitmappat teckensnitt
-Comment[ta]=SNF படத்துணுக்கு எழுத்துரு
-Comment[te]=SNF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి
-Comment[tg]=Ҳарфи SNF Bitmap
-Comment[th]=แบบอักษรแบบบิตแมพ SNF
-Comment[tr]=SNF Bit Eşlem Yazıtipi
-Comment[tt]=SNF Bitmap Yazu
-Comment[uk]=Растровий шрифт SNF
-Comment[uz]=SNF BMP shrifti
-Comment[uz@cyrillic]=SNF BMP шрифти
-Comment[ven]=Fontu ya Bitmap ya SNF
-Comment[vi]=Phông chữ sơ đồ SNF
-Comment[wa]=Fonte bitmap SNF
-Comment[xh]=Uhlobo lwamagama lwe SNF Bitmap
-Comment[zh_CN]=SNF 位图字体
-Comment[zh_HK]=SNF 點陣字形
-Comment[zh_TW]=SNF 點陣字形
-Comment[zu]=Uhlobo lwamagama lwe-Bitmap ye-SNF
diff --git a/mimetypes/application/x-font-speedo.desktop b/mimetypes/application/x-font-speedo.desktop
index ef0965749..7b4879363 100644
--- a/mimetypes/application/x-font-speedo.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-font-speedo.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=application/x-font-speedo
Icon=font-x-generic
Patterns=*.spd;*.SPD
Comment=Speedo Font
-Comment[af]=Speedo Skrif tipe
-Comment[ar]=خطوط سبيدو
-Comment[az]=Speedo Yazı Növü
-Comment[be]=Шрыфт Speedo
-Comment[bg]=Шрифт Speedo
-Comment[bn]=স্পিডো ফন্ট
-Comment[br]=Font Speedo
-Comment[bs]=Speedo font
-Comment[ca]=Lletra Speedo
-Comment[cs]=Písmo Speedo
-Comment[csb]=Fòntë Speedo
-Comment[cy]=Wynebfath Speedo
-Comment[da]=Speedo-skrifttype
-Comment[de]=Speedo-Schriftart
-Comment[el]=Γραμματοσειρά Speedo
-Comment[eo]=Speedo-Tiparo
-Comment[es]=Tipo de letra Speedo
-Comment[et]=Speedo font
-Comment[eu]=Speedo-ren letra-tipoa
-Comment[fa]=قلم Speedo
-Comment[fi]=Speedo-kirjasin
-Comment[fr]=Police de caractères Speedo
-Comment[fy]=Speedo-lettertype
-Comment[ga]=Cló Speedo
-Comment[gl]=Fonte Speedo
-Comment[he]=גופן Speedo
-Comment[hi]=स्पीडो फ़ॉन्ट
-Comment[hr]=Speedo font
-Comment[hu]=Speedo-betűtípus
-Comment[id]=Font Speedo
-Comment[is]=Speedo letur
-Comment[it]=Tipo di carattere Speedo
-Comment[ja]=Speedo フォント
-Comment[ka]=Speedo ფონტი
-Comment[kk]=Speedo қаріпі
-Comment[km]=ពុម្ពអក្សរ Speedo
-Comment[ko]=스피도 글꼴
-Comment[lb]=Speedo-Schrëft
-Comment[lt]=Speedo šriftas
-Comment[lv]=Speedo fonts
-Comment[mk]=Speedo-фонт
-Comment[mn]=Speedo-Бичгийн хэлбэр
-Comment[ms]=Font Speedo
-Comment[mt]=Font "Speedo"
-Comment[nb]=Speedofont
-Comment[nds]=Speedo-Schriftoort
-Comment[ne]=स्पेडो फन्ट
-Comment[nl]=Speedo-lettertype
-Comment[nn]=Speedo-skrift
-Comment[nso]=Fonto ya Speedo
-Comment[pa]=ਸਪੀਡੋ ਫੋਂਟ
-Comment[pl]=Czcionki Speedo
-Comment[pt]=Tipo de Letra Speedo
-Comment[pt_BR]=Fonte Speedo
-Comment[ro]=Font Speedo
-Comment[ru]=Шрифт Speedo
-Comment[rw]=Speedo Intego-nyuguti
-Comment[se]=Speedo-fonta
-Comment[sk]=Písmo Speedo
-Comment[sl]=Pisava Speedo
-Comment[sq]=Speedo Dizajne Shkonjash
-Comment[sr]=Speedo фонт
-Comment[sr@Latn]=Speedo font
-Comment[sv]=Speedo-teckensnitt
-Comment[ta]=ஸ்பீடோ எழுத்துருக்கள்
-Comment[te]=స్పీడొ అక్షరశైలి
-Comment[tg]=Ҳарфи Speedo
-Comment[th]=แบบตัวอักษรสปีโด้
-Comment[tr]=Speedo Yazıtipi
-Comment[tt]=Speedo Yazuı
-Comment[uk]=Шрифт Speedo
-Comment[uz]=Speedo shrifti
-Comment[uz@cyrillic]=Speedo шрифти
-Comment[ven]=Fontu ya luvhilo
-Comment[vi]=Phông chữ Speedo
-Comment[wa]=Fonte Speedo
-Comment[xh]=Uhlobo lwamagama lwe Speedo
-Comment[zh_CN]=Speedo 字体
-Comment[zh_HK]=Speedo 字形
-Comment[zh_TW]=Speedo 字形
-Comment[zu]=Uhlobo lwamagama lwe-Speedo
diff --git a/mimetypes/application/x-font-ttc.desktop b/mimetypes/application/x-font-ttc.desktop
index a35cdd0de..5f2955200 100644
--- a/mimetypes/application/x-font-ttc.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-font-ttc.desktop
@@ -1,80 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=TrueType Font Collection
-Comment[af]=Truetype Skrif Versameling
-Comment[ar]=مجموعة خطوط TrueType
-Comment[az]=TrueType Yazı Növü Kolleksiyası
-Comment[be]=Набор шрыфтаў TrueType
-Comment[bg]=Набор от шрифтове TrueType
-Comment[bn]=ট্রু টাইপ ফন্ট সংকলন
-Comment[br]=Font TrueType
-Comment[bs]=TrueType kolekcija fontova
-Comment[ca]=Col·lecció de lletres TrueType
-Comment[cs]=Kolekce TrueType písem
-Comment[csb]=Zëstôł fòntów TrueType
-Comment[cy]=Casgliad Wynebfathau Truetype
-Comment[da]=Truetype skrifttypesamling
-Comment[de]=TrueType-Schriftensammlung
-Comment[el]=Συλλογή γραμματοσειρών TrueType
-Comment[eo]=TrueType-Tiparkolekto
-Comment[es]=Colección de tipos de letra TrueType
-Comment[et]=TrueType fondikogu
-Comment[eu]=TrueType letra-tipoen bilduma
-Comment[fa]=مجموعۀ قلم حقیقی
-Comment[fi]=TrueType-kirjasinkokoelma
-Comment[fr]=Jeu de polices de caractères Truetype
-Comment[fy]=TrueType lettertype Samling
-Comment[ga]=Bailiúchán Clónna TrueType
-Comment[gl]=Colección de Fontes Truetype
-Comment[he]=אוסף גופני Truetype
-Comment[hi]=ट्रू टाइप फ़ॉन्ट संग्रह
-Comment[hr]=Zbirka TrueType font
-Comment[hu]=TrueType-betűtípuscsomag
-Comment[id]=Koleksi Font TrueType
-Comment[is]=TrueType letursafn
-Comment[it]=Raccolta tipi di carattere TrueType
-Comment[ja]=Truetype フォントコレクション
-Comment[ka]=TrueType ფონტების ნაკრები
-Comment[kk]=TrueType қаріп жиыны
-Comment[ko]=트루타입 글꼴 모음
-Comment[lb]=TrueType-Schrëftësammlung
-Comment[lt]=TrueType šriftų rinkinys
-Comment[lv]=TrueType fontu kolekcija
-Comment[mk]=Колекција од TrueType-фонтови
-Comment[mn]=TrueType Бичгийн хэвүүд
-Comment[ms]=Koleksi Font Truetype
-Comment[nb]=Truetype-skrifttyper
-Comment[nds]=TrueType-Schriftoortpaket
-Comment[ne]=यथार्थ प्रकार फन्ट सङ्कलन
-Comment[nl]=True Type-lettertypeverzameling
-Comment[nn]=TrueType-skriftsamling
-Comment[pa]=TrueType ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ
-Comment[pl]=Zbiór czcionek TrueType
-Comment[pt]=Colecção de Tipos de letra TrueType
-Comment[pt_BR]=Coleção de Fontes TrueType
-Comment[ro]=Colecţie de fonturi TrueType
-Comment[ru]=Файл шрифтов truetype
-Comment[rw]=Ishyirahamwe ry'imyandikire y'Ubwoko Nyabwo
-Comment[se]=Truetype-fontačoakkáldat
-Comment[sk]=Kolekcia písiem TrueType
-Comment[sl]=Zbirka pisav TrueType
-Comment[sq]=Koleksion Dizajne Shkonjash TrueType
-Comment[sr]=Колекција TrueType фонтова
-Comment[sr@Latn]=Kolekcija TrueType fontova
-Comment[sv]=Truetype-teckensnittssamling
-Comment[ta]=Truetype எழுத்துருக் குழு
-Comment[te]=ట్రూటైప్ అక్షరశైలి సంగ్రహం
-Comment[tg]=Коллексияи Ҳарфи TrueType
-Comment[th]=ชุดแฟ้มตัวอักษรแบบทรูไทป์
-Comment[tr]=TrueType Yazıtipi
-Comment[tt]=TrueType Yazu Tuplaması
-Comment[uk]=Колекція шрифтів Truetype
-Comment[uz]=TrueType shrift toʻplami
-Comment[uz@cyrillic]=TrueType шрифт тўплами
-Comment[vi]=Tập hợp phông chữ TrueType
-Comment[wa]=Ramexhnêye di fontes TrueType
-Comment[zh_CN]=Truetype 字体集合
-Comment[zh_HK]=TrueType 字型集
-Comment[zh_TW]=Truetype 字型集合
Icon=application-x-font-ttf
Type=MimeType
MimeType=application/x-font-ttc
diff --git a/mimetypes/application/x-font-ttf.desktop b/mimetypes/application/x-font-ttf.desktop
index b10ee3b4c..94199920b 100644
--- a/mimetypes/application/x-font-ttf.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-font-ttf.desktop
@@ -1,81 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=TrueType Font
-Comment[af]=Truetype Skrif tipe
-Comment[ar]=خط TrueType
-Comment[az]=TrueType Yazı Növü
-Comment[be]=Шрыфт TrueType
-Comment[bg]=Шрифт TrueType
-Comment[bn]=ট্রু টাইপ ফন্ট
-Comment[br]=Font TrueType
-Comment[bs]=TrueType font
-Comment[ca]=Lletra TrueType
-Comment[cs]=TrueType písmo
-Comment[csb]=Fònt TrueType
-Comment[cy]=Wynebfath TrueType
-Comment[da]=Truetype-skrifttype
-Comment[de]=TrueType-Schrift
-Comment[el]=Γραμματοσειρά TrueType
-Comment[eo]=TrueType-Tiparo
-Comment[es]=Tipo de letra TrueType
-Comment[et]=TrueType font
-Comment[eu]=TrueType letra-tipoa
-Comment[fa]=قلم حقیقی
-Comment[fi]=TrueType-kirjasin
-Comment[fr]=Police de caractères Truetype
-Comment[fy]=TrueType lettertype
-Comment[ga]=Cló TrueType
-Comment[gl]=Fonte Truetype
-Comment[he]=גופן Truetype
-Comment[hi]=ट्रू टाइप फ़ॉन्ट
-Comment[hr]=TrueType font
-Comment[hu]=TrueType-betűtípus
-Comment[id]=Font TrueType
-Comment[is]=TrueType letur
-Comment[it]=Tipo di carattere TrueType
-Comment[ja]=TrueType フォント
-Comment[ka]=TrueType ფონტი
-Comment[kk]=TrueType қаріпі
-Comment[km]=ពុម្ពអក្សរ TrueType
-Comment[ko]=트루타입 글꼴
-Comment[lb]=TrueType-Schrëft
-Comment[lt]=TrueType šriftas
-Comment[lv]=TrueType fonts
-Comment[mk]=TrueType-фонт
-Comment[mn]=TrueType-Бичиг
-Comment[ms]=Font Truetype
-Comment[nb]=Truetype-skrifttype
-Comment[nds]=TrueType-Schriftoort
-Comment[ne]=यथार्थ प्रकार फन्ट
-Comment[nl]=True Type-lettertype
-Comment[nn]=TrueType-skrift
-Comment[pa]=TrueType ਫੋਂਟ
-Comment[pl]=Czcionka TrueType
-Comment[pt]=Tipo de Letra TrueType
-Comment[pt_BR]=Fonte TrueType
-Comment[ro]=Font TrueType
-Comment[ru]=Шрифт truetype
-Comment[rw]=TrueType Intego-nyuguti
-Comment[se]=Truetype-fonta
-Comment[sk]=Písmo TrueType
-Comment[sl]=Pisava TrueType
-Comment[sq]=Dizajne Shkonjash TrueType
-Comment[sr]=TrueType фонт
-Comment[sr@Latn]=TrueType font
-Comment[sv]=Truetype-teckensnitt
-Comment[ta]=TrueType எழுத்துரு
-Comment[te]=ట్రూటైప్ అక్షరశైలి
-Comment[tg]=Ҳарфи TrueType
-Comment[th]=ตัวอักษรแบบทรูไทป์
-Comment[tr]=TTF Yazıtipi
-Comment[tt]=TrueType Yazu
-Comment[uk]=Шрифт TrueType
-Comment[uz]=TrueType shrifti
-Comment[uz@cyrillic]=TrueType шрифти
-Comment[vi]=Phông chữ TrueType
-Comment[wa]=Fonte TrueType
-Comment[zh_CN]=TrueType 字体
-Comment[zh_HK]=TrueType 字型
-Comment[zh_TW]=Truetype 字型
Icon=application-x-font-ttf
Type=MimeType
MimeType=application/x-font-ttf
diff --git a/mimetypes/application/x-font-type1.desktop b/mimetypes/application/x-font-type1.desktop
index 53eb8aee6..2003b3178 100644
--- a/mimetypes/application/x-font-type1.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-font-type1.desktop
@@ -4,83 +4,3 @@ MimeType=application/x-font-type1
Icon=application-x-font-type1
Patterns=*.pfa;*.PFA;*.pfb;*.PFB
Comment=PostScript Type1 Font
-Comment[af]=Postscript Tipe1 Skrif tipe
-Comment[ar]=خط بوست سكريبت لـ PostScript
-Comment[az]=PostScript Type1 Yazı Növü
-Comment[be]=Шрыфт PostScript Type1
-Comment[bg]=Шрифт PostScript Type1
-Comment[bn]=পোস্টস্ক্রিপ্ট টাইপ-১ ফন্ট
-Comment[br]=Font PostScript Type1
-Comment[bs]=PostScript Type1 font
-Comment[ca]=Lletra Postscript Type1
-Comment[cs]=Postscriptové písmo Type1
-Comment[csb]=Fòntë PostScript Type1
-Comment[cy]=Wynebfath PostScript Type1
-Comment[da]=PostScript Type 1-skrifttype
-Comment[de]=Type1-Schrift
-Comment[el]=Γραμματοσειρά PostScript Type1
-Comment[eo]=Postskripto-1-Tiparo
-Comment[es]=Tipo de letra Postscript tipo 1
-Comment[et]=PostScript Type1 font
-Comment[eu]=PostScript Type1 letra-tipoa
-Comment[fa]=قلم نوع ۱ پست‌اسکریپت
-Comment[fi]=Postscript Tyyppi 1 -kirjasin
-Comment[fr]=Police de caractères PostScript Type 1
-Comment[fy]=PostScript Type1-lettertype
-Comment[ga]=Cló PostScript Type1
-Comment[gl]=Fonte PostScript Tipo1
-Comment[he]=גופן PostScript Type1
-Comment[hi]=पोस्टस्क्रिप्ट टाइप1 फ़ॉन्ट
-Comment[hr]=PostScript Type1 font
-Comment[hu]=PostScript Type1-betűtípus
-Comment[id]=Font PostScript Type1
-Comment[is]=Postscript Type1 letur
-Comment[it]=Tipo di carattere PostScript Type1
-Comment[ja]=PostScript Type1 フォント
-Comment[ka]=PostScript Type1 ფონტი
-Comment[kk]=PostScript Type1 қаріпі
-Comment[km]=ពុម្ពអក្សរ PostScript Type1
-Comment[ko]=포스트스크립트 타입1 글꼴
-Comment[lb]=PostScript-Type1-Schrëft
-Comment[lt]=PostScript Type1 šriftas
-Comment[lv]=PostScript Type1 fonts
-Comment[mk]=PostScript Type1-фонт
-Comment[mn]=Type1-Бичиг
-Comment[ms]=Font PostScript Type1
-Comment[mt]=Font PostScript Type1
-Comment[nb]=PostScript Type1-skrifttype
-Comment[nds]=Type1-Schriftoort
-Comment[ne]=पोस्टस्क्रिप्ट प्रकार १ फन्ट
-Comment[nl]=PostScript Type1-lettertype
-Comment[nn]=PostScript Type1-skrift
-Comment[nso]=Fonto ya Mohuta wa pele wa PostScript
-Comment[pa]=ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ Type1 ਫੋਂਟ
-Comment[pl]=Czcionki Postscriptowe Type1
-Comment[pt]=Tipo de letra Type1 do PostScript
-Comment[pt_BR]=Fonte PostScript Tipo 1
-Comment[ro]=Font Type1 PostScript
-Comment[ru]=Шрифт PostScript Type1
-Comment[se]=PostScript Type1-fonta
-Comment[sk]=PostScript Type1 písmo
-Comment[sl]=Pisava PostScript Type1
-Comment[sq]=PostScript Type1 Dizajne Shkonjash
-Comment[sr]=PostScript Type1 фонт
-Comment[sr@Latn]=PostScript Type1 font
-Comment[sv]=Postscript Typ 1-teckensnitt
-Comment[ta]=PostScript Type1 எழுத்துரு
-Comment[te]=పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ రకం1 అక్షరశైలి
-Comment[tg]=PostScript Ҳарфи Type1
-Comment[th]=เอกสารโพสต์สคริปต์ไทป์ 1
-Comment[tr]=PostScript Type1 Yazıtipi
-Comment[tt]=PostScript Yazu
-Comment[uk]=Шрифт PostScript Type1
-Comment[uz]=PostScript Type1 shrifti
-Comment[uz@cyrillic]=PostScript Type1 шрифти
-Comment[ven]=Fontu ya lushaka lwau thoma ya tshikiriputi tsha poso
-Comment[vi]=Phông chữ Type1 PostScript
-Comment[wa]=Fonte PostScript Type1
-Comment[xh]=Uhlobo lwamagama lwe PostScritp Type1
-Comment[zh_CN]=PostScript Type1 字体
-Comment[zh_HK]=PostScript Type1 字形
-Comment[zh_TW]=PostScript Type1 字形
-Comment[zu]=Uhlobo lwamagama 1 lwe-PostScript Esidlulile Sohlobo
diff --git a/mimetypes/application/x-gettext.desktop b/mimetypes/application/x-gettext.desktop
index 35ae14804..48e3f9b9c 100644
--- a/mimetypes/application/x-gettext.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-gettext.desktop
@@ -1,81 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=GNU Gettext Message Catalog
-Comment[af]=GNU Gettext Boodskap Katalogus
-Comment[ar]=ملف ترجمة
-Comment[az]=GNU Gettext İsmarış Kataloqu
-Comment[be]=Каталог перакладаў GNU Gettext
-Comment[bg]=Съобщения за превод (GNU Gettext)
-Comment[bn]=গনিউ গেট-টেক্সট বার্তা ক্যাটালগ
-Comment[br]=Katalog ar c'hemennadoù GNU Gettext
-Comment[bs]=GNU Gettext katalog poruka
-Comment[ca]=Catàleg de missatges Gettext de GNU
-Comment[cs]=Katalog zpráv (Gettext)
-Comment[csb]=Katalog wiadłów GNU Gettext
-Comment[cy]=Catalog Llinynnau GNU Gettext
-Comment[da]=GNU Gettext beskedkatalog
-Comment[de]=GNU-Gettext-Eintragskatalog
-Comment[el]=GNU Gettext κατάλογος μηνυμάτων
-Comment[en_GB]=GNU Gettext Message Catalogue
-Comment[eo]=Mesaĝkatalogo (Gettext)
-Comment[es]=Catálogo de mensajes de GNU Gettext
-Comment[et]=GNU Gettexti teadete kataloog
-Comment[eu]=GNU Gettext mezuen katalogoa
-Comment[fa]=فهرست پیام Gettext گنو
-Comment[fi]=GNU Gettext -viestilista
-Comment[fr]=Catalogue de messages GNU Gettext
-Comment[fy]=GNU Gettext Berjocht Katalog
-Comment[ga]=Catalóg teachtaireachtaí GNU Gettext
-Comment[gl]=Catálogo de Mensaxes de GNU Gettext
-Comment[he]=קטלוג הודעות של GNU Gettext
-Comment[hi]=जीएनयू गेटेक्सट सूचना सारिणी
-Comment[hr]=GNU Gettext katalog poruka
-Comment[hu]=GNU Gettext üzenetfájl
-Comment[id]=Katalog Pesan GNU Gettext
-Comment[is]=GNU þýðingarskrá
-Comment[it]=Catalogo messaggi GNU Gettext
-Comment[ja]=GNU Gettext メッセージカタログ
-Comment[ka]=GNU Gettext შეტყობინებათა კატალოგი
-Comment[kk]=GNU Gettext хабар каталогы
-Comment[ko]=GNU Gettext 메세지 일람표
-Comment[lb]=GNU-Gettext-Messagesammlung
-Comment[lt]=GNU Gettext pranešimų katalogas
-Comment[lv]=GNU Gettext ziņojumu katalogs
-Comment[mk]=Каталог од GNU Gettext-пораки
-Comment[mn]=GNU Gettext Мэдээний катлог
-Comment[ms]=Katalog Mesej GNU Gettext
-Comment[nb]=GNU gettext meldingskatalog
-Comment[nds]="GNU Gettext"-Narichtenkataloog
-Comment[ne]=GNU गेटटेक्स्ट सन्देश विवरणिका
-Comment[nl]=GNU Gettext meldingencatalogus
-Comment[nn]=GNU Gettext-meldingskatalog
-Comment[pa]=GNU Gettext ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ
-Comment[pl]=Katalog wiadomości GNU Gettext
-Comment[pt]=Catálogo de Mensagens do Gettext da GNU
-Comment[pt_BR]=Catálogo de Mensagens GNU
-Comment[ro]=Catalog de mesaje GNU Gettext
-Comment[ru]=Каталог сообщений GNU Gettext
-Comment[rw]=Ububikobisobanuro bw'Ubutumwa KubonaUmwandiko GNU
-Comment[se]=GNU Gettext-dieđáhuskataloga
-Comment[sk]=Katalóg správ GNU Gettext
-Comment[sl]=Katalog sporočil GNU Gettext
-Comment[sq]=Katalog i GNU Gettext Mesazhit
-Comment[sr]=GNU Gettext каталог порука
-Comment[sr@Latn]=GNU Gettext katalog poruka
-Comment[sv]=GNU Gettext-meddelandekatalog
-Comment[ta]=GNU Gettext செய்தி அட்டவணை
-Comment[te]=గ్నూ గెట్ టెక్స్ట్ సందేశ జాబితా
-Comment[tg]= Каталоги фиристодани GNU Gettext
-Comment[th]=แคตตาล็อกข้อความของ GNU Gettext
-Comment[tr]=GNU Gettext İleti Kataloğu
-Comment[tt]=GNU Gettext Yazmalar Tuplaması
-Comment[uk]=Каталог повідомлень GNU Gettext
-Comment[uz]=GNU Gettext xabarlar katalogi
-Comment[uz@cyrillic]=GNU Gettext хабарлар каталоги
-Comment[vi]=Phân loại thông điệp Gettext của GNU
-Comment[wa]=Catalogue di messaedjes po GNU gettext
-Comment[zh_CN]=GNU Gettext 消息编目
-Comment[zh_HK]=GNU Gettext 訊息型錄
-Comment[zh_TW]=GNU Gettext 訊息型錄
Icon=application-x-gettext
Type=MimeType
MimeType=application/x-gettext
diff --git a/mimetypes/application/x-gnumeric.desktop b/mimetypes/application/x-gnumeric.desktop
index 70d040679..a41c0b394 100644
--- a/mimetypes/application/x-gnumeric.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-gnumeric.desktop
@@ -4,83 +4,3 @@ MimeType=application/x-gnumeric
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Patterns=*.gnumeric;*.GNUMERIC;
Comment=GNUmeric Spreadsheet
-Comment[af]=Gnumeric Spreiblad
-Comment[ar]=ورقة عمل GNUmeric
-Comment[az]=GNUmeric Sənədi
-Comment[be]=Разліковы аркуш GNUmeric
-Comment[bg]=Документ на GNUmeric
-Comment[bn]=গনিউমেরিক স্প্রেডশীট
-Comment[br]=Loger GNUmeric
-Comment[bs]=GNUmeric spreadsheet
-Comment[ca]=Full de càlcul de GNUmeric
-Comment[cs]=Tabulka programu Gnumeric
-Comment[csb]=Bòga GNUmerica
-Comment[cy]=Taenlen GNUmeric
-Comment[da]=GNUmeric-regneark
-Comment[de]=GNUmeric-Arbeitsblatt
-Comment[el]=Φύλλο εργασίας GNUmeric
-Comment[eo]=GNUmeric-kalkultabelo
-Comment[es]=Hoja de cálculo de GNUmeric
-Comment[et]=GNUmerici arvutustabel
-Comment[eu]=Gnumeric kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحه گستردۀ GNUmeric
-Comment[fi]=GNUmeric-taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul GNUmeric
-Comment[fy]=GNUmeric Rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog GNUmeric
-Comment[gl]=Folla de Cálculo GNUmeric
-Comment[he]=גיליון אלקטרוני של GNUmeric
-Comment[hi]=जीन्यूमेरिक स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=GNUmericova proračunska tablica
-Comment[hu]=GNUmeric munkafüzet
-Comment[id]=Kertas Kerja GNUmeric
-Comment[is]=GNUmeric töflureikniskjal
-Comment[it]=Foglio di calcolo GNUmeric
-Comment[ja]=GNUmeric スプレッドシート
-Comment[ka]=GNUmeric ცხრილი
-Comment[kk]=GNUmeric эл. кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី GNUmeric
-Comment[ko]=그누메릭(GNUmeric) 스프레드시트
-Comment[lb]=GNUmeric-Tabellëblat
-Comment[lt]=GNUmeric elektroninė lentelė
-Comment[lv]=GNUmeric tabullapa
-Comment[mk]=GNUmeric-табеларна пресметка
-Comment[mn]=GNUmeric-Өгөгдлийн хуудас
-Comment[ms]=Halaman Helaian GNUmeric
-Comment[mt]=Spreadsheet GNUmeric
-Comment[nb]=GNUmeric regneark
-Comment[nds]=GNUmeric-Arbeitblatt
-Comment[ne]=GNUmeric स्प्रेडसिट
-Comment[nl]=GNUmeric-spreadsheet
-Comment[nn]=GNUmeric-rekneark
-Comment[nso]=Matlakala a Phatlalatso a GDInomoro
-Comment[pa]=GNUmeric ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Arkusz GNUmerica
-Comment[pt]=Folha de cálculo do GNUmeric
-Comment[pt_BR]=Planilha do Gnumeric
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar GNUmeric
-Comment[ru]=Таблица GNUmeric
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye GNUmibare
-Comment[se]=GNUmeric-tabealla
-Comment[sk]=Tabuľkový procesor Gnumeric
-Comment[sl]=Preglednica GNUmeric
-Comment[sq]=Tabak GNUmeric
-Comment[sr]=GNUmeric-ова унакрсна табела
-Comment[sr@Latn]=GNUmeric-ova unakrsna tabela
-Comment[sv]=Gnumeric kalkylark
-Comment[ta]=GNUmeric விரிதாள்
-Comment[te]=గ్నూమెరిక్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати GNUmeric
-Comment[th]=ตารางคำนวณของ GNUmeric
-Comment[tr]=GNUmeric Hesap Çizelgesi
-Comment[tt]=GNUmeric İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Електронна таблиця GNUmeric
-Comment[uz]=GNUmeric elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=GNUmeric электрон жадвали
-Comment[ven]=U phadaladza ha siatari ha GNUmeric
-Comment[vi]=Bảng tính GNUmeric
-Comment[wa]=Documint tåvleu GNUmeric
-Comment[zh_CN]=GNUmeric 电子表格
-Comment[zh_HK]=GNUmeric 試算表
-Comment[zh_TW]=GNUmeric 試算表
-Comment[zu]=Iphephashana elinwebekayo le-GNUmeric
diff --git a/mimetypes/application/x-graphite.desktop b/mimetypes/application/x-graphite.desktop
index 131dcefcc..7e6b9ec5d 100644
--- a/mimetypes/application/x-graphite.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-graphite.desktop
@@ -5,85 +5,7 @@ icon=document
Patterns=*.gra;*.GRA;
X-TDE-AutoEmbed=false
Comment=Graphite Scientific Graph
-Comment[af]=Grafiet Wetenskaplike Grafiese
-Comment[ar]=رسم بياني علمي لـ Graphite
-Comment[az]=Graphite Elmi Qrafikası
-Comment[be]=Навуковы графік Graphite
-Comment[bg]=Графика на Graphite Scientific
-Comment[bn]=গ্রাফাইট সায়েন্টিফিক গ্রাফ
-Comment[bs]=Graphite znanstveni grafovi
-Comment[ca]=Gràfica científica de Graphite
-Comment[cs]=Vědecký graf programu Graphite
-Comment[csb]=Ùczbòwô dijagrama Grafita
-Comment[cy]=Graff Gwyddonol Graphite
-Comment[da]=Grafit - videnskabelig graf
-Comment[de]=Wissenschaftliche Graphik für Graphite
-Comment[el]=Επιστημονικό γράφημα Graphite
-Comment[eo]=Grafito - Sciencaj grafikoj
-Comment[es]=Gráfica científica Graphite
-Comment[et]=Graphite Scientific graafik
-Comment[eu]=Graphite Scientific grafikoak
-Comment[fa]=گراف علمی گرافیت
-Comment[fi]=Graphite-kuvaaja
-Comment[fr]=Graphite - Courbes scientifiques
-Comment[fy]=Graphite - wittenskiplike grafyk
-Comment[gl]=Gráfica Científica Graphite
-Comment[he]=גרף מדעי של Graphite
-Comment[hi]=ग्रेफाइट साइंटिफिक ग्राफ
-Comment[hr]=Graphite znanstveni grafikoni
-Comment[hu]=Graphite grafikon
-Comment[id]=Grafik Graphite Scientific
-Comment[is]=Graphite gröf - myndræn framsetning gagna
-Comment[it]=Grafico scientifico Graphite
-Comment[ja]=Graphite 科学技術用グラフ
-Comment[ka]=Graphite Scientific დიაგრამა
-Comment[kk]=Graphite Scientific графигі
-Comment[km]=គំនូសតាងវិទ្យាសាស្រ្ត Graphite
-Comment[ko]=그래파이트 과학 그래프
-Comment[lb]=Wëssenschaftleche Graph vu Graphite
-Comment[lt]=Graphite moksliniai grafikai
-Comment[lv]=Graphite Zinātniski Grafiki
-Comment[mk]=Graphite-научен графикон
-Comment[mn]=Graphit - Шинжлэх ухааны график
-Comment[ms]=Graf Saintifik Graphite
-Comment[mt]=Graff Xjentifiku Graphite
-Comment[nb]=Graphite – Vitenskaplige grafer
-Comment[nds]=Wetenschaplich Diagramm vun Graphite
-Comment[ne]=ग्राफाइट वैज्ञानिक ग्राफ
-Comment[nl]=Graphite-grafiek
-Comment[nn]=Graphite vitskapleg graf
-Comment[nso]=Graph ya Boramahlale ya Graphite
-Comment[pa]=ਗਰੇਫਾਇਟ ਵਿਗਿਆਨਕ ਗਰਾਫ਼
-Comment[pl]=Wykres naukowy Grafita
-Comment[pt]=Gráfico científico do Graphite
-Comment[pt_BR]=Grafite - Gráficos científicos
-Comment[ro]=Grafice ştiinţifice Graphite
-Comment[ru]=График Graphite Scientific
-Comment[rw]=Igishushanyo Buhanga cya Garafite
-Comment[se]=Graphite dieđalaš govvejeaddji
-Comment[sk]=Graphite vedecké grafy
-Comment[sl]=Graphite - znanstveni grafi
-Comment[sq]=Grafikë nga Graphtie Scientific
-Comment[sr]=Graphite-ови научни графици
-Comment[sr@Latn]=Graphite-ovi naučni grafici
-Comment[sv]=Grafit vetenskapliga grafer
-Comment[ta]=காரீய அறிவியல் வரைபு
-Comment[te]=గ్రాఫైట్ శాస్త్రియ రేఖాపటం
-Comment[tg]=Графикаи илмии Graphite
-Comment[th]=กราฟด้านวิทยาศาสตร์กราไฟต์
-Comment[tr]=Graphite Bilimsel Grafikler
-Comment[tt]=Graphite Scientific Sızımı
-Comment[uk]=Graphite - наукова графіка
-Comment[uz]=Graphite ilmiy chizma
-Comment[uz@cyrillic]=Graphite илмий чизма
-Comment[ven]=Girafaiti - Girafu ya zwa dzi santsi
-Comment[vi]=Đồ thị Graphite Scientific
-Comment[wa]=Grafikes syintifikes di Graphite
-Comment[xh]=Imizobo Yobunzulu Lwazi ye Graphite
-Comment[zh_CN]=Graphite 科学图表
-Comment[zh_HK]=Graphite 科學繪圖檔
-Comment[zh_TW]=Graphite - 科學繪圖
-Comment[zu]=Umdwebo Wezesayensi Womdwebo
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.gra
diff --git a/mimetypes/application/x-gzdvi.desktop b/mimetypes/application/x-gzdvi.desktop
index ff595f258..70856e457 100644
--- a/mimetypes/application/x-gzdvi.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-gzdvi.desktop
@@ -1,74 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Gzip Compressed DVI File
-Comment[af]=Gzip Gekompakteerde DVI Lêer
-Comment[be]=Файл DVI, сціснуты Gzip
-Comment[bg]=Компресиран файл DVI с gzip
-Comment[bn]=জি-জিপকৃত (gzipped) ডি-ভি-আই ফাইল
-Comment[br]=Restr DVI moustret gant gzip
-Comment[bs]=Gzip komprimirana DVI datoteka
-Comment[ca]=Fitxer DVI comprimit amb gzip
-Comment[cs]=DVI soubor komprimovaný GZIP
-Comment[csb]=Lopk DVI skòmpresowóny przez Gzip
-Comment[da]=Gzip-komprimeret DVI-fil
-Comment[de]=Gzip-komprimierte DVI-Datei
-Comment[el]=Αρχείο DVI συμπιεσμένο με gzip
-Comment[eo]=DVI-dosiero densigita per Gzip
-Comment[es]=Archivo DVI comprimido con Gzip
-Comment[et]=Gzip tihendusega DVI-fail
-Comment[eu]=Gzip-ek konprimitutako DVI fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ DVI فشرده‌شدۀ
-Comment[fi]=Gzip-pakattu DVI-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier DVI compressé avec Gzip
-Comment[fy]=Gzip komprimearre DVI Triem
-Comment[ga]=Comhad DVI comhbhrúite le gzip
-Comment[gl]=Ficheiro DVI Comprimido con Gzip
-Comment[he]=קובץ DVI דחוס של באמצעות Gzip
-Comment[hi]=गजिप संपीडित डीवीआई फ़ाइल
-Comment[hr]=Gzip komprimirana DVI datoteka
-Comment[hu]=Gzippel tömörített DVI-fájl
-Comment[id]=Berkas Gzip Compressed DVI
-Comment[is]=Gzip þjöppuð DVI skrá
-Comment[it]=File DVI compresso con Gzip
-Comment[ja]=Gzip 圧縮 DVI ファイル
-Comment[ka]=Gzip შეკუმშული DVI ფაილი
-Comment[kk]=Gzip-пен сығылған DVI файлы
-Comment[km]=ឯកសារ DVI ដែល​បាន​បង្ហាប់ដោយ Gzip
-Comment[lb]=Gzip-kompriméiert DVI-Datei
-Comment[lt]=Gzip suspausta DVI byla
-Comment[lv]=Ar Gzip kompresēts DVI fails
-Comment[mk]=Gzip-компресирана DVI-датотека
-Comment[ms]=Fail DVI Dimampatkan Gzip
-Comment[nb]=Gzip-komprimert DVI-fil
-Comment[nds]=GZip-komprimeert DVI-Datei
-Comment[ne]=Gzip सङ्कुचित DVI फाइल
-Comment[nl]=Met gzip gecomprimeerd DVI-bestand
-Comment[nn]=Gzip-komprimert DVI-fil
-Comment[pa]=Gzip ਨਪੀੜੀ DVI ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik DVI skompresowany za pomocą Gzip
-Comment[pt]=Ficheiro DVI Comprimido com GZip
-Comment[pt_BR]=Arquivo DVI compactado com o Gzip
-Comment[ro]=Fişier DVI comprimat cu Gzip
-Comment[ru]=Сжатый gzip файл DVI
-Comment[rw]=Idosiye DVI Yegeranyijwe Gzipu
-Comment[se]=Gzip-čoahkkáibáhkkejuvvon DVI-fiila
-Comment[sk]=Komprimovaný súbor DVI pomocou gzip
-Comment[sl]=Datoteka DVI, stisnjena s gzip-om
-Comment[sr]=Gzip компресовани DVI фајл
-Comment[sr@Latn]=Gzip kompresovani DVI fajl
-Comment[sv]=Gzip-komprimerad DVI-fil
-Comment[ta]=Gzip அழுத்திய கோப்பு
-Comment[te]=జీజిప్ ద్వారా సంక్షిప్త పరచిన DVI దస్త్రం
-Comment[tg]=Gzip Файли DVI фушурдашуда
-Comment[th]=แฟ้ม DVI ที่บีบอัดด้วย Gzip
-Comment[tr]=Gzip Sıkıştırılmış DVI Dosyası
-Comment[tt]=Gzip'le DVI Birem
-Comment[uk]=Файл DVI, стиснутий gzip
-Comment[uz]=Gzip bilan qisilgan DVI-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Gzip билан қисилган DVI-файли
-Comment[vi]=Tập tin DVI đã nén Gzip
-Comment[zh_CN]=Gzip 压缩的 DVI 文件
-Comment[zh_HK]=Gzip 格式壓縮的 DVI 檔案
-Comment[zh_TW]=Gzip 壓縮的 DVI 檔案
Hidden=false
Icon=application-x-tarz
MimeType=application/x-gzdvi
diff --git a/mimetypes/application/x-gzip.desktop b/mimetypes/application/x-gzip.desktop
index c8cdfb349..3e48c7e68 100644
--- a/mimetypes/application/x-gzip.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-gzip.desktop
@@ -1,88 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-gzip
Comment=Gzip File
-Comment[af]=Gzip Lêer
-Comment[ar]=ملف Gzip
-Comment[az]=Gzip Faylı
-Comment[be]=Файл Gzip
-Comment[bg]=Архив Gzip
-Comment[bn]=জি-জিপ ফাইল
-Comment[br]=Restr Gzip
-Comment[bs]=Gzip datoteka
-Comment[ca]=Fitxer Gzip
-Comment[cs]=Soubor komprimovaný gzipem
-Comment[csb]=Lopk Gzip
-Comment[cy]=Ffeil Gzip
-Comment[da]=Gzip-fil
-Comment[de]=Gzip-Datei
-Comment[el]=Αρχείο gzip
-Comment[eo]=Gzip-dosiero
-Comment[es]=Archivo comprimido Gzip
-Comment[et]=Gzip arhiiv
-Comment[eu]=Gzip fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ Gzip
-Comment[fi]=Gzip-paketti
-Comment[fr]=Fichier compressé par Gzip
-Comment[fy]=Gzip-triem
-Comment[ga]=Comhad gzip
-Comment[gl]=Ficheiro Gzip
-Comment[he]=קובץ Gzip
-Comment[hi]=Gzip फ़ाइल
-Comment[hr]=Gzip datoteka
-Comment[hu]=Gzip-fájl
-Comment[id]=Berkas Gzip
-Comment[is]=Þjöppuð skrá (gzip)
-Comment[it]=File Gzip
-Comment[ja]=Gzip ファイル
-Comment[ka]=Gzip არქივი
-Comment[kk]=Gzip файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Gzip
-Comment[ko]=Gzip 파일
-Comment[lb]=Gzip-Datei
-Comment[lt]=Gzip byla
-Comment[lv]=Gzip fails
-Comment[mk]=Gzip-датотека
-Comment[mn]=GZip-Файл
-Comment[ms]=Fail Gzip
-Comment[mt]=Arkivju Gzip
-Comment[nb]=GZip-fil
-Comment[nds]=GZip-Datei
-Comment[ne]=Gzip फाइल
-Comment[nl]=Gzip-bestand
-Comment[nn]=Gzip-fil
-Comment[nso]=Faele ya Gzip
-Comment[pa]=Gzip ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik Gzip
-Comment[pt]=Ficheiro do GZip
-Comment[pt_BR]=Arquivo GZip
-Comment[ro]=Fişier GZip
-Comment[ru]=Архив gzip
-Comment[rw]=Gzip Idosiye
-Comment[se]=Gzip-fiila
-Comment[sk]=GZip súbor
-Comment[sl]=Datoteka, stisnjena z gzip
-Comment[sq]=Gzip Skedë
-Comment[sr]=Gzip фајл
-Comment[sr@Latn]=Gzip fajl
-Comment[ss]=Lifayela le Gzip
-Comment[sv]=Gzip-fil
-Comment[ta]=Gzip கோப்பு
-Comment[te]=జీజిప్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Gzip
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด Gzip
-Comment[tr]=Gzip Dosyası
-Comment[tt]=Gzip Bireme
-Comment[uk]=Файл gzip
-Comment[uz]=Gzip-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Gzip-файли
-Comment[ven]=Faela ya Gzip
-Comment[vi]=Tập tin Gzip
-Comment[wa]=Fitchî gzip
-Comment[xh]=Ifayile ye Gzip
-Comment[zh_CN]=Gzip 文件
-Comment[zh_HK]=Gzip 檔案
-Comment[zh_TW]=Gzip 檔案
-Comment[zu]=Ifayela le-Gzip
Icon=application-x-tarz
Type=MimeType
Patterns=*.gz;*.tgz;
diff --git a/mimetypes/application/x-gzpostscript.desktop b/mimetypes/application/x-gzpostscript.desktop
index dabfca358..3eb2c000a 100644
--- a/mimetypes/application/x-gzpostscript.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-gzpostscript.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Gzipped PostScript File
-Comment[af]=Gzip gekompakteerde Postscript Lêer
-Comment[ar]=ملف بوست سكريبت مضغوط عن طريق Gzip
-Comment[az]=Gziplənmiş PostScript Faylı
-Comment[be]=Файл PostScript, сціснуты Gzip
-Comment[bg]=Компресиран файл PostScript
-Comment[bn]=জি-জিপকৃত (gzipped) পোস্টস্ক্রিপ্ট ফাইল
-Comment[br]=Restr Postscript moustret
-Comment[bs]=Gzipovana PostScript datoteka
-Comment[ca]=Fitxer PostScript comprimit amb Gzip
-Comment[cs]=Postscriptový soubor komprimovaný gzipem
-Comment[csb]=Skòmpresowóny Gzippã lopk Postcript
-Comment[cy]=Ffeil Postscript wedi'i Gzipio
-Comment[da]=Gzippet PostScript-fil
-Comment[de]=Mit Gzip komprimierte PostScript-Datei
-Comment[el]=Αρχείο PostScript συμπιεσμένο με gzip
-Comment[eo]=Gzip-kunpremita postskripta dosiero
-Comment[es]=Archivo PostScript comprimido con Gzip
-Comment[et]=GZIPiga pakitud PostScript fail
-Comment[eu]=Gzip PostScript fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ پست‌اسکریپت Gzipped
-Comment[fi]=Gzip-pakattu PostScript-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier PostScript compressé par Gzip
-Comment[fy]=Mei Gzip komprimearre PostScript-triem
-Comment[ga]=Comhad PostScript comhbhrúite le gzip
-Comment[gl]=Ficheiro Postscript Comprimido con Gzip
-Comment[he]=קובץ PostScript דחוס ע"י Gzip
-Comment[hi]=गजिप्ड पोस्टस्क्रिप्ट फ़ाइल
-Comment[hr]=Gzip-ana PostScript datoteka
-Comment[hu]=Gzip PostScript-fájl
-Comment[id]=Berkas Gzipped Postscript
-Comment[is]=gzip-þjappað Postscript skjal
-Comment[it]=File PostScript compresso con Gzip
-Comment[ja]=Gzip された Postscript ファイル
-Comment[ka]=Gzip შეკუმშული PostScript ფაილი
-Comment[kk]=Gzip-пен сығылған PostScript файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Gzipped PostScript
-Comment[ko]=Gzip으로 압축한 포스트스크립트 파일
-Comment[lb]=Mat Gzip kompriméiert PostScript-Datei
-Comment[lt]=Suglaudinta su Gzip Postscript byla
-Comment[lv]=Gzippots Postscript Fails
-Comment[mk]=Gzip-увана PostScript-датотека
-Comment[mn]=Gzip-р шахагдсан PostScript-Файл
-Comment[ms]=Fail PostScript diGzipkan
-Comment[mt]=Fajl Postscript gzippjat
-Comment[nb]=Gzippet Postscript-fil
-Comment[nds]=GZip-komprimeert PostScript-Datei
-Comment[ne]=Gzipped पोष्टस्क्रिप्ट फाइल
-Comment[nl]=Met gzip gecomprimeerd PostScript-bestand
-Comment[nn]=Gzippa PostScript-fil
-Comment[nso]=Faele ya Setlankana sa Poso sa Gzipped
-Comment[pa]=Gzipped ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Skompresowany (gzipem) plik Postcript
-Comment[pt]=Ficheiro PostScript comprimido com GZip
-Comment[pt_BR]=Arquivo PostScript compactado com GZIP
-Comment[ro]=Fişier PostScript comprimat
-Comment[ru]=Запакованный gzip Postscript документ
-Comment[rw]=Idosiye IyandikaNyuma GIzipye
-Comment[se]=Gzippejuvvon PostScript-fiila
-Comment[sk]=GZIP zabalený postskriptový súbor
-Comment[sl]=Postscriptna datoteka, stisnjena z gzip
-Comment[sq]=Postscript Skedëi i ngjeshur me Gzip
-Comment[sr]=Гзиповани PostScript фајл
-Comment[sr@Latn]=Gzipovani PostScript fajl
-Comment[sv]=Gzip-komprimerad Postscript-fil
-Comment[ta]=Gzip செய்த Postscript கோப்பு
-Comment[te]=జీజిప్ చేయబడిన పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Охирсухан Gzipped
-Comment[th]=แฟ้มโพสต์สคริปต์บีบอัดแบบ Gzip
-Comment[tr]=Sıkıştırılmış[Gzipped] PostScript Dosyası
-Comment[tt]=Gzip'lı PostScript Birem
-Comment[uk]=Файл PostScript стиснутий gzip
-Comment[uz]=Gzip bilan qisilgan PostScript hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Gzip билан қисилган PostScript ҳужжати
-Comment[ven]=Faela ya tshikiriputi tsha poso ya Gzipped
-Comment[vi]=Tập tin PostScript đã nén Gzip
-Comment[wa]=Fitchî Postscript gzip-rastrindou
-Comment[xh]=Ifayile ye PostScript Gzipped
-Comment[zh_CN]=Gzip 压缩的 Postscript 文件
-Comment[zh_HK]=Gzip 格式壓縮的 Postscript 檔案
-Comment[zh_TW]=Gzip 壓縮的 Postscript 檔案
-Comment[zu]=Ifayela le-PostScript ye-Gzipped
Hidden=false
Icon=application-x-tarz
MimeType=application/x-gzpostscript
diff --git a/mimetypes/application/x-hancomword.desktop b/mimetypes/application/x-hancomword.desktop
index e113738ea..58938f1c5 100644
--- a/mimetypes/application/x-hancomword.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-hancomword.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=application/x-hancomword
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Patterns=*.hwp;*.HWP;
Comment=HancomWord Document
-Comment[af]=HancomWord Dokument
-Comment[ar]=مستند هانكوم وورد
-Comment[az]=HancomWord Sənədi
-Comment[be]=Дакумент HancomWord
-Comment[bg]=Документ на HancomWord
-Comment[bn]=হ্যানকম-ওয়ার্ড নথী
-Comment[br]=Teul HancomWord
-Comment[bs]=HancomWord dokument
-Comment[ca]=Document de HancomWord
-Comment[cs]=Dokument programu HancomWord
-Comment[csb]=Dokùment Hancom Worda
-Comment[cy]=Dogfen Hancom Word
-Comment[da]=HancomWord-dokument
-Comment[de]=HancomWord-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο HancomWord
-Comment[eo]=Hancom-Word-dokumento
-Comment[es]=Documento de HancomWord
-Comment[et]=HancomWordi dokument
-Comment[eu]=HancomWord dokumentua
-Comment[fa]=سند HancomWord
-Comment[fi]=HancomWord-asiakirja
-Comment[fr]=Document HancomWord
-Comment[fy]=HancomWord-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis HancomWord
-Comment[gl]=Documento de HancomWord
-Comment[he]=מסמך HancomWord
-Comment[hi]=हैनकॉम वर्ड दस्तावेज़
-Comment[hr]=HancomWord dokument
-Comment[hu]=HancomWord-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen HancomWord
-Comment[is]=HancomWord skjal
-Comment[it]=Documento HancomWord
-Comment[ja]=HancomWord ドキュメント
-Comment[ka]=HancomWord დოკუმენტი
-Comment[kk]=HancomWord құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ HancomWord
-Comment[ko]=한컴 글틀 문서
-Comment[lb]=HancomWord-Dokument
-Comment[lt]=HancomWord dokumentas
-Comment[lv]=HancomWord dokuments
-Comment[mk]=HancomWord-документ
-Comment[mn]=HancomWord-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen HancomWord
-Comment[mt]=Dokument HancomWord
-Comment[nb]=HancomWord-dokument
-Comment[nds]=HancomWord-Dokment
-Comment[ne]=ह्यानकमवर्ड कागजात
-Comment[nl]=HancomWord-document
-Comment[nn]=HancomWord-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Lentsu la Hancom
-Comment[pa]=HancomWord ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Hancom Worda
-Comment[pt]=Documento do HancomWord
-Comment[pt_BR]=Documento do HancomWord
-Comment[ro]=Document HancomWord
-Comment[ru]=Документ HancomWord
-Comment[rw]=HancomWord Inyandiko
-Comment[se]=HancomWord-dokumeanta
-Comment[sk]=HancomWord dokument
-Comment[sl]=Dokument za HancomWord
-Comment[sq]=Dokument nga HancomWord
-Comment[sr]=HancomWord-ов документ
-Comment[sr@Latn]=HancomWord-ov dokument
-Comment[sv]=HancomWord-dokument
-Comment[ta]=ஹான்கொம்வேர்டு ஆவணம்
-Comment[te]=హాన్ కామ్ పద పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати HancomWord
-Comment[th]=เอกสารแฮนคอมเวิร์ด
-Comment[tr]=HancomWord Belgesi
-Comment[tt]=HancomWord İstälege
-Comment[uk]=Документ HancomWord
-Comment[uz]=HancomWord hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=HancomWord ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a fhungo la Hamcon
-Comment[vi]=Tài liệu HancomWord
-Comment[wa]=Documint HancomWord
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe HancomWord
-Comment[zh_CN]=HancomWord 文档
-Comment[zh_HK]=HancomWord 文件
-Comment[zh_TW]=HancomWord 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-HancomWord
diff --git a/mimetypes/application/x-ica.desktop b/mimetypes/application/x-ica.desktop
index f2c2a0e0d..59b7771f3 100644
--- a/mimetypes/application/x-ica.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-ica.desktop
@@ -1,72 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-ica
Comment=Citrix ICA Client Configuration
-Comment[af]=Citrix ICA Klient Opstelling
-Comment[be]=Файл настаўленняў для кліента Citrix ICA
-Comment[bg]=Настройване на клиент Citrix ICA
-Comment[bn]=সাইট্রিক্স ICA ক্লায়েন্ট কনফিগারেশন
-Comment[br]=Kefluniadur ar c'hliant Citrix ICA
-Comment[bs]=Citrix ICA Client postavke
-Comment[ca]=Configuració de client Citrix ICA
-Comment[cs]=Nastavení Citrix ICA klienta
-Comment[csb]=Kònfigùracëjô klienta Citrix ICA
-Comment[da]=Citrix ICA klientindstilling
-Comment[de]=Einrichtung des Citrix ICA-Clientix ICA
-Comment[el]=Ρύθμιση πελάτη Citrix ICA
-Comment[eo]=Agordo de Citriks-ICA-Kliento
-Comment[es]=Cliente de configuración Citrix ICA
-Comment[et]=Citrix ICA kliendi seadistus
-Comment[eu]=Citrix ICA bezeroaren konfigurazioa
-Comment[fa]=پیکربندی کارخواه Citrix ICA
-Comment[fi]=Citrix ICA -asiakkaan asetukset
-Comment[fr]=Configuration automatique du client Citrix ICA
-Comment[fy]=Citrix ICA Brûkers Ynstelling
-Comment[ga]=Cumraíocht Chliaint ICA Citrix
-Comment[gl]=Configuración de Cliente de Citrix ICA
-Comment[hi]=सिट्रिक्स आईसीए क्लाएंट कॉन्फ़िगरेशन
-Comment[hr]=Citrix ICA konfiguracija klijenta
-Comment[hu]=Citrix ICA-kliensbeállítás
-Comment[id]=Konfigurasi Klien Citrix ICA
-Comment[is]=Stillingar Citrix ICA biðlarans
-Comment[it]=Configurazione client Citrix ICA
-Comment[ja]=Citrix ICA クライアント設定
-Comment[ka]=Citrix ICA კლიენტის კონფიგურაცია
-Comment[kk]=Citrix ICA клиент конфигурациясы
-Comment[ko]=Citrix ICA 클라이언트 설정
-Comment[lb]=Citrix-ICA-Zougëffsprogramm-Configuratioun
-Comment[lt]=Citrix ICA kliento derinimas
-Comment[lv]=Citrix ICA klienta konfigurācija
-Comment[mk]=Конфигурација на Citrix ICA-клиент
-Comment[ms]=Konfigurasi Pelanggan Citrix ICA
-Comment[nb]=Oppsett av Citrix ICA-klient
-Comment[nds]=Client-Instellen för Citrix ICA
-Comment[ne]=Citrix ICA क्लाइन्ट कन्फिगरेसन
-Comment[nl]=Citrix ICA-werkstationinstellingen
-Comment[nn]=Oppsett av Citrix ICA-klient
-Comment[pa]=Citrix ICA ਕਲਾਂਇਟ ਸੰਰਚਨਾ
-Comment[pl]=Konfiguracja klienta Citrix ICA
-Comment[pt]=Configuração do Cliente de Citrix ICA
-Comment[pt_BR]=Configuração do Cliente ICA Citrix
-Comment[ro]=Configurare client Citrix ICA
-Comment[ru]=Конфигурация клиента Citrix ICA
-Comment[rw]=Iboneza Umukiriya Citrix ICA
-Comment[se]=Heivet Citrix ICA-klientta
-Comment[sk]=Konfigurácia klienta Citrix ICA
-Comment[sl]=Nastavitve vmesnika Citrix ICA
-Comment[sr]=Подешавање Citrix-овог ICA клијента
-Comment[sr@Latn]=Podešavanje Citrix-ovog ICA klijenta
-Comment[sv]=Citrix ICA-klientanpassning
-Comment[ta]=Citrix ICA உறுப்பினம் வடிவமைப்பு
-Comment[te]=సిట్రిక్స్ ICA క్లైంట్ రూపకరణం
-Comment[tg]=Танзимоти коргири Citrix ICA
-Comment[th]=ปรับแต่งไคลเอนท์ Citrix ICA
-Comment[tr]=Citrix ICA Yapılandırması
-Comment[tt]=Citrix ICA Klient Caylawı
-Comment[uk]=Конфігурація клієнта Citrix ICA
-Comment[vi]=Cấu hình ứng dụng khách ICA Citrix
-Comment[zh_CN]=Citrix ICA 客户配置
-Comment[zh_HK]=Citrix ICA 客戶端組態
-Comment[zh_TW]=Citrix ICA 客戶端設定
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Type=MimeType
Patterns=*.ica;*.ICA;
diff --git a/mimetypes/application/x-iso.desktop b/mimetypes/application/x-iso.desktop
index 3879d6a48..d70dce19a 100644
--- a/mimetypes/application/x-iso.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-iso.desktop
@@ -4,71 +4,3 @@ Patterns=*.iso;*.ISO
MimeType=application/x-iso
Icon=application-x-cda
Comment=ISO9660 Image File
-Comment[af]=ISO9660 Beeld Leêr
-Comment[bg]=ISO9660 образ
-Comment[bn]=ISO9660 ইমেজ ফাইল
-Comment[br]=Restr ar skeudenn ISO9660
-Comment[bs]=ISO9660 image datoteka
-Comment[ca]=Fitxer d'imatge ISO9660
-Comment[cs]=Soubor s ISO9660 obrazem
-Comment[csb]=Òbrôz systemë lopków ISO9660
-Comment[da]=ISO9660 billedfil
-Comment[de]=ISO9660-Abbild
-Comment[el]=Αρχείο εικόνας ISO9660
-Comment[eo]=ISO9660-identkopia dosiero
-Comment[es]=Archivo de imagen ISO9660
-Comment[et]=ISO9660 tõmmisefail
-Comment[eu]=ISO9660 irudi-fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ تصویر ISO9660
-Comment[fi]=ISO9660 binäärikuva
-Comment[fr]=Fichier image ISO9660
-Comment[fy]=ISO9660 Ofbylding Triem
-Comment[ga]=Comhad Íomhá ISO9660
-Comment[gl]=Ficheiro de imaxe ISO9660
-Comment[he]=קובץ מראה של ISO9660
-Comment[hi]=आईएसओ9660 इमेज़ फ़ाइल
-Comment[hr]=ISO9660 slika
-Comment[hu]=ISO9660-képmásfájl
-Comment[id]=Berkas ISO9660 Image
-Comment[is]=ISO9660 diskmynd
-Comment[it]=File immagine ISO9660
-Comment[ja]=ISO9660 イメージファイル
-Comment[ka]=ISO9660 ასლის ფაილი
-Comment[kk]=ISO9660 кескін файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​រូបភាព ISO9660
-Comment[lb]=ISO9660-Bilddatei
-Comment[lt]=ISO9660 atvaizdo byla
-Comment[lv]=ISO9660 attēla fails
-Comment[mk]=Датотека со ISO9660-слика
-Comment[ms]=Fail Imej ISO9660
-Comment[nb]=ISO9660-biletfil
-Comment[nds]=ISO9660-Bilddatei
-Comment[ne]=ISO9660 छवि फाइल
-Comment[nl]=ISO9660-beeldbestand
-Comment[nn]=ISO9660-biletfil
-Comment[pa]=ISO9660 ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Obraz systemu plików ISO9660
-Comment[pt]=Ficheiro com Imagem ISO9660
-Comment[pt_BR]=Arquivo de Imagem ISO9660
-Comment[ro]=Fişier imagine ISO9660
-Comment[ru]=Файл образа ISO9660
-Comment[rw]=ISO9660 Ishusho Idosiye
-Comment[se]=ISO9660-govvafiila
-Comment[sk]=Obraz disku ISO9660
-Comment[sl]=Podoba plošče ISO9660
-Comment[sr]=Фајл ISO9660 слике
-Comment[sr@Latn]=Fajl ISO9660 slike
-Comment[sv]=ISO9660-avbildsfil
-Comment[ta]=ISO9660 பிம்பக் கோப்பு
-Comment[te]=ISO9660 ప్రతిబింబ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли тасвири ISO9660
-Comment[th]=แฟ้มอิมเมจแบบ ISO9660
-Comment[tr]=ISO9660 Resim Dosyası
-Comment[tt]=ISO9660 Sürät Bireme
-Comment[uk]=Файл штампа ISO9660
-Comment[uz]=ISO9660-tasvir fayli
-Comment[uz@cyrillic]=ISO9660-тасвир файли
-Comment[vi]=Tập tin ảnh ISO9660
-Comment[zh_CN]=ISO9660 映像文件
-Comment[zh_HK]=ISO9660 影像檔
-Comment[zh_TW]=ISO9660 映像檔案
diff --git a/mimetypes/application/x-jar.desktop b/mimetypes/application/x-jar.desktop
index 36357be1b..1ddc229db 100644
--- a/mimetypes/application/x-jar.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-jar.desktop
@@ -4,87 +4,4 @@ MimeType=application/x-jar
Icon=text-x-java
Patterns=*.jar;
Comment=Java Archive
-Comment[af]=Java Argief
-Comment[az]=Java Arxivi
-Comment[be]=Архіў Java
-Comment[bg]=Архив Java
-Comment[bn]=জাভা আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell Java
-Comment[bs]=Java arhiva
-Comment[ca]=Arxiu Java
-Comment[cs]=Java archív
-Comment[csb]=Archiwa Javë
-Comment[cy]=Archif Java
-Comment[da]=Java-arkiv
-Comment[de]=Java-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη Java
-Comment[eo]=Javo-arĥivo
-Comment[es]=Archivo Java
-Comment[et]=Java arhiiv
-Comment[eu]=Java artxiboa
-Comment[fa]=بایگانی جاوا
-Comment[fi]=Java-paketti
-Comment[fr]=Archive Java
-Comment[fy]=Java-argyf
-Comment[ga]=Cartlann Java
-Comment[gl]=Arquivo de Java
-Comment[he]=ארכיון Java
-Comment[hi]=जावा आर्काइव
-Comment[hr]=Java arhiva
-Comment[hu]=Java-archívum
-Comment[id]=Arsip Java
-Comment[is]=Java safnskrá
-Comment[it]=Archivio Java
-Comment[ja]=Java アーカイブ
-Comment[ka]=Java არქივი
-Comment[kk]=Java архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ Java
-Comment[ko]=자바 저장고
-Comment[lb]=Java-Archiv
-Comment[lt]=Java Archyvas
-Comment[lv]=Java Arhīvs
-Comment[mi]=Takotoranga Java
-Comment[mk]=Java-архива
-Comment[mn]=Java-Архив
-Comment[ms]=Arkib Java
-Comment[mt]=Arkivju Java
-Comment[nb]=Java-arkiv
-Comment[nds]=Java-Archiv
-Comment[ne]=जाभा सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Java-archief
-Comment[nn]=Java-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya Java
-Comment[oc]=Archiu Java
-Comment[pa]=ਜਾਵਾ(Java) ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum Javy
-Comment[pt]=Pacote Java
-Comment[pt_BR]=Pacote Java
-Comment[ro]=Arhivă Java
-Comment[ru]=Архив Java
-Comment[rw]=Java Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Java-arkiiva
-Comment[sk]=Java archív
-Comment[sl]=Arhiv v javi
-Comment[sq]=JAVA Arkivë
-Comment[sr]=Java архива
-Comment[sr@Latn]=Java arhiva
-Comment[ss]=Silulu se Java
-Comment[sv]=Javaarkiv
-Comment[ta]=ஜாவா காப்பகம்
-Comment[te]=జావా ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Java
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัดจาวา
-Comment[tr]=Java Arşivi
-Comment[tt]=Java Tuplaması
-Comment[uk]=Архів Java
-Comment[uz]=Java arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=Java архиви
-Comment[ven]=Fhethu hau vhulungele hone zwithu zwa kale ha Java
-Comment[vi]=Bản nén Java
-Comment[wa]=Årtchive Java
-Comment[xh]=Indawo efihlakeleyo ye Java
-Comment[zh_CN]=Java 归档
-Comment[zh_HK]=Java 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=Java 壓縮檔案
-Comment[zu]=Umqulu we-Java
X-TDE-AutoEmbed=true
diff --git a/mimetypes/application/x-java-applet.desktop b/mimetypes/application/x-java-applet.desktop
index 7b2dc8cac..78905c4d5 100644
--- a/mimetypes/application/x-java-applet.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-java-applet.desktop
@@ -1,75 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=MimeType
Comment=Java Applet
-Comment[af]=Java Program
-Comment[az]=Java Appleti
-Comment[be]=Аплет Java
-Comment[bg]=Аплет на Java
-Comment[bn]=জাভা অ্যাপলেট
-Comment[br]=Arloadig Java
-Comment[bs]=Java applet
-Comment[ca]=Applet Java
-Comment[cs]=Java applet
-Comment[csb]=Aplet Javë
-Comment[cy]=Rhaglennig Java
-Comment[da]=Java-applet
-Comment[de]=Java-Programm
-Comment[el]=Μικροεφαρμογή Java
-Comment[eo]=Javaplikaĵo
-Comment[es]=Applet de Java
-Comment[et]=Java aplett
-Comment[eu]=Javaren applet-a
-Comment[fa]=برنامک جاوا
-Comment[fi]=Java-sovelma
-Comment[fr]=Applet Java
-Comment[ga]=Feidhmchláirín Java
-Comment[gl]=Applet de Java
-Comment[he]=יישומון Java
-Comment[hi]=जावा ऐपलेट
-Comment[hr]=Java aplet
-Comment[hu]=Java-kisalkalmazás
-Comment[id]=Applet Java
-Comment[it]=Applet Java
-Comment[ja]=Java アプレット
-Comment[ka]=Java აპლეტი
-Comment[kk]=Java апплеті
-Comment[km]=Java អាប់ភ្លេត
-Comment[ko]=자바 애플릿
-Comment[lb]=Java-Applet
-Comment[lt]=Java įskiepis
-Comment[lv]=Java sīklietotne (aplets)
-Comment[mk]=Java-аплет
-Comment[mn]=Java-Апплет
-Comment[ms]=Aplet Java
-Comment[nb]=Java-miniprogram
-Comment[nds]=Java-Programm
-Comment[ne]=जाभा एप्लेट
-Comment[nn]=Java-miniprogram
-Comment[pa]=ਜਾਵਾ(Java) ਐਪਲਿਟ
-Comment[pl]=Aplet Javy
-Comment[pt]='Applet' Java
-Comment[pt_BR]=Applet Java
-Comment[ro]=Miniaplicaţie Java
-Comment[ru]=Аплет Java
-Comment[rw]=Java Apuleti
-Comment[se]=Java-prográmmaš
-Comment[sk]=Java applet
-Comment[sl]=Vstavek java
-Comment[sq]=JAVA Apletë
-Comment[sr]=Java аплет
-Comment[sr@Latn]=Java aplet
-Comment[sv]=Javaminiprogram
-Comment[ta]=ஜாவா சிறுநிரல்
-Comment[te]=జావా ఏప్లెట్
-Comment[th]=จาวาแอพเพล็ต
-Comment[tr]=Java Apleti
-Comment[tt]=Java Modulı
-Comment[uk]=Аплет Java
-Comment[uz]=Java appleti
-Comment[uz@cyrillic]=Java апплети
-Comment[vi]=Tiểu dụng Java
-Comment[wa]=Aplikete Java
-Comment[zh_CN]=Java 小程序
MimeType=application/x-java-applet
Icon=text-x-java
X-TDE-AutoEmbed=true
diff --git a/mimetypes/application/x-java-jnlp-file.desktop b/mimetypes/application/x-java-jnlp-file.desktop
index e87893e98..8cb1b347d 100644
--- a/mimetypes/application/x-java-jnlp-file.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-java-jnlp-file.desktop
@@ -2,67 +2,4 @@
Icon=text-x-java
Type=MimeType
Comment=Java Web Start application
-Comment[af]=Java Web Begin program
-Comment[be]=Праграма Java Web Start
-Comment[bs]=Java Web Start program
-Comment[ca]=Aplicació Java Web Start
-Comment[cs]=Java Web Start aplikace
-Comment[csb]=Programa Java Web Start
-Comment[da]=Java webstart program
-Comment[de]=Java Web-Start-Programm
-Comment[el]=Εφαρμογή αναζήτησης στο διαδίκτυο περί Java
-Comment[eo]=Java Web Start aplikaĵo
-Comment[es]=Aplicación de Java Web Start
-Comment[et]=Java Web Start rakendus
-Comment[eu]=Web hasierako Java aplikazioa
-Comment[fa]=کاربرد آغاز وب جاوا
-Comment[fi]=Java Web Start -sovelma
-Comment[fr]=Application Java Web Start
-Comment[fy]=Java Web Start-applikaasje
-Comment[ga]=Feidhmchlár Java Web Start
-Comment[gl]=Aplicación Java Web Start
-Comment[he]=יישומון WebStart של Java
-Comment[hr]=Java Web Start aplikacija
-Comment[hu]=Java Web Start-alkalmazás
-Comment[id]=Aplikasi Java Web Start
-Comment[is]=Java Web Start forrit
-Comment[it]=Applicazione Java Web Start
-Comment[ja]=Java Web Start アプリケーション
-Comment[ka]=Java Web Start პროგრამა
-Comment[kk]=Java Web Start қолданбасы
-Comment[km]=កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​បណ្ដាញ Java
-Comment[lb]=Java-Web-Start Programm
-Comment[lt]=Java Web Start programa
-Comment[lv]=Java Web Start aplikācija
-Comment[mk]=Java Web Start-апликација
-Comment[ms]=Aplikasi Mula Web Java
-Comment[nb]=Java Webstart-program
-Comment[nds]="Java Web Start"-Programm
-Comment[ne]=जाभा वेब सुरु अनुप्रयोग
-Comment[nl]=Java Web Start-toepassing
-Comment[nn]=Java Web Start-program
-Comment[pa]=Java Web ਸ਼ੁਰੂ ਕਾਰਜ
-Comment[pl]=Program Java Web Start
-Comment[pt]=Aplicação do Java Web Start
-Comment[pt_BR]=Aplicativo Java Web Start
-Comment[ro]=Aplicaţie Java Web Start
-Comment[ru]=Приложение Java Web Start
-Comment[rw]=Porogaramu Gutangira Urubuga Java
-Comment[se]=Java Web Start-prográmma
-Comment[sk]=Java Web Start aplikácia
-Comment[sl]=Javanski program Web Start
-Comment[sr]=Java Web Start примена
-Comment[sr@Latn]=Java Web Start primena
-Comment[sv]=Java webbstartprogram
-Comment[ta]=ஜாவா வலை துவக்க பயன்பாடு
-Comment[te]=జావా వెబ్ స్టార్ట్ కార్యక్రమం
-Comment[tg]=Барномаи Java-и Оғози Вэб
-Comment[th]=แอพพลิเคชันจาวาเว็บสตาร์ท
-Comment[tr]=Java Web Start uygulaması
-Comment[tt]=Java Web Start yazılımı
-Comment[uk]=Програма Java з мережі
-Comment[vi]=Ứng dụng Web Start Java
-Comment[zh_CN]=Java Web Start 应用程序
-Comment[zh_HK]=Java Web Start 程式
-Comment[zh_TW]=Java Web Start 應用程式
MimeType=application/x-java-jnlp-file
diff --git a/mimetypes/application/x-java.desktop b/mimetypes/application/x-java.desktop
index 5d7e9e7b1..b89c464e0 100644
--- a/mimetypes/application/x-java.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-java.desktop
@@ -4,81 +4,3 @@ MimeType=application/x-java
Icon=text-x-java
Patterns=*.class;
Comment=Java Class
-Comment[af]=Java Klas
-Comment[az]=Java Sinifi
-Comment[be]=Клас Java
-Comment[bg]=Клас на Java
-Comment[bn]=জাভা ক্লাস
-Comment[br]=Renkad Java
-Comment[bs]=Java klasa
-Comment[ca]=Classe Java
-Comment[cs]=Java třída
-Comment[csb]=Klasë Javë
-Comment[cy]=Dosbarth Java
-Comment[da]=Java-klasse
-Comment[de]=Java-Klasse
-Comment[el]=Κλάση Java
-Comment[eo]=Javo-klaso
-Comment[es]=Clase Java
-Comment[et]=Java klass
-Comment[eu]=Java klasea
-Comment[fa]=ردۀ جاوا
-Comment[fi]=Java-luokka
-Comment[fr]=Classe Java
-Comment[fy]=Java-klasse
-Comment[ga]=Aicme Java
-Comment[gl]=Clase de Java
-Comment[he]=מחלקת Java
-Comment[hi]=जावा क्लास
-Comment[hu]=Java osztály
-Comment[id]=Kelas Java
-Comment[is]=Java klasi
-Comment[it]=Classe Java
-Comment[ja]=Java クラス
-Comment[ka]=Java კლასი
-Comment[kk]=Java класы
-Comment[km]=ថ្នាក់ Java
-Comment[ko]=자바 클래스
-Comment[lb]=Java Klass
-Comment[lt]=Java klasė
-Comment[lv]=Java Klase
-Comment[mk]=Java класа
-Comment[mn]=Java-Анги
-Comment[mt]=Klassi Java
-Comment[nb]=Java-klasse
-Comment[nds]=Java-Klass
-Comment[ne]=जाभा वर्ग
-Comment[nl]=Java-klasse
-Comment[nn]=Java-klasse
-Comment[nso]=Maemo a Java
-Comment[oc]=Classa Java
-Comment[pa]=ਜਾਵਾ(Java) ਕਲਾਸ
-Comment[pl]=Klasa Javy
-Comment[pt]=Classe Java
-Comment[pt_BR]=Classe Java
-Comment[ro]=Clasă Java
-Comment[ru]=Класс Java
-Comment[rw]=Urwego Java
-Comment[se]=Java-luohkká
-Comment[sk]=Java trieda
-Comment[sl]=Razred Jave
-Comment[sq]=JAVA Klasë
-Comment[sr]=Java класа
-Comment[sr@Latn]=Java klasa
-Comment[ss]=Liklilasi le Java
-Comment[sv]=Javaklass
-Comment[ta]=ஜாவா வகுப்பு
-Comment[te]=జావా క్లాసు
-Comment[tg]=Синфи Java
-Comment[th]=คลาสจาวา
-Comment[tr]=Java Sınıfı
-Comment[tt]=Java Sıynıf
-Comment[uk]=Клас Java
-Comment[uz]=Java sinfi
-Comment[uz@cyrillic]=Java синфи
-Comment[ven]=Kilasi ya Java
-Comment[vi]=Hạng Java
-Comment[wa]=Classe Java
-Comment[xh]=Uhlobo lwe Java
-Comment[zh_CN]=Java 类
-Comment[zu]=Ikilasi lwe-Java
diff --git a/mimetypes/application/x-javascript.desktop b/mimetypes/application/x-javascript.desktop
index b06129a1c..9ef83f38c 100644
--- a/mimetypes/application/x-javascript.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-javascript.desktop
@@ -4,78 +4,8 @@ MimeType=application/x-javascript
Icon=text-x-jsrc
Patterns=*.js;
Comment=JavaScript File
-Comment[af]=JavaScript Lêer
-Comment[be]=Файл JavaScript
-Comment[bg]=Изходен код на JavaScript
-Comment[bn]=জাভাস্ক্রিপ্ট ফাইল
-Comment[br]=Restr JavaScript
-Comment[bs]=JavaScript datoteka
-Comment[ca]=Fitxer JavaScript
-Comment[cs]=JavaScript soubor
-Comment[csb]=Lopk JavaScript
-Comment[da]=JavaScript-fil
-Comment[de]=JavaScript-Datei
-Comment[el]=Αρχείο κώδικα JavaScript
-Comment[eo]=Javskripta dosiero
-Comment[es]=Archivo JavaScript
-Comment[et]=JavaScripti fail
-Comment[eu]=JavaScript fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ جاوااسکریپت
-Comment[fi]=JavaScript-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier JavaScript
-Comment[fy]=JavaSkript triem
-Comment[ga]=Comhad JavaScript
-Comment[gl]=Ficheiro JavaScript
-Comment[he]=קובץ JavaScript
-Comment[hi]=जावास्क्रिप्ट फ़ाइल
-Comment[hr]=JavaScript datoteka
-Comment[hu]=JavaScript-fájl
-Comment[id]=Berkas JavaScript
-Comment[is]=JavaScript-skrá
-Comment[it]=File JavaScript
-Comment[ja]=JavaScript ファイル
-Comment[ka]=JavaScript ფაილი
-Comment[kk]=JavaScript файлы
-Comment[km]=ឯកសារ JavaScript
-Comment[lb]=JavaScript-Datei
-Comment[lt]=JavaScript byla
-Comment[lv]=JavaScript fails
-Comment[mk]=JavaScript-датотека
-Comment[ms]=Fail JavaScript
-Comment[nb]=JavaScript-fil
-Comment[nds]=JavaScript-Datei
-Comment[ne]=जाभास्क्रिप्ट फाइल
-Comment[nl]=JavaScript-bestand
-Comment[nn]=JavaScript-fil
-Comment[pa]=ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik JavaScript
-Comment[pt]=Ficheiro JavaScript
-Comment[pt_BR]=Arquivo JavaScript
-Comment[ro]=Fişier JavaScript
-Comment[ru]=Файл JavaScript
-Comment[rw]=Idosiye JavaScript
-Comment[se]=JavaScript-fiila
-Comment[sk]=Zdrojový kód JavaScript
-Comment[sl]=Datoteka JavaScript
-Comment[sr]=JavaScript фајл
-Comment[sr@Latn]=JavaScript fajl
-Comment[sv]=Javaskript-fil
-Comment[ta]=ஜாவா மூலக் கோப்பு
-Comment[te]=జావాస్క్రిప్ట్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли барномавии Java
-Comment[th]=แฟ้มสคริปต์จาวา
-Comment[tr]=JavaScript Dosyası
-Comment[tt]=JavaScript Bireme
-Comment[uk]=Файл JavaScript
-Comment[uz]=JavaScript-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=JavaScript-файли
-Comment[vi]=Tập tin JavaScript
-Comment[zh_CN]=JavaScript 文件
-Comment[zh_HK]=JavaScript 檔案
-Comment[zh_TW]=JavaScript 檔案
X-TDE-IsAlso=application/x-executable-script
[Property::X-TDE-text]
Type=bool
Value=true
-
diff --git a/mimetypes/application/x-karbon.desktop b/mimetypes/application/x-karbon.desktop
index 3b2baa5c2..3baa311da 100644
--- a/mimetypes/application/x-karbon.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-karbon.desktop
@@ -5,85 +5,3 @@ Icon=application-x-karbon
Patterns=*.karbon;
X-TDE-AutoEmbed=false
Comment=Karbon14 Document
-Comment[af]=Karbon14 Dokument
-Comment[ar]=مستند Karbon14
-Comment[az]=Karbon14 Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Karbon14
-Comment[bg]=Документ на Karbon14
-Comment[bn]=কার্বন-১৪ নথী
-Comment[br]=Teul Karbon14
-Comment[bs]=Karbon14 dokument
-Comment[ca]=Document de Karbon14
-Comment[cs]=Dokument Karbon14
-Comment[csb]=Dokùment Karbon14
-Comment[cy]=Dogfen Karbon14
-Comment[da]=Karbon14-dokument
-Comment[de]=Karbon14-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Karbon14
-Comment[eo]=Karbon14-dokumento
-Comment[es]=Documento de Karbon14
-Comment[et]=Karbon14 dokument
-Comment[eu]=Karbon14 dokumentua
-Comment[fa]=سند Karbon14
-Comment[fi]=Karbon14-asiakirja
-Comment[fr]=Document Karbon14
-Comment[fy]=Karbon14 dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Karbon14
-Comment[gl]=Documento de Karbon14
-Comment[he]=מסמך Karbon14
-Comment[hi]=कारबन14 दस्तावेज़
-Comment[hr]=Karbon14 dokument
-Comment[hu]=Karbon14-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Karbon14
-Comment[is]=Karbon14 skjal
-Comment[it]=Documento Karbon14
-Comment[ja]=Karbon14 ドキュメント
-Comment[ka]=Karbon14 დოკუმენტი
-Comment[kk]=Karbon14 құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Karbon14
-Comment[ko]=Karbon14 문서
-Comment[lb]=Karbon14-Dokument
-Comment[lt]=Karbon14 dokumentas
-Comment[lv]=Karbon14 Dokuments
-Comment[mk]=Karbon14-документ
-Comment[mn]=Karbon14-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Karbon14
-Comment[mt]=Dokument Karbon14
-Comment[nb]=Karbon14-dokument
-Comment[nds]=Karbon14-Dokment
-Comment[ne]=कार्बन १४ कागजात
-Comment[nl]=Karbon14-document
-Comment[nn]=Karbon14-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Karbon14
-Comment[pa]=Karbon14 ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Karbon14
-Comment[pt]=Documento do Karbon14
-Comment[pt_BR]=Documento do Karbon14
-Comment[ro]=Document Karbon14
-Comment[ru]=Документ Karbon14
-Comment[rw]=Karbon14 Inyandiko
-Comment[se]=Karbon14-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument darbon14
-Comment[sl]=Dokument za Karbon14
-Comment[sq]=Dokument nga Karbon14
-Comment[sr]=Karbon14 документ
-Comment[sr@Latn]=Karbon14 dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le Karbon14
-Comment[sv]=Karbon14-dokument
-Comment[ta]=Karbon14 ஆவணம்
-Comment[te]=కార్బన్౧౪ పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Karbon14
-Comment[th]=เอกสารของ Karbon14
-Comment[tr]=Karbon14 Belgesi
-Comment[tt]=Karbon14 İstälege
-Comment[uk]=Документ Karbon14
-Comment[uz]=Karbon14 hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Karbon14 ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Karbon14
-Comment[vi]=Tài liệu Karbon14
-Comment[wa]=Documint Karbon14
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe Karbon14
-Comment[zh_CN]=Karbon14 文档
-Comment[zh_HK]=Karbon14 文件
-Comment[zh_TW]=Karbon14 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-Karbon14
diff --git a/mimetypes/application/x-kchart.desktop b/mimetypes/application/x-kchart.desktop
index 95324539e..9405c58f0 100644
--- a/mimetypes/application/x-kchart.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-kchart.desktop
@@ -4,89 +4,8 @@ MimeType=application/x-kchart
Icon=application-x-kchart
Patterns=*.chrt;
Comment=KChart Document
-Comment[af]=Kchart Dokument
-Comment[ar]=مستند KChart
-Comment[az]=KChart Sənədi
-Comment[be]=Дакумент KChart
-Comment[bg]=Документ на KChart
-Comment[bn]=কে-চার্ট নথী
-Comment[br]=Teul KChart
-Comment[bs]=KChart dokument
-Comment[ca]=Document de KChart
-Comment[cs]=Dokument programu KChart
-Comment[csb]=Dokùment KChart
-Comment[cy]=Dogfen KChart
-Comment[da]=KChart-dokument
-Comment[de]=KChart-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο KChart
-Comment[eo]=KKarto-dokumento
-Comment[es]=Documento de KChart
-Comment[et]=KChart dokument
-Comment[eu]=KChart dokumentua
-Comment[fa]=سند KChart
-Comment[fi]=KChart-asiakirja
-Comment[fr]=Document KChart
-Comment[fy]=KChart-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis KChart
-Comment[gl]=Documento de KChart
-Comment[he]=מסמך KChart
-Comment[hi]=के-चार्ट दस्तावेज़
-Comment[hr]=KChart dokument
-Comment[hu]=KChart-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen KChart
-Comment[is]=KChart skjal
-Comment[it]=Documento KChart
-Comment[ja]=KChart ドキュメント
-Comment[ka]=KChart დოკუმენტი
-Comment[kk]=KChart құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ KChart
-Comment[ko]=K도표 문서
-Comment[lb]=KChart-Dokument
-Comment[lt]=KChart dokumentas
-Comment[lv]=KChart dokuments
-Comment[mk]=KChart-документ
-Comment[mn]=Karbon14-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen KChart
-Comment[mt]=Dokument KChart
-Comment[nb]=KChart-dokument
-Comment[nds]=KChart-Dokment
-Comment[ne]=केचार्ट कागजात
-Comment[nl]=KChart-document
-Comment[nn]=KChart-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya KChart
-Comment[pa]=KChart ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument KChart
-Comment[pt]=Documento do KChart
-Comment[pt_BR]=Documento do KChart
-Comment[ro]=Document KChart
-Comment[ru]=Документ KChart
-Comment[rw]=KChart Inyandiko
-Comment[se]=KChart-dokumeanta
-Comment[sk]=KChart dokument
-Comment[sl]=Dokument za KChart
-Comment[sq]=Dokument nga KChart
-Comment[sr]=KChart-ов документ
-Comment[sr@Latn]=KChart-ov dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le KChart
-Comment[sv]=Kchart-dokument
-Comment[ta]=KChart ஆவணம்
-Comment[te]=కెపటం పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати KChart
-Comment[th]=เอกสาร KChart (สร้างกราฟ)
-Comment[tr]=KChart Belgesi
-Comment[tt]=KChart İstälege
-Comment[uk]=Документ KChart
-Comment[uz]=KChart hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=KChart ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a KChart
-Comment[vi]=Tài liệu KChart
-Comment[wa]=Documint KChart
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe KChart
-Comment[zh_CN]=KChart 文档
-Comment[zh_HK]=KChart 文件
-Comment[zh_TW]=KChart 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela ye-KChart
X-TDE-AutoEmbed=false
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.chrt
diff --git a/mimetypes/application/x-kcsrc.desktop b/mimetypes/application/x-kcsrc.desktop
index c4e92fd07..4e9591c33 100644
--- a/mimetypes/application/x-kcsrc.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-kcsrc.desktop
@@ -4,80 +4,3 @@ MimeType=application/x-kcsrc
Icon=application-x-kcsrc
Patterns=*.kcsrc;*.KCSRC
Comment=TDE Color Theme
-Comment[af]=TDE Kleur Tema
-Comment[ar]=سمة الألوان لTDE
-Comment[az]=TDE Rəng Örtüyü
-Comment[be]=Колерная схема TDE
-Comment[bg]=Цветова схема на TDE
-Comment[bn]=কে.ডি.ই. কালার থিম
-Comment[br]=Giz liv TDE
-Comment[bs]=TDE Tema boja
-Comment[ca]=Tema de colors per a TDE
-Comment[cs]=Motiv TDE barev
-Comment[csb]=Zestôw farwów TDE
-Comment[cy]= Thema Lliw TDE
-Comment[da]=TDE Farvetema
-Comment[de]=TDE-Farbdesign
-Comment[el]=Θέμα χρωμάτων TDE
-Comment[en_GB]=TDE Colour Theme
-Comment[eo]=TDE-Etoso
-Comment[es]=Tema de color de TDE
-Comment[et]=TDE värviteema
-Comment[eu]=TDE kolore-gaia
-Comment[fa]=چهرۀ رنگ TDE
-Comment[fi]=TDE:n väriteema
-Comment[fr]=Thème de couleurs pour TDE
-Comment[fy]=TDE Kleur tema
-Comment[ga]=Téama Dathanna de chuid TDE
-Comment[gl]=Tema de Cores de TDE
-Comment[he]=ערכת צבע של TDE
-Comment[hi]=केडीई रंग थीम
-Comment[hr]=TDE tema boja
-Comment[hu]=TDE színtéma
-Comment[id]=Tema Warna TDE
-Comment[is]=TDE litaþema
-Comment[it]=Tema di colori TDE
-Comment[ja]=TDE 色テーマ
-Comment[ka]=TDE პალიტრები
-Comment[kk]=TDE түсті нақышы
-Comment[km]=ស្បែក​ពណ៌ TDE
-Comment[ko]=TDE 색 테마
-Comment[lb]=TDE-Faarfthema
-Comment[lt]=TDE spalvų tema
-Comment[lv]=TDE krāsu tēma
-Comment[mk]=TDE-тема за боја
-Comment[mn]=КДЭ Өнгө загвар
-Comment[ms]=Tema Warna TDE
-Comment[nb]=TDE fargetema
-Comment[nds]=TDE-Klöörmuster
-Comment[ne]=TDE रङ विषयवस्तु
-Comment[nl]=TDE-kleurenthema
-Comment[nn]=TDE-fargetema
-Comment[pa]=TDE ਰੰਗ ਸਰੂਪ
-Comment[pl]=Zestaw kolorów TDE
-Comment[pt]=Tema de Cores do TDE
-Comment[pt_BR]=Tema de Cores do TDE
-Comment[ro]=Tematică de culori TDE
-Comment[ru]=Темы TDE
-Comment[rw]=Insanganyamatsiko y'Ibara TDE
-Comment[se]=TDE ivdnefáddá
-Comment[sk]=Farebná téma TDE
-Comment[sl]=Barvna tema TDE
-Comment[sq]=Temë Ngyrash nga TDE
-Comment[sr]=TDE тема боја
-Comment[sr@Latn]=TDE tema boja
-Comment[sv]=TDE-färgtema
-Comment[ta]=TDE வண்ணத்தலைப்பு
-Comment[te]=కెడిఈ రంగుల వైవిద్యాంశం
-Comment[tg]=TDE Рангҳои Мавзӯъ
-Comment[th]=ชุดสีของ TDE
-Comment[tr]=TDE Renkli Teması
-Comment[tt]=TDE'nıñ Tösle Tışlaw
-Comment[uk]=Тема кольорів TDE
-Comment[uz]=TDE rang mavzusi
-Comment[uz@cyrillic]=TDE ранг мавзуси
-Comment[vi]=Sắc thái màu TDE
-Comment[wa]=Tinme di coleurs TDE
-Comment[zh_CN]=TDE 色彩主题
-Comment[zh_HK]=TDE 色彩佈景
-Comment[zh_TW]=TDE 色彩佈景
diff --git a/mimetypes/application/x-kformula.desktop b/mimetypes/application/x-kformula.desktop
index fbf963c43..c60b12fdb 100644
--- a/mimetypes/application/x-kformula.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-kformula.desktop
@@ -4,88 +4,7 @@ MimeType=application/x-kformula
Icon=application-x-kformula
Patterns=*.kfo;
Comment=KFormula Document
-Comment[af]=KFormula Dokument
-Comment[ar]=مستند KFormula
-Comment[az]=KFormula Sənədi
-Comment[be]=Формула KFormula
-Comment[bg]=Документ на KFormula
-Comment[bn]=কে-ফর্মুলা
-Comment[br]=Teul KFormula
-Comment[bs]=KFormula dokument
-Comment[ca]=Document de KFormula
-Comment[cs]=Dokument programu KFormula
-Comment[csb]=Dokùment KFormula
-Comment[cy]=Dogfen KFormula
-Comment[da]=KFormula-dokument
-Comment[de]=KFormula-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο KFormula
-Comment[eo]=KFormulo-dokumento
-Comment[es]=Documento de KFormula
-Comment[et]=KFormula dokument
-Comment[eu]=KFormula dokumentua
-Comment[fa]=سند KFormula
-Comment[fi]=KFormula-asiakirja
-Comment[fr]=Document KFormula
-Comment[fy]=KFormula-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis KFormula
-Comment[gl]=Documento de KFormula
-Comment[he]=מסמך KFormula
-Comment[hi]=केफॉर्मूला दस्तावेज़
-Comment[hr]=KFormula dokument
-Comment[hu]=KFormula-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen KFormula
-Comment[is]=KFormula skjal
-Comment[it]=Documento KFormula
-Comment[ja]=KFormula ドキュメント
-Comment[ka]=KFormula დოკუმენტი
-Comment[kk]=KFormula құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ KFormula
-Comment[ko]=K포뮬라 문서
-Comment[lb]=KFormula-Dokument
-Comment[lt]=KFormula dokumentas
-Comment[lv]=KFormula dokuments
-Comment[mk]=KFormula-документ
-Comment[mn]=KFormula Баримт
-Comment[ms]=Dokumen KFormula
-Comment[mt]=Dokument KFormula
-Comment[nb]=KFormula-dokument
-Comment[nds]=KFormula-Dokment
-Comment[ne]=केफर्मुला कागजात
-Comment[nl]=KFormula-document
-Comment[nn]=KFormula-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya KFormula
-Comment[pa]=KFormula ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument KFormula
-Comment[pt]=Documento do KFormula
-Comment[pt_BR]=Documento do KFormula
-Comment[ro]=Document KFormula
-Comment[ru]=Документ KFormula
-Comment[rw]=KFormula Inyandiko
-Comment[se]=KFormula-dokumeanta
-Comment[sk]=KFormula dokument
-Comment[sl]=Dokument za KFormula
-Comment[sq]=Dokument nga KFormula
-Comment[sr]=KFormula-ин документ
-Comment[sr@Latn]=KFormula-in dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le KFormula
-Comment[sv]=Kformula-dokument
-Comment[ta]=KFormula ஆவணம்
-Comment[te]=కెసూత్రం పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати KФормула
-Comment[th]=เอกสาร KFormula (สร้างสูตรคณิตศาสตร์)
-Comment[tr]=KFormula Belgesi
-Comment[tt]=KFormula İstälege
-Comment[uk]=Документ KFormula
-Comment[uz]=KFormula hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=KFormula ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a tshivhumbeo tsha K
-Comment[vi]=Tài liệu KFormula
-Comment[wa]=Documint KFormula
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe KFormula
-Comment[zh_CN]=KFormula 文档
-Comment[zh_HK]=KFormula 文件
-Comment[zh_TW]=KFormula 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela ye-KFormula
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.kfo
diff --git a/mimetypes/application/x-kivio.desktop b/mimetypes/application/x-kivio.desktop
index 3c29c808d..a82a7f2b1 100644
--- a/mimetypes/application/x-kivio.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-kivio.desktop
@@ -5,88 +5,7 @@ Icon=application-x-kivio
Patterns=*.flw;
X-TDE-AutoEmbed=false
Comment=Kivio Document
-Comment[af]=Kivio Dokument
-Comment[ar]=مستند Kivio
-Comment[az]=Kivio Sənədi
-Comment[be]=Дыяграма Kivio
-Comment[bg]=Документ на Kivio
-Comment[bn]=কিভিও নথী
-Comment[br]=Teul Kivio
-Comment[bs]=Kivio dokument
-Comment[ca]=Document de Kivio
-Comment[cs]=Dokument programu Kivio
-Comment[csb]=Dokùment Kivio
-Comment[cy]=Dogfen Kivio
-Comment[da]=Kivio-dokument
-Comment[de]=Kivio-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Kivio
-Comment[eo]=Kivio-dokumento
-Comment[es]=Documento de Kivio
-Comment[et]=Kivio dokument
-Comment[eu]=Kivio dokumentua
-Comment[fa]=سند Kivio
-Comment[fi]=Kivio-asiakirja
-Comment[fr]=Document Kivio
-Comment[fy]=Kivio-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Kivio
-Comment[gl]=Documento de Kivio
-Comment[he]=מסמך Kivio
-Comment[hi]=किवियो दस्तावेज़
-Comment[hr]=Kivio dokument
-Comment[hu]=Kivio-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Kivio
-Comment[is]=Kivio skjal
-Comment[it]=Documento Kivio
-Comment[ja]=Kivio ドキュメント
-Comment[ka]=Kivio დოკუმენტი
-Comment[kk]=Kivio құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Kivio
-Comment[ko]=키비오 문서
-Comment[lb]=Kivio-Dokument
-Comment[lt]=Kivio dokumentas
-Comment[lv]=Kivio dokuments
-Comment[mk]=Kivio-документ
-Comment[mn]=Kivio-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Kivio
-Comment[mt]=Dokument Kivio
-Comment[nb]=Kivio-dokument
-Comment[nds]=Kivio-Dokment
-Comment[ne]=किभियो कागजात
-Comment[nl]=Kivio-document
-Comment[nn]=Kivio-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Kivio
-Comment[pa]=Kivio ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Kivio
-Comment[pt]=Documento do Kivio
-Comment[pt_BR]=Documento do Kivio
-Comment[ro]=Document Kivio
-Comment[ru]=Документ Kivio
-Comment[rw]=Kivio Inyandiko
-Comment[se]=Kivio-dokumeanta
-Comment[sk]=Kivio dokument
-Comment[sl]=Dokument za Kivio
-Comment[sq]=Dokument nga Kivio
-Comment[sr]=Kivio-ов документ
-Comment[sr@Latn]=Kivio-ov dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le Kivio
-Comment[sv]=Kivio-dokument
-Comment[ta]=Kivio ஆவணம்
-Comment[te]=కివియొ పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Kivio
-Comment[th]=เอกสาร Kivio (สร้างแผนภูมิ)
-Comment[tr]=Kivio Belgesi
-Comment[tt]=Kivio İstälege
-Comment[uk]=Документ Kivio
-Comment[uz]=Kivio hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Kivio ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Kivio
-Comment[vi]=Tài liệu Kivio
-Comment[wa]=Documint Kivio
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe Kivio
-Comment[zh_CN]=Kivio 文档
-Comment[zh_HK]=Kivio 文件
-Comment[zh_TW]=Kivio 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-Kivio
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.flw
diff --git a/mimetypes/application/x-kontour.desktop b/mimetypes/application/x-kontour.desktop
index 7ef4cb19f..ce577d456 100644
--- a/mimetypes/application/x-kontour.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-kontour.desktop
@@ -1,91 +1,11 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-kontour
Comment=Kontour Document
-Comment[af]=Kontoer Dokument
-Comment[ar]=مستند Kontour
-Comment[az]=Kontour Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Kontour
-Comment[bg]=Документ на Kontour
-Comment[bn]=কনটুর নথী
-Comment[br]=Teul Kontour
-Comment[bs]=Kontour dokument
-Comment[ca]=Document de Kontour
-Comment[cs]=Dokument programu Kontour
-Comment[csb]=Dokùment Kontoura
-Comment[cy]=Dogfen Kontour
-Comment[da]=Kontour-dokument
-Comment[de]=Kontour-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Kontour
-Comment[eo]=Kontour-Vektorgrafiko
-Comment[es]=Documento de Kontour
-Comment[et]=Kontouri dokument
-Comment[eu]=Kontour dokumentua
-Comment[fa]=سند Kontour
-Comment[fi]=Kontour-asiakirja
-Comment[fr]=Document Kontour
-Comment[fy]=Kontour-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Kontour
-Comment[gl]=Documento de Kontour
-Comment[he]=מסמך Kontour
-Comment[hi]=कॉन्टूर दस्तावेज़
-Comment[hr]=Kontour dokument
-Comment[hu]=Kontour-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Kontour
-Comment[is]=Kontour skjal
-Comment[it]=Documento Kontour
-Comment[ja]=Kontour ドキュメント
-Comment[ka]=Kontour დოკუმენტი
-Comment[kk]=Kontour құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Kontour
-Comment[lb]=Kontour-Dokument
-Comment[lt]=Kontour dokumentas
-Comment[lv]=Kontour dokuments
-Comment[mk]=Kontour-документ
-Comment[mn]=Kontour-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Kontour
-Comment[mt]=Dokument Kontour
-Comment[nb]=Kontour-dokument
-Comment[nds]=Kontour-Dokment
-Comment[ne]=कन्टाउर कागजात
-Comment[nl]=Kontour-document
-Comment[nn]=Kontour-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Kontour
-Comment[pa]=Kontour ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Kontoura
-Comment[pt]=Documento do Kontour
-Comment[pt_BR]=Documento do Kontour
-Comment[ro]=Document Kontour
-Comment[ru]=Документ Kontour
-Comment[rw]=Kontour Inyandiko
-Comment[se]=Kontour-dokumeanta
-Comment[sk]=Kontour dokument
-Comment[sl]=Dokument za Kontour
-Comment[sq]=Dokument nga Kontour
-Comment[sr]=Kontour-ов документ
-Comment[sr@Latn]=Kontour-ov dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le Kontour
-Comment[sv]=Kontour-dokument
-Comment[ta]=Kontour ஆவணம்
-Comment[te]=కాంటూర్ పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Kontour
-Comment[th]=เอกสาร Kontour
-Comment[tr]=Kontour Belgesi
-Comment[tt]=Kontour İstälegeDocument
-Comment[uk]=Документ Kontour
-Comment[uz]=Kontour hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Kontour ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Kontour
-Comment[vi]=Tài liệu Kontour
-Comment[wa]=Documint Kontour
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe Kontour
-Comment[zh_CN]=Kontour 文档
-Comment[zh_HK]=Kontour 文件
-Comment[zh_TW]=Kontour 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-Kontour
Icon=image-svg+xml
Type=MimeType
Patterns=*.kon;
X-TDE-AutoEmbed=false
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.kon
diff --git a/mimetypes/application/x-kpovmodeler.desktop b/mimetypes/application/x-kpovmodeler.desktop
index ea1f7e337..1e2c64c9f 100644
--- a/mimetypes/application/x-kpovmodeler.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-kpovmodeler.desktop
@@ -1,85 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=KPovModeler File
-Comment[af]=Kpovmoduleerder Lêer
-Comment[ar]=ملف KPovModeler
-Comment[az]=KPovModeler Faylı
-Comment[be]=Мадэль KPovModeler
-Comment[bg]=Документ на KPovModeler
-Comment[bn]=কে-পভ-মডেলার ফাইল
-Comment[br]=Restr KPovModeler
-Comment[bs]=KPovModeler datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de KPovModeler
-Comment[cs]=Soubor KPovModeleru
-Comment[csb]=Lopk programë KPovModeler
-Comment[cy]=Ffeil KPovModeler
-Comment[da]=KPovModeler-fil
-Comment[de]=TDE Povray-Modellierer-Datei
-Comment[el]=Αρχείο KPovModeler
-Comment[eo]=Dosiero de Povray-modelilo
-Comment[es]=Archivo de KPovModeler
-Comment[et]=KPovModeleri fail
-Comment[eu]=KPovModeler fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ KPovModeler
-Comment[fi]=KPovModeler-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier KPovModeler
-Comment[fy]=KPovModeler-triem
-Comment[ga]=Comhad KPovModeler
-Comment[gl]=Ficheiro de KPovModeler
-Comment[he]=קובץ KPovModeler
-Comment[hi]=के-पोव-माडलर फ़ाइल
-Comment[hr]=KPovModeler datoteka
-Comment[hu]=KPovModeler-fájl
-Comment[id]=Berkas KPovModeler
-Comment[is]=KPovModeler skrá
-Comment[it]=File KPovModeler
-Comment[ja]=KPovModeler ファイル
-Comment[ka]=KPovModeler ფაილი
-Comment[kk]=KPovModeler файлы
-Comment[km]=ឯកសារ KPovModeler
-Comment[lb]=KPovModeler-Datei
-Comment[lt]=KPovModeler byla
-Comment[lv]=KPovModeler fails
-Comment[mk]=KPovModeler-датотека
-Comment[mn]=TDE-н Povray-Моделлчиллын файл
-Comment[ms]=Fail KPovModeler
-Comment[mt]=Fajl KPovModeler
-Comment[nb]=KPovModeler-fil
-Comment[nds]=KPovModeler-Datei
-Comment[ne]=KPovModeler फाइल
-Comment[nl]=KPovModeler-bestand
-Comment[nn]=KPovModeler-fil
-Comment[nso]=Faele ya KPovModeler
-Comment[pa]=KPovModeler ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik programu KPovModeler
-Comment[pt]=Ficheiro do KPovModeler
-Comment[pt_BR]=Arquivo do KPov
-Comment[ro]=Fişier KPovModeler
-Comment[ru]=Файл KPovModeler
-Comment[rw]=KPovModeler Idosiye
-Comment[se]=KPovModeler-fiila
-Comment[sk]=Súbor KPovModeler
-Comment[sl]=Datoteka KPovModeler
-Comment[sq]=Skedë nga KPovModeler
-Comment[sr]=KPovModeler-ов фајл
-Comment[sr@Latn]=KPovModeler-ov fajl
-Comment[ss]=Lifayela le KPovModeler
-Comment[sv]=Pov-modellfil
-Comment[ta]=KPovModeler கோப்பு
-Comment[te]=కెపిఓవిమోడెలర్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли KPovModeler
-Comment[th]=แฟ้มโมเดล KPovModeler
-Comment[tr]=KPovModeler Dosyası
-Comment[tt]=KPovModeler Bireme
-Comment[uk]=Файл KPovModeler
-Comment[uz]=KPovModeler-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=KPovModeler-файли
-Comment[ven]=Faela ya KPovModeler
-Comment[vi]=Tập tin KPovModeler
-Comment[xh]=Ifayile ye KPovModeler
-Comment[zh_CN]=KPovModeler 文件
-Comment[zh_HK]=KPovModeler 檔案
-Comment[zh_TW]=KPovModeler 檔案
-Comment[zu]=Ifayela le-KPovModeler
Icon=kpovmodeler_doc
MimeType=application/x-kpovmodeler
Patterns=*.kpm;
diff --git a/mimetypes/application/x-kpresenter.desktop b/mimetypes/application/x-kpresenter.desktop
index 0137d1aaf..b81647f37 100644
--- a/mimetypes/application/x-kpresenter.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-kpresenter.desktop
@@ -5,87 +5,7 @@ Icon=application-x-kpresenter
Patterns=*.kpr;*.kpt;
X-TDE-AutoEmbed=false
Comment=KPresenter Document
-Comment[af]=Kpresenter Dokument
-Comment[ar]=مستند KPresenter
-Comment[az]=KPresenter Sənədi
-Comment[be]=Прэзентацыя KPresenter
-Comment[bg]=Документ на KPresenter
-Comment[bn]=কে-প্রেসেন্টার নথী
-Comment[br]=Teul KPresenter
-Comment[bs]=KPresenter dokument
-Comment[ca]=Document de KPresenter
-Comment[cs]=Dokument programu KPresenter
-Comment[csb]=Dokùment KPresenter
-Comment[cy]=Dogfen KPresenter
-Comment[da]=KPresenter-dokument
-Comment[de]=KPresenter-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο KPresenter
-Comment[eo]=Prezentilo-dokumento
-Comment[es]=Documento de KPresenter
-Comment[et]=KPresenteri dokument
-Comment[eu]=KPresenter dokumentua
-Comment[fa]=سند KPresenter
-Comment[fi]=KPresenter-asiakirja
-Comment[fr]=Document KPresenter
-Comment[fy]=KPresenter-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis KPresenter
-Comment[gl]=Documento de KPresenter
-Comment[he]=מסמך KPresenter
-Comment[hi]=केप्रेजेंटर दस्तावेज़
-Comment[hr]=KPresenter dokument
-Comment[hu]=KPresenter-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen KPresenter
-Comment[is]=KPresenter kynningarskjal
-Comment[it]=Documento KPresenter
-Comment[ja]=KPresenter ファイル
-Comment[ka]=KPresenter დოკუმენტი
-Comment[kk]=KPresenter құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ KPresenter
-Comment[lb]=KPresenter-Dokument
-Comment[lt]=KPresenter dokumentas
-Comment[lv]=KPresenter dokuments
-Comment[mk]=KPresenter-документ
-Comment[mn]=KPresenter
-Comment[ms]=Dokumen KPresenter
-Comment[mt]=Dokument KPresenter
-Comment[nb]=KPresenter-dokument
-Comment[nds]=KPresenter-Dokment
-Comment[ne]=के प्रिजेन्टर कागजात
-Comment[nl]=KPresenter-document
-Comment[nn]=KPresenter-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya KSebontshi
-Comment[pa]=KPresenter ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument KPresenter
-Comment[pt]=Documento do KPresenter
-Comment[pt_BR]= Documento do KPresenter
-Comment[ro]=Document KPresenter
-Comment[ru]=Документ KPresenter
-Comment[rw]=KPresenter Inyandiko
-Comment[se]=KPresenter-dokumeanta
-Comment[sk]=KPresenter dokument
-Comment[sl]=Dokument za KPresenter
-Comment[sq]=Dokument nga KPresenter
-Comment[sr]=KPresenter-ов документ
-Comment[sr@Latn]=KPresenter-ov dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le KPresenter
-Comment[sv]=Kpresenter-dokument
-Comment[ta]=KPresenter ஆவணம்
-Comment[te]=కెప్రెజెంటర్ పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати KPresenter
-Comment[th]=เอกสารการนำเสนอ KPresenter
-Comment[tr]=KPresenter Belgesi
-Comment[tt]=KPresenter İstälege
-Comment[uk]=Документ KPresenter
-Comment[uz]=KPresenter hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=KPresenter ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Muimeleli wa K
-Comment[vi]=Tài liệu KPresenter
-Comment[wa]=Documint di prezintaedje KPresenter
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe KPresenter
-Comment[zh_CN]=KPresenter 文档
-Comment[zh_HK]=KPresenter 文件
-Comment[zh_TW]=KPresenter 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-KPresenter
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.kpr
diff --git a/mimetypes/application/x-krita.desktop b/mimetypes/application/x-krita.desktop
index d185032fe..5ae7fd3cd 100644
--- a/mimetypes/application/x-krita.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-krita.desktop
@@ -5,87 +5,7 @@ Icon=application-x-krita
Patterns=*.kra;
X-TDE-AutoEmbed=false
Comment=Krita Document
-Comment[af]=Krita Dokument
-Comment[ar]=مستند Krita
-Comment[az]=Krita Sənədi
-Comment[be]=Відарыс Krita
-Comment[bg]=Документ на Krita
-Comment[bn]=ক্রিটা নথী
-Comment[br]=Teul Krita
-Comment[bs]=Krita dokument
-Comment[ca]=Document de Krita
-Comment[cs]=Dokument programu Krita
-Comment[csb]=Dokùment programë Krita
-Comment[cy]=Dogfen Krita
-Comment[da]=Krita-dokument
-Comment[de]=Krita-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Krita
-Comment[eo]=Krito-dokumento
-Comment[es]=Documento de Krita
-Comment[et]=Krita dokument
-Comment[eu]=Krita dokumentua
-Comment[fa]=سند Krita
-Comment[fi]=Krita-asiakirja
-Comment[fr]=Document Krita
-Comment[fy]=Krita-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Krita
-Comment[gl]=Documento de Krita
-Comment[he]=מסמך Krita
-Comment[hi]=क्रिता दस्तावेज़
-Comment[hr]=Krita dokument
-Comment[hu]=Krita-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Krita
-Comment[is]=Krita skjal
-Comment[it]=Documento Krita
-Comment[ja]=Krita ドキュメント
-Comment[ka]=Krita დოკუმენტი
-Comment[kk]=Krita құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Krita
-Comment[lb]=Krita-Dokument
-Comment[lt]=Krita dokumentas
-Comment[lv]=Krita dokuments
-Comment[mk]=Krita-документ
-Comment[mn]=Krita-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Krita
-Comment[mt]=Dokument Krita
-Comment[nb]=Krita-dokument
-Comment[nds]=Krita-Dokment
-Comment[ne]=के रिता कागजात
-Comment[nl]=Krita-document
-Comment[nn]=Krita-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Krita
-Comment[pa]=Krita ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument programu Krita
-Comment[pt]=Documento do Krita
-Comment[pt_BR]=Documento do Krita
-Comment[ro]=Document Krita
-Comment[ru]=Документ Krita
-Comment[rw]=Krita Inyandiko
-Comment[se]=Krita-dokumeanta
-Comment[sk]=Krita dokument
-Comment[sl]=Dokument za Krita
-Comment[sq]=Dokument nga Krita
-Comment[sr]=Krita-ин документ
-Comment[sr@Latn]=Krita-in dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le Krita
-Comment[sv]=Krita-dokument
-Comment[ta]=Krita ஆவணம்
-Comment[te]=క్రితా పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Krita
-Comment[th]=เอกสาร Krita
-Comment[tr]=Krita Belgesi
-Comment[tt]=Krita İstälege
-Comment[uk]=Документ Krita
-Comment[uz]=Krita hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Krita ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Krita
-Comment[vi]=Tài liệu Krita
-Comment[wa]=Documint Krita
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe Krita
-Comment[zh_CN]=Krita 文档
-Comment[zh_HK]=Krita 文件
-Comment[zh_TW]=Krita 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwer-Krita
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.kra
diff --git a/mimetypes/application/x-kspread.desktop b/mimetypes/application/x-kspread.desktop
index d3fa6d8ab..7ffc9891e 100644
--- a/mimetypes/application/x-kspread.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-kspread.desktop
@@ -5,87 +5,7 @@ Icon=application-x-kspread
Patterns=*.ksp;
X-TDE-AutoEmbed=false
Comment=KSpread Document
-Comment[af]=Kspread Dokument
-Comment[ar]=مستند KSpread
-Comment[az]=KSpread Sənədi
-Comment[be]=Разліковы аркуш KSpread
-Comment[bg]=Документ на KSpread
-Comment[bn]=কে-স্প্রেড নথী
-Comment[br]=Teul KSpread
-Comment[bs]=Kspread dokument
-Comment[ca]=Document de KSpread
-Comment[cs]=Dokument aplikace KSpread
-Comment[csb]=Bòga KSpreada
-Comment[cy]=Dogfen KSpread
-Comment[da]=KSpread-dokument
-Comment[de]=KSpread-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο KSpread
-Comment[eo]=Tabelkalkulilo-dokumento
-Comment[es]=Documento de KSpread
-Comment[et]=KSpreadi dokument
-Comment[eu]=KSpread dokumentua
-Comment[fa]=سند KSpread
-Comment[fi]=KSpread-asiakirja
-Comment[fr]=Document KSpread
-Comment[fy]=KSpread-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis KSpread
-Comment[gl]=Documento de KSpread
-Comment[he]=מסמך KSpread
-Comment[hi]=केस्प्रेड दस्तावेज़
-Comment[hr]=KSpread dokument
-Comment[hu]=KSpread-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen KSpread
-Comment[is]=KSpread skjal
-Comment[it]=Documento KSpread
-Comment[ja]=KSpread ドキュメント
-Comment[ka]=KSpread დოკუმენტი
-Comment[kk]=KSpread құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ KSpread
-Comment[lb]=KSpread-Dokument
-Comment[lt]=KSpread dokumentas
-Comment[lv]=KSpread dokuments
-Comment[mk]=KSpread-документ
-Comment[mn]=Шинэ KSpread-баримт
-Comment[ms]=Dokumen KSpread
-Comment[mt]=Spreadsheet KSpread
-Comment[nb]=KSpread-dokument
-Comment[nds]=KSpread-Dokment
-Comment[ne]=के स्प्रेड कागजात
-Comment[nl]=KSpread-document
-Comment[nn]=KSpread-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya KPhatlalatso
-Comment[pa]=KSpread ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Arkusz KSpreada
-Comment[pt]=Documento do KSpread
-Comment[pt_BR]=Documento do KSpread
-Comment[ro]=Document KSpread
-Comment[ru]=Документ KSpread
-Comment[rw]=KSpread Inyandiko
-Comment[se]=KSpread-dokumeanta
-Comment[sk]=KSpread dokument
-Comment[sl]=Dokument za KSpread
-Comment[sq]=Dokument nga KSpread
-Comment[sr]=KSpread-ов документ
-Comment[sr@Latn]=KSpread-ov dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le KSpread
-Comment[sv]=Kspread-dokument
-Comment[ta]=KSpread ஆவணம்
-Comment[te]=కెస్ప్రెడ్ పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати KSpread
-Comment[th]=เอกสารตารางคำนวณ KSpread
-Comment[tr]=KSpread Belgesi
-Comment[tt]=KSpread İstälege
-Comment[uk]=Документ KSpread
-Comment[uz]=KSpread hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=KSpread ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a phathaladzo ya K
-Comment[vi]=Tài liệu KSpread
-Comment[wa]=Documint tåvleu KSpread
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe KSpread
-Comment[zh_CN]=KSpread 文档
-Comment[zh_HK]=KSpread 文件
-Comment[zh_TW]=KSpread 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-KSpread
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.ksp
diff --git a/mimetypes/application/x-kudesigner.desktop b/mimetypes/application/x-kudesigner.desktop
index fc65d4478..3591072a8 100644
--- a/mimetypes/application/x-kudesigner.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-kudesigner.desktop
@@ -1,83 +1,11 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-kudesigner
Comment=Kugar Report Template
-Comment[af]=Kugar Raport Voorbeeld
-Comment[ar]=قالب تقارير كوغار
-Comment[az]=Kugar Report Sənədi
-Comment[be]=Шаблон справаздачы Kugar
-Comment[bg]=Шаблон за рапорт на Kugar
-Comment[bn]=কুগার রিপোর্ট টেমপ্লেট
-Comment[bs]=Kugar šablon za izvještaj
-Comment[ca]=Plantilla d'informe de Kugar
-Comment[cs]=Šablona reportu Kugar
-Comment[csb]=Szablóna rapòrtu Kugara
-Comment[cy]=Patrymlun Adroddiad Kugar
-Comment[da]=Kugar rapport-skabelon
-Comment[de]=Kugar-Report-Vorlage
-Comment[el]=Πρότυπο αναφοράς Kugar
-Comment[eo]=Raportila ŝablono
-Comment[es]=Plantilla de informe de Kugar
-Comment[et]=Kugari rapordimall
-Comment[eu]=Kugar txosten-txantiloia
-Comment[fa]=قالب گزارش Kugar
-Comment[fi]=Kugar-raporttipohja
-Comment[fr]=Modèle de rapport Kugar
-Comment[fy]=Kugar Rapport Sjabloan
-Comment[ga]=Teimpléad tuarascála Kugar
-Comment[gl]=Modelo de Informe de Kugar
-Comment[he]=תבנית דו"ח של Kugar
-Comment[hi]=कुगर रिपोर्ट टैम्प्लेट
-Comment[hr]=Kugar predložak izvještaja
-Comment[hu]=Kugar-jelentéssablon
-Comment[id]=Template Laporan Kugar
-Comment[is]=Kugar skýrslusnið
-Comment[it]=Modello di rapporti Kugar
-Comment[ja]=Kugar リポートテンプレート
-Comment[ka]=Kugar ოქმის თარგი
-Comment[kk]=Kugar хабарлама үлгісі
-Comment[km]=ពុម្ព​របាយការណ៍ Kugar
-Comment[lb]=Kugar-Report-Virlag
-Comment[lt]=Kugar ataskaitų byla
-Comment[lv]=Kugar atskaites šablons
-Comment[mk]=Kugar-образец за извештај
-Comment[mn]=Kugar тайлан загвар
-Comment[ms]=Templat Laporan Kugar
-Comment[nb]=Kugar rapportmal
-Comment[nds]=Kugar-Berichtvörlaag
-Comment[ne]=कुगर प्रतिवेदन टेम्प्लेट
-Comment[nl]=Kugar Rapportsjabloon
-Comment[nn]=Kugar-rapportmal
-Comment[pa]=Kugar ਰਿਪੋਰਟ ਨਮੂਨਾ
-Comment[pl]=Szablon raportu Kugara
-Comment[pt]=Modelo de Relatório do Kugar
-Comment[pt_BR]=Modelo de relatórios do Kugar
-Comment[ro]=Model de raport Kugar
-Comment[ru]=Шаблон отчёта Kugar
-Comment[rw]=Inyandikorugero ya Raporo Kugar
-Comment[se]=Kugar raportamálle
-Comment[sk]=Návrh reportu Kugar
-Comment[sl]=Predloga poročila za Kugar
-Comment[sq]=Mostër Raporti nga Kugar
-Comment[sr]=Kugar-ов шаблон за извештај
-Comment[sr@Latn]=Kugar-ov šablon za izveštaj
-Comment[sv]=Kugar rapportmall
-Comment[ta]=Kugar அறிக்கை வார்ப்பு
-Comment[te]=కుగార్ నివేదిక టెంప్లేట్
-Comment[tg]=Файли докладии Kugar
-Comment[th]=แฟ้มแม่แบบรายงาน ล Kugar
-Comment[tr]=Kugar Rapor Şablonu
-Comment[tt]=Kugar Yomğağı öçen Ürçetmä
-Comment[uk]=Шаблон звіту Kugar
-Comment[uz]=Kugar hisobot namunasi
-Comment[uz@cyrillic]=Kugar ҳисобот намунаси
-Comment[vi]=Biểu mẫu thông báo Kugar
-Comment[zh_CN]=Kugar 报告模板
-Comment[zh_HK]=Kugar 報表樣本
-Comment[zh_TW]=Kugar 報表樣本
Icon=kugardata
Type=MimeType
Patterns=*.kut;*.ktf;
X-TDE-AutoEmbed=false
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.ktf
diff --git a/mimetypes/application/x-kugar.desktop b/mimetypes/application/x-kugar.desktop
index ffcc60bab..ed57cda5d 100644
--- a/mimetypes/application/x-kugar.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-kugar.desktop
@@ -4,86 +4,8 @@ MimeType=application/x-kugar
Icon=application-x-kugar
Patterns=*.kud
Comment=Kugar Data File
-Comment[af]=Kugar Data Lêer
-Comment[ar]=ملف بيانات Kugar
-Comment[az]=Kuqar Data Faylı
-Comment[be]=Файл з даннямі Kugar
-Comment[bg]=Файл с данни на Kugar
-Comment[bn]=কুগার ডেটা ফাইল
-Comment[br]=Restr roadoù Kugar
-Comment[bs]=Kugar datoteka sa podacima
-Comment[ca]=Fitxer de dades de Kugar
-Comment[cs]=Datový soubor aplikace Kugar
-Comment[csb]=Lopk pòdôwków Kugara
-Comment[cy]=Ffeil Data Kugar
-Comment[da]=Kugar-datafil
-Comment[de]=Kugar-Daten
-Comment[el]=Αρχείο δεδομένων Kugar
-Comment[eo]=Dosiero de Raportilo
-Comment[es]=Archivo de datos de Kugar
-Comment[et]=Kugari andmefail
-Comment[eu]=Kugar datu-fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ دادۀ Kugar
-Comment[fi]=Kugar-datatiedosto
-Comment[fr]=Fichier de données Kugar
-Comment[fy]=Kugar Datatriem
-Comment[ga]=Comhad sonraí Kugar
-Comment[gl]=Ficheiro de Dados de Kugar
-Comment[he]=קובץ נתונים של Kugar
-Comment[hi]=कुगर डाटा फ़ाइल
-Comment[hr]=Kugar datoteka s podacima
-Comment[hu]=Kugar-adatfájl
-Comment[id]=Berkas Data Kugar
-Comment[is]=Kugar gagnaskrá
-Comment[it]=File di dati Kugar
-Comment[ja]=Kugar データファイル
-Comment[ka]=Kugar მონაცემთა ფაილი
-Comment[kk]=Kugar дерек файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​ទិន្នន័យ Kugar
-Comment[lb]=Kugar-Donnéen-Datei
-Comment[lt]=Kugar duomenų byla
-Comment[lv]=Kugar Datu Fails
-Comment[mk]=Kugar-датотека со податоци
-Comment[mn]=Kugar-Өгөгдлийн файл
-Comment[ms]=Fail Data Kugar
-Comment[mt]=Fajl tad-Data ta' Kugar
-Comment[nb]=Kugar datafil
-Comment[nds]=Kugar-Datendatei
-Comment[ne]=कुगर डेटा फाइल
-Comment[nl]=Kugar Databestand
-Comment[nn]=Kugar-datafil
-Comment[nso]=Faele ya Data ya Kugar
-Comment[pa]=Kugar ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik danych Kugara
-Comment[pt]=Ficheiro de dados do Kugar
-Comment[pt_BR]=Arquivo de Dados do Kugar
-Comment[ro]=Fişier de date Kugar
-Comment[ru]=Файл данных Kugar
-Comment[rw]=Idosiye Ibyatanzwe Kugar
-Comment[se]=Kugar-dáhtafiila
-Comment[sk]=Dátový súbor Kugar
-Comment[sl]=Podatkovna datoteka za Kugar
-Comment[sq]=Skedë e të dhënave nga Kugar
-Comment[sr]=Kugar-ов фајл са подацима
-Comment[sr@Latn]=Kugar-ov fajl sa podacima
-Comment[ss]=Lifayela lemniningwane lengakahlutwa ye Kugar
-Comment[sv]=Kugar datafil
-Comment[te]=కుగార్ దత్తాంసపు దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Санаи Kugar
-Comment[th]=แฟ้มข้อมูล Kugar
-Comment[tr]=Kugar Veri Dosyası
-Comment[tt]=Kugar Bireme
-Comment[uk]=Файл даних Kugar
-Comment[uz]=Kuvar maʼlumot fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Kuvar маълумот файли
-Comment[ven]=Data ya faela ya Kugar
-Comment[vi]=Tập tin dữ liệu Kugar
-Comment[xh]=Ifayile ye Data ye Kugar
-Comment[zh_CN]=Kugar 数据文件
-Comment[zh_HK]=Kugar 資料檔案
-Comment[zh_TW]=Kugar 資料檔案
-Comment[zu]=Ifayela Ledata ye-Kugar
Patterns=*.kdf;*.kud;
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.kdf
diff --git a/mimetypes/application/x-kword.desktop b/mimetypes/application/x-kword.desktop
index 2a916aaf1..4074936e3 100644
--- a/mimetypes/application/x-kword.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-kword.desktop
@@ -5,88 +5,7 @@ Icon=x-office-document
Patterns=*.kwd;*.kwt;
X-TDE-AutoEmbed=false
Comment=KWord Document
-Comment[af]=Kword Dokument
-Comment[ar]=مستند KWord
-Comment[az]=KWord Sənədi
-Comment[be]=Тэкставы дакумент KWord
-Comment[bg]=Документ на KWord
-Comment[bn]=কে-ওয়ার্ড নথী
-Comment[br]=Teul KWord
-Comment[bs]=KWord dokument
-Comment[ca]=Document de KWord
-Comment[cs]=Dokument aplikace KWord
-Comment[csb]=Dokùment KWorda
-Comment[cy]=Dogfen KWord
-Comment[da]=KWord-dokument
-Comment[de]=KWord-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο KWord
-Comment[eo]=Verkilo-dokumento
-Comment[es]=Documento de KWord
-Comment[et]=KWordi dokument
-Comment[eu]=KWord dokumentua
-Comment[fa]=سند KWord
-Comment[fi]=KWord-asiakirja
-Comment[fr]=Document KWord
-Comment[fy]=KWord-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis KWord
-Comment[gl]=Documento de KWord
-Comment[he]=מסמך KWord
-Comment[hi]=केवर्ड दस्तावेज़
-Comment[hr]=KWord dokument
-Comment[hu]=KWord-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen KWord
-Comment[is]=KWord skjal
-Comment[it]=Documento KWord
-Comment[ja]=KWord ドキュメント
-Comment[ka]=KWord დოკუმენტი
-Comment[kk]=KWord құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ KWord
-Comment[ko]=K워드 문서
-Comment[lb]=KWord-Dokument
-Comment[lt]=KWord dokumentas
-Comment[lv]=KWord dokuments
-Comment[mk]=KWord-документ
-Comment[mn]=Шинэ KWord-баримт
-Comment[ms]=Dokumen KWord
-Comment[mt]=Dokument KWord
-Comment[nb]=KWord-dokument
-Comment[nds]=KWord-Dokment
-Comment[ne]=केवर्ड कागजात
-Comment[nl]=KWord-document
-Comment[nn]=KWord-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya KLentsu
-Comment[pa]=KWord ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument KWorda
-Comment[pt]=Documento do KWord
-Comment[pt_BR]=Documento do KWord
-Comment[ro]=Document KWord
-Comment[ru]=Документ KWord
-Comment[rw]=KWord Inyandiko
-Comment[se]=KWord-dokumeanta
-Comment[sk]=KWord dokument
-Comment[sl]=Dokument za KWord
-Comment[sq]=Dokument nga KWord
-Comment[sr]=KWord-ов документ
-Comment[sr@Latn]=KWord-ov dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le KWord
-Comment[sv]=Kword-dokument
-Comment[ta]=KWord ஆவணம்
-Comment[te]=కెపదం పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати KWord
-Comment[th]=เอกสาร KWord
-Comment[tr]=KWord Belgesi
-Comment[tt]=KWord İstälege
-Comment[uk]=Документ KWord
-Comment[uz]=KWord hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=KWord ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa fhungo la K
-Comment[vi]=Tài liệu KWord
-Comment[wa]=Documint KWord
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe KWord
-Comment[zh_CN]=KWord 文档
-Comment[zh_HK]=KWord 文件
-Comment[zh_TW]=KWord 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-KWord
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.kwd
diff --git a/mimetypes/application/x-lha.desktop b/mimetypes/application/x-lha.desktop
index 4be04b60a..256a3309e 100644
--- a/mimetypes/application/x-lha.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-lha.desktop
@@ -1,88 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-lha
Comment=Lha Archive
-Comment[af]=Lha Argief
-Comment[ar]=أرشيف Lha
-Comment[az]=Lha Arcxivi
-Comment[be]=Архіў Lha
-Comment[bg]=Архив Lha
-Comment[bn]=Lha আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell Lha
-Comment[bs]=Lha arhiva
-Comment[ca]=Arxiu LHA
-Comment[cs]=Lha archív
-Comment[csb]=Archiwa Lha
-Comment[cy]=Archif Lha
-Comment[da]=LHA-arkiv
-Comment[de]=Lha-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη lha
-Comment[eo]=Lha-arĥivo
-Comment[es]=Archivo LHA
-Comment[et]=Lha arhiiv
-Comment[eu]=Lha artxiboa
-Comment[fa]=بایگانی Lha
-Comment[fi]=Lha-paketti
-Comment[fr]=Archive LHA
-Comment[fy]=Lha-argyf
-Comment[ga]=Cartlann lha
-Comment[gl]=Arquivo Lha
-Comment[he]=ארכיון Lha
-Comment[hi]=Lha आर्काइव
-Comment[hr]=LHA arhiva
-Comment[hu]=LHA-archívum
-Comment[id]=Arsip Lha
-Comment[is]=Lha safnskrá
-Comment[it]=Archivio Lha
-Comment[ja]=Lha アーカイブ
-Comment[ka]=LHA არქივი
-Comment[kk]=Lha архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ Lha
-Comment[ko]=LHA 저장고
-Comment[lb]=Lha-Archiv
-Comment[lt]=Lha archyvas
-Comment[lv]=Lha arhīvis
-Comment[mk]=Lha-архива
-Comment[mn]=LHA-Архив
-Comment[ms]=Arkib Lha
-Comment[mt]=Arkivju LHA
-Comment[nb]=LHA-arkiv
-Comment[nds]=Lha-Archiv
-Comment[ne]=Lha सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Lha-archief
-Comment[nn]=Lha-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya Lha
-Comment[pa]=Lha ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum Lha
-Comment[pt]=Pacote Lha
-Comment[pt_BR]=Arquivo Lha
-Comment[ro]=Arhivă LHA
-Comment[ru]=Архив LHA
-Comment[rw]=Lha Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Lha-arkiiva
-Comment[sk]=Lha archív
-Comment[sl]=Arhiv LHA
-Comment[sq]=Lha Arkivë
-Comment[sr]=LHA архива
-Comment[sr@Latn]=LHA arhiva
-Comment[ss]=Silulu se Lha
-Comment[sv]=Lha-arkiv
-Comment[ta]=Lha காப்பகம்
-Comment[te]=ఎల్ హెచ్ ఏ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Lha
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด Lha
-Comment[tr]=Lha Arşivi
-Comment[tt]=Lha Tuplama
-Comment[uk]=Архів LHA
-Comment[uz]=Lha arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=Lha архиви
-Comment[ven]=Fhethu hau vhulungela hone zwithu zwa kale ha Lha
-Comment[vi]=Bản nén Lha
-Comment[wa]=Årtchive LHA
-Comment[xh]=Lha Indawo yogcino
-Comment[zh_CN]=Lha 归档
-Comment[zh_HK]=Lha 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=Lha 壓縮檔案
-Comment[zu]=Umqulu we-Lha
Icon=application-x-tarz
Type=MimeType
Patterns=*.lha;*.lzh;*.LHA;*.LZH;
diff --git a/mimetypes/application/x-linguist.desktop b/mimetypes/application/x-linguist.desktop
index 7e299ff5c..81073a23e 100644
--- a/mimetypes/application/x-linguist.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-linguist.desktop
@@ -4,77 +4,3 @@ MimeType=application/x-linguist
Icon=application-x-gettext
Patterns=*.ts;
Comment=Qt Translation Source File
-Comment[af]=Qt Vertaal Bronlêer
-Comment[ar]=ملف ترجمة QT مصدري
-Comment[az]=Qt Tərcümə Mənbəsi Faylı
-Comment[be]=Файл перакладаў Qt
-Comment[bg]=Съобщения за превод (Qt)
-Comment[bn]=কিউ-টি অনুবাদ সোর্স ফাইল
-Comment[bs]=Qt izvorna datoteka za prijevod
-Comment[ca]=Fitxer amb codi de Qt Translation
-Comment[cs]=Zdrojový kód překladu QT
-Comment[csb]=Zdrojowi lopk dolmaczënkù Qt
-Comment[cy]=Ffeil Tarddiad Cyfieithiad Qt
-Comment[da]=Qt oversættelseskildefil
-Comment[de]=Qt-Übersetzungsquelle
-Comment[el]=Πηγαίο αρχείο μετάφρασης Qt
-Comment[eo]=Qta tradukfontdosiero
-Comment[es]=Archivo fuente de traducción de Qt
-Comment[et]=Qt Translationi lähtetekst
-Comment[eu]=Qt itzulpenerako iturburuko fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ منبع ترجمۀ Qt
-Comment[fi]=Qr-käännöstiedosto
-Comment[fr]=Fichier source de traduction QT
-Comment[fy]=Qt Fertaal Boarnetriem
-Comment[ga]=Comhad Foinseach Aistriúchán Qt
-Comment[gl]=Ficheiro Fonte de Tradución de Qt
-Comment[he]=מקור של קובץ תרגום של QT
-Comment[hi]=क्यूटी अनुवाद स्रोत फ़ाइल
-Comment[hr]=Qt datoteka prijevoda izvornog koda
-Comment[hu]=Qt fordítási forrásfájl
-Comment[id]=Berkas Sumber Terjemahan Qt
-Comment[is]=Qt Translation frumforrit
-Comment[it]=File sorgente traduzioni Qt
-Comment[ja]=Qt 翻訳ソースファイル
-Comment[ka]=Qt თარგმანის პირველწყარო ფაილი
-Comment[kk]=Qt аудармалар бастапқы файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Qt Translation Source
-Comment[ko]=Qt 번역 밑그림 파일
-Comment[lb]=Qt-Iwwersetzungsquelldatei
-Comment[lt]=Qt vertimų išeities tekstų byla
-Comment[lv]=Qt Tulkotāja pirmkoda fails
-Comment[mk]=Qt-изворна датотека со превод
-Comment[mn]=Qt Орчуулгын эх файл
-Comment[ms]=Fail Penterjemahan Sumber Qt
-Comment[nb]=Qt kildekode for oversetting
-Comment[nds]=Borndatei för Qt-Översetten
-Comment[ne]=Qt अनुवाद स्रोत फाइल
-Comment[nl]=Qt Translation-broncodebestand
-Comment[nn]=Qt-omsetjingsfil
-Comment[pa]=Qt ਅਨੁਵਾਦ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik źródłowy tłumaczenia Qt
-Comment[pt]=Ficheiro de Traduções do Qt
-Comment[pt_BR]=Arquivo fonte de Tradução da Qt
-Comment[ro]=Fişier sursă de traduceri Qt
-Comment[ru]=Исходный файл для переводов Qt
-Comment[rw]=Idosiye Nkomoko Ivunura Qt
-Comment[se]=Qt-jorgalusfiila
-Comment[sk]=Zdrojový súbor prekladu Qt
-Comment[sl]=Izvirna koda Qt Translation
-Comment[sq]=Skedë Burimore e Përkthimit të Qt
-Comment[sr]=Qt Translation изворни фајл
-Comment[sr@Latn]=Qt Translation izvorni fajl
-Comment[sv]=Qt-översättningsfil
-Comment[ta]=Qt மொழிபெயர்ப்பு மூல ஆவணம்
-Comment[te]=క్యుటి అనువాద మూల దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Сарчашмаи Тарҷумаи Qt
-Comment[th]=แฟ้มต้นฉบับสำหรับแปลเป็นชุดคำสั่ง Qt
-Comment[tr]=Qt Çeviri Kaynak Dosyası
-Comment[tt]=Qt Tärcemä Çığanağınıñ Bireme
-Comment[uk]=Вихідний файл перекладу для Qt
-Comment[uz]=Qt tarjima qilishning kodi
-Comment[uz@cyrillic]=Qt таржима қилишнинг коди
-Comment[vi]=Tập tin nguồn dịch Qt
-Comment[zh_CN]=Qt 翻译源文件
-Comment[zh_HK]=QT Translation 原始檔案
-Comment[zh_TW]=QT Translation 原始檔案
diff --git a/mimetypes/application/x-lyx.desktop b/mimetypes/application/x-lyx.desktop
index 4b4a8e926..d7fde9373 100644
--- a/mimetypes/application/x-lyx.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-lyx.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=LyX Document
-Comment[af]=Lyx Dokument
-Comment[ar]=مستند LyX
-Comment[az]=LyX Sənədi
-Comment[be]=Дакумент LyX
-Comment[bg]=Документ на LyX
-Comment[bn]=লাইক্স (LyX) নথী
-Comment[br]=Teul LyX
-Comment[bs]=LyX dokument
-Comment[ca]=Document de LyX
-Comment[cs]=Dokument aplikace LyX
-Comment[csb]=Dokùment LyXa
-Comment[cy]=Dogfen LyX
-Comment[da]=LyX-dokument
-Comment[de]=LyX-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο LyX
-Comment[eo]=LyX-dokumento
-Comment[es]=Documento de LyX
-Comment[et]=LyXi dokument
-Comment[eu]=LyX dokumentua
-Comment[fa]=سند LyX
-Comment[fi]=LyX-asiakirja
-Comment[fr]=Document LyX
-Comment[fy]=LyX-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis LyX
-Comment[gl]=Documento Lyx
-Comment[he]=מסמך LyX
-Comment[hi]=LyX दस्तावेज़
-Comment[hr]=LyX dokument
-Comment[hu]=LyX-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen LyX
-Comment[is]=LyX skjal
-Comment[it]=Documento LyX
-Comment[ja]=Lyx ドキュメント
-Comment[ka]=LyX დოკუმენტი
-Comment[kk]=LyX құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ LyX
-Comment[ko]=LyX 문서
-Comment[lb]=LyX-Dokument
-Comment[lt]=LyX dokumentas
-Comment[lv]=LyX Dokuments
-Comment[mk]=LyX-документ
-Comment[mn]=LyX-баримт
-Comment[ms]=Dokumen LyX
-Comment[mt]=Dokument LyX
-Comment[nb]=LyX-dokument
-Comment[nds]=LyX-Dokment
-Comment[ne]=LyX कागजात
-Comment[nl]=LyX-document
-Comment[nn]=LyX-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya LyX
-Comment[pa]=LyX ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument LyXa
-Comment[pt]=Documento do LyX
-Comment[pt_BR]=Documento do Lyx
-Comment[ro]=Document LyX
-Comment[ru]=Документ LyX
-Comment[rw]=LyX Inyandiko
-Comment[se]=LyX-dokumeanta
-Comment[sk]=LyX dokument
-Comment[sl]=Dokument za LyX
-Comment[sq]=Dokument nga LyX
-Comment[sr]=LyX-ов документ
-Comment[sr@Latn]=LyX-ov dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le LyX
-Comment[sv]=Lyx-dokument
-Comment[ta]=LyX ஆவணம்
-Comment[te]=లిక్స్ పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати LyX
-Comment[th]=เอกสาร LyX
-Comment[tr]=LyX belgesi
-Comment[tt]=LyX İstälege
-Comment[uk]=Документ LyX
-Comment[uz]=LyX hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=LyX ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a LyX
-Comment[vi]=Tài liệu LyX
-Comment[wa]=Documint LyX
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe LyX
-Comment[zh_CN]=LyX 文档
-Comment[zh_HK]=LyX 文件
-Comment[zh_TW]=LyX 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-LyX
MimeType=application/x-lyx
Patterns=*.lyx
Type=MimeType
diff --git a/mimetypes/application/x-lzma.desktop b/mimetypes/application/x-lzma.desktop
index 8da350e0e..a85231829 100644
--- a/mimetypes/application/x-lzma.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-lzma.desktop
@@ -1,88 +1,7 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-lzma
-Comment=LZMA File
-Comment[af]=LZMA Lêer
-Comment[ar]=ملف LZMA
-Comment[az]=LZMA Faylı
-Comment[be]=Файл LZMA
-Comment[bg]=Архив LZMA
-Comment[bn]=জি-জিপ ফাইল
-Comment[br]=Restr LZMA
-Comment[bs]=LZMA datoteka
-Comment[ca]=Fitxer LZMA
-Comment[cs]=Soubor komprimovaný gzipem
-Comment[csb]=Lopk LZMA
-Comment[cy]=Ffeil LZMA
-Comment[da]=LZMA-fil
-Comment[de]=LZMA-Datei
-Comment[el]=Αρχείο gzip
-Comment[eo]=LZMA-dosiero
-Comment[es]=Archivo comprimido LZMA
-Comment[et]=LZMA arhiiv
-Comment[eu]=LZMA fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ LZMA
-Comment[fi]=LZMA-paketti
-Comment[fr]=Fichier compressé par LZMA
-Comment[fy]=LZMA-triem
-Comment[ga]=Comhad gzip
-Comment[gl]=Ficheiro LZMA
-Comment[he]=קובץ LZMA
-Comment[hi]=LZMA फ़ाइल
-Comment[hr]=LZMA datoteka
-Comment[hu]=LZMA-fájl
-Comment[id]=Berkas LZMA
-Comment[is]=Þjöppuð skrá (gzip)
-Comment[it]=File LZMA
-Comment[ja]=LZMA ファイル
-Comment[ka]=LZMA არქივი
-Comment[kk]=LZMA файлы
-Comment[km]=ឯកសារ LZMA
-Comment[ko]=LZMA 파일
-Comment[lb]=LZMA-Datei
-Comment[lt]=LZMA byla
-Comment[lv]=LZMA fails
-Comment[mk]=LZMA-датотека
-Comment[mn]=GZip-Файл
-Comment[ms]=Fail LZMA
-Comment[mt]=Arkivju LZMA
-Comment[nb]=GZip-fil
-Comment[nds]=GZip-Datei
-Comment[ne]=LZMA फाइल
-Comment[nl]=LZMA-bestand
-Comment[nn]=LZMA-fil
-Comment[nso]=Faele ya LZMA
-Comment[pa]=LZMA ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik LZMA
-Comment[pt]=Ficheiro do GZip
-Comment[pt_BR]=Arquivo GZip
-Comment[ro]=Fişier GZip
-Comment[ru]=Архив gzip
-Comment[rw]=LZMA Idosiye
-Comment[se]=LZMA-fiila
-Comment[sk]=GZip súbor
-Comment[sl]=Datoteka, stisnjena z gzip
-Comment[sq]=LZMA Skedë
-Comment[sr]=LZMA фајл
-Comment[sr@Latn]=LZMA fajl
-Comment[ss]=Lifayela le LZMA
-Comment[sv]=LZMA-fil
-Comment[ta]=LZMA கோப்பு
-Comment[te]=జీజిప్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли LZMA
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด LZMA
-Comment[tr]=LZMA Dosyası
-Comment[tt]=LZMA Bireme
-Comment[uk]=Файл gzip
-Comment[uz]=LZMA-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=LZMA-файли
-Comment[ven]=Faela ya LZMA
-Comment[vi]=Tập tin LZMA
-Comment[wa]=Fitchî gzip
-Comment[xh]=Ifayile ye LZMA
-Comment[zh_CN]=LZMA 文件
-Comment[zh_HK]=LZMA 檔案
-Comment[zh_TW]=LZMA 檔案
-Comment[zu]=Ifayela le-LZMA
Icon=application-x-tarz
Type=MimeType
Patterns=*.lzma;*.lz
+
+Comment=LZMA File
diff --git a/mimetypes/application/x-lzop.desktop b/mimetypes/application/x-lzop.desktop
index c090df8e1..1e1451b79 100644
--- a/mimetypes/application/x-lzop.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-lzop.desktop
@@ -4,86 +4,3 @@ MimeType=application/x-lzop
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.lzo
Comment=Lzopped File
-Comment[af]=Lzop gekompakteerde Lêer
-Comment[ar]=ملف Lzop
-Comment[az]=Lzop'lanmış fayl
-Comment[be]=Файл, сціснуты Lzop
-Comment[bg]=Файл на Lz
-Comment[bn]=Lzopp করা ফাইল
-Comment[br]=Restr Lzoppet
-Comment[bs]=Lzopped datoteka
-Comment[ca]=Fitxer lzo
-Comment[cs]=Soubor komprimovaný lzopem
-Comment[csb]=Lopk Lzop
-Comment[cy]=Ffeil wedi'i Lzopio
-Comment[da]=Lzoppet fil
-Comment[de]=Lzopp-Datei
-Comment[el]=Αρχείο συμπιεσμένο με Lzop
-Comment[eo]=Lzop-dosiero
-Comment[es]=Archivo comprimido Lzop
-Comment[et]=LZOP arhiiv
-Comment[eu]=Lzop fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ Lzopped
-Comment[fi]=Lzop-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier compressé par Lzop
-Comment[fy]=Lzop-triem
-Comment[ga]=Comhad comhbhrúite le lzop
-Comment[gl]=Ficheiro lzop
-Comment[he]=קובץ Lzop
-Comment[hi]=ल-जॉप्ड फ़ाइल
-Comment[hr]=Lzoped datoteka
-Comment[hu]=Lzop-fájl
-Comment[id]=Berkas Lzopped
-Comment[is]=Þjöppuð skrá (lzop)
-Comment[it]=File compresso con Lz
-Comment[ja]=Lzop されたファイル
-Comment[ka]=Lzop არქივი
-Comment[kk]=Lzopp архиві
-Comment[km]=ឯកសារ Lzopped
-Comment[ko]=Lzop으로 압축한 파일
-Comment[lb]=Mat Lzop kompriméiert Datei
-Comment[lt]=LZO suglaudinta byla
-Comment[lv]=Lzopped Fails
-Comment[mi]=Konae Lzop
-Comment[mk]=Lzop-увана датотека
-Comment[mn]=Lzopp-Файл
-Comment[ms]=Fail Lzopped
-Comment[mt]=Fajl Lzop
-Comment[nb]=Lzoppet fil
-Comment[nds]=Mit "lzop" komprimeert Datei
-Comment[ne]=Lzopped फाइल
-Comment[nl]=Lzop-bestand
-Comment[nn]=Lzoppa fil
-Comment[nso]=Faele ya Lzopped
-Comment[oc]=FiquièR lzo
-Comment[pa]=Lzopped ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik Lzop
-Comment[pt]=Ficheiro Lzop
-Comment[pt_BR]=Arquivo compactado com Lzop
-Comment[ro]=Fişier Lzopped
-Comment[ru]=Архив Lzop
-Comment[rw]=Lzopped Idosiye
-Comment[se]=Lzoppejuvvon fiila
-Comment[sk]=Lzopped súbor
-Comment[sl]=Datoteka, stisnjena z lzop
-Comment[sq]=Skedë nga Lzopped
-Comment[sr]=ЛЗоповани фајл
-Comment[sr@Latn]=LZopovani fajl
-Comment[ss]=Lifayela le Lzopped
-Comment[sv]=Lzop-komprimerad fil
-Comment[ta]=Lzopped கோப்பு
-Comment[te]=ఎల్ జాప్ చేయబడిన దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Lzopped
-Comment[th]=แฟ้ม Lzopped
-Comment[tr]=Lzop'lanmış dosya
-Comment[tt]=Lzopped Bireme
-Comment[uk]=Файл Lzopp
-Comment[uz]=Lzop bilan qisilgan fayl
-Comment[uz@cyrillic]=Lzop билан қисилган файл
-Comment[ven]=Faela ya Lzopped
-Comment[vi]=Tập tin đã nén Lzop
-Comment[xh]=Ifayile ye Lzopped
-Comment[zh_CN]=Lzopped 文件
-Comment[zh_HK]=Lzopped 檔案
-Comment[zh_TW]=Lzopped 檔案
-Comment[zu]=Ifayela le-Lzopped
diff --git a/mimetypes/application/x-magicpoint.desktop b/mimetypes/application/x-magicpoint.desktop
index 88eed1c1a..b07196640 100644
--- a/mimetypes/application/x-magicpoint.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-magicpoint.desktop
@@ -4,78 +4,3 @@ MimeType=application/x-magicpoint
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.presentation
Patterns=*.mgp;*.MGP;
Comment=MagicPoint Presentation
-Comment[af]=MagicPoint Voorlegging
-Comment[ar]=مستند MagicPoint
-Comment[az]=MagicPoint Sənədi
-Comment[be]=Прэзентацыя MagicPoint
-Comment[bg]=Документ на MagicPoint
-Comment[bn]=ম্যাজিকপয়েন্ট প্রেসেন্টেশন
-Comment[br]=Emginnig MagicPoint
-Comment[bs]=MagicPoint prezentacija
-Comment[ca]=Presentació de MagicPoint
-Comment[cs]=Prezentace MagicPoint
-Comment[csb]=Prezentacëjô MagicPoint
-Comment[cy]=Cyflwyniad MagicPoint
-Comment[da]=Magicpoint præsentation
-Comment[de]=MagicPoint-Präsentation
-Comment[el]=Παρουσίαση MagicPoint
-Comment[eo]=MagicPoint-Prezento
-Comment[es]=Presentación de MagicPoint
-Comment[et]=MagicPointi esitlus
-Comment[eu]=MagicPoint aurkezpena
-Comment[fa]=ارائۀ نقطۀ جادویی
-Comment[fi]=MagicPoint-esitys
-Comment[fr]=Présentation Magicpoint
-Comment[fy]=MagicPoint Presentaasje
-Comment[ga]=Láithreán MagicPoint
-Comment[gl]=Apresentación MagicPoint
-Comment[he]=מצגת MagicPoint
-Comment[hi]=मेजिकपाइंट प्रेजेन्टेशन
-Comment[hr]=MagicPoint prezentacija
-Comment[hu]=MagicPoint-bemutató
-Comment[id]=Presentasi MagicPoint
-Comment[is]=Magicpoint kynning
-Comment[it]=Presentazione MagicPoint
-Comment[ja]=MagicPoint プレゼンテーション
-Comment[ka]=MagicPoint პრეზენტაცია
-Comment[kk]=MagicPoint презентация
-Comment[km]=ការ​បង្ហាញ MagicPoint
-Comment[lb]=MagicPoint-Präsentatioun
-Comment[lt]=MagicPoint pristatymas
-Comment[lv]=MagicPoint prezentācija
-Comment[mk]=MagicPoint-презентација
-Comment[mn]=MagicPoint Үзүүлэнгүүд
-Comment[ms]=Persembahan Magicpoint
-Comment[nb]=MagicPoint presentasjon
-Comment[nds]=MagicPoint-Presentatschoon
-Comment[ne]=म्याजिकप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण
-Comment[nl]=MagicPoint-presentatie
-Comment[nn]=MagicPoint-presentasjon
-Comment[pa]=MagicPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Prezentacja MagicPoint
-Comment[pt]=Apresentação do MagicPoint
-Comment[pt_BR]=Apresentações do MagicPoint
-Comment[ro]=Prezentare MagicPoint
-Comment[ru]=Презентация MagicPoint
-Comment[rw]=Iyerekana MagicPoint
-Comment[se]=MagicPoint-presentašuvdna
-Comment[sk]=Prezentácia MagicPoint
-Comment[sl]=Predstavitev MagicPoint
-Comment[sq]=Prezentim nga MagicPoint
-Comment[sr]=MagicPoint-ова презентација
-Comment[sr@Latn]=MagicPoint-ova prezentacija
-Comment[sv]=Magicpoint-presentation
-Comment[ta]=மேஜிக்பாயின்ட் முன்வைப்பு
-Comment[te]=మేజిక్ పాయింట్ ప్రెజెంటెషన్
-Comment[tg]= Намоиши MagicPoint
-Comment[th]=เอกสารการนำเสนอ MagicPoint
-Comment[tr]=Magicpoint Sunumu
-Comment[tt]=MagicPoint Täqbire
-Comment[uk]=Презентація MagicPoint
-Comment[uz]=MagicPoint namoyishi
-Comment[uz@cyrillic]=MagicPoint намойиши
-Comment[vi]=Trình diễn MagicPoint
-Comment[wa]=Documint di prezintaedje Magicpoint
-Comment[zh_CN]=MagicPoint 演示文稿
-Comment[zh_HK]=MagicPoint 簡報
-Comment[zh_TW]=MagicPoint 簡報
diff --git a/mimetypes/application/x-mimearchive.desktop b/mimetypes/application/x-mimearchive.desktop
index f7fabc7fb..41a0e9e7e 100644
--- a/mimetypes/application/x-mimearchive.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-mimearchive.desktop
@@ -4,66 +4,6 @@ MimeType=application/x-mimearchive
Icon=message
Patterns=*.mhtml;*.MHTML;*.mht;*.MHT
Comment=Mime Encapsulated Web Archive
-Comment[af]=Mimiek Saamgevatte web Argief
-Comment[bg]=Капсулиран уеб архив
-Comment[bs]=MIME enkapsulirana web arhiva
-Comment[ca]=Arxiu web encapsulat mime
-Comment[cs]=Webový archív (MIME)
-Comment[csb]=Archiwa starnë WWW òpakòwóné przez MIME
-Comment[da]=Mime-indkapslet www-arkiv
-Comment[de]=Mime-gekapseltes Web-Archiv
-Comment[el]=Περιεχόμενη Mime αρχειοθήκη ιστού
-Comment[eo]=MIME Enkapsuligita Veb-arkivo
-Comment[es]=Archivo web MIME encapsulado
-Comment[et]=MIME kapselduses veebiarhiiv
-Comment[eu]=Kapsulatutako Mime-a duen web artxiboa
-Comment[fa]=بایگانی وب کپسوله‌شدۀ مایم
-Comment[fi]=Mime pakattu www-paketti
-Comment[fr]=Archive Web encapsulé MIME
-Comment[fy]=Mime Ynsletten webargyf
-Comment[ga]=Cartlann Ghréasáin cuachta mar MIME
-Comment[gl]=Arquivo Web Mime Encapsulado
-Comment[hi]=माइम एनकेप्सुलेटेड वेब अभिलेख
-Comment[hr]=Mime enkapsulirana web arhiva
-Comment[hu]=MIME-webarchívum
-Comment[id]=Arsip Web Mime Encapsulated
-Comment[is]=Mime innifalinn vef safnskrá
-Comment[it]=Archivio Web incapsulato MIME
-Comment[ka]=MIME ფორმატის შეკუმშული ვებ არქივი
-Comment[kk]=MIME пішімдегі Веб архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ Mime Encapsulated Web
-Comment[lb]=Mime-gekapselt Webarchiv
-Comment[lt]=Mime įsiūtas žiniatinklio archyvas
-Comment[lv]=Mime iekapsulēts tīmekļa arhīvs
-Comment[mk]=Mime-енкапсулирана веб-архива
-Comment[ms]=Arkib Web Terkurung Mime
-Comment[nb]=Mime-omsluttet nettarkiv
-Comment[nds]=MIME-inkapselt Nettarchiv
-Comment[ne]=माइम इनक्याप्सुलेट गरिएको वेब सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Mime-ingekapseld webarchief
-Comment[nn]=Mime-omslutta nettarkiv
-Comment[pa]=Mime ਇੰਕੈਪਸੂਲੇਟਿਡ ਵੈੱਬ ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum strony WWW opakowane za pomocą MIME
-Comment[pt]=Pacote Web Encapsulado em MIME
-Comment[pt_BR]=Arquivo Web Encapsulado
-Comment[ro]=Arhivă web MIME comprimată
-Comment[ru]=Архив Веб в формате MIME
-Comment[rw]=Mime Encapsulated Web Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=MIME-birastahttojuvvon fierpmádatarkiiva
-Comment[sk]=Zabalený webový archív
-Comment[sl]=MIME za enkapsuliran spletni arhiv
-Comment[sr]=МИМЕ учаурена веб архива
-Comment[sr@Latn]=MIME učaurena veb arhiva
-Comment[sv]=MIME-inbäddat webbarkiv
-Comment[ta]=மைம் என்காப்சுலேட்டட் வலை காப்பகம்
-Comment[te]=మైమ్ ఎన్కాప్సులేట్ చేయబడిన వెబ్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Веб Tar Фушурдашуда
-Comment[th]=แฟ้มเว็บบีบอัด เขารหัสด้วย Mime
-Comment[tt]=Web beteneñ Mime-Tuplaması
-Comment[uk]=Архів Тенет з інформацією про mine
-Comment[vi]=Bản nén Mạng đã bao bọc MIME
-Comment[zh_CN]=MIME 封装的 Web 归档
-Comment[zh_TW]=Mime 封裝 Web 壓縮
[Property::X-TDE-LocalProtocol]
Type=TQString
diff --git a/mimetypes/application/x-mplayer2.desktop b/mimetypes/application/x-mplayer2.desktop
index e48bb1860..66f9b7da5 100644
--- a/mimetypes/application/x-mplayer2.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-mplayer2.desktop
@@ -6,56 +6,3 @@ Patterns=*.avi;*.AVI;*.asf;*.wmv;*.ASF;*.WMV;*.asx;*.ASX;*.wma;*.WMA;*.wmx;*.WMX
Icon=multimedia
X-TDE-AutoEmbed=true
Comment=Microsoft Media Format
-Comment[bg]=Формат за Microsoft Media
-Comment[ca]=Format Microsoft Media
-Comment[cs]=Microsoft Media formát
-Comment[csb]=Fòrmat Microsoft Media
-Comment[da]=Microsoft medieformat
-Comment[de]=Microsoft-Media-Format
-Comment[el]=Τύπος Microsoft Media
-Comment[eo]=Microsoft Media-Formato
-Comment[es]=Formator de medios de Microsoft
-Comment[et]=Microsoft Media
-Comment[fa]=قالب میکروسافت Media
-Comment[fi]=Microsoft Media
-Comment[fr]=Format Microsoft Media
-Comment[fy]=Microsoft Media Formaat
-Comment[gl]=Formato Multimedia de Microsoft
-Comment[he]=תבנית המדיה של מיקרוספוט
-Comment[hr]=Microsoft Media oblik
-Comment[hu]=Microsoft Media-fájl
-Comment[is]=Microsoft Media snið
-Comment[it]=Formato Microsoft Media
-Comment[ja]=Microsoft メディアフォーマット
-Comment[ka]=Microsoft მედია ფორმატი
-Comment[kk]=Microsoft Media пішімі
-Comment[km]=ទ្រង់ទ្រាយ Microsoft មេឌៀ
-Comment[lt]=Microsoft Media formatas
-Comment[lv]=Microsoft Media formāts
-Comment[mk]=Microsoft Media-формат
-Comment[ms]=Format Media Microsoft
-Comment[nb]=Microsoft Media-format
-Comment[nds]=Microsoft-Medienformaat
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट मिडिया ढाँचा
-Comment[nl]=Microsoft mediaformaat
-Comment[nn]=Microsoft Media-format
-Comment[pa]=Microsoft ਮੀਡਿਆ ਫਾਰਮੈਟ
-Comment[pl]=Format Microsoft Media
-Comment[pt]=Formato Multimédia da Microsoft
-Comment[pt_BR]=Formato Multimídia da Microsoft
-Comment[ro]=Format media Microsoft
-Comment[ru]=Microsoft Media
-Comment[sk]=Microsoft Media formát
-Comment[sl]=Microsoftov medijski format
-Comment[sr]=Microsoft-ов медијски формат
-Comment[sr@Latn]=Microsoft-ov medijski format
-Comment[sv]=Microsoft media-format
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ మీడియా వీడియో
-Comment[tg]=Андозаи Майкрософт Медиа
-Comment[th]=รูปแบบแฟ้มสื่อของไมโครซอฟต์
-Comment[tr]=Microsoft Media Biçemi
-Comment[uk]=Формат медіа (Microsoft)
-Comment[uz]=Microsoft Media turi
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Media тури
-Comment[zh_CN]=Microsoft 媒体格式
-Comment[zh_TW]=Microsoft 媒體格式
diff --git a/mimetypes/application/x-msaccess.desktop b/mimetypes/application/x-msaccess.desktop
index 626e7879b..1b55d735d 100644
--- a/mimetypes/application/x-msaccess.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-msaccess.desktop
@@ -4,78 +4,3 @@ MimeType=application/x-msaccess
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.database
Patterns=*.mdb;*.MDB;*.mda;*.MDA;*.mde;*.MDE;
Comment=Microsoft Access Database
-Comment[af]=Microsoft Access Databasis
-Comment[ar]=قاعدة بيانات مايكروسوفت أكسيس
-Comment[az]=Microsoft Access Databeyzi
-Comment[be]=База данняў Microsoft Access
-Comment[bg]=БД на Microsoft Access
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট অ্যাকসেস ডেটাবেস
-Comment[br]=Stlennvon Microsoft Access
-Comment[bs]=Microsoft Access baza podataka
-Comment[ca]=Base de dades de Microsoft Access
-Comment[cs]=Databáze Microsoft Access
-Comment[csb]=Baza pòdôwków Microsoft Access
-Comment[cy]=Cronfa Ddata Microsoft Access
-Comment[de]=MS-Access-Datenbank
-Comment[el]=Βάση δεδομένων Microsoft Access
-Comment[eo]=MS-Oficeja datumbazo
-Comment[es]=Base de datos de Microsoft Access
-Comment[et]=Microsoft Accessi andmebaas
-Comment[eu]=Microsoft Access datu-basea
-Comment[fa]=دادگان میکروسافت اکسس
-Comment[fi]=Microsoft Access -tietokanta
-Comment[fr]=Base de données Microsoft Access
-Comment[fy]=Microsoft Access Databank
-Comment[ga]=Bunachar Sonraí Microsoft Access
-Comment[gl]=Base de Dados de Microsoft Access
-Comment[he]=בסיס נתונים של Microsoft Access
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट एक्सेस डाटाबेस
-Comment[hr]=Microsoft Accessa baza podataka
-Comment[hu]=Microsoft Access-adatbázis
-Comment[id]=Basis Data Microsoft Access
-Comment[is]=Microsoft Access gagnagrunnur
-Comment[it]=Banca dati Microsoft Access
-Comment[ja]=Microsoft Access データベース
-Comment[ka]=Microsoft Access მონაცემთა ბაზა
-Comment[kk]=Microsoft Access деректер қоры
-Comment[km]=មូល​ដ្ឋាន​ទិន្នន័យ Microsoft Access
-Comment[ko]=마이크로소프트 엑세스 데이타베이스
-Comment[lb]=Microsoft-Access-Datebank
-Comment[lt]=Microsoft Access duombazė
-Comment[lv]=Microsoft Access datubāze
-Comment[mk]=Microsoft Access-база на податоци
-Comment[mn]=Microsoft Access Өгөгдлийн бааз
-Comment[ms]=Pangkalan Data Microsoft Access
-Comment[nb]=Microsoft Access database
-Comment[nds]="Microsoft Access"-Datenbank
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट पहुँच डाटाबेस
-Comment[nl]=Microsoft Access-database
-Comment[nn]=Microsoft Access-database
-Comment[pa]=Microsoft Access ਡਾਟਾਬੇਸ
-Comment[pl]=Baza danych Microsoft Access
-Comment[pt]=Base de Dados do Microsoft Office
-Comment[pt_BR]=Base de Dados do Microsoft Access
-Comment[ro]=Bază de date Microsoft Access
-Comment[ru]=База данных Microsoft Access
-Comment[rw]=Ububikobyatanzwe Microsoft Access
-Comment[se]=Microsoft Access-diehtovuođđu
-Comment[sk]=Microsoft Access databáza
-Comment[sl]=Zbirka podatkov Microsoft Access
-Comment[sq]=Databazë nga Microsoft Access
-Comment[sr]=Microsoft Access-ова база података
-Comment[sr@Latn]=Microsoft Access-ova baza podataka
-Comment[sv]=Microsoft Access-databas
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் அக்ஸெஸ் தகவல்தளம்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ ఏక్సెస్ డెటాబేస్
-Comment[tg]=Бонки Иттилоотии Microsoft Access
-Comment[th]=ฐานข้อมูลไมโครซอฟต์แอคเซส
-Comment[tr]=Microsoft Access Veritabanı
-Comment[tt]=Microsoft Access Biremlege
-Comment[uk]=База даних Microsoft Access
-Comment[uz]=Microsoft Access maʼlumot bazasi
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Access маълумот базаси
-Comment[vi]=Cơ sở dữ liệu Access của Microsoft™
-Comment[wa]=Båze di dnêyes Microsoft Access
-Comment[zh_CN]=Microsoft Access 数据库
-Comment[zh_HK]=Microsoft Access 資料庫
-Comment[zh_TW]=Microsoft Access 資料庫
diff --git a/mimetypes/application/x-msdos-program.desktop b/mimetypes/application/x-msdos-program.desktop
index 3fbc53c0e..2fc2954a8 100644
--- a/mimetypes/application/x-msdos-program.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-msdos-program.desktop
@@ -1,89 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Comment=Windows Executable
-Comment[af]=Windows Uitvoerbare
-Comment[ar]=ملف وندوز تشغيلي
-Comment[az]=Windows İcraçısı
-Comment[be]=Праграма Windows
-Comment[bg]=Изпълним файл на Windows
-Comment[bn]=উইন্ডোস এক্সিকিউটেবল
-Comment[br]=Goulev Windows
-Comment[bs]=Windows izvršna datoteka
-Comment[ca]=Executable Windows
-Comment[cs]=Spustitelný soubor z Windows
-Comment[csb]=Programa Windows
-Comment[cy]=Gweithredadwyn Windows
-Comment[da]=Windows-kørbar fil
-Comment[de]=Windows-Programm
-Comment[el]=Εκτελέσιμο αρχείο Windows
-Comment[eo]=Vindoza rulaĵo
-Comment[es]=Ejecutable de Windows
-Comment[et]=Windowsi käivitatav fail
-Comment[eu]=Windows exekutagarria
-Comment[fa]=اجرایی ویندوز
-Comment[fi]=Windows-ohjelma
-Comment[fr]=Exécutable Windows
-Comment[fy]=Windows-programma
-Comment[ga]=Comhad inrite Windows
-Comment[gl]=Executábel de Windows
-Comment[he]=תוכנית של Windows
-Comment[hi]=विंडोज़ निष्पादक
-Comment[hr]=Windows izvršna datoteka
-Comment[hu]=Windows-programfájl
-Comment[id]=Program Windows
-Comment[is]=Windows keyrsluforrit
-Comment[it]=Eseguibile Windows
-Comment[ja]=Windows 実行ファイル
-Comment[ka]=Windows-ის პროგრამა
-Comment[kk]=Windows қолданбасы
-Comment[ko]=윈도우즈 실행 파일
-Comment[lb]=Ausféierbar Datei vu Windows
-Comment[lt]=Windows vykdoma byla
-Comment[lv]=Windows izpildāmais fails
-Comment[mk]=Windows-извршна
-Comment[mn]=Виндовсын ажлын файл
-Comment[ms]=Windows boleh-laksana
-Comment[nb]=Kjørbart program for Windows
-Comment[nds]=Windows-Programm
-Comment[ne]=सञ्झ्याल कार्यान्वयनयोग्य
-Comment[nl]=Windows-programma
-Comment[nn]=Windowsprogram
-Comment[nso]=Di-Window tseo di Phethagatsegago
-Comment[pa]=Windows ਚੱਲਣਯੋਗ
-Comment[pl]=Program Windows
-Comment[pt]=Executável do Windows
-Comment[pt_BR]=Executável Windows
-Comment[ro]=Fişier executabil Windows
-Comment[ru]=Программа Windows
-Comment[rw]=Windows Itangizwa
-Comment[se]=Windows-vuolggahahtti
-Comment[sk]=Program pre Windows
-Comment[sl]=Izvedljiva datoteka za Windows
-Comment[sq]=Skedë Ekzeskutuese e Windows-it
-Comment[sr]=Windows-ов извршни фајл
-Comment[sr@Latn]=Windows-ov izvršni fajl
-Comment[sv]=Windows-program
-Comment[ta]=வின்டோஸ் செயலி
-Comment[te]=విండొస్ కార్యక్రమం
-Comment[tg]=Иҷрои Windows
-Comment[th]=แฟ้มประมวลผลได้ของวินโดว์ส
-Comment[tr]=Windows Programı
-Comment[tt]=Windows Yazılımı
-Comment[uk]=Програма Windows
-Comment[uz]=Windows uchun dastur
-Comment[uz@cyrillic]=Windows учун дастур
-Comment[ven]=U tumulea ha dziwindo
-Comment[vi]=Tập tin có khả năng thực hiện trên Windows
-Comment[wa]=Fitchî enondåve po MS-Windows
-Comment[xh]=Windows Eziphumezekayo
-Comment[zh_CN]=Windows 可执行文件
-Comment[zh_HK]=Windows 可執行檔
-Comment[zh_TW]=Windows 可執行檔
-Comment[zu]=Ama-window Aphumelelanga
Icon=application-x-executable
Type=MimeType
MimeType=application/x-msdos-program
X-TDE-IsAlso=application/x-executable
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.exe;.EXE;.ExE;.EXe;.eXE;.exE
-
diff --git a/mimetypes/application/x-mswrite.desktop b/mimetypes/application/x-mswrite.desktop
index aa13fc9bd..1b45265fa 100644
--- a/mimetypes/application/x-mswrite.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-mswrite.desktop
@@ -4,87 +4,7 @@ Type=MimeType
MimeType=application/x-mswrite
Patterns=
Comment=Microsoft Write Document
-Comment[af]=Microsoft Skryf Dokument
-Comment[ar]=مستند مايكروسوفت رايت
-Comment[az]=Microsoft Write Sənədi
-Comment[be]=Тэкставы дакумент Microsoft Write
-Comment[bg]=Документ на Microsoft Write
-Comment[bn]=মাইক্রোসফ্‌ট রাইট (Write) নথী
-Comment[br]=Teul Microsoft Write
-Comment[bs]=Microsoft Write dokument
-Comment[ca]=Document de Microsoft Write
-Comment[cs]=Dokument aplikace Microsoft Write
-Comment[csb]=Dokùment Microsoft Write
-Comment[cy]=Dogfen Microsoft Write
-Comment[da]=Microsoft Write-dokument
-Comment[de]=MS-Write-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Microsoft Write
-Comment[eo]=Mikrosoft-Write-dokumento
-Comment[es]=Documento de Microsoft Write
-Comment[et]=Microsoft Write'i dokument
-Comment[eu]=Microsoft testu-dokumentua
-Comment[fa]=سند نوشتن مایکروسافت
-Comment[fi]=Microsoft Write -asiakirja
-Comment[fr]=Document Microsoft Write
-Comment[fy]=Microsoft Write-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Microsoft Write
-Comment[gl]=Documento de Microsoft Write
-Comment[he]=מסמך Microsoft Write
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट राइट दस्तावेज़
-Comment[hr]=Microsoft Write dokument
-Comment[hu]=Microsoft Write-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Microsoft Write
-Comment[is]=Microsoft Write skjal
-Comment[it]=Documento Microsoft Write
-Comment[ja]=Microsoft Write ドキュメント
-Comment[ka]=Microsoft Write დოკუმენტი
-Comment[kk]=Microsoft Write құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Microsoft Write
-Comment[ko]=마이크로소프트 글틀 문서
-Comment[lb]=Microsoft-Write-Dokument
-Comment[lt]=Microsoft Write dokumentas
-Comment[lv]=Microsoft Write dokuments
-Comment[mk]=Microsoft Write-документ
-Comment[mn]=MS-Write-баримт
-Comment[ms]=Dokumen Microsoft Write
-Comment[mt]=Dokument Microsoft Write
-Comment[nb]=Microsoft Write-dokument
-Comment[nds]="Microsoft Write"-Dokment
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट राइट कागजात
-Comment[nl]=Microsoft Write-document
-Comment[nn]=Microsoft Write-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Ngwalo ya Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Write ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Microsoft Write
-Comment[pt]=Documento do Microsoft Write
-Comment[pt_BR]=Documento do Microsoft Write
-Comment[ro]=Document Microsoft Write
-Comment[ru]=Документ Microsoft Write
-Comment[rw]=Microsoft Write Inyandiko
-Comment[se]=Microsoft Write-dokumeanta
-Comment[sk]=dokument Microsoft Word
-Comment[sl]=Dokument za Microsoft Write
-Comment[sq]=Dokument nga Microsoft Write
-Comment[sr]=Microsoft Write-ов документ
-Comment[sr@Latn]=Microsoft Write-ov dokument
-Comment[sv]=Microsoft Write-dokument
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட் ரைட் ஆவணம்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ వ్రైట్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Microsoft Write
-Comment[th]=เอกสารไมโครซอฟต์ไรต์
-Comment[tr]=Microsoft Write Belgesi
-Comment[tt]=Microsoft Write İstälege
-Comment[uk]=Документ Microsoft Write
-Comment[uz]=Microsoft Write hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft Write ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a microsoft au nwala
-Comment[vi]=Tài liệu Write của Microsoft™
-Comment[wa]=Documint Microsoft Write
-Comment[xh]=Uxwebhhu Lokubhala le Microsoft
-Comment[zh_CN]=Microsoft 书写器文档
-Comment[zh_HK]=微軟小作家文件
-Comment[zh_TW]=微軟小作家文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela Lokubhala lwe-Microsoft
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.wri
diff --git a/mimetypes/application/x-nzb.desktop b/mimetypes/application/x-nzb.desktop
index a5435f65f..b9b2eaa36 100644
--- a/mimetypes/application/x-nzb.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-nzb.desktop
@@ -8,4 +8,3 @@ Type=MimeType
Patterns=*.nzb
X-TDE-AutoEmbed=false
X-TDE-isAlso=text/xml
-
diff --git a/mimetypes/application/x-object.desktop b/mimetypes/application/x-object.desktop
index 7575d562b..4ecd30088 100644
--- a/mimetypes/application/x-object.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-object.desktop
@@ -4,83 +4,3 @@ MimeType=application/x-object
Icon=application-octet-stream
Patterns=*.o;
Comment=Object Code
-Comment[af]=Voorwerp Kode
-Comment[ar]=شيفرة كائن
-Comment[az]=Cism Kodu
-Comment[be]=Код аб'екта
-Comment[bg]=Обектен код
-Comment[bn]=অবজেক্ট কোড
-Comment[br]=Kod amkan
-Comment[bs]=Objektni kod
-Comment[ca]=Codi objecte
-Comment[cs]=Objektový kód
-Comment[csb]=Òbiektowi kòd
-Comment[cy]=Côd Gwrthrych
-Comment[da]=Objektkode
-Comment[de]=Objektcode
-Comment[el]=Αντικείμενος κώδικας
-Comment[eo]=Objektkodo
-Comment[es]=Código objeto
-Comment[et]=Objektkood
-Comment[eu]=Objektu-kodea
-Comment[fa]=برنامۀ مقصود
-Comment[fi]=Objektikoodi
-Comment[fr]=Code objet
-Comment[fy]=Objektkoade
-Comment[ga]=Cód Oibiachta
-Comment[gl]=Código Obxecto
-Comment[he]=קוד אובייקט
-Comment[hi]=ऑब्जेक्ट कोड
-Comment[hr]=Objektni kod
-Comment[hu]=Objektumkód
-Comment[id]=Kode Object
-Comment[is]=Vélamál (object code)
-Comment[it]=Codice oggetto
-Comment[ja]=オブジェクトコード
-Comment[ka]=ობიექტური კოდი
-Comment[kk]=Объектік коды
-Comment[ko]=오브젝트 코드
-Comment[lb]=Objetscode
-Comment[lt]=Objektinis kodas
-Comment[lv]=Objekta Kods
-Comment[mi]=Whakaakoranga utauta
-Comment[mk]=Објектен код
-Comment[mn]=Oбект код
-Comment[ms]=Kod Objek
-Comment[mt]=Kodiċi kkompilat
-Comment[nb]=Objektkode
-Comment[nds]=Objektkode
-Comment[ne]=वस्तु सङ्केत
-Comment[nl]=Object-code
-Comment[nn]=Objektkode
-Comment[nso]=Khoutu ya Sediriswa
-Comment[oc]=Codi objecte
-Comment[pa]=ਆਬਜੈਕਟ ਕੋਡ
-Comment[pl]=Kod obiektowy
-Comment[pt]=Objecto
-Comment[pt_BR]=Código Objeto
-Comment[ro]=Cod obiect
-Comment[ru]=Объектный код
-Comment[rw]=Kode z'Igikoresho
-Comment[se]=Objeaktakoda
-Comment[sk]=Objektový kód
-Comment[sl]=Prevedeni program
-Comment[sr]=Објектни код
-Comment[sr@Latn]=Objektni kod
-Comment[sv]=Objektkod
-Comment[ta]=பொருட் குறிமுறை
-Comment[te]=ఆబ్జెక్ట్ కోడ్
-Comment[tg]=Коди Пуркунанда
-Comment[th]=รหัสออบเจ็กต์
-Comment[tr]=Nesne Kodu
-Comment[tt]=Cisem Kodı
-Comment[uk]=Об'єктний код
-Comment[uz]=Obʼekt kodi
-Comment[uz@cyrillic]=Объект коди
-Comment[ven]=Khoudu ya tshithu
-Comment[vi]=Mã đối tượng
-Comment[xh]=Ikhowudi yento
-Comment[zh_CN]=目标代码
-Comment[zh_HK]=目標代碼
-Comment[zh_TW]=目標代碼
-Comment[zu]=Ikhodi Yenhloso
diff --git a/mimetypes/application/x-ogg.desktop b/mimetypes/application/x-ogg.desktop
index 9a3cbbc5e..9848ed6c0 100644
--- a/mimetypes/application/x-ogg.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-ogg.desktop
@@ -6,78 +6,3 @@ Type=MimeType
MimeType=application/x-ogg
Icon=audio-x-generic
Comment=Ogg Multimedia
-Comment[ar]=وسائط Ogg متعددة
-Comment[az]=Ogg Multimediya
-Comment[be]=Мультымедыйны файл Ogg
-Comment[bg]=Мултимедиен файл Ogg
-Comment[bn]=অগ মাল্টিমিডিয়া
-Comment[br]=Liesvedia OGG
-Comment[ca]=Multimèdia ogg
-Comment[cs]=Ogg multimédia
-Comment[csb]=Mùltumedialny lopk Ogg
-Comment[cy]=Aml-gyfryngau Ogg
-Comment[da]=Ogg-multimedie
-Comment[de]=Ogg-Multimedia
-Comment[el]=Πολυμέσα Ogg
-Comment[eo]=Ogg Plurmedioj
-Comment[es]=Multimedia Ogg
-Comment[et]=Ogg multimeedia
-Comment[eu]=Ogg multimedia
-Comment[fa]=چند رسانه‌ایOgg
-Comment[fi]=Ogg-multimediatiedosto
-Comment[fr]=Multimédia Ogg
-Comment[fy]=Ogg Multymedia
-Comment[ga]=Comhad ilmheánach Ogg
-Comment[gl]=Multimédia Ogg
-Comment[he]=מדיית Ogg
-Comment[hi]=ऑग मल्टीमीडिया
-Comment[hr]=Ogg multimedija
-Comment[hu]=Ogg hangfájl
-Comment[id]=Multimedia Ogg
-Comment[is]=Ogg hljóðskrá
-Comment[it]=File multimediale Ogg
-Comment[ja]=Ogg マルチメディア
-Comment[ka]=OGG მულტიმედია ფაილი
-Comment[kk]=Ogg Multimedia файлы
-Comment[km]=ពហុព័ត៌មាន Ogg
-Comment[ko]=Ogg 멀티미디어
-Comment[lb]=Ogg-Multimedia
-Comment[lt]=Ogg multimedija
-Comment[lv]=Ogg multimēdija
-Comment[mk]=Ogg-мултимедија
-Comment[mn]=Ogg Мултимедиа
-Comment[ms]=Multimedia Ogg
-Comment[mt]=Awdjo OGG
-Comment[nds]=Ogg-Multimediadatei
-Comment[ne]=अग मल्टिमेडिया
-Comment[nl]=Ogg-multimedia
-Comment[nn]=Ogg-multimedia
-Comment[nso]=Media wa Bontshintshi wa Ogg
-Comment[pa]=Ogg ਬਹੁਰੰਗ
-Comment[pl]=Plik medialny Ogg
-Comment[pt]=Dados multimédia em formato Ogg
-Comment[pt_BR]=Multimídia Ogg
-Comment[ro]=Fişier multimedia Ogg
-Comment[ru]=Звуковой файл OGG
-Comment[se]=Ogg-multimedia
-Comment[sk]=Multimédiá Ogg
-Comment[sl]=Večpredstavnost OGG
-Comment[sq]=Media nga Ogg
-Comment[sr]=Ogg мултимедија
-Comment[sr@Latn]=Ogg multimedija
-Comment[sv]=Ogg multimedia
-Comment[ta]=ஆக் பல்லூடகம்
-Comment[te]=ఓగ్ బహుళ మాద్యమం
-Comment[tg]=Мултимедияи Ogg
-Comment[th]=แฟ้มเสียง Ogg
-Comment[tr]=Ogg Çokluortam
-Comment[uk]=Ogg-аудіо
-Comment[uz]=Ogg multimedia
-Comment[uz@cyrillic]=Ogg мултимедиа
-Comment[ven]=Zwavhukwamani ha Ogg
-Comment[vi]=Đa phương tiện Ogg
-Comment[wa]=Fitchî multimedia Ogg
-Comment[zh_CN]=Ogg 多媒体
-Comment[zh_HK]=Ogg 多媒體
-Comment[zh_TW]=Ogg 多媒體
-Comment[zu]=Onozindaba be-Ogg
diff --git a/mimetypes/application/x-pak.desktop b/mimetypes/application/x-pak.desktop
index d02c1be65..a1a30f590 100644
--- a/mimetypes/application/x-pak.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-pak.desktop
@@ -4,72 +4,3 @@ MimeType=application/x-pak
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.pak;*.PAK;
Comment=PAK File Archive
-Comment[af]=PAK Argief
-Comment[be]=Архіў файлаў PAK
-Comment[bg]=Архив PAK
-Comment[bn]=PAK ফাইল আর্কাইভ
-Comment[br]=Restr diell PAK
-Comment[bs]=PAK arhiva
-Comment[ca]=Arxiu de fitxers PAK
-Comment[cs]=Archív souborů PAK
-Comment[csb]=Archiwa lopków PAK
-Comment[da]=PAK-fil arkiv
-Comment[de]=PAK-Dateiarchiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη PAK
-Comment[eo]=PAK-arĥivo
-Comment[es]=Archivo PAK
-Comment[et]=PAK arhiiv
-Comment[eu]=PAK fitxategien artxiboa
-Comment[fa]=بایگانی پروندۀ PAK
-Comment[fi]=PAK-paketti
-Comment[fr]=Fichier archive PAK
-Comment[fy]=PAK Triem Argyf
-Comment[ga]=Cartlann Chomhad PAK
-Comment[gl]=Arquivo de ficheiros PAK
-Comment[he]=ארכיון PAK
-Comment[hi]=पीएके फ़ाइल अभिलेख
-Comment[hr]=PAK arhiva
-Comment[hu]=PAK-archívum
-Comment[id]=Arsip Berkas PAK
-Comment[is]=PAK safnskrá
-Comment[it]=Archivio file PAK
-Comment[ja]=PAK ファイルアーカイブ
-Comment[ka]=PAK არქივი
-Comment[kk]=PAK архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ​ឯកសារ PAK
-Comment[lb]=PAK-Dateiarchiv
-Comment[lt]=PAK bylos archyvas
-Comment[lv]=PAK failu arhīvs
-Comment[mk]=PAK-датотечна архива
-Comment[ms]=Arkib Fail PAK
-Comment[nb]=PAK-filarkiv
-Comment[nds]=PAK-Dateiarchiv
-Comment[ne]=PAK फाइल सङ्ग्रह
-Comment[nl]=PAK-archief
-Comment[nn]=PAK-filarkiv
-Comment[pa]=PAK ਫਾਇਲ਼ ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum plików PAK
-Comment[pt]=Pacote de Ficheiros PAK
-Comment[pt_BR]=Arquivo PAK
-Comment[ro]=Arhivă PAK
-Comment[ru]=Архив PAK
-Comment[rw]=PAK File Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=PAK-fiilaarkiiva
-Comment[sk]=Archív PAK
-Comment[sl]=Datotečni arhiv PAK
-Comment[sr]=Фајл PAK архиве
-Comment[sr@Latn]=Fajl PAK arhive
-Comment[sv]=PAK-filarkiv
-Comment[ta]=PAK கோப்பு காப்பகம்
-Comment[te]=పేక్ దస్త్రపు ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Файли архивии PAK
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด PAK
-Comment[tr]=PAK Dosya Arşivi
-Comment[tt]=PAK Tuplama
-Comment[uk]=Файл архіву PAK
-Comment[uz]=PAK arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=PAK архиви
-Comment[vi]=Bản nén tập tin PAK
-Comment[zh_CN]=PAK 文件归档
-Comment[zh_HK]=PAK 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=PAK 檔案壓縮
diff --git a/mimetypes/application/x-perl-module.desktop b/mimetypes/application/x-perl-module.desktop
index 7b6f0abbf..814241d20 100644
--- a/mimetypes/application/x-perl-module.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-perl-module.desktop
@@ -1,73 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Perl Module
-Comment[be]=Модуль Perl
-Comment[bg]=Модул на Perl
-Comment[bn]=পার্ল মডিউল
-Comment[br]=Mollad Perl
-Comment[bs]=Perl modul
-Comment[ca]=Mòdul Perl
-Comment[cs]=Modul jazyka Perl
-Comment[csb]=Mòduł Perla
-Comment[cy]=Modiwl Perl
-Comment[da]=Perl-modul
-Comment[de]=Perl-Modul
-Comment[el]=Άρθρωμα Perl
-Comment[eo]=Perlmoduloj
-Comment[es]=Módulo Perl
-Comment[et]=Perli moodul
-Comment[eu]=Perl modulua
-Comment[fa]=پیمانۀ پرل
-Comment[fi]=PERL-moduuli
-Comment[fr]=Module Perl
-Comment[fy]=Perl-module
-Comment[ga]=Modúl Perl
-Comment[gl]=Módulo de PERL
-Comment[he]=מודול של Perl
-Comment[hi]=पर्ल मॉड्यूल
-Comment[hu]=Perl-modul
-Comment[id]=Modul Perl
-Comment[is]=Perl eining
-Comment[it]=Modulo Perl
-Comment[ja]=Perl モジュール
-Comment[ka]=Perl მოდული
-Comment[kk]=Perl модулі
-Comment[km]=ម៉ូឌុល Perl
-Comment[lb]=Perl-Modul
-Comment[lt]=PERL modulis
-Comment[lv]=Perl modulis
-Comment[mk]=Perl-модул
-Comment[ms]=Modul Perl
-Comment[nb]=PERL-modul
-Comment[nds]=Perl-Moduul
-Comment[ne]=पर्ल मोड्युल
-Comment[nl]=Perl-module
-Comment[nn]=Perl-modul
-Comment[pa]=PERL ਮੈਡੀਊਲ
-Comment[pl]=Moduł Perla
-Comment[pt]=Módulo de Perl
-Comment[pt_BR]=Módulo Perl
-Comment[ro]=Modul Perl
-Comment[ru]=Модуль Perl
-Comment[rw]=Igice cya Perl
-Comment[se]=Perl-moduvla
-Comment[sk]=Perl modul
-Comment[sl]=Modul Perl
-Comment[sr]=Perl модул
-Comment[sr@Latn]=Perl modul
-Comment[sv]=Perl-modul
-Comment[ta]=Perl கூறு
-Comment[te]=పెర్ల్ మాడ్యూల్
-Comment[tg]=Модули Perl
-Comment[th]=โมดูลภาษาเพิร์ล
-Comment[tr]=Perl Modülü
-Comment[tt]=Perl Modulı
-Comment[uk]=Модуль мови програмування Perl
-Comment[uz]=Perl moduli
-Comment[uz@cyrillic]=Perl модули
-Comment[vi]=Mô-đun Perl
-Comment[zh_CN]=Perl 模块
-Comment[zh_HK]=Perl 模組
-Comment[zh_TW]=Perl 模組
Icon=text-x-perl
Type=MimeType
MimeType=application/x-perl-module
diff --git a/mimetypes/application/x-perl.desktop b/mimetypes/application/x-perl.desktop
index a915bfe70..8c40c2e39 100644
--- a/mimetypes/application/x-perl.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-perl.desktop
@@ -1,74 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Perl Program
-Comment[be]=Праграма Perl
-Comment[bg]=Програма на Perl
-Comment[bn]=পার্ল প্রোগ্রাম
-Comment[br]=Goulev Perl
-Comment[bs]=Perl program
-Comment[ca]=Programa Perl
-Comment[cs]=Program v jazyce Perl
-Comment[csb]=Programa w Perlu
-Comment[cy]=Rhaglen PERL
-Comment[da]=Perl-program
-Comment[de]=Perl-Programm
-Comment[el]=Πρόγραμμα Perl
-Comment[eo]=Perlprogramo
-Comment[es]=Programa en Perl
-Comment[et]=Perli rakendus
-Comment[eu]=Perl programa
-Comment[fa]=برنامۀ پرل
-Comment[fi]=PERL-ohjelma
-Comment[fr]=Programme Perl
-Comment[fy]=Perl-programma
-Comment[ga]=Clár Perl
-Comment[gl]=Programa en PERL
-Comment[he]=תוכנית PERL
-Comment[hi]=पर्ल प्रोग्राम
-Comment[hr]=Perl program
-Comment[hu]=Perl-program
-Comment[id]=Program Perl
-Comment[is]=Perl forrit
-Comment[it]=Programma Perl
-Comment[ja]=Perl プログラム
-Comment[ka]=Perl პროგრამა
-Comment[kk]=Perl бағдарламасы
-Comment[km]=កម្មវិធី Perl
-Comment[lb]=Perl-Programm
-Comment[lt]=Perl programa
-Comment[lv]=Perl programma
-Comment[mk]=Perl-програма
-Comment[ms]=Program Perl
-Comment[nb]=PERL-program
-Comment[nds]=Perl-Programm
-Comment[ne]=पर्ल कार्यक्रम
-Comment[nl]=Perl-programma
-Comment[nn]=Perl-program
-Comment[pa]=Perl ਕਾਰਜ
-Comment[pl]=Program w Perlu
-Comment[pt]=Programa em Perl
-Comment[pt_BR]=Programa Perl
-Comment[ro]=Program Perl
-Comment[ru]=Программа на Perl
-Comment[rw]=Porogaramu Perl
-Comment[se]=Perl-prográmma
-Comment[sk]=Perl program
-Comment[sl]=Program v perlu
-Comment[sr]=Perl програм
-Comment[sr@Latn]=Perl program
-Comment[sv]=Perl-program
-Comment[ta]=Perl நிரல்
-Comment[te]=పెర్ల్ కార్యక్రమం
-Comment[tg]=Программаи Perl
-Comment[th]=โปรแกรมภาษาเพิร์ล
-Comment[tr]=Perl Programı
-Comment[tt]=Perl Yazılım
-Comment[uk]=Програма PERL
-Comment[uz]=Perl'da tuzilgan dastur
-Comment[uz@cyrillic]=Perl'да тузилган дастур
-Comment[vi]=Chương trình Perl
-Comment[zh_CN]=Perl 程序
-Comment[zh_HK]=Perl 程式
-Comment[zh_TW]=PERL 程式
Icon=text-x-perl
Type=MimeType
MimeType=application/x-perl
diff --git a/mimetypes/application/x-php.desktop b/mimetypes/application/x-php.desktop
index 649406079..b35b39d8c 100644
--- a/mimetypes/application/x-php.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-php.desktop
@@ -1,79 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=PHP Script
-Comment[af]=PHP Skrip
-Comment[ar]=ملف PHP
-Comment[az]=PHP Skripti
-Comment[be]=Сцэнар PHP
-Comment[bg]=Скрипт на PHP
-Comment[bn]=পি-এইচ-পি স্ক্রিপ্ট
-Comment[br]=Urzhiaoueg PHP
-Comment[bs]=PHP skripta
-Comment[ca]=Script PHP
-Comment[cs]=PHP skript
-Comment[csb]=Skript PHP
-Comment[cy]=Sgript PHP
-Comment[da]=PHP-script
-Comment[de]=PHP-Skript
-Comment[el]=Σενάριο PHP
-Comment[eo]=PHP-skripto
-Comment[es]=Script de PHP
-Comment[et]=PHP skript
-Comment[eu]=PHP script-a
-Comment[fa]=دست‌نوشتۀ PHP
-Comment[fi]=PHP-skripti
-Comment[fr]=Script PHP
-Comment[fy]=PHP Skript
-Comment[ga]=Script PHP
-Comment[gl]=Guión en PHP
-Comment[he]=תסריט PHP
-Comment[hi]=PHP स्क्रिप्ट
-Comment[hr]=PHP skripta
-Comment[hu]=PHP-szkript
-Comment[id]=Skrip PHP
-Comment[is]=PHP forrit
-Comment[it]=Script PHP
-Comment[ja]=PHP スクリプト
-Comment[ka]=PHP სკრიპტი
-Comment[kk]=PHP скрипті
-Comment[km]=ស្គ្រីប PHP
-Comment[ko]=PHP 스크립트
-Comment[lb]=PHP-Skript
-Comment[lt]=PHP scenarijus
-Comment[lv]=PHP skripts
-Comment[mk]=PHP-скрипта
-Comment[mn]=PHP скрипт
-Comment[ms]=Skrip PHP
-Comment[nb]=PHP-skript
-Comment[nds]=PHP-Skript
-Comment[ne]=PHP स्क्रिप्ट
-Comment[nl]=PHP-script
-Comment[nn]=PHP-skript
-Comment[pa]=PHP ਸਕ੍ਰਿਪਟ
-Comment[pl]=Skrypt PHP
-Comment[pt]=Programa em PHP
-Comment[pt_BR]=Script em PHP
-Comment[ro]=Script PHP
-Comment[ru]=Скрипт PHP
-Comment[rw]=PHP Iyandika
-Comment[se]=PHP-skripta
-Comment[sk]=PHP skript
-Comment[sl]=Skript PHP
-Comment[sq]=Skriptë nga PHP
-Comment[sr]=PHP скрипта
-Comment[sr@Latn]=PHP skripta
-Comment[sv]=PHP-skript
-Comment[ta]=PHP எழுத்தாக்கம்
-Comment[te]=PHP స్క్రిప్ట్
-Comment[tg]=Дастнависи PHP
-Comment[th]=สคริปต์ภาษา PHP
-Comment[tr]=PHP betiği
-Comment[tt]=PHP Ämerlek
-Comment[uk]=Скрипт мови програмування PHP
-Comment[uz]=PHP skripti
-Comment[uz@cyrillic]=PHP скрипти
-Comment[vi]=Tập lệnh PHP
-Comment[wa]=Sicripe PHP
-Comment[zh_CN]=PHP 脚本
Icon=text-x-php
Type=MimeType
diff --git a/mimetypes/application/x-pkcs12.desktop b/mimetypes/application/x-pkcs12.desktop
index e6bee676f..e0038a11a 100644
--- a/mimetypes/application/x-pkcs12.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-pkcs12.desktop
@@ -4,80 +4,4 @@ MimeType=application/x-pkcs12
Icon=encrypted
Patterns=*.p12;*.P12;*.pfx
Comment=PKCS#12 Certificate Bundle
-Comment[af]=Pkcs#12 Sertifikaat Bundel
-Comment[ar]=شهادة اعتمادية PKCS#12
-Comment[az]=PKCS#12 Vəsiqə Dəstəsi
-Comment[be]=Звязак сертыфікатаў PKCS#12
-Comment[bg]=Пакет с удостоверения PKCS#12
-Comment[bn]=PKCS#12 সার্টিফিকেট সংকলন
-Comment[ca]=Paquet de certificats PKCS#12
-Comment[cs]=Balík certifikátů PKCS#12
-Comment[csb]=Zestôw certifikatów PKCS#12
-Comment[cy]=Swp Tystysgrifau PKCS#12
-Comment[da]=PKCS#12-certifikatbundt
-Comment[de]=PKCS#12 Zertifikatspaket
-Comment[el]=PKCS#12 πακέτο πιστοποιητικών
-Comment[eo]=PKCS#12-Atestilaro
-Comment[es]=Paquete de certificado PKCS#12
-Comment[et]=PKCS#12 sertifikaatide kogum
-Comment[eu]=PKCS#12 ziurtagiri multzoa
-Comment[fa]=بستۀ گواهی‌نامۀ PKCS#12
-Comment[fi]=PKCS#12-sertifikaattikokoelma
-Comment[fr]=Ensemble de certificats PKCS#12
-Comment[fy]=PKCS#12 sertifikaatbondel
-Comment[ga]=Ceangaltán Teastas PKCS#12
-Comment[gl]=Pacote de Certificado PKCS#12
-Comment[he]=חבילת תעודות PKCS#12
-Comment[hi]=PKCS#12 प्रमाणीकरण बंडल
-Comment[hr]=PKCS#12 komplet potvrdi
-Comment[hu]=PKCS#12 tanúsítványcsomag
-Comment[id]=Bundel Sertifikat PKCS#12
-Comment[it]=Insieme di certificati PKCS#12
-Comment[ja]=PKCS#12 証明書バンドル
-Comment[ka]=PKCS#12 სერთიფიკატების ნაკრები
-Comment[kk]=PKCS#12 куәліктер бумасы
-Comment[km]=បាច់​វិញ្ញាបនបត្រ PKCS#12
-Comment[lb]=PKCS#12-Zertifikatspak
-Comment[lt]=PKCS#12 sertifikatų rinkinys
-Comment[lv]=PKCS#12 Sertifikātu Komplekts
-Comment[mk]=Збирка од PKCS#12 сертификати
-Comment[mn]= PKCS#12 Сертификат пакет
-Comment[ms]=Set Sijil PKCS#12
-Comment[mt]=Mazz ċertifikati PKCS#12
-Comment[nb]=PKCS#12-sertifikatpakke
-Comment[nds]=PKCS#12-Zertifikaatpaket
-Comment[ne]=PKCS#१२ प्रमाणपत्र बण्डल
-Comment[nl]=PKCS#12 Certificatenbundel
-Comment[nn]=PKCS#12-sertifikatpakke
-Comment[nso]=Ntshubana ya Kgonthisiso ya PKCS#12
-Comment[pa]=PKCS#12 ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੰਡਲ
-Comment[pl]=Zestaw certyfikatów PKCS#12
-Comment[pt]=Pacote de Certificados PKCS#12
-Comment[pt_BR]=PKCS#12 Certificado Empacotado
-Comment[ro]=Pachet certificat PKCS#12
-Comment[ru]=Набор сертификатов PKCS#12
-Comment[rw]=Ipaki Impamyabushobozi PKCS#12
-Comment[se]=PKCS#12-duođaštusgihppu
-Comment[sk]=Balík certifikátov PKCS#12
-Comment[sl]=Zbirka certifikatov PKCS#12
-Comment[sr]=PKCS#12 Пакет сертификата
-Comment[sr@Latn]=PKCS#12 Paket sertifikata
-Comment[sv]=PKCS certifikatsamling nummer 12
-Comment[ta]=PKCS#12 சான்றிதழ் கட்டு
-Comment[te]=PKCS#12 ప్రమాణ పత్రముల కట్ట
-Comment[tg]=Гувоҳномаи ҳамроҳшудаи PKCS#12
-Comment[th]=ใบรับรองที่ให้มาแบบ PKCS#12
-Comment[tr]=PKCS#12 Sertifika Paketi
-Comment[tt]=PKCS#12 Tanıqlıqlar Bäyläme
-Comment[uk]=Низка сертифікатів PKCS#12
-Comment[uz]=PKCS#12 sertifikatlar toʻplami
-Comment[uz@cyrillic]=PKCS#12 сертификатлар тўплами
-Comment[ven]=Nanda ya sethifikheithi tsha PKCS#12
-Comment[vi]=Bó chứng nhận PKCS#12
-Comment[xh]=PKCS#12 Uqokelelo lwe Siqinisekiso
-Comment[zh_CN]=PKCS#12 证书束
-Comment[zh_HK]=PKCS#12 認證
-Comment[zh_TW]=PKCS#12 認證
-Comment[zu]=Isigaxa Sezitifiketi se-PKCS#12
X-TDE-AutoEmbed=true
-
diff --git a/mimetypes/application/x-pw.desktop b/mimetypes/application/x-pw.desktop
index ef6e99a69..4f9add681 100644
--- a/mimetypes/application/x-pw.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-pw.desktop
@@ -1,82 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-pw
Comment=Pathetic Writer Document
-Comment[af]='Pathetic Writer' Dokument
-Comment[ar]=مستند Pathetic Writer
-Comment[az]=Pathetic Writer Sənədi
-Comment[be]=Тэкставы дакумент Pathetic Writer
-Comment[bg]=Документ на Pathetic Writer
-Comment[bn]=প্যাথেটিক রাইটার নথী
-Comment[br]=Teul Pathetic Writer
-Comment[bs]=Pathetic Writer dokument
-Comment[ca]=Document de Pathetic Writer
-Comment[cs]=Dokument aplikace Pathetic Writer
-Comment[csb]=Dokùment programë Pathetic Writer
-Comment[cy]=Dogfen Pathetic Writer
-Comment[da]=Patetisk skribent dokument
-Comment[de]=Pathetic-Writer-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Pathetic Writer
-Comment[eo]=Patosa Skribildokumento
-Comment[es]=Documento de Pathetic Writer
-Comment[et]=Pathetic Writeri dokument
-Comment[eu]=Pathetic testu-dokumentua
-Comment[fa]=سند نویسندۀ Pathetic
-Comment[fi]=Pathetic Writer -asiakirja
-Comment[fr]=Document Pathetic Writer
-Comment[fy]=Pathetic Writer Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Pathetic Writer
-Comment[gl]=Documento de Pathetic Writer
-Comment[he]=מסמך Pathetic Writer
-Comment[hi]=पैथेटिक राइटर दस्तावेज़
-Comment[hr]=Pathetic Writer dokument
-Comment[hu]=Pathetic Writer dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Pathetic Writer
-Comment[is]=Pathetic Writer skjal
-Comment[it]=Documento Pathetic Writer
-Comment[ja]=Pathetic Writer ドキュメント
-Comment[ka]=Pathetic Writer ფაილი
-Comment[kk]=Pathetic Writer құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Pathetic Writer
-Comment[ko]=패스틱 라이터 문서
-Comment[lb]=Pathetic-Writer-Dokument
-Comment[lt]=Pathetic Writer dokumentas
-Comment[lv]=Pathetic Writer dokuments
-Comment[mk]=Pathetic Writer-документ
-Comment[mn]=Pathetic Баримт Бичигч
-Comment[ms]=Dokumen Pathetic Writer
-Comment[nb]=Pathetic Writer dokument
-Comment[nds]="Pathetic Writer"-Dokment
-Comment[ne]=प्याथेटिक राइटर कागजात
-Comment[nl]=Pathetic Writer-document
-Comment[nn]=Pathetic Writer-dokument
-Comment[pa]=Pathetic Writer ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument programu Pathetic Writer
-Comment[pt]=Documento do Pathetic Writer
-Comment[pt_BR]=Documento do Writer ruim
-Comment[ro]=Document Pathetic Writer
-Comment[ru]=Файл Pathetic Writer
-Comment[rw]=Pathetic Writer Inyandiko
-Comment[se]=Pathetic Writer-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument Pathetic Writer
-Comment[sl]=Dokument Pathetic Writer
-Comment[sq]=Dokument nga Pathetic Writer
-Comment[sr]=Документ Pathetic Writer-а
-Comment[sr@Latn]=Dokument Pathetic Writer-a
-Comment[sv]=Pathetic Writer-dokument
-Comment[ta]=பாதெடிரைட்டர் ஆவணம்
-Comment[te]=పేథెటిక్ వ్రైటర్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Муаллифи Таъсирнок
-Comment[th]=เอกสารพาเธติกไรท์เตอร์
-Comment[tr]=Pathetic Writer Belgesi
-Comment[tt]=Pathetic Writer İstälege
-Comment[uk]=Документ Pathetic Writer
-Comment[uz]=Pathetic Writer hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Pathetic Writer ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu Pathetic Writer
-Comment[wa]=Documint «Pathetic Writer»
-Comment[zh_CN]=Pathetic Writer 文档
-Comment[zh_HK]=Pathetic Writer 文件
-Comment[zh_TW]=Pathetic Writer 文件
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Type=MimeType
Patterns=*.pw;*.PW;
diff --git a/mimetypes/application/x-python-bytecode.desktop b/mimetypes/application/x-python-bytecode.desktop
index 3b2b4682f..e1019ab37 100644
--- a/mimetypes/application/x-python-bytecode.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-python-bytecode.desktop
@@ -4,82 +4,4 @@ MimeType=application/x-python-bytecode
Icon=application-octet-stream
Patterns=*.pyc;
Comment=Python Bytecode
-Comment[af]=Python Bytekode
-Comment[ar]=شيفرة بايثون بايتية
-Comment[az]=Python Bayt Kodu
-Comment[be]=Байтавы код Python
-Comment[bg]=Байт-код на Python
-Comment[bn]=পাইথন বাইটকোড
-Comment[br]=Kod-okted Python
-Comment[bs]=Python bytecode
-Comment[ca]=Codi byte de Python
-Comment[cs]=Byte kód Pythonu
-Comment[csb]=Bajtowi kòd Pythona
-Comment[cy]=Beitgod Python
-Comment[da]=Python-bytekode
-Comment[de]=Python-Bytecode
-Comment[el]=Δυαδικός κώδικας Python
-Comment[eo]=Piton-kompilaĵo
-Comment[es]=Código byte de Python
-Comment[et]=Pythoni baitkood
-Comment[eu]=Python bytekodea
-Comment[fa]=کد بایت Python
-Comment[fi]=Python-tavukoodi
-Comment[fr]=Bytecode Python
-Comment[fy]=Python bytekoade
-Comment[ga]=Beartchód Python
-Comment[gl]=Bytecode de Python
-Comment[he]=קוד בתים של Python
-Comment[hi]=पायथन बाइटकोड
-Comment[hr]=Python bajt kod
-Comment[hu]=Python-bájtkód
-Comment[id]=Bytecode Python
-Comment[is]=Python bætakóði
-Comment[it]=Bytecode Python
-Comment[ja]=Python バイトコード
-Comment[kk]=Python байт-коды
-Comment[ko]=파이썬 바이트 코드
-Comment[lb]=Python-Bytecode
-Comment[lt]=Phyton baitinis kodas
-Comment[lv]=Python bitkods
-Comment[mk]=Python-бајткод
-Comment[mn]=Python-байткод
-Comment[ms]=Kod Bait Python
-Comment[mt]=Bytecode Python
-Comment[nb]=Python-bytecode
-Comment[nds]=Python-Bytekode
-Comment[ne]=पाइथोन बाइट सङ्केत
-Comment[nl]=Python-bytecode
-Comment[nn]=Python-byte-kode
-Comment[nso]=Khoutu ya Kgemo ya Python
-Comment[pa]=Python ਬਾਈਟਕੋਡ
-Comment[pl]=Kod bajtowy Pythona
-Comment[pt]=Código-objecto de Python
-Comment[pt_BR]=Código de bytes Python
-Comment[ro]=Cod binar Python
-Comment[ru]=Байт-код Python
-Comment[rw]=Bayitekode Python
-Comment[se]=Python-stávvalkoda
-Comment[sk]=Python kód
-Comment[sl]=Bitna koda v pythonu
-Comment[sq]=BajtKodë nga Python
-Comment[sr]=Python бајткод
-Comment[sr@Latn]=Python bajtkod
-Comment[sv]=Python-bytekod
-Comment[ta]=பைதான் பைட் குறிமுறை
-Comment[te]=పైథాన్ బైట్ కోడ్
-Comment[tg]=Байти кодии Python
-Comment[th]=ไบต์โค้ดไพธอน
-Comment[tr]=Python Bayt Kodu
-Comment[tt]=Python Bayt-kodı
-Comment[uk]=Байт-код Python
-Comment[uz]=Python bayt-kodi
-Comment[uz@cyrillic]=Python байт-коди
-Comment[ven]=Python bytecode
-Comment[vi]=Mã byte Python
-Comment[wa]=Programe e python (bytecode)
-Comment[zh_CN]=Python 字节码
-Comment[zh_HK]=Python 位元碼
-Comment[zh_TW]=Python 位元碼
-Comment[zu]=Ikhodi le-byte le-Python
X-TDE-IsAlso=application/x-executable
diff --git a/mimetypes/application/x-python.desktop b/mimetypes/application/x-python.desktop
index 79e9bb003..b51fc0dc9 100644
--- a/mimetypes/application/x-python.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-python.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Python Program
-Comment[ar]=برنامج بلغة بايثون
-Comment[az]=Python Proqramı
-Comment[be]=Праграма Python
-Comment[bg]=Програма на Python
-Comment[bn]=পাইথন প্রোগ্রাম
-Comment[br]=Goulev Python
-Comment[bs]=Python program
-Comment[ca]=Programa en Python
-Comment[cs]=Program v jazyce Python
-Comment[csb]=Programa w Pythonie
-Comment[cy]=Rhaglen Python
-Comment[da]=Python-program
-Comment[de]=Python-Programm
-Comment[el]=Πρόγραμμα Python
-Comment[eo]=Piton-programo
-Comment[es]=Programa en Python
-Comment[et]=Pythoni rakendus
-Comment[eu]=Python programa
-Comment[fa]=برنامۀ Python
-Comment[fi]=Python-ohjelma
-Comment[fr]=Programme Python
-Comment[fy]=Python-programma
-Comment[ga]=Clár Python
-Comment[gl]=Programa en Python
-Comment[he]=תוכנית Python
-Comment[hi]=पायथन प्रोग्राम
-Comment[hr]=Python program
-Comment[hu]=Python-program
-Comment[id]=Program Python
-Comment[is]=Python forrit
-Comment[it]=Programma Python
-Comment[ja]=Python プログラム
-Comment[ka]=Python პროგრამა
-Comment[kk]=Python бағдарламасы
-Comment[km]=កម្មវិធី Python
-Comment[ko]=파이썬 프로그램
-Comment[lb]=Python-Programm
-Comment[lt]=Python programa
-Comment[lv]=Python programma
-Comment[mk]=Python-програма
-Comment[mn]=Python-Программ
-Comment[ms]=Program Python
-Comment[mt]=Programm Python
-Comment[nb]=Python-program
-Comment[nds]=Python-Programm
-Comment[ne]=पाइथोन कार्यक्रम
-Comment[nl]=Python-programma
-Comment[nn]=Python-program
-Comment[nso]=Lenaneo la Python
-Comment[pa]=Python ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
-Comment[pl]=Program w Pythonie
-Comment[pt]=Programa de Python
-Comment[pt_BR]=Programa Python
-Comment[ro]=Program Python
-Comment[ru]=Программа на Python
-Comment[rw]=Porogaramu Python
-Comment[se]=Python-prográmma
-Comment[sk]=Python program
-Comment[sl]=Program v pythonu
-Comment[sq]=Program nga Python
-Comment[sr]=Python програм
-Comment[sr@Latn]=Python program
-Comment[ss]=Luhlelo lwe Python
-Comment[sv]=Python-program
-Comment[ta]=பைதான் நிரல்
-Comment[te]=పైథాన్ కార్యక్రమం
-Comment[tg]=Нақшаи Python
-Comment[th]=โปรแกรมภาษาไพธอน
-Comment[tr]=Python Programı
-Comment[tt]=Python Yazılım
-Comment[uk]=Програма Python
-Comment[uz]=Pathon'da tuzilgan dastur
-Comment[uz@cyrillic]=Pathon'да тузилган дастур
-Comment[ven]=Mbekanyamushumo ya Python
-Comment[vi]=Chương trình Python
-Comment[wa]=Programe e python
-Comment[xh]=Udweliso lwenkqubo lwe Python
-Comment[zh_CN]=Python 程序
-Comment[zh_HK]=Python 程式
-Comment[zh_TW]=Python 程式
-Comment[zu]=Uhlelo lwamafayela lwe-Python
Type=MimeType
MimeType=application/x-python
Icon=text-x-python
diff --git a/mimetypes/application/x-quattropro.desktop b/mimetypes/application/x-quattropro.desktop
index f926320e3..16b6029a6 100644
--- a/mimetypes/application/x-quattropro.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-quattropro.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ MimeType=application/x-quattropro
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Patterns=*.wb1;*.WB1;*.wb2;*.WB2;*.wb3;*.WB3;
Comment=Quattro Pro Document
-Comment[af]=Quattro Pro Dokument
-Comment[ar]=مستند Quattro Pro
-Comment[az]=Quattro Pro Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Quattro Pro
-Comment[bg]=Документ на Quattro Pro
-Comment[bn]=কুয়াট্রো প্রো নথী
-Comment[br]=Teul Quattro Pro
-Comment[bs]=Quattro Pro dokument
-Comment[ca]=Document de Quattro Pro
-Comment[cs]=Dokument aplikace Quattro Pro
-Comment[csb]=Lopk Quattro Pro
-Comment[cy]=Dogfen Quattro Pro
-Comment[da]=Quattro Pro-dokument
-Comment[de]=Quattro-Pro-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο Quattro Pro
-Comment[eo]=Quattro Pro - dokumento
-Comment[es]=Documento de Quattro Pro
-Comment[et]=Quattro Pro dokument
-Comment[eu]=Quattro Pro dokumentua
-Comment[fa]=سند Quattro Pro
-Comment[fi]=Quattro Pro -asiakirja
-Comment[fr]=Document Quattro Pro
-Comment[fy]=Quattro Pro-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Quattro Pro
-Comment[gl]=Documento Quattro Pro
-Comment[he]=מסמך Quattro Pro
-Comment[hi]=क्वात्रो प्रो दस्तावेज़
-Comment[hr]=Quattro Pro dokument
-Comment[hu]=Quattro Pro-dokumentum
-Comment[id]=Berkas Quattro Pro
-Comment[is]=Quattro Pro skjal
-Comment[it]=Documento Quattro Pro
-Comment[ja]=Quattro Pro ドキュメント
-Comment[ka]=Quattro Pro დოკუმენტი
-Comment[kk]=Quattro Pro құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Quattro Pro
-Comment[ko]=쿼트로 프로 문서
-Comment[lb]=Quattro-Pro-Dokument
-Comment[lt]=Quattro Pro dokumentas
-Comment[lv]=Quattro Pro dokuments
-Comment[mk]=Quattro Pro-документ
-Comment[mn]=Quattro Pro-Файл
-Comment[ms]=Dokumen Quattro Pro
-Comment[mt]=Spreadsheet Quattro Pro
-Comment[nb]=Quattro Pro-dokument
-Comment[nds]="Quattro Pro"-Dokment
-Comment[ne]=क्वाट्रो प्रो कागजात
-Comment[nl]=Quattro Pro-document
-Comment[nn]=Quattro Pro-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Pro ya Quattro
-Comment[pa]=Quattro Pro ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Plik Quattro Pro
-Comment[pt]=Documento do Quattro Pro
-Comment[pt_BR]=Documento Quattro Pro
-Comment[ro]=Fişier Quattro Pro
-Comment[ru]=Документ Quattro Pro
-Comment[rw]=Quattro Pro Inyandiko
-Comment[se]=Quattro Pro-dokumeanta
-Comment[sk]=Súbor Quattro Pro
-Comment[sl]=Datoteka za Quattro Pro
-Comment[sq]=Dokument nga Quattro Pro
-Comment[sr]=Quattro Pro-ов документ
-Comment[sr@Latn]=Quattro Pro-ov dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le Quattro Pro
-Comment[sv]=Quattro Pro-dokument
-Comment[ta]=குவார்ட்ரோ புரோ ஆவணம்
-Comment[te]=క్వాట్ట్రొ ప్రో పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Quattro Pro
-Comment[th]=เอกสาร Quattro Pro
-Comment[tr]=Quattro Pro Dosyası
-Comment[tt]=Quattro Pro İstälege
-Comment[uk]=Файл Quattro Pro
-Comment[uz]=Quattro Pro hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Quattro Pro ҳужжати
-Comment[ven]=Faela ya Quattro Pro
-Comment[vi]=Tài liệu Quattro Pro
-Comment[wa]=Documint Quattro Pro
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe Quattro Pro
-Comment[zh_CN]=Quattro Pro 文件
-Comment[zh_HK]=Quattro Pro 文件
-Comment[zh_TW]=Quattro Pro 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-Quattro Pro
diff --git a/mimetypes/application/x-rar.desktop b/mimetypes/application/x-rar.desktop
index 4bf648e23..88bce737b 100644
--- a/mimetypes/application/x-rar.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-rar.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ MimeType=application/x-rar
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.rar;*.RAR;
Comment=Rar Archive
-Comment[af]=Rar Argief
-Comment[ar]=أرشيف Rar
-Comment[az]=Rar Arxivi
-Comment[be]=Архіў Rar
-Comment[bg]=Архив Rar
-Comment[bn]=Rar আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell rar
-Comment[bs]=Rar arhiva
-Comment[ca]=Arxiu RAR
-Comment[cs]=Rar archív
-Comment[csb]=Archiwa Rar
-Comment[cy]=Archif Rar
-Comment[da]=RAR-arkiv
-Comment[de]=Rar-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη rar
-Comment[eo]=Rar-arĥivo
-Comment[es]=Archivo RAR
-Comment[et]=Rar arhiiv
-Comment[eu]=Rar artxiboa
-Comment[fa]=بایگانی Rar
-Comment[fi]=Rar-paketti
-Comment[fr]=Archive Rar
-Comment[fy]=Rar-argyf
-Comment[ga]=Cartlann rar
-Comment[gl]=Arquivo Rar
-Comment[he]=ארכיון Rar
-Comment[hi]=Rar आर्काइव
-Comment[hr]=RAR arhiva
-Comment[hu]=RAR-archívum
-Comment[id]=Arsip Rar
-Comment[is]=Rar safnskrá
-Comment[it]=Archivio Rar
-Comment[ja]=Rar アーカイブ
-Comment[ka]=Rar არქივი
-Comment[kk]=Rar архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ Rar
-Comment[ko]=RAR 저장고
-Comment[lb]=Rar-Archiv
-Comment[lt]=Rar archyvas
-Comment[lv]=Rar arhīvs
-Comment[mk]=Rar-архива
-Comment[mn]=Rar-Архив
-Comment[ms]=Arkib Rar
-Comment[mt]=Arkivju RAR
-Comment[nb]=Rar-arkiv
-Comment[nds]=Rar-Archiv
-Comment[ne]=Rar सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Rar-archief
-Comment[nn]=Rar-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya Rar
-Comment[pa]=Rar ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum Rar
-Comment[pt]=Pacote Rar
-Comment[pt_BR]=Pacote Rar
-Comment[ro]=Arhivă RAR
-Comment[ru]=Архив rar
-Comment[rw]=Rar Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Rar-arkiiva
-Comment[sk]=Rar archív
-Comment[sl]=Arhiv RAR
-Comment[sq]=Rar Arkivë
-Comment[sr]=RAR архива
-Comment[sr@Latn]=RAR arhiva
-Comment[ss]=Silulu se Rar
-Comment[sv]=Rar-arkiv
-Comment[ta]=Rar காப்பகம்
-Comment[te]=రార్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Rar
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด Rar
-Comment[tr]=Rar Arşivi
-Comment[tt]=Rar Tuplama
-Comment[uk]=Архів Rar
-Comment[uz]=Rar arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=Rar архиви
-Comment[ven]=Fhethu ha u vhulunga zwithu zwa kale ha Rar
-Comment[vi]=Bản nén Rar
-Comment[wa]=Årtchive RAR
-Comment[xh]=Indawo yogcino ye Rar
-Comment[zh_CN]=Rar 归档
-Comment[zh_HK]=Rar 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=Rar 壓縮檔案
-Comment[zu]=Umqulu we-Rar
diff --git a/mimetypes/application/x-rpm.desktop b/mimetypes/application/x-rpm.desktop
index 74bce7a5d..d94dcc7e2 100644
--- a/mimetypes/application/x-rpm.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-rpm.desktop
@@ -5,84 +5,3 @@ MimeType=application/x-rpm
Icon=application-x-rpm
Patterns=*.rpm;
Comment=RPM Package File
-Comment[af]=Rpm Paket Lêer
-Comment[ar]=ملف حزمة RPM
-Comment[az]=RPM Paket Faylı
-Comment[be]=Пакунак RPM
-Comment[bg]=Пакетен файл RPM
-Comment[bn]=আর-পি-এম প্যাকেজ ফাইল
-Comment[br]=Restr Pakad RPM
-Comment[bs]=RPM paket
-Comment[ca]=Fitxer de paquet RPM
-Comment[cs]=RPM balíček
-Comment[csb]=Paczét RPM
-Comment[cy]=Ffeil Pecyn RPM
-Comment[da]=RPM-pakkefil
-Comment[de]=RPM-Paket
-Comment[el]=Αρχείο πακέτου RPM
-Comment[eo]=RPM-pakaĵo
-Comment[es]=Archivo de paquete RPM
-Comment[et]=RPM-pakett
-Comment[eu]=RPM pakete fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ بستۀ RPM
-Comment[fi]=RPM-paketti
-Comment[fr]=Paquetage RPM
-Comment[fy]=RPM-pakket
-Comment[ga]=Comhad RPM
-Comment[gl]=Ficheiro de Pacote RPM
-Comment[he]=קובץ חבילת RPM
-Comment[hi]=आरपीएम पैकेज फ़ाइल
-Comment[hr]=RPM paket
-Comment[hu]=RPM-csomag
-Comment[id]=Berkas Paket RPM
-Comment[is]=RPM pakki
-Comment[it]=File pacchetto RPM
-Comment[ja]=RPM パッケージファイル
-Comment[ka]=RPM პაკეტი
-Comment[kk]=RPM дестесі
-Comment[km]=ឯកសារ​កញ្ចប់ RPM
-Comment[ko]=RPM 꾸러미 파일
-Comment[lb]=RPM-Päckchendatei
-Comment[lt]=RPM paketo byla
-Comment[lv]=RPM pakotnes fails
-Comment[mk]=RPM-пакет
-Comment[mn]=RPM-Пакет
-Comment[ms]=Fail Pakej RPM
-Comment[mt]=Pakkett RPM
-Comment[nb]=RPM-pakkefil
-Comment[nds]=RPM-Paket
-Comment[ne]=RPM प्याकेज फाइल
-Comment[nl]=RPM-pakket
-Comment[nn]=RPM-pakkefil
-Comment[nso]=Faele ya Pakana ya RPM
-Comment[pa]=RPM ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Pakiet RPM
-Comment[pt]=Pacote RPM
-Comment[pt_BR]=Pacote RPM
-Comment[ro]=Fişier pachet RPM
-Comment[ru]=Пакет RPM
-Comment[rw]=Idosiye Rukomatanya RPM
-Comment[se]=RPM-páketfiila
-Comment[sk]=RPM súbor
-Comment[sl]=Paket RPM
-Comment[sq]=Pako Skedë RPM
-Comment[sr]=RPM пакет
-Comment[sr@Latn]=RPM paket
-Comment[sv]=RPM-paketfil
-Comment[ta]=RPM தொகுப்பு கோப்பு
-Comment[te]=ఆర్పిఏమ్ కట్ట యొక్క దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли RPM Package
-Comment[th]=แฟ้มแพ็คเกจ RPM
-Comment[tr]=RPM Paket Dosyası
-Comment[tt]=RPM Tuplama Bireme
-Comment[uk]=Пакунок RPM
-Comment[uz]=RPM-paket fayli
-Comment[uz@cyrillic]=RPM-пакет файли
-Comment[ven]=Faela ya zwiputa zwa RPM
-Comment[vi]=Tập tin gói RPM
-Comment[wa]=Fitchî pacaedje RPM
-Comment[xh]=Ifayile Yempahla ye RPM
-Comment[zh_CN]=RPM 包文件
-Comment[zh_HK]=RPM 套件檔案
-Comment[zh_TW]=RPM 套件檔案
-Comment[zu]=Ifayela Lephakethe le-RPM
diff --git a/mimetypes/application/x-ruby.desktop b/mimetypes/application/x-ruby.desktop
index 8b8fb5790..a513baf2b 100644
--- a/mimetypes/application/x-ruby.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-ruby.desktop
@@ -1,79 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Ruby Program
-Comment[ar]=برنامج بلغة Ruby
-Comment[az]=Ruby Proqramı
-Comment[be]=Праграма Ruby
-Comment[bg]=Програма на Ruby
-Comment[bn]=রুবি প্রোগ্রাম
-Comment[br]=Goulev PERL
-Comment[bs]=Ruby program
-Comment[ca]=Programa en Ruby
-Comment[cs]=Program v jazyce Ruby
-Comment[csb]=Programa w jãzëkù Ruby
-Comment[cy]=Rhaglen Ruby
-Comment[de]=Ruby-Programm
-Comment[el]=Πρόγραμμα Ruby
-Comment[eo]=Rubiprogramo
-Comment[es]=Programa en Ruby
-Comment[et]=Ruby rakendus
-Comment[eu]=Ruby programa
-Comment[fa]=برنامۀ Ruby
-Comment[fi]=Ruby-ohjelma
-Comment[fr]=Programme Ruby
-Comment[fy]=Ruby Programma
-Comment[ga]=Clár Ruby
-Comment[gl]=Programa en Ruby
-Comment[he]=תוכנית Ruby
-Comment[hi]=रूबी प्रोग्राम
-Comment[hr]=Ruby program
-Comment[hu]=Ruby-program
-Comment[id]=Program Ruby
-Comment[is]=Ruby forrit
-Comment[it]=Programma Ruby
-Comment[ja]=Ruby プログラム
-Comment[ka]=Ruby პროგრამა
-Comment[kk]=Ruby бағдарламасы
-Comment[km]=កម្មវិធី Ruby
-Comment[ko]=루비 프로그램
-Comment[lb]=Ruby-Programm
-Comment[lt]=Ruby programa
-Comment[lv]=Ruby programma
-Comment[mk]=Ruby-програма
-Comment[mn]=Ruby Програм
-Comment[ms]=Program Ruby
-Comment[nb]=Ruby-program
-Comment[nds]=Ruby-Programm
-Comment[ne]=रुवी कार्यक्रम
-Comment[nl]=Ruby-programma
-Comment[nn]=Ruby-program
-Comment[pa]=Ruby ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
-Comment[pl]=Program w języku Ruby
-Comment[pt]=Programa em Ruby
-Comment[pt_BR]=Programa Ruby
-Comment[ro]=Program Ruby
-Comment[ru]=Программа на Ruby
-Comment[rw]=Porogaramu Ruby
-Comment[se]=Ruby-prográmma
-Comment[sk]=Ruby program
-Comment[sl]=Program Ruby
-Comment[sq]=Program nga Ruby
-Comment[sr]=Ruby програм
-Comment[sr@Latn]=Ruby program
-Comment[sv]=Ruby-program
-Comment[ta]=Ruby நிரல்
-Comment[te]=రూబి కార్యక్రమం
-Comment[tg]=Нақшаи Ruby
-Comment[th]=โปรแกรมภาษา Ruby
-Comment[tr]=Ruby Programı
-Comment[tt]=Ruby Yazılım
-Comment[uk]=Програма на мові програмування Ruby
-Comment[uz]=Ruby'da tuzilgan dastur
-Comment[uz@cyrillic]=Ruby'да тузилган дастур
-Comment[vi]=Chương trình Ruby
-Comment[wa]=Programe Ruby
-Comment[zh_CN]=Ruby 程序
-Comment[zh_HK]=Ruby 程式
-Comment[zh_TW]=Ruby 程式
# A source_rb icon is missing...
Icon=text-x-src
Type=MimeType
diff --git a/mimetypes/application/x-sharedlib.desktop b/mimetypes/application/x-sharedlib.desktop
index 395d79cea..a4ab28dfe 100644
--- a/mimetypes/application/x-sharedlib.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-sharedlib.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Shared Library
-Comment[af]=Gedeelde Biblioteek
-Comment[ar]=مكتبة مشتركة
-Comment[az]=Bölüşülmüş Kitabxana
-Comment[be]=Агульная бібліятэка
-Comment[bg]=Споделена библиотека
-Comment[bn]=শেয়ার্ড লাইব্রেরী
-Comment[br]=Levraoueg Rannet
-Comment[bs]=Dijeljena biblioteka
-Comment[ca]=Biblioteca compartida
-Comment[cs]=Sdílená knihovna
-Comment[csb]=Wespółdzelnô bibloteka
-Comment[cy]=Rhaglengell wedi'i Rhannu
-Comment[da]=Delt bibliotek
-Comment[de]=Bibliotheksdatei
-Comment[el]=Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη
-Comment[eo]=Komuna funkcibiblioteko
-Comment[es]=Biblioteca compartida
-Comment[et]=Jagatud teek
-Comment[eu]=Biblioteka partekatua
-Comment[fa]=کتابخانۀ مشترک
-Comment[fi]=Jaettu kirjasto
-Comment[fr]=Bibliothèque partagée
-Comment[fy]=Dielde bibleteek
-Comment[ga]=Leabharlann Roinnte
-Comment[gl]=Biblioteca Compartida
-Comment[he]=ספריה משותפת
-Comment[hi]=शेयर्ड लाइब्रेरी
-Comment[hr]=Dijeljena biblioteka
-Comment[hu]=Megosztott programkönyvtár
-Comment[id]=Pustaka Berbagi
-Comment[is]=Samnýtt stefjusafn
-Comment[it]=Libreria condivisa
-Comment[ja]=共有ライブラリ
-Comment[ka]=საზიარო ბიბლიოთეკა
-Comment[kk]=Ортақ жиыны
-Comment[km]=បណ្ណាល័យ​រួម
-Comment[ko]=공유 라이브러리
-Comment[lb]=Bibliothéiksdatei
-Comment[lt]=Bendro naudojimo biblioteka
-Comment[lv]=Koplietošanas bibliotēka
-Comment[mk]=Делена библиотека
-Comment[mn]=Нийтийн сан
-Comment[ms]=Perkongsian Pustaka
-Comment[mt]=Librerija "shared"
-Comment[nb]=Delt bibliotek
-Comment[nds]=Deelt Bibliotheek
-Comment[ne]=बाँडिएको लाइब्रेरी
-Comment[nl]=Gedeelde bibliotheek
-Comment[nn]=Delt bibliotek
-Comment[nso]=Bokgobapuku bjo bo Abaganwego
-Comment[pa]=ਸਾਂਝੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ
-Comment[pl]=Współdzielona biblioteka
-Comment[pt]=Biblioteca Dinâmica
-Comment[pt_BR]=Biblioteca compartilhada
-Comment[ro]=Librărie partajată
-Comment[ru]=Разделяемая библиотека
-Comment[rw]= Isomero risangiwe
-Comment[se]=Juhkkojuvvon bibliotehka
-Comment[sk]=Zdieľané knižnice
-Comment[sl]=Deljena knjižnica
-Comment[sq]=Librari e Bashkëpërdorur
-Comment[sr]=Дељена библиотека
-Comment[sr@Latn]=Deljena biblioteka
-Comment[sv]=Delat programbibliotek
-Comment[ta]=பகிர்ந்த நூலகம்
-Comment[te]=పంచుకోబడిన లైబ్రరి
-Comment[tg]=Китобхонаи иштирокӣ
-Comment[th]=ไลบรารีที่ใช้ร่วมกัน
-Comment[tr]=Ortak Kütüphane Dosyası
-Comment[tt]=Urtaqlanğan Tuplama
-Comment[uk]=Спільна бібліотека
-Comment[uz]=Boʻlishilgan kutubxona
-Comment[uz@cyrillic]=Бўлишилган кутубхона
-Comment[ven]=Laiburari yo kovhiwaho
-Comment[vi]=Thư viên dùng chung
-Comment[wa]=Pårteye livreye
-Comment[xh]=Ilayibrari Eyahluliweyo
-Comment[zh_CN]=共享库
-Comment[zh_HK]=共用程式庫
-Comment[zh_TW]=共用程式庫
-Comment[zu]=Umtapo wolwazi Osetshenziswa ngokuhlanganyela
Icon=application-octet-stream
Type=MimeType
MimeType=application/x-sharedlib
diff --git a/mimetypes/application/x-shellscript.desktop b/mimetypes/application/x-shellscript.desktop
index 28502067e..79b016ff8 100644
--- a/mimetypes/application/x-shellscript.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-shellscript.desktop
@@ -1,85 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Shell Script
-Comment[af]=Tolk Skrip
-Comment[ar]=نص أوامر المحارة
-Comment[az]=Qabıq Skripti
-Comment[be]=Сцэнар абалонкі
-Comment[bg]=Скрипт на Shell
-Comment[bn]=শেল স্ক্রিপ্ট
-Comment[br]=Urzhiaoueg Shell
-Comment[bs]=Shell skripta
-Comment[ca]=Script per a l'intèrpret de comandaments
-Comment[cs]=Shellový skript
-Comment[csb]=Skript pòwłoczi
-Comment[cy]=Sgript Plisgyn
-Comment[da]=Skalscript
-Comment[de]=Shell-Skript
-Comment[el]=Σενάριο κελύφους
-Comment[eo]=Komandoskripto
-Comment[es]=Script para intérprete de órdenes
-Comment[et]=Shelli skript
-Comment[eu]=Shell script-a
-Comment[fa]=دست‌نوشتۀ پوستۀ
-Comment[fi]=Komentotulkkiskripti
-Comment[fr]=Script shell
-Comment[fy]=Shell-skript
-Comment[ga]=Clár Blaoisce
-Comment[gl]=Guión de Shell
-Comment[he]=תסריט מעטפת
-Comment[hi]=शेल स्क्रिप्ट
-Comment[hr]=Shell skripta
-Comment[hu]=Parancsfájl
-Comment[id]=Skrip Shell
-Comment[is]=Skeljaforrit
-Comment[it]=Script per la shell
-Comment[ja]=シェルスクリプト
-Comment[ka]=Shell სკრიპტი
-Comment[kk]=Қоршау-ортаның скрипті
-Comment[km]=ស្គ្រីប​សែល
-Comment[ko]=쉘 스크립트
-Comment[lb]=Kommandozeileskript
-Comment[lt]=apvalkalo scenarijus
-Comment[lv]=Čaulas skripts
-Comment[mk]=Скрипта за школка
-Comment[mn]=Shell-Скрипт
-Comment[ms]=Skrip Cengkerang
-Comment[mt]=Skritt shell
-Comment[nb]=Skallskript
-Comment[nds]=Konsoolskript
-Comment[ne]=शेल स्क्रिप्ट
-Comment[nl]=Shell-script
-Comment[nn]=Skalskript
-Comment[nso]=Tshwaelo ya Shell
-Comment[pa]=ਸ਼ੈਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ
-Comment[pl]=Skrypt powłoki
-Comment[pt]='Shell Script'
-Comment[pt_BR]=Script Shell
-Comment[ro]=Script de interpretor
-Comment[ru]=Скрипт shell
-Comment[rw]=Shell Iyandika
-Comment[se]=Skálžu-skripta
-Comment[sk]=Shellovský skript
-Comment[sl]=Lupinski skript
-Comment[sq]=Skript Guacor
-Comment[sr]=Скрипта шкољке
-Comment[sr@Latn]=Skripta školjke
-Comment[sv]=Skalskript
-Comment[ta]=ஓட்டு எழுத்தாக்கம்
-Comment[te]=షెల్ స్క్రిప్ట్
-Comment[th]=สคริปต์เชลล์
-Comment[tr]=Kabuk Betiği
-Comment[tt]=Qabıq Ämerlege
-Comment[uk]=Скрипт командної оболонки
-Comment[uz]=Shell skripti
-Comment[uz@cyrillic]=Шелл скрипти
-Comment[ven]=Tshikiriputi tsha shell
-Comment[vi]=Tập lệnh hệ vỏ
-Comment[wa]=Sicripe shell
-Comment[xh]=Ushicilelo phantsi Lweqokobhe
-Comment[zh_CN]=Shell 脚本
-Comment[zh_HK]=Shell 程式
-Comment[zh_TW]=Shell 程式
-Comment[zu]=Isikripti Segobolondo
Icon=text-x-script
Type=MimeType
MimeType=application/x-shellscript
diff --git a/mimetypes/application/x-shockwave-flash.desktop b/mimetypes/application/x-shockwave-flash.desktop
index d9bdca780..ea8283ec1 100644
--- a/mimetypes/application/x-shockwave-flash.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-shockwave-flash.desktop
@@ -4,60 +4,4 @@ MimeType=application/x-shockwave-flash
Icon=multimedia
Patterns=*.swf
Comment=Shockwave Flash Media
-Comment[ar]=ملف Shockwave Flash
-Comment[az]=Shockwave Flash Mediyası
-Comment[be]=Мультымедыйны файл Shockwave Flash
-Comment[bg]=Мултимедиен файл Shockwave Flash
-Comment[bn]=শকওয়েভ ফ্ল্যাশ মিডিয়া
-Comment[br]=Medium Shockwave Flash
-Comment[ca]=Medi Shockwave Flash
-Comment[cy]=Cyfryngau Shockwave Flash
-Comment[de]=Shockwave-Flash
-Comment[es]=Archivo Shockwave Flash
-Comment[et]=Shockwave Flash meedia
-Comment[eu]=Shockwave Flash media
-Comment[fa]=رسانۀ فلش Shockwave
-Comment[fi]=Shockwave Flash -media
-Comment[fr]=Média Shockwave Flash
-Comment[he]=מדיית Flash של Shockwave
-Comment[hi]=शॉकवेव फ्लैश मीडिया
-Comment[hu]=Shockwave Flash-fájl
-Comment[id]=Media Shockwave Flash
-Comment[is]=Shockwave Flash gögn
-Comment[it]=File multimediale Shockwave Flash
-Comment[ja]=Shockwave Flash メディア
-Comment[ka]=Shockwave Flash მედიაფაილი
-Comment[kk]=Shockwave Flash файлы
-Comment[ko]=쇽 웨이브 플래시 미디어
-Comment[lb]=Shockwave-Flash-Media
-Comment[lv]=Shockwave Flash Mēdija
-Comment[mk]=Shockwave Flash-мултимедија
-Comment[ms]=Media Shockwave Flash
-Comment[mt]=Media Shockwave Flash
-Comment[nb]=Shockware flashmedia
-Comment[nds]="Shockwave Flash"-Datei
-Comment[ne]=सकवेभ फ्ल्यास मिडिया
-Comment[nn]=Shockwave Flash-media
-Comment[nso]=Media wa Kgadimo ya Shockwave
-Comment[pa]=Shockwave ਫਲੈਸ਼ ਮੀਡਿਆ
-Comment[pt]=Shockwave Flash
-Comment[pt_BR]=Mídia Shockwave Flash
-Comment[ro]=Fişier multimedia Shockwave Flash
-Comment[ru]=Файл Shockwave Flash
-Comment[se]=Shockwave Flash-media
-Comment[sq]=Media nga Shockwave Flash
-Comment[sr]=Shockwave Flash медиј
-Comment[sr@Latn]=Shockwave Flash medij
-Comment[ta]=ஷாக்வேவ் ஃப்ளாஷ் ஊடகம்
-Comment[te]=షాక్ వేవ్ ఫ్లాష్ మీడియా
-Comment[th]=แฟ้มสื่อช็อคเวฟแฟลช
-Comment[tt]=Shockwave Flash Bireme
-Comment[uz]=Shockwave Flash media-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Shockwave Flash медиа-файли
-Comment[ven]=Lupenyo lwa media lua khamadzaho
-Comment[vi]=Phương tiện Flash của Shockwave
-Comment[zh_CN]=Shockwave Flash 媒体文件
-Comment[zh_HK]=Shockwave Flash 媒體檔案
-Comment[zh_TW]=Shockwave Flash 媒體檔案
-Comment[zu]=Igagasi lokuthuka le-Flash Media
X-TDE-AutoEmbed=true
diff --git a/mimetypes/application/x-siag.desktop b/mimetypes/application/x-siag.desktop
index 20ce18dd6..5bc63c8e8 100644
--- a/mimetypes/application/x-siag.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-siag.desktop
@@ -1,84 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-siag
Comment=Siag Spreadsheet
-Comment[af]=Siag Spreiblad
-Comment[ar]=جدول Siag
-Comment[az]=Siag Hesab Cədvəli
-Comment[be]=Разліковы аркуш Siag
-Comment[bg]=Документ на Siag Spreadsheet
-Comment[bn]=সিয়াগ স্প্রেডশীট
-Comment[br]=Loger Siag
-Comment[ca]=Full de càlcul de Siag
-Comment[cs]=Tabulkový procesor aplikace Siag
-Comment[csb]=Bòga Siag
-Comment[cy]=Taenlen Siag
-Comment[da]=Siag-regneark
-Comment[de]=Siag-Tabellenkalkulation
-Comment[el]=Φύλλο εργασίας Siag
-Comment[eo]=Siag-Tabelkalkulilo
-Comment[es]=Hoja de cálculo de Siag
-Comment[et]=Siagi tabel
-Comment[eu]=Siag kalkulu-orria
-Comment[fa]=صفحه گستردۀ Siag
-Comment[fi]=Siag-taulukko
-Comment[fr]=Feuille de calcul Siag
-Comment[fy]=Siag Rekkenboerd
-Comment[ga]=Scarbhileog Siag
-Comment[gl]=Folla de Cálculo Siag
-Comment[he]=גיליון אלקטרוני של Siag
-Comment[hi]=सियाग स्प्रेडशीट
-Comment[hr]=Siag proračunska tablica
-Comment[hu]=Siag-munkafüzet
-Comment[id]=Kertas Kerja Siag
-Comment[is]=Siag tafla
-Comment[it]=Foglio di calcolo Siag
-Comment[ja]=Siag スプレッドシート
-Comment[ka]=Siag ელცხრილი
-Comment[kk]=Siag эл. кестесі
-Comment[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី Siag
-Comment[ko]=Siag 스프레드시트
-Comment[lb]=Siag-Tabellëblat
-Comment[lt]=Siag elektroninė lentelė
-Comment[lv]=Siag Elektroniska Tabula
-Comment[mk]=Siag-табеларна пресметка
-Comment[mn]=Siag-Хүснэгтэн боловсруулагч
-Comment[ms]=Hamparan helaian Siag
-Comment[mt]=Spreadsheet Siag
-Comment[nb]=Siag Regneark
-Comment[nds]=Siag-Arbeitblatt
-Comment[ne]=सिआग स्प्रेडसिट
-Comment[nl]=Siag-spreadsheet
-Comment[nn]=Siag-rekneark
-Comment[nso]=Letlakala la Phatlalatso la Siag
-Comment[pa]=Siag ਸਾਰਣੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Arkusz Siag
-Comment[pt]=Folha de cálculo Siag
-Comment[pt_BR]=Planilha de cálculo Siag
-Comment[ro]=Foaie de calcul tabelar Siag
-Comment[ru]=Таблица Siag
-Comment[rw]=Urupapurorusesuye Siag
-Comment[se]=Siag-tabealla
-Comment[sk]=Tabuľkový procesor Siag
-Comment[sl]=Preglednica Siag
-Comment[sq]=Tabak nga Siag
-Comment[sr]=Siag унакрсна табела
-Comment[sr@Latn]=Siag unakrsna tabela
-Comment[sv]=Siag-kalkylark
-Comment[ta]=Siag விரிதாள்
-Comment[te]=సియాగ్ స్ప్రెడ్ షీట్
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати Siag
-Comment[th]=กระดาษคำนวณของ Siag
-Comment[tr]=Siag Hesap Çizelgesi
-Comment[tt]=Siag İsäpcäymäse
-Comment[uk]=Електронна таблиця Siag
-Comment[uz]=Siag elektron jadvali
-Comment[uz@cyrillic]=Siag электрон жадвали
-Comment[ven]=U phadaladza ha bammbiri ha Siag
-Comment[vi]=Bảng tính Siag
-Comment[wa]=Documint tåvleu Siag
-Comment[zh_CN]=Siag 电子表格
-Comment[zh_HK]=Siag 電子表格
-Comment[zh_TW]=Siag 電子表格
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Type=MimeType
Patterns=*.siag;*.csv;*.wk1;
diff --git a/mimetypes/application/x-sqlite2.desktop b/mimetypes/application/x-sqlite2.desktop
index b636c5328..f752430f8 100644
--- a/mimetypes/application/x-sqlite2.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-sqlite2.desktop
@@ -4,68 +4,3 @@ MimeType=application/x-sqlite2
Icon=application-x-zerosize
Patterns=
Comment=SQLite2 Database File
-Comment[af]=SQLite2 Databasis Lêer
-Comment[be]=База данняў SQLite2
-Comment[bg]=БД на SQLite2
-Comment[br]=Restr stlennvon SQLite2
-Comment[bs]=SQLite2 baza podataka
-Comment[ca]=Fitxer base de dades SQLite2
-Comment[cs]=Databázový soubor SQLite2
-Comment[csb]=Lopk bazë pòdôwków SQLite2
-Comment[cy]=Ffeil Gronfa DdataSQLite2
-Comment[da]=SQLite2 Databasefil
-Comment[de]=SQLite2-Datenbankdatei
-Comment[el]=Αρχείο βάσης δεδομένων SQLite2
-Comment[eo]=SQLite2 datumbaza dosiero
-Comment[es]=Archivo de la base de datos SQLite2
-Comment[et]=SQLite2 andmebaasi fail
-Comment[eu]=SQLite2 datu-basearen fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ دادگان SQLite2
-Comment[fi]=SQLite2-tietokantatiedosto
-Comment[fr]=Fichier de base de données SQLite2
-Comment[fy]=SQLite2 databanktriem
-Comment[ga]=Comhad Bunachair Shonraí SQLite2
-Comment[gl]=Ficheiro de Base de Datos SQLite2
-Comment[he]=קובץ בסיס נתונים של SQLite2
-Comment[hr]=SQLite2 datoteka baze podataka
-Comment[hu]=SQLite2-adatbázisfájl
-Comment[id]=Berkas Database SQLite2
-Comment[is]=SQLite2 gagnagrunns skrá
-Comment[it]=File banca dati SQLite2
-Comment[ja]=SQLite2 データベースファイル
-Comment[ka]=SQLite2 მონაცემთა ბაზის ფაილი
-Comment[kk]=SQLite2 деректер қоры файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ SQLite2
-Comment[lb]=SQLite2-Datebankdatei
-Comment[lt]=SQLite2 duomenų bazės byla
-Comment[lv]=SQLite2 datu bāzes fails
-Comment[mk]=SQLite2-база на податоци
-Comment[ms]=Fail PengkalanDataSQLite2
-Comment[nb]=SQLite2 databasefil
-Comment[nds]=SQLite2-Datenbankdatei
-Comment[ne]=SQLite2 डाटाबेस फाइल
-Comment[nl]=SQLite2 databasebestand
-Comment[nn]=SQLite2-databasefil
-Comment[pa]=SQLite2 ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik bazy danych SQLite2
-Comment[pt]=Ficheiro de Base de Dados do SQLite2
-Comment[pt_BR]=Arquivo do Banco de Dados SQLite2
-Comment[ro]=Fişier bază de date SQLite2
-Comment[ru]=Файл базы SQLite2
-Comment[se]=SQLite2-diehtovuođđofiila
-Comment[sk]=SQLite2 databázový súbor
-Comment[sl]=Datoteka podatkovne zbirke SQLite2
-Comment[sr]=SQLite2 фајл базе података
-Comment[sr@Latn]=SQLite2 fajl baze podataka
-Comment[sv]=Sqlite 2 databasfil
-Comment[te]=ఎస్క్యూఎల్ ఐట్౨ డెటాబేస్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Базаи Маълумотии SQLite2
-Comment[th]=แฟ้มฐานข้อมูล SQLite2
-Comment[tr]=SQLite2 Veritabanı Dosyası
-Comment[uk]=Файл бази даних SQLite2
-Comment[uz]=SQLite2 maʼlumot baza fayli
-Comment[uz@cyrillic]=SQLite2 маълумот база файли
-Comment[vi]=Tập tin cơ sở dữ liệu SQLite2
-Comment[zh_CN]=SQLite2 数据库文件
-Comment[zh_HK]=SQLite2 資料庫檔案
-Comment[zh_TW]=SQLite2 資料庫檔案
diff --git a/mimetypes/application/x-sqlite3.desktop b/mimetypes/application/x-sqlite3.desktop
index fd0d2f55b..11bc8f5c6 100644
--- a/mimetypes/application/x-sqlite3.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-sqlite3.desktop
@@ -4,68 +4,3 @@ MimeType=application/x-sqlite3
Icon=application-x-zerosize
Patterns=
Comment=SQLite3 Database File
-Comment[af]=SQLite3 Databasis Lêer
-Comment[be]=База данняў SQLite3
-Comment[bg]=БД на SQLite3
-Comment[br]=Restr stlennvon SQLite3
-Comment[bs]=SQLite3 baza podataka
-Comment[ca]=Fitxer base de dades SQLite3
-Comment[cs]=Databázový soubor SQLite3
-Comment[csb]=Lopk bazë pòdôwków SQLite3
-Comment[cy]=Ffeil Gronfa DdataSQLite3
-Comment[da]=SQLite3 Databasefil
-Comment[de]=SQLite3-Datenbankdatei
-Comment[el]=Αρχείο βάσης δεδομένων SQLite3
-Comment[eo]=SQLite3 datumbaza dosiero
-Comment[es]=Archivo de la base de datos SQLite3
-Comment[et]=SQLite3 andmebaasi fail
-Comment[eu]=SQLite3 datu-basearen fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ دادگان SQLite3
-Comment[fi]=SQLite3-tietokantatiedosto
-Comment[fr]=Fichier de base de données SQLite3
-Comment[fy]=SQLite3 databanktriem
-Comment[ga]=Comhad Bunachair Shonraí SQLite3
-Comment[gl]=Ficheiro de Base de Datos SQLite3
-Comment[he]=קובץ בסיס נתונים של SQLite3
-Comment[hr]=SQLite3 datoteka baze podataka
-Comment[hu]=SQLite3-adatbázisfájl
-Comment[id]=Berkas Database SQLite3
-Comment[is]=SQLite3 gagnagrunns skrá
-Comment[it]=File banca dati SQLite3
-Comment[ja]=SQLite3 データベースファイル
-Comment[ka]=Qt Designer ფაილი
-Comment[kk]=SQLite3 деректер қоры файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ SQLite3
-Comment[lb]=SQLite3-Datebankdatei
-Comment[lt]=SQLite3 duomenų bazės byla
-Comment[lv]=SQLite3 datu bāzes fails
-Comment[mk]=SQLite3-база на податоци
-Comment[ms]=Fail Pengkalan Data SQLite3
-Comment[nb]=SQLite3 databasefil
-Comment[nds]=SQLite3-Datenbankdatei
-Comment[ne]=SQLite3 डाटाबेस फाइल
-Comment[nl]=SQLite3 databasebestand
-Comment[nn]=SQLite3-databasefil
-Comment[pa]=SQLite3 ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik bazy danych SQLite3
-Comment[pt]=Ficheiro de Base de Dados do SQLite3
-Comment[pt_BR]=Arquivo do Banco de Dados SQLite3
-Comment[ro]=Fişier bază de date SQLite3
-Comment[ru]=Файл базы SQLite3
-Comment[se]=SQLite3-diehtovuođđofiila
-Comment[sk]=SQLite3 databázový súbor
-Comment[sl]=Datoteka podatkovne zbirke SQLite3
-Comment[sr]=SQLite3 фајл базе података
-Comment[sr@Latn]=SQLite3 fajl baze podataka
-Comment[sv]=Sqlite 3 databasfil
-Comment[te]=ఎస్క్యూఎల్ ఐట్౩ డెటాబేస్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Базаи Маълумотии SQLite3
-Comment[th]=แฟ้มฐานข้อมูล SQLite3
-Comment[tr]=SQLite3 Veritabanı Dosyası
-Comment[uk]=Файл бази даних SQLite3
-Comment[uz]=SQLite3 maʼlumot baza fayli
-Comment[uz@cyrillic]=SQLite3 маълумот база файли
-Comment[vi]=Tập tin cơ sở dữ liệu SQLite3
-Comment[zh_CN]=SQLite3 数据库文件
-Comment[zh_HK]=SQLite3 資料庫檔案
-Comment[zh_TW]=SQLite3 資料庫檔案
diff --git a/mimetypes/application/x-tar.desktop b/mimetypes/application/x-tar.desktop
index 892324690..391df1382 100644
--- a/mimetypes/application/x-tar.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-tar.desktop
@@ -4,90 +4,7 @@ MimeType=application/x-tar
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.tar;
Comment=Tar Archive
-Comment[af]=Tar Argief
-Comment[ar]=أرشيف Tar
-Comment[az]=Tar Arxivi
-Comment[be]=Архіў Tar
-Comment[bg]=Архив Tar
-Comment[bn]=টার আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell Tar
-Comment[bs]=Tar arhiva
-Comment[ca]=Arxiu TAR
-Comment[cs]=Tar archív
-Comment[csb]=Archiwa Tar
-Comment[cy]=Archif Tar
-Comment[da]=TAR-arkiv
-Comment[de]=Tar-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη tar
-Comment[eo]=Tar-arĥivo
-Comment[es]=Archivo Tar
-Comment[et]=Tar-arhiiv
-Comment[eu]=Tar artxiboa
-Comment[fa]=بایگانی‌بان
-Comment[fi]=Tar-paketti
-Comment[fr]=Archive Tar
-Comment[fy]=Tar-argyf
-Comment[ga]=Cartlann tar
-Comment[gl]=Arquivo Tar
-Comment[he]=ארכיון Tar
-Comment[hi]=Tar आर्काइव
-Comment[hr]=TAR arhiva
-Comment[hu]=Tar-archívum
-Comment[id]=Arsip Tar
-Comment[is]=Tar safnskrá
-Comment[it]=Archivio Tar
-Comment[ja]=Tar アーカイブ
-Comment[ka]=Tar არქივი
-Comment[kk]=Tar архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ Tar
-Comment[ko]=TAR 저장고
-Comment[lb]=Tar-Archiv
-Comment[lt]=Tar archyvas
-Comment[lv]=Tar arhīvs
-Comment[mk]=Tar-архива
-Comment[mn]=Tar-Архив
-Comment[ms]=Arkib Tar
-Comment[mt]=Arkivju Tar
-Comment[nb]=Tar-arkiv
-Comment[nds]=Tar-Archiv
-Comment[ne]=टार सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Tar-archief
-Comment[nn]=Tar-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya Tar
-Comment[pa]=Tar ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum Tar
-Comment[pt]=Pacote Tar
-Comment[pt_BR]=Arquivo TAR
-Comment[ro]=Arhivă Tar
-Comment[ru]=Архив tar
-Comment[rw]=Tar Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Tar-arkiiva
-Comment[sk]=Tar archív
-Comment[sl]=Arhiv tar
-Comment[sq]=Tar Arkivë
-Comment[sr]=TAR архива
-Comment[sr@Latn]=TAR arhiva
-Comment[ss]=Silulu se Tar
-Comment[sv]=Filarkiv i tar-format
-Comment[ta]=Tar காப்பகம்
-Comment[te]=టార్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Tar
-Comment[th]=แฟ้มอัด Tar
-Comment[tr]=Tar Arşivi
-Comment[tt]=Tar Tuplama
-Comment[uk]=Архів Tar
-Comment[uz]=Tar arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=Tar архиви
-Comment[ven]=Fhethu hau vhulungela zwithu zwa kale ha Tar
-Comment[vi]=Bản Tar
-Comment[wa]=Årtchive TAR
-Comment[xh]=Indawo yogcino ye Tar
-Comment[zh_CN]=Tar 归档
-Comment[zh_HK]=Tar 保存檔
-Comment[zh_TW]=Tar 壓縮文件
-Comment[zu]=Umqulu we-Tar
[Property::X-TDE-LocalProtocol]
Type=TQString
Value=tar
-
diff --git a/mimetypes/application/x-tarz.desktop b/mimetypes/application/x-tarz.desktop
index 853d444c3..010e86ba0 100644
--- a/mimetypes/application/x-tarz.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-tarz.desktop
@@ -1,93 +1,10 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-tarz
Comment=Compressed Tar Archive
-Comment[af]=Saamgepersde Tar Argief
-Comment[ar]=أرشيف TAR مضغوط
-Comment[az]=Sıxışdırılmış Tar Arxivi
-Comment[be]=Сціснуты архіў Tar
-Comment[bg]=Компресиран архив Tar
-Comment[bn]=সঙ্কুচিত টার আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell tar gwasket
-Comment[bs]=Komprimirana tar arhiva
-Comment[ca]=Arxiu TAR comprimit
-Comment[cs]=Komprimovaný tar archív
-Comment[csb]=Skòmpresowóné archiwùm Tar
-Comment[cy]=Archif Tar Cywasgedig
-Comment[da]=Komprimeret TAR-arkiv
-Comment[de]=Komprimiertes Tar-Archiv
-Comment[el]=Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar
-Comment[eo]=Kunpremita Tar-arĥivo
-Comment[es]=Archivo Tar comprimido
-Comment[et]=Pakitud tar-arhiiv
-Comment[eu]=Tar artxibo konprimitua
-Comment[fa]=بایگانی‌بان فشرده‌شده
-Comment[fi]=Pakattu Tar-paketti
-Comment[fr]=Archive Tar compressée
-Comment[fy]=Komprimearre tar-argyf
-Comment[ga]=Cartlann tar comhbhrúite
-Comment[gl]=Arquivo Tar comprimido
-Comment[he]=ארכיון Tar דחוס
-Comment[hi]=काम्प्रेस्ड Tar आर्काइव
-Comment[hr]=Komprimirana tar arhiva
-Comment[hu]=Tömörített tar-archívum
-Comment[id]=Arsip Tar terkompresi
-Comment[is]=Þjappað tar-safn
-Comment[it]=Archivio Tar compresso
-Comment[ja]=圧縮された Tar アーカイブ
-Comment[ka]=შეკუმშული Tar არქივი
-Comment[kk]=ҚысылғанTar архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ​បង្ហាប់ Tar
-Comment[ko]=압축한 TAR 저장고
-Comment[lb]=Kompriméierten Tar-Archiv
-Comment[lt]=Suglaudintas tar archyvas
-Comment[lv]=Saspiests Tar Arhīvs
-Comment[mk]=Компресирана Tar-архива
-Comment[mn]=Шахагдсан Tar-Архив
-Comment[ms]=Arkib Tar Dipadatkan
-Comment[mt]=Arkivju Tar Kompressat
-Comment[nb]=Komprimert tar-arkiv
-Comment[nds]=Komprimeert Tar-Archiv
-Comment[ne]=सङ्कुचित टार सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Gecomprimeerd Tar-archief
-Comment[nn]=Komprimert tar-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo yeo e Pitleleditswego ya Tar
-Comment[oc]=Archiu tar comprimit
-Comment[pa]=ਨਪੀੜਿਆ Tar ਸੰਕੁਚਿਤ
-Comment[pl]=Skompresowane archiwum Tar
-Comment[pt]=Pacote TAR comprimido
-Comment[pt_BR]=Pacote TAR comprimido
-Comment[ro]=Arhivă Tar comprimată
-Comment[ru]=Сжатый архив tar
-Comment[rw]=Compressed Tar Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Čoahkkáibáhkkejuvvon Tar-arkiiva
-Comment[sk]=Zabalený archív TAR
-Comment[sl]=Stisnjeni arhiv tar
-Comment[sq]=Arkivë e Ngjeshur me Tar
-Comment[sr]=Компресована TAR архива
-Comment[sr@Latn]=Kompresovana TAR arhiva
-Comment[ss]=Silulu seTar lesiminyeteliwe
-Comment[sv]=Komprimerat tar-arkiv
-Comment[ta]=அழுத்திய Tar காப்பகம்
-Comment[te]=సంక్షిప్త పరచిన టార్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Tar Фушурдашуда
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด Tar
-Comment[tr]=Sıkıştırılmış Tar Arşivi
-Comment[tt]=Qısqan Tar Tuplama
-Comment[uk]=Стиснутий архів tar
-Comment[uz]=Qisilgan Tar arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=Қисилган Tar архиви
-Comment[ven]=Fhethu hau vhulungela zwithu zwa kale ho tsikeledzwaho ha Tar
-Comment[vi]=Bản Tar đã nén
-Comment[wa]=Årtchive TAR rastrindowe
-Comment[xh]=Indawo yokugcina ye Tar Edityanisiweyo
-Comment[zh_CN]=压缩的 Tar 归档
-Comment[zh_HK]=壓縮過的 Tar 保存檔
-Comment[zh_TW]=壓縮的 Tar 壓縮文件
-Comment[zu]=Umqulu we-Tar Elicindezelwe
Icon=application-x-tarz
Type=MimeType
Patterns=*.tar.Z;
+
[Property::X-TDE-LocalProtocol]
Type=TQString
Value=tar
-
diff --git a/mimetypes/application/x-tbz.desktop b/mimetypes/application/x-tbz.desktop
index 7c0b44325..e233d0550 100644
--- a/mimetypes/application/x-tbz.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-tbz.desktop
@@ -1,69 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Bzip2-ed Tar Archive
-Comment[af]=Bzip2-ed Tar Argief
-Comment[be]=Архіў Tar, сціснуты Bzip2
-Comment[bg]=Компресиран архив Tar с Bzip2
-Comment[br]=Diell Tar Bzip2et
-Comment[bs]=Bzip2-ovana Tar arhiva
-Comment[ca]=Arxiu tar i bzip2
-Comment[cs]=Bzipovaný tar archív
-Comment[csb]=Archiwa spakòwóné przez Tar ë Bzip2
-Comment[da]=Bzip2 TAR-arkiver
-Comment[de]=Bzip2-komprimiertes Tar-Archiv
-Comment[el]=Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar με bzip-2
-Comment[eo]=Bzip2-Tar-arĥivo
-Comment[es]=Archivo Tar comprimido con Bzip2
-Comment[et]=Bzip2-tihendusega tar-arhiiv
-Comment[eu]=Tar+BZIP artxiboa
-Comment[fa]=بایگانی‌بان Bzip2-ed
-Comment[fi]=Bzip2-pakattu Tar-paketti
-Comment[fr]=Archive Tar compressée par Bzip2
-Comment[fy]=Mei Bzip2 ynpakt Tar-argyf
-Comment[ga]=Cartlann tar comhbhrúite le bzip2
-Comment[gl]=Arquivo Tar Bzip2
-Comment[he]=ארכיון Tar דחוס ע"י Bzip
-Comment[hr]=BZip TAR arhiva
-Comment[hu]=Bzip2.tar-archívum
-Comment[id]=Arsip Tar Bzip2
-Comment[is]=Bzip2 þjappað tar-safn
-Comment[it]=Archivio Tar compresso con Bzip2
-Comment[ja]=Bzip2 圧縮された Tar アーカイブ
-Comment[ka]=Bzip2 შეკუმშული Tar არქივი
-Comment[kk]=Bzip2-мен сығылған Tar архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ Bzip2-ed Tar
-Comment[lb]=Mat Bzip2 kompriméierten Tar-Archiv
-Comment[lt]=Tar archyvas, suglaudintas su bzip2
-Comment[lv]=Ar Bzip2 saspiests TAR arhīvs
-Comment[mk]=Bzip-увана Tar-архива
-Comment[ms]=Arkib Tar diBzip2kan
-Comment[nb]=Bzip2-et tar-arkiv
-Comment[nds]=Bzip2-komprimeert Tar-Archiv
-Comment[ne]=Bzip2-ed टार सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Met Bzip2 ingepakt Tar-archief
-Comment[nn]=Bzip2a tar-arkiv
-Comment[pa]=Bzip2-ed ਟਾਰ ਆਰਚੀਵ
-Comment[pl]=Archiwum po tarowaniu i spakowaniu bzip2
-Comment[pt]=Pacote Tar comprimido com Bzip2
-Comment[pt_BR]=Arquivo TAR Bzip2
-Comment[ro]=Arhivă Tar comprimată cu BZip2
-Comment[ru]=Сжатый bzip архив tar
-Comment[se]=Bzipp2ejuvvon Tar-arkiiva
-Comment[sk]=Bzip2 Tar archív
-Comment[sl]=Z bzip2 stisnjeni arhiv tar
-Comment[sr]=Bzip2-ована TAR архива
-Comment[sr@Latn]=Bzip2-ovana TAR arhiva
-Comment[sv]=Bzip2-komprimerat tar-arkiv
-Comment[te]=బిజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Tar Bzip2-карда шуд
-Comment[th]=แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย Bzip2
-Comment[tr]=Bzip2 ile Sıkıştırılmış Tar Arşivi
-Comment[uk]=Архів Tar, стиснутий Bzip2
-Comment[uz]=Bzip bilan qisilgan Tar arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=Bzip билан қисилган Tar архиви
-Comment[vi]=Bản Tar đã nén Bzip
-Comment[zh_CN]=Bzip 压缩的 Tar 归档
-Comment[zh_HK]=Bzip2 壓縮的 Tar 保存檔
-Comment[zh_TW]=Bzip2-ed Tar 壓縮文件
MimeType=application/x-tbz
Icon=application-x-tarz
Type=MimeType
diff --git a/mimetypes/application/x-tde-wallet.desktop b/mimetypes/application/x-tde-wallet.desktop
index a15ae3d47..c3e19aeab 100644
--- a/mimetypes/application/x-tde-wallet.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-tde-wallet.desktop
@@ -2,81 +2,5 @@
Type=MimeType
MimeType=application/x-tde-wallet
Comment=TDE Wallet File
-Comment[af]=TDE Beursie Lêer
-Comment[ar]=ملف محفظة TDE
-Comment[az]=TDE Wallet Faylı
-Comment[be]=Файл кашалька TDE
-Comment[bg]=Файл на системата Портфейл
-Comment[bn]=কে.ডি.ই. ওয়ালেট ফাইল
-Comment[br]=Restr TDE Wallet
-Comment[bs]=TDE datoteka novčanika
-Comment[ca]=Fitxer cartera de TDE
-Comment[cs]=Soubor TDE Wallet
-Comment[csb]=Lopk Pòrtfela TDE
-Comment[cy]=Ffeil Waled TDE
-Comment[da]=TDE's tegnebogsfil
-Comment[de]=TDE-Brieftaschendatei
-Comment[el]=Αρχείο πορτοφολιού του TDE
-Comment[eo]=TDEa sekretejodosiero
-Comment[es]=Archivo de cartera de TDE
-Comment[et]=TDE turvalaeka fail
-Comment[eu]=TDE Wallet fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ TDE Wallet
-Comment[fi]=TDE Wallet -tiedosto
-Comment[fr]=Fichiers de TDEWallet
-Comment[fy]=TDE Wallet-triem
-Comment[ga]=Comhad TDE Wallet
-Comment[gl]=Ficheiro Wallet de TDE
-Comment[he]=קובץ אננק של TDE
-Comment[hi]=केडीई बटुआ फ़ाइल
-Comment[hr]=TDE Wallet datoteka
-Comment[hu]=TDE digitális noteszfájl
-Comment[id]=Berkas Dompet TDE
-Comment[is]=TDE veski
-Comment[it]=File portafogli di TDE
-Comment[ja]=TDE ウォレットファイル
-Comment[ka]=TDE ქისის ფაილი
-Comment[kk]=TDE әмиян файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​កាបូប TDE
-Comment[ko]=TDE 지갑 파일
-Comment[lb]=TDE-Portmonnisdatei
-Comment[lt]=TDE slaptažodinės byla
-Comment[lv]=TDE Wallet fails
-Comment[mk]=TDE-паричник
-Comment[mn]=КДЭ Wallet файл
-Comment[ms]=Fail TDE Wallet
-Comment[nb]=TDE lommebokfil
-Comment[nds]="TDE Wallet"-Datei
-Comment[ne]=TDE वालेट फाइल
-Comment[nl]=TDEWallet-portefeuillebestand
-Comment[nn]=TDE Wallet-fil
-Comment[pa]=TDE ਵਾਲਿਟ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik Portfela TDE
-Comment[pt]=Ficheiro de Wallet do TDE
-Comment[pt_BR]=Arquivo do TDE Wallet
-Comment[ro]=Fişier portofel TDE
-Comment[ru]=Файл бумажника TDE
-Comment[rw]=Idosiye Uruhago TDE
-Comment[se]=TDE Wallet-fiila
-Comment[sk]=Súbor TDE Wallet
-Comment[sl]=Datoteka Listnice za TDE
-Comment[sq]=Skedë nga TDE Wallet
-Comment[sr]=Фајлови TDE-овог новчаника
-Comment[sr@Latn]=Fajlovi TDE-ovog novčanika
-Comment[sv]=TDE-plånboksfil
-Comment[ta]=TDE Wallet கோப்பு
-Comment[te]=కెడిఈ వాలెట్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Парвандаи Файли TDE
-Comment[th]=แฟ้มกระเป๋าเงิน TDE (เก็บข้อมูลส่วนบุคคล)
-Comment[tr]=TDE Cüzdan Dosyası
-Comment[tt]=TDE Wallet Bireme
-Comment[uk]=Файл торбинки TDE
-Comment[uz]=TDE Wallet-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=TDE Wallet-файли
-Comment[vi]=Tập tin TDE Wallet
-Comment[zh_CN]=TDE 钱包文件
-Comment[zh_HK]=TDE 公事包檔案
-Comment[zh_TW]=TDE 公事包檔案
Patterns=*.kwl
X-TDE-AutoEmbed=false
-
diff --git a/mimetypes/application/x-tex-gf.desktop b/mimetypes/application/x-tex-gf.desktop
index 8a6afd63d..239d71c81 100644
--- a/mimetypes/application/x-tex-gf.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-tex-gf.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Generic Font
-Comment[af]=Generies Skrif tipe
-Comment[ar]=خط عام
-Comment[az]=Ümumi Yazı Növü
-Comment[be]=Звычайны шрыфт
-Comment[bg]=Стандартни шрифтове
-Comment[bn]=জেনারিক ফন্ট
-Comment[br]=Font rummel
-Comment[bs]=Generički font
-Comment[ca]=Tipus de lletra genèrica
-Comment[cs]=Obecné písmo
-Comment[csb]=Spòdlowé fòntë
-Comment[cy]=Wynebfath Generig
-Comment[da]=Generisk skrifttype
-Comment[de]=Generische Schrift
-Comment[el]=Γενική γραμματοσειρά
-Comment[eo]=Genera tipardosiero
-Comment[es]=Tipo de letra genérico
-Comment[et]=Üldine fondifail
-Comment[eu]=Letra-tipo generikoa
-Comment[fa]=قلم عمومی
-Comment[fi]=Yleinen kirjasin
-Comment[fr]=Police de caractères générique
-Comment[fy]=Algemien lettertype
-Comment[ga]=Cló Cineálach
-Comment[gl]=Fonte Xenérica
-Comment[he]=גופן כללי
-Comment[hi]=जेनरिक फ़ॉन्ट
-Comment[hr]=Generički font
-Comment[hu]=Általános betűtípusfájl
-Comment[id]=Font Umum
-Comment[is]=Almennar leturskrár
-Comment[it]=Tipo di carattere generico
-Comment[ja]=一般フォント
-Comment[ka]=ძირითადი ფონტი
-Comment[kk]=Қаріп файлы
-Comment[km]=ពុម្ពអក្សរ Generic
-Comment[ko]=보통 글꼴
-Comment[lb]=Allgemeng Schrëft
-Comment[lt]=Bendras šriftas
-Comment[lv]=Vispārējo Fontu fails
-Comment[mk]=Општ фонт
-Comment[mn]=Ерөнхий бичгийн файлууд
-Comment[ms]=Font Generik
-Comment[mt]=Font ġeneriku
-Comment[nb]=Generell skriftfil
-Comment[nds]=Standardschriftoort
-Comment[ne]=जेनेरिक फन्ट
-Comment[nl]=Algemeen lettertype
-Comment[nn]=Generell skrift
-Comment[nso]=Fonto ya Kakaretso
-Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ ਫੋਂਟ
-Comment[pl]=Podstawowe czcionki
-Comment[pt]=Tipos de Letra Genérico
-Comment[pt_BR]=Arquivo genérico de fontes
-Comment[ro]=Fişier font generic
-Comment[ru]=Шрифт
-Comment[rw]=Generic Intego-nyuguti
-Comment[se]=Oppalaš fonta
-Comment[sk]=Generické písmo
-Comment[sl]=Splošna pisava
-Comment[sq]=Dizajn i përgjithshëm shkonjash
-Comment[sr]=Генерички фонт
-Comment[sr@Latn]=Generički font
-Comment[sv]=Generell teckensnittsfil
-Comment[ta]=பொது எழுத்துரு
-Comment[te]=సాధారణ అక్షరశైలి
-Comment[tg]=Ҳарфи Умумӣ
-Comment[th]=แบบตัวอักษรทั่วไป
-Comment[tr]=Genel Yazıtipi Dosyası
-Comment[tt]=Yazu Şäkele
-Comment[uk]=Загальний шрифт
-Comment[uz]=Umumiy shrift
-Comment[uz@cyrillic]=Умумий шрифт
-Comment[ven]=Fontu ya vhukuma
-Comment[vi]=Phông chữ giống loài
-Comment[wa]=Fonte djenerike
-Comment[xh]=Uhlobo lwamagama Elisetyenziswa ngumntu wonke
-Comment[zh_CN]=普通字体文件
-Comment[zh_HK]=一般字型檔案
-Comment[zh_TW]=一般字型檔案
-Comment[zu]=Uhlobo lwamagama Lawonke wonke
Icon=application-x-tex-gf
Type=MimeType
MimeType=application/x-tex-gf
diff --git a/mimetypes/application/x-tex-pk.desktop b/mimetypes/application/x-tex-pk.desktop
index d27eb741f..96109f69a 100644
--- a/mimetypes/application/x-tex-pk.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-tex-pk.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Packed Font
-Comment[af]=Gekompakteerde Skrif tipe
-Comment[ar]=خط محزوم
-Comment[az]=Paketlənmiş Yazı Növü
-Comment[be]=Пакаваны шрыфт
-Comment[bg]=Компресиран шрифт
-Comment[bn]=প্যাককৃত ফন্ট
-Comment[br]=Pakad font
-Comment[bs]=Pakirani font
-Comment[ca]=Lletra empaquetada
-Comment[cs]=Zabalené písmo
-Comment[csb]=Spakòwóny lopk fòntów
-Comment[cy]=Wynebfath wedi'i Bacio
-Comment[da]=Komprimeret skrifttype
-Comment[de]=Schriftpaket
-Comment[el]=Packed γραμματοσειρά
-Comment[eo]=Pakita tipardosiero
-Comment[es]=Tipo de letra empaquetado
-Comment[et]=Pakitud fondifail
-Comment[eu]=Letra-tipo paketatua
-Comment[fa]=قلم بسته‌ای
-Comment[fi]=Pakattu kirjasin
-Comment[fr]=Police de caractères compressée
-Comment[fy]=Komprimearre lettertype
-Comment[ga]=Clófhoireann Phacáilte
-Comment[gl]=Fonte Empaquetada
-Comment[he]=גופן ארוז
-Comment[hi]=पैक्ड फ़ॉन्ट
-Comment[hr]=Zapakirani font
-Comment[hu]=Csomagolt betűtípusfájl
-Comment[id]=Font Terpaket
-Comment[is]=Þjöppuð leturskrá
-Comment[it]=Tipo di carattere compresso
-Comment[ja]=パックされたフォント
-Comment[ka]=შეკუმშული ფონტი
-Comment[kk]=Қаріп бумасы
-Comment[km]=ពុម្ពអក្សរ Packed
-Comment[ko]=묶어놓은 글꼴
-Comment[lb]=Agepaakte Schrëft
-Comment[lt]=Supakuotas šriftas
-Comment[lv]=Sapakots Fontu fails
-Comment[mk]=Спакуван фонт
-Comment[mn]=Шахагдсан бичгийн файл
-Comment[ms]=Font Dipaketkan
-Comment[mt]=Font ippakkjat
-Comment[nb]=Komprimert skriftfil
-Comment[nds]=Schriftoort (komprimeert)
-Comment[ne]=प्याक गरिएको फन्ट
-Comment[nl]=Gecomprimeerd lettertype
-Comment[nn]=Komprimert skrift
-Comment[nso]=Fonto yeo e Pakilwego
-Comment[pa]=ਪੈਕ ਫੋਂਟ
-Comment[pl]=Spakowany plik czcionek
-Comment[pt]=Tipo de Letra Comprimido
-Comment[pt_BR]=Fonte comprimida
-Comment[ro]=Fişier font împachetat
-Comment[ru]=Упакованный шрифт
-Comment[rw]=Packed Intego-nyuguti
-Comment[se]=Báhkkejuvvon fonta
-Comment[sk]=Zabalené písmo
-Comment[sl]=Stisnjena pisava
-Comment[sq]=Font i Paketuar
-Comment[sr]=Запаковани фонт
-Comment[sr@Latn]=Zapakovani font
-Comment[sv]=Komprimerad teckensnittsfil
-Comment[ta]=பொதிந்த எழுத்துரு
-Comment[te]=యిమిడించబడిన అక్షరశైలి
-Comment[tg]=Ҳарфи Бастани
-Comment[th]=แบบตัวอักษรบีบข้อมูล
-Comment[tr]=Paketlenmiş Yazıtipi
-Comment[tt]=Qısqan Yazu
-Comment[uk]=Упакований шрифт
-Comment[uz]=Joylangan shrift
-Comment[uz@cyrillic]=Жойланган шрифт
-Comment[ven]=Fontu yo dzudzanywaho
-Comment[vi]=Phông chữ đã nén
-Comment[wa]=Fontes PK po TeX
-Comment[xh]=Umgca Opakishiweyo
-Comment[zh_CN]=打包的字体
-Comment[zh_HK]=壓縮過的字型檔案
-Comment[zh_TW]=壓縮的字型檔案
-Comment[zu]=Uhlobo lwamafayela Olupakishiwe
Icon=application-x-tex-pk
Type=MimeType
MimeType=application/x-tex-pk
diff --git a/mimetypes/application/x-tgif.desktop b/mimetypes/application/x-tgif.desktop
index 5153f6ba1..b15928e74 100644
--- a/mimetypes/application/x-tgif.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-tgif.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=TGIF Document
-Comment[af]=Tgif Dokument
-Comment[ar]=مستند TGIF
-Comment[az]=TGIF Sənədi
-Comment[be]=Дакумент TGIF
-Comment[bg]=Документ на TGIF
-Comment[bn]=টি-জ-আই-এফ (TGIF) নথী
-Comment[br]=Teul TGIF
-Comment[bs]=TGIF dokument
-Comment[ca]=Document TGIF
-Comment[cs]=Dokument TGIF
-Comment[csb]=Dokùment TGIF
-Comment[cy]=Dogfen TGIF
-Comment[da]=TGIF-dokument
-Comment[de]=TGIF-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο TGIF
-Comment[eo]=TGif-dokumento
-Comment[es]=Documento TGIF
-Comment[et]=TGIF dokument
-Comment[eu]=TGIF dokumentua
-Comment[fa]=سند TGIF
-Comment[fi]=TGIF-asiakirja
-Comment[fr]=Document TGif
-Comment[fy]=TGIF-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis TGIF
-Comment[gl]=Documento TGIF
-Comment[he]=מסמך TGIF
-Comment[hi]=TGIF दस्तावेज़
-Comment[hr]=TGIF dokument
-Comment[hu]=TGIF-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen TGIF
-Comment[is]=TIGF skjal
-Comment[it]=Documento TGIF
-Comment[ja]=TGIF ドキュメント
-Comment[ka]=TGIF დოკუმენტი
-Comment[kk]=TGIF құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ TGIF
-Comment[ko]=TGIF 문서
-Comment[lb]=TGIF-Dokument
-Comment[lt]=TGIF dokumentas
-Comment[lv]=TGIF Dokuments
-Comment[mk]=TGIF-документ
-Comment[mn]=TGIF-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen TGIF
-Comment[mt]=Dokument TGIF
-Comment[nb]=TGIF-dokument
-Comment[nds]=TGIF-Dokment
-Comment[ne]=TGIF कागजात
-Comment[nl]=TGIF-document
-Comment[nn]=TGIF-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya TGIF
-Comment[pa]=TGIF ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument TGIF
-Comment[pt]=Documento TGIF
-Comment[pt_BR]=Documento TGIF
-Comment[ro]=Document TGIF
-Comment[ru]=Документ TGIF
-Comment[rw]=TGIF Inyandiko
-Comment[se]=TGIF-dokumeanta
-Comment[sk]=TGIF dokument
-Comment[sl]=Dokument TGIF
-Comment[sq]=TGID Dokument
-Comment[sr]=TGIF документ
-Comment[sr@Latn]=TGIF dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le TGIF
-Comment[sv]=TGIF-dokument
-Comment[ta]=TGIF ஆவணம்
-Comment[te]=TGIF పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати TGIF
-Comment[th]=เอกสาร TGIF
-Comment[tr]=TGIF Belgesi
-Comment[tt]=TGIF İstälege
-Comment[uk]=Документ TGIF
-Comment[uz]=TGIF hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=TGIF ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a TGIF
-Comment[vi]=Tài liệu TGIF
-Comment[wa]=Documint TGIF
-Comment[xh]=TGIF Uxwebhu
-Comment[zh_CN]=TGIF 文档
-Comment[zh_HK]=TGIF 文件
-Comment[zh_TW]=TGIF 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-TGIF
MimeType=application/x-tgif
Type=MimeType
Icon=image-svg+xml
diff --git a/mimetypes/application/x-tgz.desktop b/mimetypes/application/x-tgz.desktop
index f3e7325c3..f4a29eba3 100644
--- a/mimetypes/application/x-tgz.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-tgz.desktop
@@ -4,92 +4,7 @@ MimeType=application/x-tgz
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.tar.gz;*.tgz;
Comment=Gzipped Tar Archive
-Comment[af]=Gzip gekompakteerde Tar Argief
-Comment[ar]=أرشيف TAR عن طريق Gzip
-Comment[az]=Gziplənmiş Tar Arxivi
-Comment[be]=Архіў Tar, сціснуты Gzip
-Comment[bg]=Компресиран архив Tar с Gzip
-Comment[bn]=জি-জিপকৃত (gzipped) টার আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell tar gzippet
-Comment[bs]=Gzipovana tar arhiva
-Comment[ca]=Arxiu TAR gzipat
-Comment[cs]=Gzipovaný tar archív
-Comment[csb]=Archiwa spakòwóné przez Tar ë Gzipp
-Comment[cy]=Archif Tar wedi'i Gzipio
-Comment[da]=Gzippede TAR-arkiver
-Comment[de]=Gzip-komprimiertes Tar-Archiv
-Comment[el]=Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar με gzip
-Comment[eo]=Gzip-Tar-arĥivo
-Comment[es]=Archivo Tar comprimido en Gzip
-Comment[et]=Gzipitud TAR-arhiiv
-Comment[eu]=Tar+GZIP artxiboa
-Comment[fa]=بایگانی‌بان Gzipped
-Comment[fi]=Gzip-pakattu Tar-paketti
-Comment[fr]=Archive Tar compressée par Gzip
-Comment[fy]=Mei Gzip komprimearre Tar-argyf
-Comment[ga]=Cartlann tar comhbhrúite le gzip
-Comment[gl]=Arquivo Tar comprimido con gzip
-Comment[he]=ארכיון Tar דחוס ע"י Gzip
-Comment[hi]=गजिप्ड Tar आर्काइव
-Comment[hr]=Gzip-ana tar arhiva
-Comment[hu]=Gzip tar-archívum
-Comment[id]=Arsip Gzipped Tar
-Comment[is]=Gzip þjappað tar-safn
-Comment[it]=Archivio Tar compresso con Gzip
-Comment[ja]=Gzip 圧縮された Tar アーカイブ
-Comment[ka]=Gzip შეკუმშული Tar არქივი
-Comment[kk]=Gzip-пен сығылған Tar архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ Gzipped Tar
-Comment[ko]=Gzip으로 압축한 TAR 저장고
-Comment[lb]=Mat Gzip kompriméierten Tar-Archiv
-Comment[lt]=Tar archyvas, suglaudintas su gzip
-Comment[lv]=Gzipots Tar Arhīvs
-Comment[mi]=Takotoranga Tar Gzip
-Comment[mk]=Gzip-увана Tar-архива
-Comment[mn]=Gzip-р шахагдсан Tar-Архив
-Comment[ms]=Arkib Tar diGzipkan
-Comment[mt]=Arkivju Tar Gzippjat
-Comment[nb]=Gzippet tar-arkiv
-Comment[nds]=GZip-komprimeert Tar-Archiv
-Comment[ne]=जीजिप गरिएको टार सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Met Gzip gecomprimeerd Tar-archief
-Comment[nn]=Gzippa tar-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya Tar ya Gzipped
-Comment[oc]=Archius tar gzipats
-Comment[pa]=Gzipped Tar ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum po tarowaniu i spakowaniu gzipem
-Comment[pt]=Pacote Tar Gz
-Comment[pt_BR]=Pacote Tar comprimido via gzip
-Comment[ro]=Arhivă Tar comprimată cu GZip
-Comment[ru]=Сжатый gzip архив tar
-Comment[rw]=Gzipped Tar Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Gzippejuvvon Tar-arkiiva
-Comment[sk]=Gzipované Tar archívy
-Comment[sl]=Z gzip stisnjeni arhiv tar
-Comment[sq]=Tar Arkivë e Ndrydhur me Gzip
-Comment[sr]=ГЗипована TAR архива
-Comment[sr@Latn]=GZipovana TAR arhiva
-Comment[ss]=Silulu se Gzipped Tar
-Comment[sv]=Gzip-komprimerat tar-arkiv
-Comment[ta]=Gzip செய்த Tar காப்பகம்
-Comment[te]=జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Gzipped Tar
-Comment[th]=แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย Gzip
-Comment[tr]=Gzip'lenmiş Tar Arşivi
-Comment[tt]=Gzip'le Tar Tuplama
-Comment[uk]=Архів tar стиснутий gzip
-Comment[uz]=Gzip bilan qisilgan Tar arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=Gzip билан қисилган Tar архиви
-Comment[ven]=Fhethu hau vhulungela hone zwithu zwa kale ha Tar ha Gzipped
-Comment[vi]=Bản Tar đã nén Gzip
-Comment[wa]=Årtchive TAR rastrindowe avou gzip
-Comment[xh]=Indawo yogcino ye Gzipped Tar
-Comment[zh_CN]=Gzip 压缩的 Tar 归档
-Comment[zh_HK]=Gzip 壓縮的 Tar 保存檔
-Comment[zh_TW]=Gzip 壓縮的 Tar 壓縮文件
-Comment[zu]=Umqulu we-Gzipped Tar
[Property::X-TDE-LocalProtocol]
Type=TQString
Value=tar
-
diff --git a/mimetypes/application/x-tlz.desktop b/mimetypes/application/x-tlz.desktop
index 20f1ccd3d..ab251a709 100644
--- a/mimetypes/application/x-tlz.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-tlz.desktop
@@ -3,93 +3,9 @@ Type=MimeType
MimeType=application/x-tlz
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.tar.lzma;*.tlz;*.tar.lz
-Comment=LZMA Tar Archive
-Comment[af]=LZMA gekompakteerde Tar Argief
-Comment[ar]=أرشيف TAR عن طريق LZMA
-Comment[az]=LZMAlənmiş Tar Arxivi
-Comment[be]=Архіў Tar, сціснуты LZMA
-Comment[bg]=Компресиран архив Tar с LZMA
-Comment[bn]=জি-জিপকৃত (gzipped) টার আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell tar gzippet
-Comment[bs]=LZMAovana tar arhiva
-Comment[ca]=Arxiu TAR gzipat
-Comment[cs]=LZMAovaný tar archív
-Comment[csb]=Archiwa spakòwóné przez Tar ë LZMAp
-Comment[cy]=Archif Tar wedi'i LZMAio
-Comment[da]=LZMApede TAR-arkiver
-Comment[de]=LZMA-komprimiertes Tar-Archiv
-Comment[el]=Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar με gzip
-Comment[eo]=LZMA-Tar-arĥivo
-Comment[es]=Archivo Tar comprimido en LZMA
-Comment[et]=LZMAitud TAR-arhiiv
-Comment[eu]=Tar+GZIP artxiboa
-Comment[fa]=بایگانی‌بان LZMAped
-Comment[fi]=LZMA-pakattu Tar-paketti
-Comment[fr]=Archive Tar compressée par LZMA
-Comment[fy]=Mei LZMA komprimearre Tar-argyf
-Comment[ga]=Cartlann tar comhbhrúite le gzip
-Comment[gl]=Arquivo Tar comprimido con gzip
-Comment[he]=ארכיון Tar דחוס ע"י LZMA
-Comment[hi]=गजिप्ड Tar आर्काइव
-Comment[hr]=LZMA-ana tar arhiva
-Comment[hu]=LZMA tar-archívum
-Comment[id]=Arsip LZMAped Tar
-Comment[is]=LZMA þjappað tar-safn
-Comment[it]=Archivio Tar compresso con LZMA
-Comment[ja]=LZMA 圧縮された Tar アーカイブ
-Comment[ka]=LZMA შეკუმშული Tar არქივი
-Comment[kk]=LZMA-пен сығылған Tar архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ LZMAped Tar
-Comment[ko]=LZMA으로 압축한 TAR 저장고
-Comment[lb]=Mat LZMA kompriméierten Tar-Archiv
-Comment[lt]=Tar archyvas, suglaudintas su gzip
-Comment[lv]=LZMAots Tar Arhīvs
-Comment[mi]=Takotoranga Tar LZMA
-Comment[mk]=LZMA-увана Tar-архива
-Comment[mn]=LZMA-р шахагдсан Tar-Архив
-Comment[ms]=Arkib Tar diLZMAkan
-Comment[mt]=Arkivju Tar LZMApjat
-Comment[nb]=LZMApet tar-arkiv
-Comment[nds]=GZip-komprimeert Tar-Archiv
-Comment[ne]=जीजिप गरिएको टार सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Met LZMA gecomprimeerd Tar-archief
-Comment[nn]=LZMApa tar-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya Tar ya LZMAped
-Comment[oc]=Archius tar gzipats
-Comment[pa]=LZMAped Tar ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum po tarowaniu i spakowaniu gzipem
-Comment[pt]=Pacote Tar Gz
-Comment[pt_BR]=Pacote Tar comprimido via gzip
-Comment[ro]=Arhivă Tar comprimată cu GZip
-Comment[ru]=Сжатый gzip архив tar
-Comment[rw]=LZMAped Tar Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=LZMApejuvvon Tar-arkiiva
-Comment[sk]=LZMAované Tar archívy
-Comment[sl]=Z gzip stisnjeni arhiv tar
-Comment[sq]=Tar Arkivë e Ndrydhur me LZMA
-Comment[sr]=ГЗипована TAR архива
-Comment[sr@Latn]=GZipovana TAR arhiva
-Comment[ss]=Silulu se LZMAped Tar
-Comment[sv]=LZMA-komprimerat tar-arkiv
-Comment[ta]=LZMA செய்த Tar காப்பகம்
-Comment[te]=జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви LZMAped Tar
-Comment[th]=แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย LZMA
-Comment[tr]=LZMA'lenmiş Tar Arşivi
-Comment[tt]=LZMA'le Tar Tuplama
-Comment[uk]=Архів tar стиснутий gzip
-Comment[uz]=LZMA bilan qisilgan Tar arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=LZMA билан қисилган Tar архиви
-Comment[ven]=Fhethu hau vhulungela hone zwithu zwa kale ha Tar ha LZMAped
-Comment[vi]=Bản Tar đã nén LZMA
-Comment[wa]=Årtchive TAR rastrindowe avou gzip
-Comment[xh]=Indawo yogcino ye LZMAped Tar
-Comment[zh_CN]=LZMA 压缩的 Tar 归档
-Comment[zh_HK]=LZMA 壓縮的 Tar 保存檔
-Comment[zh_TW]=LZMA 壓縮的 Tar 壓縮文件
-Comment[zu]=Umqulu we-LZMAped Tar
+
+Comment=LZIP Tar Archive
[Property::X-TDE-LocalProtocol]
Type=TQString
Value=tar
-
diff --git a/mimetypes/application/x-trash.desktop b/mimetypes/application/x-trash.desktop
index e07ef1a82..29baac8b0 100644
--- a/mimetypes/application/x-trash.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-trash.desktop
@@ -4,83 +4,3 @@ MimeType=application/x-trash
Icon=application-x-trash
Patterns=*~;*%;*.bak;*.old;*.sik;
Comment=Backup File
-Comment[af]=Rugsteun Lêer
-Comment[ar]=ملف محفوظ احتياطيا
-Comment[az]=Ehtiyat Faylı
-Comment[bg]=Резервно копие на файл
-Comment[bn]=ব্যাক-আপ ফাইল
-Comment[br]=Restr Saveteiñ
-Comment[bs]=Backup datoteka
-Comment[ca]=Fitxer còpia de seguretat
-Comment[cs]=Záložní soubor
-Comment[csb]=Lopk rezerwòwi kòpiëjë
-Comment[cy]=Ffeil wrth Gefn
-Comment[da]=Sikkerhedskopifil
-Comment[de]=Sicherungsdatei
-Comment[el]=Αρχείο αντιγράφου ασφαλείας
-Comment[eo]=Sekurkopia-dosiero
-Comment[es]=Archivo de copia de seguridad
-Comment[et]=Varukoopia
-Comment[eu]=Babeskopiaren fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ پشتیبان
-Comment[fi]=Varmuuskopiotiedosto
-Comment[fr]=Fichier de sauvegarde
-Comment[fy]=Reserve-oerskrift
-Comment[ga]=Comhad Chúltaca
-Comment[gl]=Ficheiro de Copia de Seguridade
-Comment[he]=קובץ גיבוי
-Comment[hi]=बैकअप फ़ाइल
-Comment[hr]=Sigurnosna kopija
-Comment[hu]=Biztonsági másolat
-Comment[id]=Berkas Backup
-Comment[is]=Öryggisafrit
-Comment[it]=File di backup
-Comment[ja]=バックアップファイル
-Comment[ka]=სამარაგო ფაილი
-Comment[kk]=Сақтық көшірме файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Backup
-Comment[ko]=여벌 파일 (백업)
-Comment[lb]=Sëcherungsdatei
-Comment[lt]=Atsarginė bylos kopija
-Comment[lv]=Rezerves kopijas fails
-Comment[mk]=Датотека со заштитна копија
-Comment[mn]=Нөөгц файл
-Comment[ms]=Fail Salinan Kecemasan
-Comment[mt]=Fajl backup
-Comment[nb]=Sikkerhetskopi
-Comment[nds]=Sekerheitskopie
-Comment[ne]=जगेडा फाइल
-Comment[nl]=Reservekopie
-Comment[nn]=Reservekopi
-Comment[nso]=Faele ya Thekgo
-Comment[pa]=ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik kopii zapasowej
-Comment[pt]=Ficheiro de Salvaguarda
-Comment[pt_BR]=Arquivo de cópia de segurança
-Comment[ro]=Fişier de rezervă
-Comment[ru]=Файл запасной копии
-Comment[rw]=Idosiye y'Ingoboka
-Comment[se]=Liigekopiija
-Comment[sk]=Záložný súbor
-Comment[sl]=Rezervna datoteka
-Comment[sq]=Skedë Rezervë
-Comment[sr]=Резервни фајл
-Comment[sr@Latn]=Rezervni fajl
-Comment[sv]=Säkerhetskopia
-Comment[ta]=காப்புக் கோப்பு
-Comment[te]=బేకప్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли пуштибонӣ
-Comment[th]=แฟ้มสำรองข้อมูล
-Comment[tr]=Yedekleme Dosyası
-Comment[tt]=Kireçigü Bireme
-Comment[uk]=Файл резервної копії
-Comment[uz]=Ehtiyotdan olib qoʻyilgan fayl
-Comment[uz@cyrillic]=Эҳтиётдан олиб қўйилган файл
-Comment[ven]=Faela yau tikedza
-Comment[vi]=Tập tin sao lưu
-Comment[wa]=Fitchî copeye di såvrité
-Comment[xh]=Ifayile Yogcino lwasemva
-Comment[zh_CN]=备份文件
-Comment[zh_HK]=備份檔
-Comment[zh_TW]=備份檔案
-Comment[zu]=Ifayela Lokugcina okwesibili
diff --git a/mimetypes/application/x-troff-man.desktop b/mimetypes/application/x-troff-man.desktop
index 96d3f1c87..a71d269dd 100644
--- a/mimetypes/application/x-troff-man.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-troff-man.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Troff Document with Manpage Macros
-Comment[af]=Troff Dokument met Handleiding Makros
-Comment[ar]=مستند Troff مع ماكروات صفحات الدليل
-Comment[az]=Manpage Makrolu Troff Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Troff з макрасам man
-Comment[bg]=Документ на Troff с макроси Manpage
-Comment[bn]=ম্যানপেজ ম্যাক্রো সমেত টি-রফ নথী
-Comment[br]=Teul Troff gant Makro Manpage
-Comment[bs]=Troff dokument s manpage makroima
-Comment[ca]=Document Troff amb macros per a pàgines man
-Comment[cs]=Dokument ve formátu troff s makry manuálových stránek
-Comment[csb]=Dokùment Troff z macro pòdrãcznika (man)
-Comment[cy]=Dogfen Troff Document efo Macros Tudalennau Llawlyfr (manpages)
-Comment[da]=Troff-dokument med mansidemakroer
-Comment[de]=Troff-Dokument mit Manpage-Makros
-Comment[el]=Έγγραφο troff με manpage macros
-Comment[eo]=Troff-dokumento kun "man"-makrooj
-Comment[es]=Documento Troff con macros de páginas de Man
-Comment[et]=Manpage makrodega troff-dokument
-Comment[eu]=Troff dokumentua man eskuliburuko makroekin
-Comment[fa]=سند Troff با کلان‌دستورهای صفحه راهنما
-Comment[fi]=Troff-asiakirja manpage-makroilla
-Comment[fr]=Document Troff avec macros de page de manuel
-Comment[fy]=Troff-dokumint mei manpage-makro's
-Comment[ga]=Cáipéis Troff le Macraí "man"
-Comment[gl]=Documento Troff con Macros de Páxina Man
-Comment[he]=מסמך Troff עם מאקרואים של דפי הוראות
-Comment[hi]=मेनपेज मेक्रो युक्त ट्राफ दस्तावेज़
-Comment[hr]=Troff dokument s makroima stranica priručnika
-Comment[hu]=Troff-dokumentum (man makrókkal)
-Comment[id]=Dokumen Troff dengan Makro Manpage
-Comment[is]=Troff skjal með mansíðufjölvum
-Comment[it]=Documento Troff con macro per pagine di manuale
-Comment[ja]=Manpage マクロの Troff ドキュメント
-Comment[ka]=Troff დოკუმენტი Manpage Macros–ით
-Comment[kk]=Man макростары бар Troff құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Troff ដែល​មាន​ម៉ាក្រូ​ទំព័រ​សៀវភៅ​ដៃ
-Comment[ko]=맨페이지 매크로가 담겨 있는 Troff 문서
-Comment[lb]=Troff-Dokument mat Handbuch-Makroen
-Comment[lt]=Troff dokumentas su man puslapių makrosais
-Comment[lv]=Troff dokuments ar Manpage makrosiem
-Comment[mk]=Troff-документ со Manpage-макроа
-Comment[mn]=Manpage Makros-той Troff-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Troff dengan makro Manpage
-Comment[mt]=Dokument Troff bil-makri tal-manpage
-Comment[nb]=Troff-dokument med manualsidemakroer
-Comment[nds]=Troff-Dokment mit Manpage-Makros
-Comment[ne]=म्यानपेज म्याक्रोसँग ट्रफ कागजात
-Comment[nl]=Troff-document met manpage-macro's
-Comment[nn]=Troff-dokument med manpage-makroar
-Comment[nso]=Tokomane ya Troff yeo enago le Macros wa Manpage
-Comment[pa]=Troff ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਮਾਈਕਰੋ ਨਾਲ
-Comment[pl]=Dokument Troff z makrami podręcznika (man)
-Comment[pt]=Documento do 'troff' com macros para páginas do 'man'
-Comment[pt_BR]=Documento Troff com macros de página de manual
-Comment[ro]=Document Troff cu macrouri de manual
-Comment[ru]=Документы troff с макросами man
-Comment[rw]=Inyandiko Troff ifite Makoro Manpage
-Comment[se]=Troff-dokumeanta Manpage-makroiguin
-Comment[sk]=Troff dokument s makrami Manpage
-Comment[sl]=Sestavek za Troff z makroukazi za man
-Comment[sq]=Dokument nga Troff me Manpage Macros
-Comment[sr]=Troff документ са макроима ман страница
-Comment[sr@Latn]=Troff dokument sa makroima man stranica
-Comment[sv]=Troff-dokument med manualsidemakron
-Comment[ta]=கைநூற் பக்க மாக்ரோக்கள் உள்ள ட்ரோஃப் ஆவணம்
-Comment[te]=మేన్ పేజ్ మేక్రోలు కలిగిన ట్రాఫ్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Troff бо Manpage Macros
-Comment[th]=เอกสาร Troff พร้อมด้วยมาโคร manpage
-Comment[tr]=Troff Belgesi
-Comment[tt]=Troff İstälege, Manpage Makros belän
-Comment[uk]=Документ Troff з макросом сторінки довідки
-Comment[uz]=Manpage makrosli Troff hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Manpage макросли Troff ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Troff a rena siatari la macros
-Comment[vi]=Tài liệu Troff với bộ lệnh trang hướng dẫn Man
-Comment[wa]=Documint troff (pådje di man)
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe Troff ene Manpage Macros
-Comment[zh_CN]=带有 Manpage 宏的 Troff 文档
-Comment[zh_HK]=帶有 Manpage 巨集 Troff 文件
-Comment[zh_TW]=帶有 Manpage 巨集 Troff 文件
-Comment[zu]=Faka kuhlu lwamafayela lwe-Troff nge-Manpage Macros
Icon=application-x-troff-man
Type=MimeType
MimeType=application/x-troff-man
diff --git a/mimetypes/application/x-troff.desktop b/mimetypes/application/x-troff.desktop
index 4a4e0a758..0e7d62070 100644
--- a/mimetypes/application/x-troff.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-troff.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Troff Document
-Comment[af]=Troff Dokument
-Comment[ar]=مستند Troff
-Comment[az]=Troff Sənədi
-Comment[be]=Дакумент Troff
-Comment[bg]=Документ на Troff
-Comment[bn]=টি-রফ নথী
-Comment[br]=Teul Troff
-Comment[bs]=Troff dokument
-Comment[ca]=Document Troff
-Comment[cs]=Dokument Troff
-Comment[csb]=Dokùment Troff
-Comment[cy]=Dogfen Troff
-Comment[da]=Troff-dokument
-Comment[de]=Troff-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο troff
-Comment[eo]=Troff-dokumento
-Comment[es]=Documento Troff
-Comment[et]=Troff-dokument
-Comment[eu]=Troff dokumentua
-Comment[fa]=سند Troff
-Comment[fi]=Troff-asiakirja
-Comment[fr]=Document Troff
-Comment[fy]=Troff-dokumint
-Comment[ga]= Cáipéis troff
-Comment[gl]=Documento Troff
-Comment[he]=מסמך Troff
-Comment[hi]=ट्राफ दस्तावेज़
-Comment[hr]=Troff dokument
-Comment[hu]=Troff-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Troff
-Comment[is]=Troff skjal
-Comment[it]=Documento Troff
-Comment[ja]=Troff ドキュメント
-Comment[ka]=Troff დოკუმენტი
-Comment[kk]=Troff құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ Troff
-Comment[ko]=Troff 문서
-Comment[lb]=Troff-Dokument
-Comment[lt]=Troff dokumentas
-Comment[lv]=Troff dokuments
-Comment[mk]=Troff-документ
-Comment[mn]=Troff-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Troff
-Comment[mt]=Dokument Troff
-Comment[nb]=Troff-dokument
-Comment[nds]=Troff-Dokment
-Comment[ne]=ट्रफ कागजात
-Comment[nl]=Troff-document
-Comment[nn]=Troff-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Troff
-Comment[pa]=Troff ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument Troff
-Comment[pt]=Documento Troff
-Comment[pt_BR]=Documento Troff
-Comment[ro]=Document Troff
-Comment[ru]=Документ troff
-Comment[rw]=Troff Inyandiko
-Comment[se]=Troff-dokumeanta
-Comment[sk]=Troff dokument
-Comment[sl]=Sestavek za Troff
-Comment[sq]=Dokument nga Troff
-Comment[sr]=Troff документ
-Comment[sr@Latn]=Troff dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le Troff
-Comment[sv]=Troff-dokument
-Comment[ta]=ட்ரோஃப் ஆவணம்
-Comment[te]=ట్రాఫ్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Troff
-Comment[th]=เอกสาร Troff
-Comment[tr]=Troff Belgesi
-Comment[tt]=Troff İstälege
-Comment[uk]=Документ Troff
-Comment[uz]=Troff hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Troff ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Troff
-Comment[vi]=Tài liệu Troff
-Comment[wa]=Documint troff
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe Troff
-Comment[zh_CN]=Troff 文档
-Comment[zh_HK]=Troff 文件
-Comment[zh_TW]=Troff 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-Troff
Icon=application-x-troff-man
Type=MimeType
MimeType=application/x-troff
diff --git a/mimetypes/application/x-txz.desktop b/mimetypes/application/x-txz.desktop
index 6348f024f..5146e376c 100644
--- a/mimetypes/application/x-txz.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-txz.desktop
@@ -4,92 +4,7 @@ MimeType=application/x-txz
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.tar.xz;*.txz;
Comment=Xzipped Tar Archive
-Comment[af]=Xzip gekompakteerde Tar Argief
-Comment[ar]=أرشيف TAR عن طريق Xzip
-Comment[az]=Xziplənmiş Tar Arxivi
-Comment[be]=Архіў Tar, сціснуты Xzip
-Comment[bg]=Компресиран архив Tar с Xzip
-Comment[bn]=জি-জিপকৃত (gzipped) টার আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell tar gzippet
-Comment[bs]=Xzipovana tar arhiva
-Comment[ca]=Arxiu TAR gzipat
-Comment[cs]=Xzipovaný tar archív
-Comment[csb]=Archiwa spakòwóné przez Tar ë Xzipp
-Comment[cy]=Archif Tar wedi'i Xzipio
-Comment[da]=Xzippede TAR-arkiver
-Comment[de]=Xzip-komprimiertes Tar-Archiv
-Comment[el]=Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar με gzip
-Comment[eo]=Xzip-Tar-arĥivo
-Comment[es]=Archivo Tar comprimido en Xzip
-Comment[et]=Xzipitud TAR-arhiiv
-Comment[eu]=Tar+GZIP artxiboa
-Comment[fa]=بایگانی‌بان Xzipped
-Comment[fi]=Xzip-pakattu Tar-paketti
-Comment[fr]=Archive Tar compressée par Xzip
-Comment[fy]=Mei Xzip komprimearre Tar-argyf
-Comment[ga]=Cartlann tar comhbhrúite le gzip
-Comment[gl]=Arquivo Tar comprimido con gzip
-Comment[he]=ארכיון Tar דחוס ע"י Xzip
-Comment[hi]=गजिप्ड Tar आर्काइव
-Comment[hr]=Xzip-ana tar arhiva
-Comment[hu]=Xzip tar-archívum
-Comment[id]=Arsip Xzipped Tar
-Comment[is]=Xzip þjappað tar-safn
-Comment[it]=Archivio Tar compresso con Xzip
-Comment[ja]=Xzip 圧縮された Tar アーカイブ
-Comment[ka]=Xzip შეკუმშული Tar არქივი
-Comment[kk]=Xzip-пен сығылған Tar архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ Xzipped Tar
-Comment[ko]=Xzip으로 압축한 TAR 저장고
-Comment[lb]=Mat Xzip kompriméierten Tar-Archiv
-Comment[lt]=Tar archyvas, suglaudintas su gzip
-Comment[lv]=Xzipots Tar Arhīvs
-Comment[mi]=Takotoranga Tar Xzip
-Comment[mk]=Xzip-увана Tar-архива
-Comment[mn]=Xzip-р шахагдсан Tar-Архив
-Comment[ms]=Arkib Tar diXzipkan
-Comment[mt]=Arkivju Tar Xzippjat
-Comment[nb]=Xzippet tar-arkiv
-Comment[nds]=GZip-komprimeert Tar-Archiv
-Comment[ne]=जीजिप गरिएको टार सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Met Xzip gecomprimeerd Tar-archief
-Comment[nn]=Xzippa tar-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya Tar ya Xzipped
-Comment[oc]=Archius tar gzipats
-Comment[pa]=Xzipped Tar ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum po tarowaniu i spakowaniu gzipem
-Comment[pt]=Pacote Tar Gz
-Comment[pt_BR]=Pacote Tar comprimido via gzip
-Comment[ro]=Arhivă Tar comprimată cu GZip
-Comment[ru]=Сжатый gzip архив tar
-Comment[rw]=Xzipped Tar Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Xzippejuvvon Tar-arkiiva
-Comment[sk]=Xzipované Tar archívy
-Comment[sl]=Z gzip stisnjeni arhiv tar
-Comment[sq]=Tar Arkivë e Ndrydhur me Xzip
-Comment[sr]=ГЗипована TAR архива
-Comment[sr@Latn]=GZipovana TAR arhiva
-Comment[ss]=Silulu se Xzipped Tar
-Comment[sv]=Xzip-komprimerat tar-arkiv
-Comment[ta]=Xzip செய்த Tar காப்பகம்
-Comment[te]=జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Xzipped Tar
-Comment[th]=แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย Xzip
-Comment[tr]=Xzip'lenmiş Tar Arşivi
-Comment[tt]=Xzip'le Tar Tuplama
-Comment[uk]=Архів tar стиснутий gzip
-Comment[uz]=Xzip bilan qisilgan Tar arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=Xzip билан қисилган Tar архиви
-Comment[ven]=Fhethu hau vhulungela hone zwithu zwa kale ha Tar ha Xzipped
-Comment[vi]=Bản Tar đã nén Xzip
-Comment[wa]=Årtchive TAR rastrindowe avou gzip
-Comment[xh]=Indawo yogcino ye Xzipped Tar
-Comment[zh_CN]=Xzip 压缩的 Tar 归档
-Comment[zh_HK]=Xzip 壓縮的 Tar 保存檔
-Comment[zh_TW]=Xzip 壓縮的 Tar 壓縮文件
-Comment[zu]=Umqulu we-Xzipped Tar
[Property::X-TDE-LocalProtocol]
Type=TQString
Value=tar
-
diff --git a/mimetypes/application/x-tzo.desktop b/mimetypes/application/x-tzo.desktop
index a2a7eafd9..b9753623e 100644
--- a/mimetypes/application/x-tzo.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-tzo.desktop
@@ -1,90 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-tzo
Comment=Lzopped Tar Archive
-Comment[af]=Lzop gekompakteerde Tar Argief
-Comment[ar]=أرشيف TAR عن طريق Lzop
-Comment[az]=Lzop'lanmış Tar Arxivləri
-Comment[be]=Архіў Tar, сціснуты Lzop
-Comment[bg]=Компресиран архив Tar с Lz
-Comment[bn]=Lzop করা টার আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell tar Lzoppet
-Comment[bs]=Lzopped tar arhiva
-Comment[ca]=Arxiu TAR lzopat
-Comment[cs]=Lzopovaný tar archív
-Comment[csb]=Archiwa spakòwóné przez Tar ë Lzopp
-Comment[cy]=Archif Tar wedi'i Lzopio
-Comment[da]=Lzoppede TAR-arkiver
-Comment[de]=Lzop-komprimiertes Tar-Archiv
-Comment[el]=Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar με lzop
-Comment[eo]=Lzop-Tar-arĥivo
-Comment[es]=Archivo Tar comprimido en Lzop
-Comment[et]=Lzopitud TAR-arhiiv
-Comment[eu]=Lzop-Tar artxiboa
-Comment[fa]=بایگانی‌بان Lzopped
-Comment[fi]=Lzop-pakattu Tar-paketti
-Comment[fr]=Archive Tar compressée par Lzop
-Comment[fy]=Mei Lzop komprimearre Tar-argyf
-Comment[ga]=Cartlann tar comhbhrúite le lzop
-Comment[gl]=Arquivo Tar Comprimido con Lzop
-Comment[he]=ארכיון Tar דחוס ע"י Lzop
-Comment[hi]=लज़ाप्ड टार आर्काइव
-Comment[hr]=Lzopped tar arhiva
-Comment[hu]=Lzop tar-archívum
-Comment[id]=Arsip Lzopped Tar
-Comment[is]=Lzop-þjappað tar-safn
-Comment[it]=Archivio Tar compresso con Lz
-Comment[ja]=Lzop された Tar アーカイブ
-Comment[ka]=Lzop შეკუმშული Tar არქივი
-Comment[kk]=Lzop-пен сығылған Tar архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ Lzopped Tar
-Comment[ko]=Lzop으로 압축한 TAR 저장고
-Comment[lb]=Mat Lzop kompriméierten Tar-Archiv
-Comment[lt]=Tar archyvas, suglaudintas su Lzo
-Comment[lv]=Lzopped Tar Arhīvs
-Comment[mi]=Takotoranga Tar Lzop
-Comment[mk]=Lzop-увана Tar-архива
-Comment[mn]=Lzop-р шахагдсан Tar-Архив
-Comment[ms]=Arkib Tar diLzopkan
-Comment[mt]=Arkivju Tar Lzop
-Comment[nb]=Lzoppet tar-arkiv
-Comment[nds]=Tar-Archiv (mit lzop komprimeert)
-Comment[ne]=Lzopped टार सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Met Lzop gecomprimeerd Tar-archief
-Comment[nn]=Lzoppa tar-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya Tar ya Lzooped
-Comment[oc]=Archius tar lzopats
-Comment[pa]=Lzopped Tar ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum po tarowaniu i spakowaniu Lzoppem
-Comment[pt]=Pacote Tar Lzop
-Comment[pt_BR]=Pacote Tar compactado com Lzop
-Comment[ro]=Arhivă TAR comprimată cu Lzop
-Comment[ru]=Сжатый lzop архив tar
-Comment[rw]=Lzopped Tar Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Lzoppejuvvon Tar-arkiiva
-Comment[sk]=Lzipovaný archív TAR
-Comment[sl]=Z lzop stisnjeni arhiv tar
-Comment[sq]=Tar Arkivë e Ngjeshur me Lzop
-Comment[sr]=ЛЗопована TAR архива
-Comment[sr@Latn]=LZopovana TAR arhiva
-Comment[ss]=Silulu se Lzopped Tar
-Comment[sv]=Lzop-komprimerat tar-arkiv
-Comment[ta]=Lzopped Tar காப்பகம்
-Comment[te]=ఎల్ జాప్ చేయబడిన ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Хуҷҷати Lzopped Tar
-Comment[th]=แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย Lzop
-Comment[tr]=Lzop'lanmış Tar Arşivleri
-Comment[tt]=Lzop'lı Tar Tuplama
-Comment[uk]=Архів tar стиснутий lzop
-Comment[uz]=Lzop bilan qisilgan Tar arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=Lzop билан қисилган Tar архиви
-Comment[ven]=Fhethu hau vhulungela zwithu zwa kale ha Tar Lzopped
-Comment[vi]=Bản Tar đã nén Lzop
-Comment[wa]=Årtchive TAR rastrindowe avou lzop
-Comment[xh]=Ugcino lwasecaleni lwe Tar Lzopped
-Comment[zh_CN]=Lzopped 压缩的 Tar 归档
-Comment[zh_HK]=Lzop 壓縮的 Tar 保存檔
-Comment[zh_TW]=Lzop 壓縮的 Tar 壓縮文件
-Comment[zu]=Umquu lwe-Lzopped Tar
Icon=application-x-tarz
Type=MimeType
Patterns=*.tar.lzo;*.tzo;
diff --git a/mimetypes/application/x-vnd.kde.kexi.desktop b/mimetypes/application/x-vnd.kde.kexi.desktop
index 8906e2ef4..769b1dcbf 100644
--- a/mimetypes/application/x-vnd.kde.kexi.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-vnd.kde.kexi.desktop
@@ -5,82 +5,7 @@ Icon=application-x-kexi
Patterns=*.kexi;
X-TDE-AutoEmbed=false
Comment=Kexi Project File
-Comment[af]=Kexi Projek Lêer
-Comment[ar]=ملف مشروع Kexi
-Comment[az]=Kexi Layihə Faylı
-Comment[be]=Файл праекта Kexi
-Comment[bg]=Проект на Kexi
-Comment[bn]=কেক্সি (Kexi) প্রোজেক্ট ফাইল
-Comment[br]=Restr ar raktres Kexi
-Comment[bs]=Kexi datoteka sa projektom
-Comment[ca]=Fitxer projecte de Kexi
-Comment[cs]=Soubor s projektem Kexi
-Comment[csb]=Lopk ùdbë Kexi
-Comment[cy]=Ffeil Prosiect Kexi
-Comment[da]=Kexi projektfil
-Comment[de]=Kexi-Projektdatei
-Comment[el]=Αρχείο έργου Kexi
-Comment[eo]=Projektdosiero de Kexi
-Comment[es]=Archivo de proyecto Kexi
-Comment[et]=Kexi projektifail
-Comment[eu]=Kexi proiektuko fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ پروژه Kexi
-Comment[fi]=Kexi Project -tiedosto
-Comment[fr]=Fichier de projet Kexi
-Comment[fy]=Kexi Project Triem
-Comment[ga]=Comhad tionscadail Kexi
-Comment[gl]=Ficheiro de Proxecto Kexi
-Comment[he]=קובץ פרוייקט של Kexi
-Comment[hi]=केक्साई प्रोजेक्ट फ़ाइल
-Comment[hr]=Kexi Project datoteka
-Comment[hu]=Kexi-projektfájl
-Comment[id]=Berkas Proyek Kexi
-Comment[is]=Kexi Verkefnaskjal
-Comment[it]=File di progetto Kexi
-Comment[ja]=Kexi プロジェクトファイル
-Comment[ka]=Kexi პროექტის ფაილი
-Comment[kk]=Kexi жоба файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​គម្រោង Kexi
-Comment[lb]=Kexi-Projektdatei
-Comment[lt]=Kexi Project byla
-Comment[lv]=Kexi projekta fails
-Comment[mk]=Kexi-датотека за проект
-Comment[mn]=Kexi Төсөл Файл
-Comment[ms]=Fail Projek Kexi
-Comment[nb]=Kexi-prosjektfil
-Comment[nds]=Kexi-Projektdatei
-Comment[ne]=केक्सी परियोजना फाइल
-Comment[nl]=Kexi-projectbestand
-Comment[nn]=Kexi-prosjektfil
-Comment[pa]=Kexi ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik projektu Kexi
-Comment[pt]=Ficheiro de Projecto do Kexi
-Comment[pt_BR]=Arquivo de Projeto do Kexi
-Comment[ro]=Fişier proiect Kexi
-Comment[ru]=Файл проекта Kexi
-Comment[rw]=Idosiye y'Umushinga Kexi
-Comment[se]=Kexi prošeaktafiila
-Comment[sk]=Projektový súbor Kexi
-Comment[sl]=Projektna datoteka Kexi
-Comment[sq]=Skedë Projekti nga Kexi
-Comment[sr]=Kexi-јев пројектни фајл
-Comment[sr@Latn]=Kexi-jev projektni fajl
-Comment[sv]=Kexi projektfil
-Comment[ta]=Kexi திட்டக்கோப்பு
-Comment[te]=కెక్సీ ప్రాజెక్ట్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Лоиҳаи Kexi
-Comment[th]=แฟ้มโครงการ Kexi
-Comment[tr]=Kexi Proje Dosyası
-Comment[tt]=Kexi Sölge Bireme
-Comment[uk]=Файл проекту Kexi
-Comment[uz]=Kexi loyiha fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Kexi лойиҳа файли
-Comment[vi]=Tập tin dự án Kexi
-Comment[wa]=Fitchî di prodjet Kexi
-Comment[zh_CN]=Kexi 项目文件
-Comment[zh_HK]=Kexi 計畫檔案
-Comment[zh_TW]=Kexi 專案檔案
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.kexi
-
diff --git a/mimetypes/application/x-vnd.kde.kplato.desktop b/mimetypes/application/x-vnd.kde.kplato.desktop
index 6c7876297..93d7337cb 100644
--- a/mimetypes/application/x-vnd.kde.kplato.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-vnd.kde.kplato.desktop
@@ -1,78 +1,10 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-vnd.kde.kplato
Comment=KPlato Project Management Document
-Comment[af]=KPlato Projek Bestuur Dokument
-Comment[be]=Дакумент кіравання праектам KPlato
-Comment[bg]=Документ на KPlato Project Management
-Comment[bn]=কে-প্লেটো প্রোজেক্ট ম্যানেজমেন্ট নথী
-Comment[br]=Teul mererezh raktres KPlato
-Comment[bs]=KPlato Menadžment projektima dokument
-Comment[ca]=Document de gestió de projectes KPlato
-Comment[cs]=Dokument programu KPlato
-Comment[csb]=Dokùment menedżera ùdbów KPlato
-Comment[da]=KPlato projekthåndteringsdokument
-Comment[de]=KPlato-Dokument zur Projektverwaltung
-Comment[el]=Έγγραφο διαχείρισης έργου του KPlato
-Comment[eo]=Projektadministrada dokumento de KPlato
-Comment[es]=Documento de gestión de proyectos KPlato
-Comment[et]=KPlato projektihalduse dokument
-Comment[eu]=KPlato proiektu kudeaketako dokumentua
-Comment[fa]=سند مدیریت پروژه KPlato
-Comment[fi]=KPlaton projektinhallinta-asiakirja
-Comment[fr]=Document de gestion de projet KPlato
-Comment[fy]=KPlato Projekt Management Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Bhainisteoireachta Tionscadail KPlato
-Comment[gl]=Documento de Xestión de Proxecto de KPlato
-Comment[he]=מסמך ניהול של KPlato
-Comment[hi]=के-प्लेटो परियोजना प्रबंधन दस्तावेज़
-Comment[hr]=KPlato dokument upravljanje projektom
-Comment[hu]=KPlato-projektdokumentum
-Comment[id]=Dokumen Manajemen Proyek KPlato
-Comment[is]=KPlato verkefnisskjal
-Comment[it]=Documento di gestione progetti KPlato
-Comment[ja]=KPlato プロジェクトマネージメントドキュメント
-Comment[ka]=KPlato პროექტის მართვის დოკუმენტი
-Comment[kk]=KPlato жоба басқару құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ​គ្រប់គ្រង​គម្រោង KPlato
-Comment[lb]=KPlato-Projetsverwaltungsdokument
-Comment[lt]=KPlato projektų valdymo dokumentas
-Comment[lv]=KPlato projekta menedžementa dokuments
-Comment[mk]=KPlato-документ за менаџмент на проект
-Comment[ms]=Dokumen Pengurusan Projek KPlato
-Comment[nb]=KPlato-prosjektstyringsdokument
-Comment[nds]=KPlato-Projektpleegdokment
-Comment[ne]=केप्लाटो परियोजना व्यवस्थापन कागजात
-Comment[nl]=KPlato Projectbeheer-document
-Comment[nn]=KPlato-prosjektstyringsdokument
-Comment[pa]=KPlato ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਪਰਬੰਧਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument menedżera projektów KPlato
-Comment[pt]=Documento de Gestão de Projectos KPlato
-Comment[pt_BR]= Documento do Gerenciador de Projetos KPlato
-Comment[ro]=Document management de proiect KPlato
-Comment[ru]=Документ управления проектом KPlato
-Comment[rw]=KPlato Project Management Inyandiko
-Comment[se]=KPlato-prošeaktajođiheapmedokumeanta
-Comment[sk]=KPlato dokument pre správu projektov
-Comment[sl]=Dokument za projektno upravljanje KPlato
-Comment[sr]=KPlato-ов документ пројекта управљања
-Comment[sr@Latn]=KPlato-ov dokument projekta upravljanja
-Comment[sv]=Kplato projekthanteringsdokument
-Comment[ta]=கேப்ளாட்டோ திட்ட மேலாண்மை ஆவணம்
-Comment[te]=కెప్లేటొ ప్రాజెక్ట్ నిర్వహణ పత్రం
-Comment[tg]=Сохти идоракунии санади KPlato
-Comment[th]=เอกสารการจัดการโครงงาน KPlato
-Comment[tr]=KPlato Proje Yönetim Dökümanı
-Comment[tt]=KPlato Sölge İdärä İstälege
-Comment[uk]=Документ керування проектом KPlato
-Comment[uz]=KPlato hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=KPlato ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu quản lý dự án KPlato
-Comment[zh_CN]=KPlato 项目管理文档
-Comment[zh_HK]=KPlato 計畫管理文件
-Comment[zh_TW]=KPlato 專案管理文件
Type=MimeType
Patterns=*.kplato;*.kplatot;
X-TDE-AutoEmbed=false
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.kplato
diff --git a/mimetypes/application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop b/mimetypes/application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop
index afb079ef8..588b21e2f 100644
--- a/mimetypes/application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop
@@ -4,81 +4,7 @@ MimeType=application/x-vnd.kde.kugar.mixed
Icon=application-x-kugar
Patterns=*.kug
Comment=Kugar Archive File
-Comment[af]=Kugar Argief Lêer
-Comment[ar]=ملف أرشيف كوغار
-Comment[az]=Kugar Arxiv Faylı
-Comment[be]=Архіўны файл Kugar
-Comment[bg]=Архивен файл на Kugar
-Comment[bn]=কুগার আর্কাইভ ফাইল
-Comment[br]=Restr Diell Kugar
-Comment[bs]=Kugar arhiva
-Comment[ca]=Fitxer arxiu de Kugar
-Comment[cs]=Archív aplikace Kugar
-Comment[csb]=Archiwa Kugara
-Comment[cy]=Ffeil Archif Kugar
-Comment[da]=Kugar arkiv-fil
-Comment[de]=Kugar-Archivdatei
-Comment[el]=Αρχειοθήκη Kugar
-Comment[eo]=Kugar-arĥivo
-Comment[es]=Archivo de archivos Kugar
-Comment[et]=Kugari arhiivifail
-Comment[eu]=Kugar fitxategi artxiboa
-Comment[fa]=پروندۀ بایگانی Kugar
-Comment[fi]=Kugar-paketti
-Comment[fr]=Archive Kugar
-Comment[fy]=Kugar Argyf Triem
-Comment[ga]=Comhad Cartlainne Kugar
-Comment[gl]=Ficheiro de Arquivo Kugar
-Comment[he]=ארכיון Kugar
-Comment[hi]=कूगर आर्काइव फ़ाइल
-Comment[hr]=Kugar arhiva
-Comment[hu]=Kugar-archívum
-Comment[id]=Berkas Arsip Kugar
-Comment[is]=Kugar safnskrá
-Comment[it]=File di archivio Kugar
-Comment[ja]=Kugar アーカイブファイル
-Comment[ka]=Kugar არქივი
-Comment[kk]=Kugar архиві
-Comment[km]=ឯកសារ​ប័ណ្ណសារ Kugar
-Comment[lb]=Kugar-Archivdatei
-Comment[lt]=Kugar archyvo byla
-Comment[lv]=Kugar arhīva fails
-Comment[mk]=Kugar-архива
-Comment[mn]=Kugar Архив файл
-Comment[ms]=Fail Arkib Kugar
-Comment[nb]=Kugar arkivfil
-Comment[nds]=Kugar-Archivdatei
-Comment[ne]=कुगार सङ्ग्रह फाइल
-Comment[nl]=Kugar-archiefbestand
-Comment[nn]=Kugar-arkivfil
-Comment[pa]=Kugar ਪੁਰਾਲੇਖ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Archiwum Kugara
-Comment[pt]=Ficheiro de Arquivo do Kugar
-Comment[pt_BR]=Pacote do Kugar
-Comment[ro]=Fişier arhivă Kugar
-Comment[ru]=Архив Kugar
-Comment[rw]=Kugar Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Kugar arkiivafiila
-Comment[sk]=Archívny súbor Kugar
-Comment[sl]=Arhivna datoteka Kugar
-Comment[sq]=Skedë e Arkivuar me Kugar
-Comment[sr]=Kugar-ова архива
-Comment[sr@Latn]=Kugar-ova arhiva
-Comment[sv]=Kugar-arkivfil
-Comment[ta]=Kugar காப்பக கோப்பு
-Comment[te]=కుగార్ ఆర్కైవ్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Архивии Kugar
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด Kugar
-Comment[tr]=Kugar Arşiv Dosyası
-Comment[tt]=Kugar Tuplama Bireme
-Comment[uk]=Архів Kugar
-Comment[uz]=Kugar arxiv fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Kugar архив файли
-Comment[vi]=Tập tin kho Kugar
-Comment[wa]=Fitchî årtchive Kugar
-Comment[zh_CN]=Kugar 归档文件
-Comment[zh_HK]=Kugar 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=Kugar 壓縮檔案
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.kug
diff --git a/mimetypes/application/x-webarchive.desktop b/mimetypes/application/x-webarchive.desktop
index fc9fdf52e..c99170d3d 100644
--- a/mimetypes/application/x-webarchive.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-webarchive.desktop
@@ -1,78 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Web Archive
-Comment[af]=Web Argief
-Comment[be]=Архіў Web
-Comment[bg]=Уеб архив
-Comment[bn]=ওয়েব আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell ar gwiad
-Comment[bs]=Web arhiva
-Comment[ca]=Arxiu web
-Comment[cs]=Webový archív
-Comment[csb]=Archiwa starnë WWW
-Comment[cy]=Archif o Wefannau
-Comment[da]=Www-arkiv
-Comment[de]=Web-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη ιστού
-Comment[eo]=Reta-arĥivo
-Comment[es]=Archivo web
-Comment[et]=Veebiarhiiv
-Comment[eu]=Web fitxategia
-Comment[fa]=بایگانی وب
-Comment[fi]=www-paketti
-Comment[fr]=Archive Web
-Comment[fy]=Webargyf
-Comment[ga]=Cartlann Lín
-Comment[gl]=Arquivo Web
-Comment[he]=ארכיון Web
-Comment[hi]=वेब अभिलेख
-Comment[hr]=Web arhiva
-Comment[hu]=Webarchívum
-Comment[id]=Arsip Web
-Comment[is]=Vef safnskrá
-Comment[it]=Archivio Web
-Comment[ja]=ウェブアーカイブ
-Comment[ka]=ვებ არქივი
-Comment[kk]=Веб архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារគេហទំព័រ
-Comment[lb]=Webarchiv
-Comment[lt]=Web Archyvas
-Comment[lv]=Tīmekļa arhīvs
-Comment[mk]=Веб-архива
-Comment[ms]=Arkib Web
-Comment[mt]=Arkivji webb
-Comment[nb]=Nett-arkiv
-Comment[nds]=Neetarchiv
-Comment[ne]=वेब सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Webarchief
-Comment[nn]=Nett-arkiv
-Comment[pa]=ਵੈੱਬ ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum strony WWW
-Comment[pt]=Pacote Web
-Comment[pt_BR]=Arquivo Web
-Comment[ro]=Arhivă web
-Comment[ru]=Архив Веб
-Comment[rw]=Web Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Fierpmádatsiidu-arkiiva
-Comment[sk]=Webový archív
-Comment[sl]=Spletni arhiv
-Comment[sr]=Веб архива
-Comment[sr@Latn]=Veb arhiva
-Comment[sv]=Webbarkiv
-Comment[ta]=வலைக் காப்பகம்
-Comment[te]=వెబ్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Web
-Comment[th]=หน้าเว็บจัดเก็บ
-Comment[tr]=Web Arşivi
-Comment[tt]=Web Tuplama
-Comment[uk]=Архів Тенет
-Comment[uz]=Veb arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=Веб архиви
-Comment[ven]=Webu yau vhulunga zwakale
-Comment[vi]=Kho Mạng
-Comment[xh]=Ushicilelo lukawonke-wonke kunye nexwebhu leMbali
-Comment[zh_CN]=Web 归档
-Comment[zh_TW]=Web 壓縮文件
-Comment[zu]=Ushicilelo layoyonke imiqulu ye Web
Icon=www
Type=MimeType
MimeType=application/x-webarchive
diff --git a/mimetypes/application/x-x509-ca-cert.desktop b/mimetypes/application/x-x509-ca-cert.desktop
index c3b5e6819..56cf6bf6a 100644
--- a/mimetypes/application/x-x509-ca-cert.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-x509-ca-cert.desktop
@@ -4,86 +4,4 @@ MimeType=application/x-x509-ca-cert
Icon=certificate
Patterns=*.der;*.cer;*.crt;*.cert;*.pem;
Comment=DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate
-Comment[af]=Der, Pem, of Netscape Geënkodeerde X.509 Sertifikaat
-Comment[ar]=DER, PEM, or Netscape encoded X.509 certificate
-Comment[az]=DER, PEM, ya da Netscape Kodlanmış X.509 Vəsiqəsi
-Comment[be]=Сертыфікат X.509, шыфраваны ў DER, PEM ці Netscape
-Comment[bg]=Кодирано удостоверение на Netscape X.509, DER, PEM
-Comment[bn]=DER, PEM, অথবা নেটস্কেপ দ্বারা এনকোড করা X.509 সার্টিফিকেট
-Comment[br]=Testeni DER, PEM, pe Netscape Encoded X.509
-Comment[bs]=DER, PEM, ili Netscape kodirani X.509 certifikat
-Comment[ca]=Certificat DER, PEM o Netscape codificat segons X.509
-Comment[cs]=Certifikát X.509 kódovaný DER, PEM, nebo aplikací Netscape
-Comment[csb]=Certifikat X.509 kòdowóny przez DER, PEM abò Netscape
-Comment[cy]=Tystysgrif X.509 DER, PEM, or Netscape wedi'i amgriptio
-Comment[da]=DER-, PEM- eller Netscape-indkodet X.509-certifikat
-Comment[de]=Zertifikat: DER, PEM oder Netscape Encoded X.509
-Comment[el]=Πιστοποιητικό DER, PEM, ή Netscape Encoded X.509
-Comment[eo]=DERe, PEMe aŭ Netskape ĉifrita X.509-atestilo
-Comment[es]=Certificado DER, PEM, o Netscape codificado según X.509
-Comment[et]=DER, PEM või Netscape'i kodeeritud X.509 sertifikaat
-Comment[eu]=DER, PEM, edo Netscape X.509 ziurtagiri kodetua
-Comment[fa]=DER، PEM،یا گواهی‌نامه X.509 نت‌اسکیپ کدبندی‌شده
-Comment[fi]=DER-, PEM- tai Netscape-enkoodattu X.509-sertifikaatti
-Comment[fr]=Certificat X.509 encodé avec Netscape, DER ou PEM
-Comment[fy]=DER-, PEM-, of Netscape-fersifere X.509-sertifikaat
-Comment[ga]=Teastas X.509 ionchódaithe de réir DER, PEM, nó Netscape
-Comment[gl]=Certificado DER, PEM, ou Codificado Netscape X.509
-Comment[he]=תעודת DER, PEM, או תעודה מקודדת X.509 של Netscape
-Comment[hi]=DER, PEM, या नेटस्केप एनकोडेड X.509 सर्टिफिकेट
-Comment[hr]=DER, PEM ili Netscape kodirana X.509 potvrda
-Comment[hu]=DER, PEM vagy Netscape-formátumú X.509 tanúsítvány
-Comment[id]=Sertifikat DER, PEM, atau Netscape Encoded X.509
-Comment[is]=DER, PEM eða Netscape kóðað X.509 skírteini
-Comment[it]=Certificato X.509 codificato DER, PEM o Netscape
-Comment[ja]=DER, PEM, Netscape エンコードされた X.509 証明書
-Comment[ka]=DER, PEM, ან Netscape-ს დაშიფრული X.509 სერთიფიკატი
-Comment[kk]=DER, PEM, немесе Netscape Encoded X.509 куәлігі
-Comment[km]=DER, PEM, or វិញ្ញាបនបត្រ Netscape Encoded X.509
-Comment[lb]=DER, PEM, oder Netscape-kodéiert X.509 Zertifikat
-Comment[lt]=DER, PEM, ar Netscape koduotas X.509 sertifikatas
-Comment[lv]=DER, PEM, vai Netscape kodēts X.509 sertifikāts
-Comment[mk]=DER, PEM, или Netscape-кодиран X.509 сертификат
-Comment[mn]=DER, PEM эсвэл netscape-kodлогдсон X.509-Гэрчилгээ
-Comment[ms]=Sijil DER, PEM, atau Netscape Encoded X.509
-Comment[mt]=Ċertifikat X.509 kodifikat b'DER, PEM, jew Netscape
-Comment[nb]=DER, PEM, eller Netscape Encoded X.509 sertifikat
-Comment[nds]=DER-, PEM-, oder Netscape-kodeert X.509-Zertifikaat
-Comment[ne]=DER, PEM, वा नेटस्केप सङ्केतन गरिएको X.५०९ प्रमाणपत्र
-Comment[nl]=DER-, PEM-, of Netscape-versleuteld X.509-certificaat
-Comment[nn]=DER, PEM eller Netscape-koda X.509-sertifikat
-Comment[nso]=Kgonthisiso ya DER, PEM, goba X.509 yeo e Khoutilwego ka Netscape
-Comment[pa]=DER, PEM, ਜਾਂ ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਇਕੋਡਿੰਡ X.509 ਸਰਟੀਫਕੇਟ
-Comment[pl]=Certyfikat X.509 kodowany przez DER, PEM lub Netscape
-Comment[pt]=Certificado de DER, PEM ou X.509 codificado pelo Netscape
-Comment[pt_BR]=DER, PEM, ou certificado X.509 codificado pelo Netscape
-Comment[ro]=Certificat DER, PEM sau Netscape codat X.509
-Comment[ru]=DER, PEM, или Netscape шифрованный X.509 сертификат
-Comment[rw]=DER, PEM, cyangwa Netscape bisobetswe n'Impamyabushobozi X.509
-Comment[se]=DER, PEM, dahje Netscape enkodejuvvon X.509 duođaštus
-Comment[sk]=Certifikát X.509 kódovaný DER, PEM, alebo Netscape
-Comment[sl]=DER, PEM ali certifikat X.509, kodiran za Netscape
-Comment[sq]=Vërtetim nga DER, PEM, ose e Shifruar me Netscape X.509
-Comment[sr]=DER, PEM или Netscape кодиран X.509 сертификат
-Comment[sr@Latn]=DER, PEM ili Netscape kodiran X.509 sertifikat
-Comment[ss]=DER, PEM, kumbe sithifikethi se- X.509 lesibhalwe ngemakhodi se Netscape
-Comment[sv]=DER-, PEM-, eller Netscape-kodat X.509-certifikat
-Comment[ta]=DER, PEM, அல்லது நெட்ஸ்கேப் குறியிடப்பட்ட X.509 சான்றிதழ்
-Comment[te]=డిఈఆర్, పిఈఎమ్, లేక నెట్ స్కేప్ వారి X.509 ద్వారా ఎన్ కోడ్ చేయబడిన ప్రమాణ పత్రం
-Comment[tg]=Сертификати DER, PEM, ё Netscape Encoded X.509
-Comment[th]=ใบรับรอง DER, PEM หรือ Netscape encoded X.509
-Comment[tr]=DER, PEM, ya da Netscape X.509 Sertifikası
-Comment[tt]=DER, PEM, yä Netscape Serlägän X.509 Tanıqlıq
-Comment[uk]=DER, PEM, або закодований Netscape сертифікат X.509
-Comment[uz]=DEP, PEM, yoki Netscape kodlangan X.509 sertifikat
-Comment[uz@cyrillic]=DEP, PEM, ёки Netscape кодланган X.509 сертификат
-Comment[ven]=DER, PEM, kana Netscape encoded X.509 Sethifikheithi
-Comment[vi]=Chứng nhận X.509 đã mã hoá DER, PEM hay Netscape.
-Comment[wa]=Acertineure X.509 DER, PEM ou ecôdêye pa Netscape
-Comment[xh]=DER, PEM, okanye Netscape Esikhowudiweyo Isiqinisekiso se X.509
-Comment[zh_CN]=DER,PEM 或 Netscape 编码的 X.509 证书
-Comment[zh_HK]=DER、PEM、或 Netscape 編碼的 X.509 證書
-Comment[zh_TW]=DER、PEM、或 Netscape 編碼的 X.509 認證
-Comment[zu]=DER, PEM, noma Isitifiketi Esifakwe ikhodi se X.509
X-TDE-AutoEmbed=true
-
diff --git a/mimetypes/application/x-xliff.desktop b/mimetypes/application/x-xliff.desktop
index 7d08671ea..3bb1c42ab 100644
--- a/mimetypes/application/x-xliff.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-xliff.desktop
@@ -4,74 +4,7 @@ MimeType=application/x-xliff
Icon=application-x-gettext
Patterns=*.xlf;*.XLF;
Comment=XLIFF Translation File
-Comment[af]=XLIFF Vertaal Lêer
-Comment[be]=Файл перакладаў XLIFF
-Comment[bg]=Съобщения за превод (XLIFF)
-Comment[br]=Restr troidigezh XLIFF
-Comment[bs]=XLIFF datoteka za prijevod
-Comment[ca]=Fitxer de traducció XLIFF
-Comment[cs]=Zdrojový kód překladu XLIFF
-Comment[csb]=Lopk dolmaczënkù XLIFF
-Comment[da]=XLIFF oversættelsesfil
-Comment[de]=XLIFF-Übersetzungsdatei
-Comment[el]=Αρχείο μεταφράσεων XLIFF
-Comment[eo]=XLIFF tradukfontdosiero
-Comment[es]=Archivo de traducción XLIFF
-Comment[et]=XLIFF tõlkefail
-Comment[eu]=XLIFF itzulpen fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ ترجمۀ XLIFF
-Comment[fi]=XLIFF-käännöstiedosto
-Comment[fr]=Fichier de traduction XLIFF
-Comment[fy]=XLIFF-FertalingsTriem
-Comment[ga]=Comhad Aistriúcháin XLIFF
-Comment[gl]=Ficheiro de Traducción XLIFF
-Comment[he]=קובץ תרגום של XLIFF
-Comment[hi]=एक्सएलआईएफ़एफ़ अनुवाद फ़ाइल
-Comment[hr]=XLIFF prevoditeljska datoteka
-Comment[hu]=XLIFF fordítási fájl
-Comment[id]=Berkas Terjemahan XLIFF
-Comment[is]=XLIFF þýðingarskrá
-Comment[it]=File di traduzione XLIFF
-Comment[ja]=XLIFF 翻訳ファイル
-Comment[ka]=XLIFF თარგმნის ფაილი
-Comment[kk]=XLIFF аударма файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​បកប្រែ XLIFF
-Comment[lb]=XLIFF-Iwwersetzungsdatei
-Comment[lt]=XLIFF vertimo byla
-Comment[lv]=XLIFF tulkošanas fails
-Comment[mk]=XLIFF-датотека со превод
-Comment[ms]=Fail Terjemahan XLIFF
-Comment[nb]=XLIFF oversettelsesfil
-Comment[nds]=XLIFF-Översettendatei
-Comment[ne]=XLIFF अनुवाद फाइल
-Comment[nl]=XLIFF-vertaalbestand
-Comment[nn]=XLIFF-omsetjingsfil
-Comment[pa]=XLIFF ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik tłumaczenia XLIFF
-Comment[pt]=Ficheiro de Traduções XLIFF
-Comment[pt_BR]=Arquivo de Tradução XLIFF
-Comment[ro]=Fişier de traduceri XLIFF
-Comment[ru]=Файл для переводов XLIFF
-Comment[rw]=Idosiye Ivunura XLIFF
-Comment[se]=XLIFFt-jorgalusfiila
-Comment[sk]=Prekladový súbor XLIFF
-Comment[sl]=Datoteka s prevodi XLIFF
-Comment[sr]=XLIFF фајл са преводима
-Comment[sr@Latn]=XLIFF fajl sa prevodima
-Comment[sv]=XLIFF-översättningsfil
-Comment[ta]=XLIFF மொழிப்பெயர்ப்பு கோப்பு
-Comment[te]=XLIFF అనువాద దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Тарҷумаи XLIFF
-Comment[th]=แฟ้มแปล XLIFF
-Comment[tr]=XLIFF Çeviri Dosyası
-Comment[tt]=XLIFF Tärcemä Bireme
-Comment[uk]=Файл перекладу XLIFF
-Comment[uz]=XLIFF tarjima qilish fayli
-Comment[uz@cyrillic]=XLIFF таржима қилиш файли
-Comment[vi]=Tập tin dịch XLIFF
-Comment[zh_CN]=XLIFF 翻译文件
-Comment[zh_HK]=XLIFF 翻譯檔
-Comment[zh_TW]=XLIFF 翻譯檔
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.xlf
diff --git a/mimetypes/application/x-xz.desktop b/mimetypes/application/x-xz.desktop
index b7010aa45..a0cc8e283 100644
--- a/mimetypes/application/x-xz.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-xz.desktop
@@ -1,88 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-xz
Comment=Xzip File
-Comment[af]=Xzip Lêer
-Comment[ar]=ملف Xzip
-Comment[az]=Xzip Faylı
-Comment[be]=Файл Xzip
-Comment[bg]=Архив Xzip
-Comment[bn]=জি-জিপ ফাইল
-Comment[br]=Restr Xzip
-Comment[bs]=Xzip datoteka
-Comment[ca]=Fitxer Xzip
-Comment[cs]=Soubor komprimovaný gzipem
-Comment[csb]=Lopk Xzip
-Comment[cy]=Ffeil Xzip
-Comment[da]=Xzip-fil
-Comment[de]=Xzip-Datei
-Comment[el]=Αρχείο gzip
-Comment[eo]=Xzip-dosiero
-Comment[es]=Archivo comprimido Xzip
-Comment[et]=Xzip arhiiv
-Comment[eu]=Xzip fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ Xzip
-Comment[fi]=Xzip-paketti
-Comment[fr]=Fichier compressé par Xzip
-Comment[fy]=Xzip-triem
-Comment[ga]=Comhad gzip
-Comment[gl]=Ficheiro Xzip
-Comment[he]=קובץ Xzip
-Comment[hi]=Xzip फ़ाइल
-Comment[hr]=Xzip datoteka
-Comment[hu]=Xzip-fájl
-Comment[id]=Berkas Xzip
-Comment[is]=Þjöppuð skrá (gzip)
-Comment[it]=File Xzip
-Comment[ja]=Xzip ファイル
-Comment[ka]=Xzip არქივი
-Comment[kk]=Xzip файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Xzip
-Comment[ko]=Xzip 파일
-Comment[lb]=Xzip-Datei
-Comment[lt]=Xzip byla
-Comment[lv]=Xzip fails
-Comment[mk]=Xzip-датотека
-Comment[mn]=GZip-Файл
-Comment[ms]=Fail Xzip
-Comment[mt]=Arkivju Xzip
-Comment[nb]=GZip-fil
-Comment[nds]=GZip-Datei
-Comment[ne]=Xzip फाइल
-Comment[nl]=Xzip-bestand
-Comment[nn]=Xzip-fil
-Comment[nso]=Faele ya Xzip
-Comment[pa]=Xzip ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik Xzip
-Comment[pt]=Ficheiro do GZip
-Comment[pt_BR]=Arquivo GZip
-Comment[ro]=Fişier GZip
-Comment[ru]=Архив gzip
-Comment[rw]=Xzip Idosiye
-Comment[se]=Xzip-fiila
-Comment[sk]=GZip súbor
-Comment[sl]=Datoteka, stisnjena z gzip
-Comment[sq]=Xzip Skedë
-Comment[sr]=Xzip фајл
-Comment[sr@Latn]=Xzip fajl
-Comment[ss]=Lifayela le Xzip
-Comment[sv]=Xzip-fil
-Comment[ta]=Xzip கோப்பு
-Comment[te]=జీజిప్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Xzip
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด Xzip
-Comment[tr]=Xzip Dosyası
-Comment[tt]=Xzip Bireme
-Comment[uk]=Файл gzip
-Comment[uz]=Xzip-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Xzip-файли
-Comment[ven]=Faela ya Xzip
-Comment[vi]=Tập tin Xzip
-Comment[wa]=Fitchî gzip
-Comment[xh]=Ifayile ye Xzip
-Comment[zh_CN]=Xzip 文件
-Comment[zh_HK]=Xzip 檔案
-Comment[zh_TW]=Xzip 檔案
-Comment[zu]=Ifayela le-Xzip
Icon=application-x-tarz
Type=MimeType
Patterns=*.xz;
diff --git a/mimetypes/application/x-zerosize.desktop b/mimetypes/application/x-zerosize.desktop
index 0c43738c9..eeb95069b 100644
--- a/mimetypes/application/x-zerosize.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-zerosize.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Empty Document
-Comment[af]=Leë Dokument
-Comment[ar]=مستند فارغ
-Comment[az]=Boş Sənəd
-Comment[be]=Парожні дакумент
-Comment[bg]=Празен документ
-Comment[bn]=ফাঁকা নথী
-Comment[br]=Teul goullo
-Comment[bs]=Prazan dokument
-Comment[ca]=Document buit
-Comment[cs]=Prázdný dokument
-Comment[csb]=Pùsti dokùment
-Comment[cy]=Dogfen Wag
-Comment[da]=Tomt dokument
-Comment[de]=Leeres Dokument
-Comment[el]=Κενό έγγραφο
-Comment[eo]=Malplena dokumento
-Comment[es]=Documento vacío
-Comment[et]=Tühi dokument
-Comment[eu]=Dokumentu hutsa
-Comment[fa]=سند خالی
-Comment[fi]=Tyhjä asiakirja
-Comment[fr]=Document vide
-Comment[fy]=Leech dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Fholamh
-Comment[gl]=Documento Baleiro
-Comment[he]=מסמך ריק
-Comment[hi]=रिक्त दस्तावेज़
-Comment[hr]=Prazan dokument
-Comment[hu]=Üres dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Kosong
-Comment[is]=Tómt skjal
-Comment[it]=Documento vuoto
-Comment[ja]=空のドキュメント
-Comment[ka]=ცარიელი დოკუმენტი
-Comment[kk]=Бос құжат
-Comment[km]=ឯកសារ​ទទេ
-Comment[ko]=빈 문서
-Comment[lb]=Eidelt Dokument
-Comment[lt]=Tuščias dokumentas
-Comment[lv]=Tukšs Dokuments
-Comment[mk]=Празен документ
-Comment[mn]=Хоосон баримт
-Comment[ms]=Dokumen Kosong
-Comment[mt]=Dokument vojt
-Comment[nb]=Tomt dokument
-Comment[nds]=Leddig Dokment
-Comment[ne]=खाली कागजात
-Comment[nl]=Leeg document
-Comment[nn]=Tomt dokument
-Comment[nso]=Tokomane yeo Esenago selo
-Comment[pa]=ਖਾਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Pusty dokument
-Comment[pt]=Documento Vazio
-Comment[pt_BR]=Documento Vazio
-Comment[ro]=Document gol
-Comment[ru]=Пустой документ
-Comment[rw]=Ubusa Inyandiko
-Comment[se]=Guoros dokumeanta
-Comment[sk]=Prázdny dokument
-Comment[sl]=Prazen dokument
-Comment[sq]=Dokument i Zbrazët
-Comment[sr]=Празан документ
-Comment[sr@Latn]=Prazan dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente lelingenalutfo
-Comment[sv]=Tomt dokument
-Comment[ta]=வெற்று ஆவணம்
-Comment[te]=ఖాళి పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Холӣ
-Comment[th]=เอกสารเปล่า
-Comment[tr]=Boş Belge
-Comment[tt]=Buş İstälek
-Comment[uk]=Порожній документ
-Comment[uz]=Boʻsh hujjat
-Comment[uz@cyrillic]=Бўш ҳужжат
-Comment[ven]=Manwalwa asi na tshithu
-Comment[vi]=Tài liệu rỗng
-Comment[wa]=Documint vude
-Comment[xh]=Uxwebh Olungenanto
-Comment[zh_CN]=空文档
-Comment[zh_HK]=空白文件
-Comment[zh_TW]=空的文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela Olungenalutho
MimeType=application/x-zerosize
Type=MimeType
Icon=application-x-zerosize
diff --git a/mimetypes/application/x-zip.desktop b/mimetypes/application/x-zip.desktop
index 7174fdb02..ecc5e80b3 100644
--- a/mimetypes/application/x-zip.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-zip.desktop
@@ -4,88 +4,6 @@ MimeType=application/x-zip
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.zip;*.ZIP;
Comment=Zip Archive
-Comment[af]=Zip Argief
-Comment[ar]=أرشيف Zip
-Comment[az]=Zip Arxivi
-Comment[be]=Архіў Zip
-Comment[bg]=Архив Zip
-Comment[bn]=জিপ (zip) আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell Zip
-Comment[bs]=Zip arhiva
-Comment[ca]=Arxiu ZIP
-Comment[cs]=Zip archív
-Comment[csb]=Archiwa Zip
-Comment[cy]=Archif Zip
-Comment[da]=Zip-arkiv
-Comment[de]=Zip-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη zip
-Comment[eo]=Zip-arĥivo
-Comment[es]=Archivo Zip
-Comment[et]=Zip-arhiiv
-Comment[eu]=Zip fitxategia
-Comment[fa]=بایگانی فشرده
-Comment[fi]=Zip-paketti
-Comment[fr]=Archive Zip
-Comment[fy]=Zip-argyf
-Comment[ga]=Cartlann zip
-Comment[gl]=Arquivo Zip
-Comment[he]=ארכיון Zip
-Comment[hi]=ज़िप आर्काइव
-Comment[hr]=ZIP arhiva
-Comment[hu]=Zip-archívum
-Comment[id]=Arsip Zip
-Comment[is]=Zip safnskrá
-Comment[it]=Archivio Zip
-Comment[ja]=Zip アーカイブ
-Comment[ka]=Zip არქივი
-Comment[kk]=Zip архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ Zip
-Comment[ko]=Zip 저장고
-Comment[lb]=Zip-Archiv
-Comment[lt]=Zip archyvas
-Comment[lv]=Zip arhīvs
-Comment[mk]=Zip-архива
-Comment[mn]=Zip-Архив
-Comment[ms]=Arkib Zip
-Comment[mt]=Arkivju Zip
-Comment[nb]=Zip-arkiv
-Comment[nds]=Zip-Archiv
-Comment[ne]=जिप सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Zip-archief
-Comment[nn]=Zip-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya Zip
-Comment[pa]=Zip ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum Zip
-Comment[pt]=Pacote Zip
-Comment[pt_BR]=Arquivo ZIP
-Comment[ro]=Arhivă ZIP
-Comment[ru]=Архив zip
-Comment[rw]=Zip Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Zip-arkiiva
-Comment[sk]=Zip archív
-Comment[sl]=Arhiv ZIP
-Comment[sq]=Zip Arkivë
-Comment[sr]=ZIP архива
-Comment[sr@Latn]=ZIP arhiva
-Comment[ss]=Silulu se Zip
-Comment[sv]=Zip-arkiv
-Comment[ta]=Zip காப்பகம்
-Comment[te]=జిప్ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Zip
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด Zip
-Comment[tr]=Zip Arşivi
-Comment[tt]=Zip Tuplama
-Comment[uk]=Архів Zip
-Comment[uz]=Zip arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=Zip архиви
-Comment[ven]=Fhethu hau vhulungela zwithu zwa kale ha Zip
-Comment[vi]=Bản nén Zip
-Comment[wa]=Årtchive ZIP
-Comment[xh]=Indawo yogcino ye Zip
-Comment[zh_CN]=Zip 归档
-Comment[zh_HK]=Zip 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=Zip 壓縮文件
-Comment[zu]=Umqulu we-Zip
[Property::X-TDE-LocalProtocol]
Type=TQString
diff --git a/mimetypes/application/x-zoo.desktop b/mimetypes/application/x-zoo.desktop
index 4efa03d2e..971250bb2 100644
--- a/mimetypes/application/x-zoo.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-zoo.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ MimeType=application/x-zoo
Icon=application-x-tarz
Patterns=*.zoo;*.ZOO;
Comment=Zoo Archive
-Comment[af]=Zoo Argief
-Comment[ar]=أرشيف Zoo
-Comment[az]=Zoo Arxivi
-Comment[be]=Архіў Zoo
-Comment[bg]=Архив Zoo
-Comment[bn]=Zoo আর্কাইভ
-Comment[br]=Diell Zoo
-Comment[bs]=Zoo arhiva
-Comment[ca]=Arxiu ZOO
-Comment[cs]=Zoo archív
-Comment[csb]=Archiwa Zoo
-Comment[cy]=Archif Zoo
-Comment[da]=Zoo-arkiv
-Comment[de]=Zoo-Archiv
-Comment[el]=Αρχειοθήκη zoo
-Comment[eo]=Zoo-arĥivo
-Comment[es]=Archivo Zoo
-Comment[et]=Zoo-arhiiv
-Comment[eu]=Zoo fitxategia
-Comment[fa]=بایگانی Zoo
-Comment[fi]=Zoo-paketti
-Comment[fr]=Archive Zoo
-Comment[fy]=Zoo-argyf
-Comment[ga]=Cartlann zoo
-Comment[gl]=Arquivo Zoo
-Comment[he]=ארכיון Zoo
-Comment[hi]=ज़ू आर्काइव
-Comment[hr]=ZOO arhiva
-Comment[hu]=Zoo-archívum
-Comment[id]=Arsip Zoo
-Comment[is]=Zoo safnskrá
-Comment[it]=Archivio Zoo
-Comment[ja]=Zoo アーカイブ
-Comment[ka]=Zoo არქივი
-Comment[kk]=Zoo архиві
-Comment[km]=ប័ណ្ណសារ Zoo
-Comment[ko]=Zoo 저장고
-Comment[lb]=Zoo-Archiv
-Comment[lt]=Zoo archyvas
-Comment[lv]=Zoo arhīvs
-Comment[mk]=Zoo-архива
-Comment[mn]=Zoo-Архив
-Comment[ms]=Arkib Zoo
-Comment[mt]=Arkivju Zoo
-Comment[nb]=Zoo-arkiv
-Comment[nds]=Zoo-Archiv
-Comment[ne]=जू सङ्ग्रह
-Comment[nl]=Zoo-archief
-Comment[nn]=Zoo-arkiv
-Comment[nso]=Polokelo ya Zoo
-Comment[pa]=Zoo ਪੁਰਾਲੇਖ
-Comment[pl]=Archiwum Zoo
-Comment[pt]=Pacote Zoo
-Comment[pt_BR]=Pacote Zoo
-Comment[ro]=Arhivă ZOO
-Comment[ru]=Архив zoo
-Comment[rw]=Zoo Idosiye yo mu bushinguro
-Comment[se]=Zoo-arkiiva
-Comment[sk]=Zoo archív
-Comment[sl]=Arhiv zoo
-Comment[sq]=Zoo Arkivë
-Comment[sr]=ZOO архива
-Comment[sr@Latn]=ZOO arhiva
-Comment[ss]=Silulu se Zoo
-Comment[sv]=Zoo-arkiv
-Comment[ta]=Zoo காப்பகம்
-Comment[te]=జూ ఆర్కైవ్
-Comment[tg]=Архиви Zoo
-Comment[th]=แฟ้มบีบอัด Zoo
-Comment[tr]=Zoo Arşivi
-Comment[tt]=Zoo Tuplama
-Comment[uk]=Архів Zoo
-Comment[uz]=Zoo arxivi
-Comment[uz@cyrillic]=Zoo архиви
-Comment[ven]=Fhethu hau vhulungela zwithu zwa kale ho vhewaho zwipuka
-Comment[vi]=Bản nén Zoo
-Comment[wa]=Årtchive ZOO
-Comment[xh]=Indawo yogcino ye Zoo
-Comment[zh_CN]=Zoo 归档
-Comment[zh_HK]=Zoo 壓縮檔
-Comment[zh_TW]=Zoo 壓縮文件
-Comment[zu]=Umqulu We-zoo
diff --git a/mimetypes/application/xhtml+xml.desktop b/mimetypes/application/xhtml+xml.desktop
index ab3117273..dd2e863b7 100644
--- a/mimetypes/application/xhtml+xml.desktop
+++ b/mimetypes/application/xhtml+xml.desktop
@@ -1,81 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=XHTML Family Document
-Comment[af]=XHTML Familie Dokument
-Comment[ar]=مستند XHTML
-Comment[az]=XHTML Ailəsi Sənədi
-Comment[be]=Дакумент з сям'і XHTML
-Comment[bg]=XHTML документ
-Comment[bn]=XHTML পরিবার নথী
-Comment[br]=Teul eus ar familh XHTML
-Comment[bs]=Dokument XHTML porodice
-Comment[ca]=Document de la família XHTML
-Comment[cs]=Dokument z rodiny XHTML
-Comment[csb]=Dokùment XHTML
-Comment[cy]=Dogfen Teulu XHTML
-Comment[da]=XHTML-familie dokument
-Comment[de]=XHTML-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο οικογένειας XHTML
-Comment[eo]=Dokumento de XHTML-familio
-Comment[es]=Documento familiar de XHTML
-Comment[et]=XHTML-dokument
-Comment[eu]=XHTML familiako dokumentua
-Comment[fa]=سند خانوادۀ XHTML
-Comment[fi]=XHTML-perheen asiakirja
-Comment[fr]=Document de type XHTML
-Comment[fy]=XHTML Family Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis XHTML
-Comment[gl]=Documento da Família XHTML
-Comment[he]=מסמך ממשפחת XHTML
-Comment[hi]=XHTML फेमिली दस्तावेज़
-Comment[hr]=Dokument iz XHTML porodice
-Comment[hu]=XHTML-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen Keluarga XHTML
-Comment[is]=XHTML skjal
-Comment[it]=Documento famiglia XHTML
-Comment[ja]=XHTML ファミリドキュメント
-Comment[ka]=XHTML დოკუმენტი
-Comment[kk]=XHTML шоғырдың құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ​គ្រួសារ XHTML
-Comment[ko]=XHTML군 문서
-Comment[lb]=Dokument aus der XHTML-Famill
-Comment[lt]=XHTML šeimos dokumentas
-Comment[lv]=XHTML saimes dokuments
-Comment[mk]=Документ од фамилијата XHTML
-Comment[mn]=XHTML-Бүлийн Баримт
-Comment[ms]=Dokumen Keluarga XHTML
-Comment[nb]=Dokument av XHTML-familien
-Comment[nds]=Dokment ut de XHTML-Familie
-Comment[ne]=XHTML परिवार कागजात
-Comment[nl]=XHTML-familie-document
-Comment[nn]=XHTML-dokument
-Comment[pa]=XHTML ਸਮੂਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument XHTML
-Comment[pt]=Documento da Família XHTML
-Comment[pt_BR]=Documento da Família XHTML
-Comment[ro]=Document XHTML
-Comment[ru]=Документ XHTML
-Comment[rw]=Inyandiko Munyango XHTML
-Comment[se]=XHTML-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument rodiny jazykov XHTML
-Comment[sl]=Dokument družine XHTML
-Comment[sq]=Dokument nga XHTML Family
-Comment[sr]=Документ из XHTML породице
-Comment[sr@Latn]=Dokument iz XHTML porodice
-Comment[sv]=Dokument av XHTML-typ
-Comment[ta]=XTML குடும்ப ஆவணம்
-Comment[te]=XHTML కుటుంబ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати аз хонадони XHTML
-Comment[th]=เอกสารตระกูล XHTML
-Comment[tr]=XHTML Belgesi
-Comment[tt]=XHTML Törendä İstälek
-Comment[uk]=Документ XHTML
-Comment[uz]=XHTML oilasiga oid hujjat
-Comment[uz@cyrillic]=XHTML оиласига оид ҳужжат
-Comment[vi]=Tài liệu nhóm XHTML
-Comment[wa]=Documint XHTML
-Comment[zh_CN]=XHTML 及类似文档
-Comment[zh_HK]=XHTML 類型文件
-Comment[zh_TW]=XHTML Family 文件
Type=MimeType
Icon=text-html
MimeType=application/xhtml+xml
diff --git a/mimetypes/application/xml-dtd.desktop b/mimetypes/application/xml-dtd.desktop
index dde38f6fe..50ca60c7b 100644
--- a/mimetypes/application/xml-dtd.desktop
+++ b/mimetypes/application/xml-dtd.desktop
@@ -1,69 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=XML DTD Document
-Comment[af]=XML DTD Dokument
-Comment[be]=Дакумент XML DTD
-Comment[bg]=XML DTD документ
-Comment[br]=Teul DTD XML
-Comment[bs]=XML DTD dokument
-Comment[ca]=Document XML DTD
-Comment[cs]=XML DTD dokument
-Comment[csb]=Dokùment XML DTD
-Comment[da]=XML DTD-dokument
-Comment[de]=XML DTD-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο XML DTD
-Comment[eo]=XML-DTD-dokumento
-Comment[es]=Documento DTD XML
-Comment[et]=XML DTD-dokument
-Comment[eu]=XML DTD dokumentua
-Comment[fa]=سند XML DTD
-Comment[fi]=XML DTD -asiakirja
-Comment[fr]=Document DTD en XML
-Comment[fy]=XML DTD-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis XML DTD
-Comment[gl]=Documento XML DTD
-Comment[he]=מסמך XML DTD
-Comment[hr]=XML DTD dokument
-Comment[hu]=XML DTD-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen XML DTD
-Comment[is]=XML DTD skjal
-Comment[it]=Documento XML DTD
-Comment[ja]=XML DTD ドキュメント
-Comment[ka]=XML DTD დოკუმენტი
-Comment[kk]=XML DTD құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ XML DTD
-Comment[lb]=XML-DTD-Dokument
-Comment[lt]=XML DTD dokumentas
-Comment[lv]=XML DTD dokuments
-Comment[mk]=XML DTD-документ
-Comment[ms]=Dokumen XML DTD
-Comment[nb]=XML DTD-dokument
-Comment[nds]=XML-Dokmenttypdefinitschoon (DTD)
-Comment[ne]=XML DTD कागजात
-Comment[nl]=XML DTD-document
-Comment[nn]=XML-DTD-dokument
-Comment[pa]=XML DTD ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument XML DTD
-Comment[pt]=Documento DTD de XML
-Comment[pt_BR]=Documento DTD do XML
-Comment[ro]=Document DTD XML
-Comment[ru]=Документ DTD XML
-Comment[se]=XML-DTD-dokumeanta
-Comment[sk]=XML DTD dokument
-Comment[sl]=Dokument XML DTD
-Comment[sr]=XML DTD документ
-Comment[sr@Latn]=XML DTD dokument
-Comment[sv]=XML DTD-dokument
-Comment[te]=XML డిటిడి పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати XML DTD
-Comment[th]=เอกสาร XML DTD
-Comment[tr]=XML DTD Belgesi
-Comment[uk]=Документ DTD XML
-Comment[uz]=XML DTD hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=XML DTD ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu DTD XML
-Comment[zh_CN]=XML DTD 文档
-Comment[zh_HK]=XML DTD 文件
-Comment[zh_TW]=XML DTD 文件
Icon=text-html
Type=MimeType
# RFC 3023
diff --git a/mimetypes/application/xml.desktop b/mimetypes/application/xml.desktop
index dd403a6bb..b285d479b 100644
--- a/mimetypes/application/xml.desktop
+++ b/mimetypes/application/xml.desktop
@@ -1,81 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=XML Document
-Comment[af]=XML Dokument
-Comment[ar]=مستند XML
-Comment[az]=XML Sənədi
-Comment[be]=Дакумент XML
-Comment[bg]=XML документ
-Comment[bn]=এক্স-এম-এল নথী
-Comment[br]=Teul XML
-Comment[bs]=XML dokument
-Comment[ca]=Document XML
-Comment[cs]=XML dokument
-Comment[csb]=Dokùment XML
-Comment[cy]=Dogfen XML
-Comment[da]=XML-dokument
-Comment[de]=XML-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο XML
-Comment[eo]=XML-dokumento
-Comment[es]=Documento XML
-Comment[et]=XML-dokument
-Comment[eu]=XML dokumentua
-Comment[fa]=سند XML
-Comment[fi]=XML-asiakirja
-Comment[fr]=Document XML
-Comment[fy]=XML Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis XML
-Comment[gl]=Documento XML
-Comment[he]=מסמך XML
-Comment[hi]=एक्सएमएल दस्तावेज़
-Comment[hr]=XML dokument
-Comment[hu]=XML-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen XML
-Comment[is]=XML skjal
-Comment[it]=Documento XML
-Comment[ja]=XML ドキュメント
-Comment[ka]=XML დოკუმენტი
-Comment[kk]=XML құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ XML
-Comment[ko]=XML 문서
-Comment[lb]=XML-Dokument
-Comment[lt]=XML dokumentas
-Comment[lv]=XML dokuments
-Comment[mk]=XML-документ
-Comment[mn]=XML Баримт
-Comment[ms]=Dokumen XML
-Comment[nb]=XML-dokument
-Comment[nds]=XML-Dokment
-Comment[ne]=XML कागजात
-Comment[nl]=XML-document
-Comment[nn]=XML-dokument
-Comment[pa]=XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument XML
-Comment[pt]=Documento XML
-Comment[pt_BR]=Documento XML
-Comment[ro]=Document XML
-Comment[ru]=Документ XML
-Comment[rw]=XML Inyandiko
-Comment[se]=XML-dokumeanta
-Comment[sk]=XML dokument
-Comment[sl]=Dokument XML
-Comment[sq]=Dokument XML
-Comment[sr]=XML документ
-Comment[sr@Latn]=XML dokument
-Comment[sv]=XML-dokument
-Comment[ta]=XML ஆவணம்
-Comment[te]=XML పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати XML
-Comment[th]=เอกสาร XML
-Comment[tr]=XML Belgesi
-Comment[tt]=XML İstälek
-Comment[uk]=Документ XML
-Comment[uz]=XML hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=XML ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu XML
-Comment[wa]=Documint XML
-Comment[zh_CN]=XML 文档
-Comment[zh_HK]=XML 文件
-Comment[zh_TW]=XML 文件
Icon=text-html
Type=MimeType
MimeType=application/xml
diff --git a/mimetypes/application/xsd.desktop b/mimetypes/application/xsd.desktop
index 831660ab7..a44a43168 100644
--- a/mimetypes/application/xsd.desktop
+++ b/mimetypes/application/xsd.desktop
@@ -1,69 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=W3C XML Schema
-Comment[af]=W3C XML Skema
-Comment[be]=Схема W3C XML
-Comment[bg]=Схема W3C XML
-Comment[br]=Steuñv XML W3C
-Comment[bs]=W3C XML šema
-Comment[ca]=Esquema XML W3C
-Comment[cs]=W3C XML schéma
-Comment[csb]=Schema W3C XML
-Comment[da]=W3C XML Sammensætning
-Comment[de]=W3C XML-Schema
-Comment[el]=Σχήμα W3C XML
-Comment[eo]=W3C XML-protokolo
-Comment[es]=Schema XML de W3C
-Comment[eu]=W3C XML eskema
-Comment[fa]=طرحوارۀ W3C XML
-Comment[fi]=W3C XML skema
-Comment[fr]=Schéma XML du W3C
-Comment[fy]=W3C XML-skema
-Comment[ga]=Scéimre W3C XML
-Comment[gl]=Esquema XML do W3C
-Comment[he]=סכימת XML של W3C
-Comment[hi]=डबल्यू3सी एक्सएमएल स्कीमा
-Comment[hr]=W3C XML shema
-Comment[hu]=W3C XML-séma
-Comment[id]=Skema W3C XML
-Comment[is]=W3C XML skema
-Comment[it]=Schema XML W3C
-Comment[ja]=W3C XML スキーマ
-Comment[ka]=W3C XML სქემა
-Comment[kk]=W3C XML сұлбасы
-Comment[lb]=W3C-XML-Schema
-Comment[lt]=W3C XML schema
-Comment[lv]=W3C XML shēma
-Comment[mk]=W3C XML-шема
-Comment[ms]=Skema W3C XML
-Comment[nb]=W3C XML skjema
-Comment[nds]=XML-Schemadefinitschoon na W3C
-Comment[ne]=W3C XML स्कीमा
-Comment[nl]=W3C XML-schema
-Comment[nn]=W3C XML-skjema
-Comment[pa]=W3C XML ਸਕੀਮ
-Comment[pl]=Schemat W3C XML
-Comment[pt]='Schema' XML do W3C
-Comment[pt_BR]=XML Schema do W3C
-Comment[ro]=Schemă XML W3C
-Comment[ru]=Схема W3C XML
-Comment[rw]=W3C XML
-Comment[se]=W3C XML-čoahkádus
-Comment[sk]=XML schéma W3C
-Comment[sl]=Shema W3C XML
-Comment[sr]=W3C XML шема
-Comment[sr@Latn]=W3C XML šema
-Comment[sv]=W3C XML-schema
-Comment[ta]=W3C XML திட்டம்
-Comment[te]=W3C XML స్కీమా
-Comment[tg]=Нақшаи W3C XML
-Comment[th]=รูปแบบ XML ของ W3C
-Comment[tr]=W3C XML Şeması
-Comment[tt]=W3C XML Tözeleşe
-Comment[uk]=Схема W3C XML
-Comment[uz]=W3C XML hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=W3C XML ҳужжати
-Comment[vi]=Giản đồ XML W3C
-Comment[zh_CN]=W3C WML 大纲
Icon=text-html
Type=MimeType
MimeType=application/xsd
diff --git a/mimetypes/audio/CMakeLists.txt b/mimetypes/audio/CMakeLists.txt
index 6fb010435..5a588d90b 100644
--- a/mimetypes/audio/CMakeLists.txt
+++ b/mimetypes/audio/CMakeLists.txt
@@ -11,7 +11,7 @@
##### other data ################################
-install( FILES
+foreach( _mimetype
x-wav.desktop x-mod.desktop x-midi.desktop
x-mp3.desktop x-mp2.desktop mp4.desktop mpeg.desktop
basic.desktop x-adpcm.desktop x-aiff.desktop
@@ -21,4 +21,10 @@ install( FILES
x-flac.desktop x-oggflac.desktop x-speex.desktop
x-matroska.desktop x-musepack.desktop
ac3.desktop aac.desktop x-ms-wma.desktop prs.sid.desktop
- DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/audio )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_mimetype}
+ DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/audio
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/mimetypes
+ )
+endforeach()
diff --git a/mimetypes/audio/aac.desktop b/mimetypes/audio/aac.desktop
index e221a53f8..629f06c71 100644
--- a/mimetypes/audio/aac.desktop
+++ b/mimetypes/audio/aac.desktop
@@ -4,79 +4,3 @@ MimeType=audio/aac
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.aac;*.AAC;
Comment=AAC Sound
-Comment[af]=AAC Klank
-Comment[ar]=ملف AAC صوتي
-Comment[az]=AAC Səsi
-Comment[be]=Гукавы файл AAC
-Comment[bg]=AAC аудио файл
-Comment[bn]= এ-এ-সি অডিও
-Comment[br]=Klevet AAC
-Comment[bs]=AAC zvuk
-Comment[ca]=So AAC
-Comment[cs]=Zvuk AAC
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk AAC
-Comment[cy]=Sain AAC
-Comment[da]=AAC-Lyd
-Comment[de]=AAC-Sound
-Comment[el]=Ήχος AAC
-Comment[eo]=AAC-sono
-Comment[es]=Sonido AAC
-Comment[et]=AAC audiofail
-Comment[eu]=AAC soinua
-Comment[fa]=صوت AAC
-Comment[fi]=AAC-ääni
-Comment[fr]=Son AAC
-Comment[fy]=AAC Lûd
-Comment[ga]=Fuaim AAC
-Comment[gl]=Son AAC
-Comment[he]=שמע AAC
-Comment[hi]=AAC ध्वनि
-Comment[hr]=AAC zvuk
-Comment[hu]=AAC-hangfájl
-Comment[id]=Suara AAC
-Comment[is]=AAC hljóðskrá
-Comment[it]=Suono AAC
-Comment[ja]=ACC サウンド
-Comment[ka]=AAC ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=AAC дыбыс файлы
-Comment[km]=សំឡេង AAC
-Comment[ko]=AAC 소리
-Comment[lb]=AAC-Sound
-Comment[lt]=AAC garsas
-Comment[lv]=AAC skaņa
-Comment[mk]=AAC-звук
-Comment[mn]=AAC Дуу
-Comment[ms]=Bunyi AAC
-Comment[nb]=AAC lyd
-Comment[nds]=AAC-Kläng
-Comment[ne]=AAC ध्वनि
-Comment[nl]=AAC-audio
-Comment[nn]=AAC-lyd
-Comment[pa]=AAC ਧੁਨੀ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy AAC
-Comment[pt]=Áudio AAC
-Comment[pt_BR]=Som AAC
-Comment[ro]=Fişier de sunet AAC
-Comment[ru]=Звуковой файл AAC
-Comment[rw]=AAC Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=AAC-jietna
-Comment[sk]=Zvuk AAC
-Comment[sl]=Zvok AAC
-Comment[sq]=AAC Zë
-Comment[sr]=AAC звук
-Comment[sr@Latn]=AAC zvuk
-Comment[sv]=AAC-ljud
-Comment[ta]=AAC ஒலி
-Comment[te]=ఏఏసి శబ్డం
-Comment[tg]=Овози AAC
-Comment[th]=แฟ้มเสียง AAC
-Comment[tr]=ACC Ses Dosyası
-Comment[tt]=AAC Tawış
-Comment[uk]=Аудіо AAC
-Comment[uz]=AAC audio
-Comment[uz@cyrillic]=AAC аудио
-Comment[vi]=Âm thanh AAC
-Comment[wa]=Son AAC
-Comment[zh_CN]=AAC 声音
-Comment[zh_HK]=AAC 音效檔
-Comment[zh_TW]=AAC 音效
diff --git a/mimetypes/audio/ac3.desktop b/mimetypes/audio/ac3.desktop
index 79a716d27..1188e8d68 100644
--- a/mimetypes/audio/ac3.desktop
+++ b/mimetypes/audio/ac3.desktop
@@ -4,78 +4,3 @@ MimeType=audio/ac3
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.ac3;*.AC3;
Comment=Dolby AC3 Sound
-Comment[af]=Dolby AC3 Klank
-Comment[ar]=ملف صوتي Dolby AC3
-Comment[az]=Dolby AC3 Səsi
-Comment[be]=Гукавы файл Dolby AC3
-Comment[bg]=Долби AC3 звук
-Comment[bn]=ডলবি এ-সি-৩ অডিও
-Comment[br]=Klevet Dolby AC3
-Comment[bs]=Dolby AC3 zvuk
-Comment[ca]=So Dobly AC3
-Comment[cs]=Zvuk Dolby AC3
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk Dolby AC3
-Comment[cy]=Sain Dolby AC3
-Comment[da]=Dolby AC3-Lyd
-Comment[de]=Dolby AC3-Sound
-Comment[el]=Ήχος Dolby AC3
-Comment[eo]=Dolby-AC3-sono
-Comment[es]=Sonido Dolby AC3
-Comment[et]=Dolby AC3 audiofail
-Comment[eu]=Dolby AC3 soinua
-Comment[fa]=صوت Dolby AC3
-Comment[fi]=Dolby AC3 -ääni
-Comment[fr]=Son Dolby AC3
-Comment[fy]=Dolby AC3 Lûd
-Comment[ga]=Fuaim Dolby AC3
-Comment[gl]=Son Dolby AC3
-Comment[he]=שמע Dolby AC3
-Comment[hi]=डॉल्बी AC3 ध्वनि
-Comment[hr]=Dolby AC3 zvuk
-Comment[hu]=Dolby AC3-hangfájl
-Comment[id]=Audio Dolby AC3
-Comment[is]=Dolby AC3 hljóðskrá
-Comment[it]=Suono Dolby AC3
-Comment[ja]=ドルビー AC3 サウンド
-Comment[ka]=Dolby AC3 ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=Dolby AC3 дыбыс файлы
-Comment[km]=សំឡេង Dolby AC3
-Comment[ko]=돌비 AC3 소리
-Comment[lb]=Dolby-AC3-Sound
-Comment[lt]=Dolby AC3 garsas
-Comment[lv]=Dolby AC3 skaņa
-Comment[mk]=Dolby AC3-звук
-Comment[mn]=Dolby AC3 Дуу
-Comment[ms]=Bunyi Dolby AC3
-Comment[nb]=Dolby AC3 lyd
-Comment[nds]=Dolby-AC3-Kläng
-Comment[ne]=डल्वी AC3 ध्वनि
-Comment[nl]=Dolby AC3-audio
-Comment[nn]=Dolby AC3-lyd
-Comment[pa]=Dolby AC3 ਸੰਗੀਤ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy Dolby AC3
-Comment[pt]=Áudio Dolby AC3
-Comment[ro]=Fişier de sunet Dolby AC3
-Comment[ru]=Звуковой файл Dolby AC3
-Comment[rw]=Dolby AC3 Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=Dolby AC3-jietna
-Comment[sk]=Zvuk Dolby AC3
-Comment[sl]=Zvok Dolby AC3
-Comment[sq]=Dolbz AC3 Zë
-Comment[sr]=Долби AC3 звук
-Comment[sr@Latn]=Dolbi AC3 zvuk
-Comment[sv]=Dolby AC3-ljud
-Comment[ta]=Dolby AC3 ஒலி
-Comment[te]=డాల్బి ఏసి3 శబ్దం
-Comment[tg]=Овози Dolby AC3
-Comment[th]=แฟ้มเสียงดอลบี AC3
-Comment[tr]=AC3 Sesi
-Comment[tt]=Dolby AC3 Tawış
-Comment[uk]=Аудіо Dolby AC3
-Comment[uz]=Dolby AC3 audio
-Comment[uz@cyrillic]=Dolby AC3 аудио
-Comment[vi]=Âm thanh AC3 Dolby
-Comment[wa]=Son AC3 Dolby
-Comment[zh_CN]=杜比 AC3 声音
-Comment[zh_HK]=杜比 AC3 音效檔
-Comment[zh_TW]=Dolby AC3 音效
diff --git a/mimetypes/audio/basic.desktop b/mimetypes/audio/basic.desktop
index 6199f7114..6e2f42fd4 100644
--- a/mimetypes/audio/basic.desktop
+++ b/mimetypes/audio/basic.desktop
@@ -1,85 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=MimeType
Comment=ULAW (Sun) Audio
-Comment[af]=Ulaw (Sun) Audio
-Comment[ar]=صوت ULAW (صن)
-Comment[be]=Гукавы файл ULAW (Sun)
-Comment[bg]=ULAW (Sun) аудио файл
-Comment[bn]=ULAW (সান) অডিও
-Comment[br]=Klevet ULAW (Sun)
-Comment[bs]=ULAW (Sun) audio
-Comment[ca]=Àudio ULAW (Sun)
-Comment[cs]=Zvuk ULAW (Sun)
-Comment[csb]=Lopk audio ULAW (Sun)
-Comment[cy]=Sain ULAW (Sun)
-Comment[da]=ULAW-audio (Sun)
-Comment[de]=ULAW-Audio (Sun)
-Comment[el]=Ήχος ULAW (Sun)
-Comment[eo]=ULAW (Sun) sondosiero
-Comment[es]=Sonido ULAW (Sun)
-Comment[et]=ULAW (Sun) audiofail
-Comment[eu]=ULAW (Sun) audioa
-Comment[fa]=صوتی ULAW (Sun)
-Comment[fi]=ULAW (Sun) -ääni
-Comment[fr]=Son ULAW (Sun)
-Comment[fy]=ULAW (Sun) audiotriem
-Comment[ga]=Fuaim ULAW (Sun)
-Comment[gl]=Son en formato ULAW (Sun)
-Comment[he]=שמע Sun) ULAW)
-Comment[hi]=ULAW (Sun) ऑडियो
-Comment[hr]=ULAW (Sun) zvučna datoteka
-Comment[hu]=ULAW (Sun)-hangfájl
-Comment[id]=Audio ULAW (Sun)
-Comment[is]=ULAW hljóðskrá (Sun)
-Comment[it]=Audio ULAW (Sun)
-Comment[ja]=ULAW (Sun) オーディオ
-Comment[ka]=ULAW (Sun) ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=ULAW (Sun) дыбыс файлы
-Comment[km]=ULAW (Sun) អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=ULAW (선) 오디오
-Comment[lb]=ULAW (Sun)-Audio
-Comment[lv]=ULAW (Sun) audio
-Comment[mk]=ULAW (Sun) аудио
-Comment[mn]=ULAW (Sun) Аудио
-Comment[ms]=Audio ULAW (Sun)
-Comment[mt]=Awdjo ULAW (Sun)
-Comment[nb]=ULAW (Sun-lyd)
-Comment[nds]=ULAW-Audiodatei (Sun)
-Comment[ne]=ULAW (सन) अडियो
-Comment[nl]=ULAW (Sun) audiobestand
-Comment[nn]=ULAW-lyd (Sun)
-Comment[nso]=Kwagalo ya ya ULAW (Letsatsi)
-Comment[pa]=ULAW (ਸਨ) ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Plik audio ULAW (Sun)
-Comment[pt]=Áudio em Formato ULAW (Sun)
-Comment[pt_BR]=Áudio ULAW (Sun)
-Comment[ro]=Fişier audio ULAW (Sun)
-Comment[ru]=Звуковой файл u-law (Sun)
-Comment[rw]=ULAW (Sun) Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=ULAW (Sun)-jietna
-Comment[sk]=ULAW (Sun) audio
-Comment[sl]=Zvok oblike ULAW (Sun)
-Comment[sr]=ULAW (Sun) аудио фајл
-Comment[sr@Latn]=ULAW (Sun) audio fajl
-Comment[ss]=Umsindvo we ULAW (Sun)
-Comment[sv]=ULAW-ljud (Sun)
-Comment[ta]=ULAW (Sun) கேட்பொலி
-Comment[te]=యూలా (సన్) శబ్దం
-Comment[tg]=Аудио ULAW (Sun)
-Comment[th]=แฟ้มเสียง ULAW (Sun)
-Comment[tr]=ULAW (Sun) Ses Dosyası
-Comment[tt]=ULAW Tawış (Sun)
-Comment[uk]=Аудіо ULAW (Sun)
-Comment[uz]=ULAW (Sun) audio
-Comment[uz@cyrillic]=ULAW (Sun) аудио
-Comment[ven]=ULAW (Duvha) Zwinopfiwa
-Comment[vi]=Âm thanh ULAW (Sun)
-Comment[wa]=Son ULAW (Sun)
-Comment[xh]=ULAW (Sun) Evakalayo
-Comment[zh_CN]=ULAW (Sun) 音频
-Comment[zh_HK]=ULAW (Sun) 音效檔
-Comment[zh_TW]=ULAW (Sun) 聲音文件
-Comment[zu]=Okuzwakalayo kwe-ULAW (Ilanga)
MimeType=audio/basic
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.au;*.AU;*.snd;*.SND
diff --git a/mimetypes/audio/mp4.desktop b/mimetypes/audio/mp4.desktop
index 01434969c..d0450093f 100644
--- a/mimetypes/audio/mp4.desktop
+++ b/mimetypes/audio/mp4.desktop
@@ -4,74 +4,4 @@ MimeType=audio/mp4
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.m4a;*.M4A;
Comment=MPEG-4 Audio
-Comment[af]=MPEG-4 Klank
-Comment[ar]=صوت MPEG-4
-Comment[be]=Гукавы файл MPEG-4
-Comment[bg]=MPEG-4 аудио файл
-Comment[bn]=এমপেগ-৪ অডিও
-Comment[br]=Klevet MPEG-4
-Comment[bs]=MPEG-4 audio
-Comment[ca]=Àudio MPEG 4
-Comment[cs]=Zvuk MPEG-4
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk MPEG-4
-Comment[cy]=Sain MPEG-4
-Comment[da]=MPEG-4 Lyd
-Comment[de]=MPEG-4-Audio
-Comment[el]=Ήχος MPEG-4
-Comment[eo]=MPEG4-sondosiero
-Comment[es]=Audio de MPEG-4
-Comment[et]=MPEG-4 audiofail
-Comment[eu]=MPEG-4 audioa
-Comment[fa]=صوتی MPEG-4
-Comment[fi]=MPEG-4 -ääni
-Comment[fr]=Son MPEG-4
-Comment[ga]=Fuaim MPEG-4
-Comment[gl]=Son en MPEG-4
-Comment[he]=שמע MPEG4
-Comment[hi]=MPEG-4 ऑडियो
-Comment[hr]=MPEG-4 zvuk
-Comment[hu]=MPEG-4-hangfájl
-Comment[id]=Audio MPEG-4
-Comment[is]=MPEG-4 hljóðskrá
-Comment[it]=Audio MPEG-4
-Comment[ja]=MPEG-4 オーディオ
-Comment[ka]=MPEG-4 ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=MPEG-4 дыбыс файлы
-Comment[km]=MPEG-4 អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=MPEG-4 오디오
-Comment[lb]=MPEG-4-Audio
-Comment[mk]=MPEG-4 аудио
-Comment[mn]=MPEG-4 Аудио
-Comment[ms]=Audio MPEG-4
-Comment[nb]=MPEG-4 lyd
-Comment[nds]=MPEG4-Audiodatei
-Comment[ne]=MPEG-4 अडियो
-Comment[nl]=MPEG-4 audio
-Comment[nn]=MPEG-4-lyd
-Comment[pa]=MPEG-4 ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy MPEG-4
-Comment[pt]=Áudio MPEG-4
-Comment[pt_BR]=Áudio MPEG-4
-Comment[ro]=Fişier audio MPEG-4
-Comment[ru]=Звуковой файл MPEG-4
-Comment[rw]=MPEG-4 Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=MPEG-4-jietna
-Comment[sk]=Zvuk MPEG-4
-Comment[sl]=Zvok MPEG-4
-Comment[sr]=MPEG-4 аудио
-Comment[sr@Latn]=MPEG-4 audio
-Comment[sv]=MPEG 4-ljud
-Comment[ta]=MPEG-4 கேட்பொலி
-Comment[te]=MPEG-4 శబ్దం
-Comment[tg]=MPEG-4 Аудио
-Comment[th]=แฟ้มเสียง MPEG-4
-Comment[tr]=MPEG4 Ses Dosyası
-Comment[tt]=MPEG4 Tawışı
-Comment[uk]=Аудіо MPEG-4
-Comment[uz]=MPEG-4 audio
-Comment[uz@cyrillic]=MPEG-4 аудио
-Comment[vi]=Âm thanh MPEG-4
-Comment[wa]=Fitchî odio MPEG-4
-Comment[zh_CN]=MPEG4 音频
-Comment[zh_HK]=MPEG-4 音效檔
X-TDE-IsAlso=video/quicktime
diff --git a/mimetypes/audio/mpeg.desktop b/mimetypes/audio/mpeg.desktop
index f9f6019f2..c501ee123 100644
--- a/mimetypes/audio/mpeg.desktop
+++ b/mimetypes/audio/mpeg.desktop
@@ -6,70 +6,3 @@ Type=MimeType
MimeType=audio/mpeg
Icon=audio-x-generic
Comment=MPEG Audio
-Comment[af]=MPEG Klank
-Comment[be]=Гукавы файл MPEG
-Comment[bg]=MPEG аудио файл
-Comment[bn]=এমপেগ অডিও
-Comment[br]=Klevet MPEG
-Comment[bs]=MPEG audio
-Comment[ca]=Àudio MPEG
-Comment[cs]=Zvuk MPEG
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk MPEG
-Comment[da]=MPEG lyd
-Comment[de]=MPEG-Audiodatei
-Comment[el]=Ήχος MPEG
-Comment[eo]=MPEG-sondosiero
-Comment[es]=Audio de MPEG
-Comment[et]=MPEG audiofail
-Comment[eu]=MPEG audioa
-Comment[fa]=صوتی MPEG
-Comment[fi]=MPEG-ääni
-Comment[fr]=Son MPEG
-Comment[ga]=Fuaim MPEG
-Comment[gl]=Son en MPEG
-Comment[he]=שמע MPEG
-Comment[hi]=एमपीईजी ऑडियो
-Comment[hr]=MPEG zvuk
-Comment[hu]=MPEG-hangfájl
-Comment[id]=Audio MPEG
-Comment[is]=MPEG hljóðskrá
-Comment[it]=Audio MPEG
-Comment[ja]=MPEG オーディオ
-Comment[ka]=MPEG ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=MPEG дыбыс файлы
-Comment[km]=MPEG អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=MPEG 오디오
-Comment[lb]=MPEG-Audio
-Comment[lt]=MPEG Audio
-Comment[mk]=MPEG аудио
-Comment[ms]=Audio MPEG
-Comment[nb]=MPEG-lyd
-Comment[nds]=MPEG-Audiodatei
-Comment[ne]=MPEG अडियो
-Comment[nl]=MPEG audio
-Comment[nn]=MPEG-lyd
-Comment[pa]=MPEG ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy MPEG
-Comment[pt]=Áudio MPEG
-Comment[pt_BR]=Áudio MPEG
-Comment[ro]=Fişier audio MPEG
-Comment[ru]=Звуковой файл MPEG
-Comment[rw]=MPEG Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=MPEG-jietna
-Comment[sk]=Zvuk MPEG
-Comment[sl]=Zvok MPEG
-Comment[sr]=MPEG аудио
-Comment[sr@Latn]=MPEG audio
-Comment[sv]=MPEG-ljud
-Comment[ta]=MPEG கேட்பொலி
-Comment[te]=MPEG శబ్దం
-Comment[tg]=MPEG Аудио
-Comment[th]=แฟ้มเสียง MPEG
-Comment[tr]=MPEG Sesi
-Comment[tt]=MPEG Tawış
-Comment[uk]=Аудіо запис MPEG
-Comment[uz]=MPEG audio
-Comment[uz@cyrillic]=MPEG аудио
-Comment[vi]=Âm thanh MPEG
-Comment[zh_CN]=MPEG 音频
-Comment[zh_HK]=MPEG 音效檔
diff --git a/mimetypes/audio/mpegurl.desktop b/mimetypes/audio/mpegurl.desktop
index e33dbb896..108e11bcb 100644
--- a/mimetypes/audio/mpegurl.desktop
+++ b/mimetypes/audio/mpegurl.desktop
@@ -5,82 +5,3 @@ Icon=audio-x-generic
Patterns=*.m3u;*.M3U;
X-TDE-IsAlso=audio/x-mpegurl
Comment=Streaming MPEG Layer 3 Audio
-Comment[af]=Stroomende Mpeg Laag 3 Audio
-Comment[ar]=صوت انسيابي من MPEG الطبقة 3
-Comment[az]=Axıcı MPEG Layer 3 Audio
-Comment[be]=Плынны гук MPEG Layer 3
-Comment[bg]=Поточен MP3 файл
-Comment[bn]=স্ট্রিমিং এমপেগ লেয়ার-৩ অডিও
-Comment[br]=Klevet lanv MPEG gwelead 3
-Comment[bs]=Streaming MPEG Layer 3 audio
-Comment[ca]=Àudio MPEG esquema 3 per transmissió
-Comment[cs]=MPEG layer 3 audio proud
-Comment[csb]=Zwãk w strëgòwim fòrmace MPEG léga 3
-Comment[cy]=Sain Llifo MPEG Haen 3
-Comment[da]=Strømmende MPEG Layer 3-lyd
-Comment[de]=Streaming-MPEG-Audio (Layer 3)
-Comment[el]=Ήχος ροής MPEG Layer 3
-Comment[eo]=elsendata MPEG-3-sondosiero
-Comment[es]=Sonido MPEG esquema 3 por transmisión
-Comment[et]=MPEG layer 3 audiovoog
-Comment[eu]=MPEG Layer 3 audio jarioa
-Comment[fa]=صوت جریانی لایۀ ۳ MPEG
-Comment[fi]=Streamattu MPEG 3-tason musiikki
-Comment[fr]=Flux MPEG niveau 3 audio
-Comment[fy]=Streaming MPEG Layer3-audio
-Comment[gl]=Transmisón de Son MPEG capa 3
-Comment[he]=שמע MPEG שכבה 3 זורם
-Comment[hi]=स्ट्रीमिंग MPEG लेयर 3 ऑडियो
-Comment[hr]=Prenosivi MPEG 3 zvuk
-Comment[hu]=MP3 (MPEG Layer 3) sugárzási hangfájl
-Comment[id]=Audio Streaming MPEG Layer 3
-Comment[is]=Mp3 hljóðstraumur
-Comment[it]=Audio MPEG layer 3 in streaming
-Comment[ja]=ストリーミング MPEG Layer 3 オーディオ
-Comment[ka]=MP3 ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=MP3 ағын дыбыс файлы
-Comment[km]=Streaming MPEG Layer 3 អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=스트리밍 MPEG 레이어 3 오디오
-Comment[lb]=Streaming-MPEG-Layer 3-Audio
-Comment[lt]=MPEG layer 3 audio srautas
-Comment[lv]=Straumējams MPEG 3 slāņa audio
-Comment[mk]=Поточно MPEG Layer 3 аудио
-Comment[mn]=MPEG-Үе-3-Аудио
-Comment[ms]=Audio Aliran MPEG Peringkat 3
-Comment[mt]=Awdjo Streaming MPEG 3
-Comment[nb]=MPEG lag 3-lydstrøm
-Comment[nds]=MPEG-Audiostroomdatei (Laag 3)
-Comment[ne]=प्रवाहित MPEG तह ३ अडियो
-Comment[nl]=Streaming MPEG Layer3-audio
-Comment[nn]=MPEG lag 3-lydstraum
-Comment[nso]=Latelanya Kwagalo ya Peo 3 ya MPEG
-Comment[pa]=Streaming MPEG ਲੇਅਰ 3 ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Dźwięk w formacie strumieniowym MPEG warstwa 3
-Comment[pt]=Sequência de áudio MPEG Layer 3
-Comment[pt_BR]=Áudio MP3 streaming
-Comment[ro]=Flux audio MPEG Layer 3
-Comment[ru]=Потоковый звуковой файл MP3
-Comment[rw]=Streaming MPEG Layer 3 Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=MPEG dási 3 golgi jietna
-Comment[sk]=Streaming MPEG layer 3 audio
-Comment[sl]=Tokovni zvok MPEG layer 3
-Comment[sq]=MPEG Layer 3 Audio që rrjedh
-Comment[sr]=Текући MPEG ниво 3
-Comment[sr@Latn]=Tekući MPEG nivo 3
-Comment[sv]=Strömmande MPEG lager 3-ljud
-Comment[ta]=பாயும் MPEG அடுக்கு 3 கேட்பொலி
-Comment[te]=స్ట్రీమింగ్ చెయబడిన MPEG లేయర్ 3 శబ్దం
-Comment[tg]=Садои ҷараёнии MPEG Layer 3
-Comment[th]=แฟ้มเสียง MPEG เลเยอร์ 3 แบบสตรีม
-Comment[tr]=MPEG 3. Katman Ses Akan Verisi
-Comment[tt]=Ağımlı MPEG-3 Tawış
-Comment[uk]=Потокове MP3-аудіо
-Comment[uz]=Streaming MPEG Layer 3 audio
-Comment[uz@cyrillic]=Streaming MPEG Layer 3 аудио
-Comment[ven]=Mbemba tharu dzi elelaho dza MPEG dzino pfiwa
-Comment[vi]=Âm thanh lớp 3 MPEG chạy luồng
-Comment[xh]=Ulwaleko Lwesithathu Oluqukuqelayo lwe MPEG
-Comment[zh_CN]=流式 MP3 音频文件
-Comment[zh_HK]=串流 MP3 音樂
-Comment[zh_TW]=串流 MP3 音樂
-Comment[zu]=Ontantayo Ozwakalayo Ugqinsi 3 we-MPEG
diff --git a/mimetypes/audio/prs.sid.desktop b/mimetypes/audio/prs.sid.desktop
index 8a59a724c..1f75d2937 100644
--- a/mimetypes/audio/prs.sid.desktop
+++ b/mimetypes/audio/prs.sid.desktop
@@ -4,72 +4,3 @@ MimeType=audio/prs.sid
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.sid;*.SID;*.psid;*.PSID
Comment=C64 SID Music
-Comment[af]=C64 SID Musiek
-Comment[be]=Музычны файл C64 SID
-Comment[bg]=C64 SID аудио файл
-Comment[bn]=C64 SID মিউসিক
-Comment[br]=Klevet C64 SID
-Comment[bs]=C64 SID muzika
-Comment[ca]=Música C64 SID
-Comment[cs]=Hudba C64 SID
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk C64 SID
-Comment[da]=C64 SID Musik
-Comment[de]=C64-SID-Musikdatei
-Comment[el]=Μουσική C64 SID
-Comment[eo]=C64-SID-sono
-Comment[es]=Música C64 SID
-Comment[et]=C64 SID muusikafail
-Comment[eu]=C64 SID musika
-Comment[fa]=موسیقی C64 SID
-Comment[fi]=C64 SID -musiikki
-Comment[fr]=Musique C64 SID
-Comment[fy]=C64 SID Muzyk
-Comment[ga]=Ceol SID C64
-Comment[gl]=Música C64 SID
-Comment[he]=שמע C64 SID
-Comment[hi]=सी64 एसआईडी संगीत
-Comment[hr]=C64 SID glazba
-Comment[hu]=C64 SID-zenefájl
-Comment[id]=Audio C64 SID
-Comment[is]=C64 SID hljóðskrá
-Comment[it]=Musica SID C64
-Comment[ja]=C64 SIDミュージック
-Comment[ka]=C64 SID ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=C64 SID дыбыс файлы
-Comment[km]=តន្ត្រី C64 SID
-Comment[lb]=C64-SID-Musék
-Comment[lt]=C64 SID muzika
-Comment[lv]=C64 SID mūzika
-Comment[mk]=C64 SID-музика
-Comment[ms]=Muzik C64 SID
-Comment[nb]=C64 SID-musikk
-Comment[nds]=C64-SID-Musikdatei
-Comment[ne]=C64 SID सङ्गीत
-Comment[nl]=C64 SID-muziek
-Comment[nn]=C64 SID-musikk
-Comment[pa]=C64 SID ਸੰਗੀਤ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy C64 SID
-Comment[pt]=Música SID do C64
-Comment[pt_BR]=Música C64 SID
-Comment[ro]=Muzică SID C64
-Comment[ru]=Звуковой файл C64 SID
-Comment[rw]=C64 SID Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=C64 SID-musihkka
-Comment[sk]=Zvuk C64 SID
-Comment[sl]=Glasba C64 SID
-Comment[sr]=C64 SID музика
-Comment[sr@Latn]=C64 SID muzika
-Comment[sv]=C64 SID-musik
-Comment[ta]=குறுந்தட்டு ஒலி
-Comment[te]=సి64 సిడ్ సంగీతం
-Comment[tg]=Мусиқии C64 SID
-Comment[th]=ดนตรี C64 SID
-Comment[tr]=C64 SID Müziği
-Comment[tt]=C64 SID Köye
-Comment[uk]=Аудіо C64 SID
-Comment[uz]=C64 SID musiqa
-Comment[uz@cyrillic]=C64 SID мусиқа
-Comment[vi]=Âm nhạc SID C64
-Comment[zh_CN]=C64 SID 音频
-Comment[zh_HK]=C64 SID 音樂
-Comment[zh_TW]=C64 SID 音樂
diff --git a/mimetypes/audio/vnd.rn-realaudio.desktop b/mimetypes/audio/vnd.rn-realaudio.desktop
index 4cbcaba49..7c7609dc0 100644
--- a/mimetypes/audio/vnd.rn-realaudio.desktop
+++ b/mimetypes/audio/vnd.rn-realaudio.desktop
@@ -5,83 +5,7 @@ Icon=audio-x-generic
Patterns=*.ra;*.ram;*.RA;*.RAM;
X-TDE-IsAlso=audio/x-pn-realaudio
Comment=RealAudio File
-Comment[af]=RealAudio Lêer
-Comment[ar]=ملف Real Audio
-Comment[az]=RealAudio Faylı
-Comment[be]=Гукавы файл RealAudio
-Comment[bg]=RealAudio аудио файл
-Comment[bn]=রিয়েলঅডিও ফাইল
-Comment[br]=Restr RealAudio
-Comment[bs]=RealAudio datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de RealAudio
-Comment[cs]=Soubor RealAudio
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk RealAudio
-Comment[cy]=Ffeil RealAudio
-Comment[da]=RealAudio fil
-Comment[de]=RealAudio-Datei
-Comment[el]=Αρχείο RealAudio
-Comment[eo]=RealAŭdio-dosiero
-Comment[es]=Archivo de RealAudio
-Comment[et]=RealAudio fail
-Comment[eu]=RealAudio fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ RealAudio
-Comment[fi]=RealAudio tiedosto
-Comment[fr]=Fichier ReadAudio
-Comment[fy]=RealAudio triem
-Comment[ga]=Comhad RealAudio
-Comment[gl]=Ficheiro de RealAudio
-Comment[he]=קובץ RealAudio
-Comment[hi]=रीयलऑडियो फ़ाइल
-Comment[hr]=RealAudio datoteka
-Comment[hu]=RealAudio-fájl
-Comment[id]=Berkas RealAudio
-Comment[is]=RealAudio skrá
-Comment[it]=File RealAudio
-Comment[ja]=RealAudio ファイル
-Comment[ka]=RealAudio ფაილი
-Comment[kk]=RealAudio файлы
-Comment[km]=ឯកសារ RealAudio
-Comment[ko]=리얼오디오 파일
-Comment[lb]=RealAudio-Datei
-Comment[lt]=RealAudio byla
-Comment[lv]=RealAudio fails
-Comment[mk]=RealAudio-датотека
-Comment[mn]=RealAudio файл
-Comment[ms]=Fail RealAudio
-Comment[nb]=RealAudio-fil
-Comment[nds]=RealAudio-Datei
-Comment[ne]=वास्तविक अडियो फाइल
-Comment[nl]=RealAudio-bestand
-Comment[nn]=RealAudio-fil
-Comment[pa]=RealAudio ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy RealAudio
-Comment[pt]=Ficheiro RealAudio
-Comment[pt_BR]=Áudio RealAudio
-Comment[ro]=Fişier RealAudio
-Comment[ru]=Файл RealAudio
-Comment[rw]=RealAudio Idosiye
-Comment[se]=RealAudio-fiila
-Comment[sk]=Súbor RealAudio
-Comment[sl]=Datoteka RealAudio
-Comment[sq]=Skedë nga RealAudio
-Comment[sr]=RealAudio фајл
-Comment[sr@Latn]=RealAudio fajl
-Comment[sv]=Realaudio-fil
-Comment[ta]=ரியல் ஆடியோ கோப்பு
-Comment[te]=రియల్ ఆడియొ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли RealAudio
-Comment[th]=แฟ้ม RealAudio
-Comment[tr]=RealVideo Dosyası
-Comment[tt]=RealAudio Bireme
-Comment[uk]=Файл RealAudio
-Comment[uz]=RealAudio-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=RealAudio-файли
-Comment[vi]=Tập tin RealAudio
-Comment[wa]=Fitchî RealAudio
-Comment[zh_CN]=RealAudio 文件
-Comment[zh_HK]=RealAudio 檔案
-Comment[zh_TW]=RealAudio 檔案
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.ra
-
diff --git a/mimetypes/audio/vorbis.desktop b/mimetypes/audio/vorbis.desktop
index 551e2d641..c3b285f39 100644
--- a/mimetypes/audio/vorbis.desktop
+++ b/mimetypes/audio/vorbis.desktop
@@ -4,76 +4,3 @@ MimeType=audio/vorbis
Icon=audio-x-generic
X-TDE-IsAlso=audio/x-vorbis
Comment=Ogg Vorbis Audio
-Comment[af]=Ogg Vorbis Klank
-Comment[ar]=ملف Ogg Vorbis صوتي
-Comment[be]=Гукавы файл Ogg Vorbis
-Comment[bg]=Ogg Vorbis аудио файл
-Comment[bn]=অগ ভরবিস অডিও
-Comment[br]=Klevet Ogg Vorbis
-Comment[bs]=Ogg Vorbis audio
-Comment[ca]=Àudio Ogg Vorbis
-Comment[cs]=Zvuk Ogg Vorbis
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk Ogg Vorbis
-Comment[cy]=Sain Ogg Vorbis
-Comment[da]=Ogg Vorbis lyd
-Comment[de]=Ogg-Vorbis-Audio
-Comment[el]=Ήχος Ogg Vorbis
-Comment[eo]=Ogg-Vorbis-sonoro
-Comment[es]=Sonido Ogg Vorbis
-Comment[et]=OggVorbis audiofail
-Comment[eu]=Ogg Vorbis audioa
-Comment[fa]=صوتی Ogg Vorbis
-Comment[fi]=Ogg Vorbis -ääni
-Comment[fr]=Son Ogg Vorbis
-Comment[ga]=Fuaim Ogg Vorbis
-Comment[gl]=Son Ogg Vorbis
-Comment[he]=שמע Ogg Vorbis
-Comment[hi]=ऑग वॉर्बिस ऑडियो
-Comment[hr]=Ogg Vorbis zvuk
-Comment[hu]=Ogg Vorbis-hangfájl
-Comment[id]=Audio Ogg Vorbis
-Comment[is]=Ogg Vorbis hljóðskrá
-Comment[it]=Audio Ogg Vorbis
-Comment[ja]=Ogg Vorbis オーディオ
-Comment[ka]=Ogg Vorbis ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=Ogg Vorbis дыбыс файлы
-Comment[km]=Ogg Vorbis អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=Ogg Vorbis 오디오
-Comment[lb]=Ogg-Vorbis-Audio
-Comment[lt]=Ogg Vorbis audio
-Comment[mk]=Ogg Vorbis-аудио
-Comment[mn]=Ogg Vorbis Аудио
-Comment[ms]=Audio Ogg Vorbis
-Comment[mt]=Awdjo Ogg Vorbis
-Comment[nb]=Ogg Vorbis-lyd
-Comment[nds]=Ogg-Vorbis-Audiodatei
-Comment[ne]=अग भर्विस अडियो
-Comment[nl]=Ogg Vorbis-audio
-Comment[nn]=Ogg Vorbis-lyd
-Comment[pa]=Ogg Vorbis ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy Ogg Vorbis
-Comment[pt]=Áudio Ogg Vorbis
-Comment[pt_BR]=Áudio Ogg Vorbis
-Comment[ro]=Fişier audio Ogg Vorbis
-Comment[ru]=Звуковой файл Ogg Vorbis
-Comment[rw]=Ogg Vorbis Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=Ogg Vorbis-jietna
-Comment[sk]=Zvuk Ogg Vorbis
-Comment[sl]=Zvok Ogg Vorbis
-Comment[sr]=Ogg Vorbis аудио
-Comment[sr@Latn]=Ogg Vorbis audio
-Comment[sv]=Ogg Vorbis-ljud
-Comment[ta]=Ogg Vorbis கேட்பொலி
-Comment[te]=ఓగ్ వొర్బిస్ శబ్దం
-Comment[tg]=Ogg Vorbis Аудио
-Comment[th]=แฟ้มเสียง Ogg Vorbis
-Comment[tr]=Ogg Vorbis Ses Dosyası
-Comment[tt]=Ogg Vorbis Tawışı
-Comment[uk]=Аудіо Ogg Vorbis
-Comment[uz]=Ogg Vorbis audio
-Comment[uz@cyrillic]=Ogg Vorbis аудио
-Comment[vi]=Âm thanh Ogg Vorbix
-Comment[wa]=Fitchî odio Ogg Vorbis
-Comment[zh_CN]=Ogg Vorbis 音频
-Comment[zh_HK]=Ogg Vorbis 音效檔
-Comment[zh_TW]=Ogg Vorbis 音效
diff --git a/mimetypes/audio/x-adpcm.desktop b/mimetypes/audio/x-adpcm.desktop
index d6a7bf8d6..70184dd6d 100644
--- a/mimetypes/audio/x-adpcm.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-adpcm.desktop
@@ -1,89 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Type=MimeType
Comment=PCM Audio
-Comment[af]=PCM Klank
-Comment[ar]=صوت PCM
-Comment[be]=Гукавы файл PCM
-Comment[bg]=PCM аудио файл
-Comment[bn]=পি-সি-এম অডিও
-Comment[br]=Klevet PCM
-Comment[bs]=PCM audio
-Comment[ca]=Àudio PCM
-Comment[cs]=PCM audio
-Comment[csb]=PCM audio
-Comment[cy]=Sain PCM
-Comment[da]=PCM-lyd
-Comment[de]=PCM-Audio
-Comment[el]=Ήχος PCM
-Comment[eo]=PCM-sondosiero
-Comment[es]=Sonido PCM
-Comment[et]=PCM audiofail
-Comment[eu]=PCM audioa
-Comment[fa]=صوتی PCM
-Comment[fi]=PCM-ääni
-Comment[fr]=Son PCM
-Comment[fy]=PCM-audio
-Comment[ga]=Fuaim PCM
-Comment[gl]=Son en PCM
-Comment[he]=שמע PCM
-Comment[hi]=PCM ऑडियो
-Comment[hr]=PCM zvuk
-Comment[hu]=PCM-hangfájl
-Comment[id]=Audio PCM
-Comment[is]=PCM hljóðskrá
-Comment[it]=Audio PCM
-Comment[ja]=PCM オーディオ
-Comment[ka]=PCM ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=PCM дыбыс файлы
-Comment[km]=PCM អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=PCM 오디오
-Comment[lb]=PCM-Audio
-Comment[lt]=PCM audio
-Comment[mk]=PCM-аудио
-Comment[mn]=PCM-Аудио
-Comment[ms]=Audio PCM
-Comment[mt]=Awdjo PCM
-Comment[nb]=PCM-lyd
-Comment[nds]=PCM-Audiodatei
-Comment[ne]=PCM अडियो
-Comment[nl]=PCM-audio
-Comment[nn]=PCM-lyd
-Comment[nso]=Kwagalo ya PCM
-Comment[pa]=PCM ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=PCM audio
-Comment[pt]=Áudio PCM
-Comment[pt_BR]=Áudio PCM
-Comment[ro]=Fişier audio PCM
-Comment[ru]=Звуковой файл PCM
-Comment[rw]=PCM Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=PCM-jietna
-Comment[sk]=PCM zvuk
-Comment[sl]=Zvok oblike PCM
-Comment[sr]=PCM аудио
-Comment[sr@Latn]=PCM audio
-Comment[ss]=Umsindvo we PCM
-Comment[sv]=PCM-ljud
-Comment[ta]=PCM கேட்பொலி
-Comment[te]=పిసిఎమ్ శబ్దం
-Comment[tg]=PCM Аудио
-Comment[th]=แฟ้มเสียง PCM
-Comment[tr]=PCM Ses Dosyası
-Comment[tt]=PCM Tawış
-Comment[uk]=PCM-аудіо
-Comment[uz]=PCM audio
-Comment[uz@cyrillic]=PCM аудио
-Comment[ven]=Zwinopfiwa zwa PCM
-Comment[vi]=Âm thanh PCM
-Comment[wa]=Son PCM
-Comment[xh]=PCM Evakalayo
-Comment[zh_CN]=PCM 音频文件
-Comment[zh_HK]=PCM 音效檔
-Comment[zh_TW]=PCM 聲音文件
-Comment[zu]=Okuzwakalayo kwe-PCM
MimeType=audio/x-adpcm
Icon=audio-x-generic
Patterns=;
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.wav
-
diff --git a/mimetypes/audio/x-aiff.desktop b/mimetypes/audio/x-aiff.desktop
index 3f5ce3325..1a1e69f30 100644
--- a/mimetypes/audio/x-aiff.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-aiff.desktop
@@ -1,85 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=MimeType
Comment=AIFF/Amiga Audio
-Comment[af]=Aiff/Amiga Klank
-Comment[ar]=صوت AIFF/Amiga
-Comment[be]=Гукавы файл AIFF/Amiga
-Comment[bg]=AIFF/Amiga аудио файл
-Comment[bn]=এ-আই-এফ-এফ (AIFF)/অ্যামিগা অডিও
-Comment[br]=Klevet AIFF/Amiga
-Comment[bs]=AIFF/Amiga audio
-Comment[ca]=Àudio AIFF/Amiga
-Comment[cs]=AIFF/Amiga audio
-Comment[csb]=AIFF/Amiga audio
-Comment[cy]=Sain AIFF/Amiga
-Comment[da]=AIFF/Amiga-lyd
-Comment[de]=AIFF/Amiga-Audio
-Comment[el]=Ήχος AIFF/Amiga
-Comment[eo]=AIFF/Amiga-sondosiero
-Comment[es]=Sonido AIFF/Amiga
-Comment[et]=AIFF/Amiga audiofail
-Comment[eu]=AIFF/Amiga audioa
-Comment[fa]=صوتی AIFF/Amiga
-Comment[fi]=AIFF/Amiga-ääni
-Comment[fr]=Son AIFF / Amiga
-Comment[fy]=AIFF-/Amiga-audio
-Comment[ga]=Fuaim AIFF/Amiga
-Comment[gl]=Son AIFF/Amiga
-Comment[he]=שמע AIFF/Amiga
-Comment[hi]=AIFF/अमिगा ऑडियो
-Comment[hr]=AIFF/Amiga zvuk
-Comment[hu]=AIFF/Amiga-hangfájl
-Comment[id]=Audio AIFF/Amiga
-Comment[is]=AIFF/Amiga hljóðskrá
-Comment[it]=Audio AIFF/Amiga
-Comment[ja]=AIFF/Amiga オーディオ
-Comment[ka]=AIFF/Amiga ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=AIFF/Amiga дыбыс файлы
-Comment[km]=AIFF/Amiga អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=AIFF/아미가 오디오
-Comment[lb]=AIFF/Amiga-Audio
-Comment[lt]=AIFF/Amiga audio
-Comment[mk]=AIFF/Amiga аудио
-Comment[mn]=AIFF/Amiga-Аудио
-Comment[ms]=Audio AIFF/Amiga
-Comment[mt]=Awdjo AIFF/Amiga
-Comment[nb]=AIFF/Amiga-lyd
-Comment[nds]=AIFF/Amiga-Audiodatei
-Comment[ne]=AIFF/अमिगा अडियो
-Comment[nl]=AIFF-/Amiga-audio
-Comment[nn]=AIFF-/Amiga-lyd
-Comment[nso]=Kwagalo ya AIFF/Amiga
-Comment[pa]=AIFF/Amiga ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=AIFF/Amiga audio
-Comment[pt]=Áudio AIFF/Amiga
-Comment[pt_BR]=Áudio AIFF/Amiga
-Comment[ro]=Fişier audio AIFF/Amiga
-Comment[ru]=Звуковой файл AIFF/Amiga
-Comment[rw]=AIFF/Amiga Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=AIFF/Amiga-jietna
-Comment[sk]=AIFF/Amiga audio
-Comment[sl]=Zvok oblike AIFF/Amiga
-Comment[sr]=AIFF/Amiga аудио
-Comment[sr@Latn]=AIFF/Amiga audio
-Comment[ss]=Umsindvo we AIFF/Amiga
-Comment[sv]=AIFF/Amiga-ljud
-Comment[ta]=AIFF/Amiga கேட்பொலி
-Comment[te]=AIFF/అమీగా శబ్దం
-Comment[tg]=AIFF/Amiga Аудио
-Comment[th]=แฟ้มเสียง AIFF/Amiga
-Comment[tr]=AIFF/Amiga Ses Dosyası
-Comment[tt]=AIFF/Amiga Tawış
-Comment[uk]=AIFF/Amiga-аудіо
-Comment[uz]=AIFF/Amiga audio
-Comment[uz@cyrillic]=AIFF/Amiga аудио
-Comment[ven]=Zwinopfiwa zwa AIFF/Amiga
-Comment[vi]=Âm thanh AIFF/Amiga
-Comment[wa]=Son AIFF/Amiga
-Comment[xh]=AIFF/Amiga Evakalayo
-Comment[zh_CN]=AIFF/Amiga 音频
-Comment[zh_HK]=AIFF/Amiga 音效檔
-Comment[zh_TW]=AIFF/Amiga 聲音文件
-Comment[zu]=Okuzwakalayo kwe-AIFF/Amiga
MimeType=audio/x-aiff
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.aiff;*.AIFF
diff --git a/mimetypes/audio/x-flac.desktop b/mimetypes/audio/x-flac.desktop
index 7dfa9b6a0..37ffc1bb1 100644
--- a/mimetypes/audio/x-flac.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-flac.desktop
@@ -1,78 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=MimeType
Comment=FLAC Audio
-Comment[af]=FLAC Klank
-Comment[ar]=ملف FLAC صوتي
-Comment[be]=Гукавы файл FLAC
-Comment[bg]=FLAC аудио файл
-Comment[bn]=এফ-এল-এ-সি (FLAC) অডিও
-Comment[br]=Klevet FLAC
-Comment[bs]=FLAC audio
-Comment[ca]=Àudio FLAC
-Comment[cs]=FLAC audio
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk FLAC
-Comment[cy]=Sain FLAC
-Comment[da]=FLAC-Lyd
-Comment[de]=FLAC-Audio
-Comment[el]=Ήχος FLAC
-Comment[eo]=FLAC-sono
-Comment[es]=Audio FLAC
-Comment[et]=FLAC audio
-Comment[eu]=FLAC audioa
-Comment[fa]=صوتی FLAC
-Comment[fi]=FLAC-ääni
-Comment[fr]=Son FLAC
-Comment[ga]=Fuaim FLAC
-Comment[gl]=Son en FLAC
-Comment[he]=שמע FLAC
-Comment[hi]=FLAC आडियो
-Comment[hr]=FLAC zvuk
-Comment[hu]=FLAC-hangfájl
-Comment[id]=Audio FLAC
-Comment[is]=FLAC hljóðskrá
-Comment[it]=Audio FLAC
-Comment[ja]=FLAC オーディオ
-Comment[ka]=FLAC ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=FLAC дыбыс файлы
-Comment[km]=FLAC អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=FLAC 오디오
-Comment[lb]=FLAC-Audio
-Comment[lt]=FLAC audio
-Comment[mk]=FLAC-аудио
-Comment[mn]=FLAC Аудио
-Comment[ms]=Audio FLAC
-Comment[nb]=FLAC-lyd
-Comment[nds]=FLAC-Audiodatei
-Comment[ne]=FLAC अडियो
-Comment[nl]=FLAC-audio
-Comment[nn]=FLAC-lyd
-Comment[pa]=FLAC ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy FLAC
-Comment[pt]=Áudio FLAC
-Comment[pt_BR]=Áudio FLAC
-Comment[ro]=Fişier audio FLAC
-Comment[ru]=Звуковой файл FLAC
-Comment[rw]=FLAC Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=FLAC-jietna
-Comment[sk]=Zvuk FLAC
-Comment[sl]=Zbok FLAC
-Comment[sr]=FLAC аудио
-Comment[sr@Latn]=FLAC audio
-Comment[sv]=FLAC-ljud
-Comment[ta]=FLAC கேட்பொலி
-Comment[te]=FLAC శబ్దం
-Comment[tg]=AIFF/Amiga Audio
-Comment[th]=แฟ้มเสียง FLAC
-Comment[tr]=FLAC Ses Dosyası
-Comment[tt]=FLAC Tawış
-Comment[uk]=Аудіо FLAC
-Comment[uz]=FLAC audio
-Comment[uz@cyrillic]=FLAC аудио
-Comment[vi]=Âm thanh FLAC
-Comment[wa]=Fitchî odio FLAC
-Comment[zh_CN]=FLAC 音频
-Comment[zh_HK]=FLAC 音效檔
-Comment[zh_TW]=FLAC 聲音
MimeType=audio/x-flac
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.flac;*.FLAC;
diff --git a/mimetypes/audio/x-matroska.desktop b/mimetypes/audio/x-matroska.desktop
index 832d785e6..4b38e75f0 100644
--- a/mimetypes/audio/x-matroska.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-matroska.desktop
@@ -4,74 +4,3 @@ MimeType=audio/x-matroska
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.mka;*.MKA;
Comment=Matroska Audio
-Comment[af]=Matroska Klank
-Comment[ar]=ملف ماتروسكا صوتي
-Comment[be]=Гукавы файл Matroska
-Comment[bg]=Matroska аудио файл
-Comment[bn]=ম্যাট্রস্কা অডিও
-Comment[br]=Klevet Matroska
-Comment[bs]=Matroska audio
-Comment[ca]=Àudio Matroska
-Comment[cs]=Zvuk Matroska
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk Matroska
-Comment[cy]=Sain Matroska
-Comment[da]=Matroska lyd
-Comment[de]=Matroska-Audio
-Comment[el]=Ήχος Matroska
-Comment[eo]=Matroska-sono
-Comment[es]=Audio de Matroska
-Comment[et]=Matroska audiofail
-Comment[eu]=Matroska audioa
-Comment[fa]=Matroska صوتی
-Comment[fi]=Matroska-ääni
-Comment[fr]=Son Matroska
-Comment[ga]=Fuaim Matroska
-Comment[gl]=Son Matroska
-Comment[he]=Matroska שמע
-Comment[hi]=मात्रोस्का ऑडियो
-Comment[hr]=Matroska zvuk
-Comment[hu]=Matroska-hangfájl
-Comment[id]=Audio Matroska
-Comment[is]=Matroska hljóðskrá
-Comment[it]=Audio Matroska
-Comment[ja]=Matroska オーディオ
-Comment[ka]=Matroska ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=Matroska дыбыс файлы
-Comment[km]=Matroska អូឌីយ៉ូ
-Comment[lb]=Matroska-Audio
-Comment[lt]=Matroska audio
-Comment[mk]=Matroska-аудио
-Comment[mn]=Matroska Аудио
-Comment[ms]=Audio Matroska
-Comment[nb]=Matroska lyd
-Comment[nds]=Matroska-Audiodatei
-Comment[ne]=माट्रोस्का अडियो
-Comment[nl]=Matroska-audio
-Comment[nn]=Matroska-lyd
-Comment[pa]=Matroska ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy Matroska
-Comment[pt]=Áudio Matroska
-Comment[pt_BR]=Áudio Matroska
-Comment[ro]=Fişier audio Matroska
-Comment[ru]=Звуковой файл Matroska
-Comment[rw]=Matroska Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=Matroska-jietna
-Comment[sk]=Zvuk Matroska
-Comment[sl]=Zvok Matroska
-Comment[sr]=Matroska аудио
-Comment[sr@Latn]=Matroska audio
-Comment[sv]=Matroska-ljud
-Comment[ta]=Matroska கேட்பொலி
-Comment[te]=మాత్రొస్కా శబ్దం
-Comment[tg]=Matroska Аудио
-Comment[th]=แฟ้มเสียง Matroska
-Comment[tr]=Matroska Ses Dosyası
-Comment[tt]=Matroska Tawış
-Comment[uk]=Аудіо Матрьошка
-Comment[uz]=Matroska audio
-Comment[uz@cyrillic]=Matroska аудио
-Comment[vi]=Âm thanh Matroska
-Comment[wa]=Fitchî odio Matroska
-Comment[zh_CN]=Matroska 音频
-Comment[zh_HK]=Matroska 音效檔
-Comment[zh_TW]=Matroska 聲音
diff --git a/mimetypes/audio/x-midi.desktop b/mimetypes/audio/x-midi.desktop
index 136074064..e79287bea 100644
--- a/mimetypes/audio/x-midi.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-midi.desktop
@@ -4,82 +4,3 @@ MimeType=audio/x-midi
Icon=audio-midi
Patterns=*.mid;*.MID;
Comment=MIDI Audio
-Comment[af]=MIDI Klank
-Comment[ar]=صوت MIDI
-Comment[be]=Гукавы файл MIDI
-Comment[bg]=MIDI аудио файл
-Comment[bn]=মিডি অডিও
-Comment[br]=Klevet MIDI
-Comment[bs]=MIDI audio
-Comment[ca]=Àudio MIDI
-Comment[cs]=Zvuk MIDI
-Comment[csb]=Lopk MIDI
-Comment[cy]=Sain MIDI
-Comment[da]=MIDI-lyd
-Comment[de]=MIDI-Audio
-Comment[el]=Ήχος MIDI
-Comment[eo]=MIDI-sondosiero
-Comment[es]=Sonido MIDI
-Comment[et]=MIDI audiofail
-Comment[eu]=MIDI audioa
-Comment[fa]=MIDIصوتی
-Comment[fi]=MIDI-musiikki
-Comment[fr]=Son MIDI
-Comment[fy]=MIDI-audio
-Comment[ga]=Fuaim MIDI
-Comment[gl]=Son MIDI
-Comment[he]=שמע MIDI
-Comment[hi]=MIDI ऑडियो
-Comment[hr]=MIDI zvuk
-Comment[hu]=MIDI-hangfájl
-Comment[id]=Audio MIDI
-Comment[is]=MIDI hljóðskrá
-Comment[it]=Audio MIDI
-Comment[ja]=MIDI オーディオ
-Comment[ka]=MIDI ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=MIDI дыбыс файлы
-Comment[km]=MIDI អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=미디 오디오
-Comment[lb]=MIDI-Audio
-Comment[lt]=MIDI audio
-Comment[mk]=MIDI-аудио
-Comment[mn]=MIDI-Аудио
-Comment[ms]=Audio MIDI
-Comment[mt]=Awdio MIDI
-Comment[nb]=MIDI-lyd
-Comment[nds]=MIDI-Audiodatei
-Comment[ne]=MIDI अडियो
-Comment[nl]=Midi-audio
-Comment[nn]=MIDI-lyd
-Comment[nso]=Kwagalo ya MIDI
-Comment[pa]=MIDI ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Plik MIDI
-Comment[pt]=Áudio MIDI
-Comment[pt_BR]=Áudio MIDI
-Comment[ro]=Fişier audio MIDI
-Comment[ru]=Звуковой файл MIDI
-Comment[rw]=MIDI Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=MIDI-jietna
-Comment[sk]=MIDI súbor
-Comment[sl]=Zvok oblike MIDI
-Comment[sr]=MIDI аудио
-Comment[sr@Latn]=MIDI audio
-Comment[ss]=msindvo we MIDI
-Comment[sv]=Midi-ljud
-Comment[ta]=MIDI கேட்பொலி
-Comment[te]=మిడీ శబ్దం
-Comment[tg]=MIDI Аудио
-Comment[th]=แฟ้มเสียง MIDI
-Comment[tr]=MIDI Ses Dosyası
-Comment[tt]=MIDI Tawış
-Comment[uk]=MIDI-аудіо
-Comment[uz]=MIDI audio
-Comment[uz@cyrillic]=MIDI аудио
-Comment[ven]=Zwinopfiwa zwa MIDI
-Comment[vi]=Âm thanh MIDI
-Comment[wa]=Son MIDI
-Comment[xh]=MIDI Evakalayo
-Comment[zh_CN]=MIDI 音频
-Comment[zh_HK]=MIDI 音效檔
-Comment[zh_TW]=MIDI 聲音文件
-Comment[zu]=Okuzwakalayo kwe-MIDI
diff --git a/mimetypes/audio/x-mod.desktop b/mimetypes/audio/x-mod.desktop
index 8b8899929..cc4044eff 100644
--- a/mimetypes/audio/x-mod.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-mod.desktop
@@ -4,78 +4,3 @@ MimeType=audio/x-mod
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.mod;*.MOD;*.s3m;*.S3M;*.stm;*.STM;*.ult;*.ULT;*.UNI;*.uni;*.xm;*.XM;*.m15;*.M15;*.mtm;*.MTM;*.669;*.it;*.IT;
Comment=Amiga Soundtracker Audio
-Comment[ar]=صوت Amiga Soundtracker
-Comment[be]=Гукавы файл Amiga Soundtracker
-Comment[bg]=Amiga Soundtracker аудио файл
-Comment[bn]=অ্যামিগা সাউণ্ডট্র্যাকার অডিও
-Comment[br]=Klevet Amiga soundtracker
-Comment[bs]=Amiga Soundtracker audio
-Comment[ca]=Àudio SoundTracker de l'Amiga
-Comment[cs]=Zvuka Amiga soundtracker
-Comment[csb]=Zwãk z kartë Amidżi
-Comment[cy]=Sain Amiga Soundtracker
-Comment[da]=Amiga Soundtracker-lyd
-Comment[de]=Amiga-Soundtracker-Audio
-Comment[el]=Ήχος Amiga Soundtracker
-Comment[eo]=Amiga soundtracker - sondosiero
-Comment[es]=Sonido SoundTracker de Amiga
-Comment[et]=Amiga soundtrackeri audiofail
-Comment[eu]=Amiga Soundtracker audioa
-Comment[fa]=Amiga Soundtracker صوتی
-Comment[fi]=Amiga Soundtracker-musiikki
-Comment[fr]=Son Soundtracker Amiga
-Comment[fy]=Amiga Soundtracker-audio
-Comment[ga]=Fuaim Amiga Soundtracker
-Comment[gl]=Son Soundtracker de Amiga
-Comment[he]=שמע Amiga Soundtracker
-Comment[hi]=अमिगा साउन्डट्रेकर ऑडियो
-Comment[hr]=Amiga Soundtracker zvuk
-Comment[hu]=Amiga Soundtracker-hangfájl
-Comment[id]=Audio Amiga Soundtracker
-Comment[is]=Amiga soundtracker hljóðskrá
-Comment[it]=Audio Amiga Soundtracker
-Comment[ja]=Amiga Soundtracker オーディオ
-Comment[ka]=Amiga Soundtracker ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=Amiga Soundtracker дыбыс файлы
-Comment[km]=Amiga Soundtracker អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=아미가 사운트 트랙커 오디오
-Comment[lb]=Amiga-Soundtracker-Audio
-Comment[lt]=Amiga Soundtracker audio
-Comment[mk]=Amiga Soundtracker-аудио
-Comment[mn]=Amiga Soundtracker-Аудио
-Comment[ms]=Audio Penjejak Bunyi Amiga
-Comment[mt]=Awdjo Amiga Soundtracker
-Comment[nb]=Amiga lydtracker-lyd
-Comment[nds]="Amiga Soundtracker"-Audiodatei
-Comment[ne]=अमिगा साउण्डट्र्याकर अडियो
-Comment[nl]=Amiga Soundtracker-audio
-Comment[nn]=Amiga Soundtracker-lyd
-Comment[nso]=Kwagalo ya Sentshamodumo sa Amiga
-Comment[pa]=Amiga Soundtracker ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Dźwięk z karty Amigi
-Comment[pt]=Áudio do Amiga Soundtracker
-Comment[pt_BR]=Trilha Sonora - Áudio Amiga
-Comment[ro]=Fişier audio Amiga Soundtracker
-Comment[ru]=Звуковой файл Amiga soundtracker
-Comment[rw]=Amiga Soundtracker Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=Amiga Soundtracker-jietna
-Comment[sk]=Amiga soundtracker
-Comment[sl]=Zvok Amiga Soundtrackerja
-Comment[sr]=Amiga Soundtracker аудио
-Comment[sr@Latn]=Amiga Soundtracker audio
-Comment[sv]=Amiga soundtracker-ljud
-Comment[ta]=அமிகா கேட்பொலி
-Comment[te]=అమీగా సౌండ్ ట్రాకర్ శబ్దం
-Comment[tg]=Садои Amiga Soundtracker
-Comment[th]=แฟ้มเสียง Amiga Soundtracker
-Comment[tr]=Amiga Soundtracker Ses Dosyası
-Comment[tt]=Amiga Soundtracker Tawışı
-Comment[uk]=Amiga Soundtracker-аудіо
-Comment[uz]=Amiga Soundtracker audio
-Comment[uz@cyrillic]=Amiga Soundtracker аудио
-Comment[ven]=Zwinopfiwa zwa mubvumo ya luimbo zwa Amiga
-Comment[vi]=Âm thanh Soundtracker của Amiga
-Comment[zh_CN]=Amiga soundtracker 音频文件
-Comment[zh_HK]=Amiga Soundtracker 音效檔
-Comment[zh_TW]=Amiga 聲軌聲音文件
-Comment[zu]=Ozwakalayo Umlandeli womsindo we-Amiga
diff --git a/mimetypes/audio/x-mp2.desktop b/mimetypes/audio/x-mp2.desktop
index 81c9d50c9..138b0b027 100644
--- a/mimetypes/audio/x-mp2.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-mp2.desktop
@@ -5,69 +5,3 @@ Icon=audio-x-generic
Patterns=*.mp2;*.MP2;
X-TDE-IsAlso=audio/mpeg
Comment=MPEG Layer 2 Audio
-Comment[af]=MPEG Vlak 2 Klank
-Comment[be]=Гукавы файл MPEG Layer 2
-Comment[bg]=MP2 аудио файл
-Comment[bn]=এমপেগ লেয়ার ২ অডিও
-Comment[br]=Klevet MPEG gwelead 2
-Comment[bs]=MPEG Layer 2 audio
-Comment[ca]=Àudio MPEG esquema 2
-Comment[cs]=Zvuk MPEG layer 2
-Comment[csb]=Zwãk w fòrmôce MPEG léga 2
-Comment[da]=MPEG Layer 2-lyd
-Comment[de]=MPEG Audio (Layer-2)
-Comment[el]=Ήχος MPEG Layer 2
-Comment[eo]=MPEG-2-sondosiero
-Comment[es]=Audio MPEG capa 2
-Comment[et]=MPEG layer 2 audiofail
-Comment[eu]=MPEG Layer 2 audioa
-Comment[fa]=صوت لایۀ ۲ MPEG
-Comment[fi]=MPEG 2-tason musiikki
-Comment[fr]=Son MPEG niveau 2
-Comment[gl]=Son MPEG Capa 2
-Comment[he]=שמע MPEG שכבה 2
-Comment[hi]=एमपीईजी लेयर 2 ऑडियो
-Comment[hr]=MPEG 2 zvuk
-Comment[hu]=MPEG Layer 2-hangfájl
-Comment[id]=Audio MPEG Layer 2
-Comment[is]=MPEG teg. 2 hljóðskrá
-Comment[it]=Audio MPEG layer 2
-Comment[ja]=MPEG Layer 2 オーディオ
-Comment[ka]=MPEG Layer 2 ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=MP2 дыбыс файлы
-Comment[km]=MPEG Layer 2 អូឌីយ៉ូ
-Comment[lb]=MPEG-Layer 2-Audio
-Comment[lt]=MPEG Layer 2 audio
-Comment[mk]=MPEG Layer 2 аудио
-Comment[ms]=Audio MPEG Lapisan 2
-Comment[nb]=MPEG lag 2-lyd
-Comment[nds]=MPEG-Audiodatei (Laag 2)
-Comment[ne]=MPEG तह २ अडियो
-Comment[nl]=MPEG Layer2-audio
-Comment[nn]=MPEG lag 2-lyd
-Comment[pa]=MPEG ਲੇਅਰ 2 ਧੁਨੀ
-Comment[pl]=Dźwięk w formacie MPEG warstwa 2
-Comment[pt]=Áudio MPEG Layer 2
-Comment[pt_BR]=Áudio MPEG 2
-Comment[ro]=Fişier audio MPEG Layer 2
-Comment[ru]=Звуковой файл MPEG Layer 2
-Comment[rw]=MPEG Layer 2 Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=MPEG dási 2-jietna
-Comment[sk]=Zvuk MPEG layer 2
-Comment[sl]=Zvok oblike MPEG layer 2
-Comment[sr]=MPEG ниво 2 аудио
-Comment[sr@Latn]=MPEG nivo 2 audio
-Comment[sv]=MPEG lager 2-ljud
-Comment[ta]=MPEG அடுக்கு 3 கேட்பொலி
-Comment[te]=MPEG లేయర్ ౨ శబ్దం
-Comment[tg]=Файли садои лояи 2 барои MPEG
-Comment[th]=แฟ้มเสียง MPEG เลเยอร์ 2
-Comment[tr]=MPEG Seviye 2 Ses
-Comment[tt]=MPEG-2 Tawış
-Comment[uk]=Аудіо запис MPEG Layer 2
-Comment[uz]=MPEG Layer 2 audio
-Comment[uz@cyrillic]=MPEG Layer 2 аудио
-Comment[vi]=Âm thanh lớp 2 MPEG
-Comment[zh_CN]=MP2 音频文件
-Comment[zh_HK]=MPEG Layer 2 音效檔
-Comment[zh_TW]=MPEG Layer 2 音效
diff --git a/mimetypes/audio/x-mp3.desktop b/mimetypes/audio/x-mp3.desktop
index 2ba3afe78..a82726152 100644
--- a/mimetypes/audio/x-mp3.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-mp3.desktop
@@ -5,81 +5,3 @@ Icon=audio-x-generic
Patterns=*.mp3;*.MP3;*.Mp3;
X-TDE-IsAlso=audio/mpeg
Comment=MPEG Layer 3 Audio
-Comment[af]=MPEG Vlak 3 Klank
-Comment[ar]=صوت MPEG الطبقة 3
-Comment[be]=Гукавы файл MPEG Layer 3
-Comment[bg]=MP3 аудио файл
-Comment[bn]=এমপেগ লেয়ার ৩ অডিও
-Comment[br]=Klevet MPEG gwelead 3
-Comment[bs]=MPEG Layer 3 audio
-Comment[ca]=Àudio MPEG esquema 3
-Comment[cs]=Zvuk MPEG layer 3
-Comment[csb]=Zwãk w fòrmôce MPEG léga 3
-Comment[cy]=Sain MPEG Haen 3
-Comment[da]=MPEG Layer 3-lyd
-Comment[de]=MPEG-Audio (Layer 3)
-Comment[el]=Ήχος MPEG Layer 3
-Comment[eo]=MPEG-3-sondosiero
-Comment[es]=Sonido MPEG esquema 3
-Comment[et]=MPEG layer 3 audiofail
-Comment[eu]=MPEG Layer 3 audioa
-Comment[fa]=صوت لایۀ ۳ MPEG
-Comment[fi]=MPEG 3-tason musiikki
-Comment[fr]=Son MPEG niveau 3
-Comment[fy]=MPEG Layer3-audio
-Comment[ga]=Fuaim MPEG Layer 3
-Comment[gl]=Son MPEG Capa 3
-Comment[he]=שמע MPEG שכבה 3
-Comment[hi]=MPEG लेयर 3 ऑडियो
-Comment[hr]=MPEG 3 zvuk
-Comment[hu]=MP3-hangfájl
-Comment[id]=Audio MPEG Layer 3
-Comment[is]=Mp3 hljóðskrá
-Comment[it]=Audio MPEG layer 3
-Comment[ja]=MPEG Layer 3 オーディオ
-Comment[ka]=MP3 ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=MP3 дыбыс файлы
-Comment[km]=MPEG Layer 3 អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=MPEG 레이어 3 오디오
-Comment[lb]=MPEG-Layer 3-Audio
-Comment[lt]=MPEG layer 3 audio
-Comment[mk]=MPEG Layer 3 аудио
-Comment[mn]=MPEG-Үе-3 Аудио
-Comment[ms]=Audio MPEG Lapisan 3
-Comment[mt]=Awdio MPEG 3
-Comment[nb]=MPEG layer 3-lyd
-Comment[nds]=MPEG-Audiodatei (Laag 3)
-Comment[ne]=MPEG तह ३ अडियो
-Comment[nl]=MPEG Layer3-audio
-Comment[nn]=MPEG lag 3-lyd
-Comment[nso]=Kwagalo ya Peo 3 ya MPEG
-Comment[pa]=MPEG ਲੇਅਰ 3 ਧੁਨੀ
-Comment[pl]=Dźwięk w formacie MPEG warstwa 3
-Comment[pt]=Áudio MPEG Layer 3
-Comment[pt_BR]=Áudio MPEG
-Comment[ro]=Fişier audio MPEG Layer 3
-Comment[ru]=Звуковой файл mp3
-Comment[rw]=MPEG Layer 3 Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=MPEG dási 3 -jietna
-Comment[sk]=Zvuk MPEG layer 3
-Comment[sl]=Zvok oblike MPEG layer 3
-Comment[sr]=MPEG ниво 3 аудио
-Comment[sr@Latn]=MPEG nivo 3 audio
-Comment[sv]=MPEG lager 3-ljud
-Comment[ta]=MPEG அடுக்கு 3 கேட்பொலி
-Comment[te]=MPEG లేయర్ ౩ శబ్దం
-Comment[tg]=Файли садои лояи 3 барои MPEG
-Comment[th]=แฟ้มเสียง MPEG เลเยอร์ 3
-Comment[tr]=MPEG 3. Seviye Ses Dosyası
-Comment[tt]=MPEG-3 Tawış
-Comment[uk]=MP3-аудіо
-Comment[uz]=MPEG Layer 3 audio
-Comment[uz@cyrillic]=MPEG Layer 3 аудио
-Comment[ven]=Zwinopfiwa zwa mbemba tharu zwa MPEG
-Comment[vi]=Âm thanh lớp 3 MPEG
-Comment[wa]=Son MP3
-Comment[xh]=MPEG Ulwaleko 3 Evakalayo
-Comment[zh_CN]=MP3 音频文件
-Comment[zh_HK]=MPEG Layer 3 音效檔
-Comment[zh_TW]=MP3 音樂
-Comment[zu]=Ozwakalayo Ugqinsi 3 we-MPEG
diff --git a/mimetypes/audio/x-mpegurl.desktop b/mimetypes/audio/x-mpegurl.desktop
index 1b7fe99e3..ac363ec44 100644
--- a/mimetypes/audio/x-mpegurl.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-mpegurl.desktop
@@ -3,82 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=audio/x-mpegurl
Icon=audio-x-generic
Comment=Streaming MPEG Layer 3 Audio
-Comment[af]=Stroomende Mpeg Laag 3 Audio
-Comment[ar]=صوت انسيابي من MPEG الطبقة 3
-Comment[az]=Axıcı MPEG Layer 3 Audio
-Comment[be]=Плынны гук MPEG Layer 3
-Comment[bg]=Поточен MP3 файл
-Comment[bn]=স্ট্রিমিং এমপেগ লেয়ার-৩ অডিও
-Comment[br]=Klevet lanv MPEG gwelead 3
-Comment[bs]=Streaming MPEG Layer 3 audio
-Comment[ca]=Àudio MPEG esquema 3 per transmissió
-Comment[cs]=MPEG layer 3 audio proud
-Comment[csb]=Zwãk w strëgòwim fòrmace MPEG léga 3
-Comment[cy]=Sain Llifo MPEG Haen 3
-Comment[da]=Strømmende MPEG Layer 3-lyd
-Comment[de]=Streaming-MPEG-Audio (Layer 3)
-Comment[el]=Ήχος ροής MPEG Layer 3
-Comment[eo]=elsendata MPEG-3-sondosiero
-Comment[es]=Sonido MPEG esquema 3 por transmisión
-Comment[et]=MPEG layer 3 audiovoog
-Comment[eu]=MPEG Layer 3 audio jarioa
-Comment[fa]=صوت جریانی لایۀ ۳ MPEG
-Comment[fi]=Streamattu MPEG 3-tason musiikki
-Comment[fr]=Flux MPEG niveau 3 audio
-Comment[fy]=Streaming MPEG Layer3-audio
-Comment[gl]=Transmisón de Son MPEG capa 3
-Comment[he]=שמע MPEG שכבה 3 זורם
-Comment[hi]=स्ट्रीमिंग MPEG लेयर 3 ऑडियो
-Comment[hr]=Prenosivi MPEG 3 zvuk
-Comment[hu]=MP3 (MPEG Layer 3) sugárzási hangfájl
-Comment[id]=Audio Streaming MPEG Layer 3
-Comment[is]=Mp3 hljóðstraumur
-Comment[it]=Audio MPEG layer 3 in streaming
-Comment[ja]=ストリーミング MPEG Layer 3 オーディオ
-Comment[ka]=MP3 ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=MP3 ағын дыбыс файлы
-Comment[km]=Streaming MPEG Layer 3 អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=스트리밍 MPEG 레이어 3 오디오
-Comment[lb]=Streaming-MPEG-Layer 3-Audio
-Comment[lt]=MPEG layer 3 audio srautas
-Comment[lv]=Straumējams MPEG 3 slāņa audio
-Comment[mk]=Поточно MPEG Layer 3 аудио
-Comment[mn]=MPEG-Үе-3-Аудио
-Comment[ms]=Audio Aliran MPEG Peringkat 3
-Comment[mt]=Awdjo Streaming MPEG 3
-Comment[nb]=MPEG lag 3-lydstrøm
-Comment[nds]=MPEG-Audiostroomdatei (Laag 3)
-Comment[ne]=प्रवाहित MPEG तह ३ अडियो
-Comment[nl]=Streaming MPEG Layer3-audio
-Comment[nn]=MPEG lag 3-lydstraum
-Comment[nso]=Latelanya Kwagalo ya Peo 3 ya MPEG
-Comment[pa]=Streaming MPEG ਲੇਅਰ 3 ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Dźwięk w formacie strumieniowym MPEG warstwa 3
-Comment[pt]=Sequência de áudio MPEG Layer 3
-Comment[pt_BR]=Áudio MP3 streaming
-Comment[ro]=Flux audio MPEG Layer 3
-Comment[ru]=Потоковый звуковой файл MP3
-Comment[rw]=Streaming MPEG Layer 3 Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=MPEG dási 3 golgi jietna
-Comment[sk]=Streaming MPEG layer 3 audio
-Comment[sl]=Tokovni zvok MPEG layer 3
-Comment[sq]=MPEG Layer 3 Audio që rrjedh
-Comment[sr]=Текући MPEG ниво 3
-Comment[sr@Latn]=Tekući MPEG nivo 3
-Comment[sv]=Strömmande MPEG lager 3-ljud
-Comment[ta]=பாயும் MPEG அடுக்கு 3 கேட்பொலி
-Comment[te]=స్ట్రీమింగ్ చెయబడిన MPEG లేయర్ 3 శబ్దం
-Comment[tg]=Садои ҷараёнии MPEG Layer 3
-Comment[th]=แฟ้มเสียง MPEG เลเยอร์ 3 แบบสตรีม
-Comment[tr]=MPEG 3. Katman Ses Akan Verisi
-Comment[tt]=Ağımlı MPEG-3 Tawış
-Comment[uk]=Потокове MP3-аудіо
-Comment[uz]=Streaming MPEG Layer 3 audio
-Comment[uz@cyrillic]=Streaming MPEG Layer 3 аудио
-Comment[ven]=Mbemba tharu dzi elelaho dza MPEG dzino pfiwa
-Comment[vi]=Âm thanh lớp 3 MPEG chạy luồng
-Comment[xh]=Ulwaleko Lwesithathu Oluqukuqelayo lwe MPEG
-Comment[zh_CN]=流式 MP3 音频文件
-Comment[zh_HK]=串流 MP3 音樂
-Comment[zh_TW]=串流 MP3 音樂
-Comment[zu]=Ontantayo Ozwakalayo Ugqinsi 3 we-MPEG
diff --git a/mimetypes/audio/x-ms-wma.desktop b/mimetypes/audio/x-ms-wma.desktop
index 490c296b8..cd268ed18 100644
--- a/mimetypes/audio/x-ms-wma.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-ms-wma.desktop
@@ -4,65 +4,3 @@ MimeType=audio/x-ms-wma
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.wma;*.WMA
Comment=Windows Media Audio
-Comment[af]=Windows Media Klank
-Comment[be]=Гукавы файл Windows Media
-Comment[bg]=Windows Media аудио файл
-Comment[bn]=উইন্ডোস মিডিয়া অডিও
-Comment[br]=Klevet Windows Media
-Comment[bs]=Windows Media audio
-Comment[cs]=Zvuk Windows Media
-Comment[csb]=Zwãk w fòrmôce Windows Media Audio
-Comment[da]=Windows media lyd
-Comment[de]=Windows-Media-Audio
-Comment[el]=Ήχος Windows Media
-Comment[eo]=Vindoza Meta-sondosiero
-Comment[et]=Windows Media audiofail
-Comment[eu]=Windows Media audioa
-Comment[fa]=رسانۀ صوتی ویندوز
-Comment[fi]=Windows Media -ääni
-Comment[fr]=Son Windows Media
-Comment[ga]=Fuaim Windows Media
-Comment[gl]=Vídeo de Windows Media
-Comment[he]=קובץ שמע של Windows Media
-Comment[hi]=विंडोज़ मीडिया ऑडियो
-Comment[hr]=Windows Media zvuk
-Comment[hu]=WMA-hangfájl
-Comment[is]=Windows Media hljóðskrá
-Comment[it]=Audio Windows Media
-Comment[ja]=Windows Media オーディオ
-Comment[ka]=Windows Media ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=Windows Media дыбыс файлы
-Comment[km]=Windows Media អូឌីយ៉ូ"
-Comment[ko]=윈도우즈 메타 오디오
-Comment[lb]=Windows-Media-Audio
-Comment[mk]=Windows Media-аудио
-Comment[ms]=Audio Windows Media
-Comment[nb]=Windows Media-lyd
-Comment[nds]="Windows Media"-Audiodatei
-Comment[ne]=विन्डोज मिडिया अडियो
-Comment[nl]=Windows Media-audio
-Comment[nn]=Windows Media-lyd
-Comment[pl]=Dźwięk w formacie Windows Media Audio
-Comment[pt]=Áudio de Windows Media
-Comment[pt_BR]=Mídia do Windows
-Comment[ro]=Fişier Windows Media Audio
-Comment[ru]=Звуковой файл Windows Media
-Comment[rw]=Windows Media Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=Windows Media-jietna
-Comment[sl]=Avdio Windows Media
-Comment[sr]=Windows-ов медија аудио
-Comment[sr@Latn]=Windows-ov medija audio
-Comment[sv]=Windows-medialjud
-Comment[ta]=சாளரங்களின் ஊடக கேட்பொலி
-Comment[te]=విండొస్ మీడియా శబ్దం
-Comment[tg]=Аудиофайли Windows Media
-Comment[th]=แฟ้มสื่อเสียงของวินโดว์ส
-Comment[tr]=Windows Çoklu Ortam Sesi
-Comment[tt]=Windows Media Tawışı
-Comment[uk]=Аудіо запис Windows Media
-Comment[uz]=Windows Media audio
-Comment[uz@cyrillic]=Windows Media аудио
-Comment[vi]=Âm thanh Windows Media
-Comment[zh_CN]=Windows Media 音频
-Comment[zh_HK]=Windows Media 音效檔
-Comment[zh_TW]=WIndows Media 音效
diff --git a/mimetypes/audio/x-musepack.desktop b/mimetypes/audio/x-musepack.desktop
index 01c02cf1f..5e87e7f17 100644
--- a/mimetypes/audio/x-musepack.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-musepack.desktop
@@ -4,67 +4,3 @@ MimeType=audio/x-musepack
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.mpc;*.MPC;*.mp+;*.MP+
Comment=Musepack Audio
-Comment[af]=Musepack Klank
-Comment[be]=Гукавы файл Musepack
-Comment[bg]=Musepack аудио файл
-Comment[bn]=মিউস-প্যাক অডিও
-Comment[br]=Klevet Musepack
-Comment[bs]=Musepack audio
-Comment[ca]=Àudio Musepack
-Comment[cs]=Zvuk Musepack
-Comment[csb]=Zwãk w fòrmôce Musepack
-Comment[da]=Musepack lyd
-Comment[de]=Musepack-Audio
-Comment[el]=Ήχος Musepack
-Comment[eo]=Musepack-sondosiero
-Comment[et]=Musepack audiofail
-Comment[eu]=Musepack audioa
-Comment[fa]=Musepack صوتی
-Comment[fi]=Musepack-ääni
-Comment[fr]=Son Musepack
-Comment[ga]=Fuaim Musepack
-Comment[gl]=Son Musepack
-Comment[he]=MusePack שמע
-Comment[hi]=म्यूज़पैक ऑडियो
-Comment[hu]=Musepack-hangfájl
-Comment[id]=Audio Musepack
-Comment[is]=Musepack hljóðskrá
-Comment[it]=Audio Musepack
-Comment[ja]=Musepack オーディオ
-Comment[ka]=Musepack ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=Musepack дыбыс файлы
-Comment[km]=Musepack អូឌីយ៉ូ
-Comment[lb]=Musepack-Audio
-Comment[mk]=Musepack-аудио
-Comment[ms]=Audio Musepack
-Comment[nb]=Musepack-lyd
-Comment[nds]=Musepack-Audiodatei
-Comment[ne]=मुसिप्याक अडियो
-Comment[nl]=Musepack-audio
-Comment[nn]=Musepack-lyd
-Comment[pa]=Musepack ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Dźwięk w formacie Musepack
-Comment[pt]=Áudio Musepack
-Comment[pt_BR]=Áudio Musepack
-Comment[ro]=Fişier audio Musepack
-Comment[ru]=Звуковой файл Musepack
-Comment[rw]=Musepack Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=Musepack-jietna
-Comment[sk]=Zvuk Musepack
-Comment[sl]=Zvok Musepack
-Comment[sr]=Musepack аудио
-Comment[sr@Latn]=Musepack audio
-Comment[sv]=Musepack-ljud
-Comment[ta]= மியுஸ்பேக் ஒலி
-Comment[te]=మ్యుస్ పేక్ శబ్దం
-Comment[tg]=Файли садоии Musepack
-Comment[th]=แฟ้มเสียง Musepack
-Comment[tr]=Musepack Sesi
-Comment[tt]=Musepack Tawışı
-Comment[uk]=Аудіо запис Musepack
-Comment[uz]=Musepack audio
-Comment[uz@cyrillic]=Musepack аудио
-Comment[vi]=Âm thanh Musepack
-Comment[zh_CN]=Musepack 音频
-Comment[zh_HK]=Musepack 音效檔
-Comment[zh_TW]=Musepack 音效
diff --git a/mimetypes/audio/x-oggflac.desktop b/mimetypes/audio/x-oggflac.desktop
index 2cd269ac6..d8fc82bcd 100644
--- a/mimetypes/audio/x-oggflac.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-oggflac.desktop
@@ -4,75 +4,3 @@ MimeType=audio/x-oggflac
Icon=audio-x-generic
X-TDE-IsAlso=application/ogg
Comment=Ogg FLAC Audio
-Comment[af]=Ogg FLAC Klank
-Comment[ar]=ملف Ogg FLAC صوتي
-Comment[be]=Гукавы файл Ogg FLAC
-Comment[bg]=Ogg FLAC аудио файл
-Comment[bn]=অগ এফ-এল-এ-সি (FLAC) অডিও
-Comment[br]=Klevet Ogg FLAC
-Comment[bs]=Ogg FLAC audio
-Comment[ca]=Àudio FLAC de Ogg
-Comment[cs]=Zvuk Ogg FLAC
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk Ogg FLAC
-Comment[cy]=Sain FLAC Ogg
-Comment[da]=Ogg FLAC lyd
-Comment[de]=Ogg-FLAC-Audio
-Comment[el]=Ήχος Ogg FLAC
-Comment[eo]=OGG-FLAC-sono
-Comment[es]=Audio FLAC de Ogg
-Comment[et]=Ogg FLAC audiofail
-Comment[eu]=Ogg FLAC audioa
-Comment[fa]=Ogg FLAC صوتی
-Comment[fi]=Ogg FLAC -ääni
-Comment[fr]=Son Ogg Flac
-Comment[ga]=Fuaim Ogg FLAC
-Comment[gl]=Son Ogg FLAC
-Comment[he]=שמע Ogg FLAC
-Comment[hi]=ऑग FLAC ऑडियो
-Comment[hr]=Ogg FLAC zvuk
-Comment[hu]=Ogg FLAC-hangfájl
-Comment[id]=Audio Ogg FLAC
-Comment[is]=Ogg FLAC hljóðskrá
-Comment[it]=Audio Ogg FLAC
-Comment[ja]=Ogg FLAC オーディオ
-Comment[ka]=Ogg FLAC ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=Ogg FLAC дыбыс файлы
-Comment[km]=Ogg FLAC អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=Ogg FLAC 오디오
-Comment[lb]=Ogg-FLAC-Audio
-Comment[lt]=Ogg FLAC audio
-Comment[mk]=Ogg FLAC-аудио
-Comment[mn]=Ogg FLAC Аудио
-Comment[ms]=Audio Ogg FLAC
-Comment[nb]=Ogg FLAC lyd
-Comment[nds]=Ogg-FLAC-Audiodatei
-Comment[ne]=अग FLAC अडियो
-Comment[nl]=Ogg FLAC-audio
-Comment[nn]=Ogg FLAC-lyd
-Comment[pa]=Ogg FLAC ਧੁਨੀ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy Ogg FLAC
-Comment[pt]=Áudio Ogg FLAC
-Comment[pt_BR]=Áudio Ogg FLAC
-Comment[ro]=Fişier audio Ogg FLAC
-Comment[ru]=Звуковой файл Ogg FLAC
-Comment[rw]=Ogg FLAC Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=Ogg FLAC-jietna
-Comment[sk]=Zvuk Ogg FLAC
-Comment[sl]=Zvok Ogg FLAC
-Comment[sr]=Ogg FLAC аудио
-Comment[sr@Latn]=Ogg FLAC audio
-Comment[sv]=Ogg FLAC-ljud
-Comment[ta]=Ogg FLAC கேட்பொலி
-Comment[te]=ఓగ్ FLAC శబ్దం
-Comment[tg]=Файли садоии Ogg FLAC
-Comment[th]=แฟ้มเสียง Ogg FLAC
-Comment[tr]=Ogg FLAC Ses Dosyası
-Comment[tt]=Ogg FLAC Tawışı
-Comment[uk]=Аудіо Ogg FLAC
-Comment[uz]=Ogg FLAC audio
-Comment[uz@cyrillic]=Ogg FLAC аудио
-Comment[vi]=Âm thanh Ogg FLAC
-Comment[wa]=Fitchî odio Ogg FLAC
-Comment[zh_CN]=Ogg FLAC 音频
-Comment[zh_HK]=Ogg FLAC 音效檔
-Comment[zh_TW]=Ogg FLAC 聲音
diff --git a/mimetypes/audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop b/mimetypes/audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop
index bb18ef3f9..e0e3a554a 100644
--- a/mimetypes/audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop
@@ -3,52 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=audio/x-pn-realaudio-plugin
Icon=audio-x-generic
Comment=RealAudio Plugin File
-Comment[bg]=Приставка за RealAudio
-Comment[ca]=Fitxer endollable de RealAudio
-Comment[cs]=Soubor pluginu RealAudio
-Comment[csb]=Plugins RealAudio
-Comment[da]=RealAudio plugin-fil
-Comment[de]=RealAudio-Modul-Datei
-Comment[el]=Αρχείο προσθέτου RealAudio
-Comment[eo]=RealAŭdio-kromprogrameta dosiero
-Comment[es]=Archivo de extensión para RealAudio
-Comment[et]=RealAudio plugina fail
-Comment[fa]=پروندۀ وصلۀ RealAudio
-Comment[fi]=RealAudio liitännäistiedosto
-Comment[fr]=Fichier RealAudio
-Comment[fy]=RealAudio plugin triem
-Comment[he]=תוסף RealAudio
-Comment[hr]=RealAudio datoteka dodatka
-Comment[hu]=RealAudio-bővítőmodul
-Comment[is]=RealAudio íforritskrá
-Comment[it]=File plugin RealAudio
-Comment[ja]=RealAudio プラグインファイル
-Comment[ka]=RealAudio მოდულის ფაილი
-Comment[kk]=RealAudio плагин модулінің файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​កម្មវិធី​ជំនួយ RealAudio
-Comment[lt]=RealAudio priedo byla
-Comment[mk]=Приклучок за RealAudio
-Comment[nb]=Programtilleggsfil for RealAudio
-Comment[nds]=RealAudio-Moduuldatei
-Comment[ne]=रियलअडियो प्लगइन फाइल
-Comment[nl]=RealAudio-bestand
-Comment[nn]=RealAudio-programtilleggfil
-Comment[pa]=RealAudio ਪਲੱਗਇਨ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Wtyczka RealAudio
-Comment[pt]=Ficheiro de 'Plugin' do RealAudio
-Comment[pt_BR]=Arquivo de Plugin do RealAudio
-Comment[ru]=Файл RealAudio
-Comment[sk]=Súbor modulu RealAudio
-Comment[sl]=Vstavek RealAudio
-Comment[sr]=RealAudio прикључак
-Comment[sr@Latn]=RealAudio priključak
-Comment[sv]=Realaudio-insticksprogramfil
-Comment[te]=రియల్ ఆడియొ ప్లగిన్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли фаъоли Риал-Аудио
-Comment[th]=แฟ้มปลั๊กอิน RealAudio
-Comment[tr]=RealAudio Eklenti Dosyası
-Comment[uk]=Файл втулку RealAudio
-Comment[uz]=RealAudio plagin fayli
-Comment[uz@cyrillic]=RealAudio плагин файли
-Comment[zh_CN]=RealAudio 插件文件
-Comment[zh_TW]=RealAudio 外掛程式檔案
diff --git a/mimetypes/audio/x-pn-realaudio.desktop b/mimetypes/audio/x-pn-realaudio.desktop
index 3128c1f4d..22b826d23 100644
--- a/mimetypes/audio/x-pn-realaudio.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-pn-realaudio.desktop
@@ -3,79 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=audio/x-pn-realaudio
Icon=audio-x-generic
Comment=RealAudio File
-Comment[af]=RealAudio Lêer
-Comment[ar]=ملف Real Audio
-Comment[az]=RealAudio Faylı
-Comment[be]=Гукавы файл RealAudio
-Comment[bg]=RealAudio аудио файл
-Comment[bn]=রিয়েলঅডিও ফাইল
-Comment[br]=Restr RealAudio
-Comment[bs]=RealAudio datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de RealAudio
-Comment[cs]=Soubor RealAudio
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk RealAudio
-Comment[cy]=Ffeil RealAudio
-Comment[da]=RealAudio fil
-Comment[de]=RealAudio-Datei
-Comment[el]=Αρχείο RealAudio
-Comment[eo]=RealAŭdio-dosiero
-Comment[es]=Archivo de RealAudio
-Comment[et]=RealAudio fail
-Comment[eu]=RealAudio fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ RealAudio
-Comment[fi]=RealAudio tiedosto
-Comment[fr]=Fichier ReadAudio
-Comment[fy]=RealAudio triem
-Comment[ga]=Comhad RealAudio
-Comment[gl]=Ficheiro de RealAudio
-Comment[he]=קובץ RealAudio
-Comment[hi]=रीयलऑडियो फ़ाइल
-Comment[hr]=RealAudio datoteka
-Comment[hu]=RealAudio-fájl
-Comment[id]=Berkas RealAudio
-Comment[is]=RealAudio skrá
-Comment[it]=File RealAudio
-Comment[ja]=RealAudio ファイル
-Comment[ka]=RealAudio ფაილი
-Comment[kk]=RealAudio файлы
-Comment[km]=ឯកសារ RealAudio
-Comment[ko]=리얼오디오 파일
-Comment[lb]=RealAudio-Datei
-Comment[lt]=RealAudio byla
-Comment[lv]=RealAudio fails
-Comment[mk]=RealAudio-датотека
-Comment[mn]=RealAudio файл
-Comment[ms]=Fail RealAudio
-Comment[nb]=RealAudio-fil
-Comment[nds]=RealAudio-Datei
-Comment[ne]=वास्तविक अडियो फाइल
-Comment[nl]=RealAudio-bestand
-Comment[nn]=RealAudio-fil
-Comment[pa]=RealAudio ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy RealAudio
-Comment[pt]=Ficheiro RealAudio
-Comment[pt_BR]=Áudio RealAudio
-Comment[ro]=Fişier RealAudio
-Comment[ru]=Файл RealAudio
-Comment[rw]=RealAudio Idosiye
-Comment[se]=RealAudio-fiila
-Comment[sk]=Súbor RealAudio
-Comment[sl]=Datoteka RealAudio
-Comment[sq]=Skedë nga RealAudio
-Comment[sr]=RealAudio фајл
-Comment[sr@Latn]=RealAudio fajl
-Comment[sv]=Realaudio-fil
-Comment[ta]=ரியல் ஆடியோ கோப்பு
-Comment[te]=రియల్ ఆడియొ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли RealAudio
-Comment[th]=แฟ้ม RealAudio
-Comment[tr]=RealVideo Dosyası
-Comment[tt]=RealAudio Bireme
-Comment[uk]=Файл RealAudio
-Comment[uz]=RealAudio-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=RealAudio-файли
-Comment[vi]=Tập tin RealAudio
-Comment[wa]=Fitchî RealAudio
-Comment[zh_CN]=RealAudio 文件
-Comment[zh_HK]=RealAudio 檔案
-Comment[zh_TW]=RealAudio 檔案
diff --git a/mimetypes/audio/x-scpls.desktop b/mimetypes/audio/x-scpls.desktop
index 38f774db7..b987d7d3e 100644
--- a/mimetypes/audio/x-scpls.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-scpls.desktop
@@ -2,87 +2,5 @@
Type=MimeType
MimeType=audio/x-scpls
Comment=MP3 ShoutCast Playlist
-Comment[af]=Mp3 Shoutcast Speellys
-Comment[ar]=لائحة أغنيات MP3 Shoutcast
-Comment[az]=MP3 ShoutCast Siyahısı
-Comment[be]=Спіс прайгравання MP3 ShoutCast
-Comment[bg]=Списък за изпълнение на MP3 ShoutCast
-Comment[bn]=এমপি৩ শাউটকাস্ট গানের তালিকা
-Comment[br]=Rollc'hoari MP3 ShoutCast
-Comment[bs]=MP3 ShoutCast popis pjesama
-Comment[ca]=Llista de cançons MP3 ShoutCast
-Comment[cs]=Seznam skladeb MP3 ShoutCast
-Comment[csb]=Lësta graniô lopków MP3
-Comment[cy]=Rhestr Chwarae MP3 ShoutCast
-Comment[da]=MP3 ShoutCast-spilleliste
-Comment[de]=MP3-ShoutCast-Wiedergabeliste
-Comment[el]=Λίστα κομματιών MP3 ShoutCast
-Comment[eo]=MP3 - ludlisto
-Comment[es]=Lista de reproducción MP3 de ShoutCast
-Comment[et]=ShoutCasti MP3 esitusnimekiri
-Comment[eu]=MP3 ShoutCast erreprodukzio-zerrenda
-Comment[fa]=فهرست پخش MP3 ShoutCast
-Comment[fi]=MP3 ShoutCast-soittolista
-Comment[fr]=Liste de lecture Mpeg3 ShoutCast
-Comment[fy]=MP3-ShoutCast-ôfspyllist
-Comment[ga]=Seinmliosta MP3 ShoutCast
-Comment[gl]=Lista de reproducción MP3 ShoutCast
-Comment[he]=רשימת ניגון MP3 ShoutCast
-Comment[hi]=MP3 शाउटकास्ट गीत-सूची
-Comment[hr]=MP3 ShoutCast popis
-Comment[hu]=MP3 ShoutCast-lejátszási lista
-Comment[id]=Playlist MP3 ShoutCast
-Comment[is]=Mp3 ShoutCast lagalisti
-Comment[it]=Scaletta MP3 ShoutCast
-Comment[ja]=MP3 ShoutCast プレイリスト
-Comment[ka]=MP3 ShoutCast ჩანაწერთა სია
-Comment[kk]=MP3 ShoutCast тізімі
-Comment[km]=បញ្ជីលេង MP3 ShoutCast
-Comment[ko]=MP3 샤우트캐스트 연주 목록
-Comment[lb]=MP3-ShoutCast-Spillëscht
-Comment[lt]=MP3 ShoutCast gaidaraštis
-Comment[lv]=MP3 ShoutCast atskaņošanas saraksts
-Comment[mi]=Rärangi-takaro MP3 ShoutCast
-Comment[mk]=MP3 ShoutCast-листа со нумери
-Comment[mn]=MP3-ShoutCast-тоглуулах жигсаалт
-Comment[ms]=Senarai main MP3 ShoutCast
-Comment[mt]=Lista ta' Diski MP3 ShoutCast
-Comment[nb]=MP3 ShoutCast-spilleliste
-Comment[nds]=MP3-ShoutCast-Afspeellist
-Comment[ne]=MP3 साउटकास्ट प्लेलिस्ट
-Comment[nl]=MP3-ShoutCast-afspeellijst
-Comment[nn]=MP3 ShoutCast-speleliste
-Comment[nso]=Palo ya Papadi ya SoutCast ya MP3
-Comment[oc]=Lista de cançons MP3 ShoutCast
-Comment[pa]=MP3 ShoutCast ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ
-Comment[pl]=Lista odtwarzania plików MP3
-Comment[pt]=Lista de ficheiros ShoutCast
-Comment[pt_BR]=Lista de reprodução MP3 ShoutCast
-Comment[ro]=Listă de redare shoutcast MP3
-Comment[ru]=Список файлов mp3 ShoutCast
-Comment[rw]=UrutondeGukina MP3 ShoutCast
-Comment[se]=MP3 ShoutCast-čuojahanlistá
-Comment[sk]=MP3 ShoutCast zoznam
-Comment[sl]=Seznam za predvajanje MP3 ShoutCast
-Comment[sr]=MP3 ShoutCast-ова листа нумера
-Comment[sr@Latn]=MP3 ShoutCast-ova lista numera
-Comment[ss]=Luhlu lwekudlala kwemdlalo wekumemeta we-MP3
-Comment[sv]=MP3 Shoutcast-spellista
-Comment[ta]=MP3 ShoutCast பாடற்பட்டியல்
-Comment[te]=MP3 షౌట్ కాస్ట్ ప్లెలిస్ట్
-Comment[tg]= Рӯйхати файлҳои MP3 ShoutCast
-Comment[th]=รายการเล่นของ MP3 ShoutCast
-Comment[tr]=MP3 ShoutCast Listesi
-Comment[tt]=MP3 ShoutCast Uynawtezmäse
-Comment[uk]=Список MP3-ShoutCast
-Comment[uz]=MP3 ShoutCast qoʻshiqlar roʻyxati
-Comment[uz@cyrillic]=MP3 ShoutCast қўшиқлар рўйхати
-Comment[ven]=Mutevhe uno tambiwa wa MP3
-Comment[vi]=Danh mục nhạc Shoutcast MP3
-Comment[xh]=MP3 Uluhlu lokudlala lwe ShoutCast
-Comment[zh_CN]=MP3 ShoutCast 播放列表
-Comment[zh_HK]=MP3 ShoutCast 播放清單
-Comment[zh_TW]=MP3 ShoutCast 播放列表
Patterns=*.pls;*.PLS;
Icon=audio-x-generic
-
diff --git a/mimetypes/audio/x-speex.desktop b/mimetypes/audio/x-speex.desktop
index 2db3b2029..fafff1ea2 100644
--- a/mimetypes/audio/x-speex.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-speex.desktop
@@ -4,74 +4,3 @@ MimeType=audio/x-speex
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.spx;*.SPX;
Comment=Speex Audio
-Comment[af]=Speex Klank
-Comment[ar]=ملف Speex صوتي
-Comment[be]=Гукавы файл Speex
-Comment[bg]=Speex аудио файл
-Comment[bn]=স্পীক্স অডিও
-Comment[br]=Klevet Speex
-Comment[bs]=Speex audio
-Comment[ca]=Àudio Speex
-Comment[cs]=Zvuk Speex
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk Speex
-Comment[cy]=Sain Speex
-Comment[da]=Speex-lyd
-Comment[de]=Speex-Audio
-Comment[el]=Ήχος Speex
-Comment[eo]=Speex-sono
-Comment[es]=Audio de Speex
-Comment[et]=Speex audiofail
-Comment[eu]=Speex audioa
-Comment[fa]=Speex صوتی
-Comment[fi]=Speex-ääni
-Comment[fr]=Son Speex
-Comment[ga]=Fuaim Speex
-Comment[gl]=Son Speex
-Comment[he]=שמע Speex
-Comment[hi]=स्पीक्स ऑडियो
-Comment[hr]=Speex zvuk
-Comment[hu]=Speex-hangfájl
-Comment[id]=Audio Speex
-Comment[is]=Speex hljóðskrá
-Comment[it]=Audio Speex
-Comment[ja]=Speex オーディオ
-Comment[ka]=Speex ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=Speex дыбыс файлы
-Comment[km]=Speex អូឌីយ៉ូ
-Comment[lb]=Speex-Audio
-Comment[lt]=Speex audio
-Comment[mk]=Speex-аудио
-Comment[mn]=Speex Аудио
-Comment[ms]=Audio Speex
-Comment[nb]=Speex lyd
-Comment[nds]=Speex-Audiodatei
-Comment[ne]=स्पेक्स अडियो
-Comment[nl]=Speex-audio
-Comment[nn]=Speex-lyd
-Comment[pa]=Speex ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy Speex
-Comment[pt]=Áudio Speex
-Comment[pt_BR]=Áudio Speex
-Comment[ro]=Fişier audio Speex
-Comment[ru]=Звуковой файл Speex
-Comment[rw]=Speex Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=Speex-jietna
-Comment[sk]=Zvuk Speex
-Comment[sl]=Zvok Speex
-Comment[sr]=Speex аудио
-Comment[sr@Latn]=Speex audio
-Comment[sv]=Speex-ljud
-Comment[ta]=Speex கேட்பொலி
-Comment[te]=స్పీక్స్ శబ్దం
-Comment[tg]=Speex Аудио
-Comment[th]=แฟ้มเสียง Speex
-Comment[tr]=SPEEX Ses Dosyası
-Comment[tt]=Speex Tawışı
-Comment[uk]=Аудіо Speex
-Comment[uz]=Speex audio
-Comment[uz@cyrillic]=Speex аудио
-Comment[vi]=Âm thanh Speex
-Comment[wa]=Fitchî odio speex
-Comment[zh_CN]=Speex 音频
-Comment[zh_HK]=Speex 音效檔
-Comment[zh_TW]=Speex 聲音
diff --git a/mimetypes/audio/x-vorbis.desktop b/mimetypes/audio/x-vorbis.desktop
index 9b8ddecef..3fb72055f 100644
--- a/mimetypes/audio/x-vorbis.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-vorbis.desktop
@@ -4,76 +4,3 @@ MimeType=audio/x-vorbis
Icon=audio-x-generic
X-TDE-IsAlso=application/ogg
Comment=Ogg Vorbis Audio
-Comment[af]=Ogg Vorbis Klank
-Comment[ar]=ملف Ogg Vorbis صوتي
-Comment[be]=Гукавы файл Ogg Vorbis
-Comment[bg]=Ogg Vorbis аудио файл
-Comment[bn]=অগ ভরবিস অডিও
-Comment[br]=Klevet Ogg Vorbis
-Comment[bs]=Ogg Vorbis audio
-Comment[ca]=Àudio Ogg Vorbis
-Comment[cs]=Zvuk Ogg Vorbis
-Comment[csb]=Zwãkòwi lopk Ogg Vorbis
-Comment[cy]=Sain Ogg Vorbis
-Comment[da]=Ogg Vorbis lyd
-Comment[de]=Ogg-Vorbis-Audio
-Comment[el]=Ήχος Ogg Vorbis
-Comment[eo]=Ogg-Vorbis-sonoro
-Comment[es]=Sonido Ogg Vorbis
-Comment[et]=OggVorbis audiofail
-Comment[eu]=Ogg Vorbis audioa
-Comment[fa]=صوتی Ogg Vorbis
-Comment[fi]=Ogg Vorbis -ääni
-Comment[fr]=Son Ogg Vorbis
-Comment[ga]=Fuaim Ogg Vorbis
-Comment[gl]=Son Ogg Vorbis
-Comment[he]=שמע Ogg Vorbis
-Comment[hi]=ऑग वॉर्बिस ऑडियो
-Comment[hr]=Ogg Vorbis zvuk
-Comment[hu]=Ogg Vorbis-hangfájl
-Comment[id]=Audio Ogg Vorbis
-Comment[is]=Ogg Vorbis hljóðskrá
-Comment[it]=Audio Ogg Vorbis
-Comment[ja]=Ogg Vorbis オーディオ
-Comment[ka]=Ogg Vorbis ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=Ogg Vorbis дыбыс файлы
-Comment[km]=Ogg Vorbis អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=Ogg Vorbis 오디오
-Comment[lb]=Ogg-Vorbis-Audio
-Comment[lt]=Ogg Vorbis audio
-Comment[mk]=Ogg Vorbis-аудио
-Comment[mn]=Ogg Vorbis Аудио
-Comment[ms]=Audio Ogg Vorbis
-Comment[mt]=Awdjo Ogg Vorbis
-Comment[nb]=Ogg Vorbis-lyd
-Comment[nds]=Ogg-Vorbis-Audiodatei
-Comment[ne]=अग भर्विस अडियो
-Comment[nl]=Ogg Vorbis-audio
-Comment[nn]=Ogg Vorbis-lyd
-Comment[pa]=Ogg Vorbis ਆਡੀਓ
-Comment[pl]=Plik dźwiękowy Ogg Vorbis
-Comment[pt]=Áudio Ogg Vorbis
-Comment[pt_BR]=Áudio Ogg Vorbis
-Comment[ro]=Fişier audio Ogg Vorbis
-Comment[ru]=Звуковой файл Ogg Vorbis
-Comment[rw]=Ogg Vorbis Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=Ogg Vorbis-jietna
-Comment[sk]=Zvuk Ogg Vorbis
-Comment[sl]=Zvok Ogg Vorbis
-Comment[sr]=Ogg Vorbis аудио
-Comment[sr@Latn]=Ogg Vorbis audio
-Comment[sv]=Ogg Vorbis-ljud
-Comment[ta]=Ogg Vorbis கேட்பொலி
-Comment[te]=ఓగ్ వొర్బిస్ శబ్దం
-Comment[tg]=Ogg Vorbis Аудио
-Comment[th]=แฟ้มเสียง Ogg Vorbis
-Comment[tr]=Ogg Vorbis Ses Dosyası
-Comment[tt]=Ogg Vorbis Tawışı
-Comment[uk]=Аудіо Ogg Vorbis
-Comment[uz]=Ogg Vorbis audio
-Comment[uz@cyrillic]=Ogg Vorbis аудио
-Comment[vi]=Âm thanh Ogg Vorbix
-Comment[wa]=Fitchî odio Ogg Vorbis
-Comment[zh_CN]=Ogg Vorbis 音频
-Comment[zh_HK]=Ogg Vorbis 音效檔
-Comment[zh_TW]=Ogg Vorbis 音效
diff --git a/mimetypes/audio/x-wav.desktop b/mimetypes/audio/x-wav.desktop
index 26b7f3918..106d9b7f7 100644
--- a/mimetypes/audio/x-wav.desktop
+++ b/mimetypes/audio/x-wav.desktop
@@ -4,82 +4,3 @@ MimeType=audio/x-wav
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.wav;*.WAV;
Comment=WAV Audio
-Comment[af]=Wav Audio
-Comment[ar]=صوت WAV
-Comment[be]=Гукавы файл WAV
-Comment[bg]=WAV аудио файл
-Comment[bn]=ওয়েভ অডিও
-Comment[br]=Klevet WAV
-Comment[bs]=WAV audio
-Comment[ca]=Àudio WAV
-Comment[cs]=WAV audio
-Comment[csb]=Lopk WAV
-Comment[cy]=Sain WAV
-Comment[da]=WAV-lyd
-Comment[de]=WAV-Audio
-Comment[el]=Ήχος WAV
-Comment[eo]=WAV-sondosiero
-Comment[es]=Sonido WAV
-Comment[et]=WAV audiofail
-Comment[eu]=WAV audioa
-Comment[fa]=WAV صوتی
-Comment[fi]=WAV-ääni
-Comment[fr]=Son WAV
-Comment[fy]=WAV-audio
-Comment[ga]=Fuaim WAV
-Comment[gl]=Son WAV
-Comment[he]=שמע WAV
-Comment[hi]=WAV ऑडियो
-Comment[hr]=WAV zvuk
-Comment[hu]=WAV-hangfájl
-Comment[id]=Audio WAV
-Comment[is]=WAV hljóðskrá
-Comment[it]=Audio WAV
-Comment[ja]=WAV オーディオ
-Comment[ka]=WAV ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=WAV дыбыс файлы
-Comment[km]=WAV អូឌីយ៉ូ
-Comment[ko]=WAV 오디오
-Comment[lb]=WAV-Audio
-Comment[lt]=WAV audio
-Comment[mk]=WAV-аудио
-Comment[mn]=WAV-Аудио
-Comment[ms]=Audio WAV
-Comment[mt]=Awdjo WAV
-Comment[nb]=WAV-lyd
-Comment[nds]=WAV-Audiodatei
-Comment[ne]=WAV अडियो
-Comment[nl]=WAV-audio
-Comment[nn]=WAV-lyd
-Comment[nso]=Kwagalo ya WAV
-Comment[pa]=WAV ਸੰਗੀਤ
-Comment[pl]=Plik WAV
-Comment[pt]=Áudio WAV
-Comment[pt_BR]=Áudio WAV
-Comment[ro]=Fişier audio WAV
-Comment[ru]=Звуковой файл wav
-Comment[rw]=WAV Idosiye Nshinguramajwi
-Comment[se]=WAV-jietna
-Comment[sk]=WAV audio
-Comment[sl]=Zvok oblike WAV
-Comment[sr]=WAV аудио
-Comment[sr@Latn]=WAV audio
-Comment[ss]=Umsindvo WAV
-Comment[sv]=Wav-ljud
-Comment[ta]=WAV கேட்பொலி
-Comment[te]=వెవ్ శబ్దం
-Comment[tg]=WAV Аудио
-Comment[th]=แฟ้มเสียง WAV
-Comment[tr]=WAV Sesi
-Comment[tt]=WAV Tawış
-Comment[uk]=WAV-аудіо
-Comment[uz]=WAW audio
-Comment[uz@cyrillic]=WAW аудио
-Comment[ven]=Zwinopfiwa zwa WAV
-Comment[vi]=Âm thanh WAV
-Comment[wa]=Son WAV
-Comment[xh]=WAV Evakalayo
-Comment[zh_CN]=WAV 音频文件
-Comment[zh_HK]=WAV 音效檔
-Comment[zh_TW]=WAV 聲音文件
-Comment[zu]=Okuzwakalayo kwe-WAV
diff --git a/mimetypes/image/CMakeLists.txt b/mimetypes/image/CMakeLists.txt
index 5f8d24f45..9b4403d76 100644
--- a/mimetypes/image/CMakeLists.txt
+++ b/mimetypes/image/CMakeLists.txt
@@ -11,7 +11,7 @@
##### other data ################################
-install( FILES
+foreach( _mimetype
jpeg.desktop jpg.desktop tiff.desktop x-xpm.desktop x-xbm.desktop
svg+xml.desktop svg-xml.desktop png.desktop gif.desktop fax-g3.desktop cgm.desktop
x-bmp.desktop x-photo-cd.desktop x-eps.desktop x-ico.desktop
@@ -22,6 +22,12 @@ install( FILES
x-xcursor.desktop pjpeg.desktop x-exr.desktop
x-rgb.desktop x-dds.desktop x-djvu.desktop x-djvu-2.desktop x-hdr.desktop
fits.desktop x-raw.desktop
- DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/image )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_mimetype}
+ DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/image
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/mimetypes
+ )
+endforeach()
install( FILES uninstall.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/image RENAME wmf.desktop )
diff --git a/mimetypes/image/cgm.desktop b/mimetypes/image/cgm.desktop
index c4d2a8599..250d7537f 100644
--- a/mimetypes/image/cgm.desktop
+++ b/mimetypes/image/cgm.desktop
@@ -4,73 +4,3 @@ MimeType=image/cgm
Icon=image-x-generic
Patterns=*.cgm;*.CGM;
Comment=Computer Graphics Metafile
-Comment[af]=Rekenaar Grafieka Metaleêr
-Comment[ar]=صورة Computer Graphics Metafile
-Comment[az]=Kompüter Qrafikaları Faylı
-Comment[be]=Метафайл Computer Graphics
-Comment[bg]=Мета файл за компютърна графика (CGM)
-Comment[bn]=কমপিউটার গ্রাফিক্স মেটাফাইল
-Comment[br]=Meta-restr Computer Graphics
-Comment[ca]=Meta fitxer de gràfics per ordinador
-Comment[csb]=Metalopk Computer Graphics
-Comment[cy]=Metaffeil Computer Graphics
-Comment[da]=Metafil til computergrafik
-Comment[de]=Computergraphik Metadatei
-Comment[el]=Μετα-αρχείο γραφικών υπολογιστών
-Comment[eo]=CGM-grafiko
-Comment[es]=Metaarchivo de gráficos por ordenador
-Comment[et]=Arvutigraafika metafail
-Comment[eu]=Konputagailuaren grafikoen metafitxategia
-Comment[fa]=فراپروندۀ نگاره‌ای رایانه‌ای
-Comment[fi]=Computer Graphics -metatiedosto
-Comment[fr]=Métafichier graphique
-Comment[fy]=Computer Graphics Meta-triem
-Comment[ga]=Computer Graphics Metafile (CGM)
-Comment[he]=מטא־קובץ גרפיקת מחשב
-Comment[hi]=कम्प्यूटर ग्राफिक्स मेटाफ़ाइल
-Comment[hr]=Metadatoteka računalne grafike
-Comment[hu]=CGM-fájl
-Comment[is]='Computer Graphics Metafile' (mynd)
-Comment[ja]=コンピュータグラフィックスメタファイル
-Comment[ka]=CGM ნახატი
-Comment[kk]=Computer Graphics метафайл
-Comment[km]=ឯកសារ​មេតា​ក្រាហ្វិក​កុំព្យូទ័រ
-Comment[ko]=컴퓨터 그림 메타 파일
-Comment[lb]=Computergrafik-Metadatei
-Comment[lt]=Kompiuterio grafikos metabyla
-Comment[mk]=Метадатотека со компјутерска графика
-Comment[mn]=Компьютерын графикын Мита файл
-Comment[ms]=Fail Meta Grafik Komputer
-Comment[nb]=Metafil for databilde
-Comment[nds]=Reeknergrafik-Metadatei
-Comment[ne]=कम्प्युटर ग्राफिक्स मेटाफाइल
-Comment[nl]=Computer Graphics-metabestand
-Comment[nn]=Metafil for datagrafikk
-Comment[nso]=Metafaele wa di-Graphic tsa Computer
-Comment[pl]=Metaplik Computer Graphics
-Comment[pt_BR]=Meta-arquivo Gráfico
-Comment[ro]=Fişier vectorial Computer Graphics Metafile
-Comment[ru]=Рисунок CGM
-Comment[rw]=Idosiyeidasanzwe Ibishushanyo Mudasobwa
-Comment[se]=Computer Graphics-metafiila
-Comment[sl]=Grafična datoteka CGM
-Comment[sq]=MetaSkedë e Grafikës Kompjuterike
-Comment[sr]=Графички метафајл
-Comment[sr@Latn]=Grafički metafajl
-Comment[sv]=Metafil för datorgrafik
-Comment[ta]=கணினி சித்திரங்கள் மீக்கோப்பு
-Comment[te]=కంప్యుటర్ గ్రాఫిక్స్ మెటాదస్త్రం
-Comment[tg]=Графики компютерии Metafile
-Comment[th]=แฟ้มเมตาคอมพิวเตอร์กราฟิก
-Comment[tr]=Bilgisayar Grafikleri Dosyası
-Comment[tt]=CGM-Birem
-Comment[uk]=Метафайл "Computer Graphics"
-Comment[uz]=Kompyuter grafika meta-fayl
-Comment[uz@cyrillic]=Компьютер графика мета-файл
-Comment[ven]=Faela ya khompwutha Graphics
-Comment[vi]=Siêu tập tin đồ họa máy tính
-Comment[xh]=Ifayile ye Meta Yemizobo ye Khompyutha
-Comment[zh_CN]=计算机图形元文件
-Comment[zh_HK]=CGM 圖檔
-Comment[zh_TW]=電腦繪圖檔案
-Comment[zu]=Ifayela leMeta Lemidwebo Yekhomputha
diff --git a/mimetypes/image/fax-g3.desktop b/mimetypes/image/fax-g3.desktop
index db883de63..728b4e1b7 100644
--- a/mimetypes/image/fax-g3.desktop
+++ b/mimetypes/image/fax-g3.desktop
@@ -4,82 +4,3 @@ MimeType=image/fax-g3
Icon=image-x-generic
Patterns=*.g3;*.G3;
Comment=CCITT G3 Fax
-Comment[af]=Ccitt G3 Faks
-Comment[ar]=فاكس CCITT G3
-Comment[az]=CCITT G3 Faks
-Comment[be]=Факс-файл CCITT G3
-Comment[bg]=Факс на CCITT G3
-Comment[bn]=CCITT G3 ফ্যাক্স
-Comment[br]=Pelleiler CCITT G3
-Comment[bs]=CCITT G3 fax
-Comment[ca]=Fax G3 CCITT
-Comment[cs]=CCITT G3 fax
-Comment[csb]=CCITT g3 fax
-Comment[cy]=Ffacs CCITT G3
-Comment[da]=CCITT G3-fax
-Comment[de]=CCITT-G3-Fax
-Comment[el]=CCITT G3 φαξ
-Comment[eo]=CCITT-g3-faksdosiero
-Comment[es]=Fax g3 CCITT
-Comment[et]=CCITT g3 fax
-Comment[eu]=CCITT G3 faxa
-Comment[fa]=دورنگار CCITT G3
-Comment[fi]=CCITT G3 -faksi
-Comment[fr]=Fax CCITT groupe 3
-Comment[fy]=CCITT G3-faks
-Comment[ga]=Facs CCITT G3
-Comment[gl]=Fax G3 CCITT
-Comment[he]=פקס CCITT G3
-Comment[hi]=CCITT G3 फ़ैक्स
-Comment[hr]=CCITT G3 faks
-Comment[hu]=CCITT G3-faxfájl
-Comment[id]=Faks CCITT g3
-Comment[is]=CCITT G3 fax
-Comment[it]=Fax CCITT G3
-Comment[ja]=CCITT G3 ファクス
-Comment[ka]=CCITT G3 ფაქსის ფაილი
-Comment[kk]=CCITT G3 пішімді факс файлы
-Comment[km]=ទូរសារ CCITT G3
-Comment[ko]=CCITT G3 팩스
-Comment[lb]=CCITT-G3-Fax
-Comment[lt]=CCITT g3 faksas
-Comment[lv]=CCITT G3 fakss
-Comment[mk]=CCITT G3-факс
-Comment[mn]=CCITT-G3-Факс
-Comment[ms]=Faks CCITT G3
-Comment[mt]=faks CCITT g3
-Comment[nb]=CCITT G3-Fax
-Comment[nds]=CCITT-G3-Fax
-Comment[ne]=CCITT G3 फ्याक्स
-Comment[nl]=CCITT G3-fax
-Comment[nn]=CCITT g3-faks
-Comment[pa]=CCITT G3 ਫੈਕਸ
-Comment[pl]=CCITT g3 fax
-Comment[pt]=Fax CCITT G3
-Comment[pt_BR]=CCITT g3 fax
-Comment[ro]=Fax CCITT G3
-Comment[ru]=Файл факса (CCITT G3)
-Comment[rw]=Fagisi CCITT G3
-Comment[se]=CCITT G3-fáksa
-Comment[sk]=CCITT g3 fax
-Comment[sl]=Faks CCITT g3
-Comment[sq]=CCITT G3 Faks
-Comment[sr]=CCITT G3 факс
-Comment[sr@Latn]=CCITT G3 faks
-Comment[ss]=I-fax ye G3 ku CCITT
-Comment[sv]=CCITT grupp 3-fax
-Comment[ta]=CCITT G3 பாக்ஸ்
-Comment[te]=CCITT G3 ఫేక్స్
-Comment[tg]=CCITT G3 Факс
-Comment[th]=โทรสาร CCITT G3
-Comment[tr]=CCITT G3 Faks
-Comment[uk]=Факс CCITT G3
-Comment[uz]=CCITT G3 faks-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=CCITT G3 факс-файли
-Comment[ven]=Fekisi ya CCITT G3
-Comment[vi]=Điện thư G3 CCITT
-Comment[wa]=Facs CCITT G3
-Comment[zh_CN]=CCITT G3 传真
-Comment[zh_HK]=CCITT G3 傳真
-Comment[zh_TW]=CCITT G3 傳真
-Comment[zu]=I-fax le-CCITT
diff --git a/mimetypes/image/fits.desktop b/mimetypes/image/fits.desktop
index 3c6b62654..eef805f2d 100644
--- a/mimetypes/image/fits.desktop
+++ b/mimetypes/image/fits.desktop
@@ -4,70 +4,6 @@ Type=MimeType
MimeType=image/fits
Icon=image-x-generic
Comment=FITS Image
-Comment[af]=FITS Beeld
-Comment[be]=Відарыс FITS
-Comment[bg]=FITS изображение
-Comment[br]=Skeudenn FITS
-Comment[bs]=FITS slika
-Comment[ca]=Imatge FITS
-Comment[cs]=FITS obrázek
-Comment[csb]=Òbrôz FITS
-Comment[da]=FITS-billede
-Comment[de]=FITS-Bild
-Comment[el]=Εικόνα FITS
-Comment[eo]=FITS Bildo
-Comment[es]=Imagen FITS
-Comment[et]=FITS pildifail
-Comment[eu]=FITS irudia
-Comment[fa]=تصویر FITS
-Comment[fi]=FITS-kuva
-Comment[fr]=Image FITS
-Comment[fy]=FITS-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá FITS
-Comment[gl]=Imaxe FITS
-Comment[he]=תמונת FITS
-Comment[hr]=FITS slika
-Comment[hu]=FITS-kép
-Comment[id]=Gambar FITS
-Comment[is]=FITS mynd
-Comment[it]=Immagine FITS
-Comment[ja]=FITS 画像
-Comment[ka]=FITS ნახატი
-Comment[kk]=FITS кескіні
-Comment[km]=រូបភាព FITS
-Comment[lb]=FITS-Bild
-Comment[lt]=FITS paveiksliukas
-Comment[lv]=FITS attēls
-Comment[mk]=FITS-слика
-Comment[ms]=Imej FITS
-Comment[nb]=FITS-bildeg
-Comment[nds]=FITS-Bild
-Comment[ne]=FITS छवि
-Comment[nl]=FITS-afbeelding
-Comment[nn]=FITS-bilete
-Comment[pa]=FITS ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek FITS
-Comment[pt]=Imagem do FITS
-Comment[pt_BR]=Imagem FITS
-Comment[ro]=Imagine FITS
-Comment[ru]=Рисунок FITS
-Comment[se]=FITS-govva
-Comment[sk]=FITS obrázok
-Comment[sl]=Slika FITS
-Comment[sr]=FITS слика
-Comment[sr@Latn]=FITS slika
-Comment[sv]=FITS-bild
-Comment[te]=FITS ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири FITS
-Comment[th]=แฟ้มภาพ FITS
-Comment[tr]=FITS Resmi
-Comment[uk]=Зображення FITS
-Comment[uz]=FITS-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=FITS-расм
-Comment[vi]=Ảnh FITS
-Comment[zh_CN]=FITS 图像
-Comment[zh_HK]=FITS 圖檔
-Comment[zh_TW]=FITS 影像
### TODO: what file patterns, especially that application/fits has the same
# RFC 4047 tells that image/fits are also application/fits
X-TDE-IsAlso=application/fits
diff --git a/mimetypes/image/gif.desktop b/mimetypes/image/gif.desktop
index fdf7e6da4..8a064cefb 100644
--- a/mimetypes/image/gif.desktop
+++ b/mimetypes/image/gif.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=image/gif
Icon=image-x-generic
Patterns=*.gif;*.GIF;
Comment=GIF Image
-Comment[af]=Gif Beeld
-Comment[ar]=صورة GIF
-Comment[az]=GIF Rəsmi
-Comment[be]=Відарыс GIF
-Comment[bg]=GIF изображение
-Comment[bn]=জি-আই-এফ চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn GIF
-Comment[bs]=GIF slika
-Comment[ca]=Imatge GIF
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu GIF
-Comment[csb]=Òbrôz GIF
-Comment[cy]=Delwedd GIF
-Comment[da]=GIF-billede
-Comment[de]=GIF-Bild
-Comment[el]=Εικόνα GIF
-Comment[eo]=GIF-grafiko
-Comment[es]=Imagen GIF
-Comment[et]=GIF pildifail
-Comment[eu]=GIF irudia
-Comment[fa]=تصویر GIF
-Comment[fi]=GIF-kuva
-Comment[fr]=Image GIF
-Comment[fy]=GIF-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá GIF
-Comment[gl]=Imaxe GIF
-Comment[he]=תמונת GIF
-Comment[hi]=GIF छवि
-Comment[hr]=GIF slika
-Comment[hu]=GIF-kép
-Comment[id]=Gambar GIF
-Comment[is]=GIF mynd
-Comment[it]=Immagine GIF
-Comment[ja]=GIF 画像
-Comment[ka]=GIF ნახატი
-Comment[kk]=GIF кескіні
-Comment[km]=រូបភាព GIF
-Comment[ko]=GIF 그림
-Comment[lb]=GIF-Bild
-Comment[lt]=GIF paveiksliukas
-Comment[lv]=GIF attēls
-Comment[mk]=GIF-слика
-Comment[mn]=GIF-Зураг
-Comment[ms]=Imej GIF
-Comment[mt]=Stampa GIF
-Comment[nb]=GIF-bilde
-Comment[nds]=GIF-Bild
-Comment[ne]=GIF छवि
-Comment[nl]=GIF-afbeelding
-Comment[nn]=GIF-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya GIF
-Comment[pa]=GIF ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek GIF
-Comment[pt]=Imagem GIF
-Comment[pt_BR]=Imagem GIF
-Comment[ro]=Imagine GIF
-Comment[ru]=Рисунок GIF
-Comment[rw]=GIF Ishusho
-Comment[se]=GIF-govva
-Comment[sk]=GIF obrázok
-Comment[sl]=Slika GIF
-Comment[sr]=GIF слика
-Comment[sr@Latn]=GIF slika
-Comment[ss]=mfanekiso we GIF
-Comment[sv]=Gif-bild
-Comment[ta]=GIF பிம்பம்
-Comment[te]=GIF ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири GIF
-Comment[th]=แฟ้มภาพ GIF
-Comment[tr]=GIF Resim Dosyası
-Comment[tt]=GIF Sürät
-Comment[uk]=Зображення GIF
-Comment[uz]=GIF-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=GIF-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha GIF
-Comment[vi]=Ảnh GIF
-Comment[wa]=Imådje GIF
-Comment[xh]=Umfanekiso we GIF
-Comment[zh_CN]=GIF 图像
-Comment[zh_HK]=GIF 圖檔
-Comment[zh_TW]=GIF 影像
-Comment[zu]=Isithombe se-GIF
diff --git a/mimetypes/image/jp2.desktop b/mimetypes/image/jp2.desktop
index e01ebbd59..8400f0a8f 100644
--- a/mimetypes/image/jp2.desktop
+++ b/mimetypes/image/jp2.desktop
@@ -4,78 +4,3 @@ MimeType=image/jp2
Icon=image-x-generic
Patterns=*.jp2;*.JP2
Comment=JPEG 2000 Image
-Comment[af]=JPEG 2000 Beeld
-Comment[ar]=صورة JPEG 2000
-Comment[az]=JPEG 2000 Rəsmi
-Comment[be]=Малюнак JPEG 2000
-Comment[bg]=JPEG 2000 изображение
-Comment[bn]=জেপেগ ২০০০ চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn JPEG 2000
-Comment[bs]=JPEG 2000 slika
-Comment[ca]=Imatge JPEG 2000
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu JPEG 2000
-Comment[csb]=Òbrôz JPEG 2000
-Comment[cy]=Delwedd JPEG 2000
-Comment[da]=JPEG 2000-billede
-Comment[de]=JPEG-2000-Bild
-Comment[el]=Εικόνα JPEG 2000
-Comment[eo]=JPEG-2000-grafiko
-Comment[es]=Imagen JPEG 2000
-Comment[et]=JPEG 2000 pildifail
-Comment[eu]=JPEG 2000 irudia
-Comment[fa]=تصویر JPEG 2000
-Comment[fi]=JPEG 2000 -kuva
-Comment[fr]=Image JPEG 2000
-Comment[fy]=JPEG 2000 ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá JPEG 2000
-Comment[gl]=Imaxe JPEG 2000
-Comment[he]=תמונת JPEG 2000
-Comment[hi]=JPEG 2000 छवि
-Comment[hr]=JPEG 2000 slika
-Comment[hu]=JPEG 2000-kép
-Comment[id]=Gambar JPEG 2000
-Comment[is]=JPEG 2000 mynd
-Comment[it]=Immagine JPEG 2000
-Comment[ja]=JPEG 2000 画像
-Comment[ka]=JPEG 2000 ნახატი
-Comment[kk]=JPEG 2000 кескіні
-Comment[km]=រូបភាព JPEG 2000
-Comment[ko]=JPEG 2000 그림
-Comment[lb]=JPEG 2000-Bild
-Comment[lt]=JPEG 2000 paveiksliukas
-Comment[lv]=JPEG 2000 attēls
-Comment[mk]=JPEG 2000 слика
-Comment[mn]=JPEG 2000 зураг
-Comment[ms]=Imej JPEG 2000
-Comment[nb]=JPEG-2000 bilde
-Comment[nds]=JPEG2000-Bild
-Comment[ne]=JPEG २००० छवि
-Comment[nl]=JPEG 2000-afbeelding
-Comment[nn]=JPEG 2000-bilete
-Comment[pa]=JPEG 2000 ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek JPEG 2000
-Comment[pt]=Imagem JPEG 2000
-Comment[pt_BR]=Imagem JPEG 2000
-Comment[ro]=Imagine JPEG 2000
-Comment[ru]=Рисунок JPEG 2000
-Comment[rw]=JPEG 2000 Ishusho
-Comment[se]=JPEG 2000-govva
-Comment[sk]=JPEG 2000 obrázok
-Comment[sl]=Slika JPEG 2000
-Comment[sr]=JPEG 2000 слика
-Comment[sr@Latn]=JPEG 2000 slika
-Comment[sv]=Jpeg 2000-bild
-Comment[ta]=JPEG 2000 பிம்பம்
-Comment[te]=JPEG 2000 ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири JPEG 2000
-Comment[th]=แฟ้มภาพ JPEG 2000
-Comment[tr]=JPEG 2000 Resim Dosyası
-Comment[tt]=JPEG 2000 Sürät
-Comment[uk]=Зображення JPEG 2000
-Comment[uz]=JPEG 2000-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=JPEG 2000-расм
-Comment[vi]=Ảnh JPEG 2000
-Comment[wa]=Imådje JPEG 2000
-Comment[zh_CN]=JPEG 2000 图像
-Comment[zh_HK]=JPEG 2000 圖檔
-Comment[zh_TW]=JPEG 200 影像
diff --git a/mimetypes/image/jpeg.desktop b/mimetypes/image/jpeg.desktop
index 8aa7fa509..625af4269 100644
--- a/mimetypes/image/jpeg.desktop
+++ b/mimetypes/image/jpeg.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=image/jpeg
Icon=image-x-generic
Patterns=*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG;
Comment=JPEG Image
-Comment[af]=JPEG Beeld
-Comment[ar]=صورة JPEG
-Comment[az]=JPEG Rəsmi
-Comment[be]=Малюнак JPEG
-Comment[bg]=JPEG изображение
-Comment[bn]=জেপেগ চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn JPEG
-Comment[bs]=JPEG slika
-Comment[ca]=Imatge JPEG
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu JPEG
-Comment[csb]=Òbrôz JPEG
-Comment[cy]=Delwedd JPEG
-Comment[da]=JPEG-billede
-Comment[de]=JPEG-Bild
-Comment[el]=Εικόνα JPEG
-Comment[eo]=JPEG-grafiko
-Comment[es]=Imagen JPEG
-Comment[et]=JPEG pildifail
-Comment[eu]=JPEG irudia
-Comment[fa]=تصویر JPEG
-Comment[fi]=JPEG-kuva
-Comment[fr]=Image JPEG
-Comment[fy]=JPEG-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá JPEG
-Comment[gl]=Imaxe JPEG
-Comment[he]=תמונת JPEG
-Comment[hi]=JPEG छवि
-Comment[hr]=JPEG slika
-Comment[hu]=JPEG-kép
-Comment[id]=Gambar JPEG
-Comment[is]=JPEG mynd
-Comment[it]=Immagine JPEG
-Comment[ja]=JPEG 画像
-Comment[ka]=JPEG ნახატი
-Comment[kk]=JPEG кескіні
-Comment[km]=រូបភាព JPEG
-Comment[ko]=JPEG 그림
-Comment[lb]=JPEG-Bild
-Comment[lt]=JPEG paveiksliukas
-Comment[lv]=JPEG attēls
-Comment[mk]=JPEG-слика
-Comment[mn]=JPEG-Зураг
-Comment[ms]=Imej JPEG
-Comment[mt]=Stampa JPEG
-Comment[nb]=JPEG-bilde
-Comment[nds]=JPEG-Bild
-Comment[ne]=JPEG छवि
-Comment[nl]=JPEG-afbeelding
-Comment[nn]=JPEG-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya JPEG
-Comment[pa]=JPEG ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek JPEG
-Comment[pt]=Imagem JPEG
-Comment[pt_BR]=Imagem JPEG
-Comment[ro]=Imagine JPEG
-Comment[ru]=Рисунок JPEG
-Comment[rw]=JPEG Ishusho
-Comment[se]=JPEG-govva
-Comment[sk]=JPEG obrázok
-Comment[sl]=Slika JPEG
-Comment[sr]=JPEG слика
-Comment[sr@Latn]=JPEG slika
-Comment[ss]=Umfanekiso we JPEG
-Comment[sv]=Jpeg-bild
-Comment[ta]=JPEG பிம்பம்
-Comment[te]=JPEG ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири JPEG
-Comment[th]=แฟ้มภาพ JPEG
-Comment[tr]=JPEG Resim Dosyası
-Comment[tt]=JPEG Sürät
-Comment[uk]=Зображення JPEG
-Comment[uz]=JPEG-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=JPEG-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha JPEG
-Comment[vi]=Ảnh JPEG
-Comment[wa]=Imådje JPEG
-Comment[xh]=Umfanekiso we JPEG
-Comment[zh_CN]=JPEG 图像
-Comment[zh_HK]=JPEG 圖檔
-Comment[zh_TW]=JPEG 影像
-Comment[zu]=Isithombe se-JPEG
diff --git a/mimetypes/image/pjpeg.desktop b/mimetypes/image/pjpeg.desktop
index 97d37deef..699e171a5 100644
--- a/mimetypes/image/pjpeg.desktop
+++ b/mimetypes/image/pjpeg.desktop
@@ -5,84 +5,3 @@ MimeType=image/pjpeg
Icon=image-x-generic
X-TDE-IsAlso=image/jpeg
Comment=JPEG Image
-Comment[af]=JPEG Beeld
-Comment[ar]=صورة JPEG
-Comment[az]=JPEG Rəsmi
-Comment[be]=Малюнак JPEG
-Comment[bg]=JPEG изображение
-Comment[bn]=জেপেগ চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn JPEG
-Comment[bs]=JPEG slika
-Comment[ca]=Imatge JPEG
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu JPEG
-Comment[csb]=Òbrôz JPEG
-Comment[cy]=Delwedd JPEG
-Comment[da]=JPEG-billede
-Comment[de]=JPEG-Bild
-Comment[el]=Εικόνα JPEG
-Comment[eo]=JPEG-grafiko
-Comment[es]=Imagen JPEG
-Comment[et]=JPEG pildifail
-Comment[eu]=JPEG irudia
-Comment[fa]=تصویر JPEG
-Comment[fi]=JPEG-kuva
-Comment[fr]=Image JPEG
-Comment[fy]=JPEG-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá JPEG
-Comment[gl]=Imaxe JPEG
-Comment[he]=תמונת JPEG
-Comment[hi]=JPEG छवि
-Comment[hr]=JPEG slika
-Comment[hu]=JPEG-kép
-Comment[id]=Gambar JPEG
-Comment[is]=JPEG mynd
-Comment[it]=Immagine JPEG
-Comment[ja]=JPEG 画像
-Comment[ka]=JPEG ნახატი
-Comment[kk]=JPEG кескіні
-Comment[km]=រូបភាព JPEG
-Comment[ko]=JPEG 그림
-Comment[lb]=JPEG-Bild
-Comment[lt]=JPEG paveiksliukas
-Comment[lv]=JPEG attēls
-Comment[mk]=JPEG-слика
-Comment[mn]=JPEG-Зураг
-Comment[ms]=Imej JPEG
-Comment[mt]=Stampa JPEG
-Comment[nb]=JPEG-bilde
-Comment[nds]=JPEG-Bild
-Comment[ne]=JPEG छवि
-Comment[nl]=JPEG-afbeelding
-Comment[nn]=JPEG-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya JPEG
-Comment[pa]=JPEG ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek JPEG
-Comment[pt]=Imagem JPEG
-Comment[pt_BR]=Imagem JPEG
-Comment[ro]=Imagine JPEG
-Comment[ru]=Рисунок JPEG
-Comment[rw]=JPEG Ishusho
-Comment[se]=JPEG-govva
-Comment[sk]=JPEG obrázok
-Comment[sl]=Slika JPEG
-Comment[sr]=JPEG слика
-Comment[sr@Latn]=JPEG slika
-Comment[ss]=Umfanekiso we JPEG
-Comment[sv]=Jpeg-bild
-Comment[ta]=JPEG பிம்பம்
-Comment[te]=JPEG ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири JPEG
-Comment[th]=แฟ้มภาพ JPEG
-Comment[tr]=JPEG Resim Dosyası
-Comment[tt]=JPEG Sürät
-Comment[uk]=Зображення JPEG
-Comment[uz]=JPEG-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=JPEG-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha JPEG
-Comment[vi]=Ảnh JPEG
-Comment[wa]=Imådje JPEG
-Comment[xh]=Umfanekiso we JPEG
-Comment[zh_CN]=JPEG 图像
-Comment[zh_HK]=JPEG 圖檔
-Comment[zh_TW]=JPEG 影像
-Comment[zu]=Isithombe se-JPEG
diff --git a/mimetypes/image/png.desktop b/mimetypes/image/png.desktop
index c743dc60a..accbcb244 100644
--- a/mimetypes/image/png.desktop
+++ b/mimetypes/image/png.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=image/png
Icon=image-x-generic
Patterns=*.png;*.PNG;
Comment=PNG Image
-Comment[af]=Png Beeld
-Comment[ar]=صورة PNG
-Comment[az]=PNG Rəsmi
-Comment[be]=Малюнак PNG
-Comment[bg]=PNG изображение
-Comment[bn]=পি-এন-জি চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn PNG
-Comment[bs]=PNG slika
-Comment[ca]=Imatge PNG
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu PNG
-Comment[csb]=Òbrôz PNG
-Comment[cy]=Delwedd PNG
-Comment[da]=PNG-billede
-Comment[de]=PNG-Datei
-Comment[el]=Εικόνα PNG
-Comment[eo]=PNG-grafiko
-Comment[es]=Imagen PNG
-Comment[et]=PNG pildifail
-Comment[eu]=PNG irudia
-Comment[fa]=تصویر PNG
-Comment[fi]=PNG-kuva
-Comment[fr]=Image PNG
-Comment[fy]=PNG-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá PNG
-Comment[gl]=Imaxe PNG
-Comment[he]=תמונת PNG
-Comment[hi]=PNG छवि
-Comment[hr]=PNG slika
-Comment[hu]=PNG-kép
-Comment[id]=Gambar PNG
-Comment[is]=PNG mynd
-Comment[it]=Immagine PNG
-Comment[ja]=PNG 画像
-Comment[ka]=PNG ნახატი
-Comment[kk]=PNG кескіні
-Comment[km]=រូបភាព PNG
-Comment[ko]=PNG 그림
-Comment[lb]=PNG-Bild
-Comment[lt]=PNG paveiksliukas
-Comment[lv]=PNG attēls
-Comment[mk]=PNG-слика
-Comment[mn]=PNG-Зураг
-Comment[ms]=Imej PNG
-Comment[mt]=Stampa PNG
-Comment[nb]=PNG-bilde
-Comment[nds]=PNG-Bild
-Comment[ne]=PNG छवि
-Comment[nl]=PNG-afbeelding
-Comment[nn]=PNG-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya PNG
-Comment[pa]=PNG ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek PNG
-Comment[pt]=Imagem PNG
-Comment[pt_BR]=Imagem PNG
-Comment[ro]=Imagine PNG
-Comment[ru]=Рисунок PNG
-Comment[rw]=PNG Ishusho
-Comment[se]=PNG-govva
-Comment[sk]=PNG obrázok
-Comment[sl]=Slika PNG
-Comment[sr]=PNG слика
-Comment[sr@Latn]=PNG slika
-Comment[ss]=Umfanekiso we PNG
-Comment[sv]=PNG-bild
-Comment[ta]=PNG பிம்பம்
-Comment[te]=PNG ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири PNG
-Comment[th]=แฟ้มภาพ PNG
-Comment[tr]=PNG Resim Dosyası
-Comment[tt]=PNG Sürät
-Comment[uk]=Зображення PNG
-Comment[uz]=PNG-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=PNG-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha PNG
-Comment[vi]=Ảnh PNG
-Comment[wa]=Imådje PNG
-Comment[xh]=Umfanekiso we PNG
-Comment[zh_CN]=PNG 图像
-Comment[zh_HK]=PNG 圖檔
-Comment[zh_TW]=PNG 影像
-Comment[zu]=Isithombe se-PNG
diff --git a/mimetypes/image/svg+xml.desktop b/mimetypes/image/svg+xml.desktop
index f21ffc6e4..be93e1037 100644
--- a/mimetypes/image/svg+xml.desktop
+++ b/mimetypes/image/svg+xml.desktop
@@ -5,75 +5,6 @@ MimeType=image/svg+xml
X-TDE-IsAlso=text/xml
Patterns=*.svg;*.SVG;*.svgz;*.SVGZ;
Comment=Scalable Vector Graphics
-Comment[af]=Skaal veranderbare Vektor Grafieka
-Comment[ar]=رسومات متجهة قابلة للتحجيم
-Comment[az]=Miqyaslı Vektor Qrafikaları
-Comment[be]=Рысунак SVG
-Comment[bg]=SVG изображение
-Comment[bn]=স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স
-Comment[ca]=Gràfics vectorials escalables
-Comment[csb]=Skalowalnô Wektorowô Grafika
-Comment[cy]=Graffeg Fector Graddedig (SVG)
-Comment[da]=Skalérbar vektorgrafik
-Comment[de]=Skalierbare Vektorgraphik
-Comment[el]=Διανυσματικά γραφικά
-Comment[eo]=Pligrandigeblaj vektorgrafikoj
-Comment[es]=Gráficos vectoriales escalables
-Comment[et]=Skaleeritav vektorgraafika
-Comment[eu]=Bektore eskalagarridun grafikoak
-Comment[fa]=نگارۀ برداری مقیاس‌پذیر
-Comment[fr]=Graphisme vectoriel modulable (SVG)
-Comment[fy]=SVG(Scalable Vector Graphics)-ôfbylding
-Comment[ga]=Scalable Vector Graphics (SVG)
-Comment[gl]=Gráficos Vectoriais Escalábeis
-Comment[he]=גרפיקה וקטורית מדורגת
-Comment[hi]=स्केलेबल वेक्टर ग्राफिक्स
-Comment[hr]=Razmjerna vektorska grafika
-Comment[hu]=SVG-fájl
-Comment[it]=Grafica vettoriale riscalabile (SVG)
-Comment[ja]=スケーラブルベクトルグラフィックス
-Comment[ka]=SVG ვექტორული გრაფიკა
-Comment[kk]=SVG векторлық сурет
-Comment[km]=ក្រាហ្វិក​វ៉ិចទ័រ​ដែល​អាច​កំណត់​មាត្រ​ដ្ឋាន
-Comment[lb]=Skaléierbar Vektorgrafik (SVG)
-Comment[lt]=Keičiamo dydžio vektorinė grafika
-Comment[lv]=Mērogojama Vektoru Grafika SVG
-Comment[mk]=Скалабилна векторска графика
-Comment[mn]=Хувиргаж болох вектор график
-Comment[ms]=Grafik boleh Skala Vektor
-Comment[nb]=Skalerbart vektorbilde
-Comment[nds]=Skaleerbor Vektorgrafik
-Comment[ne]=मापनयोग्य भेक्टर ग्राफिक्स
-Comment[nl]=Schaalbare Vector Afbeelding
-Comment[nn]=Vektorgrafikk (Scalable Vector Graphics)
-Comment[nso]=Di-Graphics tsa Vector yeo e Kalegago
-Comment[pl]=Skalowalna Grafika Wektorowa
-Comment[pt]=Imagem SVG (Scalable Vector Graphics)
-Comment[pt_BR]=Gráficos de Vetores Escaláveis
-Comment[ro]=Fişier vectorial Scalable Vector Graphics
-Comment[ru]=Векторный рисунок SVG
-Comment[rw]=Ibishushanyo Mujyana Bihamye
-Comment[sl]=Raztegljiva vektorska grafika
-Comment[sq]=Grafikë me Vektor të Ndryshueshëm
-Comment[sr]=Скалабилна Векторска Графика
-Comment[sr@Latn]=Skalabilna Vektorska Grafika
-Comment[sv]=Skalbar vektorgrafik
-Comment[ta]=அளவிடக்கூடிய வெக்டார் சித்திரங்கள்
-Comment[te]=స్కేలబిల్ వెక్టర్ గ్రాఫిక్స్
-Comment[tg]=Графикаи қобилияти кашидани бардоркунӣ
-Comment[th]=แฟ้มภาพเวกเตอร์ปรับขนาดได้ - SVG
-Comment[tr]=Yeniden Boyutlandırılabilir Vektör Grafikler
-Comment[tt]=Suzıluçan Yünälmä-Sızım
-Comment[uk]=Масштабовна векторна графіка
-Comment[uz]=SVG-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=SVG-расм
-Comment[ven]=Zwadzigirafu zwi kaliwaho zwa Vekitha
-Comment[vi]=Đồ họa véc-tơ có khả năng co giãn
-Comment[xh]=Imizobo Elinganiselekayo Enesalathisi
-Comment[zh_CN]=可缩放向量图
-Comment[zh_HK]=SVG 圖檔
-Comment[zh_TW]=可縮放向量圖
-Comment[zu]=Imidwebo ekalekayo ye-Vector
[Property::X-TDE-text]
Type=bool
diff --git a/mimetypes/image/tiff.desktop b/mimetypes/image/tiff.desktop
index 5cf37189e..6f2acb194 100644
--- a/mimetypes/image/tiff.desktop
+++ b/mimetypes/image/tiff.desktop
@@ -4,86 +4,3 @@ MimeType=image/tiff
Icon=image-x-generic
Patterns=*.tiff;*.TIFF;*.tif;*.TIF;
Comment=TIFF Image
-Comment[af]=Tiff Beeld
-Comment[ar]=رسم TIFF
-Comment[az]=TIFF rəsmi
-Comment[be]=Малюнак TIFF
-Comment[bg]=TIFF изображение
-Comment[bn]=টিফ চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn TIFF
-Comment[bs]=TIFF slika
-Comment[ca]=Imatge TIFF
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu TIFF
-Comment[csb]=Òbrôz TIFF
-Comment[cy]=Delwedd TIFF
-Comment[da]=TIFF-billede
-Comment[de]=TIFF-Bild
-Comment[el]=Εικόνα TIFF
-Comment[eo]=TIFF-grafiko
-Comment[es]=Imagen TIFF
-Comment[et]=TIFF pildifail
-Comment[eu]=TIFF irudia
-Comment[fa]=تصویر TIFF
-Comment[fi]=TIFF-kuva
-Comment[fr]=Image TIFF
-Comment[fy]=TIFF-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá TIFF
-Comment[gl]=Imaxe TIFF
-Comment[he]=תמונת TIFF
-Comment[hi]=TIFF छवि
-Comment[hr]=TIFF slika
-Comment[hu]=TIFF-kép
-Comment[id]=Gambar TIFF
-Comment[is]=TIFF mynd
-Comment[it]=Immagine TIFF
-Comment[ja]=TIFF 画像
-Comment[ka]=TIFF ნახატი
-Comment[kk]=TIFF кескіні
-Comment[km]=រូបភាព TIFF
-Comment[ko]=TIFF 그림
-Comment[lb]=TIFF-Bild
-Comment[lt]=TIFF paveiksliukas
-Comment[lv]=TIFF Attēls
-Comment[mi]=Pikitia TIFF
-Comment[mk]=TIFF-слика
-Comment[mn]=TIFF-Зураг
-Comment[ms]=Imej TIFF
-Comment[mt]=Stampa TIFF
-Comment[nb]=TIFF-bilde
-Comment[nds]=TIFF-Bild
-Comment[ne]=TIFF छवि
-Comment[nl]=TIFF-afbeelding
-Comment[nn]=TIFF-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya TIFF
-Comment[oc]=Image TIFF
-Comment[pa]=TIFF ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek TIFF
-Comment[pt]=Imagem TIFF
-Comment[pt_BR]=Imagem TIFF
-Comment[ro]=Imagine TIFF
-Comment[ru]=Рисунок TIFF
-Comment[rw]=TIFF Ishusho
-Comment[se]=TIFF-govva
-Comment[sk]=TIFF obrázok
-Comment[sl]=Slika TIFF
-Comment[sr]=TIFF слика
-Comment[sr@Latn]=TIFF slika
-Comment[ss]=Umfanekiso we TIFF
-Comment[sv]=Tiff-bild
-Comment[ta]=TIFF பிம்பம்
-Comment[te]=TIFF ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири TIFF
-Comment[th]=แฟ้มภาพ TIFF
-Comment[tr]=TIFF Resim Dosyası
-Comment[tt]=TIFF Sürät
-Comment[uk]=Зображення TIFF
-Comment[uz]=TIFF-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=TIFF-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha TIFF
-Comment[vi]=Ảnh TIFF
-Comment[wa]=Imådje TIFF
-Comment[xh]=Umfanekiso we TIFF
-Comment[zh_CN]=TIFF 图像
-Comment[zh_HK]=TIFF 圖檔
-Comment[zh_TW]=TIFF 影像
-Comment[zu]=Isithombe se-TIFF
diff --git a/mimetypes/image/x-bmp.desktop b/mimetypes/image/x-bmp.desktop
index bab85af24..a62e86d1b 100644
--- a/mimetypes/image/x-bmp.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-bmp.desktop
@@ -4,78 +4,3 @@ MimeType=image/x-bmp
Icon=image-x-generic
Patterns=*.bmp;*.BMP;
Comment=BMP Image
-Comment[af]=BMP Beeld
-Comment[ar]=صورة BMP
-Comment[az]=BMP Rəsmi
-Comment[be]=Малюнак BMP
-Comment[bg]=BMP изображение
-Comment[bn]=বি-এম-পি চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn BMP
-Comment[bs]=BMP slika
-Comment[ca]=Imatge BMP
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu BMP
-Comment[csb]=Òbrôz BMP
-Comment[cy]=Delwedd BMP
-Comment[da]=BMP-billede
-Comment[de]=BMP-Bild
-Comment[el]=Εικόνα BMP
-Comment[eo]=BMP-grafiko
-Comment[es]=Imagen BMP
-Comment[et]=BMP pildifail
-Comment[eu]=BMP irudia
-Comment[fa]=تصویر BMP
-Comment[fi]=BMP-kuva
-Comment[fr]=Image BMP
-Comment[fy]=BMP ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá BMP
-Comment[gl]=Imaxe BMP
-Comment[he]=תמונת BMP
-Comment[hi]=BMP छवि
-Comment[hr]=BMP slika
-Comment[hu]=BMP-kép
-Comment[id]=Gambar BMP
-Comment[is]=BMP mynd
-Comment[it]=Immagine BMP
-Comment[ja]=BMP 画像
-Comment[ka]=BMP ნახატი
-Comment[kk]=BMP кескіні
-Comment[km]=រូបភាព BMP
-Comment[ko]=BMP 그림
-Comment[lb]=BMP-Bild
-Comment[lt]=BMP paveiksliukas
-Comment[lv]=BMP attēls
-Comment[mk]=BMP-слика
-Comment[mn]=BMP зураг
-Comment[ms]=Imej BMP
-Comment[nb]=BMP-bilde
-Comment[nds]=BMP-Bild
-Comment[ne]=BMP छवि
-Comment[nl]=BMP-afbeelding
-Comment[nn]=BMP-bilete
-Comment[pa]=BMP ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek BMP
-Comment[pt]=Imagem BMP
-Comment[pt_BR]=Imagem BMP
-Comment[ro]=Imagine BMP
-Comment[ru]=Рисунок BMP
-Comment[rw]=BMP Ishusho
-Comment[se]=BMP-govva
-Comment[sk]=BMP obrázok
-Comment[sl]=Slika BMP
-Comment[sr]=BMP слика
-Comment[sr@Latn]=BMP slika
-Comment[sv]=BMP-bild
-Comment[ta]=BMP பிம்பம்
-Comment[te]=BMP ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири BMP
-Comment[th]=แฟ้มภาพ BMP
-Comment[tr]=MNG Resim Dosyası
-Comment[tt]=BMP Sürät
-Comment[uk]=Зображення BMP
-Comment[uz]=BMP-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=BMP-расм
-Comment[vi]=Ảnh BMP
-Comment[wa]=Imådje BMP
-Comment[zh_CN]=BMP 图像
-Comment[zh_HK]=BMP 圖檔
-Comment[zh_TW]=BMP 影像
diff --git a/mimetypes/image/x-dds.desktop b/mimetypes/image/x-dds.desktop
index 781fd178c..370b471da 100644
--- a/mimetypes/image/x-dds.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-dds.desktop
@@ -4,56 +4,3 @@ MimeType=image/x-dds
Icon=image-x-generic
Patterns=*.dds;*.DDS;
Comment=DirectDraw Surface
-Comment[af]=DirectDraw Oppervlakte
-Comment[be]=Паверхня DirectDraw
-Comment[bg]=Област с директно изчертаване
-Comment[bn]=ডায়রেক্ট-ড্র সারফেস
-Comment[bs]=DirectDraw površina
-Comment[ca]=Superfície DirectDraw
-Comment[csb]=Wiéchrzëzna DirectDraw
-Comment[da]=Overflade til direkte tegning
-Comment[de]=DirectDraw-Oberfläche
-Comment[eo]=Rekta desegnosurfaco
-Comment[eu]=DirectDraw gainazala
-Comment[fa]=سطح DirectDraw
-Comment[fi]=DirectDraw-taso
-Comment[fr]=Surface DirectDraw
-Comment[gl]=Superfície DirectDraw
-Comment[he]=משטח של DirectDraw
-Comment[hi]=डायरेक्ट-ड्रा सरफेस
-Comment[hr]=DirectDraw površina
-Comment[hu]=DirectDraw-felület
-Comment[is]=DirectDraw yfirborð
-Comment[it]=Superficie DirectDraw
-Comment[ka]=DirectDraw ზედაპირი
-Comment[kk]=DirectDraw беті
-Comment[lb]=DirectDraw-Uewerfläch
-Comment[lv]=DirectDraw virsma
-Comment[mk]=DirectDraw површина
-Comment[ms]=Permukaan DirectDraw
-Comment[nb]=DirectDraw-overflate
-Comment[nds]=DirectDraw-Böversiet
-Comment[ne]=प्रत्यक्ष कोर्ने सतह
-Comment[nl]=Direct beeldgeheugen
-Comment[nn]=DirectDraw-overflate
-Comment[pl]=Powierzchnia DirectDraw
-Comment[pt]=Superfície DirectDraw
-Comment[pt_BR]=DirectDraw
-Comment[ro]=Suprafaţă DirectDraw
-Comment[ru]=Поверхность DirectDraw
-Comment[rw]=GushushayaAkokanya Ubuso
-Comment[se]=DirectDraw-guovlu
-Comment[sk]=Povrch DirectDraw
-Comment[sl]=Površina DirectDraw
-Comment[sr]=Површина за директно цртање
-Comment[sr@Latn]=Površina za direktno crtanje
-Comment[sv]=Direktrityta
-Comment[ta]=நேரடி வரையும் சூழல்
-Comment[te]=డైరక్ట్ డ్రా ఉపరితలం
-Comment[tg]=Кашидани сатҳи мустақим
-Comment[th]=พื้นผิว DirectDraw
-Comment[tr]=DirectDraw Yüzeyi
-Comment[tt]=DirectDraw Öslege
-Comment[uk]=Поверхня DirectDraw
-Comment[vi]=Mặt DirectDraw
-Comment[zh_CN]=DirectDraw 表面
diff --git a/mimetypes/image/x-djvu-2.desktop b/mimetypes/image/x-djvu-2.desktop
index e4f6f413d..7efab970a 100644
--- a/mimetypes/image/x-djvu-2.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-djvu-2.desktop
@@ -4,69 +4,3 @@ MimeType=image/x.djvu
Icon=image-x-generic
Patterns=*.djvu;*.DJVU;*.djv;*.DJV;
Comment=DjVu Document
-Comment[af]=DjVu Dokument
-Comment[be]=Дакумент DjVu
-Comment[bg]=DjVu документ
-Comment[br]=Teul DjVu
-Comment[bs]=DjVu dokument
-Comment[ca]=Document DjVu
-Comment[cs]=DjVu dokument
-Comment[csb]=Dokùment DjVu
-Comment[da]=DjVU-dokument
-Comment[de]=DjVu-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο DjVu
-Comment[eo]=DjVu-dokumento
-Comment[es]=Documento DjVu
-Comment[et]=DjVu dokument
-Comment[eu]=DjVu dokumentua
-Comment[fa]=سند DjVu
-Comment[fi]=DjVu-asiakirja
-Comment[fr]=Document DjVu
-Comment[fy]=DjVu-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis DjVu
-Comment[gl]=Documento DjVu
-Comment[he]=מסמך DjVu
-Comment[hr]=DjVu dokument
-Comment[hu]=DjVu-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen DjVu
-Comment[is]=DjVu skjal
-Comment[it]=Documento DjVu
-Comment[ja]=DjVu ドキュメント
-Comment[ka]=DjVu დოკუმენტი
-Comment[kk]=DjVu құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ DjVu
-Comment[ko]=DjVu 문서
-Comment[lb]=DjVu-Dokument
-Comment[lt]=DjVu dokumentas
-Comment[lv]=DjVu dokuments
-Comment[mk]=DjVu-документ
-Comment[ms]=Dokumen DjVu
-Comment[nb]=DjVu-dokument
-Comment[nds]=DjVu-Dokment
-Comment[ne]=DjVu कागजात
-Comment[nl]=DjVu-document
-Comment[nn]=DjVu-dokument
-Comment[pa]=DjVu ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument DjVu
-Comment[pt]=Documento do DjVu
-Comment[pt_BR]=Documento DjVu
-Comment[ro]=Document DjVu
-Comment[ru]=Документ DjVu
-Comment[se]=DjVu-dokumeanta
-Comment[sk]=DjVu dokument
-Comment[sl]=Dokument DjVu
-Comment[sr]=DjVu документ
-Comment[sr@Latn]=DjVu dokument
-Comment[sv]=Djvu-dokument
-Comment[te]=డెజావు పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати DjVu
-Comment[th]=เอกสาร DjVu
-Comment[tr]=DjVu Belgesi
-Comment[tt]=DjVu İstälege
-Comment[uk]=Документ DjVu
-Comment[uz]=DjVu hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=DjVu ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu DjVu
-Comment[zh_CN]=DjVu 文档
-Comment[zh_HK]=DjVu 圖檔
-Comment[zh_TW]=DjVu 文件
diff --git a/mimetypes/image/x-djvu.desktop b/mimetypes/image/x-djvu.desktop
index fd1079793..3aa3f8b42 100644
--- a/mimetypes/image/x-djvu.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-djvu.desktop
@@ -4,69 +4,3 @@ MimeType=image/x-djvu
Icon=image-x-generic
Patterns=*.djvu;*.DJVU;*.djv;*.DJV;
Comment=DjVu Document
-Comment[af]=DjVu Dokument
-Comment[be]=Дакумент DjVu
-Comment[bg]=DjVu документ
-Comment[br]=Teul DjVu
-Comment[bs]=DjVu dokument
-Comment[ca]=Document DjVu
-Comment[cs]=DjVu dokument
-Comment[csb]=Dokùment DjVu
-Comment[da]=DjVU-dokument
-Comment[de]=DjVu-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο DjVu
-Comment[eo]=DjVu-dokumento
-Comment[es]=Documento DjVu
-Comment[et]=DjVu dokument
-Comment[eu]=DjVu dokumentua
-Comment[fa]=سند DjVu
-Comment[fi]=DjVu-asiakirja
-Comment[fr]=Document DjVu
-Comment[fy]=DjVu-dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis DjVu
-Comment[gl]=Documento DjVu
-Comment[he]=מסמך DjVu
-Comment[hr]=DjVu dokument
-Comment[hu]=DjVu-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen DjVu
-Comment[is]=DjVu skjal
-Comment[it]=Documento DjVu
-Comment[ja]=DjVu ドキュメント
-Comment[ka]=DjVu დოკუმენტი
-Comment[kk]=DjVu құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ DjVu
-Comment[ko]=DjVu 문서
-Comment[lb]=DjVu-Dokument
-Comment[lt]=DjVu dokumentas
-Comment[lv]=DjVu dokuments
-Comment[mk]=DjVu-документ
-Comment[ms]=Dokumen DjVu
-Comment[nb]=DjVu-dokument
-Comment[nds]=DjVu-Dokment
-Comment[ne]=DjVu कागजात
-Comment[nl]=DjVu-document
-Comment[nn]=DjVu-dokument
-Comment[pa]=DjVu ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument DjVu
-Comment[pt]=Documento do DjVu
-Comment[pt_BR]=Documento DjVu
-Comment[ro]=Document DjVu
-Comment[ru]=Документ DjVu
-Comment[se]=DjVu-dokumeanta
-Comment[sk]=DjVu dokument
-Comment[sl]=Dokument DjVu
-Comment[sr]=DjVu документ
-Comment[sr@Latn]=DjVu dokument
-Comment[sv]=Djvu-dokument
-Comment[te]=డెజావు పత్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати DjVu
-Comment[th]=เอกสาร DjVu
-Comment[tr]=DjVu Belgesi
-Comment[tt]=DjVu İstälege
-Comment[uk]=Документ DjVu
-Comment[uz]=DjVu hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=DjVu ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu DjVu
-Comment[zh_CN]=DjVu 文档
-Comment[zh_HK]=DjVu 圖檔
-Comment[zh_TW]=DjVu 文件
diff --git a/mimetypes/image/x-eps.desktop b/mimetypes/image/x-eps.desktop
index 65226ed59..c62c2c5e4 100644
--- a/mimetypes/image/x-eps.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-eps.desktop
@@ -4,83 +4,3 @@ MimeType=image/x-eps
Icon=image-x-generic
Patterns=*.eps;*.EPS;*.epsi;*.EPSI;*.epsf;*.EPSF;
Comment=Encapsulated PostScript Image
-Comment[af]=Geënkapsuleerde Postscript Beeld
-Comment[ar]=صورة بوست سكريبت محصورة
-Comment[az]=Encapsulated PostScript Rəsmi
-Comment[be]=Відарыс EPS
-Comment[bg]=Postscript (encapsulated) изображение
-Comment[bn]=এনক্যাপসুলেটেড পোস্টস্ক্রিপ্ট চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn PostScript Enframmet
-Comment[bs]=Enkapsulirana PostScript slika
-Comment[ca]=Imatge encapsulada PostScript
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu Encapsulated PostScript
-Comment[csb]=Òbrôz EPS
-Comment[cy]=Delwedd PostScript wedi'i Ymgrynhoi
-Comment[da]=Encapsulated PostScript-billede
-Comment[de]=EPS-Bild
-Comment[el]=Εικόνα Encapsulated PostScript
-Comment[eo]=EPS-bildo
-Comment[es]=Imagen PostScript encapsulado
-Comment[et]=Kapseldatud PostScript pildifail
-Comment[eu]=Kapsulatutako PostScript irudia
-Comment[fa]=تصویر پست‌اسکریپت کپسوله‌شده
-Comment[fi]=Encapsulated PostScript -kuva
-Comment[fr]=Image PostScript encapsulé
-Comment[fy]=Ynsletten PostScript-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá "Encapsulated PostScript" (EPS)
-Comment[gl]=Imaxe PostScript Encapsulada
-Comment[he]=תמונת PostScript מכומסת
-Comment[hi]=एनकेप्सुलेटेड पोस्टस्क्रिप्ट छवि
-Comment[hr]=PostScript enkapsulirana slika
-Comment[hu]=Encapsulated PostScript-kép
-Comment[id]=Gambar Encapsulated PostScript
-Comment[is]=Postscript skjal (encapsulated)
-Comment[it]=Immagine Encapsulated PostScript
-Comment[ja]=Encapsulated PostScript イメージ
-Comment[ka]=EPS ნახატი
-Comment[kk]=Encapsulated PostScript кескіні
-Comment[km]=រូបភាព Encapsulated PostScript
-Comment[ko]=암호화된 포스트스크립트 그림
-Comment[lb]=Gekapselt PostScript-Bild
-Comment[lt]=Įsiūtas PostScript paveiksliukas
-Comment[lv]=Iekapsulēts PostScript attēls
-Comment[mk]=Енкапсулирана PostScript-слика
-Comment[mn]=Хайрцагласан PostScript
-Comment[ms]=Imej PostScript Terenkapsul
-Comment[mt]=Stampa PostScript Enkapsulat
-Comment[nb]=Innkapslet PostScript-bilde
-Comment[nds]=EPS-Bild (Encapsulated PostScript)
-Comment[ne]=इनक्याप्सुलेट गरिएको पोस्टस्क्रिप्ट छवि
-Comment[nl]=Encapsulated PostScript-afbeelding
-Comment[nn]=Encapsulated PostScript-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya Tshwaelo ya Poso yeo elego Encapsulated
-Comment[pa]=Encapsulated PostScript ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek EPS
-Comment[pt]=Imagem PostScript Encapsulado
-Comment[pt_BR]=Imagem PostScript Encapsulada
-Comment[ro]=Imagine EPS
-Comment[ru]=Рисунок EPS
-Comment[rw]=Encapsulated PostScript Ishusho
-Comment[se]=Encapsulated PostScript-govva
-Comment[sk]=Zapúzdrený Postskriptový dokument (EPS)
-Comment[sl]=Slika v enkapsuliranem postscriptu
-Comment[sr]=Учаурена PostScript слика
-Comment[sr@Latn]=Učaurena PostScript slika
-Comment[sv]=Inkapslad Postscript-bild
-Comment[ta]=உள்ளடக்கிய போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் பிம்பம்
-Comment[te]=ఎన్కాప్సులేట్ చేయబడిన పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири капсулашудаи PostScript
-Comment[th]=แฟ้มภาพโพสต์สคริปต์เข้ารหัส
-Comment[tr]=Encapsulated PostScript (eps) Dosyası
-Comment[tt]=Quşılğan PostScript-Sürät
-Comment[uk]=Зображення Encapsulated PostScript
-Comment[uz]=EPS-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=EPS-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha tshikiriputi tsha poso
-Comment[vi]=Ảnh PostScript đã bao bọc (EPI)
-Comment[wa]=Imådje PostScript ecapsulêye
-Comment[xh]=Umfanekiso we PostScript Wokuvalelweyo
-Comment[zh_CN]=封装的 PostScript 图像
-Comment[zh_HK]=Encapsulated PostScript 圖檔
-Comment[zh_TW]=封裝的 PostScript 影像
-Comment[zu]=Isithombe Esifakwe ephaketheni Lesithombe Sesikripti Esidlulele
diff --git a/mimetypes/image/x-exr.desktop b/mimetypes/image/x-exr.desktop
index 73d7abf74..9e667a7c5 100644
--- a/mimetypes/image/x-exr.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-exr.desktop
@@ -4,73 +4,3 @@ MimeType=image/x-exr
Icon=image-x-generic
Patterns=*.exr;*.EXR;
Comment=ILM EXR Image
-Comment[af]=ILM EXR Beeld
-Comment[be]=Відарыс ILM EXR
-Comment[bg]=ILM EXR изображение
-Comment[bn]=ILM EXR ইমেজ
-Comment[br]=Skeudenn ILM EXR
-Comment[bs]=ILM EXR slika
-Comment[ca]=Imatge ILM EXR
-Comment[cs]=Obrázek ILM EXR
-Comment[csb]=Òbrôz ILM EXR
-Comment[da]=ILM EXR billede
-Comment[de]=ILM EXR-Bild
-Comment[el]=Εικόνα ILM EXR
-Comment[eo]=ILM-EXR-grafiko
-Comment[es]=Imagen ILM EXR
-Comment[et]=ILM EXR pildifail
-Comment[eu]=ILM EXR irudia
-Comment[fa]=تصویر ILM EXR
-Comment[fi]=ILM EXR -kuva
-Comment[fr]=Image ILM EXR
-Comment[fy]=ILM EXR ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá ILM EXR
-Comment[gl]=Imaxe ILM EXR
-Comment[he]=תמונת ILM EXR
-Comment[hi]=आईएलएम ईएक्सआर छवि
-Comment[hr]=ILM EXR slika
-Comment[hu]=ILM EXR-kép
-Comment[id]=Gambar ILM EXR
-Comment[is]=ILM EXR mynd
-Comment[it]=Immagine EXR ILM
-Comment[ja]=ILM EXR イメージ
-Comment[ka]=ILM EXR ნახატი
-Comment[kk]=ILM EXR кескіні
-Comment[km]=រូបភាព ILM EXR
-Comment[ko]=ILM EXR 그림
-Comment[lb]=ILM-EXR-Bild
-Comment[lt]=ILM EXR paveiksliukas
-Comment[lv]=ILM EXR attēls
-Comment[mk]=ILM EXR-слика
-Comment[ms]=Imej ILM EXR
-Comment[nb]=ILM EXR-bilete
-Comment[nds]=ILM-EXR-Bild
-Comment[ne]=ILM EXR छवि
-Comment[nl]=ILM EXR-afbeelding
-Comment[nn]=ILM EXR-bilete
-Comment[pa]=ILM EXR ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek ILM EXR
-Comment[pt]=Imagem ILM EXR
-Comment[pt_BR]=Imagem EXR ILM
-Comment[ro]=Imagine ILM EXR
-Comment[ru]=Рисунок ILM EXR
-Comment[rw]=ILM EXR Ishusho
-Comment[se]=ILM EXR-govva
-Comment[sk]=ILM EXR obrázok
-Comment[sl]=Slika ILM EXR
-Comment[sr]=ILM EXR слика
-Comment[sr@Latn]=ILM EXR slika
-Comment[sv]=ILM EXR-bild
-Comment[ta]=ILM EXR பிம்பம்
-Comment[te]=ILM EXR ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири ILM EXR
-Comment[th]=แฟ้มภาพ ILM EXR
-Comment[tr]=ILM EXR Resmi
-Comment[tt]=ILM EXR Süräte
-Comment[uk]=Зображення ILM EXR
-Comment[uz]=ILM EXR-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=ILM EXR-расм
-Comment[vi]=Ảnh ILM EXR
-Comment[zh_CN]=ILM EXR 图像
-Comment[zh_TW]=ILM EXR 影像
-
diff --git a/mimetypes/image/x-hdr.desktop b/mimetypes/image/x-hdr.desktop
index b990a86da..eee3ba519 100644
--- a/mimetypes/image/x-hdr.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-hdr.desktop
@@ -4,57 +4,3 @@ MimeType=image/x-hdr
Icon=image-x-generic
Patterns=*.hdr;*.HDR;*.pic;*.PIC
Comment=High Dynamic Range Image
-Comment[af]=Hoog Dinamiese Reeks Beeld
-Comment[be]=Відарыс HDR
-Comment[bg]=Изображение с висока динамичност (High Dynamic Range Image)
-Comment[bs]=High Dynamic Range slika
-Comment[ca]=Imatge d'abast altament dinàmic
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu HDRI
-Comment[csb]=Òbrôz HDR(High Dynamic Range)
-Comment[da]=Billede med højt dynamisk område
-Comment[el]=Εικόνα υψηλής δυναμικής περιοχής
-Comment[eo]=Grafiko kun Alta Dinamika Vasteco
-Comment[es]=Imagen de gran rango dinámico
-Comment[et]=High Dynamic Range pildifail
-Comment[eu]=Dinamika Altuko Barrutiko irudia
-Comment[fa]=تصویر با گسترۀ پویایی بالا
-Comment[fi]=Korkeatasoinen muuttuvien arvoalueiden kuva
-Comment[fr]=Image à définition dynamique haute
-Comment[fy]=High Dynamic Range-ôfbylding
-Comment[gl]=Imaxe de Alto Rango Dinámico (HDR)
-Comment[hr]=High Dynamic Range slika
-Comment[hu]=HDR-kép
-Comment[is]=High Dynamic Range mynd
-Comment[it]=Immagine High Dynamic Range
-Comment[ja]=HDR 画像
-Comment[ka]=HDR ნახატი
-Comment[kk]=High Dynamic Range кескіні
-Comment[km]=រូបភាព​ជួរ​ថាមវណ្ដ​ខ្ពស់
-Comment[lb]=High-Dynamic-Range-Bild
-Comment[lt]=High Dynamic Range paveiksliukas
-Comment[mk]=Слика со висок динамички опсег
-Comment[ms]=Imej Jarak Dinamik Tinggi
-Comment[nb]=Bilde med høyt dynamisk område
-Comment[nds]="High Dynamic Range"-Bild
-Comment[ne]=उच्च गतिशील दायरा छवि
-Comment[nl]=High Dynamic Range-afbeelding
-Comment[nn]=Bilete med stort dynamikkområde
-Comment[pl]=Obrazek HDR(High Dynamic Range)
-Comment[pt]=Imagem de Intervalo Dinâmico Elevado
-Comment[pt_BR]=Imagem de Intervalo Dinâmico Alto
-Comment[ro]=Imagine cu domeniu dinamic larg
-Comment[ru]=Рисунок HDR
-Comment[se]=Govva mas lea stuorra dynámalaš gaskkadat
-Comment[sk]=High Dynamic Range obrázok
-Comment[sl]=Slika z visokim dinamičnim razponom
-Comment[sr]=Слика високог динамичког опсега
-Comment[sr@Latn]=Slika visokog dinamičkog opsega
-Comment[sv]=Bild med stort dynamiskt område
-Comment[te]=ఎక్కువ పరిణామశీల వ్యాప్తి కలిగిన ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвир бо андозаи динамикии балад
-Comment[th]=แฟ้มภาพแบบช่วงไดนามิคสูง
-Comment[tr]=HDR Resmi
-Comment[tt]=Bik Tere Aralı Sürät
-Comment[uk]=Зображення HDR (High Dynamic Range)
-Comment[vi]=Ảnh phạm vị động cao
-Comment[zh_CN]=高动态范围图像
diff --git a/mimetypes/image/x-ico.desktop b/mimetypes/image/x-ico.desktop
index 274901078..339422b80 100644
--- a/mimetypes/image/x-ico.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-ico.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=image/x-ico
Icon=image-x-generic
Patterns=*.ico;*.ICO;
Comment=Windows Icon
-Comment[af]=Vensters Ikoon
-Comment[ar]=أيقونات ويندوز
-Comment[az]=Windows Timsalı
-Comment[be]=Значка Windows
-Comment[bg]=Икона на Windows
-Comment[bn]=উইন্ডোস আইকন
-Comment[br]=Arlun Windows
-Comment[bs]=Windows ikona
-Comment[ca]=Icones de Windows
-Comment[cs]=Ikona MS Windows
-Comment[csb]=Ikòna Windows
-Comment[cy]=Eicon Windows
-Comment[da]=Windows-ikon
-Comment[de]=Windows-Symbol
-Comment[el]=Εικονίδιο Windows
-Comment[eo]=Vindoza piktogramo
-Comment[es]=Iconos de Windows
-Comment[et]=Windowsi ikoon
-Comment[eu]=Windows ikonoa
-Comment[fa]=شمایل ویندوز
-Comment[fi]=Windows-kuvake
-Comment[fr]=Icône Windows
-Comment[fy]=MS Windows-ikoantsje
-Comment[ga]=Deilbhín Windows
-Comment[gl]=ícone de Windows
-Comment[he]=סמל של Windows
-Comment[hi]=विंडोज़ आईकन
-Comment[hr]=Windows ikona
-Comment[hu]=Windows-ikon
-Comment[id]=icon Windows
-Comment[is]=Windows táknmynd
-Comment[it]=Icona Windows
-Comment[ja]=Windows アイコン
-Comment[ka]=Windows პიქტოგრამა
-Comment[kk]=Windows таңбашасы
-Comment[km]=រូបតំណាង Windows
-Comment[ko]=윈도우즈 아이콘
-Comment[lb]=Windows Symbol
-Comment[lt]=Windows ženkliukas
-Comment[lv]=Windows Ikona
-Comment[mk]=Windows-икона
-Comment[mn]=MS Windows-Тэмдэг
-Comment[ms]=Ikon Windows
-Comment[mt]=Ikona tal-Windows
-Comment[nb]=Windows-ikon
-Comment[nds]=Windows-Lüttbild
-Comment[ne]=सञ्झ्याल प्रतिमा
-Comment[nl]=MS Windows-pictogram
-Comment[nn]=Windows-ikon
-Comment[nso]=Seemedi sa di-Window
-Comment[pa]=Windows ਆਈਕਾਨ
-Comment[pl]=Ikona Windows
-Comment[pt]=Ícone do Windows
-Comment[pt_BR]=Ícones de Janelas
-Comment[ro]=Iconiţă MS Windows
-Comment[ru]=Значок Windows
-Comment[rw]=Agashushondanga Windows
-Comment[se]=Windows-govaš
-Comment[sk]=Ikony Windows
-Comment[sl]=Ikona za Windows
-Comment[sq]=Ikonë e Windows-it
-Comment[sr]=Windows-ова икона
-Comment[sr@Latn]=Windows-ova ikona
-Comment[ss]=Simeleli se Windows
-Comment[sv]=Windows-ikon
-Comment[ta]=சாளரங்களின் சின்னம்
-Comment[te]=విండొస్ ప్రతిమ
-Comment[tg]=Ишораҳои Windows
-Comment[th]=ไอคอนของวินโดว์ส
-Comment[tr]=Windows Simgeleri
-Comment[tt]=Windows İkonı
-Comment[uk]=Піктограма Windows
-Comment[uz]=Windows nishonchasi
-Comment[uz@cyrillic]=Windows нишончаси
-Comment[ven]=Dziaikhono dza Dziwindo
-Comment[vi]=Biểu tượng Windows
-Comment[wa]=Imådjete MS-Windows
-Comment[zh_CN]=Windows 图标
-Comment[zh_HK]=Windows 圖示
-Comment[zh_TW]=MSWindows 圖示
-Comment[zu]=Uphawu lwesithombe Lama-window
diff --git a/mimetypes/image/x-jng.desktop b/mimetypes/image/x-jng.desktop
index deda7cd91..45f693a77 100644
--- a/mimetypes/image/x-jng.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-jng.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=image/x-jng
Icon=image-x-generic
Patterns=*.jng;*.JNG;
Comment=JNG Image
-Comment[af]=Jng Beeld
-Comment[ar]=صورة JNG
-Comment[az]=JNG Rəsmi
-Comment[be]=Відарыс JNG
-Comment[bg]=JNG изображение
-Comment[bn]=জে-এন-জি (JNG) চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn JNG
-Comment[bs]=JNG slika
-Comment[ca]=Imatge JNG
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu JNG
-Comment[csb]=Òbrôz JNG
-Comment[cy]=Delwedd JNG
-Comment[da]=JNG-billede
-Comment[de]=JNG-Bild
-Comment[el]=Εικόνα JNG
-Comment[eo]=JNG-grafiko
-Comment[es]=Imagen JNG
-Comment[et]=JNG pildifail
-Comment[eu]=JNG irudia
-Comment[fa]=تصویر JNG
-Comment[fi]=JNG-kuva
-Comment[fr]=Image JNG
-Comment[fy]=JNG-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá JNG
-Comment[gl]=Imaxe JNG
-Comment[he]=תמונת JNG
-Comment[hi]=JNG छवि
-Comment[hr]=JNG slika
-Comment[hu]=JNG-kép
-Comment[id]=Gambar JNG
-Comment[is]=JNG mynd
-Comment[it]=Immagine JNG
-Comment[ja]=JNG イメージ
-Comment[ka]=JNG ნახატი
-Comment[kk]=JNG кескіні
-Comment[km]=រូបភាព JNG
-Comment[ko]=JNG 그림
-Comment[lb]=JNG-Bild
-Comment[lt]=JNG paveiksliukas
-Comment[lv]=JNG attēls
-Comment[mk]=JNG-слика
-Comment[mn]=JNG-Зураг
-Comment[ms]=Imej JNG
-Comment[mt]=Stampa JNG
-Comment[nb]=JNG-bilde
-Comment[nds]=JNG-Bild
-Comment[ne]=JNG छवि
-Comment[nl]=JNG-afbeelding
-Comment[nn]=JNG-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya JNG
-Comment[pa]=JNG ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek JNG
-Comment[pt]=Imagem JNG
-Comment[pt_BR]=Imagem JNG
-Comment[ro]=Imagine JNG
-Comment[ru]=Рисунок JNG
-Comment[rw]=JNG Ishusho
-Comment[se]=JNG-govva
-Comment[sk]=Obrázok JNG
-Comment[sl]=Slika JNG
-Comment[sr]=JNG слика
-Comment[sr@Latn]=JNG slika
-Comment[ss]=Umfanekiso we JNG
-Comment[sv]=JNG-bild
-Comment[ta]=JNG பிம்பம்
-Comment[te]=JNG ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири JNG
-Comment[th]=แฟ้มภาพ JNG
-Comment[tr]=JNG Resim Dosyası
-Comment[tt]=JNG Sürät
-Comment[uk]=Зображення JNG
-Comment[uz]=JNG-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=JNG-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha JNG
-Comment[vi]=Ảnh JNG
-Comment[wa]=Imådje JNG
-Comment[xh]=Umfanekiso we JNG
-Comment[zh_CN]=JNG 图像
-Comment[zh_HK]=JNG 圖檔
-Comment[zh_TW]=JNG 影像
-Comment[zu]=Isithombe se-JNG
diff --git a/mimetypes/image/x-msod.desktop b/mimetypes/image/x-msod.desktop
index c3858a06a..bdf60dcdd 100644
--- a/mimetypes/image/x-msod.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-msod.desktop
@@ -4,81 +4,3 @@ Type=MimeType
MimeType=image/x-msod
Patterns=*.msod;*.MSOD;
Comment=Microsoft Office Drawing
-Comment[af]=Microsoft Kantoor Teken
-Comment[ar]=رسومات مايكروسوفت أوفيس
-Comment[az]=Microsoft Office Çəkimi
-Comment[be]=Рысунак Microsoft Office
-Comment[bg]=Microsoft Office рисунка
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট অফিস ড্রয়িং
-Comment[br]=Tresaner Microsoft Office
-Comment[bs]=Microsoft Office crtež
-Comment[ca]=Dibuix de Microsoft Office
-Comment[cs]=Kreslení MS Office
-Comment[csb]=Céchùnk MS Office
-Comment[cy]=Darlun Microsoft Office
-Comment[da]=Microsoft Office-tegning
-Comment[de]=MS-Office-Zeichnung
-Comment[el]=Σχέδιο Microsoft Office
-Comment[eo]=MS-Oficeja desegno
-Comment[es]=Dibujo de Microsoft Office
-Comment[et]=MS Office'i joonistus
-Comment[eu]=Microsoft Office marrazketa
-Comment[fa]=ترسیم میکروسافت آفیس
-Comment[fi]=Microsoft Office -piirros
-Comment[fy]=MS Office-tekening
-Comment[ga]=Líníocht Microsoft Office
-Comment[gl]=Debuxo de Microsoft Office
-Comment[he]=ציור של Microsoft Office
-Comment[hi]=माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस छवि
-Comment[hr]=Microsoft Office crtež
-Comment[hu]=Microsoft Office-ábra
-Comment[id]=Gambar Microsoft Office
-Comment[is]=Microsoft Office teikning
-Comment[it]=Disegno Microsoft Office
-Comment[ka]=MS Office ნახაზი
-Comment[kk]=Microsoft Office суреті
-Comment[km]=គំនូរ Microsoft Office
-Comment[ko]=마이크로소프트 오피스 그림
-Comment[lb]=Microsoft-Office-Zeechnung
-Comment[lt]=Microsoft Office piešinys
-Comment[lv]=Microsoft Office zīmējums
-Comment[mk]=Microsoft Office-цртеж
-Comment[mn]=MS Office-Зураглал
-Comment[ms]=Lukisan Microsoft Office
-Comment[mt]=Tpinġija Microsoft Office
-Comment[nb]=MS Office Tegning
-Comment[nds]="Microsoft Office"-Teken
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट अफिस रेखाचित्र
-Comment[nl]=MS Office-tekening
-Comment[nn]=Microsoft Office-teikning
-Comment[nso]=Tako ya Ofisi ya Microsoft
-Comment[pa]=Microsoft Office ਡਰਾਇੰਗ
-Comment[pl]=Rysunek MS Office
-Comment[pt]=Desenho do Microsoft Office
-Comment[pt_BR]=Desenho do MS-Office
-Comment[ro]=Desen vectorial MS Office
-Comment[ru]=Рисунок MS Office
-Comment[se]=Microsoft Office-sárgun
-Comment[sl]=Slika za MS Office
-Comment[sq]=Vizatim nga Microsoft Office
-Comment[sr]=Microsoft Office-ов цртеж
-Comment[sr@Latn]=Microsoft Office-ov crtež
-Comment[ss]=Umdvwebo welihhovisi le Microsoft
-Comment[sv]=MS Office-teckning
-Comment[ta]=மைக்ரோசாப்ட்ஆபிஸ் சித்திரம்
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ కార్యాలయం రెఖాచిత్రం
-Comment[tg]=Расмкашӣ Microsoft Office
-Comment[th]=แฟ้มไมโครซอฟต์ออฟฟิศดอรว์
-Comment[tr]=Microsoft Office Çizimi
-Comment[tt]=Microsoft Office Sızımı
-Comment[uk]=Малюнок MS Office
-Comment[uz]=MS Office chizmasi
-Comment[uz@cyrillic]=MS Office чизмаси
-Comment[ven]=Miolo ya ofisi ya MS
-Comment[vi]=Bản vẽ Microsoft™ Office
-Comment[wa]=Documint MS-Office
-Comment[xh]=Umzobo we Microsoft Office
-Comment[zh_CN]=Microsoft Office 绘图
-Comment[zh_HK]=Microsoft Office 繪圖
-Comment[zh_TW]=MS Office 圖片
-Comment[zu]=Umdwebo we-Microsoft Office
diff --git a/mimetypes/image/x-pcx.desktop b/mimetypes/image/x-pcx.desktop
index 8aaf0bd03..fa8d8a96f 100644
--- a/mimetypes/image/x-pcx.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-pcx.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=image/x-pcx
Icon=image-x-generic
Patterns=*.pcx;*.PCX;
Comment=PCX Image
-Comment[af]=PCX Beeld
-Comment[ar]=صورة PNG
-Comment[az]=PCX Rəsmi
-Comment[be]=Відарыс PCX
-Comment[bg]=PCX изображение
-Comment[bn]=পি-সি-এক্স (PCX) চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn PCX
-Comment[bs]=PCX slika
-Comment[ca]=Imatge PCX
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu PCX
-Comment[csb]=Òbrôz PCX
-Comment[cy]=Delwedd PCX
-Comment[da]=PCX-billede
-Comment[de]=PCX-Bild
-Comment[el]=Εικόνα PCX
-Comment[eo]=PCX-grafiko
-Comment[es]=Imagen PCX
-Comment[et]=PCX pildifail
-Comment[eu]=PCX irudia
-Comment[fa]=تصویر PCX
-Comment[fi]=PCX-kuva
-Comment[fr]=Image PCX
-Comment[fy]=PCX-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá PCX
-Comment[gl]=Imaxe PCX
-Comment[he]=תמונת PCX
-Comment[hi]=PCX छवि
-Comment[hr]=PCX slika
-Comment[hu]=PCX-kép
-Comment[id]=Gambar PCX
-Comment[is]=PCX mynd
-Comment[it]=Immagine PCX
-Comment[ja]=PCX 画像
-Comment[ka]=PCX ნახატი
-Comment[kk]=PCX кескіні
-Comment[km]=រូបភាព PCX
-Comment[ko]=PCX 그림
-Comment[lb]=PCX-Bild
-Comment[lt]=PCX paveikslas
-Comment[lv]=PCX attēls
-Comment[mk]=PCX-слика
-Comment[mn]=PCX-Зураг
-Comment[ms]=Imej PCX
-Comment[mt]=Stampa PCX
-Comment[nb]=PCX-bilde
-Comment[nds]=PCX-Bild
-Comment[ne]=PCX छवि
-Comment[nl]=PCX-afbeelding
-Comment[nn]=PCX-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya PCX
-Comment[pa]=PCX ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek PCX
-Comment[pt]=Imagem PCX
-Comment[pt_BR]=Imagem PCX
-Comment[ro]=Imagine PCX
-Comment[ru]=Рисунок PCX
-Comment[rw]=PCX Ishusho
-Comment[se]=PCX-govva
-Comment[sk]=PCX obrázok
-Comment[sl]=Slika PCX
-Comment[sr]=PCX слика
-Comment[sr@Latn]=PCX slika
-Comment[ss]=Umfanekiso we PCX
-Comment[sv]=PCX-bild
-Comment[ta]=PCX பிம்பம்
-Comment[te]=PCX ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири PCX
-Comment[th]=แฟ้มภาพ PCX
-Comment[tr]=PCX Resim Dosyası
-Comment[tt]=PCX Sürät
-Comment[uk]=Зображення PCX
-Comment[uz]=PCX-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=PCX-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha PNG
-Comment[vi]=Ảnh PCX
-Comment[wa]=Imådje PCX
-Comment[xh]=Umfanekiso we PCX
-Comment[zh_CN]=PCX 图像
-Comment[zh_HK]=PCX 圖檔
-Comment[zh_TW]=PCX 影像
-Comment[zu]=Isithombe se-PCX
diff --git a/mimetypes/image/x-photo-cd.desktop b/mimetypes/image/x-photo-cd.desktop
index 27d496f6a..fa48763fb 100644
--- a/mimetypes/image/x-photo-cd.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-photo-cd.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=image/x-photo-cd
Icon=image-x-generic
Patterns=*.pcd;*.PCD;
Comment=PhotoCD Image
-Comment[af]=Photocd Beeld
-Comment[ar]=صورة PhotoCD
-Comment[az]=PhotoCD Rəsmi
-Comment[be]=Відарыс PhotoCD
-Comment[bg]=PhotoCD изображение
-Comment[bn]=ফোটো-সিডি চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn PhotoCD
-Comment[bs]=PhotoCD slika
-Comment[ca]=Imatge PhotoCD
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu PhotoCD
-Comment[csb]=Òbrôz PCX
-Comment[cy]=Delwedd PhotoCD
-Comment[da]=PhotoCD-billede
-Comment[de]=PhotoCD-Bild
-Comment[el]=Εικόνα PhotoCD
-Comment[eo]=Fotodisko-grafiko
-Comment[es]=Imagen PhotoCD
-Comment[et]=PhotoCD pildifail
-Comment[eu]=PhotoCD irudia
-Comment[fa]=تصویر PhotoCD
-Comment[fi]=PhotoCD-kuva
-Comment[fr]=Image PhotoCD
-Comment[fy]=FotoCD-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá PhotoCD
-Comment[gl]=Imaxe PhotoCD
-Comment[he]=תמונת PhotoCD
-Comment[hi]=फोटोसीडी छवि
-Comment[hr]=PhotoCD slika
-Comment[hu]=PhotoCD-kép
-Comment[id]=Gambar PhotoCD
-Comment[is]=PhotoCD mynd
-Comment[it]=Immagine PhotoCD
-Comment[ja]=PhotoCD 画像
-Comment[ka]=PhotoCD ნახატი
-Comment[kk]=PhotoCD кескіні
-Comment[km]=រូបភាព PhotoCD
-Comment[ko]=포토CD 그림
-Comment[lb]=PhotoCD-Bild
-Comment[lt]=PhotoCD paveiksliukas
-Comment[lv]=PhotoCD attēls
-Comment[mk]=PhotoCD-слика
-Comment[mn]=Photo-CD-Зураг
-Comment[ms]=Imej PhotoCD
-Comment[mt]=Stampa PhotoCD
-Comment[nb]=PhotoCD-bilde
-Comment[nds]=PhotoCD-Bild
-Comment[ne]=फोटो सीडी छवि
-Comment[nl]=Fotocd-afbeelding
-Comment[nn]=PhotoCD-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya CD ya Seswantsho
-Comment[pa]=PhotoCD ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek PhotoCD
-Comment[pt]=Imagem PhotoCD
-Comment[pt_BR]=Imagem PhotoCD
-Comment[ro]=Imagine PhotoCD
-Comment[ru]=Рисунок PhotoCD
-Comment[rw]=PhotoCD Ishusho
-Comment[se]=PhotoCD-govva
-Comment[sk]=PhotoCD obrázok
-Comment[sl]=Slika PhotoCD
-Comment[sr]=PhotoCD слика
-Comment[sr@Latn]=PhotoCD slika
-Comment[ss]=Umfanekiso we PhotoCD
-Comment[sv]=PhotoCD-bild
-Comment[ta]=ஃபோட்டோ குறுந்தகட்டு பிம்பம்
-Comment[te]=ఫొటొసీడి ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири PhotoCD
-Comment[th]=แฟ้มภาพ PhotoCD
-Comment[tr]=PhotoCD Resim Dosyası
-Comment[tt]=PhotoCD Sürät
-Comment[uk]=Зображення Photo-CD
-Comment[uz]=PhotoCD-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=PhotoCD-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha tshinepe tsha CD
-Comment[vi]=Ảnh PhotoCD
-Comment[wa]=Imådje PhotoCD
-Comment[xh]=Umfanekiso we PhotoCD
-Comment[zh_CN]=PhotoCD 图像
-Comment[zh_HK]=PhotoCD 圖檔
-Comment[zh_TW]=PhotoCD 影像
-Comment[zu]=Isithombe Sesithombe se-CD
diff --git a/mimetypes/image/x-portable-bitmap.desktop b/mimetypes/image/x-portable-bitmap.desktop
index f90b3b20f..25f3cec47 100644
--- a/mimetypes/image/x-portable-bitmap.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-portable-bitmap.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=image/x-portable-bitmap
Icon=image-x-generic
Patterns=*.pbm;*.PBM;*.pbmraw;*.PBMRAW
Comment=Portable Bitmap Image
-Comment[af]=Draagbaar Biskaart Beeld
-Comment[ar]=صورة بيتماب قابلة للنقل
-Comment[az]=Portable Bitmap Rəsmi
-Comment[be]=Малюнак Portable Bitmap
-Comment[bg]=Portable Bitmap изображение
-Comment[bn]=পোর্টেবল বিটম্যাপ চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn Portable Bitmap
-Comment[bs]=Portable Bitmap slika
-Comment[ca]=Imatge portable mapa de píxels
-Comment[cs]= Formát "Portable Bitmap"
-Comment[csb]=Lopk przenosny bitmapë
-Comment[cy]=Delwedd Cludadwy Didfap
-Comment[da]=Portable Bitmap-billede
-Comment[de]=Portable-Bitmap-Bild
-Comment[el]=Εικόνα Portable Bitmap
-Comment[eo]=Portebla grafiko (PBM)
-Comment[es]=Imagen Bitmap portable
-Comment[et]=Portable bittraster-pildifail
-Comment[eu]=Bitmap irudi eramangarria
-Comment[fa]=تصویر نگاشت بیت حمل‌پذیر
-Comment[fi]=Portable Bitmap -kuva
-Comment[fr]=Image Bitmap portable
-Comment[fy]=Portable Bitmap-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá PBM (Portable Bitmap)
-Comment[gl]=Imaxe de Mapa de Bits Portábel
-Comment[he]=תמונת מפת סיביות ניידת
-Comment[hi]=पोर्टेबल बिटमेप छवि
-Comment[hr]=Portabilna bitmap slika
-Comment[hu]=PBM-kép
-Comment[id]=Gambar Bitmap Portabel
-Comment[is]=Skráarsnið GIMP forritsins (PBI)
-Comment[it]=Immagine Portable Bitmap
-Comment[ja]=ポータブルビットマップ画像
-Comment[ka]=Portable Bitmap ნახატი
-Comment[kk]=Portable Bitmap кескіні
-Comment[km]=រូបភាព Portable Bitmap
-Comment[ko]=포터블 비트맵 그림
-Comment[lb]=Portéierbart Bitmapbild
-Comment[lt]=Perkeliamas taškinės grafikos (bitmap) bylų formatas
-Comment[lv]=Portējams Bitmapa Fails
-Comment[mk]=Портабилна битмапирана слика
-Comment[mn]=Шилжүүлж болох Bitmap-Зураг
-Comment[ms]=Imej Mudah Alih Bitmap
-Comment[mt]=Stampa "portable bitmap"
-Comment[nb]=Portable Bitmap File-format
-Comment[nds]=Porteerbor Bitmap-Bild
-Comment[ne]=चलायमान बिटम्याप छवि
-Comment[nl]=Portable Bitmap-afbeelding
-Comment[nn]=Portable Bitmap-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo yeo e Kukegago ya Bitmap
-Comment[pa]=Portable Bitmap ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Plik przenośnej mapy bitowej
-Comment[pt]=Formato Portável de 'Bitmaps'
-Comment[pt_BR]=Formato de Arquivo Bitmap Portável
-Comment[ro]=Imagine bitmap în format portabil
-Comment[ru]=Рисунок Portable Bitmap
-Comment[rw]=Portable Bitmap Ishusho
-Comment[se]=Portable Bitmap-govva
-Comment[sk]=Obrázok Portable Bitmap
-Comment[sl]=Prenosljiva bitna slika
-Comment[sr]=Портабл битмапирана слика
-Comment[sr@Latn]=Portabl bitmapirana slika
-Comment[ss]=Umfanekiso lobambekako we-Bitmap
-Comment[sv]=Flyttbart bitmappsfilformat
-Comment[ta]=எடுத்து செல்லத்தக்க பிட் வரைப்பட பிம்பம்
-Comment[te]=పోర్టబల్ బిట్ మేప్ ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири Portable Bitmap
-Comment[th]=แฟ้มภาพ Portable Bitmap
-Comment[tr]=Taşınabilir Bit Eşlem Resim Dosyası
-Comment[tt]=Portable Bitmap Süräte
-Comment[uk]=Мобільний формат файлів bitmap
-Comment[uz]=PBMP-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=PBMP-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha Bitmap i fareaho
-Comment[vi]=Ảnh sơ đồ bit di động
-Comment[wa]=Imådje PBM
-Comment[xh]=Umfaneksio Ophathekayo we Bitmap
-Comment[zh_CN]=便携位图图像
-Comment[zh_HK]=PBM 圖檔
-Comment[zh_TW]=可攜式點陣檔案格式
-Comment[zu]=Isithombe Semephu yebit Esiphathekayo
diff --git a/mimetypes/image/x-portable-greymap.desktop b/mimetypes/image/x-portable-greymap.desktop
index 1ae75e55c..3c8e7f785 100644
--- a/mimetypes/image/x-portable-greymap.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-portable-greymap.desktop
@@ -4,82 +4,3 @@ MimeType=image/x-portable-greymap
Icon=image-x-generic
Patterns=*.pgm;*.PGM;*.pgmraw;*.PGMRAW
Comment=Portable Graymap Image
-Comment[af]=Draagbaar Graymap Beeld
-Comment[ar]=صورة ثنائية اللون قابلة للنقل
-Comment[az]=Portable Graymap Rəsmi
-Comment[be]=Малюнак Portable Graymap
-Comment[bg]=Portable Graymap изображение
-Comment[bn]=পোর্টেবল গ্রেম্যাপ চিত্র
-Comment[bs]=Portable Greymap slika
-Comment[ca]=Imatge portable Graymap
-Comment[cs]=Formát "Portable Graymap"
-Comment[csb]=Lopk przenosny bitmapë szarotë
-Comment[cy]=Delwedd Cludadwy Graddlwyd
-Comment[da]=Portable Graymap-billede
-Comment[de]=Portable-Graymap-Bild
-Comment[el]=Εικόνα Portable Graymap
-Comment[en_GB]=Portable Greymap Image
-Comment[eo]=Portebla griza grafiko (PGM)
-Comment[es]=Imagen portable Graymap
-Comment[et]=Portable Graymap pildifail
-Comment[eu]=Graymap irudi eramangarria
-Comment[fa]=تصویر نگاشت خاکستری حمل‌پذیر
-Comment[fi]=Portable Graymap -kuva
-Comment[fr]=Image Graymap portable
-Comment[fy]=Portable Graymap-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá "Portable Graymap"
-Comment[gl]=Imaxe de Mapa de Grises Portábel
-Comment[he]=תמונת מפת גווני אפור ניידת
-Comment[hi]=पोर्टेबल ग्रेमेप छवि
-Comment[hr]=Portabilna slika u sivim tonovima
-Comment[hu]=PGM-kép
-Comment[id]=Gambar Graymap Portabel
-Comment[is]=Skráarsnið GIMP forritsins (PGI)
-Comment[it]=Immagine Portable Graymap
-Comment[ja]=ポータブルグレイマップ画像
-Comment[ka]=Portable Greymap ნახატი
-Comment[kk]=Portable Graymap кескіні
-Comment[km]=រូបភាព Portable Graymap
-Comment[lb]=Portéierbart Graymap-Bild
-Comment[lt]=Perkeliamas pilkų pustonių (greymap) paveiksliukas
-Comment[mk]=Портабилна Graymap-слика
-Comment[mn]=Шилжүүлж болох Greymap-Зураг
-Comment[ms]=Imej Mudah Alih Graymap
-Comment[mt]=Stampa "portable greymap"
-Comment[nb]=Portable Graymap File-format
-Comment[nds]=Porteerbor Graymap-Bild
-Comment[ne]=चलायमान ग्रेम्याप छवि
-Comment[nl]=Portable Graymap-afbeelding
-Comment[nn]=Portable Graymap-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo yeo e Kukegago ya Graymap
-Comment[pa]=Portable Graymap ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Plik przenośnej mapy bitowej (w poziomach szarości)
-Comment[pt]=Formato Portável de 'Graymaps'
-Comment[pt_BR]=Formato de Arquivo de Mapas de Escalas Cinza Portável
-Comment[ro]=Imagine în nuanţe de gri în format portabil
-Comment[ru]=Рисунок Portable Graymap
-Comment[rw]=Portable Graymap Ishusho
-Comment[se]=Portable Graymap-govva
-Comment[sk]=Obrázok Portable Graymap
-Comment[sl]=Prenosljiva sivinska slika
-Comment[sr]=Портабл слика у нијансама сиве
-Comment[sr@Latn]=Portabl slika u nijansama sive
-Comment[ss]=Umfanekiso lobambekako we Graymap
-Comment[sv]=Flyttbart gråskalefilformat
-Comment[ta]=எடுத்து செல்லத்தக்க கருப்புவெள்ளை வரைப்பட பிம்பம்
-Comment[te]=పోర్టబల్ గ్రేమేప్ ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири Portable Graymap
-Comment[th]=แฟ้มภาพ Portable Graymap
-Comment[tr]=Taşınabilir Gri Bit işlem Dosya Biçimi
-Comment[tt]=Portable Graymap Süräte
-Comment[uk]=Мобільний формат файлів graymap
-Comment[uz]=PGMP-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=PGMP-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso Graymap i farea
-Comment[vi]=Ảnh sơ đồ xám di động
-Comment[wa]=Imådje PPM
-Comment[xh]=Umfanekiso Ophathekayo we Graymap
-Comment[zh_CN]=便携灰度图图像
-Comment[zh_HK]=PGM 圖檔
-Comment[zh_TW]=可攜式灰階檔案格式
-Comment[zu]=Isithombe se-Graymap Esiphathekayo
diff --git a/mimetypes/image/x-portable-pixmap.desktop b/mimetypes/image/x-portable-pixmap.desktop
index cdd488b49..5b757df4d 100644
--- a/mimetypes/image/x-portable-pixmap.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-portable-pixmap.desktop
@@ -4,83 +4,3 @@ MimeType=image/x-portable-pixmap
Icon=image-x-generic
Patterns=*.ppm;*.PPM;*.pnm;*.PNM;*.ppmraw;*.PPMRAW
Comment=Portable Pixmap Image
-Comment[af]=Draagbaar Bispatroon Beeld
-Comment[ar]=صورة بيكسماب قابلة للنقل
-Comment[az]=Portable Pixmap Rəsmi
-Comment[be]=Малюнак Portable Pixmap
-Comment[bg]=Portable Pixmap изображение
-Comment[bn]=পোর্টেবল পিক্সম্যাপ চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn Portable Pixmap
-Comment[bs]=Portable Pixmap slika
-Comment[ca]=Imatge portable mapa de píxels
-Comment[cs]=Formát "Portable Pixmap"
-Comment[csb]=Lopk przenosny mapë pikselów
-Comment[cy]=Delwedd Cludadwy Picsfap
-Comment[da]=Portable Pixmap-billede
-Comment[de]=Portable-Pixmap-Bild
-Comment[el]=Εικόνα Portable Pixmap
-Comment[eo]=Portebla grafiko (PPM)
-Comment[es]=Imagen portable Pixmap
-Comment[et]=Portable pikselraster-pildifail
-Comment[eu]=Pixmap irudi eramangarria
-Comment[fa]=تصویر نگاشت تصویردانه‌ای حمل‌پذیر
-Comment[fi]=Portable Pixmap -kuva
-Comment[fr]=Image Pixmap portable
-Comment[fy]=Portable Pixmap-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá "Portable Pixmap"
-Comment[gl]=Imaxe Pixmap Portábel
-Comment[he]=תמונת מפת פיקסלים ניידת
-Comment[hi]=पोर्टेबल पिक्समेप छवि
-Comment[hr]=Portabilna PixMap slika
-Comment[hu]=PPM-kép
-Comment[id]=Gambar Pixmap Portabel
-Comment[is]=Skráarsnið GIMP forritsins (PPI)
-Comment[it]=Immagine Portable Pixmap
-Comment[ja]=ポータブルピックスマップ画像
-Comment[ka]=Portable Pixmap ნახატი
-Comment[kk]=Portable Pixmap кескіні
-Comment[km]=រូបភាព Portable Pixmap
-Comment[ko]=포터블 픽스맵 그림
-Comment[lb]=Portéierbart Pixmap-Bild
-Comment[lt]=Perkeliamas taškinės grafikos (pixmap) paveiksliukas
-Comment[mk]=Портабилна пиксел-мапирана слика
-Comment[mn]=Шилжүүлж болох Pixmap-Зураг
-Comment[ms]=Imej Mudah Alih Pixmap
-Comment[mt]=Stampa "portable pixmap"
-Comment[nb]=Portable Pixmap File-format
-Comment[nds]=Porteerbor Pixmap-Bild
-Comment[ne]=चलायमान पिक्सम्याप छवि
-Comment[nl]=Portable Pixmap-afbeelding
-Comment[nn]=Portable Pixmap-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo yeo e Kukegago ya Pixmap
-Comment[pa]=Portable Pixmapਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Plik przenośnej mapy pikseli
-Comment[pt]=Formato Portável de 'Pixmaps'
-Comment[pt_BR]=Formato de Arquivo Pixmap Portável
-Comment[ro]=Imagine pixmap în format portabil
-Comment[ru]=Рисунок Portable Pixmap
-Comment[rw]=Portable Pixmap Ishusho
-Comment[se]=Portable Pixmap-govva
-Comment[sk]=Obrázok Portable Pixmap
-Comment[sl]=Prenosljiva rastrska slika
-Comment[sr]=Портабл пиксел мапирана слика
-Comment[sr@Latn]=Portabl piksel mapirana slika
-Comment[ss]=Umfanekiso lobambekako we Pixmap
-Comment[sv]=Flyttbart pixmappfilformat
-Comment[ta]=GIMP பிக்ஸ்வரைபட பிம்பம்
-Comment[te]=పోర్టబల్ పిక్స్ మేప్ ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири Pixmap
-Comment[th]=แฟ้มภาพ Portable Pixmap
-Comment[tr]=Taşınabilir Pixmap Resim Dosyası
-Comment[tt]=Portable Pixmap Süräte
-Comment[uk]=Мобільний формат файлів pixmap
-Comment[uz]=PPMP-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=PPMP-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha Pixmap yau farea
-Comment[vi]=Ảnh sơ đồ điểm ảnh di động
-Comment[wa]=Imådje XPM
-Comment[xh]=Umfanekiso Ophathekayo we Pixmap
-Comment[zh_CN]=便携像素图图像
-Comment[zh_HK]=PPM 圖檔
-Comment[zh_TW]=可攜式像素檔案格式
-Comment[zu]=Isithombe se-Pixmap Esiphathekayo
diff --git a/mimetypes/image/x-raw.desktop b/mimetypes/image/x-raw.desktop
index 2a9a11a57..37923f15d 100644
--- a/mimetypes/image/x-raw.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-raw.desktop
@@ -4,62 +4,3 @@ MimeType=image/x-raw
Icon=image-x-generic
Patterns=*.raw;*.RAW;*.dcr;*.DCR;*.dng;*.DNG;*.crw;*.CRW;*.cr2;*.CR2;*.nef;*.NEF;*.mrw;*.MRW;*.bay;*.bmq;*.cs1;*.dc2;*.erf;*.fff;*.hrd;*.k25;*.kdc;*.mdc;*.mos;*.orf;*.pef;*.pxn;*.raf;*.rdc;*.sr2;*.srf;*.x3f;
Comment=RAW Camera Image
-Comment[be]=Малюнак з камеры RAW
-Comment[bg]=RAW изображение от камера
-Comment[bs]=RAW kamera datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de càmera RAW
-Comment[cs]=RAW soubor z fotoaparátu
-Comment[csb]=Òbrôz RAW
-Comment[da]=Ubehandlet kamerabillede
-Comment[de]=Kamera-Bild im RAW-Format
-Comment[el]=RAW εικόνα κάμερας
-Comment[eo]=RAW Fotila Bildo
-Comment[es]=Imagen RAW de cámara
-Comment[et]=Kaamera toorpilt
-Comment[eu]=RAW kamara fitxategia
-Comment[fa]=تصویر دوربین RAW
-Comment[fi]=RAW-kameratiedosto
-Comment[fr]=Image RAW d'appareil photo
-Comment[fy]=RAW-fototastelôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá Cheamara RAW
-Comment[gl]=Imaxe de Cámara RAW
-Comment[he]=תמונה גולמית של מצלמה
-Comment[hr]=RAW slika kamere
-Comment[hu]=RAW-képfájl
-Comment[id]=Gambar Kamera RAW
-Comment[is]=RAW ljósmynd
-Comment[it]=Immagine fotocamera grezza
-Comment[ja]=RAW カメラ画像
-Comment[ka]=RAW Camera ნახატი
-Comment[kk]=RAW Camera кескіні
-Comment[km]=រូបភាព​កាមេរា RAW
-Comment[lb]=Onbehandelt Kamerabild (RAW)
-Comment[lt]=RAW Camera paveiksliukas
-Comment[lv]=RAW kameras attēls
-Comment[mk]=RAW-слика од камера
-Comment[ms]=Imej Kamera RAW
-Comment[nb]=RAW-kamerabilde
-Comment[nds]=Kamerbild in RAW-Formaat
-Comment[ne]=RAW क्यामेरा छवि
-Comment[nl]=RAW-camera-afbeelding
-Comment[nn]=RAW-kamerabilete
-Comment[pa]=RAW ਕੈਮਰਾ ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek w formacie RAW
-Comment[pt]=Imagem RAW da Máquina Fotográfica
-Comment[pt_BR]=Imagem RAW da Câmera
-Comment[ro]=Imagine foto brută
-Comment[ru]=Необработанное изображение фотоаппарата
-Comment[se]=RAW-govvenapparáhttagovva
-Comment[sk]=RAW fotografický obrázok
-Comment[sl]=Slika RAW s fotoaparata
-Comment[sr]=Сирова слика са камере
-Comment[sr@Latn]=Sirova slika sa kamere
-Comment[sv]=Obehandlad kamerafil
-Comment[te]=రా కెమెరా ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=RAW тасвири фотоаппарат
-Comment[th]=แฟ้มภาพ RAW จากกล้อง
-Comment[tr]=RAW Fotoğraf Makinesi Resmi
-Comment[uk]=Неопрацьоване зображення з фотоапарата
-Comment[vi]=Ảnh PCX
-Comment[zh_CN]=RAW 相机图像
-Comment[zh_TW]=原始 Camera 影像
diff --git a/mimetypes/image/x-rgb.desktop b/mimetypes/image/x-rgb.desktop
index ca234b16a..c39f2184a 100644
--- a/mimetypes/image/x-rgb.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-rgb.desktop
@@ -4,74 +4,3 @@ MimeType=image/x-rgb
Icon=image-x-generic
Patterns=*.rgb;*.RGB;*.rgba;*.RGBA;*.bw;*.BW;*.sgi;*.SGI
Comment=SGI Image (RGB)
-Comment[af]=SGI Beeld (RGB)
-Comment[be]=Відарыс SGI (RGB)
-Comment[bg]=SGI (RGB) изображение
-Comment[bn]=এস-জি-আই চিত্র (RGB)
-Comment[br]=Skeudenn SGI (RGB)
-Comment[bs]=SGI slika (RGB)
-Comment[ca]=Imatge SGI (RGB)
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu GIF (RGB)
-Comment[csb]=Obrôz SGI (RGB)
-Comment[cy]=Delwedd SGI (RGB)
-Comment[da]=SGI-billede (RGB)
-Comment[de]=SGI-Bild (RGB)
-Comment[el]=Εικόνα SGI (RGB)
-Comment[eo]=SGI-grafiko (rvb)
-Comment[es]=Imagen SGI (RGB)
-Comment[et]=SGI pildifail (RGB)
-Comment[eu]=SGI irudia (RGB)
-Comment[fa]=تصویر SGI (RGB)
-Comment[fi]=SGI-kuva (RGB)
-Comment[fr]=Image SGI (RVB)
-Comment[fy]=SGI ôfbylding (RBG)
-Comment[ga]=Íomhá SGI (RGB)
-Comment[gl]=Imaxe SGI (RGB)
-Comment[he]=תמונת SGI (RGB)
-Comment[hi]=एसजीआई छवि (आरजीबी)
-Comment[hr]=SGI slika (RGB)
-Comment[hu]=SGI-kép (RGB)
-Comment[id]=Gambar SGI (RGB)
-Comment[is]=SGI mynd (RGB)
-Comment[it]=Immagine SGI (RGB)
-Comment[ja]=SGI 画像 (RGB)
-Comment[ka]=SGI ნახატი (RGB)
-Comment[kk]=SGI кескіні (RGB)
-Comment[km]=រូបភាព SGI (RGB)
-Comment[ko]=SGI 그림 (RGB)
-Comment[lb]=SGI-Bild (RGB)
-Comment[lt]=SGI paveiksliukas (RGB)
-Comment[lv]=SGI attēls (RGB)
-Comment[mk]=SGI-слика (RGB)
-Comment[ms]=Imej SGI (RGB)
-Comment[nb]=SGI-bilde (RGB)
-Comment[nds]=SGI-Bild (RGB)
-Comment[ne]=SGI छवि (RGB)
-Comment[nl]=SGI-Afbeelding (RGB)
-Comment[nn]=SGI-bilete (RGB)
-Comment[pa]=SGI ਚਿੱਤਰ (RGB)
-Comment[pl]=Obrazek SGI (RGB)
-Comment[pt]=Imagem SGI (RGB)
-Comment[pt_BR]=Imagem SGI (RGB)
-Comment[ro]=Imagine SGI (RGB)
-Comment[ru]=Рисунок SGI (RGB)
-Comment[rw]=SGI Ishusho
-Comment[se]=SGI-govva (RGB)
-Comment[sk]=Obrázok SGI (RGB)
-Comment[sl]=Slika SGI (RGB)
-Comment[sr]=SGI слика (RGB)
-Comment[sr@Latn]=SGI slika (RGB)
-Comment[sv]=SGI-bild (RGB)
-Comment[ta]=GIF பிம்பம்
-Comment[te]=SGI ప్రతిబింబం (RGB)
-Comment[tg]=Тасвири SGI (RGB)
-Comment[th]=แฟ้มภาพ SGI (RGB)
-Comment[tr]=SGI Resmi (KYM)
-Comment[tt]=SGI Sürät (RGB)
-Comment[uk]=Зображення SGI (RGB)
-Comment[uz]=SGI-rasm (RGB)
-Comment[uz@cyrillic]=SGI-расм (RGB)
-Comment[vi]=Ảnh SGI (RGB)
-Comment[zh_CN]=SGI 图像(RGB)
-Comment[zh_HK]=SGI 圖檔 (RGB)
-Comment[zh_TW]=SGI 影像 (RGB)
diff --git a/mimetypes/image/x-targa.desktop b/mimetypes/image/x-targa.desktop
index 9a38a1f7e..6bd1b294a 100644
--- a/mimetypes/image/x-targa.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-targa.desktop
@@ -4,83 +4,3 @@ MimeType=image/x-targa
Icon=image-x-generic
Patterns=*.tga;*.TGA;
Comment=Truevision Targa Image
-Comment[af]=Truevision Targa Beeld
-Comment[ar]=صورة Truevision Targa
-Comment[az]=Truevision Targa Rəsmi
-Comment[be]=Відарыс Truevision Targa
-Comment[bg]=Truevision Targa изображение
-Comment[bn]=ট্রুভিশন টার্গা চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn Truevision Targa
-Comment[bs]=Truevision Targa slika
-Comment[ca]=Imatge Truevision de Targa
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu Truevision Targa
-Comment[csb]=Òbrôz Truevision Targa
-Comment[cy]=Delwedd Truevision Targa
-Comment[da]=Truevision Targa-billede
-Comment[de]=Truevision-Targa-Bild
-Comment[el]=Εικόνα Truevision Targa
-Comment[eo]=TARGA-grafiko
-Comment[es]=Imagen de vision verdadera Targa
-Comment[et]=Truevision Targa pildifail
-Comment[eu]=Truevision Targa irudia
-Comment[fa]=تصویر Truevision Targa
-Comment[fi]=Truevision Targa -kuva
-Comment[fr]=Image Targa Truevision
-Comment[fy]=Truevision Targa-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá Truevision Targa
-Comment[gl]=Imaxe Targa Truevision
-Comment[he]=תמונת Truevision Targa
-Comment[hi]=ट्रूविज़न टार्गा छवि
-Comment[hr]=Truevision Targa slika
-Comment[hu]=Truevision Targa-kép
-Comment[id]=Gambar Truevision Targa
-Comment[is]=Truevision Targa mynd
-Comment[it]=Immagine Truevision Targa
-Comment[ja]=トゥルービジョン Targa 画像
-Comment[ka]=Truevision Targa ნახატი
-Comment[kk]=Truevision Targa кескіні
-Comment[km]=រូបភាព Truevision Targa
-Comment[ko]=트루비전 타가 그림
-Comment[lb]=Truevision-Targa-Bild
-Comment[lt]=Truevision Targa paveiksliukas
-Comment[lv]=Truevision Targa attēls
-Comment[mk]=Truevision Targa-слика
-Comment[mn]=Truevision Targa Зураг
-Comment[ms]=Imej Truevision Targa
-Comment[mt]=Stampa Truevision Targa
-Comment[nb]=Truevision Targa-bilde
-Comment[nds]="Truevision Targa"-Bild
-Comment[ne]=ट्रुभिजन टार्गा छवि
-Comment[nl]=Truevision Targa-afbeelding
-Comment[nn]=Truevision Targa-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya Pono ya Nnete ya Targa
-Comment[pa]=Truevision Targa ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek Truevision Targa
-Comment[pt]=Imagem Truevision Targa
-Comment[pt_BR]=Imagem Truevision Targa
-Comment[ro]=Imagine Targa Truevision
-Comment[ru]=Рисунок Truevision Targa
-Comment[rw]=Truevision Targa Ishusho
-Comment[se]=Truevision Targa-govva
-Comment[sk]=Obrázok Truevision Targa
-Comment[sl]=Slika Truevision Targa
-Comment[sr]=Truevision Targa слика
-Comment[sr@Latn]=Truevision Targa slika
-Comment[sv]=Truevision Targa-bild
-Comment[ta]=சரியான பார்வை டார்கா பிம்பம்
-Comment[te]=ట్రూవిజన్ టార్గా ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири Truevision Targa
-Comment[th]=แฟ้มภาพ Truevison Targa
-Comment[tr]=Targa Resim Dosyası
-Comment[tt]=Truevision Targa Süräte
-Comment[uk]=Зображення Truevision Targa
-Comment[uz]=TGA-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=TGA-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha Targa tsha mbonalelo ya vhukuma ya TIFF
-Comment[vi]=Ảnh Truevision Targa
-Comment[wa]=Imådje Targa
-Comment[xh]=Umfanekiso we Truevision Targa
-Comment[zh_CN]=Truevision Targa 图像
-Comment[zh_HK]=Truevision Targa 圖檔
-Comment[zh_TW]=Truevision Targa 圖形
-Comment[zu]=Isithombe Sombono wangempela we-Targa
diff --git a/mimetypes/image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop b/mimetypes/image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop
index 63d3b07be..f8aa949a1 100644
--- a/mimetypes/image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop
@@ -4,78 +4,3 @@ Type=MimeType
MimeType=image/x-vnd.adobe.photoshop
Patterns=*.psd;*.PSD;
Comment=Adobe Photoshop Image
-Comment[af]=Adobe Photoshop Beeld
-Comment[ar]=صورة أدوبي فوتوشوب
-Comment[az]=Adobe Photoshop Rəsmi
-Comment[be]=Малюнак Adobe Photoshop
-Comment[bg]=Adobe Photoshop изображение
-Comment[bn]=অ্যাডোব ফোটোশপ চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn Adobe Photoshop
-Comment[bs]=Adobe Photoshop slika
-Comment[ca]=Imatge Adobe Photoshop
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu Adobe Photoshop
-Comment[csb]=Òbrôz Adobe Photoshop
-Comment[cy]=Delwedd Adobe Photoshop
-Comment[da]=Adobe Photoshop-billede
-Comment[de]=Adobe-Photoshop-Bild
-Comment[el]=Εικόνα Adobe Photoshop
-Comment[eo]=Adobe-Fotoŝopo-grafiko
-Comment[es]=Imagen Photoshop de Adobe
-Comment[et]=Adobe Photoshop pildifail
-Comment[eu]=Adobe Photoshop irudia
-Comment[fa]=تصویر Adobe Photoshop
-Comment[fi]=Adobe Photoshop -kuva
-Comment[fr]=Image Adobe Photoshop
-Comment[fy]=Adobe Photoshop ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá Adobe Photoshop
-Comment[gl]=Imaxe de Adobe Photoshop
-Comment[he]=תמונת Adobe Photoshop
-Comment[hi]=एडोब फोटोशॉप छवि
-Comment[hr]=Adobe Photoshop slika
-Comment[hu]=Adobe Photoshop-kép
-Comment[id]=Gambar Adobe Photoshop
-Comment[is]=Adobe Photoshop mynd
-Comment[it]=Immagine Adobe Photoshop
-Comment[ja]=Adobe Photoshop 画像
-Comment[ka]=Adobe Photoshop ნახატი
-Comment[kk]=Adobe Photoshop кескіні
-Comment[km]=រូបភាព Adobe Photoshop
-Comment[ko]=어도비 포토샵 그림
-Comment[lb]=Adobe-Photoshop-Bild
-Comment[lt]=Adobe Photoshop paveiksliukas
-Comment[lv]=Adobe Photoshop attēls
-Comment[mk]=Adobe Photoshop-слика
-Comment[mn]=Adobe Photoshop зураг
-Comment[ms]=Imej Adobe Photoshop
-Comment[nb]=Adobe Photoshop bilde
-Comment[nds]="Adobe Photoshop"-Bild
-Comment[ne]=एडब फोटोसप छवि
-Comment[nl]=Adobe Photoshop-afbeelding
-Comment[nn]=Adobe Photoshop-bilete
-Comment[pa]=Adobe Photoshop ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek Adobe Photoshop
-Comment[pt]=Imagem do Adobe Photoshop
-Comment[pt_BR]=Imagem do Adobe Photoshop
-Comment[ro]=Imagine Adobe Photoshop
-Comment[ru]=Рисунок Adobe Photoshop
-Comment[rw]=Adobe Photoshop Ishusho
-Comment[se]=Adobe Photoshop-govva
-Comment[sk]=Adobe Photoshop obrázok
-Comment[sl]=Slika Adobe Photoshop
-Comment[sr]=Слика Adobe Photoshop-а
-Comment[sr@Latn]=Slika Adobe Photoshop-a
-Comment[sv]=Adobe Photoshop-bild
-Comment[ta]=அடோப் ஃபோட்டோஷாப் பிம்பம்
-Comment[te]=ఏడొబ్ ఫొటొషాప్ ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири Adobe Photoshop
-Comment[th]=แฟ้มภาพอโดบีโฟโต้ช้อป
-Comment[tr]=Adobe Photoshop Resim Dosyası
-Comment[tt]=Adobe Photoshop Süräte
-Comment[uk]=Зображення Adobe Photoshop
-Comment[uz]=Adobe Photoshop-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=Adobe Photoshop-расм
-Comment[vi]=Ảnh Photoshop của Adobe
-Comment[wa]=Imådje Adobe Photoshop
-Comment[zh_CN]=Adobe Photoshop 图像
-Comment[zh_HK]=Adobe Photoshop 圖檔
-Comment[zh_TW]=Adobe Photoshop 影像
diff --git a/mimetypes/image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop b/mimetypes/image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop
index 8b094bdfd..6a446c7e5 100644
--- a/mimetypes/image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop
@@ -4,74 +4,3 @@ Type=MimeType
MimeType=image/x-vnd.trolltech.qpicture
Patterns=*.qpic;
Comment=QPicture Metafile
-Comment[af]=QPicture Meta-Lêer
-Comment[ar]=ملف QPicture
-Comment[az]=QPicture Meta Faylı
-Comment[be]=Метафайл QPicture
-Comment[bg]=Мета файл на QPicture
-Comment[bn]=কিউ-পিকচার মেটা-ফাইল
-Comment[br]=Meta-restr QPicture
-Comment[bs]=QPicture metadatoteka
-Comment[ca]=Metafitxer de QPicture
-Comment[cs]=Meta soubor QPicture
-Comment[csb]=Metalopk QPicture
-Comment[cy]=Metafile QPicture
-Comment[da]=QPicture metafil
-Comment[de]=QPicture-Metadatei
-Comment[el]=Μετα-αρχείο QPicture
-Comment[eo]=Qt Meta-bildodosiero
-Comment[es]=Metaarchivo QPicture
-Comment[et]=QPicture MetaFile
-Comment[eu]=QPicture metafitxategia
-Comment[fa]=فراپروندۀ QPicture
-Comment[fi]=QPicture-metatiedosto
-Comment[fr]=Métafichier QPicture
-Comment[fy]=QPicture Metatriem
-Comment[ga]=Meiteachomhad QPicture
-Comment[gl]=Meta-ficheiro de QPicture
-Comment[he]=מטא־קובץ של QPicture
-Comment[hi]=क्यूपिक्चर मेटाफ़ाइल
-Comment[hr]=QPicture metadatoteka
-Comment[hu]=QPicture-metafájl
-Comment[id]=Metafile QPicture
-Comment[is]=QPicture lýsiskrá
-Comment[it]=Metafile QPicture
-Comment[ja]=QPicture メタファイル
-Comment[ka]=QPicture მეტაფაილი
-Comment[kk]=QPicture метафайлы
-Comment[km]=ឯកសារ​មេតា QPicture
-Comment[ko]=QPicture 메타 파일
-Comment[lb]=QPicture-Metadatei
-Comment[lt]=QPicture metabyla
-Comment[lv]=QPicture metafails
-Comment[mk]=QPicture-метадатотека
-Comment[mn]=QPicture Мета файл
-Comment[ms]=Fail Meta QPicture
-Comment[nb]=QPicture metafil
-Comment[nds]=QPicture-Metadatei
-Comment[ne]=क्यू तस्वीर मेटाफाइल
-Comment[nl]=QPicture-metabestand
-Comment[nn]=QPicture-metafil
-Comment[pa]=QPicture ਮੈਟਾਫਾਇਲ਼
-Comment[pl]=Metaplik QPicture
-Comment[pt]=Meta-ficheiro QPicture
-Comment[pt_BR]=Meta Arquivo QPicture
-Comment[ro]=Fişier vectorial MetaFile QPicture
-Comment[ru]=Метафайл QPicture
-Comment[rw]=Idosiyeidasanzwe QIshusho
-Comment[se]=QPicture-metafiila
-Comment[sl]=Metapredmetna datoteka QPicture
-Comment[sq]=MetaSkedë nga QPicture
-Comment[sr]=QPicture мета фајл
-Comment[sr@Latn]=QPicture meta fajl
-Comment[sv]=QPicture-metafil
-Comment[ta]=Qபடம் மீக்கோப்பு
-Comment[te]=క్యుచిత్రం మెటాదస్త్రం
-Comment[th]=แฟ้มเมตา QPicture
-Comment[tr]=QPicture Meta Dosyası
-Comment[uk]=Метафайл QPicture (дані що містять опис даних)
-Comment[uz]=QPicture meta-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=QPicture мета-файли
-Comment[vi]=Siêu tập tin Qpicture
-Comment[zh_CN]=QPicture 元文件
-Comment[zh_TW]=QPicture Meta 檔案
diff --git a/mimetypes/image/x-wmf.desktop b/mimetypes/image/x-wmf.desktop
index 909d778aa..a51ad5b51 100644
--- a/mimetypes/image/x-wmf.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-wmf.desktop
@@ -4,71 +4,3 @@ Type=MimeType
MimeType=image/x-wmf
Patterns=*.wmf;*.WMF;
Comment=Windows MetaFile
-Comment[af]=Vensters Metaleêr
-Comment[be]=Метафайл Windows
-Comment[bg]=Мета файл на Windows
-Comment[bn]=উইন্ডোস মেটাফাইল
-Comment[br]=Meta-restr Windows
-Comment[ca]=Metafitxer de Windows
-Comment[cs]=Metasoubor Windows
-Comment[csb]=Metalopk Windows
-Comment[cy]=Metafile Windows
-Comment[da]=Windows-metafil
-Comment[el]=Μετα-αρχείο Windows
-Comment[eo]=Vindoza Meta-grafiko-dosiero
-Comment[es]=Metaarchivo de Windows
-Comment[eu]=Windows metafitxategia
-Comment[fa]=فراپروندۀ پنجره‌ها
-Comment[fi]=Windows-metatiedosto
-Comment[fr]=Métafichier Windows
-Comment[fy]=Windows Metatriem
-Comment[ga]=Windows MetaFile (WMF)
-Comment[gl]=Meta-ficheiro de Window
-Comment[he]=מטא־קובץ של Windows
-Comment[hi]=विंडोज़ मेटाफ़ाइल
-Comment[hr]=Windows metadatoteka
-Comment[hu]=Windows-metafájl
-Comment[id]=Berkas meta Windows
-Comment[is]=Windows lýsiskrá
-Comment[it]=Metafile Windows
-Comment[ja]=Windows メタファイル
-Comment[ka]=Windows მეტაფაილი
-Comment[kk]=Windows метафайлы
-Comment[km]=ឯកសារ​មេតា Windows
-Comment[ko]=윈도우즈 메타 파일
-Comment[lb]=Windows-Metadatei
-Comment[lt]=Windows metabyla
-Comment[lv]=Windows MetaFails
-Comment[mk]=Windows-метадатотека
-Comment[ms]=Fail Meta Windows
-Comment[mt]=Metafile tal-Windows
-Comment[nb]=Windows metafil
-Comment[nds]=Windows-Metadatei
-Comment[ne]=विन्डोज मेटाफाइल
-Comment[nl]=Windows Meta-bestand
-Comment[nn]=Windows Metafile
-Comment[nso]=Faele ya Meta ya di-Window
-Comment[pa]=ਵਿੰਡ ਮੈਟਾ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Metaplik Windows
-Comment[pt]=Meta-ficheiro do Windows
-Comment[ro]=Fişier vectorial Windows MetaFile
-Comment[ru]=Метафайл Windows
-Comment[rw]=Idosiyeidasanzwe Windows
-Comment[se]=Windows-metafiila
-Comment[sk]=Windows Metafile obrázok
-Comment[sq]=MetaSkedë nga Windows
-Comment[sr]=Windows-ов мета фајл
-Comment[sr@Latn]=Windows-ov meta fajl
-Comment[sv]=Windows metafil
-Comment[ta]=சாளரங்கள் மெடாகோப்பு
-Comment[te]=విండొస్ మెటాదస్త్రం
-Comment[th]=เมตาไฟล์ของวินโดว์ส
-Comment[tr]=Windows Meta Dosyası
-Comment[uk]=Метафайл Windows
-Comment[uz]=Windows meta-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Windows мета-файли
-Comment[ven]=Matafaela ya dziwindo
-Comment[vi]=Siêu tập tin Windows
-Comment[xh]=Ifayile ye Meta ye Windows
-Comment[zh_CN]=Windows 元文件
-Comment[zu]=Ama-window eMetaFayela
diff --git a/mimetypes/image/x-xbm.desktop b/mimetypes/image/x-xbm.desktop
index d0d5da6b5..bd72ac47a 100644
--- a/mimetypes/image/x-xbm.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-xbm.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=image/x-xbm
Icon=image-x-generic
Patterns=*.xbm;*.XBM;
Comment=X BitMap Image
-Comment[af]=X Biskaart Beeld
-Comment[ar]=صورة X BitMap
-Comment[az]=X BitMap Rəsmi
-Comment[be]=Малюнак X BitMap
-Comment[bg]=X BitMap изображение
-Comment[bn]=এক্স বিটম্যাপ চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn X BitMap
-Comment[bs]=X BitMap slika
-Comment[ca]=Imatge mapa de bits de X
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu X Bitmap
-Comment[csb]=Òbrôz X Bitmap
-Comment[cy]=Delwedd Didfap X
-Comment[da]=X BitMap-billede
-Comment[de]=X-BitMap-Bild
-Comment[el]=Εικόνα X BitMap
-Comment[eo]=XBitmap-grafiko
-Comment[es]=Imagen mapa de bits de X
-Comment[et]=X bittraster-pildifail
-Comment[eu]=X BitMap irudia
-Comment[fa]=تصویر نگاشت بیت X
-Comment[fi]=X-bittikarttakuva
-Comment[fr]=Image XBitmap
-Comment[fy]=X BitMap-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá X BitMap
-Comment[gl]=Imaxe X BitMap
-Comment[he]=תמונת מפת סיביות של X
-Comment[hi]=X बिटमेप छवि
-Comment[hr]=X BitMap slika
-Comment[hu]=XBM-kép
-Comment[id]=Gambar X BitMap
-Comment[is]=X BitMap mynd
-Comment[it]=Immagine X BitMap
-Comment[ja]=X ビットマップ画像
-Comment[ka]=X Bitmap ნახატი
-Comment[kk]=X BitMap кескіні
-Comment[km]=រូបភាព X BitMap
-Comment[ko]=X용 비트맵 그림
-Comment[lb]=X-BitMap-Bild
-Comment[lt]=X BitMap paveiksliukas
-Comment[lv]=X BitMap attēls
-Comment[mk]=X BitMap-слика
-Comment[mn]=X Bitmap зураг
-Comment[ms]=Imej X BitMap
-Comment[mt]=Stampa X BitMap
-Comment[nb]=X BitMap-bilde
-Comment[nds]=X-Bitmap-Bild
-Comment[ne]=X बिटम्याप छवि
-Comment[nl]=X Bitmap-afbeelding
-Comment[nn]=X BitMap-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya BitMap ya X
-Comment[pa]=X BitMap ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek X Bitmap
-Comment[pt]=Imagem X BitMap
-Comment[pt_BR]=Imagem Bitmap X
-Comment[ro]=Imagine XBM
-Comment[ru]=Рисунок X Bitmap
-Comment[rw]=X BitMap Ishusho
-Comment[se]=X BitMap-govva
-Comment[sk]=X BitMap obrázok
-Comment[sl]=Bitna slika za X
-Comment[sr]=X BitMap слика
-Comment[sr@Latn]=X BitMap slika
-Comment[ss]=Umfanekiso we X BitMap
-Comment[sv]=X bitmapp-bild
-Comment[ta]=X பிட்வரைப்பட பிம்பம்
-Comment[te]=X బిట్ మేప్ ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири X BitMap
-Comment[th]=แฟ้มภาพบิตแมพ X
-Comment[tr]=X BitMap Resim Dosyası
-Comment[tt]=X BitMap Sürät
-Comment[uk]=Зображення X Bitmap
-Comment[uz]=X BMP-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=X BMP-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha Bitmap tsha X
-Comment[vi]=Ảnh sơ đồ bit X
-Comment[wa]=Imådje XBM
-Comment[xh]=Umfanekiso we X BitMap
-Comment[zh_CN]=X 位图图像
-Comment[zh_HK]=X BitMap 圖檔
-Comment[zh_TW]=X 點陣影像
-Comment[zu]=Isithombe se-X BitMap
diff --git a/mimetypes/image/x-xcf-gimp.desktop b/mimetypes/image/x-xcf-gimp.desktop
index def1985aa..119a97e27 100644
--- a/mimetypes/image/x-xcf-gimp.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-xcf-gimp.desktop
@@ -1,83 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=GIMP Native Image Format
-Comment[af]=Gimp Plaaslike Beeld Formaat
-Comment[ar]=تهيئة صورة محلية لـ GIMP
-Comment[az]=GIMP Doğma Rəsm Formatı
-Comment[be]=Малюнак GIMP
-Comment[bg]=GIMP изображение
-Comment[bn]=জিম্পের নিজস্ব চিত্র ফর্ম্যাট
-Comment[bs]=GIMP vlastiti format slike
-Comment[ca]=Format d'imatge natiu del GIMP
-Comment[cs]=Formát obrázků aplikace GIMP
-Comment[csb]=Originalny fòrmôt òbrôzu GIMP-a
-Comment[cy]=Fformat Delwedd Brodorol GIMP
-Comment[da]=GIMP-indfødt billedformat
-Comment[de]=GIMP-Bild
-Comment[el]=Φορμά εικόνας του GIMP
-Comment[eo]=GIMP-grafiko
-Comment[es]=Formato de imagen nativo de GIMP
-Comment[et]=GIMP-i pildifail
-Comment[eu]=GIMP jatorridun irudi-formatua
-Comment[fa]=قالب تصویر طبیعی GIMP
-Comment[fi]=GIMP:n tiedostomuoto
-Comment[fr]=Format graphique natif de GIMP
-Comment[fy]=GIMP's eigen ôfbyldingsyndieling
-Comment[ga]=Íomhá i bhformáid an GIMP
-Comment[gl]=Formato de Imaxe Nativa de GIMP
-Comment[he]=תבנית תמונה טבעית של GIMP
-Comment[hi]=गिम्प नेटिव छवि फॉर्मेट
-Comment[hr]=GIMP prirodni oblik slike
-Comment[hu]=GIMP-kép
-Comment[id]=Format Gambar Native GIMP
-Comment[is]=Skráarsnið GIMP forritsins
-Comment[it]=Immagine in formato nativo GIMP
-Comment[ja]=GIMP ネイティブ画像フォーマット
-Comment[ka]=GIMP ნახატი
-Comment[kk]=GIMP кескіні
-Comment[km]=ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព​ដើម GIMP
-Comment[lb]=GIMP-eegent Bildformat
-Comment[lt]=GIMP nuosavas paveiksliukų formatas
-Comment[lv]=GIMP dzimtais attēla formāts
-Comment[mk]=Природен формат на GIMP-слика
-Comment[mn]=GIMP-Зургийн формат
-Comment[ms]=Format Native Imej GIMP
-Comment[mt]=Stampa tal-GIMP
-Comment[nb]=GIMP-bildeformat
-Comment[nds]=GIMP-Bild
-Comment[ne]=गिम्प नेटिभ छवि ढाँचा
-Comment[nl]=GIMP-afbeeldingbestand
-Comment[nn]=GIMP-bilete
-Comment[nso]=Thlolego ya Ponagalo ya Matswalo a GIMP
-Comment[pa]=GIMP ਮੂਲ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮਿਟ
-Comment[pl]=Oryginalny format obrazka GIMP-a
-Comment[pt]=Formato nativo de imagens do GIMP
-Comment[pt_BR]=Formato nativo de Imagem do GIMP
-Comment[ro]=Imagine format nativ GIMP
-Comment[ru]=Рисунок GIMP
-Comment[rw]=Imiterere Ishusho Kamere GIMP
-Comment[se]=GIMP ie3/4as govvaformáhta
-Comment[sk]=Formát obrázkov GIMP
-Comment[sl]=Domača slikovna vrsta za Gimp
-Comment[sr]=GIMP-ов основни формат слике
-Comment[sr@Latn]=GIMP-ov osnovni format slike
-Comment[sv]=Gimp-bildformat
-Comment[ta]=GIMP நிலையான பிம்ப வடிவம்
-Comment[te]=జింప్ స్థానిక ప్రతిబింబ ఫార్మేట్
-Comment[tg]=GIMP қолаби худии тасвирӣ
-Comment[th]=รูปแบบแฟ้มภาพของ GIMP เอง
-Comment[tr]=GIMP Resim Dosyası
-Comment[tt]=GIMP Süräte
-Comment[uk]=Рідний формат зображень GIMP
-Comment[uz]=Asl GIMP rasm formati
-Comment[uz@cyrillic]=Асл GIMP расм формати
-Comment[ven]=Tshivhumbeo tsha tshifanyiso tsha henefho tsha GIMP
-Comment[vi]=Dạng thức ảnh sở hữu GIMP
-Comment[wa]=Imådje native GIMP
-Comment[xh]=Ufomato Lomfanekiso Wendawo ye GIMP
-Comment[zh_CN]=GIMP 本地图像格式
-Comment[zh_HK]=GIMP 內置圖檔格式
-Comment[zh_TW]=GIMP 原聲影像格式
-Comment[zu]=Isakhiwo Sesithombe Sasendulo se-GIMP
Icon=image-x-generic
MimeType=image/x-xcf-gimp
Patterns=*.xcf;
diff --git a/mimetypes/image/x-xcursor.desktop b/mimetypes/image/x-xcursor.desktop
index 9c15f7032..740169021 100644
--- a/mimetypes/image/x-xcursor.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-xcursor.desktop
@@ -3,79 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=image/x-xcursor
Icon=cursor
Comment=X11 Mouse Cursor
-Comment[af]=X11 Muis Wyser
-Comment[ar]=مؤشر فأرة
-Comment[az]=X11 Siçan Kursoru
-Comment[be]=Курсор мышы X11
-Comment[bg]=Показалец на мишката
-Comment[bn]=X11 মাউস কার্সর
-Comment[br]=Reti al logodenn X11
-Comment[bs]=X11 kursor miša
-Comment[ca]=Cursor del ratolí per a X11
-Comment[cs]=Kurzor myši
-Comment[csb]=Kursor mëszë X11
-Comment[cy]=Cyrchydd Llygoden X11
-Comment[da]=X11 Musemarkør
-Comment[de]=X11-Mauszeiger
-Comment[el]=Δρομέας ποντικιού X11
-Comment[eo]=X11-muskursoro
-Comment[es]=Cursor de ratón X11
-Comment[et]=X11 hiirekursor
-Comment[eu]=X11 saguaren kurtsorea
-Comment[fa]=مکان‌نمای موشی X11
-Comment[fi]=X11-hiiriosoitin
-Comment[fr]=Curseur de souris X11
-Comment[fy]=X11 mûs rinnerke
-Comment[ga]=Cúrsóir Luiche X11
-Comment[gl]=Cursor do Rato das X11
-Comment[he]=סמן עכבר של X11
-Comment[hi]=X11 माउस संकेतक
-Comment[hr]=X11 pokazivač miša
-Comment[hu]=X11-egérmutató
-Comment[is]=X11 músarbendill
-Comment[it]=Cursore mouse X11
-Comment[ja]=X11 マウスカーソル
-Comment[ka]=X11 თაგუნას კურსორი
-Comment[kk]=X11 тышқан меңзері
-Comment[km]=ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្តុរ X11
-Comment[ko]=X11 마우스 커서
-Comment[lb]=X11-Mauscursor
-Comment[lt]=X11 pelės žymeklis
-Comment[lv]=X11 peles kursors
-Comment[mk]=X11-покажувач за глушец
-Comment[mn]=X11 Хулганы түүчээ
-Comment[ms]=Kursor Tetikus X11
-Comment[nb]=X11 musepeker
-Comment[nds]=X11-Muuswieser
-Comment[ne]=X11 माउस कर्सर
-Comment[nl]=X11-muisaanwijzer
-Comment[nn]=X11-musepeikar
-Comment[pa]=X11 ਮਾਊਸ ਕਰਸਰ
-Comment[pl]=Kursor myszy X11
-Comment[pt]=Cursor do Rato para o X11
-Comment[pt_BR]=Cursor do Mouse do X11
-Comment[ro]=Cursor X11 de mouse
-Comment[ru]=Курсор мыши для X11
-Comment[rw]=Inyoboranyandiko y'Imbeba X11
-Comment[se]=X11-sáhpánseaván
-Comment[sk]=Kurzor myši X11
-Comment[sl]=Miškin kazalec X11
-Comment[sq]=Kursori i miut të X11-shit
-Comment[sr]=X11 показивач миша
-Comment[sr@Latn]=X11 pokazivač miša
-Comment[sv]=X11-muspekare
-Comment[ta]=X11 சுட்டிக்காட்டி
-Comment[te]=X11 మౌస్ ములుకు
-Comment[tg]=Муши Курсори X11
-Comment[th]=เคอร์เซอร์เม้าส์ X11
-Comment[tr]=X11 Fare Simgesi
-Comment[tt]=X11 Küse Uğı
-Comment[uk]=Курсор мишки для X11
-Comment[uz]=X11 sichqoncha kursori
-Comment[uz@cyrillic]=X11 сичқонча курсори
-Comment[vi]=Con chạy chuột X11
-Comment[wa]=Cursoe X11 pol sori
-Comment[zh_CN]=X11 鼠标光标
-Comment[zh_HK]=X11 滑鼠游標
-Comment[zh_TW]=X11 滑鼠游標
-
diff --git a/mimetypes/image/x-xfig.desktop b/mimetypes/image/x-xfig.desktop
index 41f1bedde..e814e6f4f 100644
--- a/mimetypes/image/x-xfig.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-xfig.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ Type=MimeType
MimeType=image/x-xfig
Patterns=*.fig;*.FIG;
Comment=XFig File
-Comment[af]=Xfig Lêer
-Comment[ar]=ملف XFig
-Comment[az]=XFig Faylı
-Comment[be]=Файл XFig
-Comment[bg]=Файл XFig
-Comment[bn]=এক্সফিগ (XFig) ফাইল
-Comment[br]=Restr XFig
-Comment[bs]=XFig datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de XFig
-Comment[cs]=Soubor XFig
-Comment[csb]=Lopk XFiga
-Comment[cy]=Ffeil XFig
-Comment[da]=XFig-fil
-Comment[de]=XFig-Datei
-Comment[el]=Αρχείο XFig
-Comment[eo]=XFig-dosiero
-Comment[es]=Archivo de XFig
-Comment[et]=XFigi fail
-Comment[eu]=XFig fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ XFig
-Comment[fi]=XFig-tiedosto
-Comment[fr]=Dessin XFig
-Comment[fy]=XFig-triem
-Comment[ga]=Comhad XFig
-Comment[gl]=Ficheiro XFig
-Comment[he]=קובץ XFig
-Comment[hi]=XFig फ़ाइल
-Comment[hr]=Xfig datoteka
-Comment[hu]=XFig-fájl
-Comment[id]=Berkas XFig
-Comment[is]=XFig skrá
-Comment[it]=File XFig
-Comment[ja]=XFig ファイル
-Comment[ka]=XFig ფაილი
-Comment[kk]=XFig файлы
-Comment[km]=ឯកសារ XFig
-Comment[ko]=XFig 파일
-Comment[lb]=XFig-Datei
-Comment[lt]=XFig byla
-Comment[lv]=XFig Fails
-Comment[mk]=XFig-датотека
-Comment[mn]=XFig-Файл
-Comment[ms]=Fail XFig
-Comment[mt]=Fajl XFig
-Comment[nb]=XFig-fil
-Comment[nds]=XFig-Datei
-Comment[ne]=XFig फाइल
-Comment[nl]=XFig-bestand
-Comment[nn]=XFig-fil
-Comment[nso]=Faele ya XFig
-Comment[pa]=XFig ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik XFiga
-Comment[pt]=Ficheiro XFig
-Comment[pt_BR]=Arquivo XFig
-Comment[ro]=Fişier XFig
-Comment[ru]=Файл XFig
-Comment[rw]=XFig Idosiye
-Comment[se]=XFig-fiila
-Comment[sk]=Súbor XFig
-Comment[sl]=Datoteka XFig
-Comment[sq]=Skedë XFid
-Comment[sr]=XFig фајл
-Comment[sr@Latn]=XFig fajl
-Comment[ss]=Lifayela le XFig
-Comment[sv]=Xfig-fil
-Comment[ta]=XFig கோப்பு
-Comment[te]=ఎక్స్ ఫిగ్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли XFig
-Comment[th]=แฟ้ม XFig
-Comment[tr]=XFig Dosyası
-Comment[tt]=XFig Bireme
-Comment[uk]=Файл XFig
-Comment[uz]=XFig-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=XFig-файли
-Comment[ven]=Faela ya XFig
-Comment[vi]=Tập tin XFig
-Comment[wa]=Fitchî XFig
-Comment[xh]=Ifayile ye XFig
-Comment[zh_CN]=XFig 文件
-Comment[zh_HK]=XFig 檔案
-Comment[zh_TW]=XFig 檔案
-Comment[zu]=Ifayela le-XFig
diff --git a/mimetypes/image/x-xpm.desktop b/mimetypes/image/x-xpm.desktop
index 59fa3020f..57cf06220 100644
--- a/mimetypes/image/x-xpm.desktop
+++ b/mimetypes/image/x-xpm.desktop
@@ -4,84 +4,3 @@ MimeType=image/x-xpm
Icon=image-x-generic
Patterns=*.xpm;*.XPM;
Comment=X PixMap Image
-Comment[af]=X Bispatroon Beeld
-Comment[ar]=صورة X PixMap
-Comment[az]=X PixMap Rəsmi
-Comment[be]=Малюнак X PixMap
-Comment[bg]=X PixMap изображение
-Comment[bn]=এক্স পিক্সম্যাপ চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn X PixMap
-Comment[bs]=X PixMap slika
-Comment[ca]=Imatge mapa de píxels de X
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu X Pixmap
-Comment[csb]=Òbrôz X PixMap
-Comment[cy]=Delwedd Picsfap X
-Comment[da]=X PixMap-billede
-Comment[de]=X-PixMap-Bild
-Comment[el]=Εικόνα X PixMap
-Comment[eo]=XPixmap-grafiko
-Comment[es]=Imagen mapa de pixels de X
-Comment[et]=X pikselraster-pildifail
-Comment[eu]=X PixMap irudia
-Comment[fa]=تصویر نگاشت تصویردانه‌ای X
-Comment[fi]=X-kuvakartta
-Comment[fr]=Image XPixmap
-Comment[fy]=X PixMap-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá X PixMap
-Comment[gl]=Imaxe X PixMap
-Comment[he]=תמונת מפת פיקסלים של X
-Comment[hi]=X पिक्समेप छवि
-Comment[hr]=X PixMap slika
-Comment[hu]=XPM-kép
-Comment[id]=Gambar X PixMap
-Comment[is]=X PixMap mynd
-Comment[it]=Immagine X PixMap
-Comment[ja]=X ピックスマップ画像
-Comment[ka]=X PixMap ნახატი
-Comment[kk]=X PixMap кескіні
-Comment[km]=រូបភាព X PixMap
-Comment[ko]=X용 픽스맵 그림
-Comment[lb]=X-PixMap-Bild
-Comment[lt]=X taškinės grafikos (pixmap) paveiksliukas
-Comment[lv]=X PixMap attēls
-Comment[mk]=X PixMap-слика
-Comment[mn]=X-Bitmap зураг
-Comment[ms]=Imej X PixMap
-Comment[mt]=Stampa X PixMap
-Comment[nb]=X PixMap-bilde
-Comment[nds]=X-Pixmap-Datei
-Comment[ne]=X पिक्सम्याप छवि
-Comment[nl]=X Pixmap-afbeelding
-Comment[nn]=X PixMap-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya PixMap ya X
-Comment[pa]=X PixMap ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek X PixMap
-Comment[pt]=Imagem X PixMap
-Comment[pt_BR]=Imagem X Pixmap
-Comment[ro]=Imagine XPM
-Comment[ru]=Рисунок X PixMap
-Comment[rw]=X PixMap Ishusho
-Comment[se]=X PixMap-govva
-Comment[sk]=X PixMap obrázok
-Comment[sl]=Rastrska slika za X
-Comment[sr]=X PixMap слика
-Comment[sr@Latn]=X PixMap slika
-Comment[ss]=Umfanekiso we X PixMap
-Comment[sv]=X pixmapp-bild
-Comment[ta]=X படத்துணுக்கு வரைப்பட பிம்பம்
-Comment[te]=X పిక్స్ మేప్ ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири X PixMap
-Comment[th]=แฟ้มภาพพิกซ์แมพ X
-Comment[tr]=X Resim Dosyası
-Comment[tt]=X PixMap Süräte
-Comment[uk]=Зображення X PixMap
-Comment[uz]=X PMP-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=X PMP-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha Pixmap tsha X
-Comment[vi]=Ảnh sơ đồ điểm ảnh X
-Comment[wa]=Imådje XPM
-Comment[xh]=Umfanekiso we X PixMap
-Comment[zh_CN]=X 象素图图像
-Comment[zh_HK]=X PixMap 圖檔
-Comment[zh_TW]=X 像素影像
-Comment[zu]=Isithombe se-XPixMap
diff --git a/mimetypes/inode/CMakeLists.txt b/mimetypes/inode/CMakeLists.txt
index 34115a827..3c19fac8b 100644
--- a/mimetypes/inode/CMakeLists.txt
+++ b/mimetypes/inode/CMakeLists.txt
@@ -11,7 +11,13 @@
##### other data ################################
-install( FILES
+foreach( _mimetype
block.desktop chardevice.desktop directory-locked.desktop
directory.desktop fifo.desktop socket.desktop
- DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/inode )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_mimetype}
+ DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/inode
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/mimetypes
+ )
+endforeach()
diff --git a/mimetypes/inode/block.desktop b/mimetypes/inode/block.desktop
index 4118382c1..3e84ff794 100644
--- a/mimetypes/inode/block.desktop
+++ b/mimetypes/inode/block.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Block Device
-Comment[af]=Blok Toestel
-Comment[ar]=جهاز في وضع الكليشيه
-Comment[az]=Blok Avadanlığı
-Comment[be]=Блокавая прылада
-Comment[bg]=Блоково устройство
-Comment[bn]=ব্লক ডিভাইস
-Comment[br]=Trobarzhell Vloc'h
-Comment[bs]=Blokovski uređaj
-Comment[ca]=Dispositiu de blocs
-Comment[cs]=Blokové zařízení
-Comment[csb]=Blokòwé ùrządzenié
-Comment[cy]=Dyfais Bloc
-Comment[da]=Blokenhed
-Comment[de]=Blockorientiertes Gerät
-Comment[el]=Συσκευή μπλοκ
-Comment[eo]=blokaparato
-Comment[es]=Dispositivo de bloques
-Comment[et]=Plokkseade
-Comment[eu]=Bloke gailua
-Comment[fa]=دستگاه بلوک
-Comment[fi]=Lohkolaite
-Comment[fr]=Périphérique bloc
-Comment[fy]=Blokapparaat
-Comment[ga]=Gléas Bloc
-Comment[gl]=Dispositivo de Bloques
-Comment[he]=התקן Block
-Comment[hi]=ब्लॉक उपकरण
-Comment[hr]=Blok uređaj
-Comment[hu]=Blokkeszköz
-Comment[id]=Divais Blok
-Comment[is]=Blokkatæki
-Comment[it]=Dispositivo a blocchi
-Comment[ja]=ブロックデバイス
-Comment[ka]=ბლოკური მოწყობილობა
-Comment[kk]=Блок құрылғы
-Comment[km]=ឧបករណ៍​ប្លុក
-Comment[ko]=블록 장치
-Comment[lb]=Blockgerät
-Comment[lt]=Blokinis įrenginys
-Comment[lv]=Bloku iekārta
-Comment[mi]=Taonga Mahi Wähanga
-Comment[mk]=Блоковски уред
-Comment[mn]=Блок хандалтат төхөөрөмж
-Comment[ms]=Peranti Blok
-Comment[nb]=Blokkenhet
-Comment[nds]=Block-Reedschap
-Comment[ne]=खण्ड यन्त्र
-Comment[nl]=Blokapparaat
-Comment[nn]=Blokkeining
-Comment[nso]=Leano la Thibo
-Comment[oc]=Dispositiu de bloc
-Comment[pa]=ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ
-Comment[pl]=Urządzenie blokowe
-Comment[pt]=Dispositivo de bloco
-Comment[pt_BR]=Dispositivo de Bloco
-Comment[ro]=Dispozitiv bloc
-Comment[ru]=Блочное устройство
-Comment[rw]=Guhagarika Apareye
-Comment[se]=Blohkkaovttadat
-Comment[sk]=Blokové zariadenie
-Comment[sl]=Bločna enota
-Comment[sq]=Njësi Blloku
-Comment[sr]=Блок уређај
-Comment[sr@Latn]=Blok uređaj
-Comment[ss]=Valela sisetjentiswa
-Comment[sv]=Blockenhet
-Comment[ta]=தடுப்புச் சாதனம்
-Comment[te]=బ్లాక్ పరికరం
-Comment[tg]=Василаи садкардан
-Comment[th]=อุปกรณ์แบบบล็อค
-Comment[tr]=Blok Aygıtı
-Comment[tt]=Bloklı Cıhaz
-Comment[uk]=Блоковий пристрій
-Comment[uz]=Blok uskunasi
-Comment[uz@cyrillic]=Блок ускунаси
-Comment[ven]=Maano a Buloko
-Comment[vi]=Thiết bị khối
-Comment[wa]=Éndjin blok
-Comment[zh_CN]=块设备
-Comment[zh_HK]=區塊設備
-Comment[zh_TW]=區塊設備
-Comment[zu]=Ithuluzi Lebhulogo
Icon=blockdevice
Type=MimeType
MimeType=inode/blockdevice
diff --git a/mimetypes/inode/chardevice.desktop b/mimetypes/inode/chardevice.desktop
index d2057ed62..c13781bde 100644
--- a/mimetypes/inode/chardevice.desktop
+++ b/mimetypes/inode/chardevice.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Character Device
-Comment[af]=Karakter Toestel
-Comment[ar]=جهاز في وضع الحروف
-Comment[az]=Karakter Avadanlığı
-Comment[be]=Знакавая прылада
-Comment[bg]=Символно устройство
-Comment[bn]=ক্যারেক্টার ডিভাইস
-Comment[br]=Trobarzhell Arouezenn
-Comment[bs]=Karakter uređaj
-Comment[ca]=Dispositiu de caràcter
-Comment[cs]=Znakové zařízení
-Comment[csb]=Merkòwé ùrządzenié
-Comment[cy]=Dyfais Nod
-Comment[da]=Tegnenhed
-Comment[de]=Zeichenorientiertes Gerät
-Comment[el]=Συσκευή χαρακτήρων
-Comment[eo]=signoaparato
-Comment[es]=Dispositivo de caracteres
-Comment[et]=Sümbolseade
-Comment[eu]=Karaktere gailua
-Comment[fa]=دستگاه نویسه
-Comment[fi]=Tekstilaite
-Comment[fr]=Périphérique caractère
-Comment[fy]=Apparaat foar tekstynfier of -útfier
-Comment[ga]=Gléas Carachtar
-Comment[gl]=Dispositivo de Carácteres
-Comment[he]=התקן תווים
-Comment[hi]=कैरेक्टर उपकरण
-Comment[hr]=Uređaj znakova
-Comment[hu]=Karakteres eszköz
-Comment[id]=Divais Karakter
-Comment[is]=Stafatæki
-Comment[it]=Dispositivo a caratteri
-Comment[ja]=キャラクターデバイス
-Comment[ka]=სიმბოლოების მოწყობილობა
-Comment[kk]=Символды құрылғы
-Comment[km]=ឧបករណ៍​តួអក្សរ
-Comment[ko]=캐릭터 장치
-Comment[lb]=Zeechegerät
-Comment[lt]=Simbolių įrenginys
-Comment[lv]=Simbolu iekārta
-Comment[mi]=Taonga Mahi Tohu
-Comment[mk]=Знаковен уред
-Comment[mn]=Тэмдэгт хандалтат төхөөрөмж
-Comment[ms]=Peranti Aksara
-Comment[nb]=Tegnenhet
-Comment[nds]=Bookstaven-Reedschap
-Comment[ne]=क्यारेक्टर यन्त्र
-Comment[nn]=Teikneining
-Comment[nso]=Leano la Hlaka
-Comment[oc]=Dispositiu de caracter
-Comment[pa]=ਕਰੈਕਟਰ ਜੰਤਰ
-Comment[pl]=Urządzenie znakowe
-Comment[pt]=Dispositivo de carácter
-Comment[pt_BR]=Dispositivo de Caractere
-Comment[ro]=Dispozitiv caracter
-Comment[ru]=Символьное устройство
-Comment[rw]=Apareye y'Inyuguti
-Comment[se]=Mearkaovttadat
-Comment[sk]=Znakové zariadenie
-Comment[sl]=Znakovna enota
-Comment[sq]=Njësi Karakteri
-Comment[sr]=Карактер уређај
-Comment[sr@Latn]=Karakter uređaj
-Comment[ss]=Sisetjentiswa setinhlamvu temagama
-Comment[sv]=Teckenenhet
-Comment[ta]=எழுத்துச் சாதனம்
-Comment[te]=అక్షర పరికరం
-Comment[tg]=Василаи Ҳарф
-Comment[th]=อุปกรณ์แบบอักขระ
-Comment[tr]=Karakter Aygıtı
-Comment[tt]=Xärefle Cıhaz
-Comment[uk]=Символьний пристрій
-Comment[uz]=Belgi uskunasi
-Comment[uz@cyrillic]=Белги ускунаси
-Comment[ven]=Maano a muanewa
-Comment[vi]=Thiết bị ký tự
-Comment[wa]=Éndjin caractere
-Comment[xh]=Icebo Lophawu
-Comment[zh_CN]=字符设备
-Comment[zh_HK]=字元設備
-Comment[zh_TW]=字元設備
-Comment[zu]=Ithuluzi Lophawu
Icon=chardevice
Type=MimeType
MimeType=inode/chardevice
diff --git a/mimetypes/inode/directory-locked.desktop b/mimetypes/inode/directory-locked.desktop
index 8896138df..4c5c0bbc6 100644
--- a/mimetypes/inode/directory-locked.desktop
+++ b/mimetypes/inode/directory-locked.desktop
@@ -1,80 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Locked Folder
-Comment[af]=Toegesluitte Gids
-Comment[ar]=مجلد مقفل
-Comment[az]=Qıfıllanmış Qovluq
-Comment[bg]=Заключена директория
-Comment[bn]=লক করা ফোল্ডার
-Comment[br]=Renkell prennet
-Comment[bs]=Zaključani direktorij
-Comment[ca]=Carpeta blocada
-Comment[cs]=Zamčená složka
-Comment[csb]=Zasztëkóny katalog
-Comment[cy]=Plygell wedi'i Chloi
-Comment[da]=Låst mappe
-Comment[de]=Gesperrter Ordner
-Comment[el]=Κλειδωμένος φάκελος
-Comment[eo]=Ŝlosita dosierujo
-Comment[es]=Archivo bloqueado
-Comment[et]=Lukustatud kataloog
-Comment[eu]=Karpeta blokeatua
-Comment[fa]=پوشۀ قفل‌شده
-Comment[fi]=Lukittu kansio
-Comment[fr]=Dossier verrouillé
-Comment[fy]=Map Sletten
-Comment[ga]=Comhadlann faoi ghlas
-Comment[gl]=Cartafol Bloqueado
-Comment[he]=תקייה נעולה
-Comment[hi]=तालाबंद फ़ोल्डर
-Comment[hr]=Zaključana mapa
-Comment[hu]=Zárolt könyvtár
-Comment[id]=Folder Tekunci
-Comment[is]=Læst mappa
-Comment[it]=Cartella bloccata
-Comment[ja]=ロックされたフォルダ
-Comment[ka]=დაბლოკილი დასტა
-Comment[kk]=Бұғатталған каталог
-Comment[km]=ថត​ជាប់​សោ
-Comment[ko]=잠긴 자료방
-Comment[lb]=Gespaarten Dossier
-Comment[lt]=Užrakintas aplankas
-Comment[lv]=Slēgts fails
-Comment[mk]=Заклучена папка
-Comment[mn]=Түгжээтэй Хавтас
-Comment[ms]=Folder Terkunci
-Comment[nb]=Lukket mappe
-Comment[nds]=Afslaten Orner
-Comment[ne]=ताल्चा लगाएको फोल्डर
-Comment[nl]=Afgesloten map
-Comment[nn]=Låst mappe
-Comment[pa]=ਤਾਲਾਬੰਦ ਫੋਲਡਰ
-Comment[pl]=Zablokowany katalog
-Comment[pt]=Pasta Trancada
-Comment[pt_BR]=Pasta bloqueada
-Comment[ro]=Folder inaccesibil
-Comment[ru]=Заблокированный каталог
-Comment[rw]=Ububiko Bufunze
-Comment[se]=Lohkaduvvon máhppa
-Comment[sk]=Uzamknutý priečinok
-Comment[sl]=Zaklenjena mapa
-Comment[sq]=Fiokë e Kyçur
-Comment[sr]=Закључана фасцикла
-Comment[sr@Latn]=Zaključana fascikla
-Comment[sv]=Låst katalog
-Comment[ta]=பூட்டப்பட்ட அடைவு
-Comment[te]=తాళం వేయబడిన ఫోల్డర్
-Comment[tg]=Ҷузъгир Пӯшидан
-Comment[th]=โฟลเดอร์ที่ถูกล็อค
-Comment[tr]=Kilitli Dizin
-Comment[tt]=Biklängän Törgäk
-Comment[uk]=Заблокована тека
-Comment[uz]=Qulflangan jild
-Comment[uz@cyrillic]=Қулфланган жилд
-Comment[vi]=Thư mục đã khoá
-Comment[wa]=Resseré ridant
-Comment[zh_CN]=锁定的文件夹
-Comment[zh_HK]=鎖住的資料夾
-Comment[zh_TW]=鎖住的資料夾
Icon=folder_locked
Type=MimeType
MimeType=inode/directory-locked
diff --git a/mimetypes/inode/directory.desktop b/mimetypes/inode/directory.desktop
index 00563b20f..91a21794f 100644
--- a/mimetypes/inode/directory.desktop
+++ b/mimetypes/inode/directory.desktop
@@ -1,78 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Folder
-Comment[af]=Gids
-Comment[ar]=مجلد
-Comment[az]=Qovluq
-Comment[be]=Тэчка
-Comment[bg]=Директория
-Comment[bn]=ফোল্ডার
-Comment[br]=Renkell
-Comment[bs]=Direktorij
-Comment[ca]=Carpeta
-Comment[cs]=Složka
-Comment[csb]=Katalog
-Comment[cy]=Plygell
-Comment[da]=Mappe
-Comment[de]=Ordner
-Comment[el]=Φάκελος
-Comment[eo]=Dosierujo
-Comment[es]=Carpeta
-Comment[et]=Kataloog
-Comment[eu]=Karpeta
-Comment[fa]=پوشه
-Comment[fi]=Kansio
-Comment[fr]=Dossier
-Comment[fy]=Map
-Comment[ga]=Comhadlann
-Comment[gl]=Cartafol
-Comment[he]=תיקייה
-Comment[hi]=फ़ोल्डर
-Comment[hr]=Mapa
-Comment[hu]=Könyvtár
-Comment[is]=Mappa
-Comment[it]=Cartella
-Comment[ja]=フォルダ
-Comment[ka]=დასტა
-Comment[kk]=каталог
-Comment[km]=ថត
-Comment[ko]=자료방
-Comment[lb]=Dossier
-Comment[lt]=Aplankas
-Comment[lv]=Mape
-Comment[mk]=Папка
-Comment[mn]=Хавтас
-Comment[nb]=Mappe
-Comment[nds]=Orner
-Comment[ne]=फोल्डर
-Comment[nl]=Map
-Comment[nn]=Mappe
-Comment[pa]=ਫੋਲਡਰ
-Comment[pl]=Katalog
-Comment[pt]=Pasta
-Comment[pt_BR]=Pasta
-Comment[ru]=Каталог
-Comment[rw]=Inyandiko
-Comment[se]=Máhppa
-Comment[sk]=Priečinok
-Comment[sl]=Mapa
-Comment[sq]=Fioka
-Comment[sr]=Фасцикла
-Comment[sr@Latn]=Fascikla
-Comment[sv]=Katalog
-Comment[ta]=அடைவு
-Comment[te]=ఫోల్డర్
-Comment[tg]=Ҷузъгир
-Comment[th]=โฟลเดอร์
-Comment[tr]=Dizin
-Comment[tt]=Törgäk
-Comment[uk]=Тека
-Comment[uz]=Jild
-Comment[uz@cyrillic]=Жилд
-Comment[vi]=Thư mục
-Comment[wa]=Ridant
-Comment[zh_CN]=文件夹
-Comment[zh_HK]=資料夾
-Comment[zh_TW]=資料夾
Icon=folder
Type=MimeType
MimeType=inode/directory
diff --git a/mimetypes/inode/fifo.desktop b/mimetypes/inode/fifo.desktop
index f2b922f99..e70019c6f 100644
--- a/mimetypes/inode/fifo.desktop
+++ b/mimetypes/inode/fifo.desktop
@@ -1,81 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Pipe
-Comment[af]=Pyp
-Comment[ar]=أنبوب
-Comment[az]=Boru
-Comment[bg]=Именуван канал
-Comment[bn]=পাইপ
-Comment[br]=Korzenn gehentiñ
-Comment[ca]=Canonada
-Comment[cs]=FIFO roura
-Comment[csb]=Pòsobnica
-Comment[cy]=Peipen
-Comment[de]=Weiterleitung (Pipe)
-Comment[el]=Διασωλήνωση
-Comment[eo]=Dukto
-Comment[es]=Tubería
-Comment[et]=Putk
-Comment[eu]=Kanalizazioa
-Comment[fa]=لوله
-Comment[fi]=Putki
-Comment[fr]=Tube de communication
-Comment[ga]=Píopa
-Comment[gl]=Canalización
-Comment[he]=משרשר
-Comment[hi]=पाइप
-Comment[hr]=Cijev
-Comment[hu]=Cső
-Comment[id]=Pipa
-Comment[is]=Pípa
-Comment[ja]=パイプ
-Comment[ka]=არხი
-Comment[kk]=Арна
-Comment[km]=បំពង់
-Comment[ko]=파이프
-Comment[lb]=Rouer
-Comment[lt]=Kanalas
-Comment[lv]=Caurule
-Comment[mi]=Körere
-Comment[mk]=Цевка
-Comment[mn]=Дамжуулал (Pipe)
-Comment[ms]=Paip
-Comment[mt]=Pajp
-Comment[nb]=Rør
-Comment[nds]=Wiederledden (Pipe)
-Comment[ne]=पाइप
-Comment[nl]=Datastroom
-Comment[nn]=Røyr
-Comment[oc]=Tube (pipe)
-Comment[pa]=ਪਾਇਪ
-Comment[pl]=Kolejka
-Comment[ro]=Conductă
-Comment[ru]=Именованный канал
-Comment[rw]=Umuheha
-Comment[se]=Bohcci
-Comment[sk]=FIFO rúra
-Comment[sl]=Cev
-Comment[sq]=Gyp
-Comment[sr]=Цев
-Comment[sr@Latn]=Cev
-Comment[ss]=Phayiphi
-Comment[sv]=Rör
-Comment[ta]=குழாய்
-Comment[te]=పైప్
-Comment[tg]=Қубур
-Comment[th]=ไปป์
-Comment[tr]=Boru
-Comment[tt]=Ağım
-Comment[uk]=Канал
-Comment[uz]=Bogʻ (pipe)
-Comment[uz@cyrillic]=Боғ (pipe)
-Comment[ven]=Phaiphi
-Comment[vi]=Ống dẫn
-Comment[wa]=Buze
-Comment[xh]=Umbhobho
-Comment[zh_CN]=管道
-Comment[zh_HK]=管線
-Comment[zh_TW]=管線
-Comment[zu]=Ipayipi
Icon=pipe
Type=MimeType
MimeType=inode/fifo
diff --git a/mimetypes/inode/socket.desktop b/mimetypes/inode/socket.desktop
index 75038d407..64b52b612 100644
--- a/mimetypes/inode/socket.desktop
+++ b/mimetypes/inode/socket.desktop
@@ -1,70 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Socket
-Comment[af]=Soket
-Comment[ar]=مقبس
-Comment[az]=Soket
-Comment[be]=Сокет
-Comment[bg]=Сокет
-Comment[bn]=সকেট
-Comment[br]=Lugell
-Comment[ca]=Connector
-Comment[cs]=Socket (komunikační kanál)
-Comment[csb]=Gniôzdo
-Comment[cy]=Soced
-Comment[da]=Sokkel
-Comment[el]=Υποδοχή
-Comment[eo]=Kontaktilo
-Comment[et]=Pesa
-Comment[eu]=Socket-a
-Comment[fa]=سوکت
-Comment[fi]=Pistoke
-Comment[fr]=Socket (canal de communication)
-Comment[ga]=Soicéad
-Comment[he]=שקע
-Comment[hi]=सॉकेट
-Comment[hr]=Priključak
-Comment[hu]=Aljazat
-Comment[id]=Soket
-Comment[is]=Sökkull
-Comment[ja]=ソケット
-Comment[ka]=ბუდე
-Comment[kk]=Сокет
-Comment[km]=រន្ធ
-Comment[ko]=소켓
-Comment[lv]=Ligzda
-Comment[mi]=Köhao
-Comment[ms]=Soket
-Comment[nb]=Sokkel
-Comment[ne]=सकेट
-Comment[nn]=Sokkel
-Comment[nso]=Lesoba
-Comment[pa]=ਸਾਕਟ
-Comment[pl]=Gniazdo
-Comment[ro]=Soclu
-Comment[ru]=Сокет
-Comment[rw]=Soketi
-Comment[se]=Čuggestat
-Comment[sk]=Socket (kanál pre komunikáciu)
-Comment[sl]=Vtič
-Comment[sq]=Priza
-Comment[sr]=Сокет
-Comment[sr@Latn]=Soket
-Comment[sv]=Uttag
-Comment[ta]=துளை
-Comment[te]=సొకెట్
-Comment[tg]=Хонадон
-Comment[th]=ซ็อกเก็ต
-Comment[tr]=Soket
-Comment[tt]=Soket
-Comment[uk]=Сокет
-Comment[uz]=Soket
-Comment[uz@cyrillic]=Сокет
-Comment[ven]=Sokhethe
-Comment[vi]=Ổ cắm
-Comment[wa]=Soket
-Comment[xh]=Umngxunya
-Comment[zh_CN]=套接字
-Comment[zu]=Isokethi
Icon=socket
Type=MimeType
MimeType=inode/socket
diff --git a/mimetypes/message/CMakeLists.txt b/mimetypes/message/CMakeLists.txt
index d3a6da24a..875a939e2 100644
--- a/mimetypes/message/CMakeLists.txt
+++ b/mimetypes/message/CMakeLists.txt
@@ -11,6 +11,12 @@
##### other data ################################
-install( FILES
+foreach( _mimetype
rfc822.desktop news.desktop
- DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/message )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_mimetype}
+ DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/message
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/mimetypes
+ )
+endforeach()
diff --git a/mimetypes/message/news.desktop b/mimetypes/message/news.desktop
index b62bf724c..e6ed71721 100644
--- a/mimetypes/message/news.desktop
+++ b/mimetypes/message/news.desktop
@@ -4,87 +4,6 @@ Icon=news
MimeType=message/news
Patterns=
Comment=Usenet News Message
-Comment[af]=Usenet Nuus Boodskap
-Comment[ar]=رسالة أخبار مستخدمي الشبكة
-Comment[az]=Usenet Xəbər İsmarışı
-Comment[be]=Паведамленне Usenet News
-Comment[bg]=Електронна новина (Usenet)
-Comment[bn]=ইউজনেট সংবাদ বার্তা
-Comment[br]=Kemennad keleier Usenet
-Comment[bs]=Usenet news poruka
-Comment[ca]=Missatge de notícies de Usenet
-Comment[cs]=Zpráva diskuzní skupiny (Usenet news)
-Comment[csb]=Wiadło z diskùsjowich karnów (Usenet)
-Comment[cy]=Neges Newyddion Usenet
-Comment[da]=Usenet-nyhedsbesked
-Comment[de]=Usenet-News
-Comment[el]=Μήνυμα νέων του usenet
-Comment[eo]=Diskutgrupa mesaĝo
-Comment[es]=Mensaje de noticias de Usenet
-Comment[et]=Uudistegrupi artikkel
-Comment[eu]=Usenet berri mezua
-Comment[fa]=پیام خبری Usenet
-Comment[fi]=Usenet-viesti
-Comment[fr]=Message de forum de discussion
-Comment[fy]=Usenet-nijsberjocht
-Comment[ga]=Teachtaireacht Nuachta Usenet
-Comment[gl]=Mensaxe de Novas de Usenet
-Comment[he]=הודעת חדשות Usenet
-Comment[hi]=यूज़नेट समाचार संदेश
-Comment[hr]=Usenet poruka novosti
-Comment[hu]=Usenet üzenet
-Comment[id]=Pesan Berita Usenet
-Comment[is]=Bréf af Usenet ráðstefnum
-Comment[it]=Messaggio di news Usenet
-Comment[ja]=Usenet ニュースメッセージ
-Comment[ka]=Usenet სიახლე
-Comment[kk]=Usenet жаңалық хабары
-Comment[km]=សារ​ដំណឹង​បណ្ដាញ​អ្នក​ប្រើ
-Comment[ko]=유즈넷 새소식 메세지
-Comment[lb]=Usenet-News-Noricht
-Comment[lt]=Usenet naujienų žinutė
-Comment[lv]=Usenet vēstu ziņojums
-Comment[mk]=Usenet-порака со вести
-Comment[mn]=Usenet-Артикел
-Comment[ms]=Mesej Berita Usenet
-Comment[mt]=Messaġġ usenet
-Comment[nb]=Usenet nyhetsmelding
-Comment[nds]=Usenet-Naricht
-Comment[ne]=यूजनेट समाचार सन्देश
-Comment[nl]=Usenet-nieuwsbericht
-Comment[nn]=Usenet-innlegg
-Comment[nso]=Molaetsa wa Ditaba tsa Usenet
-Comment[pa]=Usenet ਖਬਰ ਸੁਨੇਹਾ
-Comment[pl]=Wiadomość z grup dyskusyjnych (Usenet)
-Comment[pt]=Mensagem de Usenet News
-Comment[pt_BR]=Mensagem Usenet
-Comment[ro]=Mesaj de ştiri USENET
-Comment[ru]=Новость Usenet
-Comment[rw]=Ubutumwa Amakuru ya Usenet
-Comment[se]=Usenet-reive
-Comment[sk]=Usenet news správa
-Comment[sl]=Novičarsko sporočilo Useneta
-Comment[sq]=Porosi Lajmi nga USENET
-Comment[sr]=Usenet News порука
-Comment[sr@Latn]=Usenet News poruka
-Comment[ss]=Umbiko wetindzaba te Usenet
-Comment[sv]=Usenet-diskussionsmeddelande
-Comment[ta]=பயன்படுத்தும் வலை செய்தித் தகவல்
-Comment[te]=యూజ్ నెట్ వార్తల సందేశం
-Comment[tg]=Хати хабари фиристоданашуда
-Comment[th]=จดหมายข่าว Usenet
-Comment[tr]=Usenet Haber Grubu Mesajı
-Comment[tt]=Usenet Yañalıq Xäbäre
-Comment[uk]=Повідомлення новин Usenet
-Comment[uz]=Usenet yangiliklar xabari
-Comment[uz@cyrillic]=Usenet янгиликлар хабари
-Comment[ven]=Mulaedza wa mafhungo a vhukwamani hau shumisa
-Comment[vi]=Thông điệp tin tức Usenet
-Comment[xh]=Umyalezo Weendaba we Usenet
-Comment[zh_CN]=新闻组新闻消息
-Comment[zh_HK]=Usenet 新聞組訊息
-Comment[zh_TW]=Usenet 新聞訊息
-Comment[zu]=Umyalezo Wezindaba Zoxhumano lokusebenzisa
[Property::X-TDE-text]
Type=bool
diff --git a/mimetypes/message/rfc822.desktop b/mimetypes/message/rfc822.desktop
index f02b75e4b..08301bc60 100644
--- a/mimetypes/message/rfc822.desktop
+++ b/mimetypes/message/rfc822.desktop
@@ -4,88 +4,6 @@ MimeType=message/rfc822
Icon=message
Patterns=
Comment=Email Message
-Comment[af]=E-pos Boodskap
-Comment[ar]=رسالة بريد الكتروني
-Comment[az]=Epoçt İsmarışı
-Comment[be]=Электронны ліст
-Comment[bg]=Електронно писмо
-Comment[bn]=ই-মেইল বার্তা
-Comment[br]=Postel
-Comment[bs]=Email poruka
-Comment[ca]=Missatge de correu electrònic
-Comment[cs]=Emailová zpráva
-Comment[csb]=Wiadło eletroniczny pòcztë
-Comment[cy]=Neges Ebost
-Comment[da]=E-mail-brev
-Comment[de]=E-Mail
-Comment[el]=Μήνυμα email
-Comment[eo]=Retpoŝta mesaĝo
-Comment[es]=Mensaje de correo electrónico
-Comment[et]=E-kiri
-Comment[eu]=E-Posta mezua
-Comment[fa]=پیام رایانامه
-Comment[fi]=Sähköpostiviesti
-Comment[fr]=Courrier électronique
-Comment[fy]=E-postberjocht
-Comment[ga]=Teachtaireacht Ríomhphoist
-Comment[gl]=Mensaxe de Correo-e
-Comment[he]=הודעת דוא"ל
-Comment[hi]=ईमेल संदेश
-Comment[hr]=Poruka e-pošte
-Comment[hu]=E-mail üzenet
-Comment[id]=Pesan E-Mail
-Comment[is]=Tölvupóstskeyti
-Comment[it]=Messaggio di posta elettronica
-Comment[ja]=Eメールメッセージ
-Comment[ka]=ელფოსტის შეტყობინება
-Comment[kk]=Эл.пошта хабары
-Comment[km]=សារ​អ៊ីមែល
-Comment[ko]=편지 메세지
-Comment[lb]=E-Mail-Message
-Comment[lt]=E. pašto laiškas
-Comment[lv]=E-pasta ziņojums
-Comment[mk]=Е-поштенска порака
-Comment[mn]=Э-Захиа мэдээ
-Comment[ms]=Mesej Emel
-Comment[mt]=Messaġġ imejl
-Comment[nb]=E-postmelding
-Comment[nds]=Nettbreef
-Comment[ne]=इमेल सन्देश
-Comment[nl]=E-mailbericht
-Comment[nn]=E-postmelding
-Comment[nso]=Molaetsa wa E-poso
-Comment[pa]=ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ
-Comment[pl]=E-mail
-Comment[pt]=Mensagem de E-mail
-Comment[pt_BR]=Mensagem de E-mail
-Comment[ro]=Fişier email
-Comment[ru]=Сообщение email
-Comment[rw]=Ubutumwa Imeli
-Comment[se]=E-reive
-Comment[sk]=E-Mail správa
-Comment[sl]=Sporočilo e-pošte
-Comment[sq]=Porosi i Postës Elektronike
-Comment[sr]=Електронска порука
-Comment[sr@Latn]=Elektronska poruka
-Comment[ss]=Umbiko we-email
-Comment[sv]=E-postmeddelande
-Comment[ta]=மின்னஞ்சல் தகவல்
-Comment[te]=ఈమేల్ సందేశం
-Comment[tg]=Хати Почтаи Электрони
-Comment[th]=ข้อความจดหมายอิเล็กทรอนิกส์
-Comment[tr]=E-Posta İletisi
-Comment[tt]=Email Xäbär
-Comment[uk]=Повідомлення електронної пошти
-Comment[uz]=Elektron maktub
-Comment[uz@cyrillic]=Электрон мактуб
-Comment[ven]=Mulaedza wa Email
-Comment[vi]=Thư điện tử
-Comment[wa]=Emilaedje
-Comment[xh]=Umyalezo we Email
-Comment[zh_CN]=电子邮件消息
-Comment[zh_HK]=電子郵件
-Comment[zh_TW]=電子郵件
-Comment[zu]=Umyalezo Weposi lekhomputha
[Property::X-TDE-text]
Type=bool
diff --git a/mimetypes/model/CMakeLists.txt b/mimetypes/model/CMakeLists.txt
index b101c70aa..49c21f98b 100644
--- a/mimetypes/model/CMakeLists.txt
+++ b/mimetypes/model/CMakeLists.txt
@@ -11,6 +11,12 @@
##### other data ################################
-install( FILES
+foreach( _mimetype
vrml.desktop
- DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/model )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_mimetype}
+ DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/model
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/mimetypes
+ )
+endforeach()
diff --git a/mimetypes/model/vrml.desktop b/mimetypes/model/vrml.desktop
index f3276b0fc..bb286f974 100644
--- a/mimetypes/model/vrml.desktop
+++ b/mimetypes/model/vrml.desktop
@@ -3,81 +3,6 @@ Type=MimeType
Icon=multimedia
MimeType=model/vrml
Comment=VRML Model
-Comment[af]=VRML Module
-Comment[ar]=نمودج VRML
-Comment[az]=VRML Modeli
-Comment[be]=Мадэль VRML
-Comment[bg]=Модел VRML
-Comment[bn]=ভি-আর-এম-এল (VRML) মডেল
-Comment[br]=Gobari VRML
-Comment[bs]=VRML model
-Comment[ca]=Model VRML
-Comment[cs]=VRML model
-Comment[csb]=Mòdel VRML
-Comment[cy]=Modiwl VRML
-Comment[da]=VRML-Model
-Comment[de]=VRML-Modell
-Comment[el]=Μοντέλο VRML
-Comment[eo]=VRML-Modelo
-Comment[es]=Modelo VRML
-Comment[et]=VRML mudel
-Comment[eu]=VRML eredua
-Comment[fa]=مدل VRML
-Comment[fi]=VRML-malli
-Comment[fr]=Modèle VRML
-Comment[ga]=Samhail VRML
-Comment[gl]=Model VRML
-Comment[he]=מודל VRML
-Comment[hi]=VRML मॉडल
-Comment[hr]=VRML model
-Comment[hu]=VRML-modell
-Comment[id]=Model VRML
-Comment[is]=VRML eining
-Comment[it]=Modello VRML
-Comment[ja]=VRML モジュール
-Comment[ka]=VRML მოდელი
-Comment[kk]=VRML үлгісі
-Comment[km]=ម៉ូដែល VRML
-Comment[ko]=VRML 모델
-Comment[lb]=VRML-Modell
-Comment[lt]=VRML modelis
-Comment[lv]=VRML Modelis
-Comment[mk]=VRML-модел
-Comment[mn]=VRML Загвар
-Comment[ms]=Model VRML
-Comment[nb]=VRML-modell
-Comment[nds]=VRML-Modell
-Comment[ne]=VRML नमूना
-Comment[nl]=VRML-model
-Comment[nn]=VRML-modell
-Comment[pa]=VRML ਮਾਡਲ
-Comment[pl]=Model VRML
-Comment[pt]=Modelo em VRML
-Comment[pt_BR]=Modelo VRML
-Comment[ro]=Model VRML
-Comment[ru]=Модель VRML
-Comment[rw]=Moderi VRML
-Comment[se]=VRML-modealla
-Comment[sk]=VRML model
-Comment[sl]=Model v VRML
-Comment[sq]=Model nga VRML
-Comment[sr]=VRML модел
-Comment[sr@Latn]=VRML model
-Comment[sv]=VRML-modell
-Comment[ta]=VRML மாதிரி
-Comment[te]=VRML నమూనా
-Comment[tg]=Намунаи VRML
-Comment[th]=โมเดล VRML
-Comment[tr]=VRML Modeli
-Comment[tt]=VRML Sölge
-Comment[uk]=Модель VRML (тривимірні моделі)
-Comment[uz]=VRML modeli
-Comment[uz@cyrillic]=VRML модели
-Comment[vi]=Mô hình VRML
-Comment[wa]=Modele VRML
-Comment[zh_CN]=VRML 模块
-Comment[zh_HK]=VRML 模型
-Comment[zh_TW]=VRML 模型
Patterns=*.wrl;*.wrl.gz
[Property::X-TDE-text]
diff --git a/mimetypes/multipart/CMakeLists.txt b/mimetypes/multipart/CMakeLists.txt
index 02ed296f5..186c13b68 100644
--- a/mimetypes/multipart/CMakeLists.txt
+++ b/mimetypes/multipart/CMakeLists.txt
@@ -11,7 +11,12 @@
##### other data ################################
-install( FILES
+foreach( _mimetype
mixed.desktop x-mixed-replace.desktop
- DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/multipart )
-
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_mimetype}
+ DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/multipart
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/mimetypes
+ )
+endforeach()
diff --git a/mimetypes/multipart/mixed.desktop b/mimetypes/multipart/mixed.desktop
index 1edbcf78e..7e694219c 100644
--- a/mimetypes/multipart/mixed.desktop
+++ b/mimetypes/multipart/mixed.desktop
@@ -3,80 +3,4 @@ Type=MimeType
MimeType=multipart/mixed
Patterns=
Comment=Compound Document
-Comment[af]=Opgelope Dokument
-Comment[ar]=مستند مركب
-Comment[az]=Qarışıq Sənəd
-Comment[bg]=Съставен документ
-Comment[bn]=মিশ্র নথী
-Comment[bs]=Kombinirani dokument
-Comment[ca]=Document compost
-Comment[cs]=Složený dokument
-Comment[csb]=Złożony dokùment
-Comment[cy]=Dogfen Gyfansawdd
-Comment[da]=Sammensat dokument
-Comment[de]=Zusammengesetztes Dokument
-Comment[el]=Σύνθετο έγγραφο
-Comment[eo]=Kombinita-dokumento
-Comment[es]=Documento compuesto
-Comment[et]=Dokumentide kogum
-Comment[eu]=Dokumentu konposatua
-Comment[fa]=سند مرکب
-Comment[fi]=Yhdistelmäasiakirja
-Comment[fr]=Document composé
-Comment[fy]=Gearstald dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Ilpháirteach
-Comment[gl]=Documento Composto
-Comment[he]=מסמך מורכב
-Comment[hi]=कम्पाउंड दस्तावेज़
-Comment[hr]=Složeni dokument
-Comment[hu]=Összetett dokumentumok
-Comment[id]=Dokumen Gabungan
-Comment[is]=Samsett skjal
-Comment[it]=Documento composto
-Comment[ja]=合成ドキュメント
-Comment[ka]=Compound დოკუმენტი
-Comment[kk]=Құрастырған құжаты
-Comment[km]=ឯកសារសមាស
-Comment[lb]=Zesummegesatent Dokument
-Comment[lt]=Sudėtinis dokumentas
-Comment[mk]=Составен документ
-Comment[mn]=Нийлмэл баримт
-Comment[ms]=Dokumen Kompaun
-Comment[mt]=Dokument kompost
-Comment[nb]=Sammensatt dokument
-Comment[nds]=Tosamensett Dokment
-Comment[ne]=मिश्रित कागजात
-Comment[nl]=Samengesteld document
-Comment[nn]=Samansett dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya Kgobokanyo
-Comment[pa]=ਸੰਯੁਕਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument złożony
-Comment[pt]=Documento Composto
-Comment[pt_BR]=Documento Compound
-Comment[ro]=Document compus
-Comment[ru]=Документ Compound
-Comment[rw]=Inyandiko Ikusanyije
-Comment[se]=Oktiibiddjon dokumeanta
-Comment[sk]=Zložený dokument
-Comment[sl]=Sestavljeni dokument
-Comment[sq]=Dokument i Përbërë
-Comment[sr]=Сложени документ
-Comment[sr@Latn]=Složeni dokument
-Comment[sv]=Sammansatt dokument
-Comment[ta]=இணைந்த ஆவணம்
-Comment[te]=మిశ్రమ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Мураккаб
-Comment[th]=เอกสารเชิงประกอบ
-Comment[tr]=Bileşen Belgesi
-Comment[tt]=Küpqatlı İstälek
-Comment[uk]=Складений документи
-Comment[uz]=Compound hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=Compound ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a Tshigwada
-Comment[vi]=Tài liệu ghép
-Comment[xh]=Uxwebhu Lwembumba
-Comment[zh_CN]=复合文档
-Comment[zh_HK]=複合文件
-Comment[zh_TW]=複合文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela Eliphindwe kabili
X-TDE-AutoEmbed=true
diff --git a/mimetypes/multipart/x-mixed-replace.desktop b/mimetypes/multipart/x-mixed-replace.desktop
index c5e4c3d07..2e62622bd 100644
--- a/mimetypes/multipart/x-mixed-replace.desktop
+++ b/mimetypes/multipart/x-mixed-replace.desktop
@@ -3,81 +3,4 @@ Type=MimeType
MimeType=multipart/x-mixed-replace
Patterns=
Comment=Stream of Data (Server Push)
-Comment[af]=Stroom van Data (Bediener Stoot)
-Comment[ar]=سلسلة من البيانات (دفع من الخادم)
-Comment[az]=Data Yatımı (Verici Tərəfindən)
-Comment[be]=Плынь данняў (Server Push)
-Comment[bg]=Поток от данни (Server Push)
-Comment[bs]=Protok podataka (stream - server push)
-Comment[ca]=Flux de dades (des del servidor)
-Comment[cs]=Proud dat (server push)
-Comment[csb]=Strëga pòdôwków (pòchôdô z serwera)
-Comment[cy]=Llif o Ddata (Gwthiad o'r Gweinydd)
-Comment[da]=Datastrøm (serverskub)
-Comment[de]=Datenstrom (Server Push)
-Comment[el]=Ροή από δεδομένα (προώθηση εξυπηρετητή)
-Comment[eo]=Datumfluo (servosendata)
-Comment[es]=Flujo de datos (envío del servidor)
-Comment[et]=Andmevoog (server push)
-Comment[eu]=Datu korrontea (Server push)
-Comment[fa]=جریان داده( فشار کارساز)
-Comment[fi]=Tietovirta (palvelin työntää)
-Comment[fr]=Flux de données (serveur push)
-Comment[fy]=Datastream (server push)
-Comment[ga]=Sruth Sonraí (Brú ón Fhreastalaí)
-Comment[gl]=Transmisón de Dados (Server Push)
-Comment[he]=זרימת נתונים (דחיפת שרת)
-Comment[hi]=स्ट्रीम ऑफ डाटा (सर्वर पुश)
-Comment[hr]=Protok podataka (guran od poslužitelja)
-Comment[hu]=Sugárzott adatfolyam (kiszolgálóról)
-Comment[id]=Data Stream (Server Push)
-Comment[is]=Gagnastraumur
-Comment[it]=Flusso di dati (Server Push)
-Comment[ja]=データストリーム (サーバプッシュ)
-Comment[ka]=სერვერის მონაცემთა ნაკადი
-Comment[kk]=Деректер ағымы (сервер жіберген)
-Comment[ko]=(서버에서 보내는) 자료 스트림
-Comment[lb]=Floss vun Donnéeën (Server-Push)
-Comment[lt]=Duomenų srautas (inicijuojamas serverio)
-Comment[lv]=Datu plūsma (no servera)
-Comment[mk]=Поток на податоци (Server Push)
-Comment[mn]=Өгөгдлийн урсгал (Server Push)
-Comment[ms]=Aliran Data (Tolakan Pelayan)
-Comment[mt]=Sekwenza ta' data (imbuttat mis-server)
-Comment[nb]=Direkteoverførte data (fra tjener)
-Comment[nds]=Datenstroom (Server Push)
-Comment[ne]=डेटाको प्रवाह (सर्भर दबाउनुहोस्)
-Comment[nl]=Gegevensstroom (server push)
-Comment[nn]=Datastraum (frå tenar)
-Comment[nso]=Tatelano ya Data (Tshofo ya Seabi)
-Comment[pa]=ਡਾਟਾ ਦੀ ਧਾਰਾ(ਸਰਵਰ ਵਲੋਂ)
-Comment[pl]=Strumień danych (pochodzący z serwera)
-Comment[pt]=Sequência de dados (envio do servidor)
-Comment[pt_BR]=Cadeia de dados (server push)
-Comment[ro]=Flux de date (de la server)
-Comment[ru]=Поток данных с сервера
-Comment[rw]=Umuyoboro w'Ibyatanzwe (Isunika Seriveri)
-Comment[se]=Dáhtarávdnji (bálvá hoigá)
-Comment[sk]=Prúd dát (server push)
-Comment[sl]=Tok podatkov (potisk strežnika)
-Comment[sq]=Rrjedhë e të Dhënave (Shtytje e Shërbimit)
-Comment[sr]=Ток података (гуран од сервера)
-Comment[sr@Latn]=Tok podataka (guran od servera)
-Comment[sv]=Dataström (skickas av servern)
-Comment[ta]=தகவல் ஓட்டம் (சேவையக தள்ளல்)
-Comment[te]=దత్తంసం యొక్క వాహిని (సెర్వర్ పుష్)
-Comment[tg]=Ҷараёни Data (Коргузори Push)
-Comment[th]=กระแสของข้อมูล (เซิร์ฟเวอร์ push)
-Comment[tr]=Akan Veri
-Comment[tt]=Birem Ağımı (Server Cibärgän)
-Comment[uk]=Потік даних (вивід з сервера)
-Comment[uz]=Maʼlumot oqimi (Server Push)
-Comment[uz@cyrillic]=Маълумот оқими (Server Push)
-Comment[ven]=Milambo ya data (U phusha ha data)
-Comment[vi]=Luồng dữ liệu (trình phục vụ đẩy)
-Comment[xh]=Umpompozo lwe Data (Utyilizo Lomncedisi)
-Comment[zh_CN]=数据流(服务器推送)
-Comment[zh_HK]=資料串流(伺服器推送)
-Comment[zh_TW]=資料串流(伺服器推送)
-Comment[zu]=Ukutanta kwe-Data (Ukududula Komlekeleli)
X-TDE-AutoEmbed=true
diff --git a/mimetypes/text/CMakeLists.txt b/mimetypes/text/CMakeLists.txt
index 2c8596470..d76b114eb 100644
--- a/mimetypes/text/CMakeLists.txt
+++ b/mimetypes/text/CMakeLists.txt
@@ -11,7 +11,7 @@
##### other data ################################
-install( FILES
+foreach( _mimetype
x-c++src.desktop x-c++hdr.desktop x-csrc.desktop x-java.desktop
x-makefile.desktop x-moc.desktop x-pascal.desktop x-objchdr.desktop
x-tcl.desktop x-tex.desktop html.desktop plain.desktop enriched.desktop x-chdr.desktop
@@ -20,6 +20,12 @@ install( FILES
x-bibtex.desktop rdf.desktop rss.desktop calendar.desktop x-adasrc.desktop x-perl.desktop
x-csv.desktop x-latex.desktop x-xslfo.desktop x-xslt.desktop vnd.wap.wml.desktop x-katefilelist.desktop
docbook.desktop x-mswinurl.desktop x-hex.desktop vnd.abc.desktop javascript.desktop x-python.desktop
- DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/text )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_mimetype}
+ DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/text
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/mimetypes
+ )
+endforeach()
install( FILES uninstall.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/text RENAME x-lyx.desktop )
diff --git a/mimetypes/text/calendar.desktop b/mimetypes/text/calendar.desktop
index c59becb2c..bef946b6e 100644
--- a/mimetypes/text/calendar.desktop
+++ b/mimetypes/text/calendar.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=iCalendar File
-Comment[af]=Ikalender Lêer
-Comment[ar]=ملف iCalendar
-Comment[az]=iCalendar Faylı
-Comment[be]=Файл iCalendar
-Comment[bg]=Файл на iCalendar
-Comment[bn]=আই-ক্যালেণ্ডার (iCalendar) ফাইল
-Comment[br]=Restr iCalendar
-Comment[bs]=iCalendar datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de iCalendar
-Comment[cs]=Soubor aplikace iCalendar
-Comment[csb]=Lopk iCalendar
-Comment[cy]=Ffeil iCalendar
-Comment[da]=iCalendar-fil
-Comment[de]=iCalendar-Datei
-Comment[el]=Αρχείο iCalendar
-Comment[eo]=iKalendara dosiero
-Comment[es]=Archivo de iCalendar
-Comment[et]=iCalendari fail
-Comment[eu]=iCalendar fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ iCalendar
-Comment[fi]=iCalendar-tiedosto
-Comment[fr]=Agenda iCalendar
-Comment[fy]=iCalender-triem
-Comment[ga]=Comhad iCalendar
-Comment[gl]=Ficheiro de iCalendar
-Comment[he]=קובץ iCalendar
-Comment[hi]=आई-कैलेन्डर फ़ाइल
-Comment[hr]=iCalendar datoteka
-Comment[hu]=iCalendar-fájl
-Comment[id]=Berkas iCalendar
-Comment[is]=iCalendar skrá
-Comment[it]=File iCalendar
-Comment[ja]=iCalendar ファイル
-Comment[ka]=iCalendar ფაილი
-Comment[kk]=iCalendar файлы
-Comment[km]=ឯកសារ iCalendar
-Comment[ko]=i달력 파일
-Comment[lb]=iCalendar-Datei
-Comment[lt]=iCalendar byla
-Comment[lv]=iCalendar fails
-Comment[mk]=iCalendar-датотека
-Comment[mn]=iCalendar-Файл
-Comment[ms]=Fail iCalendar
-Comment[mt]=Fajl iCalendar
-Comment[nb]=iKalender-fil
-Comment[nds]=iCalendar-Datei
-Comment[ne]=आइक्यालेन्डर फाइल
-Comment[nl]=iCalendar-bestand
-Comment[nn]=iCalendar-fil
-Comment[nso]=Faele ya iAlemanaka
-Comment[pa]=iCalendar ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik iCalendar
-Comment[pt]=Ficheiro iCalendar
-Comment[pt_BR]=Arquivo iCalendar
-Comment[ro]=Fişier iCalendar
-Comment[ru]=Файл iCalendar
-Comment[rw]=iCalendar Idosiye
-Comment[se]=iCalendar-fiila
-Comment[sk]=Súbor iCalendar
-Comment[sl]=Datoteka za iCalendar
-Comment[sq]=Skedë nga iCalendar
-Comment[sr]=iCalendar-ов фајл
-Comment[sr@Latn]=iCalendar-ov fajl
-Comment[ss]=Lifayela le iCalendar
-Comment[sv]=iCalendar-fil
-Comment[ta]=iநாள்காட்டி கோப்பு
-Comment[te]=ఐపంచాంగం దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли iCalendar
-Comment[th]=แฟ้ม iCalendar
-Comment[tr]=iCalendar Dosyası
-Comment[tt]=iCalendar Bireme
-Comment[uk]=Файл iCalendar
-Comment[uz]=iCalendar-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=iCalendar-файли
-Comment[ven]=Faela ya Khalenda
-Comment[vi]=Tập tin iCalendar
-Comment[wa]=Fitchî calindrî iCalendar
-Comment[xh]=Ifayile ye iCalendar
-Comment[zh_CN]=iCalendar 文件
-Comment[zh_HK]=iCalendar 文件
-Comment[zh_TW]=iCalendar 文件
-Comment[zu]=Ifayela Lekhalenda
Icon=x-office-calendar
Type=MimeType
MimeType=text/calendar
diff --git a/mimetypes/text/css.desktop b/mimetypes/text/css.desktop
index ed179e313..d8a1ddb50 100644
--- a/mimetypes/text/css.desktop
+++ b/mimetypes/text/css.desktop
@@ -1,70 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=text/css
Comment=Cascading Style Sheet
-Comment[af]=Gekaskade Styl Staat
-Comment[az]=Pilləli Tərz Səhifəsi
-Comment[be]=Табліца стыляў CSS
-Comment[bg]=Файл със стилове (CSS)
-Comment[bn]=ক্যাসকেডিং স্টাইল শিট
-Comment[br]=Folenn c'hiz ensoc'het
-Comment[ca]=Full d'estil en cascada
-Comment[csb]=Bòga CSS (dlô starnów HTML)
-Comment[cy]=Dalen Arddull Rhaeadru (CSS)
-Comment[da]=Kaskade-stilark (Cascading Style Sheet)
-Comment[el]=Διαδοχικό φύλλο στυλ
-Comment[eo]=CSS - Stildifino
-Comment[es]=Hoja de estilo en cascada
-Comment[et]=CSS-dokument
-Comment[fa]=صفحه‌سبک آبشاری
-Comment[fi]=CSS-tyylisivu
-Comment[fr]=Feuille de style en cascade
-Comment[fy]=Cascading Style Sheet (stylblêd)
-Comment[gl]=Folla de Estilo en Cascada
-Comment[he]=גיליון סגנון מדורג
-Comment[hi]=कास्केडिंग स्टाइल शीट
-Comment[hr]=Kaskadno stilsko oblikovanje
-Comment[hu]=CSS-stíluslap
-Comment[is]=CSS skjal
-Comment[it]=Foglio di stile a cascata (CSS)
-Comment[ja]=カスケーディングスタイルシート (CSS)
-Comment[ka]=CSS სტილი
-Comment[kk]=CSS файлы
-Comment[km]=CSS
-Comment[ko]=계단형 스타일시트
-Comment[lt]=Pakopinis stiliaus aprašymas (CSS)
-Comment[lv]=Kaskadētu Stilu Saraksts
-Comment[mk]=CSS (страница со дизајн)
-Comment[ms]=Lembaran Gaya Lata (CSS)
-Comment[nb]=Stilsett (css)
-Comment[nds]=Stilvörlaag-Datei (Cascading Style Sheet)
-Comment[ne]=शैली पाना क्यासकेड गर्दै
-Comment[nl]=Cascading Style Sheet (stijlbladen)
-Comment[nn]=Stilark
-Comment[nso]=Letlakala la Mokgwa wo o Falatsago
-Comment[pl]=Arkusz stylu kaskadowego (dla stron HTML)
-Comment[pt_BR]=Folha de estilo em cascata (CSS)
-Comment[ro]=Fişier CSS
-Comment[ru]=Файл CSS
-Comment[rw]=Kugerekeranya Urupapuro rw'Imisusire
-Comment[se]=Stiilaárka
-Comment[sk]=Kaskádový štýl
-Comment[sl]=Kaskadni stilni list (CSS)
-Comment[sq]=Tabak i Shkallëzuar Stilesh
-Comment[sr]=Каскадни опис стила
-Comment[sr@Latn]=Kaskadni opis stila
-Comment[sv]=Stilmallar (CSS)
-Comment[ta]=அடுக்குப் பாணித்தாள்
-Comment[te]=కెస్కెడింగ్ స్టైల్ షీట్
-Comment[tg]=Сабқи Сафҳаи Обшорӣ
-Comment[th]=รูปแบบหน้าแบบลดหลั่น (CSS)
-Comment[tr]=Kademeli Stil Sayfası
-Comment[tt]=CSS-tışlaw Bireme
-Comment[uk]=Таблиця каскадного стилю (CSS)
-Comment[ven]=Tshitaela tshau peta kana u khavhisa bammbiri
-Comment[vi]=Tờ kiểu dáng tầng xếp (CSS)
-Comment[xh]=Uhlobo lwekhasi Elingxangxazayo
-Comment[zh_CN]=层叠样式表单
-Comment[zu]=Iphepha Lesitayela Lokulandelanisa
Icon=text-plain
Type=MimeType
Patterns=*.css;*.CSSL;
diff --git a/mimetypes/text/docbook.desktop b/mimetypes/text/docbook.desktop
index 4188abd9d..38b475ab5 100644
--- a/mimetypes/text/docbook.desktop
+++ b/mimetypes/text/docbook.desktop
@@ -1,81 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=DocBook Document
-Comment[af]=DocBook Dokument
-Comment[ar]=مستند DocBook
-Comment[az]=DocBook Sənədi
-Comment[be]=Дакумент DocBook
-Comment[bg]=Документ на DocBook
-Comment[bn]=ডকবুক নথী
-Comment[br]=Teul DocBook
-Comment[bs]=DocBook dokument
-Comment[ca]=Document DocBook
-Comment[cs]=DocBook dokument
-Comment[csb]=Dokùment DocBook
-Comment[cy]=Dogfen DocBook
-Comment[da]=Docbook-dokument
-Comment[de]=DocBook-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο DocBook
-Comment[eo]=DocBook-dokumento
-Comment[es]=Documento DocBook
-Comment[et]=DocBook-dokument
-Comment[eu]=DocBook dokumentua
-Comment[fa]=سند DocBook
-Comment[fi]=DocBook-asiakirja
-Comment[fr]=Document DocBook
-Comment[fy]=DocBook Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis DocBook
-Comment[gl]=Documento de DocBook
-Comment[he]=מסמך DocBook
-Comment[hi]=डॉकबुक दस्तावेज़
-Comment[hr]=DocBook dokument
-Comment[hu]=DocBook-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen DocBook
-Comment[is]=DocBook skjal
-Comment[it]=Documento DocBook
-Comment[ja]=DocBook ドキュメント
-Comment[ka]=DocBook დოკუმენტი
-Comment[kk]=DocBook құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ DocBook
-Comment[ko]=닥북 문서
-Comment[lb]=DocBook-Dokument
-Comment[lt]=DocBook dokumentas
-Comment[lv]=DocBook dokuments
-Comment[mk]=DocBook-документ
-Comment[mn]=DocBook Баримт
-Comment[ms]=Dokumen DocBook
-Comment[nb]=DocBook-dokument
-Comment[nds]=DocBook-Dokment
-Comment[ne]=डकपुस्तक कागजात
-Comment[nl]=DocBook-document
-Comment[nn]=DocBook-dokument
-Comment[pa]=DocBook ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument DocBook
-Comment[pt]=Documento em DocBook
-Comment[pt_BR]=Documento Docbook
-Comment[ro]=Document DocBook
-Comment[ru]=Документ DocBook
-Comment[rw]=DocBook Inyandiko
-Comment[se]=DocBook-dokumeanta
-Comment[sk]=DocBook dokument
-Comment[sl]=Dokument DocBook
-Comment[sq]=Dokument nga DocBook
-Comment[sr]=DocBook-ов документ
-Comment[sr@Latn]=DocBook-ov dokument
-Comment[sv]=Docbook-dokument
-Comment[ta]=DocBook ஆவணம்
-Comment[te]=డాక్ బుక్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати DocBook
-Comment[th]=เอกสาร DocBook
-Comment[tr]=DocBook Belgesi
-Comment[tt]=DocBook İstälege
-Comment[uk]=Документ DocBook
-Comment[uz]=DocBook hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=DocBook ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu DocBook
-Comment[wa]=Documint DocBook
-Comment[zh_CN]=DocBook 文档
-Comment[zh_HK]=DocBook 文件
-Comment[zh_TW]=DocBook 文件
Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text
Type=MimeType
MimeType=text/docbook
diff --git a/mimetypes/text/enriched.desktop b/mimetypes/text/enriched.desktop
index ebf6e2a83..f80ef4119 100644
--- a/mimetypes/text/enriched.desktop
+++ b/mimetypes/text/enriched.desktop
@@ -1,73 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=text/enriched
Comment=Lightly Enriched Text Document
-Comment[af]='Lightly Enriched' Teks Dokument
-Comment[az]=Həfifcə Zənginləşdirilmiş Mətn Sənədi
-Comment[bg]=Леко разширен текстов файл (Lightly Enriched)
-Comment[bs]=Lightly Enriched tekst dokument
-Comment[ca]=Document de text lleugerament enriquit
-Comment[cs]=Lehce obohacený textový dokument
-Comment[csb]=Letkò zbògacóny tekstowi dokùment
-Comment[cy]=Dogfen Testun wedi ei Chyfoethogi Rhywfaint
-Comment[da]=Let beriget tekstdokument
-Comment[de]=Textdokument mit zusätzlichen Formatierungen
-Comment[el]=Ελαφρώς εμπλουτισμένο έγγραφο κειμένου
-Comment[eo]=Iomete riĉigita tekstdokumento
-Comment[es]=Documento de texto ligeramente enriquecido
-Comment[et]=Vormindatud tekstidokument
-Comment[eu]=Arinki hobetutako testu dokumentua
-Comment[fa]=سند متن غنی‌شدۀ سبک
-Comment[fi]=Kevyesti rikastettu tekstiasiakirja
-Comment[fr]=Document en texte légèrement enrichi
-Comment[fy]=Licht opmakke tekst Dokumint
-Comment[gl]=Documento de Texto Lixeiramente Enriquecido
-Comment[he]=טקסט עשיר במקצת
-Comment[hi]=लाइटली एनरिच्ड पाठ दस्तावेज़
-Comment[hr]=Malo obogaćeni tekstualni dokument
-Comment[hu]=Lightly Enriched szöveges fájl
-Comment[id]=Dokumen Teks Terformat
-Comment[is]=Lítillega viðbætt textaskjal
-Comment[it]=Documento di testo arricchito semplicemente
-Comment[ja]=Lightly Enriched テキストドキュメント
-Comment[ka]=Lightly Enriched დოკუმენტი
-Comment[kk]=Lightly Enriched мәтін құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ​អត្ថបទ Lightly Enriched
-Comment[lb]=Textdokument mat zousätzleche Formatéierungen
-Comment[lt]=Lengvai raiškus teksto dokumentas
-Comment[lv]=Paplašināts teksta dokuments
-Comment[mk]=Лесно збогатен текстуален документ
-Comment[mn]=Хялбар баяжуулсан текст баримт
-Comment[ms]=Dokument Teks Diperkayakan Minimum
-Comment[nb]=Utvidet tekstdokument
-Comment[nds]=Textdokment mit Formateren
-Comment[ne]=थोरै बढाएको पाठ कागजात
-Comment[nl]=Licht opgemaakt tekstdocument
-Comment[nn]=Lightly Enriched-tekstdokument
-Comment[pa]=ਹਲਕਾ ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਠ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Lekko wzbogacony dokument tekstowy
-Comment[pt]=Documento de Texto Enriquecido
-Comment[pt_BR]=Documento de Texto Puro
-Comment[ro]=Document text LET (Lightly Enriched Text)
-Comment[ru]=Документ Lightly Enriched
-Comment[rw]=Inyandiko Mwandiko Ikize Byoroheje
-Comment[se]=Lightly Enriched-teakstadokumeanta
-Comment[sk]=Čiastočne rozšírený textový dokument
-Comment[sl]=Besedilni dokument Lightly Enriched
-Comment[sr]=Мало обогаћени текстуални документ
-Comment[sr@Latn]=Malo obogaćeni tekstualni dokument
-Comment[sv]=Något berikat textdokument
-Comment[ta]=லேசாக செறிவூட்டப்பட்ட உரை ஆவணம்
-Comment[te]=కొద్దిగా సారవంతం చెయబడిన వాచక పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Матни Lightly Enriched
-Comment[th]=เอกสารข้อความ Lightly Enriched Text
-Comment[tr]=Biraz Zenginleştirilmiş Metin Dosyası
-Comment[tt]=Lightly Enriched İstälege
-Comment[uk]=Злегка збагачений текстовий документ
-Comment[vi]=Tài liệu văn bản có một ít kiểu dáng
-Comment[wa]=Documint tecse ledjirmint eritchî
-Comment[zh_CN]=轻装的丰富文本文档
-Comment[zh_HK]=Lightly Enriched 文件檔案
-Comment[zh_TW]=Lightly Enriched 文件檔案
Icon=text-plain
Type=MimeType
Patterns=
diff --git a/mimetypes/text/html.desktop b/mimetypes/text/html.desktop
index 28f845649..bbb7e632a 100644
--- a/mimetypes/text/html.desktop
+++ b/mimetypes/text/html.desktop
@@ -1,81 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=HTML Document
-Comment[af]=HTML Dokument
-Comment[ar]=مستند HTML
-Comment[az]=HTML Sənədi
-Comment[be]=Дакумент HTML
-Comment[bg]=Уеб страница (HTML)
-Comment[bn]=এইচ-টি-এম-এল (HTML) নথী
-Comment[br]=Teul HTML
-Comment[bs]=HTML dokument
-Comment[ca]=Document HTML
-Comment[cs]=HTML dokument
-Comment[csb]=Dokùment HTML
-Comment[cy]=Dogfen HTML
-Comment[da]=HTML-dokument
-Comment[de]=HTML-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο HTML
-Comment[eo]=HTML-dokumento
-Comment[es]=Documento HTML
-Comment[et]=HTML-dokument
-Comment[eu]=HTML dokumentua
-Comment[fa]=سند زنگام
-Comment[fi]=HTML-asiakirja
-Comment[fr]=Document HTML
-Comment[fy]=HTML Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis HTML
-Comment[gl]=Documento HTML
-Comment[he]=מסמך HTML
-Comment[hi]=HTML दस्तावेज़
-Comment[hr]=HTML dokument
-Comment[hu]=HTML-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen HTML
-Comment[is]=HTML skjal
-Comment[it]=Documento HTML
-Comment[ja]=HTML ドキュメント
-Comment[ka]=HTML დოკუმენტი
-Comment[kk]=HTML құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ HTML
-Comment[ko]=HTML 문서
-Comment[lb]=HTML-Dokument
-Comment[lt]=HTML dokumentas
-Comment[lv]=HTML dokuments
-Comment[mk]=HTML-документ
-Comment[mn]=HTML Баримт
-Comment[ms]=Dokumen HTML
-Comment[nb]=HTML-dokument
-Comment[nds]=HTML-Dokment
-Comment[ne]=HTML कागजात
-Comment[nl]=HTML-document
-Comment[nn]=HTML-dokument
-Comment[pa]=HTML ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument HTML
-Comment[pt]=Documento em HTML
-Comment[pt_BR]=Documento HTML
-Comment[ro]=Document HTML
-Comment[ru]=Документ HTML
-Comment[rw]=HTML Inyandiko
-Comment[se]=HTML-dokumeanta
-Comment[sk]=HTML dokument
-Comment[sl]=Dokument HTML
-Comment[sq]=HTML Dokument
-Comment[sr]=HTML документ
-Comment[sr@Latn]=HTML dokument
-Comment[sv]=HTML-dokument
-Comment[ta]=HTML ஆவணம்
-Comment[te]=HTML పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати HTML
-Comment[th]=เอกสาร HTML
-Comment[tr]=HTML Belgesi
-Comment[tt]=HTML İstälek
-Comment[uk]=Документ HTML
-Comment[uz]=HTML hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=HTML ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu HTML
-Comment[wa]=Documint HTML
-Comment[zh_CN]=HTML 文档
-Comment[zh_HK]=HTML 文件
-Comment[zh_TW]=HTML 文件
Icon=text-html
Type=MimeType
MimeType=text/html
diff --git a/mimetypes/text/javascript.desktop b/mimetypes/text/javascript.desktop
index 611083cdb..8be6d5ae2 100644
--- a/mimetypes/text/javascript.desktop
+++ b/mimetypes/text/javascript.desktop
@@ -3,73 +3,4 @@ Type=MimeType
MimeType=text/javascript
Icon=javascript
Comment=JavaScript File
-Comment[af]=JavaScript Lêer
-Comment[be]=Файл JavaScript
-Comment[bg]=Изходен код на JavaScript
-Comment[bn]=জাভাস্ক্রিপ্ট ফাইল
-Comment[br]=Restr JavaScript
-Comment[bs]=JavaScript datoteka
-Comment[ca]=Fitxer JavaScript
-Comment[cs]=JavaScript soubor
-Comment[csb]=Lopk JavaScript
-Comment[da]=JavaScript-fil
-Comment[de]=JavaScript-Datei
-Comment[el]=Αρχείο κώδικα JavaScript
-Comment[eo]=Javskripta dosiero
-Comment[es]=Archivo JavaScript
-Comment[et]=JavaScripti fail
-Comment[eu]=JavaScript fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ جاوااسکریپت
-Comment[fi]=JavaScript-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier JavaScript
-Comment[fy]=JavaSkript triem
-Comment[ga]=Comhad JavaScript
-Comment[gl]=Ficheiro JavaScript
-Comment[he]=קובץ JavaScript
-Comment[hi]=जावास्क्रिप्ट फ़ाइल
-Comment[hr]=JavaScript datoteka
-Comment[hu]=JavaScript-fájl
-Comment[id]=Berkas JavaScript
-Comment[is]=JavaScript-skrá
-Comment[it]=File JavaScript
-Comment[ja]=JavaScript ファイル
-Comment[ka]=JavaScript ფაილი
-Comment[kk]=JavaScript файлы
-Comment[km]=ឯកសារ JavaScript
-Comment[lb]=JavaScript-Datei
-Comment[lt]=JavaScript byla
-Comment[lv]=JavaScript fails
-Comment[mk]=JavaScript-датотека
-Comment[ms]=Fail JavaScript
-Comment[nb]=JavaScript-fil
-Comment[nds]=JavaScript-Datei
-Comment[ne]=जाभास्क्रिप्ट फाइल
-Comment[nl]=JavaScript-bestand
-Comment[nn]=JavaScript-fil
-Comment[pa]=ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik JavaScript
-Comment[pt]=Ficheiro JavaScript
-Comment[pt_BR]=Arquivo JavaScript
-Comment[ro]=Fişier JavaScript
-Comment[ru]=Файл JavaScript
-Comment[rw]=Idosiye JavaScript
-Comment[se]=JavaScript-fiila
-Comment[sk]=Zdrojový kód JavaScript
-Comment[sl]=Datoteka JavaScript
-Comment[sr]=JavaScript фајл
-Comment[sr@Latn]=JavaScript fajl
-Comment[sv]=Javaskript-fil
-Comment[ta]=ஜாவா மூலக் கோப்பு
-Comment[te]=జావాస్క్రిప్ట్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли барномавии Java
-Comment[th]=แฟ้มสคริปต์จาวา
-Comment[tr]=JavaScript Dosyası
-Comment[tt]=JavaScript Bireme
-Comment[uk]=Файл JavaScript
-Comment[uz]=JavaScript-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=JavaScript-файли
-Comment[vi]=Tập tin JavaScript
-Comment[zh_CN]=JavaScript 文件
-Comment[zh_HK]=JavaScript 檔案
-Comment[zh_TW]=JavaScript 檔案
X-TDE-IsAlso=application/x-javascript
diff --git a/mimetypes/text/plain.desktop b/mimetypes/text/plain.desktop
index 234a5123c..5875773dc 100644
--- a/mimetypes/text/plain.desktop
+++ b/mimetypes/text/plain.desktop
@@ -1,82 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=text/plain
Comment=Plain Text Document
-Comment[af]=Eenvoudig Teks Dokument
-Comment[ar]=مستند نصي
-Comment[az]=Xam Mətn Sənədi
-Comment[be]=Просты тэкст
-Comment[bg]=Текстов файл
-Comment[bn]=প্লেইন টেক্সট নথী
-Comment[br]=Teul skrid eeun
-Comment[bs]=Dokument sa čistim tekstom
-Comment[ca]=Document de text pla
-Comment[cs]=Prostý text
-Comment[csb]=Tekstowi lopk
-Comment[cy]=Dogfen Testun Plaen
-Comment[da]=Almindeligt tekstdokument
-Comment[de]=Einfacher Text
-Comment[el]=Έγγραφο απλού κειμένου
-Comment[eo]=Plena teksto
-Comment[es]=Documento simple de texto
-Comment[et]=Tavaline tekstifail
-Comment[eu]=Testu arrunt dokumentua
-Comment[fa]=سند متن ساده
-Comment[fi]=Normaali tekstiasiakirja
-Comment[fr]=Texte simple
-Comment[fy]=Gewoane tekst dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis Téacs Simplí
-Comment[gl]=Documento de Texto en Plan
-Comment[he]=טקסט רגיל
-Comment[hi]=सादा पाठ दस्तावेज़
-Comment[hr]=Običan tekstualni dokument
-Comment[hu]=Egyszerű szöveg
-Comment[id]=Dokumen Teks Murni
-Comment[is]=Textaskjal
-Comment[it]=Documento di testo semplice
-Comment[ja]=プレーンテキストドキュメント
-Comment[ka]=ჩვეულებრივი ტექსტური დოკუმენტი
-Comment[kk]=Жай мәтін құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ​អត្ថបទ​ធម្មតា
-Comment[ko]=보통 글월 문서
-Comment[lb]=Einfachen Text
-Comment[lt]=Paprasto teksto dokumentas
-Comment[lv]=Atklāta teksta dokuments
-Comment[mk]=Обичен текст
-Comment[mn]=Энгийн текст баримт
-Comment[ms]=Dokumen Teks Kosong
-Comment[nb]=Rent tekstdokument
-Comment[nds]=Eenfach Textdokment
-Comment[ne]=सादा पाठ कागजात
-Comment[nl]=Platte tekst-document
-Comment[nn]=Reint tekstdokument
-Comment[pa]=ਇਕਸਾਰ ਪਾਠ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Plik tekstowy
-Comment[pt]=Documento em Texto Simples
-Comment[pt_BR]=Documento de Texto Puro
-Comment[ro]=Document text simplu
-Comment[ru]=Обычный текст
-Comment[rw]=Inyandiko Mwandiko Itunganye
-Comment[se]=Čabu teakstadokumeanta
-Comment[sk]=Jednoduchý textový dokument
-Comment[sl]=Navaden besedilni dokument
-Comment[sq]=Dokument Teksti të thjeshtë
-Comment[sr]=Обични текстуални документ
-Comment[sr@Latn]=Obični tekstualni dokument
-Comment[sv]=Vanligt textdokument
-Comment[ta]=இயல்பான உரை ஆவணம்
-Comment[te]=సాదా వాచక పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати Матни Содда
-Comment[th]=เอกสารข้อความธรรมดา
-Comment[tr]=Düz Metin Dosya
-Comment[tt]=Taqır Mäten İstälege
-Comment[uk]=Звичайний текст
-Comment[uz]=Oddiy matn fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Оддий матн файли
-Comment[vi]=Tài liệu văn bản thô
-Comment[wa]=Documint e peur tecse
-Comment[zh_CN]=纯文本文档
-Comment[zh_HK]=純文字檔案
-Comment[zh_TW]=純文字檔案
Icon=text-plain
Type=MimeType
Patterns=*.txt;*.TXT;
diff --git a/mimetypes/text/rdf.desktop b/mimetypes/text/rdf.desktop
index 3e793033a..8e6fe1c99 100644
--- a/mimetypes/text/rdf.desktop
+++ b/mimetypes/text/rdf.desktop
@@ -1,78 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=text/rdf
Comment=Resource Description Framework File
-Comment[af]=Hulpbron Beskrywing Raamwerk Lêer
-Comment[ar]=ملف إطار عمل لوصف الموارد
-Comment[az]=Ehtiyat İzahatı Faylı
-Comment[be]=Файл апісання рэсурсаў падсістэмы RDF
-Comment[bg]=Файл за описание на ресурси (RDF)
-Comment[bn]=রিসোর্স ডেস্‌ক্রিপশন ফ্রেমওয়ার্ক ফাইল
-Comment[bs]=Resource Description Framework datoteka
-Comment[ca]=Fitxer estructurat per a la descripció de recursos
-Comment[cs]=Soubor RDF
-Comment[csb]=Lopk definicëji dostónków (RDF)
-Comment[cy]=Ffeil Fframwaith Disgrifiad Adnoddau (RDF)
-Comment[da]=Ressourcebeskrivelsesrammefil
-Comment[de]=Ressourcen-Beschreibungs-Datei
-Comment[el]=Αρχείο Resource Description Framework
-Comment[eo]=Risurcopriskriba kradodosiero (RTF)
-Comment[es]=Archivo de entorno descripción de recursos (RDF)
-Comment[et]=Resource Description Framework (RDF) fail
-Comment[eu]=Resource Description Framework fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ چارچوب توصیف منبع
-Comment[fi]=Resurssin Framework-kuvaustiedosto
-Comment[fr]=Fichier de cadre de description de ressources
-Comment[fy]=Helpboarne Beskriuwing Framework Triem
-Comment[ga]=Comhad "Resource Description Framework" (RDF)
-Comment[gl]=Ficheiro de descricción de recursos do Entorno (RDF)
-Comment[he]=קובץ מסגרת תיאור משאבים (RDF)
-Comment[hi]=रिसोर्स डिस्क्रिप्शन फ्रेमवर्क फ़ाइल
-Comment[hr]=Datoteka s opisom resursa okvira rada
-Comment[hu]=RDF erőforrás-leíró fájl
-Comment[id]=Berkas Resource Description Framework
-Comment[is]=Skilgreiningaskrá auðlinda (RDF skrá)
-Comment[it]=File RDF
-Comment[ja]=Resource Description Framework ファイル
-Comment[ka]=რესურსების აღწერის (RDF) ფაილი
-Comment[kk]=Ресурсты сипаттау файлы (RDF)
-Comment[km]=ឯកសារ Resource Description Framework
-Comment[lb]=Resource-Description-Framework-Datei
-Comment[lt]=Resursų aprašymo struktūros (RDF) byla
-Comment[lv]=Resource Description Framework (RDF) fails
-Comment[mk]=Resource Description Framework (RDF) датотека
-Comment[mn]=Нөөц Тодорхойлох Файл (RDF)
-Comment[ms]=Fail Kerangka Penghurai Sumber
-Comment[nb]=Resource Description Framework (RDF)-fil
-Comment[nds]=Ressourcen-Beschrieven-Datei
-Comment[ne]=स्रोत वर्णन कार्यढाँचा फाइल
-Comment[nl]=Resource Description Framework-bestand
-Comment[nn]=Resource Description Framework-fil (RDF)
-Comment[pa]=ਸਰੋਤ ਵੇਰਵਾ ਫਰੇਮਵਰਕ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik definicji zasobów (RDF)
-Comment[pt]=Ficheiro de Descrição de Recursos
-Comment[pt_BR]=Arquivo Principal de Descrição de Fontes de Dados
-Comment[ro]=Fişier RDF (Resource Description Framework)
-Comment[ru]=Файл описания ресурсов (RDF)
-Comment[rw]=Idosiye y'Imiterere y'Umwirondoro Ibikorana
-Comment[se]=Resource Description Framework-fiila (RDF)
-Comment[sk]=Definičný súbor zdroja (RDF)
-Comment[sl]=Ogrodna datoteka z opisom virov
-Comment[sr]=Фајл са описом ресурса Framework-а
-Comment[sr@Latn]=Fajl sa opisom resursa Framework-a
-Comment[sv]=Resursbeskrivningsramverksfil
-Comment[ta]=மூல விவரக் கட்டமைப்புக் (RDF) கோப்பு
-Comment[te]=వనరు వర్ణన తడక దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Қолабгари Тавсияи сармоя
-Comment[th]=แฟ้ม Resource Description Framework (RDF)
-Comment[tr]=Kaynak Tanımlı Çerçeve Çalışma Dosyası
-Comment[tt]=Resursnıñ Açıqlama-Bireme (RDF)
-Comment[uk]=Файл структури опису ресурсів
-Comment[uz]=RDF-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=RDF-файли
-Comment[vi]=Tập tin khuôn khổ mô tả tài nguyên
-Comment[zh_CN]=资源描述框架文件
-Comment[zh_HK]=RDF 檔案
-Comment[zh_TW]=資源描述框架 (RDF) 檔案
Icon=news
Type=MimeType
Patterns=*.rdf;*.RDF;
diff --git a/mimetypes/text/rss.desktop b/mimetypes/text/rss.desktop
index 661552a0f..6b9473bd7 100644
--- a/mimetypes/text/rss.desktop
+++ b/mimetypes/text/rss.desktop
@@ -1,81 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=text/rss
Comment=RDF Site Summary
-Comment[af]=Rdf Tuiste Opsomming
-Comment[ar]=ملخص موقع RDF
-Comment[az]=RDF Sayt Mündəricatı
-Comment[be]=Змест пляцоўкі RDF
-Comment[bg]=Обобщени данни за сайт (RDF Site Summary)
-Comment[bn]=RDF সাইট সারসংক্ষেপ
-Comment[ca]=Resum RDF del lloc
-Comment[cs]=RDF souhrn
-Comment[csb]=Skrodzenié witrinë RDF
-Comment[cy]=Crynodeb Safwe RDF
-Comment[de]=RDF-Site-Zusammenfassung
-Comment[el]=RDF περίληψη δικτυακού τόπου
-Comment[eo]=Resumo pri la RTF-retejo
-Comment[es]=Resumen RDF del sitio
-Comment[et]=RDF-saidi kokkuvõte
-Comment[eu]=Lekuaren RDF laburpena
-Comment[fa]=خلاصۀ پایگاه RDF
-Comment[fi]=RDF-yhteenveto
-Comment[fr]=Résumé de site RDF
-Comment[fy]=Gearfetting fan de RDF-side
-Comment[gl]=Sumário de Sítio RDF
-Comment[he]=סיכום אתר RDF
-Comment[hi]=RDF साइट सारांश
-Comment[hr]=RDF sažetak lokacije
-Comment[hu]=RDF-es leírófájl
-Comment[is]=RDF summa
-Comment[it]=Sommario sito RDF
-Comment[ja]=RDF サイトサマリ
-Comment[ka]=RDF საიტის რეზიუმე
-Comment[kk]=RDF сайттар мәліметі
-Comment[km]=ការសង្ខេប​តំបន់​បណ្តាញ RDF
-Comment[ko]=RDF 사이트 머리글
-Comment[lb]=Zesummefaassung vun der RDF-Säit
-Comment[lt]=RDF srities reziumė
-Comment[lv]=RDF Vietas Pārskats
-Comment[mk]=RDF-резиме на страницата
-Comment[mn]=RDF-Site-Товчилол
-Comment[ms]=Ringkasan Tapak RDF
-Comment[mt]=Sommarju tas-sit RDF
-Comment[nb]=RDF-oppsummering
-Comment[nds]=RDF-Siedentosamenfaten
-Comment[ne]=RDF साइट सारांश
-Comment[nl]=RDF-site samenvatting
-Comment[nn]=RDF-oppsummering
-Comment[nso]=Kakaretso ya Lefelo la RDF
-Comment[pa]=RDF ਸਾਇਟ ਸੰਖੇਪ
-Comment[pl]=Streszczenie witryny RDF
-Comment[pt]=Resumo de página RDF
-Comment[pt_BR]=Sumário RDF
-Comment[ro]=Sumar RDF de site
-Comment[ru]=Сведения о сайте RDF
-Comment[rw]=Incamake Urubuga RDF
-Comment[se]=RDF-čoahkkáigeassu
-Comment[sk]=RDF súhrn serveru
-Comment[sl]=Povzetek spletne strani v RDF
-Comment[sr]=RDF сажетак сајта
-Comment[sr@Latn]=RDF sažetak sajta
-Comment[ss]=Sifinyeto selicadzo le RDF
-Comment[sv]=RDF-platssammanfattning
-Comment[ta]=RDF களச் சுருக்கம்
-Comment[te]=RDF సైట్ సారాంశం
-Comment[tg]=Маълумоти RDF
-Comment[th]=สรุปไซท์ RDF
-Comment[tr]=RDF Özeti
-Comment[tt]=RDF Säxifä Yomğağı
-Comment[uk]=Конспект сайту RDF
-Comment[uz]=Sayt haqida qisqa hisobot (RSS)
-Comment[uz@cyrillic]=Сайт ҳақида қисқа ҳисобот (RSS)
-Comment[ven]=Fhethu ha samari ha RDF
-Comment[vi]=Bản tóm tắt nơi Mạng RDF
-Comment[xh]=Isishwankathelo Senxuwa le RDF
-Comment[zh_CN]=RDF 站点摘要
-Comment[zh_HK]=RSS 檔案
-Comment[zh_TW]=RDF 站台摘要
-Comment[zu]=Ukubuyekezwa Sokubuyekezwa kwe-RDF
Icon=news
Type=MimeType
Patterns=*.rss;*.RSS;
diff --git a/mimetypes/text/rtf.desktop b/mimetypes/text/rtf.desktop
index 1d1ffe389..16fc32f48 100644
--- a/mimetypes/text/rtf.desktop
+++ b/mimetypes/text/rtf.desktop
@@ -1,92 +1,18 @@
[Desktop Entry]
MimeType=text/rtf
Comment=RTF Document
-Comment[af]=RTF Dokument
-Comment[ar]=مستند RTF
-Comment[az]=RTF Sənədi
-Comment[be]=Тэкставы дакумент RTF
-Comment[bg]=RTF документ
-Comment[bn]=রিচ টেক্সট ফর্ম্যাট (RTF) নথী
-Comment[br]=Teul RTF
-Comment[bs]=RTF dokument
-Comment[ca]=Document RTF
-Comment[cs]=Dokument RTF
-Comment[csb]=Dokùment RTF
-Comment[cy]=Dogfen RTF
-Comment[da]=RTF-dokument
-Comment[de]=RTF-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο RTF
-Comment[eo]=RTF-dokumento
-Comment[es]=Documento RTF
-Comment[et]=RTF-dokument
-Comment[eu]=RTF dokumentua
-Comment[fa]=سند RTF
-Comment[fi]=RTF-asiakirja
-Comment[fr]=Document RTF
-Comment[fy]=RTF Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis RTF
-Comment[gl]=Documento RTF
-Comment[he]=מסמך RTF
-Comment[hi]=RTF दस्तावेज़
-Comment[hr]=RTF dokument
-Comment[hu]=RTF-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen RTF
-Comment[is]=RTF skjal
-Comment[it]=Documento RTF
-Comment[ja]=RTF ドキュメント
-Comment[ka]=RTF დოკუმენტი
-Comment[kk]=RTF құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ RTF
-Comment[ko]=RTF 문서
-Comment[lb]=RTF-Dokument
-Comment[lt]=RTF dokumentas
-Comment[lv]=RTF dokuments
-Comment[mk]=RTF-документ
-Comment[mn]=RTF Баримт
-Comment[ms]=Dokumen RTF
-Comment[nb]=RTF-dokument
-Comment[nds]=RTF-Dokment
-Comment[ne]=RTF कागजात
-Comment[nl]=RTF-document
-Comment[nn]=RTF-dokument
-Comment[pa]=RTF ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument RTF
-Comment[pt]=Documento RTF
-Comment[pt_BR]=Documento RTF
-Comment[ro]=Document RTF
-Comment[ru]=Документ RTF
-Comment[rw]=RTF Inyandiko
-Comment[se]=RTF-dokumeanta
-Comment[sk]=RTF dokument
-Comment[sl]=Dokument RTF
-Comment[sq]=Dokument RTF
-Comment[sr]=RTF Документ
-Comment[sr@Latn]=RTF Dokument
-Comment[sv]=RTF-dokument
-Comment[ta]=RTF ஆவணம்
-Comment[te]=RTF దస్త్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати RTF
-Comment[th]=เอกสาร RTF
-Comment[tr]=RTF Belgesi
-Comment[tt]=RTF İstälek
-Comment[uk]=Документ RTF
-Comment[uz]=RTF hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=RTF ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu RTF
-Comment[wa]=Documint RTF
-Comment[zh_CN]=RTF 文档
-Comment[zh_HK]=RTF 文件
-Comment[zh_TW]=RTF 文件
Icon=text-rtf
Type=MimeType
Patterns=*.rtf;*.RTF;
+
[Property::X-TDE-text]
Type=bool
Value=true
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.rtf
+
[Property::X-TDE-CompatibleApplication]
Type=TQString
Value=Microsoft Word
-
diff --git a/mimetypes/text/sgml.desktop b/mimetypes/text/sgml.desktop
index 751f5f945..967a78af6 100644
--- a/mimetypes/text/sgml.desktop
+++ b/mimetypes/text/sgml.desktop
@@ -1,88 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=text/sgml
Comment=SGML Document
-Comment[af]=Sgml Dokument
-Comment[ar]=مستند SGML
-Comment[az]=SGML Sənədi
-Comment[be]=Дакумент SGML
-Comment[bg]=SGML документ
-Comment[bn]=এস-জি-এম-এল (SGML) নথী
-Comment[br]=Teul SGML
-Comment[bs]=SGML dokument
-Comment[ca]=Document SGML
-Comment[cs]=SGML dokument
-Comment[csb]=Dokùment SGML
-Comment[cy]=Dogfen SGML
-Comment[da]=SGML-dokument
-Comment[de]=SGML-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο SGML
-Comment[eo]=SGML-dokumento
-Comment[es]=Documento de SGML
-Comment[et]=SGML-dokument
-Comment[eu]=SGML dokumentua
-Comment[fa]=سند SGML
-Comment[fi]=SGML-asiakirja
-Comment[fr]=Document SGML
-Comment[fy]=SGML-Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis SGML
-Comment[gl]=Documento SGML
-Comment[he]=מסמך SGML
-Comment[hi]=SGML दस्तावेज़
-Comment[hr]=SGML dokument
-Comment[hu]=SGML-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen SGML
-Comment[is]=SGML skjal
-Comment[it]=Documento SGML
-Comment[ja]=SGML ドキュメント
-Comment[ka]=SGML დოკუმენტი
-Comment[kk]=SGML құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ SGML
-Comment[ko]=SGML 문서
-Comment[lb]=SGML-Dokument
-Comment[lt]=SGML dokumentas
-Comment[lv]=SGML dokuments
-Comment[mk]=SGML-документ
-Comment[mn]=SGML-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen SGML
-Comment[mt]=Dokument SGML
-Comment[nb]=SGML-dokument
-Comment[nds]=SGML-Dokment
-Comment[ne]=SGML कागजात
-Comment[nl]=SGML-document
-Comment[nn]=SGML-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya SGML
-Comment[pa]=SGML ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument SGML
-Comment[pt]=Documento SGML
-Comment[pt_BR]=Documento SGML
-Comment[ro]=Document SGML
-Comment[ru]=Документ SGML
-Comment[rw]=SGML Inyandiko
-Comment[se]=SGML-dokumeanta
-Comment[sk]=SGML dokument
-Comment[sl]=Dokument SGML
-Comment[sq]=Dokument SGML
-Comment[sr]=SGML документ
-Comment[sr@Latn]=SGML dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente ke SGML
-Comment[sv]=SGML-dokument
-Comment[ta]=SGML ஆவணம்
-Comment[te]=SGML పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати SGML
-Comment[th]=เอกสาร SGML
-Comment[tr]=SGML Belgesi
-Comment[tt]=SGML İstälek
-Comment[uk]=Документ SGML
-Comment[uz]=SGML hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=SGML ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a SGML
-Comment[vi]=Tài liiệu SGML
-Comment[wa]=Documint SGML
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe SGML
-Comment[zh_CN]=SGML 文档
-Comment[zh_HK]=SGML 文件
-Comment[zh_TW]=SGML 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-SGML
Icon=text-plain
Type=MimeType
Patterns=*.sgml;*.SGML;
diff --git a/mimetypes/text/vnd.abc.desktop b/mimetypes/text/vnd.abc.desktop
index 62ad2d5c0..bad00c027 100644
--- a/mimetypes/text/vnd.abc.desktop
+++ b/mimetypes/text/vnd.abc.desktop
@@ -1,80 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Comment=ABC Music File
-Comment[af]=ABC Musiek Lêer
-Comment[be]=Музычны файл ABC
-Comment[bg]=ABC аудио файл
-Comment[bn]=এ-বি-সি মিউজিক ফাইল
-Comment[br]=Restr ar sonerezh ABC
-Comment[bs]=ABC muzička datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de música ABC
-Comment[cs]=Hudební soubor ABC
-Comment[csb]=Mùzyczny lopk ABC
-Comment[da]=ABC Musikfil
-Comment[de]=ABC-Musikdatei
-Comment[el]=Αρχείο ήχου ABC
-Comment[eo]=ABC MuzikDosiero
-Comment[es]=Archivo de música ABC
-Comment[et]=ABC muusikafail
-Comment[eu]=ABC musika fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ موسیقی ABC
-Comment[fi]=ABC-musiikkitiedosto
-Comment[fr]=Fichier musique ABC
-Comment[fy]=ABC-Muzyktriem
-Comment[ga]=Comhad Ceoil ABC
-Comment[gl]=Ficheiro de Música ABC
-Comment[he]=קובץ מוסיקה של ABC
-Comment[hi]=एबीसी संगीत फ़ाइल
-Comment[hr]=ABC glazbena datoteka
-Comment[hu]=ABC-zenefájl
-Comment[id]=Berkas Musik ABC
-Comment[is]=ABC tónlistarskrá
-Comment[it]=File ABC Music
-Comment[ja]=ABC 音楽ファイル
-Comment[ka]=ABC ხმოვანი ფაილი
-Comment[kk]=ABC дыбыс файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​តន្ត្រី ABC
-Comment[lb]=ABC-Muséksdatei
-Comment[lt]=ABC muzikos byla
-Comment[lv]=ABC mūzikas fails
-Comment[mk]=ABC-музичка датотека
-Comment[ms]=Fail Muzik ABC
-Comment[nb]=ABC musikkfil
-Comment[nds]=ABC-Musikdatei
-Comment[ne]=ABC सङ्गीत फाइल
-Comment[nl]=ABC Music-bestand
-Comment[nn]=ABC-musikkfil
-Comment[pa]=ABC ਸੰਗੀਤ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik muzyczny ABC
-Comment[pt]=Ficheiro de Música ABC
-Comment[pt_BR]=Arquivo de Música ABC
-Comment[ro]=Fişier de muzică ABC
-Comment[ru]=Звуковой файл ABC
-Comment[rw]=Idosiye y'Umuziki ABC
-Comment[se]=ABC-musihkkafiila
-Comment[sk]=Hudobný súbor ABC
-Comment[sl]=Glasbena datoteka ABC
-Comment[sr]=ABC музички фајл
-Comment[sr@Latn]=ABC muzički fajl
-Comment[sv]=ABC-musikfil
-Comment[ta]=ஏபிசி இசை கோப்பு
-Comment[te]=ఏబిసి సంగీత దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Мусикии ABC
-Comment[th]=แฟ้มดนตรี ABC
-Comment[tr]=ABC Müzik Dosyası
-Comment[tt]=ABC Köy Bireme
-Comment[uk]=Файл музики ABC
-Comment[uz]=ABC audio-fayl
-Comment[uz@cyrillic]=ABC аудио-файл
-Comment[vi]=Tập tin âm nhạc ABC
-Comment[zh_CN]=ABC 音乐文件
-Comment[zh_HK]=ABC 音樂原始檔
-Comment[zh_TW]=ABC 音樂檔
Icon=audio-x-generic
Type=MimeType
MimeType=text/vnd.abc
Patterns=*.abc;*.ABC;
-
[Property::X-TDE-text]
Type=bool
Value=true
diff --git a/mimetypes/text/vnd.wap.wml.desktop b/mimetypes/text/vnd.wap.wml.desktop
index 4c365d295..2330a2e63 100644
--- a/mimetypes/text/vnd.wap.wml.desktop
+++ b/mimetypes/text/vnd.wap.wml.desktop
@@ -4,88 +4,6 @@ Type=MimeType
MimeType=text/vnd.wap.wml
Patterns=*.wml;*.WML;
Comment=WML Document
-Comment[af]=WML Dokument
-Comment[ar]=مستند WML
-Comment[az]=WML Sənədi
-Comment[be]=Дакумент WML
-Comment[bg]=WML документ
-Comment[bn]=ডাব্লিউ-এম-এল (WML) নথী
-Comment[br]=Teul WML
-Comment[bs]=WML dokument
-Comment[ca]=Document WML
-Comment[cs]=WML dokument
-Comment[csb]=Dokùment WML
-Comment[cy]=Dogfen WML
-Comment[da]=WML-dokument
-Comment[de]=WML-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο WML
-Comment[eo]=WML-dokumento
-Comment[es]=Documento de WML
-Comment[et]=WML-dokument
-Comment[eu]=WML dokumentua
-Comment[fa]=سند WML
-Comment[fi]=WML-asiakirja
-Comment[fr]=Document WML
-Comment[fy]=WML-Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis WML
-Comment[gl]=Documento WML
-Comment[he]=מסמך WML
-Comment[hi]=WML दस्तावेज़
-Comment[hr]=WML dokument
-Comment[hu]=WML-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen WML
-Comment[is]=WML skjal
-Comment[it]=Documento WML
-Comment[ja]=WML ドキュメント
-Comment[ka]=WML დოკუმენტი
-Comment[kk]=WML құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ WML
-Comment[ko]=WML 문서
-Comment[lb]=WML-Dokument
-Comment[lt]=WML dokumentas
-Comment[lv]=WML dokuments
-Comment[mk]=WML-документ
-Comment[mn]=WML-Баримт
-Comment[ms]=Dokumen WML
-Comment[mt]=Dokument WML
-Comment[nb]=WML-dokument
-Comment[nds]=WML-Dokment
-Comment[ne]=WML कागजात
-Comment[nl]=WML-document
-Comment[nn]=WML-dokument
-Comment[nso]=Tokomane ya WML
-Comment[pa]=WML ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument WML
-Comment[pt]=Documento WML
-Comment[pt_BR]=Documento WML
-Comment[ro]=Document WML
-Comment[ru]=Документ WML
-Comment[rw]=WML Inyandiko
-Comment[se]=WML-dokumeanta
-Comment[sk]=WML dokument
-Comment[sl]=Dokument WML
-Comment[sq]=Dokument WML
-Comment[sr]=WML документ
-Comment[sr@Latn]=WML dokument
-Comment[ss]=Lidokhumente le WML
-Comment[sv]=WML-dokument
-Comment[ta]=WML ஆவணம்
-Comment[te]=WML పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати WML
-Comment[th]=เอกสาร WML
-Comment[tr]=WML Belgesi
-Comment[tt]=WML İstälek
-Comment[uk]=Документ WML
-Comment[uz]=WML hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=WML ҳужжати
-Comment[ven]=Manwalwa a WML
-Comment[vi]=Tài liệu WML
-Comment[wa]=Documint WML
-Comment[xh]=Uxwebhu lwe WML
-Comment[zh_CN]=WML 文档
-Comment[zh_HK]=WML 文件
-Comment[zh_TW]=WML 文件
-Comment[zu]=Uhlu lwamafayela lwe-WML
[Property::X-TDE-text]
Type=bool
diff --git a/mimetypes/text/x-adasrc.desktop b/mimetypes/text/x-adasrc.desktop
index c9975bf60..7b79588c4 100644
--- a/mimetypes/text/x-adasrc.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-adasrc.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Ada Source File
-Comment[af]=Ada Bron Lêer
-Comment[ar]=ملف شفرة Ada
-Comment[az]=Ada Mənbə Faylı
-Comment[be]=Зыходны код Ada
-Comment[bg]=Изходен код на Ada
-Comment[bn]=অ্যাডা সোর্স ফাইল
-Comment[br]=Restr Tarzh ADA
-Comment[bs]=Ada izvorni kod
-Comment[ca]=Fitxer font Ada
-Comment[cs]=Zdrojový kód v jazyku Ada
-Comment[csb]=Zdrój w jãzëkù Ada
-Comment[cy]=Ffeil Tarddiad Ada
-Comment[da]=Ada-kildefil
-Comment[de]=Ada-Quellcode
-Comment[el]=Αρχείο κώδικα Ada
-Comment[eo]=Ada-fontoj
-Comment[es]=Archivo de fuentes Ada
-Comment[et]=Ada lähtetekst
-Comment[eu]=Ada iturburu fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ منبع Ada
-Comment[fi]=Ada-lähdekoodi
-Comment[fr]=Fichier source Ada
-Comment[fy]=Ada-boarnetriem
-Comment[ga]=Comhad Foinseach Ada
-Comment[gl]=Ficheiro Fonte Ada
-Comment[he]=קובץ קוד מקור של Ada
-Comment[hi]=Ada स्रोत फ़ाइल
-Comment[hr]=Ada izvorni kod
-Comment[hu]=Ada-forrásfájl
-Comment[id]=Berkas Sumber Ada
-Comment[is]=Ada frumforrit
-Comment[it]=File sorgente Ada
-Comment[ja]=Ada ソースソース
-Comment[ka]=Ada პირველწყარო ფაილი
-Comment[kk]=Ada бастапқы мәтіні
-Comment[km]=ឯកសារ Ada Source
-Comment[ko]=에이다(Ada) 밑그림 파일
-Comment[lb]=Ada-Quellcodedatei
-Comment[lt]=Ada išeities tekstų byla
-Comment[lv]=Ada pirmkoda fails
-Comment[mk]=Ada-изворна датотека
-Comment[mn]=Ada-эх файл
-Comment[ms]=Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)
-Comment[mt]=Sors tal-Ada
-Comment[nb]=Ada-kildekodefil
-Comment[nds]=Ada-Borndatei
-Comment[ne]=एडा स्रोत फाइल
-Comment[nl]=Ada-bronbestand
-Comment[nn]=Ada-kjelde
-Comment[nso]=Faele ya Mothopo wa Ada
-Comment[pa]=Ada ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Źródło w języku Ada
-Comment[pt]=Código Ada
-Comment[pt_BR]=Arquivo-Fonte do Ada
-Comment[ro]=Fişier sursă Ada
-Comment[ru]=Файл на Ada
-Comment[rw]=Idosiye Nkomoko Ada
-Comment[se]=Ada-gáldofiila
-Comment[sk]=Zdrojový kód Ada
-Comment[sl]=Izvorna koda Ada
-Comment[sq]=Skedë Burimore nga ADA
-Comment[sr]=Ada изворни код
-Comment[sr@Latn]=Ada izvorni kod
-Comment[ss]=Lifayela lemsuka le-Ada
-Comment[sv]=Ada-källkod
-Comment[ta]=Ada மூலக் கோப்பு
-Comment[te]=అడా మూల దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Ada Source
-Comment[th]=ต้นฉบับโปรแกรมภาษา Ada
-Comment[tr]=Ada Kaynak Dosyası
-Comment[tt]=Ada'nıñ Çığanaq Bireme
-Comment[uk]=Вихідні файли Ada
-Comment[uz]=Ada tilida yozilgan kod
-Comment[uz@cyrillic]=Ada тилида ёзилган код
-Comment[ven]=Faela ya vhubvo ha Ada
-Comment[vi]=Tập tin nguồn Ada
-Comment[wa]=Fitchî sourdant Ada
-Comment[xh]=Ifayile Yemvelaphi ye Ada
-Comment[zh_CN]=Ada 源文件
-Comment[zh_HK]=Ada 源代碼
-Comment[zh_TW]=Ada 原始檔
-Comment[zu]=Ifayela Lemvelaphi le-Ada
Icon=text-x-c++src
Type=MimeType
MimeType=text/x-adasrc
diff --git a/mimetypes/text/x-bibtex.desktop b/mimetypes/text/x-bibtex.desktop
index 34ec0d673..eeb13cff6 100644
--- a/mimetypes/text/x-bibtex.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-bibtex.desktop
@@ -1,85 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Bibliographic Data (Bibtex)
-Comment[af]=Bibliografiese Data (Bibteks)
-Comment[ar]=بيانات مكتبية (Bibtex)
-Comment[az]=Biblioqrafik Data (Bibtex)
-Comment[be]=Бібліяграфічныя данні (Bibtex)
-Comment[bg]=Библиографични данни (Bibtex)
-Comment[bn]=গ্রন্থতালিকা (বিবটেক)
-Comment[br]=Levrlennadur roadoù (Bibtex)
-Comment[bs]=Bibliografski podaci (Bibtex)
-Comment[ca]=Dades bibliogràfiques (Bibtex)
-Comment[cs]=Bibliografická data (bibtex)
-Comment[csb]=Biblograficzné pòdôwczi (bibtex)
-Comment[cy]=Data Llyfryddiaethol (Bibtex)
-Comment[da]=Bibliografiske data (Bibtex)
-Comment[de]=Bibliographische Daten (Bibtex)
-Comment[el]=Βιβλιογραφικά δεδομένα (Bibtex)
-Comment[eo]=Bibliografia datumo (bibtex)
-Comment[es]=Datos bibliográficos (Bibtex)
-Comment[et]=Bibliograafilised andmed (bibtex)
-Comment[eu]=Datu bibliografikoak (Bibtex)
-Comment[fa]=دادۀ کتاب‌شناسی (‌Bibtex)
-Comment[fi]=Kirjadata (Bibtex)
-Comment[fr]=Données bibliographiques (BibTeX)
-Comment[fy]=Bibliografyske data (bibtex)
-Comment[ga]=Sonraí Bibleagrafaíocha (BibTeX)
-Comment[gl]=Dados Bibliográficos (Bibtex)
-Comment[he]=נתונים ביבליוגרפיים (Bibtex)
-Comment[hi]=बिबिलोग्राफिक डाटा (Bibtex)
-Comment[hr]=Bibliografski podaci (bibtex)
-Comment[hu]=Bibtex-adatfájl
-Comment[id]=Data Bibliografi (bibtex)
-Comment[is]=Heimildir (bibtex)
-Comment[it]=Dati bibliografici (bibtex)
-Comment[ja]=Bibliographic データ (Bibtex)
-Comment[ka]=Bibtex ბიბლიოგრაფიული მონაცემები
-Comment[kk]=Библиографялық деректер (Bibtex)
-Comment[km]=ទិន្នន័យ​គន្ថនិទ្ទេស (Bibtex)
-Comment[ko]=서지학 자료 (Bibtex)
-Comment[lb]=Bibliographesch Donnéeën (Bibtex)
-Comment[lt]=Bibliografiniai duomenys (bibtex)
-Comment[lv]=Bibliogrāfiski Dati (Bibtex)
-Comment[mk]=Библиографски податоци (Bibtex)
-Comment[mn]=Ном зүйн өгөгдөл (bibtex)
-Comment[ms]=Data Bibliografik (Bibtex)
-Comment[mt]=Data bibljografika (bibtex)
-Comment[nb]=Bibliografiske data (bibtex)
-Comment[nds]=Bibliograafsche Daten (Bibtex)
-Comment[ne]=सन्दर्भ डेटा (बिबटेक्स)
-Comment[nl]=Bibliografische gegevens (bibtex)
-Comment[nn]=Bibliografiske data (Bibtex)
-Comment[nso]=Data ya Bibliography (Bibtex)
-Comment[pa]=Bibliographic ਡਾਟਾ (Bibtex)
-Comment[pl]=Dane bibliograficzne (bibtex)
-Comment[pt]=Dados Bibliográficos (Bibtex)
-Comment[pt_BR]=Dados bibliográficos (bibtex)
-Comment[ro]=Bază de date bibliografică (bibtex)
-Comment[ru]=Библиографические данные (bibtex)
-Comment[rw]=Umwirondoro Bitabobyifashishijwe (Bibtex)
-Comment[se]=Girjjálaš dáhta
-Comment[sk]=Bibliografické dáta (Bibtex)
-Comment[sl]=Bibliografski podatki (bibtex)
-Comment[sr]=Библиографски подаци (bibtex)
-Comment[sr@Latn]=Bibliografski podaci (bibtex)
-Comment[sv]=Referensdata (Bibtex)
-Comment[ta]=நூல் விவரத் தகவல் (Bibtex)
-Comment[te]=బిబ్లియోగ్రాఫిక్ దత్తాంసం (బిబ్ టెక్స్)
-Comment[tg]=Додаҳои библиография (Bibtex)
-Comment[th]=ข้อมูล Bibliographic (Bibtex)
-Comment[tr]=Bibliografik Veri (Bibtex)
-Comment[tt]=Biblio-yazma Bireme (Bibtex)
-Comment[uk]=Бібліографічні дані (Bibtex)
-Comment[uz]=Bibtex-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Bibtex-файли
-Comment[ven]=Data yau talutshedza he wa wana hone zwishumiswa (bibtex)
-Comment[vi]=Dữ liệu thư tịch (Bibtex)
-Comment[wa]=Dinêyes bibiografikes (Bibtex)
-Comment[xh]=Idata Yoluhlu lweencwadi zombhali nawuphi na (Bibtex)
-Comment[zh_CN]=书目数据(Bibtex)
-Comment[zh_HK]=作者資料 (Bibtex)
-Comment[zh_TW]=作者資料 (bibtex)
-Comment[zu]=Idata Yokuqukethwe umlando (Bibtex)
Icon=text-x-tex
MimeType=text/x-bibtex
Patterns=*.bib
diff --git a/mimetypes/text/x-c++hdr.desktop b/mimetypes/text/x-c++hdr.desktop
index f0b141974..7a1908821 100644
--- a/mimetypes/text/x-c++hdr.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-c++hdr.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=C++ Header File
-Comment[af]=C++ Opskrif Lêer
-Comment[ar]=ملف C++ headers
-Comment[az]=C++ Başlıq Faylı
-Comment[be]=Загаловак C++
-Comment[bg]=Заглавен файл на C++
-Comment[bn]=সি++ (C++) হেডার ফাইল
-Comment[br]=Restr reollin C++
-Comment[bs]=C++ header datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de capçalera C++
-Comment[cs]=Hlavičkový soubor C++
-Comment[csb]=Nagłówk C++
-Comment[cy]=Ffeil Pennawd C++
-Comment[da]=C++-headerfil
-Comment[de]=C++-Headerdatei
-Comment[el]=Αρχείο κεφαλίδας C++
-Comment[eo]=C++-difindosiero
-Comment[es]=Archivo de cabecera C++
-Comment[et]=C++ päis
-Comment[eu]=C++ goiburuko fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ سرآیند ++C
-Comment[fi]=C++-otsikkotiedosto
-Comment[fr]=Fichier d'en-tête C++
-Comment[fy]=C++-koptekst triem
-Comment[ga]=Comhad Ceanntáisc C++
-Comment[gl]=Ficheiro de Cabeceira en C++
-Comment[he]=קובץ כותרת ++C
-Comment[hi]=सी++ हेडर फ़ाइल
-Comment[hr]=C++ datoteka zaglavlja
-Comment[hu]=C++ header fájl
-Comment[id]=Berkas Header C++
-Comment[is]=C++ skilgreiningar
-Comment[it]=File header C++
-Comment[ja]=C++ ヘッダファイル
-Comment[ka]=C++ თავსართი ფაილი
-Comment[kk]=C++ Header файлы
-Comment[km]=ឯកសារ C++ Header
-Comment[ko]=C++ 머리글 파일
-Comment[lb]=C++-Header-Datei
-Comment[lt]=C++ antraščių byla
-Comment[lv]=C++ galvenes fails
-Comment[mk]=C++ заглавие
-Comment[mn]=C++-Толгой
-Comment[ms]=Fail Pengepala C++
-Comment[mt]=Header tas-C++
-Comment[nb]=C++-deklarasjonsfil
-Comment[nds]=C++-Koppdatei
-Comment[ne]=C++ हेडर फाइल
-Comment[nl]=C++-headerbestand
-Comment[nn]=C++-deklarasjonsfil
-Comment[nso]=Faele ya Hlogo ya C++
-Comment[pa]=C++ ਹੈਂਡਰ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Nagłówek C++
-Comment[pt]=Ficheiro de inclusão de C++
-Comment[pt_BR]=Cabeçalhos C++
-Comment[ro]=Fişier antet C++
-Comment[ru]=Заголовок C++
-Comment[rw]=Idosiye y'Umutwempangano C++
-Comment[se]=C++ bajilčálafiila
-Comment[sk]=Hlavičkový súbor C++
-Comment[sl]=Glave C++
-Comment[sq]=Header Skedë nga C++
-Comment[sr]=C++ заглавље
-Comment[sr@Latn]=C++ zaglavlje
-Comment[sv]=C++-deklarationsfil
-Comment[ta]=C++ தலைப்புக் கோப்பு
-Comment[te]=సి++ హెడర్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли C++ Header
-Comment[th]=แฟ้มส่วนหัวภาษา C++
-Comment[tr]=C++ Başlık Dosyası
-Comment[tt]=C++ Başlığınıñ Bireme
-Comment[uk]=Файл заголовків C++
-Comment[uz]=C++ sarlavha fayli
-Comment[uz@cyrillic]=C++ сарлавҳа файли
-Comment[ven]=C++ Faela ya thoho
-Comment[vi]=Tập tin phần đầu C++
-Comment[wa]=Fitchî di tiestire C++
-Comment[xh]=C++ Ifayile Yokubhaliweyo okuphezulu kwephepa
-Comment[zh_CN]=C++ 头文件
-Comment[zh_HK]=C++ 標頭檔
-Comment[zh_TW]=C++ 標頭檔
-Comment[zu]=Ifayela Lenhloko le-C++
Icon=text-x-hsrc
Type=MimeType
MimeType=text/x-c++hdr
diff --git a/mimetypes/text/x-c++src.desktop b/mimetypes/text/x-c++src.desktop
index 4581d211e..29c1a5970 100644
--- a/mimetypes/text/x-c++src.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-c++src.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=C++ Source File
-Comment[af]=C++ Bron Lêer
-Comment[ar]=ملف شفرة C++
-Comment[az]=C++ Mənbə Faylı
-Comment[be]=Зыходны код C++
-Comment[bg]=Изходен код на C++
-Comment[bn]=সি++ (C++) সোর্স ফাইল
-Comment[br]=Restr Tarzh C++
-Comment[bs]=C++ izvorni kod
-Comment[ca]=Fitxer de codi C++
-Comment[cs]=Zdrojový kód v jazyku C++
-Comment[csb]=Zdrój C++
-Comment[cy]=Ffeil Tarddiad C++
-Comment[da]=C++-kildefil
-Comment[de]=C++-Quellcode-Datei
-Comment[el]=Αρχείο κώδικα C++
-Comment[eo]=C++-fontkodo
-Comment[es]=Archivo de código C++
-Comment[et]=C++ lähtetekst
-Comment[eu]=C++ iturburu fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ منبع ++C
-Comment[fi]=C++-lähdekoodi
-Comment[fr]=Fichier source C++
-Comment[fy]=C++-boarnetriem
-Comment[ga]=Comhad Foinseach C++
-Comment[gl]=Ficheiro Fonte en C++
-Comment[he]=קובץ קוד מקור של ++C
-Comment[hi]=सी++ स्रोत फ़ाइल
-Comment[hr]=C++ datoteka izvornog koda
-Comment[hu]=C++ forrásfájl
-Comment[id]=Berkas Sumber C++
-Comment[is]=C++ frumforrit
-Comment[it]=File sorgente C++
-Comment[ja]=C++ ソースファイル
-Comment[ka]=C++ პროგრამული კოდი
-Comment[kk]=C++ бастапқы мәтіні
-Comment[km]=ឯកសារ C++ Source
-Comment[ko]=C++ 밑그림 파일
-Comment[lb]=C++-Quellcodedatei
-Comment[lt]=C++ išeities tekstų byla
-Comment[lv]=C++ pirmkoda fails
-Comment[mk]=C++ изворна датотека
-Comment[mn]=C++-Эх файл
-Comment[ms]=Fail Sumber C++
-Comment[mt]=Sors C++
-Comment[nb]=C++-kildekode
-Comment[nds]=C++-Borndatei
-Comment[ne]=C++ स्रोत फाइल
-Comment[nl]=C++-bronbestand
-Comment[nn]=C++-kjelde
-Comment[nso]=Faele ya Mothopo wa C++
-Comment[pa]=C++ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Źródło C++
-Comment[pt]=Código C++
-Comment[pt_BR]=Programas-fonte C++
-Comment[ro]=Fişier sursă C++
-Comment[ru]=Программа на C++
-Comment[rw]=Idosiye Nkomoko C++
-Comment[se]=C++ gáldofiila
-Comment[sk]=Zdrojový kód C++
-Comment[sl]=Izvirna koda C++
-Comment[sq]=Skedë Burimor nga C++
-Comment[sr]=C++ изворни код
-Comment[sr@Latn]=C++ izvorni kod
-Comment[sv]=C++-källkodsfil
-Comment[ta]=C++ மூலக் கோப்பு
-Comment[te]=సి++ మూల దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Source C++
-Comment[th]=ต้นฉบับโปรแกรมภาษา C++
-Comment[tr]=C++ Kaynak Dosyası
-Comment[tt]=C++'nıñ Çığanaq Bireme
-Comment[uk]=Вихідний файл C++
-Comment[uz]=C++ tilida yozilgan kod
-Comment[uz@cyrillic]=C++ тилида ёзилган код
-Comment[ven]=C++ Faela ya vhubvo
-Comment[vi]=Tập tin nguồn C++
-Comment[wa]=Fitchî sourdant C++
-Comment[xh]=C++ Ifayile Yemvelaphi
-Comment[zh_CN]=C++ 源文件
-Comment[zh_HK]=C++ 源代碼
-Comment[zh_TW]=C++ 原始檔
-Comment[zu]=Ifayela Lemvelaphi le-C++
Icon=text-x-c++src
Type=MimeType
MimeType=text/x-c++src
diff --git a/mimetypes/text/x-chdr.desktop b/mimetypes/text/x-chdr.desktop
index 1e15f8310..d024c7484 100644
--- a/mimetypes/text/x-chdr.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-chdr.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=C Header File
-Comment[af]=C Opskrif Lêer
-Comment[ar]=ملف C headers
-Comment[az]=C Başlıq Faylı
-Comment[be]=Загаловак C
-Comment[bg]=Заглавен файл на C
-Comment[bn]=সি (C) হেডার ফাইল
-Comment[br]=Restr reollin C
-Comment[bs]=C header datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de capçalera C
-Comment[cs]=Hlavičkový soubor jazyka C
-Comment[csb]=Nagłówk C
-Comment[cy]=Ffeil Pennawd C
-Comment[da]=C-headerfil
-Comment[de]=C-Headerdatei
-Comment[el]=Αρχείο κεφαλίδας C
-Comment[eo]=C-difinoj
-Comment[es]=Archivo de cabecera C
-Comment[et]=C päis
-Comment[eu]=C goiburuko fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ سرآیند C
-Comment[fi]=C-otsikkotiedosto
-Comment[fr]=Fichier d'en-tête C
-Comment[fy]=C-koptekst triem
-Comment[ga]=Comhad Ceanntáisc C
-Comment[gl]=Ficheiro de Cabeceira en C
-Comment[he]=קובץ כותרת C
-Comment[hi]=सी हेडर फ़ाइल
-Comment[hr]=C datoteka zaglavlja
-Comment[hu]=C header fájl
-Comment[id]=Berkas Header C
-Comment[is]=C skilgreiningar
-Comment[it]=File header C
-Comment[ja]=C ヘッダファイル
-Comment[ka]=C თავსართი ფაილი
-Comment[kk]=C Header файлы
-Comment[km]=ឯកសារ C Header
-Comment[ko]=C 머리글 파일
-Comment[lb]=C-Header-Datei
-Comment[lt]=C antraščių byla
-Comment[lv]=C galvenes fails
-Comment[mk]=C заглавие
-Comment[mn]=C-Толгой
-Comment[ms]=Fail Pengepala C
-Comment[mt]=header tas-C
-Comment[nb]=C-deklarasjonsfil
-Comment[nds]=C-Koppdatei
-Comment[ne]=C हेडर फाइल
-Comment[nl]=C-headerbestand
-Comment[nn]=C-deklarasjonsfil
-Comment[nso]=Faele ya Hlogo ya C
-Comment[pa]=C ਸਿਰਲ਼ੇਖ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Nagłówek C
-Comment[pt]=Ficheiro de inclusão de C
-Comment[pt_BR]=Cabeçalhos C
-Comment[ro]=Fişier antet C
-Comment[ru]=Заголовок на C
-Comment[rw]=Idosiye y'Umutwempangano C
-Comment[se]=C-bajilčálafiila
-Comment[sk]=Hlavičkový súbor C
-Comment[sl]=Glave C
-Comment[sq]=Header Skedë nga C
-Comment[sr]=C заглавље
-Comment[sr@Latn]=C zaglavlje
-Comment[sv]=C-deklarationsfil
-Comment[ta]=C தலைப்புக் கோப்பு
-Comment[te]=సి హెడర్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли C Header
-Comment[th]=แฟ้มส่วนหัวภาษา C
-Comment[tr]=C Başlık Dosyası
-Comment[tt]=C Başlığınıñ Bireme
-Comment[uk]=Файл заголовків C
-Comment[uz]=C sarlavha fayli
-Comment[uz@cyrillic]=C сарлавҳа файли
-Comment[ven]=C Faela ya Thoho
-Comment[vi]=Tập tin phần đầu C
-Comment[wa]=Fitchî tiestire C
-Comment[xh]=C Ifayile Yokubhaliweyo okuphezulu kwephepha
-Comment[zh_CN]=C 头文件
-Comment[zh_HK]=C 標頭檔
-Comment[zh_TW]=C 標頭檔
-Comment[zu]=Ifayela Lenhloko le-C
Icon=text-x-hsrc
Type=MimeType
MimeType=text/x-chdr
diff --git a/mimetypes/text/x-csrc.desktop b/mimetypes/text/x-csrc.desktop
index 81691e41c..d4c4a5a3f 100644
--- a/mimetypes/text/x-csrc.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-csrc.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=C Source File
-Comment[af]=C Bron Lêer
-Comment[ar]=ملف مصدر C
-Comment[az]=C Mənbə Faylı
-Comment[be]=Зыходны код C
-Comment[bg]=Изходен код на C
-Comment[bn]=সি (C) সোর্স ফাইল
-Comment[br]=Restr Tarzh C
-Comment[bs]=C izvorni kod
-Comment[ca]=Fitxer de codi C
-Comment[cs]=Zdrojový kód v jazyku C
-Comment[csb]=Zdrój C
-Comment[cy]=Ffeil Tarddiad C
-Comment[da]=C-kildefil
-Comment[de]=C-Quellcodedatei
-Comment[el]=Αρχείο κώδικα C
-Comment[eo]=C-fontoj
-Comment[es]=Archivo de código C
-Comment[et]=C lähtetekst
-Comment[eu]=C iturburu fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ منبع C
-Comment[fi]=C-lähdekoodi
-Comment[fr]=Fichier source C
-Comment[fy]=C-boarnetriem
-Comment[ga]=Comhad Foinseach C
-Comment[gl]=Ficheiro Fonte en C
-Comment[he]=קובץ קוד מקור של C
-Comment[hi]=सी स्रोत फ़ाइल
-Comment[hr]=C datoteka izvornog koda
-Comment[hu]=C forrásfájl
-Comment[id]=Berkas Sumber C
-Comment[is]=C frumforrit
-Comment[it]=File sorgente C
-Comment[ja]=C ソースファイル
-Comment[ka]=C პროგრამული კოდი
-Comment[kk]=C бастапқы мәтіні
-Comment[km]=ឯកសារ C Source
-Comment[ko]=C 밑그림 파일
-Comment[lb]=C-Quellcodedatei
-Comment[lt]=C išeities tekstų byla
-Comment[lv]=C pirmkoda fails
-Comment[mk]=C изворна датотека
-Comment[mn]=C-эх файл
-Comment[ms]=Fail Sumber C
-Comment[mt]=Sors C
-Comment[nb]=C-kildekode
-Comment[nds]=C-Borndatei
-Comment[ne]=C स्रोत फाइल
-Comment[nl]=C-bronbestand
-Comment[nn]=C-kjelde
-Comment[nso]=Faele ya Mothopo wa C
-Comment[pa]=C ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Źródło C
-Comment[pt]=Código C
-Comment[pt_BR]=Arquivo-fonte C
-Comment[ro]=Fişier sursă C
-Comment[ru]=Программа на C
-Comment[rw]=Idosiye Nkomoko C
-Comment[se]=C-gáldofiila
-Comment[sk]=Zdrojový kód C
-Comment[sl]=Izvirna koda C
-Comment[sq]=Skedë Burimor nga C
-Comment[sr]=C изворни код
-Comment[sr@Latn]=C izvorni kod
-Comment[sv]=C-källkodsfil
-Comment[ta]=C மூலக் கோப்பு
-Comment[te]=సి మూల దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли C Source
-Comment[th]=ต้นฉบับโปรแกรมภาษา C
-Comment[tr]=C Kaynak Dosyası
-Comment[tt]=C'nıñ Çığanaq Bireme
-Comment[uk]=Вихідний файл C
-Comment[uz]=C tilida yozilgan kod
-Comment[uz@cyrillic]=C тилида ёзилган код
-Comment[ven]=C Faela ya Vhubvo
-Comment[vi]=Tập tin nguồn C
-Comment[wa]=Fitchî sourdant C
-Comment[xh]=C Ifayile Yemvelaphi
-Comment[zh_CN]=C 源文件
-Comment[zh_HK]=C 源代碼
-Comment[zh_TW]=C 原始程式
-Comment[zu]=Ifayela Lemvelaphi le-C
Icon=text-x-csrc
Type=MimeType
MimeType=text/x-csrc
diff --git a/mimetypes/text/x-csv.desktop b/mimetypes/text/x-csv.desktop
index 3e748890c..2bf0053e1 100644
--- a/mimetypes/text/x-csv.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-csv.desktop
@@ -5,86 +5,6 @@ MimeType=text/x-csv
Patterns=*.csv;*.CSV;
X-TDE-IsAlso=text/plain
Comment=Text File with Comma Separated Values
-Comment[af]=Teks Lêer met Komma Geskeide Waardes
-Comment[ar]=ملف نصي مع قيم مفصولة عن بعضها بالفواصل
-Comment[az]=Qiymətləri Vergüllə Ayrılmış Olan Mətn Faylı
-Comment[be]=Тэкставы файл з значэннямі, падзеленымі коскамі
-Comment[bg]=Текстов файл (CSV)
-Comment[bn]=কমা দিয়ে আলাদা করা টেক্সট ফাইল
-Comment[bs]=Tekstualna datoteka s vrijednostima koje su odvojene zarezima
-Comment[ca]=Fitxer de text amb valors separats per comes
-Comment[cs]=Text s hodnotami oddělenými čárkami
-Comment[csb]=Tekstowi lopk pòdôwków rozdzélonych kòmama
-Comment[cy]=Dogfen Testun efo Gwerthoedd wedi'i Gwahanu gan Atalnod
-Comment[da]=Tekstfil med komma-adskilte værdier
-Comment[de]=Textdatei mit komma-getrennten Werten
-Comment[el]=Αρχείο κειμένου με τιμές διαχωρισμένες με κόμμα
-Comment[eo]=Tekstdosiero (Komo-apartigitaj valoroj)
-Comment[es]=Archivo de texto con valores separados por comas
-Comment[et]=Komaga eraldatud väärtuste tekstifail
-Comment[eu]=Komaz bereiztutako balioen testu-fitxategia
-Comment[fa]=مقادیر جداشدۀ پروندۀ متن، توسط کاما
-Comment[fi]=Pilkuilla erotettu tekstitiedosto
-Comment[fr]=Fichier texte avec des valeurs séparées par une virgule
-Comment[fy]=Teksttriem mei troch komma's skieden wearden
-Comment[ga]=Téacschomhad le luachanna deighilte le camóga
-Comment[gl]=Ficheiro de Texto con Valores Separados por Coma
-Comment[he]=קובץ טקסט עם ערכים מופרדים ע"י פסיקים
-Comment[hi]=पाठ फ़ाइल विराम चिह्न के द्वारा अलग की गई
-Comment[hr]=Tekstualna datoteka razdijeljena zarezom
-Comment[hu]=Szöveges fájl (CSV)
-Comment[id]=Berkas Teks dengan Nilai Dipisahkan Koma
-Comment[is]=Dálkskipt textaskjal (CSV)
-Comment[it]=File di testo con valori separati da virgole
-Comment[ja]=値がコンマで区切られたテキストファイル (CSV)
-Comment[ka]=CSV მძიმით დაყოფილი ტექსტური ფაილი
-Comment[kk]=Үтірмен бөліктелген мәтін файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​អត្ថបទ​ដែលតម្លៃ​បំបែក​ដោយ​ក្បៀស
-Comment[ko]=쉼표로 값이 나눠져있는 글월 파일
-Comment[lb]=Textdatei mat Werter, déi duerch Kommaë getrennt sinn
-Comment[lt]=Teksto byla su kableliu atskirtomis reikšmėmis
-Comment[lv]=Teksta fails, kurā vērtības atdalītas ar komatu
-Comment[mk]=Текстуална датотека со вредности одвоени со запирки
-Comment[mn]=Таслалаар тусгаарлагдсан утга бүхий текст файл
-Comment[ms]=Fail Teks dengan Nila Dipisah Koma (CSV)
-Comment[mt]=Fajl ta' test bil-valuri separati b'virgola
-Comment[nb]=Tekstfil med kommaseparerte verdier
-Comment[nds]=Textdatei mit Weerten, dör Kommas optrennt
-Comment[ne]=अल्पविराम मानसँग विभाजित पाठ फाइल
-Comment[nl]=Tekstbestand met door komma's gescheiden waarden
-Comment[nn]=Tekstfil med kommadelte verdiar
-Comment[nso]=Sengwalwana seo senago le Maboleng ao a Kgaogantswego ke Difegelwana
-Comment[pa]=ਪਾਠ ਫਾਇਲ ਕਾਮਿਆ ਨਾਲ ਵੱਖਰੇ ਕੀਤੇ ਮੁੱਲਾਂ ਨਾਲ
-Comment[pl]=Plik tekstowy z danymi rozdzielonymi przecinkami
-Comment[pt]=Ficheiro de texto com valores separados por vírgulas
-Comment[pt_BR]=Arquivo-texto com valores separados por vírgula
-Comment[ro]=Fişier text cu valori separate de virgule
-Comment[ru]=Текстовый файл с разделителями в виде запятых
-Comment[rw]=Idosiye Mwandiko ifite Uduciro Dutandukanyijwe n'Akitso
-Comment[se]=Teakstafiila ceahkkásiin earuhuvvon árvvuiguin
-Comment[sk]=Texotvý súbor s hodnotami oddelenými čiarkou
-Comment[sl]=Besedilna datoteka z vrednostmi, ločenimi z vejicami
-Comment[sq]=Tekst me të Dhëna që janë të Ndara me Presje
-Comment[sr]=Текстуални фајл са вредностима одвојеним зарезима
-Comment[sr@Latn]=Tekstualni fajl sa vrednostima odvojenim zarezima
-Comment[sv]=Textfil med kommaseparerade värden
-Comment[ta]=காற்புள்ளியால் பிரித்த மதிப்புகளுடனான உரைக் கோப்பு
-Comment[te]=కామా తొ వేరు చెయబడిన విలువలు కలిగిన వాచక దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли матнӣ бо миқдори ҷудошудаи таввасути вергул
-Comment[th]=แฟ้มข้อความที่แยกค่าด้วยจุลภาค
-Comment[tr]=Virgülle Ayrılmış değerler İçeren Metin Dosyası
-Comment[tt]=Mäten Bireme, Öter belän Ayırı Bäyä (CSV)
-Comment[uk]=Текстовий файл, значення розділено комами
-Comment[uz]=Qiymatlar vergul bilan ajratilgan matn fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Қийматлар вергул билан ажратилган матн файли
-Comment[ven]=Manwalwa a faela arena khoma yo fhandekanywaho nga maitele
-Comment[vi]=Tập tin văn bản có các giá trị định giới bằng dấu phẩy
-Comment[wa]=Fitchî tecse avou les valixhances separêyes pa des comas
-Comment[xh]=Ifayile Yombhalo Enamaxabiso Ohlulwe Ngesiphumlisi
-Comment[zh_CN]=用逗号分隔值的文本文件
-Comment[zh_HK]=用逗號分隔的文字文件
-Comment[zh_TW]=用逗號分隔值的文字文件
-Comment[zu]=Ifayela lombhalo ngamanani ahlukaniswe ngokhefane
[Property::X-TDE-text]
Type=bool
diff --git a/mimetypes/text/x-diff.desktop b/mimetypes/text/x-diff.desktop
index 531a070ad..182c872bf 100644
--- a/mimetypes/text/x-diff.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-diff.desktop
@@ -1,86 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=text/x-diff
Comment=Differences Between Files
-Comment[af]=Verskille Tussen Lêers
-Comment[ar]=الإختلاف بين الملفات
-Comment[az]=Fayllar Arasındakı Fərq
-Comment[be]=Розніца паміж файламі
-Comment[bg]=Различия между файлове (diff)
-Comment[bn]=একাধিক ফাইলের মধ্যে পার্থক্য
-Comment[bs]=Razlika između datoteka
-Comment[ca]=Diferències entre fitxers
-Comment[cs]=Souhrn rozdílů mezi soubory
-Comment[csb]=Jinoscë midzë dwama lopkama
-Comment[cy]=Gwahaniaethau Rhwng Ffeiliau
-Comment[da]=Forskelle mellem filer
-Comment[de]=Unterschiede zwischen Dateien
-Comment[el]=Διαφορές μεταξύ αρχείων
-Comment[eo]=Diferencoj inter dosieroj
-Comment[es]=Diferencias entre archivos
-Comment[et]=Failidevaheline erinevus
-Comment[eu]=Fitxategien arteko desberdintasunak
-Comment[fa]=تفاوتهای بین پروند‌ه‌ها
-Comment[fi]=Tiedostojen väliset erot
-Comment[fr]=Différences entre fichiers
-Comment[fy]=Ferskil tusken triemmen
-Comment[ga]=Difríochtaí idir chomhaid
-Comment[gl]=Diferéncias Entre Ficheiros
-Comment[he]=הבדלים בין קבצים
-Comment[hi]=फ़ाइलों के बीच में अंतर
-Comment[hr]=Razlike između datoteka
-Comment[hu]=Diff-különbségfájl
-Comment[id]=Berkas Perbedaan
-Comment[is]=Skjal sem lýsir mun tveggja annarra skráa
-Comment[it]=Differenze tra file
-Comment[ja]=2つのファイルの差分
-Comment[ka]=DIFF განსხვავების ფაილი
-Comment[kk]=Файлдар айырмашылығы
-Comment[km]=ភាព​ខុស​គ្នា​រវាង​ឯកសារ
-Comment[ko]=두 파일 차이를 기록한 파일
-Comment[lb]=Ënnerscheeder zwëschen Dateien
-Comment[lt]=Skirtumai tarp bylų
-Comment[lv]=Atšķirības starp failiem
-Comment[mk]=Разлики меѓу датотеки
-Comment[mn]=Файлуудын хоорондох ялгаа
-Comment[ms]=Beza Antara Fail
-Comment[mt]=Differenzi bejn fajls
-Comment[nb]=Forskjell mellom to filer
-Comment[nds]=Verscheel twischen Dateien
-Comment[ne]=फाइलहरू बीचमा भिन्नता
-Comment[nl]=Verschil tussen bestanden
-Comment[nn]=Skilnadar mellom to filer
-Comment[nso]=Diphapano Magareng ga Difaele
-Comment[pa]=ਫਾਇਲਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ
-Comment[pl]=Różnice między dwoma plikami
-Comment[pt]=Diferenças entre ficheiros
-Comment[pt_BR]=Diferenças entre arquivos
-Comment[ro]=Diferenţe între fişiere
-Comment[ru]=Различия между файлами
-Comment[rw]=Ibinyuranyo hagati y'Amadosiye
-Comment[se]=Erohusat fiillaid gaskkas
-Comment[sk]=Rozdiely medzi dvoma súbormi
-Comment[sl]=Razlike med datotekami
-Comment[sq]=Dallimet Ndërmjet Skedarëve
-Comment[sr]=Разлике између фајлова
-Comment[sr@Latn]=Razlike između fajlova
-Comment[sv]=Skillnader mellan filer
-Comment[ta]=கோப்புகளுக்கிடையே உள்ள வேறுபாடுகள்
-Comment[te]=దస్త్రముల మధ్య భేదము
-Comment[tg]=Фарқ дар байни файлҳо
-Comment[th]=ความแตกต่างระหว่างแฟ้ม
-Comment[tr]=İki Dosya Arasındaki Farklar
-Comment[tt]=Biremnär Arasında Ayırma
-Comment[uk]=Різниця двох файлів
-Comment[uz]=Fayllar oʻrtasidagi farq
-Comment[uz@cyrillic]=Файллар ўртасидаги фарқ
-Comment[ven]=Phambano vhukati ha dzifaela
-Comment[vi]=Khác biệt giữa hai tập tin
-Comment[wa]=Diferinces etur des fitchîs
-Comment[xh]=Iyantlukwano Phakathi Kweefayile
-Comment[zh_CN]=文件的差异
-Comment[zh_HK]=檔案間的差異
-Comment[zh_TW]=在檔案間的差異
-Comment[zu]=Amafayela phakathi komehluko
Icon=text-plain
Type=MimeType
Patterns=*.dif;*.diff;*.patch
diff --git a/mimetypes/text/x-hex.desktop b/mimetypes/text/x-hex.desktop
index c582b4dc5..a70b17cc6 100644
--- a/mimetypes/text/x-hex.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-hex.desktop
@@ -5,65 +5,3 @@ MimeType=text/x-hex
X-TDE-IsAlso=text/plain
Patterns=*.HEX;*.hex;
Comment=Intel® Hexadecimal Object File Format
-Comment[af]=Intel® Heksadesimale Voorwerp Lêer Formaat
-Comment[be]=Аб'ектавы шаснаццатковы файл Intel
-Comment[bg]=Шестнадесетичен обектен файлов формат на Intel®
-Comment[bn]=ইনটেল® হেক্সাডেসিমাল অবজেক্ট ফাইল ফর্ম্যাট
-Comment[ca]=Format de fitxer objecte hexadecimal Intel®
-Comment[cs]=Objektový soubor Intel® Hexadecimal
-Comment[csb]=Szesnôstkowi lopk òbiektë firmë Intel®
-Comment[da]=Intel® Hexadecimal objektfil-format
-Comment[de]=Dateiformat: Intel® Hexadecimal Object
-Comment[el]=Τύπος δεκαεξαδικού Object αρχείου Intel®
-Comment[eo]=Deksessuma objektdosierformo de Intel®
-Comment[es]=Formato de archivo Intel® Hexadecimal Object
-Comment[et]=Intel® 16nd-objektfaili vorming
-Comment[eu]=Intel® objektu hamaiseitarreko fitxategi formatua
-Comment[fa]=قالب پروندۀ شیء شانزده شانزدهی Intel®
-Comment[fi]=Intel® Heksadesimaaliolion tiedostomuoto
-Comment[fr]=Format de fichier objet hexadécimal Intel®
-Comment[fy]=Intel® Hexadecimal Objekt Triem yndieling
-Comment[gl]=Formato de Ficheiro de Obxecto Hexadecimal de Intel®
-Comment[he]=קובץ אובייקט הקסאדצימאלי של Intel®
-Comment[hi]=इंटेल® हेक्ज़ाडेसीमल ओबजेक्ट फ़ाइल फ़ॉर्मेट
-Comment[hr]=Intel® heksadecimalni objektni oblik datoteke
-Comment[hu]=Intel® hexadecimális objektumfájl
-Comment[id]=Format Berkas Obyek Intel® Hexadecimal
-Comment[is]=Intel® Hexadecimal hlutsskráarsnið
-Comment[it]=Formato file oggetto esadecimale Intel®
-Comment[ja]=Intel® 16進数オブジェクトファイルフォーマット
-Comment[ka]=Intel® თექვსმეტობითი ფორმატის ფაილი
-Comment[kk]=Intel® оналтылық объектік файл пішімі
-Comment[km]=ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​វត្ថុ​គោល​ដប់​ប្រាំមួយ Intel®
-Comment[lb]=Hexadezimalt Objetsdateiformat vun Intel®
-Comment[lv]=Intel® heksadecimālo objektu failu formāts
-Comment[mk]=Формат на Intel® хексадецимална објектна датотека
-Comment[ms]=Format Objek Intel® Heksadesimal
-Comment[nb]=Intel®-heksadesimal objektfil
-Comment[nds]=Datei in't "Intel® Hexadezimaal Objektdatei"-Formaat
-Comment[ne]=इन्टेल® हेक्साडेसिमल वस्तु फाइल ढाँचा
-Comment[nl]=Intel® Hexadecimaal Object-bestandsformaat
-Comment[nn]=Intel®-heksadesimal objektfil
-Comment[pa]=Intel® ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਆਬਜੈਕਟ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮਿਟ
-Comment[pl]=Szesnastkowy plik obiektu firmy Intel®
-Comment[pt]=Formato de Ficheiros Hexadecimais de Objectos Intel®
-Comment[pt_BR]=Formato de Arquivo de Objeto Hexadecimal Intel®
-Comment[ro]=Fişier în format obiect hexazecimal Intel®
-Comment[ru]=Шестнадцатеричный объектный файл Intel®
-Comment[rw]=Imiterere y'Idosiye y'Igikoresho nya-16 Intel®
-Comment[se]=Intel®-heksadesimála objeaktafiila
-Comment[sk]=Intel® hexadecimalný objektový súbor
-Comment[sl]=Datotečna vrsta Intel® Hexadecimal Object
-Comment[sr]=Intel® хексадецимални формат објектног фајла
-Comment[sr@Latn]=Intel® heksadecimalni format objektnog fajla
-Comment[sv]=Intel® hexadecimalt objektfilformat
-Comment[ta]=Qt மெடா பொருள் கோப்பு
-Comment[te]=ఇంటెల్ షొడశాంశ ఆబ్జెక్ట్ దస్త్ర ఫార్మేట్
-Comment[tg]=Файли Intel® Hexadecimal
-Comment[th]=รูปแบบแฟ้มออบเจคต์เลขฐานสิบหกของอินเทล
-Comment[tr]=Intel® Onaltılık Nesne Dosya Biçimi
-Comment[tt]=Intel® Cisemeneñ Bireme
-Comment[uk]=Файл в форматі Intel® Hexadecimal Object
-Comment[vi]=Dạng thức tập tin đối tượng thập lục Intel®
-Comment[zh_CN]=Intel® 十六进制目标文件
-Comment[zh_TW]=Intel® 十六進位目的檔案格式
diff --git a/mimetypes/text/x-java.desktop b/mimetypes/text/x-java.desktop
index 71aadb9a0..771ce6f5f 100644
--- a/mimetypes/text/x-java.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-java.desktop
@@ -1,85 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Java Source File
-Comment[af]=Java Bron Lêer
-Comment[az]=Java Mənbə Faylı
-Comment[be]=Зыходны код Java
-Comment[bg]=Изходен код на Java
-Comment[bn]=জাভা সোর্স ফাইল
-Comment[br]=Restr Tarzh Java
-Comment[bs]=Java izvorni kod
-Comment[ca]=Fitxer amb font Java
-Comment[cs]=Zdrojový kód v jazyku Java
-Comment[csb]=Zdrój Javë
-Comment[cy]=Ffeil Tarddiad Java
-Comment[da]=Java-kildefil
-Comment[de]=Java-Quellcode
-Comment[el]=Αρχείο κώδικα Java
-Comment[eo]=Java-fontoj
-Comment[es]=Archivo con código Java
-Comment[et]=Java lähtetekst
-Comment[eu]=Java iturburu fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ منبع جاوا
-Comment[fi]=Java-lähdekoodi
-Comment[fr]=Fichier source Java
-Comment[fy]=Java-boarnetriem
-Comment[ga]=Comhad Foinseach Java
-Comment[gl]=Código Fonte en Java
-Comment[he]=קובץ קוד מקור של Java
-Comment[hi]=जावा स्रोत फ़ाइल
-Comment[hr]=Java izvorni kod
-Comment[hu]=Java-forrásfájl
-Comment[id]=Berkas Sumber Java
-Comment[is]=Java-frumforrit
-Comment[it]=File sorgente Java
-Comment[ja]=Java ソースファイル
-Comment[ka]=Java პროგრამული კოდი
-Comment[kk]=Java бастапқы мәтіні
-Comment[km]=ឯកសារ Java Source
-Comment[ko]=자바 밑그림 파일
-Comment[lb]=Java-Quellcodedatei
-Comment[lt]=Java išeities tekstų byla
-Comment[lv]=Java pirmkoda fails
-Comment[mk]=Java-изворна датотека
-Comment[mn]=Java-эх файл
-Comment[ms]=Fail Sumber Java
-Comment[mt]=Sors Java
-Comment[nb]=Java-kildekode
-Comment[nds]=Java-Borndatei
-Comment[ne]=जाभा स्रोत फाइल
-Comment[nl]=Java-bronbestand
-Comment[nn]=Java-kjelde
-Comment[nso]=Faele ya Mothopo wa Java
-Comment[pa]=Java ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Źródło Javy
-Comment[pt]=Código Java
-Comment[pt_BR]=Arquivo-fonte Java
-Comment[ro]=Fişier sursă Java
-Comment[ru]=Программа на Java
-Comment[rw]=Idosiye Nkomoko ya Java
-Comment[se]=Java-gáldofiila
-Comment[sk]=Zdrojový kód Java
-Comment[sl]=Izvirna koda java
-Comment[sq]=Skedë Burimor nga JAVA
-Comment[sr]=Java изворни код
-Comment[sr@Latn]=Java izvorni kod
-Comment[sv]=Javakällkodsfil
-Comment[ta]=ஜாவா மூலக் கோப்பு
-Comment[te]=జావా మూల దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Java Source
-Comment[th]=ต้นฉบับโปรแกรมภาษาจาวา
-Comment[tr]=Java Kaynak Dosyası
-Comment[tt]=Java'nıñ Çığanaq Bireme
-Comment[uk]=Вихідний файл Java
-Comment[uz]=Java tilida yozilgan kod
-Comment[uz@cyrillic]=Java тилида ёзилган код
-Comment[ven]=Faela ya Vhubvo ha Java
-Comment[vi]=Tập tin nguồn Java
-Comment[wa]=Fitchî sourdant Java
-Comment[xh]=Ifayile Yemvelaphi ye Java
-Comment[zh_CN]=Java 源文件
-Comment[zh_HK]=Java 源代碼
-Comment[zh_TW]=Java 原始程式
-Comment[zu]=Ifayela Lemvelaphi ye-Java
Icon=text-x-java
Type=MimeType
MimeType=text/x-java
diff --git a/mimetypes/text/x-katefilelist.desktop b/mimetypes/text/x-katefilelist.desktop
index cbab921d9..90935ed0b 100644
--- a/mimetypes/text/x-katefilelist.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-katefilelist.desktop
@@ -1,82 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=File List (for the Kate File List Loader Plugin)
-Comment[af]=Lêer Lys (vir die Kate Lêer Lys Laaier Inplak)
-Comment[az]=Fayl Siyahısı
-Comment[be]=Спіс файлаў (для дадаковага модуля спіса файлаў Kate)
-Comment[bg]=Списък от файлове за вмъкване на приставка за Kate
-Comment[bn]=ফাইল তালিকা (কেট ফাইল লিস্ট লোডার প্লাগইন-এর জন্য)
-Comment[bs]=Lista datoteka (za Kate Učitavač liste datoteka)
-Comment[ca]=Llista de fitxers (per al connector carregador de la llista de fitxers del Kate)
-Comment[cs]=Seznam souborů (modul pro Kate)
-Comment[csb]=Lësta lopków (dlô pluginsa ladëjącegò lopczi w Kate)
-Comment[cy]=Rhestr Ffeiliau (i'r Rhaglennig Llwytho Rhestr Ffeiliau Kate)
-Comment[da]=Filliste (for Kate-plugin Fillisteindlæser)
-Comment[de]=Dateiliste (für Kate-Dateien-Erweiterung)
-Comment[el]=Λίστα αρχείων (Για το πρόσθετο φόρτωσης λίστας αρχείων του Kate)
-Comment[eo]=Dosierlisto (por la "Kate"-dosierlista-kromaĵo)
-Comment[es]=Lista de archivos (para el módulo cargador de lista de arhivos de Kate)
-Comment[et]=Failide nimekiri (Kate failide nimekirja plugina jaoks)
-Comment[eu]= Fitxategi zerrenda (Kate File List Loader pluginerako)
-Comment[fa]=فهرست پرونده )برای وصلۀ بارکنندۀ فهرست پروندۀ Kate(
-Comment[fi]=Tiedostolista (Kate-tiedostolistalisäosalle)
-Comment[fr]=Liste de fichiers (pour le chargeur de listes de fichiers de Kate)
-Comment[fy]=Triemmenlist (foar de Kate-triemmenplugin)
-Comment[gl]=Lista de Ficheiros (para o Plugin Carregador de Lista de Ficheiros de Kate)
-Comment[he]=רשימת קבצים (עבור תוסף טעינת רשימות הקבצים של Kate)
-Comment[hi]=फ़ाइल सूची(के-एटीई फ़ाइल लिस्ट लोडर प्लगिन के लिए)
-Comment[hr]=Popis datoteka (za dodatak učitavanje popisa datoteka Kate)
-Comment[hu]=Fájllista (a Kate fájllista-betöltő bővítőmodulhoz)
-Comment[id]=Daftar Berkas (untuk Plugin Pemuat Daftar Berkas Kate)
-Comment[is]=Skráarlisti (Fyrir Kate skráarlista íforrit)
-Comment[it]=Lista di file (per il plugin Caricamento lista file di Kate)
-Comment[ja]=ファイルリスト(Kate ファイルリスト読み込みプラグイン)
-Comment[ka]=ფაილების სია (Kate ფაილების სიის ჩატვირთვის მოდულისთვის)
-Comment[kk]=Файлдар тізімі (Kate жүктеу тізім модулі)
-Comment[km]=បញ្ជី​ឯកសារ (សម្រាប់ Kate File List Loader Plugin)
-Comment[ko]=(카테용 파일 목록 부름이 플러그인에서 쓰는) 파일 목록
-Comment[lb]=Dateilëscht (fir de Kate-Dateilëschtlueder-Plugin)
-Comment[lt]=Bylų sąrašas (skirtas Kate bylų sąrašo pakrovėjo įskiepiui)
-Comment[mk]=Листа на датотеки (за приклучокот на Кате)
-Comment[mn]=Файлын жигсаалт (for the Kate File List Loader Plugin)
-Comment[ms]=Senarai Fail (untuk Plug Masuk Pemuat Senarai Fail Kate)
-Comment[mt]=Lista ta' fajls għal Kate
-Comment[nb]=Filliste (Til programtillegget Kate fillistelaster)
-Comment[nds]=Dateilist (för dat Dateilisten-Laden-Plugin vun Kate)
-Comment[ne]=फाइल सूची (क्येट फाइल सूची लोडर प्लगइनका लागि)
-Comment[nl]=Bestandslijst (voor de Kate-bestandenplugin)
-Comment[nn]=Filliste (for Kate-programtillegget for fillistelasting)
-Comment[nso]=Palo ya Faele (ya Tsenyo ya Selaisi sa Palo ya Faele ya Kate)
-Comment[pa]=ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ( ਕੇਟ ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਲੋਡਰ ਪਲੱਗਿੰਨ)
-Comment[pl]=Lista plików (dla wtyczki wczytującej pliki w Kate)
-Comment[pt]=Lista de Ficheiros (para o 'plugin' da Lista de Ficheiros do Kate)
-Comment[pt_BR]=Lista de Arquivos (para o Plug-in carregador de Lista de Arquivos do Kate)
-Comment[ro]=Listă de fişiere Kate
-Comment[ru]=Список файлов (для модуля загрузки списка файлов Kate)
-Comment[rw]=Urutonde rw'Idosiye (y'Icomeka Mutangiza ry'Urutonde rw'Idosiye Kate)
-Comment[se]=Fiilalistá (Kate fiilalisttáviežži lassemoduvla várás)
-Comment[sk]=Zoznam súborov (pre modul Kate pre zoznam súborov)
-Comment[sl]=Seznam datotek (za vstavek seznama datotek Kate)
-Comment[sq]=Lista e Skedarëve (për Shtojcën Kate File List Loader)
-Comment[sr]=Листа фајлова (за Kate-ов прикључак за учитавање листе фајлова)
-Comment[sr@Latn]=Lista fajlova (za Kate-ov priključak za učitavanje liste fajlova)
-Comment[sv]=Fillista för (insticksprogram för Kates fillistladdare)
-Comment[ta]=கோப்புப் பட்டியல் (கேட் கோப்புப் பட்டியல் ஏற்றச் செருகுப்பொருளுக்கு)
-Comment[te]=దస్త్ర జాబితా (కేట్ దస్త్ర జాబితాను లోడ్ చేయు ప్లగిన్ కొరకు)
-Comment[tg]=Рӯйхати файлҳо (барои пуркунандаи рӯйхати файлҳои Kate)
-Comment[th]=รายการแฟ้ม (สำหรับปลักอินตัวโหลดรายการแฟ้มของ Kate)
-Comment[tr]=Dosya Listesi
-Comment[tt]=Birem Tezmäse (Kate'nıñ Birem Tezmäse Yökläwçe östämä öçen)
-Comment[uk]=Список файлів (для втулка списку файлів Kate)
-Comment[uz]=Fayllar roʻyxati (Kate fayllar roʻyxatini yuklaydigan plagin uchun)
-Comment[uz@cyrillic]=Файллар рўйхати (Kate файллар рўйхатини юклайдиган плагин учун)
-Comment[ven]=Mutevhe wa Faela (Uitela pulagini ya tshihwesi tsha mutevhe wa faela wa Kate)
-Comment[vi]=Danh sách tập tin (cho bộ cầm phít tải danh sách tập tin Kate)
-Comment[wa]=Djivêye di fitchîs (pol tchôke-divins tcherdjeu d' fitchî di Kate)
-Comment[xh]=Uluhlu Lwefayile (zoluhlu Yomlayishi Weplagi efakwayo Yefayile ka Kate)
-Comment[zh_CN]=文件列表(用于 Kate 文件列表装入器插件)
-Comment[zh_HK]=檔案清單 (供 Kate 檔案清單載入器)
-Comment[zh_TW]=檔案清單 (供 Kate 檔案清單載入器)
-Comment[zu]=Uhlu Lwamafayela (Ukungena ngaphakathi Komlayishi Kwefayela Lohlu)
Icon=text-x-katefilelist
Type=MimeType
MimeType=text/x-katefilelist
diff --git a/mimetypes/text/x-latex.desktop b/mimetypes/text/x-latex.desktop
index f72a8bb8e..d957fcae9 100644
--- a/mimetypes/text/x-latex.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-latex.desktop
@@ -1,81 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=LaTeX Document
-Comment[af]=LaTeX Dokument
-Comment[ar]=مستند LaTeX
-Comment[az]=LaTeX Sənədi
-Comment[be]=Дакумент LaTeX
-Comment[bg]=Документ на LaTeX
-Comment[bn]=লেটেক (LaTeX) নথী
-Comment[br]=Teul LaTeX
-Comment[bs]=LaTeX dokument
-Comment[ca]=Document de LaTeX
-Comment[cs]=LaTeX dokument
-Comment[csb]=Dokùment LaTeX-a
-Comment[cy]=Dogfen LaTeX
-Comment[da]=LaTeX-dokument
-Comment[de]=LaTeX-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο LaTeX
-Comment[eo]=LaTeX-dokumento
-Comment[es]=Documento de LaTeX
-Comment[et]=LaTeX-dokument
-Comment[eu]=LaTeX dokumentua
-Comment[fa]=سند LaTeX
-Comment[fi]=LaTeX-asiakirja
-Comment[fr]=Document LaTeX
-Comment[fy]=LaTeX Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis LaTeX
-Comment[gl]=Documento LaTeX
-Comment[he]=מסמך LaTeX
-Comment[hi]=LaTeX दस्तावेज़
-Comment[hr]=LaTeX dokument
-Comment[hu]=LaTeX-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen LaTeX
-Comment[is]=LaTeX skjal
-Comment[it]=Documento LaTeX
-Comment[ja]=LaTeX ドキュメント
-Comment[ka]=LaTeX დოკუმენტი
-Comment[kk]=LaTeX құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ LaTeX
-Comment[ko]=레이텍 문서
-Comment[lb]=LaTeX-Dokument
-Comment[lt]=LaTeX dokumentas
-Comment[lv]=LaTeX dokuments
-Comment[mk]=LaTeX-документ
-Comment[mn]=LaTeX Баримт
-Comment[ms]=Dokumen LaTeX
-Comment[nb]=LaTeX-dokument
-Comment[nds]=LaTeX-Dokment
-Comment[ne]=LaTeX कागजात
-Comment[nl]=LaTeX-document
-Comment[nn]=LaTeX-dokument
-Comment[pa]=LaTeX ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument LaTeX-a
-Comment[pt]=Documento em LaTeX
-Comment[pt_BR]=Documento do LaTeX
-Comment[ro]=Document LaTeX
-Comment[ru]=Документ LaTeX
-Comment[rw]=LaTeX Inyandiko
-Comment[se]=LaTeX-dokumeanta
-Comment[sk]=Dokument LaTeX
-Comment[sl]=Dokument za LaTeX
-Comment[sq]=Dokument nga LaTeX
-Comment[sr]=LaTeX-ов документ
-Comment[sr@Latn]=LaTeX-ov dokument
-Comment[sv]=Latex-dokument
-Comment[ta]=LaTEX ஆவணம்
-Comment[te]=లాటెక్స్ పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати LaTeX
-Comment[th]=เอกสาร LaTeX
-Comment[tr]=LaTeX Belgesi
-Comment[tt]=LaTeX İstälege
-Comment[uk]=Документ LaTeX
-Comment[uz]=LaTeX hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=LaTeX ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu LaTeX
-Comment[wa]=Documint LaTeX
-Comment[zh_CN]=LaTeX 文档
-Comment[zh_HK]=LaTex 文件
-Comment[zh_TW]=LaTex 文件
Icon=text-x-tex
MimeType=text/x-latex
Patterns=*.latex;*.tex;
diff --git a/mimetypes/text/x-ldif.desktop b/mimetypes/text/x-ldif.desktop
index b5bd71962..54733409b 100644
--- a/mimetypes/text/x-ldif.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-ldif.desktop
@@ -1,81 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=LDAP Addressbook
-Comment[af]=LDAP Adresboek
-Comment[ar]=دفتر عناوين LDAP
-Comment[az]=LDAP Ünvan Kitabçası
-Comment[be]=Адрасная кніга LDAP
-Comment[bg]=Адресник LDAP
-Comment[bn]=এল-ডি-এ-পি (LDAP) অ্যাড্রেসবুক
-Comment[br]=Karned chomlec'hioù LDAP
-Comment[bs]=LDAP adresar
-Comment[ca]=Llibreta d'adreces LDAP
-Comment[cs]=LDAP adresář
-Comment[csb]=Adresowô knéżka LDAP
-Comment[cy]=Llyfr Cyfeiriadau LDAP
-Comment[da]=LDAP Adressebog
-Comment[de]=LDAP-Adressbuch
-Comment[el]=Βιβλίο διευθύνσεων LDAP
-Comment[eo]=LDAPa adresaro
-Comment[es]=Libreta de direcciones LDAP
-Comment[et]=LDAP aadressiraamat
-Comment[eu]=LDAP helbide liburuxka
-Comment[fa]=کتاب نشانی LDAP
-Comment[fi]=LDAP-osoitekirja
-Comment[fr]=Carnet d'adresses LDAP
-Comment[fy]=LDAP adresboek
-Comment[ga]=Leabhar Seoltaí LDAP
-Comment[gl]=Caderno de Enderezos LDAP
-Comment[he]=ספר כתובת מבוסס LDAP
-Comment[hi]=LDAP पता पुस्तिका
-Comment[hr]=LDAP adresar
-Comment[hu]=LDAP-címjegyzékfájl
-Comment[id]=Buku Alamat LDAP
-Comment[is]=LDAP vistfangaskrá
-Comment[it]=Rubrica LDAP
-Comment[ja]=LDAP ドキュメント
-Comment[ka]=LDAP წიგნაკი
-Comment[kk]=LDAP адрес кітапшасы
-Comment[km]=សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន LDAP
-Comment[ko]=LDAP 주소록
-Comment[lb]=LDAP-Adressbuch
-Comment[lt]=LDAP adresų knyga
-Comment[lv]=LDAP adrešu grāmata
-Comment[mk]=LDAP-адресар
-Comment[mn]=LDAP хаягийн дэвтэр
-Comment[ms]=Buku Alamat LDAP
-Comment[nb]=LDAP adressebok
-Comment[nds]=LDAP-Adressbook
-Comment[ne]=LDAP ठेगाना पुस्तक
-Comment[nl]=LDAP-adresboek
-Comment[nn]=LDAP-adressebok
-Comment[pa]=LDAP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ
-Comment[pl]=Książka adresowa LDAP
-Comment[pt]=Livro de Endereços em LDAP
-Comment[pt_BR]=Livro de Endereços do LDAP
-Comment[ro]=Carte de adrese LDAP
-Comment[ru]=Адресная книга LDAP
-Comment[rw]=AgataboAderesi LDAP
-Comment[se]=LDAP-čujuhusgirji
-Comment[sk]=LDAP adresár
-Comment[sl]=Adresar LDAP
-Comment[sq]=Libër Adresash për LDAP
-Comment[sr]=LDAP Адресар
-Comment[sr@Latn]=LDAP Adresar
-Comment[sv]=LDAP-adressbok
-Comment[ta]=LDAP முகவரிப்புத்தகம்
-Comment[te]=ఎల్డాప్ చిరునామా పుస్తకం
-Comment[tg]=Дафтарчаи LDAP
-Comment[th]=สมุดที่อยู่ของ LDAP
-Comment[tr]=LDAP Adres Defteri
-Comment[tt]=LDAP Adres Däftäre
-Comment[uk]=Адресна книга LDAP
-Comment[uz]=LDAP manzillar daftari
-Comment[uz@cyrillic]=LDAP манзиллар дафтари
-Comment[vi]=Sổ địa chỉ LDAP
-Comment[wa]=Calpin d' adresses LDAP
-Comment[zh_CN]=LDAP 地址簿
-Comment[zh_HK]=LDAP 地址簿
-Comment[zh_TW]=LDAP 地址簿
Icon=x-office-address-book
Type=MimeType
MimeType=text/x-ldif
diff --git a/mimetypes/text/x-log.desktop b/mimetypes/text/x-log.desktop
index a3276743d..65c5fa5c0 100644
--- a/mimetypes/text/x-log.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-log.desktop
@@ -1,85 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=text/x-log
Comment=Application Log File
-Comment[af]=Aansoek Log Lêer
-Comment[ar]=ملف سجل لتطبيق
-Comment[az]=Proqram Qeyd Faylı
-Comment[be]=Файл дзённіка праграмы
-Comment[bg]=Журнален файл
-Comment[bn]=অ্যাপলিকেশন লগ ফাইল
-Comment[bs]=Log aplikacije
-Comment[ca]=Fitxer bitàcola de l'aplicació
-Comment[cs]=Soubor se záznamem aplikace
-Comment[csb]=Dniownik (log) programë
-Comment[cy]=Ffeil Cofnodi Cymhwysiad
-Comment[da]=programlogfil
-Comment[de]=Protokolldatei
-Comment[el]=Αρχείο καταγραφής εφαρμογής
-Comment[eo]=Aplikaĵa protokoldosiero
-Comment[es]=Archivo de registro de aplicación
-Comment[et]=Rakenduse logifail
-Comment[eu]=Aplikazioen egunkari-fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ ثبت کاربرد
-Comment[fi]=Sovelluksen lokitiedosto
-Comment[fr]=Fichier journal d'application
-Comment[fy]=Programmalogtriem
-Comment[gl]=Ficheiro de Rexisto dunha Aplicación
-Comment[he]=קובץ רישום של יישום
-Comment[hi]=ऐपलिकेशल लौग फ़ाइल
-Comment[hr]=Datoteka zapisnika programa
-Comment[hu]=Naplófájl
-Comment[id]=Berkas Log Aplikasi
-Comment[is]=Keyrsluannálar forrits
-Comment[it]=File di registro di un'applicazione
-Comment[ja]=アプリケーションログファイル
-Comment[ka]=პროგრამების ჟურნალი
-Comment[kk]=Бағдарламаның журналы
-Comment[km]=ឯកសារ​កំណត់ហេតុ​របស់​កម្មវិធី
-Comment[ko]=응용 프로그램 기록 파일
-Comment[lb]=Protokolldatei vu Programmer
-Comment[lt]=Programų žurnalo byla
-Comment[lv]=Aplikācijas žurnāla fails
-Comment[mk]=Апликациски дневник
-Comment[mn]=Программын Log файл
-Comment[ms]=Fail Log Aplikasi
-Comment[mt]=Log ta' programm
-Comment[nb]=Loggfil for programmer
-Comment[nds]=Logbook-Datei
-Comment[ne]=अनुप्रयोग लग फाइल
-Comment[nl]=Programmalogbestand
-Comment[nn]=Loggfil for program
-Comment[nso]=Faele ya Tsenyo ya Tshomiso
-Comment[pa]=ਕਾਰਜ ਲਾਗ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Dziennik (log) programu
-Comment[pt]=Ficheiro de Registo de uma Aplicação
-Comment[pt_BR]=Arquivo de Log do Aplicativo
-Comment[ro]=Fişier jurnal de aplicaţie
-Comment[ru]=Журнал работы программы
-Comment[rw]=Idosiye Bikamikorere ya Porogaramu
-Comment[se]=Prográmma logfiila
-Comment[sk]=Súbor so záznamom o aplikácii
-Comment[sl]=Dnevniška datoteka programa
-Comment[sq]=Skedë që Përmban Gjurme të Aplikacioneve
-Comment[sr]=Фајл са записом дневника програма
-Comment[sr@Latn]=Fajl sa zapisom dnevnika programa
-Comment[sv]=Loggfil från program
-Comment[ta]=பயன்பாட்டு பதிவுக் கோப்பு
-Comment[te]=కార్యక్రమపు లాగ్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Дафтарчаи корҳои барнома
-Comment[th]=แฟ้มบันทึกการทำงานแอพพลิเคชัน
-Comment[tr]=Uygulama Günlük Dosyası
-Comment[tt]=Yazılım Eşläw Köndälege
-Comment[uk]=Файл журналу програми
-Comment[uz]=Dasturning log-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Дастурнинг лог-файли
-Comment[ven]=Faela yau apulifikhesheni yau loga
-Comment[vi]=Tập tin bản ghi ứng dụng
-Comment[wa]=Fitchî djournå d' on programe
-Comment[xh]=Isicelo Sefayile Yokungena
-Comment[zh_CN]=应用程序日志文件
-Comment[zh_HK]=應用程式日誌檔案
-Comment[zh_TW]=應用程式日誌檔案
-Comment[zu]=Ifayela Lokungena Lomyaleli
Type=MimeType
Patterns=*.log;
Icon=text-x-log
diff --git a/mimetypes/text/x-makefile.desktop b/mimetypes/text/x-makefile.desktop
index 6ae568cd9..f7176fbd9 100644
--- a/mimetypes/text/x-makefile.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-makefile.desktop
@@ -1,37 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=text/x-makefile
Comment=Makefile
-Comment[af]=Maakleêr
-Comment[az]=İnşa Faylı
-Comment[be]=Файл Make
-Comment[bg]=Файл за изпълнение (Makefile)
-Comment[bn]=মেকফাইল
-Comment[ca]=Fitxer del comandament make
-Comment[csb]=Ùsôdzë lopk (Makefile)
-Comment[da]=Make-fil
-Comment[eo]=Muntdosiero
-Comment[es]=Script Makefile
-Comment[fi]=Makefile-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier d'instructions Makefile
-Comment[fy]=MakeTriem
-Comment[he]=קובץ Make
-Comment[hi]=मेकफ़ाइल (Makefile)
-Comment[hu]=Makefájl
-Comment[is]=Make-skrá
-Comment[ko]=Make 파일
-Comment[ne]=फाइल बनाउनुहोस्
-Comment[nn]=Make-fil
-Comment[nso]=Faele ya Tiro
-Comment[ro]=Fişier Makefile
-Comment[rw]=GukoraIdosiye
-Comment[ta]=தயாரிப்பு கோப்பு
-Comment[te]=మేక్ ఫైల్
-Comment[th]=แฟ้ม Makefile
-Comment[uk]=Файл Makefile
-Comment[ven]=Itanifaela
-Comment[vi]=Tập tin tạo (makefile)
-Comment[xh]=Yenza ifayile
-Comment[zu]=Yenza ifayela
Type=MimeType
Patterns=GNUmakefile;Makefile;makefile;Makefile.*;makefile.*
Icon=text-x-makefile
diff --git a/mimetypes/text/x-moc.desktop b/mimetypes/text/x-moc.desktop
index 2e3d56f57..6817d642c 100644
--- a/mimetypes/text/x-moc.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-moc.desktop
@@ -1,84 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=text/x-moc
Comment=Qt Meta Object File
-Comment[af]=Qt Meta Voorwerp Lêer
-Comment[az]=Qt Meta Cism Faylı
-Comment[be]=Файл метааб'ектаў Qt
-Comment[bg]=Метаобектен файл на Qt
-Comment[bn]=কিউটি মেটা অবজেক্ট ফাইল
-Comment[br]=Restr Qt Meta Object
-Comment[bs]=Qt Meta objektna datoteka
-Comment[ca]=Fitxer meta objecte Qt (moc)
-Comment[cs]=Meta-objektový soubor Qt
-Comment[csb]=Metaòbiekt Qt
-Comment[cy]=Ffeil Meta-wrthrych Qt
-Comment[da]=Qt Metaobjektfil
-Comment[de]=Datei mit Qt-Meta-Objects
-Comment[el]=Αρχείο Qt Meta Object
-Comment[eo]=Qt Meta-objekt-dosiero
-Comment[es]=Archivo metaobjeto de Qt
-Comment[et]=Qt metaobjektfail
-Comment[eu]=Qt meta-objektu fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ فراشیء Qt
-Comment[fi]=Qt Meta -objektitiedosto
-Comment[fr]=Fichier Méta-objet pour Qt
-Comment[fy]=Qt-Meta-Objekt-triem
-Comment[gl]=Ficheiro Meta-Obxecto de Qt
-Comment[he]=קובץ מטא־אובייקט של Qt
-Comment[hi]=क्यूटी मेटा ओबजेक्ट फ़ाइल
-Comment[hr]=Qt Meta objektna datoteka
-Comment[hu]=Qt metaobjektum-fájl
-Comment[id]=Berkas Meta Object Qt
-Comment[is]=Qt-metahlutarskrá (meta object)
-Comment[it]=File meta-oggetto Qt
-Comment[ka]=Qt მეტაობიექტის ფაილი
-Comment[kk]=Qt мета объект файлы
-Comment[km]=ឯកសារ​វត្ថុ Qt Meta
-Comment[ko]=Qt 메타 오브젝트 파일
-Comment[lb]=Qt-Metaobjetsdatei
-Comment[lt]=Qt Meta objektinė byla
-Comment[lv]=Qt Meta Objektu Fails
-Comment[mk]=Qt-мета објектна датотека
-Comment[mn]=Qt-Meta-Объект Файл
-Comment[ms]=Fail Objek Meta Qt
-Comment[mt]=Fajl Qt Meta Object
-Comment[nb]=Qt-metaobjektfil
-Comment[nds]=Qt-Metaobjekt
-Comment[ne]=Qt मेटा वस्तु फाइल
-Comment[nl]=Qt-Meta-Object-bestand
-Comment[nn]=Qt-metaobjektfil
-Comment[nso]=Faele ya Sediriswa sa Meta wa Qt
-Comment[oc]=FiquièR meta objecte Qt (moc)
-Comment[pa]=Qt ਮੇਟਾ ਆਬਜੈਕਟ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Metaobiekt Qt
-Comment[pt]=Meta-objecto Qt
-Comment[pt_BR]=Meta-Objeto Qt
-Comment[ro]=Fişier MOC Qt
-Comment[ru]=Файл-метаобъект Qt
-Comment[rw]=Idosiye Ibikoresho Bidasanzwe Qt
-Comment[se]=Qt-metaobjeaktafiila
-Comment[sk]=Qt Meta objektový súbor
-Comment[sl]=Metapredmetna datoteka Qt
-Comment[sq]=Skedë Objekti në Qt Meta
-Comment[sr]=Qt Мета објектни фајл
-Comment[sr@Latn]=Qt Meta objektni fajl
-Comment[sv]=Qt metaobjektfil
-Comment[ta]=Qt மெட்டா பொருள் கோப்பு
-Comment[te]=క్యుటి మెటా ఆబ్జెక్ట్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Qt Meta Object
-Comment[th]=แฟ้ม Meta Object ของ Qt
-Comment[tr]=Qt Meta Nesne Dosyası
-Comment[tt]=Qt'nıñ Meta Cisem Bireme
-Comment[uk]=Файл з метаоб'єктами Qt
-Comment[uz]=Qt Meta obʼekt fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Qt Meta объект файли
-Comment[ven]=Meta faela ya tshithu ya Qt
-Comment[vi]=Tập tin siêu đối tượng Qt
-Comment[xh]=Qt Meta Ifayile Yenjongo
-Comment[zh_CN]=Qt 元目标文件
-Comment[zh_HK]=Qt Meta Object 檔案
-Comment[zh_TW]=Qt Meta 目標文件
-Comment[zu]=Ifayela Lento ye-Meta lwe-Qt
Type=MimeType
Patterns=*.moc;
Icon=text-x-mocsrc
diff --git a/mimetypes/text/x-mswinurl.desktop b/mimetypes/text/x-mswinurl.desktop
index 023884568..100740a75 100644
--- a/mimetypes/text/x-mswinurl.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-mswinurl.desktop
@@ -4,83 +4,3 @@ MimeType=text/x-mswinurl
Patterns=*.url;*.URL;
Icon=text-html
Comment=Internet Shortcut
-Comment[af]=Internet Kortpad
-Comment[ar]=إختصار إنترنت
-Comment[az]=İnternet Qısa Yolu
-Comment[be]=Спасылка Інтэрнэт
-Comment[bg]=Връзка към Интернет
-Comment[bn]=ইন্টারনেট শর্টকাট
-Comment[br]=Berradenn kenrouedad
-Comment[bs]=Internet kratica
-Comment[ca]=Accés ràpid a la Internet
-Comment[cs]=Internetová zkratka
-Comment[csb]=Internetowô skrodzëna
-Comment[cy]=Byrlwybr Rhyngrwyd
-Comment[da]=Internet-genvej
-Comment[de]=Internet-Adresse
-Comment[el]=Συντόμευση διαδικτύου
-Comment[eo]=Interreta ligo
-Comment[es]=Acceso rápido de Internet
-Comment[et]=Interneti kiirkorraldus
-Comment[eu]=Interneteko lasterbidea
-Comment[fa]=میان‌بر اینترنت
-Comment[fi]=Internet-pikakuvake
-Comment[fr]=Raccourci Internet
-Comment[fy]=Ynternetkaai
-Comment[ga]=Aicearra Idirlín
-Comment[gl]=Atallo de Internet
-Comment[he]=קיצור דרך אינטרנטי
-Comment[hi]=इंटरनेट शॉर्टकट
-Comment[hr]=Internetski prečac
-Comment[hu]=Internetes linkfájl
-Comment[id]=Shortcut Internet
-Comment[is]=Internet tilvísun
-Comment[it]=Scorciatoia Internet
-Comment[ja]=インターネットショートカット
-Comment[ka]=ინტერნეტის ბმა
-Comment[kk]=Интернет сілтемесі
-Comment[km]=ផ្លូវកាត់​អ៊ិនធឺណិត
-Comment[ko]=인터넷 바로가기
-Comment[lb]=Internet-Kierzel
-Comment[lt]=Interneto nuoroda
-Comment[lv]=Interneta saīsne
-Comment[mk]=Интернет-кратенка
-Comment[mn]=Интэрнет-Богино тушаал
-Comment[ms]=Pintasan Internet
-Comment[mt]=Taqsira tal-internet
-Comment[nb]=Snarvei til internett
-Comment[nds]=Link in't Internet
-Comment[ne]=इन्टरनेट सर्टकट
-Comment[nl]=Internet snelkoppeling
-Comment[nn]=Internett-snarveg
-Comment[nso]=Tselakopana ya Internet
-Comment[pa]=ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ
-Comment[pl]=Skrót internetowy
-Comment[pt]=Atalho da Internet
-Comment[pt_BR]=Atalho para a Internet
-Comment[ro]=Legătură Internet
-Comment[ru]=Ссылка Интернета
-Comment[rw]=Ihinanzira Interineti
-Comment[se]=Fierpmádatlávkestat
-Comment[sk]=Internetový odkaz
-Comment[sl]=Internetna bližnjica
-Comment[sq]=Urëlidhje për Internet
-Comment[sr]=Интернет пречица
-Comment[sr@Latn]=Internet prečica
-Comment[sv]=Internetgenväg
-Comment[ta]=இணையக் குறுக்குவழி
-Comment[te]=ఇంటర్నెట్ షార్ట్ కట్
-Comment[tg]=Суроғаи Интернет
-Comment[th]=ทางลัดอินเทอร์เน็ต
-Comment[tr]=İnternet kısayolu
-Comment[tt]=Internet Çaptırması
-Comment[uk]=Скорочення Інтернет
-Comment[uz]=Internet qisqartmasi
-Comment[uz@cyrillic]=Интернет қисқартмаси
-Comment[ven]=Tshikhau tsha Inithanete
-Comment[vi]=Lối tắt Mạng
-Comment[xh]=Indlela ezimfutshane ze Internet
-Comment[zh_CN]=Internet 快捷方式
-Comment[zh_HK]=網址捷徑
-Comment[zh_TW]=網路捷徑
-Comment[zu]=Indlela emfushane ye-Internet
diff --git a/mimetypes/text/x-objchdr.desktop b/mimetypes/text/x-objchdr.desktop
index 5efb55809..12bc61043 100644
--- a/mimetypes/text/x-objchdr.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-objchdr.desktop
@@ -1,71 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Objective-C Header File
-Comment[af]=Objek-c Opskrif Lêer
-Comment[be]=Загаловак Objective-C
-Comment[bg]=Заглавен файл на Objective-C
-Comment[bn]=অবজেক্টিভ-সি হেডার ফাইল
-Comment[br]=Restr reollin Objective-C
-Comment[bs]=Objective-C header datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de capçalera Objective-C
-Comment[cs]=Hlavičkový soubor jazyka Objective C
-Comment[csb]=Nagłówkòwi lopk Objective-C
-Comment[da]=Objective-C Header-fil
-Comment[de]=Objective-C-Headerdatei
-Comment[el]=Αρχείο κεφαλίδας Objective-C
-Comment[eo]=Objekt-C-kapdosiero
-Comment[es]=Archivo de cabecera de Objective-C
-Comment[et]=Objective-C päisefail
-Comment[eu]=Objective-C goiburuko fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ سرآیند C شیءگرا
-Comment[fi]=Objective-C -otsikko
-Comment[fr]=Fichier en-tête Objective-C
-Comment[fy]=Objektive-C kopteksttriem
-Comment[ga]=Comhad Ceanntáisc Objective-C
-Comment[gl]=Ficheiro de Cabeceiras en Objective-C
-Comment[he]=קובץ כותר של Objective-C
-Comment[hi]=ऑब्जेक्टिव-सी हेडर फ़ाइल
-Comment[hr]=Objective-C datoteka zaglavlja
-Comment[hu]=Objective-C header fájl
-Comment[id]=Berkas Header ObjectiveC
-Comment[is]=Objective-C header skrá
-Comment[it]=File header Objective-C
-Comment[ja]=Objective-C ヘッダファイル
-Comment[ka]=Objective-C თავსართი
-Comment[kk]=Objective-C Header файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Objective-C Header
-Comment[lb]=Objective-C-Header-Datei
-Comment[lt]=Objective-C header byla
-Comment[mk]=Objective-C заглавие
-Comment[ms]=Fail Pengepala Objective-C
-Comment[nb]=Objective-C-header-fil
-Comment[nds]="Objective C"-Koppdatei
-Comment[ne]=वस्तु-सी हेडर फाइल
-Comment[nl]=Objective-C-headerbestand
-Comment[nn]=Objective C-headerfil
-Comment[pa]=Objective-C ਸਿਰਲੇਖ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik nagłówkowy Objective-C
-Comment[pt]=Ficheiro de Inclusão em Objective-C
-Comment[pt_BR]=Arquivo de Cabeçalho do Objective-C
-Comment[ro]=Fişier antet Objective-C
-Comment[ru]=Заголовок на Objective-C
-Comment[rw]=Idosiye y'Umutwempangano Ntego-C
-Comment[se]=Objective-C-oaivefiila
-Comment[sk]=Hlavičkový súbor Objective-C
-Comment[sl]=Datoteka z glavo v Objective-C
-Comment[sr]=Заглавље Objective-C-а
-Comment[sr@Latn]=Zaglavlje Objective-C-a
-Comment[sv]=Objective-C-deklarationsfil
-Comment[ta]=Objective-C தலைப்பு கோப்பு
-Comment[te]=ఆబ్జెక్టివ్-సి హెడర్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Барномаи Objective-C Header
-Comment[th]=แฟ้มส่วนหัวภาษา Objective-C
-Comment[tr]=Objective-C Başlık Dosyası
-Comment[tt]=Objective-C Başlıqınıñ Bireme
-Comment[uk]=Файл заголовків Objective-C
-Comment[vi]=Tập tin phần đầu Objective-C
-Comment[zh_CN]=Objective-C 头文件
-Comment[zh_HK]=Objective-C 標頭檔
-Comment[zh_TW]=Objective-C 標頭檔
Icon=text-x-hsrc
Type=MimeType
MimeType=text/x-objchdr
diff --git a/mimetypes/text/x-objcsrc.desktop b/mimetypes/text/x-objcsrc.desktop
index f39028c5e..d83a10688 100644
--- a/mimetypes/text/x-objcsrc.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-objcsrc.desktop
@@ -1,85 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Objective-C Source File
-Comment[af]=Objek-c Bron Lêer
-Comment[az]=Objective-C Mənbə Faylı
-Comment[be]=Зыходны код Objective-C
-Comment[bg]=Изходен код на Objective-C
-Comment[bn]=অবজেক্টিভ-সি সোর্স ফাইল
-Comment[br]=Restr Tarzh Objective-C
-Comment[bs]=Objective-C izvorni kod
-Comment[ca]=Fitxer amb codi Objective-C
-Comment[cs]=Zdrojový kód v jazyku Objective C
-Comment[csb]=Zdrojowi lopk Objective-C
-Comment[cy]=Ffeil Tarddiad Objective-C
-Comment[da]=Objective-C-kildefil
-Comment[de]=Objective-C-Quellcode
-Comment[el]=Αρχείο κώδικα Objective-C
-Comment[eo]=Objekt-C-fontoj
-Comment[es]=Archivo con código Objective-C
-Comment[et]=Objective-C lähtetekst
-Comment[eu]=Objective-C iturburu fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ منبع C شیءگرا
-Comment[fi]=Objective-C -lähdekoodi
-Comment[fr]=Fichier source Objective-C
-Comment[fy]=Objektive-C-boarnetriem
-Comment[ga]=Comhad Foinseach Objective-C
-Comment[gl]=Ficheiro Fonte en Objective-C
-Comment[he]=קובץ קוד מקור של Objective-C
-Comment[hi]=ऑब्जेक्टिव-सी स्रोत फ़ाइल
-Comment[hr]=Objective-C izvorni kod
-Comment[hu]=Objective-C forrásfájl
-Comment[id]=Berkas Sumber Objective-C
-Comment[is]=Objective-C frumforrit
-Comment[it]=File sorgente Objective-C
-Comment[ja]=Objective-C ソースファイル
-Comment[ka]=Objective-C პროგრამული კოდი
-Comment[kk]=Objective-C мәтін файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Objective-C Source
-Comment[ko]=오브젝티브-C 밑그림 파일
-Comment[lb]=Objective-C-Quellcodedatei
-Comment[lt]=Objective-C išeities tekstų byla
-Comment[lv]=Objektu-C pirmkoda fails
-Comment[mk]=Objective-C изворна датотека
-Comment[mn]=Objective-C-Эх файл
-Comment[ms]=Fail Sumber C Objektif
-Comment[mt]=Sors Objective-C
-Comment[nb]=Objective-C-kildekode
-Comment[nds]="Objective C"-Borndatei
-Comment[ne]=उद्देश्य-सी स्रोत फाइल
-Comment[nl]=Objective-C-bronbestand
-Comment[nn]=Objective C-kjelde
-Comment[nso]=Faele ya Mothopo wa Senyakwa sa C
-Comment[pa]=Objective-C ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik źródłowy Objective-C
-Comment[pt]=Ficheiro de Código em Objective-C
-Comment[pt_BR]=Fontes Objective-C
-Comment[ro]=Fişier sursă Objective-C
-Comment[ru]=Программа на Objective-C
-Comment[rw]=Idosiye Nkomoko Ntego-C
-Comment[se]=Objective-C -gáldofiila
-Comment[sk]=Zdrojový kód Objective-C
-Comment[sl]=Izvirna koda v objective-C
-Comment[sq]=Skedë Burimor nga Objective-C
-Comment[sr]=Objective-C изворни код
-Comment[sr@Latn]=Objective-C izvorni kod
-Comment[sv]=Objective-C-källkod
-Comment[ta]=Objective-C மூலக் கோப்பு
-Comment[te]=ఆబ్జెక్టివ్-సి మూల దస్త్రం
-Comment[tg]=Барномаи Objective-C Source
-Comment[th]=ต้นฉบับโปรแกรมภาษา Objective-C
-Comment[tr]=Objective-C Kaynak Kodu
-Comment[tt]=Objective-C'nıñ Çığanaq Bireme
-Comment[uk]=Вихідний файл Objective-C
-Comment[uz]=Objective-C tilida yozilgan kod
-Comment[uz@cyrillic]=Objective-C тилида ёзилган код
-Comment[ven]=Faela ya Vhubvo ha C ha vhudi
-Comment[vi]=Tập tin nguồn Objective-C
-Comment[wa]=Fitchî sourdant Objective C
-Comment[xh]=Ifayile Yemvelaphi Yenjongo-C
-Comment[zh_CN]=Objective-C 源文件
-Comment[zh_HK]=Objective-C 源代碼
-Comment[zh_TW]=Objective-C 原始碼
-Comment[zu]=Ifayela lemvelaphi Lenhloso ka-C
Icon=text-x-csrc
Type=MimeType
MimeType=text/x-objcsrc
diff --git a/mimetypes/text/x-pascal.desktop b/mimetypes/text/x-pascal.desktop
index f2929410b..cbbf577cf 100644
--- a/mimetypes/text/x-pascal.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-pascal.desktop
@@ -1,85 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Pascal Source File
-Comment[af]=Pascal Bron Lêer
-Comment[az]=Pascal Mənbə Faylı
-Comment[be]=Зыходны код Pascal
-Comment[bg]=Изходен код на Pascal
-Comment[bn]=পাস্কাল সোর্স ফাইল
-Comment[br]=Restr Tarzh Pascal
-Comment[bs]=Pascal izvorni kod
-Comment[ca]=Fitxer amb codi Pascal
-Comment[cs]=Zdrojový kód v jazyku Pascal
-Comment[csb]=Zdrój Pascala
-Comment[cy]=Ffeil Tarddiad Pascal
-Comment[da]=Pascal-kildefil
-Comment[de]=Pascal-Quellcode
-Comment[el]=Αρχείο κώδικα Pascal
-Comment[eo]=Paskal-fontoj
-Comment[es]=Archivo con código Pascal
-Comment[et]=Pascali lähtetekst
-Comment[eu]=Pascal ituruburu fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ منبع پاسکال
-Comment[fi]=Pascal-lähdekoodi
-Comment[fr]=Fichier source Pascal
-Comment[fy]=Pascal-boarnetriem
-Comment[ga]=Comhad Foinseach Pascal
-Comment[gl]=Ficheiro Fonte en Pascal
-Comment[he]=קובץ קוד מקור של פסקל
-Comment[hi]=पासकल स्रोत फ़ाइल
-Comment[hr]=Pascal izvorni kod
-Comment[hu]=Pascal-forrásfájl
-Comment[id]=Berkas Sumber Pascal
-Comment[is]=Pascal-frumforrit
-Comment[it]=File sorgente Pascal
-Comment[ja]=Pascal ソースファイル
-Comment[ka]=Pascal პროგრამული კოდი
-Comment[kk]=Pascal бастапқы мәтіні
-Comment[km]=ឯកសារ Pascal Source
-Comment[ko]=파스칼 밑그림 파일
-Comment[lb]=Pascal-Quellcodedatei
-Comment[lt]=Pascal išeities tekstų byla
-Comment[lv]=Pascal pirmkoda fails
-Comment[mk]=Pascal изворна датотека
-Comment[mn]=Pascal-Эх файл
-Comment[ms]=Fail Sumber Pascal
-Comment[mt]=Sors Pascal
-Comment[nb]=Pascal-kildekode
-Comment[nds]=Pascal-Borndatei
-Comment[ne]=पास्कल स्रोत फाइल
-Comment[nl]=Pascal-bronbestand
-Comment[nn]=Pascal-kjelde
-Comment[nso]=Faele ya Mothopo wa Pascal
-Comment[pa]=Pascal(ਪਾਸਕਲ) ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Źródło Pascala
-Comment[pt]=Programa em Pascal
-Comment[pt_BR]=Arquivo-fonte do Pascal
-Comment[ro]=Fişier sursă Pascal
-Comment[ru]=Программа на Паскале
-Comment[rw]=Idosiye Nkomoko Pascal
-Comment[se]=Pascal-gáldofiila
-Comment[sk]=Zdrojový kód Pascal
-Comment[sl]=Izvirna koda pascal
-Comment[sq]=Skedë Burimor nga Pascal
-Comment[sr]=Pascal изворни код
-Comment[sr@Latn]=Pascal izvorni kod
-Comment[sv]=Pascal-källkod
-Comment[ta]=பாஸ்கல் மூலக் கோப்பு
-Comment[te]=పాస్కల్ మూల దస్త్రం
-Comment[tg]=Барномаи Pascal
-Comment[th]=ต้นฉบับโปรแกรมภาษาปาสคาล
-Comment[tr]=Pascal Kaynak Kodu
-Comment[tt]=Pascal'nıñ Çığanaq Bireme
-Comment[uk]=Вихідний файл Pascal
-Comment[uz]=Pascal tilida yozilgan kod
-Comment[uz@cyrillic]=Pascal тилида ёзилган код
-Comment[ven]=Faela ya Vhubvo ha Pascal
-Comment[vi]=Tập tin nguồn Pascal
-Comment[wa]=Fitchî sourdant Pascal
-Comment[xh]=Ifayile Zemvelaphi ze Pascal
-Comment[zh_CN]=Pascal 源文件
-Comment[zh_HK]=Pascal 源代碼
-Comment[zh_TW]=Pascal 源碼
-Comment[zu]=Ifayela Lemvelaphi ye-Pascal
Icon=text-x-src_p
Type=MimeType
MimeType=text/x-pascal
diff --git a/mimetypes/text/x-perl.desktop b/mimetypes/text/x-perl.desktop
index 6e04e24d3..7bf71f118 100644
--- a/mimetypes/text/x-perl.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-perl.desktop
@@ -1,74 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Perl Program
-Comment[be]=Праграма Perl
-Comment[bg]=Програма на Perl
-Comment[bn]=পার্ল প্রোগ্রাম
-Comment[br]=Goulev Perl
-Comment[bs]=Perl program
-Comment[ca]=Programa Perl
-Comment[cs]=Program v jazyce Perl
-Comment[csb]=Programa w Perlu
-Comment[cy]=Rhaglen PERL
-Comment[da]=Perl-program
-Comment[de]=Perl-Programm
-Comment[el]=Πρόγραμμα Perl
-Comment[eo]=Perlprogramo
-Comment[es]=Programa en Perl
-Comment[et]=Perli rakendus
-Comment[eu]=Perl programa
-Comment[fa]=برنامۀ پرل
-Comment[fi]=PERL-ohjelma
-Comment[fr]=Programme Perl
-Comment[fy]=Perl-programma
-Comment[ga]=Clár Perl
-Comment[gl]=Programa en PERL
-Comment[he]=תוכנית PERL
-Comment[hi]=पर्ल प्रोग्राम
-Comment[hr]=Perl program
-Comment[hu]=Perl-program
-Comment[id]=Program Perl
-Comment[is]=Perl forrit
-Comment[it]=Programma Perl
-Comment[ja]=Perl プログラム
-Comment[ka]=Perl პროგრამა
-Comment[kk]=Perl бағдарламасы
-Comment[km]=កម្មវិធី Perl
-Comment[lb]=Perl-Programm
-Comment[lt]=Perl programa
-Comment[lv]=Perl programma
-Comment[mk]=Perl-програма
-Comment[ms]=Program Perl
-Comment[nb]=PERL-program
-Comment[nds]=Perl-Programm
-Comment[ne]=पर्ल कार्यक्रम
-Comment[nl]=Perl-programma
-Comment[nn]=Perl-program
-Comment[pa]=Perl ਕਾਰਜ
-Comment[pl]=Program w Perlu
-Comment[pt]=Programa em Perl
-Comment[pt_BR]=Programa Perl
-Comment[ro]=Program Perl
-Comment[ru]=Программа на Perl
-Comment[rw]=Porogaramu Perl
-Comment[se]=Perl-prográmma
-Comment[sk]=Perl program
-Comment[sl]=Program v perlu
-Comment[sr]=Perl програм
-Comment[sr@Latn]=Perl program
-Comment[sv]=Perl-program
-Comment[ta]=Perl நிரல்
-Comment[te]=పెర్ల్ కార్యక్రమం
-Comment[tg]=Программаи Perl
-Comment[th]=โปรแกรมภาษาเพิร์ล
-Comment[tr]=Perl Programı
-Comment[tt]=Perl Yazılım
-Comment[uk]=Програма PERL
-Comment[uz]=Perl'da tuzilgan dastur
-Comment[uz@cyrillic]=Perl'да тузилган дастур
-Comment[vi]=Chương trình Perl
-Comment[zh_CN]=Perl 程序
-Comment[zh_HK]=Perl 程式
-Comment[zh_TW]=PERL 程式
Icon=text-x-perl
Type=MimeType
MimeType=text/x-perl
diff --git a/mimetypes/text/x-python.desktop b/mimetypes/text/x-python.desktop
index ed528c730..a72c6f3b7 100644
--- a/mimetypes/text/x-python.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-python.desktop
@@ -1,89 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Comment=Python Program
-Comment[ar]=برنامج بلغة بايثون
-Comment[az]=Python Proqramı
-Comment[be]=Праграма Python
-Comment[bg]=Програма на Python
-Comment[bn]=পাইথন প্রোগ্রাম
-Comment[br]=Goulev Python
-Comment[bs]=Python program
-Comment[ca]=Programa en Python
-Comment[cs]=Program v jazyce Python
-Comment[csb]=Programa w Pythonie
-Comment[cy]=Rhaglen Python
-Comment[da]=Python-program
-Comment[de]=Python-Programm
-Comment[el]=Πρόγραμμα Python
-Comment[eo]=Piton-programo
-Comment[es]=Programa en Python
-Comment[et]=Pythoni rakendus
-Comment[eu]=Python programa
-Comment[fa]=برنامۀ Python
-Comment[fi]=Python-ohjelma
-Comment[fr]=Programme Python
-Comment[fy]=Python-programma
-Comment[ga]=Clár Python
-Comment[gl]=Programa en Python
-Comment[he]=תוכנית Python
-Comment[hi]=पायथन प्रोग्राम
-Comment[hr]=Python program
-Comment[hu]=Python-program
-Comment[id]=Program Python
-Comment[is]=Python forrit
-Comment[it]=Programma Python
-Comment[ja]=Python プログラム
-Comment[ka]=Python პროგრამა
-Comment[kk]=Python бағдарламасы
-Comment[km]=កម្មវិធី Python
-Comment[ko]=파이썬 프로그램
-Comment[lb]=Python-Programm
-Comment[lt]=Python programa
-Comment[lv]=Python programma
-Comment[mk]=Python-програма
-Comment[mn]=Python-Программ
-Comment[ms]=Program Python
-Comment[mt]=Programm Python
-Comment[nb]=Python-program
-Comment[nds]=Python-Programm
-Comment[ne]=पाइथोन कार्यक्रम
-Comment[nl]=Python-programma
-Comment[nn]=Python-program
-Comment[nso]=Lenaneo la Python
-Comment[pa]=Python ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
-Comment[pl]=Program w Pythonie
-Comment[pt]=Programa de Python
-Comment[pt_BR]=Programa Python
-Comment[ro]=Program Python
-Comment[ru]=Программа на Python
-Comment[rw]=Porogaramu Python
-Comment[se]=Python-prográmma
-Comment[sk]=Python program
-Comment[sl]=Program v pythonu
-Comment[sq]=Program nga Python
-Comment[sr]=Python програм
-Comment[sr@Latn]=Python program
-Comment[ss]=Luhlelo lwe Python
-Comment[sv]=Python-program
-Comment[ta]=பைதான் நிரல்
-Comment[te]=పైథాన్ కార్యక్రమం
-Comment[tg]=Нақшаи Python
-Comment[th]=โปรแกรมภาษาไพธอน
-Comment[tr]=Python Programı
-Comment[tt]=Python Yazılım
-Comment[uk]=Програма Python
-Comment[uz]=Pathon'da tuzilgan dastur
-Comment[uz@cyrillic]=Pathon'да тузилган дастур
-Comment[ven]=Mbekanyamushumo ya Python
-Comment[vi]=Chương trình Python
-Comment[wa]=Programe e python
-Comment[xh]=Udweliso lwenkqubo lwe Python
-Comment[zh_CN]=Python 程序
-Comment[zh_HK]=Python 程式
-Comment[zh_TW]=Python 程式
-Comment[zu]=Uhlelo lwamafayela lwe-Python
Type=MimeType
MimeType=text/x-python
Icon=text-x-python
# alias of application/x-python
X-TDE-IsAlso=application/x-python
-
diff --git a/mimetypes/text/x-shellscript.desktop b/mimetypes/text/x-shellscript.desktop
index c93d38b71..4382d9835 100644
--- a/mimetypes/text/x-shellscript.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-shellscript.desktop
@@ -1,85 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Shell Script
-Comment[af]=Tolk Skrip
-Comment[ar]=نص أوامر المحارة
-Comment[az]=Qabıq Skripti
-Comment[be]=Сцэнар абалонкі
-Comment[bg]=Скрипт на Shell
-Comment[bn]=শেল স্ক্রিপ্ট
-Comment[br]=Urzhiaoueg Shell
-Comment[bs]=Shell skripta
-Comment[ca]=Script per a l'intèrpret de comandaments
-Comment[cs]=Shellový skript
-Comment[csb]=Skript pòwłoczi
-Comment[cy]=Sgript Plisgyn
-Comment[da]=Skalscript
-Comment[de]=Shell-Skript
-Comment[el]=Σενάριο κελύφους
-Comment[eo]=Komandoskripto
-Comment[es]=Script para intérprete de órdenes
-Comment[et]=Shelli skript
-Comment[eu]=Shell script-a
-Comment[fa]=دست‌نوشتۀ پوستۀ
-Comment[fi]=Komentotulkkiskripti
-Comment[fr]=Script shell
-Comment[fy]=Shell-skript
-Comment[ga]=Clár Blaoisce
-Comment[gl]=Guión de Shell
-Comment[he]=תסריט מעטפת
-Comment[hi]=शेल स्क्रिप्ट
-Comment[hr]=Shell skripta
-Comment[hu]=Parancsfájl
-Comment[id]=Skrip Shell
-Comment[is]=Skeljaforrit
-Comment[it]=Script per la shell
-Comment[ja]=シェルスクリプト
-Comment[ka]=Shell სკრიპტი
-Comment[kk]=Қоршау-ортаның скрипті
-Comment[km]=ស្គ្រីប​សែល
-Comment[ko]=쉘 스크립트
-Comment[lb]=Kommandozeileskript
-Comment[lt]=apvalkalo scenarijus
-Comment[lv]=Čaulas skripts
-Comment[mk]=Скрипта за школка
-Comment[mn]=Shell-Скрипт
-Comment[ms]=Skrip Cengkerang
-Comment[mt]=Skritt shell
-Comment[nb]=Skallskript
-Comment[nds]=Konsoolskript
-Comment[ne]=शेल स्क्रिप्ट
-Comment[nl]=Shell-script
-Comment[nn]=Skalskript
-Comment[nso]=Tshwaelo ya Shell
-Comment[pa]=ਸ਼ੈਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ
-Comment[pl]=Skrypt powłoki
-Comment[pt]='Shell Script'
-Comment[pt_BR]=Script Shell
-Comment[ro]=Script de interpretor
-Comment[ru]=Скрипт shell
-Comment[rw]=Shell Iyandika
-Comment[se]=Skálžu-skripta
-Comment[sk]=Shellovský skript
-Comment[sl]=Lupinski skript
-Comment[sq]=Skript Guacor
-Comment[sr]=Скрипта шкољке
-Comment[sr@Latn]=Skripta školjke
-Comment[sv]=Skalskript
-Comment[ta]=ஓட்டு எழுத்தாக்கம்
-Comment[te]=షెల్ స్క్రిప్ట్
-Comment[th]=สคริปต์เชลล์
-Comment[tr]=Kabuk Betiği
-Comment[tt]=Qabıq Ämerlege
-Comment[uk]=Скрипт командної оболонки
-Comment[uz]=Shell skripti
-Comment[uz@cyrillic]=Шелл скрипти
-Comment[ven]=Tshikiriputi tsha shell
-Comment[vi]=Tập lệnh hệ vỏ
-Comment[wa]=Sicripe shell
-Comment[xh]=Ushicilelo phantsi Lweqokobhe
-Comment[zh_CN]=Shell 脚本
-Comment[zh_HK]=Shell 程式
-Comment[zh_TW]=Shell 程式
-Comment[zu]=Isikripti Segobolondo
Icon=text-x-script
Type=MimeType
MimeType=text/x-shellscript
diff --git a/mimetypes/text/x-tcl.desktop b/mimetypes/text/x-tcl.desktop
index 99779a83a..3b3a105bd 100644
--- a/mimetypes/text/x-tcl.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-tcl.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Tcl File
-Comment[af]=Tcl Lêer
-Comment[ar]=ملف Tcl
-Comment[az]=Tcl Faylı
-Comment[be]=Файл Tcl
-Comment[bg]=Изходен код на Tcl
-Comment[bn]=টি-সি-এল ফাইল
-Comment[br]=Restr Tcl
-Comment[bs]=Tcl datoteka
-Comment[ca]=Fitxer TCL
-Comment[cs]=Program v jazyku TCL
-Comment[csb]=Lopk Tcl
-Comment[cy]=Ffeil Tcl
-Comment[da]=Tcl-fil
-Comment[de]=Tcl-Datei
-Comment[el]=Αρχείο Tcl
-Comment[eo]=Tcl-dosiero
-Comment[es]=Archivo TCL
-Comment[et]=Tcl-fail
-Comment[eu]=Tcl fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ Tcl
-Comment[fi]=Tcl-ohjelma
-Comment[fr]=Fichier TCL
-Comment[fy]=Tcl-triem
-Comment[ga]=Comhad TCL
-Comment[gl]=Ficheiro Tcl
-Comment[he]=קובץ Tcl
-Comment[hi]=Tcl फ़ाइल
-Comment[hr]=Tcl datoteka
-Comment[hu]=Tcl-fájl
-Comment[id]=Berkas Tcl
-Comment[is]=Tcl-skrá
-Comment[it]=File Tcl
-Comment[ja]=Tcl ファイル
-Comment[ka]=Tcl ფაილი
-Comment[kk]=Tcl файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Tcl
-Comment[ko]=티클 파일
-Comment[lb]=Tcl-Datei
-Comment[lt]=Tcl byla
-Comment[lv]=Tcl fails
-Comment[mk]=Tcl-датотека
-Comment[mn]=TcL-Файл
-Comment[ms]=Fail Tcl
-Comment[mt]=Fajl Tcl
-Comment[nb]=TcL-fil
-Comment[nds]=Tcl-Datei
-Comment[ne]=Tcl फाइल
-Comment[nl]=Tcl-bestand
-Comment[nn]=Tcl-fil
-Comment[nso]=Faele ya Tcl
-Comment[pa]=Tcl ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik Tcl
-Comment[pt]=Programa em Tcl
-Comment[pt_BR]=Arquivo Tcl
-Comment[ro]=Fişier Tcl
-Comment[ru]=Программа на Tcl
-Comment[rw]=Idosiye Tcl
-Comment[se]=Tcl-fiila
-Comment[sk]=Tcl súbor
-Comment[sl]=Datoteka Tcl
-Comment[sq]=Skedë Tcl
-Comment[sr]=Tcl фајл
-Comment[sr@Latn]=Tcl fajl
-Comment[ss]=Lifayela le Tcl
-Comment[sv]=Tcl-fil
-Comment[ta]=Tcl கோப்பு
-Comment[te]=టిక్ల్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли Tcl
-Comment[th]=แฟ้ม Tcl
-Comment[tr]=Tcl Dosyası
-Comment[tt]=Tcl Bireme
-Comment[uk]=Файл Tcl
-Comment[uz]=Tcl-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Tcl-файли
-Comment[ven]=Faela ya Tcl
-Comment[vi]=Tập tin Tcl
-Comment[wa]=Fitchî Tcl
-Comment[xh]=Ifayile ye Tcl
-Comment[zh_CN]=Tcl 文件
-Comment[zh_HK]=Tcl 檔案
-Comment[zh_TW]=Tcl 檔案
-Comment[zu]=Ifayela le-Tcl
Type=MimeType
MimeType=text/x-tcl
Patterns=*.tcl;*.tk;
diff --git a/mimetypes/text/x-tex.desktop b/mimetypes/text/x-tex.desktop
index 181a3794f..efa0329df 100644
--- a/mimetypes/text/x-tex.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-tex.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=TeX File
-Comment[af]=Tex Lêer
-Comment[ar]=ملف TeX
-Comment[az]=TeX Faylı
-Comment[be]=Файл TeX
-Comment[bg]=Документ на TeX
-Comment[bn]=টেক (TeX) ফাইল
-Comment[br]=Restr TeX
-Comment[bs]=TeX datoteka
-Comment[ca]=Fitxer TeX
-Comment[cs]=Dokument sázecího systému TeX
-Comment[csb]=Dokùment TeX
-Comment[cy]=Ffeil TeX
-Comment[da]=TeX-fil
-Comment[de]=TeX-Datei
-Comment[el]=Αρχείο TeX
-Comment[eo]=TeX-dosiero
-Comment[es]=Archivo TeX
-Comment[et]=TeX-fail
-Comment[eu]=TeX fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ TeX
-Comment[fi]=TeX-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier TeX
-Comment[fy]=TeX-triem
-Comment[ga]=Comhad TeX
-Comment[gl]=Ficheiro TeX
-Comment[he]=קובץ TeX
-Comment[hi]=TeX फ़ाइल
-Comment[hr]=TeX datoteka
-Comment[hu]=TeX-dokumentum
-Comment[id]=Berkas TeX
-Comment[is]=TeX-skjal
-Comment[it]=File TeX
-Comment[ja]=TeX ファイル
-Comment[ka]=TeX დოკუმენტი
-Comment[kk]=TeX файлы
-Comment[km]=ឯកសារ TeX
-Comment[ko]=텍 파일
-Comment[lb]=TeX-Datei
-Comment[lt]=TeX byla
-Comment[lv]=TeX fails
-Comment[mk]=TeX-датотека
-Comment[mn]=TeX-Баримт
-Comment[ms]=Fail TeX
-Comment[mt]=Fajl TeX
-Comment[nb]=TeX-fil
-Comment[nds]=TeX-Datei
-Comment[ne]=TeX फाइल
-Comment[nl]=TeX-bestand
-Comment[nn]=TeX-fil
-Comment[nso]=Faele ya TeX
-Comment[pa]=TeX ਫਾਇਲ਼
-Comment[pl]=Dokument TeX
-Comment[pt]=Ficheiro TeX
-Comment[pt_BR]=Arquivo TeX
-Comment[ro]=Fişier TeX
-Comment[ru]=Документ TeX
-Comment[rw]=Idosiye TeX
-Comment[se]=TeX-fiila
-Comment[sk]=Súbor TeX
-Comment[sl]=Datoteka TeX
-Comment[sq]=Skedë TeX
-Comment[sr]=TeX фајл
-Comment[sr@Latn]=TeX fajl
-Comment[ss]=Lifayela le TeX
-Comment[sv]=Tex-fil
-Comment[ta]=TeX கோப்பு
-Comment[te]=టెక్స్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Ҳуҷҷати TeX
-Comment[th]=แฟ้ม TeX
-Comment[tr]=TeX Dosyası
-Comment[tt]=TeX Bireme
-Comment[uk]=Файл TeX
-Comment[uz]=TeX-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=TeX-файли
-Comment[ven]=Faela ya TeX
-Comment[vi]=Tập tin TeX
-Comment[wa]=Fitchî TeX
-Comment[xh]=Ifayile ye TeX
-Comment[zh_CN]=TeX 文件
-Comment[zh_HK]=TeX 檔案
-Comment[zh_TW]=TeX 檔案
-Comment[zu]=Ifayela le-TeX
Icon=text-x-tex
Type=MimeType
MimeType=text/x-tex
diff --git a/mimetypes/text/x-vcalendar.desktop b/mimetypes/text/x-vcalendar.desktop
index ce076cd5c..c7d5378f0 100644
--- a/mimetypes/text/x-vcalendar.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-vcalendar.desktop
@@ -1,84 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=vCalendar Interchange File
-Comment[af]=Vcalendar Uitruil Lêer
-Comment[ar]=ملف مبادلة vCalendar
-Comment[az]=vCalendar Dəyişdirmə Faylı
-Comment[be]=Файл vCalendar Interchange
-Comment[bg]=Файл за обмяна на vCalendar
-Comment[bn]=vCalendar ইন্টারচেঞ্জ ফাইল
-Comment[br]=Restr eskemm vCalendar
-Comment[bs]=vCalendar datoteka za razmjenu
-Comment[ca]=Fitxer d'intercanvi del vCalendar
-Comment[cs]=Výměnný soubor vCalendar
-Comment[csb]=Lopk wëmianë vCalendar
-Comment[cy]=Ffeil vCalendar Interchange
-Comment[da]=vCalendar-udvekslingsfil
-Comment[de]=vCalendar-Austauschdatei
-Comment[el]=Αρχείο ανταλλαγής vCalendar
-Comment[eo]=Interŝanĝdosiero por vKalendaro
-Comment[es]=Archivo de intercambio de vCalendar
-Comment[et]=vCalendari transpordifail
-Comment[eu]=vCalendar elkartrukaketako fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ تبادل‌پذیرvCalendar
-Comment[fi]=vCalendar-siirtotiedosto
-Comment[fr]=Fichier d'échange vCalendar
-Comment[fy]=vCalendar utwisseling triem
-Comment[ga]=Comhad Idirmhalartaithe vCalendar
-Comment[gl]=Ficheiro de Intercámbio vCalendar
-Comment[he]=קובץ החלפה של vCalendar
-Comment[hi]=वी-केलैन्डर इन्टरचेंज फ़ाइल
-Comment[hr]=vCalendar datoteka za razmjenu
-Comment[hu]=vCalendar-fájl
-Comment[id]=Berkas interchange vCalendar
-Comment[is]=vCalendar gagnaskrá
-Comment[it]=File di interscambio vCalendar
-Comment[ja]=vCalendar 交換ファイル
-Comment[ka]=vCalendar ფაილი
-Comment[kk]=vCalendar файлы
-Comment[km]=ឯកសារ vCalendar Interchange
-Comment[lb]=vCalendar-Austauschdatei
-Comment[lt]=vCalendar apsikeitimų byla
-Comment[lv]=vCalendar apmaiņas fails
-Comment[mk]=vCalendar Interchange-датотека
-Comment[mn]=vCalendar-Солилцооны файл
-Comment[ms]=Fail Tukar Ganti vCalendar
-Comment[mt]=Fajl ta' skambju vCalendar
-Comment[nb]=vCalendar-utvekslingsfil
-Comment[nds]=vCalendar-Kommunikatschoondatei
-Comment[ne]=भीक्यालेन्डर साटासाट फाइल
-Comment[nl]=vCalendar Interchange-bestand
-Comment[nn]=vCalendar-delingsfil
-Comment[nso]=Faele yago Fetosafetosa vAlemanaka
-Comment[pa]=vCalendar ਇੰਟਰਚੇਜ਼ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik wymiany vCalendar
-Comment[pt]=Ficheiro de Intercâmbio vCalendar
-Comment[pt_BR]=Arquivo de compartilhamento vCalendar
-Comment[ro]=Fişier de schimb vCalendar
-Comment[ru]=Файл vCalendar
-Comment[rw]=Idosiye y'Ihinduranya rya vKalindari
-Comment[se]=vCalendar-sirddafiila
-Comment[sk]=Výmenný súbor vCalendar
-Comment[sl]=Datoteka s koledarjem v obliki vCalendar
-Comment[sq]=Skedë vCalendar Interchange
-Comment[sr]=vCalendar-ов фајл за размену
-Comment[sr@Latn]=vCalendar-ov fajl za razmenu
-Comment[sv]=Utbytesfil för vCalendar
-Comment[ta]=vநாள்காட்டி பரிமாற்றக் கோப்பு
-Comment[te]=విపంచాంగం పరివర్తన దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли vCalendar
-Comment[th]=แฟ้มแลกเปลี่ยน vCalendar
-Comment[tr]=vCalendar Dosyası
-Comment[tt]=vCalendar'nıñ Almaşınu Bireme
-Comment[uk]=Файл обміну даних vCalendar
-Comment[uz]=vCalendar-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=vCalendar-файли
-Comment[ven]=Faela ya shandukea ya khalenda ya v
-Comment[vi]=Tập tin trao đổi vCalendar
-Comment[xh]=Ifayile Etshintsha ngaphakathi ye vCalendar
-Comment[zh_CN]=vCalendar 交换文件
-Comment[zh_HK]=vCalendar 交換檔
-Comment[zh_TW]=vCalendar 交換檔案
-Comment[zu]=Ifayela Elinokushintsha ngaphakathi le-vCalendar
Icon=x-office-calendar
Type=MimeType
MimeType=text/x-vcalendar
diff --git a/mimetypes/text/x-vcard.desktop b/mimetypes/text/x-vcard.desktop
index 7690c7db9..16a8f2321 100644
--- a/mimetypes/text/x-vcard.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-vcard.desktop
@@ -1,87 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Electronic Business Card
-Comment[af]=Elektroniese Besigheid Kaart
-Comment[ar]=بطاقة عمل الكترونية
-Comment[az]=Electronik Ticarət Kartı
-Comment[be]=Электронная візітоўка
-Comment[bg]=Електронна визитна картичка
-Comment[bn]=ইলেক্ট্রনিক ব্যবসায়িক কার্ড
-Comment[br]=Kartenn Aferioù Elektronek
-Comment[bs]=Elektronska vizit karta
-Comment[ca]=Tarja de visita electrònica
-Comment[cs]=Elektronická vizitka
-Comment[csb]=Elektronicznô biznesowô karta
-Comment[cy]=Cerdyn Busnes Electronig
-Comment[da]=Elektronisk forretningskort
-Comment[de]=Elektronische Visitenkarte
-Comment[el]=Ηλεκτρονική επαγγελματική κάρτα
-Comment[eo]=Elektronika Vizitkarto
-Comment[es]=Tarjeta de comercio electrónico
-Comment[et]=Elektrooniline visiitkaart
-Comment[eu]=Merkatal txartel elektronikoa
-Comment[fa]=کارت تجارت الکترونیک
-Comment[fi]=Sähköinen käyntikortti
-Comment[fr]=Carte de commerce électronique
-Comment[fy]=Elektroanysk nammekaartsje
-Comment[ga]=Cárta Gnó Leictreonach
-Comment[gl]=Tarxeta de Visita Electrónica
-Comment[he]=כרטיס ביקור אלקטרוני
-Comment[hi]=ईलेक्ट्रौनिक व्यापार कार्ड
-Comment[hr]=Elektronska posjetnica
-Comment[hu]=Elektronikus névjegykártya
-Comment[id]=Kartu Nama Elektronis
-Comment[is]=Rafrænt nafnspjald
-Comment[it]=Biglietto da visita elettronico
-Comment[ja]=電子ビジネスカード
-Comment[ka]=ელექტრონული სავიზიტო ბარათი
-Comment[kk]=Электрондық визитка
-Comment[km]=នាម​ប័ណ្ណ​អេឡិចត្រូនិច
-Comment[ko]=전자 비즈니스 카드
-Comment[lb]=Elektronesch Visitekaart
-Comment[lt]=Elektroninė biznio kortelė
-Comment[lv]=Elektroniska vizītkarte
-Comment[mi]=Papa Mahi Hiko
-Comment[mk]=Електронска деловна картичка
-Comment[mn]=Электрон нэрийн хуудас
-Comment[ms]=Kad Elektronik Perniagaan
-Comment[mt]=Business Card Elettronika
-Comment[nb]=Elektronisk visittkort
-Comment[nds]=Elektroonsch Visitenkoort
-Comment[ne]=विद्युतीय व्यवसायिक कार्ड
-Comment[nl]=Elektronische visitekaart
-Comment[nn]=Elektronisk visittkort
-Comment[nso]=Karata ya Setegeniki ya Kgwebo
-Comment[oc]=Carta de visita electrònica
-Comment[pa]=ਇਲੈਕਟਰੋਨਿਕ ਵਪਾਰਕ ਕਾਰਡ
-Comment[pl]=Elektroniczna karta biznesowa
-Comment[pt]=Cartão de visita electrónico
-Comment[pt_BR]=Cartão de comércio eletrônico
-Comment[ro]=Card de afaceri electronic
-Comment[ru]=Электронная визитка
-Comment[rw]=Ikarita y'Akazi Elegitoroniki
-Comment[se]=Elektrovnnalaš visihttagoarta
-Comment[sk]=Elektronická vizitka
-Comment[sl]=Elektronska vizitka
-Comment[sq]=Biznes Kartë Elektronike
-Comment[sr]=Електронска визит карта
-Comment[sr@Latn]=Elektronska vizit karta
-Comment[sv]=Elektroniskt visitkort
-Comment[ta]=மின்னணுவியல் வணிக அட்டை
-Comment[te]=ఎలక్ట్రానిక్ వ్యాపార కార్డు
-Comment[tg]=Корти Electronic Business Card
-Comment[th]=นามบัตรอิเลคทรอนิคส์
-Comment[tr]=Electronik Ticaret Kartı
-Comment[tt]=Elektron Busines Kard
-Comment[uk]=Електронна візитна картка
-Comment[uz]=Elektron vizit kartasi
-Comment[uz@cyrillic]=Электрон визит картаси
-Comment[ven]=Garata ya vhubindudzi ya Elekithironiki
-Comment[vi]=Thẻ kinh doanh điện tử
-Comment[xh]=Ikhadi Leshishini Lombane
-Comment[zh_CN]=电子商业卡片
-Comment[zh_HK]=電子商業卡片
-Comment[zh_TW]=電子商業卡片
-Comment[zu]= Ikhadi Lebhizinisi Likagesi
Icon=x-office-address-book
Type=MimeType
MimeType=text/x-vcard
diff --git a/mimetypes/text/x-xslfo.desktop b/mimetypes/text/x-xslfo.desktop
index aae479ae0..f0385f301 100644
--- a/mimetypes/text/x-xslfo.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-xslfo.desktop
@@ -1,83 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=XSL Formating Object File
-Comment[af]=Xsl Formatering Voorwerp Lêer
-Comment[ar]=ملف تهيئة كائن لـ XSL
-Comment[az]=XSL Formatlı Cism Faylı
-Comment[be]=Аб'ектавы файл XSL
-Comment[bg]=Файл за форматиране на данни (XSL)
-Comment[bn]=XSL ফর্ম্যাটিং অবজেক্ট ফাইল
-Comment[bs]=XSL datoteka (objekat za formatiranje)
-Comment[ca]=Fitxer objecte en format XSL
-Comment[cs]=Soubor XSL Formating Object
-Comment[csb]=Lopk fòrmatującegò òbiektu XSL
-Comment[cy]=Ffeil Gwrthrych Formatio XSL
-Comment[da]=XSL-formateringsobjektfil
-Comment[de]=XSL-Formatobjekt
-Comment[el]=Αρχείο XSL Formating Object
-Comment[eo]=XSL-dosiero kun formatobjektoj
-Comment[es]=Archivo de objeto de formato XSL
-Comment[et]=XSL vormindamise objektfail
-Comment[eu]=XSL formatuko objektu-fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ شیء قالب‌دار XSL
-Comment[fi]=XSL-muotoinen objektitiedosto
-Comment[fr]=Fichier de formatage d'objet XSL
-Comment[fy]=XSL-yndielingsobjekt
-Comment[gl]=Ficheiro de obxecto de Formato XSL
-Comment[he]=קובץ אובייקט עיצוב XSL
-Comment[hi]=XSL फॉर्मेटिंग ऑब्जेक्ट फ़ाइल
-Comment[hr]=XSL oblikujuća objektna datoteka
-Comment[hu]=XSL-formázási objektumfájl
-Comment[id]=Berkas Obyek Format XSL
-Comment[is]=XSL Sniðskrá
-Comment[it]=File XSL Formatting Object
-Comment[ja]=XSL フォーマットオブジェクトファイル
-Comment[ka]=XSL ფორმატირების ფაილი
-Comment[kk]=XSL пішімді объектік файл
-Comment[km]=ឯកសារ​វត្ថុ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ XSL
-Comment[ko]=XSL 형식 오프젝트 파일
-Comment[lb]=XSL-Formatéierungsobjetsdatei
-Comment[lt]=XSL Formating Object byla
-Comment[lv]=XSL Formatēšanas Objektu Fails
-Comment[mk]=Објектна датотека со XSL-формат
-Comment[mn]=XSL-Форматтай объект файл
-Comment[ms]=Fail Pengformat Objek XSL
-Comment[mt]=Fajl tal-ifformattjar XSL
-Comment[nb]=XSL-formatert objektfil
-Comment[nds]=XSL-Formaatobjekt
-Comment[ne]=XSL ढाँचाबद्ध वस्तु फाइल
-Comment[nl]=XSL Formatting Object-bestand
-Comment[nn]=XSL-formatobjektfil
-Comment[nso]=Faele ya Sediriswa sa Thlolo ya XSL
-Comment[pa]=XSL ਫਾਰਮਿਟਿੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik obiektu formatującego XSL
-Comment[pt]=Ficheiro de XSL Formatting Object
-Comment[pt_BR]=Arquivo Objeto XSL
-Comment[ro]=Fişier obiect de formatare XSL
-Comment[ru]=Объектный файл форматирования XSL
-Comment[rw]=Idosiye y'Igikoresho mpinduramiterere XSL
-Comment[se]=Objeaktafiila XSL-formáhtas
-Comment[sk]=Objektový súbor formátovania XSL
-Comment[sl]=Objektna datoteka za oblikovanje XSL
-Comment[sq]=Skedë Objekti në XSL Formating
-Comment[sr]=XSL форматирајући објектни фајл
-Comment[sr@Latn]=XSL formatirajući objektni fajl
-Comment[sv]=XSL-formateringsobjektfil
-Comment[ta]=XSL வடிவமைப்புப் பொருள் கோப்பு
-Comment[te]=XSL ఫార్మేటింగ్ ఆబ్జెక్ట్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли коркарди ҷадвалҳои XSL
-Comment[th]=แฟ้มออบเจคต์รูปแบบ XSL
-Comment[tr]=XSL Düzenleme Nesne Dosyası
-Comment[tt]=XSL-tışlaw Bireme
-Comment[uk]=Об'єктний файл форматування XSL
-Comment[uz]=XSL format qilish obʼekt fayli
-Comment[uz@cyrillic]=XSL формат қилиш объект файли
-Comment[ven]=XSL yau vhumba tshithu tshga faela
-Comment[vi]=Tập tin đối tượng định dạng XSL
-Comment[xh]=XSL Ifomata Injongo Yefayile
-Comment[zh_CN]=XSL 格式对象文件
-Comment[zh_HK]=XSL 格式物件檔案
-Comment[zh_TW]=XSL 格式物件檔案
-Comment[zu]=Ifayela Lokubonisa Lesakhiwo se-XSL
Icon=text-html
MimeType=text/x-xslfo
Patterns=*.fo;*.xslfo
diff --git a/mimetypes/text/x-xslt.desktop b/mimetypes/text/x-xslt.desktop
index 14d1408a6..047a6a578 100644
--- a/mimetypes/text/x-xslt.desktop
+++ b/mimetypes/text/x-xslt.desktop
@@ -1,85 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=XSLT Stylesheet File
-Comment[af]=Xslt Stylblad Lêer
-Comment[ar]=ملف ورقة نمط XSLT
-Comment[az]=XSLT Tərz Layı Faylı
-Comment[be]=Табліца стыляў XSLT
-Comment[bg]=Файл със стилове (XSLT)
-Comment[bn]=XSLT স্টাইলশিট ফাইল
-Comment[br]=Restr ar folenn c'hiz XSLT
-Comment[bs]=XSLT Stylesheet datoteka
-Comment[ca]=Fitxer full de càlcul a l'estil XSLT
-Comment[cs]=Soubor se stylem XSLT
-Comment[csb]=Bòga sztélu XSLT
-Comment[cy]=Ffeil Dalen Arddull XSLT
-Comment[da]=XSLT-stilarkfil
-Comment[de]=XSLT-Stilvorlage
-Comment[el]=Αρχείο φύλλου στυλ XSLT
-Comment[eo]=XSLT-dosiero
-Comment[es]=Archivo de hoja de estilo XSLT
-Comment[et]=XSLT laaditabeli fail
-Comment[eu]=XSLT estilo-orriko fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ برگۀ سبک XSLT
-Comment[fi]=XSLT-tyylitiedosto
-Comment[fr]=Feuille de style XSLT
-Comment[fy]=XSLT-stylblêdtriem
-Comment[ga]=Stílbhileog XSLT
-Comment[gl]=Ficheiro de folla de estilo XSLT
-Comment[he]=קובץ גיליון סגנון XSLT
-Comment[hi]=XSLT स्टाइलशीट फ़ाइल
-Comment[hr]=XSLT stilsko oblikovanje
-Comment[hu]=XSLT-stíluslapfájl
-Comment[id]=Berkas Stylesheet XSLT
-Comment[is]=XSLT stílskrá
-Comment[it]=Foglio di stile XSLT
-Comment[ja]=XSLT スタイルシートファイル
-Comment[ka]=XSLT ცხრილის ფორმატის ფაილი
-Comment[kk]=XSLT пішімдеу кестесі
-Comment[km]=ឯកសារ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម XSLT
-Comment[ko]=XSLT 스타일시트 파일
-Comment[lb]=XSLT-Stilvirlagsdatei
-Comment[lt]=XSLT stiliaus aprašymo byla
-Comment[lv]=XSLT Stilu lapas fails
-Comment[mk]=XSLT Stylesheet датотека
-Comment[mn]=XSLT-Stylesheet Файл
-Comment[ms]=Fail Gaya Lata XSLT
-Comment[mt]=Stylesheet XSLT
-Comment[nb]=XSLT-stilarkfil
-Comment[nds]=XSLT-Stilvörlaag
-Comment[ne]=XSLT शैलीपाना फाइल
-Comment[nl]=XSLT-stijlbladbestand
-Comment[nn]=XSLT-stilsettfil
-Comment[nso]=Faele ya Letlakala la Mokgwa wa XSLT
-Comment[pa]=XSLT Stylesheet ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Arkusz stylu XSLT
-Comment[pt]=Transformação XSLT
-Comment[pt_BR]=Arquivo de Folha de Estilo XSLT
-Comment[ro]=Fişier de stil XSLT
-Comment[ru]=Таблица форматирования XSLT
-Comment[rw]=Idosiye y'Imisusirerupapuro XSLT
-Comment[se]=XSLT-stiilafiila
-Comment[sk]=Súbor štýlu XSLT stylesheet
-Comment[sl]=Datoteka s slogovno predlogo XSLT
-Comment[sq]=Skedë XSLT Stzlesheet
-Comment[sr]=XSLT фајл са описом стила
-Comment[sr@Latn]=XSLT fajl sa opisom stila
-Comment[sv]=XSLT-stilmallsfil
-Comment[ta]=XSLT பாணிப்பக்கம் கோப்பு
-Comment[te]=XSLT స్టైల్ షీట్ దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли ҷадвалҳои XSLT
-Comment[th]=แฟ้มรูปแบบ XSLT
-Comment[tr]=XSLT Stylesheet Dosyası
-Comment[tt]=XSLT-tışlaw Bireme
-Comment[uk]=Файли таблиці стилів XSLT
-Comment[uz]=XSLT Stylesheet-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=XSLT Stylesheet-файли
-Comment[ven]=Faela ya tshitaela tsha bammbiri ya XSLT
-Comment[vi]=Tập tin tờ kiểu dáng XSLT
-Comment[xh]=XSLT Ifayile Yohlobo lwekhasi
-Comment[zh_CN]=XSLT 样式表文件
-Comment[zh_HK]=XSLT 樣式表格檔案
-Comment[zh_TW]=XSLT 樣式表格檔案
-Comment[zu]=Ifayela Lepheshana lesitayela lika-XSLT
Icon=text-html
MimeType=text/x-xslt
X-TDE-IsAlso=text/xml
diff --git a/mimetypes/text/xml.desktop b/mimetypes/text/xml.desktop
index 1025f4594..b680178d2 100644
--- a/mimetypes/text/xml.desktop
+++ b/mimetypes/text/xml.desktop
@@ -1,81 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=XML Document
-Comment[af]=XML Dokument
-Comment[ar]=مستند XML
-Comment[az]=XML Sənədi
-Comment[be]=Дакумент XML
-Comment[bg]=XML документ
-Comment[bn]=এক্স-এম-এল নথী
-Comment[br]=Teul XML
-Comment[bs]=XML dokument
-Comment[ca]=Document XML
-Comment[cs]=XML dokument
-Comment[csb]=Dokùment XML
-Comment[cy]=Dogfen XML
-Comment[da]=XML-dokument
-Comment[de]=XML-Dokument
-Comment[el]=Έγγραφο XML
-Comment[eo]=XML-dokumento
-Comment[es]=Documento XML
-Comment[et]=XML-dokument
-Comment[eu]=XML dokumentua
-Comment[fa]=سند XML
-Comment[fi]=XML-asiakirja
-Comment[fr]=Document XML
-Comment[fy]=XML Dokumint
-Comment[ga]=Cáipéis XML
-Comment[gl]=Documento XML
-Comment[he]=מסמך XML
-Comment[hi]=एक्सएमएल दस्तावेज़
-Comment[hr]=XML dokument
-Comment[hu]=XML-dokumentum
-Comment[id]=Dokumen XML
-Comment[is]=XML skjal
-Comment[it]=Documento XML
-Comment[ja]=XML ドキュメント
-Comment[ka]=XML დოკუმენტი
-Comment[kk]=XML құжаты
-Comment[km]=ឯកសារ XML
-Comment[ko]=XML 문서
-Comment[lb]=XML-Dokument
-Comment[lt]=XML dokumentas
-Comment[lv]=XML dokuments
-Comment[mk]=XML-документ
-Comment[mn]=XML Баримт
-Comment[ms]=Dokumen XML
-Comment[nb]=XML-dokument
-Comment[nds]=XML-Dokment
-Comment[ne]=XML कागजात
-Comment[nl]=XML-document
-Comment[nn]=XML-dokument
-Comment[pa]=XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-Comment[pl]=Dokument XML
-Comment[pt]=Documento XML
-Comment[pt_BR]=Documento XML
-Comment[ro]=Document XML
-Comment[ru]=Документ XML
-Comment[rw]=XML Inyandiko
-Comment[se]=XML-dokumeanta
-Comment[sk]=XML dokument
-Comment[sl]=Dokument XML
-Comment[sq]=Dokument XML
-Comment[sr]=XML документ
-Comment[sr@Latn]=XML dokument
-Comment[sv]=XML-dokument
-Comment[ta]=XML ஆவணம்
-Comment[te]=XML పత్రం
-Comment[tg]=Хуҷҷати XML
-Comment[th]=เอกสาร XML
-Comment[tr]=XML Belgesi
-Comment[tt]=XML İstälek
-Comment[uk]=Документ XML
-Comment[uz]=XML hujjati
-Comment[uz@cyrillic]=XML ҳужжати
-Comment[vi]=Tài liệu XML
-Comment[wa]=Documint XML
-Comment[zh_CN]=XML 文档
-Comment[zh_HK]=XML 文件
-Comment[zh_TW]=XML 文件
Icon=text-html
Type=MimeType
MimeType=text/xml
diff --git a/mimetypes/uri/CMakeLists.txt b/mimetypes/uri/CMakeLists.txt
index 751f9aa62..c67c92223 100644
--- a/mimetypes/uri/CMakeLists.txt
+++ b/mimetypes/uri/CMakeLists.txt
@@ -11,6 +11,12 @@
##### other data ################################
-install( FILES
+foreach( _mimetype
mms.desktop mmst.desktop mmsu.desktop pnm.desktop rtspt.desktop rtspu.desktop
- DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/uri )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_mimetype}
+ DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/uri
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/mimetypes
+ )
+endforeach()
diff --git a/mimetypes/uri/mms.desktop b/mimetypes/uri/mms.desktop
index 8ecb65b07..8e9ffdb79 100644
--- a/mimetypes/uri/mms.desktop
+++ b/mimetypes/uri/mms.desktop
@@ -3,46 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=uri/mms
Icon=video-x-generic
Comment=mms: URIs
-Comment[be]=mms: URI
-Comment[br]=URIoù mms:
-Comment[bs]=mms: URI
-Comment[cs]=mms: URI
-Comment[csb]=mms: URI
-Comment[da]=mms: URI'er
-Comment[et]=mms: URI-d
-Comment[eu]=mms: URIak
-Comment[fi]=mms: URI
-Comment[fr]=URIs mms:
-Comment[fy]=mms: URI-adresse
-Comment[ga]=mms: URIanna
-Comment[hr]=mms: URI-i
-Comment[hu]=mms: URI-k
-Comment[is]=mms: slóðir
-Comment[it]=URI mms:
-Comment[ka]=mms: ссылки
-Comment[kk]=mms: сілтемелер
-Comment[lt]=mms: URI
-Comment[nb]=mms: nettadresse
-Comment[nds]=mms-URIs
-Comment[nl]=mms: URI-adressen
-Comment[nn]=mms:-URI-ar
-Comment[pa]=mms: URI
-Comment[pl]=mms: URI
-Comment[pt]=URIs mms:
-Comment[pt_BR]=URIs mms:
-Comment[ro]=URI-uri mms:
-Comment[ru]=mms: ссылки
-Comment[se]=mms:-URI:at
-Comment[sk]=URI typu mms:
-Comment[sl]=mms: URI-ji
-Comment[sr]=mms: URI-ји
-Comment[sr@Latn]=mms: URI-ji
-Comment[sv]=mms: webbadresser
-Comment[te]=mms: యుఆరైలు
-Comment[tg]=mms: Суроғаҳо
-Comment[tr]=mms: adresi
-Comment[tt]=mms: URI'lar
-Comment[uk]=mms: URI
-Comment[vi]=Địa điểm URI mms:
-Comment[zh_CN]=mms: URI
-Comment[zh_HK]=mms: 格式 URI
diff --git a/mimetypes/uri/mmst.desktop b/mimetypes/uri/mmst.desktop
index d0da1dc1f..790750dac 100644
--- a/mimetypes/uri/mmst.desktop
+++ b/mimetypes/uri/mmst.desktop
@@ -3,46 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=uri/mmst
Icon=video-x-generic
Comment=mmst: URIs
-Comment[be]=mmst: URI
-Comment[br]=URIoù mmst:
-Comment[bs]=mmst: URI
-Comment[cs]=mmst: URI
-Comment[csb]=mmst: URI
-Comment[da]=mmst: URI'er
-Comment[et]=mmst: URI-d
-Comment[eu]=mmst: URIak
-Comment[fi]=mmst: URI
-Comment[fr]=URIs mmst:
-Comment[fy]=mmst: URI-adresse
-Comment[ga]=mmst: URIanna
-Comment[hr]=mmst: URI-i
-Comment[hu]=mmst: URI-k
-Comment[is]=mmst: slóðir
-Comment[it]=URI mmst:
-Comment[ka]=mmst: ბმები
-Comment[kk]=mmst: сілтемелер
-Comment[lt]=mmst: URI
-Comment[nb]=mmst: nettadresse
-Comment[nds]=mmst-URIs
-Comment[nl]=mmst: URI-adressen
-Comment[nn]=mmst:-URI-ar
-Comment[pa]=mmst: URI
-Comment[pl]=mmst: URI
-Comment[pt]=URIs mmst:
-Comment[pt_BR]=URIs do tipo mmst:
-Comment[ro]=URI-uri mmst:
-Comment[ru]=mmst: ссылки
-Comment[se]=mmst:-URI:at
-Comment[sk]=URI typu mmst:
-Comment[sl]=mmst: URI-ji
-Comment[sr]=mmst: URI-ји
-Comment[sr@Latn]=mmst: URI-ji
-Comment[sv]=mmst: webbadresser
-Comment[te]=mmst: యుఆరైలు
-Comment[tg]=mmst: Суроғаҳо
-Comment[tr]=mmst: adresi
-Comment[tt]=mmst: URI'lar
-Comment[uk]=mmst: URI
-Comment[vi]=Địa điểm URI mmst:
-Comment[zh_CN]=mmst: URI
-Comment[zh_HK]=mmst: 格式 URI
diff --git a/mimetypes/uri/mmsu.desktop b/mimetypes/uri/mmsu.desktop
index 01fe63ebc..cd7ff430f 100644
--- a/mimetypes/uri/mmsu.desktop
+++ b/mimetypes/uri/mmsu.desktop
@@ -3,46 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=uri/mmsu
Icon=video-x-generic
Comment=mmsu: URIs
-Comment[be]=mmsu: URI
-Comment[br]=URIoù mmsu:
-Comment[bs]=mmsu: URI
-Comment[cs]=mmsu: URI
-Comment[csb]=mmsu: URI
-Comment[da]=mmsu: URI'er
-Comment[et]=mmsu: URI-d
-Comment[eu]=mmsu: URIak
-Comment[fi]=mmsu: URI
-Comment[fr]=URIs mmsu:
-Comment[fy]=mmsu: URI-adresse
-Comment[ga]=mmsu: URIanna
-Comment[hr]=mmsu: URI-i
-Comment[hu]=mmsu: URI-k
-Comment[is]=mmsu: slóðir
-Comment[it]=URI mmsu:
-Comment[ka]=mmsu: ბმები
-Comment[kk]=mmsu: сілтемелер
-Comment[lt]=mmsu: URI
-Comment[nb]=mmsu: nettadresse
-Comment[nds]=mmsu-URIs
-Comment[nl]=mmsu: URI-adressen
-Comment[nn]=mmsu:-URI-ar
-Comment[pa]=mmsu: URI
-Comment[pl]=mmsu: URI
-Comment[pt]=URIs mmsu:
-Comment[pt_BR]=URIs mmsu:
-Comment[ro]=URI-uri mmsu:
-Comment[ru]=mmsu: ссылки
-Comment[se]=mmsu:-URI:at
-Comment[sk]=URI typu mmsu:
-Comment[sl]=mmsu: URI-ji
-Comment[sr]=mmsu: URI-ји
-Comment[sr@Latn]=mmsu: URI-ji
-Comment[sv]=mmsu: webbadresser
-Comment[te]=mmsu: యుఆరైలు
-Comment[tg]=mmsu: Суроғаҳо
-Comment[tr]=mmsu: adresi
-Comment[tt]=mmsu: URI'lar
-Comment[uk]=mmsu: URI
-Comment[vi]=Địa điểm URI mmsu:
-Comment[zh_CN]=mmsu: URI
-Comment[zh_HK]=mmsu: 格式 URI
diff --git a/mimetypes/uri/pnm.desktop b/mimetypes/uri/pnm.desktop
index 2754f6f93..bda1c4dce 100644
--- a/mimetypes/uri/pnm.desktop
+++ b/mimetypes/uri/pnm.desktop
@@ -3,45 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=uri/pnm
Icon=video-x-generic
Comment=pnm: URIs
-Comment[be]=pnm: URI
-Comment[br]=URIoù pnm:
-Comment[bs]=pnm: URI
-Comment[cs]=pnm: URI
-Comment[csb]=pnm: URI
-Comment[da]=pnm: URI'er
-Comment[et]=pnm: URI-d
-Comment[eu]=pnm: URIak
-Comment[fi]=pnm: URI
-Comment[fr]=URIs pnm:
-Comment[fy]=pnm: URI-adresse
-Comment[ga]=pnm: URIanna
-Comment[hr]=pnm: URI-i
-Comment[hu]=pnm: URI-k
-Comment[is]=pnm: slóðir
-Comment[it]=URI pnm:
-Comment[ka]=pnm: ბმები
-Comment[kk]=pnm: сілтемелер
-Comment[lt]=pnm: URI
-Comment[nb]=pnm: nettadresse
-Comment[nds]=pnm-URIs
-Comment[nl]=pnm: URI-adressen
-Comment[nn]=pnm:-URI-ar
-Comment[pl]=pnm: URI
-Comment[pt]=URIs pnm:
-Comment[pt_BR]=URIs do tipo pnm:
-Comment[ro]=URI-uri pnm:
-Comment[ru]=pnm: ссылки
-Comment[se]=pnm:-URI:at
-Comment[sk]=URI typu pnm:
-Comment[sl]=pnm: URI-ji
-Comment[sr]=pnm: URI-ији
-Comment[sr@Latn]=pnm: URI-iji
-Comment[sv]=pnm: webbadresser
-Comment[te]=pnm: యుఆరైలు
-Comment[tg]=pnm: Суроғаҳо
-Comment[tr]=pnm: adresi
-Comment[tt]=pnm: URI'lar
-Comment[uk]=pnm: URI
-Comment[vi]=Địa điểm URI pnm:
-Comment[zh_CN]=pnm: URI
-Comment[zh_HK]=pnm: 格式 URI
diff --git a/mimetypes/uri/rtspt.desktop b/mimetypes/uri/rtspt.desktop
index ca6388de3..d07943817 100644
--- a/mimetypes/uri/rtspt.desktop
+++ b/mimetypes/uri/rtspt.desktop
@@ -3,46 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=uri/rtspt
Icon=video-x-generic
Comment=rtspt: URIs
-Comment[be]=rtspt: URI
-Comment[br]=URIoù rtspt:
-Comment[bs]=rtspt: URI
-Comment[cs]=rtspt: URI
-Comment[csb]=rtspt: URI
-Comment[da]=rtspt: URI'er
-Comment[et]=rtspt: URI-d
-Comment[eu]=rtspt: URIak
-Comment[fi]=rtspt: URI
-Comment[fr]=URIs rtspt:
-Comment[fy]=rtspt: URI-adresse
-Comment[ga]=rtspt: URIanna
-Comment[hr]=rtspt: URI-i
-Comment[hu]=rtspt: URI-k
-Comment[is]=rtspt: slóðir
-Comment[it]=URI rtspt:
-Comment[ka]=rtspt: ბმები
-Comment[kk]=rtspt: сілтемелер
-Comment[lt]=rtspt: URI
-Comment[nb]=rtspt: nettadresse
-Comment[nds]=rtspt-URIs
-Comment[nl]=rtspt: URI-adressen
-Comment[nn]=rtspt:-URI-ar
-Comment[pa]=rtspt: URI
-Comment[pl]=rtspt: URI
-Comment[pt]=URIs rtspt:
-Comment[pt_BR]= URIs do tipo rtspt:
-Comment[ro]=URI-uri rtspt:
-Comment[ru]=rtspt: ссылки
-Comment[se]=rtspt:-URI:at
-Comment[sk]=URI typu rtspt:
-Comment[sl]=rtspt: URI-ji
-Comment[sr]=rtspt: URI-ији
-Comment[sr@Latn]=rtspt: URI-iji
-Comment[sv]=rtspt: webbadresser
-Comment[te]=rtspt: యుఆరైలు
-Comment[tg]=rtspt: Суроғаҳо
-Comment[tr]=rtspt: adresi
-Comment[tt]=rtspt: URI'lar
-Comment[uk]=rtspt: URI
-Comment[vi]=Địa điểm URI rtspt:
-Comment[zh_CN]=rtspt: URI
-Comment[zh_HK]=rtspt: 格式 URI
diff --git a/mimetypes/uri/rtspu.desktop b/mimetypes/uri/rtspu.desktop
index 79de9dc17..ec7732577 100644
--- a/mimetypes/uri/rtspu.desktop
+++ b/mimetypes/uri/rtspu.desktop
@@ -3,46 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=uri/rtspu
Icon=video-x-generic
Comment=rtspu: URIs
-Comment[be]=rtspu: URI
-Comment[br]=URIoù rtspu:
-Comment[bs]=rtspu: URI
-Comment[cs]=rtspu: URI
-Comment[csb]=rtspu: URI
-Comment[da]=rtspu: URI'er
-Comment[et]=rtspu: URI-d
-Comment[eu]=rtspu: URIak
-Comment[fi]=rtspu: URI
-Comment[fr]=URIs rtspu:
-Comment[fy]=rtspu: URI-adresse
-Comment[ga]=rtspu: URIanna
-Comment[hr]=rtspu: URI-i
-Comment[hu]=rtspu: URI-k
-Comment[is]=rtspu: slóðir
-Comment[it]=URI rtspu:
-Comment[ka]=rtspu: ბმები
-Comment[kk]=rtspu: сілтемелер
-Comment[lt]=rtspu: URI
-Comment[nb]=rtspu: nettadresse
-Comment[nds]=rtspu-URIs
-Comment[nl]=rtspu: URI-adressen
-Comment[nn]=rtspu:-URI-ar
-Comment[pa]=rtspu: URI
-Comment[pl]=rtspu: URI
-Comment[pt]=URIs rtspu:
-Comment[pt_BR]= URIs do tipo rtspu:
-Comment[ro]=URI-uri rtspu:
-Comment[ru]=rtspu: ссылки
-Comment[se]=rtspu:-URI:at
-Comment[sk]=URI typu rtspu:
-Comment[sl]=rtspu: URI-ji
-Comment[sr]=rtspu: URI-ији
-Comment[sr@Latn]=rtspu: URI-iji
-Comment[sv]=rtspu: webbadresser
-Comment[te]=rtspu: యుఆరైలు
-Comment[tg]=rtspu: Суроғаҳо
-Comment[tr]=rtspu: adresi
-Comment[tt]=rtspu: URI'lar
-Comment[uk]=rtspu: URI
-Comment[vi]=Địa điểm URI rtspu:
-Comment[zh_CN]=rtspu: URI
-Comment[zh_HK]=rtspu: 格式 URI
diff --git a/mimetypes/video/CMakeLists.txt b/mimetypes/video/CMakeLists.txt
index d6f56d3bb..949a07a3e 100644
--- a/mimetypes/video/CMakeLists.txt
+++ b/mimetypes/video/CMakeLists.txt
@@ -11,9 +11,15 @@
##### other data ################################
-install( FILES
+foreach( _mimetype
mpeg.desktop quicktime.desktop x-flic.desktop x-flv.desktop
x-msvideo.desktop x-mng.desktop x-ms-asf.desktop x-ms-wmv.desktop
x-theora.desktop mp4.desktop x-ogm.desktop x-matroska.desktop
vnd.rn-realvideo.desktop avi.desktop
- DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/video )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_mimetype}
+ DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/video
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/mimetypes
+ )
+endforeach()
diff --git a/mimetypes/video/avi.desktop b/mimetypes/video/avi.desktop
index e76167528..9310281ae 100644
--- a/mimetypes/video/avi.desktop
+++ b/mimetypes/video/avi.desktop
@@ -5,78 +5,3 @@ MimeType=video/avi
Icon=video-x-generic
X-TDE-IsAlso=video/x-msvideo
Comment=Microsoft AVI Video
-Comment[af]=Microsoft Avi Video
-Comment[ar]=مرئي Microsoft AVI
-Comment[be]=Відэафайл Microsoft AVI
-Comment[bg]=AVI видео файл
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট এ-ভি-আই ভিডিও
-Comment[br]=Video Microsoft AVI
-Comment[bs]=Microsoft AVI video
-Comment[ca]=Vídeo Microsoft AVI
-Comment[cs]=Video ve formátu Microsoft AVI
-Comment[csb]=Film w fòrmace Microsoft AVI
-Comment[cy]=Fideo Microsoft AVI
-Comment[da]=Microsoft AVI-video
-Comment[de]=AVI-Video (Microsoft)
-Comment[el]=Βίντεο Microsoft AVI
-Comment[eo]=Mikrosoft-AVI-video
-Comment[es]=Vídeo AVI de Microsoft
-Comment[et]=Microsoft AVI videofail
-Comment[eu]=Microsoft AVI bideoa
-Comment[fa]=ویدیو AVI میکروسافت
-Comment[fi]=Microsoft AVI -video
-Comment[fr]=Vidéo Microsoft AVI
-Comment[fy]=Microsoft AVI-Fideo
-Comment[ga]=Físeán Microsoft AVI
-Comment[gl]=Vídeo en Microsoft AVI
-Comment[he]=סרט AVI של Microsoft
-Comment[hi]=माइक्रोसाफ्ट AVI वीडियो
-Comment[hr]=Microsoft AVI video
-Comment[hu]=Microsoft AVI-videó
-Comment[id]=Video Microsoft AVI
-Comment[is]=Microsoft AVI-kvikmynd
-Comment[it]=Video Microsoft AVI
-Comment[ja]=Microsoft AVI ビデオ
-Comment[ka]=Microsoft AVI ვიდეოფაილი
-Comment[kk]=Microsoft AVI бейнефайлы
-Comment[km]=Microsoft AVI វីដេអូ
-Comment[ko]=마이크로소프트 AVI 비디오 파일
-Comment[lb]=Microsoft-AVI-Video
-Comment[mi]=Ataata Microsoft AVI
-Comment[mk]=Microsoft AVI-видео
-Comment[mn]=AVI-Video (Microsoft)
-Comment[ms]=Video Microsoft AVI
-Comment[mt]=Video Microsoft AVI
-Comment[nb]=Microsoft AVI-film
-Comment[nds]=AVI-Video (Microsoft)
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट AVI भिडियो
-Comment[nl]=Microsoft AVI-video
-Comment[nn]=Microsoft AVI-video
-Comment[nso]=Video ya AVI ya Microsoft
-Comment[oc]=Video Microsoft AVI
-Comment[pa]=Microsoft AVI ਵੀਡਿਓ
-Comment[pl]=Film w formacie Microsoft AVI
-Comment[pt]=Vídeo Microsoft AVI
-Comment[pt_BR]=Filme Microsoft AVI
-Comment[ro]=Fişier video Microsoft AVI
-Comment[ru]=Видеофайл AVI
-Comment[rw]=Microsoft AVI Inyerekanamashusho
-Comment[se]=Microsoft AVI-video
-Comment[sl]=Video Microsoft AVI
-Comment[sr]=Microsoft AVI видео фајл
-Comment[sr@Latn]=Microsoft AVI video fajl
-Comment[sv]=Microsoft AVI-video
-Comment[ta]=மைக்ரோசாஃப்ட் AVI வீடியோ
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ ఏవిఐ వీడియో
-Comment[tg]=Видеофайли Microsoft AVI
-Comment[th]=วิดีโอไมโครซอฟต์ AVI
-Comment[uk]=AVI-відео (Microsoft)
-Comment[uz]=Microsoft AVI video
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft AVI видео
-Comment[ven]=Vidio ya AVI ya microsoft
-Comment[vi]=Ảnh động AVI Microsoft™
-Comment[wa]=Videyo AVI
-Comment[zh_CN]=Microsoft AVI 视频
-Comment[zh_HK]=微軟 AVI 視像檔
-Comment[zh_TW]=微軟 AVI 視頻文件
-Comment[zu]=Ividiyo le-Microsoft AVI
diff --git a/mimetypes/video/mp4.desktop b/mimetypes/video/mp4.desktop
index 09981c105..be74c83aa 100644
--- a/mimetypes/video/mp4.desktop
+++ b/mimetypes/video/mp4.desktop
@@ -4,74 +4,4 @@ MimeType=video/mp4
Icon=video-x-generic
Patterns=*.mp4;*.MP4;*.m4v;*.M4V;
Comment=MPEG-4 Video
-Comment[ar]=ملف مرئي MPEG-4
-Comment[be]=Відэафайл MPEG-4
-Comment[bg]=MPEG-4 видео файл
-Comment[bn]=এমপেগ-৪ ভিডিও
-Comment[br]=Video MPEG-4
-Comment[bs]=MPEG-4 video
-Comment[ca]=Vídeo MPEG-4
-Comment[cs]=Video ve formátu MPEG-4
-Comment[csb]=Film w fòrmace MPEG-4
-Comment[cy]=Fideo MPEG-4
-Comment[da]=MPEG-4 video
-Comment[de]=MPEG-4-Video
-Comment[el]=Βίντεο MPEG-4
-Comment[eo]=MPEG-4-video
-Comment[es]=Vídeo de MPEG-4
-Comment[et]=MPEG-4 videofail
-Comment[eu]=MPEG-4 bideoa
-Comment[fa]=ویدیو MPEG-4
-Comment[fi]=MPEG-4 -video
-Comment[fr]=Vidéo MPEG-4
-Comment[fy]=MPEG-4 Fideo
-Comment[ga]=Físeán MPEG-4
-Comment[gl]=Vídeo MPEG-4
-Comment[he]=סרט MPEG-4
-Comment[hi]=MPEG-4 वीडियो
-Comment[hr]=MPEG-4 video
-Comment[hu]=MPEG-4-videó
-Comment[id]=Video MPEG-4
-Comment[is]=MPEG-4 kvikmynd
-Comment[it]=Video MPEG-4
-Comment[ja]=MPEG-4 ビデオ
-Comment[ka]=MPEG-4 ვიდეოფაილი
-Comment[kk]=MPEG-4 бейнефайлы
-Comment[km]=MPEG-4 វីដេអូ
-Comment[ko]=MPEG-4 비디오
-Comment[lb]=MPEG-4-Video
-Comment[mk]=MPEG-4 видео
-Comment[mn]=MPEG-4 Видео
-Comment[ms]=Video MPEG-4
-Comment[nb]=MPEG-4-video
-Comment[nds]=MPEG4-Video
-Comment[ne]=MPEG-4 भिडियो
-Comment[nl]=MPEG-4 video
-Comment[nn]=MPEG-4-video
-Comment[pa]=MPEG-4 ਵੀਡਿਓ
-Comment[pl]=Film w formacie MPEG-4
-Comment[pt]=Vídeo MPEG-4
-Comment[pt_BR]=Vídeo MPEG-4
-Comment[ro]=Fişier video MPEG-4
-Comment[ru]=Видеофайл MPEG-4
-Comment[rw]=MPEG-4 Inyerekanamashusho
-Comment[se]=MPEG-4-video
-Comment[sk]=Vide MPEG-4
-Comment[sl]=Video MPEG-4
-Comment[sr]=MPEG-4 видео
-Comment[sr@Latn]=MPEG-4 video
-Comment[sv]=MPEG 4-video
-Comment[ta]=MPEG-4 வீடியோ
-Comment[te]=MPEG-4 వీడియో
-Comment[tg]=Видеофайли MPEG-4
-Comment[th]=วิดีโอ MPEG-4
-Comment[tr]=MPEG-4 Video Dosyası
-Comment[uk]=Відео MPEG-4
-Comment[uz]=MPEG-4 video
-Comment[uz@cyrillic]=MPEG-4 видео
-Comment[vi]=Ảnh động MPEG-4
-Comment[wa]=Videyo MPEG-4
-Comment[zh_CN]=MPEG4 视频
-Comment[zh_HK]=MPEG-4 視像檔
-Comment[zh_TW]=MPEG 視頻檔案
X-TDE-IsAlso=video/quicktime
diff --git a/mimetypes/video/mpeg.desktop b/mimetypes/video/mpeg.desktop
index b5c490ffe..3d6a80398 100644
--- a/mimetypes/video/mpeg.desktop
+++ b/mimetypes/video/mpeg.desktop
@@ -4,78 +4,3 @@ MimeType=video/mpeg
Icon=video-x-generic
Patterns=*.mpeg;*.mpg;*.MPEG;*.MPG;
Comment=MPEG Video
-Comment[af]=Mpeg Video
-Comment[ar]=ملف مرئي MPEG
-Comment[az]=MPEG Video Faylı
-Comment[be]=Відэафайл MPEG
-Comment[bg]=MPEG видео файл
-Comment[bn]=এমপেগ ভিডিও
-Comment[br]=Video MPEG
-Comment[ca]=Vídeo MPEG
-Comment[cs]=Video ve formátu MPEG
-Comment[csb]=Film w fòrmace MPEG
-Comment[cy]=Fideo MPEG
-Comment[da]=MPEG-video
-Comment[de]=MPEG-Video
-Comment[el]=Βίντεο MPEG
-Comment[eo]=MPEG-video
-Comment[es]=Vídeo MPEG
-Comment[et]=MPEG videofail
-Comment[eu]=MPEG bideoa
-Comment[fa]=ویدیو MPEG
-Comment[fi]=MPEG-video
-Comment[fr]=Vidéo MPEG
-Comment[fy]=MPEG-fideo
-Comment[ga]=Físeán MPEG
-Comment[gl]=Vídeo MPEG
-Comment[he]=סרט MPEG
-Comment[hi]=MPEG वीडियो
-Comment[hr]=MPEG video
-Comment[hu]=MPEG-videó
-Comment[id]=Video MPEG
-Comment[is]=MPEG-kvikmynd
-Comment[it]=Video MPEG
-Comment[ja]=MPEG ビデオ
-Comment[ka]=MPEG ვიდეოფაილი
-Comment[kk]=MPEG бейнефайлы
-Comment[km]=MPEG វីដេអូ
-Comment[ko]=MPEG 비디오
-Comment[lb]=MPEG-Video
-Comment[mi]=Ataata MPEG
-Comment[mk]=MPEG-видео
-Comment[mn]=MPEG-Video
-Comment[ms]= Video MPEG
-Comment[mt]=Video MPEG
-Comment[nb]=MPEG-video
-Comment[nds]=MPEG-Video
-Comment[ne]=MPEG भिडियो
-Comment[nl]=MPEG-video
-Comment[nn]=MPEG-video
-Comment[nso]=Video ya MPEG
-Comment[oc]=Video MPEG
-Comment[pa]=MPEG ਵੀਡਿਓ
-Comment[pl]=Film w formacie MPEG
-Comment[pt]=Vídeo MPEG
-Comment[pt_BR]=Vídeo MPEG
-Comment[ro]=Fişier video MPEG
-Comment[ru]=Видеофайл MPEG
-Comment[rw]=MPEG Inyerekanamashusho
-Comment[se]=MPEG-video
-Comment[sl]=Video MPEG
-Comment[sr]=MPEG видео фајл
-Comment[sr@Latn]=MPEG video fajl
-Comment[sv]=MPEG-video
-Comment[ta]=MPEG வீடியோ
-Comment[te]=MPEG వీడియో
-Comment[tg]=Видеофайли MPEG
-Comment[th]=วิดีโอ MPEG
-Comment[uk]=MPEG-відео
-Comment[uz]=MPEG video
-Comment[uz@cyrillic]=MPEG видео
-Comment[ven]=Vidio ya MPEG
-Comment[vi]=Ảnh động MPEG
-Comment[wa]=Videyo MPEG
-Comment[zh_CN]=MPEG 视频
-Comment[zh_HK]=MPEG 視像檔
-Comment[zh_TW]=MPEG 視頻文件
-Comment[zu]=Ividiyo lwe-MPEG
diff --git a/mimetypes/video/quicktime.desktop b/mimetypes/video/quicktime.desktop
index 4c2991bc4..9038b2568 100644
--- a/mimetypes/video/quicktime.desktop
+++ b/mimetypes/video/quicktime.desktop
@@ -4,76 +4,3 @@ MimeType=video/quicktime
Icon=video-x-generic
Patterns=*.qt;*.mov;*.moov;*.qtvr;*.QT;*.MOV;*.MOOV;*.MooV;*.QTVR;
Comment=Quicktime Video
-Comment[ar]=ملف مرئي Quicktime
-Comment[be]=Відэафайл Quicktime
-Comment[bg]=Quicktime видео файл
-Comment[bn]=কুইকটাইম ভিডিও
-Comment[br]=Video Quicktime
-Comment[ca]=Vídeo Quicktime
-Comment[cs]=Video ve formátu Quicktime
-Comment[csb]=Film w fòrmace Quicktime
-Comment[cy]=Fideo Quicktime
-Comment[da]=Quicktime-video
-Comment[de]=Quicktime-Video
-Comment[el]=Βίντεο Quicktime
-Comment[eo]=Quicktime-video
-Comment[es]=Vídeo QuickTime
-Comment[et]=Quicktime videofail
-Comment[eu]=Quicktime bideoa
-Comment[fa]=ویدیو Quicktime
-Comment[fi]=Quicktime-video
-Comment[fr]=Vidéo QuickTime
-Comment[fy]=Quicktime-fideo
-Comment[ga]=Físeán Quicktime
-Comment[gl]=Vídeo Quicktime
-Comment[he]=סרט Quicktime
-Comment[hi]=क्विकटाइम वीडियो
-Comment[hr]=Quicktime video
-Comment[hu]=QuickTime-videó
-Comment[id]=Video Quicktime
-Comment[is]=Quicktime-kvikmynd
-Comment[it]=Video Quicktime
-Comment[ja]=Quicktime ビデオ
-Comment[ka]=Quicktime ვიდეოფაილი
-Comment[kk]=Quicktime бейнефайлы
-Comment[km]=Quicktime វីដេអូ
-Comment[ko]=퀵타임 비디오
-Comment[lb]=Quicktime-Video
-Comment[mi]=Ataata Quicktime
-Comment[mk]=Quicktime-видео
-Comment[mn]=Quicktime-Video
-Comment[ms]= Video Quicktime
-Comment[mt]=Video Quicktime
-Comment[nb]=Quicktime-video
-Comment[nds]=Quicktime-Video
-Comment[ne]=छिटोसमय भिडियो
-Comment[nl]=Quicktime-video
-Comment[nn]=Quicktime-video
-Comment[nso]=Video ya Bonakwana
-Comment[oc]=Video Quicktime
-Comment[pa]=Quicktime ਵੀਡਿਓ
-Comment[pl]=Film w formacie Quicktime
-Comment[pt]=Vídeo Quicktime
-Comment[pt_BR]=Vídeo QuickTime
-Comment[ro]=Fişier video Quicktime
-Comment[ru]=Видеофайл QuickTime
-Comment[rw]=Quicktime Inyerekanamashusho
-Comment[se]=Quicktime-video
-Comment[sl]=Video QuickTime
-Comment[sr]=QuickTime видео фајл
-Comment[sr@Latn]=QuickTime video fajl
-Comment[sv]=Quicktime-video
-Comment[ta]=க்விக்டைம் வீடியோ
-Comment[te]=క్విక్ టైమ్ వీడియో
-Comment[tg]=Видеофайли Quicktime
-Comment[th]=วิดีโอ Quicktime
-Comment[uk]=Quicktime-Відео
-Comment[uz]=Quicktime video
-Comment[uz@cyrillic]=Quicktime видео
-Comment[ven]=Vidio ya Tshifhinga tshau tavhanya
-Comment[vi]=Ảnh động Quicktime
-Comment[wa]=Videyo Quicktime
-Comment[zh_CN]=Quicktime 视频
-Comment[zh_HK]=Quicktime 視像檔
-Comment[zh_TW]=Quicktime 視頻文件
-Comment[zu]=Ividiyo Yesikhathi Esheshayo
diff --git a/mimetypes/video/vnd.rn-realvideo.desktop b/mimetypes/video/vnd.rn-realvideo.desktop
index d45a2576e..986d41b59 100644
--- a/mimetypes/video/vnd.rn-realvideo.desktop
+++ b/mimetypes/video/vnd.rn-realvideo.desktop
@@ -4,80 +4,3 @@ MimeType=video/vnd.rn-realvideo
Icon=video-x-generic
Patterns=*.rv;*.RV;
Comment=RealVideo File
-Comment[af]=RealVideo Lêer
-Comment[ar]=ملف RealVideo
-Comment[az]=RealVideo Faylı
-Comment[be]=Відэафайл RealVideo
-Comment[bg]=RealVideo файл
-Comment[bn]=রিয়েলভিডিও ফাইল
-Comment[br]=Restr RealVideo
-Comment[bs]=RealVideo datoteka
-Comment[ca]=Fitxer de RealVideo
-Comment[cs]=Soubor RealVideo
-Comment[csb]=Film w fòrmace RealVideo
-Comment[cy]=Ffeil RealVideo
-Comment[da]=RealVideo fil
-Comment[de]=RealVideo-Datei
-Comment[el]=Αρχείο RealVideo
-Comment[eo]=RealVideo-dosiero
-Comment[es]=Archivo de RealVideo
-Comment[et]=RealVideo fail
-Comment[eu]=RealVideo fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ RealVideo
-Comment[fi]=RealVideo-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier RealVideo
-Comment[fy]=RealFideo triem
-Comment[ga]=Comhad RealVideo
-Comment[gl]=Ficheiro RealVideo
-Comment[he]=קובץ RealVideo
-Comment[hi]=रीयलवीडियो फ़ाइल
-Comment[hr]=RealVidio datoteka
-Comment[hu]=RealVideo-fájl
-Comment[id]=Berkas RealVideo
-Comment[is]=RealVideo skrá
-Comment[it]=File RealVideo
-Comment[ja]=RealVideo ファイル
-Comment[ka]=RealVideo ფაილი
-Comment[kk]=RealVideo файлы
-Comment[km]=ឯកសារ RealVideo
-Comment[ko]=리얼비디오 파일
-Comment[lb]=RealVideo-Datei
-Comment[lt]=RealVideo byla
-Comment[lv]=RealVideo fails
-Comment[mk]=RealVideo-датотека
-Comment[mn]=RealVideo файл
-Comment[ms]=Fail RealVideo
-Comment[nb]=RealVideo-fil
-Comment[nds]=RealVideo-Datei
-Comment[ne]=वास्तविक भिडियो फाइल
-Comment[nl]=RealVideo-bestand
-Comment[nn]=RealVideo-fil
-Comment[pa]=RealVideo ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Film w formacie RealVideo
-Comment[pt]=Ficheiro RealVideo
-Comment[pt_BR]=Arquivo RealVideo
-Comment[ro]=Fişier video RealVideo
-Comment[ru]=Файл RealVideo
-Comment[rw]=Idosiye VidewoIsanzwe
-Comment[se]=RealVideo-fiila
-Comment[sk]=Súbor RealVideo
-Comment[sl]=Datoteka RealVideo
-Comment[sq]=Skedë RealVideo
-Comment[sr]=RealVideo фајл
-Comment[sr@Latn]=RealVideo fajl
-Comment[sv]=Realvideo-fil
-Comment[ta]=ரியல்வீடியோ கோப்பு
-Comment[te]=రియల్ వీడియో దస్త్రం
-Comment[tg]=Видеофайли RealVideo
-Comment[th]=แฟ้ม RealVideo
-Comment[tr]=RealVideo Dosyası
-Comment[tt]=RealVideo Bireme
-Comment[uk]=Файл RealVideo
-Comment[uz]=RealVideo-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=RealVideo-файли
-Comment[vi]=Tập tin RealVideo
-Comment[wa]=Fitchî RealVideo
-Comment[zh_CN]=RealVideo 文件
-Comment[zh_HK]=RealVideo 視像檔
-Comment[zh_TW]=RealVideo 檔案
-
diff --git a/mimetypes/video/x-flic.desktop b/mimetypes/video/x-flic.desktop
index 0b569ee28..38e0a44a0 100644
--- a/mimetypes/video/x-flic.desktop
+++ b/mimetypes/video/x-flic.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ MimeType=video/x-flic
Icon=video-x-generic
Patterns=*.fli;*.flc;*.FLI;*.FLC;
Comment=Autodesk's FLIC File
-Comment[af]=Autodesk se FLIC Lêer
-Comment[ar]=ملف FLIC لأوتوديسك
-Comment[az]=Autodesk FLIC Faylı
-Comment[be]=Файл Autodesk FLIC
-Comment[bg]=Autodesk's FLIC видео файл
-Comment[bn]=অটোডেস্কের এফ-এল-আই-সি (FLIC) ফাইল
-Comment[br]=Restr FLIC Autodesk
-Comment[bs]=Autodesk FLIC datoteke
-Comment[ca]=Fitxer FLIC de Autodesk
-Comment[cs]=FLIC soubory programu Autodesk
-Comment[csb]=Lopk FLIC Aùtodeskù
-Comment[cy]=Ffeil FLIC Autodesk
-Comment[da]=Autodesks FLIC-fil
-Comment[de]=Autodesk-FLIC
-Comment[el]=Αρχείο Autodesk FLIC
-Comment[eo]=Autodesk-FLIC-dosiero
-Comment[es]=Archivo FLIC de Autodesk
-Comment[et]=Autodeski FLIC-fail
-Comment[eu]=Autodesk FLIC fitxategia
-Comment[fa]=پروندۀ Autodesk's FLIC
-Comment[fi]=Autodesk FLIC-tiedosto
-Comment[fr]=Fichier FLIC d'Autodesk
-Comment[fy]=Autodesk's FLIC-triem
-Comment[ga]=Comhad FLIC ó Autodesk
-Comment[gl]=Ficheiro FLIC de Autodesk
-Comment[he]=קובץ FLIC של Autodesk
-Comment[hi]=आटोडेस्क का FLIC फ़ाइल
-Comment[hr]=Autodesk FLIC datoteka
-Comment[hu]=Autodesk FLIC-animáció
-Comment[id]=Berkas Autodesk's FLIC
-Comment[is]=Autodesk FLIC-skrár
-Comment[it]=File FLIC di Autodesk
-Comment[ja]=Autodesk's FLIC ファイル
-Comment[ka]=Autodesk's FLIC ფაილი
-Comment[kk]=Autodesk FLIC файлы
-Comment[km]=ឯកសារ Autodesk's FLIC
-Comment[ko]=오토데스크에서 만든 FLIC 파일
-Comment[lb]=Autodesk's FLIC-Datei
-Comment[lt]=Autodesk FLIC byla
-Comment[lv]=Autodesk FLIC fails
-Comment[mk]=FLIC-датотека од Autodesk
-Comment[mn]=FLIC-Файл (Autodesk)
-Comment[ms]=Fail FLIC Autodesk
-Comment[mt]=Fajl FLIC ta' Autodesk
-Comment[nb]=Autodesks FLIC-filer
-Comment[nds]=FLIC-Datei vun Autodesk
-Comment[ne]=अटोडेस्कको FLIC फाइल
-Comment[nl]=Autodesk's FLIC-bestand
-Comment[nn]=FLIC-filer frå Autodesk
-Comment[nso]=Faele ya FLIC ya Autodesk
-Comment[pa]=Autodesk's FLIC ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik FLIC Autodesku
-Comment[pt]=Ficheiro FLIC da Autodesk
-Comment[pt_BR]=Arquivos FLIC do Autodesk
-Comment[ro]=Fişier FLIC Autodesk
-Comment[ru]=FLIC файлы Autodesk
-Comment[rw]=Idosiye FLIC ya burokwikoresha
-Comment[se]=Autodesk:a FLIC-fiila
-Comment[sk]=FLIC súbor Autodesk
-Comment[sl]=Animacije Autodesk FLIC
-Comment[sq]=Skedë nga FLIC i Autodesk-ut
-Comment[sr]=Autodesk-ови FLIC фајлови
-Comment[sr@Latn]=Autodesk-ovi FLIC fajlovi
-Comment[sv]=Autodesks FLIC-filer
-Comment[ta]=தன்னியக்க மேல்மேசையின் FLIC கோப்பு
-Comment[te]=ఆటొడెస్క్ వారి FLIC దస్త్రం
-Comment[tg]=Файлҳои Autodesk's FLIC
-Comment[th]=แฟ้ม FLIC ของออโตเดสค์
-Comment[tr]=Autodesk FLIC Dosyası
-Comment[tt]=Autodesk'nıñ FLIC Bireme
-Comment[uk]=Файли FLIC (Autodesk)
-Comment[uz]=Autodesk'ning FLIC-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=Autodesk'нинг FLIC-файли
-Comment[ven]=Faela ya FLIC Autodesk
-Comment[vi]=Tập tin FLIC của AutoDesk
-Comment[wa]=Fitchî FLIC d' Autodesk
-Comment[xh]=Iifayile ezenzekelayo ye FLIC
-Comment[zh_CN]=Autodesk FLIC 文件
-Comment[zh_HK]=Autodesk 的 FLIC 文件
-Comment[zh_TW]=Autodesk 的 FLIC 文件
-Comment[zu]=Ifayela Ledeski elizenzekelayo le-FLIC
-
diff --git a/mimetypes/video/x-flv.desktop b/mimetypes/video/x-flv.desktop
index ad1af5c03..d4886bbd6 100644
--- a/mimetypes/video/x-flv.desktop
+++ b/mimetypes/video/x-flv.desktop
@@ -3,65 +3,3 @@ Type=MimeType
MimeType=video/x-flv
Icon=video-x-generic
Comment=Flash Video
-Comment[ar]=ملف فيديو Flash
-Comment[be]=Відэафайл Flash
-Comment[bg]=Flash видео файл
-Comment[br]=Video Flash
-Comment[bs]=Flash video
-Comment[ca]=Vídeo Flash
-Comment[cs]=Video ve formátu Flash
-Comment[csb]=Film w fòrmace Flash
-Comment[cy]=Fideo Flash
-Comment[el]=Βίντεο Flash
-Comment[eo]=Flash-video
-Comment[es]=Vídeo de Flash
-Comment[et]=Flash videofail
-Comment[eu]=Flash bideoa
-Comment[fa]=ویدیو Flash
-Comment[fi]=Flash-video
-Comment[fr]=Vidéo Flash
-Comment[fy]=Flash Fideo
-Comment[ga]=Físeán Flash
-Comment[gl]=Vídeo Theroa
-Comment[he]=סרט Flash
-Comment[hr]=Flash video
-Comment[hu]=Flash-videó
-Comment[id]=Video Flash
-Comment[is]=Flash kvikmynd
-Comment[it]=Video Flash
-Comment[ja]=Flash ビデオ
-Comment[ka]=Flash ვიდეოფაილი
-Comment[kk]=Flash бейнефайлы
-Comment[km]=Flash វីដេអូ
-Comment[lb]=Flash-Video
-Comment[mk]=Flash-видео
-Comment[mn]=Flash Видео
-Comment[ms]=Video Flash
-Comment[nb]=Flash-video
-Comment[nds]=Flash-Video
-Comment[nl]=Flash-video
-Comment[nn]=Flash-video
-Comment[pa]=Flash ਵੀਡਿਓ
-Comment[pl]=Film w formacie Flash
-Comment[pt]=Vídeo Flash
-Comment[pt_BR]=Vídeo Flash
-Comment[ro]=Fişier video Flash
-Comment[ru]=Видеофайл Flash
-Comment[rw]=Flash Inyerekanamashusho
-Comment[se]=Flash-video
-Comment[sk]=Video Flash
-Comment[sl]=Video Flash
-Comment[sr]=Flash видео
-Comment[sr@Latn]=Flash video
-Comment[sv]=Flash-video
-Comment[tg]=Видеофайли Flash
-Comment[th]=วิดีโอ Flash
-Comment[tr]=Flash Video Dosyası
-Comment[uk]=Відео Flash
-Comment[uz]=Flash video
-Comment[uz@cyrillic]=Flash видео
-Comment[vi]=Ảnh động Flash
-Comment[wa]=Videyo Flash
-Comment[zh_CN]=Flash 文件
-Comment[zh_HK]=Flash 視像檔
-Comment[zh_TW]=Flash 視頻檔案
diff --git a/mimetypes/video/x-matroska.desktop b/mimetypes/video/x-matroska.desktop
index 9d768299f..7bad5ba69 100644
--- a/mimetypes/video/x-matroska.desktop
+++ b/mimetypes/video/x-matroska.desktop
@@ -4,71 +4,3 @@ MimeType=video/x-matroska
Icon=video-x-generic
Patterns=*.mkv;*.MKV;
Comment=Matroska Video
-Comment[ar]=مرئي Matroska
-Comment[be]=Відэафайл Matroska
-Comment[bg]=Matroska видео файл
-Comment[bn]=মাত্রোস্কা ভিডিও
-Comment[br]=Video Matroska
-Comment[bs]=Matroska video
-Comment[ca]=Vídeo Matroska
-Comment[cs]=Video ve formátu Matroska
-Comment[csb]=Film w fòrmace Matroska
-Comment[cy]=Fideo Matroska
-Comment[de]=Matroska-Video
-Comment[el]=Βίντεο Matroska
-Comment[eo]=Matroska-video
-Comment[es]=Vídeo de Matroska
-Comment[et]=Matroska videofail
-Comment[eu]=Matroska bideoa
-Comment[fa]=ویدیو Matroska
-Comment[fi]=Matroska-video
-Comment[fr]=Vidéo Matroska
-Comment[fy]=Matroska Fideo
-Comment[ga]=Físeán Matroska
-Comment[gl]=Vídeo Matroska
-Comment[he]=סרט Matroska
-Comment[hi]=मात्रोस्का वीडियो
-Comment[hr]=Matroska video
-Comment[hu]=Matroska-videó
-Comment[id]=Video Matroska
-Comment[is]=Matroska kvikmynd
-Comment[it]=Video Matroska
-Comment[ja]=Matroska ビデオ
-Comment[ka]=Matroska ვიდეოფაილი
-Comment[kk]=Matroska бейнефайлы
-Comment[km]=Matroska វីដេអូ
-Comment[lb]=Matroska-Video
-Comment[mk]=Matroska-видео
-Comment[mn]=Matroska Видео
-Comment[ms]=Video Matroska
-Comment[nb]=Matroska-video
-Comment[nds]=Matroska-Video
-Comment[ne]=मात्रोस्का भिडियो
-Comment[nl]=Matroska-video
-Comment[nn]=Matroska-video
-Comment[pa]=Matroska ਵੀਡਿਓ
-Comment[pl]=Film w formacie Matroska
-Comment[pt]=Vídeo Matroska
-Comment[pt_BR]=Vídeo Matroska
-Comment[ro]=Fişier video Matroska
-Comment[ru]=Видеофайл Matroska
-Comment[rw]=Matroska Inyerekanamashusho
-Comment[se]=Matroska-video
-Comment[sk]=Video Matroska
-Comment[sl]=Video Matroska
-Comment[sr]=Matroska видео
-Comment[sr@Latn]=Matroska video
-Comment[sv]=Matroska-video
-Comment[ta]=Matroska வீடியோ
-Comment[te]=మాత్రొస్కా వీడియో
-Comment[tg]=Видеофайли Matroska
-Comment[th]=วิดีโอ Matroska
-Comment[tr]=Matroska Hareketli Görüntüsü
-Comment[uk]=Відео "Матрьошка"
-Comment[uz]=Matroska video
-Comment[uz@cyrillic]=Matroska видео
-Comment[vi]=Ảnh động Matroska
-Comment[wa]=Videyo Matroska
-Comment[zh_CN]=Matroska 视频
-Comment[zh_HK]=Matroska 視像檔
-Comment[zh_TW]=Matroska 視頻檔案
diff --git a/mimetypes/video/x-mng.desktop b/mimetypes/video/x-mng.desktop
index 6bfcb9ab3..7b913030c 100644
--- a/mimetypes/video/x-mng.desktop
+++ b/mimetypes/video/x-mng.desktop
@@ -4,85 +4,3 @@ MimeType=video/x-mng
Icon=image-x-generic
Patterns=*.mng;*.MNG;
Comment=MNG Image
-Comment[af]=Mng Beeld
-Comment[ar]=صورة MNG
-Comment[az]=MNG Rəsmi
-Comment[be]=Малюнак MNG
-Comment[bg]=MNG изображение
-Comment[bn]=এম-এন-জি চিত্র
-Comment[br]=Skeudenn MNG
-Comment[bs]=MNG slika
-Comment[ca]=Imatge MNG
-Comment[cs]=Obrázek ve formátu MNG
-Comment[csb]=Òbrôz MNG
-Comment[cy]=Delwedd MNG
-Comment[da]=MNG-billede
-Comment[de]=MNG-Bild
-Comment[el]=Εικόνα MNG
-Comment[eo]=MNG-grafiko
-Comment[es]=Imagen MNG
-Comment[et]=MNG pildifail
-Comment[eu]=MNG irudia
-Comment[fa]=تصویر MNG
-Comment[fi]=MNG-kuva
-Comment[fr]=Image MNG
-Comment[fy]=MNG-ôfbylding
-Comment[ga]=Íomhá MNG
-Comment[gl]=Imaxe MNG
-Comment[he]=תמונת MNG
-Comment[hi]=MNG छवि
-Comment[hr]=MNG slika
-Comment[hu]=MNG-animáció
-Comment[id]=Gambar MNG
-Comment[is]=MNG-mynd
-Comment[it]=Immagine MNG
-Comment[ja]=MNG 画像
-Comment[ka]=MNG ნახატი
-Comment[kk]=MNG кескіні
-Comment[km]=រូបភាព MNG
-Comment[ko]=MNG 그림 (움직이는 PNG)
-Comment[lb]=MNG-Bild
-Comment[lt]=MNG paveiksliukas
-Comment[lv]=MNG attēls
-Comment[mk]=MNG-слика
-Comment[mn]=MNG-Зураг
-Comment[ms]=Imej MNG
-Comment[mt]=Stampa MNG
-Comment[nb]=MNG-bilde
-Comment[nds]=MNG-Datei
-Comment[ne]=MNG छवि
-Comment[nl]=MNG-afbeelding
-Comment[nn]=MNG-bilete
-Comment[nso]=Ponagalo ya MNG
-Comment[pa]=MNG ਚਿੱਤਰ
-Comment[pl]=Obrazek MNG
-Comment[pt]=Imagem MNG
-Comment[pt_BR]=Imagem MNG
-Comment[ro]=Imagine MNG
-Comment[ru]=Рисунок MNG
-Comment[rw]=MNG Ishusho
-Comment[se]=MNG-govva
-Comment[sk]=MNG obrázok
-Comment[sl]=Slika MNG
-Comment[sq]=Imazh MNG
-Comment[sr]=MNG слика
-Comment[sr@Latn]=MNG slika
-Comment[ss]=Umfanekiso we MNG
-Comment[sv]=MNG-bild
-Comment[ta]=MNG பிம்பம்
-Comment[te]=MNG ప్రతిబింబం
-Comment[tg]=Тасвири MNG
-Comment[th]=แฟ้มภาพ MNG
-Comment[tr]=MNG Resim Dosyası
-Comment[tt]=MNG Sürät
-Comment[uk]=Зображення MNG
-Comment[uz]=MNG-rasm
-Comment[uz@cyrillic]=MNG-расм
-Comment[ven]=Tshifanyiso tsha MNG
-Comment[vi]=Ảnh MNG
-Comment[wa]=Imådje MNG
-Comment[xh]=Umfanekiso we MNG
-Comment[zh_CN]=MNG 图像
-Comment[zh_HK]=MNG 圖檔
-Comment[zh_TW]=MNG 影像
-Comment[zu]=Isithombe se-MNG
diff --git a/mimetypes/video/x-ms-asf.desktop b/mimetypes/video/x-ms-asf.desktop
index a26c17df9..9c6e39366 100644
--- a/mimetypes/video/x-ms-asf.desktop
+++ b/mimetypes/video/x-ms-asf.desktop
@@ -5,74 +5,3 @@ Icon=video-x-generic
Patterns=*.asf;*.ASF;*.asx;*.ASX
X-TDE-IsAlso=application/vnd.ms-asf
Comment=ASF Media
-Comment[ar]=وسيط ASF
-Comment[az]=ASF Mediyası
-Comment[be]=Відэафайл ASF
-Comment[bg]=Медия ASF
-Comment[bn]=এ-এস-এফ মিডিয়া
-Comment[br]=Media ASF
-Comment[bs]=ASF medija
-Comment[ca]=Medi ASF
-Comment[cs]=ASF média
-Comment[csb]=Lopk ASF
-Comment[cy]=Cyfryngau ASF
-Comment[da]=ASF-medie
-Comment[de]=ASF-Media
-Comment[eo]=ASF-sondosiero
-Comment[es]=Medios ASF
-Comment[et]=ASF meediafail
-Comment[eu]=ASF media
-Comment[fa]=رسانۀ ASF
-Comment[fi]=ASF-mediatiedosto
-Comment[fr]=Média ASF
-Comment[fy]=ASF-media
-Comment[ga]=Meán ASF
-Comment[gl]=Media ASF
-Comment[he]=מדיית ASF
-Comment[hi]=ASF मीडिया
-Comment[hu]=ASF fájl
-Comment[id]=Media ASF
-Comment[is]=ASF miðill
-Comment[it]=File multimediale ASF
-Comment[ja]=ASF メディア
-Comment[ka]=ASF მედიაფაილი
-Comment[kk]=ASF медиа файлы
-Comment[ko]=ASF 파일
-Comment[lb]=ASF-Media
-Comment[lv]=ASF multimēdijas fails
-Comment[mk]=ASF-мултимедија
-Comment[mn]=ASF Медиа
-Comment[ms]=Media ASF
-Comment[mt]=Media ASF
-Comment[nds]=ASF-Medien
-Comment[ne]=ASF मिडिया
-Comment[nl]=ASF-media
-Comment[nn]=ASF-media
-Comment[nso]=Media wa ASF
-Comment[pa]=ASF ਮਾਧਿਅਮ
-Comment[pl]=Plik ASF
-Comment[pt]=Dados multimédia em formato ASF
-Comment[pt_BR]=Mídia ASF
-Comment[ro]=Fişier multimedia ASF
-Comment[ru]=Медиафайл ASF
-Comment[rw]=Igitwara ASF
-Comment[se]=ASF-media
-Comment[sk]=Médiá ASF
-Comment[sl]=Večpredstavnost oblike ASF
-Comment[sq]=Media nga ASF
-Comment[sr]=ASF медиј
-Comment[sr@Latn]=ASF medij
-Comment[ss]=Tindzaba te ASF
-Comment[sv]=ASF-media
-Comment[ta]=ASF ஊடகம்
-Comment[te]=ASF మీడియా
-Comment[th]=แฟ้มสื่อ ASF
-Comment[tr]=ASF dosyası
-Comment[uk]=Носій ASF
-Comment[uz]=ASF media-fayli
-Comment[uz@cyrillic]=ASF медиа-файли
-Comment[vi]=Vật chứa ASF
-Comment[zh_CN]=ASF 媒体
-Comment[zh_HK]=ASF 媒體
-Comment[zh_TW]=ASF 媒體
-Comment[zu]=Abasiki bebunda be-ASF
diff --git a/mimetypes/video/x-ms-wmv.desktop b/mimetypes/video/x-ms-wmv.desktop
index 4c6b395f2..8ba9f88cd 100644
--- a/mimetypes/video/x-ms-wmv.desktop
+++ b/mimetypes/video/x-ms-wmv.desktop
@@ -1,76 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=Windows Media Video
-Comment[af]=Windows Media Lêer
-Comment[ar]=ملف مرئي Windows Media
-Comment[az]=Windows Mediya Video Faylı
-Comment[be]=Відэафайл Windows Media
-Comment[bg]=Windows Media видео файл
-Comment[bn]=উইন্ডোস মিডিয়া ভিডিও
-Comment[br]=Video Windows Media
-Comment[bs]=Windows Media video
-Comment[ca]=Medis de vídeo de Windows
-Comment[cs]=Windows Media video
-Comment[csb]=Film w fòrmace Windows Media Video
-Comment[cy]=Fideo Cyfryngau Windows
-Comment[da]=Windows media video
-Comment[de]=Windows-Media-Video
-Comment[el]=Βίντεο Windows Media
-Comment[eo]=Vindoza medidosiero
-Comment[es]=Video de media de Windows
-Comment[et]=Windows Media videofail
-Comment[eu]=Windows Media bideoa
-Comment[fa]=ویدیو رسانۀ ویندوز
-Comment[fi]=Windows mediatiedosto
-Comment[fr]=Vidéo Windows Media
-Comment[fy]=Windows Media Fideo
-Comment[ga]=Físeán "Windows Media"
-Comment[gl]=Vídeo de Windows Media
-Comment[he]=קובץ ווידאו של Windows
-Comment[hi]=विंडोज़ मीडिया वीडियो
-Comment[hr]=Windows Media video
-Comment[hu]=Windows Media-videó
-Comment[is]=Windows Metamyndir
-Comment[it]=Video Windows Media
-Comment[ja]=Windows Media ビデオ
-Comment[ka]=Windows Media ვიდეოფაილი
-Comment[kk]=Windows Media бейнефайлы
-Comment[km]=Windows Media វីដេអូ
-Comment[ko]=윈도우즈 미디어 비디오
-Comment[lb]=Windows-Media-Video
-Comment[mk]=Windows Media-видео
-Comment[mn]=Виндовс Медиа Видео
-Comment[ms]=Video Windows Media
-Comment[nb]=Windows Media-video
-Comment[nds]="Windows Media"-Video
-Comment[ne]=विन्डोज मिडिया भिडियो
-Comment[nl]=Windows Media-video
-Comment[nn]=Windows Media-video
-Comment[pa]=ਵਿੰਡੋ ਮੀਡਿਆ ਵੀਡਿਓ
-Comment[pl]=Film w formacie Windows Media Video
-Comment[pt]=Vídeo de Windows Media
-Comment[pt_BR]=Vídeo do MS Windows
-Comment[ro]=Fişier video Windows Media
-Comment[ru]=Видеофайл Windows Media
-Comment[rw]=Windows Media Inyerekanamashusho
-Comment[se]=Windows Media-video
-Comment[sl]=Video Windows Media
-Comment[sq]=Video Mediale e Windows-it
-Comment[sr]=Windows Media видео
-Comment[sr@Latn]=Windows Media video
-Comment[sv]=Windows-mediavideo
-Comment[ta]=விண்டோஸ் ஊடக வீடியோ
-Comment[te]=విండొస్ మీడియా వీడియో
-Comment[tg]=Видеофайли Windows Media
-Comment[th]=แฟ้มสื่อวิดิโอของวินโดว์ส
-Comment[tr]=Windows Çoklu Ortam Video Dosyası
-Comment[uk]=Відео кліп Windows Media
-Comment[uz]=Windows Media video
-Comment[uz@cyrillic]=Windows Media видео
-Comment[vi]=Ảnh động Windows Media
-Comment[wa]=Videyo Windows Media
-Comment[zh_CN]=Windows Media 视频
-Comment[zh_HK]=Windows Media 視像檔
-Comment[zh_TW]=WIndows Media 視頻檔案
Hidden=false
Icon=video-x-generic
MimeType=video/x-ms-wmv
diff --git a/mimetypes/video/x-msvideo.desktop b/mimetypes/video/x-msvideo.desktop
index 63c141c98..768349f7f 100644
--- a/mimetypes/video/x-msvideo.desktop
+++ b/mimetypes/video/x-msvideo.desktop
@@ -4,78 +4,3 @@ MimeType=video/x-msvideo
Icon=video-x-generic
Patterns=*.avi;*.AVI;
Comment=Microsoft AVI Video
-Comment[af]=Microsoft Avi Video
-Comment[ar]=مرئي Microsoft AVI
-Comment[be]=Відэафайл Microsoft AVI
-Comment[bg]=AVI видео файл
-Comment[bn]=মাইক্রোসফট এ-ভি-আই ভিডিও
-Comment[br]=Video Microsoft AVI
-Comment[bs]=Microsoft AVI video
-Comment[ca]=Vídeo Microsoft AVI
-Comment[cs]=Video ve formátu Microsoft AVI
-Comment[csb]=Film w fòrmace Microsoft AVI
-Comment[cy]=Fideo Microsoft AVI
-Comment[da]=Microsoft AVI-video
-Comment[de]=AVI-Video (Microsoft)
-Comment[el]=Βίντεο Microsoft AVI
-Comment[eo]=Mikrosoft-AVI-video
-Comment[es]=Vídeo AVI de Microsoft
-Comment[et]=Microsoft AVI videofail
-Comment[eu]=Microsoft AVI bideoa
-Comment[fa]=ویدیو AVI میکروسافت
-Comment[fi]=Microsoft AVI -video
-Comment[fr]=Vidéo Microsoft AVI
-Comment[fy]=Microsoft AVI-Fideo
-Comment[ga]=Físeán Microsoft AVI
-Comment[gl]=Vídeo en Microsoft AVI
-Comment[he]=סרט AVI של Microsoft
-Comment[hi]=माइक्रोसाफ्ट AVI वीडियो
-Comment[hr]=Microsoft AVI video
-Comment[hu]=Microsoft AVI-videó
-Comment[id]=Video Microsoft AVI
-Comment[is]=Microsoft AVI-kvikmynd
-Comment[it]=Video Microsoft AVI
-Comment[ja]=Microsoft AVI ビデオ
-Comment[ka]=Microsoft AVI ვიდეოფაილი
-Comment[kk]=Microsoft AVI бейнефайлы
-Comment[km]=Microsoft AVI វីដេអូ
-Comment[ko]=마이크로소프트 AVI 비디오 파일
-Comment[lb]=Microsoft-AVI-Video
-Comment[mi]=Ataata Microsoft AVI
-Comment[mk]=Microsoft AVI-видео
-Comment[mn]=AVI-Video (Microsoft)
-Comment[ms]=Video Microsoft AVI
-Comment[mt]=Video Microsoft AVI
-Comment[nb]=Microsoft AVI-film
-Comment[nds]=AVI-Video (Microsoft)
-Comment[ne]=माइक्रोसफ्ट AVI भिडियो
-Comment[nl]=Microsoft AVI-video
-Comment[nn]=Microsoft AVI-video
-Comment[nso]=Video ya AVI ya Microsoft
-Comment[oc]=Video Microsoft AVI
-Comment[pa]=Microsoft AVI ਵੀਡਿਓ
-Comment[pl]=Film w formacie Microsoft AVI
-Comment[pt]=Vídeo Microsoft AVI
-Comment[pt_BR]=Filme Microsoft AVI
-Comment[ro]=Fişier video Microsoft AVI
-Comment[ru]=Видеофайл AVI
-Comment[rw]=Microsoft AVI Inyerekanamashusho
-Comment[se]=Microsoft AVI-video
-Comment[sl]=Video Microsoft AVI
-Comment[sr]=Microsoft AVI видео фајл
-Comment[sr@Latn]=Microsoft AVI video fajl
-Comment[sv]=Microsoft AVI-video
-Comment[ta]=மைக்ரோசாஃப்ட் AVI வீடியோ
-Comment[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ ఏవిఐ వీడియో
-Comment[tg]=Видеофайли Microsoft AVI
-Comment[th]=วิดีโอไมโครซอฟต์ AVI
-Comment[uk]=AVI-відео (Microsoft)
-Comment[uz]=Microsoft AVI video
-Comment[uz@cyrillic]=Microsoft AVI видео
-Comment[ven]=Vidio ya AVI ya microsoft
-Comment[vi]=Ảnh động AVI Microsoft™
-Comment[wa]=Videyo AVI
-Comment[zh_CN]=Microsoft AVI 视频
-Comment[zh_HK]=微軟 AVI 視像檔
-Comment[zh_TW]=微軟 AVI 視頻文件
-Comment[zu]=Ividiyo le-Microsoft AVI
diff --git a/mimetypes/video/x-ogm.desktop b/mimetypes/video/x-ogm.desktop
index 4f69fbc47..00f0109f6 100644
--- a/mimetypes/video/x-ogm.desktop
+++ b/mimetypes/video/x-ogm.desktop
@@ -5,72 +5,3 @@ Icon=video-x-generic
Patterns=*.ogm;*.OGM;
X-TDE-IsAlso=application/ogg
Comment=Ogg/Ogm Video
-Comment[ar]=ملف مرئي Ogg/Ogm
-Comment[be]=Відэафайл Ogg/Ogm
-Comment[bg]=Ogg/Ogm видео файл
-Comment[bn]=অগ/ও-জি-এম ভিডিও
-Comment[br]=Video Ogg/Ogm
-Comment[bs]=Ogg/Ogm video
-Comment[ca]=Vídeo Ogg/Ogm
-Comment[cs]=Video ve formátu Ogg/Ogm
-Comment[csb]=Film w fòrmace Ogg/Ogm
-Comment[cy]=Fideo Ogg/Ogm
-Comment[de]=Ogg/Ogm-Video
-Comment[el]=Βίντεο Ogg/Ogm
-Comment[eo]=Ogg/Ogm-video
-Comment[es]=Vídeo de Ogg/Ogm
-Comment[et]=Ogg/Ogm videofail
-Comment[eu]=Ogg/Ogm bideoa
-Comment[fa]=ویدیو Ogg/Ogm
-Comment[fi]=Ogg/Ogm-video
-Comment[fr]=Vidéo Ogg / Ogm
-Comment[fy]=Ogg/Ogm Fideo
-Comment[ga]=Físeán Ogg/Ogm
-Comment[gl]=Vídeo Ogg/Ogm
-Comment[he]=סרט Ogg/Ogm
-Comment[hi]=Ogg/Ogm वीडियो
-Comment[hr]=Ogg/Ogm video
-Comment[hu]=Ogg/Ogm-videó
-Comment[id]=Video Ogg/Ogm
-Comment[is]=Ogg/Ogm kvikmynd
-Comment[it]=Video Ogg/Ogm
-Comment[ja]=Ogg/Ogm ビデオ
-Comment[ka]=Ogg/Ogm ვიდეოფაილი
-Comment[kk]=Ogg/Ogm бейнефайлы
-Comment[km]=Ogg/Ogm វីដេអូ
-Comment[ko]=Ogg/Ogm 비디오
-Comment[lb]=Ogg/Ogm-Video
-Comment[mk]=Ogg/Ogm-видео
-Comment[mn]=Ogg/Ogm Видео
-Comment[ms]=Video Ogg/Ogm
-Comment[nb]=Ogg/Ogm-video
-Comment[nds]=Ogg/Ogm-Video
-Comment[ne]=अग/ओजिम भिडियो
-Comment[nl]=Ogg/Ogm-video
-Comment[nn]=Ogg/Ogm-video
-Comment[pa]=Ogg/Ogm ਵੀਡਿਓ
-Comment[pl]=Film w formacie Ogg/Ogm
-Comment[pt]=Vídeo Ogg/Ogm
-Comment[pt_BR]=Vídeo Ogg/Ogm
-Comment[ro]=Fişier video Ogg/Ogm
-Comment[ru]=Видеофайл Ogg/Ogm
-Comment[rw]=Ogg/Ogm Inyerekanamashusho
-Comment[se]=Ogg/Ogm-video
-Comment[sk]=Vide Ogg/Ogm
-Comment[sl]=Video Ogg/Ogm
-Comment[sr]=Ogg/Ogm видео
-Comment[sr@Latn]=Ogg/Ogm video
-Comment[sv]=Ogg/Ogm-video
-Comment[ta]=Ogg/Ogm வீடியோ
-Comment[te]=ఒగ్/ఒజిఎమ్ వీడియో
-Comment[tg]=Видеофайли Ogg/Ogm
-Comment[th]=วิดีโอ Ogg/Ogm
-Comment[tr]=Ogg/Ogm Video Dosyası
-Comment[uk]=Відео Ogg/Ogm
-Comment[uz]=Ogg/Ogm video
-Comment[uz@cyrillic]=Ogg/Ogm видео
-Comment[vi]=Ảnh động Ogg/Ogm
-Comment[wa]=Videyo Ogg/Ogm
-Comment[zh_CN]=Ogg/Ogm 视频
-Comment[zh_HK]=Ogg/Ogm 視像檔
-Comment[zh_TW]=Ogg/Ogm 視頻檔案
diff --git a/mimetypes/video/x-theora.desktop b/mimetypes/video/x-theora.desktop
index 0ed651c96..ad882a3b9 100644
--- a/mimetypes/video/x-theora.desktop
+++ b/mimetypes/video/x-theora.desktop
@@ -4,70 +4,3 @@ MimeType=video/x-theora
Icon=video-x-generic
X-TDE-IsAlso=application/ogg
Comment=Theora Video
-Comment[ar]=ملف فيديو Theora
-Comment[be]=Відэафайл Theora
-Comment[bg]=Theora видео файл
-Comment[bn]=থিওরা ভিডিও
-Comment[br]=Video Theora
-Comment[bs]=Theora video
-Comment[ca]=Vídeo Theora
-Comment[cs]=Video ve formátu Theora
-Comment[csb]=Film w fòrmace Theora
-Comment[cy]=Fideo Theora
-Comment[el]=Βίντεο Theora
-Comment[eo]=Theora-video
-Comment[es]=Vídeo de Theora
-Comment[et]=Theora videofail
-Comment[eu]=Theora bideoa
-Comment[fa]=ویدیو Theora
-Comment[fi]=Theora-video
-Comment[fr]=Vidéo Theora
-Comment[fy]=Theora Fideo
-Comment[ga]=Físeán Theora
-Comment[gl]=Vídeo Theroa
-Comment[he]=סרט Theora
-Comment[hi]=थिओरा वीडियो
-Comment[hr]=Theora video
-Comment[hu]=Theora-videó
-Comment[id]=Video Theora
-Comment[is]=Theora kvikmynd
-Comment[it]=Video Theora
-Comment[ja]=Theora ビデオ
-Comment[ka]=Theora ვიდეოფაილი
-Comment[kk]=Theora бейнефайлы
-Comment[km]=Theora វីដេអូ
-Comment[lb]=Theora-Video
-Comment[mk]=Theora-видео
-Comment[mn]=Theora Видео
-Comment[ms]=Video Theora
-Comment[nb]=Theora-video
-Comment[nds]=Theora-Video
-Comment[ne]=थेओरा भिडियो
-Comment[nl]=Theora-video
-Comment[nn]=Theora-video
-Comment[pa]=Theora ਵੀਡਿਓ
-Comment[pl]=Film w formacie Theora
-Comment[pt]=Vídeo Theora
-Comment[pt_BR]=Vídeo Theora
-Comment[ro]=Fişier video Theora
-Comment[ru]=Видеофайл Theora
-Comment[rw]=Theora Inyerekanamashusho
-Comment[se]=Theora-video
-Comment[sk]=Video Theora
-Comment[sl]=Video Theora
-Comment[sr]=Theora видео
-Comment[sr@Latn]=Theora video
-Comment[sv]=Theora-video
-Comment[ta]=தியோரா வீடியோ
-Comment[te]=థియొరా వీడియో
-Comment[tg]=Видеофайли Theora
-Comment[th]=วิดีโอ Theora
-Comment[tr]=Theora Video Dosyası
-Comment[uk]=Відео Theora
-Comment[uz]=Theora video
-Comment[uz@cyrillic]=Theora видео
-Comment[vi]=Ảnh động Theora
-Comment[wa]=Videyo Theora
-Comment[zh_CN]=Theora 文件
-Comment[zh_HK]=Theora 視像檔
-Comment[zh_TW]=Theora 視頻檔案
diff --git a/networkstatus/CMakeL10n.txt b/networkstatus/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..e41d8276c
--- /dev/null
+++ b/networkstatus/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/networkstatus.desktop/"
+ SOURCES networkstatus.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/networkstatus/CMakeLists.txt b/networkstatus/CMakeLists.txt
index a4c1cd96a..f9c87232f 100644
--- a/networkstatus/CMakeLists.txt
+++ b/networkstatus/CMakeLists.txt
@@ -36,7 +36,10 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES networkstatus.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE networkstatus.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded
+)
##### networkstatus #############################
diff --git a/networkstatus/networkstatus.desktop b/networkstatus/networkstatus.desktop
index 77a61253c..e0eca31c1 100644
--- a/networkstatus/networkstatus.desktop
+++ b/networkstatus/networkstatus.desktop
@@ -1,95 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=Network Status Daemon
-Name[af]=Netwerk status bediener
-Name[ar]=مراقب القرص و التنفيذ لحالة الشبكة
-Name[bg]=Демон за състояние на мрежата
-Name[ca]=Dimoni de l'estat de la xarxa
-Name[cs]=Démon stavu sítě
-Name[da]=Netværkstatusdæmon
-Name[de]=Überwachung des Netzwerkstatus
-Name[el]=Δαίμονας κατάστασης δικτύου
-Name[eo]=Retstat-demono
-Name[es]=Daemon de estado de la red
-Name[et]=Võrguoleku deemon
-Name[eu]=Sarearen egoera deabrua
-Name[fa]=شبح وضعیت شبکه
-Name[fi]=Verkkotilan tarkkailija
-Name[fr]=Suivi de l'état du réseau
-Name[fy]=Netwurktastândaemon
-Name[gl]=Daemon do Estado da Rede
-Name[hu]=Hálózati állapotjelző szolgáltatás
-Name[is]=Netstöðupúki
-Name[it]=Demone dello stato della rete
-Name[ja]=ネットワークステータスデーモン
-Name[kk]=Желі күйінің қызметі
-Name[km]=ដេមិន​ស្ថានភាព​បណ្ដាញ
-Name[ko]=네트워크 상태 데몬
-Name[lt]=Tinklo statuso tarnyba
-Name[mk]=Даемон за мрежен статус
-Name[ms]=Daemon Berstatus Rangkaian
-Name[nb]=Statusnisse for nettverket
-Name[nds]=Nettwarkstatus-Dämoon
-Name[ne]=सञ्जाल स्थिति डेइमन
-Name[nl]=Netwerkstatusdaemon
-Name[nn]=Statusnisse for nettverket
-Name[pl]=Usługa stanu sieci
-Name[pt]=Servidor de Estado de Rede
-Name[pt_BR]=Daemon de Status da Rede
-Name[ru]=Служба состояния сети
-Name[sk]=Daemon stavu siete
-Name[sl]=Demon za omrežno stanje
-Name[sr]=Демон за статус мреже
-Name[sr@Latn]=Demon za status mreže
-Name[sv]=Nätverksstatusdemon
-Name[ta]=வலைப்பின்னல் நிலை டெமான்
-Name[tr]=Ağ Durum İzleyici
-Name[uk]=Демон стану мережі
-Name[zh_CN]=网络状态守护程序
-Name[zh_TW]=網路狀態守護程式
Comment=Tracks status of network interfaces and provides notification to applications using the network.
-Comment[af]=Hou tred van die status van netwerk intervlakke en verskaf kennisgewings na programme wat die netwerk gebruik.
-Comment[bg]=Следене на състоянието на мрежата и предаване на информацията на програмите, които имат нужда
-Comment[ca]=Controla l'estat de les interfícies de xarxa i proporciona notificacions a les aplicacions que usen la xarxa.
-Comment[cs]=Zjiš'tuje stav síťových rozhraní a upozorňuje v případě přístupu aplikací k síti.
-Comment[da]=Sporer status af netværksgrænseflade og sørger for meddelelser til programmer der bruger netværket.
-Comment[de]=Überprüft den Netzwerk-Status und benachrichtigt anfragende Anwendungen
-Comment[el]=Παρακολουθεί την κατάσταση του δικτύου και παρέχει ειδοποιήσεις σε εφαρμογές που χρησιμοποιούν το δίκτυο.
-Comment[es]=Sigue la pista de las interfaces de red y proporciona notificaciones a las aplicaciones que están usando la red.
-Comment[et]=Jälgib võrguliideste olekut ja annab sellest võrgu vahendusel rakendustele teada.
-Comment[eu]=Sare interfazeen egoera jarraitzen du eta sarea darabilten aplikazioei jakinarazten die.
-Comment[fa]=وضعیت واسطهای شبکه را شیار داده و با استفاده از شبکه، برای کاربردها اخطار فراهم می‌کند.
-Comment[fi]=Tarkkailee verkkoliitäntöjen tilaa ja varoittaa verkkoa käyttäviä sovelluksia.
-Comment[fr]=Surveille l'état des interfaces réseaux et fournit des notifications aux applications qui utilisent le réseau
-Comment[fy]=Hâldt de tastân by fan de Netwurkynterfaces en hâldt dêr de tapassings fan op de hichte.
-Comment[gl]=Monitoriza o estado das interfaces de rede e fornece notificacións ás aplicacións que usen a rede.
-Comment[hu]=Figyeli a hálózati csatolók állapotát és értesítési lehetőséget biztosít hálózati alkalmazások számára.
-Comment[is]=Fylgist með stöðu netkorta og sendir tilkynningar til forrita sem nota netið.
-Comment[it]=Controlla lo stato delle interfacce di rete e fornisce notifiche alle applicazioni che usano al rete.
-Comment[ja]=ネットワークインターフェースの状態を追跡し、ネットワークを用いるアプリケーションに通知します
-Comment[kk]=Желі интерфейстерінің күйін бақылап, желіні қолданатын бағдарламаларын құлақтандыру қызметі.
-Comment[km]=តាមដាន​ស្ថានភាព​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ ព្រម​ទាំង​ផ្ដល់​នូវ​ការ​ជូនដំណឹង​ទៅ​កម្មវិធី ដែល​ប្រើ​បណ្ដាញ ។
-Comment[lt]=Seka tinklo sąsajų būseną ir informuoja apie jas programas, naudojančias tinklą
-Comment[mk]=Го следи статусот на мрежните интерфејси и дава известувања на апликациите што ја користат мрежата.
-Comment[ms]=Menjejak status antara muka rangkaian dan memberitahu aplikasi yang menggunakan rangkaian tersebut.
-Comment[nb]=Overvåker status for nettverksgrensesnitt og varsler programmer som bruker nettverket.
-Comment[nds]=Överwacht den Tostand vun Nettwark-Koppelsteden un sendt Narichten na Programmen, de dat Nettwark bruukt.
-Comment[ne]=सञ्जाल इन्टरफेसको स्थिति ट्र्याक गर्दछ र सञ्जाल प्रयोग गरेर अनुप्रयोगमा जानकारी उपलब्ध गराउछ ।
-Comment[nl]=Houdt de status bij van de netwerkinterfaces en houdt daar de toepassingen van op de hoogte.
-Comment[nn]=Overvakar status for nettverksgrensesnitt og varslar program som brukar nettverket.
-Comment[pl]=Śledzi stan interfejsów sieciowych i powiadamia programy używające sieci.
-Comment[pt]=Vigia o estado das interfaces de rede e avisa as aplicações que utilizam a rede.
-Comment[pt_BR]=Controla o status das interfaces de rede e fornece notificações para aplicativos utilizando a rede.
-Comment[ru]=Служба отслеживания состояния сетевых интерфейсов и обращения приложений к сети.
-Comment[sk]=Sleduje stav sieťových rozhraní a poskytuje upozornenia aplikáciám používajúcim sieť.
-Comment[sl]=Sledi stanju omrežnim vmesnikom in omogoča obvestila programom, ki uporabljajo omrežje
-Comment[sr]=Прати статус мрежних интерфејса и пружа обавештења програмима који користе мрежу.
-Comment[sr@Latn]=Prati status mrežnih interfejsa i pruža obaveštenja programima koji koriste mrežu.
-Comment[sv]=Bevakar status för nätverksgränssnitt och tillhandahåller underrättelser till program som använder nätverket.
-Comment[ta]=வலைப்பின்னலைப் பயன்படுத்தி வலைப்பின்னல் இடைமுகங்களின் நிலையை கண்காணிக்கிறது மற்றும் பயன்பாடுகளுக்கு அறிவிப்பை வழங்குகிறது.
-Comment[tr]=Ağ arayüzlerinin durmunu izler ve ağı kullanan uygulamalar için gereken uyarıları sağlar.
-Comment[uk]=Слідкує за станом інтерфейсів мережі і сповіщає програми, які користуються мережею.
-Comment[zh_CN]=跟踪网卡的状态并为应用程序提供使用网络的通知。
-Comment[zh_TW]=追蹤網路介面的狀態,並提供使用網路的應用程式的通知。
Type=Service
X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule
X-TDE-ModuleType=Library
@@ -97,4 +8,3 @@ X-TDE-Library=networkstatus
X-TDE-FactoryName=networkstatus
X-TDE-Kded-autoload=true
X-TDE-Kded-load-on-demand=true
-
diff --git a/tdeabc/CMakeL10n.txt b/tdeabc/CMakeL10n.txt
index b585ce4af..d2fd58813 100644
--- a/tdeabc/CMakeL10n.txt
+++ b/tdeabc/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/tdeabc-desktops/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tdeabc/CMakeLists.txt b/tdeabc/CMakeLists.txt
index fabfa2e3e..54870047c 100644
--- a/tdeabc/CMakeLists.txt
+++ b/tdeabc/CMakeLists.txt
@@ -59,8 +59,18 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES tdeab2tdeabc.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} )
-install( FILES tdeabc_manager.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/tderesources )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdeab2tdeabc.desktop
+ DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeabc-desktops
+)
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdeabc_manager.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/tderesources
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeabc-desktops
+)
+
install( FILES countrytransl.map DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeabc )
diff --git a/tdeabc/formats/CMakeLists.txt b/tdeabc/formats/CMakeLists.txt
index 48fddc70c..d5432a1f1 100644
--- a/tdeabc/formats/CMakeLists.txt
+++ b/tdeabc/formats/CMakeLists.txt
@@ -29,7 +29,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES binary.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeabc/formats )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE binary.desktop
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeabc/formats
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeabc-desktops
+)
##### tdeabcformat_binary #########################
diff --git a/tdeabc/formats/binary.desktop b/tdeabc/formats/binary.desktop
index 5441ac23a..c75d80459 100644
--- a/tdeabc/formats/binary.desktop
+++ b/tdeabc/formats/binary.desktop
@@ -1,88 +1,5 @@
[Misc]
Name=Binary
-Name[af]=Binêre
-Name[ar]=ثنائي
-Name[az]=İcraçı
-Name[be]=Двайковы
-Name[bg]=Двоичен
-Name[bn]=বাইনারি
-Name[br]=Binarel
-Name[bs]=Binarno
-Name[ca]=Binari
-Name[cs]=Binární
-Name[csb]=Binarny
-Name[cy]=Deuaidd
-Name[da]=Binær
-Name[de]=Binär
-Name[el]=Δυαδικό
-Name[eo]=Duuma
-Name[es]=Binario
-Name[et]=Binaar
-Name[eu]=Bitarra
-Name[fa]=دوگانی
-Name[fi]=Binääri
-Name[fr]=Binaire
-Name[fy]=Binêr
-Name[ga]=Dénártha
-Name[gl]=Binário
-Name[he]=בינרית
-Name[hi]=द्विचर
-Name[hr]=Binarno
-Name[hsb]=Binarny
-Name[hu]=Bináris
-Name[id]=Biner
-Name[is]=Tvíunda
-Name[it]=Binario
-Name[ja]=バイナリ
-Name[ka]=ორობითი
-Name[kk]=Бинарлық
-Name[km]=គោលពីរ
-Name[ko]=바이너리
-Name[lb]=Binär
-Name[lt]=Dvejetainis
-Name[lv]=Binārs
-Name[mk]=Бинарен
-Name[mn]=Бинар
-Name[ms]=Binari
-Name[mt]=Binarju
-Name[nb]=Binær
-Name[nds]=Bineer
-Name[ne]=बाइनरी
-Name[nl]=Binair
-Name[nn]=Binær
-Name[nso]=Tselapedi
-Name[pa]=ਬਾਈਨਰੀ
-Name[pl]=Binarny
-Name[pt]=Binário
-Name[pt_BR]=Binário
-Name[ro]=Binar
-Name[ru]=Двоичный
-Name[rw]=Nyabibiri
-Name[se]=Binára
-Name[sk]=Binárny
-Name[sl]=Dvojiško
-Name[sq]=Binarë
-Name[sr]=Бинарни
-Name[sr@Latn]=Binarni
-Name[ss]=Lokuhamab ngakubili
-Name[sv]=Binär
-Name[ta]=இருமம்
-Name[te]=ద్వియాశం
-Name[tg]=Дутартиба
-Name[th]=ไบนารี
-Name[tr]=İkili
-Name[tt]=Binar
-Name[uk]=Двійковий
-Name[uz]=Binar
-Name[uz@cyrillic]=Бинар
-Name[ven]=Zwivhili
-Name[vi]=Nhị phân
-Name[wa]=Binaire
-Name[xh]=Ephindwe kabini
-Name[zh_CN]=二进制
-Name[zh_HK]=二進位
-Name[zh_TW]=二進位
-Name[zu]=Okuhambisana ngambili
[Plugin]
Type=binary
diff --git a/tdeabc/plugins/dir/CMakeLists.txt b/tdeabc/plugins/dir/CMakeLists.txt
index 322c659d4..5dbf15a9d 100644
--- a/tdeabc/plugins/dir/CMakeLists.txt
+++ b/tdeabc/plugins/dir/CMakeLists.txt
@@ -39,7 +39,11 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES dir.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/tderesources/tdeabc )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE dir.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/tderesources/tdeabc
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeabc-desktops
+)
##### tdeabc_dir (library) ########################
diff --git a/tdeabc/plugins/dir/dir.desktop b/tdeabc/plugins/dir/dir.desktop
index e2c3581f3..e1a4a272d 100644
--- a/tdeabc/plugins/dir/dir.desktop
+++ b/tdeabc/plugins/dir/dir.desktop
@@ -1,90 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Directory
-Name[af]=Gids
-Name[ar]=دليل
-Name[az]=Cərgə
-Name[be]=Тэчка
-Name[bn]=ডিরেক্টরি
-Name[br]=Renkell
-Name[bs]=Direktorij
-Name[ca]=Directori
-Name[cs]=Adresář
-Name[csb]=Katalog
-Name[cy]=Cyfeiriadur
-Name[da]=Mappe
-Name[de]=Verzeichnis
-Name[el]=Κατάλογος
-Name[eo]=Dosierujo
-Name[es]=Directorio
-Name[et]=Kataloog
-Name[eu]=Direktorioa
-Name[fa]=فهرست راهنما
-Name[fi]=Hakemisto
-Name[fo]=Fíluskrá
-Name[fr]=Dossier
-Name[fy]=Map
-Name[ga]=Comhadlann
-Name[gl]=Directório
-Name[he]=ספריה
-Name[hi]=डिरेक्ट्री
-Name[hr]=Mapa
-Name[hsb]=Zapisk
-Name[hu]=Könyvtár
-Name[id]=Direktori
-Name[is]=Mappa
-Name[it]=Cartella
-Name[ja]=ディレクトリ
-Name[ka]=დასტა
-Name[kk]=Каталог
-Name[km]=ថត
-Name[ko]=자료방
-Name[ku]=Peldank
-Name[lb]=Verzeechnis
-Name[lt]=Aplankas
-Name[lv]=Direktorija
-Name[mk]=Именик
-Name[mn]=Лавлах
-Name[ms]=Direktori
-Name[mt]=Direttorju
-Name[nb]=Katalog
-Name[nds]=Orner
-Name[ne]=डाइरेक्टरी
-Name[nl]=Map
-Name[nn]=Katalog
-Name[nso]=Tshupetso
-Name[oc]=Directori
-Name[pa]=ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ
-Name[pl]=Katalog
-Name[pt]=Directoria
-Name[pt_BR]=Diretório
-Name[ro]=Director
-Name[ru]=Каталог
-Name[rw]=ububiko
-Name[se]=Ohcu
-Name[sk]=Priečinok
-Name[sl]=Imenik
-Name[sq]=Fioka
-Name[sr]=Фасцикла
-Name[sr@Latn]=Fascikla
-Name[ss]=I-directory
-Name[sv]=Katalog
-Name[ta]=அடைவு
-Name[te]=డైరక్టరి
-Name[tg]=Феҳраст
-Name[th]=ไดเรกทอรี
-Name[tr]=Dizin
-Name[tt]=Törgäk
-Name[uk]=Каталог
-Name[uz]=Jild
-Name[uz@cyrillic]=Жилд
-Name[ven]=Tsumbavhulwo
-Name[vi]=Thư mục
-Name[wa]=Ridant
-Name[xh]=Ulawulo
-Name[zh_CN]=目录
-Name[zh_HK]=目錄
-Name[zh_TW]=目錄
-Name[zu]=Uhlu lwamafayela
X-TDE-Library=tdeabc_dir
Type=Service
X-TDE-ServiceTypes=TDEResources/Plugin
diff --git a/tdeabc/plugins/evolution/evolution.desktop b/tdeabc/plugins/evolution/evolution.desktop
index 4b47837d2..ebb963e94 100644
--- a/tdeabc/plugins/evolution/evolution.desktop
+++ b/tdeabc/plugins/evolution/evolution.desktop
@@ -1,24 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Evolution
-Name[be]=Эвалюцыя
-Name[bn]=ইভোলিউশন
-Name[eo]=Evoluo
-Name[fa]=اوولوشن
-Name[hi]=एवॉल्यूशन
-Name[ko]=에볼루션
-Name[mn]=Хөгжил
-Name[ne]=इभोल्युसन
-Name[pa]=ਏਵੂਲੇਸ਼ਨ
-Name[sr]=Еволуција
-Name[sr@Latn]=Evolucija
-Name[ta]=படிப்படியான வளர்ச்சி
-Name[te]=ఎవల్యుషన్
-Name[th]=เอฟโวลูชัน
-Name[tt]=Üseş
-Name[ven]=Tsikoni
-Name[wa]=Evolucion
-Name[xh]=Utshintsho lwendawo ngokwenqanawa
-Name[zu]=Evolushini
X-TDE-Library=tdeabc_evo
Type=Service
X-TDE-ServiceTypes=TDEResources/Plugin
diff --git a/tdeabc/plugins/file/CMakeLists.txt b/tdeabc/plugins/file/CMakeLists.txt
index c7dbfef46..008f7b656 100644
--- a/tdeabc/plugins/file/CMakeLists.txt
+++ b/tdeabc/plugins/file/CMakeLists.txt
@@ -39,7 +39,11 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES file.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/tderesources/tdeabc )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE file.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/tderesources/tdeabc
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeabc-desktops
+)
##### tdeabc_file (library) #######################
diff --git a/tdeabc/plugins/file/file.desktop b/tdeabc/plugins/file/file.desktop
index 3625cc21c..3b4f46cdd 100644
--- a/tdeabc/plugins/file/file.desktop
+++ b/tdeabc/plugins/file/file.desktop
@@ -1,80 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=File
-Name[af]=Lêer
-Name[ar]=ملفّ
-Name[az]=Fayl
-Name[be]=Файл
-Name[bn]=ফাইল
-Name[br]=Restr
-Name[bs]=Datoteka
-Name[ca]=Fitxer
-Name[cs]=Soubor
-Name[csb]=Lopk
-Name[cy]=Ffeil
-Name[da]=Fil
-Name[de]=Datei
-Name[el]=Αρχείο
-Name[eo]=Dosiero
-Name[es]=Archivo
-Name[et]=Fail
-Name[eu]=Fitxategia
-Name[fa]=پرونده
-Name[fi]=Tiedosto
-Name[fr]=Fichier
-Name[fy]=Triem
-Name[ga]=Comhad
-Name[gl]=Ficheiro
-Name[he]=קובץ
-Name[hi]=फ़ाइल
-Name[hr]=Datoteka
-Name[hsb]=Dataja
-Name[hu]=Fájl
-Name[id]=Berkas
-Name[is]=Skrá
-Name[ja]=ファイル
-Name[ka]=ფაილი
-Name[kk]=Файл
-Name[km]=ឯកសារ
-Name[ko]=파일
-Name[lb]=Datei
-Name[lt]=Byla
-Name[lv]=Fails
-Name[mk]=Датотека
-Name[mn]=Файл
-Name[ms]=Fail
-Name[nb]=Fil
-Name[nds]=Datei
-Name[ne]=फाइल
-Name[nl]=Bestand
-Name[nn]=Fil
-Name[pa]=ਫਾਇਲ
-Name[pl]=Plik
-Name[pt]=Ficheiro
-Name[pt_BR]=Arquivo
-Name[ro]=Fişier
-Name[ru]=Файл
-Name[rw]=Idosiye
-Name[se]=Fiila
-Name[sk]=Súbor
-Name[sl]=Datoteka
-Name[sq]=Skedë
-Name[sr]=Фајл
-Name[sr@Latn]=Fajl
-Name[sv]=Fil
-Name[ta]=கோப்பு
-Name[te]=దస్త్రం
-Name[tg]=Файл
-Name[th]=แฟ้ม
-Name[tr]=Dosya
-Name[tt]=Birem
-Name[uk]=Файл
-Name[uz]=Fayl
-Name[uz@cyrillic]=Файл
-Name[vi]=Tập tin
-Name[wa]=Fitchî
-Name[zh_CN]=文件
-Name[zh_HK]=檔案
-Name[zh_TW]=檔案
X-TDE-Library=tdeabc_file
Type=Service
X-TDE-ServiceTypes=TDEResources/Plugin
diff --git a/tdeabc/plugins/ldaptdeio/CMakeLists.txt b/tdeabc/plugins/ldaptdeio/CMakeLists.txt
index 6e85a73d5..82ed19792 100644
--- a/tdeabc/plugins/ldaptdeio/CMakeLists.txt
+++ b/tdeabc/plugins/ldaptdeio/CMakeLists.txt
@@ -39,7 +39,11 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES ldaptdeio.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/tderesources/tdeabc )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ldaptdeio.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/tderesources/tdeabc
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeabc-desktops
+)
##### tdeabc_ldaptdeio ##############################
diff --git a/tdeabc/plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop b/tdeabc/plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop
index 55b26ca12..b8105f7c5 100644
--- a/tdeabc/plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop
+++ b/tdeabc/plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop
@@ -1,8 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=LDAP
-Name[bn]=এল-ডি-এ-পি (LDAP)
-Name[hi]=एलडीएपी (LDAP)
-Name[te]=ఎల్డిఏపి
X-TDE-Library=tdeabc_ldaptdeio
Type=Service
X-TDE-ServiceTypes=TDEResources/Plugin
diff --git a/tdeabc/plugins/net/CMakeLists.txt b/tdeabc/plugins/net/CMakeLists.txt
index 71a5c49df..f5b79bee9 100644
--- a/tdeabc/plugins/net/CMakeLists.txt
+++ b/tdeabc/plugins/net/CMakeLists.txt
@@ -39,7 +39,11 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES net.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/tderesources/tdeabc )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE net.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/tderesources/tdeabc
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeabc-desktops
+)
##### tdeabc_net (library) ########################
diff --git a/tdeabc/plugins/net/net.desktop b/tdeabc/plugins/net/net.desktop
index 42f265e74..445a62f91 100644
--- a/tdeabc/plugins/net/net.desktop
+++ b/tdeabc/plugins/net/net.desktop
@@ -1,88 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Network
-Name[af]=Netwerk
-Name[ar]=الشبكة
-Name[az]=Şəbəkə
-Name[be]=Сетка
-Name[bn]=নেটওয়ার্ক
-Name[br]=Rouedad
-Name[bs]=Mreža
-Name[ca]=Xarxa
-Name[cs]=Síť
-Name[csb]=Sec
-Name[cy]=Rhydwaith
-Name[da]=Netværk
-Name[de]=Netzwerk
-Name[el]=Δίκτυο
-Name[eo]=Reto
-Name[es]=Red
-Name[et]=Võrk
-Name[eu]=Sarea
-Name[fa]=شبکه
-Name[fi]=Verkko
-Name[fr]=Réseau
-Name[fy]=Netwurk
-Name[ga]=Líonra
-Name[gl]=Rede
-Name[he]=רשת
-Name[hi]=नेटवर्क
-Name[hr]=Mreža
-Name[hsb]=Syć
-Name[hu]=Hálózat
-Name[id]=Jaringan
-Name[is]=Net
-Name[it]=Rete
-Name[ja]=ネットワーク
-Name[ka]=ქსელი
-Name[kk]=Желі
-Name[km]=បណ្តាញ
-Name[ko]=네트워크
-Name[ku]=Tor
-Name[lb]=Netzwierk
-Name[lt]=Tinklas
-Name[lv]=Tīkls
-Name[mi]=Hao
-Name[mk]=Мрежа
-Name[mn]=Сүлжээ
-Name[ms]=Jaringan
-Name[nds]=Nettwark
-Name[ne]=सञ्जाल
-Name[nl]=Netwerk
-Name[nn]=Nettverk
-Name[nso]=Kgokagano
-Name[oc]=Resèu
-Name[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ
-Name[pl]=Sieć
-Name[pt]=Rede
-Name[pt_BR]=Rede
-Name[ro]=Reţea
-Name[ru]=Сеть
-Name[rw]=Urusobe
-Name[se]=Fierbmi
-Name[sk]=Sieť
-Name[sl]=Omrežje
-Name[sq]=Rrjeta
-Name[sr]=Мрежа
-Name[sr@Latn]=Mreža
-Name[ss]=Luchungechunge
-Name[sv]=Nätverk
-Name[ta]=பிணையம்
-Name[te]=కలన జాలం
-Name[tg]=Шабака
-Name[th]=ระบบเครือข่าย
-Name[tr]=Ağ
-Name[tt]=Çeltär
-Name[uk]=Мережа
-Name[uz]=Tarmoq
-Name[uz@cyrillic]=Tarмоқ
-Name[ven]=Vhukwamani
-Name[vi]=mạng
-Name[wa]=Rantoele
-Name[xh]=Umsebenzi womnatha
-Name[zh_CN]=网络
-Name[zh_HK]=網絡
-Name[zh_TW]=網路
-Name[zu]=Umsebenzi wokuxhumana okusakazekile
X-TDE-Library=tdeabc_net
Type=Service
X-TDE-ServiceTypes=TDEResources/Plugin
diff --git a/tdeabc/plugins/sql/sql.desktop b/tdeabc/plugins/sql/sql.desktop
index 6881ebebe..fbec90aac 100644
--- a/tdeabc/plugins/sql/sql.desktop
+++ b/tdeabc/plugins/sql/sql.desktop
@@ -1,9 +1,5 @@
[Misc]
Name=SQL
-Name[bn]=এস-কিউ-এল (SQL)
-Name[hi]=एसक्यूएल (SQL)
-Name[ss]=I-SQL
-Name[te]=ఏస్క్యుఎల్
[Plugin]
Type=sql
diff --git a/tdeabc/tdeab2tdeabc.desktop b/tdeabc/tdeab2tdeabc.desktop
index 2c335a53c..bb47b7be6 100644
--- a/tdeabc/tdeab2tdeabc.desktop
+++ b/tdeabc/tdeab2tdeabc.desktop
@@ -1,104 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Name=tdeab2tdeabc
-Name[af]=kab-na-tdeabc
-Name[csb]=Kònwersëjô adresowi knéżczi
-Name[eo]=Konvertilo de "kab" al "tdeabc"
-Name[fr]=KAB2KABC
-Name[fy]=Kab2kabc
-Name[hu]=Kab2kabc
-Name[it]=Kab2Kabc
-Name[nl]=Kab2kabc
-Name[pl]=Konwersja książki adresowej
-Name[pt_BR]=Conversão de kab para tdeabc
-Name[ro]=Kab2kabc
-Name[sv]=Kab2kabc
-Name[te]=కెఎబి2కెఎబిసి
-Name[zu]=i-tdeab2tdeabc
+Comment=libkab to libtdeabc conversion tool.
Exec=tdeab2tdeabc --disable-autostart --quiet
Icon=application-vnd.tde.misc
Type=Application
-Comment=libkab to libtdeabc conversion tool.
-Comment[af]=libkab na libtdeabc omskakeling program.
-Comment[ar]=أداة تحويل libkab إلى libtdeabc.
-Comment[az]=libkab - libtdeabc dönüşdürmə vasitəsi.
-Comment[be]=Інструмент пераўтварэння libkab у libtdeabc.
-Comment[bg]=Програма за конвертиране на libkab до libtdeabc.
-Comment[bn]=libkab থেকে libtdeabc-তে পরিবর্তন করার প্রোগ্রাম।
-Comment[bs]=alat za pretvaranje libkab u libtdeabc.
-Comment[ca]=Eina de conversió de libkab a libtdeabc.
-Comment[cs]=Převod dat z libkab do libtdeabc.
-Comment[csb]=Nôrzãdze do kònwersëji z libkab do libtdeabc.
-Comment[cy]=erfyn trosi libkab i libtdeabc
-Comment[da]=libkab-til-libtdeabc-konverteringsværktøj.
-Comment[de]=Konvertierung von libkab in libtdeabc
-Comment[el]=Εργαλείο μετατροπής από το libkab στο libtdeabc.
-Comment[eo]=Konvertilo de "libkab" al "libtdeabc"
-Comment[es]=Conversor libkab a libtdeabc.
-Comment[et]=libkab -> libtdeabc teisendamine
-Comment[eu]=libkab-etik libtdeabc-era bihurtzeko tresna.
-Comment[fa]=ابزار تبدیل libkab به libcabc.
-Comment[fi]=libkab-libtdeabc -muunnin
-Comment[fr]=Outil de conversion de libkab vers libtdeabc.
-Comment[fy]=Konversjeprogramma fan libkab nei libtdeabc.
-Comment[ga]=Uirlis tiontaithe ó libkab go libtdeabc.
-Comment[gl]=Ferramenta de conversión de libkab a libtdeabc.
-Comment[he]=כלי המרה מ־libkab ל־libtdeabc
-Comment[hi]=libkab से libtdeabc बदलने वाला औजार
-Comment[hr]=Alat za pretvaranje iz libkab u libtdeabc
-Comment[hsb]=libkab -> libtdeabc konwerter
-Comment[hu]=libkab -> libtdeabc konvertáló.
-Comment[id]=konverter libkab ke libtdeabc.
-Comment[is]=libkab í libtdeabc breytingatól.
-Comment[it]=Strumento di conversione da libkab a libtdeabc.
-Comment[ja]=libkab から libtdeabc への変換ツール
-Comment[ka]=libkab => libtdeabc გარდაქმნის ხელსაწყო.
-Comment[kk]=libkab дегеннен libtdeabc дегенге айналдыру құралы.
-Comment[km]=ឧបករណ៍​បម្លែង​ពី libkab ទៅ libtdeabc
-Comment[ko]=libkab을 libtdeabc로 바꿔주는 연장.
-Comment[lb]=libkab op libtdeabc Konvertéierungs-Hëllefsmëttel.
-Comment[lt]=libkab į libtdeabc konvertavimo įrankis.
-Comment[lv]=libkab uz libtdeabc kovertēšanas rīks.
-Comment[mk]=алатка за претворање од libkab во libtdeabc.
-Comment[mn]=libkab-аас libtdeabc-руу хөрвүүлэгч
-Comment[ms]=perkakasan penukaran libkab to libtdeabc.
-Comment[mt]=Għodda għall-konverżjoni libkab għal libtdeabc
-Comment[nb]=libkab til libtdeabc konverteringsverktøy.
-Comment[nds]=Warktüüch för't Ümwanneln vun libkab na libtdeabc.
-Comment[ne]=libkab to libtdeabc रूपान्तरण उपकरण ।
-Comment[nl]=Conversieprogramma van libkab naar libtdeabc.
-Comment[nn]=Konverterer libkab til libtdeabc
-Comment[nso]=Sebereka sa phetosetso ya libkab go libtdeabc
-Comment[pa]=libkab ਤੋ libtdeabc ਤਬਦੀਲੀ ਸੰਦ।
-Comment[pl]=Narzędzie do konwersji z libkab do libtdeabc.
-Comment[pt]=Ferramenta de conversão de libkab para libtdeabc.
-Comment[pt_BR]=Ferramenta de conversão de libkab para libtdeabc.
-Comment[ro]=Utilitar de conversie de la "libkab" la "libtdeabc".
-Comment[ru]=утилита преобразования libkab в libtdeabc.
-Comment[rw]=Igikoresho cy'ihindura libkab muri libtdeabc.
-Comment[se]=konverterenreaidu libkab:as libtdeabc:ai
-Comment[sk]=Prevod dát z libkab do libtdeabc.
-Comment[sl]=Orodje za pretvorbo iz libkab v libtdeabc
-Comment[sq]=Vegla për shëndrimin e libkab në libtdeabc.
-Comment[sr]=Алат за конверзију из libkab-а у libtdeabc.
-Comment[sr@Latn]=Alat za konverziju iz libkab-a u libtdeabc.
-Comment[ss]=Lithulusi lekutjintja le-libkab kuya ku-libtdeabc.
-Comment[sv]=Konverteringsverktyg från libkab till libtdeabc
-Comment[ta]=libkab இலிருந்து libtdeabc க்கு மாற்றும் கருவி.
-Comment[te]=libkab నుంచి libtdeabc కు మార్చు పనిముట్టు
-Comment[tg]=асбоби дигаргунсози libkab ба libtdeabc
-Comment[th]=เครื่องมือเปลี่ยน libkab เป็น libtdeabc
-Comment[tr]=libkab' tan libtdeabc' ye dönüştürme aracı
-Comment[tt]=libkab-›libtdeabc äyländerü qoralı.
-Comment[uk]=Засіб перетворення libkab до libtdeabc.
-Comment[uz]=libkab'ni libtdeabc'ga aylantiradigan vosita.
-Comment[uz@cyrillic]=libkab'ни libtdeabc'га айлантирадиган восита.
-Comment[ven]=Tshishumiswa tsha u shandukisa libkab itshi ya kha libtdeabc
-Comment[vi]=Công cụ chuyển đổi libkab sang libtdeabc.
-Comment[xh]=libkab kwi libtdeabc isixhobo sokuguqulela.
-Comment[zh_CN]=libkab 到 libtdeabc 的转换工具。
-Comment[zh_HK]=libkab 至 libtdeabc 的轉換工具
-Comment[zh_TW]=libkab 至 libtdeabc 轉換工具
-Comment[zu]=Ithuluzi lokuguqula le-libkab kuyaku-libtdeabc
Terminal=false
NoDisplay=true
X-TDE-autostart-condition=tdeab2tdeabcrc:Startup:EnableAutostart:true
diff --git a/tdeabc/tdeabc_manager.desktop b/tdeabc/tdeabc_manager.desktop
index 52ea31d68..7861f3abf 100644
--- a/tdeabc/tdeabc_manager.desktop
+++ b/tdeabc/tdeabc_manager.desktop
@@ -1,75 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Contacts
-Name[af]=Kontakte
-Name[ar]=المراسلين
-Name[be]=Кантакты
-Name[br]=Darempredoù
-Name[bs]=Kontakti
-Name[ca]=Contactes
-Name[cs]=Kontakty
-Name[csb]=Łączbë
-Name[cy]=Cysylltau
-Name[da]=Kontakter
-Name[de]=Kontakte
-Name[el]=Επαφές
-Name[eo]=Kontaktoj
-Name[es]=Contactos
-Name[et]=Kontaktid
-Name[eu]=Kontaktuak
-Name[fa]=تماسها
-Name[fi]=Yhteystiedot
-Name[fy]=Kontakten
-Name[ga]=Teagmhálacha
-Name[gl]=Contactos
-Name[he]=אנשי קשר
-Name[hi]=सम्पर्क
-Name[hr]=Kontakti
-Name[hsb]=Adresy
-Name[hu]=Névjegyek
-Name[id]=Kontak
-Name[is]=Tengiliðir
-Name[it]=Contatti
-Name[ja]=コンタクト
-Name[ka]=კონტაქტები
-Name[kk]=Контакттар
-Name[km]=ទំនាក់ទំនង
-Name[ku]=Tekilî
-Name[lb]=Kontakter
-Name[lt]=Kontaktai
-Name[lv]=Kontakti
-Name[mk]=Контакти
-Name[ms]=Hubungan
-Name[nb]=Kontakter
-Name[nds]=Kontakten
-Name[ne]=सम्पर्क
-Name[nl]=Contactpersonen
-Name[nn]=Kontaktar
-Name[pa]=ਸੰਪਰਕ
-Name[pl]=Kontakty
-Name[pt]=Contactos
-Name[pt_BR]=Contatos
-Name[ro]=Contacte
-Name[ru]=Контакты
-Name[rw]=Amaderesi
-Name[se]=Oktavuođat
-Name[sk]=Kontakty
-Name[sl]=Stiki
-Name[sr]=Контакти
-Name[sr@Latn]=Kontakti
-Name[sv]=Kontakter
-Name[ta]=தொடர்புகள்
-Name[te]=సంప్రదింపులు
-Name[tg]=Алоқаҳо
-Name[th]=รายชื่อติดต่อ
-Name[tr]=Bağlantılar
-Name[tt]=Elemtälär
-Name[uk]=Контакти
-Name[uz]=Aloqalar
-Name[uz@cyrillic]=Алоқалар
-Name[vi]=Liên lạc
-Name[zh_CN]=联系人
-Name[zh_HK]=聯絡人
-Name[zh_TW]=聯絡人
Type=Service
X-TDE-ServiceTypes=TDEResources/Manager
diff --git a/tdecert/CMakeL10n.txt b/tdecert/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..c54c9f93e
--- /dev/null
+++ b/tdecert/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/tdecertpart.desktop/"
+ SOURCES tdecertpart.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tdecert/CMakeLists.txt b/tdecert/CMakeLists.txt
index 2a9c391e3..75f354c99 100644
--- a/tdecert/CMakeLists.txt
+++ b/tdecert/CMakeLists.txt
@@ -31,7 +31,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES tdecertpart.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdecertpart.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+)
+
install( FILES tdecertpart.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdecertpart )
diff --git a/tdecert/tdecertpart.desktop b/tdecert/tdecertpart.desktop
index 223221a72..c5f085298 100644
--- a/tdecert/tdecertpart.desktop
+++ b/tdecert/tdecertpart.desktop
@@ -1,99 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
+Name=KCertPart
Comment=Embeddable Personal Certificate Manager
-Comment[af]=Inlegbare Persoonlike Sertifikaat Bestuurder
-Comment[ar]=مدير شهادات اعتماد شخصي قابل للدمج
-Comment[az]=Hopdurulabilən Şəxsi Vəsiqə İdarəçisi
-Comment[be]=Унутраны кіраўнік асабістых сертыфікатаў
-Comment[bg]=Вграден личен мениджър за удостоверения
-Comment[bn]=অভ্যন্তরীণ ব্যক্তিগত সার্টিফিকেট ম্যানেজার
-Comment[bs]=Umetljivi upravljač ličnim certifikatima
-Comment[ca]=Gestor encastable de certificats personals
-Comment[cs]=Pohltitelný správce osobních certifikátů
-Comment[csb]=Swój menedżera certëfikatów
-Comment[cy]=Rheolydd Tystysgrif Bersonol Mewnadeiladadwy
-Comment[da]=Indlejrbar personlig certifikathåndtering
-Comment[de]=Einbettungsfähige persönliche Zertifikatsverwaltung
-Comment[el]=Ενσωματώσιμος διαχειριστής προσωπικών πιστοποιητικών
-Comment[eo]=Enkorpigebla administrilo por personaj atestoj
-Comment[es]=Administrador empotrable de certificados personales
-Comment[et]=Põimitav personaalsete sertifikaatide haldur
-Comment[eu]=Ziurtagiri pertsonalen kudeatzaile kapsulagarria
-Comment[fa]=مدیر گواهی‌نامۀ شخصی نهفته
-Comment[fi]=Upotettava henkilökohtaisten sertifikaattien hallintatyökalu
-Comment[fr]=Gestionnaire de certificats personnels intégrable
-Comment[fy]=Yn te sluten Persoanlik-sertifikaatbehearder
-Comment[ga]=Bainisteoir Teastas Pearsanta Inleabaithe
-Comment[gl]=Xestor Persoal de Certificados Incrustábel
-Comment[he]=מנהל תעודות אישי בר־הטבעה
-Comment[hi]=अंतर्निहित निजी सर्टिफिकेट प्रबंधक
-Comment[hr]=Ugradivi upravitelj osobnim potvrdama
-Comment[hsb]=Integrujomny Personal Certificate Manager
-Comment[hu]=Beágyazható személyes tanúsítványkezelő
-Comment[id]=Manajer Sertifikat Pribadi Tersisipkan
-Comment[is]=Ívefjanlegur einkaskírteina-stjóri
-Comment[it]=Gestione integrabile dei certificati personali
-Comment[ja]=埋め込み可能な個人証明書マネージャ
-Comment[ka]=პერსონალური სერთიფიკატების ჩადგმული მმართველი
-Comment[kk]=Ендірілетін дербес куәлік менеджері
-Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​វិញ្ញាបនបត្រ​ឯកជន​ដែល​អាច​បង្កប់
-Comment[ko]=끼워넣는 개인용 인증서 관리
-Comment[lb]=Abettbare perséinlechen Zertifikatsmanager
-Comment[lt]=Įdedama asmeninių sertifikatų tvarkyklė
-Comment[lv]=Iegulstams personālo sertifikātu menedžeris
-Comment[mk]=Вгнездлив менаџер на лични сертификати
-Comment[mn]=Суулгах боломж бүхий хувийн үнэмлэхийн зохион байгуулагч
-Comment[ms]=Pengurus Sijil Peribadi Boleh Serta
-Comment[mt]=Maniġer ta' ċertifikati personali integrat
-Comment[nb]=Innebyggbar personlig sertifikathåndterer
-Comment[nds]=Inbettbor Pleger för persöönliche Zertifikaten
-Comment[ne]=सम्मिलित व्यक्तिगत प्रमाणपत्र प्रबन्धक
-Comment[nl]=Ingebedde Persoonlijke Certificaat-beheerder
-Comment[nn]=Innebyggbar handsaming av personlege sertifikat
-Comment[nso]=Molaodi yo a Robatsegago wa Kgonthisiso ya Botho
-Comment[pa]=ਨਿੱਜੀ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਯੋਗ
-Comment[pl]=Osobisty menedżer certyfikatów
-Comment[pt]=Gestor de Certificados Pessoais Incorporado
-Comment[pt_BR]=Gerenciador embutido de Certificados Pessoais
-Comment[ro]=Componentă manager de certificate personale
-Comment[ru]=Встраиваемый персональный менеджер сертификатов
-Comment[rw]=Umuyobozi w'Impamyabushobozi Yihariye Ishyirwamo
-Comment[se]=Vuojuhanláhkái persuvnnalaš duođaštusaid gieđahalli
-Comment[sk]=Vložiteľný osobný správca certifikátov
-Comment[sl]=Vgradljivi osebni upravljalnik certifikatov
-Comment[sq]=Menagjer për diplomë personale
-Comment[sr]=Уградиви менаџер личних сертификата
-Comment[sr@Latn]=Ugradivi menadžer ličnih sertifikata
-Comment[ss]=Siphatsi sesithifikethi samuntfu sicu lesinamatselekako
-Comment[sv]=Inbäddningsbar personlig certifikatshanterare
-Comment[ta]=உட்பொதிந்த சொந்தச் சான்றிதழ் மேலாளர்
-Comment[te]=పొదగబడె వక్తిగత ప్రమాణ పత్రాల అభికర్త
-Comment[tg]=Мудири шахсии сохташудаи сертификатҳо
-Comment[th]=ตัวจัดการแบบฝังตัวของใบรับรองส่วนบุคคล
-Comment[tr]=Gömülebilir Kişisel Sertifika Yöneticisi
-Comment[tt]=Şäxsi Tanıqlıqlar öçen Quşılma-İdäräçe
-Comment[uk]=Менеджер персональних сертифікатів, який можна вбудовувати
-Comment[uz]=Ichiga oʻrnatib boʻladigan shaxsiy sertifikat boshqaruvchisi
-Comment[uz@cyrillic]=Ичига ўрнатиб бўладиган шахсий сертификат бошқарувчиси
-Comment[ven]=Mulanguli wa sethifikheithi ya vhune
-Comment[vi]=Bộ Quản lý Chứng nhận Cá nhân có khả năng nhúng
-Comment[xh]=Umphathi Wesiqinisekiso Sobuntu bakho Obulungiselelweyo
-Comment[zh_CN]=可嵌入的个人证书管理器
-Comment[zh_HK]=可嵌入的個人證書管理工具
-Comment[zh_TW]=可嵌入的個人認證管理工具
-Comment[zu]=Imeneja Yesitifiketi Sobunini Oshuthekiwe
MimeType=application/x-pkcs12;application/x-x509-ca-cert;application/binary-certificate;
Icon=encrypted
-Name=KCertPart
-Name[af]=Kcertpart
-Name[bn]=কে-সার্ট-পার্ট
-Name[cy]=KRhanTyst
-Name[eo]=Katestilo-parto
-Name[nso]=Seripa sa KCert
-Name[sv]=Kcertpart
-Name[ta]=கேசான்றிதழ்பகுதி
-Name[te]=కెసెర్ట్ పార్ట్
-Name[ven]=Tshipida tsha cert ya K
X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadWritePart
X-TDE-Library=libtdecertpart
X-TDE-InitialPreference=15
diff --git a/tdecore/CMakeL10n.txt b/tdecore/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..88e69c56f
--- /dev/null
+++ b/tdecore/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,13 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/all_languages.desktop/"
+ SOURCES all_languages.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/tdecore-eventsrc/"
+ SOURCES_DESKTOP eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tdecore/CMakeLists.txt b/tdecore/CMakeLists.txt
index 7bccb3a59..c96f5c905 100644
--- a/tdecore/CMakeLists.txt
+++ b/tdecore/CMakeLists.txt
@@ -79,8 +79,11 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES all_languages.desktop
- DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} RENAME all_languages )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE all_languages.desktop
+ DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR}
+ OUTPUT_NAME all_languages
+)
install( FILES 40.colors Web.colors Royal.colors Rainbow.colors
DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR}/colors )
@@ -91,8 +94,11 @@ install( FILES kdebug.areas kdebugrc language.codes
install( FILES kmdcodec_compat.h
DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR}/tdeio RENAME kmdcodec.h )
-install( FILES eventsrc
- DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/knotify )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/knotify
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc
+)
##### libtdecore ################################
diff --git a/tdecore/all_languages.desktop b/tdecore/all_languages.desktop
index 487b8da58..1b698b0a0 100644
--- a/tdecore/all_languages.desktop
+++ b/tdecore/all_languages.desktop
@@ -1,11919 +1,356 @@
[aa]
Name=Afar
-Name[az]=Afarca
-Name[be]=Афарская
-Name[bg]=Афар
-Name[bn]=আফার
-Name[csb]=Afarsczi
-Name[cy]=Afareg
-Name[eo]=Fora
-Name[fa]=افار
-Name[ga]=Afárais
-Name[he]=אפאר
-Name[hi]=अफ्र
-Name[hr]=Afarski
-Name[ja]=アファル語
-Name[ka]=აფარული
-Name[kk]=Афарша
-Name[km]=អាហ្វារ
-Name[ko]=아파르어
-Name[lt]=Afarų
-Name[lv]=Afāru
-Name[mk]=Афар
-Name[mn]=Афар
-Name[nds]=Afaarsch
-Name[ne]=अफार
-Name[nso]=Kgolekgole
-Name[pa]=ਅਫਾਰ
-Name[pl]=Afarski
-Name[ro]=Afară
-Name[ru]=Афарский
-Name[rw]=Ikinyafari
-Name[se]=Afárgiella
-Name[sk]=afarčina
-Name[sl]=afarsko
-Name[sq]=Afarisht
-Name[sr]=Афарски
-Name[sr@Latn]=Afarski
-Name[ss]=Si-Afar
-Name[ta]=அஃபார்
-Name[te]=ఎఫార్
-Name[tg]=Афарӣ
-Name[th]=ภาษาอะฟาร์
-Name[tt]=Afarça
-Name[uk]=Афар
-Name[uz@cyrillic]=Афар
-Name[vi]=Ă-pha
-Name[zh_CN]=阿法尔语
-Name[zh_HK]=阿發爾
-Name[zh_TW]=阿發爾
-Name[zu]=Okude kakhulu
[ab]
Name=Abkhazian
-Name[ar]=أبخازي
-Name[az]=Abxazca
-Name[be]=Абхазская
-Name[bg]=Абхазки
-Name[bn]=আবখাজিয়ান
-Name[br]=Abkhazieg
-Name[bs]=Abhaski
-Name[ca]=Àzeri
-Name[cs]=Abcházský
-Name[csb]=Abchasczi
-Name[cy]=Abkhazeg
-Name[da]=Abkhaziansk
-Name[de]=Abhasisch
-Name[eo]=Abĥaza
-Name[et]=Abhaasia
-Name[fa]=ابخازیان
-Name[fi]=Abhaasi
-Name[fr]=Abkhaze
-Name[fy]=Abkhasysk
-Name[ga]=Abcáisis
-Name[gl]=Abxásio
-Name[he]=אבחזית
-Name[hi]=अबकाजियन
-Name[hr]=Abhaški
-Name[hsb]=Abchazisce
-Name[hu]=Abház
-Name[it]=Abkhaziano
-Name[ja]=アブハズ語
-Name[ka]=აფხაზური
-Name[kk]=Ахбазша
-Name[km]=អាប់ខាហ្ស៊ាន
-Name[ko]=아브하지아어
-Name[lb]=Abhasesch
-Name[lt]=Abhazų
-Name[lv]=Abhāzu
-Name[mk]=Абхаски
-Name[mn]=Абкааз
-Name[ms]=Abkhazia
-Name[nb]=Abkhasisk
-Name[nds]=Abchaassch
-Name[ne]=अब्खाजियन
-Name[nn]=Abkhasisk
-Name[nso]=Se-Abkhazian
-Name[pa]=ਅਬਖਾਜ਼ੀਨ
-Name[pl]=Abchaski
-Name[pt_BR]=Turco
-Name[ro]=Abhaziană
-Name[ru]=Абхазский
-Name[rw]=Abukaziyani
-Name[se]=Abhásiagiella
-Name[sk]=abcházčina
-Name[sl]=abkazijansko
-Name[sq]=Abkhazanisht
-Name[sr]=Абхазијски
-Name[sr@Latn]=Abhazijski
-Name[ss]=Si-Abkhazian
-Name[sv]=Abkhasiska
-Name[ta]=அப்காசியன்
-Name[te]=అబ్ఖజియన్
-Name[tg]=Абхозӣ
-Name[th]=ภาษาแอบคาเซียน
-Name[tt]=Abxazça
-Name[uk]=Абхазька
-Name[uz]=Abxazcha
-Name[uz@cyrillic]=Абхазча
-Name[vi]=Ap-kha-xi-an
-Name[wa]=Abxhaze
-Name[zh_CN]=阿布哈西亚语
-Name[zh_HK]=阿布哈西亞語
-Name[zh_TW]=阿布哈西亞語
-Name[zu]=I-Abkhazian
[ae]
Name=Avestan
-Name[ar]=أيراني أفستان
-Name[az]=Avestanca
-Name[be]=Авестанская
-Name[bg]=Авестийски
-Name[bn]=আভেস্তান
-Name[cs]=Avestánský
-Name[csb]=Awestańsczi (irańsczi)
-Name[cy]=Afestaneg
-Name[da]=Avestansk
-Name[de]=Avestisch
-Name[eo]=Avesta
-Name[et]=Vanapärsia
-Name[fa]=اوستایی
-Name[fi]=Avesta
-Name[fy]=Avestaansk
-Name[ga]=Aivéistis
-Name[gl]=Avestani
-Name[he]=אווסטית
-Name[hi]=अवेस्तन
-Name[hr]=Avestanski
-Name[hsb]=Awestisce
-Name[hu]=Avesztáni
-Name[it]=Avestano
-Name[ja]=アベスタ語
-Name[ka]=ავესტური
-Name[kk]=Авестша
-Name[km]=អាវែស្តង់
-Name[ko]=아베스탄어
-Name[mk]=Авестан
-Name[mn]=Авестан
-Name[nb]=Avestisk
-Name[nds]=Avesta
-Name[ne]=अभेस्टन
-Name[nn]=Avestisk
-Name[nso]=Se-Avestan
-Name[pa]=ਅਵਸਟਅਨ
-Name[pl]=Awestański (Irański)
-Name[ro]=Avestană
-Name[ru]=Авестийский
-Name[rw]=Ikinyavesitani
-Name[se]=Avestánagiella
-Name[sk]=avestčina
-Name[sl]=avestansko
-Name[sq]=Avestanisht
-Name[sr]=Авестански
-Name[sr@Latn]=Avestanski
-Name[ss]=Si-Avestan
-Name[sv]=Avestiska
-Name[ta]=அவெஸ்தன்
-Name[te]=అవెస్థన్
-Name[tg]=Авастоӣ
-Name[th]=ภาษาอะเวสแทน
-Name[tt]=Avestança
-Name[uk]=Авестан
-Name[uz]=Avesta
-Name[uz@cyrillic]=Авеста
-Name[vi]=Ă-ve-x-tanh
-Name[zh_CN]=阿维斯陀语
-Name[zh_HK]=阿維斯陀語
-Name[zh_TW]=阿維斯陀語
-Name[zu]=Isi-Avestan
[af]
Name=Afrikaans
-Name[ar]=الأفريكانس
-Name[az]=Afrika Dili
-Name[be]=Афрыканская
-Name[bg]=Африкаанс
-Name[bn]=আফ্রিকান্‌স
-Name[cs]=Afrikánský
-Name[csb]=Afrikanersczi
-Name[cy]=Affricaneg
-Name[el]=Αφρικανικά
-Name[eo]=Afrikansa
-Name[et]=Afrikaani
-Name[eu]=Afrikaansa
-Name[fa]=آفریکانس
-Name[fy]=Afrikaansk
-Name[ga]=Afracáinis
-Name[gl]=Africáner
-Name[he]=אפריקנס
-Name[hi]=अफ्रीकन्स
-Name[id]=Afrika
-Name[ja]=アフリカーンス語
-Name[ka]=აფრიკაანსი
-Name[kk]=Аафрикаанс
-Name[km]=អាហ្វ្រីកាអាន
-Name[ko]=남아프리카 공용어
-Name[lt]=Afrikanso
-Name[lv]=Āfrikāņu
-Name[mi]=Reo Äwherika Tatimana
-Name[mk]=Африкански
-Name[mn]=Африк
-Name[ms]=Afrika
-Name[mt]=Afrikans
-Name[nds]=Afrikaansch
-Name[ne]=अफ्रिकी
-Name[nso]=Seburu
-Name[pa]=ਅਫਰੀਕਨ
-Name[pl]=Afrykanerski
-Name[pt_BR]=Africâners
-Name[ro]=Africană
-Name[ru]=Африкаанс
-Name[rw]=Ikinyafurikansi
-Name[se]=Afrikánsgiella
-Name[sk]=afrikánčina
-Name[sl]=afrikansko
-Name[sq]=Afrikanisht
-Name[sr]=Африканерски
-Name[sr@Latn]=Afrikanerski
-Name[ss]=Sibhunu
-Name[sv]=Sydafrikansk holländska
-Name[ta]=ஆஃபரிகான்ஸ்
-Name[te]=ఆఫ్రికాన్స్
-Name[tg]=Африкоӣ
-Name[th]=ภาษาแอฟริกา
-Name[tr]=Afrika Dili
-Name[tt]=Afrikança
-Name[uk]=Південноафриканська
-Name[uz]=Afrikancha
-Name[uz@cyrillic]=Африканча
-Name[ven]=Tshivhuru
-Name[vi]=Hoà Nam Phi
-Name[xh]=Isibhulu
-Name[zh_CN]=南非荷兰语
-Name[zh_HK]=南非荷蘭語
-Name[zh_TW]=南非荷蘭語
-Name[zu]=Isi-Bhunu
[am]
Name=Amharic
-Name[ar]=أمهري
-Name[az]=Amharikcə
-Name[be]=Амхарская
-Name[bg]=Амхарски
-Name[bn]=আমহারিক
-Name[br]=Amhareg
-Name[bs]=Amharski
-Name[ca]=Amhàric
-Name[cs]=Amharský
-Name[csb]=Etiopsczi
-Name[cy]=Amhareg
-Name[da]=Amharisk
-Name[de]=Amharisch
-Name[eo]=Amhara
-Name[es]=Amárico
-Name[et]=Amhaara
-Name[fa]=امهری
-Name[fi]=Amhara
-Name[fr]=Amharique
-Name[fy]=Amhaarsk
-Name[ga]=Amáiris
-Name[he]=אמהרית
-Name[hi]=अम्हारिक
-Name[hr]=Amarski
-Name[hsb]=Amharisce
-Name[hu]=Amhár
-Name[it]=Amarico
-Name[ja]=アムハラ語
-Name[ka]=ამჰარული
-Name[kk]=Ахмарша
-Name[km]=អាមហារី
-Name[ko]=암하라어
-Name[lb]=Amharesch
-Name[lt]=Amhari
-Name[lv]=Amariešu
-Name[mk]=Амхарски
-Name[mn]=Амхар
-Name[nb]=Amharisk
-Name[nds]=Amhaarsch
-Name[ne]=अम्हारिक
-Name[nl]=Amharisch
-Name[nn]=Amharisk
-Name[nso]=Se-Amharic
-Name[pa]=ਅਮਹਾਰਿਕ
-Name[pl]=Etiopski
-Name[pt]=Amárico
-Name[pt_BR]=Amârico
-Name[ro]=Amarică
-Name[ru]=Амхарский
-Name[rw]=Ikinyamarike
-Name[se]=Ambháriagiella
-Name[sk]=amharčina
-Name[sl]=amharik
-Name[sq]=Amharikisht
-Name[sr]=Амарски
-Name[sr@Latn]=Amarski
-Name[ss]=Si-Amharic
-Name[sv]=Amarinja
-Name[ta]=அம்ஹாரிக்
-Name[te]=అమ్హరిక్
-Name[tg]=Амхарикӣ
-Name[th]=ภาษาอัมฮาริค
-Name[tt]=Amharça
-Name[uk]=Амхарська
-Name[uz]=Amxarik
-Name[uz@cyrillic]=Амхарик
-Name[vi]=Am-ha-ri
-Name[zh_CN]=阿姆哈拉语
-Name[zh_HK]=衣索比亞官方語
-Name[zh_TW]=衣索比亞官方語
-Name[zu]=isi-Amharic
[ar]
Name=Arabic
-Name[af]=Arabies
-Name[ar]=العربية
-Name[az]=Ərabcə
-Name[be]=Арабская
-Name[bg]=Арабски
-Name[bn]=আরবী
-Name[br]=Arabeg
-Name[bs]=Arapski
-Name[ca]=Àrab
-Name[cs]=Arabský
-Name[csb]=Arabsczi
-Name[cy]=Arabeg
-Name[da]=Arabisk
-Name[de]=Arabisch
-Name[el]=Αραβικά
-Name[eo]=Araba
-Name[es]=Arábe
-Name[et]=Araabia
-Name[eu]=Arabiera
-Name[fa]=عربی
-Name[fi]=Arabia
-Name[fr]=Arabe
-Name[fy]=Arabysk
-Name[ga]=Araibis
-Name[gl]=Árabe
-Name[he]=ערבית
-Name[hi]=अरेबिक
-Name[hr]=Arapski
-Name[hsb]=Arabsce
-Name[hu]=Arab
-Name[id]=Arab
-Name[is]=Arabíska
-Name[it]=Arabo
-Name[ja]=アラビア語
-Name[ka]=არაბული
-Name[kk]=Арабша
-Name[km]=អារ៉ាប់
-Name[ko]=아라비아어
-Name[lb]=Arabesch
-Name[lt]=Arabų
-Name[lv]=Arābu
-Name[mi]=Reo Arapia
-Name[mk]=Арапски
-Name[mn]=Араб
-Name[ms]=Arab
-Name[mt]=Għarbi
-Name[nb]=Arabisk
-Name[nds]=Araabsch
-Name[ne]=अरबी
-Name[nl]=Arabisch
-Name[nn]=Arabisk
-Name[nso]=Searapo
-Name[oc]=Arab
-Name[pa]=ਅਰਬੀ
-Name[pl]=Arabski
-Name[pt]=Árabe
-Name[pt_BR]=Árabe
-Name[ro]=Arabă
-Name[ru]=Арабский
-Name[rw]=Icyarabu
-Name[se]=Arábiagiella
-Name[sk]=arabčina
-Name[sl]=arabsko
-Name[sq]=Arabisht
-Name[sr]=Арапски
-Name[sr@Latn]=Arapski
-Name[ss]=Si-Arabhu
-Name[sv]=Arabiska
-Name[ta]=அராபிக்
-Name[te]=అరబిక్
-Name[tg]=Арабӣ
-Name[th]=ภาษาอารบิก
-Name[tr]=Arapça
-Name[tt]=Ğäräpçä
-Name[uk]=Арабська
-Name[uz]=Arabcha
-Name[uz@cyrillic]=Арабча
-Name[ven]=Tshiarabiki
-Name[vi]=A-rập
-Name[wa]=Arabe
-Name[zh_CN]=阿拉伯语
-Name[zh_HK]=阿拉伯語
-Name[zh_TW]=阿拉伯語
-Name[zu]=Isi-Arabhu
[as]
Name=Assamese
-Name[ar]=هندي أساميزي
-Name[az]=Assamescə
-Name[be]=Асамская
-Name[bg]=Асами
-Name[bn]=আসামী
-Name[bs]=Asamski
-Name[ca]=Assamès
-Name[cs]=Asamský
-Name[csb]=Assamijsczi
-Name[cy]=Assameg
-Name[de]=Assamesisch
-Name[eo]=Asama
-Name[et]=Assami
-Name[fa]=آسامی
-Name[fi]=Assami
-Name[fr]=Assamais
-Name[fy]=Assameesk
-Name[ga]=Asaimis
-Name[gl]=Asamixa
-Name[he]=אסמית
-Name[hi]=असमी
-Name[hr]=Asamski
-Name[hsb]=Asamezisce
-Name[hu]=Asszámi
-Name[ja]=アッサム語
-Name[ka]=ასამესე
-Name[kk]=Ассамша
-Name[km]=អាសាមីស
-Name[ko]=아삼어
-Name[lb]=Assamesesch
-Name[lt]=Asamesų
-Name[lv]=Asamiešu
-Name[mk]=Асамески
-Name[mn]=Ассаме
-Name[nb]=Assamesisk
-Name[nds]=Assameesch
-Name[ne]=आसामी
-Name[nl]=Assamees
-Name[nn]=Assami
-Name[nso]=Se-Assamese
-Name[pa]=ਆਸਾਮੀ
-Name[pl]=Assamijski
-Name[ro]=Asameză
-Name[ru]=Ассамский
-Name[rw]=Ikinyasamese
-Name[se]=Assamesegiella
-Name[sk]=ásámčina
-Name[sl]=asamese
-Name[sq]=Assamesisht
-Name[sr]=Асамски
-Name[sr@Latn]=Asamski
-Name[ss]=Si-Assamese
-Name[sv]=Assamesiska
-Name[ta]=அஸ்ஸாமிய
-Name[te]=అస్సామీ
-Name[tg]=Ассамӣ
-Name[th]=ภาษาอัสสัม
-Name[tt]=Assamesçä
-Name[uk]=Асамійська
-Name[uz@cyrillic]=Ассамесе
-Name[vi]=A-xam
-Name[zh_CN]=阿萨姆语
-Name[zh_HK]=阿薩姆語
-Name[zh_TW]=阿薩姆語
-Name[zu]=Isi-Assamese
[ay]
Name=Aymara
-Name[ar]=هندي من سكان بوليفيا والبيرو
-Name[az]=Aymaraca
-Name[be]=Аймарская
-Name[bg]=Аймара
-Name[bn]=আইমারা
-Name[cy]=Aimareg
-Name[de]=Aimara
-Name[eo]=Ajmara
-Name[et]=Aimaraa
-Name[fa]=آیمارایی
-Name[fi]=Aimara
-Name[ga]=Adhmarais
-Name[gl]=Aimará
-Name[he]=איימרה
-Name[hi]=अयमारा
-Name[hr]=Ajmarski
-Name[hu]=Ajmara
-Name[ja]=アイマラ語
-Name[ka]=აიმარა
-Name[kk]=Аймарша
-Name[km]=អីម៉ារ៉ា
-Name[ko]=아이마라어
-Name[lb]=Aimara
-Name[lv]=Ajmaru
-Name[mk]=Ајмара
-Name[mn]=Аямара
-Name[ne]=आइमारा
-Name[nso]=Se-Aymara
-Name[pa]=ਅਯਮਾਰਾ
-Name[ro]=Aymară
-Name[ru]=Аймарский
-Name[rw]=Ikinyayimara
-Name[se]=Aimáragiella
-Name[sk]=aymarčina
-Name[sl]=ajmarsko
-Name[sq]=Ajmarisht
-Name[sr]=Ајмарски
-Name[sr@Latn]=Ajmarski
-Name[ss]=Si-Aymara
-Name[ta]=அய்மாரா
-Name[te]=అయ్మరా
-Name[tg]=Аймарагӣ
-Name[th]=ภาษาอัยมารา
-Name[tt]=Aymarça
-Name[uk]=Аймарська
-Name[uz@cyrillic]=Аймара
-Name[vi]=Ay-ma-ra
-Name[zh_CN]=艾马拉语
-Name[zh_HK]=愛瑪拉語
-Name[zh_TW]=愛瑪拉語
-Name[zu]=Isi-Aymara
[az]
Name=Azerbaijani
-Name[ar]=الأذربيجانية
-Name[az]=Azərbaycanca
-Name[be]=Азербайджанская
-Name[bg]=Азербайджански
-Name[bn]=আজেরবাইজানি
-Name[br]=Azerbaidjanek
-Name[bs]=Azerbejdžanski
-Name[ca]=Àzeri
-Name[cs]=Ázerbajdžánský
-Name[csb]=Azerbejdżańsczi
-Name[cy]=Azerbaijaneg
-Name[da]=Azerbaijansk
-Name[de]=Aserbaidschanisch
-Name[el]=Αζερμπαϊτζανικά
-Name[eo]=Azerbajĝana
-Name[es]=Azerbayano
-Name[et]=Aserbaidžaani
-Name[eu]=Azerbaijanera
-Name[fa]=آذربایجانی
-Name[fi]=Azerbaidžani
-Name[fr]=Azerbaïdjanais
-Name[fy]=Azerbeidzjaansk
-Name[ga]=Asarbaiseáinis
-Name[gl]=Azeri
-Name[he]=אזרביג'נית
-Name[hi]=अजरबैजानी
-Name[hr]=Azerbejdžanski
-Name[hsb]=Azerbajdźansce
-Name[hu]=Azerbajdzsán
-Name[id]=Azerbaijan
-Name[is]=Azerbaijanska
-Name[it]=Azerbaigiano
-Name[ja]=アゼルバイジャン語
-Name[ka]=აზერბაიჯანული
-Name[kk]=Азербайжанша
-Name[km]=អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់
-Name[ko]=아제르바이잔어
-Name[lb]=Asserbaidschanesch
-Name[lt]=Azerbaidžaniečių
-Name[lv]=Azerbaidžāņu
-Name[mk]=Азербејџански
-Name[mn]=Азербажайн
-Name[ms]=Azerbaijan
-Name[mt]=Ażerbajġani
-Name[nb]=Aserbajdsjansk
-Name[nds]=Aserbaidschaansch
-Name[ne]=अजरबैजानी
-Name[nl]=Azerbeidjaans
-Name[nn]=Aserbajdsjansk
-Name[nso]=Se-Azerbaijani
-Name[pa]=ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ
-Name[pl]=Azerbejdżański
-Name[pt]=Azerbaijano
-Name[pt_BR]=Azerbaijão
-Name[ro]=Azerbaijană
-Name[ru]=Азербайджанский
-Name[rw]=Ikinyazeribayijani
-Name[se]=Azerbaižánagiella
-Name[sk]=azerbajdžančina
-Name[sl]=azerbajdžansko
-Name[sq]=Azerbejxhanisht
-Name[sr]=Азербејџански
-Name[sr@Latn]=Azerbejdžanski
-Name[ss]=Si-Azerbaijani
-Name[sv]=Azerbajdzjanska
-Name[ta]=அசர்பைசானி
-Name[te]=అజెర్ బైజాని
-Name[tg]=Озарбойҷонӣ
-Name[th]=ภาษาอาเซอร์ไบจัน
-Name[tr]=Azerbeycanca
-Name[tt]=Äzerçä
-Name[uk]=Азербайджанська
-Name[uz]=Ozarbayjoncha
-Name[uz@cyrillic]=Озарбайжонча
-Name[vi]=A-xợ-bai-gianh
-Name[wa]=Azeri
-Name[zh_CN]=阿塞拜疆语
-Name[zh_HK]=亞塞拜彊語
-Name[zh_TW]=亞塞拜然語
-Name[zu]=Isi-Azerbaijani
[ba]
Name=Bashkir
-Name[ar]=بشكير
-Name[az]=Başkircə
-Name[be]=Башкірская
-Name[bg]=Башкирски
-Name[bn]=বাশকীর
-Name[bs]=Baškir
-Name[cs]=Baškirský
-Name[csb]=Baszkirsczi
-Name[cy]=Bashkireg
-Name[de]=Baschkirisch
-Name[eo]=Baŝkira
-Name[et]=Baškiiri
-Name[fa]=بشکیری
-Name[fi]=Baškiiri
-Name[fr]=Bachkir
-Name[ga]=Baiscíris
-Name[gl]=Bashquir
-Name[he]=בשקירית
-Name[hi]=बाशकिर
-Name[hr]=Baškirski
-Name[hu]=Baskír
-Name[ja]=バシュキール語
-Name[ka]=ბაშკირული
-Name[kk]=Башкұртша
-Name[km]=បាសគៀរ
-Name[ko]=바시킬어
-Name[lb]=Baschkiresch
-Name[lt]=Baškirų
-Name[lv]=Baškīru
-Name[mk]=Башкир
-Name[mn]=Башкир
-Name[nds]=Baschkiirsch
-Name[ne]=बास्किर
-Name[nn]=Basjkirsk
-Name[nso]=Se-Bashkir
-Name[pa]=ਬਸਕੀਰ
-Name[pl]=Baszkirski
-Name[ro]=Başchiră
-Name[ru]=Башкирский
-Name[rw]=Ikinyabashikiri
-Name[se]=Baškiriagiella
-Name[sk]=baškirčina
-Name[sl]=baškirsko
-Name[sq]=Bashkirisht
-Name[sr]=Башкирски
-Name[sr@Latn]=Baškirski
-Name[ss]=Si-Bashkir
-Name[ta]=பாக்ஷீர்
-Name[te]=బాష్కిర్
-Name[tg]=Бошқирдӣ
-Name[th]=ภาษาแบชเคียร์
-Name[tt]=Başqortça
-Name[uk]=Башкирська
-Name[uz]=Boshqircha
-Name[uz@cyrillic]=Бошқирча
-Name[vi]=Ba-x-kia
-Name[zh_CN]=巴什基尔语
-Name[zh_HK]=Bashkir語
-Name[zh_TW]=Bashkir語
-Name[zu]=Isi-Bashkir
[be]
Name=Belarusian
-Name[ar]=بلاروسي
-Name[az]=Belarusca
-Name[be]=Беларуская
-Name[bg]=Белоруски
-Name[bn]=বেলারুশিয়
-Name[br]=Belarusieg
-Name[bs]=Bjeloruski
-Name[ca]=Bielorús
-Name[cs]=Běloruský
-Name[csb]=Białorusczi
-Name[cy]=Belarwsieg
-Name[da]=Hviderussisk
-Name[de]=Weißrussisch
-Name[el]=Λευκορωσικά
-Name[eo]=Bjelorusa
-Name[es]=Bieloruso
-Name[et]=Valgevene
-Name[eu]=Bielorrusiera
-Name[fa]=بلاروسی
-Name[fi]=Valkovenäjä
-Name[fr]=Bélarus
-Name[fy]=Wyt-Russysk
-Name[ga]=Bealarúisis
-Name[gl]=Bielorruso
-Name[he]=בלרוסית
-Name[hi]=बेलारूसियन
-Name[hr]=Bjeloruski
-Name[hsb]=Běłorusce
-Name[hu]=Belorusz
-Name[id]=Belarusia
-Name[is]=Hvíta-Rússneska
-Name[it]=Bielorusso
-Name[ja]=ベラルーシ語
-Name[ka]=ბელორუსული
-Name[kk]=Белорусша
-Name[km]=បេឡារុស្ស
-Name[ko]=백러시아어
-Name[lb]=Wéisrussesch
-Name[lt]=Baltarusių
-Name[lv]=Baltkrievu
-Name[mk]=Белоруски
-Name[mn]=Беларусс
-Name[ms]=Belarusia
-Name[mt]=Bjelorussu
-Name[nb]=Hviterussisk
-Name[nds]=Wittruss'sch
-Name[ne]=बेलारसियाली
-Name[nl]=Wit-Rusland
-Name[nn]=Kviterussisk
-Name[nso]=Se-Belarusian
-Name[pa]=ਬੇਲਾਰੂਸ
-Name[pl]=Białoruski
-Name[pt]=Bielorrusso
-Name[pt_BR]=Bielo-Russo
-Name[ro]=Belarusă
-Name[ru]=Белорусский
-Name[rw]=Ikibelarusiya
-Name[se]=Vilgesruoššagiella
-Name[sk]=bieloruština
-Name[sl]=belorusko
-Name[sq]=Bellorusisht
-Name[sr]=Белоруски
-Name[sr@Latn]=Beloruski
-Name[ss]=Si-Belarusian
-Name[sv]=Vitryska
-Name[ta]=பெலாரூசியன்
-Name[te]=బెలరషియన్
-Name[tg]=Белорусӣ
-Name[th]=ภาษาเบลารุสเซีย
-Name[tr]=Belarus Dili
-Name[tt]=Belarusça
-Name[uk]=Білоруська
-Name[uz]=Beloruscha
-Name[uz@cyrillic]=Белорусча
-Name[vi]=Be-la-ru-xợ
-Name[wa]=Bielorûsse
-Name[zh_CN]=白俄罗斯语
-Name[zh_HK]=白俄羅斯語
-Name[zh_TW]=白俄羅斯語
-Name[zu]=Isi-Belarusian
[bg]
Name=Bulgarian
-Name[af]=Bulgaars
-Name[ar]=البلغارية
-Name[az]=Bolqarca
-Name[be]=Балгарская
-Name[bg]=Български
-Name[bn]=বুলগেরিয়
-Name[br]=Bulgareg
-Name[bs]=Bugarski
-Name[ca]=Búlgar
-Name[cs]=Bulharský
-Name[csb]=Bùlgarsczi
-Name[cy]=Bwlgareg
-Name[da]=Bulgarsk
-Name[de]=Bulgarisch
-Name[el]=Βουλγαρικά
-Name[eo]=Bulgara
-Name[es]=Búlgaro
-Name[et]=Bulgaaria
-Name[eu]=Bulgariera
-Name[fa]=بلغاری
-Name[fi]=Bulgaria
-Name[fr]=Bulgare
-Name[fy]=Bulgaarsk
-Name[ga]=Bulgáiris
-Name[gl]=Búlgaro
-Name[he]=בולגרית
-Name[hi]=बल्गारियन
-Name[hr]=Bugarski
-Name[hsb]=Bołharsce
-Name[hu]=Bolgár
-Name[id]=Bulgaria
-Name[is]=Búlgarska
-Name[it]=Bulgaro
-Name[ja]=ブルガリア語
-Name[ka]=ბულგარული
-Name[kk]=Болғарша
-Name[km]=ប៊ុលហ្ការី
-Name[ko]=불가리아어
-Name[lb]=Bulgaresch
-Name[lt]=Bulgarų
-Name[lv]=Bulgāru
-Name[mi]=Reo Purukeria
-Name[mk]=Бугарски
-Name[mn]=Болгар
-Name[ms]=Bulgaria
-Name[mt]=Bulgaru
-Name[nb]=Bulgarsk
-Name[nds]=Bulgaarsch
-Name[ne]=बुल्गेरियाली
-Name[nl]=Bulgaars
-Name[nn]=Bulgarsk
-Name[nso]=Se-Bulgarian
-Name[oc]=Bulgar
-Name[pa]=ਬੁਲਗਾਰੀਆ
-Name[pl]=Bułgarski
-Name[pt]=Búlgaro
-Name[pt_BR]=Búlgaro
-Name[ro]=Bulgară
-Name[ru]=Болгарский
-Name[rw]=Ikinyabulugariya
-Name[se]=Bulgáriagiella
-Name[sk]=bulharčina
-Name[sl]=bolgarsko
-Name[sq]=Bullgarisht
-Name[sr]=Бугарски
-Name[sr@Latn]=Bugarski
-Name[ss]=Si-Bulgarian
-Name[sv]=Bulgariska
-Name[ta]=பல்கேரியன்
-Name[te]=బల్గెరియన్
-Name[tg]=Булғорӣ
-Name[th]=ภาษาบัลแกเรีย
-Name[tr]=Bulgarca
-Name[tt]=Bulgarça
-Name[uk]=Болгарська
-Name[uz]=Bolgarcha
-Name[uz@cyrillic]=Болгарча
-Name[vi]=Bảo-gia-lơi
-Name[wa]=Bulgåre
-Name[zh_CN]=保加利亚语
-Name[zh_HK]=保加利亞語
-Name[zh_TW]=保加利亞語
-Name[zu]=Isi-Bulgarian
[bh]
Name=Bihari
-Name[ar]=بهاري
-Name[az]=Biharicə
-Name[be]=Біхарская
-Name[bg]=Бихари
-Name[bn]=বিহারী
-Name[ca]=Biharí
-Name[cy]=Bihareg
-Name[de]=Biharisch
-Name[fa]=بیهاری
-Name[fy]=Bihary
-Name[ga]=Bihairis
-Name[he]=ביהרי
-Name[hi]=बिहारी
-Name[hr]=Biharski
-Name[ja]=ビハール語
-Name[ka]=ბიჰარი
-Name[kk]=Бихарша
-Name[km]=បិហារ
-Name[ko]=비하르어
-Name[lb]=Biharesch
-Name[mk]=Бихари
-Name[mn]=Бихари
-Name[ne]=बिहारी
-Name[nso]=Se-Bihari
-Name[pa]=ਬਿਹਾਰੀ
-Name[ru]=Бихарский
-Name[rw]=Ikibihari
-Name[se]=Biháragiella
-Name[sk]=bihárske jazyky
-Name[sl]=bihari
-Name[sq]=Biharisht
-Name[sr]=Бихарски
-Name[sr@Latn]=Biharski
-Name[ss]=Si-Bihari
-Name[ta]=பீகாரி
-Name[te]=బిహారి
-Name[tg]=Бихарӣ
-Name[th]=ภาษาบิฮาริ
-Name[tt]=Biharça
-Name[uk]=Біхарі
-Name[uz]=Bixari
-Name[uz@cyrillic]=Бихари
-Name[vi]=Bi-ha-ri
-Name[zh_CN]=比哈里语
-Name[zh_HK]=比哈爾語
-Name[zh_TW]=比哈爾語
-Name[zu]=Isi-Bihari
[bi]
Name=Bislama
-Name[ar]=بيسلاما
-Name[az]=Bislamaca
-Name[be]=Бісламская
-Name[bg]=Бислама
-Name[bn]=বিসলামা
-Name[cy]=Bislameg
-Name[fa]=بیسلاما
-Name[fr]=Bichlamar
-Name[ga]=Bioslamais
-Name[he]=ביסלמה
-Name[hi]=बिस्लामा
-Name[hr]=Bislamski
-Name[hu]=Biszlama
-Name[ja]=ビスラマ語
-Name[ka]=ბისლამა
-Name[kk]=Бисамша
-Name[km]=បីសឡាម៉ា
-Name[ko]=비슬라마어
-Name[mk]=Бислама
-Name[mn]=Бислам
-Name[ne]=बिस्लामा
-Name[nso]=Se-Bislama
-Name[pa]=ਬਿਸਲਾਮਾ
-Name[ru]=Бислама
-Name[rw]=Ikibisilamu
-Name[se]=Bislamagiella
-Name[sk]=bislama
-Name[sl]=bislama
-Name[sq]=Bislamisht
-Name[sr]=Бисламски
-Name[sr@Latn]=Bislamski
-Name[ss]=Si-Bislama
-Name[ta]=பிஸ்லாமா
-Name[te]=బిస్లమా
-Name[tg]=Бислама
-Name[th]=ภาษาบิสลามา
-Name[tt]=Bislamaça
-Name[uk]=Біслама
-Name[uz@cyrillic]=Бислама
-Name[vi]=Bit-la-ma
-Name[zh_CN]=比斯拉马语
-Name[zh_HK]=Bislama語
-Name[zh_TW]=Bislama語
-Name[zu]=Isi-Bislama
[bn]
Name=Bengali
-Name[ar]=بنغالي
-Name[az]=Benqalca
-Name[be]=Бенгальская
-Name[bg]=Бенгали
-Name[bn]=বাংলা
-Name[br]=Bangali
-Name[bs]=Bengalski
-Name[ca]=Bengalí
-Name[cs]=Bengálský
-Name[csb]=Bengalsczi
-Name[cy]=Bengaleg
-Name[eo]=Bengala
-Name[es]=Bengalí
-Name[eu]=Bengalera
-Name[fa]=بنگلادشی
-Name[fy]=Bengaalsk
-Name[ga]=Beangáilis
-Name[he]=בנגלית
-Name[hi]=बंगाली
-Name[hr]=Bengalski
-Name[hsb]=Bengalsce
-Name[hu]=Bengáli
-Name[is]=Bengalst
-Name[it]=Bengalese
-Name[ja]=ベンガル語
-Name[ka]=ბენგალი
-Name[kk]=Бенгали
-Name[km]=បេន្កាលី
-Name[ko]=벵갈어
-Name[lb]=Bengalesch
-Name[lt]=Bengalų
-Name[lv]=Bengāļu
-Name[mk]=Бенгалски
-Name[mn]=Бенгали
-Name[nds]=Bengaalsch
-Name[ne]=बङ्गाली
-Name[nso]=Se-Bengali
-Name[pa]=ਬੰਗਾਲੀ
-Name[pl]=Bengalski
-Name[ru]=Бенгали
-Name[rw]=Ikibengali
-Name[se]=Bengalagiella
-Name[sk]=bengálčina
-Name[sl]=bengalsko
-Name[sq]=Bengalisht
-Name[sr]=Бенгалски
-Name[sr@Latn]=Bengalski
-Name[ss]=Si-Bengali
-Name[ta]=பெங்காலி
-Name[te]=బెంగాలి
-Name[tg]=Бенголӣ
-Name[th]=ภาษาเบงกาลี
-Name[tr]=Bengal
-Name[tt]=Bengalça
-Name[uk]=Бенгальська
-Name[uz]=Bengalcha
-Name[uz@cyrillic]=Бенгалча
-Name[vi]=Ben-ga-li
-Name[zh_CN]=孟加拉语
-Name[zh_HK]=孟加拉語
-Name[zh_TW]=孟加拉語
-Name[zu]=Isi-Bengali
[bo]
Name=Tibetan
-Name[ar]=تبتي
-Name[az]=Tibetcə
-Name[be]=Тыбецкая
-Name[bg]=Тибетски
-Name[bn]=তিব্বতী
-Name[br]=Yezh an Tibet
-Name[bs]=Tibetanski
-Name[ca]=Tibetà
-Name[cs]=Tibetský
-Name[csb]=Tibetańsczi
-Name[cy]=Tibeteg
-Name[da]=Tibetansk
-Name[de]=Tibetisch
-Name[el]=Θιβετιανά
-Name[eo]=Tibeta
-Name[es]=Tibetano
-Name[et]=Tiibeti
-Name[eu]=Tibetera
-Name[fa]=تیبوتیایی
-Name[fi]=Tiibet
-Name[fr]=Tibétain
-Name[fy]=Tibetaansk
-Name[ga]=Tibéidis
-Name[gl]=Tibetano
-Name[he]=טיבטית
-Name[hi]=तिब्ती
-Name[hr]=Tibetanski
-Name[hsb]=Tibetisce
-Name[hu]=Tibeti
-Name[id]=Tibet
-Name[is]=Tíbeska
-Name[it]=Tibetano
-Name[ja]=チベット語
-Name[ka]=ტიბეტური
-Name[kk]=Тибетше
-Name[km]=ទីបេ
-Name[ko]=티벳어
-Name[lb]=Tibetanesch
-Name[lt]=Tibetiečių
-Name[lv]=Tibetiešu
-Name[mk]=Тибетански
-Name[mn]=Төвд
-Name[ms]=Tibet
-Name[nb]=Tibetansk
-Name[nds]=Tibeetsch
-Name[ne]=तिब्बती
-Name[nl]=Tibetaans
-Name[nn]=Tibetansk
-Name[nso]=Se-Tibetan
-Name[pa]=ਤਿੱਬਤੀ
-Name[pl]=Tybetański
-Name[pt]=Tibetano
-Name[pt_BR]=Tibetano
-Name[ro]=Tibetană
-Name[ru]=Тибетский
-Name[rw]=Ikinyatibeti
-Name[se]=Tibehtagiella
-Name[sk]=tibetčina
-Name[sl]=tibetansko
-Name[sq]=Tibetisht
-Name[sr]=Тибетански
-Name[sr@Latn]=Tibetanski
-Name[ss]=Si-Tibetan
-Name[sv]=Tibetanska
-Name[ta]=திபெத்தியன்
-Name[te]=టిబెటియన్
-Name[tg]=Тибетӣ
-Name[th]=ภาษาฑิเบต
-Name[tt]=Tibetçä
-Name[uk]=Тибетська
-Name[uz]=Tibetcha
-Name[uz@cyrillic]=Тибетча
-Name[vi]=Tây-tạng
-Name[wa]=Tibetyin
-Name[zh_CN]=藏语
-Name[zh_HK]=藏語
-Name[zh_TW]=藏語
-Name[zu]=Isi-Tibetan
[br]
Name=Breton
-Name[ar]=البريتون
-Name[az]=Bretonca
-Name[be]=Брэтонская
-Name[bg]=Бретонски
-Name[bn]=ব্রেটন
-Name[br]=Brezhoneg
-Name[bs]=Bretonski
-Name[ca]=Bretó
-Name[cs]=Bretonský
-Name[csb]=Bretońsczi
-Name[cy]=Llydaweg
-Name[da]=Bretonsk
-Name[de]=Bretonisch
-Name[el]=Βρετονικά
-Name[eo]=Bretona
-Name[es]=Bretón
-Name[et]=Bretooni
-Name[eu]=Bretoiera
-Name[fa]=برتونیایی
-Name[fi]=Bretoni
-Name[fy]=Bretonsk
-Name[ga]=Briotáinis
-Name[gl]=Bretón
-Name[he]=ברטונית
-Name[hi]=ब्रेटोन
-Name[hr]=Bretonski
-Name[hsb]=Bretonisce
-Name[is]=Bretánska
-Name[it]=Bretone
-Name[ja]=ブルトン語
-Name[ka]=ბრეტონული
-Name[kk]=Бретонша
-Name[km]=ប្រឺតុង
-Name[ko]=브르타뉴어
-Name[lb]=Britesch
-Name[lt]=Bretonų
-Name[lv]=Bretoņu
-Name[mi]=Reo Parani Uropi-Ïnia
-Name[mk]=Бретонски
-Name[mn]=Бретон
-Name[nb]=Bretonsk
-Name[nds]=Bretoonsch
-Name[ne]=बेलायती
-Name[nl]=Bretoens
-Name[nn]=Bretonsk
-Name[nso]=Se-Breton
-Name[oc]=Briton
-Name[pa]=ਬਰੀਟੋਨ
-Name[pl]=Bretoński
-Name[pt]=Bretão
-Name[pt_BR]=Bretão
-Name[ro]=Bretonă
-Name[ru]=Бретонский
-Name[rw]=Ikinyabureto
-Name[se]=Bretonagiella
-Name[sk]=bretónčina
-Name[sl]=bretonsko
-Name[sq]=Bretonisht
-Name[sr]=Бретонски
-Name[sr@Latn]=Bretonski
-Name[ss]=Si-Breton
-Name[sv]=Bretonska
-Name[ta]=பிரெடான்
-Name[te]=బ్రెటన్
-Name[tg]=Бретонӣ
-Name[th]=ภาษาเบรทตัน
-Name[tr]=Britanya Dili
-Name[tt]=Bretonça
-Name[uk]=Бретонська
-Name[uz]=Bretoncha
-Name[uz@cyrillic]=Бретонча
-Name[vi]=Bợ-re-ton
-Name[wa]=Burton
-Name[zh_CN]=布里多尼语
-Name[zh_HK]=不列塔尼語
-Name[zh_TW]=不列塔尼語
-Name[zu]=Isi-Breton
[bs]
Name=Bosnian
-Name[af]=Bosnies
-Name[ar]=البوسنية
-Name[az]=Bosnakca
-Name[be]=Баснійская
-Name[bg]=Босненски
-Name[bn]=বসনীয়
-Name[br]=Bosnieg
-Name[bs]=Bosanski
-Name[ca]=Bosnià
-Name[cs]=Bosenský
-Name[csb]=Bósniany
-Name[cy]=Bosneg
-Name[da]=Bosnisk
-Name[de]=Bosnisch
-Name[el]=Βοσνιακά
-Name[eo]=Bosnia
-Name[es]=Bosnio
-Name[et]=Bosnia
-Name[eu]=Bosniera
-Name[fa]=بوسنیایی
-Name[fi]=Bosnia
-Name[fr]=Bosniaque
-Name[fy]=Bosnysk
-Name[ga]=Boisnis
-Name[gl]=Bósnio
-Name[he]=בוסנית
-Name[hi]=बोस्नियन
-Name[hr]=Bošnjački
-Name[hsb]=Bosnisce
-Name[hu]=Bosnyák
-Name[id]=Bosnia
-Name[is]=Bosníska
-Name[it]=Bosniaco
-Name[ja]=ボスニア語
-Name[ka]=ბოსნიური
-Name[kk]=Боснаша
-Name[km]=បូស្នី
-Name[ko]=보스니아어
-Name[lb]=Bosnesch
-Name[lt]=Bosnių
-Name[lv]=Bosniešu
-Name[mk]=Босански
-Name[mn]=Босни
-Name[ms]=Bosnia
-Name[mt]=Bożniaku
-Name[nb]=Bosnisk
-Name[nds]=Bosnisch
-Name[ne]=बोस्नियाली
-Name[nl]=Bosnisch
-Name[nn]=Bosnisk
-Name[nso]=Se-Bosnian
-Name[pa]=ਬੋਸਨੀਆ
-Name[pl]=Bośniacki
-Name[pt]=Bósnio
-Name[pt_BR]=Bósnio
-Name[ro]=Bosniacă
-Name[ru]=Боснийский
-Name[rw]=Ikinyabosiniya
-Name[se]=Bosniagiella
-Name[sk]=bosniačtina
-Name[sl]=bosansko
-Name[sq]=Boshnjakisht
-Name[sr]=Бошњачки
-Name[sr@Latn]=Bošnjački
-Name[ss]=Si-Bosnian
-Name[sv]=Bosniska
-Name[ta]=பொஸ்னியன்
-Name[te]=బొస్నియన్
-Name[tg]=Босниявӣ
-Name[th]=ภาษาบอสเนีย
-Name[tr]=Boşnakça
-Name[tt]=Bosniçä
-Name[uk]=Боснійська
-Name[uz]=Bosniyacha
-Name[uz@cyrillic]=Боснияча
-Name[ven]=Mubosinia
-Name[vi]=Bo-x-ni-a
-Name[wa]=Bosnyin
-Name[zh_CN]=波斯尼亚语
-Name[zh_HK]=波斯尼亞語
-Name[zh_TW]=波士尼亞語
-Name[zu]=Isi-Bosnian
[ca]
Name=Catalan
-Name[af]=Katelaans
-Name[ar]=الكاتالونية
-Name[az]=Katalanca
-Name[be]=Каталонская
-Name[bg]=Каталонски
-Name[bn]=ক্যাটালান
-Name[br]=Katalaneg
-Name[bs]=Katalonski
-Name[ca]=Català
-Name[cs]=Katalánský
-Name[csb]=Katalońsczi
-Name[cy]=Catalaneg
-Name[da]=Catalansk
-Name[de]=Katalanisch
-Name[el]=Καταλανικά
-Name[eo]=Kataluna
-Name[es]=Catalán
-Name[et]=Katalaani
-Name[eu]=Katalaniera
-Name[fa]=کاتالانی
-Name[fi]=Katalaani
-Name[fy]=Katalaansk
-Name[ga]=Catalóinis
-Name[gl]=Catalán
-Name[he]=קטלונית
-Name[hi]=केटालन
-Name[hr]=Katalonski
-Name[hsb]=Katalansce
-Name[hu]=Katalán
-Name[is]=Katalánska
-Name[it]=Catalano
-Name[ja]=カタロニア語
-Name[ka]=კატალონური
-Name[kk]=Каталанша
-Name[km]=កាតាឡាន
-Name[ko]=카탈로니아어
-Name[lb]=Katalanesch
-Name[lt]=Katalonų
-Name[lv]=Kataloņu
-Name[mi]=Reo Peina Raki Räwhiti
-Name[mk]=Каталонски
-Name[mn]=Каталан
-Name[mt]=Katalan
-Name[nb]=Katalansk
-Name[nds]=Katalaansch
-Name[ne]=काटालान
-Name[nl]=Catalaans
-Name[nn]=Katalansk
-Name[nso]=Se-Catalan
-Name[pa]=ਕਾਟਾਲਾਨ
-Name[pl]=Kataloński
-Name[pt]=Catalão
-Name[pt_BR]=Catalão
-Name[ro]=Catalană
-Name[ru]=Каталонский
-Name[rw]=Igikatalani
-Name[se]=Katalánagiella
-Name[sk]=katalánčina
-Name[sl]=katalonsko
-Name[sq]=Katalanisht
-Name[sr]=Каталонски
-Name[sr@Latn]=Katalonski
-Name[ss]=Si-Catalan
-Name[sv]=Katalanska
-Name[ta]=கடலான்
-Name[te]=కెటలన్
-Name[tg]=Каталанӣ
-Name[th]=ภาษาคาตาลาน
-Name[tr]=Katalan Dili
-Name[tt]=Katalança
-Name[uk]=Каталонська
-Name[uz]=Katalancha
-Name[uz@cyrillic]=Каталанча
-Name[vi]=Ca-ta-lan
-Name[zh_CN]=加泰罗尼亚语
-Name[zh_HK]=嘉泰羅尼亞語
-Name[zh_TW]=嘉泰羅尼亞語
-Name[zu]=Isi-Catalan
[ce]
Name=Chechen
-Name[ar]=شيشاني
-Name[az]=Çexencə
-Name[be]=Чачэнская
-Name[bg]=Чеченски
-Name[bn]=চেচেন
-Name[br]=Tchetcheneg
-Name[bs]=Čečenski
-Name[ca]=Txetxè
-Name[cs]=Čečenský
-Name[csb]=Czeczeńsczi
-Name[cy]=Checheneg
-Name[de]=Tschetschenisch
-Name[eo]=Ĉeĉena
-Name[es]=Checheno
-Name[et]=Tšetšeeni
-Name[fa]=چچنی
-Name[fi]=Tšetšeeni
-Name[fr]=Tchétchène
-Name[fy]=Tsjechysk
-Name[ga]=Seisnis
-Name[gl]=Checheno
-Name[he]=צ'צ'נית
-Name[hi]=चेचेन
-Name[hr]=Čečenski
-Name[hsb]=Čečenisce
-Name[hu]=Csecsen
-Name[is]=Tékkneska
-Name[it]=Ceceno
-Name[ja]=チェチェン語
-Name[ka]=ჩეჩნური
-Name[kk]=Шешенше
-Name[km]=ឆេកឈិន
-Name[ko]=체첸어
-Name[lb]=Tschetschenesch
-Name[lt]=Čėčėnų
-Name[lv]=Čečenu
-Name[mk]=Чеченски
-Name[mn]=Чечен
-Name[nb]=Tsjetsjensk
-Name[nds]=Tschetscheensch
-Name[ne]=चेचेन
-Name[nn]=Tsjetsjensk
-Name[nso]=Se-Chechen
-Name[pa]=ਚੇਚਨ
-Name[pl]=Czeczeński
-Name[pt]=Checheno
-Name[pt_BR]=Chechênio
-Name[ro]=Cecenă
-Name[ru]=Чеченский
-Name[rw]=Igiceceni
-Name[se]=Čečeniagiella
-Name[sk]=čečenčina
-Name[sl]=čečensko
-Name[sq]=Çeçenisht
-Name[sr]=Чеченски
-Name[sr@Latn]=Čečenski
-Name[ss]=Si-Chechen
-Name[sv]=Tjetjenska
-Name[ta]=செச்சென்
-Name[te]=చెచన్
-Name[tg]=Чеченӣ
-Name[th]=ภาษาเชเชน
-Name[tr]=Çeçen
-Name[tt]=Çäçänçä
-Name[uk]=Чеченська
-Name[uz]=Chechencha
-Name[uz@cyrillic]=Чеченча
-Name[vi]=Che-chen
-Name[wa]=Tchetchene
-Name[zh_CN]=车臣语
-Name[zh_HK]=Chechen語
-Name[zh_TW]=Chechen語
-Name[zu]=Isi-Chechen
[ch]
Name=Chamorro
-Name[ar]=شامورو
-Name[az]=Xamorroca
-Name[be]=Чаморская
-Name[bg]=Чаморо
-Name[bn]=চামোরো
-Name[bs]=Kamoro
-Name[cy]=Chamorreg
-Name[eo]=Ĉamora
-Name[fa]=کاماروئی
-Name[ga]=Seamóróis
-Name[he]=צ'מורו
-Name[hi]=केमोरो
-Name[hr]=Čamorski
-Name[is]=Chamorró
-Name[ja]=チャモロ語
-Name[ka]=ჩამორო
-Name[kk]=Чаморро
-Name[km]=ចាមូរូ
-Name[mk]=Чаморо
-Name[mn]=Чаморро
-Name[ne]=क्यामोरोनी
-Name[nso]=Se-Chamorro
-Name[pa]=ਚਾਮੂਰੂ
-Name[ro]=Camoro
-Name[ru]=Чаморро
-Name[rw]=Igishamoro
-Name[se]=Chamorrogiella
-Name[sk]=čamorčina
-Name[sl]=chamorro
-Name[sq]=Kamoroisht
-Name[sr]=Чаморски
-Name[sr@Latn]=Čamorski
-Name[ss]=Si-Chamorro
-Name[ta]=சமாரோ
-Name[te]=చమొర్రొ
-Name[tg]=Чаморроӣ
-Name[th]=ภาษาชามอโร
-Name[tt]=Çamorroça
-Name[uk]=Чаморо
-Name[uz@cyrillic]=Чаморро
-Name[vi]=Cha-mo-rô
-Name[zh_CN]=查莫罗语
-Name[zh_HK]=查摩洛語
-Name[zh_TW]=查摩洛語
-Name[zu]=Isi-Chamorro
[co]
Name=Corsican
-Name[ar]=كورسيكي
-Name[az]=Korsikaca
-Name[be]=Карсіканская
-Name[bg]=Корсикански
-Name[bn]=কর্সিকান
-Name[br]=Korseg
-Name[bs]=Korzikanski
-Name[ca]=Cors
-Name[cs]=Korsický
-Name[csb]=Kòrsykańsczi
-Name[cy]=Corsiceg
-Name[da]=Korsikansk
-Name[de]=Korsisch
-Name[el]=Κορσικανικά
-Name[eo]=Korsika
-Name[es]=Corso
-Name[et]=Korsika
-Name[eu]=Korsiera
-Name[fa]=کورسیکانی
-Name[fi]=Korsika
-Name[fr]=Corse
-Name[fy]=Korsikaansk
-Name[ga]=Corsaicis
-Name[gl]=Corso
-Name[he]=קורסיקנית
-Name[hi]=कॉर्सियन
-Name[hr]=Korzikanski
-Name[hsb]=Korsisce
-Name[hu]=Korzikai
-Name[is]=Korsíkanska
-Name[it]=Corso
-Name[ja]=コルシカ語
-Name[ka]=კორსიკული
-Name[kk]=Корсиканша
-Name[km]=កូស៊ីកា
-Name[lb]=Korsesch
-Name[lt]=Korsikiečių
-Name[lv]=Korsikiešu
-Name[mk]=Корзикански
-Name[mn]=Корсикан
-Name[nb]=Korsikansk
-Name[nds]=Korssch
-Name[ne]=कोर्सियाली
-Name[nl]=Corsicaans
-Name[nn]=Korsikansk
-Name[nso]=Se-Corsican
-Name[pa]=ਕੁਰਸੀਕੇਨ
-Name[pl]=Korsykański
-Name[pt]=Corso
-Name[ro]=Corsicană
-Name[ru]=Корсиканский
-Name[rw]=Igikoruse
-Name[se]=Korsikagiella
-Name[sk]=korzičtina
-Name[sl]=korzijško
-Name[sq]=Korsikanisht
-Name[sr]=Корзикански
-Name[sr@Latn]=Korzikanski
-Name[ss]=Si-Corsican
-Name[sv]=Korsikanska
-Name[ta]=கோர்சிகன்
-Name[te]=కొర్సికన్
-Name[tg]=Корсиканӣ
-Name[th]=ภาษาคอร์ซิกัน
-Name[tt]=Korsikça
-Name[uk]=Корсиканська
-Name[uz]=Korsikancha
-Name[uz@cyrillic]=Корсиканча
-Name[vi]=Coa-xi-ca
-Name[wa]=Corse
-Name[zh_CN]=科西嘉语
-Name[zh_HK]=科西嘉語
-Name[zh_TW]=科西嘉語
-Name[zu]=Isi-Corsican
[cs]
Name=Czech
-Name[af]=Tsjeggië
-Name[ar]=التشيكية
-Name[az]=Çexcə
-Name[be]=Чэшская
-Name[bg]=Чешки
-Name[bn]=চেক
-Name[br]=Tchekeg
-Name[bs]=Češki
-Name[ca]=Txec
-Name[cs]=Český
-Name[csb]=Czesczi
-Name[cy]=Tsiec
-Name[da]=Tjekkisk
-Name[de]=Tschechisch
-Name[el]=Τσέχικα
-Name[eo]=Ĉeĥa
-Name[es]=Checo
-Name[et]=Tšehhi
-Name[eu]=Txekiera
-Name[fa]=چک
-Name[fi]=Tšekki
-Name[fr]=Tchèque
-Name[fy]=Tsjechysk
-Name[ga]=Seicis
-Name[gl]=Checo
-Name[he]=צ'כית
-Name[hi]=चेक
-Name[hr]=Češki
-Name[hsb]=Čěsce
-Name[hu]=Cseh
-Name[id]=Ceko
-Name[is]=Tékkneska
-Name[it]=Ceco
-Name[ja]=チェコ語
-Name[ka]=ჩეხური
-Name[kk]=Чехше
-Name[km]=ឆេក
-Name[ko]=체코어
-Name[lb]=Tschechesch
-Name[lt]=Čekų
-Name[lv]=Čehu
-Name[mk]=Чешки
-Name[mn]=Чех
-Name[mt]=Ċek
-Name[nb]=Tsjekkisk
-Name[nds]=Tschechsch
-Name[ne]=चेक
-Name[nl]=Tsjechisch
-Name[nn]=Tsjekkisk
-Name[nso]=Se-Czech
-Name[oc]=Chec
-Name[pa]=ਚੈੱਕ
-Name[pl]=Czeski
-Name[pt]=Checo
-Name[pt_BR]=Tcheco
-Name[ro]=Cehă
-Name[ru]=Чешский
-Name[rw]=Ikinyaceke
-Name[se]=Čehkagiella
-Name[sk]=čeština
-Name[sl]=češko
-Name[sq]=Çekisht
-Name[sr]=Чешки
-Name[sr@Latn]=Češki
-Name[ss]=Si-Czech
-Name[sv]=Tjeckiska
-Name[ta]=செக்
-Name[te]=చెక్
-Name[tg]=Чехӣ
-Name[th]=เชค
-Name[tr]=Çekçe
-Name[tt]=Çexçä
-Name[uk]=Чеська
-Name[uz]=Chexcha
-Name[uz@cyrillic]=Чехча
-Name[vi]=Séc
-Name[wa]=Tcheke
-Name[zh_CN]=捷克语
-Name[zh_HK]=捷克語
-Name[zh_TW]=捷克語
-Name[zu]=Isi-Czech
[csb]
Name=Kashubian
-Name[bg]=Кашубски
-Name[ca]=Caixubi
-Name[da]=Kashubiansk
-Name[de]=Kaschubisch
-Name[es]=Casubio
-Name[et]=Kašuubi
-Name[fr]=Kachoube
-Name[is]=Kashubíska
-Name[it]=Casciubico
-Name[ja]=カシューブ語
-Name[km]=តាហិតង់
-Name[nds]=Kaschuubsch
-Name[pl]=Kaszubski
-Name[sk]=kašubčtina
-Name[sr]=Кашубиански
-Name[sr@Latn]=Кашубиански
-Name[sv]=Kasjubiska
[cu]
Name=Church Slavic
-Name[az]=Kilisə Slavcası
-Name[bg]=Църковнославянски
-Name[bn]=চার্চ স্লাভিক
-Name[br]=Slaveg an iliz
-Name[bs]=Crkveno-slavenski
-Name[ca]=Eslau eclesiàstic
-Name[cs]=Staroslověnský
-Name[csb]=Stôrôcerwiowò-słowiańsczi
-Name[cy]=Slaveg Eglwysol
-Name[da]=Kirkeslavisk
-Name[de]=Kirchenslawisch
-Name[eo]=Eklezia Slava
-Name[es]=Eslavo eclesiástico
-Name[et]=Kirikuslaavi
-Name[eu]=Church Eslaviera
-Name[fa]=یوگوسلاویایی
-Name[fi]=Kirkkoslaavi
-Name[fr]=Slavon d'égise
-Name[fy]=Tsjerk-slavysk
-Name[ga]=Slaivis Eaglaise
-Name[gl]=Eslávo Eclesiástico
-Name[he]=סלבית כנסייתית
-Name[hi]=चर्च स्लाविक
-Name[hr]=Crkveni pravoslavni
-Name[hsb]=Cyrtwinosłowjansce
-Name[hu]=Szláv (egyházi)
-Name[is]=Kirkju-slavneska
-Name[it]=Slavo della Chiesa
-Name[ja]=教会スラブ語
-Name[ka]=საეკლესიო სლავური
-Name[kk]=Шірке славянша
-Name[km]=ឆឺច ស្លាវិច
-Name[ko]=교회 슬라브어
-Name[lb]=Kiircheslawesch
-Name[lt]=Bažnytinė slavų
-Name[lv]=Slāvu baznīcas
-Name[mk]=Црковнословенски
-Name[mn]=Чүрч славик
-Name[nb]=Kirkeslavisk
-Name[nds]=Ooltslaawsch
-Name[ne]=चर्च स्लाभिक
-Name[nl]=Kerk Slavisch
-Name[nn]=Kyrkjeslavisk
-Name[nso]=Se-Church Slavic
-Name[pa]=ਚੂਰਚ ਸਲਾਵਿਨ
-Name[pl]=Starocerkiewno-słowiański
-Name[pt]=Igreja Eslava
-Name[pt_BR]=Eslavo Clássico
-Name[ro]=Slavă bisericească
-Name[ru]=Церковно-славянский
-Name[rw]=Igisilavika
-Name[se]=Slávagiella
-Name[sk]=cirkevná slovančina
-Name[sl]=cerkvena slovanščina
-Name[sq]=Slavishte Kisthore
-Name[sr]=Црквени православни
-Name[sr@Latn]=Crkveni pravoslavni
-Name[ss]=Si-Church Slavic
-Name[sv]=Kyrkoslaviska
-Name[ta]=சர்ச் ஸ்லாவிக்
-Name[te]=చర్చి స్లావిక్
-Name[tg]=Славянии мазҳабӣ
-Name[th]=ภาษาเชิร์ชสลาฟ
-Name[tt]=Slavça, Çerkäw
-Name[uk]=Церковнослов'янська
-Name[uz]=Cherkov-slovyancha
-Name[uz@cyrillic]=Черков-словянча
-Name[ven]=Slavic Zwakereke
-Name[vi]=Xla-vơ nhà thơ
-Name[wa]=Eslave d' eglijhe
-Name[zh_CN]=宗教斯拉夫语(古代俄语)
-Name[zh_HK]=教堂斯拉夫語
-Name[zh_TW]=教堂斯拉夫語
-Name[zu]=Isi-Church Slavic
[cv]
Name=Chuvash
-Name[ar]=شوفاش
-Name[az]=Çuvaşca
-Name[be]=Чувашская
-Name[bg]=Чувашки
-Name[bn]=চুভাশ
-Name[br]=Tchuvasheg
-Name[bs]=Čuvaš
-Name[cs]=Čuvašský
-Name[csb]=Czuwasczi
-Name[cy]=Chuvasheg
-Name[de]=Tschuwaschisch
-Name[eo]=Ĉuvaŝa
-Name[et]=Tšuvaši
-Name[fa]=چواش
-Name[fi]=Tšuvassi
-Name[fr]=Tchouvache
-Name[ga]=Suvais
-Name[he]=צ'ובשית
-Name[hi]=चाउवेश
-Name[hr]=Čuvaški
-Name[hsb]=Čuwašisce
-Name[hu]=Csuvas
-Name[ja]=チュワシュ語
-Name[ka]=ჩუვაშური
-Name[kk]=Шуашша
-Name[km]=ចូវ៉ាស
-Name[ko]=추바시어
-Name[lb]=Chuvas
-Name[lt]=Čiuvašų
-Name[lv]=Čuvašu
-Name[mk]=Чуваш
-Name[mn]=Чуваш
-Name[nds]=Tschuwasch
-Name[ne]=क्युभासी
-Name[nso]=Se-Chuvash
-Name[pa]=ਚੂਵਸ਼
-Name[pl]=Czuwaski
-Name[ro]=Ciuvaşă
-Name[ru]=Чувашский
-Name[rw]=Igicuvashi
-Name[se]=Chuvashgiella
-Name[sk]=čuvaština
-Name[sl]=chuvash
-Name[sq]=Çuvashisisht
-Name[sr]=Чувашки
-Name[sr@Latn]=Čuvaški
-Name[ss]=Si-Chuvash
-Name[sv]=Tjuvasjiska
-Name[ta]=சுவாஷ்
-Name[te]=చువాష్
-Name[tg]=Чувашӣ
-Name[th]=ภาษาชูวาช
-Name[tt]=Çuaşça
-Name[uk]=Чуваська
-Name[uz]=Chuvashcha
-Name[uz@cyrillic]=Чувашча
-Name[vi]=Chu-va-xợ
-Name[wa]=Tchouvache
-Name[zh_CN]=楚瓦什语
-Name[zh_HK]=楚瓦士語
-Name[zh_TW]=楚瓦士語
-Name[zu]=Isi-Chuvash
[cy]
Name=Welsh
-Name[af]=Wallies
-Name[ar]=الويلزية
-Name[az]=Uelscə
-Name[be]=Уэльская
-Name[bg]=Уелски
-Name[bn]=ওয়েল্‌শ
-Name[br]=Kembraeg
-Name[bs]=Velški
-Name[ca]=Gal·lès
-Name[cs]=Welšský
-Name[csb]=Walijsczi
-Name[cy]=Cymraeg
-Name[da]=Walisisk
-Name[de]=Walisisch
-Name[el]=Ουαλικά
-Name[eo]=Valisa
-Name[es]=Galés
-Name[et]=Uelsi
-Name[eu]=Galesa
-Name[fa]=ولزی
-Name[fi]=Wales
-Name[fr]=Gallois
-Name[fy]=Welsk
-Name[ga]=Breatnais
-Name[gl]=Galés
-Name[he]=וולשית
-Name[hi]=वेल्श
-Name[hr]=Velški
-Name[hsb]=Kymrisce
-Name[hu]=Velszi
-Name[id]=Wales
-Name[is]=Velska
-Name[it]=Gallese
-Name[ja]=ウェールズ語
-Name[ka]=უელსური
-Name[kk]=Уэлсше
-Name[km]=វែល
-Name[ko]=웨일스어
-Name[lb]=Walisesch
-Name[lt]=Velsiečių
-Name[lv]=Velšu
-Name[mk]=Велшки
-Name[mn]=Вел
-Name[ms]=Wales
-Name[mt]=Welx
-Name[nb]=Walisisk
-Name[nds]=Waliessch
-Name[ne]=वेल्स
-Name[nn]=Walisisk
-Name[nso]=Se-Welsh
-Name[pa]=ਵਾਲਿਸ਼
-Name[pl]=Walijski
-Name[pt]=Galês
-Name[pt_BR]=Gaulês
-Name[ro]=Velşă
-Name[ru]=Уэльский
-Name[rw]=Ikiwelishi
-Name[se]=Walesagiella
-Name[sk]=waleština
-Name[sl]=valižansko
-Name[sq]=Uelsh
-Name[sr]=Велшански
-Name[sr@Latn]=Velšanski
-Name[ss]=Si-Welsh
-Name[sv]=Walesiska
-Name[ta]=வெல்ஷ்
-Name[te]=వెల్ష్
-Name[tg]=Уэлсӣ
-Name[th]=ภาษาเวลช์
-Name[tt]=Welşçä
-Name[uk]=Уельська
-Name[uz]=Uelscha
-Name[uz@cyrillic]=Уэлсча
-Name[vi]=Ouen-x
-Name[wa]=Walès
-Name[zh_CN]=威尔士
-Name[zh_HK]=威爾斯語
-Name[zh_TW]=威爾斯語
-Name[zu]=Isi-Welsh
[da]
Name=Danish
-Name[af]=Deens
-Name[ar]=الدنماركية
-Name[az]=Danimarkaca
-Name[be]=Дацкая
-Name[bg]=Датски
-Name[bn]=ড্যানিশ
-Name[br]=Daneg
-Name[bs]=Danski
-Name[ca]=Danès
-Name[cs]=Dánský
-Name[csb]=Dëńsczi
-Name[cy]=Daneg
-Name[da]=Dansk
-Name[de]=Dänisch
-Name[el]=Δανέζικα
-Name[eo]=Dana
-Name[es]=Danés
-Name[et]=Taani
-Name[eu]=Daniera
-Name[fa]=دانمارکی
-Name[fi]=Tanska
-Name[fr]=Danois
-Name[fy]=Deensk
-Name[ga]=Danmhairgis
-Name[gl]=Dinamarqués
-Name[he]=דנית
-Name[hi]=दानिश
-Name[hr]=Danski
-Name[hsb]=Dansce
-Name[hu]=Dán
-Name[id]=Denmark
-Name[is]=Danska
-Name[it]=Danese
-Name[ja]=デンマーク語
-Name[ka]=დანიური
-Name[kk]=Датша
-Name[km]=ដាណឺម៉ាក
-Name[ko]=덴마크어
-Name[lb]=Dänesch
-Name[lt]=Danų
-Name[lv]=Dāņu
-Name[mi]=Reo Tenemaka
-Name[mk]=Дански
-Name[mn]=Дани
-Name[mt]=Daniż
-Name[nb]=Dansk
-Name[nds]=Däänsch
-Name[ne]=डेनिश
-Name[nl]=Deens
-Name[nn]=Dansk
-Name[nso]=Se-Danish
-Name[oc]=Danès
-Name[pa]=ਡੈਨਿਸ਼
-Name[pl]=Duński
-Name[pt]=Dinamarquês
-Name[pt_BR]=Dinamarquês
-Name[ro]=Daneză
-Name[ru]=Датский
-Name[rw]=Ikidanwa
-Name[se]=Dánskkagiella
-Name[sk]=dánčina
-Name[sl]=dansko
-Name[sq]=Danisht
-Name[sr]=Дански
-Name[sr@Latn]=Danski
-Name[ss]=Si-Danish
-Name[sv]=Danska
-Name[ta]=டேனிஷ்
-Name[te]=డెనిష్
-Name[tg]=Даниявӣ
-Name[th]=ภาษาเดนมาร์ค
-Name[tr]=Danimarka Dili
-Name[tt]=Dança
-Name[uk]=Данська
-Name[uz]=Daniyacha
-Name[uz@cyrillic]=Данияча
-Name[vi]=Đan-mạch
-Name[wa]=Daenwès
-Name[zh_CN]=丹麦语
-Name[zh_HK]=丹麥語
-Name[zh_TW]=丹麥語
-Name[zu]=Isi-Danishi
[de]
Name=German
-Name[af]=Duits
-Name[ar]=الألمانية
-Name[az]=Almanca
-Name[be]=Нямецкая
-Name[bg]=Немски
-Name[bn]=জার্মান
-Name[br]=Alamaneg
-Name[bs]=Njemački
-Name[ca]=Alemany
-Name[cs]=Německý
-Name[csb]=Miemiecczi
-Name[cy]=Almaeneg
-Name[da]=Tysk
-Name[de]=Deutsch
-Name[el]=Γερμανικά
-Name[eo]=Germana
-Name[es]=Alemán
-Name[et]=Saksa
-Name[eu]=Alemaniera
-Name[fa]=آلمانی
-Name[fi]=Saksa
-Name[fr]=Allemand
-Name[fy]=Dútsk
-Name[ga]=Gearmáinis
-Name[gl]=Alemán
-Name[he]=גרמנית
-Name[hi]=जर्मन
-Name[hr]=Njemački
-Name[hsb]=Němsce
-Name[hu]=Német
-Name[id]=Jerman
-Name[is]=Þýska
-Name[it]=Tedesco
-Name[ja]=ドイツ語
-Name[ka]=გერმანული
-Name[kk]=Немісше
-Name[km]=អាល្លឺម៉ង់
-Name[ko]=독일어
-Name[lb]=Däitsch
-Name[lt]=Vokiečių
-Name[lv]=Vācu
-Name[mi]=Reo Tiamana
-Name[mk]=Германски
-Name[mn]=Герман
-Name[ms]=Jerman
-Name[mt]=Ġermaniż
-Name[nb]=Tysk
-Name[nds]=Hoochdüütsch
-Name[ne]=जर्मनी
-Name[nl]=Duits
-Name[nn]=Tysk
-Name[nso]=Se-German
-Name[oc]=Alemani
-Name[pa]=ਜਰਮਨ
-Name[pl]=Niemiecki
-Name[pt]=Alemão
-Name[pt_BR]=Alemão
-Name[ro]=Germană
-Name[ru]=Немецкий
-Name[rw]=Ikidage
-Name[se]=Duiskkagiella
-Name[sk]=nemčina
-Name[sl]=nemško
-Name[sq]=Gjermanisht
-Name[sr]=Немачки
-Name[sr@Latn]=Nemački
-Name[ss]=SiJalimani
-Name[sv]=Tyska
-Name[ta]=ஜெர்மன்
-Name[te]=జెర్మన్
-Name[tg]=Олмонӣ
-Name[th]=ภาษาเยอรมัน
-Name[tr]=Almanca
-Name[tt]=Almança
-Name[uk]=Німецька
-Name[uz]=Nemischa
-Name[uz@cyrillic]=Немисча
-Name[ven]=Mudzhemeni
-Name[vi]=Đức
-Name[wa]=Almand
-Name[xh]=Isijamani
-Name[zh_CN]=德语
-Name[zh_HK]=德語
-Name[zh_TW]=德語
-Name[zu]=Isi-Jalimani
[dz]
Name=Dzongkha
-Name[ar]=الجونغا
-Name[az]=Dzunqxaca
-Name[be]=Цонга
-Name[bg]=Джонкгха
-Name[bn]=জঙখা
-Name[cy]=Dzongkhaeg
-Name[fa]=زونگخا
-Name[gl]=Dzongca
-Name[he]=ג'ונקה
-Name[hi]=झोंखा
-Name[ja]=ゾンカ語
-Name[ka]=ჯონკა (ბუტანი)
-Name[kk]=(Дзонгха) Бутанша
-Name[km]=ដុងហ្កា
-Name[ko]=부탄어
-Name[mk]=Џонгха
-Name[mn]=Жонгха
-Name[ne]=जोङ्खा
-Name[nso]=Se-Dzongkha
-Name[pa]=ਡਜ਼ੋਨਗਖਾ
-Name[ru]=Дзонгка (Бутан)
-Name[rw]=Ikinyazongika
-Name[se]=Dzongkhagiella
-Name[sk]=dzongkä
-Name[sl]=dzonkha
-Name[sq]=Xonganisht
-Name[sr]=Џонка
-Name[sr@Latn]=Džonka
-Name[ss]=Si-Dzongkha
-Name[ta]=ட்சொங்க்ஹா
-Name[te]=జొంగ్ఖ
-Name[tg]=Дзонгка (Бутан)
-Name[th]=ภาษาซองคา
-Name[tt]=Dzongxaça
-Name[uk]=Дзонгка
-Name[uz]=Dzongxa
-Name[uz@cyrillic]=Дзонгха
-Name[vi]=Đ-xong-kha
-Name[wa]=Boutanès
-Name[zh_CN]=不丹宗卡语
-Name[zh_HK]=Dzongkha語
-Name[zh_TW]=Dzongkha語
-Name[zu]=Isi-Dzongkha
[el]
Name=Greek
-Name[af]=Grieks
-Name[ar]=اليونانية
-Name[az]=Yunanca
-Name[be]=Грэцкая
-Name[bg]=Гръцки
-Name[bn]=গ্রীক
-Name[br]=Gresianeg
-Name[bs]=Grčki
-Name[ca]=Grec
-Name[cs]=Řecký
-Name[csb]=Grecczi
-Name[cy]=Groeg
-Name[da]=Græsk
-Name[de]=Griechisch
-Name[el]=Ελληνικά
-Name[eo]=Greka
-Name[es]=Griego
-Name[et]=Kreeka
-Name[eu]=Grekoa
-Name[fa]=یونانی
-Name[fi]=Kreikka
-Name[fr]=Grec
-Name[fy]=Gryks
-Name[ga]=Gréigis
-Name[gl]=Grego
-Name[he]=יוונית
-Name[hi]=यूनानी
-Name[hr]=Grčki
-Name[hsb]=Grjeksce
-Name[hu]=Görög
-Name[id]=Yunani
-Name[is]=Gríska
-Name[it]=Greco
-Name[ja]=ギリシャ語
-Name[ka]=ბერძნული
-Name[kk]=Грекше
-Name[km]=ក្រិក
-Name[ko]=그리스어
-Name[lb]=Griichesch
-Name[lt]=Graikų
-Name[lv]=Grieķu
-Name[mi]=Reo Kariki
-Name[mk]=Грчки
-Name[mn]=Грек
-Name[mt]=Grieg
-Name[nb]=Gresk
-Name[nds]=Greeksch
-Name[ne]=ग्रीक
-Name[nl]=Grieks
-Name[nn]=Gresk
-Name[nso]=Se-Greek
-Name[oc]=Grec
-Name[pa]=ਗਰੀਕ
-Name[pl]=Grecki
-Name[pt]=Grego
-Name[pt_BR]=Grego
-Name[ro]=Greacă
-Name[ru]=Греческий
-Name[rw]=Ikigereki
-Name[se]=Greikkagiella
-Name[sk]=gréčtina
-Name[sl]=grško
-Name[sq]=Greqisht
-Name[sr]=Грчки
-Name[sr@Latn]=Grčki
-Name[ss]=SiGriki
-Name[sv]=Grekiska
-Name[ta]=கிரேக்கம்
-Name[te]=గ్రీక్
-Name[tg]=Юнонӣ
-Name[th]=ภาษากรีก
-Name[tr]=Yunanca
-Name[tt]=Yunança
-Name[uk]=Грецька
-Name[uz]=Yunoncha
-Name[uz@cyrillic]=Юнонча
-Name[ven]=Mugerika
-Name[vi]=Hy-lạp
-Name[wa]=Grek
-Name[xh]=isigrike
-Name[zh_CN]=希腊语
-Name[zh_HK]=希臘語
-Name[zh_TW]=希臘語
-Name[zu]=Isi-Grike
[en]
Name=English
-Name[af]=Engels
-Name[ar]=الإنجليزية
-Name[az]=İngliscə
-Name[be]=Англійская
-Name[bg]=Английски
-Name[bn]=ইংরেজ
-Name[br]=Saozneg
-Name[bs]=Engleski
-Name[ca]=Anglès
-Name[cs]=Anglický
-Name[csb]=Anielsczi
-Name[cy]=Saesneg
-Name[da]=Engelsk
-Name[de]=Englisch
-Name[el]=Αγγλικά
-Name[eo]=Angla
-Name[es]=Inglés
-Name[et]=Inglise
-Name[eu]=Ingelesa
-Name[fa]=انگلیسی
-Name[fi]=Englanti
-Name[fr]=Anglais
-Name[fy]=Ingelsk
-Name[ga]=Béarla
-Name[gl]=Inglés
-Name[he]=אנגלית
-Name[hi]=अंग्रेज़ी
-Name[hr]=Engleski
-Name[hsb]=Jendźelsce
-Name[hu]=Angol
-Name[id]=Inggris
-Name[is]=Enska
-Name[it]=Inglese
-Name[ja]=英語
-Name[ka]=ინგლისური
-Name[kk]=Ағылшынша
-Name[km]=អង់គ្លេស
-Name[ko]=영어
-Name[lb]=Englesch
-Name[lt]=Anglų
-Name[lv]=Angļu
-Name[mi]=Reo Päkehä
-Name[mk]=Англиски
-Name[mn]=Англи
-Name[ms]=Inggeris
-Name[mt]=Ingliż
-Name[nb]=Engelsk
-Name[nds]=Engelsch
-Name[ne]=अङ्ग्रेजी
-Name[nl]=Engels
-Name[nn]=Engelsk
-Name[nso]=Sekgowa
-Name[oc]=Anglès
-Name[pa]=ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
-Name[pl]=Angielski
-Name[pt]=Inglês
-Name[pt_BR]=Inglês
-Name[ro]=Engleză
-Name[ru]=Английский
-Name[rw]=Icyongereza
-Name[se]=Eŋgelasgiella
-Name[sk]=angličtina
-Name[sl]=angleško
-Name[sq]=Anglisht
-Name[sr]=Енглески
-Name[sr@Latn]=Engleski
-Name[ss]=SiNgisi
-Name[sv]=Engelska
-Name[ta]=ஆங்கிலம்
-Name[te]=ఆంగ్లం
-Name[tg]=Англисӣ
-Name[th]=ภาษาอังกฤษ
-Name[tr]=İngilizce
-Name[tt]=İnglizçä
-Name[uk]=Англійська
-Name[uz]=Inglizcha
-Name[uz@cyrillic]=Инглизча
-Name[ven]=Luisimane
-Name[vi]=Anh
-Name[wa]=Inglès
-Name[xh]=Isingesi
-Name[zh_CN]=英语
-Name[zh_HK]=英語
-Name[zh_TW]=英語
-Name[zu]=Isi-Ngisi
[en_GB]
Name=British English
-Name[af]=Britse Engels
-Name[be]=Англійская брытанская
-Name[bg]=Британски английски
-Name[bn]=বৃটিশ ইংরেজি
-Name[br]=Saozneg eus Bro Saoz
-Name[bs]=Britanski engleski
-Name[ca]=Anglès britànic
-Name[cs]=Britská angličtina
-Name[csb]=Britijsczi anielsczi
-Name[cy]=Saesneg Prydain
-Name[da]=Britisk engelsk
-Name[de]=Englisch (UK)
-Name[el]=Αγγλικά (Μ. Βρετανίας)
-Name[eo]=Brita Angla
-Name[es]=Inglés británico
-Name[et]=Briti inglise
-Name[eu]=Ingelesa (britainiarra)
-Name[fa]=انگلیسی بریتانیایی
-Name[fi]=Brittienglanti
-Name[fr]=Anglais britannique
-Name[fy]=Britsk Ingelsk
-Name[ga]=Béarla na Sasanach
-Name[gl]=Inglés de GB
-Name[he]=אנגלית בריטית
-Name[hr]=Britanski Engleski
-Name[hsb]=Jendźelsce (WB)
-Name[hu]=Angol (brit)
-Name[id]=Inggris Inggris
-Name[is]=Bresk enska
-Name[it]=Inglese britannico
-Name[ja]=イギリス英語
-Name[ka]=ინგლისური (დიდი ბრიტანეთი)
-Name[kk]=Британдық ағылшынша
-Name[km]=អង់គ្លេស (អង់គ្លេស)
-Name[lb]=Britescht Englesch
-Name[lt]=Anglų (D.Britanijos)
-Name[lv]=Britu angļu
-Name[mk]=Англиски (британски)
-Name[nb]=Britisk engelsk
-Name[nds]=Britsch Engelsch
-Name[ne]=बेलायती अङ्ग्रेजी
-Name[nl]=Engels (Brits)
-Name[nn]=Engelsk (Storbritannia)
-Name[pa]=ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬਰਤਾਨੀਆ
-Name[pl]=Angielski brytyjski
-Name[pt]=Inglês da Grã-Bretanha
-Name[pt_BR]=Inglês Britânico
-Name[ro]=Engleză britanică
-Name[ru]=Английский (Великобритания)
-Name[rw]=Icyongereza, Nyongereza
-Name[se]=Eŋgelasgiella (Stuorra Brittania)
-Name[sk]=angličtina (Spojené kráľovstvo)
-Name[sl]=britansko angleško
-Name[sr]=Британски енглески
-Name[sr@Latn]=Britanski engleski
-Name[sv]=Brittisk engelska
-Name[ta]=பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம்
-Name[te]=బ్రిటిష్ ఆంగ్లం
-Name[tg]=Англисӣ(Британӣ)
-Name[th]=ภาษาอังกฤษ บริติช
-Name[tr]=İngiliz İngilizcesi
-Name[tt]=İnglizçä (Britania)
-Name[uk]=Англійська (Великобританія)
-Name[uz]=Inglizcha (Angliya)
-Name[uz@cyrillic]=Инглизча (Англия)
-Name[vi]=Anh (quốc Anh)
-Name[wa]=Inglès britanike
-Name[zh_CN]=英国英语
-Name[zh_HK]=英式英語
-Name[zh_TW]=(英式)英語
[en_US]
Name=American English
-Name[af]=Amerikaanse Engels
-Name[be]=Англійская амерыканская
-Name[bg]=Американски английски
-Name[bn]=মার্কিন ইংরেজি
-Name[br]=Saozneg eus SUA
-Name[bs]=Američki engleski
-Name[ca]=Anglès americà
-Name[cs]=Americká angličtina
-Name[csb]=Amerikańsczi anielsczi
-Name[da]=Amerikansk engelsk
-Name[de]=Englisch (US)
-Name[el]=Αγγλικά (Αμερικής)
-Name[eo]=Usona Angla
-Name[es]=Inglés americano
-Name[et]=Ameerika inglise
-Name[eu]=Ingelesa (amerikarra)
-Name[fa]=انگلیسی امریکایی
-Name[fi]=Amerikanenglanti
-Name[fr]=Anglais américain
-Name[fy]=Amerikaansk Ingelsk
-Name[ga]=Béarla Mheiriceá
-Name[gl]=Inglés Americano
-Name[he]=אנגלית אמרקאית
-Name[hr]=Američki Engleski
-Name[hsb]=Jendźelsce (USA)
-Name[hu]=Angol (amerikai)
-Name[id]=Inggris Amerika
-Name[is]=Bandarísk enska
-Name[it]=Inglese americano
-Name[ja]=アメリカ英語
-Name[ka]=ინგლისური (აშშ)
-Name[kk]=Американдық ағылшынша
-Name[km]=អង់គ្លេស អាមេរិក
-Name[lb]=Amerikanescht Englesch
-Name[lt]=Anglų (JAV)
-Name[lv]=Amerikāņu angļu
-Name[mk]=Англиски (американски)
-Name[nb]=Amerikansk engelsk
-Name[nds]=Amerikaansch Engelsch
-Name[ne]=अमेरेकी अङ्ग्रेजी
-Name[nl]=Engels (Amerikaans)
-Name[nn]=Engelsk (USA)
-Name[pa]=ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਮਰੀਕੀ
-Name[pl]=Angielski amerykański
-Name[pt]=Inglês Americano
-Name[pt_BR]=Inglês Americano
-Name[ro]=Engleză americană
-Name[ru]=Английский (США)
-Name[rw]=Icyongereza cy'Amerika
-Name[se]=Eŋgelasgiella (Amerihkáhlaš)
-Name[sk]=angličtina (USA)
-Name[sl]=ameriško angleško
-Name[sr]=Амерички енглески
-Name[sr@Latn]=Američki engleski
-Name[sv]=Amerikansk engelska
-Name[ta]=அமெரிக்கன் ஆங்கிலம்
-Name[te]=అమెరికన్ ఆంగ్లం
-Name[tg]=Англисӣ(Амрикоӣ)
-Name[th]=ภาษาอังกฤษ อเมริกัน
-Name[tr]=Amerikan İngilizcesi
-Name[tt]=İnglizçä (Amerika)
-Name[uk]=Англійська (США)
-Name[uz]=Inglizcha (AQSH)
-Name[uz@cyrillic]=Инглизча (АҚШ)
-Name[vi]=Anh (Mỹ)
-Name[zh_CN]=美国英语
-Name[zh_HK]=美式英語
-Name[zh_TW]=美語
[eo]
Name=Esperanto
-Name[ar]=الإسبرانتو
-Name[az]=Esperantoca
-Name[be]=Эсперанта
-Name[bg]=Есперанто
-Name[bn]=এস্পারান্তো
-Name[br]=Esperanteg
-Name[eu]=Esperantoa
-Name[fa]=اسپرانتور
-Name[fr]=Espéranto
-Name[he]=אספרנטו
-Name[hi]=एस्परेंतो
-Name[hu]=Eszperantó
-Name[ja]=エスペラント語
-Name[ka]=ესპერანტო
-Name[kk]=Эсперанто
-Name[km]=អេស្ពេរ៉ាន់តូ
-Name[ko]=에스페란토
-Name[mk]=Есперанто
-Name[mn]=Аспиранто
-Name[ne]=इस्पेरान्तो
-Name[nso]=Se-Esperanto
-Name[oc]=Esperantò
-Name[pa]=ਇਸਪੀਰਨਟੋ
-Name[ru]=Эсперанто
-Name[rw]=Icyesiperanto
-Name[sk]=esperanto
-Name[sl]=esperanto
-Name[sr]=Есперанто
-Name[ss]=Si-Esperanto
-Name[ta]=எஸ்பரான்டோ
-Name[te]=ఎస్పరాన్టొ
-Name[tg]=Эсперантоӣ
-Name[th]=ภาษาเอสเปอร์รันโต
-Name[tt]=Esperantoça
-Name[uk]=Есперанто
-Name[uz@cyrillic]=Эсперанто
-Name[vi]=Ét-pe-ran-tô
-Name[zh_CN]=世界语
-Name[zh_HK]=世界語
-Name[zh_TW]=世界語
-Name[zu]=Isi-Esperanto
[es]
Name=Spanish
-Name[af]=Spaans
-Name[ar]=الأسبانية
-Name[az]=İspanca
-Name[be]=Іспанская
-Name[bg]=Испански
-Name[bn]=স্প্যানিশ
-Name[br]=Spagnoleg
-Name[bs]=Španski
-Name[ca]=Espanyol
-Name[cs]=Španělský
-Name[csb]=Szpańsczi
-Name[cy]=Sbaeneg
-Name[da]=Spansk
-Name[de]=Spanisch
-Name[el]=Ισπανικά
-Name[eo]=Hispana
-Name[es]=Español
-Name[et]=Hispaania
-Name[eu]=Gaztelera
-Name[fa]=اسپانیایی
-Name[fi]=Espanja
-Name[fr]=Espagnol
-Name[fy]=Spaansk
-Name[ga]=Spáinnis
-Name[gl]=Castellano
-Name[he]=ספרדית
-Name[hi]=स्पेनी
-Name[hr]=Španjolski
-Name[hsb]=Španisce
-Name[hu]=Spanyol
-Name[id]=Spanyol
-Name[is]=Spánska
-Name[it]=Spagnolo
-Name[ja]=スペイン語
-Name[ka]=ესპანური
-Name[kk]=Испанша
-Name[km]=អេស្ប៉ាញ
-Name[ko]=스페인어
-Name[lb]=Spuenesch
-Name[lt]=Ispanų
-Name[lv]=Spāņu
-Name[mi]=Reo Peina
-Name[mk]=Шпански
-Name[mn]=Испани
-Name[ms]=Sepanyol
-Name[mt]=Spanjol
-Name[nb]=Spansk
-Name[nds]=Spaansch
-Name[ne]=स्पेनिश
-Name[nl]=Spaans
-Name[nn]=Spansk
-Name[nso]=Se-Spanish
-Name[oc]=Espanhòl
-Name[pa]=ਸਪੇਨੀ
-Name[pl]=Hiszpański
-Name[pt]=Espanhol
-Name[pt_BR]=Espanhol
-Name[ro]=Spaniolă
-Name[ru]=Испанский
-Name[rw]=Igisipanyole
-Name[se]=Spánskkagiella
-Name[sk]=španielčina
-Name[sl]=špansko
-Name[sq]=Spanjollisht
-Name[sr]=Шпански
-Name[sr@Latn]=Španski
-Name[ss]=SiSpanishi
-Name[sv]=Spanska
-Name[ta]=ஸ்பானிய
-Name[te]=స్పెనిష్
-Name[tg]=Испанӣ
-Name[th]=ภาษาสเปน
-Name[tr]=İspanyolca
-Name[tt]=İspança
-Name[uk]=Іспанська
-Name[uz]=Ispancha
-Name[uz@cyrillic]=Испанча
-Name[vi]=Tây-ban-nha
-Name[wa]=Castiyan
-Name[xh]=Isipanishi
-Name[zh_CN]=西班牙语
-Name[zh_HK]=西班牙語
-Name[zh_TW]=西班牙語
-Name[zu]=Isi-Penishi
[et]
Name=Estonian
-Name[af]=Estonianse
-Name[ar]=الإستونية
-Name[az]=Estonca
-Name[be]=Эстонская
-Name[bg]=Естонски
-Name[bn]=এস্টোনীয়
-Name[br]=Estoneg
-Name[bs]=Estonski
-Name[ca]=Estonià
-Name[cs]=Estonský
-Name[csb]=Estońsczi
-Name[cy]=Estoneg
-Name[da]=Estisk
-Name[de]=Estnisch
-Name[el]=Εσθονικά
-Name[eo]=Estlanda
-Name[es]=Estonio
-Name[et]=Eesti
-Name[eu]=Estoniera
-Name[fa]=استونیایی
-Name[fi]=Eesti
-Name[fr]=Estonien
-Name[fy]=Estsk
-Name[ga]=Eastóinis
-Name[gl]=Estoniano
-Name[he]=אסטונית
-Name[hi]=एस्तोनियन
-Name[hr]=Estonski
-Name[hsb]=Estnisce
-Name[hu]=Észt
-Name[id]=Estonia
-Name[is]=Eistneska
-Name[it]=Estone
-Name[ja]=エストニア語
-Name[ka]=ესტონური
-Name[kk]=Эстонша
-Name[km]=អេស្តូនី
-Name[ko]=에스토니아어
-Name[lb]=Estnesch
-Name[lt]=Estų
-Name[lv]=Igauņu
-Name[mi]=Reo Etonia
-Name[mk]=Естонски
-Name[mn]=Эстони
-Name[ms]=Estonia
-Name[mt]=Estonjan
-Name[nb]=Estisk
-Name[nds]=Estnsch
-Name[ne]=इस्टोनियन
-Name[nl]=Ests
-Name[nn]=Estisk
-Name[nso]=Se-Estonian
-Name[pa]=ਇਸਟੋਨੀਆ
-Name[pl]=Estoński
-Name[pt]=Estónio
-Name[pt_BR]=Estoniano
-Name[ro]=Estoniană
-Name[ru]=Эстонский
-Name[rw]=Icyesitoniya
-Name[se]=Esttegiella
-Name[sk]=estónčina
-Name[sl]=estonsko
-Name[sq]=Estonisht
-Name[sr]=Естонски
-Name[sr@Latn]=Estonski
-Name[ss]=Si-Estonian
-Name[sv]=Estniska
-Name[ta]=எஸ்டோனியன்
-Name[te]=ఎస్టొనియన్
-Name[tg]=Эстонӣ
-Name[th]=ภาษาเอสโทเนีย
-Name[tr]=Estonca
-Name[tt]=Estonça
-Name[uk]=Естонська
-Name[uz]=Estoncha
-Name[uz@cyrillic]=Эстонча
-Name[vi]=E-x-tô-ni-a
-Name[wa]=Estonyin
-Name[zh_CN]=爱沙尼亚语
-Name[zh_HK]=愛沙尼亞語
-Name[zh_TW]=愛沙尼亞語
-Name[zu]=Isi-Estonian
[eu]
Name=Basque
-Name[ar]=الباسك
-Name[az]=Baskca
-Name[be]=Басцкая
-Name[bg]=Баскийски
-Name[bn]=বাস্ক
-Name[br]=Euskareg
-Name[bs]=Baskijski
-Name[ca]=Basc
-Name[cs]=Baskický
-Name[csb]=Baskijsczi
-Name[cy]=Basgeg
-Name[da]=Baskisk
-Name[de]=Baskisch
-Name[el]=Βασκικά
-Name[eo]=Vaska
-Name[es]=Vasco
-Name[et]=Baski
-Name[eu]=Euskara
-Name[fa]=باسکی
-Name[fi]=Baski
-Name[fy]=Baskysk
-Name[ga]=Bascais
-Name[gl]=Basco
-Name[he]=בסקית
-Name[hi]=बाश्क
-Name[hr]=Baskijski
-Name[hsb]=Baskisce
-Name[hu]=Baszk
-Name[is]=Baskamál
-Name[it]=Basco
-Name[ja]=バスク語
-Name[ka]=ბასკური
-Name[kk]=Баскша
-Name[km]=បាស្កេ
-Name[ko]=바스크어
-Name[lb]=Baskesch
-Name[lt]=Baskų
-Name[lv]=Basku
-Name[mk]=Баскиски
-Name[mn]=Баскү
-Name[mt]=Bask
-Name[nb]=Baskisk
-Name[nds]=Basksch
-Name[ne]=बास्क
-Name[nl]=Baskisch
-Name[nn]=Baskisk
-Name[nso]=Se-Basque
-Name[oc]=Bascon
-Name[pa]=ਬਸਕਿਉ
-Name[pl]=Baskijski
-Name[pt]=Basco
-Name[pt_BR]=Basco
-Name[ro]=Bască
-Name[ru]=Баскский
-Name[rw]=Ikibasike
-Name[se]=Baskalašgiella
-Name[sk]=baskičtina
-Name[sl]=baskovsko
-Name[sq]=Baskisht
-Name[sr]=Баскијски
-Name[sr@Latn]=Baskijski
-Name[ss]=Si-Basque
-Name[sv]=Baskiska
-Name[ta]=பாஸ்க்
-Name[te]=బాస్క్
-Name[tg]=Баскӣ
-Name[th]=ภาษาบาสก์
-Name[tr]=Bask Dili
-Name[tt]=Basqça
-Name[uk]=Баскська
-Name[uz]=Baskcha
-Name[uz@cyrillic]=Баскча
-Name[vi]=Ba-x-quợ
-Name[wa]=Basse
-Name[zh_CN]=巴斯克语
-Name[zh_HK]=巴斯克語
-Name[zh_TW]=巴斯克語
-Name[zu]=Isi-Basque
[fa]
Name=Farsi (Persian)
-Name[af]=Farsi (Persies)
-Name[ar]=فارسي
-Name[be]=Персідская
-Name[bg]=Фарси
-Name[bn]=ফার্সি (পার্সিয়ান)
-Name[br]=Farsieg (Persieg)
-Name[bs]=Farsi (Perzijski)
-Name[ca]=Farsi (Persa)
-Name[cs]=Farsi (Perský)
-Name[csb]=Farsi (persczi)
-Name[cy]=Farsi (Perseg)
-Name[da]=Farsi (Persisk)
-Name[de]=Farsi (Persisch)
-Name[el]=Farsi (Περσικά)
-Name[eo]=Frisa (Persa)
-Name[es]=Persa
-Name[et]=Farsi (pärsia)
-Name[eu]=Farsiera (Persiera)
-Name[fa]=فارسی
-Name[fi]=Farsi (Persia)
-Name[fr]=Persan
-Name[fy]=Farsysk (Persysk)
-Name[ga]=Fairsis (Peirsis)
-Name[gl]=Frisón (Pársi)
-Name[he]=פרסית
-Name[hi]=फ़ारसी (पर्सियन)
-Name[hr]=Farsi (Perzijski)
-Name[hsb]=Farsi (Persisce)
-Name[hu]=Fárszi (perzsa)
-Name[id]=Persia
-Name[is]=Farsi (Persneska)
-Name[it]=Farsi (Persiano)
-Name[ja]=ペルシア語
-Name[ka]=სპარსული (ფარსი)
-Name[kk]=Фарси
-Name[km]=ហ្វាស៊ី (ពឺស៊ាន)
-Name[ko]=팔시 (페르시아어)
-Name[lb]=Farsi (Persesch)
-Name[lt]=Farsi (persų)
-Name[lv]=Persiešu (Farsi)
-Name[mk]=Фарси (персиски)
-Name[mn]=Фарси (Перс)
-Name[ms]=Parsi
-Name[nb]=Farsi (Persisk)
-Name[nds]=Farsi (Persisch)
-Name[ne]=फारसी (पर्सियन)
-Name[nl]=Farsi (Perzisch)
-Name[nn]=Persisk
-Name[pa]=ਫਾਰਸੀ (ਪਰਸ਼ੀਆਈ)
-Name[pl]=Farsi (Perski)
-Name[pt]=Farsi (Persa)
-Name[pt_BR]=Farsi (Persa)
-Name[ro]=Farsi (Persană)
-Name[ru]=Фарси
-Name[rw]=Igifarisi
-Name[se]=Farsigiella (Persialaš)
-Name[sk]=perzština
-Name[sl]=Farsi (perzijsko)
-Name[sr]=Фарси (Персијски)
-Name[sr@Latn]=Farsi (Persijski)
-Name[sv]=Persiska
-Name[ta]=பார்சி (பெர்சியன்)
-Name[te]=ఫార్సి (పెర్షియన్)
-Name[tg]=Фрисианӣ
-Name[th]=ภาษาฟาร์ซี (เปอร์เซียน)
-Name[tr]=İranca
-Name[tt]=Farsı
-Name[uk]=Фризійська (Перська)
-Name[uz]=Forscha (Perscha)
-Name[uz@cyrillic]=Форсча (Персча)
-Name[vi]=Pha-xi
-Name[wa]=Farsi
-Name[zh_CN]=波斯语
-Name[zh_HK]=波斯語
-Name[zh_TW]=波斯語
[fi]
Name=Finnish
-Name[af]=Feense
-Name[ar]=الفنلندية
-Name[az]=Fincə
-Name[be]=Фінская
-Name[bg]=Фински
-Name[bn]=ফিনিশ
-Name[br]=Finneg
-Name[bs]=Finski
-Name[ca]=Finès
-Name[cs]=Finský
-Name[csb]=Finsczi
-Name[cy]=Ffineg
-Name[da]=Finsk
-Name[de]=Finnisch
-Name[el]=Φιλανδικά
-Name[eo]=Fina
-Name[es]=Finés
-Name[et]=Soome
-Name[eu]=Finlandiera
-Name[fa]=فنلاندی
-Name[fi]=Suomi
-Name[fr]=Finnois
-Name[fy]=Finsk
-Name[ga]=Fionlainnis
-Name[gl]=Finlandés
-Name[he]=פינית
-Name[hi]=फिनिश
-Name[hr]=Finski
-Name[hsb]=Finsce
-Name[hu]=Finn
-Name[id]=Finlandia
-Name[is]=Finnska
-Name[it]=Finlandese
-Name[ja]=フィンランド語
-Name[ka]=ფინური
-Name[kk]=Финнша
-Name[km]=ហ្វាំងឡង់
-Name[ko]=핀란드어
-Name[lb]=Finnesch
-Name[lt]=Suomių
-Name[lv]=Somu
-Name[mi]=Reo Whinarana
-Name[mk]=Фински
-Name[mn]=Финнлянд
-Name[mt]=Finlandiż
-Name[nb]=Finsk
-Name[nds]=Finnsch
-Name[ne]=फिनिश
-Name[nl]=Fins
-Name[nn]=Finsk
-Name[nso]=Se-Finnish
-Name[oc]=Finlandès
-Name[pa]=ਫੈਨਿਸ਼
-Name[pl]=Fiński
-Name[pt]=Finlandês
-Name[pt_BR]=Finlandês
-Name[ro]=Finlandeză
-Name[ru]=Финский
-Name[rw]=Ikinyafinilande
-Name[se]=Suomagiella
-Name[sk]=fínčina
-Name[sl]=finsko
-Name[sq]=Finlandisht
-Name[sr]=Фински
-Name[sr@Latn]=Finski
-Name[ss]=Si-Finnish
-Name[sv]=Finska
-Name[ta]=ஃபின்னிஷ்
-Name[te]=ఫిన్నిష్
-Name[tg]=Финӣ
-Name[th]=ภาษาฟินแลนด์
-Name[tr]=Fince
-Name[tt]=Finçä
-Name[uk]=Фінська
-Name[uz]=Fincha
-Name[uz@cyrillic]=Финча
-Name[vi]=Phần-lan
-Name[wa]=Finwès
-Name[zh_CN]=芬兰语
-Name[zh_HK]=芬蘭語
-Name[zh_TW]=芬蘭語
-Name[zu]=Isi-Finishi
[fj]
Name=Fijian
-Name[ar]=فيجي
-Name[az]=Fijiyaca
-Name[be]=Фіджыйская
-Name[bg]=Фиджи
-Name[bn]=ফিজিয়ান
-Name[br]=Fidjeg
-Name[bs]=Fidžijski
-Name[ca]=Fijí
-Name[cs]=Fidžijský
-Name[csb]=z Fiji
-Name[cy]=Fijieg
-Name[da]=Fijiansk
-Name[de]=Fidschi
-Name[eo]=Fiĝia
-Name[es]=Fiyiano
-Name[et]=Fidži
-Name[eu]=Fijiera
-Name[fa]=فیجیایی
-Name[fi]=Fidži
-Name[fr]=Fidjien
-Name[fy]=Fijdzjysk
-Name[ga]=Fidsis
-Name[gl]=Fijiano
-Name[he]=פיגי'ת
-Name[hi]=फिज़ी
-Name[hr]=Fidžijski
-Name[hsb]=Fidźiasce
-Name[hu]=Fidzsi
-Name[it]=Figiano
-Name[ja]=フィジー語
-Name[ka]=ფიჯი
-Name[kk]=Фиджише
-Name[km]=ហ្វ៊ីហ្ស៊ី
-Name[ko]=피지어
-Name[lb]=Fidschi-Sprooch
-Name[lt]=Fidži
-Name[lv]=Fidži
-Name[mk]=Фиџиски
-Name[mn]=Фижи
-Name[nb]=Fijisk
-Name[nds]=Fidschi
-Name[ne]=फिजियन
-Name[nl]=Fijisch
-Name[nn]=Fijisk
-Name[nso]=Se-Fijian
-Name[pa]=ਫਿਜੀਨ
-Name[pl]=z Fiji
-Name[pt]=Fidjiano
-Name[ro]=Fijiană
-Name[ru]=Фиджи
-Name[rw]=Igifijiyani
-Name[se]=Fižigiella
-Name[sk]=fidžijčina
-Name[sl]=fidžijsko
-Name[sq]=Figjinisht
-Name[sr]=Фиџијски
-Name[sr@Latn]=Fidžijski
-Name[ss]=Si-Fijian
-Name[sv]=Fijianska
-Name[ta]=ஃபிஜியன்
-Name[te]=ఫిజియన్
-Name[tg]=Фиҷианӣ
-Name[th]=ภาษาฟิจิ
-Name[tt]=Fijiçä
-Name[uk]=Фіджійська
-Name[uz]=Fijicha
-Name[uz@cyrillic]=Фижича
-Name[vi]=Phi-gi
-Name[wa]=Fidjyin
-Name[zh_CN]=斐济语
-Name[zh_HK]=斐濟語
-Name[zh_TW]=斐濟語
-Name[zu]=Isi-Fijiyani
[fo]
Name=Faroese
-Name[ar]=فروي
-Name[az]=Faroezcə
-Name[be]=Фароская
-Name[bg]=Фарьорски
-Name[bn]=ফারোইস
-Name[br]=Faroeseg
-Name[bs]=Farski
-Name[ca]=Feroès
-Name[cs]=Faerský
-Name[csb]=z Òwczëch Òstrowów
-Name[cy]=Faroeg
-Name[da]=Færøsk
-Name[de]=Färöisch
-Name[eo]=Feroa
-Name[es]=Feroés
-Name[et]=Fääri
-Name[eu]=Faroera
-Name[fa]=فاروسی
-Name[fi]=Fääri
-Name[fr]=Féroïen
-Name[fy]=Faeroersk
-Name[ga]=Faróis
-Name[gl]=Feroés
-Name[he]=פארואית
-Name[hi]=फ़ारसी
-Name[hr]=Farski
-Name[hsb]=Farösce
-Name[hu]=Faröei
-Name[is]=Færeyska
-Name[ja]=フェーロー語
-Name[ka]=ფარერული
-Name[kk]=Фароэзше
-Name[km]=ហ្វាអេរូសឺ
-Name[lb]=Faröesch
-Name[lt]=Farerų
-Name[lv]=Fēru
-Name[mk]=Фарски
-Name[mn]=Фаро
-Name[nb]=Færøyisk
-Name[nds]=Färöösch
-Name[ne]=फारोसी
-Name[nn]=Færøysk
-Name[nso]=Se-Faroese
-Name[pa]=ਫਾਰੋਇਸੀ
-Name[pl]=z Wysp Owczych
-Name[pt]=Faroês
-Name[ro]=Faroeză
-Name[ru]=Фарерский
-Name[rw]=Igifero
-Name[se]=Fearagiella
-Name[sk]=faerčina
-Name[sl]=fersko
-Name[sq]=Farosisht
-Name[sr]=Фарски
-Name[sr@Latn]=Farski
-Name[ss]=Si-Faroese
-Name[sv]=Färöiska
-Name[ta]=ஃபாரோவீஸ்
-Name[te]=ఫారొఈస్
-Name[tg]=Фароесӣ
-Name[th]=ภาษาฟาโรอีส
-Name[tt]=Farosça
-Name[uk]=Фарерська
-Name[uz]=Farercha
-Name[uz@cyrillic]=Фарерча
-Name[vi]=Pha-rô
-Name[wa]=Faeroyès
-Name[zh_CN]=法罗群岛语
-Name[zh_HK]=法羅語
-Name[zh_TW]=法羅語
-Name[zu]=Isi-Faroese
[fr]
Name=French
-Name[af]=Franse
-Name[ar]=الفرنسية
-Name[az]=Fransızca
-Name[be]=Французская
-Name[bg]=Френски
-Name[bn]=ফরাসী
-Name[br]=Galleg
-Name[bs]=Francuski
-Name[ca]=Francès
-Name[cs]=Francouzský
-Name[csb]=Francësczi
-Name[cy]=Frangeg
-Name[da]=Fransk
-Name[de]=Französisch
-Name[el]=Γαλλικά
-Name[eo]=Franca
-Name[es]=Francés
-Name[et]=Prantsuse
-Name[eu]=Frantsesa
-Name[fa]=فرانسوی
-Name[fi]=Ranska
-Name[fr]=Français
-Name[fy]=Frânsk
-Name[ga]=Fraincis
-Name[gl]=Francés
-Name[he]=צרפתית
-Name[hi]=फ्रेंच
-Name[hr]=Francuski
-Name[hsb]=Francosce
-Name[hu]=Francia
-Name[id]=Prancis
-Name[is]=Franska
-Name[it]=Francese
-Name[ja]=フランス語
-Name[ka]=ფრანგული
-Name[kk]=Французша
-Name[km]=បារាំង
-Name[ko]=불어
-Name[lb]=Franzéisch
-Name[lt]=Prancūzų
-Name[lv]=Franču
-Name[mi]=Reo Parani
-Name[mk]=Француски
-Name[mn]=Франц
-Name[ms]=Perancis
-Name[mt]=Franċiż
-Name[nb]=Fransk
-Name[nds]=Franzöösch
-Name[ne]=फ्रेन्च
-Name[nl]=Frans
-Name[nn]=Fransk
-Name[nso]=Sefora
-Name[oc]=Franchimand
-Name[pa]=ਫਰੈਂਚ
-Name[pl]=Francuski
-Name[pt]=Francês
-Name[pt_BR]=Francês
-Name[ro]=Franceză
-Name[ru]=Французский
-Name[rw]=Igifaransa
-Name[se]=Fránskkagiella
-Name[sk]=francúzština
-Name[sl]=francosko
-Name[sq]=Frengjisht
-Name[sr]=Француски
-Name[sr@Latn]=Francuski
-Name[ss]=SiFrentji
-Name[sv]=Franska
-Name[ta]=பிரென்ச்
-Name[te]=ఫ్రెంచ్
-Name[tg]=Франсавӣ
-Name[th]=ภาษาฝรั่งเศส
-Name[tr]=Fransızca
-Name[tt]=Fransça
-Name[uk]=Французька
-Name[uz]=Fransuzcha
-Name[uz@cyrillic]=Французча
-Name[ven]=Mufura
-Name[vi]=Pháp
-Name[wa]=Francès
-Name[xh]=Isifrentshi
-Name[zh_CN]=法语
-Name[zh_HK]=法語
-Name[zh_TW]=法語
-Name[zu]=Isi-Frentshi
[fy]
Name=Frisian
-Name[ar]=الفريزية
-Name[az]=Friscə
-Name[be]=Фрысійская
-Name[bg]=Фризийски
-Name[bn]=ফ্রিসিয়ান
-Name[br]=Frisianeg
-Name[bs]=Frizijski
-Name[ca]=Frisó
-Name[cs]=Fríský
-Name[csb]=Frizëjsczi
-Name[cy]=Frisieg
-Name[da]=Frisisk
-Name[de]=Friesisch
-Name[eo]=Frisa
-Name[es]=Frisio
-Name[et]=Friisi
-Name[eu]=Frisiera
-Name[fa]=فریسی
-Name[fi]=Friisi
-Name[fr]=Frison
-Name[fy]=Frysk
-Name[ga]=Freaslainnis
-Name[gl]=Frísio
-Name[he]=פריזיאנית
-Name[hi]=फ्रिसियन
-Name[hr]=Frizijski
-Name[hsb]=Frizisce
-Name[hu]=Fríz
-Name[is]=Frísneska
-Name[it]=Frisone
-Name[ja]=フリジア語
-Name[ka]=ფრიზიული
-Name[kk]=Фризше
-Name[km]=ហ្វ្រីស៊ាន
-Name[ko]=프리시안어
-Name[lb]=Friesesch
-Name[lt]=Fryzų
-Name[lv]=Frīziešu
-Name[mk]=Фризиски
-Name[mn]=Фрис
-Name[ms]=Frisia
-Name[nb]=Frisisk
-Name[nds]=Freesch
-Name[ne]=फ्रिसियन
-Name[nl]=Frysk
-Name[nn]=Frisisk
-Name[nso]=Se-Frisian
-Name[pa]=ਫਰੀਸੀਨਿਸ
-Name[pl]=Fryzyjski
-Name[pt]=Frísio
-Name[ro]=Frisiană
-Name[ru]=Фризийский
-Name[rw]=Igifuriziyani
-Name[se]=Frisagiella
-Name[sk]=frízština
-Name[sl]=frizijsko
-Name[sq]=Frisisht
-Name[sr]=Фризијски
-Name[sr@Latn]=Frizijski
-Name[ss]=Si-Frisian
-Name[sv]=Frisiska
-Name[ta]=ஃபரீசியன்
-Name[te]=ఫ్రిసియన్
-Name[tg]=Фризианӣ
-Name[th]=ภาษาฟรีเชียน
-Name[uk]=Фризійська
-Name[uz]=Frizcha
-Name[uz@cyrillic]=Фризча
-Name[vi]=Ph-ri-xi
-Name[wa]=Frizon
-Name[zh_CN]=弗里斯兰语
-Name[zh_HK]=弗利然語
-Name[zh_TW]=弗利然語
-Name[zu]=Isi-Frisiyani
[ga]
Name=Irish Gaelic
-Name[af]=Ierse Gaelic
-Name[be]=Ірландская гальская
-Name[bg]=Ирландски
-Name[bn]=আইরিশ গেলিক
-Name[br]=Iwerzhoneg eus Bro Iwerzhon
-Name[bs]=Irski Gaelic
-Name[ca]=Irlandès gaèlic
-Name[cs]=Galský (irština)
-Name[csb]=Irlandzczi Gaelic
-Name[da]=Irsk gælisk
-Name[de]=Irisches Gälisch
-Name[eo]=Irlanda Gaela
-Name[es]=Gaélico irlandés
-Name[et]=Iiri gaeli
-Name[eu]=Irlandar gaelikoa
-Name[fa]=اسکاتلندی ایرلندی
-Name[fi]=Irlannin gael
-Name[fr]=Gaélique irlandais
-Name[fy]=Iersk Gaelic
-Name[ga]=Gaeilge
-Name[gl]=Gaélico
-Name[he]=גאלית אירית
-Name[hr]=Irski Galski
-Name[hsb]=Gaelisce (Irska)
-Name[hu]=Gall (ír)
-Name[is]=Írsk gelíska
-Name[it]=Gaelico irlandese
-Name[ja]=アイルランド系ゲール語
-Name[ka]=ირლანდიური (გალური)
-Name[kk]=Ирланд галлша
-Name[km]=អៀរឡង់ ហ្កែលិគ
-Name[lb]=Irescht Gällesch
-Name[mk]=Ирски галски
-Name[nb]=Irsk gaelisk
-Name[nds]=Irsch Gäälsch
-Name[ne]=आइरिश ग्यालिक
-Name[nl]=Gaelic (Iers)
-Name[nn]=Gælisk (Irland)
-Name[pa]=ਆਈਰਿਸ਼ ਗਾਈਲਿਕ
-Name[pl]=Irlandzki Gaelic
-Name[pt]=Galês da Irlanda
-Name[pt_BR]=Irlandês "Gaelic"
-Name[ro]=Galeză irlandeză
-Name[ru]=Галльский (Ирландия)
-Name[rw]=Ikinyirilande Gayerike
-Name[se]=Irlánddalaš gaelagiella
-Name[sk]=írska gaelčina
-Name[sl]=irsko galsko
-Name[sr]=Ирски галски
-Name[sr@Latn]=Irski galski
-Name[sv]=Irländsk galiciska
-Name[ta]=ஐரிஷ் காலிக்
-Name[te]=ఐరిష్ గెలిక్
-Name[tg]=Ирландӣ (Галикӣ)
-Name[th]=ภาษาไอริชเกลิค
-Name[tr]=İrlanda Galik
-Name[tt]=Galça (İrland)
-Name[uk]=Гаельська (Ірландія)
-Name[vi]=Xen-tợ Ái-nhĩ-lan
-Name[zh_CN]=爱尔兰盖尔语
-Name[zh_TW]=(愛爾蘭)蓋爾語
[gd]
Name=Gaelic
-Name[ar]=غالي
-Name[az]=Qaelikcə
-Name[be]=Гальская
-Name[bg]=Гаелски
-Name[bn]=গেলিক
-Name[br]=Iwerzhoneg
-Name[ca]=Gaèlic
-Name[cs]=Galský
-Name[csb]=Celtycczi (gaelic)
-Name[cy]=Gaeleg
-Name[da]=Gælisk
-Name[de]=Gälisch
-Name[eo]=Gaela
-Name[es]=Gaélico
-Name[et]=Gaeli
-Name[eu]=Gaelikoa
-Name[fa]=اسکاتلندی
-Name[fi]=Gael
-Name[fr]=Gaélique
-Name[ga]=Gàidhlig
-Name[gl]=Gaélico
-Name[he]=גאלית
-Name[hi]=गैलिक
-Name[hr]=Galski
-Name[hsb]=Gaelisce
-Name[hu]=Gall
-Name[is]=Gelíska
-Name[it]=Gaelico
-Name[ja]=ゲール語
-Name[ka]=გალური
-Name[kk]=Галлша
-Name[km]=ហ្កែលិគ
-Name[lb]=Gällesch
-Name[lt]=Galų
-Name[mk]=Галски
-Name[mn]=Гаели
-Name[nb]=Gælisk
-Name[nds]=Gäälsch
-Name[ne]=ग्यालिक
-Name[nn]=Gælisk
-Name[nso]=Se-Gaelic
-Name[pa]=ਗਾਈਲਿਕ
-Name[pl]=celtycki (gaelic)
-Name[pt]=Galês
-Name[pt_BR]=Galês
-Name[ro]=Galică
-Name[ru]=Галльский
-Name[rw]=Ikinyagayeli
-Name[se]=Gaelagiella
-Name[sk]=gaelčina
-Name[sl]=galsko
-Name[sq]=Galikisht
-Name[sr]=Галски
-Name[sr@Latn]=Galski
-Name[ss]=Si-Gaelic
-Name[sv]=Galiciska
-Name[ta]=கேலிக்
-Name[te]=గెలిక్
-Name[tg]=Галӣ
-Name[th]=ภาษาเกลิคีย
-Name[tr]=Galik
-Name[tt]=Galça
-Name[uk]=Гаельська
-Name[uz]=Galikcha
-Name[uz@cyrillic]=Галикча
-Name[vi]=Xen-tợ
-Name[wa]=Gayel
-Name[zh_CN]=盖尔语
-Name[zh_HK]=蓋爾語
-Name[zh_TW]=蓋爾語
-Name[zu]=Isi-Gayelikhi
[gl]
Name=Galician
-Name[be]=Галіцыйская
-Name[bg]=Галисийски
-Name[bn]=গেলিসিয়ান
-Name[br]=Galiseg
-Name[bs]=Galicijski
-Name[ca]=Gallec
-Name[cs]=Haličský
-Name[csb]=Galicëjsczi
-Name[cy]=Galiseg
-Name[da]=Galicisk
-Name[de]=Galicisch
-Name[eo]=Gaela
-Name[es]=Gallego
-Name[et]=Galeegi
-Name[eu]=Galiziera
-Name[fa]=اسکاتلندی
-Name[fi]=Gallicia
-Name[fr]=Gaélicien
-Name[fy]=Galiciaansk
-Name[ga]=Gailísis
-Name[gl]=Galego
-Name[he]=גאלית
-Name[hr]=Galicijski
-Name[hsb]=Galicisce
-Name[hu]=Galíciai
-Name[is]=Gelíska
-Name[it]=Gallego
-Name[ja]=ガリシア語
-Name[ka]=გალიციური
-Name[kk]=Галицияша
-Name[km]=ហ្កាលីស៊ី
-Name[lb]=Galizesch
-Name[lt]=Galiciečių
-Name[lv]=Galiciāņu
-Name[mk]=Галски
-Name[mt]=Galiċian
-Name[nb]=Gaelisk
-Name[nds]=Galizsch
-Name[ne]=ग्यालिसियाली
-Name[nl]=Galicisch
-Name[nn]=Galisisk
-Name[pa]=ਗਾਈਲੀਅਨ
-Name[pl]=Galicyjski
-Name[pt]=Galego
-Name[pt_BR]=Galês
-Name[ro]=Galică
-Name[ru]=Галицийский
-Name[rw]=Ikinyagalisiya
-Name[se]=Galisiagiella
-Name[sk]=galícijčina
-Name[sl]=galicijsko
-Name[sr]=Галицијски
-Name[sr@Latn]=Galicijski
-Name[sv]=Galiciska
-Name[ta]=காலிசியன்
-Name[te]=గలిచియన్
-Name[tg]=Галлӣ
-Name[th]=ภาษาแกลิเซีย
-Name[tr]=Galce
-Name[tt]=Galisçä
-Name[uk]=Галісійська
-Name[uz]=Galikcha
-Name[uz@cyrillic]=Галикча
-Name[ven]=Mugalata
-Name[vi]=Ga-li-ci
-Name[wa]=Galicyin
-Name[xh]=isiGalacian
-Name[zh_CN]=加利西亚语
-Name[zh_TW]=加利西亞語
-Name[zu]=Isi-Galashiyani
[gn]
Name=Guarani
-Name[ar]=غوراني
-Name[az]=Quaranca
-Name[be]=Гуярані
-Name[bg]=Гуарани
-Name[bn]=গুয়ারানি
-Name[ca]=Guaraní
-Name[el]=Γκουαράνι
-Name[eo]=Gvarania
-Name[es]=Guaraní
-Name[et]=Guaranii
-Name[eu]=Guaraniera
-Name[fa]=گوارانی
-Name[ga]=Guaráinis
-Name[he]=גוארני
-Name[hi]=गौरानी
-Name[hr]=Gvaranski
-Name[ja]=グァラニ語
-Name[ka]=გვარანი
-Name[kk]=Гуарани
-Name[km]=ហ្កួរ៉ានី
-Name[ko]=과라니어
-Name[mk]=Гуарани
-Name[mn]=Гуарани
-Name[ne]=गुवारानी
-Name[nso]=Se-Guarani
-Name[pa]=ਗੁਰਾਨੀ
-Name[ro]=Guarană
-Name[ru]=Гуарани
-Name[rw]=Ikigwarani
-Name[se]=Guaránagiella
-Name[sk]=guaraní
-Name[sl]=guarani
-Name[sq]=Guaranisht
-Name[sr]=Гварански
-Name[sr@Latn]=Gvaranski
-Name[ss]=Si-Guarani
-Name[sv]=Gujarati
-Name[ta]=குவரானி
-Name[te]=గువారాని
-Name[tg]=Гуаранӣ
-Name[th]=ภาษากวารานี
-Name[tt]=Guarança
-Name[uk]=Гуарані
-Name[uz@cyrillic]=Гуарани
-Name[vi]=Gua-ra-ni
-Name[wa]=Gwarani
-Name[zh_CN]=瓜拉尼语
-Name[zh_HK]=瓜拉尼語
-Name[zh_TW]=瓜拉尼語
-Name[zu]=Isi-Guarani
[gu]
Name=Gujarati
-Name[ar]=جوجوراتي
-Name[az]=Qujaraticə
-Name[be]=Гуяраці
-Name[bg]=Гуджарати
-Name[bn]=গুজরাতী
-Name[br]=Gujaratieg
-Name[eo]= Guĝarata
-Name[et]=Gudžarati
-Name[eu]=Gujaratera
-Name[fa]=گجراتی
-Name[fi]=Gudžarati
-Name[ga]=Gúisearáitis
-Name[gl]=Guxarati
-Name[he]=גוג'רטית
-Name[hi]=गुजराती
-Name[hr]=Gudžaratski
-Name[hu]=Gudzsarati
-Name[id]=Gujarat
-Name[ja]=グジャラート語
-Name[ka]=გუჯარათი
-Name[kk]=Гуджарати
-Name[km]=ហ្កុយ៉ារាទី
-Name[ko]=구자라트어
-Name[lt]=Gudžarati
-Name[mk]=Гујарати
-Name[mn]=Гуярати
-Name[nds]=Gudscharati
-Name[ne]=गुजराती
-Name[nso]=Se-Gujarati
-Name[pa]=ਗੁਜਰਾਤੀ
-Name[ru]=Гуджарати
-Name[rw]=Ikigujarati
-Name[se]=Gujaratigiella
-Name[sk]=gudžarátčina
-Name[sl]=gujarati
-Name[sq]=Guxharatish
-Name[sr]=Гујаратски
-Name[sr@Latn]=Gujaratski
-Name[ss]=Si-Gujarati
-Name[ta]=குஜராத்தி
-Name[te]=గుజరాతీ
-Name[tg]=Гӯҷаратӣ
-Name[th]=ภาษากูจาราตี
-Name[uk]=Гуяраті
-Name[uz@cyrillic]=Гужарати
-Name[vi]=Gu-gia-ra-ti
-Name[wa]=Goudjarati
-Name[zh_CN]=古吉拉特语
-Name[zh_HK]=古吉拉特語
-Name[zh_TW]=古吉拉特語
-Name[zu]=Isi-Gujarati
[gv]
Name=Manx
-Name[ar]=مانكس
-Name[az]=Manksca
-Name[be]=Мэнкс
-Name[bg]=Манкски
-Name[bn]=মানক্স
-Name[br]=Manav
-Name[cy]=Manneg
-Name[da]=Mansk
-Name[eo]=Manksa
-Name[et]=Mänksi
-Name[eu]=Manera
-Name[fa]=مانکسی
-Name[fr]=Mannois
-Name[ga]=Manainnis
-Name[he]=מנקס
-Name[hi]=मांक्स
-Name[hsb]=Manxowsce
-Name[it]=Man, lingua dell'isola di
-Name[ja]=マン島語
-Name[ka]=მანქსი
-Name[kk]=Манксша
-Name[km]=ម៉ុង
-Name[ko]=망스어
-Name[mk]=Манкс
-Name[mn]=Манкс
-Name[ne]=म्याङ्क्स
-Name[nso]=Se-Manx
-Name[pa]=ਮਾਲਸ
-Name[ro]=Manxă
-Name[ru]=Манкс
-Name[rw]=Ikimangisi
-Name[se]=Mánksagiella
-Name[sk]=mančina
-Name[sl]=manx
-Name[sq]=Manksisht
-Name[sr]=Манкски
-Name[sr@Latn]=Mankski
-Name[ss]=Si-Manx
-Name[ta]=மான்க்ஸ்
-Name[te]=మేన్క్స్
-Name[tg]=Манксӣ
-Name[th]=ภาษาแมงซ์เกลิค
-Name[tt]=Manksça
-Name[uk]=Манкс
-Name[uz]=Manks
-Name[uz@cyrillic]=Манкс
-Name[vi]=Man-xợ
-Name[wa]=Gayel del Iye di Man
-Name[zh_CN]=马恩岛语
-Name[zh_HK]=曼島語
-Name[zh_TW]=曼島語
-Name[zu]=Isi-Manx
[ha]
Name=Hausa
-Name[ar]=الهاوسا
-Name[be]=Хаўса
-Name[bg]=Хауса
-Name[bn]=হাউসা
-Name[br]=Haousa
-Name[eo]=Haŭsa
-Name[fa]=هوسا
-Name[fr]=Haoussa
-Name[ga]=Hásais
-Name[he]=האוסה
-Name[hi]=हौसा
-Name[ja]=ハウサ語
-Name[ka]=ჰაუსა
-Name[kk]=Хауса
-Name[km]=ហូសា
-Name[ko]=하우사어
-Name[lb]=Haussa-Sprooch
-Name[lv]=Hausu
-Name[mk]=Хауса
-Name[mn]=Хауса
-Name[nds]=Haussa
-Name[ne]=हउसा
-Name[nso]=Se-Hausa
-Name[pa]=ਹਾਉਸਾ
-Name[ro]=Hausă
-Name[ru]=Хауса
-Name[rw]=Igihawusa
-Name[se]=Hausagiella
-Name[sk]=hauština
-Name[sl]=hausa
-Name[sq]=Hausisht
-Name[sr]=Хауса
-Name[ss]=Si-Hausa
-Name[ta]=ஹவுசா
-Name[te]=హౌసా
-Name[tg]=Хаусагӣ
-Name[th]=ภาษาเฮาซา
-Name[tt]=Hausça
-Name[uk]=Гауса
-Name[uz]=Xausa
-Name[uz@cyrillic]=Хауса
-Name[vi]=Hau-sa
-Name[zh_CN]=豪撒语
-Name[zh_HK]=豪薩語
-Name[zh_TW]=豪薩語
-Name[zu]=Isi-Hausa
[he]
Name=Hebrew
-Name[af]=Hibreüs
-Name[ar]=العبرية
-Name[az]=Yəhudicə
-Name[be]=Габрэйская
-Name[bg]=Иврит
-Name[bn]=হীব্রু
-Name[br]=Hebreeg
-Name[bs]=Hebrejski
-Name[ca]=Hebreu
-Name[cs]=Hebrejský
-Name[csb]=Hebrejsczi
-Name[cy]=Iddeweg
-Name[da]=Hebraisk
-Name[de]=Hebräisch
-Name[el]=Εβραϊκά
-Name[eo]=Hebrea
-Name[es]=Hebreo
-Name[et]=Heebrea
-Name[eu]=Hebreera
-Name[fa]=عبری
-Name[fi]=Heprea
-Name[fr]=Hébreu
-Name[fy]=Hebrieuwsk
-Name[ga]=Eabhrais
-Name[gl]=Hebraico
-Name[he]=עברית
-Name[hi]=हिब्रू
-Name[hr]=Hebrejski
-Name[hsb]=Hebrejsce
-Name[hu]=héber
-Name[id]=Israel
-Name[is]=Hebreska
-Name[it]=Ebraico
-Name[ja]=ヘブライ語
-Name[ka]=ივრითი
-Name[kk]=Ивритше
-Name[km]=ហេប្រូ
-Name[ko]=히브리어
-Name[lb]=Hebräesch
-Name[lt]=Hebrajų
-Name[lv]=Ebreju
-Name[mi]=Reo Hürai
-Name[mk]=Еврејски
-Name[mn]=Хебрев
-Name[mt]=Lhudi
-Name[nb]=Hebraisk
-Name[nds]=Hebrääsch
-Name[ne]=हिब्रु
-Name[nl]=Hebreeuws
-Name[nn]=Hebraisk
-Name[nso]=Se-Heberu
-Name[oc]=Hebreu
-Name[pa]=ਹੈਬਰਿਊ
-Name[pl]=Hebrajski
-Name[pt]=Hebreu
-Name[pt_BR]=Hebreu
-Name[ro]=Israeliană
-Name[ru]=Иврит
-Name[rw]=Igiheburayo
-Name[se]=Hebreagiella
-Name[sk]=hebrejčina
-Name[sl]=hebrejsko
-Name[sq]=Hebraisht
-Name[sr]=Хебрејски
-Name[sr@Latn]=Hebrejski
-Name[ss]=SiHebheru
-Name[sv]=Hebreiska
-Name[ta]=எபிரேயம்
-Name[te]=హీబ్రూ
-Name[tg]=Яҳудӣ
-Name[th]=ภาษาฮิบรู
-Name[tr]=İbranice
-Name[tt]=Yähüdçä
-Name[uk]=Єврейська
-Name[uz]=Yahudiycha
-Name[uz@cyrillic]=Яҳудийча
-Name[vi]=Do-thái
-Name[wa]=Ebreu
-Name[xh]=Isihebhere
-Name[zh_CN]=希伯来语
-Name[zh_HK]=希伯來語
-Name[zh_TW]=希伯來語
-Name[zu]=Isi-Hebheru
[hi]
Name=Hindi
-Name[ar]=هندي
-Name[be]=Хіндзі
-Name[bg]=Хинди
-Name[bn]=হিন্দী
-Name[cs]=Hindský
-Name[cy]=Hindw^
-Name[eo]=Hinda
-Name[fa]=هندی
-Name[fy]=Hindy
-Name[ga]=Hiondúis
-Name[he]=הינדית
-Name[hi]=हिन्दी
-Name[hr]=Hinduski
-Name[ja]=ヒンディー語
-Name[ka]=ჰინდი
-Name[kk]=Хинди
-Name[km]=ហិណ្ឌូ
-Name[ko]=힌디어
-Name[lv]=Hindu
-Name[mk]=Хинди
-Name[mn]=Хинди
-Name[ne]=हिन्दी
-Name[nso]=Se-Hindi
-Name[pa]=ਹਿੰਦੀ
-Name[pt]=Hindu
-Name[ro]=Hindusă
-Name[ru]=Хинди
-Name[rw]=Igihindi
-Name[se]=Hindigiella
-Name[sk]=hindčina
-Name[sl]=hindujsko
-Name[sq]=Hinduisht
-Name[sr]=Хинду
-Name[sr@Latn]=Hindu
-Name[ss]=Si-Hindi
-Name[ta]=ஹிந்தி
-Name[te]=హింది
-Name[tg]=Ҳиндӣ
-Name[th]=ภาษาฮินดี
-Name[tt]=Hindçä
-Name[uk]=Гінді
-Name[uz]=Hindcha
-Name[uz@cyrillic]=Ҳиндча
-Name[vi]=Hin-đi
-Name[zh_CN]=北印度语
-Name[zh_HK]=北印度語
-Name[zh_TW]=北印度語
-Name[zu]=Isi-Hindi
[ho]
Name=Hiri Motu
-Name[ar]=الهيري-موتو
-Name[be]=Хірымоту
-Name[bg]=Хири Моту
-Name[bn]=হিরি মোটু
-Name[eo]=Hiri-Motuo
-Name[fa]=هیری موتو
-Name[fi]=Hiri-motu
-Name[fr]=Hiri motu
-Name[ga]=Hírí-Mótúis
-Name[he]=הירי מוטו
-Name[hi]=हिरी मोतू
-Name[hu]=Hiri motu
-Name[it]=Hiri motu
-Name[ja]=ヒリモトゥ語
-Name[ka]=ჰირი მოტუ
-Name[kk]=Хири Моту
-Name[km]=ហ៊ីរី ម៉ូទូ
-Name[ko]=히리 모투어
-Name[lb]=Hiri-Motu
-Name[mk]=Хири Моту
-Name[mn]=Хири Моту
-Name[ne]=हिरी मोतु
-Name[nn]=Hiri motu
-Name[nso]=Se-Hiri Motu
-Name[pa]=ਹੀਰੀ ਮੋਟੂ
-Name[ru]=Хири Моту
-Name[rw]=Igihiri-motu
-Name[se]=Hiri Motu-giella
-Name[sk]=hiri motu
-Name[sl]=hiri motu
-Name[sr]=Хиримотски
-Name[sr@Latn]=Hirimotski
-Name[ss]=Si-Hiri Motu
-Name[sv]=Hirimotu
-Name[ta]=ஹிரி மொட்டு
-Name[te]=హిరి మోటు
-Name[tg]=Хири Моту
-Name[th]=ภาษาฮิริโมตู
-Name[uk]=Хірі Моту
-Name[uz]=Xiri Motu
-Name[uz@cyrillic]=Хири Моту
-Name[vi]=Hi-ri-mô-tu
-Name[zh_CN]=新里木托语
-Name[zh_HK]=Hiri Motu語
-Name[zh_TW]=Hiri Motu語
-Name[zu]=Isi-Hiri Motu
[hr]
Name=Croatian
-Name[af]=Kroatiese
-Name[ar]=الكرواتية
-Name[az]=Xorvatca
-Name[be]=Харвацкая
-Name[bg]=Хърватски
-Name[bn]=ক্রোয়েশীয়
-Name[br]=Kroateg
-Name[bs]=Hrvatski
-Name[ca]=Croat
-Name[cs]=Chorvatský
-Name[csb]=Chòrwacczi
-Name[cy]=Croatieg
-Name[da]=Kroatisk
-Name[de]=Kroatisch
-Name[el]=Κροατικά
-Name[eo]=Kroata
-Name[es]=Croata
-Name[et]=Horvaadi
-Name[eu]=Kroaziera
-Name[fa]=کروواسیایی
-Name[fi]=Kroatia
-Name[fr]=Croate
-Name[fy]=Kroatysk
-Name[ga]=Cróitis
-Name[gl]=Croata
-Name[he]=קרואטית
-Name[hi]=क्रोएशियन
-Name[hr]=Hrvatski
-Name[hsb]=Chorwatsce
-Name[hu]=Horvát
-Name[id]=Kroasia
-Name[is]=Króatíska
-Name[it]=Croato
-Name[ja]=クロアチア語
-Name[ka]=ხორვატული
-Name[kk]=Хорватша
-Name[km]=ក្រូអាស៊ី
-Name[ko]=크로아티아어
-Name[lb]=Kroatesch
-Name[lt]=Kroatų
-Name[lv]=Horvātu
-Name[mi]=Reo Koroätia
-Name[mk]=Хрватски
-Name[mn]=Хорват
-Name[ms]=Croatia
-Name[mt]=Kroat
-Name[nb]=Kroatisk
-Name[nds]=Kroaatsch
-Name[ne]=क्रोयसियाली
-Name[nl]=Kroatisch
-Name[nn]=Kroatisk
-Name[nso]=Se-Croatian
-Name[oc]=Cròatian
-Name[pa]=ਕਰੋਟੀਅਨ
-Name[pl]=Chorwacki
-Name[pt]=Croata
-Name[pt_BR]=Croata
-Name[ro]=Croată
-Name[ru]=Хорватский
-Name[rw]=Ikinyakorowasi
-Name[se]=Kroatiagiella
-Name[sk]=chorvátčina
-Name[sl]=hrvaško
-Name[sq]=Kroatisht
-Name[sr]=Хрватски
-Name[sr@Latn]=Hrvatski
-Name[ss]=Si-Croatian
-Name[sv]=Kroatiska
-Name[ta]=குரொவேசியன்
-Name[te]=క్రొయెషియన్
-Name[tg]=Хорватӣ
-Name[th]=ภาษาโครเอเชียน
-Name[tr]=Hırvatça
-Name[tt]=Kroatça
-Name[uk]=Хорватська
-Name[uz]=Xorvatcha
-Name[uz@cyrillic]=Хорватча
-Name[vi]=Cợ-rô-a-ti-a
-Name[wa]=Crowåte
-Name[zh_CN]=克罗地亚语
-Name[zh_HK]=克羅地亞語
-Name[zh_TW]=克羅埃西亞語
-Name[zu]=Isi-Croatian
[hsb]
Name=Upper Sorbian
-Name[af]=Hoog Serbiese
-Name[be]=Верхнялужыцкая
-Name[bg]=Горносорбийски
-Name[bn]=উচ্চ সার্বীয়
-Name[br]=Sorab uhel
-Name[bs]=Gornji lužičkosrpski
-Name[ca]=Alt sòrab
-Name[cs]=Hornolužicko srbský
-Name[csb]=Górnosorbsczi
-Name[cy]=Sorbieg Uchaf
-Name[da]=Øvre Sorbisk
-Name[de]=Obersorbisch
-Name[eo]=Supra Soraba
-Name[es]=Serbio superior
-Name[et]=Ülemsorbi
-Name[eu]=Goi Serbiera
-Name[fa]=صربستان شمالی
-Name[fi]=Yläsorbi
-Name[fr]=Haut Sorabe
-Name[fy]=Heech Sorbysk
-Name[ga]=Sorbais Uachtarach
-Name[gl]=Alto Sórabo
-Name[he]=סרבית עליונה
-Name[hi]=अपर सर्बियन
-Name[hr]=Gornjosrpski
-Name[hsb]=Hornjoserbsce
-Name[hu]=Felső szorb
-Name[it]=Alto sorabo
-Name[ja]=上ソルブ語
-Name[ka]=ზედასორბული
-Name[kk]=Жоғары сорбше
-Name[km]=សូបៀន លើ
-Name[lb]=Uewersorbesch
-Name[mk]=Јужно лужички
-Name[nb]=Øvresorbisk
-Name[nds]=Böversorbsch
-Name[ne]=माथिल्लो सोर्बियाली
-Name[nl]=Opper Sorbian
-Name[nn]=Øvresorbisk
-Name[pa]=ਉੱਪਰੀ ਸਰਬੀਅਨ
-Name[pl]=Górnołużycki
-Name[pt]=Sérvio de Cima
-Name[pt_BR]=Sérvio
-Name[ro]=Sîrbă de Sus
-Name[ru]=Верхнелужицкий
-Name[rw]=Ikinyasorubiya cyo hejuru
-Name[se]=Bajil Sorbiagiella
-Name[sk]=hornolužická srbčina
-Name[sl]=zgornjesorbijsko
-Name[sr]=Горње лужичко српски
-Name[sr@Latn]=Gornje lužičko srpski
-Name[sv]=Högsorbiska
-Name[ta]=அப்பர் செர்பியன்
-Name[te]=అప్పర్ సొర్బియన్
-Name[tg]=Лужасагии болоӣ
-Name[th]=ภาษาซอร์เบียนตอนบน
-Name[tr]=Yukarı Sırpça
-Name[tt]=Sorbça, Öske
-Name[uk]=Верхньолужицька
-Name[uz]=Yuqori Sorbcha
-Name[uz@cyrillic]=Юқори Сорбча
-Name[vi]=Xoa-bi muộn
-Name[wa]=Hôt sorbyin
-Name[zh_CN]=索布语
-Name[zh_TW]=塞爾維亞語
[hu]
Name=Hungarian
-Name[af]=Hongaars
-Name[ar]=الهنغارية (المجرية)
-Name[az]=Macarca
-Name[be]=Венгерская
-Name[bg]=Унгарски
-Name[bn]=হাঙ্গারীয়
-Name[br]=Hungareg
-Name[bs]=Mađarski
-Name[ca]=Hongarès
-Name[cs]=Maďarský
-Name[csb]=Madżarsczi
-Name[cy]=Hwngareg
-Name[da]=Ungarsk
-Name[de]=Ungarisch
-Name[el]=Ουγγρικά
-Name[eo]=Hungara
-Name[es]=Húngaro
-Name[et]=Ungari
-Name[eu]=Hungariera
-Name[fa]=مجارستانی
-Name[fi]=Unkari
-Name[fr]=Hongrois
-Name[fy]=Hongaarsk
-Name[ga]=Ungáiris
-Name[gl]=Húngaro
-Name[he]=הונגרית
-Name[hi]=हंगेरियन
-Name[hr]=Mađarski
-Name[hsb]=Madźarsce
-Name[hu]=Magyar
-Name[id]=Hungaria
-Name[is]=Ungverska
-Name[it]=Ungherese
-Name[ja]=ハンガリー語
-Name[ka]=უნგრული
-Name[kk]=Мажарша
-Name[km]=ហុងគ្រី
-Name[ko]=헝가리어
-Name[lb]=Ungaresch
-Name[lt]=Vengrų
-Name[lv]=Ungāru
-Name[mi]=Reo Hanekari
-Name[mk]=Унгарски
-Name[mn]=Унгар
-Name[ms]=Hungaria
-Name[mt]=Ungeriż
-Name[nb]=Ungarsk
-Name[nds]=Ungaarsch
-Name[ne]=हङ्गेरेली
-Name[nl]=Hongaars
-Name[nn]=Ungarsk
-Name[nso]=Se-Hungarian
-Name[oc]=Hongarian
-Name[pa]=ਹੰਗਰੀਅਨ
-Name[pl]=Węgierski
-Name[pt]=Húngaro
-Name[pt_BR]=Húngaro
-Name[ro]=Maghiară
-Name[ru]=Венгерский
-Name[rw]=Ikinyahangariya
-Name[se]=Ungárgiella
-Name[sk]=maďarčina
-Name[sl]=madžarsko
-Name[sq]=Hungarisht
-Name[sr]=Мађарски
-Name[sr@Latn]=Mađarski
-Name[ss]=Si-Hungarian
-Name[sv]=Ungerska
-Name[ta]=ஹங்கேரியன்
-Name[te]=హంగెరియన్
-Name[tg]=Венгерӣ
-Name[th]=ภาษาฮังกาเรียน
-Name[tr]=Macarca
-Name[tt]=Macarça
-Name[uk]=Угорська
-Name[uz]=Vengrcha
-Name[uz@cyrillic]=Венгрча
-Name[vi]=Hung-gia-lợi
-Name[wa]=Hongrwès
-Name[zh_CN]=匈牙利语
-Name[zh_HK]=匈牙利語
-Name[zh_TW]=匈牙利語
-Name[zu]=Isi-Hangariyani
[hy]
Name=Armenian
-Name[af]=Armeens
-Name[ar]=أرمني
-Name[az]=Ermənicə
-Name[be]=Армянская
-Name[bg]=Арменски
-Name[bn]=আর্মেনীয়
-Name[br]=Armenieg
-Name[bs]=Armenski
-Name[ca]=Armeni
-Name[cs]=Arménský
-Name[csb]=Armeńsczi
-Name[cy]=Armeineg
-Name[da]=Armensk
-Name[de]=Armenisch
-Name[el]=Αρμενικά
-Name[eo]=Armena
-Name[es]=Armenio
-Name[et]=Armeenia
-Name[eu]=Armeniera
-Name[fa]=ارمنی
-Name[fi]=Armenia
-Name[fr]=Arménien
-Name[fy]=Armeensk
-Name[ga]=Airméinis
-Name[gl]=Arménio
-Name[he]=ארמנית
-Name[hi]=आरमेनियन
-Name[hr]=Armenski
-Name[hsb]=Armensce
-Name[hu]=Örmény
-Name[id]=Armenia
-Name[is]=Armeskt
-Name[it]=Armeno
-Name[ja]=アルメニア語
-Name[ka]=სომხური
-Name[kk]=Арменше
-Name[km]=អារមេនី
-Name[ko]=아르메니아어
-Name[lb]=Armenesch
-Name[lt]=Armėnų
-Name[lv]=Armēņu
-Name[mk]=Ерменски
-Name[mn]=Армен
-Name[ms]=Armenia
-Name[nb]=Armensk
-Name[nds]=Armeensch
-Name[ne]=आर्मेनियाली
-Name[nl]=Armeens
-Name[nn]=Armensk
-Name[nso]=Se-Armenian
-Name[pa]=ਅਰਮੀਅਨ
-Name[pl]=Ormiański
-Name[pt]=Arménio
-Name[pt_BR]=Armênio
-Name[ro]=Armenă
-Name[ru]=Армянский
-Name[rw]=Icyarumeniya
-Name[se]=Armeniagiella
-Name[sk]=arménčina
-Name[sl]=armensko
-Name[sq]=Armenisht
-Name[sr]=Јерменски
-Name[sr@Latn]=Jermenski
-Name[ss]=Si-Armenian
-Name[sv]=Armenska
-Name[ta]=ஆர்மீனியன்
-Name[te]=అర్మెనియన్
-Name[tg]=Арманӣ
-Name[th]=ภาษาอาร์เมเนีย
-Name[tr]=Ermenice
-Name[tt]=Ärmänçä
-Name[uk]=Вірменська
-Name[uz]=Armancha
-Name[uz@cyrillic]=Арманча
-Name[vi]=Ác-mê-ni
-Name[wa]=Årmenyin
-Name[zh_CN]=亚美尼亚语
-Name[zh_HK]=亞美尼亞語
-Name[zh_TW]=亞美尼亞語
-Name[zu]=Isi-Armenian
[hz]
Name=Herero
-Name[ar]=الهيريرو
-Name[be]=Хэрэра
-Name[bg]=Хереро
-Name[bn]=হেরেরো
-Name[cy]=Hausa
-Name[eo]=Herera
-Name[fa]=هررو
-Name[ga]=Heiréiróis
-Name[he]=הררו
-Name[hi]=हेरेरो
-Name[hu]=Hereró
-Name[ja]=ヘレロ語
-Name[ka]=ჰერერო
-Name[kk]=Хереро
-Name[km]=ហេរេអូ
-Name[ko]=헤레로어
-Name[mk]=Хереро
-Name[mn]=Хереро
-Name[ne]=हेरेरो
-Name[nso]=Se-Herero
-Name[pa]=ਹੀਰੀਰੋ
-Name[ro]=Hereră
-Name[ru]=Эреро
-Name[rw]=Igiherero
-Name[se]=Hererogiella
-Name[sk]=hererčina
-Name[sl]=herero
-Name[sq]=Herisht
-Name[sr]=Херерски
-Name[sr@Latn]=Hererski
-Name[ss]=Si-Herero
-Name[ta]=ஹெர்ரோ
-Name[te]=హెరెరో
-Name[tg]=Херэро
-Name[th]=ภาษาเฮอเรโร
-Name[tt]=Hereroça
-Name[uk]=Гереро
-Name[uz]=Xerero
-Name[uz@cyrillic]=Хереро
-Name[vi]=He-re-rô
-Name[zh_CN]=赫雷罗语
-Name[zh_HK]=Herero語
-Name[zh_TW]=Herero語
-Name[zu]=Isi-Herero
[ia]
Name=Interlingua
-Name[ar]=الإنترلينغوا
-Name[az]=İnterlinqua
-Name[be]=Інтэрлінгуа
-Name[bg]=Интерлингва
-Name[bn]=ইন্টারলিঙ্গুয়া
-Name[eo]=Interlingvao
-Name[fa]=میان زبانی
-Name[ga]=Idirtheanga
-Name[he]=אינטרלינגואה
-Name[hi]=इंटरलिंगुआ
-Name[ja]=インターリンガ
-Name[ka]=ინტერლინგვა
-Name[kk]=Интерлингва
-Name[km]=អ៊ីងតឺលីងគ័រ
-Name[ko]=국제어 (Interlingua)
-Name[lv]=Interlingva
-Name[mk]=Интерлингва
-Name[mn]=Интерлингуа
-Name[ne]=इन्टरलिङ्गुवा
-Name[nso]=Se-Interlingua
-Name[pa]=ਇੰਟਰਲੀਗੂਆ
-Name[pt_BR]=Interlíngua
-Name[ru]=Интерлингва
-Name[rw]=Ikinyenterilinga
-Name[sk]=interlingua
-Name[sl]=interlingua
-Name[sr]=Интерлингвански
-Name[sr@Latn]=Interlingvanski
-Name[ss]=Si-Interlingua
-Name[ta]=இன்டெர்லிங்குவா
-Name[te]=ఇంటర్ లింగువా
-Name[tg]=Забони миёнрав
-Name[th]=ภาษานานาชาติ
-Name[tt]=İnterlingua
-Name[uk]=Інтерлінгва
-Name[uz@cyrillic]=Интерлингуа
-Name[ven]=Luambo lwa hothe
-Name[vi]=In-tợ-lin-gua
-Name[wa]=Interlingua (noû latén)
-Name[zh_CN]=拉丁国际语(国际辅助语)
-Name[zh_HK]=科技共通語
-Name[zh_TW]=科技共通語
-Name[zu]=Ulimi olufanayo
[id]
Name=Indonesian
-Name[af]=Indonesië
-Name[ar]=الإندونيسية
-Name[az]=İndoneziyaca
-Name[be]=Інданэзійская
-Name[bg]=Индонезийски
-Name[bn]=ইন্দোনেশীয়
-Name[br]=Indoneseg
-Name[bs]=Indonezijski
-Name[ca]=Indonesi
-Name[cs]=Indonéský
-Name[csb]=Indonezëjsczi
-Name[cy]=Indonesieg
-Name[da]=Indonesisk
-Name[de]=Indonesisch
-Name[el]=Ινδονησιακά
-Name[eo]=Indonezia
-Name[es]=Indonesio
-Name[et]=Indoneesia
-Name[eu]=Indonesiera
-Name[fa]=اندونزیایی
-Name[fi]=Indonesia
-Name[fr]=Indonésien
-Name[fy]=Yndonesysk
-Name[ga]=Indinéisis
-Name[gl]=Bahasa Indonésia
-Name[he]=אינדונזית
-Name[hi]=इंडोनेशियन
-Name[hr]=Indonezijski
-Name[hsb]=Indonezisce
-Name[hu]=Indonéz
-Name[id]=Indonesia
-Name[is]=Indónesíska
-Name[it]=Indonesiano
-Name[ja]=インドネシア語
-Name[ka]=ინდონეზიური
-Name[kk]=Индонезияша
-Name[km]=ឥណ្ឌូនេស៊ី
-Name[ko]=인도네시아어
-Name[lb]=Indonesesch
-Name[lt]=Indoneziečių
-Name[lv]=Indonēziešu
-Name[mk]=Индонезиски
-Name[mn]=Индонези
-Name[ms]=Indonesia
-Name[mt]=Indoneżjan
-Name[nb]=Indonesisk
-Name[nds]=Indoneesch
-Name[ne]=इन्डोनेसियाली
-Name[nl]=Indonesisch
-Name[nn]=Indonesisk
-Name[nso]=Se-Indonesian
-Name[pa]=ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ
-Name[pl]=Indonezyjski
-Name[pt]=Indonésio
-Name[pt_BR]=Indonésio
-Name[ro]=Indoneziană
-Name[ru]=Индонезийский
-Name[rw]=Ikinyendonisiya
-Name[se]=Indonesiagiella
-Name[sk]=indonézština
-Name[sl]=indonezijsko
-Name[sq]=Indonezisht
-Name[sr]=Индонезијски
-Name[sr@Latn]=Indonezijski
-Name[ss]=Si-Indonesian
-Name[sv]=Indonesiska
-Name[ta]=இந்தோனீசியன்
-Name[te]=ఇన్డొనెషియన్
-Name[tg]=Индонезӣ
-Name[th]=ภาษาอินโดนีเซีย
-Name[tr]=İndonezya dili
-Name[tt]=İndonesçä
-Name[uk]=Індонезійська
-Name[uz]=Indonezcha
-Name[uz@cyrillic]=Индонезча
-Name[vi]=Nam-dương
-Name[wa]=Indonezyin
-Name[zh_CN]=印度尼西亚语
-Name[zh_HK]=印尼語
-Name[zh_TW]=印尼語
-Name[zu]=Indoneshiya
[ie]
Name=Interlingue
-Name[ar]=الإنترلينغوي
-Name[be]=Інтэрлінг
-Name[bg]=Оксидентал
-Name[bn]=ইন্টারলিং
-Name[br]=Interlingeg
-Name[eo]=Interlingveo
-Name[es]=Interlinga
-Name[fa]=میان زبانی
-Name[fy]=Interlingua
-Name[ga]=Idirtheanga iartharach
-Name[gl]=Interlingua
-Name[he]=אינטרלינגווה
-Name[hi]=इंटरलिंग
-Name[ja]=インターリング
-Name[ka]=ინტერლინგვე
-Name[kk]=Интерлигве
-Name[km]=អ៊ីងតឺលីងគឹ
-Name[ko]=국제어 (Interlingue)
-Name[lb]=Interlingua
-Name[lv]=Interlingva
-Name[mk]=Интерлингва
-Name[mn]=Интерлингуе
-Name[ne]=इन्टरलिङ्गुवा
-Name[nso]=Se-Interlingue
-Name[pa]=ਇੰਟਰਈਨੂਗੂਈ
-Name[rw]=Ikinyenterilinge
-Name[sk]=interlingue
-Name[sl]=interlingue
-Name[sr]=Интерлингвијски
-Name[sr@Latn]=Interlingvijski
-Name[ss]=Si-Interlingue
-Name[sv]=Interlingua
-Name[ta]=இன்டெர்லிங்கு
-Name[te]=ఇంటర్ లింగె
-Name[tg]=Забони миёнрав
-Name[th]=ภาษาอินเทอร์ลิงก์
-Name[tt]=İnterlingue
-Name[uk]=Інтерлінгва
-Name[uz@cyrillic]=Интерлингуе
-Name[ven]=Luambo lwa hothe
-Name[vi]=In-tợ-lin-guợ
-Name[zh_CN]=语际语
-Name[zh_HK]=Interlingue語
-Name[zh_TW]=Interlingue語
-Name[zu]=Izilimi ezifanayo
[ik]
Name=Inupiaq
-Name[ar]=الإنوبياك
-Name[az]=İnupiaqca
-Name[be]=Інупіцкая
-Name[bg]=Инупиак
-Name[bn]=ইনুপিয়াক
-Name[br]=Inupiak
-Name[bs]=Inupiak
-Name[eo]=Inuita
-Name[fa]=اینوپیاک
-Name[fi]=Inupiatun
-Name[he]=אינופיאק
-Name[hi]=इनुपिआक
-Name[hsb]=Inupiak
-Name[hu]=Inupiak
-Name[it]=Inupiak
-Name[ja]=イヌピアック語
-Name[ka]=ინუპიაკი
-Name[kk]=Инупиакша
-Name[km]=អ៊ីនូភាគ
-Name[mk]=Инупиак
-Name[mn]=Инупиак
-Name[nds]=Inupiak
-Name[ne]=इनुपिक
-Name[nn]=Inupiak
-Name[nso]=Se-Inupiaq
-Name[pa]=ਇਨਪੀਕਾਉ
-Name[ro]=Inupiacă
-Name[ru]=Инупиак
-Name[rw]=Ikinupiyake
-Name[se]=Inupiaqgiella
-Name[sk]=inupiaq
-Name[sl]=inupiaq
-Name[sq]=Inupikisht
-Name[sr]=Инупиакски
-Name[sr@Latn]=Inupiakski
-Name[ss]=Si-Inupiaq
-Name[ta]=இனுபியாக்
-Name[te]=ఇనుపియాక్
-Name[tg]=Инупиакӣ
-Name[th]=ภาษาอินุพิอัค
-Name[tt]=İnupiaqça
-Name[uk]=Інупіак
-Name[uz]=Inupiak
-Name[uz@cyrillic]=Инупиак
-Name[vi]=I-nu-piac
-Name[wa]=Inyupiak
-Name[zh_CN]=因纽佩特语
-Name[zh_HK]=Inupiaq語
-Name[zh_TW]=Inupiaq語
-Name[zu]=Isi-Inupiaq
[io]
Name=Ido
-Name[ar]=الإيدو
-Name[be]=Ідо
-Name[bg]=Идо
-Name[bn]=ইডো
-Name[fa]=ایدو
-Name[he]=אדו
-Name[hi]=इडो
-Name[ja]=イド語
-Name[ka]=იდო
-Name[kk]=Идо
-Name[km]=អ៊ីឌូ
-Name[ko]=이도어
-Name[mk]=Идо
-Name[mn]=Идо
-Name[ne]=इडो
-Name[nso]=Se-Ido
-Name[pa]=ਆਈਡੋ
-Name[ru]=Идо
-Name[rw]=Ikido
-Name[se]=Idogiella
-Name[sk]=ido
-Name[sl]=ido
-Name[sq]=Idoisht
-Name[sr]=Идоски
-Name[sr@Latn]=Idoski
-Name[ss]=Si-Ido
-Name[ta]=ஈடோ
-Name[te]=ఇడొ
-Name[tg]=Идо
-Name[th]=ภาษาอิดอ
-Name[tt]=İdoça
-Name[uk]=Ідо
-Name[uz@cyrillic]=Идо
-Name[vi]=I-đô
-Name[zh_CN]=伊多语
-Name[zh_HK]=伊多語
-Name[zh_TW]=伊多語
-Name[zu]=Isi-Ido
[is]
Name=Icelandic
-Name[af]=Yslandies
-Name[ar]=الآيسلندية
-Name[az]=İslandiyaca
-Name[be]=Ісландская
-Name[bg]=Исландски
-Name[bn]=আইসল্যান্ডিক
-Name[br]=Islandeg
-Name[bs]=Islandski
-Name[ca]=Islandès
-Name[cs]=Islandský
-Name[csb]=Islandzczi
-Name[cy]=Islandeg
-Name[da]=Islandsk
-Name[de]=Isländisch
-Name[el]=Ισλανδικά
-Name[eo]=Islanda
-Name[es]=Islandés
-Name[et]=Islandi
-Name[eu]=Islandiera
-Name[fa]=ایسلندی
-Name[fi]=Islanti
-Name[fr]=Islandais
-Name[fy]=Iislânsk
-Name[ga]=Íoslainnis
-Name[gl]=Islandés
-Name[he]=איסלנדית
-Name[hi]=आइसलैंडिक
-Name[hr]=Islandski
-Name[hsb]=Islandsce
-Name[hu]=Izlandi
-Name[id]=Islandia
-Name[is]=Íslenska
-Name[it]=Islandese
-Name[ja]=アイスランド語
-Name[ka]=ისლანდიური
-Name[kk]=Исландша
-Name[km]=អ៊ីស្លង់
-Name[ko]=아이슬란드어
-Name[lb]=Islännesch
-Name[lt]=Islandų
-Name[lv]=Islandiešu
-Name[mi]=Reo Tiorangi
-Name[mk]=Исландски
-Name[mn]=Исланд
-Name[mt]=Islandiż
-Name[nb]=Islandsk
-Name[nds]=Islannsch
-Name[ne]=आइसल्यान्डिक
-Name[nl]=IJslands
-Name[nn]=Islandsk
-Name[nso]=Se-Icelandic
-Name[oc]=Islandès
-Name[pa]=ਆਇਸਲੈਂਡ
-Name[pl]=Islandzki
-Name[pt]=Islandês
-Name[pt_BR]=Islândico
-Name[ro]=Islandeză
-Name[ru]=Исландский
-Name[rw]=Ikinyisilande
-Name[se]=Islánddagiella
-Name[sk]=islandčina
-Name[sl]=islandsko
-Name[sq]=Islandisht
-Name[sr]=Исландски
-Name[sr@Latn]=Islandski
-Name[ss]=Si-Icelandic
-Name[sv]=Isländska
-Name[ta]=ஐஸ்லாந்திக்
-Name[te]=ఐస్ లేండిక్
-Name[tg]=Исландӣ
-Name[th]=ภาษาไอซ์แลนด์
-Name[tr]=İzlanda Dili
-Name[tt]=İslandça
-Name[uk]=Ісландська
-Name[uz]=Islandcha
-Name[uz@cyrillic]=Исландча
-Name[vi]=Băng-đảo
-Name[wa]=Izlandès
-Name[zh_CN]=冰岛语
-Name[zh_HK]=冰島語
-Name[zh_TW]=冰島語
-Name[zu]=isi-Icelandic
[it]
Name=Italian
-Name[af]=Italiaans
-Name[ar]=الإيطالية
-Name[az]=İtalyanca
-Name[be]=Італьянская
-Name[bg]=Италиански
-Name[bn]=ইতালীয়
-Name[br]=Italianeg
-Name[bs]=Talijanski
-Name[ca]=Italià
-Name[cs]=Italský
-Name[csb]=Italsczi
-Name[cy]=Eidaleg
-Name[da]=Italiensk
-Name[de]=Italienisch
-Name[el]=Ιταλικά
-Name[eo]=Itala
-Name[es]=Italiano
-Name[et]=Itaalia
-Name[eu]=Italiera
-Name[fa]=ایتالیایی
-Name[fi]=Italia
-Name[fr]=Italien
-Name[fy]=Italiaansk
-Name[ga]=Iodáilis
-Name[gl]=Italiano
-Name[he]=איטלקית
-Name[hi]=इतालवी
-Name[hr]=Talijanski
-Name[hsb]=Italsce
-Name[hu]=Olasz
-Name[id]=Italia
-Name[is]=Ítalska
-Name[it]=Italiano
-Name[ja]=イタリア語
-Name[ka]=იტალიური
-Name[kk]=Итальянша
-Name[km]=អ៊ីតាលី
-Name[ko]=이탈리아어
-Name[lb]=Italienesch
-Name[lt]=Italų
-Name[lv]=Itāļu
-Name[mi]=Reo Itari
-Name[mk]=Италијански
-Name[mn]=Итали
-Name[ms]=Italia
-Name[mt]=Taljan
-Name[nb]=Italiensk
-Name[nds]=Italieensch
-Name[ne]=इटालियन
-Name[nl]=Italiaans
-Name[nn]=Italiensk
-Name[nso]=Se-Italian
-Name[pa]=ਇਤਾਲਵੀ
-Name[pl]=Włoski
-Name[pt]=Italiano
-Name[pt_BR]=Italiano
-Name[ro]=Italiană
-Name[ru]=Итальянский
-Name[rw]=Igitaliyani
-Name[se]=Itáliagiella
-Name[sk]=taliančina
-Name[sl]=italijansko
-Name[sq]=Italisht
-Name[sr]=Италијански
-Name[sr@Latn]=Italijanski
-Name[ss]=Sitaliyani
-Name[sv]=Italienska
-Name[ta]=இத்தாலியன்
-Name[te]=ఇటాలియన్
-Name[tg]=Итолиёӣ
-Name[th]=ภาษาอิตาเลียน
-Name[tr]=İtalyanca
-Name[tt]=İtalça
-Name[uk]=Італійська
-Name[uz]=Italyancha
-Name[uz@cyrillic]=Италянча
-Name[vi]=Ý
-Name[wa]=Itålyin
-Name[xh]=isitaliyane
-Name[zh_CN]=意大利语
-Name[zh_HK]=意大利語
-Name[zh_TW]=義大利語
-Name[zu]=Isi-Ntaliyane
[iu]
Name=Inuktitut
-Name[ar]=الإنكتيتوت
-Name[be]=Інуктытут
-Name[bg]=Инуктитут
-Name[bn]=ইনাক্টিটুট
-Name[fa]=اینوکتیتوت
-Name[ga]=Ionúitis
-Name[he]=אינוקטיטוט
-Name[hi]=इनुक्तितु
-Name[ja]=イヌイット語
-Name[ka]=ინუქტიუტუტი
-Name[kk]=Инуктиут
-Name[km]=អ៊ីនូកទីទូត
-Name[mk]=Инуктитут
-Name[mn]=Инуктитут
-Name[ne]=इनक्टिटुट
-Name[nn]=Inuittisk
-Name[nso]=Se-Inuktitut
-Name[pa]=ਇਨੂਕਟੀਟੂਟ
-Name[ru]=Инуктитут
-Name[rw]=Ikinukititutu
-Name[se]=Inuhkagiella
-Name[sk]=inuktitut
-Name[sl]=inuktitut
-Name[sq]=Inukituisht
-Name[sr]=Инуктитутски
-Name[sr@Latn]=Inuktitutski
-Name[ss]=Si-Inuktitut
-Name[ta]=இனுக்டிடுட்
-Name[te]=ఇనుక్తిటుట్
-Name[tg]=Инуктитут
-Name[th]=ภาษาอินุคทิทุท
-Name[tt]=İnuktitutça
-Name[uk]=Інуктитут
-Name[uz@cyrillic]=Инуктитут
-Name[vi]=I-nuc-ti-túc
-Name[zh_CN]=因纽特语
-Name[zh_HK]=Inuktitut語
-Name[zh_TW]=Inuktitut語
-Name[zu]=Isi-Inuktitut
[ja]
Name=Japanese
-Name[af]=Japanees
-Name[ar]=اليابانية
-Name[az]=Yaponca
-Name[be]=Японская
-Name[bg]=Японски
-Name[bn]=জাপানী
-Name[br]=Japaneg
-Name[bs]=Japanski
-Name[ca]=Japonès
-Name[cs]=Japonský
-Name[csb]=Japòńsczi
-Name[cy]=Japaneg
-Name[da]=Japansk
-Name[de]=Japanisch
-Name[el]=Ιαπωνικά
-Name[eo]=Japana
-Name[es]=Japonés
-Name[et]=Jaapani
-Name[eu]=Japoniera
-Name[fa]=ژاپنی
-Name[fi]=Japani
-Name[fr]=Japonais
-Name[fy]=Japansk
-Name[ga]=Seapáinis
-Name[gl]=Xaponés
-Name[he]=יפנית
-Name[hi]=जापानी
-Name[hr]=Japanski
-Name[hsb]=Japansce
-Name[hu]=Japán
-Name[id]=Jepang
-Name[is]=Japanska
-Name[it]=Giapponese
-Name[ja]=日本語
-Name[ka]=იაპონური
-Name[kk]=Жапонша
-Name[km]=ជប៉ុន
-Name[ko]=일본어
-Name[lb]=Japanesch
-Name[lt]=Japonų
-Name[lv]=Japāņu
-Name[mi]=Reo Hapana
-Name[mk]=Јапонски
-Name[mn]=Япон
-Name[ms]=Jepun
-Name[mt]=Ġappuniż
-Name[nb]=Japansk
-Name[nds]=Japaansch
-Name[ne]=जापानी
-Name[nl]=Japans
-Name[nn]=Japansk
-Name[nso]=Se-Japanese
-Name[oc]=Japònès
-Name[pa]=ਜਾਪਾਨੀ
-Name[pl]=Japoński
-Name[pt]=Japonês
-Name[pt_BR]=Japonês
-Name[ro]=Japoneză
-Name[ru]=Японский
-Name[rw]=Ikiyapani
-Name[se]=Jáhpangiella
-Name[sk]=japončina
-Name[sl]=japonsko
-Name[sq]=Japonisht
-Name[sr]=Јапански
-Name[sr@Latn]=Japanski
-Name[ss]=Si-Japanese
-Name[sv]=Japanska
-Name[ta]=ஜப்பானியம்
-Name[te]=జపనీస్
-Name[tg]=Японӣ
-Name[th]=ภาษาญี่ปุ่น
-Name[tr]=Japonca
-Name[tt]=Japança
-Name[uk]=Японська
-Name[uz]=Yaponcha
-Name[uz@cyrillic]=Японча
-Name[ven]=Mudzhapani
-Name[vi]=Nhật
-Name[wa]=Djaponès
-Name[xh]=Isijapani
-Name[zh_CN]=日语
-Name[zh_HK]=日語
-Name[zh_TW]=日語
-Name[zu]=Isi-Jaliphani
[jv]
Name=Javanese
-Name[af]=Javanees
-Name[ar]=جاويه
-Name[az]=Yavonca
-Name[be]=Яванская
-Name[bg]=Явайски
-Name[bn]=জাভানিস
-Name[br]=Javaneg
-Name[bs]=Javanski
-Name[ca]=Javanès
-Name[cs]=Jávský
-Name[csb]=Jawańsczi
-Name[cy]=Javaneg
-Name[da]=Javansk
-Name[de]=Javanisch
-Name[eo]=Java
-Name[es]=Javanés
-Name[et]=Jaava
-Name[eu]=Javera
-Name[fa]=جاوانیز
-Name[fi]=Jaava
-Name[fr]=Javanais
-Name[fy]=Javaansk
-Name[ga]=Iávais
-Name[gl]=Xavanés
-Name[he]=יאווה
-Name[hi]=जावानी (Javanese)
-Name[hr]=Javanski
-Name[hsb]=Jawanisce
-Name[hu]=Jávai
-Name[id]=Jawa
-Name[it]=Giavanese
-Name[ja]=ジャワ語
-Name[ka]=იავა
-Name[kk]=Ява
-Name[km]=យ៉ាវា
-Name[ko]=자바어
-Name[lb]=Javanesesch
-Name[lt]=Javiečių
-Name[lv]=Javiešu
-Name[mk]=Јавански
-Name[mn]=Явон
-Name[ms]=Jawa
-Name[nb]=Javanesisk
-Name[nds]=Javaneesch
-Name[ne]=जाभानिज
-Name[nl]=Javanees
-Name[nn]=Javanesisk
-Name[nso]=Se-Javanese
-Name[pa]=ਜਾਵਾਨੀਅਨ
-Name[pl]=Jawański
-Name[pt]=Javanês
-Name[pt_BR]=Javanês
-Name[ro]=Iavaneză
-Name[ru]=Яванский
-Name[rw]=Ikijavani
-Name[se]=Jávagiella
-Name[sk]=jávčina
-Name[sl]=javansko
-Name[sq]=Javonisht
-Name[sr]=Јавански
-Name[sr@Latn]=Javanski
-Name[ss]=Si-Javanese
-Name[sv]=Javanska
-Name[ta]=ஜாவானீஸ்
-Name[te]=జావానీస్
-Name[tg]=Ёвонӣ
-Name[th]=ภาษาชวา
-Name[tt]=Javaça
-Name[uk]=Яванська
-Name[uz]=Yaavanez
-Name[uz@cyrillic]=Яаванез
-Name[vi]=Gia-va
-Name[wa]=Djavanès
-Name[zh_CN]=爪哇语
-Name[zh_HK]=爪哇語
-Name[zh_TW]=爪哇語
-Name[zu]=Isi-Javanisi
[ka]
Name=Georgian
-Name[af]=Georgiën
-Name[ar]=جورجي
-Name[az]=Gürcücə
-Name[be]=Грузінская
-Name[bg]=Грузински
-Name[bn]=জর্জিয়ান
-Name[br]=Jeorjieg
-Name[bs]=Gruzijski
-Name[ca]=Georgià
-Name[cs]=Gruzínský
-Name[csb]=Grëzóńsczi
-Name[cy]=Georgeg
-Name[da]=Georgisk
-Name[de]=Georgisch
-Name[el]=Γεωργιανά
-Name[eo]=Kartvela
-Name[es]=Georgiano
-Name[et]=Gruusia
-Name[eu]=Georgiera
-Name[fa]=گرجی
-Name[fi]=Georgia
-Name[fr]=Géorgien
-Name[fy]=Georgysk
-Name[ga]=Seoirsis
-Name[gl]=Xeorxiano
-Name[he]=גרוזינית
-Name[hi]=ज्यॉर्जियन
-Name[hr]=Gruzijski
-Name[hsb]=Gruzinsce
-Name[hu]=Grúz
-Name[is]=Georgíska
-Name[it]=Georgiano
-Name[ja]=グルジア語
-Name[ka]=ქართული
-Name[kk]=Грузинше
-Name[km]=ហ្សកហ្ស៉ី
-Name[ko]=그루지안어
-Name[lb]=Georgesch
-Name[lt]=Gruzinų
-Name[lv]=Gruzīņu
-Name[mk]=Грузиски
-Name[mn]=Георги
-Name[ms]=Georgia
-Name[nb]=Georgisk
-Name[nds]=Georgsch
-Name[ne]=जर्जियाली
-Name[nl]=Georgisch
-Name[nn]=Georgisk
-Name[nso]=Se-Georgian
-Name[pa]=ਜਾਰਜੀਆ
-Name[pl]=Gruziński
-Name[pt]=Geórgio
-Name[pt_BR]=Geórgio
-Name[ro]=Georgiană
-Name[ru]=Грузинский
-Name[rw]=Ikinyageworugiya
-Name[se]=Grusiagiella
-Name[sk]=gruzínčina
-Name[sl]=gruzijsko
-Name[sq]=Xhorxhanisht
-Name[sr]=Грузијски
-Name[sr@Latn]=Gruzijski
-Name[ss]=Si-Georgian
-Name[sv]=Georgiska
-Name[ta]=ஜார்ஜியன்
-Name[te]=జార్జియన్
-Name[tg]=Гурҷӣ
-Name[th]=ภาษาจอร์เจียน
-Name[tr]=Gürcüce
-Name[tt]=Görceçä
-Name[uk]=Грузинська
-Name[uz]=Gruzincha
-Name[uz@cyrillic]=Грузинча
-Name[vi]=Gi-oa-gi-ạ
-Name[wa]=Djeyordjyin
-Name[zh_CN]=乔治亚语
-Name[zh_HK]=喬治亞語
-Name[zh_TW]=喬治亞語
-Name[zu]=Isi-Jojiyani
[ki]
Name=Kikuyu
-Name[ar]=الكيكويو
-Name[az]=Kikuyuca
-Name[be]=Кікую
-Name[bg]=Кикю
-Name[bn]=কিকুয়ু
-Name[et]=Kikuju
-Name[fa]=کیکویا
-Name[fi]=Kikuju
-Name[ga]=Ciocúis
-Name[he]=קיקויו
-Name[hi]=किकूयू
-Name[hu]=Kikuju
-Name[ja]=キクユ語
-Name[ka]=კიკუიუ
-Name[kk]=Кикую
-Name[km]=គីគូយូ
-Name[ko]=키쿠유어
-Name[lb]=Kikuyu-Sprooch
-Name[mk]=Кикују
-Name[mn]=Кикуюу
-Name[ne]=किकुयु
-Name[nso]=Se-Kikuyu
-Name[pa]=ਕਿਕੂਯੂ
-Name[ru]=Кикую
-Name[rw]=Ikikuyu
-Name[se]=Kikujugiella
-Name[sk]=kikuju
-Name[sl]=kikuyu
-Name[sq]=Kikuisht
-Name[sr]=Кикујски
-Name[sr@Latn]=Kikujski
-Name[ss]=Si-Kikuyu
-Name[ta]=கியுகு
-Name[te]=కికుయు
-Name[tg]=Кикуягӣ
-Name[th]=ภาษาคิคุยุ
-Name[tt]=Kikuyuça
-Name[uk]=Кікуйю
-Name[uz@cyrillic]=Кикуйу
-Name[vi]=Ki-ku-yu
-Name[zh_CN]=基库尤语
-Name[zh_HK]=吉庫猶語
-Name[zh_TW]=吉庫猶語
-Name[zu]=Isi-Kikuyu
[kk]
Name=Kazakh
-Name[ar]=كزخي
-Name[az]=Qazaxca
-Name[be]=Казахская
-Name[bg]=Казахски
-Name[bn]=কাজাখ
-Name[br]=Kazakstaneg
-Name[bs]=Kazaški
-Name[cs]=Kazašský
-Name[csb]=Kazachsczi
-Name[de]=Kasachisch
-Name[el]=Καζαχικά
-Name[eo]=Kazaĥa
-Name[es]=Kazajo
-Name[et]=Kasahhi
-Name[eu]=Kazakhera
-Name[fa]=قزاق
-Name[fi]=Kazakki
-Name[ga]=Casaicis
-Name[gl]=Cazaxo
-Name[he]=קזחית
-Name[hi]=कज़ाख
-Name[hr]=Kazački
-Name[hsb]=Kazachisce
-Name[hu]=Kazah
-Name[it]=Kazako
-Name[ja]=カザフ語
-Name[ka]=ყაზახური
-Name[kk]=Қазақша
-Name[km]=កាហ្សាក់ស្តង់
-Name[ko]=카자크어
-Name[lb]=Kasachesch
-Name[lt]=Kazachų
-Name[lv]=Kazahu
-Name[mk]=Казахстански
-Name[mn]=Казак
-Name[nds]=Kasachsch
-Name[ne]=कजाक
-Name[nn]=Kasakhisk
-Name[nso]=Se-Kazakh
-Name[pa]=ਕਾਜ਼ਾਖ
-Name[pl]=Kazachski
-Name[pt]=Cazaquistanês
-Name[ro]=Cazacă
-Name[ru]=Казахский
-Name[rw]=Igikazaki
-Name[se]=Kazakhagiella
-Name[sk]=kazaština
-Name[sl]=kazaško
-Name[sq]=Kazakistanisht
-Name[sr]=Казачки
-Name[sr@Latn]=Kazački
-Name[ss]=Si-Kazakh
-Name[sv]=Kazakiska
-Name[ta]=கசாக்
-Name[te]=కజాఖ్
-Name[tg]=Қазоқӣ
-Name[th]=ภาษาคาซัคสถาน
-Name[tt]=Qazaqça
-Name[uk]=Казахська
-Name[uz]=Qozoqcha
-Name[uz@cyrillic]=Қозоқча
-Name[vi]=Kha-xakh
-Name[wa]=Kazaxh
-Name[zh_CN]=哈萨克语
-Name[zh_HK]=哈薩克語
-Name[zh_TW]=哈薩克語
-Name[zu]=Isi-Kazakhi
[kl]
Name=Kalaallisut
-Name[ar]=الكالاليسوت
-Name[az]=Kalaallisutca
-Name[be]=Калаалісут
-Name[bg]=Калисути
-Name[bn]=কালালিসুট
-Name[fa]=کالالیسوت
-Name[fi]=Grönlanti
-Name[ga]=Graonlainnis
-Name[gl]=Groenlandés
-Name[he]=קלאליסוט
-Name[hi]=कलालिसुत
-Name[hu]=Kalaalliszut
-Name[ja]=グリーンランド語
-Name[ka]=კალაალისუტი
-Name[kk]=Калаалисутша
-Name[km]=កាឡាលីសាត់
-Name[ko]=그린란드어
-Name[mk]=Калалисут
-Name[mn]=Калааллисут
-Name[ne]=कलाल्लिसुट
-Name[nn]=Grønlandsk
-Name[nso]=Se-Kalaallisut
-Name[pa]=ਕਾਲਾਆਲਿਸੂਟ
-Name[ro]=Calalisută
-Name[ru]=Калаалисут
-Name[rw]=Igikalalisuti
-Name[se]=Kalállisutgiella
-Name[sk]=grónčina
-Name[sl]=kalaallisut
-Name[sq]=Katalisht
-Name[sr]=Калалисутски
-Name[sr@Latn]=Kalalisutski
-Name[ss]=Si-Kalaallisut
-Name[sv]=Grönländska
-Name[ta]=கலாலிசுட்
-Name[te]=కలాల్లిసుత్
-Name[tg]=Калаалисутӣ
-Name[th]=ภาษาคาลัทลิซุท
-Name[tt]=Kalaallisutça
-Name[uk]=Калаалісут
-Name[uz@cyrillic]=Калааллисут
-Name[vi]=Ka-lă-li-sút
-Name[zh_CN]=格陵兰语
-Name[zh_HK]=Kalaallisut語
-Name[zh_TW]=Kalaallisut語
-Name[zu]=Isi-Kalaallisut
[km]
Name=Khmer
-Name[ar]=خميري
-Name[az]=Xmercə
-Name[be]=Хмерская
-Name[bg]=Кхмерски
-Name[bn]=খমের
-Name[br]=Kmereg
-Name[bs]=Kmerski
-Name[cs]=Kmérský
-Name[csb]=Khmersczi
-Name[eo]=Kmera
-Name[et]=Khmeeri
-Name[fa]=خمری
-Name[ga]=Ciméiris
-Name[he]=חמר
-Name[hi]=ख्मेर
-Name[hr]=Kmerski
-Name[ja]=クメール語
-Name[ka]=ქჰმერული
-Name[kk]=Кхмерше
-Name[km]=ខ្មែរ
-Name[ko]=캄보디아어
-Name[lt]=Khmerų
-Name[lv]=Khmeru
-Name[mk]=Кмерски
-Name[mn]=Хмер
-Name[ne]=खमेर
-Name[nso]=Se-Khmer
-Name[pa]=ਖਮੀਰ
-Name[pl]=Khmerski
-Name[ro]=Kmeră
-Name[ru]=Кхмерский
-Name[rw]=Ikinyakime
-Name[se]=Khmeragiella
-Name[sk]=khmérčina
-Name[sl]=kmersko
-Name[sq]=Kmerisht
-Name[sr]=Кмерски
-Name[sr@Latn]=Kmerski
-Name[ss]=Si-Khmer
-Name[sv]=Kambodjanska
-Name[ta]=கெமர்
-Name[te]=ఖ్మెర్
-Name[tg]=Хмерӣ
-Name[th]=ภาษาเขมร
-Name[tt]=Xmerçä
-Name[uk]=Кхмерська
-Name[uz]=Kxmercha
-Name[uz@cyrillic]=Кхмерча
-Name[vi]=Khơ-me
-Name[wa]=Xhmer
-Name[zh_CN]=高棉语
-Name[zh_HK]=高棉語
-Name[zh_TW]=高棉語
-Name[zu]=Isi-Khmer
[kn]
Name=Kannada
-Name[af]=Kanadees
-Name[ar]=الكانادا
-Name[az]=Kannadaca
-Name[be]=Канадская
-Name[bg]=Каннада
-Name[bn]=কন্নাডা
-Name[br]=Kanada
-Name[fa]=کانادایی
-Name[ga]=Cannadais
-Name[he]=קנאדה
-Name[hi]=कन्नड़
-Name[ja]=カンナダ語
-Name[ka]=კანნადა
-Name[kk]=Каннада
-Name[km]=កិណាដា
-Name[mk]=Канада
-Name[mn]=Канад
-Name[ne]=कानाडा
-Name[nso]=Se-Kannada
-Name[pa]=ਕਾਨਡਾ
-Name[pt_BR]=Canadá
-Name[ro]=Kanada
-Name[ru]=Каннада
-Name[rw]=Iginyakanada
-Name[se]=Kannadagiella
-Name[sk]=kannadčina
-Name[sl]=kannada
-Name[sq]=Kanadisht
-Name[sr]=Канадски
-Name[sr@Latn]=Kanadski
-Name[ss]=Si-Kannada
-Name[sv]=Kanaresiska
-Name[ta]=கன்னடம்
-Name[te]=కన్నడ
-Name[tg]=Каннадӣ
-Name[th]=ภาษากัณณาท
-Name[tt]=Kannadça
-Name[uk]=Каннада
-Name[uz@cyrillic]=Каннада
-Name[vi]=Ka-na-đa
-Name[zh_CN]=坎纳德语
-Name[zh_HK]=坎那達語
-Name[zh_TW]=坎那達語
-Name[zu]=Isi-Khanada
[ko]
Name=Korean
-Name[af]=Koriaanse
-Name[ar]=الكورية
-Name[az]=Koreyaca
-Name[be]=Карэйская
-Name[bg]=Корейски
-Name[bn]=কোরীয়
-Name[br]=Koreeg
-Name[bs]=Korejski
-Name[ca]=Coreà
-Name[cs]=Korejský
-Name[csb]=Kòrejańsczi
-Name[cy]=Koreëg
-Name[da]=Koreansk
-Name[de]=Koreanisch
-Name[el]=Κορεάτικα
-Name[eo]=Korea
-Name[es]=Coreano
-Name[et]=Korea
-Name[eu]=Koreera
-Name[fa]=کره‌ای
-Name[fi]=Korea
-Name[fr]=Coréen
-Name[fy]=Koareaansk
-Name[ga]=Cóiréis
-Name[gl]=Coreano
-Name[he]=קוריאנית
-Name[hi]=कोरियाई
-Name[hr]=Korejski
-Name[hsb]=Koreansce
-Name[hu]=Koreai
-Name[id]=Korea
-Name[is]=Kóreska
-Name[it]=Coreano
-Name[ja]=韓国語・朝鮮語
-Name[ka]=კორეული
-Name[kk]=Корейше
-Name[km]=កូរ៉េ
-Name[ko]=한국어
-Name[lb]=Koreanesch
-Name[lt]=Korėjiečių
-Name[lv]=Korejiešu
-Name[mk]=Корејски
-Name[mn]=Солонгос
-Name[ms]=Korea
-Name[nb]=Koreansk
-Name[nds]=Koreaansch
-Name[ne]=कोरियाली
-Name[nl]=Koreaans
-Name[nn]=Koreansk
-Name[nso]=Se-Korean
-Name[oc]=Còrean
-Name[pa]=ਕੋਰੀਆਈ
-Name[pl]=Koreański
-Name[pt]=Coreano
-Name[pt_BR]=Coreano
-Name[ro]=Coreană
-Name[ru]=Корейский
-Name[rw]=Igikoreya
-Name[se]=Koreagiella
-Name[sk]=kórejčina
-Name[sl]=korejsko
-Name[sq]=Koreanisht
-Name[sr]=Корејски
-Name[sr@Latn]=Korejski
-Name[ss]=SiKoriya
-Name[sv]=Koreanska
-Name[ta]=கொரியன்
-Name[te]=కొరియన్
-Name[tg]=Кореягӣ
-Name[th]=ภาษาเกาหลี
-Name[tr]=Korece
-Name[tt]=Koreyçä
-Name[uk]=Корейська
-Name[uz]=Koreyscha
-Name[uz@cyrillic]=Корейсча
-Name[vi]=Triều-tiên
-Name[wa]=Coreyin
-Name[xh]=Isikorea
-Name[zh_CN]=朝鲜语
-Name[zh_HK]=韓國語
-Name[zh_TW]=韓國語
-Name[zu]=Isi-Korean
[ks]
Name=Kashmiri
-Name[ar]=كشميري
-Name[az]=Kaşmircə
-Name[be]=Кашмірская
-Name[bg]=Кашмири
-Name[bn]=কাশ্মীরি
-Name[bs]=Kašmirski
-Name[cs]=Kašmírský
-Name[csb]=Kaszmirsczi
-Name[da]=Kashmirsk
-Name[eo]=Kaŝmira
-Name[et]=Kašmiiri
-Name[eu]=Kaxmirera
-Name[fa]=کشمیری
-Name[fi]=Kašmiri
-Name[ga]=Caismíris
-Name[gl]=Caxemir
-Name[he]=קשמירית
-Name[hi]=कश्मीरी
-Name[hr]=Kašmirski
-Name[hsb]=Kašmirsce
-Name[hu]=Kasmír
-Name[id]=Kashmir
-Name[it]=Cachemire, lingua del
-Name[ja]=カシュミール語
-Name[ka]=ქაშმირული
-Name[kk]=Кашмирше
-Name[km]=កាស្មៀរ
-Name[ko]=카슈미르어
-Name[lt]=Kašmiro
-Name[lv]=Kašmiriešu
-Name[mk]=Кашмирски
-Name[mn]=Кашмири
-Name[nds]=Kaschmiirsch
-Name[ne]=काश्मिरी
-Name[nn]=Kasjmiri
-Name[nso]=Se-Kashmiri
-Name[pa]=ਕਸ਼ਮੀਰੀ
-Name[pl]=Kaszmirski
-Name[pt_BR]=Cashimira
-Name[ro]=Caşmiră
-Name[ru]=Кашмирский
-Name[rw]=Igikashimiri
-Name[se]=Kašmirgiella
-Name[sk]=kašmírčina
-Name[sl]=kašmirsko
-Name[sq]=Kashmirisht
-Name[sr]=Кашмирски
-Name[sr@Latn]=Kašmirski
-Name[ss]=Si-Kashmiri
-Name[ta]=காஷ்மீரி
-Name[te]=కష్మీరీ
-Name[tg]=Кашмирӣ
-Name[th]=ภาษากัศมิรี
-Name[tt]=Kaşmirçä
-Name[uk]=Кашмірська
-Name[uz]=Kashmircha
-Name[uz@cyrillic]=Кашмирча
-Name[vi]=Ka-x-mi-ri
-Name[wa]=Cachmiri
-Name[zh_CN]=克什米尔语
-Name[zh_HK]=喀什米爾語
-Name[zh_TW]=喀什米爾語
-Name[zu]=Isi-Kashimiri
[ku]
Name=Kurdish
-Name[ar]=الكردية
-Name[az]=Kürdcə
-Name[be]=Курдская
-Name[bg]=Кюрдски
-Name[bn]=কুর্দিশ
-Name[br]=Kurdeg
-Name[bs]=Kurdski
-Name[ca]=Kurd
-Name[cs]=Kurdský
-Name[csb]=Kùrdijsczi
-Name[cy]=Kwrdeg
-Name[da]=Kurdisk
-Name[de]=Kurdisch
-Name[el]=Κουρδικά
-Name[eo]=Kurda
-Name[es]=Kurdo
-Name[et]=Kurdi
-Name[eu]=Turkiera
-Name[fa]=کردی
-Name[fi]=Kurdi
-Name[fr]=Kurde
-Name[fy]=Koerdysk
-Name[ga]=Coirdis
-Name[gl]=Kurdo
-Name[he]=כורדית
-Name[hi]=कुर्दिश
-Name[hr]=Kurdski
-Name[hsb]=Kurdisce
-Name[hu]=Kurd
-Name[id]=Kurdi
-Name[is]=Kúrdíska
-Name[it]=Curdo
-Name[ja]=クルド語
-Name[ka]=ქურთული
-Name[kk]=Курдше
-Name[km]=ឃឺដ
-Name[ko]=쿠르드어
-Name[ku]=Kurdî
-Name[lb]=Kurdesch
-Name[lt]=Kurdų
-Name[lv]=Kurdu
-Name[mk]=Курдски
-Name[mn]=Күрд
-Name[mt]=Kurd
-Name[nb]=Kurdisk
-Name[nds]=Kurdsch
-Name[ne]=कुर्दिश
-Name[nl]=Koerdisch
-Name[nn]=Kurdisk
-Name[nso]=Se-Kurdish
-Name[pa]=ਕੁਰਦ
-Name[pl]=Kurdyjski
-Name[pt]=Curdo
-Name[pt_BR]=Turco
-Name[ro]=Curdă
-Name[ru]=Курдский
-Name[rw]=Igikurudishi
-Name[se]=Kurdigiella
-Name[sk]=kurdčina
-Name[sl]=kurdsko
-Name[sq]=Kurdisht
-Name[sr]=Курдски
-Name[sr@Latn]=Kurdski
-Name[ss]=Si-Kurdish
-Name[sv]=Kurdiska
-Name[ta]=குர்திஷ்
-Name[te]=కుర్దిష్
-Name[tg]=Курдиш
-Name[th]=ภาษาเคอร์ดิช
-Name[tr]=Kürtçe
-Name[tt]=Kördçä
-Name[uk]=Курдська
-Name[uz]=Kurdcha
-Name[uz@cyrillic]=Курдча
-Name[vi]=Kuổ-đị
-Name[wa]=Kurdi
-Name[zh_CN]=库尔德语
-Name[zh_HK]=庫德語
-Name[zh_TW]=庫德語
-Name[zu]=isi-Kurdish
[kv]
Name=Komi
-Name[ar]=الكومي
-Name[az]=Komicə
-Name[be]=Комі
-Name[bg]=Комизирянски
-Name[bn]=কোমি
-Name[csb]=z Komi
-Name[eo]=Komia
-Name[eu]=Komoreera
-Name[fa]=کمی
-Name[ga]=Coimí
-Name[he]=קומי
-Name[hi]=कोमी
-Name[ja]=コミ語
-Name[ka]=კომი
-Name[kk]=Коми
-Name[km]=កូមី
-Name[ko]=코미어
-Name[lb]=Komi-Sprooch
-Name[mk]=Коми
-Name[mn]=Коми
-Name[ne]=कोमी
-Name[nso]=Se-Komi
-Name[pa]=ਕੋਮੀ
-Name[pl]=z Komi
-Name[ru]=Коми
-Name[rw]=Igikomi
-Name[se]=Komigiella
-Name[sk]=komijčina
-Name[sl]=komi
-Name[sq]=Komisht
-Name[sr]=Комски
-Name[sr@Latn]=Komski
-Name[ss]=Si-Komi
-Name[ta]=கோமி
-Name[te]=కోమి
-Name[tg]=Коми
-Name[th]=ภาษาคอมี
-Name[tt]=Komiçä
-Name[uk]=Комі
-Name[uz@cyrillic]=Коми
-Name[vi]=Khô-mi
-Name[zh_CN]=科米语
-Name[zh_HK]=Komi語
-Name[zh_TW]=Komi語
-Name[zu]=Isi-Komi
[kw]
Name=Cornish
-Name[ar]=كورنش
-Name[az]=Kornişcə
-Name[be]=Корнская
-Name[bg]=Корнуълски
-Name[bn]=কর্নিশ
-Name[br]=Korneveg
-Name[bs]=Kornski
-Name[cs]=Kornišský
-Name[csb]=Kòrnwalijsczi
-Name[cy]=Cernyweg
-Name[da]=Kornisk
-Name[de]=Kornisch
-Name[el]=Κορνουαλικά
-Name[eo]=Kornvala
-Name[et]=Korni
-Name[fa]=کرنیشی
-Name[fi]=Korni
-Name[fr]=Cornique
-Name[fy]=Cornysk
-Name[ga]=Coirnis
-Name[gl]=Córnico
-Name[he]=קורנית
-Name[hi]=कॉर्निश
-Name[hr]=Kornski
-Name[hsb]=Kornisce
-Name[hu]=Korn
-Name[it]=Cornovaglia, lingua della
-Name[ja]=コーンウォール語
-Name[ka]=კორნუელური
-Name[kk]=Корнуолше
-Name[km]=កូនីស
-Name[ko]=콘월어
-Name[lb]=Kornesch
-Name[lt]=Kornų
-Name[mk]=Корниш
-Name[mn]=Корни
-Name[nb]=Cornisk
-Name[nds]=Kornisch
-Name[ne]=कर्निस
-Name[nn]=Kornisk
-Name[nso]=Se-Cornish
-Name[pa]=ਕੋਰਨਿਸ਼
-Name[pl]=Kornwalijski
-Name[pt]=Cornualho
-Name[ro]=Corneză
-Name[ru]=Корнуольский
-Name[rw]=Igikorunishe
-Name[se]=Kornagiella
-Name[sk]=kornčina
-Name[sl]=cornish
-Name[sq]=Kornisht
-Name[sr]=Корнски
-Name[sr@Latn]=Kornski
-Name[ss]=Si-Cornish
-Name[sv]=Korniska
-Name[ta]=கோர்னிஷ்
-Name[te]=కొర్నిష్
-Name[tg]=Корниягӣ
-Name[th]=ภาษาคอร์นิช
-Name[tt]=Kornişçä
-Name[uk]=Корнійська
-Name[uz]=Korn
-Name[uz@cyrillic]=Корн
-Name[vi]=Xen-tợ Coanh-ouặn
-Name[wa]=Cornike
-Name[zh_CN]=康瓦尔郡语
-Name[zh_HK]=康瓦耳語
-Name[zh_TW]=康瓦耳語
-Name[zu]=Isi-Khonishi
[ky]
Name=Kirghiz
-Name[ar]=قرغيز
-Name[az]=Qırğızca
-Name[be]=Кіргізская
-Name[bg]=Киргизки
-Name[bn]=কার্ঘিস
-Name[br]=Kirgistaneg
-Name[bs]=Kirgiški
-Name[cs]=Kyrgizský
-Name[csb]=Kirgijsczi
-Name[de]=Kirgisisch
-Name[eo]=Kirgiza
-Name[es]=Kirguiz
-Name[et]=Kirgiisi
-Name[eu]=Kirgiera
-Name[fa]=قرقیزی
-Name[fi]=Kirgiisi
-Name[fr]=Kirghize
-Name[fy]=Kirgizysk
-Name[ga]=Cirgeastáinis
-Name[gl]=Quirguize
-Name[he]=קירגיזית
-Name[hi]=किर्गिज
-Name[hr]=Kirgiški
-Name[hsb]=Kirgisce
-Name[hu]=Kirgiz
-Name[is]=Kirgíska
-Name[it]=Chirghiso
-Name[ja]=キルギス語
-Name[ka]=ყირგიზული
-Name[kk]=Қырғызша
-Name[km]=គៀរហ្គីស្តង់
-Name[ko]=키르키즈어
-Name[lb]=Kirghisesch
-Name[lt]=Kirgizų
-Name[lv]=Kirgīzu
-Name[mk]=Киргизтански
-Name[mn]=Киргиз
-Name[nb]=Kirgisisk
-Name[nds]=Kirgiisch
-Name[ne]=क्रिगिज
-Name[nl]=Kirghizisch
-Name[nn]=Kirgisisk
-Name[nso]=Se-Kirghiz
-Name[pa]=ਕਿਰਘੀਜ਼
-Name[pl]=Kirgiski
-Name[pt]=Quirguistanês
-Name[ro]=Chirghiză
-Name[ru]=Киргизский
-Name[rw]=Ikirigizi
-Name[se]=Kirgisiagiella
-Name[sk]=kirgizština
-Name[sl]=kirgizijsko
-Name[sq]=Kirgjizisht
-Name[sr]=Киргиски
-Name[sr@Latn]=Kirgiski
-Name[ss]=Si-Kirghiz
-Name[sv]=Kirghiziska
-Name[ta]=கிர்கிஸ்
-Name[te]=కిర్ఘిజ్
-Name[tg]=Кирғизӣ
-Name[th]=ภาษาเคอร์กิซ
-Name[tr]=Kırgız
-Name[tt]=Qırğızça
-Name[uk]=Киргизька
-Name[uz]=Qirgʻizcha
-Name[uz@cyrillic]=Қирғизча
-Name[vi]=Kia-gi-x
-Name[wa]=Kirguize
-Name[zh_CN]=吉尔吉斯语
-Name[zh_HK]=吉爾吉斯語
-Name[zh_TW]=吉爾吉斯語
-Name[zu]=Isi-Kirghizi
[la]
Name=Latin
-Name[af]=Latyn
-Name[ar]=لاتيني
-Name[az]=Latınca
-Name[be]=Лацінская
-Name[bg]=Латински
-Name[bn]=লাতিন
-Name[bs]=Latinski
-Name[ca]=Llatí
-Name[cs]=Latina
-Name[csb]=Łacëzna
-Name[cy]=Lladin
-Name[de]=Latein
-Name[el]=Λατινικά
-Name[eo]=Latino
-Name[es]=Latín
-Name[et]=Ladina
-Name[eu]=Latina
-Name[fa]=لاتین
-Name[fi]=Latina
-Name[fy]=Latyn
-Name[ga]=Laidin
-Name[he]=לטינית
-Name[hi]=लेटिन
-Name[hr]=Latinski
-Name[hsb]=Łaćonsce
-Name[is]=Latína
-Name[it]=Latino
-Name[ja]=ラテン語
-Name[ka]=ლათინური
-Name[kk]=Латынша
-Name[km]=ឡាតាំង
-Name[ko]=라틴어
-Name[lb]=Latäin
-Name[lt]=Lotynų
-Name[mk]=Латински
-Name[mn]=Латин
-Name[nds]=Latiensch
-Name[ne]=ल्याटिन
-Name[nl]=Latijn
-Name[nso]=Se-Latin
-Name[pa]=ਲੈਟਿਨ
-Name[pl]=Łaciński
-Name[pt]=Latim
-Name[pt_BR]=Latim
-Name[ro]=Latină
-Name[ru]=Латинский
-Name[rw]=Ikilatini
-Name[se]=Láhtengiella
-Name[sk]=latinčina
-Name[sl]=latinsko
-Name[sq]=Latinisht
-Name[sr]=Латински
-Name[sr@Latn]=Latinski
-Name[ss]=Si-Latin
-Name[ta]=இலத்தீன்
-Name[te]=లాటిన్
-Name[tg]=Лотинӣ
-Name[th]=ภาษาละติน
-Name[tt]=Latínça
-Name[uk]=Латинська
-Name[uz]=Lotincha
-Name[uz@cyrillic]=Лотинча
-Name[vi]=La-tinh
-Name[wa]=Latén
-Name[zh_CN]=拉丁语
-Name[zh_HK]=拉丁語
-Name[zh_TW]=拉丁語
-Name[zu]=Isi-Lathini
[lb]
Name=Luxembourgish
-Name[ar]=لوكسمبورغي
-Name[az]=Lyuksemburqca
-Name[be]=Люксембургская
-Name[bg]=Люксембургски
-Name[bn]=লাক্সেমবার্গিশ
-Name[br]=Luksembourgeg
-Name[bs]=Luksemburški
-Name[ca]=Luxemburguès
-Name[cs]=Lucemburský
-Name[csb]=Luksembùrsczi
-Name[cy]=Luxembwrgeg
-Name[de]=Luxemburgisch
-Name[el]=Λουξεμβουργικά
-Name[eo]=Luksemburga
-Name[es]=Luxemburgués
-Name[et]=Luksemburgi
-Name[eu]=Luxenburgera
-Name[fa]=لوکزامبورگ
-Name[fi]=Luxemburg
-Name[fr]=Luxembourgeois
-Name[fy]=Luksemboarchsk
-Name[ga]=Lucsambuirgis
-Name[gl]=Luxemburgués
-Name[he]=לוקסמבורגית
-Name[hi]=लक्समबर्गिश
-Name[hr]=Luksemburški
-Name[hsb]=Luksemburgsce
-Name[hu]=Luxemburgi
-Name[id]=Luxemburg
-Name[is]=Lúxemborgiska
-Name[it]=Lussemburghese
-Name[ja]=ルクセンブルグ語
-Name[ka]=ლუქსემბურგული
-Name[kk]=Люксимбургша
-Name[km]=លុចហ្សំបួរ
-Name[lb]=Lëtzebuergesch
-Name[lt]=Liuksemburgiečių
-Name[lv]=Luksemburgiešu
-Name[mk]=Луксембургски
-Name[mn]=Люьксембүрг
-Name[nb]=Luxemburgisk
-Name[nds]=Luxemborgsch
-Name[ne]=लग्जेमबर्गिस
-Name[nl]=Letzenburgs
-Name[nn]=Luxembourgsk
-Name[nso]=Se-Luxembourgish
-Name[pa]=ਲਕਸ਼ਬਰਗਸ਼
-Name[pl]=Luksemburski
-Name[pt]=Luxemburguês
-Name[pt_BR]=Luxemburgo
-Name[ro]=Luxemburgheză
-Name[ru]=Люксембургский
-Name[rw]=Ikinyalugizamburu
-Name[se]=Luksenburggagiella
-Name[sk]=luxemburčina
-Name[sl]=luksemburško
-Name[sq]=Luksemburgisht
-Name[sr]=Луксембуршки
-Name[sr@Latn]=Luksemburški
-Name[ss]=Si-Luxembourgish
-Name[sv]=Luxemburgiska
-Name[ta]=லக்சம்போர்கிஷ்
-Name[te]=లక్సెంబర్గిష్
-Name[tg]=Люксембургӣ
-Name[th]=ภาษาลักเซมเบอร์ก
-Name[tt]=Lüksemburgça
-Name[uk]=Люксембурзька
-Name[uz]=Lyuksemburgcha
-Name[uz@cyrillic]=Люксембургча
-Name[vi]=Lúc-xăm-buac
-Name[wa]=Lussimbordjwès
-Name[zh_CN]=卢森堡语
-Name[zh_HK]=盧森堡語
-Name[zh_TW]=盧森堡語
-Name[zu]=Isi-Luxembourgish
[li]
Name=Limburgan
-Name[ar]=الليمبورغية
-Name[az]=Limburqca
-Name[be]=Лімбургская
-Name[bg]=Лимбургански
-Name[bn]=লিমবার্গান
-Name[br]=Limburgeg
-Name[bs]=Limburški
-Name[ca]=Limburgà
-Name[csb]=Limbùrgańsczi
-Name[cy]=Limbwrgeg
-Name[da]=Limburgansk
-Name[de]=Limburgisch
-Name[eo]=Limburga
-Name[es]=Limburgano
-Name[et]=Limburgi
-Name[fa]=لیمبرگان
-Name[fi]=Limburgi
-Name[fr]=Limbourgeois
-Name[fy]=Limburgsk
-Name[ga]=Limbuirgis
-Name[gl]=Limburgano
-Name[he]=לימבורגית
-Name[hi]=लिंबरगन
-Name[hr]=Limburški
-Name[hsb]=Limburgsce
-Name[hu]=Limburgi
-Name[is]=Limburgian
-Name[it]=Limburghese
-Name[ja]=リグリア語
-Name[ka]=ლიმბურგული
-Name[kk]=Лимбургша
-Name[km]=លីបួគ
-Name[lb]=Limburgesch
-Name[mk]=Лимбургански
-Name[mn]=Лимбүрг
-Name[nb]=Limburgisk
-Name[nds]=Limborgsch
-Name[ne]=लिम्बुरगन
-Name[nl]=Limburgs
-Name[nn]=Limburgsk
-Name[nso]=Se-Limburgan
-Name[pa]=ਲੀਮਬੁਰਗਾਨ
-Name[pl]=Limburgiański
-Name[pt]=Limburguês
-Name[ro]=Limburgană
-Name[ru]=Лимбуржский
-Name[rw]=Ikilimburigani
-Name[se]=Limburggagiella
-Name[sk]=limburčina
-Name[sl]=limburgan
-Name[sq]=Limburganisht
-Name[sr]=Лимбуршки
-Name[sr@Latn]=Limburški
-Name[ss]=Si-Limburgan
-Name[sv]=Limburgiska
-Name[ta]=லக்சம்பேர்க்
-Name[te]=లింబర్గన్
-Name[tg]=Лимбурганӣ
-Name[th]=ภาษาลิมเบอร์กัน
-Name[tt]=Limburgça
-Name[uk]=Лімбурганська
-Name[uz@cyrillic]=Лимбурган
-Name[vi]=Lim-bua-ga
-Name[wa]=Limbordjwès
-Name[zh_CN]=林堡语
-Name[zh_HK]=Limburgan語
-Name[zh_TW]=Limburgan語
-Name[zu]=Isi-Lumburgan
[ln]
Name=Lingala
-Name[ar]=اللينغالا
-Name[az]=Linqalaca
-Name[be]=Лінгальская
-Name[bg]=Лингала
-Name[bn]=লিঙ্গালা
-Name[br]=Lingaleg
-Name[fa]=لینگالا
-Name[he]=לינגלה
-Name[hi]=लिंगला
-Name[hr]=Lingalski
-Name[ja]=リンガラ語
-Name[ka]=ლინგალა
-Name[kk]=Лингата
-Name[km]=លីនហ្កាឡា
-Name[mk]=Лингала
-Name[mn]=Лингала
-Name[ne]=लिङ्गाला
-Name[nso]=Se-Lingala
-Name[pa]=ਲੀਨਗਾਲਾ
-Name[ro]=Lingală
-Name[ru]=Лингала
-Name[rw]=Ilingala
-Name[se]=Lingalagiella
-Name[sk]=lingalčina
-Name[sl]=lingala
-Name[sq]=Lingalisht
-Name[sr]=Лингалски
-Name[sr@Latn]=Lingalski
-Name[ss]=Si-Lingala
-Name[ta]=லிங்காலா
-Name[te]=లింగాలా
-Name[tg]=Лингалӣ
-Name[th]=ภาษาลิงกาลา
-Name[tt]=Lingalaça
-Name[uk]=Лінгала
-Name[uz@cyrillic]=Лингала
-Name[vi]=Lin-ga-la
-Name[zh_CN]=林加拉语
-Name[zh_HK]=Lingala語
-Name[zh_TW]=Lingala語
-Name[zu]=Isi-Lingala
[lo]
Name=Lao
-Name[ar]=لاويه
-Name[az]=Laoca
-Name[be]=Лаоская
-Name[bg]=Лаоски
-Name[bn]=লাও
-Name[ca]=Laosià
-Name[cs]=Laoský
-Name[csb]=Laòtańsczi
-Name[de]=Laotisch
-Name[eo]=Laŭa
-Name[es]=Laosiano
-Name[eu]=Laosera
-Name[fa]=لائویی
-Name[ga]=Láóis
-Name[he]=לאו
-Name[hi]=लाओ
-Name[hsb]=Laotisce
-Name[ja]=ラオ語
-Name[ka]=ლაო
-Name[kk]=Лаосша
-Name[km]=ឡាវ
-Name[ko]=라오어
-Name[lt]=Laosiečių
-Name[lv]=Laosiešu
-Name[mk]=Лао
-Name[mn]=Лао
-Name[nds]=Laootsch
-Name[ne]=लाओ
-Name[nso]=Se-Lao
-Name[pa]=ਲਿਓ
-Name[pl]=Laotański
-Name[ru]=Лао
-Name[rw]=Ikilawo
-Name[se]=Laogiella
-Name[sk]=laoština
-Name[sl]=laoško
-Name[sq]=Laisht
-Name[sr]=Лао
-Name[ss]=Si-Lao
-Name[sv]=Laotiska
-Name[ta]=லாவோ
-Name[te]=లావో
-Name[tg]=Лаосӣ
-Name[th]=ภาษาลาว
-Name[tt]=Laoça
-Name[uk]=Лаоська
-Name[uz]=Laoscha
-Name[uz@cyrillic]=Лаосча
-Name[vi]=Lào
-Name[wa]=Lawocyin
-Name[zh_CN]=老挝语
-Name[zh_HK]=寮國語
-Name[zh_TW]=寮國語
-Name[zu]=Isi-Lao
[lt]
Name=Lithuanian
-Name[af]=Lithuaniese
-Name[ar]=الليتوانية
-Name[az]=Litovca
-Name[be]=Літоўская
-Name[bg]=Литовски
-Name[bn]=লিথুয়েনীয়
-Name[br]=Lituaneg
-Name[bs]=Litvanski
-Name[ca]=Lituà
-Name[cs]=Litevský
-Name[csb]=Litewsczi
-Name[cy]=Lithuaneg
-Name[da]=Litauisk
-Name[de]=Litauisch
-Name[el]=Λιθουανικά
-Name[eo]=Litova
-Name[es]=Lituano
-Name[et]=Leedu
-Name[eu]=Lituaniera
-Name[fa]=لیتوانی
-Name[fi]=Liettua
-Name[fr]=Lituanien
-Name[fy]=Litouwsk
-Name[ga]=Liotuáinis
-Name[gl]=Lituano
-Name[he]=ליטאית
-Name[hi]=लिथुआनियन
-Name[hr]=Litvanski
-Name[hsb]=Litawsce
-Name[hu]=Litván
-Name[id]=Lithuania
-Name[is]=Litháíska
-Name[it]=Lituano
-Name[ja]=リトアニア語
-Name[ka]=ლიტვური
-Name[kk]=Литваша
-Name[km]=លីទុយអានី
-Name[ko]=리투아니아어
-Name[lb]=Litauesch
-Name[lt]=Lietuvių
-Name[lv]=Lietuviešu
-Name[mk]=Литвански
-Name[mn]=Литви
-Name[ms]=Lithuania
-Name[mt]=Litwanjan
-Name[nb]=Litauisk
-Name[nds]=Litausch
-Name[ne]=लिथुनियाली
-Name[nl]=Litouws
-Name[nn]=Litauisk
-Name[nso]=Se-Lithuanian
-Name[oc]=Litua
-Name[pa]=ਲੀਥੂਨੀਆਨ
-Name[pl]=Litewski
-Name[pt]=Lituano
-Name[pt_BR]=Lituano
-Name[ro]=Lituaniană
-Name[ru]=Литовский
-Name[rw]=Ikinyalitwani
-Name[se]=Lietuvagiella
-Name[sk]=litovčina
-Name[sl]=litvansko
-Name[sq]=Lituanisht
-Name[sr]=Литвански
-Name[sr@Latn]=Litvanski
-Name[ss]=Si-Lithuanian
-Name[sv]=Litauiska
-Name[ta]=லிதுவேனியன்
-Name[te]=లితువెనియన్
-Name[tg]=Литвонӣ
-Name[th]=ภาษาลิธัวเนีย
-Name[tr]=Litvanya Dili
-Name[tt]=Litçä
-Name[uk]=Литовська
-Name[uz]=Litvacha
-Name[uz@cyrillic]=Литвача
-Name[vi]=Li-tu-a-ni
-Name[wa]=Litwanyin
-Name[zh_CN]=立陶宛语
-Name[zh_HK]=立陶宛語
-Name[zh_TW]=立陶宛語
-Name[zu]=Isi-Lithuanian
[lv]
Name=Latvian
-Name[ar]=اللاتفية
-Name[az]=Latışca
-Name[be]=Латвійская
-Name[bg]=Латвийски
-Name[bn]=লাটভিয়ান
-Name[br]=Latvieg
-Name[bs]=Latvijski
-Name[ca]=Letó
-Name[cs]=Lotyšský
-Name[csb]=Łotewsczi
-Name[cy]=Latfieg
-Name[da]=Lettisk
-Name[de]=Lettisch
-Name[el]=Λεττονικά
-Name[eo]=Latvia
-Name[es]=Latvio
-Name[et]=Läti
-Name[eu]=Letoniera
-Name[fa]=لاتوینی
-Name[fi]=Latvia
-Name[fr]=Letton
-Name[fy]=Letsk
-Name[ga]=Laitvis
-Name[gl]=Letón
-Name[he]=לטבית
-Name[hi]=लाटवियन
-Name[hr]=Latvijski
-Name[hsb]=Letisce
-Name[hu]=Lett
-Name[id]=Latvia
-Name[is]=Lettneska
-Name[it]=Lettone
-Name[ja]=ラトビア語
-Name[ka]=ლატვიური
-Name[kk]=Латвияша
-Name[km]=ឡាតវីយ៉ា
-Name[ko]=라트비아어
-Name[lb]=Lettesch
-Name[lt]=Latvių
-Name[lv]=Latviešu
-Name[mk]=Латвиски
-Name[mn]=Латви
-Name[ms]=Latvia
-Name[mt]=Latvjan
-Name[nb]=Latvisk
-Name[nds]=Lettsch
-Name[ne]=लाट्भियन
-Name[nl]=Lets
-Name[nn]=Latvisk
-Name[nso]=Se-Latvian
-Name[pa]=ਲਾਟਵੀਨ
-Name[pl]=Łotewski
-Name[pt]=Letão
-Name[pt_BR]=Latvia
-Name[ro]=Latviană
-Name[ru]=Латышский
-Name[rw]=Ikilativiya
-Name[se]=Látviagiella
-Name[sk]=lotyština
-Name[sl]=latvijsko
-Name[sq]=Latvisht
-Name[sr]=Латвијски
-Name[sr@Latn]=Latvijski
-Name[ss]=Si-Latvian
-Name[sv]=Lettiska
-Name[ta]=இலட்வியன்
-Name[te]=లాటివ్యన్
-Name[tg]=Латвиягӣ
-Name[th]=ภาษาลัทเวีย
-Name[tr]=Litvanya Dili
-Name[tt]=Latça
-Name[uk]=Латвійська
-Name[uz]=Latishcha
-Name[uz@cyrillic]=Латишча
-Name[vi]=Lát-vi-a
-Name[wa]=Letonyin
-Name[xh]=Isilatvian
-Name[zh_CN]=拉脱维亚语
-Name[zh_HK]=拉脫維亞語
-Name[zh_TW]=拉脫維亞語
-Name[zu]=Isi-Latvian
[mg]
Name=Malagasy
-Name[az]=Malaqasicə
-Name[be]=Малагасійская
-Name[bg]=Малагашки
-Name[bn]=মালাগাসি
-Name[br]=Malagacheg
-Name[ca]=Malgaix
-Name[csb]=Madagarsczi
-Name[de]=Madagassisch
-Name[el]=Μαλγασικά
-Name[eo]=Malagasa
-Name[es]=Malagasio
-Name[et]=Malagassi
-Name[eu]=Madagaskarera
-Name[fa]=مالاگازی
-Name[fi]=Malagasi
-Name[fr]=Malgache
-Name[fy]=Malagasysk
-Name[ga]=Malagásais
-Name[gl]=Kanu
-Name[he]=מלגשית
-Name[hi]=मलागासी
-Name[hr]=Malagaski
-Name[hu]=Malagazi
-Name[id]=Malagasi
-Name[it]=Malgascio
-Name[ja]=マラガシ語
-Name[ka]=მალაგასური
-Name[kk]=Мальгашша
-Name[km]=ម៉ាដាហ្កាសការ
-Name[ko]=말라가시어
-Name[lb]=Madagassesch
-Name[lt]=Malagasių
-Name[lv]=Malagasu
-Name[mk]=Малагаси
-Name[mn]=Малагасу
-Name[nds]=Madagass'sch
-Name[ne]=मालागासे
-Name[nn]=Gassisk
-Name[nso]=Se-Malagasy
-Name[pa]=ਮਾਲਾਗਾਸਆ
-Name[pl]=Madagaskarski
-Name[pt]=Malgaxe
-Name[ro]=Malgaşă
-Name[ru]=Мальгашский
-Name[rw]=Ikimaragasi
-Name[se]=Malagasigiella
-Name[sk]=malgaština
-Name[sl]=malagaško
-Name[sq]=Malagasisht
-Name[sr]=Малагаски
-Name[sr@Latn]=Malagaski
-Name[ss]=Si-Malagasy
-Name[sv]=Malagassiska
-Name[ta]=மலகாசி
-Name[te]=మలగాసి
-Name[tg]=Малагасӣ
-Name[th]=ภาษามาลากาซี
-Name[tt]=Malagasça
-Name[uk]=Малайська
-Name[uz]=Malagasi
-Name[uz@cyrillic]=Малагаси
-Name[vi]=Ma-la-ga-xị
-Name[wa]=Malgache
-Name[zh_CN]=马尔加什语
-Name[zh_HK]=馬拉加西語
-Name[zh_TW]=馬拉加西語
-Name[zu]=Isi-Malagasy
[mh]
Name=Marshallese
-Name[ar]=المارشالية
-Name[az]=Marşallca
-Name[be]=Маршальская
-Name[bg]=Ебон
-Name[bn]=মার্শালিস
-Name[br]=Yezh an enez Marshall
-Name[bs]=Maršalski
-Name[ca]=Marshallès
-Name[cs]=Marshallský
-Name[csb]=z Òstrowów Marshalla
-Name[cy]=Marshalleg
-Name[da]=Marshallesisk
-Name[de]=Marshallisch
-Name[eo]=Marŝala
-Name[es]=Marshalés
-Name[et]=Maršalli
-Name[eu]=Marshallera
-Name[fa]=مارشالی
-Name[fi]=Marshall
-Name[fr]=Marshall
-Name[fy]=Marshalleesk
-Name[ga]=Marascailis
-Name[gl]=Marshalés
-Name[he]=מרשלית
-Name[hi]=मार्शलीस
-Name[hr]=Maršaleski
-Name[hsb]=Maršalezisce
-Name[hu]=Marsalli
-Name[is]=Maltneska
-Name[it]=Marshall, lingua delle isole
-Name[ja]=マーシャル語
-Name[ka]=მარშალური
-Name[kk]=Маршаллша
-Name[km]=ម៉ាស្យលីស
-Name[lb]=Marschallesesch
-Name[lt]=Maršaliečių
-Name[lv]=Maršaliešu
-Name[mk]=Маршалски
-Name[mn]=Маршалл
-Name[nb]=Marshallesisk
-Name[nds]=Marschalleesch
-Name[ne]=मार्शालिश
-Name[nl]=Marshallees
-Name[nn]=Marshallesisk
-Name[nso]=Se-Marshallese
-Name[pa]=ਮਾਰਸ਼ਲੀਈਸੀ
-Name[pl]=z Wysp Marshalla
-Name[pt]=Marselhês
-Name[ro]=Marşaleză
-Name[ru]=Маршалльский
-Name[rw]=Ikimarishali
-Name[se]=Marshallagiella
-Name[sk]=maršalčina
-Name[sl]=maršalsko
-Name[sq]=Marshalisht
-Name[sr]=Маршалески
-Name[sr@Latn]=Maršaleski
-Name[ss]=Si-Marshallese
-Name[sv]=Marshall
-Name[ta]=மார்ஷலீஸ்
-Name[te]=మార్షలీస్
-Name[tg]=Маршалезӣ
-Name[th]=ภาษามาร์แชลลีส
-Name[tt]=Marşallça
-Name[uk]=Маршальська
-Name[uz]=Marshallez
-Name[uz@cyrillic]=Маршаллез
-Name[vi]=Mă-xăn
-Name[wa]=Marshalès
-Name[zh_CN]=马绍尔语
-Name[zh_HK]=馬紹爾語
-Name[zh_TW]=馬紹爾語
-Name[zu]=Isi-Marshallese
[mi]
Name=Maori
-Name[ar]=الموري
-Name[az]=Maoricə
-Name[be]=Маорская
-Name[bg]=Маори
-Name[bn]=মাওরি
-Name[br]=Maorieg
-Name[bs]=Maorski
-Name[cs]=Maorský
-Name[csb]=Maòrëjsczi
-Name[el]=Μαορί
-Name[eo]=Maoria
-Name[es]=Maorí
-Name[et]=Maoori
-Name[eu]=Maoria
-Name[fa]=مائوری
-Name[ga]=Maorais
-Name[he]=מאורית
-Name[hi]=माओरी
-Name[hsb]=Maorisce
-Name[ja]=マオリ語
-Name[ka]=მაორი
-Name[kk]=Маори
-Name[km]=ម៉ោរី
-Name[ko]=마오리어
-Name[lb]=Maoresch
-Name[lt]=Maorių
-Name[lv]=Maoru
-Name[mi]=Reo Mäori
-Name[mk]=Маорски
-Name[mn]=Маори
-Name[ne]=माओरी
-Name[nso]=Se-Maori
-Name[oc]=Maòri
-Name[pa]=ਮਾਓਰੀ
-Name[pl]=Maoryjski
-Name[ro]=Maură
-Name[ru]=Маори
-Name[rw]=Ikimawori
-Name[se]=Maoragiella
-Name[sk]=maorčina
-Name[sl]=maorsko
-Name[sq]=Maorisht
-Name[sr]=Маорски
-Name[sr@Latn]=Maorski
-Name[ss]=Si-Maori
-Name[sv]=Maoriska
-Name[ta]=மாவோரி
-Name[te]=మావొరి
-Name[tg]=Маори
-Name[th]=ภาษาเมารี
-Name[tr]=Maori Dili
-Name[tt]=Maoriça
-Name[uk]=Маорі
-Name[uz@cyrillic]=Маори
-Name[vi]=Mao-ri
-Name[wa]=Mawori
-Name[zh_CN]=毛利语
-Name[zh_HK]=毛利語
-Name[zh_TW]=毛利語
-Name[zu]=Isi-Maori
[mk]
Name=Macedonian
-Name[ar]=المقدونية
-Name[az]=Makedonca
-Name[be]=Македонская
-Name[bg]=Македонски
-Name[bn]=মাসিডোনীয়
-Name[br]=Makedoneg
-Name[bs]=Makedonski
-Name[ca]=Macedoni
-Name[cs]=Makedonský
-Name[csb]=Macedońsczi
-Name[cy]=Macedoneg
-Name[da]=Makedonisk
-Name[de]=Mazedonisch
-Name[el]=Σλαβομακεδονικά
-Name[eo]=Macedonia
-Name[es]=Macedonio
-Name[et]=Makedoonia
-Name[eu]=Mazedoniera
-Name[fa]=مقدونی
-Name[fi]=Makedonia
-Name[fr]=Macédonien
-Name[fy]=Masedoanysk
-Name[ga]=Macadóinis
-Name[gl]=Macedónio
-Name[he]=מקדונית
-Name[hi]=मकदूनियन
-Name[hr]=Makedonski
-Name[hsb]=Makedonsce
-Name[hu]=Macedón
-Name[id]=Masedonian
-Name[is]=Makedóníska
-Name[it]=Macedone
-Name[ja]=マケドニア語
-Name[ka]=მაკედონური
-Name[kk]=Македонша
-Name[km]=ម៉ាសេដូនី
-Name[ko]=마케도니아어
-Name[lb]=Mazedonesch
-Name[lt]=Makedoniečių
-Name[lv]=Maķedoniešu
-Name[mi]=Reo Makerönia
-Name[mk]=Македонски
-Name[mn]=Макидон
-Name[ms]=Macedonia
-Name[mt]=Maċedonjan
-Name[nb]=Makedonsk
-Name[nds]=Makedoonsch
-Name[ne]=म्यासेडोनियन
-Name[nl]=Macedonisch
-Name[nn]=Makedonsk
-Name[nso]=Se-Macedonian
-Name[pa]=ਮੈਕਡੋਨੀਆ
-Name[pl]=Macedoński
-Name[pt]=Macedónio
-Name[pt_BR]=Macedoniano
-Name[ro]=Macedoneană
-Name[ru]=Македонский
-Name[rw]=Ikinyamacedoniya
-Name[se]=Makedoniagiella
-Name[sk]=macedónčina
-Name[sl]=makedonsko
-Name[sq]=SllavoMaqedonisht
-Name[sr]=Македонски
-Name[sr@Latn]=Makedonski
-Name[ss]=Si-Macedonian
-Name[sv]=Makedonska
-Name[ta]=மாசிடோனியன்
-Name[te]=మసిడొనియన్
-Name[tg]=Мақдунӣ
-Name[th]=ภาษามาเซโดเนีย
-Name[tr]=Makedonca
-Name[tt]=Makedonça
-Name[uk]=Македонська
-Name[uz]=Makedoniyacha
-Name[uz@cyrillic]=Македонияча
-Name[vi]=Ma-xê-đô-ni
-Name[wa]=Macedonyin
-Name[zh_CN]=马其顿语
-Name[zh_HK]=馬其頓語
-Name[zh_TW]=馬其頓語
-Name[zu]=Isi-Makhedoniya
[ml]
Name=Malayalam
-Name[ar]=المالايالام
-Name[az]=Malayamca
-Name[be]=Малаяламская
-Name[bg]=Малаялам
-Name[bn]=মালয়লম
-Name[csb]=Drawidańsczi (hindusczi)
-Name[eo]=Malajalama
-Name[es]=Malayo
-Name[et]=Malajalami
-Name[fa]=مالی
-Name[fi]=Malajalam
-Name[ga]=Mailéalaimis
-Name[gl]=Malaialam
-Name[he]=מליאלאם
-Name[hi]=मलयालम
-Name[hr]=Malajamski
-Name[hu]=Malajalam
-Name[it]=Kerala, lingua del
-Name[ja]=マラヤーラム語
-Name[ka]=მალაილამი
-Name[kk]=Малайамша
-Name[km]=ម៉ាឡាយ៉ាឡាម
-Name[lb]=Malajalam
-Name[lt]=Malajiečių
-Name[mk]=Малајалам
-Name[mn]=Малаялам
-Name[ne]=मलायालम
-Name[nso]=Se-Malayalam
-Name[pa]=ਮਲਿਆਲਮ
-Name[pl]=Drawidiański (Hinduski)
-Name[ro]=Malailamă
-Name[ru]=Малайялам
-Name[rw]=Ikimalayalamu
-Name[se]=Malajalamagiella
-Name[sk]=malajálamčina
-Name[sl]=malayalam
-Name[sq]=Malajamisht
-Name[sr]=Малајамски
-Name[sr@Latn]=Malajamski
-Name[ss]=Si-Malayalam
-Name[ta]=மலையாளம்
-Name[te]=మలయాళం
-Name[tg]=Малаямӣ
-Name[th]=ภาษามะละยาลัง
-Name[uk]=Малайська
-Name[uz@cyrillic]=Малайалам
-Name[vi]=Ma-lay-am
-Name[zh_CN]=德拉维族语
-Name[zh_HK]=馬來亞拉姆語
-Name[zh_TW]=馬來亞拉姆語
-Name[zu]=Isi-Malayalam
[mn]
Name=Mongolian
-Name[af]=Mongolees
-Name[ar]=منغولية
-Name[az]=Monqolca
-Name[be]=Мангольская
-Name[bg]=Монголски
-Name[bn]=মোঙ্গল
-Name[br]=Mongolieg
-Name[bs]=Mongolski
-Name[ca]=Mongol
-Name[cs]=Mongolský
-Name[csb]=Mòngolsczi
-Name[cy]=Mongoleg
-Name[da]=Mongolsk
-Name[de]=Mongolisch
-Name[el]=Μογγολικά
-Name[eo]=Mongola
-Name[es]=Mongol
-Name[et]=Mongoolia
-Name[eu]=Mongoliera
-Name[fa]=مغول
-Name[fi]=Mongoli
-Name[fr]=Mongol
-Name[fy]=Moangoalsk
-Name[ga]=Mongóilis
-Name[gl]=Mongol
-Name[he]=מונגולית
-Name[hi]=मंगोलियन
-Name[hr]=Mongolski
-Name[hsb]=Mongolsce
-Name[hu]=Mongol
-Name[id]=Mongolia
-Name[is]=Bosníska
-Name[it]=Mongolo
-Name[ja]=モンゴル語
-Name[ka]=მონღოლური
-Name[kk]=Моңғолша
-Name[km]=ម៉ុងហ្គោលី
-Name[ko]=몽골어
-Name[ku]=Mongolî
-Name[lb]=Mongolesch
-Name[lt]=Mongolų
-Name[lv]=Mongoļu
-Name[mk]=Монголски
-Name[mn]=Монгол
-Name[ms]=Mongolia
-Name[nb]=Mongolsk
-Name[nds]=Mongoolsch
-Name[ne]=मङ्गोलियाली
-Name[nl]=Mongolisch
-Name[nn]=Mongolsk
-Name[nso]=Se-Mongolian
-Name[pa]=ਮੰਗੋਲੀਅਨ
-Name[pl]=Mongolski
-Name[pt]=Mongol
-Name[pt_BR]=Mongolês
-Name[ro]=Mongolă
-Name[ru]=Монгольский
-Name[rw]=Ikinyamongoliya
-Name[se]=Mongoliagiella
-Name[sk]=mongolčina
-Name[sl]=mongolsko
-Name[sq]=Mongolisht
-Name[sr]=Монголски
-Name[sr@Latn]=Mongolski
-Name[ss]=Si-Mongolian
-Name[sv]=Mongoliska
-Name[ta]=மொங்கோலியன்
-Name[te]=మంగోలియన్
-Name[tg]=Муғулӣ
-Name[th]=ภาษามองโกล
-Name[tr]=Mongolca
-Name[tt]=Moğolça
-Name[uk]=Монгольська
-Name[uz]=Mugʻulcha
-Name[uz@cyrillic]=Муғулча
-Name[vi]=Mông-cổ
-Name[wa]=Mongol
-Name[zh_CN]=蒙古语
-Name[zh_HK]=蒙古語
-Name[zh_TW]=蒙古語
-Name[zu]=Isi-Mongolian
[mo]
Name=Moldavian
-Name[ar]=مولدوفية
-Name[az]=Moldavca
-Name[be]=Малдаўская
-Name[bg]=Молдовски
-Name[bn]=মলডেভীয়
-Name[br]=Moldaveg
-Name[bs]=Moldavski
-Name[ca]=Moldau
-Name[cs]=Moldavský
-Name[csb]=Mòłdawsczi
-Name[cy]=Moldafeg
-Name[da]=Moldovisk
-Name[de]=Moldawisch
-Name[el]=Μολδαβικά
-Name[eo]=Moldava
-Name[es]=Moldavo
-Name[et]=Moldaavia
-Name[eu]=Moldabiera
-Name[fa]=مولداوی
-Name[fi]=Moldavia
-Name[fr]=Moldave
-Name[fy]=Moldavysk
-Name[ga]=Moldávais
-Name[gl]=Moldavo
-Name[he]=מולדבית
-Name[hi]=मोल्दावियन
-Name[hr]=Moldavski
-Name[hsb]=Moldawisce
-Name[hu]=Moldáv
-Name[id]=Moldavia
-Name[is]=Moldóvíska
-Name[it]=Moldavo
-Name[ja]=モルダビア語
-Name[ka]=მოლდავური
-Name[kk]=Молдовша
-Name[km]=ម៉ុលដាវី
-Name[ko]=몰다비어
-Name[lb]=Moldawesch
-Name[lt]=Moldavų
-Name[lv]=Moldāvu
-Name[mk]=Молдавски
-Name[mn]=Молдав
-Name[ms]=Moldavia
-Name[nb]=Moldavisk
-Name[nds]=Moldaawsch
-Name[ne]=मोल्डाभियन
-Name[nl]=Moldavisch
-Name[nn]=Moldovsk
-Name[nso]=Se-Moldavian
-Name[pa]=ਮੋਲਡਾਵੀਅਨ
-Name[pl]=Mołdawski
-Name[pt]=Moldavo
-Name[pt_BR]=Moldaviano
-Name[ro]=Moldovenească
-Name[ru]=Молдавский
-Name[rw]=Ikinyamoludavi
-Name[se]=Moldáviagiella
-Name[sk]=moldavčina
-Name[sl]=moldavsko
-Name[sq]=Moldavisht
-Name[sr]=Молдавски
-Name[sr@Latn]=Moldavski
-Name[ss]=Si-Moldavian
-Name[sv]=Moldaviska
-Name[ta]=மோல்டோவியன்
-Name[te]=మొల్దావియన్
-Name[tg]=Молдаванӣ
-Name[th]=ภาษามอลดาเวียน
-Name[tr]=Moldavaca
-Name[tt]=Moldavça
-Name[uk]=Молдовська
-Name[uz]=Moldavcha
-Name[uz@cyrillic]=Молдавча
-Name[vi]=Mon-đa-vi
-Name[wa]=Moldåve
-Name[zh_CN]=摩尔多瓦
-Name[zh_HK]=摩爾達維亞語
-Name[zh_TW]=摩爾達維亞語
-Name[zu]=Isi-Moldavian
[mr]
Name=Marathi
-Name[ar]=الماراثي
-Name[az]=Maraticə
-Name[be]=Мараўская
-Name[bg]=Маратхи
-Name[bn]=মরাঠী
-Name[br]=Marateg
-Name[csb]=Marathi (hindusczi)
-Name[eo]=Marata
-Name[es]=Maratí
-Name[eu]=Marathera
-Name[fa]=ماراتی
-Name[fr]=Marathe
-Name[ga]=Maraitis
-Name[gl]=Marata
-Name[he]=מאראתי
-Name[hi]=मराठी
-Name[hsb]=Marati
-Name[hu]=Marati
-Name[ja]=マラーティー語
-Name[ka]=მარათი
-Name[kk]=Марати
-Name[km]=ម៉ារាធី
-Name[ko]=마라티어
-Name[lv]=Maratu
-Name[mk]=Марати
-Name[mn]=Марати
-Name[ne]=मराठी
-Name[nso]=Se-Marathi
-Name[pa]=ਮਰਾਠੀ
-Name[pl]=Marathi (Hinduski)
-Name[ru]=Марати
-Name[rw]=Ikimarati
-Name[se]=Marathagiella
-Name[sk]=maráthčina
-Name[sl]=marathi
-Name[sq]=Maratisht
-Name[sr]=Маратски
-Name[sr@Latn]=Maratski
-Name[ss]=Si-Marathi
-Name[ta]=மராத்தி
-Name[te]=మరాఠి
-Name[tg]=Маравӣ
-Name[th]=ภาษามราฐี
-Name[tt]=Maratça
-Name[uk]=Мараті
-Name[uz]=Marati
-Name[uz@cyrillic]=Марати
-Name[vi]=Ma-ra-ti
-Name[wa]=Marati
-Name[zh_CN]=马拉地语
-Name[zh_HK]=馬拉地語
-Name[zh_TW]=馬拉地語
-Name[zu]=Isi-Marathi
[ms]
Name=Malay
-Name[ar]=مالاوية
-Name[az]=Malayca
-Name[be]=Малайская
-Name[bg]=Малайски
-Name[bn]=মালয়
-Name[br]=Maya
-Name[bs]=Malajski
-Name[ca]=Malai
-Name[cs]=Malajský
-Name[csb]=Malajsczi
-Name[de]=Malaiisch
-Name[eo]=Malaja
-Name[es]=Malayo
-Name[et]=Malaisia
-Name[eu]=Malaysiera
-Name[fa]=مالی
-Name[fi]=Malaiji
-Name[fr]=Malais
-Name[fy]=Maleisk
-Name[ga]=Malaeis
-Name[gl]=Malaio
-Name[he]=מלאית
-Name[hi]=मलय
-Name[hr]=Malajski
-Name[hsb]=Malajsce
-Name[hu]=Maláj
-Name[id]=Melayu
-Name[it]=Malese
-Name[ja]=マレー語
-Name[ka]=მალაური
-Name[kk]=Малайша
-Name[km]=ម៉ាឡេស៊ី
-Name[ko]=말레이어
-Name[ku]=Malayî
-Name[lb]=Malaiesch
-Name[lt]=Malajų
-Name[lv]=Malajiešu
-Name[mk]=Малајски
-Name[mn]=Маля
-Name[nb]=Malaiisk
-Name[nds]=Malaiisch
-Name[ne]=मले
-Name[nn]=Malayisk
-Name[nso]=Se-Malay
-Name[pa]=ਮਾਲਿਆ
-Name[pl]=Malajski
-Name[pt]=Malaio
-Name[pt_BR]=Malaiano
-Name[ro]=Malaeză
-Name[ru]=Малайский
-Name[rw]=Ikimalayi
-Name[se]=Malaigiella
-Name[sk]=malajčina
-Name[sl]=malajsko
-Name[sq]=Malanisht
-Name[sr]=Малајски
-Name[sr@Latn]=Malajski
-Name[ss]=Si-Malay
-Name[sv]=Malajiska
-Name[ta]=மலாய்
-Name[te]=మలయ
-Name[tg]=Малайӣ
-Name[th]=ภาษามาเลย์
-Name[tt]=Malayça
-Name[uk]=Малайська
-Name[uz]=Malaycha
-Name[uz@cyrillic]=Малайча
-Name[vi]=Mã-lai
-Name[zh_CN]=马来西亚语
-Name[zh_HK]=馬來語
-Name[zh_TW]=馬來語
-Name[zu]=Isi-Malay
[mt]
Name=Maltese
-Name[af]=Maltees
-Name[ar]=المالطية
-Name[az]=Maltaca
-Name[be]=Мальтыйская
-Name[bg]=Малтийски
-Name[bn]=মল্টিস
-Name[br]=Malteg
-Name[bs]=Malteški
-Name[ca]=Maltès
-Name[cs]=Maltézský
-Name[csb]=Maltajsczi
-Name[cy]=Malteg
-Name[da]=Maltesisk
-Name[de]=Maltesisch
-Name[el]=Μαλτέζικα
-Name[eo]=Malta
-Name[es]=Maltés
-Name[et]=Malta
-Name[eu]=Maltera
-Name[fa]=مالتز
-Name[fi]=Malta
-Name[fr]=Maltais
-Name[fy]=Malteesk
-Name[ga]=Máltais
-Name[gl]=Maltés
-Name[he]=מלטזית
-Name[hi]=माल्टीस
-Name[hr]=Malteški
-Name[hsb]=Maltisce
-Name[hu]=Máltai
-Name[id]=Malta
-Name[is]=Maltneska
-Name[ja]=マルタ語
-Name[ka]=მალტური
-Name[kk]=Мальташа
-Name[km]=ម៉ាល់តា
-Name[ko]=몰타어
-Name[ku]=Maltayî
-Name[lb]=Maltesesch
-Name[lt]=Maltiečių
-Name[lv]=Maltiešu
-Name[mk]=Малтешки
-Name[mn]=Малт
-Name[mt]=Malti
-Name[nb]=Maltesisk
-Name[nds]=Malteesch
-Name[ne]=माल्तेसी
-Name[nl]=Maltees
-Name[nn]=Maltesisk
-Name[nso]=Se-Maltese
-Name[pa]=ਮਾਲਟੀਸੀ
-Name[pl]=Maltański
-Name[pt]=Maltês
-Name[pt_BR]=Maltês
-Name[ro]=Malteză
-Name[ru]=Мальтийский
-Name[rw]=Ikinyamalite
-Name[se]=Maltagiella
-Name[sk]=maltčina
-Name[sl]=maltežansko
-Name[sq]=Maltezisht
-Name[sr]=Малтешки
-Name[sr@Latn]=Malteški
-Name[ss]=Si-Maltese
-Name[sv]=Maltesiska
-Name[ta]=மால்டீசிய
-Name[te]=మాల్టీస్
-Name[tg]=Малтесӣ
-Name[th]=ภาษามอลตีส
-Name[tr]=Malta Dili
-Name[tt]=Maltesçä
-Name[uk]=Мальтійська
-Name[uz]=Maltacha
-Name[uz@cyrillic]=Малтача
-Name[vi]=Man-tợ
-Name[wa]=Maltès
-Name[zh_CN]=马耳他语
-Name[zh_HK]=馬爾他語
-Name[zh_TW]=馬爾他語
-Name[zu]=Isi-Maltase
[my]
Name=Burmese
-Name[af]=Burmees
-Name[ar]=بورمي
-Name[az]=Burmaca
-Name[be]=Бурмеская
-Name[bg]=Бирмански
-Name[bn]=বর্মী
-Name[br]=Birmaneg
-Name[bs]=Burmanski
-Name[ca]=Burmès
-Name[cs]=Burmský
-Name[csb]=Birmańsczi
-Name[cy]=Burmeg
-Name[de]=Burmesisch
-Name[el]=Βιρμανικά
-Name[eo]=Birma
-Name[es]=Burmés
-Name[et]=Birma
-Name[eu]=Birmaniera
-Name[fa]=برمس
-Name[fi]=Burma
-Name[fr]=Birman
-Name[fy]=Burmeesk
-Name[ga]=Burmais
-Name[gl]=Burmés
-Name[he]=בורמזית
-Name[hi]=बर्मीस
-Name[hr]=Burmanski
-Name[hsb]=Burmezisce
-Name[hu]=Burmai
-Name[id]=Burma
-Name[is]=Búrmenska
-Name[it]=Birmano
-Name[ja]=ビルマ語
-Name[ka]=ბირმული
-Name[kk]=Бирманша
-Name[km]=ភូមា
-Name[ko]=버마어
-Name[lb]=Burmesesch
-Name[lt]=Birmiečių
-Name[lv]=Birmiešu
-Name[mk]=Бурмански
-Name[mn]=Бүрм
-Name[ms]=Burma
-Name[nb]=Burmesisk
-Name[nds]=Burmeesch
-Name[ne]=बर्मेली
-Name[nl]=Burmees
-Name[nn]=Burmesisk
-Name[nso]=Se-Burmese
-Name[pa]=ਬੁਰਮੀਸੀ
-Name[pl]=Birmański
-Name[pt]=Birmanês
-Name[ro]=Burmeză
-Name[ru]=Бирманский
-Name[rw]=Ikibarumi
-Name[se]=Burmagiella
-Name[sk]=barmčina
-Name[sl]=burmansko
-Name[sq]=Burmesisht
-Name[sr]=Бурмански
-Name[sr@Latn]=Burmanski
-Name[ss]=Si-Burmese
-Name[sv]=Burmesiska
-Name[ta]=பர்மிய
-Name[te]=బర్మీస్
-Name[tg]=Бурмезӣ
-Name[th]=ภาษาพม่า
-Name[tt]=Burmesçä
-Name[uk]=Бірманська
-Name[uz]=Burmezcha
-Name[uz@cyrillic]=Бурмезча
-Name[vi]=Miến-điện
-Name[zh_CN]=缅甸语
-Name[zh_HK]=緬甸語
-Name[zh_TW]=緬甸語
-Name[zu]=Isi-Burmese
[na]
Name=Nauru
-Name[ar]=الناورو
-Name[az]=Nauruca
-Name[be]=Наурскі
-Name[bg]=Науру
-Name[bn]=নাউরু
-Name[br]=Naurueg
-Name[de]=Nauruisch
-Name[el]=Ναουρού
-Name[eo]=Naura
-Name[eu]=Nauruera
-Name[fa]=نائورو
-Name[fr]=Nauruan
-Name[fy]=Naurûaansk
-Name[ga]=Nárúis
-Name[he]=נאורו
-Name[hi]=नौरू
-Name[ja]=ナウル語
-Name[ka]=ნაურუ
-Name[kk]=Науру
-Name[km]=ណូរុ
-Name[ko]=나우루
-Name[lb]=Nauruesch
-Name[mk]=Науру
-Name[mn]=Науру
-Name[ne]=नाउरू
-Name[nso]=Se-Nauru
-Name[pa]=ਨਾਉਰੂ
-Name[ro]=Naură
-Name[ru]=Науру
-Name[rw]=Ikinawuru
-Name[se]=Naurugiella
-Name[sk]=nauruština
-Name[sl]=nauru
-Name[sq]=Naurisht
-Name[sr]=Наурски
-Name[sr@Latn]=Naurski
-Name[ss]=Si-Nauru
-Name[ta]=நவுரு
-Name[te]=నౌరు
-Name[tg]=Науру
-Name[th]=ภาษานาอุรุ
-Name[uk]=Науру
-Name[uz@cyrillic]=Науру
-Name[vi]=Nau-ru
-Name[wa]=Nawouro
-Name[zh_CN]=瑙鲁语
-Name[zh_HK]=諾魯語
-Name[zh_TW]=諾魯語
-Name[zu]=Isi-Nauru
[nb]
Name=Norwegian Bokmål
-Name[ar]=بوكماال النرويجية
-Name[az]=Norveçcə (Bokmål)
-Name[be]=Нарвежская (бокмаль)
-Name[bg]=Норвежки (букмол)
-Name[bn]=নরওয়েজীয় বোকমাল
-Name[br]=Norvegeg Bokmål
-Name[bs]=Norveški Bokmål
-Name[ca]=Noruec Bokmål
-Name[cs]=Norský (Bokmål)
-Name[csb]=Norwesczi Bokmål
-Name[cy]=Bokmal Norwyeg
-Name[da]=Norsk bokmål
-Name[de]=Norwegisch (Bokmål)
-Name[el]=Νορβηγικά Bokmål
-Name[eo]=Norvega (Bokmal)
-Name[es]=Noruego Bokmål
-Name[et]=Norra bokmål
-Name[eu]=Norvegiera (Bokmål)
-Name[fa]=نروژی بوکمال
-Name[fi]=Norja (bokmål)
-Name[fr]=Norvégien Bokmaal
-Name[fy]=Noarsk, Bokmål
-Name[ga]=Ioruais (Bokmål)
-Name[gl]=Noruegués (Bokmaal)
-Name[he]=נורבגית Bokmål
-Name[hi]=नार्वेजियन बोकमॉल
-Name[hr]=Norveški Bokmål
-Name[hsb]=Norwegsce (Bokmål)
-Name[hu]=Norvég (bokmal)
-Name[is]=Norska (bókmál)
-Name[it]=Norvegese Bokmål
-Name[ja]=ノルウェー語 (ブークモール)
-Name[ka]=ნორვეგიული (ბიოკმალი)
-Name[kk]=Норвег букмалша
-Name[km]=ន័រវែស បុកម៉ាល់
-Name[ko]=노르웨이어 (Bokmaal)
-Name[lb]=Norwegesch (Bokmål)
-Name[lt]=Norvegų Bokmål
-Name[lv]=Norvēģu (Bokmālas)
-Name[mk]=Норвешки Bokmål
-Name[mn]=Норвеги, Бокмал
-Name[nb]=Norsk, bokmål
-Name[nds]=Norweegsch (Bokmål)
-Name[ne]=नर्वेली बोकमल
-Name[nl]=Noors Bokmål
-Name[nn]=Norsk bokmål
-Name[nso]=Se-Norwegian Bokmål
-Name[pa]=ਨੋਰਵਿਗੀਆਨ ਬੋਕਮਾਲ
-Name[pl]=Norweski Bokmaal
-Name[pt]=Norueguês Bokmål
-Name[pt_BR]=Norueguês (Bokmaal)
-Name[ro]=Norvegiană Bokmål
-Name[ru]=Норвежский (литературный)
-Name[rw]=Ikibokumali nyanoruveje
-Name[se]=Girjedárogiella
-Name[sk]=nórsky bokmål
-Name[sl]=norveško (bokmaal)
-Name[sr]=Норвешки (Бокмалски)
-Name[sr@Latn]=Norveški (Bokmalski)
-Name[ss]=Si-Norwegian Bokmål
-Name[sv]=Norskt bokmål
-Name[ta]=நார்வீஜியன் பொக்மால்
-Name[te]=నార్వీజియన్ బోక్మాల్
-Name[tg]=Норвегиягӣ Боқмал
-Name[th]=ภาษานอร์เวย์ (บ็อคมัล)
-Name[tr]=Norveççe Bokmål
-Name[tt]=Norvegçä (ädäbi)
-Name[uk]=Норвезька (Bokmål)
-Name[uz]=Norvegcha (Bokmaal)
-Name[uz@cyrillic]=Норвегча (Бокмаал)
-Name[vi]=Na-uy (Bóc-mặn)
-Name[wa]=Norvedjyin (Bokmål)
-Name[zh_CN]=挪威语 (博克马尔语)
-Name[zh_TW]=挪威 Bokmål
-Name[zu]=Isi-Norwegian Bokmaal
[nd]
Name=Ndebele, North
-Name[af]=Ndebele, Noord
-Name[ar]=النديبيلي الشمالية
-Name[az]=Ndebele, Şimal
-Name[be]=Ндэбель (поўнач)
-Name[bg]=Северен Ндебеле
-Name[bn]=ন্‌দেবেলে, উত্তর
-Name[br]=Ndebele, Norzh
-Name[bs]=Ndebele, Sjeverni
-Name[ca]=Ndebele, Nord
-Name[cs]=Ndebele, Severní
-Name[csb]=Ndebele, Norda
-Name[cy]=Ndebele, Gogledd
-Name[da]=Ndebele, nord
-Name[de]=Ndebele (nördliches)
-Name[eo]=Norda Ndebele
-Name[es]=Ndebele del norte
-Name[et]=Põhja-ndebele
-Name[eu]=Ndebelera (iparraldekoa)
-Name[fa]=اندبل شمالی
-Name[fi]=Ndebele, Pohjoinen
-Name[fr]=Ndébélé du Nord
-Name[fy]=Ndebele, Noard
-Name[ga]=Ndebele Thuaidh
-Name[gl]=Ndebele do norte
-Name[he]=נדבלה צפונית
-Name[hi]=नेदेबेले, उत्तर
-Name[hr]=Ndebele, Sjeverni
-Name[hsb]=Ndebele, Sewjerne
-Name[hu]=Ndebele (északi)
-Name[id]=Ndebele, Utara
-Name[is]=Ndebele, norður
-Name[it]=Ndebele settentrionale
-Name[ja]=北ンデベレ語
-Name[ka]=ჩრდილო ნდებელე
-Name[kk]=Солтүсік Ндебеле
-Name[km]=នដិបិលិ​ខាង​ជើង
-Name[ko]=북부 은데벨레
-Name[lb]=Ndebele (nördlech)
-Name[lt]=Ndebele, Šiaurės
-Name[mk]=Ндебеле, северен
-Name[mn]=Ндэбэлэ, умард
-Name[nb]=Ndebele, Nord
-Name[nds]=Ndebele, Noord
-Name[ne]=डेबेले, उत्तर
-Name[nl]=Ndebele, Noord
-Name[nn]=Ndebele, nord
-Name[nso]=Se-Ndebele, sa Lebowa
-Name[pa]=ਨਡੀਬੀਲੀ, ਉੱਤਰੀ
-Name[pl]=Ndebele, Północ
-Name[pt]=Ndebele do Norte
-Name[pt_BR]=Ndebele, Norte
-Name[ro]=Ndebelă nordică
-Name[ru]=Сев. Ндебеле
-Name[rw]=Ikindebele, amajyaruguru
-Name[se]=Ndebelegiella, davvi
-Name[sk]=severná ndebelčina
-Name[sl]=ndebele, severno
-Name[sq]=Nbedelisht të Veriut
-Name[sr]=Ндебеле, Северни
-Name[sr@Latn]=Ndebele, Severni
-Name[ss]=SiNdebele, sasenyakatfo
-Name[sv]=Nordndebele
-Name[ta]=டெபெலே, வட
-Name[te]=నెబేలె, ఉత్తర
-Name[tg]=Ндебелӣ, Шимол
-Name[th]=ภาษาอึนเดเบเล ตอนเหนือ
-Name[tt]=Ndebeleçä, Tönyaq
-Name[uk]=Ндебелє, Північна
-Name[uz]=Ndebele, Shimol
-Name[uz@cyrillic]=Ндебеле, Шимол
-Name[ven]=Ndebele, Devhula
-Name[vi]=N-đe-be-lê (Bắc)
-Name[wa]=Ndebele (bijhe)
-Name[xh]=Isindebele, Emntla
-Name[zh_CN]=Ndebele,北部
-Name[zh_HK]=Ndebele語,北部
-Name[zh_TW]=Ndebele語,北部
-Name[zu]=Isi-Ndebele, Sase-Ntshonalanga
[nds]
Name=Low Saxon
-Name[af]=Lae Saxon
-Name[be]=Ніжнесаксонская
-Name[bg]=Долносаксонски
-Name[bn]=নিম্ন স্যাক্সন
-Name[br]=Saozeg izel
-Name[bs]=Niži saksonski
-Name[ca]=Baix saxó
-Name[cs]=Dolnosaský
-Name[csb]=Dolnosaksońsczi
-Name[cy]=Sacsoneg Isel
-Name[da]=Nedersaksisk
-Name[de]=Niederdeutsch
-Name[eo]=Malsupra Saksa
-Name[es]=Sajón bajo
-Name[et]=Alamsaksi
-Name[eu]=Beheko Sajoniera
-Name[fa]=ساکسونی سفلی
-Name[fi]=Alasaksa
-Name[fr]=Bas saxon (ou francique, ou plattdeutsch)
-Name[fy]=Neder Saksysk
-Name[ga]=Sacsainis Íochtarach
-Name[gl]=Baixo Saxón
-Name[hi]=लो सेक्सन
-Name[hr]=Donjosaksonski
-Name[hsb]=Delnjosaksce
-Name[hu]=Alsószász
-Name[it]=Basso sassone
-Name[ja]=低ザクセン語
-Name[ka]=ქვედა საქსონური
-Name[kk]=Төмен саксонша
-Name[km]=ឡូសាក់សុង
-Name[ku]=Saksonî ya Jêrîn
-Name[lb]=Niddersächsesch
-Name[lt]=Žemutinių saksonų
-Name[lv]=Lejas sakšu
-Name[mk]=Долносаксонски
-Name[nb]=Lavgermansk
-Name[nds]=Plattdüütsch
-Name[ne]=लो साक्सोन
-Name[nl]=Nedersaksisch
-Name[nn]=Låggermansk
-Name[pa]=ਲੋਅ ਸਾਕੋਨ
-Name[pl]=Dolnosaksoński
-Name[pt]=Baixo-Saxão
-Name[pt_BR]=Baixa Saxonia
-Name[ro]=Saxona de Jos
-Name[ru]=Нижнесаксонский
-Name[rw]=Igisagisoni cyo hasi
-Name[se]=Vuolil Sáksonagiella
-Name[sk]=dolná saština
-Name[sl]=spodnjesaško
-Name[sr]=Доњи саксонски
-Name[sr@Latn]=Donji saksonski
-Name[sv]=Lågsaxiska
-Name[ta]=லோ சாக்ஸான்
-Name[te]=లో సాక్సన్
-Name[tg]=Саксон
-Name[th]=ภาษาเยอรมัน ระดับล่าง
-Name[tr]=Aşağı Sakson
-Name[tt]=Saksonça, Asqı
-Name[uk]=Нижньосаксонська
-Name[uz]=Past Saksoncha
-Name[uz@cyrillic]=Паст Саксонча
-Name[vi]=Xác-xọnh thấp
-Name[wa]=Bas sacson
-Name[zh_CN]=撒克逊语
-Name[zh_TW]=薩克遜語
[ne]
Name=Nepali
-Name[ar]=نيبالي
-Name[az]=Nepalca
-Name[be]=Непальская
-Name[bg]=Непали
-Name[bn]=নেপালী
-Name[br]=Nepaleg
-Name[bs]=Nepalski
-Name[ca]=Nepalí
-Name[cs]=Nepálský
-Name[csb]=Nepalsczi
-Name[de]=Nepalesisch
-Name[eo]=Nepala
-Name[es]=Nepalí
-Name[et]=Nepaali
-Name[eu]=Nepalera
-Name[fa]=نپالی
-Name[fr]=Népalais
-Name[fy]=Nepaleesk
-Name[ga]=Neipealais
-Name[he]=נפאלית
-Name[hi]=नेपाली
-Name[hr]=Nepalski
-Name[hsb]=Nepalezisce
-Name[hu]=Nepáli
-Name[id]=Nepal
-Name[it]=Nepalese
-Name[ja]=ネパール語
-Name[ka]=ნეპალური
-Name[kk]=Непалша
-Name[km]=នេប៉ាល់
-Name[ko]=네팔어
-Name[ku]=Nepalî
-Name[lb]=Nepalesesch
-Name[lt]=Nepaliečių
-Name[lv]=Nepāliešu
-Name[mk]=Непалски
-Name[mn]=Непал
-Name[nds]=Nepaleesch
-Name[ne]=नेपाली
-Name[nl]=Nepalees
-Name[nn]=Nepalsk
-Name[nso]=Se-Nepali
-Name[pa]=ਨੇਪਾਲੀ
-Name[pl]=Nepalski
-Name[pt]=Nepalês
-Name[ro]=Nepaleză
-Name[ru]=Непальский
-Name[rw]=Ikinyanepale
-Name[se]=Nepálagiella
-Name[sk]=nepálčina
-Name[sl]=nepalsko
-Name[sq]=Nepalisht
-Name[sr]=Непалски
-Name[sr@Latn]=Nepalski
-Name[ss]=SiNepali
-Name[ta]=நேபாளி
-Name[te]=నేపాలి
-Name[tg]=Непалӣ
-Name[th]=ภาษาเนปาล
-Name[tr]=Nepalce
-Name[tt]=Nepalça
-Name[uk]=Непальська
-Name[uz]=Nepalcha
-Name[uz@cyrillic]=Непалча
-Name[vi]=Ne-pa-li
-Name[wa]=Nepalès
-Name[zh_CN]=尼泊尔语
-Name[zh_HK]=尼泊爾語
-Name[zh_TW]=尼泊爾語
-Name[zu]=Isi-Nepali
[ng]
Name=Ndonga
-Name[ar]=الندونغا
-Name[be]=Ндонга
-Name[bg]=Ндонга
-Name[bn]=নডোঙ্গা
-Name[de]=Oshivambo
-Name[fa]=اندونگا
-Name[ga]=Ndongais
-Name[he]=נדונגה
-Name[hi]=नदोन्गा
-Name[ja]=ンドゥンガ語
-Name[ka]=ნდონგა
-Name[kk]=Ндонга
-Name[km]=នដុងហ្កា
-Name[mk]=Ндонга
-Name[mn]=Ндонга
-Name[ne]=डोङ्गा
-Name[nso]=Se-Ndonga
-Name[pa]=ਨਡੋਨਗਾ
-Name[ro]=Ndongă
-Name[ru]=Ндонга
-Name[rw]=Ikindonga
-Name[se]=Ndongagiella
-Name[sk]=ndonga
-Name[sl]=ndonga
-Name[sq]=Ndongisht
-Name[sr]=Ндонга
-Name[ss]=SiNdonga
-Name[ta]=டொங்கா
-Name[te]=డొంగా
-Name[tg]=Ндонга
-Name[th]=ภาษาอึนดองกา
-Name[tt]=Ndongaça
-Name[uk]=Ндонга
-Name[uz@cyrillic]=Ндонга
-Name[vi]=N-đon-ga
-Name[zh_HK]=Ndonga語
-Name[zh_TW]=Ndonga語
-Name[zu]=Isi-Ndonga
[nl]
Name=Dutch
-Name[af]=Hollands
-Name[ar]=الهولندية
-Name[az]=Flamenkcə
-Name[be]=Галандская
-Name[bg]=Холандски
-Name[bn]=ওলন্দাজ
-Name[br]=Nederlandeg
-Name[bs]=Nizozemski
-Name[ca]=Holandès
-Name[cs]=Holandský
-Name[csb]=Hòlandzczi
-Name[cy]=Iseldireg
-Name[da]=Hollandsk
-Name[de]=Niederländisch
-Name[el]=Ολλανδικά
-Name[eo]=Nederlanda
-Name[es]=Holandés
-Name[et]=Hollandi
-Name[eu]=Nederlandera
-Name[fa]=هلندی
-Name[fi]=Hollanti
-Name[fr]=Hollandais
-Name[fy]=Nederlânsk
-Name[ga]=Ollainnis
-Name[gl]=Holandés
-Name[he]=הולנדית
-Name[hi]=डच
-Name[hr]=Nizozemski
-Name[hsb]=Nižozemsce
-Name[hu]=Holland
-Name[id]=Belanda
-Name[is]=Hollenska
-Name[it]=Olandese
-Name[ja]=オランダ語
-Name[ka]=ჰოლანდიური
-Name[kk]=Нидреландша
-Name[km]=ហុល្លង់
-Name[ko]=네덜란드어
-Name[ku]=Holendî
-Name[lb]=Hollännesch
-Name[lt]=Danų
-Name[lv]=Holandiešu
-Name[mi]=Reo Tenemaka
-Name[mk]=Холандски
-Name[mn]=Дуч
-Name[ms]=Belanda
-Name[mt]=Olandiż
-Name[nb]=Nederlandsk
-Name[nds]=Nedderlannsch
-Name[ne]=डच
-Name[nl]=Nederlands
-Name[nn]=Nederlandsk
-Name[nso]=Se-Dutch
-Name[oc]=Olandès
-Name[pa]=ਡੱਚ
-Name[pl]=Holenderski
-Name[pt]=Holandês
-Name[pt_BR]=Holandês
-Name[ro]=Olandeză
-Name[ru]=Голландский
-Name[rw]=Ikinyaholande
-Name[se]=Hollánddagiella
-Name[sk]=holandčina
-Name[sl]=nizozemsko
-Name[sq]=Hungarisht
-Name[sr]=Холандски
-Name[sr@Latn]=Holandski
-Name[ss]=SiDatji
-Name[sv]=Holländska
-Name[ta]=டச்சு
-Name[te]=డచ్
-Name[tg]=Олмонӣ
-Name[th]=ภาษาดัทช์
-Name[tr]=Flamanca
-Name[tt]=Dutça
-Name[uk]=Нідерландська
-Name[uz]=Gollandcha
-Name[uz@cyrillic]=Голландча
-Name[vi]=Hoà-lan
-Name[wa]=Neyerlandès
-Name[xh]=Isidatshi
-Name[zh_CN]=荷兰语
-Name[zh_HK]=荷蘭語
-Name[zh_TW]=荷蘭語
-Name[zu]=Isi-Danishi
[nn]
Name=Norwegian Nynorsk
-Name[af]=Noörweese Nynorsk
-Name[ar]=نينورسك النرويجية
-Name[az]=Norveçcə (Nynorsk)
-Name[be]=Нарвежская (нюнорск)
-Name[bg]=Норвежки (нюнорск)
-Name[bn]=নরওয়েজীয় নাইনর্স্ক
-Name[br]=Norvegeg Nynorsk
-Name[bs]=Norveški Nynorsk
-Name[ca]=Noruec Nynorsk
-Name[cs]=Norský (Nynorsk)
-Name[csb]=Norwesczi Nynorsk
-Name[cy]=Nynorsk Norwyeg
-Name[da]=Nynorsk
-Name[de]=Norwegisch (Nynorsk)
-Name[el]=Νορβηγικά Nynorsk
-Name[eo]=Norvega (Nynorsk)
-Name[es]=Noruego Nynorsk
-Name[et]=Norra nynorsk
-Name[eu]=Norvegiera (Nynorsk)
-Name[fa]=نرس جدید نروژی
-Name[fi]=Norja (nynorsk)
-Name[fr]=Norvégien Nynorsk
-Name[fy]=Noarsk, Nynorsk
-Name[ga]=Ioruais (Nynorsk)
-Name[gl]=Noruegués (Nynorsk)
-Name[he]=נורבגית Nynorsk
-Name[hi]=नार्वेजियन नायनोरस्क
-Name[hr]=Norveški Nynorsk
-Name[hsb]=Norwegsce (Nynorsk)
-Name[hu]=Norvég (nynorsk)
-Name[id]=Norwegia (Nynorsk)
-Name[is]=Norska (nýnorska)
-Name[it]=Norvegese Nynorsk
-Name[ja]=ノルウェー語 (ニーノシュク)
-Name[ka]=ნორვეგიული (ნინორსკი)
-Name[kk]=Новег нунорскша
-Name[km]=ន័រវែស នីនូស
-Name[ko]=노르웨이어 (Nynorsk)
-Name[ku]=Norwêcî Nynorsk
-Name[lb]=Norwegesch (Nynorsk)
-Name[lt]=Norvegų Nynorsk
-Name[lv]=Norvēģu (Ņūnorskas)
-Name[mk]=Норвешки Nynorsk
-Name[mn]=Норвеги Нинорск
-Name[nb]=Nynorsk
-Name[nds]=Norweegsch Nynorsk
-Name[ne]=नर्वेली नाइनोर्सक
-Name[nl]=Noors, Nynorsk
-Name[nn]=Norsk nynorsk
-Name[nso]=Se-Norwegian Nynorsk
-Name[pa]=ਨੋਰਵਿਗੀਆਨ ਨਯਾਨੋਰਸਕ
-Name[pl]=Norweski Nynorsk
-Name[pt]=Norueguês Nynorsk
-Name[pt_BR]=Norueguês do Norte
-Name[ro]=Norvegiană Nynorsk
-Name[ru]=Норвежский (нинорский)
-Name[rw]=Ikinyanoruveji nayinorusiki
-Name[se]=Ođđadárogiella
-Name[sk]=nórsky nynorsk
-Name[sl]=norveško (nyorsk)
-Name[sq]=Norvegjisht (Nynorsk)
-Name[sr]=Норвешки (Ниноршки)
-Name[sr@Latn]=Norveški (Ninorški)
-Name[ss]=Si-Norwegian Nynorsk
-Name[sv]=Nynorska
-Name[ta]=நார்வீஜியன் (நையோர்ஸ்க்)
-Name[te]=నార్వీజియన్ న్యోర్స్క్
-Name[tg]=Норвегиягӣ Нунорск
-Name[th]=ภาษานอร์เวย์ (นูนอร์สคฺ)
-Name[tr]=Norveççe Nynorsk
-Name[tt]=Norwejçä (Ninorsk)
-Name[uk]=Норвезька (Nynorsk)
-Name[uz]=Norvegiyacha (Nynorsk)
-Name[uz@cyrillic]=Норвегияча (Нйнорск)
-Name[vi]=Na-uy (Ny-noạ-x-kh)
-Name[wa]=Noû-Norvedjyin (Nynorsk)
-Name[zh_CN]=挪威语 (尼诺斯克语)
-Name[zh_HK]=挪威 Nynorsk 語
-Name[zh_TW]=挪威 Nynorsk 語
-Name[zu]=Isi-Norwegian Nynorsk
[nr]
Name=Ndebele, South
-Name[af]=Ndebele, Suid
-Name[ar]=النديبيلي الجنوبية
-Name[az]=Ndebele, Cənub
-Name[be]=Ндэбель (поўдзень)
-Name[bg]=Южен Ндебеле
-Name[bn]=ন্‌দেবেলে, দক্ষিণ
-Name[br]=Ndebele, Su
-Name[bs]=Ndebele, Južni
-Name[ca]=Ndebele, Sud
-Name[cs]=Ndebele, Jižní
-Name[csb]=Ndebele, Pôłnie
-Name[cy]=Ndebele, De
-Name[da]=Ndebele, syd
-Name[de]=Ndebele (südliches)
-Name[eo]=Suda Ndebele
-Name[es]=Ndebele del sur
-Name[et]=Lõuna-ndebele
-Name[eu]=Ndebelera (hegoaldekoa)
-Name[fa]=اندبل جنوبی
-Name[fi]=Ndebele, Etelä
-Name[fr]=Ndébélé du Sud
-Name[fy]=Ndebele, Súd
-Name[ga]=Ndebele Theas
-Name[gl]=Ndebele do Sur
-Name[he]=נדבלה דרומית
-Name[hi]=नेदेबेले,दक्षिण
-Name[hr]=Ndebele, Južni
-Name[hsb]=Ndebele, Južne
-Name[hu]=Ndebele (déli)
-Name[id]=Ndebele, Selatan
-Name[is]=Ndebele, suður
-Name[it]=Ndebele meridionale
-Name[ja]=南ンデベレ語
-Name[ka]=სამხრეთ ნდებელე
-Name[kk]=Оңтүстік ндебеле
-Name[km]=នដិបិលិ​ខាង​ត្បូង
-Name[ko]=남부 은데벨레
-Name[lb]=Ndebele (südlecht)
-Name[lt]=Ndebele, Pietų
-Name[mk]=Ндебеле, јужен
-Name[mn]=Ндэбэлэ, өмнөд
-Name[nb]=Ndebele, Sør
-Name[nds]=Ndebele, Sööd
-Name[ne]=डेबेले, दक्षिण
-Name[nl]=Ndebele, Zuid
-Name[nn]=Ndebele, sør
-Name[nso]=Se-Ndebele, sa Borwa
-Name[pa]=ਨਡੀਬੀਲੀ, ਦੱਖਣੀ
-Name[pl]=Ndebele, Południe
-Name[pt]=Ndebele do Sul
-Name[pt_BR]=Ndebele, Sul
-Name[ro]=Ndebelă sudică
-Name[ru]=Юж. Ндебеле
-Name[rw]=Ikindebele, Amajyepfo
-Name[se]=Ndebelegiella, lulli
-Name[sk]=južná ndebelčina
-Name[sl]=ndebele, južno
-Name[sq]=NBedelisht të Jugut
-Name[sr]=Ндебеле, Јужни
-Name[sr@Latn]=Ndebele, Južni
-Name[ss]=SiNdebele, saseningizimu
-Name[sv]=Sydndebele
-Name[ta]=டெபெலே, தென்
-Name[te]=నెబేలె, దక్షిణ
-Name[tg]=Ндебелӣ, Ҷануб
-Name[th]=ภาษาอึนเดเบเล ตอนใต้
-Name[tt]=Ndebeleçä, Könyaq
-Name[uk]=Ндебелє, Південна
-Name[uz]=Ndebele, Janub
-Name[uz@cyrillic]=Ндебеле, Жануб
-Name[ven]=Ndebele, Tshipembe
-Name[vi]=N-đe-be-lê (Nam)
-Name[wa]=Ndebele (nonne)
-Name[xh]=Isindebele, Emazantsi
-Name[zh_CN]=Ndebele,南部
-Name[zh_HK]=Ndebele語,南部
-Name[zh_TW]=Ndebele語,南部
-Name[zu]=Isi-Ndebele, Sase-Mzansi
[nso]
Name=Northern Sotho
-Name[af]=Noord Sotho
-Name[ar]=السوتو الشمالية
-Name[az]=Şimali Sotho
-Name[be]=Паўночнае Сота
-Name[bg]=Северен Сото
-Name[bn]=উত্তর সোথো
-Name[br]=Soto, Norzh
-Name[bs]=Sjeverni Soto
-Name[ca]=Sotho del nord
-Name[cs]=Severní Sotho
-Name[csb]=Nordowé Sotho
-Name[cy]=Sotho'r Gogledd
-Name[da]=Nord Sotho
-Name[de]=Nord-Sotho
-Name[eo]=Norda Sotoa
-Name[es]=Sotho del norte
-Name[et]=Põhja-sotho
-Name[eu]=Sothoera (iparraldekoa)
-Name[fa]=سوتوی شمالی
-Name[fi]=Pohjoissotho
-Name[fr]=Sotho du Nord
-Name[fy]=Noard Sotho
-Name[ga]=Seipidis
-Name[gl]=Sotho do Norte
-Name[hi]=नार्दर्न सोथो
-Name[hr]=Sjeverni Sotho
-Name[hsb]=Sewjerne Sotho
-Name[hu]=Északi sotho
-Name[is]=Norður Sotho
-Name[it]=Sotho settentrionale
-Name[ja]=北ソト語
-Name[ka]=ჩრდილო სოტო
-Name[kk]=Солтүстік сото
-Name[km]=សូធូ​ជើង
-Name[ko]=북부 소토어
-Name[lb]=Nördlecht Sotho
-Name[lt]=Šiaurės Sotho
-Name[lv]=Ziemeļu Sotho
-Name[mk]=Северен Сото
-Name[mn]=Умард Сото
-Name[ms]=Sotho Utara
-Name[nb]=Nord-Sotho
-Name[nds]=Noord-Sotho
-Name[ne]=उत्तरी सोथो
-Name[nl]=Noord-Sotho
-Name[nn]=Nord-Sotho
-Name[pa]=ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ
-Name[pl]=Północne Sotho
-Name[pt]=Sotho do Norte
-Name[pt_BR]=Sotho do Norte
-Name[ro]=Soto nordică
-Name[ru]=Северное Сото
-Name[rw]=Igisoto cy'Amajyaruguru
-Name[se]=Davvi-sothogiella
-Name[sk]=severná sothčina
-Name[sl]=severni sotho
-Name[sq]=Sothisht Të Veriut
-Name[sr]=Северни сото
-Name[sr@Latn]=Severni soto
-Name[sv]=Nordsotho
-Name[ta]=நார்தன் சோத்தோ
-Name[te]=ఉత్తర సొతొ
-Name[tg]=Сотои Шимолӣ
-Name[th]=ภาษาโซโธ ตอนเหนือ
-Name[tt]=Tönyaq Sotho
-Name[uk]=Північне Сото
-Name[uz]=Shimoliy Sotocha
-Name[uz@cyrillic]=Шимолий Соточа
-Name[vi]=Xô-tô (Bắc)
-Name[wa]=Soto (bijhe)
-Name[zh_CN]=北部梭托语
[nv]
Name=Navajo
-Name[ar]=النافاجو
-Name[az]=Navayoca
-Name[be]=Наваё
-Name[bg]=Навахо
-Name[bn]=নাভায়ো
-Name[el]=Νάβαχο
-Name[eo]=Navaha
-Name[et]=Navaho
-Name[fa]=ناواجو
-Name[fi]=Navaho
-Name[fr]=Navaho
-Name[ga]=Navachóis
-Name[gl]=Navaxo
-Name[he]=נבאחו
-Name[hi]=नवाजो
-Name[hr]=Navaho
-Name[ja]=ナバホ語
-Name[ka]=ნავახო
-Name[kk]=Навахо
-Name[km]=ណាវាហ្សូ
-Name[ko]=나바조어
-Name[mk]=Навахо
-Name[mn]=Наваяа
-Name[ne]=नेभाजो
-Name[nso]=Se-Navajo
-Name[pa]=ਨਾਵਾਜੋ
-Name[ru]=Навахо
-Name[rw]=Ikinavajo
-Name[se]=Naváhogiella
-Name[sk]=navajo
-Name[sl]=navajo
-Name[sq]=Navahisht
-Name[sr]=Навахо
-Name[sr@Latn]=Navaho
-Name[ss]=Si-Navajo
-Name[sv]=Navaho
-Name[ta]=நவாஜோ
-Name[te]=నవాజొ
-Name[tg]=Наваҷо
-Name[th]=ภาษานาวาโฮ
-Name[tt]=Navaxoça
-Name[uk]=Навахо
-Name[uz@cyrillic]=Наважо
-Name[vi]=Na-va-cộ
-Name[wa]=Navaxho
-Name[zh_CN]=纳瓦霍语
-Name[zh_HK]=納瓦伙語
-Name[zh_TW]=納瓦伙語
-Name[zu]=Isi-Navajo
[ny]
Name=Chichewa
-Name[ar]=التشيشيوا
-Name[az]=Çiçeva
-Name[be]=Чычэва
-Name[bg]=Чеуа
-Name[bn]=চিচেওয়া
-Name[de]=Nyanja
-Name[eo]=Ĉiĉeva
-Name[fa]=چیچوا
-Name[fi]=Njandža
-Name[ga]=Siseivis
-Name[he]=צ'יצ'ווה
-Name[hi]=चिचेवा
-Name[hu]=Csicseva
-Name[ja]=チェワ語
-Name[ka]=ჩიჩევა
-Name[kk]=Чичева
-Name[km]=ចីចិវ៉ា
-Name[lb]=Nyanja
-Name[lv]=Čičeviešu
-Name[mk]=Чичева
-Name[mn]=Чичева
-Name[ne]=चिचेवा
-Name[nso]=Se-Chichewa
-Name[pa]=ਚਿਚੀਵਾ
-Name[ro]=Ciceuă
-Name[ru]=Чичева
-Name[rw]=Igicicewa
-Name[se]=Chichevagiella
-Name[sk]=čičewa
-Name[sl]=chichewa
-Name[sq]=Çiçevisht
-Name[sr]=Чичевски
-Name[sr@Latn]=Čičevski
-Name[ss]=Si-Chichewa
-Name[sv]=Chewa
-Name[ta]=சிச்செவா
-Name[te]=చిచెవా
-Name[tg]=Чичевагӣ
-Name[th]=ภาษาชิเชวา
-Name[tt]=Çiçewaça
-Name[uk]=Чічеванська
-Name[uz]=Chicheva
-Name[uz@cyrillic]=Чичева
-Name[vi]=Chi-che-ouă
-Name[wa]=Tchitchewa
-Name[zh_CN]=齐切瓦语
-Name[zh_HK]=Chichewa語
-Name[zh_TW]=Chichewa語
-Name[zu]=Isi-Chichewa
[oc]
Name=Occitan
-Name[af]=Okkitaan
-Name[ar]=الأوكسيتانية
-Name[az]=Oksitan
-Name[be]=Акітанская
-Name[bg]=Окситански
-Name[bn]=ওক্সিটান
-Name[br]=Oksitaneg
-Name[ca]=Occità
-Name[cs]=Okcitánský
-Name[csb]=Òkcitańsczi
-Name[cy]=Occitaneg
-Name[de]=Okzitanisch
-Name[eo]=Okcitana
-Name[es]=Occitano
-Name[et]=Oktsitaani
-Name[eu]=Okzitaniera
-Name[fa]=اُکیتان
-Name[fi]=Oksitaani
-Name[fy]=Oksitaansk
-Name[ga]=Ocatáinis
-Name[gl]=Occitano
-Name[he]=פרובנסלית
-Name[hi]=ओसिटान
-Name[hsb]=Okcitansce
-Name[hu]=Okcitán
-Name[it]=Occitano
-Name[ja]=オック語
-Name[ka]=ოქიტანური (ფრანგული დიალექტი)
-Name[kk]=Осситанша
-Name[km]=អុកស៊ីតង់
-Name[ko]=오크어
-Name[ku]=Oksîtanî
-Name[lb]=Okzitanesch
-Name[lv]=Okitāņu
-Name[mk]=Очитан
-Name[mn]=Окситан
-Name[mt]=Oċċitan
-Name[nb]=Oksitansk
-Name[nds]=Okzitaansch
-Name[ne]=ओक्सिटान
-Name[nn]=Oksitansk
-Name[nso]=Se-Occitan
-Name[oc]=Occitàn
-Name[pa]=ਓਸੀਟਾਨ
-Name[pl]=Okcytański
-Name[pt]=Occitano
-Name[ro]=Occitană
-Name[ru]=Французский (диалект Occitan)
-Name[rw]=Icyogisitani
-Name[se]=Oksitánagiella
-Name[sk]=okcitánčina
-Name[sl]=očitansko
-Name[sq]=Oksitanisht
-Name[sr]=Оцитански
-Name[sr@Latn]=Ocitanski
-Name[ss]=Si-Occitan
-Name[sv]=Occitanska
-Name[ta]=ஒக்சிட்டான்
-Name[te]=ఒస్సిటాన్
-Name[tg]=Окитанӣ
-Name[th]=ภาษาออคซิทัน
-Name[tr]=Oksitan dili
-Name[tt]=Okkitança
-Name[uk]=Оксітанська
-Name[uz]=Fransuzcha (Ossitan shevasi)
-Name[uz@cyrillic]=Французча (Осситан шеваси)
-Name[vi]=Óc-ci-tan
-Name[zh_CN]=奥西坦语
-Name[zh_HK]=Occitan語
-Name[zh_TW]=Occitan語
-Name[zu]=Isi-Osithani
[om]
Name=Oromo
-Name[ar]=الأورومو
-Name[az]=Oromoca
-Name[be]=Арома
-Name[bg]=Афан Оромо
-Name[bn]=ওরোমো
-Name[eo]=Oroma
-Name[fa]=اورومو
-Name[ga]=Oraimis
-Name[he]=אורומו
-Name[hi]=ओरोमो
-Name[hr]=Oromski
-Name[ja]=オロモ語
-Name[ka]=ორომო
-Name[kk]=Оромо
-Name[km]=អុរុមុ
-Name[ko]=오로모어
-Name[mk]=Оромо
-Name[mn]=Оромо
-Name[ne]=ओरोमो
-Name[nso]=Se-Oromo
-Name[pa]=ਓਰੋਮੋ
-Name[ro]=Oromă
-Name[ru]=Оромо
-Name[rw]=Icyoromo
-Name[se]=Oromogiella
-Name[sk]=oromčina
-Name[sl]=oromo
-Name[sq]=Oromisht
-Name[sr]=Оромски
-Name[sr@Latn]=Oromski
-Name[ss]=Si-Oromo
-Name[ta]=ஒரோமோ
-Name[te]=ఒరొమొ
-Name[tg]=Оромо
-Name[th]=ภาษาโอโรโม
-Name[tt]=Oromoça
-Name[uk]=Оромо
-Name[uz@cyrillic]=Оромо
-Name[vi]=O-ro-mô
-Name[zh_CN]=阿曼语
-Name[zh_HK]=Oromo語
-Name[zh_TW]=Oromo語
-Name[zu]=Isi-Oromo
[or]
Name=Oriya
-Name[ar]=لغة أهل أوريسا )الهند(
-Name[az]=Oriyaca
-Name[be]=Орыя
-Name[bg]=Ория
-Name[bn]=ওড়িয়া
-Name[eo]=Orijo
-Name[et]=Orija
-Name[fa]=اوریا
-Name[fi]=Orija
-Name[ga]=Oirísis
-Name[gl]=Orisa
-Name[he]=אוריה
-Name[hi]=ओरिया
-Name[hu]=Orija
-Name[ja]=オリヤー語
-Name[ka]=ორია
-Name[kk]=Ория
-Name[km]=អូរីយ៉ា
-Name[ko]=오리야어
-Name[lb]=Orija
-Name[mk]=Орија
-Name[mn]=Ория
-Name[ne]=ओरिया
-Name[nso]=Se-Oriya
-Name[pa]=ਉੜੀਆ
-Name[ro]=Oriană
-Name[ru]=Ория
-Name[rw]=Icyoriya
-Name[se]=Orijagiella
-Name[sk]=uríjčina
-Name[sl]=oriya
-Name[sq]=Orijisht
-Name[sr]=Оријски
-Name[sr@Latn]=Orijski
-Name[ss]=Si-Oriya
-Name[ta]=ஒரியா
-Name[te]=ఒరియా
-Name[tg]=Ориёӣ
-Name[th]=ภาษาโอริยา
-Name[uk]=Орія
-Name[uz@cyrillic]=Ория
-Name[vi]=Ô-ri-yạ
-Name[zh_CN]=欧里亚语
-Name[zh_HK]=Oriya語
-Name[zh_TW]=Oriya語
-Name[zu]=Isi-Oriya
[os]
Name=Ossetian
-Name[ar]=الأوسيتية
-Name[az]=Osetiyaca
-Name[be]=Асетынская
-Name[bg]=Осетински
-Name[bn]=ওসেটিয়ান
-Name[br]=Ossetieg
-Name[bs]=Osetski
-Name[ca]=Oseti
-Name[cs]=Osetský
-Name[csb]=Òsetańsczi
-Name[cy]=Oseteg
-Name[de]=Ossetisch
-Name[eo]=Oseta
-Name[es]=Osetio
-Name[et]=Osseedi
-Name[eu]=Osetiera
-Name[fa]=اوستی قفقاز
-Name[fi]=Osseetti
-Name[fr]=Ossète
-Name[fy]=Ossetysk
-Name[ga]=Óiséitis
-Name[gl]=Oseto
-Name[he]=אוסטית
-Name[hi]=ओसेटियन
-Name[hr]=Osetski
-Name[hsb]=Osetisce
-Name[hu]=Oszét
-Name[it]=Ossetiano
-Name[ja]=オセット語
-Name[ka]=ოსური
-Name[kk]=Осетинше
-Name[km]=អូសសិត្យុង
-Name[ko]=오세티안어
-Name[lb]=Ossetesch
-Name[lt]=Osetinų
-Name[lv]=Osetīņu
-Name[mk]=Осетиски
-Name[mn]=Оссетан
-Name[nb]=Ossetisk
-Name[nds]=Osseetsch
-Name[ne]=ओसेसियन
-Name[nl]=Ossetisch
-Name[nn]=Ossetisk
-Name[nso]=Se-Ossetian
-Name[pa]=ਓਸੀਟੀਅਨ
-Name[pl]=Osetański
-Name[pt]=Osseta
-Name[ro]=Osetiană
-Name[ru]=Осетинский
-Name[rw]=Icyosetiyani
-Name[se]=Ossetiagiella
-Name[sk]=osetčina
-Name[sl]=osetijsko
-Name[sq]=Osetianisht
-Name[sr]=Осетски
-Name[sr@Latn]=Osetski
-Name[ss]=Si-Ossetian
-Name[sv]=Ossetsiska
-Name[ta]=ஒசெட்டியன்
-Name[te]=ఒస్సెషియన్
-Name[tg]=Осетинӣ
-Name[th]=ภาษาโอซิเชียน
-Name[tt]=Ossetinçä
-Name[uk]=Осетинська
-Name[uz]=Ossetincha
-Name[uz@cyrillic]=Оссетинча
-Name[vi]=Óc-xe-ti-an
-Name[wa]=Ossete
-Name[zh_CN]=奥塞梯语
-Name[zh_HK]=Ossetian語
-Name[zh_TW]=Ossetian語
-Name[zu]=Isi-Ossethiyani
[pa]
Name=Panjabi
-Name[ar]=بنجابي
-Name[az]=Panjabicə
-Name[be]=Панджабі
-Name[bg]=Панджаби
-Name[bn]=পাঞ্জাবী
-Name[br]=Pendjabieg
-Name[cs]=Pandžábský
-Name[csb]=Pendżabsczi
-Name[de]=Pandschabi
-Name[eo]=Panĝaba
-Name[es]=Punjabí
-Name[et]=Pandžabi
-Name[eu]=Punjabera
-Name[fa]=پنجابی
-Name[fi]=Pandžabi
-Name[fr]=Pendjabi
-Name[ga]=Painseáibis
-Name[gl]=Panxabi
-Name[he]=פנג'בית
-Name[hi]=पंजाबी
-Name[hr]=Pandžabski
-Name[hsb]=Pandźabisce
-Name[hu]=Pandzsabi
-Name[it]=Punjabi
-Name[ja]=バンジャーブ語
-Name[ka]=პენჯაბი
-Name[kk]=Панждаби
-Name[km]=ពូនយ៉ាប៊ី
-Name[ko]=펀잡어
-Name[ku]=Pêncabî
-Name[lb]=Panjabi-Sprooch
-Name[lt]=Pendžabo
-Name[lv]=Pandžabu
-Name[mk]=Пунџаби
-Name[mn]=Панжаби
-Name[nds]=Pandschaabsch
-Name[ne]=पन्जाबी
-Name[nso]=Se-Panjabi
-Name[pa]=ਪੰਜਾਬੀ
-Name[pl]=Pendżabski
-Name[ro]=Panjabă
-Name[ru]=Панджаби
-Name[rw]=Igipanjabi
-Name[se]=Panjabigiella
-Name[sk]=pandžábčina
-Name[sl]=pandžabsko
-Name[sq]=Panjabisht
-Name[sr]=Пенџабски
-Name[sr@Latn]=Pendžabski
-Name[ss]=Si-Panjabi
-Name[ta]=பஞ்சாபி
-Name[te]=పంజాబి
-Name[tg]=Панҷабӣ
-Name[th]=ภาษาปัญจาบี
-Name[tt]=Panjabça
-Name[uk]=Панджабська
-Name[uz]=Panjabcha
-Name[uz@cyrillic]=Панжабча
-Name[vi]=Pan-gia-bi
-Name[wa]=Pundjabi
-Name[zh_CN]=旁遮普语
-Name[zh_HK]=Panjabi語
-Name[zh_TW]=Panjabi語
-Name[zu]=Isi-Phanjabi
[pi]
Name=Pali
-Name[ar]=البالي
-Name[az]=Palicə
-Name[be]=Палі
-Name[bg]=Пали
-Name[bn]=পালি
-Name[br]=Palieg
-Name[eo]=Palio
-Name[es]=Palí
-Name[et]=Paali
-Name[fa]=پالی
-Name[ga]=Páilis
-Name[he]=פאלי
-Name[hi]=पाली
-Name[ja]=パーリ語
-Name[ka]=ფალაური
-Name[kk]=Пали
-Name[km]=បាលី
-Name[mk]=Пали
-Name[mn]=Пали
-Name[ne]=पाली
-Name[nso]=Se-Pali
-Name[pa]=ਪਾਲੀ
-Name[ru]=Пали
-Name[rw]=Igipali
-Name[se]=Páligiella
-Name[sk]=pálí
-Name[sl]=pali
-Name[sq]=Palisht
-Name[sr]=Палијски
-Name[sr@Latn]=Palijski
-Name[ss]=Si-Pali
-Name[ta]=பாலி
-Name[te]=పాళి
-Name[tg]=Пали
-Name[th]=ภาษาบาลี
-Name[tt]=Paliçä
-Name[uk]=Палі
-Name[uz@cyrillic]=Пали
-Name[vi]=Pa-li
-Name[wa]=Pâli
-Name[zh_CN]=巴利语
-Name[zh_HK]=巴利語
-Name[zh_TW]=巴利語
-Name[zu]=Isi-Phali
[pl]
Name=Polish
-Name[af]=Poolse
-Name[ar]=البولندية
-Name[az]=Polyakca
-Name[be]=Польская
-Name[bg]=Полски
-Name[bn]=পোলিশ
-Name[br]=Poloneg
-Name[bs]=Poljski
-Name[ca]=Polonès
-Name[cs]=Polský
-Name[csb]=Pòlsczi
-Name[cy]=Pwyleg
-Name[da]=Polsk
-Name[de]=Polnisch
-Name[el]=Πολωνικά
-Name[eo]=Pola
-Name[es]=Polaco
-Name[et]=Poola
-Name[eu]=Poloniera
-Name[fa]=لهستانی
-Name[fi]=Puola
-Name[fr]=Polonais
-Name[fy]=Poalsk
-Name[ga]=Polainnis
-Name[gl]=Polaco
-Name[he]=פולנית
-Name[hi]=पोलिश
-Name[hr]=Poljski
-Name[hsb]=Pólsce
-Name[hu]=Lengyel
-Name[id]=Polandia
-Name[is]=Pólska
-Name[it]=Polacco
-Name[ja]=ポーランド語
-Name[ka]=პოლონური
-Name[kk]=Полякша
-Name[km]=ប៉ូឡូញ
-Name[ko]=폴란드어
-Name[ku]=Polî
-Name[lb]=Polnesch
-Name[lt]=Lenkų
-Name[lv]=Poļu
-Name[mi]=Reo Pörana
-Name[mk]=Полски
-Name[mn]=Польш
-Name[mt]=Pollakk
-Name[nb]=Polsk
-Name[nds]=Poolsch
-Name[ne]=पोलीश
-Name[nl]=Pools
-Name[nn]=Polsk
-Name[nso]=Se-Polish
-Name[oc]=Pòlònès
-Name[pa]=ਪੋਲੈਂਡੀ
-Name[pl]=Polski
-Name[pt]=Polaco
-Name[pt_BR]=Polonês
-Name[ro]=Poloneză
-Name[ru]=Польский
-Name[rw]=Ikinyapolonye
-Name[se]=Polskkagiella
-Name[sk]=poľština
-Name[sl]=poljsko
-Name[sq]=Polonisht
-Name[sr]=Пољски
-Name[sr@Latn]=Poljski
-Name[ss]=Si-Polish
-Name[sv]=Polska
-Name[ta]=போலிஷ்
-Name[te]=పోలిష్
-Name[tg]=Полякӣ
-Name[th]=ภาษาโปลิช
-Name[tr]=Lehçe
-Name[tt]=Polça
-Name[uk]=Польська
-Name[uz]=Polyakcha
-Name[uz@cyrillic]=Полякча
-Name[vi]=Ba-lan
-Name[wa]=Polonès
-Name[zh_CN]=波兰语
-Name[zh_HK]=波蘭語
-Name[zh_TW]=波蘭語
-Name[zu]=Isi-Pholishi
[ps]
Name=Pushto
-Name[ar]=باشتو
-Name[az]=Puştoca
-Name[be]=Пушту
-Name[bg]=Пущу
-Name[bn]=পুস্ত
-Name[ca]=Pashto
-Name[de]=Paschtu
-Name[eo]=Paŝtua
-Name[es]=Pastún
-Name[et]=Puštu
-Name[eu]=Paxtuera
-Name[fa]=پشتو
-Name[fi]=Paštu
-Name[ga]=Paistis
-Name[he]=פשטו
-Name[hi]=पश्तो
-Name[hsb]=Pušto
-Name[hu]=Pusto
-Name[it]=Pashto
-Name[ja]=パシュトー語
-Name[ka]=პუშტუ
-Name[kk]=Пушту
-Name[km]=ប៉ាសតូ
-Name[ko]=푸시토어
-Name[lb]=Paschtu
-Name[lt]=Puštūnų
-Name[lv]=Puštu
-Name[mk]=Пушто
-Name[mn]=Пушто
-Name[nds]=Paschtuunsch
-Name[ne]=पुस्तो
-Name[nso]=Se-Pushto
-Name[pa]=ਪੁਸ਼ਤੋ
-Name[ro]=Puştă
-Name[ru]=Пуштунский
-Name[rw]=Igipushito
-Name[se]=Puštugiella
-Name[sk]=paštčina
-Name[sl]=pushto
-Name[sq]=Pushtisht
-Name[sr]=Пушто
-Name[sr@Latn]=Pušto
-Name[ss]=Si-Pushto
-Name[sv]=Pashto
-Name[ta]=பாஷ்டுன்
-Name[te]=పుష్తొ
-Name[tg]=Пушто
-Name[th]=ภาษาพาชโต
-Name[tt]=Puştu Farsíçası
-Name[uk]=Пуштунська
-Name[uz]=Pushtuncha
-Name[uz@cyrillic]=Пуштунча
-Name[vi]=Pu-x-tô
-Name[wa]=Pashto
-Name[zh_CN]=普什图语
-Name[zh_HK]=普什圖語
-Name[zh_TW]=普什圖語
-Name[zu]=Dudula ku
[pt]
Name=Portuguese
-Name[af]=Portugese
-Name[ar]=البرتغالية
-Name[az]=Portuqalca
-Name[be]=Партугальская
-Name[bg]=Португалски
-Name[bn]=পর্তুগীজ
-Name[br]=Portugaleg
-Name[bs]=Portugalski
-Name[ca]=Portuguès
-Name[cs]=Portugalský
-Name[csb]=Pòrtugalsczi
-Name[cy]=Portiwgaleg
-Name[da]=Portugisisk
-Name[de]=Portugiesisch
-Name[el]=Πορτογαλικά
-Name[eo]=Portugala
-Name[es]=Portugués
-Name[et]=Portugali
-Name[eu]=Portugesa
-Name[fa]=پرتغالی
-Name[fi]=Portugali
-Name[fr]=Portugais
-Name[fy]=Portugeesk
-Name[ga]=Portaingéilis
-Name[gl]=Portugués
-Name[he]=פורטוגזית
-Name[hi]=पोर्तुगीस
-Name[hr]=Portugalski
-Name[hsb]=Portugalsce
-Name[hu]=Portugál
-Name[id]=Portugis
-Name[is]=Portúgalska
-Name[it]=Portoghese
-Name[ja]=ポルトガル語
-Name[ka]=პორტუგალური
-Name[kk]=Португалша
-Name[km]=ព័រទុយហ្គាល់
-Name[ko]=포르투갈어
-Name[ku]=Portûgalî
-Name[lb]=Portugisesch
-Name[lt]=Portugalų
-Name[lv]=Portugāļu
-Name[mi]=Reo Pötikï
-Name[mk]=Португалски
-Name[mn]=Португал
-Name[ms]=Portugis
-Name[mt]=Portugiż
-Name[nb]=Portugisisk
-Name[nds]=Portugeesch
-Name[ne]=पोर्चुगाली
-Name[nl]=Portugees
-Name[nn]=Portugisisk
-Name[nso]=Sepotokisi
-Name[oc]=Pòrtuguès
-Name[pa]=ਪੁਰਤਗਾਲੀ
-Name[pl]=Portugalski
-Name[pt]=Português
-Name[pt_BR]=Português
-Name[ro]=Portugheză
-Name[ru]=Португальский
-Name[rw]=Igiporutigali
-Name[se]=Portugálagiella
-Name[sk]=portugalčina
-Name[sl]=portugalsko
-Name[sq]=Portugalisht
-Name[sr]=Португалски
-Name[sr@Latn]=Portugalski
-Name[ss]=SiPutukezi
-Name[sv]=Portugisiska
-Name[ta]=போர்த்துக்கீசிய
-Name[te]=పోర్ట్యుగీస్
-Name[tg]=Португалӣ
-Name[th]=ภาษาโปรตุเกส
-Name[tr]=Portekizce
-Name[tt]=Portugalça
-Name[uk]=Португальська
-Name[uz]=Portugalcha
-Name[uz@cyrillic]=Португалча
-Name[vi]=Bồ-đào-nha
-Name[wa]=Portuguès
-Name[zh_CN]=葡萄牙语
-Name[zh_HK]=葡萄牙語
-Name[zh_TW]=葡萄牙語
-Name[zu]=Isi-Phuthukesi
[pt_BR]
Name=Brazilian Portuguese
-Name[ar]=البرتغالية البرازيلية
-Name[az]=Braziliya Portuqalcası
-Name[be]=Партугальская бразільская
-Name[bg]=Бразилски португалски
-Name[bn]=ব্রাজিলীয় পর্তুগীজ
-Name[br]=Portugaleg Brazil
-Name[bs]=Brazilski portugalski
-Name[ca]=Brasiler Portuguès
-Name[cs]=Portugalský (Brazílie)
-Name[csb]=Brazylsczi pòrtugalsczi
-Name[cy]=Portiwgaleg Brasil
-Name[da]=Brasiliansk portugisisk
-Name[de]=Brasilianisches Portugiesisch
-Name[el]=Πορτογαλικά Βραζιλίας
-Name[eo]=Portugala (Brazilo)
-Name[es]=Portugués brasileño
-Name[et]=Brasiilia portugali
-Name[eu]=Portugesa (Brasilgoa)
-Name[fa]=پرتغالی برزیلی
-Name[fi]=Brasilian Portugali
-Name[fr]=Portugais Brésilien
-Name[fy]=Braziliaansk Portugeesk
-Name[ga]=Portaingéilis na Brasaíle
-Name[gl]=Portugués Do Brasil
-Name[he]=פורטוגזית ברזילאית
-Name[hi]=ब्राजिलियन पुर्तगाली
-Name[hr]=Brazilski portugalski
-Name[hsb]=Portugalsce (Brazilska)
-Name[hu]=Portugál (brazil)
-Name[id]=Portugis Brazil
-Name[is]=Brasílísk Portúgalska
-Name[it]=Portoghese brasiliano
-Name[ja]=ブラジル ポルトガル語
-Name[ka]=ბრაზილიური (პორტუგალური)
-Name[kk]=Бразилиялық португалша
-Name[km]=ប្រេស៊ីល ព័រទុយហ្គាល់
-Name[ko]=브라질식 포르투갈어
-Name[ku]=Portûgalî ya Brazîl
-Name[lb]=Brazilianescht Portugisesch
-Name[lt]=Brazilijos portugalų
-Name[lv]=Brazīlijas portugāļu
-Name[mk]=Бразилски португалски
-Name[mn]=Бразилын португал
-Name[ms]=Portugis Brazil
-Name[nb]=Brasil-portugisisk
-Name[nds]=Brasiliaansch Portugeesch
-Name[ne]=ब्राजिली पोर्चुगाली
-Name[nl]=Braziliaans Portugees
-Name[nn]=Brasil-portugisisk
-Name[pa]=ਬਰਾਜ਼ੀਲ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
-Name[pl]=Portugalski (brazylijski)
-Name[pt]=Português do Brasil
-Name[pt_BR]=Português do Brasil
-Name[ro]=Portugheză braziliană
-Name[ru]=Португальский (Бразилия)
-Name[rw]=Igiporutigali cya Burezile
-Name[se]=Brasilialaš portugálagiella
-Name[sk]=portugalčina (Brazília)
-Name[sl]=brazilska portugalščina
-Name[sq]=Portugalishte Braziliane
-Name[sr]=Бразилско португалски
-Name[sr@Latn]=Brazilsko portugalski
-Name[sv]=Brasiliansk portugisiska
-Name[ta]=பிரேஸிலிய போர்த்துக்கீசிய
-Name[te]=బ్రాజిలియన్ పోర్ట్యుగీస్
-Name[tg]=Бразилияӣ Португалӣ
-Name[th]=ภาษาโปรตุเกสบราซิล
-Name[tr]=Brezilya Portekizcesi
-Name[tt]=Portugalça, Brasil
-Name[uk]=Бразильська португальська
-Name[uz]=Portugalcha (Braziliya)
-Name[uz@cyrillic]=Португалча (Бразилия)
-Name[vi]=Bồ-đào-nha (Bra-xin)
-Name[wa]=Portuguès do Braezi
-Name[zh_CN]=巴西葡萄牙语
-Name[zh_HK]=巴西葡萄牙語
-Name[zh_TW]=巴西葡萄牙語
[qu]
Name=Quechua
-Name[ar]=الكويتشيوا
-Name[az]=Kveçcə
-Name[be]=Кэчуа
-Name[bg]=Кечуа
-Name[bn]=কেচুয়া
-Name[br]=Kechuaeg
-Name[eo]=Keĉua
-Name[et]=Ketšua
-Name[eu]=Kitxua
-Name[fa]=کوچوا
-Name[fi]=Ketšua
-Name[ga]=Ceatsuais
-Name[he]=קצ'ואה
-Name[hi]=क्वेचुआ
-Name[hu]=Kecsua
-Name[ja]=ケチュア語
-Name[ka]=კეჩუა
-Name[kk]=Кечуа
-Name[km]=កេទ្ជូអា
-Name[ko]=케추아어
-Name[lb]=Quechua-Sprooch
-Name[mk]=Кечуа
-Name[mn]=Куечуа
-Name[nds]=Ketschua
-Name[ne]=क्वेचउ
-Name[nso]=Se-Quechua
-Name[pa]=ਕਿਉਚੁਆ
-Name[ru]=Кечуа
-Name[rw]=Igikwecuwa
-Name[se]=Keččuagiella
-Name[sk]=kečuánčina
-Name[sl]=quechua
-Name[sq]=Keçisht
-Name[sr]=Квечва
-Name[sr@Latn]=Kvečva
-Name[ss]=Si-Quechua
-Name[ta]=குவெச்சா
-Name[te]=క్వెచువా
-Name[tg]=Квечуа
-Name[th]=ภาษาเคชัว
-Name[tt]=Queçuaça
-Name[uk]=Кечуа
-Name[uz]=Kvechua
-Name[uz@cyrillic]=Квечуа
-Name[vi]=Quê-chua
-Name[wa]=Kitchwa
-Name[zh_CN]=盖丘亚语
-Name[zh_HK]=蓋楚瓦語
-Name[zh_TW]=蓋楚瓦語
-Name[zu]=Isi-Quechua
[rn]
Name=Rundi
-Name[ar]=رواندي
-Name[az]=Rundicə
-Name[be]=Рундзі
-Name[bg]=Руанда
-Name[bn]=রুণ্ডি
-Name[cy]=Rwndi
-Name[eo]=Ruanda
-Name[fa]=روندی
-Name[fy]=Rûandeesk
-Name[he]=רונדי
-Name[hi]=रून्डी
-Name[ja]=ルンディ語
-Name[ka]=რუნდი
-Name[kk]=Рунди
-Name[km]=រូន្ឌី
-Name[ko]=룬디어
-Name[lb]=Rundi-Sprooch
-Name[mk]=Рунди
-Name[mn]=Рунди
-Name[ne]=रून्डी
-Name[nso]=Se-Rundi
-Name[pa]=ਰੂਡੀ
-Name[ru]=Рунди
-Name[rw]=Ikirundi
-Name[se]=Rundigiella
-Name[sk]=rundčina
-Name[sl]=rundi
-Name[sq]=Rundisht
-Name[sr]=Рунди
-Name[ss]=Si-Rundi
-Name[ta]=ருண்டி
-Name[te]=రుండి
-Name[tg]=Рунди
-Name[th]=ภาษารุนดิ
-Name[tt]=Rundiçä
-Name[uk]=Рунді
-Name[uz@cyrillic]=Рунди
-Name[vi]=Run-đi
-Name[wa]=Kirundi
-Name[zh_CN]=基隆迪语
-Name[zh_HK]=Rundi語
-Name[zh_TW]=Rundi語
-Name[zu]=Isi-Rundi
[ro]
Name=Romanian
-Name[af]=Romeens
-Name[ar]=الرومانية
-Name[az]=Rumınca
-Name[be]=Румынская
-Name[bg]=Румънски
-Name[bn]=রোমানীয়
-Name[br]=Roumaneg
-Name[bs]=Rumunski
-Name[ca]=Romanès
-Name[cs]=Rumunský
-Name[csb]=Rumùńsczi
-Name[cy]=Romaneg
-Name[da]=Rumænsk
-Name[de]=Rumänisch
-Name[el]=Ρουμανικά
-Name[eo]=Rumana
-Name[es]=Rumano
-Name[et]=Rumeenia
-Name[eu]=Errumaniera
-Name[fa]=رومانیایی
-Name[fi]=Romania
-Name[fr]=Roumain
-Name[fy]=Roemeensk
-Name[ga]=Rómáinis
-Name[gl]=Romanés
-Name[he]=רומנית
-Name[hi]=रोमानियन
-Name[hr]=Rumunjski
-Name[hsb]=Rumunsce
-Name[hu]=Román
-Name[id]=Rumania
-Name[is]=Rúmenska
-Name[it]=Rumeno
-Name[ja]=ルーマニア語
-Name[ka]=რუმინული
-Name[kk]=Румынша
-Name[km]=រូម៉ានី
-Name[ko]=루마니아어
-Name[ku]=Romanî
-Name[lb]=Rumänesch
-Name[lt]=Rumunų
-Name[lv]=Rumāņu
-Name[mi]=Reo Romeinia
-Name[mk]=Романски
-Name[mn]=Роман
-Name[ms]=Romania
-Name[mt]=Rumen
-Name[nb]=Rumensk
-Name[nds]=Rumäänsch
-Name[ne]=रोमनियाली
-Name[nl]=Roemeens
-Name[nn]=Rumensk
-Name[nso]=Se-Romanian
-Name[pa]=ਰੋਮਾਨੀਆਈ
-Name[pl]=Rumuński
-Name[pt]=Romeno
-Name[pt_BR]=Romeno
-Name[ro]=Română
-Name[ru]=Румынский
-Name[rw]=Ikinyarumaniya
-Name[se]=Romániagiella
-Name[sk]=rumunčina
-Name[sl]=romunsko
-Name[sq]=Rumanisht
-Name[sr]=Румунски
-Name[sr@Latn]=Rumunski
-Name[ss]=SiRoma
-Name[sv]=Rumänska
-Name[ta]=உருமேனியன்
-Name[te]=రొమేనియన్
-Name[tg]=Романӣ
-Name[th]=ภาษาโรมาเนีย
-Name[tr]=Romence
-Name[tt]=Romança
-Name[uk]=Румунська
-Name[uz]=Rumincha
-Name[uz@cyrillic]=Руминча
-Name[vi]=Rô-ma-ni-a
-Name[wa]=Roumin
-Name[zh_CN]=罗马尼亚语
-Name[zh_HK]=羅馬尼亞語
-Name[zh_TW]=羅馬尼亞語
-Name[zu]=Isi-Romania
[rom]
Name=Romany
-Name[be]=Раманская
-Name[bg]=Ромски
-Name[br]=Jipsianek
-Name[bs]=Romanski
-Name[ca]=Caló
-Name[cs]=Romský
-Name[csb]=Rumùńsczi
-Name[de]=Romani
-Name[el]=Ρουμανία
-Name[eo]=Romaa
-Name[es]=Rumaní
-Name[et]=Mustlaskeel
-Name[eu]=Errumaniera
-Name[fa]=رومانی
-Name[fi]=Romani
-Name[fr]=Rromani
-Name[ga]=Romainis
-Name[gl]=Romanés
-Name[he]=רומניה
-Name[hr]=Romanski
-Name[hu]=Lovári cigány
-Name[is]=Rúmenía
-Name[it]=Rom
-Name[ja]=ロマニー語
-Name[ka]=რომანული
-Name[kk]=Цыганша
-Name[km]=រូម៉ានី
-Name[lb]=Romani
-Name[mk]=Ромски
-Name[ms]=Romania
-Name[nb]=Romani
-Name[nds]=Romaneesch
-Name[ne]=रोमानी
-Name[nl]=Roma
-Name[nn]=Romani
-Name[pa]=ਰੋਮੇ
-Name[pl]=Romski
-Name[pt]=Romani
-Name[pt_BR]=Romani
-Name[ro]=Ţigănească
-Name[ru]=Цыганский
-Name[se]=Románigiella
-Name[sk]=rómčina
-Name[sl]=romsko
-Name[sr]=Ромски
-Name[sr@Latn]=Romski
-Name[sv]=Romanés
-Name[te]=రొమని
-Name[tg]=Романӣ
-Name[th]=ภาษาโรมานี
-Name[tr]=Çingene Dili
-Name[uk]=Циганська
-Name[vi]=Rô-ma-ny
-Name[zh_CN]=吉普赛语
-Name[zh_TW]=吉普賽語
[ru]
Name=Russian
-Name[af]=Russies
-Name[ar]=الروسية
-Name[az]=Rusca
-Name[be]=Расійская
-Name[bg]=Руски
-Name[bn]=রুশ
-Name[br]=Rusianeg
-Name[bs]=Ruski
-Name[ca]=Rus
-Name[cs]=Ruský
-Name[csb]=Rusczi
-Name[cy]=Rwsieg
-Name[da]=Russisk
-Name[de]=Russisch
-Name[el]=Ρωσικά
-Name[eo]=Rusa
-Name[es]=Ruso
-Name[et]=Vene
-Name[eu]=Errusiera
-Name[fa]=روسی
-Name[fi]=Venäjä
-Name[fr]=Russe
-Name[fy]=Russysk
-Name[ga]=Rúisis
-Name[gl]=Ruso
-Name[he]=רוסית
-Name[hi]=रशियन
-Name[hr]=Ruski
-Name[hsb]=Rusce
-Name[hu]=Orosz
-Name[id]=Rusia
-Name[is]=Rússneska
-Name[it]=Russo
-Name[ja]=ロシア語
-Name[ka]=რუსული
-Name[kk]=Орысша
-Name[km]=រុស្សី
-Name[ko]=러시아어
-Name[ku]=Rûsî
-Name[lb]=Russesch
-Name[lt]=Rusų
-Name[lv]=Krievu
-Name[mi]=Reo Ruhia
-Name[mk]=Руски
-Name[mn]=Орос
-Name[ms]=Russia
-Name[mt]=Russu
-Name[nb]=Russisk
-Name[nds]=Russ'sch
-Name[ne]=रसियाली
-Name[nl]=Russisch
-Name[nn]=Russisk
-Name[nso]=Se-Russian
-Name[oc]=Rus
-Name[pa]=ਰੂਸੀ
-Name[pl]=Rosyjski
-Name[pt]=Russo
-Name[pt_BR]=Russo
-Name[ro]=Rusă
-Name[ru]=Русский
-Name[rw]=Ikirusiya
-Name[se]=Ruoššagiella
-Name[sk]=ruština
-Name[sl]=rusko
-Name[sq]=Rusisht
-Name[sr]=Руски
-Name[sr@Latn]=Ruski
-Name[ss]=SiRashiya
-Name[sv]=Ryska
-Name[ta]=இரஷியன்
-Name[te]=రషియన్
-Name[tg]=Рӯсӣ
-Name[th]=ภาษารัสเซีย
-Name[tr]=Rusça
-Name[tt]=Urısça
-Name[uk]=Російська
-Name[uz]=Ruscha
-Name[uz@cyrillic]=Русча
-Name[vi]=Nga
-Name[wa]=Rûsse
-Name[xh]=Isirashiya
-Name[zh_CN]=俄语
-Name[zh_HK]=俄語
-Name[zh_TW]=俄語
-Name[zu]=Isi-Rashiya
[rw]
Name=Kinyarwanda
-Name[ar]=الكينارواندا
-Name[az]=Kinyarvandaca
-Name[be]=Кіньярванда
-Name[bg]=Кинияруанда
-Name[bn]=কিন্যারওয়াণ্ডা
-Name[et]=Ruanda
-Name[eu]=Kinyaruanda
-Name[fa]=کینیارواندایی
-Name[fi]=Ruanda
-Name[ga]=Cinearuáindis
-Name[gl]=Quiñaruanda
-Name[he]=קיניירואנדה
-Name[hi]=किन्यारवान्डा
-Name[hr]=Kinidžaruandski
-Name[hu]=Kinjarvanda
-Name[ja]=ルワンダ語
-Name[ka]=კინიარვანდა
-Name[kk]=Киньяруанда
-Name[km]=គីនយ៉ាវ៉ាន់ដា
-Name[ko]=키냐르완다어
-Name[lb]=Ruanda-Sprooch
-Name[mk]=Кинјарванда
-Name[mn]=Кинярванда
-Name[ne]=किन्यरवान्डा
-Name[nso]=Se-Kinyarwanda
-Name[pa]=ਕਿਨਯਾਰਵਾਡਾਂ
-Name[ro]=Chiniaruandeză
-Name[ru]=Киньяруанда
-Name[rw]=Ikinyarwanda
-Name[se]=Kinyarwandagiella
-Name[sk]=rwandčina
-Name[sl]=kinyarwanda
-Name[sq]=Kinjaruandaisht
-Name[sr]=Кинијарвандаски
-Name[sr@Latn]=Kinijarvandaski
-Name[ss]=Si-Kinyarwanda
-Name[sv]=Rwanda
-Name[ta]=கின்யார்வாண்டா
-Name[te]=కిన్న్యార్వాండా
-Name[tg]=Кинуарвандӣ
-Name[th]=ภาษาคินยาร์วันดา
-Name[tt]=Kinyarwandaça
-Name[uk]=Кіньярванда
-Name[uz]=Kinyarvanda
-Name[uz@cyrillic]=Кинярванда
-Name[vi]=Ki-nyă-ouanh-đa
-Name[wa]=Kiniarwanda
-Name[zh_CN]=卢旺达语
-Name[zh_HK]=Kinyarwanda語
-Name[zh_TW]=Kinyarwanda語
-Name[zu]=Isi-Kinyarwanda
[sa]
Name=Sanskrit
-Name[ar]=سنسيكريتي
-Name[az]=Sanskritcə
-Name[be]=Санскрыт
-Name[bg]=Санскрит
-Name[bn]=সংস্কৃত
-Name[cy]=Sansgrit
-Name[el]=Σανσκριτικά
-Name[eo]=Sanskrito
-Name[es]=Sanscrito
-Name[et]=Sanskriti
-Name[eu]=Sanskritoa
-Name[fa]=سانسکریت
-Name[fy]=Sanskryt
-Name[ga]=Sanscrait
-Name[gl]=Sánscrito
-Name[he]=סנסקריט
-Name[hi]=संस्कृत
-Name[hu]=Szanszkrit
-Name[id]=Sansekerta
-Name[is]=Sanskrít
-Name[it]=Sanscrito
-Name[ja]=サンスクリット語
-Name[ka]=სანსკრიტი
-Name[kk]=Санскрит
-Name[km]=សំស្ក្រឹត
-Name[ko]=범어
-Name[lt]=Sanskritas
-Name[lv]=Sanskrits
-Name[mk]=Санскрит
-Name[mn]=Санскрит
-Name[ne]=संस्कृत
-Name[nso]=Se-Sanskrit
-Name[pa]=ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ
-Name[pl]=Sanskryt
-Name[pt]=Sanscrito
-Name[ro]=Sanscrită
-Name[ru]=Санскрит
-Name[rw]=Igisansikiriti
-Name[se]=Sanskrihtagiella
-Name[sk]=sanskrit
-Name[sl]=sanskrt
-Name[sq]=Sanskritisht
-Name[sr]=Санскрит
-Name[ss]=Si-Sanskrit
-Name[ta]=சமஸ்கிருதம்
-Name[te]=సంస్క్రుతం
-Name[tg]=Санскрит
-Name[th]=ภาษาสันสกฤต
-Name[tt]=Sanskritçä
-Name[uk]=Санскрит
-Name[uz@cyrillic]=Санскрит
-Name[vi]=Xan-s-cợ-ríth
-Name[zh_CN]=梵语
-Name[zh_HK]=梵語
-Name[zh_TW]=梵語
-Name[zu]=Isi-Sanskrit
[sc]
Name=Sardinian
-Name[ar]=الساردينية
-Name[be]=Сардынская
-Name[bg]=Сардински
-Name[bn]=সার্ডিনিয়ান
-Name[br]=Sardinieg
-Name[bs]=Sardinijski
-Name[ca]=Sard
-Name[cs]=Sardinský
-Name[csb]=Sardińsczi
-Name[cy]=Sardinieg
-Name[da]=Sardinsk
-Name[de]=Sardisch
-Name[el]=Σαρδηνιακά
-Name[eo]=Sarda
-Name[es]=Sardo
-Name[et]=Sardiinia
-Name[eu]=Sardiera
-Name[fa]=ساردینی
-Name[fi]=Sardi
-Name[fr]=Sarde
-Name[fy]=Sardinysk
-Name[ga]=Sairdínis
-Name[gl]=Sardo
-Name[he]=סרדינית
-Name[hi]=सारदिनी
-Name[hr]=Sardinijski
-Name[hsb]=Sardinsce
-Name[hu]=Szardíniai
-Name[is]=Sardíníska
-Name[it]=Sardo
-Name[ja]=サルデーニャ語
-Name[ka]=სარდინიული
-Name[kk]=Сардинше
-Name[km]=សារឌីណង់
-Name[ko]=사르디니아어
-Name[lb]=Sardinesch
-Name[lt]=Sardinijos
-Name[lv]=Sardīniešu
-Name[mk]=Сардиниски
-Name[mn]=Сардин
-Name[nb]=Sardisk
-Name[nds]=Sardiensch
-Name[ne]=सर्दिनियन
-Name[nl]=Sardinisch
-Name[nn]=Sardiniansk
-Name[nso]=Se-Sardinian
-Name[pa]=ਸਾਰਡੀਨੀਆਨ
-Name[pl]=Sardyński
-Name[pt]=Sardenho
-Name[ro]=Sardiniană
-Name[ru]=Сардинийский
-Name[rw]=Ikinyasaridini
-Name[se]=Sardiniagiella
-Name[sk]=sardínčina
-Name[sl]=sardinsko
-Name[sq]=Sardinisht
-Name[sr]=Сардинијски
-Name[sr@Latn]=Sardinijski
-Name[ss]=Si-Sardinian
-Name[sv]=Sardiska
-Name[ta]=சார்டீனியன்
-Name[te]=సార్డినియన్
-Name[tg]=Сардиниягӣ
-Name[th]=ภาษาซาร์ดิเนียน
-Name[tt]=Sardinça
-Name[uk]=Сардинська
-Name[uz]=Sardincha
-Name[uz@cyrillic]=Сардинча
-Name[vi]=Xa-đi-ni-a
-Name[wa]=Sardinyin
-Name[zh_CN]=撒丁语
-Name[zh_HK]=薩丁尼亞語
-Name[zh_TW]=薩丁尼亞語
-Name[zu]=Isi-Sardinian
[sd]
Name=Sindhi
-Name[ar]=سندي
-Name[be]=Сіндхі
-Name[bg]=Синдхи
-Name[bn]=সিন্ধি
-Name[br]=Sindhieg
-Name[eo]=Sinda
-Name[fa]=سیندهی
-Name[ga]=Sindis
-Name[he]=סינדהי
-Name[hi]=सिंधी
-Name[hu]=Szindi
-Name[is]=Shindi
-Name[ja]=シンド語
-Name[ka]=სინდჰი
-Name[kk]=Синдхи
-Name[km]=ស៊ីន្ដី
-Name[ko]=신디어
-Name[lb]=Sindhi-Sprooch
-Name[mk]=Синди
-Name[mn]=Синди
-Name[ne]=सिन्धी
-Name[nso]=Se-Sindhi
-Name[pa]=ਸਿੰਧੀ
-Name[ro]=Sindi
-Name[ru]=Синдхи
-Name[rw]=Igisindi
-Name[se]=Sindhigiella
-Name[sk]=sindhčina
-Name[sl]=sindijsko
-Name[sq]=Sindisht
-Name[sr]=Синдиски
-Name[sr@Latn]=Sindiski
-Name[ss]=Si-Sindhi
-Name[ta]=சிந்தி
-Name[te]=సింధి
-Name[tg]=Синдхӣ
-Name[th]=ภาษาสินธุ
-Name[tt]=Sindihçä
-Name[uk]=Синдхі
-Name[uz]=Sindxi
-Name[uz@cyrillic]=Синдхи
-Name[vi]=Xin-đi
-Name[wa]=Sindi
-Name[zh_HK]=Sindhi語
-Name[zh_TW]=Sindhi語
-Name[zu]=Isi-Sindi
[se]
Name=Northern Sami
-Name[af]=Noordelike Sami
-Name[ar]=السامي الشمالية
-Name[az]=Şimali Sami
-Name[be]=Самі (поўнач)
-Name[bg]=Северен Сами
-Name[bn]=উত্তর সামি
-Name[br]=Sami, Norzh
-Name[bs]=Sjeverni Sami
-Name[ca]=Sami del nord
-Name[cs]=Severní Sami
-Name[csb]=Nordowi Sami
-Name[cy]=Sami'r Gogledd
-Name[da]=Nordsamisk
-Name[de]=Nördliches Sami
-Name[eo]=Norda Samea
-Name[es]=Samí del norte
-Name[et]=Põhja-saami
-Name[eu]=Samia (iparrekoa)
-Name[fa]=سامی شمالی
-Name[fi]=Pohjoissaame
-Name[fr]=Sami du Nord
-Name[fy]=Noard-Koreaansk
-Name[ga]=Sáimis Thuaidh
-Name[gl]=Sami do Norte
-Name[he]=סאמית צפונית
-Name[hi]=नार्दर्न सामी
-Name[hr]=Sjeverni Sami
-Name[hsb]=Sewjernosamisce
-Name[hu]=Északi szami
-Name[is]=Norður Sami
-Name[it]=Sami settentrionale
-Name[ja]=北サーミ語
-Name[ka]=ჩრდილო საამი
-Name[kk]=Солтүстік саами
-Name[km]=សាមីជើង
-Name[ko]=북부 사미어
-Name[lb]=Nördlecht Sami
-Name[lt]=Šiaurės Sami
-Name[mk]=Северен Сами
-Name[mn]=Умард Сами
-Name[ms]=Sami Utara
-Name[nb]=Nordsamisk
-Name[nds]=Noord-Saamsch
-Name[ne]=उत्तरी सामी
-Name[nl]=Noord Sami
-Name[nn]=Nordsamisk
-Name[nso]=Se-Sami sa Lebowa
-Name[pa]=ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ
-Name[pl]=Północny Sami
-Name[pt]=Sami do Norte
-Name[pt_BR]=Sami do Norte
-Name[ro]=Sami nordică
-Name[ru]=Северное Саами
-Name[rw]=Igisami amajyaruguru
-Name[se]=Davvisámegiella
-Name[sk]=severná saamčina
-Name[sl]=severno sami
-Name[sq]=Sami Verior
-Name[sr]=Северносамски
-Name[sr@Latn]=Severnosamski
-Name[ss]=SiSami sasenyakatfo
-Name[sv]=Samiska
-Name[ta]=நார்தன் சாமி
-Name[te]=ఉత్తర సమి
-Name[tg]=Саамаи шимолӣ
-Name[th]=ภาษาซามี ตอนเหนือ
-Name[tt]=Tönyaq Sami
-Name[uk]=Північна Саамі
-Name[uz]=Shimoliy Sami
-Name[uz@cyrillic]=Шимолий Сами
-Name[ven]=Sami ya Devhula
-Name[vi]=Xa-mi (Bắc)
-Name[wa]=Bijhe såmi
-Name[xh]=Sami Yasemntla
-Name[zh_CN]=北部沙米语
-Name[zh_HK]=北薩米語
-Name[zh_TW]=北薩米語
-Name[zu]=Isi-Sami Sase-Ntshonalanga
[sg]
Name=Sango
-Name[ar]=السانغو
-Name[az]=Sagno
-Name[be]=Санга
-Name[bg]=Сангро
-Name[bn]=সাংগো
-Name[eo]=Sangoa
-Name[fa]=سانگو
-Name[ga]=Sangóis
-Name[he]=סאנגו
-Name[hi]=सैन्गो
-Name[hu]=Szangó
-Name[ja]=サンゴ語
-Name[ka]=სანგო
-Name[kk]=Санго
-Name[km]=សង់ហ្គោ
-Name[lb]=Sango-Sprooch
-Name[mk]=Санго
-Name[mn]=Санго
-Name[ne]=साङ्गो
-Name[nso]=Se-Sango
-Name[pa]=ਸਾਂਗੋ
-Name[ro]=Sangă
-Name[ru]=Санго
-Name[rw]=Igisango
-Name[se]=Sangogiella
-Name[sk]=sango
-Name[sl]=sango
-Name[sq]=Sangisht
-Name[sr]=Санго
-Name[ss]=Si-Sango
-Name[ta]=சாங்கோ
-Name[te]=సాంగొ
-Name[tg]=Санго
-Name[th]=ภาษาแซงโก
-Name[tt]=Sangoça
-Name[uk]=Санго
-Name[uz@cyrillic]=Санго
-Name[vi]=Xan-gô
-Name[zh_CN]=桑戈语
-Name[zh_HK]=Sango語
-Name[zh_TW]=Sango語
-Name[zu]=Isi-Sango
[si]
Name=Sinhalese
-Name[ar]=السينهالية
-Name[az]=Sinhalca
-Name[be]=Сінгальская
-Name[bg]=Сингалски
-Name[bn]=সিংহলী
-Name[br]=Singaleg
-Name[bs]=Sinhaleški
-Name[ca]=Sinhalès
-Name[cs]=Sinhalský
-Name[csb]=Synagelsczi
-Name[cy]=Sinhaleg
-Name[da]=Sinhalesisk
-Name[de]=Singhalesisch
-Name[eo]=Sinhala
-Name[es]=Sinhalés
-Name[et]=Singaleesi
-Name[eu]=Sinhala
-Name[fa]=سینهالس
-Name[fi]=Sinhali
-Name[fr]=Singhalais
-Name[fy]=Singaleesk
-Name[ga]=Siolóinis
-Name[gl]=Sinhalés
-Name[he]=סינהלזית
-Name[hi]=सिंहली
-Name[hr]=Sinhalski
-Name[hsb]=Singalsce
-Name[hu]=Szingaléz
-Name[is]=Shinhalese
-Name[it]=Cingalese
-Name[ja]=シンハラ語
-Name[ka]=სენეგალური
-Name[kk]=Сингалша
-Name[km]=ស៊ីងហាលីស
-Name[ko]=신할라어
-Name[lb]=Singhalesesch
-Name[lt]=Sinhalų
-Name[mk]=Синхалски
-Name[mn]=Синхал
-Name[nb]=Singalesisk
-Name[nds]=Singaleesch
-Name[ne]=सिङ्हाली
-Name[nl]=Sinhalees
-Name[nn]=Singalesisk
-Name[nso]=Se-Sinhalese
-Name[pa]=ਸਿੰਹਾਲਸ਼
-Name[pl]=Syngaleski
-Name[ro]=Sinaleză
-Name[ru]=Сингальский
-Name[rw]=Ikinyasinali
-Name[se]=Singalesagiella
-Name[sk]=sinhalčina
-Name[sl]=sinhalese
-Name[sq]=Sinalezisht
-Name[sr]=Синхалски
-Name[sr@Latn]=Sinhalski
-Name[ss]=Si-Sinhalese
-Name[sv]=Singalesiska
-Name[ta]=சிங்களம்
-Name[te]=సింహలీస్
-Name[tg]=Сингалӣ
-Name[th]=ภาษาสิงหล
-Name[tt]=Sinhalçä
-Name[uk]=Сингальська
-Name[uz]=Sinxalese
-Name[uz@cyrillic]=Синхалесе
-Name[vi]=Xin-ha-li
-Name[wa]=Sinhalès
-Name[zh_CN]=僧伽罗语
-Name[zh_HK]=錫蘭語
-Name[zh_TW]=錫蘭語
-Name[zu]=Isi-Sinhalese
[sk]
Name=Slovak
-Name[af]=Slovakies
-Name[ar]=السلوفاكية
-Name[az]=Slovakca
-Name[be]=Славацкая
-Name[bg]=Словашки
-Name[bn]=স্লোভাক
-Name[br]=Sloveg
-Name[bs]=Slovački
-Name[ca]=Eslovè
-Name[cs]=Slovenský
-Name[csb]=Słowacczi
-Name[cy]=Sloveg
-Name[da]=Slovakisk
-Name[de]=Slowakisch
-Name[el]=Σλοβακικά
-Name[eo]=Slovaka
-Name[es]=Eslovaco
-Name[et]=Slovaki
-Name[eu]=Eslovakiera
-Name[fa]=اسلواکی
-Name[fi]=Slovakki
-Name[fr]=Slovaque
-Name[fy]=Slovaaks
-Name[ga]=Slóvaicis
-Name[gl]=Eslovaco
-Name[he]=סלובנית
-Name[hi]=स्लोवाकन
-Name[hr]=Slovački
-Name[hsb]=Słowaksce
-Name[hu]=Szlovák
-Name[id]=Slovakia
-Name[is]=Slóvenska
-Name[it]=Slovacco
-Name[ja]=スロバキア語
-Name[ka]=სლოვაკური
-Name[kk]=Словакша
-Name[km]=ស្លូវ៉ាគី
-Name[ko]=슬로바키아어
-Name[ku]=Slovakî
-Name[lb]=Slowakesch
-Name[lt]=Slovakų
-Name[lv]=Slovāku
-Name[mk]=Словачки
-Name[mn]=Словак
-Name[mt]=Slovakk
-Name[nb]=Slovakisk
-Name[nds]=Slowaaksch
-Name[ne]=स्लोभाक
-Name[nl]=Slowaaks
-Name[nn]=Slovakisk
-Name[oc]=Eslòvac
-Name[pa]=ਸਲੋਵਾਕ
-Name[pl]=Słowacki
-Name[pt]=Eslovaco
-Name[pt_BR]=Eslovaco
-Name[ro]=Slovacă
-Name[ru]=Словацкий
-Name[rw]=Igisilovake
-Name[se]=Slovákagiella
-Name[sk]=slovenčina
-Name[sl]=slovaško
-Name[sq]=Sllovakisht
-Name[sr]=Словачки
-Name[sr@Latn]=Slovački
-Name[sv]=Slovakiska
-Name[ta]=சுலோவாக்
-Name[te]=స్లొవాక్
-Name[tg]=Словакӣ
-Name[th]=ภาษาสโลวัค
-Name[tr]=Slovakça
-Name[tt]=Slovakça
-Name[uk]=Словацька
-Name[uz]=Slovakcha
-Name[uz@cyrillic]=Словакча
-Name[ven]=Musilovaka
-Name[vi]=Xlô-vák
-Name[wa]=Eslovake
-Name[xh]=isiSlovak
-Name[zh_CN]=斯洛伐克语
-Name[zh_HK]=斯洛伐克語
-Name[zh_TW]=斯洛伐克語
-Name[zu]=Isi-Silovaki
[sl]
Name=Slovenian
-Name[af]=Sloveniese
-Name[ar]=السلوفينية
-Name[az]=Slovencə
-Name[be]=Славенская
-Name[bg]=Словенски
-Name[bn]=স্লোভেনীয়
-Name[br]=Slovenieg
-Name[bs]=Slovenački
-Name[ca]=Eslovè
-Name[cs]=Slovinský
-Name[csb]=Slowensczi
-Name[cy]=Sloveneg
-Name[da]=Slovensk
-Name[de]=Slowenisch
-Name[el]=Σλοβενικά
-Name[eo]=Slovena
-Name[es]=Esloveno
-Name[et]=Sloveeni
-Name[eu]=Esloveniera
-Name[fa]=اسلونیایی
-Name[fi]=Sloveeni
-Name[fr]=Slovène
-Name[fy]=Sloveensk
-Name[ga]=Slóivéinis
-Name[gl]=Esloveno
-Name[he]=סלובנית
-Name[hi]=स्लोवेनियन
-Name[hr]=Slovenski
-Name[hsb]=Słowjensce
-Name[hu]=Szlovén
-Name[id]=Slovenia
-Name[is]=Slóvenska
-Name[it]=Sloveno
-Name[ja]=スロベニア語
-Name[ka]=სლოვენური
-Name[kk]=Словенше
-Name[km]=ស្លូវ៉ានី
-Name[ko]=슬로베니아어
-Name[ku]=Slovenî
-Name[lb]=Slowenesch
-Name[lt]=Slovėnų
-Name[lv]=Slovēņu
-Name[mk]=Словенечки
-Name[mn]=Словиан
-Name[ms]=Slovenia
-Name[mt]=Sloven
-Name[nb]=Slovensk
-Name[nds]=Sloweensch
-Name[ne]=स्लोभेनियन
-Name[nl]=Sloweens
-Name[nn]=Slovensk
-Name[nso]=Se-Slovenian
-Name[oc]=Eslòvian
-Name[pa]=ਸਲੋਵੀਨੀਆਨ
-Name[pl]=Słoweński
-Name[pt]=Esloveno
-Name[pt_BR]=Esloveno
-Name[ro]=Slovenă
-Name[ru]=Словенский
-Name[rw]=Ikinyasiloveniya
-Name[se]=Slovenagiella
-Name[sk]=slovinčina
-Name[sl]=slovensko
-Name[sq]=Sllovenisht
-Name[sr]=Словеначки
-Name[sr@Latn]=Slovenački
-Name[ss]=Si-Slovenian
-Name[sv]=Slovenska
-Name[ta]=சுலோவீனியன்
-Name[te]=స్లొవేనియన్
-Name[tg]=Словенӣ
-Name[th]=ภาษาสโลเวเนีย
-Name[tr]=Slovence
-Name[tt]=Slovençä
-Name[uk]=Словенська
-Name[uz]=Sloveniancha
-Name[uz@cyrillic]=Словенианча
-Name[vi]=Xlô-ven
-Name[wa]=Eslovenyin
-Name[zh_CN]=斯洛文尼亚语
-Name[zh_HK]=斯洛維尼亞語
-Name[zh_TW]=斯洛維尼亞語
-Name[zu]=Isi-Slovenian
[sm]
Name=Samoan
-Name[ar]=الساموية
-Name[be]=Самоа
-Name[bg]=Самоански
-Name[bn]=সামোয়ান
-Name[bs]=Samoanski
-Name[ca]=Samoanès
-Name[cs]=Samojský
-Name[csb]=Samoańsczi
-Name[cy]=Samoeg
-Name[da]=Samoansk
-Name[de]=Samoanisch
-Name[el]=Σαμοανικά
-Name[eo]=Samoa
-Name[es]=Samoano
-Name[et]=Samoa
-Name[eu]=Samoera
-Name[fa]=ساموان
-Name[fi]=Samoa
-Name[fy]=Samoaansk
-Name[ga]=Samóis
-Name[gl]=Samoano
-Name[he]=סמואית
-Name[hi]=सामोन
-Name[hr]=Samoanski
-Name[hsb]=Samoasce
-Name[hu]=Szamoai
-Name[id]=Samoa
-Name[it]=Samoano
-Name[ja]=サモア語
-Name[ka]=სამოა
-Name[kk]=Самоа
-Name[km]=សាមូអា
-Name[ko]=사모아어
-Name[lb]=Samoanesch
-Name[lt]=Samoa
-Name[lv]=Samoiešu
-Name[mk]=Самоански
-Name[mn]=Самоан
-Name[nb]=Samoansk
-Name[nds]=Samoaansch
-Name[ne]=सामोआन
-Name[nl]=Samoaans
-Name[nn]=Samoansk
-Name[nso]=Se-Samoan
-Name[pa]=ਸਾਮੋਆਨ
-Name[pl]=Samoański
-Name[pt]=Samoano
-Name[pt_BR]=Samoa
-Name[ro]=Samoană
-Name[ru]=Самоа
-Name[rw]=Igisamowani
-Name[se]=Samoagiella
-Name[sk]=samojčina
-Name[sl]=samojsko
-Name[sq]=Samonisht
-Name[sr]=Самоански
-Name[sr@Latn]=Samoanski
-Name[ss]=Si-Samoan
-Name[sv]=Samoanska
-Name[ta]=சமோவன்
-Name[te]=సమొవన్
-Name[tg]=Самоанӣ
-Name[th]=ภาษาซาโมน
-Name[tt]=Samoaça
-Name[uk]=Самоанська
-Name[uz]=Samoacha
-Name[uz@cyrillic]=Самоача
-Name[vi]=Xa-mô-a
-Name[wa]=Samowan
-Name[zh_CN]=萨摩亚语
-Name[zh_HK]=薩摩牙語
-Name[zh_TW]=薩摩牙語
-Name[zu]=Isi-Samoan
[sn]
Name=Shona
-Name[ar]=الشونا
-Name[be]=Шона
-Name[bg]=Шона
-Name[bn]=শোনা
-Name[eo]=Ŝona
-Name[fa]=شوها
-Name[fi]=šona
-Name[ga]=Seoinis
-Name[he]=שונה
-Name[hi]=शोना
-Name[hu]=Sona
-Name[ja]=ショナ語
-Name[ka]=შონა
-Name[kk]=Схона
-Name[km]=សូណា
-Name[ko]=쇼나어
-Name[mk]=Шона
-Name[mn]=Шона
-Name[nds]=Schona
-Name[ne]=शोना
-Name[nso]=Se-Shona
-Name[pa]=ਸ਼ੋਨਾ
-Name[ro]=Şonă
-Name[ru]=Схона
-Name[rw]=Igishona
-Name[se]=Šonagiella
-Name[sk]=šona
-Name[sl]=shona
-Name[sq]=Shonisht
-Name[sr]=Шонски
-Name[sr@Latn]=Šonski
-Name[ss]=SiShona
-Name[ta]=ஷோனா
-Name[te]=షొనా
-Name[tg]=Шонӣ
-Name[th]=ภาษาโชนา
-Name[tt]=Şonaça
-Name[uk]=Шона
-Name[uz@cyrillic]=Шона
-Name[vi]=Sô-na
-Name[xh]=Isishona
-Name[zh_CN]=修纳语
-Name[zh_HK]=Shona語
-Name[zh_TW]=Shona語
-Name[zu]=Isi-Shona
[so]
Name=Somali
-Name[ar]=صومالي
-Name[be]=Самалійская
-Name[bg]=Сомали
-Name[bn]=সোমালীয়
-Name[br]=Somalieg
-Name[bs]=Somalijski
-Name[ca]=Somalí
-Name[cs]=Somálský
-Name[csb]=Somalijsczi
-Name[da]=Somalisk
-Name[el]=Σομαλικά
-Name[eo]=Somala
-Name[es]=Somalí
-Name[et]=Somaali
-Name[eu]=Somaliera
-Name[fa]=سومالی
-Name[fy]=Somalysk
-Name[ga]=Somáilis
-Name[he]=סומלית
-Name[hi]=सोमाली
-Name[hr]=Somalijski
-Name[hsb]=Somalisce
-Name[hu]=Szomáli
-Name[id]=Somalia
-Name[is]=Sómalska
-Name[it]=Somalo
-Name[ja]=ソマリ語
-Name[ka]=სომალური
-Name[kk]=Сомали
-Name[km]=សូម៉ាលី
-Name[ko]=소말리아어
-Name[lb]=Somalesch
-Name[lt]=Somaliečių
-Name[lv]=Somāliešu
-Name[mk]=Сомалиски
-Name[mn]=Сомали
-Name[ne]=सोमाली
-Name[nl]=Somalisch
-Name[nso]=Se-Somali
-Name[pa]=ਸੋਮਾਲੀ
-Name[pl]=Somalijski
-Name[ro]=Somaleză
-Name[ru]=Сомалийский
-Name[rw]=Igisomali
-Name[se]=Somálagiella
-Name[sk]=somálčina
-Name[sl]=somalsko
-Name[sq]=Somalisht
-Name[sr]=Сомалијски
-Name[sr@Latn]=Somalijski
-Name[ss]=Si-Somali
-Name[ta]=சோமாலி
-Name[te]=సొమాలి
-Name[tg]=Сомалӣ
-Name[th]=ภาษาโซมาลี
-Name[tt]=Somaliçä
-Name[uk]=Сомалійська
-Name[uz]=Somalicha
-Name[uz@cyrillic]=Сомалича
-Name[vi]=Xô-ma-li
-Name[wa]=Somalyin
-Name[zh_CN]=索马里语
-Name[zh_HK]=索馬利語
-Name[zh_TW]=索馬利語
-Name[zu]=Isi-Somali
[sq]
Name=Albanian
-Name[af]=Albanees
-Name[ar]=ألباني
-Name[az]=Albanca
-Name[be]=Албанская
-Name[bg]=Албански
-Name[bn]=আলবেনীয়
-Name[br]=Albanieg
-Name[bs]=Albanski
-Name[ca]=Albanès
-Name[cs]=Albánský
-Name[csb]=Albańsczi
-Name[cy]=Albaneg
-Name[da]=Albansk
-Name[de]=Albanisch
-Name[el]=Αλβανικά
-Name[eo]=Albana
-Name[es]=Albanés
-Name[et]=Albaania
-Name[eu]=Albaniera
-Name[fa]=آلبانی
-Name[fi]=Albania
-Name[fr]=Albanais
-Name[fy]=Albaansk
-Name[ga]=Albáinis
-Name[gl]=Albanés
-Name[he]=אלבנית
-Name[hi]=अल्बानियन
-Name[hr]=Albanski
-Name[hsb]=Albansce
-Name[hu]=Albán
-Name[id]=Albania
-Name[is]=Albanskur
-Name[it]=Albanese
-Name[ja]=アルバニア語
-Name[ka]=ალბანური
-Name[kk]=Албанша
-Name[km]=អាល់បានី
-Name[ko]=알바니아어
-Name[ku]=Albanî
-Name[lb]=Albanesch
-Name[lt]=Albanų
-Name[lv]=Albāņu
-Name[mk]=Албански
-Name[mn]=Албани
-Name[ms]=Albania
-Name[nb]=Albansk
-Name[nds]=Albaansch
-Name[ne]=अल्बानियाली
-Name[nl]=Albanisch
-Name[nn]=Albansk
-Name[nso]=Se-Albanian
-Name[pa]=ਅਲਬਾਨੀਅਨ
-Name[pl]=Albański
-Name[pt]=Albanês
-Name[pt_BR]=Albanês
-Name[ro]=Albaneză
-Name[ru]=Албанский
-Name[rw]=Ikinyalubaniya
-Name[se]=Albániagiella
-Name[sk]=albánčina
-Name[sl]=albansko
-Name[sq]=Shqip
-Name[sr]=Албански
-Name[sr@Latn]=Albanski
-Name[ss]=Si-Albanian
-Name[sv]=Albanska
-Name[ta]=அல்பேனியன்
-Name[te]=అల్బేనియన్
-Name[tg]=Албанӣ
-Name[th]=ภาษาอัลเบเนีย
-Name[tt]=Albança
-Name[uk]=Албанська
-Name[uz]=Albancha
-Name[uz@cyrillic]=Албанча
-Name[vi]=An-ba-ni
-Name[wa]=Albanyin
-Name[zh_CN]=阿尔巴尼亚语
-Name[zh_HK]=阿爾巴尼亞語
-Name[zh_TW]=阿爾巴尼亞語
-Name[zu]=Isi-Albanian
[sr]
Name=Serbian
-Name[af]=Serbiese
-Name[ar]=الصربية
-Name[az]=Serbcə
-Name[be]=Сербская
-Name[bg]=Сръбски
-Name[bn]=সার্বীয়
-Name[br]=Serbeg
-Name[bs]=Srpski
-Name[ca]=Serbi
-Name[cs]=Srbský
-Name[csb]=Serbsczi
-Name[cy]=Serbieg
-Name[da]=Serbisk
-Name[de]=Serbisch
-Name[el]=Σερβικά
-Name[eo]=Serba
-Name[es]=Serbio
-Name[et]=Serbia
-Name[eu]=Serbiera
-Name[fa]=صربستانی
-Name[fi]=Serbia
-Name[fr]=Serbe
-Name[fy]=Servysk
-Name[ga]=Seirbis
-Name[gl]=Sérvio
-Name[he]=סרבית
-Name[hi]=सर्बियन
-Name[hr]=Srpski
-Name[hsb]=Serbisce
-Name[hu]=Szerb
-Name[id]=Serbia
-Name[is]=Serbneska
-Name[it]=Serbo
-Name[ja]=セルビア語
-Name[ka]=სერბული
-Name[kk]=Сербше
-Name[km]=សែប៊ី
-Name[ko]=세르비아어
-Name[ku]=Sirbî
-Name[lb]=Serbesch
-Name[lt]=Serbų
-Name[lv]=Serbu
-Name[mk]=Српски
-Name[mn]=Серб
-Name[ms]=Serbia
-Name[mt]=Serb
-Name[nb]=Serbisk
-Name[nds]=Serbsch
-Name[ne]=सर्बियाली
-Name[nl]=Servisch
-Name[nn]=Serbisk
-Name[nso]=Se-Serbian
-Name[pa]=ਸਰਬੀਅਨ
-Name[pl]=Serbski
-Name[pt]=Sérvio
-Name[pt_BR]=Sérvio
-Name[ro]=Sîrbă
-Name[ru]=Сербский
-Name[rw]=Ikinyaseribiya
-Name[se]=Serbiagiella
-Name[sk]=srbčina
-Name[sl]=srbsko
-Name[sq]=Serbisht
-Name[sr]=Српски
-Name[sr@Latn]=Srpski
-Name[ss]=Si-Serbian
-Name[sv]=Serbiska
-Name[ta]=செர்பியன்
-Name[te]=సెర్బియన్
-Name[tg]=Сербӣ
-Name[th]=ภาษาเซอร์เบีย
-Name[tr]=Sırpça
-Name[tt]=Serbçä
-Name[uk]=Сербська
-Name[uz]=Serbcha
-Name[uz@cyrillic]=Сербча
-Name[vi]=Xéc-bi
-Name[wa]=Serbe
-Name[zh_CN]=塞尔维亚语
-Name[zh_HK]=塞爾維亞語
-Name[zh_TW]=塞爾維亞語
-Name[zu]=Isi-Serbian
[sr@Latn]
Name=Serbian Latin
-Name[be]=Сербская (лацініца)
-Name[bg]=Сръбски латински
-Name[br]=Serbeg latin
-Name[bs]=Srpski latinica
-Name[ca]=Serbi llatí
-Name[cs]=Srbský (latinka)
-Name[csb]=Serbsczi (łacëńsczi)
-Name[cy]=Serbieg Lladin
-Name[da]=Serbisk latin
-Name[de]=Serbisch (lat. Alphabet)
-Name[el]=Σερβικά (Λατινικά)
-Name[eo]=Serba Latina alfabeto
-Name[es]=Latín Serbio
-Name[et]=Serbia (ladina)
-Name[eu]=Serbiera (Latina)
-Name[fa]=صربستانی
-Name[fi]=Serbian latina
-Name[fr]=Serbe Latin
-Name[fy]=Servysk Latijnsk
-Name[ga]=Seirbis (aibítir Laidineach)
-Name[gl]=Sérbio Latino
-Name[he]=לטינית סרבית
-Name[hr]=Srpski latinica
-Name[hu]=Szerb (latin betűs)
-Name[is]=Serbnesk latína
-Name[it]=Serbo latino
-Name[ja]=セルビア語 (ラテン文字)
-Name[ka]=სერბული ლათინური
-Name[kk]=Сербше (Латын)
-Name[km]=សែប៊ី (ឡាតាំង)
-Name[ku]=Sirbiya Latînî
-Name[lb]=Latäinescht Serbesch
-Name[lt]=Serbų lotynų
-Name[lv]=Serbu latīņu
-Name[mk]=Српски (латиница)
-Name[ms]=Latin Serbia
-Name[nb]=Serbisk (latinsk)
-Name[nds]=Serbsch (latiensch Schrift)
-Name[ne]=सर्बियाली ल्याटिन
-Name[nl]=Servisch Latijn
-Name[nn]=Serbisk, latinsk
-Name[pa]=ਸਰਬੀਅਨ ਲੈਟਿਨ
-Name[pl]=Serbski łaciński
-Name[pt]=Sérvio Latino
-Name[pt_BR]=Sérvio Latino
-Name[ro]=Sîrbă latină
-Name[ru]=Сербский латинницей
-Name[se]=Serbialaš latiidnagiella
-Name[sk]=srbčina (latinka)
-Name[sl]=srbsko latinsko
-Name[sr]=Српски латинични
-Name[sr@Latn]=Srpski latinični
-Name[sv]=Latinsk serbiska
-Name[te]=సెర్బియన్ లాటిన్
-Name[tg]=Лотини Сербиявӣ
-Name[th]=ภาษาละตินเซอร์เบีย
-Name[tr]=Sırpça Latin
-Name[uk]=Сербська (латинь)
-Name[uz]=Serbcha (Lotin)
-Name[uz@cyrillic]=Сербча (Лотин)
-Name[vi]=Xéc-bi (La-tinh)
-Name[wa]=Siebe (alfabet latén)
-Name[zh_CN]=塞尔维亚语(拉丁)
-Name[zh_TW]=賽爾維亞拉丁語
[ss]
Name=Swati
-Name[ar]=السواتي
-Name[az]=Svati
-Name[be]=Сваці
-Name[bg]=Суази
-Name[bn]=সোয়াতি
-Name[et]=Svaasi
-Name[fa]=سواتی
-Name[fi]=Swazi
-Name[ga]=Sasuatais
-Name[he]=סוואטי
-Name[hi]=स्वाती
-Name[hu]=Szvati
-Name[ja]=スワティ語
-Name[ka]=სვატი
-Name[kk]=Свати
-Name[km]=ស្វាទី
-Name[ko]=스와티어
-Name[lb]=Swazi
-Name[mk]=Свати
-Name[mn]=Свати
-Name[ne]=स्वाती
-Name[nso]=Se-Swati
-Name[pa]=ਸਵਾਟੀ
-Name[ro]=Suată
-Name[ru]=Свати
-Name[rw]=Igiswati
-Name[se]=Svatigiella
-Name[sk]=swati
-Name[sl]=swati
-Name[sq]=Suatisht
-Name[sr]=Свати
-Name[sr@Latn]=Svati
-Name[ss]=SiSwati
-Name[sv]=Swazi
-Name[ta]=சுவாதி
-Name[te]=స్వాతి
-Name[tg]=Сватӣ
-Name[th]=ภาษาสวาตี
-Name[tt]=Swatça
-Name[uk]=Суаті
-Name[uz]=Svati
-Name[uz@cyrillic]=Свати
-Name[vi]=Xouă-ti
-Name[wa]=Suwati
-Name[xh]=Isiswati
-Name[zh_CN]=斯瓦特语
-Name[zh_HK]=Swati語
-Name[zh_TW]=Swati語
-Name[zu]=Isi-Swati
[st]
Name=Sotho, Southern
-Name[af]=Sotho, Suid
-Name[ar]=السوتو الشمالية
-Name[az]=Sotho, Cənubi
-Name[be]=Сота (поўдзень)
-Name[bg]=Южен Сото
-Name[bn]=সোথো, দক্ষিণ
-Name[br]=Soto, Su
-Name[bs]=Soto, Južni
-Name[ca]=Sotho del sud
-Name[cs]=Sotho, Jižní
-Name[csb]=Sotho, Pôłniowi
-Name[cy]=Sotho, De
-Name[da]=Sotho, syd
-Name[de]=Südliches Sotho
-Name[eo]=Suda Sota
-Name[es]=Sotho del sur
-Name[et]=Lõuna-sotho
-Name[eu]=Sothoera (egoaldekoa)
-Name[fa]=سوتوی جنوبی
-Name[fi]=Sotho
-Name[fr]=Sotho du Sud
-Name[fy]=Sotho, Súd
-Name[ga]=Sótó Theas
-Name[gl]=Sotho do sur
-Name[he]=סותו דרומית
-Name[hi]=सोथो, दक्षिणी
-Name[hr]=Sotho, Južni
-Name[hsb]=Sotho (juh)
-Name[hu]=Sotho (déli)
-Name[is]=Sotho, suður
-Name[it]=Sotho meridionale
-Name[ja]=南ソト語
-Name[ka]=სამხრეთ სოტო
-Name[kk]=Оңтүстік сото
-Name[km]=សូធូ​ខាង​ត្បូង
-Name[ko]=남부 소토어
-Name[lb]=Südlecht Sotho
-Name[lt]=Sotho, Pietų
-Name[mk]=Сото, јужен
-Name[mn]=Сото, Өмнөд
-Name[ms]=Sotho, Selatan
-Name[nb]=Sotho, Sørlig
-Name[nds]=Sotho, Sööd
-Name[ne]=सोथो, दक्षिणी
-Name[nl]=Sotho, Zuid
-Name[nn]=Sotho, sør
-Name[nso]=Sesotho, sa Borwa
-Name[pa]=ਸੋਥੋ, ਦੱਖਣੀ
-Name[pl]=Sotho, Południowy
-Name[pt]=Sotho do Sul
-Name[pt_BR]=Sotho, Sul
-Name[ro]=Soto sudică
-Name[ru]=Юж. Сото
-Name[rw]=Igisotho, Amajyepfo
-Name[se]=Sothogiella, lulli
-Name[sk]=južná sothčina
-Name[sl]=sotho, južni
-Name[sq]=Sothe Jugore
-Name[sr]=Сото, јужни
-Name[sr@Latn]=Soto, južni
-Name[ss]=SiSotho, saseningizimo
-Name[sv]=Sydsotho
-Name[ta]=சோத்தோ, தென்
-Name[te]=సోతొ, దక్షిణ
-Name[th]=ภาษาโซโธ ตอนใต้
-Name[tt]=Sothoça, Könyaq
-Name[uk]=Сото, Південна
-Name[uz]=Sotxo, Janubiy
-Name[uz@cyrillic]=Сотхо, Жанубий
-Name[ven]=Sotho, Tshipembe
-Name[vi]=Xô-tô (nam)
-Name[wa]=Soto (nonne)
-Name[xh]=Isisuthu, Sasemzantsi
-Name[zh_CN]=索托,南部
-Name[zh_HK]=梭托語,南部
-Name[zh_TW]=梭托語,南部
-Name[zu]=Isi-Suthu, Sase-Mzantsi
[su]
Name=Sundanese
-Name[ar]=سوداني
-Name[az]=Sundanca
-Name[be]=Сунданская
-Name[bg]=Сундански
-Name[bn]=সুন্দানিজ
-Name[br]=Soudaneg
-Name[bs]=Sundaneški
-Name[ca]=Sundanès
-Name[cs]=Sundanský
-Name[csb]=Sudańsczi
-Name[cy]=Sundaneg
-Name[da]=Sundansk
-Name[de]=Sundanesisch
-Name[eo]=Sunda
-Name[es]=Sudanés
-Name[et]=Sunda
-Name[eu]=Sundanera
-Name[fa]=ساندانیز
-Name[fi]=Sunda
-Name[fr]=Soudanais
-Name[fy]=Soendaneesk
-Name[ga]=Sundais
-Name[gl]=Sundanés
-Name[he]=סודנית
-Name[hi]=सूडानी
-Name[hsb]=Sundanesce
-Name[hu]=Szundanéz
-Name[id]=Sunda
-Name[it]=Sudanese
-Name[ja]=スンダ語
-Name[ka]=სუდანური
-Name[kk]=Суданша
-Name[km]=ស៊ូដង់
-Name[ko]=수단어
-Name[lb]=Sudanesesch
-Name[lt]=Sudaniečių
-Name[lv]=Sudāniešu
-Name[mk]=Сундански
-Name[mn]=Сундан
-Name[nb]=Sundanesisk
-Name[nds]=Sundaneesch
-Name[ne]=सुडानी
-Name[nl]=Sundanees
-Name[nn]=Sundanesisk
-Name[nso]=Se-Sundan
-Name[pa]=ਸੂਡਾਨੀਅਸ
-Name[pl]=Sudański
-Name[pt]=Sudanês
-Name[pt_BR]=Sudanês
-Name[ro]=Sudaneză
-Name[ru]=Суданский
-Name[rw]=Ikinyasundani
-Name[se]=Sundanesagiella
-Name[sk]=sundčina
-Name[sl]=sudansko
-Name[sq]=Sundanezisht
-Name[sr]=Сундански
-Name[sr@Latn]=Sundanski
-Name[ss]=Si-Sundanese
-Name[sv]=Sundanesiska
-Name[ta]=சூடானீஸ்
-Name[te]=సన్దనీస్
-Name[tg]=Санданизӣ
-Name[th]=ภาษาซูดาน
-Name[tt]=Sundanesçä
-Name[uk]=Сунданська
-Name[uz]=Sundancha
-Name[uz@cyrillic]=Сунданча
-Name[vi]=Xun-đa-ni
-Name[wa]=Soudanès
-Name[zh_CN]=巽他语
-Name[zh_HK]=Sundanese語
-Name[zh_TW]=Sundanese語
-Name[zu]=Isi-Sundanese
[sv]
Name=Swedish
-Name[af]=Sweeds
-Name[ar]=السويدية
-Name[az]=İsveçcə
-Name[be]=Шведская
-Name[bg]=Шведски
-Name[bn]=সুইডিশ
-Name[br]=Svedeg
-Name[bs]=Švedski
-Name[ca]=Suec
-Name[cs]=Švédský
-Name[csb]=Szwedzczi
-Name[cy]=Swedeg
-Name[da]=Svensk
-Name[de]=Schwedisch
-Name[el]=Σουηδικά
-Name[eo]=Sveda
-Name[es]=Sueco
-Name[et]=Rootsi
-Name[eu]=Suediera
-Name[fa]=سوئدی
-Name[fi]=Ruotsi
-Name[fr]=Suédois
-Name[fy]=Sweedsk
-Name[ga]=Sualainnis
-Name[gl]=Sueco
-Name[he]=שבדית
-Name[hi]=स्वीडिश
-Name[hr]=Švedski
-Name[hsb]=Šwedsce
-Name[hu]=Svéd
-Name[id]=Swedia
-Name[is]=Sænska
-Name[it]=Svedese
-Name[ja]=スウェーデン語
-Name[ka]=შვედური
-Name[kk]=Шведше
-Name[km]=ស៊ុយអែដ
-Name[ko]=스웨덴어
-Name[ku]=Swêdî
-Name[lb]=Schwedesch
-Name[lt]=Švedų
-Name[lv]=Zviedru
-Name[mi]=Reo Wïtana
-Name[mk]=Шведски
-Name[mn]=Швед
-Name[mt]=Svediż
-Name[nb]=Svensk
-Name[nds]=Sweedsch
-Name[ne]=स्विडेनी
-Name[nl]=Zweeds
-Name[nn]=Svensk
-Name[nso]=Se-Swedish
-Name[oc]=Suedès
-Name[pa]=ਸਵੀਡਿਸ਼
-Name[pl]=Szwedzki
-Name[pt]=Sueco
-Name[pt_BR]=Sueco
-Name[ro]=Suedeză
-Name[ru]=Шведский
-Name[rw]=Ikinyasuwede
-Name[se]=Ruoŧagiella
-Name[sk]=švédčina
-Name[sl]=švedsko
-Name[sq]=Suedisht
-Name[sr]=Шведски
-Name[sr@Latn]=Švedski
-Name[ss]=SiSwidi
-Name[sv]=Svenska
-Name[ta]=சுவீடிஷ்
-Name[te]=స్వీడిష్
-Name[tg]=Шведӣ
-Name[th]=ภาษาสวีดิช
-Name[tr]=İsveççe
-Name[tt]=İswäcçä
-Name[uk]=Шведська
-Name[uz]=Shvedcha
-Name[uz@cyrillic]=Шведча
-Name[vi]=Thuỵ-điển
-Name[wa]=Suwedwès
-Name[zh_CN]=瑞典语
-Name[zh_HK]=瑞典語
-Name[zh_TW]=瑞典語
-Name[zu]=Isi-Swidishi
[sw]
Name=Swahili
-Name[ar]=سواحلي
-Name[az]=Svahilcə
-Name[be]=Суахілі
-Name[bg]=Суахили
-Name[bn]=সোয়াহিলি
-Name[ca]=Suahili
-Name[cs]=Svahilský
-Name[de]=Suaheli
-Name[el]=Σουαχίλι
-Name[eo]=Svahila
-Name[es]=Suahili
-Name[et]=Suahiili
-Name[eu]=Swahiliera
-Name[fa]=سواهیلی
-Name[ga]=Svahaílis
-Name[he]=סוואהילי
-Name[hi]=स्वाहिली
-Name[hr]=Svahili
-Name[hu]=Szvahili
-Name[ja]=スワヒリ語
-Name[ka]=სუაჰილი
-Name[kk]=Суахили
-Name[km]=ស្វាហ៊ីលី
-Name[ko]=스와힐리어
-Name[lt]=Suahili
-Name[lv]=Svahili
-Name[mk]=Свахили
-Name[mn]=Свахил
-Name[ne]=स्वाहिली
-Name[nso]=Se-Swahili
-Name[pa]=ਸਵਾਹਿਲੀ
-Name[ro]=Suahileză
-Name[ru]=Суахили
-Name[rw]=Igiswayili
-Name[se]=Svahilagiella
-Name[sk]=svahilčina
-Name[sl]=svahili
-Name[sq]=Suailisht
-Name[sr]=Свахили
-Name[sr@Latn]=Svahili
-Name[ss]=SiSwahili
-Name[ta]=ஸ்வாஹிலி
-Name[te]=స్వాహిలి
-Name[tg]=Свахили
-Name[th]=ภาษาสวาฮิลี
-Name[tt]=Swahiliçä
-Name[uk]=Суахілі
-Name[uz]=Svaxili
-Name[uz@cyrillic]=Свахили
-Name[vi]=Xouă-hi-li
-Name[wa]=Suwahili
-Name[zh_CN]=斯瓦希里语
-Name[zh_HK]=斯華西里語
-Name[zh_TW]=斯華西里語
-Name[zu]=Isi-Swahili
[ta]
Name=Tamil
-Name[af]=Tamilies
-Name[ar]=التاميلية
-Name[az]=Tamil Dili
-Name[be]=Тамільская
-Name[bg]=Тамилски
-Name[bn]=তামিল
-Name[br]=Tamouleg
-Name[bs]=Tamilski
-Name[ca]=Tàmil
-Name[cs]=Tamilský
-Name[csb]=Tamilsczi
-Name[da]=Tamilsk
-Name[eo]=Tamila
-Name[et]=Tamili
-Name[eu]=Tamilera
-Name[fa]=تامیل
-Name[fi]=Tamili
-Name[fr]=Tamoul
-Name[ga]=Tamailis
-Name[he]=טמילית
-Name[hi]=तमिल
-Name[hr]=Tamilski
-Name[hsb]=Tamilsce
-Name[is]=Tamílska
-Name[ja]=タミル語
-Name[ka]=თამილური
-Name[kk]=Тамилша
-Name[km]=តាមីល
-Name[ko]=타밀어
-Name[lt]=Tamilų
-Name[lv]=Tamilu
-Name[mi]=Reo Ïnia tonga
-Name[mk]=Тамилски
-Name[mn]=Тамил
-Name[nds]=Tamielsch
-Name[ne]=तामिल
-Name[nn]=Tamilsk
-Name[nso]=Se-Tamil
-Name[pa]=ਤਾਮਿਲ
-Name[pl]=Tamiljski
-Name[ro]=Tamilă
-Name[ru]=Тамильский
-Name[rw]=Igitamili
-Name[se]=Tamilgiella
-Name[sk]=tamilčina
-Name[sl]=tamilsko
-Name[sq]=Tamilisht
-Name[sr]=Тамилски
-Name[sr@Latn]=Tamilski
-Name[ss]=Si-Tamil
-Name[ta]=தமிழ்
-Name[te]=తమిళం
-Name[tg]=Тамилӣ
-Name[th]=ภาษาทมิฬ
-Name[tr]=Tamil Dili
-Name[tt]=Tamilça
-Name[uk]=Тамільська
-Name[uz]=Tamilcha
-Name[uz@cyrillic]=Тамилча
-Name[vi]=Ta-min
-Name[wa]=Tamoul
-Name[zh_CN]=泰米尔语
-Name[zh_HK]=坦米爾語
-Name[zh_TW]=坦米爾語
-Name[zu]=Isi-Tamili
[te]
Name=Telugu
-Name[ar]=التيلوغو
-Name[az]=Teluguca
-Name[be]=Тэлугу
-Name[bg]=Телугу
-Name[bn]=তেলেগু
-Name[br]=Telegu
-Name[eo]=Telugua
-Name[fa]=تلوگو
-Name[fr]=Télougou
-Name[fy]=Telûgû
-Name[ga]=Teileagúis
-Name[he]=טלוגו
-Name[hi]=तेलुगु
-Name[ja]=テルグ語
-Name[ka]=ტელუგუ
-Name[kk]=Телугу
-Name[km]=តេលូហ្គូ
-Name[ko]=테루그어
-Name[mk]=Телугу
-Name[mn]=Тэлүгү
-Name[ne]=तेलुगु
-Name[nso]=Se-Telugu
-Name[pa]=ਤੇਲਗੂ
-Name[ro]=Telugă
-Name[ru]=Телугу
-Name[rw]=Igitelugu
-Name[se]=Telugugiella
-Name[sk]=telugčina
-Name[sl]=telugu
-Name[sq]=Talugisht
-Name[sr]=Телугски
-Name[sr@Latn]=Telugski
-Name[ss]=Si-Telugu
-Name[ta]=தெலுங்கு
-Name[te]=తెలుగు
-Name[tg]=Телугуягӣ
-Name[th]=ภาษาเตลูกู
-Name[tt]=Teluguça
-Name[uk]=Телугу
-Name[uz@cyrillic]=Телугу
-Name[vi]=Te-lu-gu
-Name[wa]=Telougou
-Name[zh_CN]=泰卢固语
-Name[zh_HK]=特拉古語
-Name[zh_TW]=特拉古語
-Name[zu]=Isi-Telugu
[tg]
Name=Tajik
-Name[af]=Tajikees
-Name[ar]=طاجيكي
-Name[az]=Tacikcə
-Name[be]=Таджыцкая
-Name[bg]=Таджикски
-Name[bn]=তাজিক
-Name[br]=Tajiek
-Name[bs]=Tadžički
-Name[cs]=Tádžikský
-Name[csb]=Tadżëcczi
-Name[de]=Tadschikisch
-Name[el]=Τατζικικά
-Name[eo]=Taĝika
-Name[es]=Tayiko
-Name[et]=Tadžiki
-Name[eu]=Tadjikera
-Name[fa]=تاجیک
-Name[fi]=Tadžikki
-Name[fr]=Tadjik
-Name[fy]=Tadzjyksk
-Name[ga]=Táidsícis
-Name[gl]=Taxico
-Name[he]=טג'יקית
-Name[hi]=ताजिक
-Name[hr]=Tadžik
-Name[hsb]=Tadźikisce
-Name[hu]=Tadzsik
-Name[it]=Tagicco
-Name[ja]=タジク語
-Name[ka]=ტაჯიკური
-Name[kk]=Тәжікше
-Name[km]=តាដហ្ស៊ីគីស្តង់
-Name[ko]=타직어
-Name[lb]=Tadschikesch
-Name[lt]=Tadžikų
-Name[lv]=Tadžiku
-Name[mk]=Таџикистански
-Name[mn]=Тажик
-Name[nb]=Tadsjikisk
-Name[nds]=Tadschiiksch
-Name[ne]=ताजिक
-Name[nl]=Tajiks
-Name[nn]=Tadsjikisk
-Name[nso]=Se-Tajik
-Name[pa]=ਤਾਜਿਕ
-Name[pl]=Tadżycki
-Name[ro]=Tajică
-Name[ru]=Таджикский
-Name[rw]=Igitajika
-Name[se]=Tažihkagiella
-Name[sk]=tadžičtina
-Name[sl]=tadžiško
-Name[sq]=Taxhikisht
-Name[sr]=Таџикистански
-Name[sr@Latn]=Tadžikistanski
-Name[ss]=Si-Tajik
-Name[sv]=Tadzjikiska
-Name[ta]=தஜிக்
-Name[te]=తాజిక్
-Name[tg]=Тоҷикӣ
-Name[th]=ภาษาทาจิกิสถาน
-Name[tt]=Tajıqça
-Name[uk]=Таджицька
-Name[uz]=Tojikcha
-Name[uz@cyrillic]=Тожикча
-Name[vi]=Ta-gíc
-Name[wa]=Tadjik
-Name[zh_CN]=塔吉克语
-Name[zh_HK]=塔吉克語
-Name[zh_TW]=塔吉克語
-Name[zu]=Isi-Tajik
[th]
Name=Thai
-Name[af]=Thaïs
-Name[ar]=التايلاندية
-Name[az]=Tayca
-Name[be]=Тайская
-Name[bg]=Тайски
-Name[bn]=থাই
-Name[br]=Tailh
-Name[bs]=Tajlandski
-Name[cs]=Thajský
-Name[csb]=Tajsczi
-Name[da]=Thailandsk
-Name[el]=Ταϊλανδικά
-Name[eo]=Taja
-Name[es]=Tailandés
-Name[et]=Tai
-Name[eu]=Thailandiera
-Name[fa]=تایلندی
-Name[fr]=Thaïlandais
-Name[fy]=Taaisk
-Name[ga]=Téalainnis
-Name[gl]=Tailandés
-Name[he]=תאילנדית
-Name[hi]=थाई
-Name[hr]=Tajlandski
-Name[hsb]=Taisce
-Name[id]=Thailand
-Name[is]=Tælenska
-Name[it]=Thailandese
-Name[ja]=タイ語
-Name[ka]=ტაი
-Name[kk]=Тайша
-Name[km]=ថៃ
-Name[ko]=타이어
-Name[ku]=Tay
-Name[lt]=Tailandiečių
-Name[lv]=Taizemiešu
-Name[mk]=Тајландски
-Name[mn]=Тай
-Name[mt]=Tai
-Name[ne]=थाई
-Name[nl]=Thais
-Name[nn]=Thailandsk
-Name[nso]=Se-Thai
-Name[oc]=Tai
-Name[pa]=ਥਾਈ
-Name[pl]=Tajski
-Name[pt]=Tailandês
-Name[ro]=Tailandeză
-Name[ru]=Тайский
-Name[rw]=Igitayi
-Name[se]=Thaigiella
-Name[sk]=thajčina
-Name[sl]=tajsko
-Name[sq]=Tajlandisht
-Name[sr]=Тајландски
-Name[sr@Latn]=Tajlandski
-Name[ss]=Si-Thai
-Name[sv]=Thailändska
-Name[ta]=தாய்
-Name[te]=థాయి
-Name[tg]=Тайландӣ
-Name[th]=ภาษาไทย
-Name[tt]=Tayça
-Name[uk]=Тайська
-Name[uz]=Taycha
-Name[uz@cyrillic]=Тайча
-Name[vi]=Thái
-Name[wa]=Taylandès
-Name[zh_CN]=泰语
-Name[zh_HK]=泰國語
-Name[zh_TW]=泰國語
-Name[zu]=Isi-Thayi
[ti]
Name=Tigrinya
-Name[ar]=التيغرينيا
-Name[az]=Tigrinyaca
-Name[be]=Тыгрынья
-Name[bg]=Тигриня
-Name[bn]=টিগ্রিন্যা
-Name[de]=Tigrinja
-Name[eo]=Tigraja
-Name[et]=Tigrinja
-Name[fa]=تیگرینیا
-Name[fi]=Tigrinja
-Name[fr]=Tigrigna
-Name[fy]=Tigrysk
-Name[ga]=Tigrinis
-Name[gl]=Tigrignan
-Name[he]=טיגריניה
-Name[hi]=टिग्रिन्या
-Name[hsb]=Tigrinja
-Name[hu]=Tigrinja
-Name[ja]=ティグリニア語
-Name[ka]=ტიგრინია
-Name[kk]=Тигринья
-Name[km]=ទីក្រីនយ៉ា
-Name[ko]=티그리냐어
-Name[lb]=Tigrinja-Sprooch
-Name[mk]=Тигринја
-Name[mn]=Тигрин
-Name[ne]=तिग्रिन्य
-Name[nn]=Tigrinja
-Name[nso]=Se-Tigrinya
-Name[pa]=ਤਿਗਰੀਅਨ
-Name[ro]=Tigrină
-Name[ru]=Тигринья
-Name[rw]=Igitigirinya
-Name[se]=Tigrinjágiella
-Name[sk]=tigriňa
-Name[sl]=tigrinya
-Name[sq]=Tigrinjisht
-Name[sr]=Тигрински
-Name[sr@Latn]=Tigrinski
-Name[ss]=Si-Tigrinya
-Name[sv]=Tigrinja
-Name[ta]=திகிரின்யா
-Name[te]=టిగ్రిన్యా
-Name[tg]=Тигринягӣ
-Name[th]=ภาษาทิกรินยา
-Name[tt]=Tigrinyaça
-Name[uk]=Тигринійська
-Name[uz@cyrillic]=Тигриня
-Name[vi]=Ti-gợ-ri-nia
-Name[wa]=Tigrinia
-Name[zh_CN]=提格里尼亚语
-Name[zh_HK]=提格利尼亞語
-Name[zh_TW]=提格利尼亞語
-Name[zu]=Isi-Tigrinya
[tk]
Name=Turkmen
-Name[ar]=تركماني
-Name[az]=Türkməncə
-Name[be]=Туркменская
-Name[bg]=Туркменски
-Name[bn]=তুর্কমেন
-Name[bs]=Turkmenski
-Name[ca]=Turcmeni
-Name[cs]=Turkmenský
-Name[csb]=Turkmeńsczi
-Name[cy]=Twrcmeneg
-Name[de]=Turkmenisch
-Name[el]=Τουρκμενικά
-Name[eo]=Turkmena
-Name[es]=Turkmenio
-Name[et]=Turkmeeni
-Name[eu]=Turkmeniera
-Name[fa]=ترکمنی
-Name[fi]=Turkmeeni
-Name[fr]=Turkmène
-Name[fy]=Turkmeensk
-Name[ga]=Turcamáinis
-Name[gl]=Turquemeno
-Name[he]=טורקמנית
-Name[hi]=तुर्कमेन
-Name[hr]=Turkmenski
-Name[hsb]=Turkmensce
-Name[hu]=Türkmén
-Name[it]=Turkmeno
-Name[ja]=トルクメン語
-Name[ka]=თურქმენული
-Name[kk]=Түркменше
-Name[km]=ទួគមេនីស្តង់
-Name[lb]=Turkmenesch
-Name[lt]=Turkmėnų
-Name[lv]=Turkmēņu
-Name[mk]=Туркменистански
-Name[mn]=Туркмен
-Name[nb]=Turkmensk
-Name[nds]=Turkmeensch
-Name[ne]=टर्कम्यान
-Name[nl]=Turkmeens
-Name[nn]=Turkmensk
-Name[nso]=Se-Turkmen
-Name[pa]=ਤੁਰਕਮੀਨ
-Name[pl]=Turkmeński
-Name[pt]=Turquemenistanês
-Name[pt_BR]=Turco
-Name[ro]=Turcmenă
-Name[ru]=Туркменский
-Name[rw]=Igiturukimeni
-Name[se]=Turkmenagiella
-Name[sk]=turkménčina
-Name[sl]=turkmensko
-Name[sq]=Turkmenisht
-Name[sr]=Туркменистански
-Name[sr@Latn]=Turkmenistanski
-Name[ss]=Si-Turkmen
-Name[sv]=Turkmenska
-Name[ta]=துருக்மென்
-Name[te]=తుర్క్మెన్
-Name[tg]=Туркманӣ
-Name[th]=ภาษาเติร์กเมน
-Name[tr]=Türkmence
-Name[tt]=Törkmänçä
-Name[uk]=Туркменська
-Name[uz]=Turkmancha
-Name[uz@cyrillic]=Туркманча
-Name[ven]=Munna wa Turkey
-Name[vi]=Tuổc-men
-Name[wa]=Turkmene
-Name[zh_CN]=土库曼语
-Name[zh_HK]=土庫曼語
-Name[zh_TW]=土庫曼語
-Name[zu]=Amadoda Ase-Thekishi
[tn]
Name=Tswana
-Name[ar]=التسوانا
-Name[az]=Tsvanaca
-Name[be]=Цвана
-Name[bg]=Тсуана
-Name[bn]=তসওয়ানা
-Name[eo]=Cvana
-Name[et]=Tsvana
-Name[eu]=Tswanera
-Name[fa]=تی سوانا
-Name[fi]=Tšwana
-Name[fy]=Tswanaansk
-Name[ga]=Suáinis
-Name[he]=צוואנה
-Name[hi]=तस्वाना
-Name[hu]=Tszvana
-Name[ja]=ツワナ語
-Name[ka]=ტსვანა
-Name[kk]=Тсвана
-Name[km]=វ៉ាន់ណា
-Name[lb]=Tswana-Sprooch
-Name[mk]=Цвана
-Name[mn]=Цвана
-Name[ne]=तस्वाना
-Name[nn]=Setswana
-Name[nso]=Setswana
-Name[pa]=ਤਸਵਾਨਾ
-Name[ro]=Ţuană
-Name[ru]=Тсвана
-Name[rw]=Igitswana
-Name[se]=Tswanagiella
-Name[sk]=čwančina
-Name[sl]=tswana
-Name[sq]=Cuanisht
-Name[sr]=Цвана
-Name[sr@Latn]=Cvana
-Name[ss]=SiTswana
-Name[ta]=ஸ்வானா
-Name[te]=స్వానా
-Name[tg]=Сванавӣ
-Name[th]=ภาษาสวานา
-Name[tt]=Tswanaça
-Name[uk]=Тсвана
-Name[uz]=Tsvana
-Name[uz@cyrillic]=Тсвана
-Name[vi]=T-xouă-nă
-Name[xh]=Isitswana
-Name[zh_CN]=茨瓦纳语
-Name[zh_HK]=班圖語
-Name[zh_TW]=班圖語
-Name[zu]=Isi-Tswana
[to]
Name=Tonga
-Name[ar]=تونجي
-Name[az]=Tongaca
-Name[be]=Тонга
-Name[bg]=Тонга
-Name[bn]=টংগা
-Name[br]=Inizi Tonga
-Name[el]=Τόνγκα
-Name[eu]=Tongera
-Name[fa]=تونگا
-Name[fy]=Tongaansk
-Name[ga]=Tongais
-Name[he]=טונגה
-Name[hi]=टोन्गा
-Name[ja]=トンガ語
-Name[ka]=ცონგა
-Name[kk]=Тонга
-Name[km]=តុងហ្គោ
-Name[ko]=통가어
-Name[lv]=Tongiešu
-Name[mk]=Тонга
-Name[mn]=Тонга
-Name[ne]=टोङ्गा
-Name[nn]=Tongansk
-Name[nso]=Se-Tonga
-Name[pa]=ਤੋਂਗਾ
-Name[ro]=Tongă
-Name[ru]=Тонга
-Name[se]=Tongagiella
-Name[sk]=tonga
-Name[sl]=tongaško
-Name[sq]=Tongisht
-Name[sr]=Тонга
-Name[ss]=Si-Tonga
-Name[ta]=டோங்கா
-Name[te]=టొన్గా
-Name[tg]=Тонгаӣ
-Name[th]=ภาษาทองกา
-Name[uk]=Тонга
-Name[uz@cyrillic]=Тонга
-Name[vi]=Tông-ga
-Name[zh_CN]=汤加语
-Name[zh_HK]=東加語
-Name[zh_TW]=東加語
-Name[zu]=Isi-Tonga
[tr]
Name=Turkish
-Name[af]=Turks
-Name[ar]=التركية
-Name[az]=Türkcə
-Name[be]=Турэцкая
-Name[bg]=Турски
-Name[bn]=তুর্কী
-Name[br]=Turkeg
-Name[bs]=Turski
-Name[ca]=Turc
-Name[cs]=Turecký
-Name[csb]=Tërecczi
-Name[cy]=Twrceg
-Name[da]=Tyrkisk
-Name[de]=Türkisch
-Name[el]=Τουρκικά
-Name[eo]=Turka
-Name[es]=Turco
-Name[et]=Türgi
-Name[eu]=Turkiera
-Name[fa]=ترکی
-Name[fi]=Turkki
-Name[fr]=Turc
-Name[fy]=Turks
-Name[ga]=Tuircis
-Name[gl]=Turco
-Name[he]=טורקית
-Name[hi]=तुर्की
-Name[hr]=Turski
-Name[hsb]=Turkowsce
-Name[hu]=Török
-Name[id]=Turki
-Name[is]=Tyrkneska
-Name[it]=Turco
-Name[ja]=トルコ語
-Name[ka]=თურქული
-Name[kk]=Түрікше
-Name[km]=ទួរគី
-Name[ko]=터키어
-Name[ku]=Tirkî
-Name[lb]=Türkesch
-Name[lt]=Turkų
-Name[lv]=Turku
-Name[mk]=Турски
-Name[mn]=Турк
-Name[ms]=Turki
-Name[mt]=Tork
-Name[nb]=Tyrkisk
-Name[nds]=Törksch
-Name[ne]=टर्किश
-Name[nl]=Turks
-Name[nn]=Tyrkisk
-Name[nso]=Se-Turkish
-Name[oc]=Turc
-Name[pa]=ਤੁਰਕਿਸ਼
-Name[pl]=Turecki
-Name[pt]=Turco
-Name[pt_BR]=Turco
-Name[ro]=Turcă
-Name[ru]=Турецкий
-Name[rw]=Ikinyaturukiya
-Name[se]=Turkiijagiella
-Name[sk]=turečtina
-Name[sl]=turško
-Name[sq]=Turqisht
-Name[sr]=Турски
-Name[sr@Latn]=Turski
-Name[ss]=Si-Turkish
-Name[sv]=Turkiska
-Name[ta]=துருக்கிய
-Name[te]=టర్కిష్
-Name[tg]=Туркӣ
-Name[th]=ภาษาตุรกี
-Name[tr]=Türkçe
-Name[tt]=Törekçä
-Name[uk]=Турецька
-Name[uz]=Turkcha
-Name[uz@cyrillic]=Туркча
-Name[vi]=Thổ-nhĩ-kỳ
-Name[wa]=Turk
-Name[zh_CN]=土耳其语
-Name[zh_HK]=土耳其語
-Name[zh_TW]=土耳其語
-Name[zu]=Isi-Thekishi
[ts]
Name=Tsonga
-Name[ar]=التسونغا
-Name[az]=Tsongaca
-Name[be]=Цонга
-Name[bg]=Тсонга
-Name[bn]=তসংগা
-Name[eo]=Conga
-Name[eu]=Tsongera
-Name[fa]=تی سوانگا
-Name[fy]=Tsongaansk
-Name[ga]=Songais
-Name[he]=צונגה
-Name[hi]=त्सोन्गा
-Name[ja]=ツォンガ語
-Name[ka]=ცონგა
-Name[kk]=Тсонга
-Name[km]=សុងហ្កា
-Name[lb]=Tsonga-Sprooch
-Name[mk]=Цонга
-Name[mn]=Цонга
-Name[ne]=सोङ्गा
-Name[nso]=Se-Tsonga
-Name[pa]=ਤਸੋਂਗਾ
-Name[ro]=Tsongă
-Name[ru]=Тсонга
-Name[rw]=Igitsonga
-Name[se]=Tsongagiella
-Name[sk]=tsonga
-Name[sl]=tsonga
-Name[sq]=Congisht
-Name[sr]=Цонга
-Name[sr@Latn]=Conga
-Name[ss]=SiTsonga
-Name[ta]=டிசோங்கா
-Name[te]=సొంగా
-Name[tg]=Сонгавӣ
-Name[th]=ภาษาซองกา
-Name[tt]=Tsongaça
-Name[uk]=Цонґа
-Name[uz]=Songa
-Name[uz@cyrillic]=Цонга
-Name[vi]=T-xông-ga
-Name[zh_CN]=特松加语
-Name[zh_HK]=Tsonga語
-Name[zh_TW]=Tsonga語
-Name[zu]=Isi-Tsonga
[tt]
Name=Tatar
-Name[ar]=تتري
-Name[az]=Tatarca
-Name[be]=Татарская
-Name[bg]=Татарски
-Name[bn]=তাতার
-Name[br]=Tatareg
-Name[bs]=Tatarski
-Name[cs]=Tatarský
-Name[csb]=Tatarsczi
-Name[de]=Tatarisch
-Name[eo]=Tatara
-Name[et]=Tatari
-Name[eu]=Tatariera
-Name[fa]=تاتاری
-Name[fi]=Tataari
-Name[fy]=Tataarsk
-Name[ga]=Tatairis
-Name[he]=טטרית
-Name[hi]=तातार
-Name[hr]=Tatarski
-Name[hsb]=Tatarisce
-Name[hu]=Tatár
-Name[it]=Tartaro
-Name[ja]=タタール語
-Name[ka]=თათრული
-Name[kk]=Татарша
-Name[km]=តាតារ
-Name[ko]=타타르어
-Name[lb]=Tataresch
-Name[lt]=Totorių
-Name[lv]=Tatāru
-Name[mk]=Татарски
-Name[mn]=Татаар
-Name[nds]=Tartaarsch
-Name[ne]=टाटर
-Name[nn]=Tatarisk
-Name[nso]=Se-Tatar
-Name[pa]=ਤਾਟਾਰ
-Name[pl]=Tatarski
-Name[ro]=Tătară
-Name[ru]=Татарский
-Name[rw]=Igitatari
-Name[se]=Tatáragiella
-Name[sk]=tatárčina
-Name[sl]=tatarsko
-Name[sq]=Tatarisht
-Name[sr]=Татарски
-Name[sr@Latn]=Tatarski
-Name[ss]=Si-Tatar
-Name[sv]=Tatariska
-Name[ta]=டாடார்
-Name[te]=తతర్
-Name[tg]=Тоторӣ
-Name[th]=ภาษาทาทาร์
-Name[tt]=Tatarça
-Name[uk]=Татарська
-Name[uz]=Totarcha
-Name[uz@cyrillic]=Тотарча
-Name[vi]=Ta-tă
-Name[wa]=Tatår
-Name[zh_CN]=鞑靼语
-Name[zh_HK]=韃靼語
-Name[zh_TW]=韃靼語
-Name[zu]=Isi-Tatar
[tw]
Name=Twi
-Name[ar]=التوي
-Name[az]=Tvicə
-Name[be]=Тві
-Name[bg]=Туи
-Name[bn]=টুয়ি
-Name[et]=Tvii
-Name[fa]=توی
-Name[he]=צ'ווי
-Name[hi]=त्वी
-Name[hu]=Tvi
-Name[ja]=チュイ語
-Name[ka]=ტვი
-Name[kk]=Тви
-Name[km]=ទ្វី
-Name[lb]=Akan-Sprooch
-Name[mk]=Тви
-Name[mn]=Тви
-Name[ne]=तुइ
-Name[nso]=Se-Twi
-Name[pa]=ਤਵੀ
-Name[ru]=Тви
-Name[rw]=Igitwi
-Name[se]=Twigiella
-Name[sk]=twi
-Name[sl]=twi
-Name[sq]=Tuisht
-Name[sr]=Твиски
-Name[sr@Latn]=Tviski
-Name[ss]=Si-Twi
-Name[ta]=த்வீ
-Name[te]=ట్వి
-Name[tg]=Твиягӣ
-Name[th]=ภาษาชวี
-Name[tt]=Twiçä
-Name[uk]=Тві
-Name[uz]=Tvi
-Name[uz@cyrillic]=Тви
-Name[vi]=Tui
-Name[zh_CN]=契维语
-Name[zh_HK]=契維語
-Name[zh_TW]=契維語
-Name[zu]=Isi-Twi
[ty]
Name=Tahitian
-Name[ar]=التاهيتية
-Name[az]=Taiticə
-Name[be]=Таіцкая
-Name[bg]=Таитски
-Name[bn]=তাহিশিয়ান
-Name[br]=Tahitieg
-Name[bs]=Tahićanski
-Name[ca]=Tahitià
-Name[cs]=Tahitský
-Name[csb]=Tahitańsczi
-Name[cy]=Tahitieg
-Name[da]=Tahitisk
-Name[de]=Tahitianisch
-Name[eo]=Tahitia
-Name[es]=Tahitiano
-Name[et]=Tahiti
-Name[eu]=Tahitiera
-Name[fa]=تاهیتی
-Name[fi]=Tahiti
-Name[fr]=Tahitien
-Name[fy]=Tahitiaansk
-Name[ga]=Taihítis
-Name[gl]=Taitiano
-Name[he]=טהיטית
-Name[hi]=ताहितियन
-Name[hr]=Tahićanski
-Name[hsb]=Tahitisce
-Name[hu]=Tahiti
-Name[id]=Tahiti
-Name[it]=Tahitiano
-Name[ja]=タヒチ語
-Name[ka]=ტაიტი
-Name[kk]=Таитише
-Name[km]=តាហិតង់
-Name[ko]=타히티어
-Name[lb]=Tahitesch
-Name[lt]=Tahiti
-Name[lv]=Taitiešu
-Name[mk]=Тахитски
-Name[mn]=Тахит
-Name[ms]=Tahiti
-Name[nb]=Tahitisk
-Name[nds]=Tahiitsch
-Name[ne]=ताहिसिन
-Name[nl]=Tahitiaans
-Name[nn]=Tahitisk
-Name[nso]=Se-Tahitian
-Name[pa]=ਤਾਹੀਟੀਅਨ
-Name[pl]=Tahitański
-Name[pt]=Tahitiano
-Name[pt_BR]=Tahitiano
-Name[ro]=Tahitiană
-Name[ru]=Таити
-Name[rw]=Ikinyatahiti
-Name[se]=Tahitigiella
-Name[sk]=tahitčina
-Name[sl]=tahitijsko
-Name[sq]=Tahisht
-Name[sr]=Тахићански
-Name[sr@Latn]=Tahićanski
-Name[ss]=Si-Tahitian
-Name[sv]=Tahitiska
-Name[ta]=தஹிடியன்
-Name[te]=టహితియన్
-Name[tg]=Таитиягӣ
-Name[th]=ภาษาตาฮิเตียน
-Name[tt]=Tahitçä
-Name[uk]=Таїтянська
-Name[uz]=Taxitian
-Name[uz@cyrillic]=Тахитиан
-Name[vi]=Ta-hi-ti
-Name[wa]=Tahityin
-Name[zh_CN]=塔希提语
-Name[zh_HK]=大溪地語
-Name[zh_TW]=大溪地語
-Name[zu]=Isi-Tahitian
[ug]
Name=Uighur
-Name[ar]=الأويغورية
-Name[az]=Uyğurca
-Name[be]=Уігур
-Name[bg]=Югхур
-Name[bn]=উইঘুর
-Name[bs]=Ujgurski
-Name[csb]=Ujgùrsczi
-Name[de]=Uigurisch
-Name[eo]=Ujgura
-Name[et]=Uiguuri
-Name[fa]=یوگر
-Name[fi]=Uiguuri
-Name[ga]=Úígiúiris
-Name[he]=אויגור
-Name[hi]=उइघुर
-Name[hr]=Ujgurski
-Name[hsb]=Ujgursce
-Name[hu]=Ujgur
-Name[ja]=ウイグル語
-Name[ka]=უიგურული
-Name[kk]=Ұйғырша
-Name[km]=វីហ្គៀរ
-Name[lb]=Uiguresch
-Name[lv]=Uiguru
-Name[mk]=Ујгур
-Name[mn]=Уйгур
-Name[nb]=Uigursk
-Name[nds]=Uighuursch
-Name[ne]=विगोर
-Name[nn]=Uigurisk
-Name[nso]=Se-Uighur
-Name[pa]=ਉਘੂਰ
-Name[pl]=Ujgurski
-Name[ro]=Uigură
-Name[ru]=Уйгурский
-Name[rw]=Icyuyiguru
-Name[se]=Uiguragiella
-Name[sk]=ujgurčina
-Name[sl]=ujgursko
-Name[sq]=Uigurisht
-Name[sr]=Ујгурски
-Name[sr@Latn]=Ujgurski
-Name[ss]=Si-Uighur
-Name[sv]=Uiguriska
-Name[ta]=உயிகூர்
-Name[te]=ఉఇఘర్
-Name[tg]=Уйгурӣ
-Name[th]=ภาษาอุยกูร์
-Name[tr]=Uygurca
-Name[tt]=Uyğurça
-Name[uk]=Уйгур
-Name[uz]=Uygʻurcha
-Name[uz@cyrillic]=Уйғурча
-Name[vi]=Ui-gua
-Name[wa]=Ouygour
-Name[zh_CN]=维吾尔语
-Name[zh_HK]=維吾爾語
-Name[zh_TW]=維吾爾語
-Name[zu]=Isi-Uighur
[uk]
Name=Ukrainian
-Name[af]=Ukraïnies
-Name[ar]=الأوكرانية
-Name[az]=Ukrayna Dili
-Name[be]=Украінская
-Name[bg]=Украински
-Name[bn]=ইউক্রেনীয়
-Name[br]=Ukrainiek
-Name[bs]=Ukrajinski
-Name[ca]=Ucraïnès
-Name[cs]=Ukrajinský
-Name[csb]=Ùkrajińsczi
-Name[cy]=Ukraineg
-Name[da]=Ukrainsk
-Name[de]=Ukrainisch
-Name[el]=Ουκρανικά
-Name[eo]=Ukraina
-Name[es]=Ucranio
-Name[et]=Ukraina
-Name[eu]=Ukrainiera
-Name[fa]=اکراینی
-Name[fi]=Ukraina
-Name[fr]=Ukrainien
-Name[fy]=Oekraïnsk
-Name[ga]=Úcráinis
-Name[gl]=Ucraíno
-Name[he]=אוקראינית
-Name[hi]=उक्रेनियन
-Name[hr]=Ukrajinski
-Name[hsb]=Ukrainsce
-Name[hu]=Ukrán
-Name[id]=Ukraina
-Name[is]=Úkraínska
-Name[it]=Ucraino
-Name[ja]=ウクライナ語
-Name[ka]=უკრაინული
-Name[kk]=Украинша
-Name[km]=អ៊ុយក្រែន
-Name[ko]=우크라이나어
-Name[lb]=Ukrainesch
-Name[lt]=Ukrainiečių
-Name[lv]=Ukraiņu
-Name[mk]=Украински
-Name[mn]=Украйн
-Name[ms]=Ukrainia
-Name[mt]=Ukranjan
-Name[nb]=Ukrainsk
-Name[nds]=Ukrainsch
-Name[ne]=युक्रेनी
-Name[nl]=Oekraïns
-Name[nn]=Ukrainsk
-Name[nso]=Se-Ukrainian
-Name[oc]=Ucranian
-Name[pa]=ਯੂਕਰੇਨ
-Name[pl]=Ukraiński
-Name[pt]=Ucraniano
-Name[pt_BR]=Ucraniano
-Name[ro]=Ucrainiană
-Name[ru]=Украинский
-Name[rw]=Ikinya-ikarayini
-Name[se]=Ukrainagiella
-Name[sk]=ukrajinčina
-Name[sl]=ukrajinsko
-Name[sq]=Ukrainisht
-Name[sr]=Украјински
-Name[sr@Latn]=Ukrajinski
-Name[ss]=Si-Ukrainian
-Name[sv]=Ukrainska
-Name[ta]=உக்ரேனியன்
-Name[te]=ఉక్రేనియన్
-Name[tg]=Украинӣ
-Name[th]=ภาษายูเครน
-Name[tr]=Ukrayna Dili
-Name[tt]=Ukrainça
-Name[uk]=Українська
-Name[uz]=Ukraincha
-Name[uz@cyrillic]=Украинча
-Name[vi]=U-cợ-rainh
-Name[wa]=Oucrinnyin
-Name[xh]=Ukranian
-Name[zh_CN]=乌克兰语
-Name[zh_HK]=烏克蘭語
-Name[zh_TW]=烏克蘭語
-Name[zu]=Isi-Ukraniyani
[ur]
Name=Urdu
-Name[ar]=أوردي
-Name[az]=Urduca
-Name[be]=Урду
-Name[bg]=Урду
-Name[bn]=উর্দু
-Name[ca]=Urdú
-Name[cy]=Wrdw
-Name[eo]=Urduo
-Name[fa]=اردو
-Name[fy]=Urdû
-Name[ga]=Urdais
-Name[he]=אורדו
-Name[hi]=उर्दू
-Name[ja]=ウルドゥー語
-Name[ka]=ურდუ
-Name[kk]=Урду
-Name[km]=អ៊ូរ្ឌូ
-Name[ko]=울두어
-Name[mk]=Урду
-Name[mn]=Урду
-Name[ne]=उर्दु
-Name[nso]=Se-Urdu
-Name[pa]=ਉਰਦੂ
-Name[ru]=Урду
-Name[rw]=Icyuridu
-Name[se]=Urdugiella
-Name[sk]=urdčina
-Name[sl]=urdu
-Name[sq]=Urdisht
-Name[sr]=Урду
-Name[ss]=Si-Urdu
-Name[ta]=உருது
-Name[te]=ఉర్దు
-Name[tg]=Урду
-Name[th]=ภาษาอูร์ดู
-Name[tt]=Urduça
-Name[uk]=Урду
-Name[uz@cyrillic]=Урду
-Name[vi]=Uổ-đu
-Name[wa]=Ourdou
-Name[zh_CN]=乌尔都语
-Name[zh_HK]=烏都語
-Name[zh_TW]=烏都語
-Name[zu]=Isi-Urdu
[uz]
Name=Uzbek
-Name[ar]=أوزباكي
-Name[az]=Özbəkcə
-Name[be]=Узбецкая
-Name[bg]=Узбекски
-Name[bn]=উজবেক
-Name[br]=Ouzbeg
-Name[bs]=Uzbečki
-Name[cs]=Uzbecký
-Name[csb]=Ùzbecczi
-Name[cy]=Wzbec
-Name[de]=Usbekisch
-Name[el]=Ουζμπεκικά
-Name[eo]=Uzbeka
-Name[es]=Uzbeko
-Name[et]=Usbeki
-Name[eu]=Uzbekera
-Name[fa]=ازبکی
-Name[fi]=Uzbekki
-Name[fy]=Oezbeeksk
-Name[ga]=Úisbéicis
-Name[gl]=Uzbeque
-Name[he]=אוזבקית
-Name[hi]=उज्ब़ेक
-Name[hr]=Uzbečki
-Name[hsb]=Uzbekisce
-Name[hu]=Üzbég
-Name[it]=Uzbeco
-Name[ja]=ウズベク語
-Name[ka]=უზბეკური
-Name[kk]=Өзбекше
-Name[km]=អ៊ូហ្សបេគីស្តង់
-Name[ko]=우즈베크어
-Name[lb]=Usbekesch
-Name[lt]=Uzbekų
-Name[lv]=Uzbeku
-Name[mk]=Узбекистански
-Name[mn]=Узбек
-Name[nb]=Usbekisk
-Name[nds]=Usbeeksch
-Name[ne]=उज्बेक
-Name[nl]=Uzbeeks
-Name[nn]=Usbekisk
-Name[nso]=Se-Uzbek
-Name[pa]=ਊਜੇਬਕ
-Name[pl]=Uzbecki
-Name[pt]=Usbequistanês
-Name[ro]=Uzbecă
-Name[ru]=Узбекский
-Name[rw]=Icyuzubeka
-Name[se]=Uzbehkagiella
-Name[sk]=uzbečtina
-Name[sl]=uzbeško
-Name[sq]=Uzbekisht
-Name[sr]=Узбечки
-Name[sr@Latn]=Uzbečki
-Name[ss]=Si-Uzbek
-Name[sv]=Uzbekiska
-Name[ta]=உஸ்பெக்
-Name[te]=ఉజ్బెక్
-Name[tg]=Ӯзбекӣ
-Name[th]=ภาษาอุซเบกิสถาน
-Name[tr]=Özbek
-Name[tt]=Üzbäkçä
-Name[uk]=Узбецька
-Name[uz]=Oʻzbekcha
-Name[uz@cyrillic]=Ўзбекча
-Name[vi]=U-x-béc
-Name[wa]=Ouzbeke
-Name[zh_CN]=乌兹别克语
-Name[zh_HK]=烏茲別克語
-Name[zh_TW]=烏茲別克語
-Name[zu]=Isi-Uzbek
[uz@cyrillic]
Name=Uzbek (Cyrillic)
-Name[bg]=Узбекски (кирилица)
-Name[ca]=Uzbek (Ciríl·lic)
-Name[da]=Uzbekisk (kyrillisk)
-Name[de]=Usbekisch (Kyrillisch)
-Name[el]=Ουζμπεκικά (Κυριλικά)
-Name[es]=Uzbeko (Cirílico)
-Name[et]=Usbeki (kirillitsa)
-Name[fr]=Uzbek (Cyrillique)
-Name[is]=Uzbek (Kyrilísk)
-Name[it]=Usbeco (Cirillico)
-Name[ja]=ウズベク語 (キリル文字)
-Name[km]=អ៊ូហ្សបេគីស្តង់ (ស៊ីរីលីក)
-Name[nds]=Usbeeksch (kyrillsch)
-Name[pl]=Uzbecki (cyrlica)
-Name[sk]=uzbečtina (cyrilika)
-Name[sr]=Узбечки ћирилични
-Name[sr@Latn]=Узбечки ћирилични
-Name[sv]=Kyrillisk Uzbekiska
-Name[zh_TW]=烏茲別克語(斯拉夫語系)
[ven]
Name=Venda
-Name[ar]=فيندا
-Name[be]=Венда
-Name[bg]=Венда
-Name[bn]=ভেণ্ডা
-Name[de]=Tshivenda
-Name[fa]=وندا
-Name[ga]=Veindis
-Name[hi]=वेंडा
-Name[ja]=ベンダ語
-Name[ka]=ვენდა
-Name[kk]=Венда
-Name[km]=វង់ដា
-Name[ko]=벤다어
-Name[mk]=Венда
-Name[mn]=Венда
-Name[ne]=भेन्डा
-Name[pa]=ਵਾਂਡਾ
-Name[ru]=Венда
-Name[rw]=Ikivenda
-Name[se]=Vendagiella
-Name[sk]=venda
-Name[sl]=venda
-Name[sq]=Vendisht
-Name[sr]=Венда
-Name[ta]=வெண்டா
-Name[te]=వెండా
-Name[tg]=Вендаӣ
-Name[th]=ภาษาเวนดา
-Name[tt]=Vendaça
-Name[uk]=Венда
-Name[uz@cyrillic]=Венда
-Name[vi]=Ven-đa
-Name[zh_CN]=闻达语
[vi]
Name=Vietnamese
-Name[af]=Viëtnamees
-Name[ar]=الفييتنامية
-Name[az]=Vyetnamca
-Name[be]=В'етнамская
-Name[bg]=Виетнамски
-Name[bn]=ভিয়েতনামী
-Name[br]=Viet-Nameg
-Name[bs]=Vijetnamski
-Name[ca]=Vietnamita
-Name[cs]=Vietnamský
-Name[csb]=Wietnamsczi
-Name[cy]=Vietnameg
-Name[da]=Vietnamesisk
-Name[de]=Vietnamesisch
-Name[el]=Βιετναμέζικα
-Name[eo]=Vjetnama
-Name[es]=Vietnamita
-Name[et]=Vietnami
-Name[eu]=Vietnamera
-Name[fa]=ویتنامی
-Name[fi]=Vietnam
-Name[fr]=Vietnamien
-Name[fy]=Vietnameesk
-Name[ga]=Vítneamais
-Name[gl]=Vietnamita
-Name[he]=וייטנאמית
-Name[hi]=वियतनामी
-Name[hr]=Vijetnamski
-Name[hsb]=Vietnamsce
-Name[hu]=Vietnami
-Name[id]=Vietnam
-Name[is]=Víetnamska
-Name[it]=Vietnamita
-Name[ja]=ベトナム語
-Name[ka]=ვიეტნამური
-Name[kk]=Вьетнамша
-Name[km]=វៀតណាម
-Name[ko]=베트남어
-Name[ku]=Viyetnamî
-Name[lb]=Vietnamesesch
-Name[lt]=Vietnamiečių
-Name[lv]=Vjetnamiešu
-Name[mk]=Виетнамски
-Name[mn]=Витьнам
-Name[ms]=Vietnam
-Name[mt]=Vjetnamiż
-Name[nb]=Vietnamesisk
-Name[nds]=Vietnameesch
-Name[ne]=भियतनामी
-Name[nl]=Vietnamees
-Name[nn]=Vietnamesisk
-Name[nso]=Se-Vietnamese
-Name[pa]=ਵੀਅਤਨਾਮੀ
-Name[pl]=Wietnamski
-Name[pt]=Vietnamita
-Name[pt_BR]=Vietnamita
-Name[ro]=Vietnameză
-Name[ru]=Вьетнамский
-Name[rw]=Ikinyaviyetinamu
-Name[se]=Vietnamagiella
-Name[sk]=vietnamčina
-Name[sl]=vietnamsko
-Name[sq]=Vietnamisht
-Name[sr]=Вијетнамски
-Name[sr@Latn]=Vijetnamski
-Name[ss]=Si-Vietnamese
-Name[sv]=Vietnamesiska
-Name[ta]=வியட்னாமிய
-Name[te]=వియత్నామీస్
-Name[tg]=Ветнамӣ
-Name[th]=ภาษาเวียตนาม
-Name[tr]=Vietnamca
-Name[tt]=Vietnamça
-Name[uk]=В'єтнамська
-Name[uz]=Vetnamcha
-Name[uz@cyrillic]=Ветнамча
-Name[vi]=Việt
-Name[wa]=Vietnamyin
-Name[zh_CN]=越南语
-Name[zh_HK]=越南語
-Name[zh_TW]=越南語
-Name[zu]=Isi-Vietnamese
[vo]
Name=Volapük
-Name[ar]=الفولابوك
-Name[az]=Volapükcə
-Name[be]=Валапук
-Name[bg]=Волапюк
-Name[bn]=ভোলাপুক
-Name[br]=Volapuk
-Name[cy]=Volapuk
-Name[da]=Volapyk
-Name[eo]=Volapuko
-Name[fa]=ولاپوک
-Name[he]=וולפיק
-Name[hi]=वोलापक
-Name[ja]=ボラピューク語
-Name[ka]=ვოლაპიუკი
-Name[kk]=Волапюк
-Name[km]=វូឡាភូក
-Name[mk]=Волапук
-Name[mn]=Волапүк
-Name[ne]=भोलापुक
-Name[nl]=Volapúk
-Name[nn]=Volapyk
-Name[nso]=Se-Volapük
-Name[pa]=ਵੂਲਾਉਕ
-Name[ro]=Volapucă
-Name[ru]=Волапюк
-Name[rw]=Ikivolapuke
-Name[se]=Volapükgiella
-Name[sk]=volapük
-Name[sl]=volapük
-Name[sq]=Volapisht
-Name[sr]=Волапикски
-Name[sr@Latn]=Volapikski
-Name[ss]=Si-Volapük
-Name[ta]=வொல்பாக்
-Name[te]=వొలపుక్
-Name[tg]=Волапёкӣ
-Name[th]=ภาษาวอลาพุค
-Name[tt]=Volapükçä
-Name[uk]=Волапюк
-Name[uz]=Volapuk
-Name[uz@cyrillic]=Волапук
-Name[vi]=Vo-la-puc
-Name[zh_CN]=沃拉普克语
-Name[zu]=Isi-Volapük
[wa]
Name=Walloon
-Name[ar]=الوالون
-Name[az]=Valonca
-Name[be]=Валонская
-Name[bg]=Валонски
-Name[bn]=ওয়ালুন
-Name[br]=Walloneg
-Name[bs]=Valonski
-Name[cs]=Wallonský
-Name[csb]=Walońsczi
-Name[da]=Vallonsk
-Name[de]=Wallonisch
-Name[eo]=Valona
-Name[et]=Vallooni
-Name[eu]=Waloiera
-Name[fa]=والونی
-Name[fi]=Valloni
-Name[fr]=Wallon
-Name[fy]=Waalsk
-Name[ga]=Vallúnais
-Name[gl]=Valón
-Name[he]=וולונית
-Name[hi]=वालून
-Name[hr]=Valonski
-Name[hsb]=Walloonisce
-Name[hu]=Vallon
-Name[id]=Wallon
-Name[is]=Vallónska
-Name[it]=Vallone
-Name[ja]=ワロン語
-Name[ka]=ვალონური
-Name[kk]=Валонша
-Name[km]=វ៉ាឡុង
-Name[ko]=왈론어
-Name[ku]=Walûn
-Name[lb]=Wallounesch
-Name[lt]=Valonų
-Name[lv]=Valoņu
-Name[mk]=Валонски
-Name[mn]=Валлоон
-Name[nb]=Vallonsk
-Name[nds]=Walloonsch
-Name[ne]=वालोन
-Name[nl]=Waals
-Name[nn]=Vallonsk
-Name[nso]=Se-Walloon
-Name[oc]=Valon
-Name[pa]=ਵਾਲੂਨ
-Name[pl]=Waloński
-Name[pt]=Valão
-Name[ro]=Valonă
-Name[ru]=Валлонский
-Name[rw]=Ikiwaluni
-Name[se]=Vallonagiella
-Name[sk]=valónčina
-Name[sl]=walloonsko
-Name[sq]=Uallunisht
-Name[sr]=Валонски
-Name[sr@Latn]=Valonski
-Name[ss]=Si-Walloon
-Name[sv]=Vallonska
-Name[ta]=வாலூன்
-Name[te]=వాలూన్
-Name[tg]=Валунӣ
-Name[th]=ภาษาวัลลูน
-Name[tr]=Valonca
-Name[tt]=Walonça
-Name[uk]=Валлонська
-Name[uz]=Valloncha
-Name[uz@cyrillic]=Валлонча
-Name[vi]=Oua-lunh
-Name[wa]=Walon
-Name[zh_CN]=瓦龙语
-Name[zh_HK]=華隆語
-Name[zh_TW]=華隆語
-Name[zu]=Isi-Walloon
[wo]
Name=Wolof
-Name[ar]=الوولوف
-Name[az]=Volofca
-Name[be]=Волаф
-Name[bg]=Уолоф
-Name[bn]=ওয়োলফ
-Name[cy]=Woloff
-Name[eo]=Volofa
-Name[et]=Volofi
-Name[eu]=Wolofera
-Name[fa]=ولوف
-Name[ga]=Volaifis
-Name[he]=וולוף
-Name[hi]=वालाफ़
-Name[hr]=Volofski
-Name[hu]=Volof
-Name[ja]=ウォロフ語
-Name[ka]=უოლოფი
-Name[kk]=Волофша
-Name[km]=វូឡុហ្វ
-Name[lb]=Wolof-Sprooch
-Name[mk]=Волоф
-Name[mn]=Волоф
-Name[ne]=वलोफ
-Name[nso]=Se-Wolof
-Name[pa]=ਵੂਲੂਫ
-Name[ro]=Volofă
-Name[ru]=Уолоф
-Name[rw]=Ikiwolofu
-Name[se]=Volofagiella
-Name[sk]=wolof
-Name[sl]=wolof
-Name[sq]=Ollofisht
-Name[sr]=Волофски
-Name[sr@Latn]=Volofski
-Name[ss]=Si-Wolof
-Name[ta]=வொலொஃப்
-Name[te]=వొలొఫ్
-Name[tg]=Волофӣ
-Name[th]=ภาษาวอลอฟ
-Name[tt]=Wolofça
-Name[uk]=Волоф
-Name[uz]=Volof
-Name[uz@cyrillic]=Волоф
-Name[vi]=Ouo-lo-ph
-Name[zh_CN]=沃洛夫语
-Name[zh_HK]=Wolof語
-Name[zh_TW]=Wolof語
-Name[zu]=Isi-Wolof
[xh]
Name=Xhosa
-Name[ar]=الهاوسا
-Name[be]=Кшоса
-Name[bg]=Ксоса
-Name[bn]=জোসা
-Name[de]=isiXhosa
-Name[eo]=Ĥosa
-Name[eu]=Xhosera
-Name[fa]=زسایی
-Name[ga]=Cóisis
-Name[he]=קוזה
-Name[hi]=झोसा
-Name[hu]=Xhosza
-Name[ja]=コサ語
-Name[ka]=ქშოსა
-Name[kk]=Кхоса
-Name[km]=ឃសាLesotho
-Name[ko]=엑스호사어
-Name[mk]=Ксоса
-Name[mn]=Чоса
-Name[ne]=होजा
-Name[nso]=Sethosa
-Name[pa]=ਝੋਸਾ
-Name[ru]=Кшоса
-Name[rw]=Ikigisosa
-Name[se]=Xhosagiella
-Name[sk]=xhosa
-Name[sl]=xhosa
-Name[sq]=Gjosisht
-Name[sr]=Зоса
-Name[sr@Latn]=Zosa
-Name[ss]=SiXhosa
-Name[ta]=சோசா
-Name[te]=క్జొసా
-Name[tg]=Хоса
-Name[th]=ภาษาโคซา
-Name[uk]=Ксоза
-Name[uz@cyrillic]=Хҳоса
-Name[ven]=Xhoza
-Name[vi]=Xô-xa
-Name[wa]=Xhossa
-Name[xh]=isixhosa
-Name[zh_CN]=科萨语
-Name[zh_HK]=科薩語
-Name[zh_TW]=科薩語
-Name[zu]=Isi-Xhosa
[yi]
Name=Yiddish
-Name[ar]=اليديش
-Name[az]=Yiddişcə
-Name[be]=Ідыш
-Name[bg]=Идиш
-Name[bn]=য়িড্ডিশ
-Name[bs]=Jidiš
-Name[cs]=Jidiš
-Name[csb]=Jidisz
-Name[cy]=Yideg
-Name[de]=Jiddish
-Name[eo]=Jida
-Name[et]=Jidiš
-Name[eu]=Jiddish
-Name[fa]=عبری
-Name[fi]=Jiddiš
-Name[fy]=Jiddysk
-Name[ga]=Giúdais
-Name[gl]=Iídiche
-Name[he]=יידיש
-Name[hi]=यिदिश
-Name[hr]=Jidiš
-Name[hsb]=Jidisce
-Name[hu]=Jiddis
-Name[is]=Jiddíska
-Name[ja]=イディッシュ語
-Name[ka]=იდიში
-Name[kk]=Идиш
-Name[km]=យីឌីហ្ស
-Name[ko]=이디시어
-Name[lb]=Jiddesch
-Name[lt]=Jidiš
-Name[lv]=Jidišš
-Name[mk]=Еврејски
-Name[mn]=Юүд
-Name[nb]=Jiddisk
-Name[nds]=Jiddsch
-Name[ne]=इडिस
-Name[nn]=Jiddisk
-Name[nso]=Se-Yiddish
-Name[pa]=ਯੀਡਿਸ਼
-Name[pl]=Jidysz
-Name[ro]=Idiş
-Name[ru]=Идиш
-Name[rw]=Ikiyidishi
-Name[se]=Jiddišgiella
-Name[sk]=jidiš
-Name[sl]=yiddish
-Name[sq]=Jidisht
-Name[sr]=Јидијски
-Name[sr@Latn]=Jidijski
-Name[ss]=Si-Yiddish
-Name[ta]=யிட்டிஷ்
-Name[te]=యిడ్డిష్
-Name[tg]=Йидишӣ
-Name[th]=ภาษายิดดิช
-Name[tt]=Yidiş
-Name[uk]=Ідиш
-Name[uz@cyrillic]=Йиддиш
-Name[vi]=Y-đít
-Name[wa]=Yidish
-Name[zh_CN]=依地语
-Name[zh_HK]=意第緒語
-Name[zh_TW]=意第緒語
-Name[zu]=Isi-Yidishi
[yo]
Name=Yoruba
-Name[ar]=اليوروبا
-Name[az]=Yorubaca
-Name[be]=Яруба
-Name[bg]=Йоруба
-Name[bn]=য়োরুবা
-Name[eo]=Joruba
-Name[et]=Joruba
-Name[eu]=Jorubera
-Name[fa]=یوروبا
-Name[fi]=Joruba
-Name[ga]=Iarúibis
-Name[gl]=Yorùbá
-Name[he]=יורובה
-Name[hi]=योरुबा
-Name[hu]=Joruba
-Name[ja]=ヨルバ語
-Name[ka]=იორუბა
-Name[kk]=Йоруба
-Name[km]=យរូបា
-Name[ko]=요루바어
-Name[lb]=Yoruba-Sprooch
-Name[lv]=Jarubu
-Name[mk]=Јоруба
-Name[mn]=Ёруба
-Name[ne]=योरूबा
-Name[nn]=Joruba
-Name[nso]=Se-Yoruba
-Name[pa]=ਯੂਰੋਬਾ
-Name[ro]=Iorubă
-Name[ru]=Йоруба
-Name[rw]=Ikiyoruba
-Name[se]=Jorubagiella
-Name[sk]=jorubčina
-Name[sl]=yoruba
-Name[sq]=Jorubisht
-Name[sr]=Јорубски
-Name[sr@Latn]=Jorubski
-Name[ss]=Si-Yoruba
-Name[ta]=யொரூபா
-Name[te]=యొరుబా
-Name[tg]=Ёруба
-Name[th]=ภาษาโยรูบา
-Name[tt]=Yorubaça
-Name[uk]=Йоруба
-Name[uz@cyrillic]=Ёруба
-Name[vi]=Yô-ru-ba
-Name[wa]=Yorouba
-Name[zh_CN]=约鲁巴语
-Name[zh_HK]=優魯巴語
-Name[zh_TW]=優魯巴語
-Name[zu]=Isi-Yoruba
[za]
Name=Zhuang
-Name[ar]=الزهوانغ
-Name[az]=Zhuangca
-Name[be]=Цванг
-Name[bg]=Жуанг
-Name[bn]=ঝুয়াং
-Name[et]=Zhuangi
-Name[fa]=هونگ
-Name[ga]=Siuáingis
-Name[gl]=Chuan
-Name[he]=ג'ואנג
-Name[hi]=झुआंग
-Name[ja]=チュワン語
-Name[ka]=ჩჟუანი
-Name[kk]=Зуангша
-Name[km]=ចួង
-Name[mk]=Жуанг
-Name[mn]=Жунгаа
-Name[ne]=झिआङ
-Name[nso]=Se-Zhuang
-Name[pa]=ਜ਼ੂੰਗ
-Name[ru]=Чжуанг
-Name[rw]=Ikizwange
-Name[se]=Zhuangagiella
-Name[sk]=čuangčina
-Name[sl]=zhuang
-Name[sq]=Zhuanginsht
-Name[sr]=Цуанг
-Name[sr@Latn]=Cuang
-Name[ss]=Si-Zhuang
-Name[ta]=சுவாங்
-Name[te]=జువాంగ్
-Name[tg]=Жуанг
-Name[th]=ภาษาจ้วง
-Name[tt]=Cuañça
-Name[uk]=Жуан
-Name[uz]=Zxuang
-Name[uz@cyrillic]=Зхуанг
-Name[vi]=Xuang
-Name[zh_CN]=壮语
-Name[zh_HK]=Zhuang語
-Name[zh_TW]=Zhuang語
-Name[zu]=Isi-Zhuang
[zh]
Name=Chinese
-Name[af]=Sjinese
-Name[ar]=الصينية
-Name[az]=Çincə
-Name[be]=Кітайская
-Name[bg]=Китайски
-Name[bn]=চৈনিক
-Name[br]=Sinaeg
-Name[bs]=Kineski
-Name[ca]=Xinès
-Name[cs]=Čínský
-Name[csb]=Chińsczi
-Name[cy]=Tseineeg
-Name[da]=Kinesisk
-Name[de]=Chinesisch
-Name[el]=Κινέζικα
-Name[eo]=Ĉina
-Name[es]=Chino
-Name[et]=Hiina
-Name[eu]=Txinera
-Name[fa]=چینی
-Name[fi]=Kiina
-Name[fr]=Chinois
-Name[fy]=Sjineesk
-Name[ga]=Sínis
-Name[gl]=Chinés
-Name[he]=סינית
-Name[hi]=चाइनीस
-Name[hr]=Kineski
-Name[hsb]=Chinsce
-Name[hu]=Kínai
-Name[id]=Cina
-Name[is]=Kínverska
-Name[it]=Cinese
-Name[ja]=中国語
-Name[ka]=ჩინური
-Name[kk]=Қытайша
-Name[km]=ចិន
-Name[ko]=중국어
-Name[ku]=Çînî
-Name[lb]=Chinesesch
-Name[lt]=Kiniečių
-Name[lv]=Ķīniešu
-Name[mi]=Reo Häina
-Name[mk]=Кинески
-Name[mn]=Хятад
-Name[ms]=China
-Name[mt]=Ċiniż
-Name[nb]=Kinesisk
-Name[nds]=Chineesch
-Name[ne]=चिनियाँ
-Name[nl]=Chinees
-Name[nn]=Kinesisk
-Name[nso]=Se-China
-Name[oc]=Chinès
-Name[pa]=ਚੀਨੀ
-Name[pl]=Chiński
-Name[pt]=Chinês
-Name[pt_BR]=Chinês
-Name[ro]=Chineză
-Name[ru]=Китайский
-Name[rw]=Igishinwa
-Name[se]=Kiinnágiella
-Name[sk]=čínština
-Name[sl]=kitajsko
-Name[sq]=Kinezisht
-Name[sr]=Кинески
-Name[sr@Latn]=Kineski
-Name[ss]=SiShayina
-Name[sv]=Kinesiska
-Name[ta]=சீனம்
-Name[te]=చైనీస్
-Name[tg]=Хитоӣ
-Name[th]=ภาษาจีน
-Name[tr]=Çince
-Name[tt]=Çinçä
-Name[uk]=Китайська
-Name[uz]=Xitoycha
-Name[uz@cyrillic]=Хитойча
-Name[ven]=Mutshaina
-Name[vi]=Trung quốc
-Name[wa]=Chinwès
-Name[xh]=Isitshayina
-Name[zh_CN]=中文
-Name[zh_HK]=中文
-Name[zh_TW]=中文
-Name[zu]=Isi-Shayina
[zh_CN]
Name=Chinese Simplified
-Name[af]=Sjinese vereenvoudig
-Name[be]=Кітайская спрошчаная
-Name[bg]=Китайски опростен
-Name[bn]=সরলীকৃত চৈনিক
-Name[br]=Sineg eeun
-Name[bs]=Kineski pojednostavljeni
-Name[ca]=Xinès simplificat
-Name[cs]=Čínský (zjednodušená)
-Name[csb]=Chińsczi Prosti
-Name[cy]=Tseineeg Syml
-Name[da]=Kinesisk simplificeret
-Name[de]=Chinesisch (vereinfachtes)
-Name[el]=Κινέζικα απλά
-Name[eo]=Simpla Ĉina
-Name[es]=Chino simplificado
-Name[et]=Hiina (lihtsustatud)
-Name[eu]=Txinatar soildua
-Name[fa]=زبان چینی ساده‌شده
-Name[fi]=Yksinkertaistettu kiina
-Name[fr]=Chinois simplifié
-Name[fy]=Sjineesk (ynfaldich)
-Name[ga]=Sínis Simplithe
-Name[gl]=Chinés simplificado
-Name[he]=סינית מופשטת
-Name[hr]=Kineski pojednostavljen
-Name[hsb]=Chinsce (zjednorjene)
-Name[hu]=Kínai (egyszerűsített)
-Name[id]=Cina Sederhana
-Name[is]=Einfölduð kínverska
-Name[it]=Cinese semplificato
-Name[ja]=中国語 簡体字
-Name[ka]=ჩინური გამარტივებული
-Name[kk]=Жеңілдеткен қытайша
-Name[km]=ចិនសាមញ្ញ
-Name[ku]=Çîniya Hesankirî
-Name[lb]=Einfacht Chinesesch
-Name[lt]=Kinų supaprastinta
-Name[lv]=Ķīniešu vienkāršotā
-Name[mk]=Кинески поедноставен
-Name[nb]=Forenklet kinesisk
-Name[nds]=Vereenfacht Chineesch
-Name[ne]=सरलीकृत चिनियाँ
-Name[nl]=Chinees (Vereenvoudigd)
-Name[nn]=Kinesisk (forenkla)
-Name[pa]=ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ
-Name[pl]=Chiński uproszczony
-Name[pt]=Chinês Simplificado
-Name[pt_BR]=Chinês Simplificado
-Name[ro]=Chineză simplificată
-Name[ru]=Китайский (КНР)
-Name[rw]=Igishinwa Cyoroheje
-Name[se]=Álkiduvvon kiinnágiella
-Name[sk]=čínština (zjednodušená)
-Name[sl]=poenostavljeno kitajsko
-Name[sr]=Поједностављени кинески
-Name[sr@Latn]=Pojednostavljeni kineski
-Name[sv]=Förenklad kinesiska
-Name[ta]=சீனம் சுலபமாக்கப்பட்டது
-Name[te]=సరళికరించిన చైనీస్
-Name[tg]=Хитоӣ (Оддӣ)
-Name[th]=ภาษาจีนประยุกต์
-Name[tr]=Basitleştirilmiş Çince
-Name[tt]=Çinçä (Ciñel)
-Name[uk]=Китайська (спрощена)
-Name[uz]=Soddalashtirilgan Xitoycha
-Name[uz@cyrillic]=Соддалаштирилган Хитойча
-Name[vi]=Trung quốc (phổ thông)
-Name[zh_CN]=简体中文
-Name[zh_HK]=簡體中文
-Name[zh_TW]=簡體中文
[zh_HK]
Name=Chinese (Hong Kong)
-Name[be]=Кітайская (Гонг-Конг)
-Name[bg]=Китайски (Хонг Конг)
-Name[br]=Sinaeg (Hong Kong)
-Name[bs]=Kineski (Hong Kong)
-Name[ca]=Xinès (Hong Kong)
-Name[cs]=Čínský (Hong Kong)
-Name[csb]=Chińsczi (Hong Kong)
-Name[da]=Kinesisk (Hong Kong)
-Name[de]=Chinesisch (Hongkong)
-Name[el]=Κινέζικα (Χονγκ Κονγκ)
-Name[eo]=Ĉina (Hong Kong)
-Name[es]=Chino (Hong Kong)
-Name[et]=Hiina (Hong Kong)
-Name[eu]=Txinera (Hong Kong)
-Name[fa]=چینی)هنگ کنگ(
-Name[fi]=Kiina (Hong Kong)
-Name[fr]=Chinois (Hong Kong)
-Name[fy]=Sjineesk (Hong Kong)
-Name[ga]=Sínis (Hong Cong)
-Name[gl]=Chinés (Hong Kong)
-Name[he]=סינית (הונג קונג)
-Name[hr]=Kineski (Hong Kong)
-Name[hu]=Kínai (hongkongi)
-Name[id]=Cina (Hong Kong)
-Name[is]=Kínverska (Hong Kong)
-Name[it]=Cinese (Hong Kong)
-Name[ja]=中国語 (香港)
-Name[ka]=ჩინური (ჰონგ კონგი)
-Name[kk]=Қытайша (Сянган)
-Name[km]=ចិន (ហុងកុង)
-Name[ku]=Çînî (Hong Kong)
-Name[lb]=Chinesesch (Hong Kong)
-Name[lt]=Kiniečių (Honkongo)
-Name[lv]=Ķīniešu (Honkongas)
-Name[mk]=Кинески (Хонг Конг)
-Name[ms]=China (Hong Kong)
-Name[nb]=Kinesisk (Hong kong)
-Name[nds]=Chineesch (Hong Kong)
-Name[ne]=चिनियाँ (हङकङ)
-Name[nl]=Chinees (Hong Kong)
-Name[nn]=Kinesisk (Hong Kong)
-Name[pa]=ਚੀਨੀ (ਹਾਂਗਕਾਂਗ)
-Name[pl]=Chiński (Hong Kong)
-Name[pt]=Chinês (Hong Kong)
-Name[pt_BR]=Chinês (Hong Kong)
-Name[ro]=Chineză (Hong Kong)
-Name[ru]=Китайский (Гонконг)
-Name[se]=Kiinnágiella (Hong Kong)
-Name[sk]=čínština (Hongkong)
-Name[sl]=kitajsko (Hong Kong)
-Name[sr]=Кинески (Хонгконг)
-Name[sr@Latn]=Kineski (Hongkong)
-Name[sv]=Kinesiska (Hong Kong)
-Name[te]=చైనీస్ (హాంగ్ కాంగ్)
-Name[tg]=Хитоӣ (Гон-Конг)
-Name[th]=ภาษาจีี (ฮ่องกง)น
-Name[tr]=Çince (Hong Kong)
-Name[uk]=Китайська (Гонконг)
-Name[uz]=Xitoycha (Gongkong)
-Name[uz@cyrillic]=Хитойча (Гонгконг)
-Name[vi]=Trung quốc (Hồng Kông)
-Name[zh_CN]=繁体中文(香港)
-Name[zh_TW]=正體中文(香港)
[zh_TW]
Name=Chinese Traditional
-Name[af]=Sjinese tradisioneel
-Name[be]=Кітайская традыцыйная
-Name[bg]=Китайски традиционен
-Name[bn]=পারম্পরিক চৈনিক
-Name[br]=Sinaeg da gustum
-Name[bs]=Kineski tradicionalni
-Name[ca]=Xinès tradicional
-Name[cs]=Čínský (tradiční)
-Name[csb]=Chińsczi Tradicëjny
-Name[cy]=Tsieineeg Traddodiadol
-Name[da]=Kinesisk traditionel
-Name[de]=Chinesisch (traditionelles)
-Name[el]=Κινέζικα παραδοσιακά
-Name[eo]=Tradicia Ĉina
-Name[es]=Chino tradicional
-Name[et]=Hiina (traditsiooniline)
-Name[eu]=Txinatar tradizionala
-Name[fa]=چینی سنتی
-Name[fi]=Perinteinen kiina
-Name[fr]=Chinois traditionnel
-Name[fy]=Sjineesk (tradisjoniel)
-Name[ga]=Sínis Thraidisiúnta
-Name[gl]=Chinés Tradicional
-Name[he]=סינית מסורתית
-Name[hr]=Kineski tradicionalan
-Name[hsb]=Chinsce (tradicionalnje)
-Name[hu]=Kínai (hagyományos)
-Name[id]=Cina Tradisional
-Name[is]=Hefðbundin kínverska
-Name[it]=Cinese tradizionale
-Name[ja]=中国語 繁体字
-Name[ka]=ჩინური ტრადიციული
-Name[kk]=Дәстүрлі қытайша
-Name[km]=ចិន​បុរាណ
-Name[ku]=Çîniya Kevneşop
-Name[lb]=Traditionellt Chinesesch
-Name[lt]=Kinų tradicinė
-Name[lv]=Ķīniešu tradicionālā
-Name[mk]=Кинески традиционален
-Name[nb]=Tradisjonell kinesisk
-Name[nds]=Traditschonell Chineesch
-Name[ne]=चिनियाँ परम्परागत
-Name[nl]=Chinees (Traditioneel)
-Name[nn]=Kinesisk (tradisjonell)
-Name[pa]=ਚੀਨੀ ਮੂਲ
-Name[pl]=Chiński tradycyjny
-Name[pt]=Chinês Tradicional
-Name[pt_BR]=Chinês Tradicional
-Name[ro]=Chineză tradiţională
-Name[ru]=Китайский (Тайвань)
-Name[rw]=Igishinwa Karande
-Name[se]=Árbevirolaš kiinnágiella
-Name[sk]=čínština (tradičná)
-Name[sl]=tradicionalno kitajsko
-Name[sr]=Традиционални кинески
-Name[sr@Latn]=Tradicionalni kineski
-Name[sv]=Traditionell kinesiska
-Name[ta]=சீனம் பழமையானது
-Name[te]=సాంప్రదాయక చైనీస్
-Name[tg]=Хитоӣ (Анъанавӣ)
-Name[th]=ภาษาจีนดั้งเดิม
-Name[tr]=Geleneksel Çince
-Name[tt]=Çinçä (Ğädäti)
-Name[uk]=Китайська (традиційна)
-Name[uz]=Anʼanaviy Xitoycha
-Name[uz@cyrillic]=Анъанавий Хитойча
-Name[vi]=Trung quốc (truyền thống)
-Name[zh_CN]=繁体中文
-Name[zh_HK]=繁體中文
-Name[zh_TW]=正體中文
[zu]
Name=Zulu
-Name[af]=Zoeloe
-Name[ar]=الزولو
-Name[be]=Зулуская
-Name[bg]=Зулу
-Name[bn]=জুলু
-Name[br]=Zouloued
-Name[csb]=Zulusczi
-Name[eo]=Zulua
-Name[es]=Zulú
-Name[et]=Suulu
-Name[eu]=Zuluera
-Name[fa]=ناتالی
-Name[fr]=Zoulou
-Name[ga]=Súlúis
-Name[he]=זולו
-Name[hi]=ज़ुलु
-Name[is]=Zúlú
-Name[ja]=ズールー語
-Name[ka]=ზულუსური
-Name[kk]=Зулу
-Name[km]=ហ្ស៊ូលូ
-Name[ko]=줄루어
-Name[lv]=Zulusu
-Name[mk]=Зулу
-Name[mn]=Зулу
-Name[mt]=Żulu
-Name[ne]=जुलु
-Name[nso]=Se-Zulu
-Name[pa]=ਜ਼ੂਲੂ
-Name[pl]=Zuluski
-Name[ru]=Зулусский
-Name[rw]=Ikizulu
-Name[se]=Zulugiella
-Name[sk]=zuluština
-Name[sl]=zulu
-Name[sr]=Зулу
-Name[ss]=SiZulu
-Name[ta]=ஜுலு
-Name[te]=జూలు
-Name[tg]=Зулу
-Name[th]=ภาษาซูลู
-Name[tt]=Zuluça
-Name[uk]=Зулуська
-Name[uz]=Zulucha
-Name[uz@cyrillic]=Зулуча
-Name[ven]=Muzulu
-Name[vi]=Xu-lu
-Name[wa]=Zoulou
-Name[xh]=Isizulu
-Name[zh_CN]=祖鲁语
-Name[zh_HK]=袓魯語
-Name[zh_TW]=袓魯語
-Name[zu]=Isi-Zulu
diff --git a/tdecore/eventsrc b/tdecore/eventsrc
index 4b2d86226..349c1a921 100644
--- a/tdecore/eventsrc
+++ b/tdecore/eventsrc
@@ -1,2419 +1,90 @@
[!Global!]
IconName=kmenu
Comment=System Notifications
-Comment[af]=Stelsel Inkennistelling
-Comment[ar]=تنبيهات كيدي
-Comment[az]=Sistem Bildirişləri
-Comment[be]=Сістэмныя нагадванні
-Comment[bg]=Системни съобщения
-Comment[bn]=কে.ডি.ই সিস্টেম বার্তাবলী
-Comment[br]=Kemennoù ar reizhiad
-Comment[bs]=Sistemska obavještenja
-Comment[ca]=Notificacions del sistema
-Comment[cs]=Systémová hlášení prostředí
-Comment[csb]=Systemòwé òdkôzanié w
-Comment[cy]=Hysbysiadau Cysawd
-Comment[da]=systembekendtgørelser
-Comment[de]=Systemnachrichten
-Comment[el]=Ειδοποιήσεις συστήματος του
-Comment[eo]=Sistematentigoj
-Comment[es]=Notificaciones del sistema de
-Comment[et]=süsteemi märguanded
-Comment[eu]=ren sistemako jakinarazpenak
-Comment[fa]=اخطارهای سیستم
-Comment[fi]=järjestelmähuomautukset
-Comment[fr]=Notifications du système
-Comment[fy]=Systeemberjochten
-Comment[ga]=Fógairt Chórais
-Comment[gl]=Notificacións do Sistema de
-Comment[he]=הודעות מערכת של
-Comment[hi]=केडीई तंत्र सूचना
-Comment[hr]=sistemske obavijesti
-Comment[hsb]=systemowe powěsće
-Comment[hu]=rendszerüzenetek
-Comment[id]=Sistem Pemberitahuan
-Comment[is]=Tilkynningar kerfisins
-Comment[it]=Avvisi di sistema di
-Comment[ja]=システム通知
-Comment[ka]=სისტემური შეტყობინებები
-Comment[kk]=жүйе құлақтандырулар
-Comment[km]=ការ​ជូន​ដំណឹង​អំពី​ប្រព័ន្ធ​របស់
-Comment[ko]=시스템 알림
-Comment[lb]=System-Norichten
-Comment[lt]=Sistemos Pranešimai
-Comment[lv]=Sistēmas Paziņojumi
-Comment[mk]=системски известувања
-Comment[mn]=Системийн сонордуулга
-Comment[ms]= Sistem Pemberitahuan
-Comment[mt]=Notifiki tas-sistema
-Comment[nb]=Systemvarsler
-Comment[nds]=Systeemnarichten
-Comment[ne]=प्रणाली सूचना
-Comment[nl]=Systeemnotificaties
-Comment[nn]=Systempåminningar
-Comment[nso]=Ditsebiso tsa System ya
-Comment[oc]=Notificacions dèu sistemo
-Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਟਿੱਪਣੀਆਂ
-Comment[pl]=Powiadamianie systemowe w
-Comment[pt]=Mensagens do sistema
-Comment[pt_BR]=Notificações de sistema do
-Comment[ro]=Sistem de notificare
-Comment[ru]=Системные сообщения
-Comment[rw]=Amamenyekanisha ya Sisitemu
-Comment[se]=vuogádatdieđáhusat
-Comment[sk]=Systémové správy
-Comment[sl]=Sistemska obvestila
-Comment[sq]=Njoftim nga Sistemi
-Comment[sr]=ова системска обавештења
-Comment[sr@Latn]=ova sistemska obaveštenja
-Comment[ss]=Tatiso temshini we
-Comment[sv]=systemunderrättelser
-Comment[ta]=கேடிஇ கணினி அறிவிப்புகள்
-Comment[te]=కెడిఈ వ్యవస్థ ప్రకటనలు
-Comment[tg]=Хабарҳои системавии
-Comment[th]=การแจ้งเตือนของระบบ
-Comment[tr]=Sistem Bildirimleri
-Comment[tt]=nıñ Sistem Beldermäläre
-Comment[uk]=Системні повідомлення
-Comment[uz]=tizimning xabarnomalari
-Comment[uz@cyrillic]=тизимнинг хабарномалари
-Comment[ven]=U divhadza maitele a
-Comment[vi]=Thông báo hệ thống
-Comment[wa]=Notifiaedjes sistinme di
-Comment[xh]=Izaziso Zendlela ye
-Comment[zh_CN]=系统通知
-Comment[zh_HK]=系統通知
-Comment[zh_TW]=系統通知
-Comment[zu]=Izaziso Zesistimu ye
[Trash: emptied]
Name=Trash: emptied
-Name[af]=Gemors: leeggemaak
-Name[be]=Сметніца: парожняя
-Name[bg]=Кошчето е изтрито
-Name[bn]=আবর্জনা: ফাঁকা
-Name[br]=Pod-lastez : goullonderet
-Name[bs]=Smeće: ispražnjeno
-Name[ca]=Paperera: buida
-Name[cs]=Koš vyprázdněn
-Name[csb]=Kòsz: wëczëszczony
-Name[da]=Affald: tømt
-Name[de]=Mülleimer: geleert
-Name[el]=Ο Κάδος Απορριμμάτων άδειασε
-Name[en_GB]=Wastebin: emptied
-Name[eo]=Rubujo: Malplena
-Name[es]=Papelera: vaciada
-Name[et]=Prügikast: tühjendatud
-Name[eu]=Zakarrontzia: hustuta
-Name[fa]=زباله: خالی‌شده
-Name[fi]=Roskakori: tyhjennetty
-Name[fr]=Corbeille : vidée
-Name[fy]=Jiskefet: leech makke
-Name[ga]=Bruscar: folmhaithe
-Name[gl]=Lixo: valeirado
-Name[he]=אשפה: רוקן
-Name[hr]=Otpad: ispražnjeno
-Name[hsb]=Papjernik: wuprózdnjeny
-Name[hu]=Szemétkosár: kiürítve
-Name[id]=Tempat Sampah: emptied
-Name[is]=Rusl: tæmt
-Name[it]=Cestino: svuotato
-Name[ja]=ごみ箱: 空
-Name[ka]=ურნა: ცარიელია
-Name[kk]=Өшірігендер жойылды
-Name[km]=ធុង​សំរាម ៖ បាន​សម្អាត
-Name[lb]=Dreckskëscht: eidel
-Name[lt]=Šiukšliadėžė: ištuštinta
-Name[lv]=Miskaste: iztukšota
-Name[mk]=Корпа: празна
-Name[ms]=Tong Sampah; dikosongkan
-Name[nb]=Papirkurven: tømt
-Name[nds]=Affalltünn: leddigmaakt
-Name[ne]=रद्दीटोकरी: रित्तियो
-Name[nl]=Prullenbak: geleegd
-Name[nn]=Papirkorg: tømt
-Name[pa]=ਰੱਦੀ: ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ
-Name[pl]=Kosz: opróżniony
-Name[pt]=Lixo: esvaziado
-Name[pt_BR]=Lixeira: vazia
-Name[ro]=Gunoi: golit
-Name[ru]=Корзина очищена
-Name[rw]=Agatebo: gafite ubusa
-Name[se]=Ruskalihtti: gurrejuvvon
-Name[sk]=Koš: vyprázdnený
-Name[sl]=Smeti: izpraznjeno
-Name[sr]=Смеће: испражњено
-Name[sr@Latn]=Smeće: ispražnjeno
-Name[sv]=Papperskorg: tömd
-Name[ta]=தொட்டி: காலியாக்கப்பட்டது
-Name[te]=చెత్త : ఖాళి
-Name[tg]=Ахлотдон: тозашуда
-Name[th]=ถังขยะ: เททิ้ง
-Name[tr]=Çöp: boşaltıldı
-Name[tt]=Çüplek: buşatıldı
-Name[uk]=Смітник: спорожнено
-Name[uz]=Chiqindilar qutisi boʻshatildi
-Name[uz@cyrillic]=Чиқиндилар қутиси бўшатилди
-Name[vi]=Rác: đã đổ
-Name[zh_CN]=回收站:已清空
-Name[zh_TW]=資源回收桶已清空
Comment=The trash has been emptied
-Comment[af]=Die gemors is leeggemaak
-Comment[be]=Сметніца парожняя
-Comment[bg]=Съдържанието а кошчето е изтрито
-Comment[bn]=আবর্জনার বাক্স ফাঁকা করা হয়েছে
-Comment[br]=Goullonderet e oa ar pod-lastez
-Comment[bs]=Smeće je ispražnjeno
-Comment[ca]=S'ha buidat la paperera
-Comment[cs]=Koš byl vyprázdněn
-Comment[csb]=Kòsz òstôł wëczëszczony
-Comment[da]=Affaldet er blevet tømt ud
-Comment[de]=Der Mülleimer wurde geleert
-Comment[el]=Ο Κάδος Απορριμμάτων άδειασε
-Comment[en_GB]=The wastebin has been emptied
-Comment[eo]=la rubujo malpleniĝis
-Comment[es]=La papelera se ha vaciado
-Comment[et]=Prügikast on tühjendatud
-Comment[eu]=Zakarrontzia hustu da
-Comment[fa]=زباله خالی شده است
-Comment[fi]=Roskakori on tyhjennetty
-Comment[fr]=La corbeille a été vidée
-Comment[fy]=It jiskefet is leech makke
-Comment[ga]=Folmhaíodh an bruscar
-Comment[gl]=O lixo foi valeirado
-Comment[he]=פה האשפה רוקן
-Comment[hr]=Otpad je ispražnjen
-Comment[hsb]=sym papjernik wuprózdnił
-Comment[hu]=A szemétkosár kiürült
-Comment[id]=Tempat sampah sudah dikosongkan
-Comment[is]=Ruslafatan hefur verið tæmd
-Comment[it]=Il cestino è stato svuotato
-Comment[ja]=ごみ箱を空にしました
-Comment[ka]=ურნა დაცარიელდა
-Comment[kk]=Өшірілгендер қапшық тазарды
-Comment[km]=ធុង​សំរាម​ត្រូវ​បាន​សម្អាត
-Comment[lb]=D'Dreckskëscht ass eidelgemat ginn
-Comment[lt]=Šiukšliadėžė buvo ištuštinta
-Comment[lv]=Miskaste ir iztukšota
-Comment[mk]=Корпата беше испразнета
-Comment[ms]=Tong sampah telah dikosongkan
-Comment[nb]=Papirkurven er tømt
-Comment[nds]=De Affalltünn wöör leddig maakt
-Comment[ne]=रद्दीटोकरी रित्तिएको छ
-Comment[nl]=De prullenbak is geleegd
-Comment[nn]=Papirkorga er tømt
-Comment[pa]=ਰੱਦੀ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ
-Comment[pl]=Kosz został opróżniony
-Comment[pt]=O lixo foi esvaziado
-Comment[pt_BR]=A lixeira foi esvaziada
-Comment[ro]=Coşul de gunoi a fost golit
-Comment[ru]=Корзина была очищена
-Comment[rw]=Agatebo kavanywemo byose
-Comment[se]=Ruskelihtti gurrejuvvui
-Comment[sk]=Kôš bol vyprázdnený
-Comment[sl]=Smeti so spraznjene
-Comment[sr]=Смеће је испражњено
-Comment[sr@Latn]=Smeće je ispražnjeno
-Comment[sv]=Papperskorgen har tömts
-Comment[ta]=தொட்டி காலியாக்கப்பட்டது
-Comment[te]=చెత్త ను పారబొయటమైనది
-Comment[tg]=Ахлотдон тоза карда шуд
-Comment[th]=เทถังขยะทิ้งแล้ว
-Comment[tr]=Çöp boşaltıldı
-Comment[tt]=Çüplek buşatılğan buldı
-Comment[uk]=Смітник було спорожнено
-Comment[uz]=Chiqindilar qutisi boʻshatildi
-Comment[uz@cyrillic]=Чиқиндилар қутиси бўшатилди
-Comment[vi]=Rác đã được đổ.
-Comment[zh_CN]=回收站已被清空
-Comment[zh_TW]=資源回收桶已清空。
default_presentation=1
[Textcompletion: rotation]
Name=Textcompletion: rotation
-Name[af]=Teksvoltooiïng: rotering
-Name[ar]=اكمال نص: تدوير
-Name[az]=Textcompletion: döndərmə
-Name[be]=Заканчэнне тэксту: па колу
-Name[bg]=Автоматично завършване: завъртане
-Name[bn]=Textcompletion: আবর্তন
-Name[br]=KlokadurSrid : troerezh
-Name[bs]=Textcompletion: rotacija
-Name[ca]=Compleció de text: rotació
-Name[cs]=Doplňování textu: rotace
-Name[csb]=Dofùlowanié tekstu: rotacëjô
-Name[cy]=CwblhauTestun: cylchdroi
-Name[da]=Tekstkomplettering: rotation
-Name[de]=Textvervollständigung: rotierend
-Name[el]=Συμπλήρωση κειμένου: περιστροφή
-Name[eo]=Kkompletigo: rotacio
-Name[es]=Completado de texto: rotación
-Name[et]=Teksti lõpetamine: pööramine
-Name[eu]=Testu-osaketa: biraketa
-Name[fa]=تکمیل متن: چرخش
-Name[fi]=Tekstintäydennys: pyöritys
-Name[fr]=Autocomplètement de texte : rotation
-Name[fy]=Tekstkompletearing: rotaasje
-Name[ga]=Comhlánú téacs: imchasadh
-Name[gl]=Textcompletion: rotación
-Name[he]=השלמת טקסט: רוטציה
-Name[hi]=टेक्स्ट कम्पलीशनः रोटेशन
-Name[hr]=Textcompletion: rotacija
-Name[hsb]=Wudospołnjenje teksta: rotacija
-Name[hu]=Szövegkiegészítés: forgatás
-Name[id]=Pemenuhanteks: rotasi
-Name[is]=Textaklárun: snúningur
-Name[it]=Completamento testo: rotazione
-Name[ja]=テキスト補完: 繰り返し
-Name[ka]=თვითშევსება: მოტრიალება
-Name[kk]=Автотолтыру: бұрау
-Name[km]=ការ​បំពេញ​អត្ថបទ ៖ ការ​បង្វិល
-Name[ko]=글월 완성: 맴돌이
-Name[lb]=Textergänzung: rotéierent
-Name[lt]=Textcompletion: sukimas
-Name[lv]=Tekstakomplekts: rotācija
-Name[mk]=Довршување текст: ротација
-Name[mn]=Текст гүйцээлт: эргүүлэлт
-Name[ms]= Penyudah teks: putaran
-Name[mt]=Kompletazzjoni tal-kliem: tidwir
-Name[nb]=Tekstfullføring: rotering
-Name[nds]=Textkompletteren: dreihen
-Name[ne]=पाठ समाप्ति: परिक्रमण
-Name[nl]=Tekstaanvulling: rotatie
-Name[nn]=Tekstfullføring: rotering
-Name[nso]=Phetso ya sengwalwana: tharelo
-Name[oc]=Textcompletion: rotacion
-Name[pa]=Textcompletion: ਘੁੰਮਾਓ
-Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: rotacja
-Name[pt]=Completação de texto: dei a volta
-Name[pt_BR]=Completar Texto: rotação
-Name[ro]=Completare text: rotire
-Name[ru]=Автозавершение: поворот
-Name[rw]=Iyuzuzamwandiko: Ukuzenguruka
-Name[se]=Teakstaollašuhttin: joraheapmi
-Name[sk]=Doplnenie textu:rotácia
-Name[sl]=Dopolnjevanje: vrtenje
-Name[sq]=Mbarimtekski: rrotullim
-Name[sr]=Допуњавање текста: ротација
-Name[sr@Latn]=Dopunjavanje teksta: rotacija
-Name[ss]=Kucedzelwa kwembhalo:kujikeleta
-Name[sv]=Textkomplettering: rotation
-Name[ta]=உரைநிறைவு: சுழற்சி
-Name[te]=వాచకపూరణ:భ్రమణం
-Name[tg]=Худхотимадиҳӣ: гардиш
-Name[th]=การเติมข้อความให้สมบูรณ์: การหมุน
-Name[tr]=Textcompletion: çevirme
-Name[tt]=Süzazağı: äyländerü
-Name[uk]=Доповнення тексту: обертання
-Name[uz]=Matnni tugatish: qaytarish
-Name[uz@cyrillic]=Матнни тугатиш: қайтариш
-Name[ven]=U fhela ha manwalwa: U mona
-Name[vi]=Nhập xong từ: xoay
-Name[xh]=Textcompletion: ujikeleziso
-Name[zh_CN]=文字补齐:轮转
-Name[zh_HK]=文字補齊:旋轉
-Name[zh_TW]=文字補齊:旋轉
-Name[zu]=Ukuqedwa kombhalo:ukujikelezisa
Comment=The end of the list of matches has been reached
-Comment[af]=Die einde van die lys van ooreenkomste is bereik
-Comment[be]=Дасягнуты канец спіса супаданняў
-Comment[bg]=Достигнат е края на списъка от съвпадения
-Comment[bn]=মিলের তালিকার শেষে উপস্থিত
-Comment[br]=Tizhet eo diwezh roll ar gendoareoù
-Comment[bs]=Došao sam do kraja liste pogodaka
-Comment[ca]=S'ha arribat al final de la llista de coincidències
-Comment[cs]=Dosaženo konce seznamu odpovídajících položek
-Comment[csb]=Je doszłé do kùńca lëstë dopasowaniów
-Comment[da]=Slutningen på listen over det fundne er nået
-Comment[de]=Das Ende der Liste mit Übereinstimmungen wurde erreicht
-Comment[el]=Φτάσαμε στο τέλος της λίστας με τα ταιριάσματα
-Comment[eo]=Fino de la listo de kongruaĵoj
-Comment[es]=Se ha alcanzado el final de la lista de concordancias
-Comment[et]=Jõuti kokkulangevuste nimekirja lõppu
-Comment[eu]=Bat datozenen zerrendaren amaierara iritsi da
-Comment[fa]=به پایان فهرست تطبیقها رسیده است
-Comment[fi]=Osumalistan loppu saavutettu
-Comment[fr]=La fin de la liste des correspondances a été atteinte
-Comment[fy]=It ein fan de oerienkomstenlist is berikt
-Comment[gl]=Chegou-se á fin da lista de coincidéncias.
-Comment[he]=הגיעו לסוף רשימת ההתאמות
-Comment[hi]= मिलान सूची का अंतिम आ पंहुचा.
-Comment[hr]=Stiglo se do završetka popisa podudarnosti
-Comment[hsb]=Sym na kóncu lisćiny namakankow
-Comment[hu]=A találatok listájának végére értem
-Comment[id]=Akhir daftar pencocokan telah dicapai
-Comment[is]=Enda listans yfir atriði sem passa náð
-Comment[it]=È stata raggiunta la fine della lista delle corrispondenze
-Comment[ja]=マッチリストの終端に達しました
-Comment[ka]=თანხვედრათა სიის ბოლო.
-Comment[kk]=Сайкестіктер тізімі соңына жетті
-Comment[km]=បាន​ទៅ​ដល់​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​បញ្ជី​ដំណូច
-Comment[lb]=D'Enn vun der Lëscht mat den Iwwerteneestëmmungen ass erreecht ginn
-Comment[lt]=Pasiektas atitikmenų sąrašo galas
-Comment[lv]=Sasniegtas atbilstību saraksta beigas
-Comment[mk]=Достигнат е крајот на листата на совпаѓања
-Comment[ms]=Sampai ke akhiran senarai padanan
-Comment[nb]=Har kommet til slutten av lista over treff
-Comment[nds]=Dat is dat Enn vun de List mit Övereenstimmen
-Comment[ne]=मिल्दो सूचीको अन्त्यमा पुगिएको छ
-Comment[nl]=Het einde van de lijst met overeenkomsten is bereikt
-Comment[nn]=Slutten av trefflista er nådd
-Comment[pa]=ਮੇਲ ਸੂਚੀ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ
-Comment[pl]=Osiągnięto koniec listy dopasowań
-Comment[pt]=O fim da lista de escolhas foi atingido
-Comment[pt_BR]=O fim da lista de coincidências foi atingido
-Comment[ro]=Am ajuns la sfîrşitul listei de potriviri
-Comment[ru]=Достигнут конец списка совпадений.
-Comment[rw]=Impera y'urutonde rw'ibihura yagezweho
-Comment[se]=Ollii gávdnosiid listtu lohppii
-Comment[sk]=Bol dosiahnutý koniec zoznamu nájdených položiek
-Comment[sl]=To je konec seznama zadetkov
-Comment[sr]=Достигнут је крај листе подударања
-Comment[sr@Latn]=Dostignut je kraj liste podudaranja
-Comment[sv]=Slutet på listan med träffar har nåtts
-Comment[ta]=பொருத்தப் பட்டியலின் முடிவை அடைந்தாயிற்று.
-Comment[te]=జతల జాబితా చివరకు చేరుకున్నము
-Comment[tg]=Охири рӯйхати мувофиқат расид
-Comment[th]=ถึงส่วนท้ายของรายการที่เข้าคู่ได้แล้ว
-Comment[tr]=Eşleşme listesinin sonuna gelindi
-Comment[tt]=Kileşülär tezmäseneñ azağına cittek
-Comment[uk]=Досягнуто кінець списку збігань
-Comment[uz]=Mos keladigan elementlar roʻyxatining oxiri
-Comment[uz@cyrillic]=Мос келадиган элементлар рўйхатининг охири
-Comment[vi]=Mới tới kết thúc của danh sách từ khớp.
-Comment[zh_CN]=已到达匹配项列表的最后
-Comment[zh_TW]=符合條件的列表已經到結尾了。
default_presentation=1
[Textcompletion: no match]
Name=Textcompletion: no match
-Name[af]=Teksvoltooiïng: nee ooreenstem
-Name[ar]=اكمال نص: لا يوجد تماثل
-Name[az]=Textcompletion: oxşarı Yoxdur
-Name[be]=Заканчэнне тэксту: няма супаданняў
-Name[bg]=Автоматично завършване: няма съвпадение
-Name[bn]=Textcompletion: কোনো মিল পাওয়া যায়নি
-Name[br]=KlokadurSrid : kendoare ebet
-Name[bs]=Textcompletion: bez poklapanja
-Name[ca]=Compleció de text: cap coincidència
-Name[cs]=Doplňování textu: žádná shoda
-Name[csb]=Dofùlowanié tekstu: felënk dopasowaniô
-Name[cy]=CwblhauTestun: cydweddiad
-Name[da]=Tekstkomplettering: intet fundet
-Name[de]=Textvervollständigung: keine Übereinstimmung
-Name[el]=Συμπλήρωση κειμένου: κανένα ταίριασμα
-Name[eo]=Kkompletigo: neniu trovaĵo
-Name[es]=Completado de texto: no hay concordancias
-Name[et]=Teksti lõpetamine: kokkulangevus puudub
-Name[eu]=Testu-osaketa: ez dago bat datorrenik
-Name[fa]=تکمیل متن: بدون تطبیق
-Name[fi]=Tekstintäydennys: ei osumia
-Name[fr]=Autocomplètement de texte : aucune correspondance
-Name[fy]=Tekstkompletearing - gjin oerienkomst
-Name[ga]=Comhlánú téacs: níl aon rud inchurtha
-Name[gl]=Textcompletion: sen coincidéncia
-Name[he]=השלמת טקסט: אין התאמה
-Name[hi]=टेक्स्ट कम्पलीशनः मिलान नहीं
-Name[hr]=Textcompletion: bez poklapanja
-Name[hsb]=Wudospołnjenje teksta: njejsym ničo namakał
-Name[hu]=Szövegkiegészítés: nincs találat
-Name[id]=Pemenuhanteks: tidak ada yang cocok
-Name[is]=Textaklárun: ekkert passar
-Name[it]=Completamento testo: nessuna corrispondenza
-Name[ja]=テキスト補完: マッチなし
-Name[ka]=თვითშევსება: თანხვედრები არ არის
-Name[kk]=Автотолтыру: сәйкестік жоқ
-Name[km]=ការ​បំពេញ​អត្ថបទ ៖ គ្មាន​ដំណូច
-Name[ko]=글월 완성: 맞는 짝이 없음
-Name[lb]=Textergänzung: keng Iwwerteneestëmmung
-Name[lt]=Textcompletion: netinka
-Name[lv]=Tekstakomplekts: nav atbilstību
-Name[mk]=Довршување текст: нема совпаѓања
-Name[mn]=Текст гүйцээлт: Харьцуулалтгүй
-Name[ms]= Penyudah teks: tiada padanan
-Name[mt]=Kompletazzjoni tal-kliem: ebda qbil
-Name[nb]=Tekstfullføring: ingen treff
-Name[nds]=Textkompletteren: nix passt
-Name[ne]=पाठ समाप्ति: बेमेल
-Name[nl]=Tekstaanvulling - geen overeenkomsten
-Name[nn]=Tekstfullføring: ingen treff
-Name[nso]=Phetso ya sengwalwana: gagona tshwanelano
-Name[oc]=Textcompletion: a pas res de coincidencia
-Name[pa]=Textcompletion: ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀ
-Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: brak dopasowania
-Name[pt]=Completação de texto: nenhuma encontrada
-Name[pt_BR]=Completar Texto: nenhuma coincidência
-Name[ro]=Completare text: nici o potrivire
-Name[ru]=Автозавершение: нет совпадений
-Name[rw]=Iyuzuzamwandiko: nta bihura
-Name[se]=Teakstaollašuhttin: ii gávdnon
-Name[sk]=Doplnenie textu: žiadna zhoda
-Name[sl]=Dopolnjevanje: ni ujemanja
-Name[sq]=Mabrimteksti: nuk ka përputhje
-Name[sr]=Допуњавање текста: нема поклапања
-Name[sr@Latn]=Dopunjavanje teksta: nema poklapanja
-Name[ss]=Kucedzelwa kwembhalo:akukho kuhambelana
-Name[sv]=Textkomplettering: ingen träff
-Name[ta]=உரைநிறைவு: பொருத்தமில்லை
-Name[te]=వాచకపూరణ:జత లేదు
-Name[tg]=Худхотимадиҳӣ: номуносиб
-Name[th]=การเติมข้อความให้สมบูรณ์: ไม่เข้าคู่
-Name[tr]=Textcompletion: eşleşme Yok
-Name[tt]=Süzazağı: kileşkäne yuq
-Name[uk]=Доповнення тексту: немає відповідних значень
-Name[uz]=Matnni tugatish: mos keladigan yoʻq
-Name[uz@cyrillic]=Матнни тугатиш: мос келадиган йўқ
-Name[ven]=U fhela ha manwalwa: A huna u fanyisa
-Name[vi]=Nhập xong từ: không khớp
-Name[xh]=Textcompletion: akukho ntelekiso
-Name[zh_CN]=文字补齐:没有匹配
-Name[zh_HK]=文字補齊:沒有匹配
-Name[zh_TW]=文字補齊:沒有匹配
-Name[zu]=Ukuqedwa kokumbhalo: akukho okufanayo
Comment=No matching completion was found
-Comment[af]=Geen ooreenstemming was gevind
-Comment[be]=Няма варыянтаў заканчэння
-Comment[bg]=Не е намерено съвпадение
-Comment[bn]=কোনো যুতসই পরিপূরক পাওয়া যায় নি
-Comment[br]=Kendoare ebet na voe kavet
-Comment[bs]=Nijedno dovršavanje nije pronađeno
-Comment[ca]=No s'ha trobat cap coincidència completable
-Comment[cs]=Nenalezeno žádné vhodné doplnění
-Comment[csb]=Dopasowanié nie òstałó nalazłé
-Comment[da]=Ingen passende komplettering blev fundet
-Comment[de]=Keine passende Ergänzung gefunden
-Comment[el]=Δε βρέθηκε συμπλήρωση που να ταιριάζει
-Comment[eo]=Ne troviĝis konvena kompletigo.
-Comment[es]=No se encontró ningún completado concordante
-Comment[et]=Kokkulangevat lõppu ei leitud
-Comment[eu]=Ez da bat datorren osaketarik aurkitu
-Comment[fa]=تکمیل مطابق پیدا نشد
-Comment[fi]=Ei osumia täydennettäväksi
-Comment[fr]=Aucune possibilité d'auto-complètement trouvée
-Comment[fy]=gjin oerienkomstige kompletearings binne fun
-Comment[gl]=Non se atopou nengunha completado coincidente.
-Comment[he]=לא נמצאה אף השלמה תואמת
-Comment[hi]=कोई मैचिंग कम्प्लीशन नहीं मिला
-Comment[hr]=Nije pronađena nijedna podudarnost
-Comment[hsb]=Žane wudospołnjenje so njehodźi
-Comment[hu]=Nem található megfelelő kiegészítés
-Comment[id]=Tidak ada pelengkapan yang cocok
-Comment[is]=Ekkert passar
-Comment[it]=Nessun completamento corrispondente trovato
-Comment[ja]=マッチする補完は見つかりませんでした
-Comment[ka]=თანხვედერები ვერ მოიძებნა.
-Comment[kk]=Сәйкестік жоқ
-Comment[km]=រក​មិន​ឃើញ​ការ​បំពេញ​ដែល​ដូច
-Comment[lb]=Et gouf keng passend Ergänzung fonnt
-Comment[lt]=Nerasta atitinkanti pabaiga
-Comment[lv]=Atbilstoša pabeigšana netika atrasta
-Comment[mk]=Не е најдено совпаѓање
-Comment[ms]=Tiada padanan lengkapan ditemui
-Comment[nb]=Ingen passende fullføring funnet
-Comment[nds]=Dor passt nix
-Comment[ne]=बेमेल समाप्ति फेला पारेको थियो
-Comment[nl]=Er werd geen overeenkomstige aanvulling gevonden
-Comment[nn]=Ingen passande fullføring funne
-Comment[pa]=ਸਮਾਪਤੀ ਤੱਕ ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ
-Comment[pl]=Nie znaleziono dopasowania
-Comment[pt]=Não foi encontrada qualquer completação
-Comment[pt_BR]=Nenhuma coincidência foi encontrada
-Comment[ro]=Nu am găsit nimic potrivit
-Comment[ru]=Не найдено совпадений.
-Comment[rw]=Nta yuzuza rihura ryabonetse
-Comment[se]=Heivvolaš ollašuhttin ii gávdnon
-Comment[sk]=Žiadna zhoda nebola nájdená
-Comment[sl]=Ni najti ujemajočih se zadetkov
-Comment[sr]=Подударна допуна није пронађена
-Comment[sr@Latn]=Podudarna dopuna nije pronađena
-Comment[sv]=Ingen matchande komplettering hittades
-Comment[ta]=பொருத்தமான நிறைவு ஏதுமில்லை.
-Comment[te]=సరిపోయె జత దొరకలేదు
-Comment[tg]=Ягон мувофиқат ёфт нашуд
-Comment[th]=ไม่พบส่วนเติมข้อความที่เข้าคู่
-Comment[tr]=Eşleşme bulunamadı
-Comment[tt]=Kileşkän azaqlar tabılmadı
-Comment[uk]=Відповідного завершення не знайдено
-Comment[uz]=Mos keladigan tugatish topilmadi
-Comment[uz@cyrillic]=Мос келадиган тугатиш топилмади
-Comment[vi]=Không tìm thấy.
-Comment[zh_CN]=没有找到匹配的补全项
-Comment[zh_HK]=找不到完全匹配的項目
-Comment[zh_TW]=找不到完全匹配的項目。
default_presentation=1
[Textcompletion: partial match]
Name=Textcompletion: partial match
-Name[af]=Teksvoltooiïng: gedeeltelike ooreenstem
-Name[ar]=اكمال نص: تماثل جزئي
-Name[az]=Textcompletion: qismi oxşar
-Name[be]=Заканчэнне тэксту: частковае супаданне
-Name[bg]=Автоматично завършване: частично съвпадение
-Name[bn]=Textcompletion: আংশিক মিল
-Name[br]=KlokadurSrid : kendoare darnek
-Name[bs]=Textcompletion: djelomično poklapanje
-Name[ca]=Compleció de text: coincidència parcial
-Name[cs]=Doplňování textu: částečná shoda
-Name[csb]=Dofùlowanié tekstu: dzélowé dopasowanié
-Name[cy]=CwblhauTestun: cydweddiad rhannol
-Name[da]=Tekstkomplettering: delvist fundet
-Name[de]=Textvervollständigung: teilweise Übereinstimmung
-Name[el]=Συμπλήρωση κειμένου: μερικό ταίριασμα
-Name[eo]=Kkompletigo: parta trovaĵo
-Name[es]=Completado de texto: concordancia parcial
-Name[et]=Teksti lõpetamine: osaline kokkulangevus
-Name[eu]=Testu-osaketa: bat datorren partziala
-Name[fa]=تکمیل متن: تطبیق جزیی
-Name[fi]=Tekstintäydennys: osittainen osuma
-Name[fr]=Autocomplètement de texte : correspondance partielle
-Name[fy]=Tekstkompletearing - foar in diel oerienkommend
-Name[ga]=Comhlánú téacs: inchurtha i bpáirt
-Name[gl]=Textcompletion: coincidéncia parcial
-Name[he]=השלמת טקסט: התאמה חלקית
-Name[hi]=टेक्स्ट कम्पलीशनः अधूरा मिलान
-Name[hr]=Textcompletion: djelomično poklapanje
-Name[hsb]=Wudospołnjenje teksta: dźělne kryće
-Name[hu]=Szövegkiegészítés: részleges találat
-Name[id]=Pemenuhanteks: cocok sebagian
-Name[is]=Textaklárun: passar næstum því
-Name[it]=Completamento testo: corrispondenza parziale
-Name[ja]=テキスト補完: 部分的にマッチ
-Name[ka]=თვითშევსება: ნაწილობრივი თანხვედრა
-Name[kk]=Автотолтыру: жарты-жарым сәйкестік
-Name[km]=ការ​បំពេញ​អត្ថបទ ៖ ដូច​ខ្លះៗ
-Name[ko]=글월 완성: 부분은 짝이 맞음
-Name[lb]=Textergänzung: deelweis Iwwerteneestëmmung
-Name[lt]=Textcompletion: tinka dalinai
-Name[lv]=Tekstakomplekts: daļēja atbilstība
-Name[mk]=Довршување текст: делумни совпаѓања
-Name[mn]=Текст гүйцээлт: Хагас харьцуулалттай
-Name[ms]= Penyudah teks: separa padanan
-Name[mt]=Kompletazzjoni tal-kliem: qbil parzjali
-Name[nb]=Tekstfullføring: delvis treff
-Name[nds]=Textkompletteren: passt deelwies
-Name[ne]=पाठ समाप्ति: आंशिक मिल्यो
-Name[nl]=Tekstaanvulling - gedeeltelijke overeenkomsten
-Name[nn]=Tekstfullføring: delvis treff
-Name[nso]=Phetso ya sengwalwana: tshwanelanyo dikarolong tse rilego
-Name[oc]=Textcompletion: coincidencia parciala
-Name[pa]=Textcompletion: ਅਧੂਰਾ ਮਿਲਾਨ
-Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: częściowe dopasowanie
-Name[pt]=Completação de texto: parcial
-Name[pt_BR]=Completar Texto: coincidência parcial
-Name[ro]=Completare text: potrivire parţială
-Name[ru]=Автозавершение: частичное совпадение
-Name[rw]=Iyuzuzamwandiko: uguhura kutuzuye
-Name[se]=Taekstaollašuhttin: oasil gávdnui
-Name[sk]=Doplnenie textu: čiastočná zhoda
-Name[sl]=Dopolnjevanje: delno ujemanje
-Name[sq]=Mbarimteksti: përputhje e pjesërishme
-Name[sr]=Допуњавање текста: делимично поклапање
-Name[sr@Latn]=Dopunjavanje teksta: delimično poklapanje
-Name[ss]=Kucedzelwa kwembhalo:kuhambelana lokungakapheleli
-Name[sv]=Textkomplettering: delvis träff
-Name[ta]=உரைநிறைவு: குறைப் பொருத்தம்
-Name[te]=వాచకపూరణ: పాక్షిక జత
-Name[tg]=Худхотимадиҳӣ: мувофиқати қисмӣ
-Name[th]=การเติมข้อความให้สมบูรณ์: เข้าคู่บางส่วน
-Name[tr]=Textcompletion: kısmi eşleşme
-Name[tt]=Süzazağı: öleşçä kileşkän
-Name[uk]=Доповнення тексту: часткове збігання
-Name[uz]=Matnni tugatish: qisman mos kelish
-Name[uz@cyrillic]=Матнни тугатиш: қисман мос келиш
-Name[ven]=U fhela ha manwalwa: U elana hu tukunyana
-Name[vi]=Nhập xong từ: khớp bộ phạn
-Name[xh]=Ugqibeko lokubhaliweyo: intelekiso engaphelelanga
-Name[zh_CN]=文字补齐:部分匹配
-Name[zh_HK]=文字補齊︰部分匹配
-Name[zh_TW]=文字補齊︰部分匹配
-Name[zu]=Ukuqedwa kokubhaliweyo: ukufaniswa kwesikhashana
Comment=There is more than one possible match
-Comment[af]=Daar is meer as een moontlik ooreenkoms
-Comment[be]=Знойдзена некалькі варыянтаў заканчэння
-Comment[bg]=Намерени са повече от едно съвпадение
-Comment[bn]=একাধিক সম্ভাব্য পরিপূরক বর্তমান
-Comment[br]=Tremen ur c'hendoare a zo
-Comment[bs]=Postoji više od jednog mogućeg pogotka
-Comment[ca]=Hi ha més d'una possible coincidència
-Comment[cs]=Existuje více vhodných odpovídajících položek
-Comment[csb]=Je wicy jak jedno dopasowanié
-Comment[da]=Der er mere end en mulighed
-Comment[de]=Mehr als eine mögliche Ergänzung vorhanden
-Comment[el]=Υπάρχουν περισσότερες από μία δυνατές συμπληρώσεις
-Comment[eo]=Ekzistas pli ol unu konvena trovaĵo.
-Comment[es]=Hay más de una posible concordancia
-Comment[et]=Võimalike variante on rohkem kui üks
-Comment[eu]=Bat datorrenak bat baino gehiago dira
-Comment[fa]=بیش از یک تطبیق ممکن وجود دارد
-Comment[fi]=Useampia mahdollisia osumia
-Comment[fr]=Au moins deux correspondances ont été trouvées
-Comment[fy]=Der is wierskynlik mear as ien oerienkomst
-Comment[gl]=Hai máis dunha coincidéncia posíbel
-Comment[he]=יש יותר מהתאמה אפשרית אחת
-Comment[hi]=वहाँ पर एक से अघिक संभव जोड़ मिले हैं
-Comment[hr]=Postoji više od jedne moguće podudarnosti
-Comment[hsb]=Wjace hač jedne móžne wudospołnjenje
-Comment[hu]=Egynél több lehetséges kiegészítés van
-Comment[id]=Lebih dari satu kemungkinan cocok
-Comment[is]=Það eru fleiri en eitt atriði sem passar
-Comment[it]=C'è più di una corrispondenza possibile
-Comment[ja]=マッチするものが複数あります
-Comment[ka]=მოიძებნა ერთზე მეტი თანხვედრა.
-Comment[kk]=Бірден артық сәйкестік бар
-Comment[km]=អាច​មាន​ដំណូច​ច្រើន​ជាង​មួយ
-Comment[lb]=Et gëtt méi wéi eng méiglech Iwwerteneestëmmung
-Comment[lt]=Yra daugiau negu vienas galimas atitikmuo
-Comment[lv]=Šeit ir vairāk kā viena iespējamā atbilstība
-Comment[mk]=Постојат повеќе од едно совпаѓање
-Comment[ms]=Ada lebih dari satu kebarangkalian padanan.
-Comment[nb]=Det er mer enn ett mulig treff
-Comment[nds]=Dor passt mehr as een
-Comment[ne]=त्यहाँ एक भन्दा बढी सम्भव जोडा छन्
-Comment[nl]=Er is meer dan één mogelijke overeenkomst
-Comment[nn]=Det er meir enn eitt mogleg treff
-Comment[pa]=ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਮੇਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ
-Comment[pl]=Jest więcej niż jedno dopasowanie
-Comment[pt]=Há mais do que uma completação possível
-Comment[pt_BR]=Há mais de uma opção possível
-Comment[ro]=Există mai mult de o potrivire posibilă
-Comment[ru]=Найдено более чем одно совпадение.
-Comment[rw]=Hari uguhura kurenga kumwe gushoboka
-Comment[se]=Leat eanet go ovtta vejolaš gávdnus
-Comment[sk]=Existuje viac ako jedna zhoda
-Comment[sl]=Mogoč je več kakor en zadetek
-Comment[sr]=Постоји више од једног могућег подударања
-Comment[sr@Latn]=Postoji više od jednog mogućeg podudaranja
-Comment[sv]=Det finns mer än en möjlig träff
-Comment[ta]=ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட பொருத்தங்கள் உள்ளன.
-Comment[te]=ఒకటి కంటె ఎక్కువ సరిపోయె జతలు కలవు
-Comment[tg]=Зиёд аз як мувофиқат ёфт шуд
-Comment[th]=มีส่วนที่เข้าคู่ได้อยู่มากกว่าหนึ่ง
-Comment[tr]=Birden fazla muhtemel eşleşme var
-Comment[tt]=Kileşkäne berdän dä kübkär
-Comment[uk]=Більше одного відповідного значення
-Comment[uz]=Bittadan koʻp moslik topildi
-Comment[uz@cyrillic]=Биттадан кўп мослик топилди
-Comment[vi]=Khớp nhiều từ.
-Comment[zh_CN]=有多于一个的可能匹配项
-Comment[zh_HK]=匹配的可能性多於一個
-Comment[zh_TW]=有多於一個的可能匹配項。
default_presentation=1
[cannotopenfile]
Name=Cannot Open File
-Name[af]=Kan nie Open Lêer
-Name[ar]=لا أستطيع فتح الملف
-Name[az]=Fayl Açıla bilmir
-Name[be]=Немагчыма адкрыць файл
-Name[bg]=Не може да се отвори файла
-Name[bn]=ফাইল খোলা যাচ্ছে না
-Name[br]=N'hall ket digeriñ restr
-Name[bs]=Ne mogu otvoriti datoteku
-Name[ca]=No es pot obrir el fitxer
-Name[cs]=Není možné otevřít soubor
-Name[csb]=Nie je mòżno òtemknąc lopkù
-Name[cy]=Methu Agor y Ffeil
-Name[da]=Kan ikke åbne fil
-Name[de]=Datei lässt sich nicht öffnen
-Name[el]=Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου
-Name[eo]=Ne eblas malfermi dosieron
-Name[es]=No se puede abrir archivo
-Name[et]=Faili avamine ebaõnnestus
-Name[eu]=Ezin da fitxategia ireki
-Name[fa]=نمی‌توان پرونده را باز کرد
-Name[fi]=Ei voitu avata tiedostoa
-Name[fo]=Kann ikki opna fíla
-Name[fr]=Impossible d'ouvrir un fichier
-Name[fy]=Kin de triem net iepenje
-Name[ga]=Ní Féidir an Comhad a Oscailt
-Name[gl]=Non se pode abrir a ficheiro
-Name[he]=אין אפשרות לפתוח קובץ
-Name[hi]=फ़ाइल खोल नहीं सका
-Name[hr]=Datoteku nije moguće otvoriti
-Name[hsb]=Njemóžu dataju wočinić
-Name[hu]=Nem sikerült megnyitni a fájlt
-Name[id]=Tidak Dapat Membuka Berkas
-Name[is]=Get ekki opnað skrá
-Name[it]=Impossibile aprire il file
-Name[ja]=ファイルを開けません
-Name[ka]=ფაილის გახსნა ვერ ხერხდება
-Name[kk]=Файл ашылмайды
-Name[km]=មិន​អាច​បើក​ឯកសារ
-Name[ko]=파일을 열지 못함
-Name[lb]=Kann d'Datei net opmaachen
-Name[lt]=Nepavyksta atverti bylos
-Name[lv]=Nevar Atvērt Failu
-Name[mi]=Kaua i te Puare Könae
-Name[mk]=Не може да се отвори датотеката
-Name[mn]=Файл нээгдэхгүй байна
-Name[ms]=Tidak boleh Buka Fail
-Name[mt]=Ma jistax jinfetaħ fajl
-Name[nb]=Kan ikke åpne fil
-Name[nds]=Datei lett sik nich opmaken
-Name[ne]=फाइल खोल्न सक्दैन
-Name[nl]=Kan het bestand niet openen
-Name[nn]=Kan ikkje opna fil
-Name[nso]=Ekase Bule Faele
-Name[oc]=Pot pas obrir lo fiquier
-Name[pa]=ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ
-Name[pl]=Nie można otworzyć pliku
-Name[pt]=Não Consigo Abrir o Ficheiro
-Name[pt_BR]=Não Foi Possível Abrir o Arquivo
-Name[ro]=Nu pot deschide fişierul
-Name[ru]=Не удаётся открыть файл
-Name[rw]=Ntibishobotse Gufungura Idosiye
-Name[se]=Ii sáhte rahpat filla
-Name[sk]=Nemôžem otvoriť súbor
-Name[sl]=Ni moč odpreti datoteke
-Name[sq]=Nuk mund ta hap skedën
-Name[sr]=Није могуће отворити фајл
-Name[sr@Latn]=Nije moguće otvoriti fajl
-Name[ss]=Akukhonakali kuvula lifayela
-Name[sv]=Kan inte öppna fil
-Name[ta]=கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை
-Name[te]=దస్త్రాన్ని తెరువలేను
-Name[tg]=Наметавон файлро кушод
-Name[th]=ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้
-Name[tr]=Dosya Açılamıyor
-Name[tt]=Biremne Aça Almím
-Name[uk]=Неможливо відкрити файл
-Name[uz]=Faylni ochib boʻlmadi
-Name[uz@cyrillic]=Файлни очиб бўлмади
-Name[ven]=I ngasi vule faela
-Name[vi]=Không thể mở tập tin
-Name[wa]=Dji n' sai drovi l' fitchî
-Name[xh]=Ayinakuyivula Ifayile
-Name[zh_CN]=无法打开文件
-Name[zh_HK]=無法打開檔案
-Name[zh_TW]=無法打開檔案
-Name[zu]=Ifayela Alivulekile
Comment=The selected file cannot be opened for reading or writing
-Comment[af]=Die gekose lêer kan nie oop wees vir lees of om te skryf
-Comment[ar]=الملف المختار لا يمكن فتحه للقراءة أو الكتابة
-Comment[az]=Seçili fayl oxunmaq ya da yazılmaq üçün açıla bilmir
-Comment[be]=Немагчыма прачытаць/запісаць выбраны файл
-Comment[bg]=Избраният файл не може да бъде отворен за четене или запис
-Comment[bn]=নির্বাচিত ফাইলটি পড়া বা লেখার জন্য খোলা যাচ্ছে না
-Comment[br]=N'heller ket digeriñ ar restr diuzet evit lenn pe skrivañ
-Comment[bs]=Ne mogu otvoriti izabranu datoteku za čitanje ili pisanje
-Comment[ca]=El fitxer seleccionat no es pot obrir per a lectura o escriptura
-Comment[cs]=Vybraný soubor není možné otevřít pro čtení nebo zápis.
-Comment[csb]=Wëbróny lopk nie mòże òstac òtemkłi do czëtaniô czë zapisaniô
-Comment[cy]=Methu agor y ffeil penodol i'w ddarllen neu i'w ysgrifennu.
-Comment[da]=Den valgte fil kan ikke åbnes til læsning eller skrivning
-Comment[de]=Die gewählte Datei kann nicht zum Lesen oder Schreiben geöffnet werden.
-Comment[el]=Το επιλεγμένο αρχείο δεν μπορεί να ανοιχθεί για εγγραφή ή ανάγνωση
-Comment[eo]=La elektita dosiero ne estas malfermebla por legado aŭ skribado
-Comment[es]=El archivo seleccionado no se puede abrir para leer o escribir.
-Comment[et]=Valitud faili pole võimalik avada lugemiseks või kirjutamiseks.
-Comment[eu]=Hautatutako fitxategia ezin da irakurtzeko edo idazteko ireki
-Comment[fa]=پروندۀ برگزیده نمی‌تواند برای خواندن یا نوشتن باز شود
-Comment[fi]=Valittua tiedostoa ei voida avata luettavaksi tai kirjoitettavaksi
-Comment[fr]=Le fichier sélectionné ne peut être ouvert ni en lecture ni en écriture
-Comment[fy]=It selektearre triem kin net iepene wurde om te lêzen of skriuwen
-Comment[ga]=Ní féidir an comhad roghnaithe a oscailt chun é a léamh nó chun scríobh air
-Comment[gl]=O ficheiro escollido non se pode abrir para ler ou escreber
-Comment[he]=אין אפשרות לפתוח את הקובץ הנבחר לקריאה או כתיבה
-Comment[hi]=चुना हुआ फ़ाइल पढ़ने अथवा लिखने के लिए खोला नहीं जा सकता।
-Comment[hr]=Odabranu datoteku nije moguće otvoriti za čitanje ili zapisivanje
-Comment[hsb]=Wubrana dataja njehodźi so wočinić
-Comment[hu]=A kiválasztott fájlt nem lehet megnyitni írásra vagy olvasásra
-Comment[id]=Berkas yang dipilih tidak dapat dibuka untuk dibaca atau ditulis
-Comment[is]=Ekki er hægt að opna völdu skrána til lestrar eða skriftar
-Comment[it]=Il file selezionato non può essere aperto per la lettura o la scrittura
-Comment[ja]=選択されたファイルを読み込みまたは書き込みのために開けません
-Comment[ka]=მონიშნული ფაილის გახსნა წასაკითხად ან ჩასაწერად ვერ ხერხდება
-Comment[kk]=Таңдалған файл жазуға не оқуға ашылмады
-Comment[km]=មិន​អាច​បើក​អាន​ពី ឬ សរសេរ​ទៅ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស
-Comment[ko]=고른 파일을 읽거나 쓰기위해 열 수가 없습니다
-Comment[lb]=Déi ausgewielten Datei kann net opgemat gi fir ze liesen oder ze schreiwen
-Comment[lt]=Nurodytos bylos negalima atverti skaitymui arba rašymui
-Comment[lv]=Izvēlētais fails nevar tikt atvērts lasīšanai vai rakstīšanai
-Comment[mk]=Избраните датотеки не можат да се отворат за читање или пишување
-Comment[mn]=Сонгосон файл уншигдах эсвэл бичигдэхээр нээгдэхгүй байна.
-Comment[ms]=Fail dipilih tidak boleh dibaca atau ditulis
-Comment[mt]=Il-fajl magħżul ma setax jinfetaħ għall-qari jew kitba.
-Comment[nb]=Den valgte fila kan ikke åpnes for lesing eller skriving
-Comment[nds]=De utsöchte Datei lett sik nich lesen oder schrieven
-Comment[ne]=पढ्न वा लेख्नका लागि चयन गरिएका फाइल खोल्न सकेन
-Comment[nl]=Het geselecteerde bestand kan niet worden geopend om te lezen of naar te schrijven.
-Comment[nn]=Den valte fila kan ikkje opnast for lesing eller skriving
-Comment[nso]=Faele yeo e kgethilwego ekase bulelwe go bala goba go ngwala
-Comment[oc]=Lo fiquièr seleccionat pod pas esser obrit per legir on escriure
-Comment[pa]=ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਨ ਜਾਂ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
-Comment[pl]=Wybrany plik nie może być otwarty do odczytu lub zapisu
-Comment[pt]=O ficheiro seleccionado não pode ser aberto para leitura ou escrita.
-Comment[pt_BR]=O arquivo selecionado não pode ser aberto para leitura ou gravação
-Comment[ro]=Fişierul selectat nu poate fi deschis pentru scriere sau citire
-Comment[ru]=Не удаётся открыть выбранный файл для записи или чтения
-Comment[rw]=Idosiye yatoranyijwe ntishoboye gufungurwa mu gusoma cyangwa kwandika
-Comment[se]=Válljejuvvon fiilla ii sáhte rahpat lohkama dahje čállima várás
-Comment[sk]=Vybraný súbor nemôžem otvoriť na čítanie alebo zápis
-Comment[sl]=Izbrane datoteke ni bilo moč odpreti za branje ali pisanje.
-Comment[sq]=Skedari i zgjedhur nuk mund të hapet për lexim apo editim
-Comment[sr]=Изабрани фајл је немогуће отворити ради читања или писања
-Comment[sr@Latn]=Izabrani fajl je nemoguće otvoriti radi čitanja ili pisanja
-Comment[ss]=lifayela lelikhetsiwe akukhonakali kutsi livulwe kutsi lifundvwe kumbe libhalwe
-Comment[sv]=Den valda filen kan inte öppnas för läsning eller skrivning
-Comment[ta]=தேர்வு செய்த கோப்பை வாசிக்கவோ எழுதவோ திறக்க முடியாது
-Comment[te]=ఎఓపిక చేసిన దస్త్రాన్ని చదువుటకు లేక వ్రాయుటకు తెరువలేను
-Comment[tg]=Наметавон файли интихобшударо барои сабт ё хондан кушод
-Comment[th]=ไม่สามารถเปิดแฟ้มที่เลือกไว้ เพื่อทำการอ่านหรือเขียนได้
-Comment[tr]=Seçili dosya okumnmak ya da yazılmak için açılamıyor
-Comment[tt]=Saylanğan biremne, uqu yä ki yazu eşe öçen açıp bulmí
-Comment[uk]=Вибраний файл не може бути відкритий для читання або запису
-Comment[uz]=Tanlangan faylni na oʻqish na yozish uchun ochib boʻladi.
-Comment[uz@cyrillic]=Танланган файлни на ўқиш на ёзиш учун очиб бўлади.
-Comment[ven]=Faela yo nangwaho ingasi vulwe u vhala kana u nwala
-Comment[vi]=Tập tin được chọn không có khả năng mở để đọc hay ghi.
-Comment[xh]=Ifayile ekhethiweyo ayinakuvulelwa ukufunda okanye ukubhala
-Comment[zh_CN]=选中的文件不能打开来读或写
-Comment[zh_HK]=所選取的檔案無法開啟進行讀取或者是寫入
-Comment[zh_TW]=所選取的檔案無法開啟進行讀取或者是寫入
-Comment[zu]=Ifayela elikhethiwe alingeke livulwe ukuze lifundwe ukufundwa noma ukubhalwa
default_presentation=0
[fatalerror]
Name=Fatal Error
-Name[af]=Fatale Fout
-Name[ar]=خطأ قاتل
-Name[az]=Ölümcül Xəta
-Name[bg]=Фатална грешка
-Name[bn]=মারাত্মক সমস্যা
-Name[br]=Fazi sac'hus
-Name[bs]=Fatalna greška
-Name[ca]=Error fatal
-Name[cs]=Závažná chyba
-Name[csb]=Kriticznô fela
-Name[cy]=Gwall Angheuol
-Name[da]=Fatal fejl
-Name[de]=Schwerer Fehler
-Name[el]=Μοιραίο σφάλμα
-Name[eo]=Grava Eraro
-Name[es]=Error fatal
-Name[et]=Fataalne viga
-Name[eu]=Errore larria
-Name[fa]=خطای مهلک
-Name[fi]=Peruuttamaton virhe
-Name[fr]=Problème critique
-Name[fy]=Fatale flater
-Name[ga]=Earráid Mharfach
-Name[gl]=Erro moi grave
-Name[he]=שגיאה חמורה
-Name[hi]=गंभीर त्रुटि
-Name[hr]=Ozbiljna pogreška
-Name[hsb]=Fatalny zmylk
-Name[hu]=Végzetes hiba
-Name[id]=Kesalahan Fatal
-Name[is]=Banvæn villa
-Name[it]=Errore fatale
-Name[ja]=致命的なエラー
-Name[ka]=ფატალური შეცდომა
-Name[kk]=Түзелмейтін қате
-Name[km]=កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ
-Name[ko]=치명적인 오류
-Name[lb]=Fatale Feeler
-Name[lt]=Lemtinga klaida
-Name[lv]=Fatāla Kļūda
-Name[mk]=Фатална грешка
-Name[mn]=Үхлүүт(Fatal) алдаа
-Name[ms]=Ralat Maut
-Name[mt]=Problema Fatali
-Name[nb]=Fatal feil
-Name[nds]=Groot Malöör
-Name[ne]=घातक त्रुटि
-Name[nl]=Fatale fout
-Name[nn]=Fatal feil
-Name[nso]=Bothatathata
-Name[oc]=Error fatala
-Name[pa]=ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ
-Name[pl]=Błąd krytyczny
-Name[pt]=Erro Fatal
-Name[pt_BR]=Erro fatal
-Name[ro]=Eroare fatală
-Name[ru]=Фатальная ошибка
-Name[rw]=Ikosa rikomeye
-Name[se]=Váralaš meattáhus
-Name[sk]=Fatálna chyba
-Name[sl]=Usodna napaka
-Name[sq]=Gabim fatal
-Name[sr]=Кобна грешка
-Name[sr@Latn]=Kobna greška
-Name[ss]=Liphutsa lelibi
-Name[sv]=Allvarligt fel
-Name[ta]=மீளமுடியாத் தவறு
-Name[te]=హానికరమైన దోషం
-Name[tg]=Хатои ногузир
-Name[th]=เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรง
-Name[tr]=Ölümcül Hata
-Name[tt]=Ütmäslek Xata
-Name[uk]=Фатальна помилка
-Name[uz]=Juda jiddiy xato
-Name[uz@cyrillic]=Жуда жиддий хато
-Name[ven]=Vhukhakhi vhuhulwane
-Name[vi]=Lỗi nghiêm trọng
-Name[wa]=Aroke moirt
-Name[xh]=Imposiso Enengozi
-Name[zh_CN]=致命错误
-Name[zh_HK]=嚴重錯誤
-Name[zh_TW]=嚴重錯誤
-Name[zu]=Iphutha Lengozi
Comment=There was a serious error causing the program to exit
-Comment[af]=Daar was 'n ernstige fout wat veroorsaak het dat die program beïendig is.
-Comment[be]=Адбылася сур'ёзная памылка, якая прывяла да выхаду з праграмы
-Comment[bg]=Появи се сериозна грешка, която предизвика спиране на програмата
-Comment[bn]=একটি গুরুতর ত্রুটির দরুণ প্রোগ্রামটি থেমে গেছে
-Comment[br]=Ur fazi grevus a voe pennabeg mont er-maez ar goulev.
-Comment[bs]=Program je morao završiti zbog ozbiljne greške
-Comment[ca]=Hi ha hagut un error seriós que ha fet que el programa acabi
-Comment[cs]=Nastala závažná chyba, která způsobila ukončení programu
-Comment[csb]=Pòkôza sã pòwôżnô fela, jakô doprowadzëła do zamkniãcô programë
-Comment[da]=Der var et alvorligt problem som fik programmet til at afslutte
-Comment[de]=Es ist ein schwerer Fehler aufgetreten und das Programm wurde beendet.
-Comment[el]=Συνέβη ένα σοβαρό σφάλμα που έκανε το πρόγραμμα να τερματίσει
-Comment[eo]=Okazis grava eraro, kiu ĉesigis la programon.
-Comment[es]=Hubo un error serio que ha causado el cierre del programa
-Comment[et]=Ilmnes tõsine viga, mis sundis programmi tööd lõpetama
-Comment[eu]=Errore larria gertatu da eta programa itxiarazi du.
-Comment[fa]=یک خطای جدی باعث خروج برنامه شد
-Comment[fi]=Tapahtui vakava virhe, jonka takia ohjelma lopetettiin
-Comment[fr]=Un problème grave a provoqué l'arrêt du programme
-Comment[fy]=Der wie in serieuse flater wertroch it programma sluten is
-Comment[ga]=Tharla droch-earráid, agus tá an clár tar éis stopadh
-Comment[gl]=Houbo un erro sério que provocou o remate da execución do programa
-Comment[he]=אירעה שגיאה חמורה שגרמה לתוכנית לצאת
-Comment[hi]=एक अति गंभीर त्रुटि हुई जिसके कारण प्रोग्राम बाहर हो गया
-Comment[hr]=Program je morao završiti s radom zbog ozbiljne pogreške
-Comment[hsb]=Je so chutny zmylk stał, kiž je program skónčił
-Comment[hu]=Súlyos hiba történt, ezért a program futása félbeszakadt.
-Comment[id]=Ada kesalahan serius yang menyebabkan progam diakhiri
-Comment[is]=Alvarleg villa stöðvaði keyrslu forritsins.
-Comment[it]=Si è verificato un errore grave che ha causato la fine del programma
-Comment[ja]=プログラムが終了する深刻なエラーがありました
-Comment[ka]=სერიოზული შეცდომა, რომელმაც პროგრამიდან გასვლა გამოიწვია.
-Comment[kk]=Бір маңызды қате бағдарламадан шығуға мәжбүрледі
-Comment[km]=មាន​កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​មួយ​ដែល​បាន​បណ្តាល​ឲ្យ​កម្មវិធី​បិទ
-Comment[lb]=Et gouf e schwéiere Feeler, an de Programm gouf zougemat
-Comment[lt]=Įvyko rimta klaida, privertusi programą užbaigti darbą
-Comment[lv]=Gadījusies nopietna kļuda, kas izraisa iziešanu no programmas
-Comment[mk]=Се случи сериозна грешка поради која програмот заврши
-Comment[ms]=Ada ralat serius menyebabkan program tutup.
-Comment[nb]=Det var en alvorlig feil som førte til at programmet avsluttet
-Comment[nds]=Dor is en Malöör passeert, dat Programm warrt afbraken
-Comment[ne]=कार्यक्रमबाट निस्कनाले त्यहाँ गम्भिर त्रुटि भयो
-Comment[nl]=Er was een ernstige fout die ervoor zorgde dat dit programma beëindigd werd
-Comment[nn]=Ein alvorleg feil førte til at programmet avslutta
-Comment[pa]= ਇੱਕ ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ ਨੇ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
-Comment[pl]=Wystąpił poważny błąd, który spowodował zamknięcie programu
-Comment[pt]=Ocorreu um erro grave que provocou o fim da execução do programa
-Comment[pt_BR]=Houve um erro sério, que fez o programa finalizar
-Comment[ro]=A apărut o eroare severă care a determinat terminarea programului
-Comment[ru]=Серьёзный сбой, приведший к выходу из программы.
-Comment[rw]=Habaye ikosa rikomeye ritera porogaramu guhagarara
-Comment[se]=Vearrás meattáhusa geažil prográmma heittii
-Comment[sk]=Vyskytla sa vážna chyba, ktorá spôsobila ukončenie programu
-Comment[sl]=Program se je končal zaradi resne napake
-Comment[sr]=Десила се озбиљна грешка, која је изазвала да се програм затвори
-Comment[sr@Latn]=Desila se ozbiljna greška, koja je izazvala da se program zatvori
-Comment[sv]=Ett allvarligt fel uppstod vilket fick programmet att avslutas
-Comment[ta]=நிரலை வெளியேறச் செய்கிற அளவில் ஒரு பெரிய தவறுண்டு.
-Comment[te]=ముఖ్యమైన దోషం ఒకటి కార్యక్రమం నిష్క్రమణకు కారణమైనది
-Comment[tg]=Нуқсони ҷиддие, ки ба баромадан аз барнома расонид
-Comment[th]=เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรง ทำให้ต้องออกจากโปรแกรม
-Comment[tr]=Programın kapanmasına neden olan ciddi bir hata oluştu
-Comment[tt]=Yazılımnan çığuına kitergän citdi xata kilep çıqqan
-Comment[uk]=Серйозна помилка стала причиною виходу програми
-Comment[uz]=Dasturning ishini yakunlanishiga sababchi boʻlgan jiddiy xato roʻy berdi
-Comment[uz@cyrillic]=Дастурнинг ишини якунланишига сабабчи бўлган жиддий хато рўй берди
-Comment[vi]=Gặp lỗi nghiêm trong mà gây ra chương trình thoát.
-Comment[zh_CN]=有一个严重的错误导致程序退出
-Comment[zh_HK]=發生了嚴重的錯誤,導致程式結束
-Comment[zh_TW]=發生了一個嚴重的錯誤導致結束該程式。
default_presentation=2
level=4
[notification]
Name=Notification
-Name[af]=Inkennisstelling
-Name[ar]=تنبيه
-Name[az]=Xəbərdarlıq
-Name[be]=Нагадванне
-Name[bg]=Съобщение
-Name[bn]=সংবাদ
-Name[br]=Kemennadenn
-Name[bs]=Obavještenje
-Name[ca]=Notificació
-Name[cs]=Oznámení
-Name[csb]=Òdkôzanié
-Name[cy]=Hybys
-Name[da]=Bekendtgørelse
-Name[de]=Benachrichtigung
-Name[el]=Ειδοποίηση
-Name[eo]=Atentigo
-Name[es]=Notificación
-Name[et]=Märguanne
-Name[eu]=Jakinarazpena
-Name[fa]=اخطار
-Name[fi]=Huomautus
-Name[fo]=Áminning
-Name[fy]=Notifikaasje
-Name[ga]=Fógairt
-Name[gl]=Notificación
-Name[he]=הודעה
-Name[hi]=सूचना
-Name[hr]=Obavijest
-Name[hsb]=Zdźělenka
-Name[hu]=Rendszerfigyelmeztetések
-Name[id]=Pemberitahuan
-Name[is]=Tilkynning
-Name[it]=Avviso
-Name[ja]=通知
-Name[ka]=შეტყობინება
-Name[kk]=Құлақтандыру
-Name[km]=ការ​ជូន​ដំណឹង
-Name[ko]=알림
-Name[lb]=Noricht
-Name[lt]=Pranešimai
-Name[lv]=Apziņošana
-Name[mk]=Известување
-Name[mn]=Сонордуулга
-Name[ms]=Pemberitahuan
-Name[mt]=Notifika
-Name[nb]=Varsling
-Name[nds]=Bescheed
-Name[ne]=सूचना
-Name[nl]=Notificatie
-Name[nn]=Påminning
-Name[nso]=Tsebiso
-Name[oc]=Notificacion
-Name[pa]=ਟਿੱਪਣੀ
-Name[pl]=Powiadomienie
-Name[pt]=Mensagem
-Name[pt_BR]=Notificação
-Name[ro]=Notificare
-Name[ru]=Сообщение
-Name[rw]=Imenyesha
-Name[se]=Dieđáhus
-Name[sk]=Upozornenie
-Name[sl]=Obvestilo
-Name[sq]=Lajmërim
-Name[sr]=Обавештење
-Name[sr@Latn]=Obaveštenje
-Name[ss]=Satiso
-Name[sv]=Underrättelse
-Name[ta]=அறிவிப்பு
-Name[te]=ప్రకటన
-Name[tg]=Иттилоот
-Name[th]=การแจ้งเตือน
-Name[tr]=Uyarı
-Name[tt]=Beldermä
-Name[uk]=Повідомлення
-Name[uz]=Xabarnoma
-Name[uz@cyrillic]=Хабарнома
-Name[ven]=Ndivhadzo
-Name[vi]=Thông báo
-Name[wa]=Notifiaedje
-Name[xh]=Isaziso
-Name[zh_CN]=通知
-Name[zh_HK]=通知
-Name[zh_TW]=通知
-Name[zu]=Isaziso
Comment=Something special happened in the program
-Comment[af]=Iets spesiaal het met die program gebeur
-Comment[bg]=В програмата се случи нещо неочаквано
-Comment[bn]=প্রোগ্রামে বিশেষ কিছু একটা ঘটেছে
-Comment[br]=Un dra bennak dibar a c'hoarvezas gant ar goulev
-Comment[bs]=Nešto posebno se desilo u programu
-Comment[ca]=Ha passat quelcom d'especial al programa
-Comment[cs]=Něco zvláštního se stalo s programem
-Comment[csb]=W programie stało sã cos òsoblëwégò
-Comment[da]=Der skete noget specielt i programmet
-Comment[de]=Es ist eine besondere Programmsituation aufgetreten.
-Comment[el]=Κάτι εξαιρετικό συνέβη στο πρόγραμμα
-Comment[eo]=Io nekutima okazis en la programo
-Comment[es]=Ocurrió algo especial en el programa
-Comment[et]=Programmis juhtus midagi erilist
-Comment[eu]=Gertaera berezia gertatu da programan
-Comment[fa]=اتفاق خاصی در برنامه رخ داد
-Comment[fi]=Ohjelmassa tapahtui jotain erikoista
-Comment[fr]=Quelque chose de spécial s'est passé dans le programme
-Comment[fy]=Der barde wat spesjaals yn't programma
-Comment[ga]=Tharla rud éigean ar leith sa chlár
-Comment[gl]=Ocorreu algo especial no programa
-Comment[he]=משהו מיוחד קרה עם התוכנית
-Comment[hi]=प्रोग्राम मे कुछ महत्वपूर्ण घटित हुआ
-Comment[hr]=Nešto se posebno dogodilo u programu
-Comment[hsb]=Něšto njewočakowane je so stało
-Comment[hu]=Valami különleges történt a programban
-Comment[id]=Sesuatu yang khusus terjadi dalam program
-Comment[is]=Eitthvað sérstakt gerðist í forritinu
-Comment[it]=È successo qualcosa di speciale nel programma
-Comment[ja]=何か特別なことがプログラムに起こりました
-Comment[ka]=პროგრამაში რაღაც განსაკუთრებული მოხდა
-Comment[kk]=Бағдарламада ерекше бірдеме болды
-Comment[km]=មាន​អ្វី​ពិសេស​មួយ​បាន​កើត​ឡើង​ក្នុង​កម្មវិធី
-Comment[lb]=Et ass eng speziell Programmsituatioun opgetrueden
-Comment[lt]=Kažkoks specialus įvykis programoje
-Comment[lv]=Programmā noticis kas speciāls
-Comment[mk]=Нешто специјално се случило во програмот
-Comment[ms]=Sesuatu yang pelik berlaku di dalam program
-Comment[nb]=Noe spesielt skjedde med programmet
-Comment[nds]=In dat Programm is wat besünners passeert
-Comment[ne]=कार्यक्रममा केही विशेष आइपर्यो
-Comment[nl]=Er gebeurde iets bijzonders in het programma
-Comment[nn]=Noko spesielt skjedde i programmet
-Comment[pa]=ਇਸ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਖਾਸ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ
-Comment[pl]=Coś specjalnego stało sie w programie
-Comment[pt]=Ocorreu algo de especial no programa
-Comment[pt_BR]=Algo especial ocorreu no programa
-Comment[ro]=S-a întîmplat ceva neaşteptat în program
-Comment[ru]=В программе возникла непредвиденная ситуация
-Comment[rw]=Ikintu kidasanzwe cyabaye muri porogaramu
-Comment[se]=Juoga erenoamáš dáhpáhuvai prográmmas
-Comment[sk]=V programe sa udialo niečo neočakávané
-Comment[sl]=V programu se je zgodilo nekaj izrednega
-Comment[sr]=Нешто посебно се десило у програму
-Comment[sr@Latn]=Nešto posebno se desilo u programu
-Comment[sv]=Någonting speciellt inträffade i programmet
-Comment[ta]=நிரலில் ஏதோ விசேடம் நிகழ்ந்துள்ளது
-Comment[te]=కార్యక్రమం లొ ఒక విశేషం చొటుచెసుకుంది
-Comment[tg]=Дар барнома ҳолати ногаҳонӣ рӯй дод
-Comment[th]=เกิดบางอย่างที่พิเศษขึ้นในโปรแกรม
-Comment[tr]=Programda özel bir durum meydana geldi
-Comment[tt]=Yazılımda kötelmägän närsä kilep çıqqan
-Comment[uk]=Щось особливе сталось у програмі
-Comment[uz]=Dasturda qandaydir odatdan tashqari hodisa roʻy berdi
-Comment[uz@cyrillic]=Дастурда қандайдир одатдан ташқари ҳодиса рўй берди
-Comment[vi]=Có gì đặc biệt đã xảy ra trong chương trình.
-Comment[zh_CN]=程序中发生了特殊情况
-Comment[zh_HK]=程式發生了特殊情況
-Comment[zh_TW]=程式中發生了特殊的情況
default_presentation=1
default_sound=KDE_Beep.ogg
level=1
[warning]
Name=Warning
-Name[af]=Waarskuwing
-Name[ar]=تحذير
-Name[az]=Diqqət
-Name[be]=Папярэджанне
-Name[bg]=Предупреждение
-Name[bn]=সতর্কীকরণ
-Name[br]=Kemenn
-Name[bs]=Upozorenje
-Name[ca]=Avís
-Name[cs]=Varování
-Name[csb]=Òstrzega
-Name[cy]=Rhybudd
-Name[da]=Advarsel
-Name[de]=Warnung
-Name[el]=Προειδοποίηση
-Name[eo]=Averto
-Name[es]=Aviso
-Name[et]=Hoiatus
-Name[eu]=Abisua
-Name[fa]=اخطار
-Name[fi]=Varoitus
-Name[fo]=Ávaring
-Name[fr]=Avertissement
-Name[fy]=Warskôging
-Name[ga]=Rabhadh
-Name[gl]=Aviso
-Name[he]=אזהרה
-Name[hi]=चेतावनी
-Name[hr]=Upozorenje
-Name[hsb]=Warnowanje
-Name[hu]=Figyelmeztetés
-Name[id]=Perhatian
-Name[is]=Aðvörun
-Name[it]=Avvertimento
-Name[ja]=警告
-Name[ka]=გაფრთხილება
-Name[kk]=Ескерту
-Name[km]=ព្រមាន
-Name[ko]=경
-Name[lb]=Warnung
-Name[lt]=Dėmesio
-Name[lv]=Brīdinājums
-Name[mk]=Предупредување
-Name[mn]=Сануулга
-Name[ms]=Amaran
-Name[mt]=Twissija
-Name[nb]=Advarsel
-Name[nds]=Wohrschoen
-Name[ne]=चेतावनी
-Name[nl]=Waarschuwing
-Name[nn]=Åtvaring
-Name[nso]=Temoso
-Name[oc]=Avis
-Name[pa]=ਚੇਤਾਵਨੀ
-Name[pl]=Ostrzeżenie
-Name[pt]=Aviso
-Name[pt_BR]=Aviso
-Name[ro]=Avertizare
-Name[ru]=Предупреждение
-Name[rw]=Iburira
-Name[se]=Váruhus
-Name[sk]=Varovanie
-Name[sl]=Opozorilo
-Name[sq]=Vërejtje
-Name[sr]=Упозорење
-Name[sr@Latn]=Upozorenje
-Name[ss]=Secwayiso
-Name[sv]=Varning
-Name[ta]=எச்சரிக்கை
-Name[te]=హెచ్చరిక
-Name[tg]=Огоҳӣ
-Name[th]=คำเตือน
-Name[tr]=Dikkat
-Name[tt]=Kisätmä
-Name[uk]=Попередження
-Name[uz]=Diqqat
-Name[uz@cyrillic]=Диққат
-Name[ven]=Khaidzo
-Name[vi]=Cảnh báo
-Name[wa]=Adviertixhmint
-Name[xh]=Isilumkiso
-Name[zh_CN]=警告
-Name[zh_HK]=警告
-Name[zh_TW]=警告
-Name[zu]=Isexwayiso
Comment=There was an error in the program which may cause problems
-Comment[af]=Daar was 'n fout in die program wat dalk probleme kan veroorsaak
-Comment[be]=У праграме адбылася памылка, якая можа стварыць перашкоды нармальнай працы
-Comment[bg]=Появи се грешка, която може да предизвика проблеми
-Comment[bn]=প্রোগ্রামে একটি ত্রুটি ছিল যার ফলে সমস্যা হতে পারে
-Comment[br]=Ur fazi a voe er goulev a c'hellfe bezañ pennabeg kudennoù.
-Comment[bs]=Postoji greška u programu koja možda uzrokuje probleme.
-Comment[ca]=Hi ha hagut un error en el programa que podria causar problemes
-Comment[cs]=Nastala chyba v programu, která může způsobit problémy
-Comment[csb]=Pòkôza sã fela, jakô mòże doprowadzëc do zmiłków w dalszi robòce
-Comment[da]=Der opstod en alvorlig fejl som kan forårsage problemer
-Comment[de]=Es ist ein Programmfehler aufgetreten, der Probleme verursachen könnte.
-Comment[el]=Υπήρξε ένα σφάλμα στο πρόγραμμα που ίσως να προκαλέσει προβλήματα
-Comment[eo]=Okazis eraro en la programo, kiu povus kaŭzi problemojn.
-Comment[es]=Hubo un error en el programa que puede causar problemas
-Comment[et]=Programmis ilmnes viga, mis võib tekitada probleeme
-Comment[eu]=Arazoak sor ditzakeen errorea gertatu da programan
-Comment[fa]=خطایی در برنامه وجود دارد که ممکن است باعث بروز مسائلی شود
-Comment[fi]=Ohjelmassa tapahtui virhe, joka voi aiheuttaa ongelmia
-Comment[fr]=Une erreur est survenu dans le programme, pouvant causer des dysfonctionnements.
-Comment[fy]=Der wie in flater yn it programma wat swierrichheid feroorsaakje kin
-Comment[ga]=Bhí earráid sa chlár agus b'fhéidir go mbeidh fadhbanna dá barr
-Comment[gl]=Houbo un erro no programa que pode causar problemas.
-Comment[he]=אירעה שגיאה חמורה שעלולה לגרום לבעיות
-Comment[hi]=प्रोग्राम में त्रुटि है जिससे समस्या उत्पन्न हो सकती है
-Comment[hr]=Uočena je pogreška u programu zbog koje bi moglo biti problema
-Comment[hsb]=Je so někajki zmylk stał, kiž móhł problemy sčinić
-Comment[hu]=Olyan hiba történt a programban, mely további problémákat okozhat
-Comment[id]=Ada kesalahan dalam program yang dapat menyebabkan masalah
-Comment[is]=Það kom upp villa í forritinu sem gæti valdið vandræðum
-Comment[it]=Nel programma si è verificato un errore che può causare problemi
-Comment[ja]=問題を引き起こす可能性のあるエラーがプログラムにありました
-Comment[ka]=პროგრამის შეცდომა, რომელმაც შესაძლოა პრობლემა შექმნას
-Comment[kk]=Бір қате бағдарламада мәселелер тудырды
-Comment[km]=មាន​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី​ដែល​អាច​បណ្តាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា
-Comment[lb]=Et ass e Feeler am Programm opgetrueden, dee Problemer verursaache kéint
-Comment[lt]=Įvyko programos klaida, galinti sukelti problemų
-Comment[lv]=Programmā bija kļūda, kas var radīt problēmas
-Comment[mk]=Се случи грешка во програмот што може да предизвика проблеми
-Comment[ms]=Ada ralat di dalam program yang menyebabkan masalah.
-Comment[nb]=Det var en feil i programmet som kan føre til problemer
-Comment[nds]=Dat geev en Fehler in dat Programm, villicht treckt he Problemen na sik
-Comment[ne]=समस्या आउनुमा कार्यक्रममा त्रुटि कारण थियो
-Comment[nl]=Er zat een fout in het programma die voor problemen kon zorgen
-Comment[nn]=Det oppstod ein feil i programmet og kan føra til problem
-Comment[pa]=ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ
-Comment[pl]=Wystąpił błąd, który może spowodować zakłócenia w pracy
-Comment[pt]=Ocorreu um erro grave no programa que pode causar problemas
-Comment[pt_BR]=Houve um erro no programa que pode ter causado problemas
-Comment[ro]=A apărut o eroare în program care ar putea cauza probleme
-Comment[ru]=Ошибка в программе, которая может вызвать проблемы
-Comment[rw]=Habaye ikosa muri porogaramu rishobora gutera ibibazo
-Comment[se]=Prográmmas lei meattáhus mii sáhttá dagahit váttisvuođaid
-Comment[sk]=V programe sa vyskytla chyba, ktorá môže spôsobiť problémy
-Comment[sl]=V programu je nastala napaka, ki lahko povzroči težave
-Comment[sr]=Десила се грешка у програму која може изазвати проблеме
-Comment[sr@Latn]=Desila se greška u programu koja može izazvati probleme
-Comment[sv]=Det uppstod ett fel i programmet vilket kan orsaka problem
-Comment[ta]=பிரச்னைகளை ஏற்படுத்தும் அளவிற்கு நிரலில் ஒரு தவறு இருந்தது.
-Comment[te]=కార్యక్రమం లొ దోషం కలదు, ఇది సమస్యలను కలుగచేయవచ్చును
-Comment[tg]=Хатои барнома, ки метавон ба масъалаҳое оварад
-Comment[th]=มีข้อผิดพลาดในโปรแกรม ซึ่งอาจจะส่งผลให้เกิดปัญหาได้
-Comment[tr]=Programda ciddi bir hata oluştu
-Comment[tt]=Qıyınlıqlarğa kiterä ala torğan xatalar kilep çıqqannar
-Comment[uk]=Сталася серйозна помилка, яка може викликати проблеми
-Comment[uz]=Dasturda muammolarga olib kelishi mumkin boʻlgan xato roʻy berdi
-Comment[uz@cyrillic]=Дастурда муаммоларга олиб келиши мумкин бўлган хато рўй берди
-Comment[vi]=Gặp lỗi trong chương trình, mà có thể gây ra vấn đề.
-Comment[zh_CN]=程序中发生了可能导致问题的错误
-Comment[zh_TW]=程式中發生了一個可能會導致發生問題的錯誤。
default_presentation=2
level=2
[catastrophe]
Name=Catastrophe
-Name[af]=Katastrofe
-Name[ar]=كارثة
-Name[az]=Faciə
-Name[be]=Катастрофа
-Name[bg]=Катастрофа
-Name[bn]=বিপর্যয়
-Name[br]=Gwalldaol
-Name[bs]=Katastrofa
-Name[ca]=Catàstrofe
-Name[cs]=Katastrofa
-Name[csb]=Katastrofa
-Name[cy]=Erchyll
-Name[da]=Katastrofe
-Name[de]=Schwerwiegender Fehler
-Name[el]=Καταστροφή
-Name[eo]=Katastrofo
-Name[es]=Catástrofe
-Name[et]=Katastroof
-Name[eu]=Ondamendia
-Name[fa]=فاجعه
-Name[fi]=Katastrofi
-Name[fy]=Katastrofe
-Name[ga]=Tubaiste
-Name[gl]=Catástrofe
-Name[he]=קטסטרופה
-Name[hi]=प्रलय
-Name[hr]=Katastrofa
-Name[hsb]=Katastrofa
-Name[hu]=Katasztrófa
-Name[id]=Katastrofi
-Name[is]=Stórslys
-Name[it]=Catastrofe
-Name[ja]=大惨事
-Name[ka]=სისტემის კრახი
-Name[kk]=Жаңылыс
-Name[km]=មហន្តរាយ
-Name[ko]=큰일났습니다
-Name[lb]=Katastroph
-Name[lt]=Katastrofa
-Name[lv]=Katastrofa
-Name[mk]=Катастрофа
-Name[mn]=Сүйрэл
-Name[ms]=Malapetaka
-Name[mt]=Katastrofu
-Name[nb]=Katastrofe
-Name[nds]=Katastroof
-Name[ne]=विपत्ती
-Name[nl]=Catastrofe
-Name[nn]=Katastrofe
-Name[oc]=Catastrofe
-Name[pa]=ਕਾਟਾਸਟਰੋਫੀ
-Name[pl]=Katastrofa
-Name[pt]=Catástrofe
-Name[pt_BR]=Catástrofe
-Name[ro]=Catastrofă
-Name[ru]=Сбой системы
-Name[rw]=Amakuba
-Name[se]=Katastrofa
-Name[sk]=Katastrofa
-Name[sl]=Katastrofa
-Name[sq]=Katastrofë
-Name[sr]=Катастрофа
-Name[sr@Latn]=Katastrofa
-Name[ss]=Inhlekelele
-Name[sv]=Katastrof
-Name[ta]=பிரளயம்
-Name[te]=విపత్తు
-Name[tg]=Нуқсони система
-Name[th]=เหตุหายนะ
-Name[tr]=Facia
-Name[tt]=Bälä-qaza
-Name[uk]=Катастрофа
-Name[uz]=Fojia
-Name[uz@cyrillic]=Фожиа
-Name[ven]=Mutshinyalo
-Name[vi]=Lỗi rất nghiêm trọng
-Name[xh]=Ingozi enkulu
-Name[zh_CN]=严重问题
-Name[zh_HK]=嚴重問題
-Name[zh_TW]=嚴重問題
-Name[zu]=Inhlekelele
Comment=A very serious error occurred, at least causing the program to exit
-Comment[af]='n baie ernstige fout het voorgekom. Dit het veroorsaak dat ten minste die program beëindig is
-Comment[ar]=حدث خطأ كبير سيؤدي على الأقل الى ايقاف البرنامج
-Comment[az]=Çox ciddi bir xəta yarandə və proqramı çıxmağa məcbur etdi
-Comment[be]=Адбылася вельмі сур'ёзная памылка, якая прывяла да выхаду з праграмы
-Comment[bg]=Появи се сериозна грешка, която предизвика спиране на програмата
-Comment[bn]=একটি গম্ভীর ত্রুটির ফলে প্রোগ্রামটি থেমে গেছে
-Comment[br]=Ur fazi grevus-tre a c'hoarvezas, a lakas d'an nebeutañ ar goulev da vont er-maez
-Comment[bs]=Došlo je do vrlo ozbiljne greške koja je uzrokovala najmanje prekid programa
-Comment[ca]=Hi ha hagut un error molt seriós, com a mínim ha causat la finalització del programa
-Comment[cs]=Nastala velmi závažná chyba, která přinejmenším způsobila ukončení programu.
-Comment[csb]=Pòkôza sã pòwôżnô fela, jakô doprowadzëła co nômni do zakùńczeniô programë
-Comment[cy]=Digwyddodd gwall difrifol iawn, oedd o leiaf yn achosi i'r rhaglen derfynu
-Comment[da]=Der opstod et meget alvorligt problem som fik programmet til at afslutte.
-Comment[de]=Ein schwerer Fehler ist aufgetreten, der zumindest zum Beenden des Programms geführt hat.
-Comment[el]=Ένα πολύ σοβαρό σφάλμα συνέβη, που τουλάχιστον οδήγησε στο κλείσιμο του προγράμματος
-Comment[eo]=Okazis tre grava eraro, kiu ĉesigis la programon
-Comment[es]=Ocurrió un error muy serio, causando al menos el cierre del programa.
-Comment[et]=Ilmnes väga tõsine viga, mis sundis programmi tööd lõpetama.
-Comment[eu]=Errore oso larria gertatu da, programa itxiaraziz
-Comment[fa]=یک خطای بسیار جدی رخ داد، حداقل باعث خروج برنامه شد
-Comment[fi]=Tapahtui vakava virhe, jonka takia ohjelma ainakin lopetetaan.
-Comment[fr]=Une erreur très grave s'est produite, provoquant au moins l'arrêt du programme
-Comment[fy]=In serieuse flater had him foardyn wertroch it programma sluten is
-Comment[ga]=Tharla droch-earráid, agus ara laghad tá an clár tar éis stopadh
-Comment[gl]=Ocorreu un erro moi sério, causando polo menos o remate da execución do programa
-Comment[he]=אירעה שגיאה חמורה מאוד, שלפחות גרמה לתוכנית לצאת
-Comment[hi]=एक अति गंभीर त्रुटि हुई, जिससे प्रोग्राम बाहर हो गया
-Comment[hr]=Došlo je do jako ozbiljne pogreške, koja će u najmanju ruku prouzrokovati zatvaranje programa.
-Comment[hsb]=Je so jara chutny zmylk stał, kiž je znajmjeńša program skónčił
-Comment[hu]=Súlyos programhiba történt, a program futása félbeszakadt
-Comment[id]=Ada kesalahan serius muncul, menyebabkan program harus diakhiri
-Comment[is]=Mjög alvarleg villa kom upp, sem hefur stöðvað keyrslu forritsins
-Comment[it]=Si è verificato un errore molto grave, che come minimo ha causato la fine del programma
-Comment[ja]=非常に重大なエラーが発生し、そのために少なくともプログラムが終了しました
-Comment[ka]=სერიოზული შეცდომა, რომელმაც პროგრამიდან გასვლა გამოიწვია
-Comment[kk]=Өте маңызды бір қате кемінде бағдарламадан шығуға мәжбүрледі
-Comment[km]=កំហុស​ដ៏​ធ្ងន់ធ្ងរ​បំផុត​មួយ​បាន​កើតឡើង ដែល​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ ​វា​បណ្តាល​ឲ្យកម្មវិធី​បិទ
-Comment[ko]=프로그램이 끝날 때 아주 심각한 오류가 생겼습니다
-Comment[lb]=E ganz schlëmme Feeler ass opgetrueden, deen op Mannst zum Ophale vum Programm gefouert huet
-Comment[lt]=Įvyko labai rimta klaida, privertusi programą bent jau baigti darbą.
-Comment[lv]=Gadījusies ļoti nopietna kļūda, kas kā minumums izraisa iziešanu no programmas
-Comment[mk]=Се случи сериозна грешка, што во најмала рака предизвика програмот да се исклучи
-Comment[mn]=Дор хаяж программыг таслан гарах ноцтой алдаа гарлаа.
-Comment[ms]=Ada ralat sangat serius di dalam program yang menyebabkan program keluar
-Comment[nb]=Det oppsto en alvorlig feil som til slutt førte til at programmet avsluttet
-Comment[nds]=Dor is en Malöör passeert, dat tominnst to't Enn vun't Programm föhrt hett
-Comment[ne]=कम्तिमा कार्यक्रम अन्त्य गर्दा, एउटा धेरै गम्भिर त्रुटि देखा पर्यो
-Comment[nl]=Er deed zich een zeer ernstige fout voor, waardoor tenminste de toepassing werd afgesloten
-Comment[nn]=Ein svært alvorleg feil oppstod, som førte til at programmet avslutta
-Comment[pa]=ਇੱਕ ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇਹ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ
-Comment[pl]=Wystąpił bardzo poważny błąd, który spowodował przynajmniej zakończenie programu
-Comment[pt]=Ocorreu um erro muito grave, que no mínimo provocou o fim da execução do programa
-Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro grave, que causou no mínimo a saída do programa.
-Comment[ro]=A apărut o eroare foarte severă în program care a provocat cel puţin terminarea lui
-Comment[ru]=Возник серьёзный сбой, приведший как минимум к выходу из программы
-Comment[rw]=Ikosa rikomeye cyane ryagaragaye, rituma porogaramu ihagarara
-Comment[se]=Hui vearrás meattáhus dáhpáhuvai, dagahii goit prográmma heaitit
-Comment[sk]=Vyskytla sa veľmi vážna chyba, ktorá minimálne ukončí program
-Comment[sl]=Nastala je tako resna napaka, da se bo končal program.
-Comment[sq]=Një gabim serioz ka ndodhur, së paku do të shkaktoj mbylljen e programit
-Comment[sr]=Десила се веома озбиљна грешка, која ће у најмању руку проузроковати затварање програма
-Comment[sr@Latn]=Desila se veoma ozbiljna greška, koja će u najmanju ruku prouzrokovati zatvaranje programa
-Comment[sv]=Ett väldigt allvarligt fel uppstod som åtminstone fick programmet att avslutas
-Comment[ta]=நிரலை வெளியேறச் செய்யும் அளவில் ஒரு பெரிய தவறு ஏற்பட்டது
-Comment[te]=చాలా ముఖ్యమైన దోషం ఒకటి కార్యక్రమంలో వచ్చింది,ఇది కనీసం కార్యక్రమం నిష్క్రమణకు కారణమౌతుంది
-Comment[tg]=Нуқсони ҷиддӣ рӯй дод, ки чун минимум ба аз барнома баромадан расонид
-Comment[th]=เกิดข้อผิดพลาดที่ร้ายแรงมาก ซึ่งอย่างน้อยจะทำให้โปรแกรมจบการทำงาน
-Comment[tr]=Programın kapanmasına neden olan ciddi bir hata oluştu ve programdan çıkıldı.
-Comment[tt]=İñ kimendä,yazılımnan çığuına kitergän bik citdi xata kilep çıqqan
-Comment[uk]=Сталася дуже серйозна помилка, яка, щонайменше, стала причиною виходу програми
-Comment[uz]=Dasturning ishini yakunlanishiga sababchi boʻlgan jiddiy xato roʻy berdi
-Comment[uz@cyrillic]=Дастурнинг ишини якунланишига сабабчи бўлган жиддий хато рўй берди
-Comment[vi]=Gặp lỗi rất nghiêm trọng mà ít nhất đã gây ra chương trình thoát.
-Comment[zh_CN]=出现了一个非常严重的错误,至少使程序退出
-Comment[zh_HK]=發生了一個很嚴重的錯誤,令程式必須結束
-Comment[zh_TW]=因為發生了一個很嚴重的錯誤,所以該程式必須要結束
default_presentation=2
level=8
[starttde]
Name=Login
-Name[af]=Aanteken
-Name[ar]=دخول
-Name[az]=Giriş
-Name[be]=Уваход
-Name[bg]=Вход в системата
-Name[bn]=লগ-ইন
-Name[br]=Anv ereañ
-Name[bs]=Prijava
-Name[ca]=Accés
-Name[cs]=Přihlášení
-Name[csb]=Logòwanié
-Name[cy]=Mewngofnodi
-Name[da]=Log på
-Name[de]=Anmelden
-Name[el]=Σύνδεση
-Name[eo]=Ensaluto
-Name[es]=Entrada
-Name[et]=Sisselogimine
-Name[eu]=Hasi saioa
-Name[fa]=ورود
-Name[fi]=Kirjaudu sisään
-Name[fo]=Innrita
-Name[fr]=Début de session
-Name[fy]=Oanmelde
-Name[ga]=Logáil Isteach
-Name[he]=כניסה למערכת
-Name[hi]=लॉगइन
-Name[hr]=Prijava
-Name[hsb]=Přizjewjenje
-Name[hu]=Bejelentkezés
-Name[is]=Innstimplun
-Name[it]=Accesso
-Name[ja]=ログイン
-Name[ka]=შესვლა
-Name[kk]=Кіру
-Name[km]=ចូល
-Name[ko]=로그인
-Name[ku]=Têketin
-Name[lb]=Umellen
-Name[lt]=Registracija
-Name[lv]=Pieteikties
-Name[mk]=Најавување
-Name[mn]=Бүртгүүлэх
-Name[ms]=Log masuk
-Name[nb]=Logg inn
-Name[nds]=Anmellen
-Name[ne]=लगइन
-Name[nl]=Aanmelden
-Name[nn]=Logg inn
-Name[nso]=Tsena
-Name[oc]=Conneccion
-Name[pa]=ਲਾਗਇਨ
-Name[pl]=Zalogowanie
-Name[pt]=Inicio de sessão
-Name[ro]=Logare
-Name[ru]=Вход
-Name[rw]=Ifashayinjira
-Name[se]=Sisačáliheapmi
-Name[sk]=Prihlásenie
-Name[sl]=Prijava
-Name[sq]=Hyni
-Name[sr]=Пријава
-Name[sr@Latn]=Prijava
-Name[ss]=Kungena
-Name[sv]=Logga in
-Name[ta]=நுழைவு
-Name[te]=లాగిన్
-Name[tg]=Вурудот
-Name[th]=ล็อกอิน
-Name[tr]=Giriş
-Name[tt]=Kereş
-Name[uk]=Реєстрація
-Name[uz]=Kirish
-Name[uz@cyrillic]=Кириш
-Name[ven]=U dzhena kha khomupwutha
-Name[vi]=Đăng nhập
-Name[wa]=Elodjaedje
-Name[xh]=Igama elithile
-Name[zh_CN]=登录
-Name[zh_HK]=登入
-Name[zh_TW]=登入
-Name[zu]=Ukungena ngaphakathi
Comment=TDE is starting up
-Comment[af]=Begin TDE Laai
-Comment[ar]=جاري بدء تشغيل TDE
-Comment[be]=Стартаванне TDE
-Comment[bg]=Стартиране на системата
-Comment[bn]=কে.ডি.ই. চালু হচ্ছে
-Comment[br]=Emañ o loc'hañ TDE
-Comment[bs]=TDE se pokreće
-Comment[ca]=S'està engegant el TDE
-Comment[cs]=Spouští se prostředí TDE
-Comment[csb]=Zrëszënié TDE
-Comment[da]=TDE er ved at starte
-Comment[de]=TDE startet
-Comment[el]=Το TDE ξεκινά
-Comment[eo]=TDE estas lanĉata
-Comment[es]=TDE está arrancando
-Comment[et]=TDE käivitub
-Comment[eu]=TDE abiarazten ari da
-Comment[fa]=TDE در حال راه‌اندازی است
-Comment[fi]=TDE:tä käynnistetään
-Comment[fr]=TDE est en cours de démarrage
-Comment[fy]=TDE set útein
-Comment[ga]=Tá TDE ag tosú.
-Comment[gl]=TDE está a Iniciar-se
-Comment[he]=איתחול TDE בעיצומו
-Comment[hi]=केडीई प्रारंभ हो रहा है
-Comment[hr]=Podizanje TDE
-Comment[hsb]=TDE so startuje
-Comment[hu]=A TDE elindul
-Comment[id]=TDE mulai dijalankan
-Comment[is]=TDE er að ræsa
-Comment[it]=Avvio di TDE
-Comment[ja]=TDE 起動中
-Comment[ka]=TDE-ს დაწყება
-Comment[kk]=TDE жұмысын бастауда
-Comment[km]=TDE កំពុង​ចាប់ផ្តើម
-Comment[ku]=TDE dest pê dike
-Comment[lb]=TDE gëtt gestart
-Comment[lt]=TDE pradeda darbą
-Comment[lv]=Tiek startēts TDE
-Comment[mk]=TDE се вклучува
-Comment[ms]=TDE sedang bermula
-Comment[nb]=TDE starter
-Comment[nds]=TDE warrt start
-Comment[ne]=TDE सुरुआत हुदैछ
-Comment[nl]=TDE is aan het opstarten
-Comment[nn]=TDE startar
-Comment[pa]=TDE ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ
-Comment[pl]=Uruchomienie TDE
-Comment[pt]=O TDE está a arrancar
-Comment[pt_BR]=TDE está iniciando
-Comment[ro]=TDE porneşte
-Comment[ru]=Запуск TDE
-Comment[rw]=TDE iri gutangira
-Comment[se]=TDE vuolgigoahtá johtui
-Comment[sk]=TDE sa spúšťa
-Comment[sl]=TDE se zaganja
-Comment[sr]=TDE се покреће
-Comment[sr@Latn]=TDE se pokreće
-Comment[sv]=TDE startas
-Comment[ta]=கேடிஇ ஆரம்பிக்கிறது
-Comment[te]=కెడిఈ మొదవుతుంది
-Comment[tg]=Оғози TDE
-Comment[th]=TDE กำลังเริ่มการทำงาน
-Comment[tr]=TDE masaüstü başlıyor
-Comment[tt]=TDE yöklänä
-Comment[uk]=Триває запуск TDE
-Comment[uz]=TDE ishga tushmoqda
-Comment[uz@cyrillic]=TDE ишга тушмоқда
-Comment[vi]=TDE đang khởi chạy.
-Comment[zh_CN]=TDE 正在启动
-Comment[zh_HK]=TDE 正在啟動
-Comment[zh_TW]=TDE 正在啟動
default_presentation=1
default_sound=KDE_Startup_1.ogg
[exittde]
Name=Logout
-Name[af]=Teken af
-Name[ar]=الخروج
-Name[az]=Çıxış
-Name[be]=Заканчэнне сеансу
-Name[bg]=Изход от системата
-Name[bn]=লগ-আউট
-Name[br]=Kuitaat
-Name[bs]=Odjava
-Name[ca]=Sortida
-Name[cs]=Odhlášení
-Name[csb]=Wëlogòwanié
-Name[cy]=Allgofnodi
-Name[da]=Log af
-Name[de]=Abmelden
-Name[el]=Αποσύνδεση
-Name[eo]=Elsaluto
-Name[es]=Salida
-Name[et]=Väljalogimine
-Name[eu]=Amaitu saioa
-Name[fa]=خروج
-Name[fi]=Kirjaudu ulos
-Name[fo]=Útrita
-Name[fr]=Fin de session
-Name[fy]=Ofmelde
-Name[ga]=Logáil Amach
-Name[he]=יציאה מהמערכת
-Name[hi]=लॉगआउट
-Name[hr]=Odjava
-Name[hsb]=Wotzjewjenje
-Name[hu]=Kijelentkezés
-Name[is]=Stimpla út
-Name[it]=Uscita
-Name[ja]=ログアウト
-Name[ka]=გამოსვლა
-Name[kk]=Шығу
-Name[km]=ចេញ
-Name[ko]=로그아웃
-Name[ku]=Derketin
-Name[lb]=Ofmellen
-Name[lt]=Išsiregistravimas
-Name[lv]=Atteikties
-Name[mk]=Одјавување
-Name[mn]=Хаалгах
-Name[ms]=Log keluar
-Name[mt]=Temm is-sessjoni
-Name[nb]=Logg ut
-Name[nds]=Afmellen
-Name[ne]=लगआउट
-Name[nl]=Afmelden
-Name[nn]=Logg ut
-Name[nso]=Etswa
-Name[oc]=Desconneccion
-Name[pa]=ਲਾਗਆਉਟ
-Name[pl]=Wylogowanie
-Name[pt]=Fim de sessão
-Name[pt_BR]=Sair
-Name[ro]=Ieşire
-Name[ru]=Выход из TDE
-Name[rw]=Gusohoka
-Name[se]=Olggosčáliheapmi
-Name[sk]=Odhlásenie
-Name[sl]=Odjava
-Name[sq]=Dilni
-Name[sr]=Одјављивање
-Name[sr@Latn]=Odjavljivanje
-Name[ss]=Phuma
-Name[sv]=Logga ut
-Name[ta]=முடித்தல்
-Name[te]=లాగౌట్
-Name[tg]=Баромад аз TDE
-Name[th]=ล็อกเอาต์
-Name[tr]=Çıkış
-Name[tt]=Çığış
-Name[uk]=Кінець сеансу
-Name[uz]=Chiqish
-Name[uz@cyrillic]=Чиқиш
-Name[ven]=U litsha u shumisa khomupwutha
-Name[vi]=Đăng xuất
-Name[wa]=Dislodjaedje
-Name[xh]=Phuma ngaphandle
-Name[zh_CN]=注消
-Name[zh_HK]=登出
-Name[zh_TW]=登出
-Name[zu]=Phumela ngaphandle
Comment=TDE is exiting
-Comment[af]=TDE is besig om toe te maak
-Comment[ar]=جاري إيقاف TDE
-Comment[be]=Выхад з TDE
-Comment[bg]=Спиране на системата
-Comment[bn]=কে.ডি.ই. বন্ধ করা হচ্ছে
-Comment[br]=Emañ o kuitaat TDE
-Comment[bs]=TDE se zatvara
-Comment[ca]=S'està aturant el TDE
-Comment[cs]=Ukončuje se prostředí TDE
-Comment[csb]=Zakùńczenié TDE
-Comment[da]=TDE er ved at afslutte
-Comment[de]=TDE wird beendet
-Comment[el]=Το TDE τερματίζει
-Comment[eo]=TDE estas finata
-Comment[es]=TDE está terminando
-Comment[et]=TDE lõpetab töö
-Comment[eu]=TDE bukatzen ari da
-Comment[fa]=TDE در حال خروج است
-Comment[fi]=TDE:tä sammutetaan
-Comment[fr]=TDE est en cours d'arrêt
-Comment[fy]=TDE giet nei de útgong
-Comment[ga]=Tá TDE ag stopadh.
-Comment[gl]=TDE está Saindo
-Comment[he]=היציאה מ־TDE בעיצומה
-Comment[hi]=केडीई बंद हो रहा है
-Comment[hr]=Izlazak TDE
-Comment[hsb]=TDE so zakónči
-Comment[hu]=A TDE kilép
-Comment[id]=TDE sedang diakhiri
-Comment[is]=TDE er að hætta
-Comment[it]=Uscita da TDE
-Comment[ja]=TDE 終了中
-Comment[ka]=TDE-დან გამოსვლა
-Comment[kk]=TDE жүйесінен шығу
-Comment[km]=TDE កំពុង​បិទ
-Comment[lb]=TDE gëtt zougemat
-Comment[lt]=TDE baigia darbą
-Comment[lv]=TDE beidz darbu
-Comment[mk]=TDE излегува
-Comment[ms]=TDE sedang keluar
-Comment[nb]=TDE avslutter
-Comment[nds]=TDE warrt utmaakt
-Comment[ne]=TDE अन्त्य हुँदैछ
-Comment[nl]=TDE is aan het afsluiten
-Comment[nn]=TDE avsluttar
-Comment[pa]=TDE ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ
-Comment[pl]=Zakończenie TDE
-Comment[pt]=O TDE está a terminar
-Comment[pt_BR]=TDE está finalizando
-Comment[ro]=TDE se termină
-Comment[ru]=Выход из TDE
-Comment[rw]=TDE iri gufunga
-Comment[se]=TDE heaitigođii
-Comment[sk]=TDE sa ukončuje
-Comment[sl]=TDE se končuje
-Comment[sr]=TDE се завршава
-Comment[sr@Latn]=TDE se završava
-Comment[sv]=TDE avslutas
-Comment[ta]=கேடிஇ வெளிச்செல்கிறது
-Comment[te]=కెడిఈ నిష్క్రమిస్తుంది
-Comment[tg]=Баромад аз TDE
-Comment[th]=กำลังออกจาก TDE
-Comment[tr]=TDE Masaüstünden çıkılıyor
-Comment[tt]=TDE tuqtatıla
-Comment[uk]=Триває завершення роботи TDE
-Comment[uz]=TDE ishini yakunlamoqda
-Comment[uz@cyrillic]=TDE ишини якунламоқда
-Comment[vi]=TDE đang thoát.
-Comment[zh_CN]=TDE 正在退出
-Comment[zh_HK]=TDE 正在結束
-Comment[zh_TW]=TDE 正在結束
default_presentation=1
default_sound=KDE_Logout_3.ogg
[cancellogout]
Name=Logout canceled
-Name[bg]=Излизането от системата отменено
-Name[ca]=S'ha anul·lat la desconnexió
-Name[cs]=Odhlášení zrušeno
-Name[csb]=Wëlogòwanié òprzestóné
-Name[da]=Log af annulleret
-Name[de]=Abmelden abgebrochen
-Name[el]=Η αποσύνδεση ακυρώθηκε
-Name[eo]=Elsaluto estis rezignita
-Name[es]=Salida cancelada
-Name[et]=Väljalogimine katkestatud
-Name[fi]=Uloskirjautuminen peruttu
-Name[fr]=Annulation de la déconnexion
-Name[fy]=Ofmelding ôfbrutsen
-Name[hr]=Odjavljivanje prekinuto
-Name[hu]=Kijelentkezés megszakítva
-Name[is]=Hætt við útstimplun
-Name[it]=Uscita annullata
-Name[ja]=ログアウトがキャンセルされました
-Name[ka]=გამოსვლა გაუქმდა
-Name[kk]=Шығу доғарылды
-Name[km]=ការ​ចេញ​បាន​បោះបង់
-Name[lt]=Išsiregistravimas nutrauktas
-Name[mk]=Откажано одјавување
-Name[nb]=Avbrutt utlogging
-Name[nds]=Afmellen afbraken
-Name[nl]=Afmelden geannuleerd
-Name[nn]=Utlogging avbroten
-Name[pa]=ਲਾਗਆਉਟ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
-Name[pl]=Wylogowanie anulowane
-Name[pt]=Encerramento cancelado
-Name[pt_BR]=Logout cancelado
-Name[ru]=Выход из TDE прерван
-Name[sk]=Odhlásenie zrušené
-Name[sl]=Odjava preklicana
-Name[sr]=Одјављивање отказано
-Name[sr@Latn]=Odjavljivanje otkazano
-Name[sv]=Utloggning avbruten
-Name[te]=లాగౌట్ రద్దుచేయబడినది
-Name[tg]=Баромадан аз TDE қатъ шуд
-Name[th]=ยกเลิกการล็อกเอาต์
-Name[tr]=Oturumu kapatma işlemi iptal edildi
-Name[uk]=Вихід скасовано
-Name[uz]=Chiqish bekor qilindi
-Name[uz@cyrillic]=Чиқиш бекор қилинди
-Name[zh_CN]=注消已取消
-Name[zh_TW]=取消登出
Comment=TDE logout was canceled
-Comment[bg]=Излизането от TDE беше отменено
-Comment[ca]=S'ha anul·lat la desconnexió del TDE
-Comment[cs]=Odhlášení z TDE bylo zrušeno
-Comment[csb]=Logòwanié TDE òprzestóné
-Comment[da]=log af fra TDE blev annulleret
-Comment[de]=Das Abmelden von TDE wurde abgebrochen
-Comment[el]=Η αποσύνδεση από το TDE ακυρώθηκε
-Comment[eo]=TDE-elsaluto estas rezignita
-Comment[es]=La salida de TDE fue cancelada
-Comment[et]=TDE väljalogimine katkestati
-Comment[fi]=TDE:n uloskirjautuminen on peruttu
-Comment[fr]=La déconnexion de TDE a été annulée
-Comment[fy]=TDE ôfmelding wie ôfbrutsen
-Comment[hr]=TDE odjavljivanje je prekinuto
-Comment[hu]=A TDE-s kijelentkezés megszakadt
-Comment[is]=Hætt var við TDE útstimplun
-Comment[it]=L'uscita da TDE è stata annullata
-Comment[ja]=TDE からのログアウトがキャンセルされました
-Comment[ka]=TDED გამოსვლა გაუქმდა
-Comment[kk]=TDE-ден шығу доғарылды
-Comment[km]=ការ​ចេញ​របស់ TDE ត្រូវ​បាន​បោះបង់
-Comment[lt]=Išsiregistravimas iš TDE buvo nutrauktas
-Comment[mk]=Одјавувањето од TDE е откажано
-Comment[nb]=TDE utlogging ble avbrutt
-Comment[nds]=Afmellen vun TDE wöör afbraken
-Comment[nl]=Uitloggen TDE was geannuleerd
-Comment[nn]=TDE-utlogginga vart avbroten
-Comment[pa]=TDE ਲਾਗ-ਆਉਟ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
-Comment[pl]=Wylogowanie z TDE zostało anulowane
-Comment[pt]=O encerramento da sessão do TDE foi cancelado
-Comment[pt_BR]=Logout do TDE foi cancelado
-Comment[ru]=Выход из TDE прерван
-Comment[sk]=Odhlásenie z TDE bolo zrušené
-Comment[sl]=Odjava iz TDE je bila preklicana
-Comment[sr]=Одјављивање из TDE-а је отказано
-Comment[sr@Latn]=Odjavljivanje iz TDE-a je otkazano
-Comment[sv]=Utloggning från TDE avbröts
-Comment[te]=కెడిఈ లాగౌట్ రద్దుచేయబడినది
-Comment[tg]=Баромадан аз TDE қатъ карда шуд
-Comment[th]=การล็อกเอาท์ออกจาก TDE ถูกยกเลิก
-Comment[tr]=TDE oturumunu kapatma işlemi iptal edildi
-Comment[uk]=Вихід з TDE скасовано
-Comment[uz]=TDE'dan chiqish bekor qilindi
-Comment[uz@cyrillic]=TDE'дан чиқиш бекор қилинди
-Comment[zh_CN]=TDE 注销已取消
-Comment[zh_TW]=TDE 登出動作已被取消
default_presentation=16
default_sound=
[printerror]
Name=Print error
-Name[af]=Druk fout
-Name[ar]=خطأ في الطباعة
-Name[az]=Çap Edici xətası
-Name[be]=Памылка друку
-Name[bg]=Грешка при печат
-Name[bn]=মুদ্রণ ত্রুটি
-Name[br]=Fazi en ur moulañ
-Name[bs]=Greška pri štampanju
-Name[ca]=Error d'impressió
-Name[cs]=Chyba tisku
-Name[csb]=Fela drëkù
-Name[cy]=Gwall argraffu
-Name[da]=Udskriftsfejl
-Name[de]=Fehler beim Drucken
-Name[el]=Σφάλμα εκτύπωσης
-Name[eo]=Preseraro
-Name[es]=Error de impresión
-Name[et]=Viga trükkimisel
-Name[eu]=Inprimatze-errorea
-Name[fa]=خطای چاپ
-Name[fi]=Tulostusvirhe
-Name[fr]=Problème d'impression
-Name[fy]=Printflater
-Name[ga]=Earráid phriontála
-Name[gl]=Error de impresión
-Name[he]=שגיאת הדפסה
-Name[hi]=छपाई त्रुटि
-Name[hr]=Pogreška ispisa
-Name[hsb]=Ćišćenski zmylk
-Name[hu]=Nyomtatási hiba
-Name[id]=Kesalahan pencetakan
-Name[is]=Prentunarvilla
-Name[it]=Errore di stampa
-Name[ja]=印刷エラー
-Name[ka]=ბეჭდვის შეცდომა
-Name[kk]=Басып шығару қатесі
-Name[km]=កំហុស​បោះពុម្ព
-Name[ko]=인쇄 오류
-Name[lb]=Dréckfeeler
-Name[lt]=Spausdinimo klaida
-Name[lv]=Drukas kļūda
-Name[mk]=Грешка при печатење
-Name[mn]=Хэвлэхэд алдаа
-Name[ms]= Ralat cetak
-Name[mt]=Problema fl-ipprintjar
-Name[nb]=Skriverfeil
-Name[nds]=Fehler bi't Drucken
-Name[ne]=मुद्रण त्रुटि
-Name[nl]=Print fout
-Name[nn]=Utskriftsfeil
-Name[nso]=Bothata bja kgatiso
-Name[pa]=ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਗਲਤੀ
-Name[pl]=Błąd wydruku
-Name[pt]=Erro de impressão
-Name[pt_BR]=Erro de Impressão
-Name[ro]=Eroare tipărire
-Name[ru]=Ошибка печати
-Name[rw]=Ikosa ryo gucapa
-Name[se]=Čálihanmeattáhus
-Name[sk]=Chyba tlače
-Name[sl]=Napaka pri tiskanju
-Name[sq]=Gabim shtypi
-Name[sr]=Грешка у штампању
-Name[sr@Latn]=Greška u štampanju
-Name[ss]=Liphutsa lekushicelela
-Name[sv]=Skrivarfel
-Name[ta]=அச்சுத் தவறு
-Name[te]=ప్రచురణ దొషం
-Name[tg]=Хатои чоп
-Name[th]=การพิมพ์ผิดพลาด
-Name[tr]=Yazdırma hatası
-Name[tt]=Bastıru xatası
-Name[uk]=Помилка друку
-Name[uz]=Bosib chiqarish xatosi
-Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш хатоси
-Name[ven]=Vhukhakhi hau phirintha
-Name[vi]=Lỗi in
-Name[wa]=Aroke d' imprimaedje
-Name[xh]=Imposiso yoshicilelo
-Name[zh_CN]=打印错误
-Name[zh_HK]=列印錯誤
-Name[zh_TW]=列印錯誤
-Name[zu]=Iphutha lokushicelela
Comment=A print error has occurred
-Comment[af]='n Druk fout het voorgekom
-Comment[ar]=حدث خطأ في الطباعة
-Comment[az]=Çap xətası baş verdi
-Comment[be]=Адбылася памылка друку
-Comment[bg]=Грешка при печат
-Comment[bn]=ছাপানোয় সমস্যা দেখা দিয়েছে
-Comment[br]=Degouezhet ez eus ar fazi gant ar voullerez
-Comment[bs]=Došlo je do greške pri štampanju
-Comment[ca]=Hi ha hagut un error d'impressió
-Comment[cs]=Došlo k chybě tisku
-Comment[csb]=Wëskrzëniwô sã fela drëkù
-Comment[cy]=Mae gwall argraffu wedi digwydd
-Comment[da]=Der opstod en udskriftsfejl
-Comment[de]=Beim Drucken ist ein Fehler aufgetreten
-Comment[el]=Προέκυψε ένα σφάλμα εκτύπωσης
-Comment[eo]=Okazis preseraro
-Comment[es]=Se ha producido un error de impresión.
-Comment[et]=Viga trükkimisel
-Comment[eu]=Inprimatze-errorea gertatu da
-Comment[fa]=خطای چاپی رخ داده است
-Comment[fi]=Tapahtui tulostusvirhe
-Comment[fr]=Un problème d'impression est survenu
-Comment[fy]=In printflater had him foardyn
-Comment[ga]=Tharla earráid phriontála
-Comment[gl]=Ocorreu un erro de impresión
-Comment[he]=אירעה שגיאת הדפסה
-Comment[hi]=छापने में एक त्रुटि हुई
-Comment[hr]=Tijekom ispisivanje došlo je do pogreške
-Comment[hsb]=Zmylk je so stał při ćišćenju
-Comment[hu]=Hiba történt nyomtatás közben
-Comment[id]=Telah terjadi kesalahan pencetakan
-Comment[is]=Prentunarvilla átti sér stað
-Comment[it]=Si è verificato un errore di stampa
-Comment[ja]=印刷エラーが発生しました
-Comment[ka]=ბეჭდვის შეცდომა
-Comment[kk]=Басып шығару кезде қате пайда болды
-Comment[km]=កំហុស​បោះពុម្ព​មួយ​បាន​កើតឡើង
-Comment[ko]=인쇄 오류가 생겼습니다
-Comment[lb]=En Dréckfeeler ass opgetrueden
-Comment[lt]=Įvyko spausdinimo klaida
-Comment[lv]=Notikusi drukas kļūda
-Comment[mk]=Се случи грешка при печатење
-Comment[mn]=Хэвлэхэд алдаа гарлаа
-Comment[ms]=Ralat cetak berlaku
-Comment[nb]=En skriverfeil har oppstått
-Comment[nds]=Bi't Drucken hett dat en Fehler geven
-Comment[ne]=मुद्रण त्रुटि देखापर्यो
-Comment[nl]=Er deed zich een afdrukfout voor
-Comment[nn]=Feil ved utskrift
-Comment[pa]=ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਗਲਤੀ ਹੈ
-Comment[pl]=Wystąpił błąd drukowania
-Comment[pt]=Ocorreu um erro de impressão
-Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro de impressão
-Comment[ro]=A apărut o eroare la tipărire
-Comment[ru]=Ошибка при печати
-Comment[rw]=Ikosa ryo gucapa ryagaragaye
-Comment[se]=Čálihanmeattáhus dáhpáhuvai
-Comment[sk]=Nastala chyba tlače
-Comment[sl]=Nastala je napaka pri tiskanju
-Comment[sq]=Ka ndodhur një gabim shtypi
-Comment[sr]=Догодила се грешка током штампања
-Comment[sr@Latn]=Dogodila se greška tokom štampanja
-Comment[sv]=Utskriftsfel har inträffat
-Comment[ta]=அச்சுத் தவறொன்று நேர்ந்திருக்கிறது
-Comment[te]=ఒక ప్రచురణ దొషం వచ్చింది
-Comment[tg]=Хатои чопкунӣ пайдо шуд
-Comment[th]=เกิดข้อผิดพลาดในการพิมพ์
-Comment[tr]=Bir yazdırma hatası oluştu
-Comment[tt]=Bastıru xatası bulıp çıqtı
-Comment[uk]=Виникла помилка друку
-Comment[uz]=Bosib chiqarish xatosi roʻy berdi
-Comment[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш хатоси рўй берди
-Comment[vi]=Gặp lỗi in
-Comment[wa]=Åk n' a nén stî tot-z imprimant
-Comment[zh_CN]=发生了打印错误
-Comment[zh_HK]=列印時發生錯誤
-Comment[zh_TW]=列印時發生錯誤
default_presentation=2
level=8
[messageInformation]
Name=Information message
-Name[af]=Inligting boodskap
-Name[ar]=رسالة المعلومات
-Name[az]=Mə'lumat ismarışı
-Name[be]=Інфармацыйнае паведамленне
-Name[bg]=Информация
-Name[bn]=তথ্যবার্তা
-Name[br]=Kemennad a titouroù
-Name[bs]=Informativna poruka
-Name[ca]=Missatge informatiu
-Name[cs]=Informační zpráva
-Name[csb]=Wëdowiédny kòmùnikat
-Name[cy]=Neges gwybodaeth
-Name[da]=Informationsbesked
-Name[de]=Information
-Name[el]=Μήνυμα πληροφορίας
-Name[eo]=Informa mesaĝo
-Name[es]=Mensaje de información
-Name[et]=Informatiivne teade
-Name[eu]=Informazioaren mezua
-Name[fa]=پیام اطلاعاتی
-Name[fi]=Tiedoitusviesti
-Name[fr]=Message d'information
-Name[fy]=Ynformaasje berjocht
-Name[ga]=Teachtaireacht Eolais
-Name[gl]=Mensaxe de información
-Name[he]=הודעת מידע
-Name[hi]=सूचनात्मक संदेश
-Name[hr]=Poruka s podacima
-Name[hsb]=Informaciska zdźělenka
-Name[hu]=Tájékoztató üzenet
-Name[id]=Pesan informasi
-Name[is]=Til fróðleiks
-Name[it]=Messaggio informativo
-Name[ja]=情報メッセージ
-Name[ka]=საინფორმაციო შეტყობინება
-Name[kk]=Ақпараттық хабар
-Name[km]=សារ​ដំណឹង
-Name[ko]=정보 메세지
-Name[lb]=Informatioun
-Name[lt]=Informacinis pranešimas
-Name[lv]=Informatīvs paziņojums
-Name[mk]=Информативна порака
-Name[mn]=Мэдээллийн мэдээ
-Name[ms]=Mesej maklumat
-Name[nb]=Informasjonsmelding
-Name[nds]=Informatschoon
-Name[ne]=सूचना सन्देश
-Name[nl]=Informatiebericht
-Name[nn]=Informasjonsmelding
-Name[pa]=ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਨੇਹੇ
-Name[pl]=Komunikat informacyjny
-Name[pt]=Mensagem de informação
-Name[pt_BR]=Mensagem de informações
-Name[ro]=Mesaj informaţional
-Name[ru]=Информационное сообщение
-Name[rw]=Ubutumwa bwo kumenyesha
-Name[se]=Diehtu
-Name[sk]=Informácia
-Name[sl]=Informativno sporočilo
-Name[sq]=Porosi informimi
-Name[sr]=Информациона порука
-Name[sr@Latn]=Informaciona poruka
-Name[sv]=Informationsmeddelande
-Name[ta]=தகவல் செய்தி
-Name[te]=సమాచార సందేశం
-Name[tg]=Хабари иттилоотӣ
-Name[th]=ข้อความแจ้งข้อมูล
-Name[tr]=Bilgi mesajı
-Name[tt]=Belderü xäbäre
-Name[uk]=Інформаційне повідомлення
-Name[uz]=Maʼlumot xabari
-Name[uz@cyrillic]=Маълумот хабари
-Name[vi]=Thông điệp thông tin
-Name[wa]=Messaedje d' informåcion
-Name[zh_CN]=信息性消息
-Name[zh_HK]=一般訊息
-Name[zh_TW]=資訊訊息
Comment=An information message is being shown
-Comment[af]='n Informasie boodskap word vertoon
-Comment[ar]=تظهر الآن رسالة معلوماتية
-Comment[az]=Mə'lumat ismarışı göstərilir
-Comment[be]=Паказана інфармацыйнае паведамленне
-Comment[bg]=Показване на уведомително съобщение (Информация)
-Comment[bn]=একটি তথ্যবার্তা প্রদর্শিত হচ্ছে
-Comment[bs]=Prikazana je informativna poruka
-Comment[ca]=Mostrarà un missatge informatiu
-Comment[cs]=Informační zpráva je zobrazena
-Comment[csb]=Wëskrzëniwô sã wëdowiédny kòmùnikat
-Comment[cy]=Dangosir neges gwybodaeth
-Comment[da]=En informationsbesked er ved at blive vist
-Comment[de]=Anzeige einer Info-Nachricht
-Comment[el]=Ένα μήνυμα πληροφορίας εμφανίζεται
-Comment[eo]=Informa mesaĝo estas montrata
-Comment[es]=Se está mostrando un mensaje de información
-Comment[et]=Näidatakse informatiivset teadet
-Comment[eu]=Informazioren mezua erakusten ari da
-Comment[fa]=پیام اطلاعاتی نمایش داده می‌شود
-Comment[fi]=Näytetään tiedotusviesti
-Comment[fr]=Un message d'information est affiché actuellement
-Comment[fy]=In ynformaasje berjocht lit him sjen
-Comment[ga]=Tá teachtaireacht eolais á taispeáint
-Comment[gl]=Está-se a mostrar unha mensaxe de información
-Comment[he]=מוצגת הדעת מידע
-Comment[hi]=एक जानकारी परक सूचना दिखाई जा रही है
-Comment[hr]=Prikazana je poruka s podacima
-Comment[hsb]=Informaciska zdźělenka so pokazuje
-Comment[hu]=Tájékoztató üzenet látszik
-Comment[id]=Pesan informasi sedang ditampilkan
-Comment[is]=Skilaboð notandanum til fróðleiks
-Comment[it]=Viene mostrato un messaggio informativo
-Comment[ja]=情報メッセージを表示します
-Comment[ka]=საინფორმაციო შეტყობინების ჩვენება
-Comment[kk]=Ақпараттық хабар көрсетілуде
-Comment[km]=កំពុង​បង្ហាញ​សារ​ដំណឹង​មួយ
-Comment[ko]=정보 메세지가 보입니다
-Comment[lb]=Eng Informatiounsnoricht gëtt ugewisen
-Comment[lt]=Rodomas informacinis pranešimas
-Comment[lv]=Tiek rādīts informatīvs paziņojums
-Comment[mk]=Прикажана е информативна порака
-Comment[mn]=Харуулж байхад мэдээллийн мэдээ
-Comment[ms]=Mesej yang dipaparkan
-Comment[nb]=En informasjonsmelding blir vist
-Comment[nds]=En Informatschoon warrt wiest
-Comment[ne]=सूचना सन्देश देखिरहेको छ
-Comment[nl]=Er wordt een informatiebericht getoond
-Comment[nn]=Ei informasjonsmelding vert vist
-Comment[pa]=ਇੱਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ
-Comment[pl]=Pokazywany jest komunikat informacyjny
-Comment[pt]=Está a ser mostrada uma mensagem informativa
-Comment[pt_BR]=Uma mensagem de informação está sendo mostrada
-Comment[ro]=A fost afişat un mesaj informaţional
-Comment[ru]=Вывод информационного сообщения
-Comment[rw]=Ubutumwa bwo kumenyesha bwerekanwe
-Comment[se]=Diehtu čájehuvvo
-Comment[sk]=Je zobrazená informácia
-Comment[sl]=Prikazano je informativno sporočilo
-Comment[sq]=Një porosi informimi është paraqitur
-Comment[sr]=Приказана је информативна порука
-Comment[sr@Latn]=Prikazana je informativna poruka
-Comment[sv]=Informationsmeddelande visas
-Comment[ta]=ஒரு தகவல் செய்தி காண்பிக்கப்படுகிறது
-Comment[te]=ఒక సమాచార సందేశం చూపించబడుతుంది
-Comment[tg]=Хабари иттилоотӣ нишон дода истодааст
-Comment[th]=กำลังแสดงข้อความแจ้งข้อมูล
-Comment[tr]=Bir bilgi mesajı gösterildi
-Comment[tt]=Belderü xäbäre kürsätelä
-Comment[uk]=Показується інформативне повідомлення
-Comment[uz]=Maʼlumot xabari koʻrsatildi
-Comment[uz@cyrillic]=Маълумот хабари кўрсатилди
-Comment[vi]=Một thông điệp thông in đang được hiển thị.
-Comment[wa]=On messaedje d' informåcion est håyné
-Comment[zh_CN]=正在显示信息性消息
-Comment[zh_HK]=顯示一般訊息
-Comment[zh_TW]=資訊訊息已顯示
default_sound=KDE_Chimes_2.ogg
default_presentation=65
nopresentation=18
[messageWarning]
Name=Warning message
-Name[af]=Waarskuwing boodskap
-Name[ar]=رسالة تحذيرية
-Name[az]=Xəbərdarlıq ismarışı
-Name[be]=Папярэджанне
-Name[bg]=Предупреждение
-Name[bn]=সতর্কবার্তা
-Name[bs]=Poruka upozorenja
-Name[ca]=Missatge d'avís
-Name[cs]=Varovná zpráva
-Name[csb]=Òstrzegawczi kòmùnikat
-Name[cy]=Neges rhybudd
-Name[da]=Advarselsbesked
-Name[de]=Warnung
-Name[el]=Μήνυμα προειδοποίησης
-Name[eo]=Averta mesaĝo
-Name[es]=Mensaje de aviso
-Name[et]=Hoiatav teade
-Name[eu]=Abisuaren mezua
-Name[fa]=پیام اخطار
-Name[fi]=Varoitusviesti
-Name[fr]=Message d'avertissement
-Name[fy]=Warskôgings berjocht
-Name[ga]=Teachtaireacht Rabhaidh
-Name[gl]=Mensaxe de aviso
-Name[he]=הודעת הזהרה
-Name[hi]=चेतावनी संदेश
-Name[hr]=Poruka upozorenja
-Name[hsb]=Warnowanska zdźělenka
-Name[hu]=Figyelmeztető üzenet
-Name[id]=Pesan peringatan
-Name[is]=Aðvörun
-Name[it]=Messaggio di avvertimento
-Name[ja]=警告メッセージ
-Name[ka]=გაფრთხილება
-Name[kk]=Ескерту хабары
-Name[km]=សារ​ព្រមាន
-Name[ko]=경고 메세지
-Name[lb]=Warnung
-Name[lt]=Perspėjantis pranešimas
-Name[lv]=Brīdinājums
-Name[mk]=Предупредувачка порака
-Name[mn]=Сануулга мэдээ
-Name[ms]=Mesej amaran
-Name[nb]=Varselmelding
-Name[nds]=Wohrschoen
-Name[ne]=चेतावनी सन्देश
-Name[nl]=Waarschuwingsbericht
-Name[nn]=Varselmelding
-Name[pa]=ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ
-Name[pl]=Komunikat ostrzegawczy
-Name[pt]=Mensagem de aviso
-Name[pt_BR]=Mensagem de Aviso
-Name[ro]=Mesaj de avertizare
-Name[ru]=Предупреждение
-Name[rw]=Ubutumwa bw'iburira
-Name[se]=Váruhus
-Name[sk]=Varovanie
-Name[sl]=Opozorilno sporočilo
-Name[sq]=Porosi vërejtjeje
-Name[sr]=Упозоравајућа порука
-Name[sr@Latn]=Upozoravajuća poruka
-Name[sv]=Varningsmeddelande
-Name[ta]=எச்சரிக்கைச் செய்தி
-Name[te]=హెచ్చరిక సందేశం
-Name[tg]=Огоҳӣ
-Name[th]=ข้อความแจ้งเตือน
-Name[tr]=Uyarı mesajı
-Name[tt]=Kisätü xäbäre
-Name[uk]=Попередження
-Name[uz]=Ogohnoma xabari
-Name[uz@cyrillic]=Огоҳнома хабари
-Name[vi]=Thông điệp cảnh báo
-Name[wa]=Messaedje d' adviertixhmint
-Name[zh_CN]=警告消息
-Name[zh_HK]=警告訊息
-Name[zh_TW]=警告訊息
Comment=A warning message is being shown
-Comment[af]='n Waarskuwing boodskap word vertoon
-Comment[ar]=تظهر الآن رسالة تحذيرية
-Comment[az]=Xəbərdarlıq ismarışı göstərilir
-Comment[be]=Паказана папярэджанне
-Comment[bg]=Показване на предупредително съобщение (Предупреждение)
-Comment[bn]=একটি সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হচ্ছে
-Comment[bs]=Prikazana je poruka upozorenja
-Comment[ca]=Mostrarà un missatge d'avís
-Comment[cs]=Varovná zpráva je zobrazena
-Comment[csb]=Wëskrzëniwô sã òstrzegawczi kòmùnikat
-Comment[cy]=Dangosir neges rhybudd
-Comment[da]=En advarselsbesked er ved at blive vist
-Comment[de]=Anzeige einer Warnungs-Nachricht
-Comment[el]=Ένα μήνυμα προειδοποίησης εμφανίζεται
-Comment[eo]=Averta mesaĝo estas montrata
-Comment[es]=Se está mostrando un mensaje de aviso
-Comment[et]=Näidatakse hoiatavat teadet
-Comment[eu]=Abisuaren mezua erakusten ari da
-Comment[fa]=پیام اخطار نمایش داده می‌شود
-Comment[fi]=Näytetään varoitusviesti
-Comment[fr]=Un message d'avertissement est affiché actuellement
-Comment[fy]=In warskôgings berjocht lit him sjen
-Comment[ga]=Tá teachtaireacht rabhaidh á taispeáint
-Comment[gl]=Está-se a mostrar unha mensaxe de aviso
-Comment[he]=מוצגת הדעת הזהרה
-Comment[hi]=एक चेतावनी सूचना दिखाई जा रही है
-Comment[hr]=Prikazana je upozoravajuća poruka
-Comment[hsb]=Warnowanska zdźělenka so pokazuje
-Comment[hu]=Figyelmeztető üzenet látszik
-Comment[id]=Pesan peringatan sedang ditampilkan
-Comment[is]=Aðvörun til notanda
-Comment[it]=Viene mostrato un messaggio di avvertimento
-Comment[ja]=警告メッセージを表示します
-Comment[ka]=გაფრთხილების ჩვენება
-Comment[kk]=Ескерту хабары көрстілуде
-Comment[km]=កំពុង​បង្ហាញ​សារ​ព្រមាន​មួយ
-Comment[ko]=경고 메세지가 보입니다
-Comment[lb]=Eng Warnungsnoricht gëtt ugewisen
-Comment[lt]=Rodomas perspėjantis pranešimas
-Comment[lv]=Tiek rādīts brīdinājums
-Comment[mk]=Прикажана е предупредувачка порака
-Comment[mn]=Харуулж байхад сануулга
-Comment[ms]=Mesej amaran yang dipaparkan
-Comment[nb]=En varselmelding blir vist
-Comment[nds]=En Wohrschoen warrt wiest
-Comment[ne]=चेतावनी सन्देश देखिरहेको छ
-Comment[nl]=Er wordt een waarschuwingsbericht getoond
-Comment[nn]=Ei varselmelding vert vist
-Comment[pa]=ਇੱਕ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ
-Comment[pl]=Pokazywany jest komunikat ostrzegawczy
-Comment[pt]=Está a ser mostrada uma mensagem de aviso
-Comment[pt_BR]=Uma mensagem de aviso está sendo mostrada
-Comment[ro]=A fost afişat un mesaj de avertizare
-Comment[ru]=Вывод предупреждения
-Comment[rw]=Ubutumwa bw'iburira bwerekanwe
-Comment[se]=Váruhus čájehuvvo
-Comment[sk]=Je zobrazené varovanie
-Comment[sl]=Prikazano je opozorilno sporočilo
-Comment[sq]=Një porosi vërejtjeje është paraqitur
-Comment[sr]=Приказана је упозоравајућа порука
-Comment[sr@Latn]=Prikazana je upozoravajuća poruka
-Comment[sv]=Varningsmeddelande visas
-Comment[ta]=ஒரு எச்சரிக்கை செய்தி காண்பிக்கப்படுகிறது
-Comment[te]=ఒక హెచ్చరిక సందేశం చూపించబడుతుంది
-Comment[tg]=Хурӯҷи огоҳӣ
-Comment[th]=กำลังแสดงข้อความแจ้งเตือน
-Comment[tr]=Bir uyarı mesajı gösterildi
-Comment[tt]=Kisätü xäbäre kürsätelä
-Comment[uk]=Показується повідомлення з попередженням
-Comment[uz]=Ogohnoma xabari koʻrsatildi
-Comment[uz@cyrillic]=Огоҳнома хабари кўрсатилди
-Comment[vi]=Một thông điệp cảnh báo đang được hiển thị.
-Comment[wa]=On messaedje d' adviertixhmint est håyné
-Comment[zh_CN]=正在显示警告消息
-Comment[zh_HK]=顯示警告訊息
-Comment[zh_TW]=警告訊息已顯示
default_sound=KDE_Error_1.ogg
default_presentation=65
nopresentation=18
@@ -2421,157 +92,7 @@ level=2
[messageCritical]
Name=Critical message
-Name[af]=Kritiese boodskap
-Name[ar]=رسالة هامَة
-Name[az]=Kritik ismarış
-Name[be]=Важнае паведамленне
-Name[bg]=Грешка
-Name[bn]=গুরুত্বপূর্ণ বার্তা
-Name[bs]=Kritična poruka
-Name[ca]=Missatge crític
-Name[cs]=Kritická zpráva
-Name[csb]=Kòmunikat kriticzny felë
-Name[cy]=Neges critigol
-Name[da]=Kritisk besked
-Name[de]=Kritisches Ereignis
-Name[el]=Κρίσιμο μήνυμα
-Name[eo]=Averta mesaĝo
-Name[es]=Mensaje crítico
-Name[et]=Kriitiline teade
-Name[eu]=Mezu kritikoa
-Name[fa]=پیام بحرانی
-Name[fi]=Kriittinen viesti
-Name[fr]=Message critique
-Name[fy]=krityk berjocht
-Name[ga]=Teachtaireaacht chriticiúil
-Name[gl]=Mensaxe crítica
-Name[he]=הודעה קריטית
-Name[hi]=महत्वपूर्ण संदेश
-Name[hr]=Kritična poruka
-Name[hsb]=Kritiska zdźělenka
-Name[hu]=Kritikus hibaüzenet
-Name[id]=Pesan kritis
-Name[is]=Alvarleg aðvörun
-Name[it]=Messaggio critico
-Name[ja]=クリティカルメッセージ
-Name[ka]=კრიტიკული შეცდომა
-Name[kk]=Дағдарысты хабар
-Name[km]=សារ​សំខាន់
-Name[ko]=중요 메세지
-Name[lb]=Kritesch Noricht
-Name[lt]=Kritinis pranešimas
-Name[lv]=Kritisks paziņojums
-Name[mk]=Критична порака
-Name[mn]=Шүүмжлэлт мэдээ
-Name[ms]=Mesej Kritikal
-Name[nb]=Kritisk melding
-Name[nds]=Malöör
-Name[ne]=आलोचनात्मक सन्देश
-Name[nl]=Kritiek bericht
-Name[nn]=Kritisk melding
-Name[pa]=ਘਾਤਕ ਸੁਨੇਹਾ
-Name[pl]=Komunikat błędu krytycznego
-Name[pt]=Mensagem crítica
-Name[pt_BR]=Mensagem Crítica
-Name[ro]=Mesaj situaţie critică
-Name[ru]=Критическая ошибка
-Name[rw]=Ubutumwa bunenga
-Name[sk]=Kritická správa
-Name[sl]=Kritično sporočilo
-Name[sq]=Porosi Kritik
-Name[sr]=Критична порука
-Name[sr@Latn]=Kritična poruka
-Name[sv]=Kritiskt meddelande
-Name[ta]=இக்கட்டான செய்தி
-Name[te]=కీలక సందేశం
-Name[tg]=Хатои хатарнок
-Name[th]=ข้อความวิกฤติ
-Name[tr]=Kritik hata mesajı
-Name[tt]=Kisken xäl xäbäre
-Name[uk]=Критична помилка
-Name[uz]=Muammo xabari
-Name[uz@cyrillic]=Муаммо хабари
-Name[vi]=Thông điệp tới hạn
-Name[wa]=Messaedje critike
-Name[zh_CN]=关键消息
-Name[zh_HK]=嚴重警告訊息
-Name[zh_TW]=嚴重警告訊息
Comment=A critical message is being shown
-Comment[af]='n Kritiese boodskap word vertoon
-Comment[ar]=تظهر الآن رسالة مهمَة
-Comment[az]=Kritik ismarış göstərilir
-Comment[be]=Паказана важнае паведамленне
-Comment[bg]=Показване на съобщение за грешка (Грешка)
-Comment[bn]=একটি গুরুতর বার্তা প্রদর্শিত হচ্ছে
-Comment[bs]=Prikazana je kritična poruka
-Comment[ca]=Mostrarà un missatge crític
-Comment[cs]=Kritická zpráva je zobrazena
-Comment[csb]=Wëskrzëniwô sã kòmunikat kriticzny felë
-Comment[cy]=Dangosir neges critigol
-Comment[da]=En kritisk besked er ved at blive vist
-Comment[de]=Anzeige einer Nachricht zu einem kritischen Ereignis
-Comment[el]=Ένα κρίσιμο μήνυμα εμφανίζεται
-Comment[eo]=Gravega mesaĝo estas montrata
-Comment[es]=Se está mostrando un mensaje crítico
-Comment[et]=Näidatakse kriitilist teadet
-Comment[eu]=Mezu kritikoa erakusten ari da
-Comment[fa]=پیام بحرانی نمایش داده می‌شود
-Comment[fi]=Näytetään kriittinen viesti
-Comment[fr]=Un message critique est affiché actuellement
-Comment[fy]=In krityk berjocht let him sjen
-Comment[ga]=Tá teachtaireacht chriticiúil á taispeáint
-Comment[gl]=Está-se a mostrar unha mensaxe crítica
-Comment[he]=מוצגת הודעה קריטית
-Comment[hi]=एक महत्वपूर्ण सूचना दिखाई जा रही है
-Comment[hr]=Prikazana je kritična poruka
-Comment[hsb]=Kritiska zdźělenka so pokazuje
-Comment[hu]=Kritikus hibaüzenet látszik
-Comment[id]=Pesan kritis sedang ditampilkan
-Comment[is]=Alvarleg skilaboð
-Comment[it]=Viene mostrato un messaggio critico
-Comment[ja]=クリティカルメッセージを表示します
-Comment[ka]=კრიტიკული შეცდომის ჩვენება
-Comment[kk]=Дағдарысты хабар көрсетілуде
-Comment[km]=កំពុង​បង្ហាញ​សារ​សំខាន់​មួយ
-Comment[ko]=중요 메세지가 보입니다
-Comment[lb]=Eng kritesch Noricht gëtt ugewisen
-Comment[lt]=Rodomas kritinis pranešimas
-Comment[lv]=Tiek rādīts kritisks paziņojums
-Comment[mk]=Прикажана е критична порака
-Comment[mn]=Харуулж байхад шүүмжилэлт сануулга
-Comment[ms]=Mesej kritikal yang dipaparkan
-Comment[nb]=En kritisk melding blir vist
-Comment[nds]=En kritische Naricht warrt wiest
-Comment[ne]=आलोचनात्मक सन्देश देखिरहेको छ
-Comment[nl]=Er wordt een kritiek bericht getoond
-Comment[nn]=Ei kritisk melding vert vist
-Comment[pa]=ਇੱਕ ਘਾਤਕ ਸੁਨੇਹਾ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ
-Comment[pl]=Pokazywany jest komunikat o błędzie krytycznym
-Comment[pt]=Está a ser mostrada uma mensagem crítica
-Comment[pt_BR]=Uma mensagem crítica está sendo mostrada
-Comment[ro]=A fost afişat un mesaj de situaţie critică
-Comment[ru]=Вывод критического сообщения
-Comment[rw]=Ubutumwa bunenga bwerekanwe
-Comment[sk]=Je zobrazená kritická správa
-Comment[sl]=Prikazano je kritično sporočilo
-Comment[sq]=Një porosi kritike është paraqitur
-Comment[sr]=Приказана је критична порука
-Comment[sr@Latn]=Prikazana je kritična poruka
-Comment[sv]=Kritiskt meddelande visas
-Comment[ta]=ஒரு மாறுநிலையான செய்தி காண்பிக்கப்படுகிறது
-Comment[te]=ఒక కీలక సందేశం చూపించబడుతుంది
-Comment[tg]=Хурӯҷи иттилоъи хатарнок
-Comment[th]=กำลังแสดงข้อความวิกฤติ
-Comment[tr]=Bir kritik mesaj gösterildi
-Comment[tt]=Kisken xäl xäbäre kürsätelä
-Comment[uk]=Показується повідомлення про критичну помилку
-Comment[uz]=Muammo xabari koʻrsatildi
-Comment[uz@cyrillic]=Муаммо хабари кўрсатилди
-Comment[vi]=Một thông điệp về trường hợp tới hạn đang được hiển thị.
-Comment[wa]=On messaedje critike est håyné
-Comment[zh_CN]=正在显示关键消息
-Comment[zh_HK]=顯示嚴重警告訊息
-Comment[zh_TW]=嚴重的警告訊息已顯示
default_sound=KDE_Error_1.ogg
default_presentation=65
nopresentation=18
@@ -2579,163 +100,7 @@ level=4
[messageboxQuestion]
Name=Question
-Name[af]=Vraag
-Name[ar]=سؤال
-Name[az]=Sual
-Name[be]=Запыт
-Name[bg]=Въпрос
-Name[bn]=প্রশ্ন
-Name[br]=Goulenn
-Name[bs]=Pitanje
-Name[ca]=Pregunta
-Name[cs]=Dotaz
-Name[csb]=Pëtanié
-Name[cy]=Cwestiwn
-Name[da]=Spørgsmål
-Name[de]=Frage
-Name[el]=Ερώτηση
-Name[eo]=Demando
-Name[es]=Pregunta
-Name[et]=Küsimus
-Name[eu]=Galdera
-Name[fa]=سؤال
-Name[fi]=Kysymys
-Name[fy]=Fraach
-Name[ga]=Ceist
-Name[gl]=Pergunta
-Name[he]=שאלה
-Name[hi]=प्रश्न
-Name[hr]=Pitanje
-Name[hsb]=Prašenje
-Name[hu]=Kérdés
-Name[id]=Pertanyaan
-Name[is]=Spurning
-Name[it]=Domanda
-Name[ja]=質問
-Name[ka]=შეკითხვა
-Name[kk]=Сұрақ
-Name[km]=សំណួរ
-Name[ko]=물음
-Name[ku]=Pirs
-Name[lb]=Fro
-Name[lt]=Klausimas
-Name[lv]=Jautājums
-Name[mk]=Прашање
-Name[mn]=Асуулт
-Name[ms]=Soalan
-Name[nb]=Spørsmål
-Name[nds]=Fraag
-Name[ne]=प्रश्न
-Name[nl]=Vraag
-Name[nn]=Spørsmål
-Name[pa]=ਸਵਾਲ
-Name[pl]=Komunikat z pytaniem
-Name[pt]=Pergunta
-Name[pt_BR]=Questão
-Name[ro]=Întrebare
-Name[ru]=Вопрос
-Name[rw]=Ikibazo
-Name[se]=Gažaldat
-Name[sk]=Otázka
-Name[sl]=Vprašanje
-Name[sq]=Pyetje
-Name[sr]=Питање
-Name[sr@Latn]=Pitanje
-Name[sv]=Fråga
-Name[ta]=கேள்வி
-Name[te]=ప్రశ్న
-Name[tg]=Савол
-Name[th]=คำถาม
-Name[tr]=Soru
-Name[tt]=Soraw
-Name[uk]=Запитання
-Name[uz]=Savol
-Name[uz@cyrillic]=Савол
-Name[vi]=Câu hỏi
-Name[wa]=Kesse
-Name[zh_CN]=问题
-Name[zh_HK]=提問
-Name[zh_TW]=問題
Comment=A question is being asked
-Comment[af]='n Vraag word gevra
-Comment[ar]=هناك سؤال يتم سؤاله
-Comment[az]=Sual ismarışı göstərilir
-Comment[be]=Зададзена пытанне
-Comment[bg]=Показване на въпросително съобщение (Въпрос)
-Comment[bn]=একটি প্রশ্ন করা হচ্ছে
-Comment[br]=Emañ o c'houlleniñ ur goulenn
-Comment[bs]=Postavljeno je pitanje
-Comment[ca]=Farà una pregunta
-Comment[cs]=Je položena otázka
-Comment[csb]=Zadóné je pëtanié
-Comment[cy]=Gofynnir cwestiwn
-Comment[da]=Et spørgsmål er ved at blive stillet
-Comment[de]=Anzeige einer Frage
-Comment[el]=Γίνεται μια ερώτηση
-Comment[eo]=Demando estas demandata
-Comment[es]=Se está haciendo una pregunta
-Comment[et]=Esitatakse küsimus
-Comment[eu]=Galdera egiten ari da
-Comment[fa]=سؤالی پرسیده می‌شود
-Comment[fi]=Kysytään kysymys
-Comment[fr]=Une question est posée actuellement
-Comment[fy]=In fraach is stelt
-Comment[ga]=Tá ceist á cur.
-Comment[gl]=Está-se a facer unha pergunta
-Comment[he]=נשאלת שאלה
-Comment[hi]=एक प्रश्न पूछा गया है
-Comment[hr]=Postavljeno je pitanje
-Comment[hsb]=Praša so za něčim
-Comment[hu]=Kérdés a felhasználóhoz
-Comment[id]=Pertanyaan sedang diajukan
-Comment[is]=Spurt er
-Comment[it]=Viene posta una domanda
-Comment[ja]=質問が出されています
-Comment[ka]=შეკითხვის დასმა
-Comment[kk]=Сұрақ койылуда
-Comment[km]=កំពុង​សួរ​សំណួរ​មួយ
-Comment[ko]=물어보겠습니다
-Comment[lb]=Eng Fro gëtt ugewisen
-Comment[lt]=Užduodamas klausimas
-Comment[lv]=Tiek uzdots jautājums
-Comment[mk]=Поставено е прашање
-Comment[mn]=Асуулт тавигдаж байна
-Comment[ms]=Soalan yang ditanya
-Comment[nb]=Et spørsmål blir stillt
-Comment[nds]=En Fraag warrt stellt
-Comment[ne]=प्रश्न सोधिराखेको छ
-Comment[nl]=Er wordt een vraag gesteld
-Comment[nn]=Eit spørsmål vert spurd
-Comment[pa]=ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਪੁਛਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
-Comment[pl]=Zadawane jest pytanie
-Comment[pt]=Está´a ser feita uma pergunta
-Comment[pt_BR]=Uma pergunta está sendo feita
-Comment[ro]=A fost pusă o întrebare
-Comment[ru]=Вывод вопроса
-Comment[rw]=Ikibazo cyabajijwe
-Comment[se]=Gažaldat jearahuvvo
-Comment[sk]=Je zobrazená otázka
-Comment[sl]=Postavljeno je vprašanje
-Comment[sq]=Një pyetje është duke u pyetur
-Comment[sr]=Постављено је питање
-Comment[sr@Latn]=Postavljeno je pitanje
-Comment[sv]=Fråga ställs
-Comment[ta]=ஒரு கேள்வி கேட்கப்படுகிறது
-Comment[te]=ప్రశ్న అడగబడుతున్నది
-Comment[tg]=Ҷавоби савол
-Comment[th]=กำลังถามคำถาม
-Comment[tr]=Bir soru soruldu
-Comment[tt]=Ber soraw birelde
-Comment[uk]=Показується запитання
-Comment[uz]=Savol berildi
-Comment[uz@cyrillic]=Савол берилди
-Comment[vi]=Một câu đang được hỏi.
-Comment[wa]=Ene kesse est dmandêye
-Comment[zh_CN]=正在提问
-Comment[zh_HK]=顯示提問訊息
-Comment[zh_TW]=問題詢問中
default_sound=KDE_Vox_Ahem.ogg
default_presentation=65
nopresentation=18
-
-
diff --git a/tdefile-plugins/CMakeL10n.txt b/tdefile-plugins/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..04d55b69f
--- /dev/null
+++ b/tdefile-plugins/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/tdefile-desktops/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tdefile-plugins/elf/CMakeLists.txt b/tdefile-plugins/elf/CMakeLists.txt
index 04bec18fe..c5f1ac0dc 100644
--- a/tdefile-plugins/elf/CMakeLists.txt
+++ b/tdefile-plugins/elf/CMakeLists.txt
@@ -29,7 +29,11 @@ link_directories(
#### other data #################################
-install( FILES tdefile_elf.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdefile_elf.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdefile-desktops
+)
#### tdefile_elf (module) #########################
diff --git a/tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.desktop b/tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.desktop
index b7cfe9ab6..2e89c65cd 100644
--- a/tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.desktop
+++ b/tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.desktop
@@ -1,64 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=ELF Info
-Name[af]=ELF Inligting
-Name[ar]=معلومات ELF
-Name[br]=Titouroù ELF
-Name[ca]=Informació de ELF
-Name[cs]=ELF info
-Name[cy]=Gwybodaeth ELF
-Name[da]=ELF-info
-Name[de]=ELF-Info
-Name[el]=Πληροφορίες ELF
-Name[eo]=ELF-informo
-Name[es]=Info ELF
-Name[et]=ELF info
-Name[fa]=اطلاعات ELF
-Name[fi]=ELF-tiedot
-Name[fr]=Informations ELF
-Name[ga]=Eolas faoi ELF
-Name[gl]=Inf. ELF
-Name[he]=מידע ELF
-Name[hi]=ELF जानकारी
-Name[hr]=ELF informacije
-Name[hu]=ELF-jellemzők
-Name[is]=ELF upplýsingar
-Name[it]=Informazioni ELF
-Name[ja]=ELF 情報
-Name[kk]=ELF мәліметі
-Name[km]=ព័ត៌មាន ELF
-Name[lt]=ELF informacija
-Name[ms]=Maklumat ELF
-Name[nds]=ELF-Info
-Name[ne]=ELF सूचना
-Name[nl]=ELF-info
-Name[nn]=ELF-info
-Name[nso]=Tshedimoso ya ELF
-Name[pa]=ELF ਜਾਣਕਾਰੀ
-Name[pl]=Informacja o pliku ELF
-Name[pt]=Informação do ELF
-Name[pt_BR]=Informação sobre ELF
-Name[ro]=Informaţii ELF
-Name[ru]=Информация о ELF
-Name[se]=ELF-dieđut
-Name[sl]=Podatki o ELF
-Name[sr]=ELF информације
-Name[sr@Latn]=ELF informacije
-Name[sv]=ELF-information
-Name[ta]=ELF தகவல்
-Name[tg]=Иттилоот оиди ELF
-Name[th]=ข้อมูลแฟ้ม ELF
-Name[tr]=ELF Bilgisi
-Name[uk]=Інформація по ELF
-Name[uz]=ELF haqida maʼlumot
-Name[uz@cyrillic]=ELF ҳақида маълумот
-Name[ven]=Mafhungo ELF
-Name[wa]=Informåcion sol imådje ELF
-Name[xh]=Ulwazi lwe ELF
-Name[zh_CN]=ELF 信息
-Name[zh_HK]=ELF 資訊
-Name[zh_TW]=ELF 資訊
-Name[zu]=Ulwazi lwe-ELF
X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin
X-TDE-Library=tdefile_elf
MimeType=application/x-executable;application/x-sharedlib
diff --git a/tdehtml/CMakeL10n.txt b/tdehtml/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..e886e1fea
--- /dev/null
+++ b/tdehtml/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/tdehtml-desktops/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tdehtml/CMakeLists.txt b/tdehtml/CMakeLists.txt
index 5f6ce0f7e..8c50d736c 100644
--- a/tdehtml/CMakeLists.txt
+++ b/tdehtml/CMakeLists.txt
@@ -59,7 +59,14 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES tdehtml.desktop tdehtmlimage.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+foreach( _service tdehtml.desktop tdehtmlimage.desktop )
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_service}
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdehtml-desktops
+ )
+endforeach()
+
install( FILES tdehtml.rc tdehtml_browser.rc tdehtml_popupmenu.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdehtml )
diff --git a/tdehtml/java/CMakeLists.txt b/tdehtml/java/CMakeLists.txt
index e1958d320..38a45b24e 100644
--- a/tdehtml/java/CMakeLists.txt
+++ b/tdehtml/java/CMakeLists.txt
@@ -39,8 +39,14 @@ configure_file( kjava.policy.in kjava.policy @ONLY )
##### install data ##############################
-install( FILES kjavaappletviewer.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kjavaappletviewer.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdehtml-desktops
+)
+
install( FILES kjava.jar ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kjava.policy pluginsinfo DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kjava )
+
tde_install_icons( DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kjava/icons )
diff --git a/tdehtml/java/kjavaappletviewer.desktop b/tdehtml/java/kjavaappletviewer.desktop
index ea2bb6be4..87c61f75a 100644
--- a/tdehtml/java/kjavaappletviewer.desktop
+++ b/tdehtml/java/kjavaappletviewer.desktop
@@ -1,82 +1,9 @@
[Desktop Entry]
+Type=Service
Name=Embedded Java Applet Viewer
-Name[af]=Ingelegde Java Program Bekyker
-Name[az]=Daxili Java Applet Nümayişçisi
-Name[be]=Унутраны праглядальнік аплетаў Java
-Name[bg]=Вграден визуализатор на Java аплети
-Name[bn]=অভ্যন্তরীণ জাভা অ্যাপলেট প্রদর্শক
-Name[br]=Lenner enframmet eus arloadigoù Java
-Name[ca]=Applet encastable del visor Java
-Name[cs]=Zabudovaný prohlížeč Java appletů
-Name[csb]=Wbùdowóny przezérnik apletów Java
-Name[cy]=Gwelydd Rhaglennig Java Mewnadeiladedig
-Name[da]=Indlejret Java-applet fremviser
-Name[de]=Eingebetteter Betrachter für Java-Programme
-Name[el]=Ενσωματωμένος προβολέας μικροεφαρμογών Java
-Name[eo]=Enkonstruita javaplikaĵrigardilo
-Name[es]=Visor de applets de Java empotrables
-Name[et]=Põimitav Java apleti näitaja
-Name[eu]=Kapsulatutako Javaren applet-ikustailea
-Name[fa]=مشاهده‌گر برنامک جاوای نهفته
-Name[fi]=Upotettava Java-sovelmien näyttäjä
-Name[fr]=Afficheur d'applets Java intégré
-Name[fy]=yn sluten Java Applet Werjefte
-Name[ga]=Amharcán Feidhmchláiríní Java Inleabaithe
-Name[gl]=Visualizador de Applets de Java Incrustado
-Name[he]=מציג יישומוני Java מוטבע
-Name[hi]=अंतर्निहित जावा ऐपलेट दर्शक
-Name[hr]=Ugrađeni preglednik Java appleta
-Name[hu]=Beágyazott megjelenítőprogram Java kisalkalmazásokhoz
-Name[id]=Penampil Applet Java Tersisipkan
-Name[is]=Ívefjanlegur Java Applet skoðari
-Name[it]=Visualizzatore integrato di applet Java
-Name[ja]=埋め込み Java アプレットビューア
-Name[ka]=ჩადგმული კომპონენტი Java აპლეტების საჩვენებლად
-Name[kk]=Ендірілетін Java апплеттерді қарау модулі
-Name[km]=កម្មវិធី​មើល​អាប់ភ្លេត Java ដែលបាន​បង្កប់
-Name[ko]=끼워넣은 자바 애플릿 보기
-Name[lb]=Agebetteten Java-Applet-Uweiser
-Name[lt]=Įdedamas Java Applet žiūriklis
-Name[lv]=Iegultais Java sīklietotņu (apletu) skatītājs
-Name[mk]=Вгнезден гледач на Java аплети
-Name[mn]=Суулгаж болох Жава Апплет Харагч
-Name[ms]=Pelihat Aplet Java Terserta
-Name[nb]=Innebygd Java Applet-viser
-Name[nds]=Inbett Kieker för Java-Lüttprogrammen
-Name[ne]=सम्मिलित जाभा एप्लेट दर्शक
-Name[nl]=Ingebed Java Applet-weergaveprogramma
-Name[nn]=Innebygd Java-appletvisar
-Name[pa]=ਸ਼ਾਮਿਲ Java Applet ਦਰਸ਼ਕ
-Name[pl]=Wbudowana przeglądarka apletów Javy
-Name[pt]=Visualizador Embebido de 'Applets' Java
-Name[pt_BR]=Visualizador Embutido de Applets Java
-Name[ro]=Vizualizor înglobat de miniaplicaţii Java
-Name[ru]=Встраиваемый модуль просмотра аплетов Java
-Name[rw]=Mugaragaza Java Apuleti Irimo
-Name[se]=Vuojuhanláhkái Javaprográmmaš čájeheaddji
-Name[sk]=Vložiteľný prehliadač Java appletov
-Name[sl]=Vgrajeni pregledovalnik vstavkov java
-Name[sq]=Shikues i Ngulitur për JAVA Apletat
-Name[sr]=Уграђени приказивач Java аплета
-Name[sr@Latn]=Ugrađeni prikazivač Java apleta
-Name[sv]=Inbäddningsbar visare av Javaminiprogram
-Name[ta]=உட்பொதிந்த ஜாவா சிறுநிரல் காட்டி
-Name[te]=పొదిగిన జావా ఎపలెట్ చూపరి
-Name[tg]=Шоҳиди Java Applet дар Дарун Сохтан
-Name[th]=ตัวแสดงจาวาแอพเพล็ตที่ฝังอยู่
-Name[tr]=Gömülü Java Aplet Görüntüleyici
-Name[tt]=Java Applet öçen Quşılma-Kürsätkeç
-Name[uk]=Вмонтований переглядач аплетів Java
-Name[uz]=Ichki Java appletini koʻruvchi
-Name[uz@cyrillic]=Ички Java апплетини кўрувчи
-Name[vi]=Bộ xem tiểu dụng Java nhúng
-Name[wa]=Ravalé håyneu d' apliketes Java
-Name[zh_CN]=嵌入的 Java 小程序查看器
-Name[zh_TW]=Embedded Java Applet 檢視器
-X-TDE-Library=kjavaappletviewer
Icon=java
MimeType=application/x-java-applet;application/x-java;
X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View
-Type=Service
+X-TDE-Library=kjavaappletviewer
X-TDE-InitialPreference=2
X-TDE-BrowserView-PluginsInfo=kjava/pluginsinfo
diff --git a/tdehtml/tdehtml.desktop b/tdehtml/tdehtml.desktop
index 0da9dca5b..532b090ff 100644
--- a/tdehtml/tdehtml.desktop
+++ b/tdehtml/tdehtml.desktop
@@ -1,93 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
+Name=TDEHTML
Comment=Embeddable HTML viewing component
-Comment[af]=Inlegbare Html aansig komponent
-Comment[ar]=مكون عرض HTML قابل للدمج
-Comment[az]=Hopdurula Bilən HTML nümayiş vasitəsi
-Comment[be]=Унутраны праглядальнік HTML
-Comment[bg]=Вграден компонент за преглед на HTML файлове
-Comment[bn]=অভ্যন্তরীণ এইচ-টি-এম-এল প্রদর্শক উপাদান
-Comment[br]=Parzh HTML gweler enframmus
-Comment[bs]=Umetljiva HTML komponenta
-Comment[ca]=Component encastable per a visualitzar HTML
-Comment[cs]=Komponenta pro zobrazování HTML
-Comment[csb]=Kòmpònent do przezeraniô lopków HTML
-Comment[cy]=Cydran gweld HTML mewnadeiladadwy
-Comment[da]=HTML-visningskomponent som kan indlejres
-Comment[de]=Einbettungsfähige HTML-Betrachtungskomponente
-Comment[el]=Ενσωματώσιμο στοιχείο προβολής HTML
-Comment[eo]=HTML-rigardo-komponento
-Comment[es]=Componente incrustable para visualizar HTML
-Comment[et]=Põimitav HTML-i näitamise komponent
-Comment[eu]=Kapsulatutako HTML ikustailea
-Comment[fa]=مولفۀ مشاهدۀ زنگام نهفته
-Comment[fi]=Upotettava HTML-katselukomponentti
-Comment[fr]=Composant d'affichage HTML intégrable
-Comment[fy]=Yn te sluten HTML-werjeftekomponint
-Comment[ga]=Comhpháirt inleabaithe amharctha HTML
-Comment[gl]=Compoñente incrustábel de visualización de HTML
-Comment[he]=רכיב בר־הטבעה לתצוגת HTML
-Comment[hi]=अंतर्निहित योग्य HTML दर्शक घटक
-Comment[hr]=Ugrađeni komponenta za pregledavanje HTML
-Comment[hu]=Beágyazható HTML-néző komponens
-Comment[id]=Komponen untuk melihat HTML yang embeddable
-Comment[is]=Ívafin HTML-skoðunar eining
-Comment[it]=Componente integrabile per la visualizzazione di HTML
-Comment[ja]=埋め込み可能な HTML ビューアコンポーネント
-Comment[ka]=ჩადგმადი კომპონენტი HTML-ის საჩვენებლად
-Comment[kk]=Ендірілетін HTML қарау компоненті
-Comment[km]=សមាសភាគ​មើល HTML ដែល​អាច​បង្កប់
-Comment[ko]=끼워넣는 HTML 보기 구성 요소
-Comment[lb]=Abettbar HTML-Uweisungskomponent
-Comment[lt]=Įdedamas HTML peržiūros komponentas
-Comment[lv]=Iegultā HTML skatīšanas komponente
-Comment[mk]=Вгнездлива компонента за гледање HTML
-Comment[mn]=Суулгаж болох HTML харах бүрэлдхүүн хэсэг
-Comment[ms]=Komponen pelihat HTML boleh-serta
-Comment[mt]=Komponent integrat għall-wiri tal-HTML
-Comment[nb]=Inkluderbar komponent for HTML-visning
-Comment[nds]=Inbettbor Kieker-Komponent för HTML
-Comment[ne]=सम्मिलित गर्न सकिने HTML दृश्य अवयव
-Comment[nl]=Ingebed HTML-weergavecomponent
-Comment[nn]=Inkluderbart komponent for HTML-vising
-Comment[nso]=Seripa seo se robatsegago sa pono ya HTML
-Comment[oc]=Component visualizador d'HTML encastable
-Comment[pa]=ਸ਼ਾਮਿਲ HTML ਵੇਖਣਯੋਗ ਹਿੱਸਾ
-Comment[pl]=Składnik do przeglądania plików HTML
-Comment[pt]=Componente incorporada para visualizar HTML
-Comment[pt_BR]=Componente integrado de visualização HTML
-Comment[ro]=Componentă înglobată de vizualizare HTML
-Comment[ru]=Встраиваемый компонент просмотра HTML
-Comment[rw]=Inyangingo yo kugaragaza HTML ishyirwamo
-Comment[se]=Vuojuhanláhkái HTML-čájehanoassi
-Comment[sk]=Vložiteľný komponent HTML prehliadač
-Comment[sl]=Integrirani pregled besedila HTML
-Comment[sq]=Komponentë për Shikimin e skedave HTML që mund të ngulitet
-Comment[sr]=Уградива компонента за преглед HTML-а
-Comment[sr@Latn]=Ugradiva komponenta za pregled HTML-a
-Comment[ss]=Incenye yekubuka ye HTML lelalisekako
-Comment[sv]=Inbäddningsbar HTML-visande komponent
-Comment[ta]=உட்பொதிக்கவல்ல HTML காட்சிக் கூறு
-Comment[te]=పొదగదగ్గ HTML విక్షణాంశం
-Comment[tg]=HTML қисмати биниш дар дарун сохтан
-Comment[th]=ส่วนประกอบสำหรับแสดงผล HTML ที่ฝังได้
-Comment[tr]=Gömülebilir HTML görüntüleme aracı
-Comment[tt]=HTML qaraw öçen quşılma komponent
-Comment[uk]=Вбудований компонент "переглядач HTML"
-Comment[uz]=Ichiga oʻrnatib boʻladigan HTML koʻruvchi komponent
-Comment[uz@cyrillic]=Ичига ўрнатиб бўладиган HTML кўрувчи компонент
-Comment[ven]=Khomphonente ya HTML yau vhona
-Comment[vi]=Thành phần xem HTML có khả năng nhúng.
-Comment[xh]=Inxenye yemboniselo elungisiweyo ye HTML
-Comment[zh_CN]=可嵌入的 HTML 查看部件
-Comment[zh_HK]=可嵌入的 HTML 檢視元件
-Comment[zh_TW]=可嵌入的 HTML 檢視元件
-Comment[zu]= Ilunga lokubuka le-HTML Eshuthekiwe
MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;
Icon=konqueror
-Name=TDEHTML
-Name[hi]=केएचटीएमएल (TDEHTML)
-Name[te]=కెహెచ్ టి ఎమ్ ఎల్
X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View
X-TDE-Library=libtdehtmlpart
X-TDE-InitialPreference=10
diff --git a/tdehtml/tdehtmlimage.desktop b/tdehtml/tdehtmlimage.desktop
index 2befa648c..022724941 100644
--- a/tdehtml/tdehtmlimage.desktop
+++ b/tdehtml/tdehtmlimage.desktop
@@ -1,170 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
+Name=Embeddable Image Viewer
Comment=Embeddable Image Viewing Component
-Comment[af]=Inlegbare Beeld Aansig Komponent
-Comment[ar]=مكون عرض صور قابل للدمج
-Comment[az]=Daxili Rəsm Nümayiş Vasitəsi
-Comment[be]=Унутраны праглядальнік відарысаў
-Comment[bg]=Вграден компонент за преглед на изображения
-Comment[bn]=অভ্যন্তরীণ চিত্র প্রদর্শক উপাদান
-Comment[br]=Parzh skeudenn gweler enframmus
-Comment[bs]=Umetljiva komponenta za pregled slika
-Comment[ca]=Component encastable per a visualitzar imatges
-Comment[cs]=Komponenta pro zobrazování obrázků
-Comment[csb]=Kòmpònent do przezeraniô òbrôzów
-Comment[cy]=Cydran Gweld Delwedd Mewnadeiladadwy
-Comment[da]=Billedvisningskomponent som kan indlejres
-Comment[de]=Einbettungsfähige Bildbetrachter-Komponente
-Comment[el]=Ενσωματώσιμο στοιχείο προβολής εικόνων
-Comment[eo]=Enkonstruebla bildrigardilo
-Comment[es]=Componente incrustable para visualizar imágenes
-Comment[et]=Põimitav pildifailide näitamise komponent
-Comment[eu]=Kapsulatutako irudi-ikustailea
-Comment[fa]=مولفۀ مشاهدۀ تصویر نهفته
-Comment[fi]=Upotettava kuviennäyttökomponentti
-Comment[fr]=Composant d'affichage d'images intégrable
-Comment[fy]=Yn te sluten komponint foar byldwerjefte
-Comment[ga]=Comhpháirt inleabaithe amharctha íomhá
-Comment[gl]=Compoñente incrustábel de visualización de imaxes
-Comment[he]=רכיב בר־הטבעה להצגת תמונות
-Comment[hi]=अंतर्निहित योग्य छवि दर्शक घटक
-Comment[hr]=Ugradiva komponenta za pregledavanje slika
-Comment[hu]=Beágyazható képnéző komponens
-Comment[id]=Komponen melihat gambar yang embeddable
-Comment[is]=Ívefjanleg myndsjáreining
-Comment[it]=Componente integrabile per la visualizzazione di immagini
-Comment[ja]=埋め込み可能な画像ビューアコンポーネント
-Comment[ka]=ნახატების ჩვენების ჩადგმადი კომპონენტი
-Comment[kk]=Ендірілетін кескін қарау компоненті
-Comment[km]=សមាសភាគ​មើល​រូបភាព​ដែល​អាច​បង្កប់
-Comment[ko]=끼워넣는 그림 보기 구성 요소
-Comment[lb]=Abettbar Bild-Uweisungskomponent
-Comment[lt]=Įdedamas piešinių peržiūros komponentas
-Comment[lv]=Iegultā Attēlu Skatīšanas Komponente
-Comment[mk]=Вгнездлива компонента за гледање слики
-Comment[mn]=Суулгаж болох Зураг Харагч Бүрэл хэсэг
-Comment[ms]=Komponen Pelihat Imej Boleh-serta
-Comment[mt]=Komponent integrat għall wiri tal-istampi
-Comment[nb]=Innebyggbar bildevisningskomponent
-Comment[nds]=Inbettbor Kieker-Komponent för Biller
-Comment[ne]=सम्मिलित गर्न सकिने छवि दृश्य अवयव
-Comment[nl]=Ingebed afbeeldingenweergavecomponent
-Comment[nn]=Inkluderbart komponent for biletvising
-Comment[nso]=Seripa seo se Robatsegsgo sa Pono ya Ponagalo
-Comment[pa]=ਸ਼ਾਮਿਲਯੋਗ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ ਹਿੱਸਾ
-Comment[pl]=Składnik do przeglądania obrazków
-Comment[pt]=Componente incorporada para visualizar imagens
-Comment[pt_BR]=Componente integrado de visualização de imagens
-Comment[ro]=Componentă înglobată de vizualizare imagini
-Comment[ru]=Встраиваемый модуль просмотра изображений
-Comment[rw]=Inyangingo yo Kugaragaza Ishusho Ishyirwamo
-Comment[se]=Vuojuhanláhkái govvačájehanoassi
-Comment[sk]=Vložiteľný komponent prehliadač obrázkov
-Comment[sl]=Integrirana komponenta za ogledovanje slik
-Comment[sq]=Element për Shikimin e Imazheve që mund të ngulitet
-Comment[sr]=Уградива компонента за приказивање слика
-Comment[sr@Latn]=Ugradiva komponenta za prikazivanje slika
-Comment[ss]=Incenye yekubuka umfanekiso lelalisekekako
-Comment[sv]=Inbäddningsbar bildvisande komponent
-Comment[ta]=உட்பொதிந்த பிம்பக் காட்டிக் பகுதி
-Comment[te]=పొదగదగ్గ ప్రతిబింబాల విక్షణాంశం
-Comment[tg]=Қисмати Тасвири Биниш дар Дарун Сохтан
-Comment[th]=ส่วนประกอบสำหรับแสดงภาพที่ฝังได้
-Comment[tr]=Gömülebilir Resim Görüntüleme Aracı
-Comment[tt]=Sürät Qaraw öçen Quşılma Komponent
-Comment[uk]=Вбудований компонент переглядача зображень
-Comment[uz]=Ichiga oʻrnatib boʻladigan rasm koʻruvchi komponent
-Comment[uz@cyrillic]=Ичига ўрнатиб бўладиган расм кўрувчи компонент
-Comment[ven]=Khomphonente yau vhona tshifanyiso
-Comment[vi]=Thành phần xem ảnh có khả năng nhúng.
-Comment[xh]=Ingxenye Yemboniselo Yomfanekiso Olungisiweyo
-Comment[zh_CN]=可嵌入的图像查看部件
-Comment[zh_HK]=可嵌入的圖檔檢視元件
-Comment[zh_TW]=可嵌入的影像檢視元件
-Comment[zu]=Ilunga Lokubukisa Isithombe Elishuthekayo
MimeType=image/gif;image/x-xpm;image/x-xbm;image/jpeg;image/x-bmp;image/png;image/x-jng;image/x-ico;image/x-portable-bitmap;image/x-portable-pixmap;image/x-portable-greymap;image/tiff;video/x-mng;image/x-targa;
-Name=Embeddable Image Viewer
-Name[af]=Inlegbare Beeld Aansig
-Name[ar]=عارض الصور القابل للدمج
-Name[az]=Daxili Rəsm Nümayişçisi
-Name[be]=Унутраны праглядальнік відарысаў
-Name[bg]=Вграден компонент за преглед на изображения
-Name[bn]=অভ্যন্তরীণ চিত্র প্রদর্শক
-Name[br]=Gweler Skeudennoù Enklozet
-Name[ca]=Visor encastable d'imatges
-Name[cs]=Zabudovaný prohlížeč obrázků
-Name[csb]=Wbùdowóny przezérnik òbrôzów
-Name[cy]=Gwelydd Delweddau Mewnadeiladadwy
-Name[da]=Billedfremviser som kan indlejres
-Name[de]=Eingebetteter Bildbetrachter
-Name[el]=Ενσωματώσιμος προβολέας εικόνων
-Name[eo]=Enkonstruita bildrigardilo
-Name[es]=Visor de imágenes incrustable
-Name[et]=Põimitav pildifailide näitaja
-Name[eu]=Kapsulatutako irudi-ikustailea
-Name[fa]=مشاهده‌گر تصویر نهفته
-Name[fi]=Upotettava kuvannäyttäjä
-Name[fr]=Afficheur d'images intégrable
-Name[fy]=Yn te sluten byldwerjefte
-Name[ga]=Amharcán Íomhánna Inleabaithe
-Name[gl]=Visualizador de Imaxes Incrustábel
-Name[he]=מציג תמונות בר־הטבעה
-Name[hi]=अंतर्निहित छवि दर्शक
-Name[hr]=Ugradivi preglednik slika
-Name[hu]=Beágyazható képnézegető
-Name[id]=Viewer gambar yang embeddable
-Name[is]=Ívefjanleg myndsjá
-Name[it]=Visualizzatore integrabile di immagini
-Name[ja]=埋め込み画像ビューア
-Name[ka]=ნახატების ჩვენების ჩადგმადი მოდული
-Name[kk]=Ендірілетін кескін қарау құралы
-Name[km]=កម្មវិធី​មើល​រូបភាព​ដែល​អាច​បង្កប់
-Name[ko]=끼워넣는 그림 보기
-Name[lb]=Abettbare Bild-Uweiser
-Name[lt]=Įdedamas piešinių žiūriklis
-Name[lv]=Iegultais Attēlu Skatītājs
-Name[mk]=Вгнездлив гледач на слики
-Name[mn]=Суулгаж болох Зураг Харагч
-Name[ms]=Pelihat Imej Boleh-serta
-Name[mt]=Werrej integrat tal-istampi
-Name[nb]=Bildeviser for innebyggbare bilder
-Name[nds]=Inbettbor Bildkieker
-Name[ne]=सम्मिलित गर्न सकिने छवि दर्शक
-Name[nl]=Ingebedde afbeeldingenweergave
-Name[nn]=Innebygd biletvisar
-Name[nso]=Molebeledi yo a Robatsegago wa Ponagalo
-Name[pa]=ਸ਼ਾਮਿਲ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ
-Name[pl]=Wbudowana przeglądarka obrazków
-Name[pt]=Visualizador de Imagens Embebido
-Name[pt_BR]=Visualizador embutido de imagens
-Name[ro]=Vizualizor înglobat de imagini
-Name[ru]=Встраиваемый модуль просмотра изображений
-Name[rw]=Mugaragaza Ishusho Ishyirwamo
-Name[se]=Vuojuhanláhkái govvačájeheaddji
-Name[sk]=Vložiteľný prehliadač obrázkov
-Name[sl]=Vgrajeni pregledovalnik slik
-Name[sq]=Shikues i Imazheve që mund të ngulitet
-Name[sr]=Уградиви приказивач слика
-Name[sr@Latn]=Ugradivi prikazivač slika
-Name[ss]=Sibuki semfanekiso lesilalisekako
-Name[sv]=Inbäddningsbar bildvisare
-Name[ta]=உட்பொதிந்த பிம்பக் காட்டி
-Name[te]=పొదిగిన ప్రతిబింబ చూపరి
-Name[tg]=Тасвири Биниш дар Дарун Сохтан
-Name[th]=ตัวแสดงภาพที่ฝังตัวได้
-Name[tr]=Gömülü Resim Görüntüleyici
-Name[tt]=Sürät öçen Qusılma-Kürsätkeç
-Name[uk]=Вмонтований переглядач зображень
-Name[uz]=Rasm koʻruvchi
-Name[uz@cyrillic]=Расм кўрувчи
-Name[ven]=Muvhoni wa tshifanyiso o dzheniswaho
-Name[vi]=Bộ xem ảnh có khả năng nhúng
-Name[wa]=Ravalé håyneu d' imådjes
-Name[xh]=Umboniseli Womfanekiso Olungisiweyo
-Name[zh_CN]=可嵌入的图像查看器
-Name[zh_HK]=可嵌入的圖檔檢視器
-Name[zh_TW]=可嵌入的影像檢視器
-Name[zu]=Isithombe Sombukisi Oshuthisekayo
X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View
-X-TDE-InitialPreference=4
X-TDE-Library=tdehtmlimagepart
+X-TDE-InitialPreference=4
diff --git a/tdehtml/tdemultipart/CMakeLists.txt b/tdehtml/tdemultipart/CMakeLists.txt
index 6ae8c8d0e..a16c25978 100644
--- a/tdehtml/tdemultipart/CMakeLists.txt
+++ b/tdehtml/tdemultipart/CMakeLists.txt
@@ -30,7 +30,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES tdemultipart.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdemultipart.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdehtml-desktops
+)
##### libtdemultipart #############################
diff --git a/tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.desktop b/tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.desktop
index f66071e50..0c8678a20 100644
--- a/tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.desktop
+++ b/tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.desktop
@@ -1,73 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
-MimeType=multipart/mixed;multipart/x-mixed-replace
Name=Embeddable Component for multipart/mixed
-Name[af]=Inlegbare Komponent vir multideel/gemeng
-Name[be]=Унутраны кампанент для multipart/mixed
-Name[bg]=Вграден компонент за преглед на съобщения multipart/mixed
-Name[bn]=multipart/mixed-এর জন্য অভ্যন্তরীণ উপাদান
-Name[bs]=Ugradiva komponenta za multipart/mixed
-Name[ca]=Component encastable per a multipart/mescla
-Name[cs]=Pohltitelné komponenty pro 'multipart/mixed'
-Name[csb]=Składowi kòmpònent dlô multipart/mixed
-Name[da]=Indlejrbar komponent for multipart/mixed
-Name[de]=Einbettungsfähige Komponente für MIME-Typ multipart/mixed
-Name[el]=Στοιχείο που μπορεί να ενσωματωθεί για multipart/mixed
-Name[eo]=Enplantebla komponanto por plurparto/mikso
-Name[es]=Componente empotrado para multiparte/mezcla
-Name[et]=Multipart/mixed põimitav komponent
-Name[eu]=Kapsulatutako zati-anitzen/nahastuen osagaia
-Name[fa]=مؤلفۀ نهفته برای چند بخش/مخلوط
-Name[fi]=Upotettava komponentti multipart/mixed-hallintaan
-Name[fr]=Composant intégrable pour le type multipart / mixed
-Name[fy]=Yn te sluten komponint foar mulipart/mixed
-Name[ga]=Comhpháirt Inleabaithe le haghaidh multipart/mixed
-Name[gl]=Compoñente incrustábel para multpart/mixed
-Name[he]=רכיב בר־הטבעה עבור מרובה חלקים\מעורב
-Name[hi]=मल्टीपार्ट/मिक्स्ड के लिए अंतर्निहित करने योग्य घटक
-Name[hr]=Ugradiva komponenta za multipart/mixed
-Name[hu]=Beágyazható komponens a multipart/mixed adattípushoz
-Name[id]=Komponen Tersisipkan untuk multipart/mixed
-Name[is]=Ívefjanleg eining fyrir MIME multipart/mixed
-Name[it]=Componente integrabile per multipart/mixed
-Name[ja]=マルチパート/混合 の埋め込み可能なコンポーネント
-Name[ka]=ჩადგმადი კომპონენტი მრავალნაწილიანი/შერეულისთვის
-Name[kk]=multipart/mixed тіркеме үшін ендірілетін компоненті
-Name[km]=សមាសភាគ​ដែល​អាច​បង្កប់ សម្រាប់​ផ្នែកជាច្រើន/លាយ
-Name[lb]=Abettbar Komponent fir de MIME-Genre multipart/mixed
-Name[lt]=Įdedamas komponentas multipart/mixed tipui
-Name[lv]=Iegulstama komponente priekš multipart/mixed
-Name[mk]=Вгнездлива компонента за multipart/mixed
-Name[ms]=Komponen boleh serta untuk pelbagai bahagian/bercampur
-Name[nb]=Innebyggbar komponent for multipart/mixed
-Name[nds]=Inbettbor Komponent för multipart/mixed
-Name[ne]=बहुभाग/मिश्रणका लागि सम्मिलित गर्न सकिने अवयव
-Name[nl]=Inbedbaar component voor multipart/mixed
-Name[nn]=Inkluderbar komponent for multipart/mixed
-Name[pa]=ਬਹੁਭਾਗੀ/ਰਲਵੇਂ ਲਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਭਾਗ
-Name[pl]=Moduł składowy dla multipart/mixed
-Name[pt]=Componente Embebido para multipart/mixed
-Name[pt_BR]=Componente embutido para multipart/mixed
-Name[ro]=Componentă înglobată pentru tip MIME multipart/mixed
-Name[ru]=Встраиваемый компонент для вложений
-Name[rw]=Inyangingo ishyirwamo y'ibicebyinshi/ibivanzwe
-Name[se]=Vuojuhanláhkái oassi multipart/mixed:a várás
-Name[sk]=Vložiteľný komponent pre multipart/mixed
-Name[sl]=Vgradljiva komponenta za multipart/mixed
-Name[sr]=Уградива компонента за „multipart/mixed“
-Name[sr@Latn]=Ugradiva komponenta za „multipart/mixed“
-Name[sv]=Inbyggbar komponent för multipart/mixed
-Name[ta]=பலப்பகுதி/கலக்கப்பட்ட பகுதிக்குரிய உட்பொதிந்த பகுதி
-Name[te]=మల్టిపార్ట్/మిక్స్డ్ కొరకు పొదిగిన అంశం
-Name[tg]=Компоненти дарунсохт барои қисматҳои зиёд/омезишшуда
-Name[th]=ส่วนประกอบที่ฝังตัวได้สำหรับมัลติพาร์ต/ผสม
-Name[tr]=Çok parçalı/karışık için Gömülebilir Bileşen
-Name[uk]=Вбудовна компонента для повідомлень multipart/mixed
-Name[uz]=Multipart/mixed uchun ichiga oʻrnatib boʻladigan komponent
-Name[uz@cyrillic]=Multipart/mixed учун ичига ўрнатиб бўладиган компонент
-Name[vi]=Thành phần có khả năng nhúng cho dạng thức thư đa phần/đã trộn (multipart/mixed).
-Name[zh_CN]=可嵌入的 multipart/mixed 组件
-Name[zh_HK]=multipart/mixed 的可嵌入元件
-Name[zh_TW]=multipart/mixed 的可嵌入元件
+MimeType=multipart/mixed;multipart/x-mixed-replace
X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart
X-TDE-Library=libtdemultipart
diff --git a/tdeio/CMakeL10n.txt b/tdeio/CMakeL10n.txt
index c25fe7c6b..673cfe390 100644
--- a/tdeio/CMakeL10n.txt
+++ b/tdeio/CMakeL10n.txt
@@ -6,3 +6,16 @@ tde_l10n_create_template(
)
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/tdeio-desktops/"
+ SOURCES *.desktop *.protocol
+ EXCLUDES tests/
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/"
+ SOURCES_DESKTOP misc/kpac/eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tdeio/CMakeLists.txt b/tdeio/CMakeLists.txt
index c59b8a39d..d14839cca 100644
--- a/tdeio/CMakeLists.txt
+++ b/tdeio/CMakeLists.txt
@@ -44,17 +44,39 @@ add_custom_target(
install( FILES tdeio.magic ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/tdeio.magic.mgc DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR}/magic )
-install( FILES
+foreach( _service
application.desktop kurifilterplugin.desktop
kcomprfilter.desktop kscan.desktop kdatatool.desktop
tdefileplugin.desktop tdecmodule.desktop
- DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_service}
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeio-desktops
+ )
+endforeach()
install( FILES tdeioslave.upd DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} )
+
install( PROGRAMS useragent.pl proxytype.pl DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} )
-install( FILES renamedlgplugin.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
-install( FILES kpasswdserver.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded )
-install( FILES data.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE renamedlgplugin.desktop
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeio-desktops
+)
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kpasswdserver.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeio-desktops
+)
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE data.protocol
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeio-desktops
+)
if( HAVE_ELFICON )
diff --git a/tdeio/application.desktop b/tdeio/application.desktop
index 014bc56c3..c3a3dfacf 100644
--- a/tdeio/application.desktop
+++ b/tdeio/application.desktop
@@ -2,89 +2,6 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=Application
Name=Application
-Name[af]=Program
-Name[ar]=تطبيق
-Name[az]=Proqram
-Name[be]=Праграма
-Name[bg]=Програма
-Name[bn]=অ্যাপলিকেশন
-Name[br]=Arload
-Name[bs]=Program
-Name[ca]=Aplicació
-Name[cs]=Aplikace
-Name[csb]=Programa
-Name[cy]=Cymhwysiad
-Name[da]=Program
-Name[de]=Programm
-Name[el]=Εφαρμογή
-Name[eo]=Aplikaĵo
-Name[es]=Aplicación
-Name[et]=Rakendus
-Name[eu]=Aplikazioa
-Name[fa]=کاربرد
-Name[fi]=Sovellus
-Name[fy]=Applikaasje
-Name[ga]=Feidhmchlár
-Name[gl]=Aplicación
-Name[he]=יישום
-Name[hi]=अनुप्रयोग
-Name[hr]=Aplikacija
-Name[hu]=alkalmazás
-Name[id]=Aplikasi
-Name[is]=Forrit
-Name[it]=Applicazione
-Name[ja]=アプリケーション
-Name[ka]=პროგრამა
-Name[kk]=Қолданба
-Name[km]=កម្មវិធី
-Name[ko]=응용 프로그램
-Name[lb]=Programm
-Name[lt]=Programa
-Name[lv]=Aplikācija
-Name[mi]=Utauta
-Name[mk]=Апликација
-Name[mn]=Программ
-Name[ms]=Aplikasi
-Name[mt]=Programm
-Name[nb]=Program
-Name[nds]=Programm
-Name[ne]=अनुप्रयोग
-Name[nl]=Toepassing
-Name[nn]=Program
-Name[nso]=Tshomiso
-Name[oc]=Aplicacions
-Name[pa]=ਕਾਰਜ
-Name[pl]=Program
-Name[pt]=Aplicação
-Name[pt_BR]=Aplicativo
-Name[ro]=Aplicaţie
-Name[ru]=Приложение
-Name[rw]=Porogaramu
-Name[se]=Prográmma
-Name[sk]=Aplikácia
-Name[sl]=Program
-Name[sq]=Aplikacion
-Name[sr]=Програм
-Name[sr@Latn]=Program
-Name[ss]=Sicelo
-Name[sv]=Program
-Name[ta]=பயன்பாடு
-Name[te]=కార్యక్రమం
-Name[tg]=Гузориш
-Name[th]=แอพพลิเคชัน
-Name[tr]=Uygulama
-Name[tt]=Yazılım
-Name[uk]=Програма
-Name[uz]=Dastur
-Name[uz@cyrillic]=Дастур
-Name[ven]=Apulifikhesheni
-Name[vi]=Ứng dụng
-Name[wa]=Programe
-Name[xh]=Isicelo
-Name[zh_CN]=应用程序
-Name[zh_HK]=應用程式
-Name[zh_TW]=應用程式
-Name[zu]=Umyaleli
[PropertyDef::NoDisplay]
Type=bool
@@ -127,4 +44,3 @@ Type=bool
[PropertyDef::X-TDE-Protocols]
Type=TQStringList
-
diff --git a/tdeio/data.protocol b/tdeio/data.protocol
index 37a32a99f..df120809a 100644
--- a/tdeio/data.protocol
+++ b/tdeio/data.protocol
@@ -6,65 +6,6 @@ reading=true
Icon=www
Class=:internet
Description=A tdeioslave for data URIs (rfc2397)
-Description[af]= ´n tdeioslave vir data URIs (rfc2397)
-Description[be]=Модуль tdeioslave для URI з даннямі (rfc2397)
-Description[br]=Ur tdeioslave evit an URIoù roadoù (rfc2397)
-Description[bs]=Kioslave za data URIs (rfc2397)
-Description[ca]=Un tdeioslave per a URIs de dades (rfc2397)
-Description[cs]=Kioslave pro datová URI (rfc2397)
-Description[csb]=Plugins protokółu pòdôwków URI (rfc2397)
-Description[da]=En tdeioslave for data-URI'er (rfc2397)
-Description[de]=Ein-/Ausgabemodul für Daten-URIs (rfc2397)
-Description[el]=Ένα tdeioslave για URI δεδομένων (rfc2397)
-Description[es]=Un tdeioslave para datos URIs (rfc2397)
-Description[et]=Andme-URI-de I/O-moodul (rfc2397)
-Description[eu]=Datuen URLen (rfc2397) tdeioslave-a
-Description[fa]=یک tdeioslave برای URIهای داده )rfc2397(
-Description[fi]=tdeioslave data URI:lle (rfc2397)
-Description[fr]=Un module d'entrée / sortie pour les URI de données (rfc2397)
-Description[fy]=In tdeioslave foar data-URI-adresse (rfc2397)
-Description[gl]=Un tdeioslave para URIs de dados (rfc2397)
-Description[hi]=डाटा यूआरआई (आरएफसी2397) के लिए एक के-आई-ओ-स्लेव
-Description[hr]=tdeioslave za podatkovne URI-ije (rfc2397)
-Description[hu]=TDE-protokoll adat-URI-k használataához (RFC 2397)
-Description[id]=Kioslave for URI data (rfc2397)
-Description[is]=tdeioslave fyrir gagnaslóðir (rfc2397)
-Description[it]=Un tdeioslave per il protocollo di URI di dati (rfc2397)
-Description[ja]=データ URIs (rfc2397) の tdeioslave
-Description[ka]=URI მონაცემთა (rfc2397) დამმუშავებელი
-Description[kk]=URI деректерді өңдеу tdeioslave модулі (rfc2397)
-Description[km]=tdeioslave មួយ​សម្រាប់​ទិន្នន័យ URIs (rfc2397)
-Description[lb]=E tdeioslave fir Donnéen-URIs (rfc2397)
-Description[lt]=Antrinė TDE programa duomenų URI (rfc2397)
-Description[mk]=tdeio-служител за податочни URI (rfc2397)
-Description[ms]=Kioslave untuk URI data (rfc2397)
-Description[nb]=tdeioslave for data URI-er (rfc2397)
-Description[nds]=In-/Utgaavmoduul för Daten-URIs (rfc2397)
-Description[ne]=डेटा URIs का लागि किओस्लेभ (rfc2397)
-Description[nl]=Een tdeioslave voor data-URI-adressen (rfc2397)
-Description[nn]=A tdeioslave for data URI-ar (rfc2397)
-Description[pa]= ਡਾਟਾ URI ਲਈ tdeioslave(rfc2397)
-Description[pl]=Wtyczka protokołu URI danych (rfc2397)
-Description[pt]=Um 'tdeioslave' para URIs data (rfc2397)
-Description[pt_BR]=Uma implementação para o protocolo de URIs de dados (rfc2397)
-Description[ro]=Un dispozitiv de I/E pentru URI-urile de date (rfc2397)
-Description[ru]=Обработчик URI данных (rfc2397)
-Description[rw]=Kioslave y'ibyatanzwe URI (rfc2397)
-Description[se]=kiošláva dáhta-URI:aid várás (rfc2397)
-Description[sk]=IO klient pre dátové URI (rfc2397)
-Description[sl]=tdeioslave za podatkovne URI-je (rfc2397)
-Description[sr]=tdeioslave за URI-ије података (rfc2397)
-Description[sr@Latn]=tdeioslave za URI-ije podataka (rfc2397)
-Description[sv]=En I/O-slav för datawebbadresser (RFC 2397)
-Description[ta]=தரவு வலைமனைகளுக்கான ஒரு tdeioslave (rfc2397)
-Description[te]=దత్తాంశం యుఆరైల కొరకు కెఐఓబానిస (rfc2397)
-Description[tg]=tdeioslave барои URIs (rfc2397)
-Description[th]=tdeioslave สำหรับข้อมูล URIs (rfc2397)
-Description[tr]= Veri adresleri için bir tdeioslave (rfc2397)
-Description[tt]=Biremle URI öçen tdeioslave (rfc2397)
-Description[uk]=Підлеглий В/В для адрес (URI) даних (rfc2397)
-Description[vi]=Một tdeioslave cho các địa điểm URI kiểu dữ liệu (rfc2397).
-Description[zh_CN]=data URI(rfc2397) 的 tdeioslave
X-DocPath=tdeioslave/data/index.html
URIMode=rawuri
defaultMimetype=application/octet-stream
diff --git a/tdeio/kcomprfilter.desktop b/tdeio/kcomprfilter.desktop
index 017bf987d..e1a12ff72 100644
--- a/tdeio/kcomprfilter.desktop
+++ b/tdeio/kcomprfilter.desktop
@@ -2,81 +2,3 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=TDECompressionFilter
Name=TDE Compression Filter
-Name[af]=TDE Kompakteer Filter
-Name[az]=TDE Sıxışdırma Filtri
-Name[bg]=Компресиращ филтър
-Name[bn]=কে.ডি.ই. সংকোচন ফিল্টার
-Name[bs]=TDE filter za kompresovanje
-Name[ca]=Filtre de compressió per al TDE
-Name[cs]=Kompresní filtr TDE
-Name[csb]=Filter kòmpresëji TDE
-Name[cy]=Hidl Cywasgiad TDE
-Name[da]=TDE Komprimeringsfilter
-Name[de]=TDE-Komprimierungsfilter
-Name[el]=Φίλτρο συμπίεσης του TDE
-Name[eo]=TDE-kunpremo-filtrilo
-Name[es]=Filtro de compresión de TDE
-Name[et]=TDE pakkimise filter
-Name[eu]=TDEren konpresio-iragazkia
-Name[fa]=پالایۀ فشرده‌سازی TDE
-Name[fi]=TDE:n pakkaussuodin
-Name[fr]=Filtre de compression de TDE
-Name[fy]=TDE kompresjefilter
-Name[ga]=Scagaire Comhbhrúite TDE
-Name[gl]=Filtro de Compresón de TDE
-Name[he]=מסנן הדחיסה של TDE
-Name[hi]=केडीई कंप्रेशन फ़िल्टर
-Name[hr]=TDE filtr kompresije
-Name[hu]=TDE tömörítésszűrő
-Name[id]=Filter Kompresi TDE
-Name[is]=TDE þjöppunarsía
-Name[it]=Filtro di compressione TDE
-Name[ja]=TDE 圧縮フィルタ
-Name[ka]=TDE-ს შეკუმშვის ფილტრი
-Name[kk]=TDE сығу сүзгісі
-Name[km]=តម្រង​បង្ហាប់ TDE
-Name[ko]=TDE 압축 거르개
-Name[lb]=TDE-Kompressiounsfilter
-Name[lt]=TDE suspaudimo filtras
-Name[lv]=TDE Kompresijas FIltrs
-Name[mk]=TDE филтер за компресија
-Name[mn]=TDE-шахагчийн шүүлтүүр
-Name[ms]=Penapis Pemadatan TDE
-Name[mt]=Filtru tal-kompressjoni TDE
-Name[nb]=Komprimeringsfilter for TDE
-Name[nds]=TDE-Komprimerenfilter
-Name[ne]=TDE सङ्खुचन फिल्टर
-Name[nl]=TDE Compressiefilter
-Name[nn]=TDE Kompresjonsfilter
-Name[nso]=Sesekodi sa Pitleletso ya TDE
-Name[pa]=TDE ਨਪੀੜਨ ਫਿਲਟਰ
-Name[pl]=Filtr kompresji TDE
-Name[pt]=Filtro de Compressão do TDE
-Name[pt_BR]=Filtro de compressão do TDE
-Name[ro]=Filtru de compresie TDE
-Name[ru]=Фильтр сжатия TDE
-Name[rw]=Muyunguruzi y'Iyegeranya TDE
-Name[se]=TDE čoahkkáibáhkkenfilter
-Name[sk]=TDE filter pre kompresiu
-Name[sl]=Filter za stiskanje s TDE
-Name[sq]=Filter për Ngjeshje - TDE
-Name[sr]=TDE-ов компресиони филтер
-Name[sr@Latn]=TDE-ov kompresioni filter
-Name[ss]=Sisefo seminyenalisa se TDE
-Name[sv]=TDE-kompressionsfilter
-Name[ta]=கேடிஇ அழுத்த வடிகட்டி
-Name[te]=కెడిఈ సంక్షిప్తపరిచె గలని
-Name[tg]=TDE Газполои Фушурдашуда
-Name[th]=ตัวกรองการบีบอัดของ TDE
-Name[tr]=TDE Sıkıştırma Filtresi
-Name[tt]=TDE'nıñ Qısu Sözgeçe
-Name[uk]=Фільтр стискання TDE
-Name[uz]=TDE qisish filteri
-Name[uz@cyrillic]=TDE қисиш филтери
-Name[ven]=Filithara yau tsikeledza ya TDE
-Name[vi]=Bộ lọc nén TDE
-Name[xh]=Isihluzi Sodibaniso se TDE
-Name[zh_CN]=TDE 压缩过滤程序
-Name[zh_HK]=TDE 壓縮過濾器
-Name[zh_TW]=TDE 壓縮過濾器
-Name[zu]=Ihluzo Lokunciphisa le-TDE
diff --git a/tdeio/kdatatool.desktop b/tdeio/kdatatool.desktop
index a58357d41..381c93f94 100644
--- a/tdeio/kdatatool.desktop
+++ b/tdeio/kdatatool.desktop
@@ -2,86 +2,6 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KDataTool
Comment=TDE Data Tool
-Comment[af]=TDE Data Program
-Comment[ar]=أداة كيدي للبيانات
-Comment[az]=TDE Verilənlər Vasitəsi
-Comment[be]=Інструмент працы з даннямі TDE
-Comment[bn]=কে.ডি.ই তথ্য টুল
-Comment[br]=Ostilh roadoù evit TDE
-Comment[bs]=TDE alat za podatke
-Comment[ca]=Eina per a la gestió de dades per al TDE
-Comment[cs]=Datový nástroj TDE
-Comment[csb]=Nôrzãdze pòdôwków TDE
-Comment[cy]=Erfyn Data TDE
-Comment[da]=TDE-dataværktøj
-Comment[de]=TDE-Datenprogramm
-Comment[el]=Εργαλείο δεδομένων του TDE
-Comment[eo]=Datumilo
-Comment[es]=Herramienta TDE de datos
-Comment[et]=TDE andmete rakendus
-Comment[eu]=TDEren datuen tresna
-Comment[fa]=ابزار دادۀ TDE
-Comment[fi]=TDE:n datatyökalu
-Comment[fr]=Outil de données TDE
-Comment[fy]=TDE data-helpprogramma
-Comment[ga]=Uirlis Sonraí TDE
-Comment[gl]=Ferramenta de Dados de TDE
-Comment[he]=כלי נתונים של TDE
-Comment[hi]=केडीई डाटा टूल
-Comment[hr]=TDE alat za podatke
-Comment[hu]=TDE adatkezelő segédprogram
-Comment[id]=Tool Data TDE
-Comment[is]=TDE gagnatól
-Comment[it]=Strumenti dati di TDE
-Comment[ja]=TDE データツール
-Comment[ka]=TDE-ს მონაცემების დამმუშავებელი
-Comment[kk]=TDE дерек өңдеу құралы
-Comment[km]=ឧបករណ៍​ទិន្នន័យ TDE
-Comment[ko]=TDE 자료 연장
-Comment[lb]=TDE-Donnéen-Hëllefsprogramm
-Comment[lt]=TDE duomenų priemonė
-Comment[lv]=TDE Datu Rīks
-Comment[mk]=TDE податочна алатка
-Comment[mn]=TDE-Өгөгдөл боловсруулах программ
-Comment[ms]=Alatan Data TDE
-Comment[mt]=Għodda għal data TDE
-Comment[nb]=TDE Dataverktøy
-Comment[nds]=TDE-Datenwarktüüch
-Comment[ne]=TDE डेटा उपकरण
-Comment[nl]=TDE Data-hulpprogramma
-Comment[nn]=TDE Dataverktøy
-Comment[nso]=Sebereka sa Data ya TDE
-Comment[pa]=TDE ਡਾਟਾ ਸੰਦ
-Comment[pl]=Narzędzie danych TDE
-Comment[pt]=Ferramenta de Dados do TDE
-Comment[pt_BR]=Ferramenta de Dados do TDE
-Comment[ro]=Utilitar de date TDE
-Comment[ru]=Утилита обработки информации TDE
-Comment[rw]=Igikoresho cy'Ibyatanzwe TDE
-Comment[se]=TDE dáhtareaidu
-Comment[sk]=Dátový nástroj TDE
-Comment[sl]=Podatkovno orodje za TDE
-Comment[sq]=Vegla për të Dhëna - TDE
-Comment[sr]=TDE-ов алат за податке
-Comment[sr@Latn]=TDE-ov alat za podatke
-Comment[ss]=Lithulusi lemniningwane lengakahlutwa ye TDE
-Comment[sv]=TDE-dataverktyg
-Comment[ta]=கேடிஇ தகவல் கருவி
-Comment[te]=కెడిఈ దత్తాంశం పనిముట్టు
-Comment[tg]=TDE Асбоби Сана
-Comment[th]=เครื่องมือข้อมูลของ TDE
-Comment[tr]=TDE Veri Aracı
-Comment[tt]=TDE'nıñ Eşkärtü Qoralı
-Comment[uk]=Засіб роботи з даними TDE
-Comment[uz]=TDE maʼlumot vositasi
-Comment[uz@cyrillic]=TDE маълумот воситаси
-Comment[ven]=Tshishumiswa tsha data tsha TDE
-Comment[vi]=Công cụ dữ liệu TDE.
-Comment[xh]=Isihluzi se Data ye TDE
-Comment[zh_CN]=TDE 数据工具
-Comment[zh_HK]=TDE 資料工具
-Comment[zh_TW]=TDE 資料工具
-Comment[zu]=Ithuluzi Ledata le-TDE
[PropertyDef::Commands]
Type=TQStringList
diff --git a/tdeio/kpasswdserver.desktop b/tdeio/kpasswdserver.desktop
index e3882d110..540f0e177 100644
--- a/tdeio/kpasswdserver.desktop
+++ b/tdeio/kpasswdserver.desktop
@@ -1,154 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=KDED Password Module
-Name[af]=KDED Wagwoord Module
-Name[ar]=وحدة كلمة سر KDED
-Name[az]=KDED Şifrə Modulu
-Name[be]=Модуль захавання пароляў KDED
-Name[bg]=Модул за пароли KDED
-Name[bn]=KDED পাসওয়ার্ড মডিউল
-Name[br]=Mollad tremenger KDED
-Name[bs]=KDED šifra modul
-Name[ca]=Mòdul de contrasenya KDED
-Name[cs]=KDED modul pro hesla
-Name[csb]=Parole
-Name[cy]=Modiwl Cyfrinair KDED
-Name[da]=KDED-kodeordsmodul
-Name[de]=Passwort-Zwischenspeicherung
-Name[el]=Άρθρωμα κωδικού πρόσβασης του KDED
-Name[eo]=KDED-pasvortmodulo
-Name[es]=Módulo de contraseña de KDED
-Name[et]=KDED parooli moodul
-Name[eu]=KDEDren pasahitz-modulua
-Name[fa]=پیمانۀ اسم رمز KDED
-Name[fi]=KDED-salasanamoduuli
-Name[fr]=Module de mot de passe KDED
-Name[fy]=KDED-wachtwurdmodule
-Name[ga]=Modúl Fhocail Fhaire KDED
-Name[gl]=Módulo de Contrasinais de KDED
-Name[he]=מודול סיסמה של KDED
-Name[hi]=KDED पासवर्ड घटक (मॉड्यूल)
-Name[hr]=KDED modul za lozinke
-Name[hu]=KDED jelszómodul
-Name[id]=Modul Password KDED
-Name[is]=KDED Lykilorðaeining
-Name[it]=Modulo password di KDED
-Name[ja]=KDED パスワードモジュール
-Name[ka]=KDED პაროლების მოდული
-Name[kk]=KDED пароль модулі
-Name[km]=ម៉ូឌុល​ពាក្យ​សម្ងាត់ KDED
-Name[ko]=KDED 열쇠글 모듈
-Name[lb]=KDED-Passwuertmodul
-Name[lt]=KDED slaptažodžių modulis
-Name[lv]=KDED paroļu modulis
-Name[mk]=KDED модул за лозинка
-Name[mn]=KDED-Тест модул
-Name[ms]=Modul Kata laluan KDED
-Name[mt]=Modulu tal-passwords KDED
-Name[nb]=KDED Passordmodul
-Name[nds]=KDED-Passwoortmoduul
-Name[ne]=KDED पासवर्ड मोड्युल
-Name[nl]=KDED-wachtwoordmodule
-Name[nn]=KDED-passordmodul
-Name[nso]=Seripa sa Lentsuphetiso la KDED
-Name[pa]=KDED ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੈਡੀਊਲ
-Name[pl]=Hasła
-Name[pt]=Módulo de Senhas do KDED
-Name[pt_BR]=Módulo de Senha do KDED
-Name[ro]=Modul parolă KDED
-Name[ru]=Служба паролей
-Name[rw]=Igice cy'Ijambobanga KDED
-Name[se]=KDED beassansátni-moduvla
-Name[sk]=Modul hesla KDED
-Name[sl]=Geselni modul KDED
-Name[sq]=Modula për Parullë(Password) - KDED
-Name[sr]=KDED модул за лозинке
-Name[sr@Latn]=KDED modul za lozinke
-Name[sv]=KDED-lösenordsmodul
-Name[ta]=KDED கடவுச்சொல் பகுதி
-Name[te]=కెడిఈ పాస్ వర్డ్ మాడ్యూల్
-Name[tg]=KDED Модули номи шаб
-Name[th]=โมดูลรหัสผ่าน KDED
-Name[tr]=KDED Parola Modülü
-Name[tt]=KDED'nıñ Sersüz Modulı
-Name[uk]=Модуль паролів KDED
-Name[uz]=KDED maxfiy soʻz moduli
-Name[uz@cyrillic]=KDED махфий сўз модули
-Name[ven]=Modulu wa phasewede ya KDED
-Name[vi]=Mô-đun mật khẩu KDED
-Name[wa]=Module di screts po KDED
-Name[xh]=Igama lokugqitha le Sicatshulwa se KDED
-Name[zh_CN]=KDED 密码模块
-Name[zh_HK]=KDED 密碼模組
-Name[zh_TW]=KDED 密碼模組
-Name[zu]=Ingxenye Yegama lokudlula le-KDED
Comment=Password caching support
-Comment[af]=Wagwoord kasberging ondersteuning
-Comment[be]=Падтрымка захоўвання пароляў
-Comment[bg]=Кеширане на пароли
-Comment[bn]=পাসওয়ার্ড ক্যাশ-এ রাখা সমর্থন করে
-Comment[bs]=Podrška za keširanje šifre
-Comment[ca]=Permet l'ús de memòria cau de contrasenyes
-Comment[cs]=Podpora pro kešování hesel
-Comment[csb]=Spamiãtôwanié môlowëch parolów
-Comment[da]=Understøttelse for caching af kodeord
-Comment[de]=Verwaltet zwischengespeicherte Passwörter in KDED
-Comment[el]=Υποστήριξη προσωρινής αποθήκευσης κωδικού πρόσβασης
-Comment[eo]=Subteno por kaŝmemorigo de pasvortoj
-Comment[es]=Soporte de caché de contraseñas
-Comment[et]=Parooli meelespidamise toetus
-Comment[eu]=Pasahitzen cachearen euskarria
-Comment[fa]=پشتیبانی از مخفی کردن اسم رمز
-Comment[fi]=Salasanojen välimuistituki
-Comment[fr]=Gestion du cache des mots de passe
-Comment[fy]=Wachtwurd caching stype
-Comment[gl]=Soporte de cacheado de contrasinais
-Comment[he]=תמיכה בשמירת ססמאות במטמון
-Comment[hi]=पासवर्ड कैचिंग समर्थन
-Comment[hr]=Podrška međuspremanja lozinki
-Comment[hu]=Jelszóelmentési támogatás
-Comment[id]=Dukungan penyimpanan password
-Comment[is]=Skyndiminni fyrir lykilorð
-Comment[it]=Supporto per la memorizzazione temporanea delle password
-Comment[ja]=パスワードキャッシュサポート
-Comment[ka]=პაროლის ბუფერირება
-Comment[kk]=KDED парольдерді басқару
-Comment[km]=ទ្រទ្រង់​ការ​រក្សាទុក​ពាក្យសម្ងាត់​នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់
-Comment[lb]=Ënnerstëtzung fir d'Zwëschespäichere vu Passwierder
-Comment[lt]=Slaptažodžių krepšio palaikymas
-Comment[mk]=Поддршка за кеширање на лозинки
-Comment[ms]=Sokongan Penyimpan Kata Laluan
-Comment[nb]=Støtte for passordlagring
-Comment[nds]=Ünnerstütten för't Twischenspiekern vun Passwöör
-Comment[ne]=पासवर्ड क्यासिङ समर्थन
-Comment[nl]=Ondersteuning voor het tussentijds bewaren van wachtwoorden
-Comment[nn]=Støtte for passordlagring
-Comment[pa]=ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਕੈਚੇਇੰਗ ਸਹਾਇਤਾ
-Comment[pl]=Zapamiętywanie haseł lokalnych
-Comment[pt]=Suporte a 'cache' de senhas
-Comment[pt_BR]=Suporte de cache das senhas
-Comment[ro]=Suport pentru memorarea parolelor
-Comment[ru]=Управление паролями KDED
-Comment[rw]=Ifasha ry'uguhisha ijambobanga
-Comment[se]=Beassansáni gaskarádjama doarjja
-Comment[sk]=Podpora ukladania hesiel
-Comment[sl]=Podpora prepomnjenju gesel
-Comment[sr]=Подршка за кеширање лозинки
-Comment[sr@Latn]=Podrška za keširanje lozinki
-Comment[sv]=Stöd för lösenordscache
-Comment[ta]=கடவுச்சொல் சேமிக்க ஆதரவு
-Comment[te]=పాస్ వర్డులను దాయుటకు సహకరించును
-Comment[tg]=Дастгирии Ҳофизаи Гузарвожа
-Comment[th]=สนับสนุนการจดจำรหัสผ่าน
-Comment[tr]=Parola önbellekleme desteği
-Comment[tt]=Sersüz alxäterläw totu
-Comment[uk]=Підтримка кешування паролів
-Comment[uz]=Maxfiy soʻzlarni keshda saqlash
-Comment[uz@cyrillic]=Махфий сўзларни кэшда сақлаш
-Comment[vi]=Cách hỗ trợ khả năng lưu tạm mật khẩu.
-Comment[zh_CN]=密码缓存支持
-Comment[zh_HK]=密碼暫存支援
-Comment[zh_TW]=密碼暫存(cache)支援
X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule
X-TDE-ModuleType=Library
X-TDE-Library=kpasswdserver
diff --git a/tdeio/kscan.desktop b/tdeio/kscan.desktop
index 8d3a026fb..2a5a5faed 100644
--- a/tdeio/kscan.desktop
+++ b/tdeio/kscan.desktop
@@ -2,18 +2,3 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KScan/KScanDialog
Name=KScan
-Name[bn]=কে-স্ক্যান
-Name[cy]=KSgan
-Name[eo]=Bildciferecigo
-Name[is]=KScan myndlesari
-Name[ka]=სკანერი
-Name[ko]=K스캔
-Name[nso]=KTebelelo
-Name[pl]=Skan
-Name[ru]=Сканер
-Name[rw]=KGusikana
-Name[sv]=Kscan
-Name[ta]=Kவருடல்
-Name[te]=కేస్కేన్
-Name[th]=สแกนภาพ - K
-Name[ven]=U nanga ha K
diff --git a/tdeio/kurifilterplugin.desktop b/tdeio/kurifilterplugin.desktop
index 5882b35ca..c44e01ff6 100644
--- a/tdeio/kurifilterplugin.desktop
+++ b/tdeio/kurifilterplugin.desktop
@@ -2,83 +2,3 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KURIFilter/Plugin
Name=Enhanced Browsing Plugin
-Name[af]=Verbeterde Blaaiïng Inprop module
-Name[ar]=ملحقات التصفح المحسن
-Name[az]=Təkmilləşmiş Səyyah Əlavəsi
-Name[bg]=Разширена приставка за преглед
-Name[bn]=উন্নত ব্রাউজিং প্লাগ-ইন
-Name[br]=Lugant Furchal Gwellaet
-Name[bs]=Dodatak za napredno pretraživanje
-Name[ca]=Connector de navegació millorada
-Name[cs]=Modul rozšířeného procházení
-Name[csb]=Mòduł do rozszérzónégò przezeraniô
-Name[cy]=Ategyn Pori Hwylusach
-Name[da]=Udvidet netsøgnings-plugin
-Name[de]=Erweitertes Browser-Modul
-Name[el]=Πρόσθετο βελτιωμένης εξερεύνησης
-Name[eo]=progresinta TTTum-kromaĵo
-Name[es]=Plugin de Navegación Mejorada
-Name[et]=Täiustatud brausimise plugin
-Name[eu]=Arakatze plugin hobetua
-Name[fa]=وصلۀ مرور افزوده
-Name[fi]=Laajennettu selauslisäosa
-Name[fr]=Module externe de navigation avancée
-Name[fy]=Plugin foar effisjinter browsen
-Name[ga]=Breiseán le haghaidh Brabhsála Feabhsaithe
-Name[gl]=Plugin de Navegación Mellorada
-Name[he]=תוסף לגלישה משופרת
-Name[hi]=एनहैंस्ड ब्राउसिंग प्लगइन
-Name[hr]=Napredni dodatak za pretraživanje
-Name[hu]=Továbbfejlesztett böngészés bővítőmodul
-Name[id]=Plugin Browsing yang disempurnakan
-Name[is]=Íforrit fyrir vafrara-endurbætur
-Name[it]=Plugin di navigazione avanzata
-Name[ja]=拡張ブラウズプラグイン
-Name[ka]=დეტალური ჩვენების მოდული
-Name[kk]=Жетілдірген шарлау модулі
-Name[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​រុករក​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ
-Name[ko]=더 나은 찾아가기 플러그인
-Name[lb]=Erweiderte Browser-Plugin
-Name[lt]=Išplėstinio naršymo priedas
-Name[lv]=Uzlabotas Pārlūkošanas spraudnis
-Name[mk]=Приклучок за напредно разгледување
-Name[mn]=Өргөтгөсөн Хөтлөгчийн Plugin
-Name[ms]=Plug masuk Pelayar Ekstra
-Name[mt]=Plagin għal browsing estiż
-Name[nb]=Programtillegg for utvidet nettlesing
-Name[nds]=Nettkiekverwiedern-Plugin
-Name[ne]=विस्तारित ब्राउजिङ प्लगइन
-Name[nl]=Verbeterd Browsen Plugin
-Name[nn]=Programtillegg for forbetring av nettlesaren
-Name[nso]=Tsenyo yeo e Hlohleleditswego ya Boinyakisi
-Name[oc]=Branquament de navegacion amilhorada
-Name[pa]=ਵਾਧੂ ਝਲਕਾਰਾ ਪਲੱਗਿੰਨ
-Name[pl]=Moduł do rozszerzonego przeglądania
-Name[pt]=Navegação Melhorada
-Name[pt_BR]=Plug-in de navegação melhorada
-Name[ro]=Modul de navigare avansată
-Name[ru]=Модуль расширенного просмотра
-Name[rw]=Icomeka ry'Ishakisha Ritunganyijwe
-Name[se]=Njuovžilut fierbmádatlogadeami lassemoduvla
-Name[sk]=Modul rozšíreného prehliadača
-Name[sl]=Vstavek za izboljšano brskanje
-Name[sq]=Shtojcë e Përmirësuar për Shfletim
-Name[sr]=Прикључак за побољшано претраживање
-Name[sr@Latn]=Priključak za poboljšano pretraživanje
-Name[sv]=Utökad webbläsning
-Name[ta]=மேம்படுத்திய உலாவும் சொருகுப்பொருள்
-Name[te]=అభివ్రుద్దిపరచిన బ్రౌజింగ్ ప్లగిన్
-Name[tg]=Баланд Кардан
-Name[th]=ปลั๊กอินการเรียกดูที่เสริมความสามารถ
-Name[tr]=Gelişmiş Tarayıcı Eklentisi
-Name[tt]=Kiñäytelgän Küsätü Östämäse
-Name[uk]=Втулок розширеної навігації
-Name[uz]=Tezlashtirilgan veb-koʻrish plagini
-Name[uz@cyrillic]=Тезлаштирилган веб-кўриш плагини
-Name[ven]=Pulagini ya burausu yo engedzhwaho
-Name[vi]=Bộ cầm phít duyệt tăng cường
-Name[xh]=Iplagi yangaphakathi Ekhangela iincwadi Enyusiweyo
-Name[zh_CN]=增强的浏览插件
-Name[zh_HK]=增強功能的瀏覽外掛程式
-Name[zh_TW]=增強的瀏覽外掛程式
-Name[zu]=I-plugin Yomcingi Weqophela eliphezulu
diff --git a/tdeio/misc/CMakeLists.txt b/tdeio/misc/CMakeLists.txt
index 1f60c22e5..0b75b5103 100644
--- a/tdeio/misc/CMakeLists.txt
+++ b/tdeio/misc/CMakeLists.txt
@@ -46,12 +46,18 @@ install( FILES uiserver.h DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR}/tdeio )
##### other data ################################
-install(FILES
+foreach( _service
tdeio_uiserver.desktop tdemailservice.protocol
telnet.protocol rlogin.protocol rtsp.protocol
ssh.protocol mms.protocol mmst.protocol mmsu.protocol
pnm.protocol rtspt.protocol rtspu.protocol
- DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_service}
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeio-desktops
+ )
+endforeach()
install( FILES fileshareset DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR}
PERMISSIONS OWNER_READ OWNER_WRITE OWNER_EXECUTE GROUP_EXECUTE WORLD_EXECUTE SETUID )
diff --git a/tdeio/misc/kpac/CMakeLists.txt b/tdeio/misc/kpac/CMakeLists.txt
index 7d2c22d63..bd41c5887 100644
--- a/tdeio/misc/kpac/CMakeLists.txt
+++ b/tdeio/misc/kpac/CMakeLists.txt
@@ -30,8 +30,17 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install(FILES proxyscout.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded )
-install(FILES eventsrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/proxyscout )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE proxyscout.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeio-desktops
+)
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/proxyscout
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc
+)
##### kded_proxyscout ###########################
diff --git a/tdeio/misc/kpac/eventsrc b/tdeio/misc/kpac/eventsrc
index c44443a03..2638739a2 100644
--- a/tdeio/misc/kpac/eventsrc
+++ b/tdeio/misc/kpac/eventsrc
@@ -1,530 +1,18 @@
[!Global!]
IconName=proxy
Comment=Automatic Proxy Configuration
-Comment[af]=Outomatiese Proksie Opstelling
-Comment[ar]=تهيئة آلية للخادم الوكيل
-Comment[az]=Avtomatik Vəkil Quraşdırılması
-Comment[bg]=Автоматично настройване на прокси сървъра
-Comment[bn]=স্বয়ংক্রিয় প্রক্সি কনফিগারেশন
-Comment[br]=Kefluniadur emgefreekh ar proksi
-Comment[bs]=Automatsko podešavanje proxy-ja
-Comment[ca]=Configuració automàtica del servidor d'intercanvi
-Comment[cs]=Automatické nastavení proxy
-Comment[csb]=Aùtokònfigùracëjô pòstrzédnika
-Comment[cy]=Ffurweddiad Awtomatig o'r Dirprwy
-Comment[da]=Automatisk proxy-indstilling
-Comment[de]=Autom. Proxy-Einrichtung
-Comment[el]=Αυτόματη ρύθμιση διαμεσολαβητή
-Comment[eo]=Aŭtomata Prokuragordo
-Comment[es]=Configuración automática del Proxy
-Comment[et]=Automaatne proxy konfigureerimine
-Comment[eu]=Proxy-aren konfigurazio automatikoa
-Comment[fa]=پیکربندی خودکار پیشکار
-Comment[fi]=Automaattiset proxy-asetukset
-Comment[fr]=Configuration automatique du serveur mandataire
-Comment[fy]=Automatyske proxy ynstelling
-Comment[ga]=Uathchumraíocht an tSeachfhreastalaí
-Comment[gl]=Configuración Automática do Proxy
-Comment[he]=הגדרות פרוקסי אוטומטיות
-Comment[hi]=स्वचलित प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेटर
-Comment[hr]=Automatsko podešavanje proxyja
-Comment[hu]=Automatikus proxybeállítás
-Comment[id]=Konfigurasi Proxi Otomatis
-Comment[is]=Sjálfvirkar stillingar milliþjóns
-Comment[it]=Configurazione automatica proxy
-Comment[ja]=自動プロキシ設定
-Comment[ka]=პროქსის თვითგამართვა
-Comment[kk]=Автоматты түрде проксиді баптау
-Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
-Comment[ko]=스스로 프록시 설정
-Comment[lb]=Automatesch Proxy-Configuratioun
-Comment[lt]=Automatinis proxy derinimas
-Comment[mk]=Автоматска конфигурација на прокси
-Comment[mn]=Автомат итгэмжилэгчийн тохиргоо
-Comment[ms]=Penyelarasan Proksi Automatik
-Comment[nb]=Automatisk mellomtjenerinnstilling
-Comment[nds]=Proxy automaatsch instellen
-Comment[ne]=स्वचालित प्रोक्सी कन्फिगरेसन
-Comment[nl]=Automatische proxyconfiguratie
-Comment[nn]=Automatisk mellomtenaroppsett
-Comment[pa]=ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ
-Comment[pl]=Autokonfiguracja pośrednika
-Comment[pt]=Configuração Automática do 'Proxy'
-Comment[pt_BR]=Configuração Automática do Proxy
-Comment[ro]=Configurare automată "proxy"
-Comment[ru]=Автонастройка прокси
-Comment[rw]=Iboneza rya Nyabubasha Ryikoresha
-Comment[se]=Automáhtalaš gaskabálváheiveheapmi
-Comment[sk]=Automatická konfigurácia proxy
-Comment[sl]=Samodejne nastavitve posrednika
-Comment[sq]=Kofigurimi Automatik i Proxy-t
-Comment[sr]=Аутоматско подешавање проксија
-Comment[sr@Latn]=Automatsko podešavanje proksija
-Comment[sv]=Automatisk proxyinställning
-Comment[ta]=தானியக்க பதிலாள் வடிவமைப்பு
-Comment[te]=స్వయంచాలిత ప్రాక్సీ రూపకరణం
-Comment[tg]=Шакли Автоматӣ Вакил Кардашуда
-Comment[th]=ปรับแต่งพร็อกซีอัตโนมัติ
-Comment[tr]=Otomatik Vekil Sunucu Yapılandırması
-Comment[tt]=Proxy'nı Aqıllı Caylaw
-Comment[uk]=Автоматичне визначення проксі сервера
-Comment[uz]=Proksini avtomatik ravishda moslash
-Comment[uz@cyrillic]=Проксини автоматик равишда мослаш
-Comment[vi]=Cấu hình ủy nhiệm tự động.
-Comment[wa]=Apontiaedje otomatike do procsi
-Comment[zh_CN]=自动代理配置
-Comment[zh_HK]=自動代理組態
-Comment[zh_TW]=自動代理組態
[script-error]
Name=Invalid proxy script
-Name[af]=Ongeldige proksie skrip
-Name[ar]=نص برمجي غير صالح
-Name[az]=Hökmsüz vəkil skripti
-Name[bg]=Невалиден скрипт за прокси сървъра
-Name[bn]=অবৈধ প্রক্সি স্ক্রিপ্ট
-Name[br]=N'eo ket mat an urzhiaoug proksi
-Name[bs]=Neispravna proxy skripta
-Name[ca]=Script del servidor intermedi no vàlid
-Name[cs]=Neplatný proxy skript
-Name[csb]=Falszëwi skript pòstrzédnika
-Name[cy]=Sgript dirprwy annilys
-Name[da]=Ugyldigt proxy-script
-Name[de]=Ungültiges Proxy-Skript
-Name[el]=Μη έγκυρο σενάριο διαμεσολαβητή
-Name[eo]=Nevalida prokurila skripto
-Name[es]=Procedimiento inválido del proxy
-Name[et]=Vigane proxy skript
-Name[eu]=Proxy-aren script baliogabea
-Name[fa]=دست‌نوشتۀ پیشکار نامعتبر
-Name[fi]=Virheellinen proxy-skripti
-Name[fr]=Script de serveur mandataire non valable
-Name[fy]=Unjildich proxy skript
-Name[ga]=Script neamhbhailí seachfhreastalaí
-Name[gl]=Guión de proxy inválido
-Name[he]=תסריט Proxy לא תקין
-Name[hi]=अवैध प्रॉक्सी स्क्रिप्ट
-Name[hr]=Neispravna proxy skripta
-Name[hu]=Érvénytelen proxy-szkript
-Name[id]=Skrip proxi tidak sah
-Name[is]=Ógild milliþjónsskrifta
-Name[it]=Script proxy non valido
-Name[ja]=無効なプロキシスクリプト
-Name[ka]=პროქსის მცდარი სკრიპტი
-Name[kk]=Жарамсыз прокси скрипті
-Name[km]=ស្គ្រីប​ប្រូកស៊ី​មិន​ត្រឹមត្រូវ
-Name[ko]=올바르지 않은 프록시 스크립트
-Name[lb]=Ongültegt Proxy-Skript
-Name[lt]=Blogas proxy scenarijas
-Name[mk]=Невалидна прокси скрипта
-Name[mn]=Хүчингүй итгэмжилэгч скрипт
-Name[ms]=Skrip proksi tidak sah
-Name[nb]=Ugyldig mellomtjenerskript
-Name[nds]=Proxyskript gellt nich
-Name[ne]=अवैद्य प्रोक्सी स्क्रिप्ट
-Name[nl]=Ongeldig proxyscript
-Name[nn]=Ugyldig mellomtenarskript
-Name[pa]=ਗਲਤ ਪਰਾਕਸੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟ
-Name[pl]=Niepoprawny skrypt pośrednika
-Name[pt]=Configuração de 'proxy' inválida
-Name[pt_BR]=Script de proxy inválido
-Name[ro]=Script "proxy" eronat
-Name[ru]=Неверный скрипт прокси
-Name[rw]=Inyandikoporogaramu ya Nyabubasha ntiyemewe
-Name[se]=Gustohis gaskabálváskripta
-Name[sk]=Zlý proxy skript
-Name[sl]=Neveljaven posredniški skript
-Name[sq]=Proxy Skripta është e gabuar
-Name[sr]=Неисправна прокси скрипта
-Name[sr@Latn]=Neispravna proksi skripta
-Name[sv]=Ogiltigt proxyskript
-Name[ta]=செல்லாத பதிலாள் எழுத்தாக்கம்
-Name[te]=చెల్లని ప్రాక్సీ స్క్రిప్ట్
-Name[tg]=Дастнависи вакил кардашуда ношоям
-Name[th]=สคริปต์ของพร็อกซี ไม่ถูกต้อง
-Name[tr]=Geçersiz vekil sunucu betiği
-Name[tt]=Proxy ämerlege bozıq
-Name[uk]=Неправильний скрипт для проксі
-Name[uz]=Proksi skripti haqiqiy emas
-Name[uz@cyrillic]=Прокси скрипти ҳақиқий эмас
-Name[vi]=Tập lệnh ủy nhiệm không hợp lệ
-Name[zh_CN]=无效的代理脚本
-Name[zh_HK]=不合法的代理伺服器 script
-Name[zh_TW]=不合法 proxy 命令稿檔案
Comment=The downloaded proxy configuration script is invalid
-Comment[af]=Die proksie skipt wat afgelaai was is ongeldig
-Comment[ar]=النص البرمجي الذي تم تنزيله غير صالح
-Comment[az]=Endirilən vəkil quraşdırma skripti kökmsüzdür
-Comment[bg]=Изтегленият скрипт за настройване на прокси сървъра е невалиден
-Comment[bn]=ডাউনলোড করা প্রক্সি কনফিগারেশন স্ক্রিপ্টটি অবৈধ
-Comment[br]=N'eo ket mat urzhiaoug kefluniadur ar proksi
-Comment[bs]=Downloadovana skripta za podešavanje proxy-ja je neispravna
-Comment[ca]=L'script de configuració del servidor intermedi descarregat no és vàlid
-Comment[cs]=Stažený konfigurační skript pro proxy je neplatný
-Comment[csb]=Zladowóny skript kònfigùracëji pòstrzédnika je falszëwi
-Comment[cy]=Mae'r sgript ffurfweddu'r dirprwy a chafodd ei lawrlwytho yn annilys
-Comment[da]=Det hentede proxy-indstillingsscript er ugyldigt
-Comment[de]=Das heruntergeladene Proxy-Einrichtungsskript ist nicht verwendbar
-Comment[el]=Το σενάριο ρύθμισης διαμεσολαβητή που λήφθηκε δεν είναι έγκυρο
-Comment[eo]=La ŝarĝita prokuragordoskript estas nevalida
-Comment[es]=El procedimiento descargado para la configuración del proxy es inválido
-Comment[et]=Allalaaditud proxy seadistuse skript on vigane
-Comment[eu]=Deskargatutako proxy-aren konfigurazioko script-a baliogabea da
-Comment[fa]=دست‌نوشتۀ پیکربندی پیشکار بارگیری‌شده، نامعتبر است
-Comment[fi]=Ladattu proxy-asetusskripti on virheellinen
-Comment[fr]=Le script téléchargé de configuration du serveur mandataire n'est pas valable
-Comment[fy]=It ynladen proxy ynstellings skript is ûnjildich
-Comment[ga]=Is neamhbhailí í script chumraíocht an tseachfhreastalaí a íosluchtaíodh
-Comment[gl]=O guión de configuración descarregado do proxy non é válido
-Comment[he]=תסריט הגדרת הפרוקסי שהורד לא תקין
-Comment[hi]=ङाउनलोडेड प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेटर स्क्रिप्ट अवैध है।
-Comment[hr]=Preuzeta skripta konfiguriranja proxyja je neispravna
-Comment[hu]=A letöltött proxybeállító szkript érvénytelen
-Comment[id]=Skrip konfigurasi proxy yang diunduh tidak valid
-Comment[is]=Sótt milliþjónsskrifta er ógild
-Comment[it]=Lo script di configurazione proxy scaricato non è valido
-Comment[ja]=ダウンロードされたプロキシ設定スクリプトは無効です。
-Comment[ka]=პროქსის გამართვის ჩამოტვირთული სკრიპტი მცდარია
-Comment[kk]=Жүктеп алынған прокси баптау скрипті жарамсыз
-Comment[km]=ស្គ្រីប​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធប្រូកស៊ី​ដែល​បាន​ទាញយក មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ
-Comment[ko]=내려받은 프록시 설정 스크립트가 올바르지 않습니다.
-Comment[lb]=D'Proxy-Configuratiounsskript, dat erofgelude gouf, ass ongülteg
-Comment[lt]=Atsisiųstas proxy derinimo scenarijus yra blogas
-Comment[mk]=Симнатата скрипта за конфигурација на прокси е навалидна
-Comment[mn]=Татагдсан итгэмжилэгч тохируулгын скрипт хүчингүй
-Comment[ms]=Skrip penyelarasan proksi yang dimuat turun tidak sah
-Comment[nb]=Det nedlastede skriptet for mellomtjener-innstillinger er ugyldig
-Comment[nds]=Dat Skript för't Instellen vun den Proxy gellt nich
-Comment[ne]=डाउनलोड गरिएको प्रोक्सी कन्फिगरेसन स्क्रिप्ट अवैद्य छ
-Comment[nl]=Het opgehaalde proxyconfiguratiescript is ongeldig
-Comment[nn]=Det nedlasta skriptet for mellomtenaroppsett er ugyldig
-Comment[pa]=ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ
-Comment[pl]=Pobrany skrypt konfiguracji pośrednika jest nieprawidłowy
-Comment[pt]=A configuração do 'proxy' transferida é inválida
-Comment[pt_BR]=O script de configuração do proxy baixado é inválido
-Comment[ro]=Scriptul de configurare "proxy" este eronat
-Comment[ru]=Загруженный скрипт настройки прокси содержит ошибки
-Comment[rw]=inyandikoporogaramu y'iboneza rya Nyabubasha yakuruwe ntiyemewe
-Comment[se]=Viežžojuvvon gaskabálváskripta lea gustomeahttun
-Comment[sk]=Stiahnutý konfiguračný skript proxy nie je správny
-Comment[sl]=Naložen nastavitveni skript posrednika je neveljaven
-Comment[sq]=Skripta për Konfigurimin e Proxy-t ishte e gabuar
-Comment[sr]=Преузета скрипта за подешавање проксија је неисправна
-Comment[sr@Latn]=Preuzeta skripta za podešavanje proksija je neispravna
-Comment[sv]=Det nerladdade proxyinställningsskriptet är ogiltigt
-Comment[ta]=இறக்கப்பட்ட பதிலாள் வடிவமைப்பு எழுத்தாக்கம் செல்லாது
-Comment[te]=డౌన్ లోడ్ చేయబడిన్ ప్రాక్సీ రూపకరణపు స్క్రిప్ట్ చెల్లదు
-Comment[tg]=Шакли дастнависи вакил кардашуда ношоям фаровир
-Comment[th]=สคริปต์สำหรับการปรับแต่งพร็อกซีที่ดาวน์โหลดมาไม่ถูกต้อง
-Comment[tr]=Vekil sunucu yapılandırma dosyası geçersiz
-Comment[tt]=Proxy caylaw öçen iñderelgän ämerlek bozıq bulğan
-Comment[uk]=Звантажений скрипт для визначення проксі сервера неправильний
-Comment[uz]=Proksini moslash uchun yozib olingan skript haqiqiy emas
-Comment[uz@cyrillic]=Проксини мослаш учун ёзиб олинган скрипт ҳақиқий эмас
-Comment[vi]=Tập lệnh cấu hình ủy nhiệm đã được tải xuống không phải là hợp lệ.
-Comment[zh_CN]=下载的代理配置脚本是无效的
-Comment[zh_HK]=剛下載的代理伺服器組態 script 語法有誤
-Comment[zh_TW]=代理組態的 script 檔案語法有誤
default_presentation=16
[download-error]
Name=Script download error
-Name[af]=Skrip aflaai fout
-Name[ar]=خطأ أثناء تنزيل النص البرمجي
-Name[az]=Skript endirmə xətası
-Name[be]=Памылка сцягвання сцэнара
-Name[bg]=Грешка при изтегляне на скрипта
-Name[bn]=স্ক্রিপ্ট ডাউনলোডে সমস্যা
-Name[br]=Fazi en ur enkargañ an urzhiaoug
-Name[bs]=Greška pri downloadu skripte
-Name[ca]=Error descàrrega de l'script
-Name[cs]=Chyba ve stažení skriptu
-Name[csb]=Fela zladënkù skriptu
-Name[cy]=Gwall wrth lawrlwytho'r sgript
-Name[da]=Script download-fejl
-Name[de]=Fehler beim Herunterladen des Skripts
-Name[el]=Σφάλμα λήψης σεναρίου
-Name[eo]=Skripta ŝarĝeraro
-Name[es]=Error de descarga del procedimiento
-Name[et]=Viga skripti allalaadimisel
-Name[eu]=Errorea script-a deskargatzean
-Name[fa]=خطای بارگیری دست‌نوشته
-Name[fi]=Skriptin latausvirhe
-Name[fr]=Erreur de téléchargement du script
-Name[fy]=Skript ynlaad flater
-Name[ga]=Earráid íoslódála scripte
-Name[gl]=Erro de descarga do guión
-Name[he]=שגיאה בהורדת התסריט
-Name[hi]=स्क्रिप्ट डाउनलोड त्रुटि
-Name[hr]=Pogreška pri preuzimanju skripte
-Name[hu]=Szkriptletöltési hiba
-Name[id]=Kesalahan mengambil skrip
-Name[is]=Villa við hleðslu skriftu
-Name[it]=Errore di scaricamento script
-Name[ja]=スクリプトのダウンロードエラー
-Name[ka]=სკრიპტის ჩამოტვირთვის შეცდოამ
-Name[kk]=Скриптті жүктеп алу қатесі
-Name[km]=កំហុស​ទាញយក​ស្គ្រីប
-Name[ko]=스크립트 내려받기 오류
-Name[lb]=Feeler beim Erofluede vum Skript
-Name[lt]=scenarijaus atsisiuntimo klaida
-Name[lv]=Skripta lejuplādes kļūda
-Name[mk]=Грешка при симнување на скрипта
-Name[mn]=Скрипт татахад алдаа
-Name[ms]=Ralat muat turun skrip
-Name[nb]=Skript nedlastingsfeil
-Name[nds]=Skript-Daallaadfehler
-Name[ne]=स्क्रिप्ट डाउनलोड त्रुटि
-Name[nl]=Fout bij downloaden van script
-Name[nn]=Feil ved skriptnedlasting
-Name[pa]=ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਗਲਤੀ
-Name[pl]=Błąd pobierania skryptu
-Name[pt]=Erro de transferência da configuração
-Name[pt_BR]=Erro de download de script
-Name[ro]=Eroare de transfer a scriptului
-Name[ru]=Ошибка загрузки скрипта
-Name[rw]=Ikosa ry'ikurura inyandikoporogaramu
-Name[se]=Meattáhus skripta vieččadettiin
-Name[sk]=Chyba počas sťahovania skriptu
-Name[sl]=Napaka nalaganju skripta
-Name[sq]=Skripta nuk pat sukses të Ngarkohet
-Name[sr]=Грешка приликом преузимања скрипте
-Name[sr@Latn]=Greška prilikom preuzimanja skripte
-Name[sv]=Nerladdningsfel för skript
-Name[ta]=எழுத்தாக்கத்தை இறக்கும்போது பிழை
-Name[te]=స్క్రిప్ట్ డౌన్ లోడ్ దోషం
-Name[tg]=Хатои дастнавис фаровир
-Name[th]=ข้อผิดพลาดในการดาวน์โหลดสคริปต์
-Name[tr]=Betik indirme hatası
-Name[tt]=Ämerlek iñderü xatarı
-Name[uk]=Помилка звантаження скрипту
-Name[uz]=Skriptni yozib olishda xato roʻy berdi
-Name[uz@cyrillic]=Скриптни ёзиб олишда хато рўй берди
-Name[vi]=Lỗi tải xuống tập lệnh
-Name[zh_CN]=脚本下载错误
-Name[zh_HK]=Script 下載錯誤
-Name[zh_TW]=Script 下載錯誤
Comment=The proxy configuration script could not be downloaded
-Comment[af]=Die proksie opstelling skrip kon nie afgelaai word nie
-Comment[ar]=تعذر تنزيل النص البرمجي لإعداد الخادم الوكيل
-Comment[az]=VƏkil qurğuları skripti endirilə bilmədi
-Comment[bg]=Скриптът за настройване на прокси сървъра не може да бъде изтеглен
-Comment[bn]=প্রক্সি কনফিগারেশন স্ক্রিপ্ট ডাউনলোড করা যায়নি
-Comment[br]=Ne m'eus ket enkargañ urzhiaoug kefluniadur ar proksi
-Comment[bs]=Nisam mogao downloadovati skriptu za podešavanje proxy-ja
-Comment[ca]=L'script de configuració del servidor intermedi no es pot descarregar
-Comment[cs]=Nelze stáhnout konfigurační skript pro proxy
-Comment[csb]=Nie je mòżno zladowac skriptu kònfiguracëji pòstrzédnika
-Comment[cy]=Y sgript ffurfweddu'r dirprwy
-Comment[da]=Proxy-indstillingsscriptet kunne ikke hentes
-Comment[de]=Das Proxy-Einrichtungsskript lässt sich nicht herunterladen
-Comment[el]=Το σενάριο ρύθμισης διαμεσολαβητή ήταν αδύνατο να ανακτηθεί
-Comment[eo]=Ne eblas ŝarĝi la prokuragordoskripton
-Comment[es]=El procedimiento de configuración del proxy no se pudo descargar
-Comment[et]=Proxy seadistuse skripti ei õnnestu alla laadida
-Comment[eu]=Proxy-aren konfigurazioko script-a ezin izan da deskargatu
-Comment[fa]=دست‌نوشتۀ پیکربندی پیشکار بارگیری نشد
-Comment[fi]=Proxyn asetusskriptiä ei voitu ladata
-Comment[fr]=Le script de configuration du serveur mandataire n'a pas pu être téléchargé
-Comment[fy]=It ynladen fan de proxy ynstellings skript is net slagge
-Comment[ga]=Níorbh fhéidir script chumraíochta an tseachfhreastalaí a íoslódáil
-Comment[gl]=Non se pudo descarregar o guión de configuración do proxy
-Comment[he]=לא יכול להוריד את תסריט הגדרות הפרוקסי
-Comment[hi]=प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट डाउनलोड नही की जा सकी।
-Comment[hr]=Skripta konfiguriranja proxyja nije mogla biti preuzetom s Interneta
-Comment[hu]=A proxybeállító szkript letöltése nem sikerült
-Comment[id]= Skrip konfigurasi proxy tidak dapat diunduh
-Comment[is]=Gat ekki sótt stillingaskriftu milliþjóns
-Comment[it]=Impossibile scaricare lo script di configurazione proxy
-Comment[ja]=プロキシ設定スクリプトをダウンロードできませんでした
-Comment[ka]=პროქსის გამართვის სკრიპტის ჩამოტვირთვა ვერ ხერხდება
-Comment[kk]=Бұл прокси скрипт жүктеп алынбайды
-Comment[km]=មិន​អាច​ទាញយក​ស្គ្រីប​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី
-Comment[ko]=프록시 설정 스크립트를 내려받지 못합니다
-Comment[lb]=D'Proxy-Konfiguratiounsskript konnt net erofgeluede ginn
-Comment[lt]=Proxy derinimo scenarijus negali būti atsisiųstas
-Comment[mk]=Скриптата за конфигурација на прокси не можеше да се симне
-Comment[mn]=Итгэмжилэгч тохиргооны скрипт татагдахгүй байна
-Comment[ms]=Skrip penyelarasan proksi tidak boleh dimuat turun
-Comment[nb]=Klarte ikke å laste ned skiptet for mellomtjener-innstillinger
-Comment[nds]=Dat Skript för't Instellen vun den Proxy lett sik nich daalladen
-Comment[ne]=प्रोक्सी कन्फिगरेसन स्क्रिप्ट डाउनलोड हुन सक्ने छैन
-Comment[nl]=Het proxyconfiguratiescript kon niet worden opgehaald
-Comment[nn]=Klarte ikkje lasta ned skript for mellomtenaroppsett
-Comment[pa]=ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
-Comment[pl]=Nie można pobrać skryptu konfiguracji pośrednika
-Comment[pt]=A configuração do 'proxy' não pôde ser transferida
-Comment[pt_BR]=O script de configuração do proxy não pode ser carregado
-Comment[ro]=Nu am putut transfera scriptul de configurare "proxy"
-Comment[ru]=Не удаётся загрузить скрипт настройки прокси
-Comment[rw]=Inyandikoporogaramu y'iboneza rya Nyabubasha ntiyashoboye gukururwa
-Comment[se]=Ii sáhttán gaskbálváheivehanskripta viežžat
-Comment[sk]=Nebolo možné stiahnúť konfiguračný skript pre proxy
-Comment[sl]=Nastavitveni skript posrednika ni mogel biti naložen
-Comment[sq]=Skripta për Konfigurimin e Proxy-t nuk pat sukses të ngarkohet
-Comment[sr]=Скрипта за подешавање проксија не може бити преузета
-Comment[sr@Latn]=Skripta za podešavanje proksija ne može biti preuzeta
-Comment[sv]=Proxyinställningsskriptet kunde inte laddas ner
-Comment[ta]=பதிலாள் வடிவமைப்பு எழுத்தாக்கத்தை இறக்க முடியவில்லை
-Comment[te]=ప్రాక్సీ రూపకరణపు స్క్రిప్ట్ ని డౌన్ లోడ్ చేయలేకపోయాం
-Comment[tg]=Шакли дастнависи вакил кардашуда фаровир наметавонад
-Comment[th]=ไม่สามารถดาวน์โหลดสคริปต์สำหรับปรับแต่งพร็อกซีได้
-Comment[tr]=Vekil sunucu yapılandırma dosyası indirilemedi
-Comment[tt]=Bu proxy caylaw ämerlegen iñderep bulmadı
-Comment[uk]=Не вдається звантажити скрипт для визначення проксі сервера
-Comment[uz]=Proksini moslash uchun skriptni yozib olib boʻlmadi
-Comment[uz@cyrillic]=Проксини мослаш учун скриптни ёзиб олиб бўлмади
-Comment[vi]=Không thể tải xuống tập lệnh cấu hình ủy nhiệm.
-Comment[zh_CN]=代理配置脚本无法下载
-Comment[zh_HK]=無法取得代理伺服器組態 script 檔案
-Comment[zh_TW]=無法取得代理組態 script 檔案
default_presentation=16
[evaluation-error]
Name=Script evaluation error
-Name[af]=Skrip evaluasie fout
-Name[ar]=خطأ في تقييم النص البرمجي
-Name[az]=Skript icra xətası
-Name[bg]=Грешка при обработка на скрипта
-Name[bn]=স্ক্রিপ্ট চালানোয় সমস্যা
-Name[bs]=Greška pri procjeni skripte
-Name[ca]=Error en l'avaluació de l'script
-Name[cs]=Chyba v analýze skriptu
-Name[csb]=Fela zrëszëniô skriptu
-Name[cy]=Gwall wrth werthuso'r sgript
-Name[da]=Script evalueringsfejl
-Name[de]=Skript-Überprüfungsfehler
-Name[el]=Σφάλμα επικύρωσης σεναρίου
-Name[eo]=Skripta ruleraro
-Name[es]=Error de evaluación del procedimiento
-Name[et]=Viga skripti käivitamisel
-Name[eu]=Script-aren ebaluazioko errorea
-Name[fa]=خطای ارزیابی دست‌نوشته
-Name[fi]=Skriptin määritysvirhe
-Name[fr]=Erreur d'évaluation du script
-Name[fy]=Beoardiele skript flater
-Name[ga]=Earráid agus an script á luacháil
-Name[gl]=Erro de evaluación do guión
-Name[he]=שגיאת הרצה בתסריט
-Name[hi]=स्क्रिप्ट इवेल्यूएशन त्रुटि
-Name[hr]=Pogreška pri procjenjivanju skripte
-Name[hu]=Szkriptkiértékelési hiba
-Name[id]=Kesalahan menjalankan skrip
-Name[is]=Túlkunarvilla skriftu
-Name[it]=Errore di valutazione script
-Name[ja]=スクリプト評価エラー
-Name[ka]=სკრიპტის დამუშავების შეცდომა
-Name[kk]=Скрипт талдау қатесі
-Name[km]=កំហុស​វាយតម្លៃរបស់ស្គ្រីប
-Name[ko]=스크립트 평가 오류
-Name[lb]=Feeler beim Evaluéieren vum Skript
-Name[lt]=Scenarijaus analizės klaida
-Name[mk]=Грешка при евалуација на скрипта
-Name[mn]=Скрипт үнэлэхэд алдаа
-Name[ms]=Ralat penilaian skrip
-Name[nb]=Skript evalueringsfeil
-Name[nds]=Skript-Pröövfehler
-Name[ne]=स्क्रिप्ट मूल्यांकन त्रुटि
-Name[nl]=Fout bij evalueren van script
-Name[nn]=Feil ved skriptevaluering
-Name[pa]=ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਏਵੂਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ
-Name[pl]=Błąd wykonywania skryptu
-Name[pt]=Erro de avaliação da configuração
-Name[pt_BR]=Erro de avaliação de script
-Name[ro]=Eroare de analiză a scriptului
-Name[ru]=Ошибка разбора скрипта
-Name[rw]=Ikosa ry'isuzuma ry'inyandikoporogaramu
-Name[sk]=Chyba kontroly skriptu
-Name[sl]=Napaka pri ocenjevanju skripta
-Name[sq]=Gabim i vlerësimit të skriptës
-Name[sr]=Грешка приликом израчунавања у скрипти
-Name[sr@Latn]=Greška prilikom izračunavanja u skripti
-Name[sv]=Utvärderingsfel för skript
-Name[ta]=எழுத்தாக்க மதிப்பீட்டுப் பிழை
-Name[te]=స్క్రిప్ట్ నిర్వహణ దోషం
-Name[tg]=Фикри хатои дастнавис
-Name[th]=ข้อผิดพลาดในการประเมินสคริปต์
-Name[tr]=Betik çalıştırma hatası
-Name[tt]=Ämerlek eçtälegen uqığanda xata çıqtı
-Name[uk]=Помилка виконання скрипту
-Name[uz]=Skriptni tekshirishda xato roʻy berdi
-Name[uz@cyrillic]=Скриптни текширишда хато рўй берди
-Name[vi]=Lỗi định lượng tập lệnh
-Name[zh_CN]=脚本求值错误
-Name[zh_HK]=Script 執行錯誤
-Name[zh_TW]=Script 執行錯誤
Comment=There was an error executing the proxy configuration script
-Comment[af]=Daar was 'n fout met die uitvoer van die proksie opstell skrip
-Comment[ar]=لقد حصل خطأ كبير أدى الى خروج البرنامج
-Comment[az]=Vəkil qurğuları skripti işə salınırkən xəta baş verdi
-Comment[bg]=Грешка по време на изпълнение на скрипта за настройване на прокси сървъра
-Comment[bn]=প্রক্সি কনফিগারেশন স্ক্রিপ্ট চালাতে সমস্যা দেখা দিয়েছে
-Comment[br]=Degouezhet ez eus ur fazi en ur seveniñ urzhiaoug kefluniadur ar proksi
-Comment[bs]=Došlo je do greške pri izvršavanju skripte za podešavanje proxy-ja
-Comment[ca]=Hi ha hagut un error executant l'script de configuració del servidor intermedi
-Comment[cs]=Nastala chyba při spouštění konfiguračního skriptu proxy
-Comment[csb]=Pòkôza sã fela, òb czas zrëszëniô skriptu kònfigùracëji pòstrzédnika
-Comment[cy]=Digwyddodd gwall wrth weithredu'r sgript ffurfweddu'r dirprwy
-Comment[da]=Der opstod en fejl ved kørslen af proxy-indstillingsscriptet
-Comment[de]=Fehler beim Ausführen des Proxy-Einrichtungsskripts
-Comment[el]=Συνέβη ένα σφάλμα στην εκτέλεση του σεναρίου ρύθμισης διαμεσολαβητή
-Comment[eo]=Okazis eraro dum rulo de la prokuragordoskripto
-Comment[es]=Se produjo un error al ejecutarse el procedimiento de configuración del proxy
-Comment[et]=Ilmnes tõsine viga proxy seadistuse skripti käivitamisel
-Comment[eu]=Errorea gertatu da proxy-a konfiguratzeko script-ean
-Comment[fa]=هنگام اجرای دست‌نوشتۀ پیکربندی پیشکار، خطایی وجود داشت
-Comment[fi]=Proxy-skriptin suorittamisessa tapahtui virhe
-Comment[fr]=Une erreur s'est produite lors de l'exécution du script de configuration du serveur mandataire
-Comment[fy]=Der wie in flater by it útfoeren fan de proxy ynstellings skript
-Comment[ga]=Tharla earráid agus script chumraíocht an tseachfhreastalaí á rith
-Comment[gl]=Houbo un erro executando o guión de configuración do proxi
-Comment[he]=אירעה שגיאה בעת הרצת תסריט הגדרות בפרוקסי
-Comment[hi]=प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट चलाने में त्रुटि हुई
-Comment[hr]=Došlo je do pogreške pri izvršavanju konfiguracijske skripte proxyja
-Comment[hu]=Hiba történt a proxybeállító szkript végrehajtása közben
-Comment[id]=Kesalahan sewaktu menjalankan skrip konfigurasi proxy
-Comment[is]=Það kom upp villa við keyrslu stillingaskriftu milliþjóns
-Comment[it]=Si è verificato un errore durante l'esecuzione dello script di configurazione proxy
-Comment[ja]=プロキシ設定スクリプトの実行中にエラーが発生しました
-Comment[ka]=პროქსის გამართვის სკრიპტის გამოყენების შეცდომა
-Comment[kk]=Прокси баптау скриптті орындау кезінде қате пайда болды
-Comment[km]=មាន​កំហុស​មួយ​ក្នុងការប្រតិបត្តិ​ស្គ្រីបកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី
-Comment[ko]=프록시 설정 스크리트를 실행하는데 문제가 있습니다
-Comment[lb]=Et gouf e Feeler beim Ausféiere vum Proxy-Konfiguratiounsskript
-Comment[lt]=Paleidžiant proxy derinimo scenarijų įvyko klaida
-Comment[mk]=Имаше грешка при извршувањето на скриптата за конфигурација на прокси
-Comment[mn]=итгэмжилэгч тохируулгын скрипт ажиллуулж байхад алдаа
-Comment[ms]=Terdapat ralat melaksanakan skrip penyelarasan proksi
-Comment[nb]=Det oppsto en alvorlig feil under kjøringen av skriptet for mellomtjener-innstillinger
-Comment[nds]=Bi't Utföhren vun dat Proxy-Instellenskript hett dat en Fehler geven
-Comment[ne]=प्रोक्सी कन्फिगरेसन स्क्रिप्ट कार्यान्वयन गर्दा त्रुटि थियो
-Comment[nl]=Er deed zich een fout voor tijdens het uitvoeren van het proxyconfiguratiescript
-Comment[nn]=Feil ved køyring av skript for mellomtenaroppsett
-Comment[pa]=ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ
-Comment[pl]=Wystąpił błąd w czasie wykonywania skryptu konfiguracji pośrednika
-Comment[pt]=Ocorreu um erro ao efectuar a configuração do 'proxy'
-Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro ao executar o script de configuração do proxy.
-Comment[ro]=A apărut o eroare la execuţia scriptului de configurare "proxy"
-Comment[ru]=Ошибка при выполнении скрипта настройки прокси
-Comment[rw]=Habaye ikosa mu gutangiza inyandikoporogaramu y'iboneza rya Nyabubasha
-Comment[se]=Meattáhus vuojedettiin gaskabálváheivehanskripta
-Comment[sk]=Vyskytla sa chyba počas spustenia konfiguračného skriptu proxy
-Comment[sl]=Prišlo je do napake pri izvajanju nastavitvenega skripta posrednika
-Comment[sq]=Është paraqitur një gabim gjatë ekzekutimit të skriptës për konfigurimin e proxy-t
-Comment[sr]=Десила се грешка приликом извршавања скрипте за подешавање проксија
-Comment[sr@Latn]=Desila se greška prilikom izvršavanja skripte za podešavanje proksija
-Comment[sv]=Fel uppstod vid körning av proxyinställningsskriptet
-Comment[ta]=பதிலாள் வடிவமைப்பு எழுத்தாக்கத்தை செயல்படுத்தும்போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது
-Comment[te]=ప్రాక్సీ రూపకరణపు స్క్రిప్ట్ నిర్వహణలొ దోషం వున్నది
-Comment[tg]=Хато фаразани дар шакли дастнависи вакил кардашуда
-Comment[th]=เกิดข้อผิดพลาดในการสั่งให้สคริปต์ปรับแต่งพร็อกซีทำงาน
-Comment[tr]=Vekil sunucu yapılandırma dosyası çalıştırılamadı
-Comment[tt]=Proxy caylaw ämerelegen eşlätkändä xata çıqtı
-Comment[uk]=Виникла помилка при спробі виконати скрипт для визначення проксі сервера
-Comment[uz]=Proksini moslash uchun skriptni ishga tushirishda xato roʻy berdi
-Comment[uz@cyrillic]=Проксини мослаш учун скриптни ишга туширишда хато рўй берди
-Comment[vi]=Gặp lỗi khi thực hiện tập lệnh cấu hình ủy nhiệm.
-Comment[zh_CN]=执行代理配置脚本出现错误
-Comment[zh_HK]=代理伺服器組態檔案執行錯誤
-Comment[zh_TW]=proxy 代理組態檔案執行錯誤
default_presentation=0
diff --git a/tdeio/misc/kpac/proxyscout.desktop b/tdeio/misc/kpac/proxyscout.desktop
index 8dfa62c14..0563bead6 100644
--- a/tdeio/misc/kpac/proxyscout.desktop
+++ b/tdeio/misc/kpac/proxyscout.desktop
@@ -1,128 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=Proxy Scout
-Name[af]=Proksie Verkenner
-Name[az]=Vəkil Skout
-Name[bg]=Проучване на прокси сървъри
-Name[bn]=প্রক্সি স্কাউট
-Name[ca]=Explorador del servidor intermedi
-Name[cs]=Proxy vyhledávač
-Name[csb]=Pòstrzédnik (proxy)
-Name[cy]=Arweinydd Dirprwy
-Name[de]=Automatische Proxy-Einrichtung
-Name[el]=Διαμεσολαβητής Scout
-Name[eo]=Prokurilo
-Name[es]=Explorador del proxy
-Name[fa]=پیشکار Scout
-Name[fi]=Proxy-tiedustelija
-Name[fy]=Proxy ferkenner
-Name[gl]=Proxy Explorador
-Name[he]=מחפש שרתי Proxy
-Name[hi]= प्रॉक्सी स्काउट
-Name[hr]=Proxy izvidnik
-Name[is]=Milliþjóns leitari
-Name[it]=Esploratore proxy
-Name[ja]=プロキシを探す
-Name[ka]=პროქსის თვითგამართვა
-Name[kk]=Проксиді автобапату
-Name[ko]=프록시 찾기
-Name[lb]=Proxy-Scout
-Name[lt]=Proxy paieška
-Name[mk]=Прокси скаут
-Name[mn]=Итгэмжилэгчийн зам хайгч
-Name[ms]=Scout Proksi
-Name[nb]=Mellomtjenerspeiding
-Name[ne]=प्रोक्सी स्काउट
-Name[nn]=Mellomtenarspeiding
-Name[pa]=ਪਰਾਕਸੀ ਸਕਾਊਟ
-Name[pl]=Pośrednik (proxy)
-Name[pt]=Escuteiro do 'Proxy'
-Name[pt_BR]=Saída do Proxy
-Name[ru]=Автонастройка прокси
-Name[rw]=Igifasha Nyabubasha
-Name[se]=Gaskabálvaohci
-Name[sk]=Prieskumník proxy
-Name[sr]=Прокси извиђач
-Name[sr@Latn]=Proksi izviđač
-Name[sv]=Proxy-scout
-Name[ta]=பதிலாள் தேடு
-Name[te]=ప్రాక్సీ వేగు
-Name[tg]=Разведкачӣ Вакил Кардашуда
-Name[tr]=Vekil Sunucu
-Name[tt]=Proxy Saqçısı
-Name[uk]=Розвідник проксі сервера
-Name[uz]=Proksi skaut
-Name[uz@cyrillic]=Прокси скаут
-Name[zh_CN]=代理搜索
Comment=Automatic proxy configuration
-Comment[af]=Outomatiese proksie opstelling
-Comment[bg]=Автоматично настройване на прокси сървъра
-Comment[bn]=স্বয়ংক্রিয় প্রক্সি কনফিগারেশন
-Comment[br]=Kefluniadur emgefreekh ar proksi
-Comment[bs]=Automatsko podešavanje proxy-ja
-Comment[ca]=Configuració automàtica de l'intermediari
-Comment[cs]=Automatické nastavení proxy
-Comment[csb]=Aòtokònfigùracëjô pòstrzédnika
-Comment[cy]=Ffurweddiad Awtomatig o'r Dirprwy
-Comment[da]=Automatisk proxy-indstilling
-Comment[de]=Sucht nach einem Proxy-Server und richtet ihn ein
-Comment[el]=Αυτόματη ρύθμιση διαμεσολαβητή
-Comment[eo]=Aŭtomata Prokuragordo
-Comment[es]=Configuración automática del Proxy
-Comment[et]=Automaatne proxy konfigureerimine
-Comment[eu]=Proxy-aren konfigurazio automatikoa
-Comment[fa]=پیکربندی خودکار پیشکار
-Comment[fi]=Automaattiset proxy-asetukset
-Comment[fr]=Configuration automatique du serveur mandataire
-Comment[fy]=Automatyske proxy ynstelling
-Comment[ga]=Uathchumraíocht an tseachfhreastalaí
-Comment[gl]=Configuración Automática do Proxi
-Comment[he]=הגדרות מתווך אוטומטיות
-Comment[hi]=स्वचालित प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन
-Comment[hr]=Automatsko konfiguriranje proxyja
-Comment[hu]=Automatikus proxybeállítás
-Comment[id]=Konfigurasi proxi otomatis
-Comment[is]=Sjálfvirkar stillingar milliþjóns
-Comment[it]=Configurazione automatica proxy
-Comment[ja]=自動プロキシ設定
-Comment[ka]=პროქსის თვითგამართვა
-Comment[kk]=Проксиді автоматты түрде бапату
-Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ
-Comment[lb]=Automatesch Proxy-Configuratioun
-Comment[lt]=Automatinis proxy derinimas
-Comment[mk]=Автоматска конфигурација на прокси
-Comment[ms]=Penyelarasan Proksi Automatik
-Comment[nb]=Automatisk mellomtjeneroppsett
-Comment[nds]=Proxy automaatsch instellen
-Comment[ne]=स्वचालित प्रोक्सी कन्फिगरेसन
-Comment[nl]=Automatische proxyconfiguratie
-Comment[nn]=Automatisk mellomtenaroppsett
-Comment[pa]=ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ
-Comment[pl]=Autokonfiguracja pośrednika
-Comment[pt]=Configuração automática de 'proxy'
-Comment[pt_BR]=Configuração automática do proxy
-Comment[ro]=Configurare automată pentru proxy
-Comment[ru]=Автонастройка прокси-сервера
-Comment[rw]=Iboneza rya Nyabubasha Yikoresha
-Comment[se]=Automáhtalaš gaskabálváheiveheapmi
-Comment[sk]=Automatická konfigurácia proxy
-Comment[sl]=Samodejne nastavitve posrednika
-Comment[sr]=Аутоматско подешавање проксија
-Comment[sr@Latn]=Automatsko podešavanje proksija
-Comment[sv]=Automatisk proxyinställning
-Comment[ta]=தானியக்க பதிலாள் வடிவமைப்பு
-Comment[te]=స్వయంచాలక ప్రాక్సీ రూపకరణం
-Comment[tg]=Танзими прокси бо автоматикӣ
-Comment[th]=การปรับแต่งพร็อกซีอัตโนมัติ
-Comment[tr]=Otomatik vekil sunucu yapılandırması
-Comment[tt]=Proxy'nıñ üzzihenle caylanu
-Comment[uk]=Автоматичне визначення проксі сервера
-Comment[uz]=Proksini avtomatik ravishda moslash
-Comment[uz@cyrillic]=Проксини автоматик равишда мослаш
-Comment[vi]=Cấu hình ủy nhiệm tự động.
-Comment[zh_CN]=自动代理配置
-Comment[zh_HK]=自動代理伺服器組態
-Comment[zh_TW]=自動代理組態
X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule
X-TDE-ModuleType=Library
X-TDE-Library=proxyscout
diff --git a/tdeio/misc/kssld/CMakeLists.txt b/tdeio/misc/kssld/CMakeLists.txt
index ddf6627f9..d92daa1b8 100644
--- a/tdeio/misc/kssld/CMakeLists.txt
+++ b/tdeio/misc/kssld/CMakeLists.txt
@@ -28,7 +28,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install(FILES kssld.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kssld.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeio-desktops
+)
##### kded_kssld ###########################
diff --git a/tdeio/misc/kssld/kssld.desktop b/tdeio/misc/kssld/kssld.desktop
index 0930930c9..de2f189dc 100644
--- a/tdeio/misc/kssld/kssld.desktop
+++ b/tdeio/misc/kssld/kssld.desktop
@@ -7,150 +7,4 @@ X-TDE-FactoryName=kssld
X-TDE-Kded-autoload=false
X-TDE-Kded-load-on-demand=true
Name=KSSL Daemon Module
-Name[af]=Kssl Bediener Module
-Name[ar]=وحدة مراقب KSSL
-Name[az]=KSSL Demon Modulu
-Name[be]=Модуль сервіса KSSL
-Name[bg]=Демон KSSL
-Name[bn]=KSSL ডিমন মডিউল
-Name[br]=Mollad an diaoul KSSL
-Name[ca]=Mòdul del dimoni KSSL
-Name[cs]=Modul démona KSSL
-Name[csb]=KSSL
-Name[cy]=Modiwl Daemon KSSL
-Name[da]=KSSL Dæmonmodul
-Name[de]=SSL-Dienst
-Name[el]=Άρθρωμα δαίμονα KSSL
-Name[eo]=SSL-demono-modulo
-Name[es]=Módulo de demonio KSSL
-Name[et]=KSSL deemoni moodul
-Name[eu]=KSSL daemon modulua
-Name[fa]=پیمانۀ شبح KSSL
-Name[fi]=KSSL-palvelinmoduuli
-Name[fr]=Module démon KSSL
-Name[ga]=Modúl Deamhain KSSL
-Name[gl]=Módulo do Demo KSSL
-Name[he]=מודול תהליך הרקע של SSL
-Name[hi]=KSSL ङेमन घटक
-Name[hr]=Modul KSSL demona
-Name[hu]=KSSL szolgáltatásmodul
-Name[id]=Modul Daemon KSSL
-Name[is]=KSSL þjónseining
-Name[it]=Modulo demone KSSL
-Name[ja]=KSSL デーモンモジュール
-Name[ka]=KSSL გუშაგის მოდული
-Name[kk]=KSSL қызметтің модулі
-Name[km]=ម៉ូឌុល Daemon KSSL
-Name[ko]=KSSL 데몬 모듈
-Name[lb]=KSSL-Dämonmodul
-Name[lt]=KSSL tarnybos modulis
-Name[lv]=KSSL Dēmona Modulis
-Name[mn]=KSSL Daemon Modul
-Name[ms]=Modul Daemon KSSL
-Name[mt]=Modulu daemon KSSL
-Name[nb]=KSSL nisse-modul
-Name[nds]=KSSL-Dämoon
-Name[ne]=KSSL डेइमन मोड्युल
-Name[nl]=KSSL daemon-module
-Name[nn]=KSSL-nissemodul
-Name[nso]=Seripa sa Daemon ya KSSL
-Name[pa]=KSSL ਡਾਇਮੋਨ ਮੈਡੀਊਲ
-Name[pl]=KSSL
-Name[pt]=Módulo do Servidor de KSSL
-Name[pt_BR]=Módulo do Serviço do KSSL
-Name[ro]=Modul demon KSSL
-Name[ru]=Служба KSSL
-Name[rw]=Igice Dayimoni KSSL
-Name[se]=KSSL-bálvámoduvla
-Name[sk]=Modul démona KSSL
-Name[sl]=Strežniški modul KSSL
-Name[sq]=Demoni për Modulin KSSL
-Name[sr]=KSSL демон модул
-Name[sr@Latn]=KSSL demon modul
-Name[sv]=KSSL-demonmodul
-Name[ta]=KSSL டெமான் பகுதி
-Name[te]=కెఎస్ ఎస్ ఎల్ సూత్రధారి మాడ్యూల్
-Name[tg]=Модули Демон KSSL
-Name[th]=โมดูลเดมอน KSSL
-Name[tr]=KSSL Program Modülü
-Name[tt]=KSSL Xezmäteneñ Modulı
-Name[uk]=Модуль демону KSSL
-Name[uz]=KSSL xizmatining moduli
-Name[uz@cyrillic]=KSSL хизматининг модули
-Name[ven]=Modulu wa Daemon wa KSSL
-Name[vi]=Mô-đun trình nền KSSL
-Name[xh]=Isicatshulwa se KSSL Daemon
-Name[zh_CN]=KSSL 守护进程模块
-Name[zh_HK]=KSSL 伺服程式模組
-Name[zh_TW]=KSSL 伺服程式模組
-Name[zu]=Ingxenye ye-daemon ye-KSSL
Comment=KSSL daemon module for KDED
-Comment[af]=KSSL bediener module vir KDED
-Comment[be]=Модуль сервіса KSSL для KDED
-Comment[bg]=Модул демон за KSSL за KDED
-Comment[bn]=KDED-র জন্য KSSL ডিমন মডিউল
-Comment[br]=Mollad an diaoul KSSL evit KDED
-Comment[bs]=KSSL Daemon Module za KDED
-Comment[ca]=Mòdul del dimoni KSSL per a KDED
-Comment[cs]=Modul démona KSSL pro KDED
-Comment[csb]=Ùsłëżnota SSL w KDED
-Comment[da]=KSSL Dæmonmodul for KDED
-Comment[de]=Unterstützung für SSL-Verschlüsselung in KDED
-Comment[el]=Άρθρωμα δαίμονα KSSL για το KDED
-Comment[eo]=SSL-demono-modulo por KDED
-Comment[es]=Módulo de demonio KSSL para KDED
-Comment[et]=KDED KSSL deemoni moodul
-Comment[eu]=KSSL daemon modulua KDEDrako
-Comment[fa]=پیمانۀ شبح KSSL برای KDED
-Comment[fi]=KSSL-palvelinmoduuli KDED:lle
-Comment[fr]=Module démon KSSL pour KDED
-Comment[fy]=KSSL daemon module foar KDED
-Comment[ga]=Modúl deamhain KSSL le haghaidh KDED
-Comment[gl]=Módulo do Demo KSSL para KDED
-Comment[he]=מודול תהליך רקע של SSL עבור KDED
-Comment[hi]=केडीईडी के लिए केएसएसएल डेमन मॉड्यूल
-Comment[hr]=KSSL demon modul za KDED
-Comment[hu]=KSSL szolgáltatásmodul a KDED-hez
-Comment[id]=Modul daemon KSSL untuk KDED
-Comment[is]=KSSL þjónseining fyrir KDED
-Comment[it]=Modulo demone KSSL per KDED
-Comment[ja]=KDED 用 の KSSL デーモンモジュール
-Comment[ka]=KSSL გუშაგის მოდული KDED-სთვის
-Comment[kk]=KDED KSSL куәліктерді басқару қызметтің модулі
-Comment[km]=ម៉ូឌុល daemon KSSL សម្រាប់ KDED
-Comment[lb]=KSSL-Dämonmodul fir KDED
-Comment[lt]=KSSL tarnybos modulis, skirtas KDED
-Comment[lv]=KSSL Dēmona Modulis priekš KDED
-Comment[mk]=KSSL даемон модул за KDED
-Comment[ms]=Modul Daemon KSSL untuk KDED
-Comment[nb]=KSSL nissemodul for KDED
-Comment[nds]=KSSL-Dämoonmoduul för KDED
-Comment[ne]=KDED का लागि डेइमन मोड्युल KSSL
-Comment[nl]=KSSL daemon-module voor KDED
-Comment[nn]=KSSL-nissemodul for KDED
-Comment[pa]=KDED ਲਈ KSSL ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
-Comment[pl]=Obsługa SSL w KDED
-Comment[pt]=Módulo servidor de KSSL para o KDED
-Comment[pt_BR]=Módulo de serviço KSSL para o KDED
-Comment[ro]=Modul demon KSSL pentru KDED
-Comment[ru]=Управление сертификатами SSL
-Comment[rw]=Igice cya dayimoni KSSL cya KDED
-Comment[se]=KDED:a KSSL-bálvámoduvla
-Comment[sk]=Modul démona KSSL pre KDED
-Comment[sl]=Strežniški modul KSSL za KDED
-Comment[sr]=KSSL демон модул за KDED
-Comment[sr@Latn]=KSSL demon modul za KDED
-Comment[sv]=KSSL-demonmodul för KDED
-Comment[ta]=KDEDக்கான KSSL டெமான் பகுதி
-Comment[te]=కెడిఈడి కొరకు కెఎస్ ఎస్ ఎల్ సూత్రధారి మాడ్యూల్
-Comment[tg]=Модули Демон KSSL брои KDED
-Comment[th]=โมดูลเดมอน KSSL สำหรับ KDED
-Comment[tr]=KDED için KSSL program biirmi
-Comment[tt]=KDED öçen KSSL xezmät
-Comment[uk]=Модуль демону KSSL для KDED
-Comment[uz]=KDED uchun KSSL xizmatining moduli
-Comment[uz@cyrillic]=KDED учун KSSL хизматининг модули
-Comment[vi]=Mô-đun trình nền KSSL cho KDED.
-Comment[zh_CN]=KDED 的 KSSL 守护进程模块
-Comment[zh_HK]=KDED 使用的 SSL 伺服程式模組
-Comment[zh_TW]=KDED 使用的 KSSL 伺服程式模組
diff --git a/tdeio/misc/mms.protocol b/tdeio/misc/mms.protocol
index 065172c08..37f865554 100644
--- a/tdeio/misc/mms.protocol
+++ b/tdeio/misc/mms.protocol
@@ -9,66 +9,5 @@ reading=false
Icon=www
Class=:internet
Description=Microsoft Media Server Protocol
-Description[af]=Microsoft Media Bediener Protokol
-Description[be]=Пратакол Microsoft Media Server
-Description[bn]=মাইক্রোসফ্‌ট মিডিয়া সার্ভার প্রোটোকল
-Description[bs]=Microsoft Media Server protokol
-Description[ca]=Protocol Microsoft Media Server
-Description[cs]=Microsoft Media Server protokol
-Description[csb]=Protokól Microsoft Media Server
-Description[da]=Microsoft Medieserver-protokol
-Description[de]=Microsoft Media Server Protokoll
-Description[el]=Πρωτόκολλο Microsoft Media Server
-Description[es]=Protocolo Microsoft Media Server
-Description[et]=Microsoft Media Server protokoll
-Description[eu]=Microsoft Media Server protokoloa
-Description[fa]=قرارداد کارساز رسانۀ میکروسافت
-Description[fi]=Microsoft Media -palvelinprotokolla
-Description[fr]=Protocole Microsoft Media Server
-Description[gl]=Protocolo Microsoft Media Server
-Description[he]=שרת פרוטוקול של מדייה של מיקרוספט
-Description[hi]=माइक्रोसॉफ़्ट मीडिया सर्वर प्रोटोकॉल
-Description[hr]=Protokol Microsoft Media poslužitelja
-Description[hu]=MMS protokoll
-Description[id]=Protokol Server Microsoft Media
-Description[is]=Microsoft Media Server samskiptaregla
-Description[it]=Protocollo Microsoft Media Server
-Description[ja]=Microsoft メディアサーバプロトコル
-Description[ka]=Microsoft Media Server პროტოკოლი
-Description[kk]=Microsoft Media Server протоколы
-Description[km]=ពិធីការ​ម៉ាស៊ីន​បម្រី Microsoft Media
-Description[lb]=Microsoft-Media Server-Protokoll
-Description[lt]=Microsoft media serverio protokolas
-Description[lv]=Microsoft Media Server protokols
-Description[mk]=Microsoft Media Server-протокол
-Description[ms]=Protokol Pelayan Media Microsoft
-Description[nds]=Microsoft-Medienserverprotokoll
-Description[ne]=माइक्रोसफ्ट मिडिया सर्भर प्रोटोकल
-Description[nl]=Microsoft Media Server-protocol
-Description[nn]=Microsoft Media Server-protokoll
-Description[pa]=Microsoft Media ਸਰਵਰ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ
-Description[pl]=Protokół Microsoft Media Server
-Description[pt]=Protocolo Microsoft Media Server
-Description[pt_BR]=Protocolo do Microsoft Media Server
-Description[ro]=Protocol Microsoft Media Server
-Description[ru]=Протокол Microsoft Media Server
-Description[rw]=Porotokole Igihuza Seriveri ya Microsoft
-Description[se]=Microsoft Media Server-protokolla
-Description[sk]=Protokol pre Microsoft Media Server
-Description[sl]=Protokol Microsoft Media Server
-Description[sr]=Microsoft Media Server протокол
-Description[sr@Latn]=Microsoft Media Server protokol
-Description[sv]=Microsoft mediaserver-protokoll
-Description[ta]=மைக்ரோசாப்ட் ஊடக சேவக நெறிமுறை
-Description[te]=మైక్రొసాఫ్ట్ మీడియా సెర్వర్ ప్రొటొకాల్
-Description[tg]=Протоколи медиа сервер барои Microsoft
-Description[th]=โปรโตคอลสำหรับเซิรฟเวอร์จัดการสื่อของไมโครซอฟต์ (MMS)
-Description[tr]=Microsoft Media Server Protokolü
-Description[tt]=Microsoft Media Server Protokolı
-Description[uk]=Протокол медіа сервера Microsoft
-Description[vi]=Giao thức trình phục vụ phương tiện Microsoft™.
-Description[zh_CN]=Microsoft 媒体服务器协议
-Description[zh_HK]=Microsoft Media Server 協定
-Description[zh_TW]=Microsoft Media Server 協定
URIMode=url
X-DocPath=tdeioslave/mms/index.html
diff --git a/tdeio/misc/tdeio_uiserver.desktop b/tdeio/misc/tdeio_uiserver.desktop
index 21c14931d..b1b34b41a 100644
--- a/tdeio/misc/tdeio_uiserver.desktop
+++ b/tdeio/misc/tdeio_uiserver.desktop
@@ -1,99 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
-Name=tdeio_uiserver
-Name[de]=Server der graphischen Oberfläche
-Name[fy]=Kio_uiserver
-Name[ja]=tdeio_uiサーバ
-Name[mn]=График гадаргуугийн сервер
-Name[nds]=tdeio_uiserver, Server för de graafsche Böversiet
-Name[nl]=Kio_uiserver
-Name[nso]=tdeio_uiseabi
-Name[ro]=Kio_uiserver
-Name[sv]=Kio-gränssnittsserver
-Name[ta]=tdeio_uiசேவையகம்
-Name[te]=కేఐఓ_యుఐసెర్వర్
Exec=tdeio_uiserver
+Name=tdeio_uiserver
Comment=TDE's Progress Info UI server
-Comment[af]=TDE se vordering inligting UI bediener
-Comment[ar]=خادم معلومات تقدم واجهة كيدي
-Comment[az]=TDE'nin İrəliləmə Bilgisi İstifadaçi Ara Üz Vericisi
-Comment[be]=Сервер паведамленняў аб выкананні дзеянняў
-Comment[bg]=Сървър за отчитане на прогреса (TDE's Progress Info UI server)
-Comment[bn]=কে.ডি.ই. অগ্রগতি তথ্য UI সার্ভার
-Comment[br]=Servijer stlenn EA Progress TDE
-Comment[bs]=TDEov Progess Info UI server
-Comment[ca]=Servidor d'informació de progrés del TDE
-Comment[cs]=UI server zobrazující informace o průběhu
-Comment[csb]=Serwer wëdowiédzë ò pòkròkù procesë
-Comment[cy]=Gweinydd UI TDE i Ddangos Cynnydd
-Comment[da]=TDE's fremgangsinfo-UI-server
-Comment[de]=Ein UI-Server, der Fortschrittsinformationen darstellt
-Comment[el]=Εξυπηρετητής πληροφοριών προόδου περιβάλλοντος χρήσης του TDE
-Comment[eo]=Progresinforma servo
-Comment[es]=Servidor UI de información de progreso de TDE
-Comment[et]=TDE edenemise info UI server
-Comment[eu]=TDEren aurrerapen-informazioen UI zerbitzaria
-Comment[fa]=اطلاعات پیشرفت کارساز UI TDE
-Comment[fi]=TDE:n edistymispalkin käyttöliittymäpalvelin
-Comment[fr]=Serveur graphique d'infos de progression de TDE
-Comment[fy]=TDE's tsjinner foar ynformaasje oer de fuortgong
-Comment[gl]=Servidor UI de Información de Progreso de TDE
-Comment[he]=שרת ממשק מידע ההתקדמות של TDE
-Comment[hi]=केडीई का प्रोग्रेस जानकारी UI सर्वर
-Comment[hr]=TDEov Progess Info UI poslužitelj
-Comment[hu]=TDE folyamatinformációs kiszolgáló
-Comment[id]=Perkembangan TDE mengenai info server UI
-Comment[is]=Þjónn sem sýnir framvindu ferla
-Comment[it]=Server informazioni avanzamento di TDE
-Comment[ja]=TDE 進捗情報 UI サーバ
-Comment[ka]=TDE-ს მონაცემთა გადაცემის სერვერი
-Comment[kk]=TDE деректерді алу-беруді бақылау сервері
-Comment[km]=ម៉ាស៊ីន​បម្រើ UI នៃ​ព័ត៌មាន​វឌ្ឍនភាព​របស់ TDE
-Comment[ko]=TDE에서 보다 발전된 정보 UI 서버
-Comment[lb]=UI-Server vu TDE, dee Fortschrëttsinformatiounen uweist
-Comment[lt]=TDE eigos informacijos UI serveris
-Comment[lv]=TDE Progresa Info UI serveris
-Comment[mk]=TDE сервер за информации за прогресот
-Comment[mn]=Прогресс мэдээллээр дүрслэгдсэн хэрэглэгчийн харьцах хэсгийн сервер
-Comment[ms]=Pelayan Info UI TDE
-Comment[mt]=Server tal-progress tal-UI TDE
-Comment[nb]=TDE UI-tjener for framgangsinfo
-Comment[nds]=Server för graafsche Vörankamen-Informatschonen
-Comment[ne]=TDE को प्रगति सूचना UI सर्भर
-Comment[nl]=TDE's server voor informatie over de voortgang.
-Comment[nn]=TDE UI-tenar for framgangsinfo
-Comment[nso]=Seabi sa UI ya Tshedimoso ya Tswelopele ya TDE
-Comment[oc]=Servor d'informacion de progress TDE
-Comment[pa]=TDE ਦੀ ਤਰੱਕੀ ਜਾਣਕਾਰੀ UI ਸਰਵਰ
-Comment[pl]=Serwer informacji o postępie procesu
-Comment[pt]=Servidor de informações sobre o progresso das operações
-Comment[pt_BR]=Servidor de informação de progresso do TDE
-Comment[ro]=Server informaţii de progres TDE
-Comment[ru]=Сервер монитора передачи данных TDE
-Comment[rw]=Amakuru y'Aho bigeze ya TDE Seriveri UI
-Comment[se]=TDE:a ovdánandieđuid UI-bálvá
-Comment[sk]=TDE Progres Info UI server
-Comment[sl]=Strežnik TDE's Progress Info UI
-Comment[sq]=UI Shërbyesi për Informimin e Progresit të TDEs
-Comment[sr]=TDE-ов UI сервер информација о напретку
-Comment[sr@Latn]=TDE-ov UI server informacija o napretku
-Comment[sv]=TDE:s server för förloppsinformation
-Comment[ta]=கேடிஇயின் முன்னேற்ற தகவல் முகப்புப் சேவையகம்
-Comment[te]=కెడిఈ యొక్క ప్రగతి సమాచార యూఐ సెర్వర్
-Comment[tg]=Инкишофи TDE's Info UI Сервер
-Comment[th]=เซิร์ฟเวอร์แสดงข้อมูลความคืบหน้าของ TDE
-Comment[tr]=TDE'nin İlerleme Bilgisi arayüz sunucusu
-Comment[tt]=TDE'nıñ Alğakiteşne Küzätü servere
-Comment[uk]=Сервер графічного інтерфейсу інформації про розвиток TDE
-Comment[uz]=TDE'ning maʼlumot uzatishni nazorat qilish serveri
-Comment[uz@cyrillic]=TDE'нинг маълумот узатишни назорат қилиш сервери
-Comment[ven]=UI siva ya mafhungo a mwelaphanda a TDE
-Comment[vi]=Trình phục vụ giao diện người dùng cho thông tin tiến hành của TDE.
-Comment[xh]=Umcedisi we UI Wenqubela Yenkcukacha we TDE
-Comment[zh_CN]=TDE 的进度信息用户界面服务器
-Comment[zh_HK]=TDE 的進度資訊介面伺服程式
-Comment[zh_TW]=TDE 的進度資訊使用者介面伺服器
-Comment[zu]=Umlekeleli we-UI Yolwazi Lwenqubo lwe-TDE
X-TDE-ServiceTypes=
# It is a server
X-DCOP-ServiceType=Unique
diff --git a/tdeio/misc/tdewalletd/CMakeLists.txt b/tdeio/misc/tdewalletd/CMakeLists.txt
index 6e1a67949..b67bd2e9e 100644
--- a/tdeio/misc/tdewalletd/CMakeLists.txt
+++ b/tdeio/misc/tdewalletd/CMakeLists.txt
@@ -29,7 +29,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install(FILES tdewalletd.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdewalletd.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeio-desktops
+)
#### kded_tdewalletd ##############################
diff --git a/tdeio/misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop b/tdeio/misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop
index ce27b419d..7c06c38b9 100644
--- a/tdeio/misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop
+++ b/tdeio/misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop
@@ -7,145 +7,4 @@ X-TDE-FactoryName=tdewalletd
X-TDE-Kded-autoload=false
X-TDE-Kded-load-on-demand=true
Name=TDEWallet Daemon Module
-Name[af]=KBeursie Bediener Module
-Name[ar]=مراقب وحدة TDEWallet
-Name[az]=TDEWallet Demon Modulu
-Name[be]=Модуль сервіса TDEWallet
-Name[bg]=Демон Портфейл
-Name[bn]=কে-ওয়ালেট ডিমন মডিউল
-Name[br]=Mollad an diaoul TDEWallet
-Name[ca]=Mòdul del dimoni TDEWallet
-Name[cs]=Modul démona TDEWallet
-Name[csb]=Pòrtfel
-Name[cy]=Modiwl Daemon KWaled
-Name[da]=TDEWallet Dæmonmodul
-Name[de]=Digitale Brieftasche
-Name[el]=Άρθρωμα δαίμονα TDEWallet
-Name[eo]=Sekreteja demono-modulo
-Name[es]=Módulo de demonio TDEWallet
-Name[et]=TDEWalleti deemoni moodul
-Name[eu]=TDEWallet daemon modulua
-Name[fa]=پیمانه شبح TDEWallet
-Name[fi]=TDEWallet-palvelinmoduuli
-Name[fr]=Module démon TDEWallet
-Name[ga]=Modúl Deamhain TDEWallet
-Name[gl]=Módulo do Demo TDEWallet
-Name[he]=מודול תהליך הרקע של TDEWallet
-Name[hi]=केवैलट डेमन मॉड्यूल
-Name[hr]=Modul TDEWallet demona
-Name[hu]=TDEWallet szolgáltatás
-Name[id]=Modul Daemon TDEWallet
-Name[is]=TDEWallet þjónseining
-Name[it]=Modulo demone TDEWallet
-Name[ja]=TDEWallet デーモンモジュール
-Name[ka]=TDEWallet გუშაგის მოდული
-Name[kk]=TDEWallet әмиян қызметтің модулі
-Name[km]=ម៉ូឌុល Daemon TDEWallet
-Name[ko]=K지갑 데몬 모듈
-Name[lb]=TDEWallet-Dämonmodul
-Name[lt]=TDE slaptažodinių tarnybos modulis
-Name[lv]=TDEWallet Dēmona Modulis
-Name[mn]=TDEWallet Daemon Модул
-Name[ms]=Modul Daemon TDEWallet
-Name[nb]=TDEWallet nisseprogramtillegg
-Name[nds]=TDEWallet-Dämoon
-Name[ne]=TDEWallet डेइमन मोड्युल
-Name[nl]=TDEWallet daemon-module
-Name[nn]=TDEWallet-nissemodul
-Name[pa]=TDEWallet ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਮੈਡੀਊਲ
-Name[pl]=Portfel
-Name[pt]=Módulo do Servidor do TDEWallet
-Name[pt_BR]=Módulo do Serviço do TDEWallet
-Name[ro]=Modul demon TDEWallet
-Name[ru]=Служба бумажника
-Name[rw]=Igice Dayimoni KUruhago
-Name[se]=TDEWallet-bálvámoduvla
-Name[sk]=Modul démona TDEWallet
-Name[sl]=Modul demona TDEListnica
-Name[sq]=Demoni për Modulin TDEWallet
-Name[sr]=TDEWallet демон модул
-Name[sr@Latn]=TDEWallet demon modul
-Name[sv]=TDEwallet-demonmodul
-Name[ta]=TDEWallet டெமான் பகுதி
-Name[te]=కెవాలెట్ సూత్రధారి మాడ్యూల్
-Name[tg]=Модули Демон TDEWallet
-Name[th]=โมดูลเดมอน TDEWallet
-Name[tr]=TDEWallet Program Modülü
-Name[tt]=TDEWallet Xezmäteneñ Modulı
-Name[uk]=Модуль демону TDEWallet
-Name[uz]=TDEWallet xizmatining moduli
-Name[uz@cyrillic]=TDEWallet хизматининг модули
-Name[vi]=Mô-đun trình nền TDEWallet
-Name[zh_CN]=TDEWallet 守护进程模块
-Name[zh_HK]=TDEWallet 伺服程式模組
-Name[zh_TW]=TDEWallet 服務程式模組
Comment=TDEWallet daemon module for KDED
-Comment[af]=KBeursie bediener module vir KDED
-Comment[be]=Модуль сервіса TDEWallet для KDED
-Comment[bg]=Модул демон за системата Портфейл за KDED
-Comment[bn]=KDED-র জন্য কে-ওয়ালেট ডিমন মডিউল
-Comment[br]=Mollad an diaoul TDEWallet evit KDED
-Comment[bs]=TDEWallet daemon modul za KDED
-Comment[ca]=Mòdul del dimoni TDEWallet per a KDED
-Comment[cs]=Modul démona TDEWallet pro KDED
-Comment[csb]=Mòduł TDEWallet w KDED
-Comment[da]=TDEWallet Dæmonmodul for KDED
-Comment[de]=Unterstützung für die digitale Brieftasche "TDEWallet"
-Comment[el]=Άρθρωμα δαίμονα TDEWallet για το KDED
-Comment[eo]=Sekreteja demono-modulo por KDED
-Comment[es]=Módulo de demonio TDEWallet para KDED
-Comment[et]=KDED TDEWalleti deemoni moodul
-Comment[eu]=TDEWallet daemon modulua KDEDrako
-Comment[fa]=پیمانۀ شبح TDEWallet برای KDED
-Comment[fi]=TDEWallet palvelinmoduuli KDED:lle
-Comment[fr]=Module démon TDEWallet pour KDED
-Comment[fy]=TDEWallet daemon module foar KDED
-Comment[ga]=Modúl deamhain TDEWallet le haghaidh KDED
-Comment[gl]=Demo de TDEWallet para KDED
-Comment[he]=מודול תהליך רקע של TDEWallet עבור KDED
-Comment[hi]=केडीईडी के लिए के-वॉलेट डेमन मॉड्यूल
-Comment[hr]=TDEWallet demon modul za KDED
-Comment[hu]=TDEWallet szolgáltatásmodul a KDED-hez
-Comment[id]=Modul daemon TDEWallet untuk KDED
-Comment[is]=TDEWallet þjónseining fyrir KDED
-Comment[it]=Modulo demone TDEWallet per KDED
-Comment[ja]=KDED 用の TDEWallet デーモンモジュール
-Comment[ka]=KSSL მოდული TDE-სთვის
-Comment[kk]=TDE TDEWallet әмиянін басқару қызметтің модулі
-Comment[km]=ម៉ូឌុល daemon TDEWallet សម្រាប់ KDED
-Comment[lb]=TDEWallet-Dämonmodul fir KDED
-Comment[lt]=TDE slaptažodinių tarnybos modulis skirtas KDED
-Comment[lv]=TDEWallet Dēmona Modulis priekš KDED
-Comment[mk]=TDEWallet даемон модул за KDED
-Comment[ms]=Modul Daemon TDEWallet untuk KDED
-Comment[nb]=TDEWallet nissemodul for KDED
-Comment[nds]=TDEWallet-Dämoonmoduul för KDED
-Comment[ne]=KDED का लागि डेइमन मोड्युल TDEWallet
-Comment[nl]=TDEWallet daemon-module voor KDED
-Comment[nn]=TDEWallet-nissemodul for KDED
-Comment[pa]=KDED ਲਈ TDEWallet ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਮੈਡੀਊਲ
-Comment[pl]=Moduł TDEWallet w KDED
-Comment[pt]=Módulo servidor do TDEWallet para o KDED
-Comment[pt_BR]=Módulo do serviço de carteira para o TDE
-Comment[ro]=Modul demon TDEWallet pentru KDED
-Comment[ru]=Управление бумажником TDE
-Comment[rw]=Igice cya dayimoni KUruhago cya KDED
-Comment[se]=KDED:a TDEWallet-bálvámoduvla
-Comment[sk]=Modul démona TDEWallet pre KDED
-Comment[sl]=Modul demona TDEListnica za KDED
-Comment[sr]=TDEWallet демон модул за KDED
-Comment[sr@Latn]=TDEWallet demon modul za KDED
-Comment[sv]=TDEwallet-demonmodul för KDED
-Comment[ta]=KDEDக்கான TDEWallet Daemon தொகுதி
-Comment[te]=కెడిఈడి కొరకు కెవాలెట్ సూత్రధారి మాడ్యూల్
-Comment[tg]=Модули Демон TDEWallet барои KDED
-Comment[th]=โมดูลเดมอน TDEWallet สำหรับ KDED
-Comment[tr]=KDED için TDEWallet program modülü
-Comment[tt]=KDED öçen TDEWallet xezmäteneñ modulı
-Comment[uk]=Модуль демону торбинок TDEWallet для KDED
-Comment[uz]=KDED uchun TDEWallet xizmatining moduli
-Comment[uz@cyrillic]=KDED учун TDEWallet хизматининг модули
-Comment[vi]=Mô-đun trình nền TDEWallet cho KDED.
-Comment[zh_CN]=KDED 的 TDEWallet 守护进程模块
-Comment[zh_HK]=KDED 的 TDEWallet 伺服程式模組
-Comment[zh_TW]=KDED 的 TDEWallet 服務程式模組
diff --git a/tdeio/renamedlgplugin.desktop b/tdeio/renamedlgplugin.desktop
index d6a9f8f1f..3bac0f76d 100644
--- a/tdeio/renamedlgplugin.desktop
+++ b/tdeio/renamedlgplugin.desktop
@@ -2,83 +2,3 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=RenameDlg/Plugin
Comment=Plugin for the Rename Dialog
-Comment[af]=Inplak vir die Herbenaam Dialoog
-Comment[ar]=ملحق لمربع حوار إعادة التسمية
-Comment[az]=Yenidən Adlandırma Dialoqu Üçün Əlavə
-Comment[bg]=Приставка за диалога за преименуване
-Comment[bn]=পরিবর্তন
-Comment[bs]=Dodatak za Rename dijalog
-Comment[ca]=Connector per al diàleg de reanomenar
-Comment[cs]=Modul pro přejmenovávací dialog
-Comment[csb]=Pligins dialogòwegò òkna Zmianë miona
-Comment[cy]=Ategyn am yr Ymgom Ail-enwi
-Comment[da]=Plugin til omdøbningsdialog
-Comment[de]=Erweiterung für den Umbenennen-Dialog
-Comment[el]=Πρόσθετο για το διάλογο μετονομασίας
-Comment[en_GB]=Plugin for the Rename Dialogue
-Comment[eo]=Kromaĵo por la alinoma dialogo
-Comment[es]=Plugin para el diálogo de renombrado
-Comment[et]=Ümbernimetamise dialoogi plugin
-Comment[eu]=Berrizendatze elkarrizketa-koadroen plugin-a
-Comment[fa]=وصله برای محاورۀ تغییر نام
-Comment[fi]=Lisäosa uudelleennimeämisikkunalle
-Comment[fr]=Module externe pour la boîte de dialogue de renommage
-Comment[fy]=Plugin foar it 'Omneame'-dialooch
-Comment[ga]=Breiseán le haghaidh na dialóige athainmnithe
-Comment[gl]=Plugin para o Diálogo de Renomeamento
-Comment[he]=תוסף לדו־שיח שינוי השם
-Comment[hi]=रीनेम डायलॉग के लिए प्लगइन
-Comment[hr]=Dodatak dijaloga za preimenovanja
-Comment[hu]=Bővítőmodul az átnevezési párbeszédablakhoz
-Comment[id]=Plugin untuk Dialog Ubah Nama
-Comment[is]=Íforrit fyrir 'endurnefna' gluggann
-Comment[it]=Plugin per la finestra di dialogo "rinomina"
-Comment[ja]=名前変更ダイアログ用プラグイン
-Comment[ka]=გადარქმევის დიალოგის მოდული
-Comment[kk]=Атауын өзгерту диалогтың модулі
-Comment[km]=កម្មវិធីជំនួយ​ខាងក្នុង​សម្រាប់​ប្រអប់ ប្តូរឈ្មោះ
-Comment[ko]=이름 바꾸기 대화창용 플러그인
-Comment[lb]=Plugin fir den Ëmbenennen-Dialog
-Comment[lt]=Priedas pervadinimo dialogui
-Comment[lv]=Spraudnis Pārsaukšanas Dialogam
-Comment[mk]=Приклучок за дијалогот за преименување
-Comment[mn]=Нэр өөрчилөх-Диалогийн Plugin
-Comment[ms]=Plug masuk untuk namakan semula Dialog
-Comment[mt]=Plugin għad-djalogu biex tbiddel l-isem
-Comment[nb]=Programtillegg for omnavningsdialogen
-Comment[nds]=Plugin för den Ümnömen-Dialoog
-Comment[ne]=पुन: नामकरण संवादका लागि प्लगइन
-Comment[nl]=Plugin voor de 'Hernoemen'-dialoog
-Comment[nn]=Tillegg til dialogen for namnebyte
-Comment[nso]=Tsenyo ya Poledisano ya Theoleswa
-Comment[pa]=ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲੀ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਤਾਕੀ ਲਈ ਪਲੱਗਿੰਨ
-Comment[pl]=Wtyczka do okna dialogowego Zmiana nazwy
-Comment[pt]='Plugin' para a Janela de Mudança do Nome
-Comment[pt_BR]=Plug-in para o Diálogo Renomear
-Comment[ro]=Modul pentru dialogul de redenumire
-Comment[ru]=Модуль для диалога переименования
-Comment[rw]=Icomeka ry'Ikiganiro cyo guhindura izina
-Comment[se]=Lassemoduvla nammarievdadanláseža várás
-Comment[sk]=Modul pre premenovací dialóg
-Comment[sl]=Vstavek za pogovorno okno za preimenovanje
-Comment[sq]=Shtojca për Dialogun Riemrim
-Comment[sr]=Прикључак за дијалог за преименовање
-Comment[sr@Latn]=Priključak za dijalog za preimenovanje
-Comment[sv]=Insticksprogram för Byt namn-dialogrutan
-Comment[ta]=மறுபெயரிடல் உரையாடலுக்கான சொருகுப்பொருள்
-Comment[te]=పేరు మార్చు సంభాషణ కొరకు ప్లగిన్
-Comment[tg]=Барои Тирезаи Диалогӣ Номи Нав Гузоштани Пайвастан
-Comment[th]=ปลั๊กอินสำหรับกล่องเปลี่ยนชื่อ
-Comment[tr]=Yeniden İsimlendir İletişim Kutusu İçin Eklenti
-Comment[tt]=İsem Quşu Dialogı öçen Östämä
-Comment[uk]=Втулок для діалогу перейменування
-Comment[uz]=Nomini oʻzgartirish dialogi uchun plagin
-Comment[uz@cyrillic]=Номини ўзгартириш диалоги учун плагин
-Comment[ven]=Pulagini uitela u rinulula nyambedzano
-Comment[vi]=Bộ cầm phít cho hộp thoại thay đổi tên.
-Comment[wa]=Tchôke-divins pol purnea di rlomaedje
-Comment[xh]=Iplagi yangaphakathi Yencoko yababini Yokunika igama elitsha
-Comment[zh_CN]=重命名对话的插件
-Comment[zh_HK]=更名對話盒的外掛程式
-Comment[zh_TW]=更名對話盒的外掛程式
-Comment[zu]=I-plugin Yengxoxo Yokuqamba kabusha
diff --git a/tdeio/tdecmodule.desktop b/tdeio/tdecmodule.desktop
index 5cbe9b786..fad154052 100644
--- a/tdeio/tdecmodule.desktop
+++ b/tdeio/tdecmodule.desktop
@@ -2,87 +2,6 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=TDECModule
Name=TDE Control Module
-Name[af]=TDE Beheer Module
-Name[ar]=وحدة تحكم كيدي
-Name[az]=TDE İdarə Modulu
-Name[be]=Модуль кіравання TDE
-Name[bg]=Контролен модул на TDE
-Name[bn]=কে.ডি.ই. নিয়ন্ত্রণ মডিউল
-Name[br]=Mollad kreizenn ren TDE
-Name[bs]=TDE kontrolni modul
-Name[ca]=Mòdul de control del TDE
-Name[cs]=Ovládací modul TDE
-Name[csb]=Kòntrolny mòduł pùltu TDE
-Name[cy]=Modiwl Rheolaeth TDE
-Name[da]=TDE-kontrolmodul
-Name[de]=TDE-Kontrollmodul
-Name[el]=Άρθρωμα ελέγχου του TDE
-Name[eo]=TDE Agordmodulo
-Name[es]=Módulo de control de TDE
-Name[et]=TDE juhtimismoodul
-Name[eu]=TDEren kontrol-modulua
-Name[fa]=پیمانۀ کنترل TDE
-Name[fi]=TDE:n ohjausmoduuli
-Name[fr]=Module de configuration de TDE
-Name[fy]=TDE konfiguraasjemodule
-Name[ga]=Modúl Rialaithe TDE
-Name[gl]=Módulo de Controlo de TDE
-Name[he]=מודול תצורה של TDE
-Name[hi]=केडीई नियंत्रण घटक
-Name[hr]=TDE kontrolni modul
-Name[hu]=TDE beállítómodul
-Name[id]=Modul Kontrol TDE
-Name[is]=TDE stjórneining
-Name[it]=Modulo di controllo TDE
-Name[ja]=TDE コントロールモジュール
-Name[ka]=TDE-ს კონტროლის პულტი
-Name[kk]=TDE басқару модулі
-Name[km]=ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​របស់ TDE
-Name[ko]=TDE 제어 모듈
-Name[lb]=TDE-Kontrollmodul
-Name[lt]=TDE valdymo modulis
-Name[lv]=TDE kontroles modulis
-Name[mk]=TDE Контролен Модул
-Name[mn]=TDED-Хяналтын Модул
-Name[ms]=Modul Kawalan TDE
-Name[nb]=TDE kontrollpanel-modul
-Name[nds]=TDE-Kuntrullmoduul
-Name[ne]=TDE नियन्त्रण मोड्युल
-Name[nl]=TDE Configuratiemodule
-Name[nn]=TDE-kontrollmodul
-Name[nso]=Seripa sa Taolo ya TDE
-Name[pa]=TDE ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ
-Name[pl]=Moduł centrum sterowania TDE
-Name[pt]=Módulo de Controlo do TDE
-Name[pt_BR]=Módulo de Controle do TDE
-Name[ro]=Modul de control TDE
-Name[ru]=Модуль управления TDE
-Name[rw]=Igice cy'Igenzura TDE
-Name[se]=TDE stivrrenmoduvla
-Name[sk]=Ovládací modul TDE
-Name[sl]=Nadzorni modul TDE
-Name[sq]=Modula Kontrolues - TDE
-Name[sr]=TDE-ов контролни модул
-Name[sr@Latn]=TDE-ov kontrolni modul
-Name[ss]=Sahluko sekulawula se TDE
-Name[sv]=TDE-inställningsmodul
-Name[ta]=கேடிஇ கட்டுப்பாட்டு கூறு
-Name[te]=కెడిఈ నియంత్రణ మాడ్యూల్
-Name[tg]=Модулӣ TDE Control
-Name[th]=โมดูลควบคุมของ TDE
-Name[tr]=TDE Kontrol Modülü
-Name[tt]=TDE İdärä Modulı
-Name[uk]=Модуль центра керування TDE
-Name[uz]=TDE boshqaruv moduli
-Name[uz@cyrillic]=TDE бошқарув модули
-Name[ven]=Phanele ndangula ya phirinthara
-Name[vi]=Mô-đun điều khiển TDE
-Name[wa]=Module di contrôle TDE
-Name[xh]=Ulawulo Lwesicatshulwa we TDE
-Name[zh_CN]=TDE 控制模块
-Name[zh_HK]=TDE 控制模組
-Name[zh_TW]=TDE 控制模組
-Name[zu]=Ingxenye ye-TDE Control
[PropertyDef::X-TDE-FactoryName]
Type=TQString
diff --git a/tdeio/tdefile/CMakeLists.txt b/tdeio/tdefile/CMakeLists.txt
index 8952005ed..67f228477 100644
--- a/tdeio/tdefile/CMakeLists.txt
+++ b/tdeio/tdefile/CMakeLists.txt
@@ -47,9 +47,11 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES
- kpropsdlgplugin.desktop
- DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kpropsdlgplugin.desktop
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeio-desktops
+)
##### tdefile #####################################
diff --git a/tdeio/tdefile/kpropsdlgplugin.desktop b/tdeio/tdefile/kpropsdlgplugin.desktop
index f74e3895e..d5598ca4b 100644
--- a/tdeio/tdefile/kpropsdlgplugin.desktop
+++ b/tdeio/tdefile/kpropsdlgplugin.desktop
@@ -2,86 +2,6 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KPropsDlg/Plugin
Comment=Plugin for the Properties Dialog
-Comment[af]=Inprop module vir die Eienskappe Dialoog
-Comment[ar]=ملحق لمربع حوار خصائص
-Comment[az]=Seçənəklər Rabitə Qutusu Üçün Əlavə
-Comment[bg]=Приставка за диалога "Информация"
-Comment[bn]=বৈশিষ্ট্যাবলী ডায়ালগ-এর জন্য প্লাগ-ইন
-Comment[br]=Adveziant evit kendiviz ar perzhioù
-Comment[bs]=Dodatak za Properties dijalog
-Comment[ca]=Connector per al diàleg de les propietats
-Comment[cs]=Modul pro dialog vlastností
-Comment[csb]=Plugins dialogòwégò òkna Swòjiznë
-Comment[cy]=Ategyn am yr Ymgom Priodweddau
-Comment[da]=Plugin til egenskabsdialog
-Comment[de]=Erweiterung für den Eigenschaften-Dialog
-Comment[el]=Πρόσθετο για το Διάλογο ιδιοτήτων
-Comment[en_GB]=Plugin for the Properties Dialogue
-Comment[eo]=Internaĵo por la Eco-dialogo
-Comment[es]=Plugin para el diálogo de propiedades
-Comment[et]=Omaduste dialoogi plugin
-Comment[eu]=Propietateen elkarrizketa-koadroaren plugin-a
-Comment[fa]=وصله برای محاورۀ ویژگیها
-Comment[fi]=Lisäosa asetusikkunalle
-Comment[fr]=Module externe pour la boîte de dialogue des propriétés
-Comment[fy]=Plugin foar de 'Eigenskippen'-dialooch
-Comment[gl]=Plugin para o Diálogo de Propriedades
-Comment[he]=תוסף לדו־שיח המאפיינים
-Comment[hi]=विशेषता संवाद के लिए प्लगइन
-Comment[hr]=Dodatak dijaloga 'Svojstva'
-Comment[hu]=Beépülő modul a tulajdonságok párbeszédablakhoz
-Comment[id]=Plugin untuk Dialog Properties
-Comment[is]=Íforrit fyrir stillingarforritið
-Comment[it]=Plugin per la finestra delle proprietà
-Comment[ja]=設定ダイアログプラグイン
-Comment[ka]=პარამეტრების გამართვის დიალოგის მოდული
-Comment[kk]=Қасиеттер диалогтың модулі
-Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង​សម្រាប់​ប្រអប់ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ
-Comment[ko]=대화창 특성을 위한 플러그인
-Comment[lb]=Plugin fir den Eegeschaften-Dialog
-Comment[lt]=Priedas savybių dialogui
-Comment[lv]=Īpašību Dialoga Iespraudnis
-Comment[mk]=Приклучок за дијалогот за својства
-Comment[mn]=Шинж чанарууд диалогийн Plugin
-Comment[ms]=Plugmasuk untuk Dialog Ciri-ciri
-Comment[mt]=Plugin għad-djalogu tal-propjetajiet
-Comment[nb]=Programtillegg for dialogvinduet for egenskaper
-Comment[nds]=Plugin för den Egenschappen-Dialoog
-Comment[ne]=विशेषता संवादका लागि प्लगइन
-Comment[nl]=Plugin voor de 'Eigenschappen'-dialoog
-Comment[nn]=Tillegg til eigenskapar-dialogen
-Comment[nso]=Tsenyo ya Poledisano ya Dithoto
-Comment[oc]=Branquament pel dialeg de propietats
-Comment[pa]=ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਲਈ ਪਲੱਗਿੰਨ
-Comment[pl]=Wtyczka do okna dialogowego Właściwości
-Comment[pt]='Plugin' para o diálogo de propriedades
-Comment[pt_BR]=Plug-in para a janela de Propriedades
-Comment[ro]=Modul pentru dialogul de proprietăţi
-Comment[ru]=Модуль для диалога настроек
-Comment[rw]=Icomeka ry'Ikiganiro cy'Ibiranga
-Comment[se]=Lassemoduvla iešvuođahtaláseža várás
-Comment[sk]=modul pre ialóg ílastnosti
-Comment[sl]=Vstavek za pogovorno okno z lastnostmi
-Comment[sq]=Shtojcë për Dialogun e Rekuizitave
-Comment[sr]=Прикључак за дијалог са својствима
-Comment[sr@Latn]=Priključak za dijalog sa svojstvima
-Comment[sv]=Insticksprogram för egenskapsdialogen
-Comment[ta]=பண்புகள் உரையாடலுக்கான சொருகுப்பொருள்
-Comment[te]=లక్షణాల సంభాషణ కొరకు ప్లగిన్
-Comment[tg]=Штепсели барои Хусусиятҳои Тирезаи Диалогӣ Андохтан
-Comment[th]=ปลั๊กอินสำหรับกล่องคุณสมบัติ
-Comment[tr]=Özellikler İletişim Kutusu İçin Eklenti
-Comment[tt]=Caylaw Dialogı öçen Östämä
-Comment[uk]=Втулок для діалогу властивостей
-Comment[uz]=Xossalar dialogi uchun plagin
-Comment[uz@cyrillic]=Хоссалар диалоги учун плагин
-Comment[ven]=U pulaga ha zwishumiswa zwa nyambedzano
-Comment[vi]=Bộ cầm phít cho hộp thoại đặc tả.
-Comment[xh]=Iplagi yangaphakathi Yezinto zobumnini Zencoko yababini
-Comment[zh_CN]=属性对话的插件
-Comment[zh_HK]=屬性對話盒的外掛程式
-Comment[zh_TW]=屬性對話盒的外掛程式
-Comment[zu]=I-plugin Yengxoxo Yezinkomba zobunini
[PropertyDef::X-TDE-Protocol]
Type=TQString
diff --git a/tdeio/tdefileplugin.desktop b/tdeio/tdefileplugin.desktop
index 6609551a6..a26280bee 100644
--- a/tdeio/tdefileplugin.desktop
+++ b/tdeio/tdefileplugin.desktop
@@ -2,81 +2,6 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KFilePlugin
Name=KFile Meta Data Plugin
-Name[af]=Klêer Meta Data Inprop module
-Name[ar]=ملحق KFile Meta Data
-Name[az]=KFile Meta Data Əlavəsi
-Name[bg]=Приставка за мета данни
-Name[bn]=কে-ফাইল মেটা-ডেটা প্লাগ-ইন
-Name[bs]=KFile Meta Data dodatak
-Name[ca]=Connector de meta dades KFile
-Name[cs]=Modul KFile pro metadata
-Name[csb]=Plugins do sprôwianiô pòdôwkama nieznónegò fòrmatu
-Name[cy]=Ategyn Meta-ddata KFfeil
-Name[da]=KFile Metadata-plugin
-Name[de]=KFile: Metadaten-Modul
-Name[el]=Πρόσθετο μετα-δεδομένων του KFile
-Name[eo]=Dosierinterdatuma kromaĵo
-Name[es]=Plugin de meta datos KFile
-Name[et]=KFile'i metaandmete plugin
-Name[eu]=KFile metadatuen plugin-a
-Name[fa]=وصلۀ فرادادۀ KFile
-Name[fi]=KFile-metatietolisäosa
-Name[fr]=Module externe de métadonnées KFile
-Name[ga]=Breiseán meiteashonraí do KFile
-Name[gl]=Plugin para Meta Dados de KFile
-Name[he]=תוסף מטא־נתונים עבור KFile
-Name[hi]=KFile मेटा ङाटा प्लगइन
-Name[hr]=KFile dodatak za meta-podatke
-Name[hu]=KFile metaadat-modul
-Name[id]=Plugin Meta Data KBerkas
-Name[is]=KFile lýsiskráar-íforrit
-Name[it]=Plugin informazioni aggiuntive per KFile
-Name[ja]=KFile メタデータプラグイン
-Name[ka]=KFile-ს მეტამონაცემთა მოდული
-Name[kk]=KFile метадеректер модулі
-Name[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង​នៃ​ទិន្នន័យ​មេតា KFile
-Name[ko]=K파일 메타 자료 플러그인
-Name[lb]=KFile-Metadonnéeë-Plugin
-Name[lt]=KFile Meta duomenų priedas
-Name[lv]=KFailu Meta Datu Iespraudnis
-Name[mk]=KFile приклучок за мета податоци
-Name[mn]=KFile: Мита өгөгдлийн -Plugin
-Name[ms]=Plug masuk Data Meta KFile
-Name[mt]=Plagin metadata ta' KFile
-Name[nb]=KFile programtillegg for metadata
-Name[nds]=KFile, Metadaten-Plugin
-Name[ne]=K फाइल मेटाडेटा प्लगइन
-Name[nn]=KFile-programtillegg for metadata
-Name[nso]=Tsenyo ya Data ya Meta wa KFaele
-Name[pa]=KFile ਮੈਟਾ ਡਾਟਾ ਪਲੱਗਿੰਨ
-Name[pl]=Wtyczka do obsługi danych nieznanego formatu
-Name[pt]='Plugin' de Meta-Dados do KFile
-Name[pt_BR]=Plug-in KFile de Meta Dados
-Name[ro]=Modul metadate KFile
-Name[ru]=Модуль метаданных KFile
-Name[rw]=Icyomeka ry'Ibyatanzwe Bidasanzwe bya KIdosiye
-Name[se]=KFile lassemoduvla metadieđuid várás
-Name[sk]=Modul KFile pre meta dáta
-Name[sl]=Vstavek za meta podatke pri KFile
-Name[sq]=Shtojca KFile Meta Data
-Name[sr]=KFile прикључак за мета податке
-Name[sr@Latn]=KFile priključak za meta podatke
-Name[sv]=Kfil-metadatainsticksprogram
-Name[ta]=கேகோப்பு மெட்டா தகவல் சொருகுப்பொருள்
-Name[te]=కెదస్త్రం మెటా దత్తాంసం ప్లగిన్
-Name[tg]=KФайли Модули Meta Сана
-Name[th]=ปลั๊กอินข้อมูลเมตาของ KFile
-Name[tr]=KFile Meta Veri Eklentisi
-Name[tt]=KFile Meta-Bireme öçen Östämä
-Name[uk]=Втулок метаданих KFile
-Name[uz]=KFile meta maʼlumot uchun plagin
-Name[uz@cyrillic]=KFile мета маълумот учун плагин
-Name[ven]=Meta data pulagini ya faela ya K
-Name[vi]=Bộ cầm phít siêu dữ liệu KFile
-Name[xh]=Iplagi yangaphakathi ye KFile Meta Data
-Name[zh_CN]=KFile 元数据插件
-Name[zh_HK]=KFile 元資料外掛程式
-Name[zh_TW]=KFile 資料定義外掛程式
[PropertyDef::PreferredItems]
Type=TQStringList
diff --git a/tdeioslave/CMakeL10n.txt b/tdeioslave/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..d661dc0bc
--- /dev/null
+++ b/tdeioslave/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,8 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/tdeioslave-desktops/"
+ SOURCES *.desktop *.protocol
+ EXCLUDES tests/
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tdeioslave/bzip2/CMakeLists.txt b/tdeioslave/bzip2/CMakeLists.txt
index 22b904ffa..f712a2369 100644
--- a/tdeioslave/bzip2/CMakeLists.txt
+++ b/tdeioslave/bzip2/CMakeLists.txt
@@ -24,7 +24,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES kbzip2filter.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kbzip2filter.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
+)
##### kbzip2filter ##############################
diff --git a/tdeioslave/bzip2/kbzip2filter.desktop b/tdeioslave/bzip2/kbzip2filter.desktop
index 3555f0379..73d238358 100644
--- a/tdeioslave/bzip2/kbzip2filter.desktop
+++ b/tdeioslave/bzip2/kbzip2filter.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=BZip2 Filter
-Name[af]=Bzip2 Filter
-Name[ar]=فلتر BZip2
-Name[az]=BZip2 Filtri
-Name[be]=Фільтр BZip2
-Name[bg]=Филтър BZip2
-Name[bn]=বি-জিপ২ (BZip2) ফিল্টার
-Name[br]=Sil BZip2
-Name[ca]=Filtre BZip2
-Name[cs]=Filtr BZip2
-Name[csb]=Filter BZip2
-Name[cy]=Hidl BZip2
-Name[da]=BZip2-filter
-Name[de]=BZip2-Filter
-Name[el]=Φίλτρο BZip2
-Name[eo]=Bzip2-filtrilo
-Name[es]=Filtro BZip2
-Name[et]=BZip2 filter
-Name[eu]=BZip2 iragazkia
-Name[fa]=پالایۀ BZip2
-Name[fi]=BZip2-suodin
-Name[fr]=Filtre Bzip2
-Name[fy]=BZip2-filter
-Name[ga]=Scagaire bzip2
-Name[gl]=Filtro BZip2
-Name[he]=מסנן BZip2
-Name[hi]=BZip2 फ़िल्टर
-Name[hr]=BZip2 filtar
-Name[hu]=BZip2 szűrő
-Name[id]=Filter BZip2
-Name[is]=BZip2 sía
-Name[it]=Filtro Bzip2
-Name[ja]=BZip2 フィルタ
-Name[ka]=Bzip2 ფილტრი
-Name[kk]=BZip2 сүзгісі
-Name[km]=តម្រង BZip2
-Name[ko]=BZip2 거르개
-Name[lb]=BZip2-Filter
-Name[lt]=BZip2 filtras
-Name[lv]=BZip2 Filtrs
-Name[mk]=BZip2 филтер
-Name[mn]=BZip2-Filter
-Name[ms]=Penapis BZip2
-Name[mt]=Filtru BZip2
-Name[nb]=BZip2-filter
-Name[nds]=BZip2-Filter
-Name[ne]=BZip2 फिल्टर
-Name[nl]=BZip2-filter
-Name[nn]=BZip2-filter
-Name[nso]=Sesekodi sa BZip2
-Name[pa]=BZip2 ਫਿਲਟਰ
-Name[pl]=Filtr BZip2
-Name[pt]=Filtro do Bzip2
-Name[pt_BR]=Filtro BZip2
-Name[ro]=Filtru BZip2
-Name[ru]=Фильтр bzip2
-Name[rw]=Muyunguruzi BZipu2
-Name[se]=BZip2-filter
-Name[sk]=BZip2 filter
-Name[sl]=Filter za bzip2
-Name[sq]=Filteri BZip2
-Name[sr]=BZip2 филтер
-Name[sr@Latn]=BZip2 filter
-Name[ss]=Sisefo se BZip2
-Name[sv]=Bzip2-filter
-Name[ta]=BZip2 வடிகட்டி
-Name[te]=బిజిప్2 గలని
-Name[tg]=Таровиши BZip2
-Name[th]=ตัวกรอง BZip2
-Name[tr]=BZip2 Filtresi
-Name[tt]=BZip2 Sözgeçe
-Name[uk]=Фільтр BZip2
-Name[uz]=BZip2-filter
-Name[uz@cyrillic]=BZip2-филтер
-Name[ven]=Filithara ya BZip2
-Name[vi]=Bộ lọc BZip2
-Name[wa]=Passete BZip2
-Name[xh]=Isihluzi se BZip2
-Name[zh_CN]=BZip2 过滤程序
-Name[zh_HK]=BZip2 過濾器
-Name[zh_TW]=BZip2 過濾器
-Name[zu]=Ihluzo le-BZip2
X-TDE-Library=kbzip2filter
X-TDE-ServiceTypes=TDECompressionFilter,application/x-bzip2,application/x-tbz
diff --git a/tdeioslave/file/CMakeLists.txt b/tdeioslave/file/CMakeLists.txt
index b9e4904b2..e1ff68834 100644
--- a/tdeioslave/file/CMakeLists.txt
+++ b/tdeioslave/file/CMakeLists.txt
@@ -32,7 +32,11 @@ install( FILES file.h DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR}/tdeio )
##### other data ################################
-install( FILES file.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE file.protocol
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
+)
##### tdeio_file ##################################
diff --git a/tdeioslave/ftp/CMakeLists.txt b/tdeioslave/ftp/CMakeLists.txt
index 5cc0694b8..bc0c764b7 100644
--- a/tdeioslave/ftp/CMakeLists.txt
+++ b/tdeioslave/ftp/CMakeLists.txt
@@ -26,7 +26,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES ftp.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ftp.protocol
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
+)
##### tdeio_ftp ###################################
diff --git a/tdeioslave/gzip/CMakeLists.txt b/tdeioslave/gzip/CMakeLists.txt
index d08fc7e64..ae4e6563c 100644
--- a/tdeioslave/gzip/CMakeLists.txt
+++ b/tdeioslave/gzip/CMakeLists.txt
@@ -23,7 +23,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES kgzipfilter.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kgzipfilter.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
+)
##### kgzipfilter ###############################
diff --git a/tdeioslave/gzip/kgzipfilter.desktop b/tdeioslave/gzip/kgzipfilter.desktop
index db77cbf9e..2bc7ea41d 100644
--- a/tdeioslave/gzip/kgzipfilter.desktop
+++ b/tdeioslave/gzip/kgzipfilter.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=GZip Filter
-Name[af]=Gzip Filter
-Name[ar]=فلتر GZip
-Name[az]=GZip Filtri
-Name[be]=Фільтр GZip
-Name[bg]=Филтър GZip
-Name[bn]=জি-জিপ (Gzip) ফিল্টার
-Name[br]=Sil GZip
-Name[ca]=Filtre GZip
-Name[cs]=Filtr GZip2
-Name[csb]=Filter GZipa
-Name[cy]=Hidl GZip
-Name[da]=GZip-filter
-Name[de]=GZip-Filter
-Name[el]=Φίλτρο GZip
-Name[eo]=GZip-filtrilo
-Name[es]=Filtro GZip
-Name[et]=GZip filter
-Name[eu]=GZip iragazkia
-Name[fa]=پالایۀ GZip
-Name[fi]=GZip-suodin
-Name[fr]=Filtre Gzip
-Name[fy]=GZip-filter
-Name[ga]=Scagaire gzip
-Name[gl]=Filtro GZip
-Name[he]=מסנן GZip
-Name[hi]=GZip फ़िल्टर
-Name[hr]=GZip filtar
-Name[hu]=GZip szűrő
-Name[id]=Filter Gzip
-Name[is]=GZip sía
-Name[it]=Filtro Gzip
-Name[ja]=GZip フィルタ
-Name[ka]=GZip ფილტრი
-Name[kk]=GZip сүзгісі
-Name[km]=តម្រង GZip
-Name[ko]=GZip 거르개
-Name[lb]=GZip-Filter
-Name[lt]=GZip filtras
-Name[lv]=GZip Filtrs
-Name[mk]=GZip филтер
-Name[mn]=GZip-Filter
-Name[ms]=Penapis GZip
-Name[mt]=Filtru GZip
-Name[nb]=GZip-filter
-Name[nds]=GZip-Filter
-Name[ne]=GZip फिल्टर
-Name[nl]=GZip-filter
-Name[nn]=GZip-filter
-Name[nso]=Sesekodi sa GZip
-Name[pa]=GZip ਫਿਲਟਰ
-Name[pl]=Filtr GZipa
-Name[pt]=Filtro GZip
-Name[pt_BR]=Filtro GZip
-Name[ro]=Filtru GZip
-Name[ru]=Фильтр gzip
-Name[rw]=Muyunguruzi GZipu
-Name[se]=GZip-filter
-Name[sk]=GZip filter
-Name[sl]=Filter za gzip
-Name[sq]=Filteri GZip
-Name[sr]=GZip филтер
-Name[sr@Latn]=GZip filter
-Name[ss]=Sisefo se GZip
-Name[sv]=Gzip-filter
-Name[ta]=GZip வடிகட்டி
-Name[te]=జిజిప్ గలని
-Name[tg]=Таровиши GZip
-Name[th]=ตัวกรอง GZip
-Name[tr]=GZip Filtresi
-Name[tt]=GZip Sözgeçe
-Name[uk]=Фільтр GZip
-Name[uz]=GZip-filter
-Name[uz@cyrillic]=GZip-филтер
-Name[ven]=Filithara ya GZip
-Name[vi]=Bộ lọc GZip
-Name[wa]=Passete GZip
-Name[xh]=Isihluzi se GZip
-Name[zh_CN]=GZip 过滤程序
-Name[zh_HK]=GZip 過濾器
-Name[zh_TW]=GZip 過濾器
-Name[zu]=Ihluzo le-GZip
X-TDE-Library=kgzipfilter
X-TDE-ServiceTypes=TDECompressionFilter,application/x-gzip,application/x-tgz
diff --git a/tdeioslave/http/CMakeLists.txt b/tdeioslave/http/CMakeLists.txt
index aff6d0a4e..c29782570 100644
--- a/tdeioslave/http/CMakeLists.txt
+++ b/tdeioslave/http/CMakeLists.txt
@@ -32,10 +32,16 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES
+foreach( _desktop
http_cache_cleaner.desktop http.protocol https.protocol
webdav.protocol webdavs.protocol
- DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_desktop}
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
+ )
+endforeach()
##### tdeio_http_cache_cleaner ####################
diff --git a/tdeioslave/http/http_cache_cleaner.desktop b/tdeioslave/http/http_cache_cleaner.desktop
index 63410bdd5..58597e63e 100644
--- a/tdeioslave/http/http_cache_cleaner.desktop
+++ b/tdeioslave/http/http_cache_cleaner.desktop
@@ -1,168 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=HTTP Cache Cleaner
-Name[af]=Http Kas Skoonmaker
-Name[ar]=مزيل كاش HTTP
-Name[az]=HTTP Ön Yaddaş Təmizləyici
-Name[be]=Ачыстка кэшу HTTP
-Name[bg]=Изчистване на кеш-паметта на HTTP
-Name[bn]=এইচ-টি-টি-পি ক্যাশ ক্লীনার
-Name[br]=Naeter Krubuilh HTTP
-Name[bs]=Čistač HTTP cache-a
-Name[ca]=Neteja la memòria cau del HTTP
-Name[cs]=Nástroj pro vyprázdnění cache protokolu HTTP
-Name[csb]=Czëszczenié cache HTTP
-Name[cy]=Glanhauwr Storfa HTTP
-Name[da]=HTTP-cache-rydder
-Name[de]=Aufräumprogramm für den HTTP-Zwischenspeicher
-Name[el]=Καθαριστής λανθάνουσας μνήμης HTTP
-Name[eo]=HTTP-Tenejpurigilo
-Name[es]=Limpiador del caché de HTTP
-Name[et]=HTTP vahemälu puhastaja
-Name[eu]=HTTP cache-garbitzailea
-Name[fa]=پاک‌کنندۀ نهانگاه قام
-Name[fi]=HTTP-välimuistin tyhjentäjä
-Name[fr]=Nettoyage du cache HTTP
-Name[fy]=HTTP Cache oprommer
-Name[ga]=Glantóir Taisce HTTP
-Name[gl]=Limpador da caché de HTTP
-Name[he]=מנקה מטמון ה־HTTP
-Name[hi]=HTTP कैश साफ करने वाला
-Name[hr]=Brisanje HTTP pohrane
-Name[hu]=HTTP gyorstártisztító
-Name[id]=Pembersih Cache HTTP
-Name[is]=Hreinsiforrit HTTP skyndiminnis
-Name[it]=Ripulitore della cache HTTP
-Name[ja]=HTTP キャッシュマネージャ
-Name[ka]=HTTP ბუფერის გასუფთავება
-Name[kk]=HTTP бүркемесін босату
-Name[km]=កម្មវិធី​សម្អាត​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ HTTP
-Name[ko]=HTTP 캐시 정리
-Name[lb]=Opraumer fir den HTTP-Zwëschespäicher
-Name[lt]=HTTP krepšio ištuštintojas
-Name[lv]=HTTP Kešatmiņas tīrītājs
-Name[mk]=Бришење на HTTP-кешот
-Name[mn]=HTTP-завсрын хадгалагчийн цэвэрлэгээ
-Name[ms]=Pembersih Penyimpan HTTP
-Name[mt]=Tindif tal-cache HTTP
-Name[nb]=HTTP Mellomlagerrenser
-Name[nds]=Reenmaker för HTTP-Twischenspieker
-Name[ne]=HTTP क्यास क्लीनर
-Name[nl]=HTTP Cache opschonen
-Name[nn]=HTTP-mellomlageropprensking
-Name[nso]=Sehlwekisi sa Polokelo ya HTTP
-Name[oc]=Netejador de cabia HTTP
-Name[pa]=HTTP ਕੈਂਚੇ ਸਾਫ਼
-Name[pl]=Czyszczenie bufora HTTP
-Name[pt]=Limpeza da Cache de HTTP
-Name[pt_BR]=Limpador de cache HTTP
-Name[ro]=Curăţător cache HTTP
-Name[ru]=Очистка кэша HTTP
-Name[rw]=Musukura Ubwihisho HTTP
-Name[se]=HTTP gaskarádjosa buhtisteaddji
-Name[sk]=Čistič vyrovnávacej pamäti HTTP
-Name[sl]=Čistilnik predpomnilnika HTTP
-Name[sq]=Pastrues për Depon e Fshehtësitëve të HTTP
-Name[sr]=Чистач HTTP кеша
-Name[sr@Latn]=Čistač HTTP keša
-Name[sv]=HTTP-cacherensare
-Name[ta]=HTTP தற்காலிக நினைவகத்தை சுத்தம் செய்தல்
-Name[te]=హెచ్ టిటిపి కోశం శుభ్రంచేసేది
-Name[tg]=HTTP Софкунаки Махфӣ
-Name[th]=ตัวล้างแคช HTTP
-Name[tr]=HTTP Önbellek Temizleyici
-Name[tt]=HTTP Alxäteren Buşatqıç
-Name[uk]=Очищувач кешу HTTP
-Name[uz]=HTTP kesh boʻshatgich
-Name[uz@cyrillic]=HTTP кэш бўшатгич
-Name[ven]=Tshikulumagi tsha HTTP Cache
-Name[vi]=Bộ làm sạch bộ nhớ tạm HTTP
-Name[xh]=Umcoci wendawo efihlakeleyo yokugcina we HTTP
-Name[zh_CN]=HTTP 缓存清除程序
-Name[zh_HK]=HTTP 快取清除程式
-Name[zh_TW]=HTTP 快取清除程式
-Name[zu]=Umhlanzi we-Cache ye-HTTP
-Exec=tdeio_http_cache_cleaner
Comment=Cleans up old entries from the HTTP cache
-Comment[af]=Skoonmaak begin ou inskrywings van die Http kas
-Comment[ar]=يزيل المداخل القديمة من كاش HTTP
-Comment[az]=HTTP ön yaddaşından köhnə girişləri silər
-Comment[be]=Выдаляе старыя запісы з кэшу HTTP
-Comment[bg]=Изчистване на старите данни в кеш-паметта на HTTP
-Comment[bn]=HTTP ক্যাশ থেকে পুরনো তথ্য মুছে ফেলে
-Comment[br]=Skarañ enmontoù kozh diwar ar grubuilh HTTP
-Comment[bs]=Čisti stare datoteke iz HTTP cache-a
-Comment[ca]=Neteja les entrades antigues de la memòria cau del HTTP
-Comment[cs]=Odstraňuje staré položky z HTTP cache
-Comment[csb]=Rëmô stôré wpisënczi z cache HTTP
-Comment[cy]=Glanhau'r hen gofnodion o'r storfa HTTP
-Comment[da]=Rydder op i gamle indgange fra HTTP-cachen
-Comment[de]=Löscht alte Einträge aus dem HTTP-Zwischenspeicher
-Comment[el]=Καθαρίζει παλιές καταχωρήσεις από τη λανθάνουσα μνήμη HTTP
-Comment[eo]=Forigas malnovajn erojn el HTTP-tenejo
-Comment[es]=Elimina entradas antiguas del caché de HTTP
-Comment[et]=Puhastab HTTP vahemälu vanadest kirjetest
-Comment[eu]=HTTP cachearen sarrera zaharrak garbitzen ditu
-Comment[fa]=مدخلهای قدیمی را از نهانگاه قام پاک می‌کند
-Comment[fi]=Puhdistaa vanhat tiedot HTTP-välimuistista
-Comment[fr]=Efface les anciennes entrées du cache HTTP
-Comment[fy]=Ferwidert âlde items út de HTTP-cache
-Comment[ga]=Glanann seaniontrálacha ón taisce HTTP
-Comment[gl]=Elimina as entradas antigas da caché de HTTP
-Comment[he]=מנקה רשומות ישנות ממטמון ה־HTTP
-Comment[hi]=HTTP कैश से पुरानी प्रविष्टि साफ करे
-Comment[hr]=Uklanjanje starih datoteka iz HTTP privremene lokalne pohrane
-Comment[hu]=Kitörli a régi bejegyzéseket a HTTP gyorstárból
-Comment[id]=Membersihkan entri lama dari cache HTTP
-Comment[is]=Hreinsar gamlar færslur úr HTTP skyndiminninu
-Comment[it]=Ripulisce la cache HTTP dalle voci vecchie
-Comment[ja]=HTTP キャッシュから古いエントリを削除します
-Comment[ka]=HTTP ბუფერის მოძველებელი ელემენტების
-Comment[kk]=HTTP бүркемесін ескі жазулардан тазалау
-Comment[km]=សម្អាត​ធាតុ​ចាស់ៗ​ពី​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ HTTP
-Comment[ko]=HTTP 캐시에서 오래된 것들을 정리합니다
-Comment[lb]=Entfernt al Entréen aus dem HTTP-Zwëschespäicher
-Comment[lt]=Išvalo senus įrašus iš HTTP krepšio
-Comment[lv]=Iztīra vecos ierakstus no HTTP kešatmiņas
-Comment[mk]=Ги брише старите работи од HTTP кешот
-Comment[mn]=HTTP-завсрын хадгалагчаас хуучин бичлэгийг устгах
-Comment[ms]=Membersihkan masukan lama daripada penyimpan HTTP
-Comment[mt]=Ineħħi fajls antiki mill-cache tal-HTTP
-Comment[nb]=Fjerner gamle oppføringer fra hurtiglageret for HTTP
-Comment[nds]=Smitt ole Indrääg ut den HTTP-Twischenspieker rut
-Comment[ne]=HTTP क्यासबाट पुराना प्रविष्टिहरू सफा गर्दछ
-Comment[nl]=Verwijdert oude items uit de HTTP-cache
-Comment[nn]=Reinskar opp i gamle oppføringar i HTTP-mellomlageret
-Comment[nso]=E hlwekisa ditsenyo tsa kgale gotswa polokelong ya HTTP
-Comment[oc]=Neteja les entrades antigues dèu cabia HTTP
-Comment[pa]=HTTP ਕੈਂਚੇ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਸਾਫ
-Comment[pl]=Usuwa stare wpisy z bufora HTTP
-Comment[pt]=Limpa o conteúdo desactualizado da cache do HTTP
-Comment[pt_BR]=Limpa itens velhos do cache HTTP
-Comment[ro]=Elimină înregistrările vechi din cache-ul HTTP
-Comment[ru]=Удаление устаревших элементов из кэша HTTP
-Comment[rw]=Isukura ibyinjijwe bishaje biri mu bwihisho HTTP
-Comment[se]=Buhtista boares merko3/4iid HTTP gaskarádjosis
-Comment[sk]=Vyčistiť staré záznamy z vyrovnávacej pamäti HTTP
-Comment[sl]=Zbriše stare vnose iz pomnilnika HTTP
-Comment[sq]=I pastron hyrjet e vjetra nga depoja e fshehtësive të HTTP
-Comment[sr]=Чисти старе ставке из HTTP кеша
-Comment[sr@Latn]=Čisti stare stavke iz HTTP keša
-Comment[sv]=Rensar bort gamla poster från HTTP-cachen
-Comment[ta]=HTTP நினைவத்திலிருந்து பழைய உள்ளீடுகளை சுத்தம் செய்கிறது
-Comment[te]=హెచ్ టిటిపి కోశం నుంచి పాత ఆరొపములను శుభ్రం చేసేది
-Comment[tg]=Ёддоштҳои Кӯҳна аз HTTP Махфӣ Тоза Кунед
-Comment[th]=ล้างรายการเก่าๆ จากแคช HTTP
-Comment[tr]=HTTP önbelleğinden eski girişleri siler
-Comment[tt]=HTTP alxäterendä bulğan iske keremnär beterä
-Comment[uk]=Вичищає старі елементи з кешу HTTP
-Comment[uz]=HTTP keshidagi eski elementlarni oʻchiradi
-Comment[uz@cyrillic]=HTTP кэшидаги эски элементларни ўчиради
-Comment[ven]=I kulumaga zwithu zwakale u bva kha HTTP cache
-Comment[vi]=Xoá sạch các mục nhập cũ ra bộ nhớ tạm HTTP.
-Comment[xh]=Icoca amangeno amadala asuka twindawo efihlakeleyo yokugcina ye HTTP
-Comment[zh_CN]=从 HTTP 缓存中清除旧条目
-Comment[zh_HK]=從 HTTP 快取中清除舊的項目
-Comment[zh_TW]=從 HTTP 快取中清除舊的項目
-Comment[zu]=Ihlanza izingeniso ezindalam ezisuka kwi-cache ye-HTTP
+Exec=tdeio_http_cache_cleaner
X-TDE-StartupNotify=false
diff --git a/tdeioslave/http/kcookiejar/CMakeLists.txt b/tdeioslave/http/kcookiejar/CMakeLists.txt
index 164f6ccd0..57feb62b2 100644
--- a/tdeioslave/http/kcookiejar/CMakeLists.txt
+++ b/tdeioslave/http/kcookiejar/CMakeLists.txt
@@ -27,8 +27,14 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES kcookiejar.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kcookiejar.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
+)
+
install( FILES kcookiescfg.upd DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} )
+
install( FILES domain_info DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdehtml )
diff --git a/tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop b/tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop
index 31b0f91f5..e62d7e2c5 100644
--- a/tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop
+++ b/tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop
@@ -1,151 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=KDED Cookie Jar Module
-Name[af]=Kded Koekie Houer Module
-Name[ar]=وحدة Jar لكعكة KDED
-Name[az]=KDED Kökə Jar Modulu
-Name[be]=Модуль "печыва" KDED
-Name[bg]=Модул KDED Cookie Jar
-Name[bn]=KDED কুকি জার মডিউল
-Name[bs]=KDED modul "Tegla sa keksima"
-Name[ca]=Mòdul Jar de cookies per a KDED
-Name[cs]=KDED modul pro cookies
-Name[csb]=Sprôwianié kùszkama
-Name[cy]=Modiwl Jar Cwci KDED
-Name[da]=KDED-cookie-jar-modul
-Name[de]=Cookie-Verwaltung
-Name[el]=Άρθρωμα Cookie Jar του KDED
-Name[eo]=KDED-kuketotraktila modulo
-Name[es]=Módulo Jar de cookies de KDED
-Name[et]=KDED Cookie Jar moodul
-Name[eu]=KDED Cookie Jar modulua
-Name[fa]=پیمانۀ ظرف کوکی KDED
-Name[fi]=KDED-evästemoduuli
-Name[fr]=Module Jar de cookie KDED
-Name[fy]=KDED-module foar it bewarjen fan Koekjes
-Name[gl]=Módulo Jar de cookies de KDED
-Name[he]=מודול צנצנת העוגיות של KDED
-Name[hi]=KDED कुकी जार मॉड्यूल
-Name[hr]=KDED modul za čuvanje kolačića
-Name[hu]=KDED cookie-modul
-Name[id]=Modul Penyimpanan Cookies KDED
-Name[is]=KDED smákökukrukka
-Name[it]=Modulo Jar dei cookie per KDED
-Name[ja]=KDED クッキー Jar モジュール
-Name[ka]=KDED-ის ბმულების Jar მოდული
-Name[kk]=KDED cookie модулі
-Name[km]=ម៉ូឌុល Jar នៃ​ខូគី KDED
-Name[ko]=KDED 쿠키 JAR 모듈
-Name[lb]=KDED-Modul fir d'Verwaltung vun de Cookien
-Name[lt]=KDED slapukų rinkinio modulis
-Name[lv]=KDED Cepumu Jar modulis
-Name[mk]=KDED модул Тегла со колачиња
-Name[ms]=Modul Balang Cecikut KDED
-Name[mt]=Modulu tal-"cookies" KDED
-Name[nb]=KDEDs modul for informasjonskapsler (Cookie Jar)
-Name[nds]=KDED-Kookjepleeg
-Name[ne]=KDED कुकी जार मोड्युल
-Name[nl]=KDED-module voor het opslaan van cookies
-Name[nn]=KDED-informasjonskapselmodul
-Name[nso]=Seripa sa Jar ya Cookie ya KDED
-Name[pa]=KDED ਕੂਕੀਜ਼ Jar ਮੈਡੀਊਲ
-Name[pl]=Zarządzanie ciasteczkami
-Name[pt]=Módulo de 'Cookies' do KDED
-Name[pt_BR]=Módulo de Cookie Jar do KDED
-Name[ro]=Modul Cookie JAR pentru KDED
-Name[ru]=Служба cookie
-Name[rw]=Igice Jar Inyandikonyakwirema KDED
-Name[se]=KDED gáhkošlihtti-moduvla
-Name[sk]=Modul pre cookies KDED
-Name[sl]=Modul posode za piškotke KDED
-Name[sq]=Modul i KDED-it për Qyp të keksave nga KDED
-Name[sr]=KDED модул тегле за колачиће
-Name[sr@Latn]=KDED modul tegle za kolačiće
-Name[sv]=KDED-kakburksmodul
-Name[ta]=KDED தற்காலிக நினைவக சாடி பகுதி
-Name[te]=కెడిఈడి కుకీ జాడి మాడ్యూల్
-Name[tg]=Модули KDED Cookie Jar
-Name[th]=โมดูลโถคุกกี KDED
-Name[tr]=KDED Cookie Jar Modülü
-Name[tt]=KDED'nıñ Cookie Modulı
-Name[uk]=Модуль глечика з куками KDED
-Name[uz]=KDED kuki idish moduli
-Name[uz@cyrillic]=KDED куки идиш модули
-Name[ven]=Modulu wa Jar wa Cookie ya KDED
-Name[vi]=Mô-đun Cookie Jar của KDED
-Name[xh]=Isicatshulwa se KDED Cookie Jar
-Name[zh_CN]=KDED Cookie Jar 模块
-Name[zh_HK]=KDED Cookie Jar 模組
-Name[zh_TW]=KDED Cookie Jar 模組
-Name[zu]=Ingxenye Yojeke ye-Cookie ye-KDED
Comment=Keeps track of all cookies in the system
-Comment[af]=Hou tred van al die koekies in die stelsel
-Comment[ar]=يراقب جميع الكعكات الموجودة على النظام
-Comment[be]=Захоўвае звесткі пра "печыва"
-Comment[bg]=Контрол над всички бисквитки в системата
-Comment[bn]=সিস্টেমে সমস্ত কুকি-র খোঁজখবর রাখে
-Comment[bs]=Prati sve kolačiće (cookije) na sistemu
-Comment[ca]=Segueix totes les galetes en el sistema
-Comment[cs]=Spravuje Cookies v počítači
-Comment[csb]=Trzëmô wszëtczé kùszczi w systemie
-Comment[da]=Holder styr på alle cookier på systemet
-Comment[de]=Verwaltet die Cookies in KDED
-Comment[el]=Διατηρεί αρχείο από όλα τα cookies στο σύστημα
-Comment[eo]=Registras ĉiujn kuketojn en la sistemo
-Comment[es]=Mantiene registro todas las cookies en el sistema
-Comment[et]=Hoiab silma peal kõigil süsteemi küpsistel
-Comment[eu]=Sistemaren cookie guztien jarraipena egiten du
-Comment[fa]=رد همۀ کوکیها را در سیستم نگه می‌دارد
-Comment[fi]=Seuraa järjestelmän evästeitä
-Comment[fr]=Conserve une trace de tous les cookies dans le système
-Comment[fy]=Hâld by wer alle koekjes binne
-Comment[gl]=Manter as pegadas de todas as Cookies no sistema
-Comment[he]=מבצע מעקב אחרי כל העוגיות במערכת
-Comment[hi]=तंत्र की सभी कुकी की जानकारी रखता है
-Comment[hr]=Vođenje evidencije o svim kolačićima na sustavu
-Comment[hu]=Nyomon követi a rendszerben létrejövő cookie-kat
-Comment[id]=Menyimpan semua cookies pada sistem
-Comment[is]=Heldur utanum allar smákökur í kerfinu
-Comment[it]=Tiene traccia di tutti i cookie del sistema
-Comment[ja]=システムのすべてのクッキーを管理します
-Comment[ka]=სისტემის ყველა ბმულის თვალმიდევნება
-Comment[kk]=Жүйедегі бүкіл cookie файлдарды бақылау
-Comment[km]=រក្សា​ការតាមដាន​ខូគី​ទាំងអស់​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ
-Comment[lb]=Iwwerwaacht all d'Cookie vum System
-Comment[lt]=Seka visus slapukus sistemoje
-Comment[lv]=Seko visiem sistēmā esošajiem cepumiem
-Comment[mk]=Води сметка за сите колачиња во системот
-Comment[ms]=Memerhati semua cecikut dalam sistem
-Comment[nb]=Holder rede på alle informasjonskapsler i systemet
-Comment[nds]=Passt all Kookjes in't Systeem
-Comment[ne]=प्रणालीमा सबै कुकीहरूको पदचिन्ह राख्दछ
-Comment[nl]=Houdt alle cookies in het systeem bij
-Comment[nn]=Held greie på informasjonskapslane
-Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੂਕੀਜ਼ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਰੱਖੋ
-Comment[pl]=Przechowuje wszystkie ciasteczka w systemie
-Comment[pt]=Mantém um registo de todos os 'cookies' no sistema
-Comment[pt_BR]=Mantém informações sobre todos os cookies do sistema
-Comment[ro]=Administrează toate "cookie"-urile din sistem
-Comment[ru]=Управление закладками-cookie в KDED
-Comment[rw]=Iguma inzira y'inyandikonyakwirema zose muri sisitemu
-Comment[se]=Halddaša buot diehtočoahkuid
-Comment[sk]=Sleduje všetky cookie v systéme
-Comment[sl]=Opazuje vse piškotke v sistemu
-Comment[sr]=Води евиденцију о свим колачићима на систему
-Comment[sr@Latn]=Vodi evidenciju o svim kolačićima na sistemu
-Comment[sv]=Håller ordning på alla kakor i systemet
-Comment[ta]=கணினியின் எல்லா தற்காலிக நினைவகங்களையும் கண்காணிக்கிறது
-Comment[te]=వ్యవస్థలోని అన్ని కుకీల జాడని వుంచుకుంటుంది
-Comment[tg]=Гузаргоҳи ҳамаша Cookies дар система муҳофизат кунед
-Comment[th]=ใช้ติดตามคุกกีทั้งหมดในระบบ
-Comment[tr]=Sistemdeki tüm çerezleri izler
-Comment[tt]=Sistemdäge bar cookie'larnı küz astında tota
-Comment[uk]=Стежить за всіма куками в системі
-Comment[uz]=Tizimdagi hamma kukilarni kuzatadi
-Comment[uz@cyrillic]=Тизимдаги ҳамма кукиларни кузатади
-Comment[vi]=Theo dõi các tập tin cookie trong hệ thống.
-Comment[zh_CN]=将全部 cookies 的记录保存在系统中
-Comment[zh_TW]=追蹤系統所有的 cookies
X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule
Exec=kcookiejar
X-DCOP-ServiceType=Unique
diff --git a/tdeioslave/iso/CMakeLists.txt b/tdeioslave/iso/CMakeLists.txt
index 79c795ceb..b26827a2d 100644
--- a/tdeioslave/iso/CMakeLists.txt
+++ b/tdeioslave/iso/CMakeLists.txt
@@ -30,10 +30,29 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES iso.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
-install( FILES isoservice.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus )
-install( FILES tdeio_isorc DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR} )
-install( FILES tdeio_iso.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE iso.protocol
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
+)
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE isoservice.desktop
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
+)
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdeio_isorc
+ DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
+)
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdeio_iso.desktop
+ DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
+)
##### tdeio_iso ###################################
diff --git a/tdeioslave/iso/isoservice.desktop b/tdeioslave/iso/isoservice.desktop
index 55b4b232e..3a49ae782 100644
--- a/tdeioslave/iso/isoservice.desktop
+++ b/tdeioslave/iso/isoservice.desktop
@@ -4,11 +4,7 @@ Actions=OpenISO
X-TDE-ServiceTypes=inode/blockdevice,application/x-iso
[Desktop Action OpenISO]
+Name=ISO9660 View
Comment=ISO9660 View
-Comment[hu]=ISO9660 Nézet
-Comment[fr]=Lecteur ISO9660
Icon=cd
-Name=ISO9660 View
-Name[hu]=ISO9660 Nézet
-Name[fr]=Lecteur ISO9660
Exec=kfmclient exec iso:%f
diff --git a/tdeioslave/iso/tdeio_iso.desktop b/tdeioslave/iso/tdeio_iso.desktop
index 89b7f2e23..133adfa6c 100644
--- a/tdeioslave/iso/tdeio_iso.desktop
+++ b/tdeioslave/iso/tdeio_iso.desktop
@@ -1,13 +1,11 @@
[Desktop Entry]
Type=Application
+Name=ISO9660 Image Viewer
Exec=konqueror iso:%f
Icon=cd
Terminal=false
MimeType=application/x-iso;
X-TDE-InitialPreference=10
NoDisplay=true
-Name=ISO9660 Image Viewer
-Name[hu]=ISO9660 Nézet
-Name[fr]=Lecteur ISO9660
X-DCOP-ServiceType=None
Categories=Qt;TDE;System;
diff --git a/tdeioslave/metainfo/CMakeLists.txt b/tdeioslave/metainfo/CMakeLists.txt
index 75ed33dff..e5903415e 100644
--- a/tdeioslave/metainfo/CMakeLists.txt
+++ b/tdeioslave/metainfo/CMakeLists.txt
@@ -25,7 +25,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES metainfo.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE metainfo.protocol
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
+)
##### tdeio_metainfo ##############################
diff --git a/tdeioslave/xz/CMakeLists.txt b/tdeioslave/xz/CMakeLists.txt
index 17677593f..484ab1238 100644
--- a/tdeioslave/xz/CMakeLists.txt
+++ b/tdeioslave/xz/CMakeLists.txt
@@ -24,7 +24,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES kxzfilter.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kxzfilter.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
+)
##### kxzfilter ###############################
diff --git a/tdeioslave/xz/kxzfilter.desktop b/tdeioslave/xz/kxzfilter.desktop
index 3d0717324..29b75428a 100644
--- a/tdeioslave/xz/kxzfilter.desktop
+++ b/tdeioslave/xz/kxzfilter.desktop
@@ -1,86 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=XZ Filter
-Name[af]=XZ Filter
-Name[ar]=فلتر XZ
-Name[az]=XZ Filtri
-Name[be]=Фільтр XZ
-Name[bg]=Филтър XZ
-Name[bn]=জি-জিপ (XZ) ফিল্টার
-Name[br]=Sil XZ
-Name[ca]=Filtre XZ
-Name[cs]=Filtr XZ
-Name[csb]=Filter XZ
-Name[cy]=Hidl XZ
-Name[da]=XZ-filter
-Name[de]=XZ-Filter
-Name[el]=Φίλτρο XZ
-Name[eo]=XZ-filtrilo
-Name[es]=Filtro XZ
-Name[et]=XZ filter
-Name[eu]=XZ iragazkia
-Name[fa]=پالایۀ XZ
-Name[fi]=XZ-suodin
-Name[fr]=Filtre XZ
-Name[fy]=XZ-filter
-Name[ga]=Scagaire XZ
-Name[gl]=Filtro XZ
-Name[he]=מסנן XZ
-Name[hi]=XZ फ़िल्टर
-Name[hr]=XZ filtar
-Name[hu]=XZ szűrő
-Name[id]=Filter XZ
-Name[is]=XZ sía
-Name[it]=Filtro XZ
-Name[ja]=XZ フィルタ
-Name[ka]=XZ ფილტრი
-Name[kk]=XZ сүзгісі
-Name[km]=តម្រង XZ
-Name[ko]=XZ 거르개
-Name[lb]=XZ-Filter
-Name[lt]=XZ filtras
-Name[lv]=XZ Filtrs
-Name[mk]=XZ филтер
-Name[mn]=XZ-Filter
-Name[ms]=Penapis XZ
-Name[mt]=Filtru XZ
-Name[nb]=XZ-filter
-Name[nds]=XZ-Filter
-Name[ne]=XZ फिल्टर
-Name[nl]=XZ-filter
-Name[nn]=XZ-filter
-Name[nso]=Sesekodi sa XZ
-Name[pa]=XZ ਫਿਲਟਰ
-Name[pl]=Filtr XZ
-Name[pt]=Filtro XZ
-Name[pt_BR]=Filtro XZ
-Name[ro]=Filtru XZ
-Name[ru]=Фильтр XZ
-Name[rw]=Muyunguruzi XZ
-Name[se]=XZ-filter
-Name[sk]=XZ filter
-Name[sl]=Filter za XZ
-Name[sq]=Filteri XZ
-Name[sr]=XZ филтер
-Name[sr@Latn]=XZ filter
-Name[ss]=Sisefo se XZ
-Name[sv]=XZ-filter
-Name[ta]=XZ வடிகட்டி
-Name[te]=జిజిప్ గలని
-Name[tg]=Таровиши XZ
-Name[th]=ตัวกรอง XZ
-Name[tr]=XZ Filtresi
-Name[tt]=XZ Sözgeçe
-Name[uk]=Фільтр XZ
-Name[uz]=XZ-filter
-Name[uz@cyrillic]=XZ-филтер
-Name[ven]=Filithara ya XZ
-Name[vi]=Bộ lọc XZ
-Name[wa]=Passete XZ
-Name[xh]=Isihluzi se XZ
-Name[zh_CN]=XZ 过滤程序
-Name[zh_HK]=XZ 過濾器
-Name[zh_TW]=XZ 過濾器
-Name[zu]=Ihluzo le-XZ
X-TDE-Library=kxzfilter
X-TDE-ServiceTypes=TDECompressionFilter,application/x-xz,application/x-txz,application/x-lzma
diff --git a/tdeparts/CMakeL10n.txt b/tdeparts/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..89f757ad2
--- /dev/null
+++ b/tdeparts/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,8 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/tdeparts-desktops/"
+ SOURCES *.desktop
+ EXCLUDES tests/
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tdeparts/CMakeLists.txt b/tdeparts/CMakeLists.txt
index 341734461..497b82ced 100644
--- a/tdeparts/CMakeLists.txt
+++ b/tdeparts/CMakeLists.txt
@@ -40,9 +40,15 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES
+foreach( _desktop
kpart.desktop krop.desktop krwp.desktop browserview.desktop
- DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_desktop}
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeparts-desktops
+ )
+endforeach()
#### tdeparts #####################################
diff --git a/tdeparts/browserview.desktop b/tdeparts/browserview.desktop
index 9c534c8f1..3d0d04d7f 100644
--- a/tdeparts/browserview.desktop
+++ b/tdeparts/browserview.desktop
@@ -3,86 +3,6 @@ Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=Browser/View
X-TDE-Derived=KParts/ReadOnlyPart
Name=Browser View
-Name[af]=Blaaier Besigtig
-Name[ar]=عرض تصفحي
-Name[az]=Səyyah Görünüşü
-Name[be]=Выгляд аглядальніка
-Name[bn]=ব্রাউজার দৃশ্য
-Name[br]=Gwel Furchal
-Name[bs]=Pogled za pretragu
-Name[ca]=Vista del navegador
-Name[cs]=Prohlížeč
-Name[csb]=Wëzdrzatk przezérnika
-Name[cy]=Golwg Porydd
-Name[da]=Netsøgningsvisning
-Name[de]=Browser-Ansicht
-Name[el]=Προβολή εξερευνητή
-Name[eo]=Rigardo de TTTilo
-Name[es]=Vista de navegador
-Name[et]=Brauseri vaade
-Name[eu]=Arakatzailearen ikuspegia
-Name[fa]=نمای مرورگر
-Name[fi]=Selainnäkymä
-Name[fr]=Affichage du navigateur
-Name[fy]=Browserwerjefte
-Name[ga]=Amharc Brabhsálaí
-Name[gl]=Vista de Navegador
-Name[he]=תצוגת דפדפן
-Name[hi]=ब्राउज़र दर्शन
-Name[hr]=Pogled pretraživača
-Name[hu]=Böngészőnézet
-Name[id]=View Browser
-Name[is]=Vafrasýn
-Name[it]=Vista browser
-Name[ja]=ブラウズビュー
-Name[ka]=ნუსხის ხედი
-Name[kk]=Шолғыш көрнісі
-Name[km]=ទិដ្ឋភាព​កម្មវិធី​រុករក
-Name[ko]=탐색기 보기
-Name[lb]=Browser-Siicht
-Name[lt]=Rodyti naršyklėje
-Name[lv]=Pārlūka Skatījums
-Name[mk]=Разгледување
-Name[mn]=Хөтөч Харах
-Name[ms]=Pelihat Pelayar
-Name[mt]=Dehra Browser
-Name[nb]=Nettleservisning
-Name[nds]=Nettkieker-Ansicht
-Name[ne]=ब्राउजर दृश्य
-Name[nl]=Browserweergave
-Name[nn]=Nettlesarvising
-Name[nso]=Pono ya Seinyakisi
-Name[oc]=Vista de navigador
-Name[pa]=ਝਲਕ ਦਰਿਸ਼
-Name[pl]=Widok przeglądarki
-Name[pt]=Navegação
-Name[pt_BR]=Visão de navegador
-Name[ro]=Vizualizare navigator
-Name[ru]=Вид страницы
-Name[rw]=Igaragaza Mucukumbuzi
-Name[se]=Fierpmádatlogana čájeheapmi
-Name[sk]=Prehliadač
-Name[sl]=Pogled brskalnika
-Name[sq]=Shikues për Shfletim
-Name[sr]=Претраживачев приказ
-Name[sr@Latn]=Pretraživačev prikaz
-Name[sv]=Surfvy
-Name[ta]=உலாவிக் காட்சி
-Name[te]=అన్వేషి వీక్షణం
-Name[tg]=Намуди Хониши Парешон
-Name[th]=มุมมองแบบบราวเซอร์
-Name[tr]=Tarayıcı Görünümü
-Name[tt]=Browser Küreneşe
-Name[uk]=Вигляд "Навігація"
-Name[uz]=Brauzerning koʻrinishi
-Name[uz@cyrillic]=Браузернинг кўриниши
-Name[ven]=U vhona ha Burausu
-Name[vi]=Xem duyệt
-Name[xh]=Imboniselo Yomkhangeli zincwadi
-Name[zh_CN]=浏览器视图
-Name[zh_HK]=瀏覽器視圖
-Name[zh_TW]=瀏覽器視圖
-Name[zu]=Umbonisi Womgcingi
# Arguments passed to the factory (e.g. view sub-type)
[PropertyDef::X-TDE-BrowserView-Args]
diff --git a/tdeparts/kpart.desktop b/tdeparts/kpart.desktop
index ba69bd704..7a487211f 100644
--- a/tdeparts/kpart.desktop
+++ b/tdeparts/kpart.desktop
@@ -2,84 +2,3 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KPart
Comment=TDE Component
-Comment[af]=Tde Komponent
-Comment[ar]=عنصر كيدي
-Comment[az]=TDE Komponenti
-Comment[be]=Кампанент TDE
-Comment[bn]=কে.ডি.ই. উপাদান
-Comment[br]=Parzhioù TDE
-Comment[bs]=TDE komponenta
-Comment[ca]=Component del TDE
-Comment[cs]=Komponenta TDE
-Comment[csb]=Kòmpònent TDE
-Comment[cy]=Cydran TDE
-Comment[da]=TDE-komponent
-Comment[de]=TDE-Komponente
-Comment[el]=Στοιχείο του TDE
-Comment[eo]=PDF-komponento
-Comment[es]=Componente de TDE
-Comment[et]=TDE komponent
-Comment[eu]=TDEren osagaia
-Comment[fa]=مؤلفۀ TDE
-Comment[fi]=TDE-komponentti
-Comment[fr]=Composant de TDE
-Comment[fy]=TDE-komponint
-Comment[ga]=Comhpháirt TDE
-Comment[gl]=Compoñente de TDE
-Comment[he]=רכיב TDE
-Comment[hi]=केडीई के घटक
-Comment[hr]=TDE komponenta
-Comment[hu]=TDE-komponens
-Comment[id]=Komponen TDE
-Comment[is]=TDE eining
-Comment[it]=Componente TDE
-Comment[ja]=TDE コンポーネント
-Comment[ka]=TDE კომპონენტი
-Comment[kk]=TDE компоненті
-Comment[km]=សមាសភាគ TDE
-Comment[ko]=TDE 구성 요소
-Comment[lb]=TDE-Komponent
-Comment[lt]=TDE komponentas
-Comment[lv]=TDE Komponente
-Comment[mk]=TDE компонента
-Comment[mn]=TDE-бүрдэл хэсэг
-Comment[ms]=Komponen TDE
-Comment[mt]=Komponent tal-TDE
-Comment[nb]=TDE-komponent
-Comment[nds]=TDE-Komponent
-Comment[ne]=TDE अवयव
-Comment[nl]=TDE-component
-Comment[nn]=TDE-komponent
-Comment[nso]=Seripa sa TDE
-Comment[oc]=Composant TDE
-Comment[pa]=TDE ਭਾਗ
-Comment[pl]=Składnik TDE
-Comment[pt]=Componente TDE
-Comment[pt_BR]=Componente TDE
-Comment[ro]=Componentă TDE
-Comment[ru]=Компонент TDE
-Comment[rw]=Inyangingo TDE
-Comment[se]=TDE oassi
-Comment[sk]=TDE komponent
-Comment[sl]=Komponenta TDE
-Comment[sq]=Komponent i TDE-s
-Comment[sr]=TDE-ова компонента
-Comment[sr@Latn]=TDE-ova komponenta
-Comment[ss]=Incenye ye TDE
-Comment[sv]=TDE-komponent
-Comment[ta]=கேடிஇ பகுதி
-Comment[te]=కెడిఈ అంశం
-Comment[tg]=Қисмати TDE
-Comment[th]=ส่วนประกอบของ TDE
-Comment[tr]=TDE Bileşeni
-Comment[tt]=TDE Öleşe
-Comment[uk]=Компонент TDE
-Comment[uz]=TDE komponenti
-Comment[uz@cyrillic]=TDE компоненти
-Comment[ven]=Khomphonente ya TDE
-Comment[vi]=Thành phần TDE.
-Comment[xh]=Ingxenye ye TDE
-Comment[zh_CN]=TDE 部件
-Comment[zh_HK]=TDE 元件
-Comment[zh_TW]=TDE 元件
-Comment[zu]=Ingxenye ye-TDE
diff --git a/tdeparts/krop.desktop b/tdeparts/krop.desktop
index 62de2d454..5a7997802 100644
--- a/tdeparts/krop.desktop
+++ b/tdeparts/krop.desktop
@@ -3,84 +3,3 @@ Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KParts/ReadOnlyPart
X-TDE-Derived=KPart
Comment=TDE Component
-Comment[af]=Tde Komponent
-Comment[ar]=عنصر كيدي
-Comment[az]=TDE Komponenti
-Comment[be]=Кампанент TDE
-Comment[bn]=কে.ডি.ই. উপাদান
-Comment[br]=Parzhioù TDE
-Comment[bs]=TDE komponenta
-Comment[ca]=Component del TDE
-Comment[cs]=Komponenta TDE
-Comment[csb]=Kòmpònent TDE
-Comment[cy]=Cydran TDE
-Comment[da]=TDE-komponent
-Comment[de]=TDE-Komponente
-Comment[el]=Στοιχείο του TDE
-Comment[eo]=PDF-komponento
-Comment[es]=Componente de TDE
-Comment[et]=TDE komponent
-Comment[eu]=TDEren osagaia
-Comment[fa]=مؤلفۀ TDE
-Comment[fi]=TDE-komponentti
-Comment[fr]=Composant de TDE
-Comment[fy]=TDE-komponint
-Comment[ga]=Comhpháirt TDE
-Comment[gl]=Compoñente de TDE
-Comment[he]=רכיב TDE
-Comment[hi]=केडीई के घटक
-Comment[hr]=TDE komponenta
-Comment[hu]=TDE-komponens
-Comment[id]=Komponen TDE
-Comment[is]=TDE eining
-Comment[it]=Componente TDE
-Comment[ja]=TDE コンポーネント
-Comment[ka]=TDE კომპონენტი
-Comment[kk]=TDE компоненті
-Comment[km]=សមាសភាគ TDE
-Comment[ko]=TDE 구성 요소
-Comment[lb]=TDE-Komponent
-Comment[lt]=TDE komponentas
-Comment[lv]=TDE Komponente
-Comment[mk]=TDE компонента
-Comment[mn]=TDE-бүрдэл хэсэг
-Comment[ms]=Komponen TDE
-Comment[mt]=Komponent tal-TDE
-Comment[nb]=TDE-komponent
-Comment[nds]=TDE-Komponent
-Comment[ne]=TDE अवयव
-Comment[nl]=TDE-component
-Comment[nn]=TDE-komponent
-Comment[nso]=Seripa sa TDE
-Comment[oc]=Composant TDE
-Comment[pa]=TDE ਭਾਗ
-Comment[pl]=Składnik TDE
-Comment[pt]=Componente TDE
-Comment[pt_BR]=Componente TDE
-Comment[ro]=Componentă TDE
-Comment[ru]=Компонент TDE
-Comment[rw]=Inyangingo TDE
-Comment[se]=TDE oassi
-Comment[sk]=TDE komponent
-Comment[sl]=Komponenta TDE
-Comment[sq]=Komponent i TDE-s
-Comment[sr]=TDE-ова компонента
-Comment[sr@Latn]=TDE-ova komponenta
-Comment[ss]=Incenye ye TDE
-Comment[sv]=TDE-komponent
-Comment[ta]=கேடிஇ பகுதி
-Comment[te]=కెడిఈ అంశం
-Comment[tg]=Қисмати TDE
-Comment[th]=ส่วนประกอบของ TDE
-Comment[tr]=TDE Bileşeni
-Comment[tt]=TDE Öleşe
-Comment[uk]=Компонент TDE
-Comment[uz]=TDE komponenti
-Comment[uz@cyrillic]=TDE компоненти
-Comment[ven]=Khomphonente ya TDE
-Comment[vi]=Thành phần TDE.
-Comment[xh]=Ingxenye ye TDE
-Comment[zh_CN]=TDE 部件
-Comment[zh_HK]=TDE 元件
-Comment[zh_TW]=TDE 元件
-Comment[zu]=Ingxenye ye-TDE
diff --git a/tdeparts/krwp.desktop b/tdeparts/krwp.desktop
index 5c6bfee1a..03cb5c0ec 100644
--- a/tdeparts/krwp.desktop
+++ b/tdeparts/krwp.desktop
@@ -3,84 +3,3 @@ Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KParts/ReadWritePart
X-TDE-Derived=KParts/ReadOnlyPart
Comment=TDE Component
-Comment[af]=Tde Komponent
-Comment[ar]=عنصر كيدي
-Comment[az]=TDE Komponenti
-Comment[be]=Кампанент TDE
-Comment[bn]=কে.ডি.ই. উপাদান
-Comment[br]=Parzhioù TDE
-Comment[bs]=TDE komponenta
-Comment[ca]=Component del TDE
-Comment[cs]=Komponenta TDE
-Comment[csb]=Kòmpònent TDE
-Comment[cy]=Cydran TDE
-Comment[da]=TDE-komponent
-Comment[de]=TDE-Komponente
-Comment[el]=Στοιχείο του TDE
-Comment[eo]=PDF-komponento
-Comment[es]=Componente de TDE
-Comment[et]=TDE komponent
-Comment[eu]=TDEren osagaia
-Comment[fa]=مؤلفۀ TDE
-Comment[fi]=TDE-komponentti
-Comment[fr]=Composant de TDE
-Comment[fy]=TDE-komponint
-Comment[ga]=Comhpháirt TDE
-Comment[gl]=Compoñente de TDE
-Comment[he]=רכיב TDE
-Comment[hi]=केडीई के घटक
-Comment[hr]=TDE komponenta
-Comment[hu]=TDE-komponens
-Comment[id]=Komponen TDE
-Comment[is]=TDE eining
-Comment[it]=Componente TDE
-Comment[ja]=TDE コンポーネント
-Comment[ka]=TDE კომპონენტი
-Comment[kk]=TDE компоненті
-Comment[km]=សមាសភាគ TDE
-Comment[ko]=TDE 구성 요소
-Comment[lb]=TDE-Komponent
-Comment[lt]=TDE komponentas
-Comment[lv]=TDE Komponente
-Comment[mk]=TDE компонента
-Comment[mn]=TDE-бүрдэл хэсэг
-Comment[ms]=Komponen TDE
-Comment[mt]=Komponent tal-TDE
-Comment[nb]=TDE-komponent
-Comment[nds]=TDE-Komponent
-Comment[ne]=TDE अवयव
-Comment[nl]=TDE-component
-Comment[nn]=TDE-komponent
-Comment[nso]=Seripa sa TDE
-Comment[oc]=Composant TDE
-Comment[pa]=TDE ਭਾਗ
-Comment[pl]=Składnik TDE
-Comment[pt]=Componente TDE
-Comment[pt_BR]=Componente TDE
-Comment[ro]=Componentă TDE
-Comment[ru]=Компонент TDE
-Comment[rw]=Inyangingo TDE
-Comment[se]=TDE oassi
-Comment[sk]=TDE komponent
-Comment[sl]=Komponenta TDE
-Comment[sq]=Komponent i TDE-s
-Comment[sr]=TDE-ова компонента
-Comment[sr@Latn]=TDE-ova komponenta
-Comment[ss]=Incenye ye TDE
-Comment[sv]=TDE-komponent
-Comment[ta]=கேடிஇ பகுதி
-Comment[te]=కెడిఈ అంశం
-Comment[tg]=Қисмати TDE
-Comment[th]=ส่วนประกอบของ TDE
-Comment[tr]=TDE Bileşeni
-Comment[tt]=TDE Öleşe
-Comment[uk]=Компонент TDE
-Comment[uz]=TDE komponenti
-Comment[uz@cyrillic]=TDE компоненти
-Comment[ven]=Khomphonente ya TDE
-Comment[vi]=Thành phần TDE.
-Comment[xh]=Ingxenye ye TDE
-Comment[zh_CN]=TDE 部件
-Comment[zh_HK]=TDE 元件
-Comment[zh_TW]=TDE 元件
-Comment[zu]=Ingxenye ye-TDE
diff --git a/tdeprint/CMakeL10n.txt b/tdeprint/CMakeL10n.txt
index 39b00b619..b273965ab 100644
--- a/tdeprint/CMakeL10n.txt
+++ b/tdeprint/CMakeL10n.txt
@@ -6,3 +6,23 @@ tde_l10n_create_template(
)
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
+
+file(
+ GLOB_RECURSE tdeprint_desktops
+ RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.desktop
+)
+list( SORT tdeprint_desktops )
+
+file(
+ GLOB_RECURSE tdeprint_prints
+ RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.print
+)
+list( SORT tdeprint_prints )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/tdeprint-desktops/"
+ SOURCES_DESKTOP ${tdeprint_desktops} ${tdeprint_prints}
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tdeprint/CMakeLists.txt b/tdeprint/CMakeLists.txt
index 472158713..72c8517e7 100644
--- a/tdeprint/CMakeLists.txt
+++ b/tdeprint/CMakeLists.txt
@@ -59,9 +59,22 @@ install( FILES
##### other data ################################
install( FILES kprintpreviewui.rc DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR}/ui )
-install( FILES testprint.ps specials.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint )
-install( FILES tdeprintd.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded )
+
+install( FILES testprint.ps DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint )
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE specials.desktop
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeprint-desktops
+)
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdeprintd.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeprint-desktops
+)
install( FILES tdeprintrc DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR} )
+
install( FILES tdeprintrc.upd DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} )
diff --git a/tdeprint/cups/CMakeLists.txt b/tdeprint/cups/CMakeLists.txt
index 6e2751c41..8377d60be 100644
--- a/tdeprint/cups/CMakeLists.txt
+++ b/tdeprint/cups/CMakeLists.txt
@@ -40,7 +40,12 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES cups.print DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/plugins )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE cups.print
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/plugins
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeprint-desktops
+)
+
install( FILES preview.png preview-mini.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint )
diff --git a/tdeprint/cups/cups.print b/tdeprint/cups/cups.print
index dbeb2b690..e8eaffee5 100644
--- a/tdeprint/cups/cups.print
+++ b/tdeprint/cups/cups.print
@@ -1,67 +1,6 @@
[TDE Print Entry]
PrintSystem=cups
Comment=CUPS (Common UNIX Print System)
-Comment[af]=Cups (Gemeenskaplike Unix Druk Stelsel)
-Comment[ar]=CUPS (نظام طباعة يونيكس الشائع)
-Comment[az]=CUPS (Ümumi UNIX Çap Sistemi)
-Comment[be]=CUPS (Агульная сістэма друку UNIX)
-Comment[bn]=কাপ্স (Common UNIX Print System)
-Comment[ca]=CUPS (Sistema d'impressió comú de Unix)
-Comment[cs]=CUPS (Common Unix Print System)
-Comment[csb]=CUPS (Zbiérnô Systema Drëkù dlô Uniksa)
-Comment[cy]=CUPS (Cysawd Argraffu UNIX Cyffredinol)
-Comment[da]=CUPS (Common UNIX Print System = Fælles UNIX-udskriftssystem)
-Comment[el]=CUPS (Κοινό σύστημα εκτύπωσης του UNIX)
-Comment[eo]=CUPS (Kapabla Uniks-pressistemo)
-Comment[es]=CUPS (sistema de impresión común para Unix)
-Comment[eu]=CUPS (Common UNIX Print System)
-Comment[fa]=CUPS)سیستم چاپ مشترک یونیکس(
-Comment[fr]=CUPS (Common Unix Print System)
-Comment[fy]=CUPS (Common Unix Print System)
-Comment[gl]=CUPS (Sistema Comun de Impresión para UNIX)
-Comment[he]=מערכת הדפסה נפוצה ליוניקס (CUPS)
-Comment[hi]=CUPS (सामान्य यूनिक्स प्रिंट सिस्टम)
-Comment[hr]=CUPS (Common Unix Print System)
-Comment[is]=CUPS (Common Unix Print System)
-Comment[ja]=CUPS (Common UNIX Printing System)
-Comment[ka]=CUPS (საერთო Unix ბეჭდვის სიტემა)
-Comment[kk]=CUPS (Common UNIX Print System) басып шығару жүйесі
-Comment[ko]=CUPS (공통 유닉스 인쇄 시스템)
-Comment[lt]=CUPS (Bendra Unix Spausdinimo Sistema)
-Comment[mn]=CUPS (Юниксын Ерөнхий Хэвлэх Систем)
-Comment[mt]=CUPS (Common Unix Print System)
-Comment[ne]=CUPS (साझा UNIX मुद्रण प्रणाली)
-Comment[nn]=CUPS («Common Unix Print System», utskriftssystem)
-Comment[nso]=CUPS (System yago Swana ya Kgatiso ya UNIX)
-Comment[pa]=CUPS (ਕਾਮਨ UNIX ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਿਸਟਮ)
-Comment[pl]=CUPS (Wspólny System Drukowania dla Uniksa)
-Comment[pt]=CUPS (Common Unix Print System)
-Comment[pt_BR]=Servidor de Impressão CUPS (Common Unix Print System)
-Comment[ro]=CUPS (Sistem de tipărire Unix comun)
-Comment[ru]=Система печати CUPS (Common Unix Print System)
-Comment[rw]=CUPS (Sisitemu Rusange yo Gucapa ya UNIX )
-Comment[se]=CUPS («Common Unix Print System», čálihanvuogádat)
-Comment[sl]=CUPS (skupni tiskalniški sistem za Unix)
-Comment[sr]=CUPS (Common Unix Print System)
-Comment[sr@Latn]=CUPS (Common Unix Print System)
-Comment[ss]=CUPS (Umshini lovamile wekushicelela we UNIX)
-Comment[sv]=Cups (Common Unix print system)
-Comment[ta]=CUPS (பொது யுனிக்ஸ் அச்சுத் தொகுதி)
-Comment[te]=కెయుపిఎస్ (సామాన్య యునిక్స్ ప్రచురణ వ్యవస్థ)
-Comment[tg]=Системаи чопи CUPS (Common UNIX Print System)
-Comment[th]=CUPS (ระบบการพิมพ์พื้นฐานของยูนิกซ์)
-Comment[tr]=CUPS (Common Unix Print System - Genel Unix Yazdırma Sistemi)
-Comment[tt]=CUPS atlı bastıru sisteme (Common UNIX Print System)
-Comment[uz]=CUPS (UNIX uchun umumiy bosib chiqarish tizimi)
-Comment[uz@cyrillic]=CUPS (UNIX учун умумий босиб чиқариш тизими)
-Comment[ven]=CUPS (Maitele au phirintha a UNIX zwao)
-Comment[vi]=CUPS (hệ thống in UNIX dùng chung)
-Comment[wa]=CUPS (Comon Sistinme d' Imprimaedje po UNIX)
-Comment[xh]=CUPS (Indlela Elula Yoshicilelo lwe UNIX)
-Comment[zh_CN]=CUPS (通用 Unix 打印系统)
-Comment[zh_HK]=CUPS (通用 Unix 列印系統)
-Comment[zh_TW]=CUPS (通用 Unix 列印系統)
-Comment[zu]=CUPS (Isistimu Yokushicilela ye-Unix Eyejwayelekile)
DetectUris=service:/ipp,config:/cups/cupsd.conf
DetectPrecedence=10
MimeTypes=application/postscript,application/pdf,image/gif,image/jpeg,image/png,image/x-bmp,image/x-xpm
diff --git a/tdeprint/ext/CMakeLists.txt b/tdeprint/ext/CMakeLists.txt
index 83b1e3dab..f974e490a 100644
--- a/tdeprint/ext/CMakeLists.txt
+++ b/tdeprint/ext/CMakeLists.txt
@@ -31,7 +31,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES ext.print DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/plugins )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ext.print
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/plugins
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeprint-desktops
+)
##### tdeprint_ext ##############################
diff --git a/tdeprint/ext/ext.print b/tdeprint/ext/ext.print
index 60ae8829f..6cb740893 100644
--- a/tdeprint/ext/ext.print
+++ b/tdeprint/ext/ext.print
@@ -1,84 +1,3 @@
[TDE Print Entry]
PrintSystem=ext
Comment=Print Through an External Program (generic)
-Comment[af]=Druk Deur 'n Eksterne Program (generies)
-Comment[ar]=اطبع من خلال برنامج خارجي (شائع)
-Comment[az]=Xarici Proqram Vasitəsilə Çap Et (ümumi)
-Comment[be]=Друкаваць праз вонкавую праграму (прадвызначана)
-Comment[bn]=বহিঃস্থ প্রোগ্রামের (generic) সাহায্যে ছাপানো হোক
-Comment[bs]=Štampajte pomoću eksternog programa (generic)
-Comment[ca]=Impressió mitjançant un programa extern (genèric)
-Comment[cs]=Tisk pomocí externího programu (obecné)
-Comment[csb]=Drëkùjë brëkùjąc bùtnowi programë
-Comment[cy]=Argraffu drwy Raglen Allanol (cyffredinol)
-Comment[da]=Udskriv gennem et eksternt program (generisk)
-Comment[de]=Über externes Programm drucken
-Comment[el]=Εκτύπωση μέσω ενός εξωτερικού προγράμματος (γενικό)
-Comment[eo]=Presi per ekstera programo (ĝenerala)
-Comment[es]=Imprime a través de un programa externo (genérico)
-Comment[et]=Trükkimine läbi välise rakenduse (üldine)
-Comment[eu]=Inprimatu kanpoko programa bat erabiliz (orokorra)
-Comment[fa]=چاپ از طریق یک برنامۀ خارجی)عمومی(
-Comment[fi]=Tulosta ulkoisen sovelluksen kautta (yleinen)
-Comment[fr]=Imprimer via un programme externe (générique)
-Comment[fy]=Printsje mei help fan een ekstern programma (algemien)
-Comment[ga]=Priontáil trí chlár eachtrach (cineálach)
-Comment[gl]=Imprimir Mediante un Programa Externo (xenérico)
-Comment[he]=הדפסה באמצעות תוכנית חיצונית
-Comment[hi]=एक बाहरी प्रोग्राम के द्वारा छापें(जेनरिक)
-Comment[hr]=Ispis putem vanjskog programa (generički)
-Comment[hsb]=přez eksterny program ćišćeć (generisce)
-Comment[hu]=Külső nyomtatóprogram
-Comment[id]=Cetak dengan Program Eksternal (generik)
-Comment[is]=Prenta í gegnum utanaðkomandi forrit (almennt)
-Comment[it]=Stampa attraverso un programma esterno (generico)
-Comment[ja]=外部プログラムを通して印刷 (一般的)
-Comment[ka]=ბეჭდვა გარე პროგრამიდან (საზოგადო)
-Comment[kk]=Сыртқы жалпы бағдарлама арқылы басып шығару
-Comment[km]=បោះពុម្ព​តាម​រយៈ​កម្មវិធី​ខាង​ក្រៅ​មួយ (ទូទៅ)
-Comment[ko]=바깥 프로그램을 통해 인쇄 (일반)
-Comment[lb]=Duerch en externe Programm drécken (allgemeng)
-Comment[lt]=Spausdinti naudojant išorinę programą (bendra)
-Comment[lv]=Drukāt caur ārēju programmu (vispārēji)
-Comment[mk]=Печатење преку надворешен програм (општо)
-Comment[mn]=Гадаад программаар дамжуулан хэвлэх
-Comment[ms]=Cetak Melalui Program Luaran (biasa)
-Comment[mt]=Printja permezz ta' programm estern (ġeneriku)
-Comment[nb]=Skriv ut gjennom et eksternt program (generisk)
-Comment[nds]=Över extern Programm drucken
-Comment[ne]=बाह्य कार्यक्रम (जेनेरिक) बाट मुद्रण गर्नुहोस्
-Comment[nl]=Afdrukken met behulp van een extern programma (algemeen)
-Comment[nn]=Skriv ut gjennom eit eksternt program (generelt)
-Comment[nso]=Gatisetsa go Lenaneo la Kantle (kakaretso)
-Comment[pa]=ਬਾਹਰੀ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਛਪਾਈ (ਸਧਾਰਨ)
-Comment[pl]=Drukuj używając zewnętrznego programu
-Comment[pt]=Imprimir através dum programa externo (genérico)
-Comment[pt_BR]=Imprime através de um programa externo (genérico)
-Comment[ro]=Tipăreşte prin intermediul unui program extern (generic)
-Comment[ru]=Печать посредством внешней программы (общая)
-Comment[rw]=Gucapa uciye muri Porogaramu y'Inyuma (rusange)
-Comment[se]=Čálit olggoldas prográmma bokte (oppalaš)
-Comment[sk]=Tlač pomocou externého programu (generické)
-Comment[sl]=Tiskanje skozi zunanji program (splošno)
-Comment[sq]=Shtyp përmes një programi të jashtëm (përgjithshëm)
-Comment[sr]=Штампање преко спољњег програма (генерички)
-Comment[sr@Latn]=Štampanje preko spoljnjeg programa (generički)
-Comment[ss]=Shicelela ngekusebentisa luhlelo lwangaphandle (banti)
-Comment[sv]=Skriv ut genom ett externt program (generellt)
-Comment[ta]=ஒரு புற நிரலை முழுவதும் அச்சிடவும் (பொது)
-Comment[te]=బయటి కార్యము (సాధరణ) ద్వారా ప్రచురించు
-Comment[tg]=Чоп ба воситаи барномаи зоҳирӣ (умумӣ)
-Comment[th]=พิมพ์ผ่านโปรแกรมภายนอก (โปรแกรมทั่วไป)
-Comment[tr]=Harici program kullanarak yazdır (genel)
-Comment[tt]=Tışqı Yazılım aşa Bastıru (töp)
-Comment[uk]=Друк через зовнішню програму (загальна)
-Comment[uz]=Tashqi dastur yordamida bosib chiqarish (umumiy)
-Comment[uz@cyrillic]=Ташқи дастур ёрдамида босиб чиқариш (умумий)
-Comment[ven]=Phirinthani nga Mbekanyamushumo yanga nnda (tshigwada)
-Comment[vi]=In bằng một chương trình bên ngoài (giống loài).
-Comment[wa]=Imprimer åd truviè d' on dfoûtrin programe (djenerike)
-Comment[xh]=Shicilela Ngapha Kodweliso lwenkqubo olungaphandle (ngokubanzi)
-Comment[zh_CN]=通过外部程序打印(通用)
-Comment[zh_HK]=使用外部程式進行列印 (通用)
-Comment[zh_TW]=使用外部程式進行列印 (一般)
-Comment[zu]=Shicilela Ngokwedlulela Kuhlelo lwemisebenzi Langaphandle (okukawonke wonke)
diff --git a/tdeprint/filters/CMakeLists.txt b/tdeprint/filters/CMakeLists.txt
index 2d36e16bb..4ef77f94f 100644
--- a/tdeprint/filters/CMakeLists.txt
+++ b/tdeprint/filters/CMakeLists.txt
@@ -11,13 +11,30 @@
##### other data ################################
-install( FILES
- enscript.desktop enscript.xml psnup.desktop psnup.xml
- imagetops.desktop imagetops.xml pdfwrite.desktop
- pdfwrite.xml psbook1.desktop psbook1.xml psbook2.desktop
- psbook2.xml psbook.desktop psbook.xml psselect.desktop
- psselect.xml ps2pdf.desktop ps2pdf.xml pdf2ps.desktop
- pdf2ps.xml poster.desktop poster.xml
- DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/filters )
+foreach( _desktop
+ enscript.desktop psnup.desktop
+ imagetops.desktop pdfwrite.desktop
+ psbook1.desktop psbook2.desktop
+ psbook.desktop psselect.desktop
+ ps2pdf.desktop pdf2ps.desktop
+ poster.desktop
+)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_desktop}
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/filters
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeprint-desktops
+ )
+endforeach()
+
+install(
+ FILES
+ enscript.xml psnup.xml
+ imagetops.xml pdfwrite.xml
+ psbook1.xml psbook2.xml
+ psbook.xml psselect.xml
+ ps2pdf.xml pdf2ps.xml
+ poster.xml
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/filters
+)
install( PROGRAMS imagetops DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR} )
diff --git a/tdeprint/filters/enscript.desktop b/tdeprint/filters/enscript.desktop
index ef5e8d6d9..204ba0636 100644
--- a/tdeprint/filters/enscript.desktop
+++ b/tdeprint/filters/enscript.desktop
@@ -1,104 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=enscript
-Name[af]=gravering
-Name[az]=enskript
-Name[de]=Enscript
-Name[eo]=Enskripto
-Name[fy]=Enscript
-Name[hi]=एनस्क्रिप्ट
-Name[lb]=Enscript
-Name[mn]=Enscript
-Name[nds]=Enscript
-Name[ne]=इनस्क्रिप्ट
-Name[nl]=Enscript
-Name[nso]=entshwaelo
-Name[ss]=bhala ngamakhodi
-Name[sv]=Enscript
-Name[ta]=என்ஸ்கிரிப்ட்
-Name[te]=ఎన్స్క్రిప్ట్
-Name[xh]=okushicilelwe phantsi kuyo
Require=exec:/enscript
Comment=Enscript Text Filter
-Comment[af]=Gravering Teks Filter
-Comment[ar]=مرشح نصوص Enscript
-Comment[az]=Enscript Mətn Filtri
-Comment[be]=Тэкставы фільтр enscript
-Comment[bn]=enscript টেক্সট ফিল্টার
-Comment[br]=Sil skrid Enscript
-Comment[bs]=Enscript tekst filter
-Comment[ca]=Filtre de text enscript
-Comment[cs]=Textový filtr Enscript
-Comment[csb]=Tekstowi filter enscript
-Comment[cy]=Hidl Testun Enscript
-Comment[da]=Enscript-tekstfilter
-Comment[de]=Enscript-Textfilter
-Comment[el]=Φίλτρο κειμένου enscript
-Comment[eo]=Tekstfiltrilo por Enskripto
-Comment[es]=Filtro de textos Enscript
-Comment[et]=Enscript tekstifilter
-Comment[eu]=Enscript testu-iragazkia
-Comment[fa]=پالایۀ متن Enscript
-Comment[fi]=Enscript-tekstisuodin
-Comment[fr]=Filtre de texte Enscript
-Comment[fy]=Enscript-tekstfilter
-Comment[ga]=Scagaire Téacs Enscript
-Comment[gl]=Filtro de Texto Enscript
-Comment[he]=מסנן טקסט Enscript
-Comment[hi]=एनस्क्रिप्ट पाठ फ़िल्टर
-Comment[hr]=Enscript tekstualni filtar
-Comment[hsb]=Enscript tekstowy filter
-Comment[hu]=Enscript szövegszűrő
-Comment[id]=Filter Teks Enscript
-Comment[is]=Enscript textasía
-Comment[it]=Filtro di testi Enscript
-Comment[ja]=Enscript テキストフィルタ
-Comment[ka]=Enscript ტექსტის ფილტრი
-Comment[kk]=Enscript мәтін сүзгісі
-Comment[km]=តម្រង​អត្ថបទ Enscript
-Comment[lb]=Enscript-Textfilter
-Comment[lt]=Enscript teksto filtras
-Comment[lv]=Enscript teksta filtrs
-Comment[mk]=Enscript текст филтер
-Comment[mn]=Enscript текст шүүлтүүр
-Comment[ms]=Penyaring Teks Enscript
-Comment[mt]=Filtru tat-test Enscript
-Comment[nb]=Enscript tekstfilter
-Comment[nds]=Enscript-Textfilter
-Comment[ne]=इनस्क्रिप्ट पाठ फिल्टर
-Comment[nl]=Enscript-tekstfilter
-Comment[nn]=Enscript-tekstfilter
-Comment[nso]=Sesekodi sa Sengwalwana sa Enstshwaelo
-Comment[pa]=ਇੰਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪਾਠ ਫਿਲਟਰ
-Comment[pl]=Filtr tekstowy enscript
-Comment[pt]=O filtro de texto enscript
-Comment[pt_BR]=Filtro de Texto Enscript
-Comment[ro]=Filtru de text Enscript
-Comment[ru]=Фильтр текста Enscript
-Comment[rw]=Kwandika Muyuguruzi Mwandiko
-Comment[se]=Enscript teakstasilli
-Comment[sk]=Textový filter Enscript
-Comment[sl]=Besedilni filter enscript
-Comment[sq]=Filter Teksti për Enscript
-Comment[sr]=Enscript филтер за текст
-Comment[sr@Latn]=Enscript filter za tekst
-Comment[ss]=Bhala ngemakhodi sisefo sembhalo
-Comment[sv]=Enscript-textfilter
-Comment[ta]=என்ஸ்கிரிப்ட் உரை வடிகட்டி
-Comment[te]=ఎన్స్క్రిప్ట్ వాచక గలని
-Comment[tg]=Филтри матни Enscript
-Comment[th]=ตัวกรองข้อความ Enscript
-Comment[tr]=Enscript Metin Filtresi
-Comment[tt]=Enscript atlı Mäten Sözgeçe
-Comment[uk]=Текстовий фільтр enscript
-Comment[uz]=Enscript matn filteri
-Comment[uz@cyrillic]=Enscript матн филтери
-Comment[ven]=Nwalani ya filithara ya manwalwa
-Comment[vi]=Bộ lọc văn bản enscript.
-Comment[wa]=Passete po-z imprimer do peur tecse avou enscript
-Comment[xh]=Enscript Uhluzo Lombhalo
-Comment[zh_CN]=Enscript 文本过滤程序
-Comment[zh_HK]=Enscript 文字過濾器
-Comment[zh_TW]=Enscript 文字過濾器
-Comment[zu]=Qopha Ihluzo Lombhalo
MimeTypeIn=text/html,text/plain,text/sgml,text/x-c++hdr,text/x-c++src,text/x-chdr,text/x-csrc,text/x-java,text/x-makefile,text/x-pascal,text/x-python,text/x-tcl,text/x-tex,text/xml,text/x-fortran,application/x-perl,appication/x-perl-module,application/x-python,text/docbook,text/x-log,text/x-diff,application/x-ruby
MimeTypeOut=application/postscript
diff --git a/tdeprint/filters/imagetops.desktop b/tdeprint/filters/imagetops.desktop
index 019aedbda..bf09a8f06 100644
--- a/tdeprint/filters/imagetops.desktop
+++ b/tdeprint/filters/imagetops.desktop
@@ -1,107 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=imagetops
-Name[af]=beeldpieke
-Name[az]=rəsmlər
-Name[da]=billedtoppe
-Name[eo]=Bildsuproj
-Name[fa]=بالای تصویر
-Name[fr]=Imagetops
-Name[fy]=Imagetops
-Name[hi]=इमेजटॉप्स
-Name[ne]=इमेजटप
-Name[nl]=Imagetops
-Name[nso]=mabogodimo a diponagalo
-Name[pt_BR]=Imagenstops
-Name[sr]=врхови слика
-Name[sr@Latn]=vrhovi slika
-Name[sv]=Bildtoppar
-Name[ta]=மேல்பிம்பங்கள்
-Name[te]=ఇమెజ్ టాప్స్
-Name[ven]=Zwa ntha zwa zwifanyiso
-Name[zu]=uphahla lwesithombe
Require=exec:/imagetops
Comment=Generic Image to PS Filter
-Comment[af]=Generies Beeld na Ps Filter
-Comment[ar]=مرشح الصور الى بوست سكريبت
-Comment[az]=Ümumi Rəsm-PS Filtri
-Comment[be]=Звычайнае пераўтварэнне відарысаў у файл PS
-Comment[bn]=জেনেরিক চিত্র থেকে পোস্টস্ক্রিপ্ট ফিল্টার
-Comment[br]=Sil rummel skeudenn da PS
-Comment[bs]=Opšti Image-to-PS filter
-Comment[ca]=Imatge genèrica per al filtre PS
-Comment[cs]=Obecný filtr pro převod obrázku do PS souboru
-Comment[csb]=Filter òbrôzków do Postscriptu
-Comment[cy]=Hidl Cyffredinol Delwedd i PS
-Comment[da]=Generisk billede-til-PS-filter
-Comment[de]=Umwandlung von Bildern in PostScript
-Comment[el]=Γενικό φίλτρο εικόνας σε PS
-Comment[eo]=Ĝenerala filtrilo de bildo al PS
-Comment[es]=Imagen genérica a filtro PS
-Comment[et]=Lihtne pilt->PostScript filter
-Comment[eu]=Irudi generikoa PS iragazkira
-Comment[fa]=تصویر عمومی به پالایۀ PS
-Comment[fi]=Muunnin yleisestä kuvasta PS-muotoon
-Comment[fr]=Filtre d'image générique vers PS
-Comment[fy]=Algemiene ôfbylding nei PS-filter
-Comment[ga]=Scagaire cineálach Íomhá go PS
-Comment[gl]=Imaxe Xenérica para o Filtro PS
-Comment[he]=מסנן כללי מתמונה ל־PS
-Comment[hi]= जेनरिक छवि से PS फ़िल्टर
-Comment[hr]=Generički filtar slike za PS
-Comment[hsb]=Generiski konwerter wobrazow na PS
-Comment[hu]=Általános PS szűrő képekhez
-Comment[id]=Fiter Gambar ke PS
-Comment[is]=Almenn sía til að breyta mynd í Postscript
-Comment[it]=Filtro generico da immagine a PostScript
-Comment[ja]=一般的な画像を PS に変換
-Comment[ka]=გამოსახულების PostScript გაფილტვრა
-Comment[kk]=Жалпы кескінді PostScript-ке аудару сүзгісі
-Comment[km]=រូបភាព Generic ទៅ​តម្រង PS
-Comment[ko]=일반 그림을 PS로 바꿔주는 거르개
-Comment[lb]=Allgemenge Filter vu Biller zu PS
-Comment[lt]=Bendras filtras iš paveiksliukų į PS
-Comment[lv]=Vispārējs attēla uz PS filtrs
-Comment[mk]=Општ филтер од слика во PS
-Comment[mn]=Ерөнхий зургаас PostScript-файл руу хөрвүүлэх шүүлтүүр
-Comment[ms]=Imej Generik kepada Penyaring PS
-Comment[mt]=Filtru ġeneriku minn stampa għal PS
-Comment[nb]=Bilder til PS-filter
-Comment[nds]=Allgemeen Filter för't Ümwanneln vun'n Bild na PostScript
-Comment[ne]=जेनेरिक छवि देखि PS फिल्टर सम्म
-Comment[nl]=Generieke afbeelding naar PS-filter
-Comment[nn]=Generelt bilete-til-PS-filter
-Comment[nso]=Ponagalo ya Kakaretso go Sesekodi sa PS
-Comment[pa]=ਆਮ ਚਿੱਤਰ ਤੋਂ PS ਫਿਲਟਰ
-Comment[pl]=Filtr obrazków do Postscriptu
-Comment[pt]=O filtro genérico de imagens para PS
-Comment[pt_BR]=Imagem genérica para filtro PS
-Comment[ro]=Filtru generic de imagine către PS
-Comment[ru]=Преобразование изображений в PostScript
-Comment[rw]=Ishusho Rusange kuri Muyunguruzi PS
-Comment[se]=Oppalaš govva PS:ai filter
-Comment[sk]=Generický filter z obrázku do PS
-Comment[sl]=Filter iz splošnih slik v postscript
-Comment[sq]=Filter i përgjithshëm për Shëndrimin e imazheve në skeda PS
-Comment[sr]=Генерички „слика у PS“ филтер
-Comment[sr@Latn]=Generički „slika u PS“ filter
-Comment[ss]=Umfanekiso lobanti kusisefo sePS
-Comment[sv]=Generell bild till PS-filter
-Comment[ta]=பிஎஸ்க்கான வடிகட்டிக்கான பொது பிம்பம்
-Comment[te]=సాధారణ ప్రతిబింబాలను పిఎస్ కు మార్చు గలని
-Comment[tg]=Табодули тасвирот ба Post Script
-Comment[th]=ตัวกรองภาพไปเป็นโพสต์สคริปต์ทั่วไป
-Comment[tr]=Genel Resimden PS'e Süzgeç
-Comment[tt]=Sürätlärne PS'qa äyländerü Sözgeçe
-Comment[uk]=Загальний фільтр зображень в файли PS
-Comment[uz]=Rasmni PS'ga aylantiradigan oddiy filtr
-Comment[uz@cyrillic]=Расмни PS'га айлантирадиган оддий филтр
-Comment[ven]=Tshifanyiso kha tshigwada kha filithara ya PS
-Comment[vi]=Bộ lọc ảnh sang PS giống loài.
-Comment[wa]=Passete djenerike imådjes viè PostScript
-Comment[xh]=Umfanekiso ngokubanzi kwicebo lokucoca ulwelo le PS
-Comment[zh_CN]=通用图像到 PS 过滤程序
-Comment[zh_HK]=將一般圖檔轉成 PS 的過濾器
-Comment[zh_TW]=一般圖檔轉成 PS 的過濾器
-Comment[zu]=Isithombe Sawowonke Sehluzo le-PS
MimeTypeIn=image/jpeg,image/png,image/x-png,image/bmp,image/x-bmp,image/gif,image/tiff
MimeTypeOut=application/postscript
diff --git a/tdeprint/filters/pdf2ps.desktop b/tdeprint/filters/pdf2ps.desktop
index 890f1de84..bed9bca70 100644
--- a/tdeprint/filters/pdf2ps.desktop
+++ b/tdeprint/filters/pdf2ps.desktop
@@ -1,40 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=pdf2ps
-Name[pl]=Konwersja PDF do PS
-Name[sv]=Pdf2ps
Require=exec:/gs
Comment=PDF to PostScript Converter
-Comment[bg]=Конвертор от PDF в PostScript
-Comment[ca]=Convertidor de PDF a PostScript
-Comment[da]=PDF-til-PostScript-konvertering
-Comment[de]=Umwandlung von PDF in PostScript
-Comment[el]=Μετατροπέας από PostScript σε PDF
-Comment[eo]=Konvertilo de la dokumenttipo PDF al PS
-Comment[es]=Conversor de PDF a PostScript
-Comment[et]=PDF->PostScript teisendamine
-Comment[fr]=Convertisseur PDF vers PostScript
-Comment[hr]=Pretvaranje iz PDF-a u PostScript
-Comment[hu]=PDF -> PostScript konvertálóprogram
-Comment[is]=Breytir PDF skjölum í Postscript-skjöl
-Comment[it]=Convertitore da PDF a PostScript
-Comment[ja]=PDF から PostScript に変換
-Comment[km]=កម្មវិធីបម្លែង PDF ទៅ​ជា PostScript
-Comment[nds]=Wannelt PDF na PostScript üm
-Comment[nl]=Conversie van PDF naar PostScript
-Comment[pl]=Konwerter plików z formatu PDF do PostScriptu
-Comment[pt]=Conversor de PDF para PostScript
-Comment[pt_BR]=Conversor de PDF para PostScript
-Comment[ru]=Преобразование PDF в PostScript
-Comment[sk]=Prevod súborov z PDF do PostScript
-Comment[sl]=Pretvornik datotek PDF v PostScript
-Comment[sr]=Конвертор из PDF-а у PostScript
-Comment[sr@Latn]=Konvertor iz PDF-a u PostScript
-Comment[sv]=PDF till Postscript-konverterare
-Comment[tg]=Конвертори PDF ба PostScript
-Comment[th]=ตัวแปลง PDF ไปเป็นแฟ้มโพสต์สคริปต์
-Comment[uk]=Конвертер документів з формату PDF в PostScript
-Comment[uz]=PDF'ni PostScrip'ga aylantiradigan dastur
-Comment[uz@cyrillic]=PDF'ни PostScrip'га айлантирадиган дастур
-Comment[zh_TW]=PDF 至 PostScript 轉換器
MimeTypeIn=application/pdf
MimeTypeOut=application/postscript
diff --git a/tdeprint/filters/pdfwrite.desktop b/tdeprint/filters/pdfwrite.desktop
index 8780e581f..f97ae99b6 100644
--- a/tdeprint/filters/pdfwrite.desktop
+++ b/tdeprint/filters/pdfwrite.desktop
@@ -1,102 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=pdfwrite
-Name[de]=PDF-Write
-Name[eo]=PDF-skribilo
-Name[fy]=PDFwrite
-Name[hi]=पीडीएफ-राइट
-Name[mn]=PDF-Write
-Name[nl]=PDFwrite
-Name[nso]=pdfngwala
-Name[pt_BR]=PDFWrite
-Name[sv]=PDFwrite
-Name[ta]=பிடிஎஃப் எழுதி
-Name[te]=పిడిఎఫ్ వ్రైట్
-Name[tr]=pdfyaz
-Name[ven]=pdfnwala
-Name[zu]=bhala kwe-pdf
Require=exec:/gs
Comment=PDF Writer (needs Ghostscript)
-Comment[af]=Pdf Skrywer (verlang Ghostscript)
-Comment[ar]=كاتب ملفات PDF (يحتاج الى غوست سكريبت)
-Comment[az]=PDF Yazıcı (Ghostscript-ə ehtiyacı var)
-Comment[be]=Стварыць файл PDF (патрэбны Ghostscript)
-Comment[bn]=পি-ডি-এফ (PDF) Writer (ঘোস্টস্ক্রিপ্ট লাগে)
-Comment[br]=Skriver PDF (red eo da endevout Ghostscript)
-Comment[bs]=Pravljenje PDFa (potreban je GhostScript)
-Comment[ca]=Escriptor de PDF (necessita Ghostscript)
-Comment[cs]=PDF writer (vyžaduje GhostScript)
-Comment[csb]=Zapisëwôcz PDF (wëmôgô GhostScripta)
-Comment[cy]=Ysgrifennydd PDF (angen Ghostscript)
-Comment[da]=PDF Writer (kræver Ghostscript)
-Comment[de]=PDF-Erstellung (via Ghostscript)
-Comment[el]=Εγγραφέας PDF (χρειάζεται το Ghostscript)
-Comment[eo]=PDF-skribilo (bezonas la programon GhostScript)
-Comment[es]=Escritor de PDF (requiere Ghostscript)
-Comment[et]=PDF-i kirjutaja (vajab Ghostscripti)
-Comment[eu]=PDF idazlea (GhostScript behar du)
-Comment[fa]=نویسندۀ PDF)به Ghostscriptنیاز دارد(
-Comment[fi]=PDF-tulostussuodin (tarvitsee Ghostscriptin)
-Comment[fr]=Impression PDF (nécessite GhostScript)
-Comment[fy]=PDF Writer (hat Ghostskript nedich)
-Comment[ga]=Scríbhneoir PDF (Ghostscript de dhíth)
-Comment[gl]=Escritor de PDF (precisa Ghostscript)
-Comment[he]=כתבן ה־PDF (זקוק ל־Ghostscript)
-Comment[hi]=पीडीएफ राइटर (घोस्टस्क्रिप्ट आवश्यक है)
-Comment[hr]=PDF Writer (zahtjeva GhostScript)
-Comment[hsb]=PDF pisanje (trjeba ghostscript)
-Comment[hu]=PDF-író (a GhostScript szükséges hozzá)
-Comment[id]=Pembuat PDF (memerlukan Ghostscript)
-Comment[is]=PDF skrifari (krefst GhostScript)
-Comment[it]=Scrittura di PDF (richiede GhostScript)
-Comment[ja]=PDF ライター (GhostScript が必要)
-Comment[ka]=PDF ჩამწერი (საჭიროებს GhostScript-ს)
-Comment[kk]=PDF жазуы (Ghostscript керек)
-Comment[km]=PDF Writer (ត្រូវការ Ghostscript)
-Comment[ko]=PDF 쓰기 (고스트스크립트가 필요함)
-Comment[lb]=PDF-Schreiwer (brauch Ghostscript)
-Comment[lt]=PDF rašiklis (reikalauja GhostScript)
-Comment[lv]=PDF rakstītājs (nepieciešams GhostScript)
-Comment[mk]=PDF Writer (бара Ghostscript)
-Comment[mn]=PDF-Үүсгэгч (GhostScript хэрэгтэй)
-Comment[ms]=Penulis PDF (perlukan Ghostscript)
-Comment[mt]=Kittieb PDF (jeħtieġ GhostScript)
-Comment[nb]=PDF-skriver (trenger Ghostscript)
-Comment[nds]=PDF-Maker (bruukt Ghostscript)
-Comment[ne]=PDF राइटर (घोस्टस्क्रिप्ट आवश्यक हुन्छ)
-Comment[nl]=PDF Writer (heeft ghostscript nodig)
-Comment[nn]=PDF-skrivar (treng GhostScript)
-Comment[nso]=Mongwadi wa PDF (o hloka tshwaelo yaGhost)
-Comment[pa]=PDF ਲੇਖਕ (ਗੋਸਟ ਸਕ੍ਰਿਪਟ)
-Comment[pl]=Zapisywacz PDF (wymaga GhostScripta)
-Comment[pt]=Gravador de PDF (necessita do Ghostscript)
-Comment[pt_BR]= Editor PDF (necessita do GhostScript)
-Comment[ro]=Generator de PDF (are nevoie de Ghostscript)
-Comment[ru]=Сохранение в PDF (должен быть установлен GhostScript)
-Comment[rw]=Mwanditsi PDF (ikeneye agaporogaramuBaringa)
-Comment[se]=PDF-čálli (dárbbaša Ghostscript:a)
-Comment[sk]=PDF Writer (vyžaduje GhostScript)
-Comment[sl]=Izdelovalnik PDF (potrebuje GhostScript)
-Comment[sq]=PDF Shkrues (kërkon Ghostscript-in)
-Comment[sr]=PDF Writer (писач, захтева GhostScript)
-Comment[sr@Latn]=PDF Writer (pisač, zahteva GhostScript)
-Comment[ss]=Umbhali we PDF (yidzinga i-Ghostscript)
-Comment[sv]=PDF-skrivare (behöver Ghostscript)
-Comment[ta]=PDF எழுதி (கோஸ்ட் ஸ்கிரிப்ட் தேவை)
-Comment[te]=పిడిఎఫ్ లను వ్రాసెది (ఘొస్ట్ స్క్రిప్ట్ కావలెను)
-Comment[tg]=Нигоҳ доштан ба формати PDF (бояд Ghostscript сабт шуда бошад)
-Comment[th]=ตัวเขียน PDF (จำเป็นต้องใช้ GhostScript)
-Comment[tr]=PDF yazıcı (GhostScript'e ihtiyacı var)
-Comment[tt]=PDF Yazdırğıç (Ghostscript kiräk)
-Comment[uk]=Генератор PDF (потребує GhostScript)
-Comment[uz]=PDF yozgich (Ghostscript oʻrnatilgan boʻlishi shart)
-Comment[uz@cyrillic]=PDF ёзгич (Ghostscript ўрнатилган бўлиши шарт)
-Comment[ven]=Munwali wa PDF (I toda bammbiri la tshipuku)
-Comment[vi]=Bộ ghi PDF (cần Ghostscript)
-Comment[wa]=Fijheu di fitchîs PDF (a mezåjhe di Ghostscript)
-Comment[xh]=Umbhali we PDF (ufuna i Ghostscript)
-Comment[zh_CN]=PDF 书写器 (需要 GhostScript)
-Comment[zh_HK]=PDF 產生器 (需要 GhostScript)
-Comment[zh_TW]=PDF 產生器 (需要 GhostScript)
-Comment[zu]=Umbhali we-PDF (idinga i-Ghostscript)
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/pdf
diff --git a/tdeprint/filters/poster.desktop b/tdeprint/filters/poster.desktop
index 13bef6b02..74cd5756b 100644
--- a/tdeprint/filters/poster.desktop
+++ b/tdeprint/filters/poster.desktop
@@ -1,163 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
+Require=exec:/poster
Comment=Poster Printing
-Comment[af]=Stuurder Besig om te druk
-Comment[ar]=طباعة اللافتة
-Comment[az]=Poster Çapı
-Comment[be]=Друк плаката
-Comment[bn]=পোস্টার মুদ্রণ
-Comment[bs]=Štampanje postera
-Comment[ca]=Impressió de pòster
-Comment[cs]=Tisk posteru
-Comment[csb]=Drëkòwanié plakatów
-Comment[cy]=Argraffu Posteri
-Comment[da]=Plakatudskrift
-Comment[de]=Plakatdruck
-Comment[el]=Εκτύπωση αφισών
-Comment[eo]=Plakato presado
-Comment[es]=Impresión de poster
-Comment[et]=Postri trükkimine
-Comment[eu]=Posterra inprimatzea
-Comment[fa]=چاپ پوستر
-Comment[fi]=Julistetulostus
-Comment[fr]=Impression d'affiches
-Comment[fy]=Posterprint
-Comment[ga]=Priontáil Postaera
-Comment[gl]=Impresión de Carteis
-Comment[he]=הדפסת כרזות
-Comment[hi]=पोस्टर छपाई
-Comment[hr]=Ispisivanje postera
-Comment[hsb]=ćišćenje postera
-Comment[hu]=Poszternyomtatás
-Comment[id]=Pencetakan Poster
-Comment[is]=Veggspjaldaprentun
-Comment[it]=Stampa poster
-Comment[ja]=ポスター印刷
-Comment[ka]=პლაკატის ბეჭდვა
-Comment[kk]=Плакатты басып шығару
-Comment[km]=ការ​បោះពុម្ព​ប័ណ្ណ​ប្រកាស
-Comment[ko]=포스터 인쇄
-Comment[lb]=Plakatdrock
-Comment[lt]=Afišų spausdinimas
-Comment[lv]=Plakātu drukāšana
-Comment[mk]=Печатење постер
-Comment[mn]=Зарлал хэвлэх
-Comment[ms]=Cetakan Poster
-Comment[nb]=Platakutskrift
-Comment[nds]=Posterdruck
-Comment[ne]=पोष्टर मुद्रण
-Comment[nl]=Posterafdruk
-Comment[nn]=Plakatutskrift
-Comment[nso]=Kgatiso ya Seswantsho
-Comment[pa]=ਪੋਸਟਰ ਛਾਪਣਾ
-Comment[pl]=Drukowanie plakatów
-Comment[pt]=Impressão em Posters
-Comment[pt_BR]=Impressão de Cartazes
-Comment[ro]=Tipărire poster
-Comment[ru]=Печать плаката
-Comment[rw]=Gucapa Ishusho
-Comment[se]=Plakáhtačáliheapmi
-Comment[sk]=Tlač plagátov
-Comment[sl]=Tiskanje plakatov
-Comment[sq]=Shtyp Pllakate
-Comment[sr]=Штампање постера
-Comment[sr@Latn]=Štampanje postera
-Comment[ss]=Kushicelela umbukiso
-Comment[sv]=Skriv ut affisch
-Comment[ta]=சுவரொட்டி அச்சிடல்
-Comment[te]=పోస్టర్లను ప్రచురించేది
-Comment[tg]=Чопи плакат
-Comment[th]=การพิมพ์โปสเตอร์
-Comment[tr]=Poster Yazdırma
-Comment[tt]=Poster Bastıru
-Comment[uk]=Друк плакатів
-Comment[uz]=Plakat bosib chiqarish
-Comment[uz@cyrillic]=Плакат босиб чиқариш
-Comment[ven]=Phirinthani ya phosithara
-Comment[vi]=In bích chương
-Comment[wa]=Imprimaedje poster
-Comment[xh]=Ushicilelo Lwephepha elinomyalezo
-Comment[zh_CN]=海报打印
-Comment[zh_HK]=海報列印
-Comment[zh_TW]=海報列印
-Comment[zu]=Ukushicilela Kwebhodi lezithombe
Description=Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE.
-Description[af]=Program wat jou toelaat om groot plakate op veelvuldige kleiner blaaie te druk. Om hierdie opdrag te gebruik moet die <b>poster</b> program in jou <tt>soekpad</tt> beskikbaar wees.<p><b><u>WARNING:</u></b> Die pakket gevind op die TdePrint web bediener is ´n modifiseerde weergawe van die oorspronklike een wat gevind kan word op enige CTAN argiewe spieël, maar die oorspronklike pakket sal <b>nie</b> werk met TDE.
-Description[ar]=أداة لطباعة ملصقات عريضة على أوراق صغيرة عديدة. لإستعمال هذا الأمر، يجب أن يكون البرنامج <b>poster</b> في ال<tt>PATH</tt>.<p><b><u>تحذير:</u></b> الحزمة الموجودة على موقع ويب TDEPrint هي نسخة مغيرة من النسخة الأصلية و التي يمكن أن تجدها في أي مرآة ارشيف CTAN، لكن الحزمة الأصلية <b>لن </b> تعمل مع كيدي. يجب استعمال الحزمة الموجودة على <
-Description[az]=Böyük posterləri kiçik kağızlara çap etməyə yardım edən vasitə.
-Description[be]=Службовая праграма для друкавання вялікіх плакатаў на некалькіх меншых аркушах паперы. Каб скарыстаць гэтую магчымасць, праграма <b>poster</b> павінна зноходзіцца ў вашым шляху пошуку праграмаў <tt>PATH</tt>. <p><b><u>УВАГА:</u></b> Пакет, змешчаны на пляцоўцы TDEPrint, з'яўляецца змененай версіяй арыгінальнай праграмы, якую можна знайсці ў архіве CTAN, аднак арыгінальная версія <b>не будзе працаваць</b> з TDE.
-Description[bg]=Програма за печат на големи постери (плакати) на няколко малки листа. За да използвате командата <b>poster</b>, тя трябва да е в директория описана от системната променлива <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ВНИМАНИЕ:</u></b> Програмата, която се намира на сайта на TDE, е модифицирана версия на оригиналната програма, която може да бъде намерена в архивите на CTAN. Оригиналната програма <b>НЕ</b> работи със системата за печат в TDE.
-Description[bn]=অনেকগুলি ছোটো কাগজে একটি বড় পোস্টার ছাপানোর প্রোগ্রাম। ব্যবহার করতে হলে <b>poster</b> প্রোগ্রামটি আপনার <tt>PATH</tt>-এ থাকতে হবে।<p><b><u>মনে রাখবেন:</u></b> কে.ডি.ই.প্রিন্ট ওয়েব সাইটের প্যাকেজটি মূল প্যাকেজটির (যেটি যে কোনো CTAN আর্কাইভ মিরর-এ পাওয়া যাবে) রূপান্তরিত সংস্করণ, কিন্তু মূল প্যাকেজটি কে.ডি.ই.র সঙ্গে কাজ <b>করবে না</b>
-Description[bs]=Alat za štampanje velikih postera na nekoliko manjih listova papira. Da biste koristili ovu naredbu, izvršna datoteka <b>poster</b> mora biti dostupna u vašem <tt>PATH</tt>-u.<p><b><u>UPOZORENJE:</u></b> Paket koji se nalazi na TDEPrint web stranici je izmijenjena verzija originalnog koji se može naći na bilo kojem CTAN archive mirror, ali originalni paket <b>neće</b> raditi sa TDEom.
-Description[ca]=Utilitat per a imprimir grans pòsters en diversos fulls de paper. Per a usar aquest comandament, l'executable <b>poster</b> haurà d'estar accessible a la vostra <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ATENCIÓ:</u></b> El paquet en el lloc web del TDEPrint és una versió modificada de l'original que pot trobar-se en qualsevol rèplica de l'arxiu CTAN, però el paquet original <b>no</b> funciona amb el TDE.
-Description[cs]=Nástroj pro tisk velkých plakátů na více menších listů. Aby bylo možné použít tento nástroj, je nutné aby byl dostupný program <b>poster</b>, tj. aby byl k nalezení v cestě udané promněnnou <tt>PATH</tt>.<p><b><u>VAROVÁNÍ:</u></b> Balík, který je možné nalézt na webové stránce TDEPrintu je upravená verze originálu, který je k nalezení na každém archívu CTANu. Originální balík <b>nebude</b> s TDE fungovat.
-Description[csb]=Nôrzãdze do drëkòwaniô wiôldżich plakatów (pòsterów) na wielu môłëch kôrtkach papióru. Bë gó brëkòwac na stegnie (zmiennô <tt>PATH</tt>) mòszi bëc przistãpnô programa <b>poster</b>.<p><b><u>BÔCZËNK:</u></b> Paczét na starnie Systemë Drëkù TDE je zmòdifikòwóną wersëją paczétu, chtërnegò originał przistãpny je w kôżdim archiwùm CPAN. Òriginôł równak <b>nie</b> dzałô pòd TDE.
-Description[cy]=Cyleuster i argraffu posteri mawr ar dalennau bach lluosol o bapur. Er mwyn defnyddio'r gorchymyn yma, rhaid i'r gweithredadwyn <b>poster</b> fod yn gyraeddadwy yn eich <tt>PATH</tt>.<p><b><u>RHYBUDD:</u></b>Mae'r pecyn sydd ar gael ar y wefan TDEPrint yn fersiwn addasiedig o'r un gwreiddiol sydd i'w ganfod ar unrhyw drych archif CTAN, ond <b>ni fydd</b> y pecyn gwreiddiol yn gweithio efo TDE.
-Description[da]=Værktøj til udskrift af store plakater på flere små ark papir. Programmet <b>poster</b> skal være tilgængelig fra din sti (<tt>PATH</tt>) for at du kan bruge denne kommando.<p><b><u>ADVARSEL:</u></b> Pakken der findes på TDEPrint's hjemmeside, er en ændret version af den oprindelige som kan findes på enhver CTAN-arkivspejlside, men den oprindelige pakke vil <b>ikke</b> fungere med TDE.
-Description[de]=Dienstprogramm zum Drucken von Plakaten auf mehreren kleineren Blättern. Um diesen Befehl verwenden zu können, muss sich das Programm <b>poster</b> in Ihrem <tt>PATH</tt> befinden.<p><b><u>Achtung:</u></b> Das Paket auf den TDEPrint-Seiten weist einige Veränderungen gegenüber dem Original auf. Letzeres ist beziehbar über jeden Spiegelserver des CTAN-Archivs, aber leider funktioniert diese Originalversion <b>nicht</b> mit TDE.
-Description[el]=Εργαλείο για εκτύπωση μεγάλων αφισών σε πολλές μικρές σελίδες. Για να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή, το εκτελέσιμο <b>poster</b> πρέπει να βρίσκεται στο <tt>PATH</tt> σας.<p><b><u>ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:</u></b> Το πακέτο που βρίσκεται στο δικτυακό τόπο του TDEPrint είναι μια τροποποιημένη έκδοση του πρωτότυπου που μπορεί να βρεθεί σε οποιοδήποτε αρχειοθήκη CTAN, αλλά το αρχικό πακέτο <b>δε</b> θα δουλέψει με το TDE.
-Description[eo]=Ilo por presi grandajn plakatojn al multaj malgrandaj paperfolioj. Vi bezonas la programon <b>poster</b>. <p><b><u>AVERTO:</u></b> la programo trovebla sur la TDEPresado ttt-paĝo estas ŝanĝita versio de tiu sur la CTAN-ttt-paĝo. La origina pakaĵo de CTAN ne laborus sub la TDE sistemo.
-Description[es]=Aplicación para imprimir posters grandes en varias hojas de papel. Para usar esta orden, el ejecutable <b>poster</b> debe estar accesible en su <tt>PATH</tt>.<p><b><u>AVISO:</u></b> el paquete en la página web TDEPrint es una versión modificada de la original que se puede encontrar en cualquier réplica de archivos de CTAN. Pero el paquete original <b>no</b> funciona con TDE.
-Description[et]=Vahend suurte postrite trükkimiseks mitmele väikesele paberilehele. Käsu kasutamiseks peab <b>postri</b> käivitusfail asuma sinu otsingurajal.<p><b><u>HOIATUS</u></b> TDEPrinti veebileheküljel olev pakett on muudetud võrreldes algsega, mille leiab suvaliselt CTAN-i arhiivi peeglilt, kuid originaalpakett <b>ei</b> toimi TDE-s.
-Description[eu]=Poster handiak orri txiki askotan inprimatzeko tresna. Komando hau erabiltzeko <b>poster</b> exekutagarriak zure <tt>BIDE-IZENEA</tt>an egon behar du.<p><b><u>ABISUA:</u></b> TDEPrint web gunean dagoen paketea jatorrizkoaren bertsio eraldatua da, edozein CTAN fitxategi-ispilutan aurki dezakezuna, baina jatorrizko paketeak <b>ez</b> du TDErekin funtzionatzen.
-Description[fa]=برنامۀ سودمندی برای چاپ پوسترهای بزرگ بر روی صفحات کاغذ کوچک چندگانه. برای استفاده از این دستور <b>پوستر</b> باید در <tt>PATH</tt>شما قابل دسترسی باشد. کد منبع این ابزار می‌تواند در <a
-Description[fi]=Työkalu isojen julisteiden tulostamiseen pienille paperiarkeille. Käyttääksesi komentoa <b>poster</b> ohjelman tulee olla polussasi.<p><b><u>VAROITUS:</u></b>TDEPrintin sivuilla oleva paketti on muokattu versio alkuperäisestä CTAN-arkistossa olevasta paketista.
-Description[fr]=Utilitaire pour imprimer de grandes affiches sur de multiples petites feuilles de papier. Pour utiliser cette commande, l'exécutable <b>poster</b> doit être accessible dans votre <tt>PATH</tt>. <p><b><u>Attention :</u></b> le paquetage présent sur le site web de TDEPrint est une version modifiée de l'original se trouvant sur n'importe quel miroir des archives du CTAN, mais le paquetage d'origine <b>ne fonctionnera pas</b> avec TDE.
-Description[fy]=Helpprogramma foar it printsjen fan grutte posterformaten op lytse bôgen papier. Om dit kommando te brûken moat it programmma <b>poster</b> yn jo (<tt>$PATH</tt>) wêze.<p><b><u>Warskôging:</u></b>It pakket dat oanbean wurdt op de webside fan TDEPrint is in fariant fan it orizjineel dat jo fine op eltse CTAN-argyfmirror, mar dit orizjineel wurket <b>net</b> op TDE.
-Description[gl]=Utilidade para imprimir grandes cartaces en múltiplas follas de pequeno tamaño. Para empregar este comando, o executábel <b>poster</b> debe estar no seu <tt>PATH</tt>.<p><b><u>PRECAUCIÓN:</u></b> O pacote que se atopa no sítio web de TDEPrint é unha versión modificada do programa orixinal que se pode atopar en calquer réplica CTAN, pero o pacote orixinal <b>non</b> funcionará con TDE.
-Description[he]=כלי להדפסת כרזות גדולות על גבי מספר גיליונות נייר קטנים. כדי להשתמש בפקודה זו, קובץ התוכנית <b>poster</b> צריך להיות נגיש ב־<tt>PATH</tt> שלך. את קוד המקור של כלי זה ניתן למצ<p><b><u>אזהרה:</u></b> החבילה שנמצאת באתר של TDEPrint היא גירסה עם שינויים לעומת הגירסה המקורית שניתן למצוא בכל אתר מראה של ארכיון CTAN. החבילה המקורית <b>לא</b> תעבוד עם TDE. אתה <b>חייב</b> להשתמש בחבילה שנמצאת ב<a
-Description[hi]=बहुत से छोटे-छोटे कागज के पन्नों में बड़े पोस्टर छापने की यूटिलिटी. इस कमांड- <b>poster</b> का उपयोग करने के लिए एक्जिक्यूटेबल आपके पथ <tt>PATH</tt> के पँहुच में होना चाहिए.<p><b><u>चेतावनी:</u></b> केडीई प्रिंट वेब साइट से प्राप्त पैकेज मूल संसकरण का बदला क़िस्म है जो किसी भी CTAN आर्काइव मिरर से प्राप्त हो सकता है, परंतु मूल पैकेज केडीई के साथ कार्य <b>नहीं</b> करेगा.
-Description[hr]=Alat za ispisivanje velikih postera na većem broju papira manje veličine. Za upotrijebljavanje ove naredbe potrebno je da izvršna datoteka <b>poster</b> bude dostupna unutar opisa <tt>PATH</tt>.<p><b><u>UPOZORENJE:</u></b> Paket na TDEPrint web lokaciji izmijenjena je verzija izvornog paketa, koji se može pronaći na bilo kojoj CTAN zrcalnoj lokaciji, ali izvorni paket <b>ne funkcionira</b> unutar TDE.
-Description[hu]=Ezzel a szűrővel nagy posztereket lehet kinyomtatni sok kis lapra. A parancs használatához a <b>poster</b> programfájl könyvtárának szerepelnie kell a <tt>PATH</tt> változóban.<p><b><u>Figyelem:</u></b> a website-on található csomag az eredeti program egy módosított változata (az eredeti bármelyik CTAN archívumból letölthető), de az eredeti változat <b>nem</b> működik a TDE-vel.
-Description[id]=Utilitas untuk mencetak poster besar dalam beberapa lembar kertas yang lebih kecil. Untuk menggunakan perintah ini, program <b>poster</b> harus dapat ditemukan di <tt>PATH</tt> Anda.<p><b><u>PERINGATAN:</u></b> Paket yang ada di situs web TDEPrint web site adalah versi modifikasi dari program asli yang terdapat di mirror arsip CTAN manapun, tetapi paket yang asli <b>tidak</b> berfungsi dengan TDE.
-Description[is]=Forrit til að prenta stór veggspjöld á lítil blöð. Til að nota þessa skipun verður <b>poster</b>forritið að vera aðgengilegt á slóðinni <tt>path</tt> fumkóði.<p><b><u>Aðvörun:</u></b> Forritið sem finnst á TDEPrint vefsíðunni er breytt útgáfa af upprunalegu útgáfunni sem finnst á öllum CTAN vefsvæðum, en upprunalegi pakkinn virkar <b>ekki</b> með TDE.
-Description[it]=Utilità per stampare poster grandi su più fogli piccoli. Per usare questo comando, l'eseguibile <b>poster</b> deve essere accessibile nel tuo <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ATTENZIONE:</u></b> il pacchetto presente sul sito Web di TDEPrint è una versione modificata dell'originale reperibile in un qualsiasi mirror CTAN, ma il pacchetto originale <b>non</b> funziona con TDE.
-Description[ja]=複数の小さい用紙を使って大きなポスターを印刷するためのユーティリティです。このコマンドを使用するには <tt>PATH</tt> に <b>poster</b> 実行ファイルが存在する必要があります<p>注意: TDEPrint ウェブサイトにあるパッケージは CTAN アーカイブミラーにあるオリジナルに変更を加えたものです。オリジナルのものは TDE では動きません
-Description[ka]=პლაკატების მცირე ზომის ქაღალდებზე ბეჭდვის პაკეტი. მის ასამუშავებლად საჭიროა, რომ პროგრამა <b>poster</b> მისაწვდომი იყოს თქვენს <tt>PATH</tt>-ზე.<p><b><u>ყურადღება:</u></b> პაკეტები TDEPrint საიტზე მოდიფიცირებულია და განსხვავდება მათგან, რომლებიც CTAN არქივშია, თუმცა პირველწყარო პაკეტები TDE-ში
-Description[kk]=Үлкен плакаттарды кішкентай парақтардан құрастырып басып шығару утилитасы. Бұл команданы қолдану үшін <b>poster</b> бағдарламасы <tt>PATH</tt> жолыңызда орындауға дайын болу керек.<p><b><u>ЕСКЕРТУ:</u></b> TDEPrint веб-сайттағы десте әрбір CTAN архив айнасындағы өзгерілген нұсқасы, бірақ айнадағы нұсқасы TDE-де жұмыс <b>істемейді</b>.
-Description[km]=ឧបករណ៍​បោះពុម្ព​ប័ណ្ណប្រកាស​ធំ​លើ​សន្លឹក​ក្រដាស​តូច​ៗជា​ច្រើន ។ ដើម្បី​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ <b>poster</b> ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិបាន ត្រូវ​តែ​មាន​នៅ​ក្នុង <tt>PATH</tt><p><b><u>ព្រមាន ៖</u></b> កញ្ចប់​ដែល​មាន​នៅ​លើ​គេហទំព័រ TDEPrint គឺ​ជា​កំណែ​កែប្រែ​មួយ​របស់​កំណែ​ដើមដែល​មាន​នៅ​លើ​កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​របស់ CTAN ណាមួយ ប៉ុន្តែ​កញ្ចប់​ដើម <b>មិន</b>ដំណើរការ​ជាមួយ TDE នោះទេ ។ អ្នក <b>
-Description[ko]=큰 포스터를 작은 종이 여러장에 나눠 찍는데 쓰이는 도구입니다. 이 명령을 쓰려면 <tt>PATH</tt>에 <b>poster</b>를 실행할 수 있는 경로가 들어 있어야 합니다.<p><b><u>경고:</u></b> TDE 인쇄 웹 사이트에 있는 꾸러미는 CTAN 저장고 미러에서 내려받은 본디 꾸러미를 고친 것입니다. 본디 꾸러미는 TDE에서 돌아가지 <b>않습니다</b>.
-Description[lb]=Hëllefsmëttel fir grouss Plakater op kleng Pabeiergréissten ze drécken. Fir dëse Kommando benotzen ze kënnen, muss den <b>poster</b> Programm an ärem <tt>PATH</tt> sinn.<p><b><u>WARNUNG:</u></b>D'Distributioun, déi een op der TDEPrint-Websäit fënnt, ass eng modifizéiert Versioun vun der originaler, déi een op iergend engem CTAN-Archiv Mirror fanne kann. Déi original Distributioun funktionéiert <b>net</b> mat TDE.
-Description[lt]=Programėlė, skirta didelių afišų ant daugelio mažų popieriaus lapų spausdinimui. Norint naudoti šią komandą, <b>poster</b> vykdomoji byla turėtų būti Jūsų kelyje <tt>PATH</tt>.<p><b><u>PERSPĖJIMAS:</u></b> TDEPrint žiniatinklio srityje esantis paketas yra modifikuota originalaus paketo, randamo bet kuriame CTAN archyve, versija, tačiau originalus paketas <b>neveiks</b> su TDE.
-Description[lv]=Utilīta plakātu drukāšanai uz daudzām mazām lapām. Lai lietotu šo komandu, <b>poster</b> jābūt pieejamam Jūsu ceļā <tt>PATH</tt>.<p><b><u>BRĪDINĀJUMS:</u></b> TDEPrint tīmekļa lapā atodamā programmas versija ir modificēta. Orģināls ir atrodams jebkurā CTAN arhīva spoguļserverī,bet orģinālā programma <b>nedarbosies</b> ar TDE.
-Description[mk]=Алатка за печатење големи постери на повеќе мали листови хартија.За да ја користите оваа команда, извршната датотека <b>poster</b>мора да е достапна преку Вашиот <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:</u></b> Пакетот што се наоѓа на TDEPrint веб страницата е модифицирана верзија на оригиналниот кој може да се најде на било која CTAN огледало-архива, но оригиналниот пакет<b>нема</b> да работи со TDE.
-Description[mn]=Том зарлалыг олон жижиг хуудсууд дээр хэвлэх хэрэгсэл.Энэ тушаалыг хэрэглэхдээ <b>poster</b>-ггүйцэтгэхээр болгохдоо өөрийн<tt>PATH</tt> даа ханддаг болгох ёстой.<p><b><u>САНАМЖ:</u></b> TDEPrint вэб хуудсанд эх хувилбарын өөрчилөгдсөн хувилбарууд олдох ба CTAN ариваар шахагдаж тус тусын сайтан дээр тавигдсан байгаа.Харин эх пакет КДЭ-тэй <b>ажиллахгүй</b>.
-Description[ms]=Utiliti untuk mencetak poster besar pada banyak helaian kertas. Untuk menggunakan fungsi ini ini, <b>poster</b> boleh laksana mesti ada pada <tt>PATH</tt> anda.<p><b><u>AMARAN:</u></b> Pakej di laman TDEPrint ialah versi telah diubah dari versi asal yang boleh diperoleh dari mana-mana cermin arkib CTAN. Namun, pakej asal <b>tidak</b> boleh berfungsi dengan TDE.
-Description[nb]=Hjelpeprogram for å skrive ut store plakater fordelt på mange små papirark. Du må ha <b>poster</b>-programmet i søkestien din, <tt>PATH</tt>.<p><b>ADVARSEL</u></b> Pakken som finnes på TDEPrint-siden er en modifisert utgave av originalen som kan finnes på alle CTAN-arkivspeil, men originalen virker <b>ikke</b> med TDE.
-Description[nds]=Warktüüch, mit dat grote Biller op mennige lütte Sieden druckt warrn kann. Wenn Du dat bruken wullt, mutt dat Programm <b>poster</b> binnen Dien <tt>PATH</tt> wesen.<p><b><u>Wohrscho:</u></b> Dat Paket vun TDEPrint is en ännert Verschoon vun dat Orginaalpaket, dat op jichtenseen CTAN Archiv-Mirror liggt, aver dat Orginaalpaket warrt <b>nich</b> mit TDE arbeiden.
-Description[ne]=बहुविध साना कागज पानाहरूमा ठूला पोष्टरहरू मुद्रण गर्न उपयोगी हुन्छ । यो आदेश प्रयोग गर्न, <b>पोष्टर</b> कार्यान्वयन योग्य तपाईँको <tt>बाटो</tt> मा पहुँच पुग्ने हुनुपर्छ ।<p><b><u>चेतावनी:</u></b> TDE मुद्रण वेब साइडमा फेला परेको प्याकेज मौलिक एकको परिमार्जित सस्करण हो जुन कुनैपनि CTAN सङ्ग्रह ऐनामा फेला पर्न सक्छ, तर मौलिक प्याकेज TDE.
-Description[nl]=Hulpprogramma voor het afdrukken van grote posterformaten op kleine vellen papier. Om dit commando te gebruiken dient het programmma <b>poster</b> zich in uw zoekpad (<tt>$PATH</tt>) te bevinden.<p><b><u>Waarschuwing:</u></b> het pakket dat aangeboden wordt op de website van TDEPrint is een afgeleide versie. Het originele pakket kunt u vinden op elke CTAN-archiefmirror, maar dit pakket zal <b>niet</b> met TDE werken.
-Description[nn]=Verktøy som let deg skriva ut store plakatar på fleire små ark. For å bruka denne kommandoen, må programmet <b>poster</b> vera tilgjengeleg i søkjestigen (<tt>PATH</tt>).<p><b><u>ÅTVARING:</u></b> Pakken som ligg på TDEPrint-nettstaden er ei tilpassa utgåve av den opphavlege som du kan finna i CTAN-arkivet. Den opphavlege pakken fungerer <b>ikkje</b> med TDE.
-Description[nso]=Sebereka sago gatisa diswantsho tse kgolo go matlakala a mantshi a mannyane. Go somisa taelo ye, phethagatsego ya <b>seswantsho</b> e swanetse go tsenelega kago <tt>TSEJANA</tt> ya gago.<p> <b><u>TEMOSO:</u></b> Pakana yeo e hweditswego kago lefelo la web la Kgatiso ya TDE ke tsweletso yeo e kaonafaditswego ya ya mathomothomo yeo eka hwetswago kago seipone sa polokelo ya CTAN, efela pakana ya mathomothomo e <b>kase</b> beereke le TDE.
-Description[pa]=ਕਈ ਛੋਟੇ ਆਕਾਰ ਦੇ ਸਫਿਆ ਤੇ ਵੱਡਾ ਪੋਸਟਰ ਛਾਪਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ। ਇਹ ਕਮਾਂਡ , <b>ਪੋਸਟਰ</b> ਚੱਲਣਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ <tt>ਰਸਤੇ</tt> ਵਿੱਚ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।<p><b><u>ਚੇਤਾਵਨੀ:</u></b> ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ TDEPrint ਅਸਲੀ ਵਰਜਨ, ਜੋ ਕਿ CTAN ਸੰਕੁਚਿਤ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਤੋਂ ਬਿਲਕੁੱਲ ਵੱਖਰਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਸਲੀ ਪੈਕੇਜ TDE ਨਾਲ ਕੰਮ <b>ਨਹੀਂ</b> ਕਰਦਾ ਹੈ।
-Description[pl]=Narzędzie do drukowania dużych plakatów (posterów) na wielu małych kartkach papieru. Aby z niego skorzystać na ścieżce (zmienna <tt>PATH</tt>) musi być dostępny program <b>poster</>.<p><b><u>UWAGA:</u></b> Pakiet na stronie Systemu Druku TDE jest zmodyfikowaną wersją pakietu, którego oryginał dostępny jest w każdym archiwum CPAN. Niestety oryginał <b>nie</b> działa pod TDE.
-Description[pt]=Um utilitário para imprimir posters grandes em várias folhas de papel mais pequenas. Para usar este comando, o executável <b>poster</b> deve estar acessível no seu <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ATENÇÃO:</u></b> O pacote existente no 'site' Web do TDEPrint é uma versão modificada do original que pode ser encontrado em qualquer réplica do CTAN, contudo o pacote original <b>não</b> irá funcionar no TDE.
-Description[pt_BR]=Utilitário para a impressão de grandes cartazes em múltiplos papéis. Para usar este comando, o executável <b>poster</b> deve estar acessível em suia variável <tt>PATH</tt>.<p><b><u>AVISO:</u></b> O pacote encontrado no site do TDEPrint é uma versão modificada da original, que pode ser encontrada em qualquer mirror da CTAN, mas o pacote original <b>não</b> funcionará com o TDE.
-Description[ro]=Utilitar de tipărit postere mari pe foi de hîrtie mici. Pentru a utiliza această comandă trebuie ca programul <b>poster</b> să fie accesibil prin variabila de mediu <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ATENŢIE:</u></b> Pachetul pe care îl găsiţi pe site-ul de web TDEPrint este o versiune modificată a celui original aflat în arhiva CTAN. Versiunea originală <b>nu</b> va funcţiona sub TDE.
-Description[ru]=Утилита печати больших плакатов на бумаге небольшого размера. Чтобы она работала, нужно чтобы программа <b>poster</b> была доступна в вашем <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ВНИМАНИЕ:</u></b> Пакеты на сайте TDEPrint отличаются от тех, которые можно скачать с зеркала CTAN, но оригинальные пакеты <b>не будут</b> работать в TDE.
-Description[rw]=Porogaramu yo gucapa amashusho manini ku mpapuro ntoya nyinshi. Gukoresha iri bwirizwa, <b>ishusho</b> ritangizwa rigomba kuba rigerwaho mu <tt>NZIRA</tt> yawe.<p><b><u>IBURIRA:</u></b> Rukomatanya iboneka ku rubugamakuru TDEGucapa ni verisiyo ihinduwe y'iy'umwimerere ishobora gusangwa ku ndorerwamo bushyinguro CTAN iyo ariyo yose, ariko rukomatanya mwimerere <b>ntabwo</a>izakorana na TDE.
-Description[se]=Veahkkeprográmma stuorra plakáhtaid čáliheapmái máŋgga unna báberárkii. Dán gohččuma geavaheami várás <b>poster</b> prográmma galgá leat olamuttus du bálgás (<tt>PATH</tt>).<p><b><u>VÁRUHUS:</u></b> TDEPrint:a fierbmádatbáikkis leahkki prográmma lea heivehuvvon veršuvdna originála prográmmas, mii gávdno man beare CTAN arkiivas. Originálaprográmma <b>ii<b> doaimma TDEs.
-Description[sk]=Nástroj pre tlač veľkých plagátov na viacerých malých listoch. Aby ste ho mohli použiť, musíte mať nainštalovaný program <b>poster</b> vo vašej <tt>PATH</tt>.<p><b><u>VAROVANIE:</u></b> Balík, ktorý je na WWW stránke TDEPrint je upravená verzia originálu, ktorý je v každom archíve CTANm ale originálny balík <b>nebude</b> v TDE fungovať.
-Description[sl]=Orodje za tiskanje velikih plakatov na majhnih listih papirja. Za uporabo tega ukaza mora biti izvedljiva datoteka <b>poster</b> v vaši poti <tt>PATH</tt>.<p><b><u>OPOZORILO:</u></b> Paket, ki je na strani TDEPrint je spremenjena različica originalne, ki je na voljo na vsakem zrcalnem strežniku arhivov CTAN, vendar pa ta <b>ne</b> dela s TDE.
-Description[sq]=Vegël për shtypjen edhe ndarjen e pllakatave në letra të vogla. Për ta përdorur këtë komandë, <b>pllakata</b> ekzekutuese duhet të jetë e arrijshme në <tt>PATH</tt> e juaj.<p><b><u>VËREJTJE:</u></b> Pako e gjetur në web faqën e TDEPrint është verzion i ndryshuar nga origjinali, ky verzion mund të gjindet në çdo web faqe arkivore të CTAN pasqyrave, por verzioni origjinal <b>nuk punon</b> me sistemin TDE.
-Description[sr]=Алатка за штампање великих постера на више малих папира. Да би сте користили ову наредбу, извршни фајл <b>poster</b> мора бити приступачан кроз ваш <tt>PATH(путању)</tt>.<p><b><u>Упозорење:</u></b> Пакет који се налази на TDE Print веб сајту је измењена верзија оригинала који се може наћи на било ком CTAN огледалу, али оригинални пакет <b>неће</b> радити са TDE-ом.
-Description[sr@Latn]=Alatka za štampanje velikih postera na više malih papira. Da bi ste koristili ovu naredbu, izvršni fajl <b>poster</b> mora biti pristupačan kroz vaš <tt>PATH(putanju)</tt>.<p><b><u>Upozorenje:</u></b> Paket koji se nalazi na TDE Print veb sajtu je izmenjena verzija originala koji se može naći na bilo kom CTAN ogledalu, ali originalni paket <b>neće</b> raditi sa TDE-om.
-Description[sv]=Verktyg för att skriva ut stora affischer på flera små blad. För att använda kommandot måste det körbara programmet <b>poster</b> vara tillgängligt i <tt>PATH</tt>.<p><b><u>Varning:</u></b> Paketet som finns på TDEPrints webbplats är en ändrad version av originalet som finns på alla CTAN-arkivplatser. Men originalpaketet fungerar <b>inte</b> med TDE.
-Description[ta]=பலவித சிறிய தாள்களில் பெரிய போஸ்டர்களை அச்சிப்பதற்கான பயன்பாடு. இந்த கட்டளையை பயன்படுத்த <b>போஸ்டர் </b>நிறுவல் அணுகக்கூடியதாக <tt>உங்கள் பாதை இருக்க வேண்டும்</tt>. <p><b><u>எச்சரிக்கை:</u></b>கேடிஇ அச்சு வலைத்தளத்தில் காணப்படும் தொகுப்பு மாற்றப்பட்டுள்ளது. இது எல்லா CTAN காப்பத்திலும் காணப்படும்.ஆனால் அசல் தொகுப்பு கேடிஇயுடன் இயங்காது.
-Description[te]=పెద్ద పొస్టర్లను చాలా చిన్న కాగితాలపై ప్రచురించెందుకు వాడె యుటిలిటి. ఈ కార్యాన్ని వాడెందుకు, <b>poster</b> కార్యం మి <tt>PATH<tt> <p><b><u>హెచ్చరిక:</u></b> కెడిఈప్రచురణ వెబ్ సైట్ లొ వున్న కట్ట అసలును కొద్దిగా మార్చబడిన వివరణం, అసలు అదైనా సిటిఏఏన్ ఆర్కైవ్ మిర్రర్ లొ దొరుకుతుంది, కాని అసలు కట్ట కెడిఈ తొ పని
-Description[tg]=Барномаҳои барои чопи сатроҳои бузург барои сафҳоти коғаз купак. Барои истифода аз ин дастур <b>постер</b> бояд дар <tt>РОҲЧА</tt> шумо кобали дастурӣ бошад.<p><b><u>Огоҳӣ:</u></b> Пакете, ки нусхаи таъғиршуда буд, дар Вэби TDEPrint ёфта шуд, ва он дар ягон CTAN archive mirror мумкин аст ки ёбад, лекин нусхаи аслиаш <b>дар TDE</b> кор намекунад.
-Description[th]=โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับทำการพิมพ์โปสเตอร์ขนาดใหญ่ลงบนการดาษแผ่นเล็กหลายๆ แผ่น ในการใช้คำสั่งนี้ โปรแกรมคำสั่ง <b>poster</b> จะต้องอยู่ใน <tt>พาธ</tt><p><b><u>คำเตือน:</u></b> แพ็คเกจที่พบบนเว็บไซต์ TDEPrint นั้นคือรุ่นที่มีการปรับเปลี่ยนไปจากรุ่นดั้งเดิม ที่คุณอาจจะพบที่เว็บสำรองของ CTAN แต่รุ่นดั้งเดิมนั้น <b>ไม่</b> สามารถทำงานกับ TDE
-Description[tt]=Olı posternı berniçä keçkenä qäğäz bitlärenä bastıruçı qoral bu. Anı qullanu öçen, <b>poster</b> yazılımı sineñ <tt>PATH</tt> aşa tabılırlıq bulırğa tieş.<p><b><u>KİSÄTMÄ:</u></b> TDEPrint säxifäsendäge çığanaqlar CTAN tuplamasındağı baş çığanaqlarınıñ üzgärtelgän söreme ul. Baş çığanaqlar TDE astında <b>eşlämi</b>.
-Description[uk]=Утиліта для друку великих плакатів на декількох малих аркушах. Щоб виконати цю команду, програма <b>poster</b> повинна знаходитись у <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ПОПЕРЕДЖЕННЯ:</u></b> пакунок, що знаходиться на сайті TDEPrint, це змінена версія оригінальної програми, яку можна знайти на будь-якому дзеркалі архіву CTAN. Не змінена версія <b>не</b> буде працювати з TDE.
-Description[uz]=Katta plakatlarni bir nechta kichik varaqlarga bosib chiqarish vositasi. Bu imkoniyatdan foydalanish uchun <b>poster</b> dasturi oʻrnatilgan direktoriya sizning <tt>$PATH</tt> muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilgan boʻlishi shart.<p><b><u>DIQQAT:</u></b> TDEPrint veb-saytidagi paket hamma CTAN arxivlaridan topib boʻladigan dasturning oʻzgartirilgan nusxasi. Dasturning asl nusxasi TDE.
-Description[uz@cyrillic]=Катта плакатларни бир нечта кичик варақларга босиб чиқариш воситаси. Бу имкониятдан фойдаланиш учун <b>poster</b> дастури ўрнатилган директория сизнинг <tt>$PATH</tt> муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган бўлиши шарт.<p><b><u>ДИҚҚАТ:</u></b> TDEPrint веб-сайтидаги пакет ҳамма CTAN архивларидан топиб бўладиган дастурнинг ўзгартирилган нусхаси. Дастурнинг асл нусхаси TDE билан <b>ишламайди</b>.
-Description[ven]=Tshitikedzi khau phirintha dziphosithara khulwane kha ma bammbiri matuku manzhi. U shumisa muthetho uyu, <b>Phosithara</b> zwinotumulea zwi fanela u dzhenea kha <tt>PATH</tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> Tshiputo tshi wanalaho kha TDEPrint web site ndi tshivhumbeo tsho dzudzanywaho tsha vhukuma tshine tshinga wanala kha tshivhoni, fhedzi tshiputo tsha tshavhukuma tshinga <b>si</b> shume nga TDE.
-Description[vi]=Tiện ích để in bích chương lớn ra nhiều tờ giấy nhỏ. Để có khả năng sử dụng lệnh này, tập tin chạy được <b>poster</b> phải cho phép truy cập trong đường dẫn <tt>PATH</tt> của bạn.<p><b><u>CẢNH BÁO :</u></b> Gói được tìm trên nơi Mạng TDEPrint là một phiên bản đã sửa đổi của gói gốc mà có thể được tìm trên bất kỳ máy nhân bản kho CTAN nào, nhưng mà gói gốc sẽ <b>không</b> hoạt động với TDE.
-Description[wa]=Usteye po-z imprimer des lådjes posters so sacwantès foyes pus ptites et les poleur mete eshonne po-z aveur li grand poster. Po-z eployî l' comande, li programe <b>poster</b> doet esse dins vosse tchimin (<tt>PATH</tt>).<p><b><u>ASTEME:</u></b> Li pacaedje ki s' trove sol waibe da TDEPrint est ene modêye ene miete candjeye di l' oridjinå (ki s' pout trover so tot l' minme li ké muroe d' årtchives do CTAN), ca l' oridjinå n' rote <b>nén</b> avou TDE.
-Description[xh]=Uncedo lokushicilela izazisi eszinkulu kumakhasi amaphepha amaninzi. Ukusebenzisa lomyalelo, <b>isazisi</b> esiphumezekayo kufuneka sikwazi ukufumaneka kowakho <tt>UMENDO<tt>.<p><b><u>ISILUMKISO:</u></b> Impahla efumaneke kwi we site ye TDEPrint iluguqulelo kancincane lomsesebenzi woqobo enokwazi ukufumaneka kuso nayiphi indawo yogcino yesipili se CTAN, kodwa impahla yoqobo ayizukusebenzelana ne TDE.
-Description[zh_CN]=此工具用于在多张纸上打印大型的海报。要使用此命令,<b>poster</b> 可执行文件必须可在您的 <tt>PATH</tt> 中访问到<p><b><u>警告:</u></b>您虽然可以在任何 CTAN 归档镜像找到的原始版本,但是在 TDEPrint 网站上找到的包对其进行了修改,原因是原始的包<b>无法</b>用于 TDE
-Description[zh_HK]=將大型海報列印在多張小型紙張上的公用程式。要使用這個命令,可執行檔<b>poster</b>必須在你的<tt>PATH</tt>中<p><b><u>警告:</u></b>在 TDEPrint 網站上找到的套件是修改過的版本,而非在任何 CTAN 檔案庫鏡射站中可以找到的原始版本,其原始套件<b>無法</b>在 TDE 下運作.
-Description[zh_TW]=將大型海報列印在多張小型紙張上的公用程式。要使用這個命令,可執行檔<b>poster</b>必須在您的<tt>PATH</tt>中.<p><b><u>警告:</u></b>在 TDEPrint 網站上找到的套件是修改過的版本,而非在任何 CTAN 檔案庫鏡射站中可以找到的原始版本,其原始套件<b>無法</b>在 TDE 下運作.
-Description[zu]=Insebenziso yokushicicela amabhodi emiyalezo emikhulu kumapheshana ekhasi eliningana elincane. Ukusebenzisa lomyalelo, ibhodi <b> lomyalezo</b> eliphumelelisekayo kumele lingeniswe ngokunemvume kweyakho <tt>Indlela</tt>.<p><b><u>Isexwayiso:</u></b> Iphakethe elitholakala twindawo yeweb ye-TDEPrint inguguqulelo olushintshiweyo lwasekuqaleni lolo olungatholakala kunoma yisiphi isibuko somqulu we CTAN, kodwa iphakethe lasekuqaleni <b>angeke </b> lisebenze nge-TDE.
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/postscript
-Require=exec:/poster
diff --git a/tdeprint/filters/ps2pdf.desktop b/tdeprint/filters/ps2pdf.desktop
index 39f6a814d..caa21104f 100644
--- a/tdeprint/filters/ps2pdf.desktop
+++ b/tdeprint/filters/ps2pdf.desktop
@@ -1,92 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=ps2pdf
-Name[af]=ps-na-pdf
-Name[csb]=Kònwersëjô PS do PDF
-Name[pl]=Konwersja PS do PDF
-Name[pt_BR]=Conversão de PS para PDF
-Name[sv]=Ps2pdf
-Name[te]=పిఎస్2పిడిఎఫ్
Require=exec:/gs
Comment=PostScript to PDF Converter
-Comment[af]=Postscript na Pdf Omskakelaar
-Comment[ar]=محول مستندات بوست سكريبت إلى PDF
-Comment[az]=PostScript - PDF Çeviricisi
-Comment[be]=Пераўтварэнне з PostScript у PDF
-Comment[bs]=Pretvaranje PostScripta u PDF
-Comment[ca]=Convertidor de PostScript a PDF
-Comment[cs]=Konvertor Postscriptu do PDF
-Comment[csb]=Kònwerter lopków z fòrmatu PostScriptu do PDF
-Comment[cy]=Trosydd PostScript i PDF
-Comment[da]=PostScript-til-PDF-konvertering
-Comment[de]=Umwandlung von PDF-Dateien in PostScript
-Comment[el]=Μετατροπέας από PostScript σε PDF
-Comment[eo]=Konvertilo de la dokumenttipo PS al PDF
-Comment[es]=Conversor de PostScript a PDF
-Comment[et]=PostScript->PDF teisendamine
-Comment[eu]=PostScript-etik PDFrako bihurtzailea
-Comment[fa]=مبدل پست‌اسکریپت به PDF
-Comment[fi]=Muunnin PostScriptistä PDF-muotoon
-Comment[fr]=Convertisseur PostScript vers PDF
-Comment[fy]=Konversje fan PostSkript nei PDF
-Comment[ga]=Tiontaire PostScript go PDF
-Comment[gl]=Conversor de PostScript a PDF
-Comment[he]=ממיר מ־PostScript ל־PDF
-Comment[hi]=PS से PDF के लिए रूपान्तरक
-Comment[hr]=Pretvaranje iz PostScripta u PDF
-Comment[hsb]=konwerter PostScript na PDF
-Comment[hu]=PostScript -> PDF konvertálóprogram
-Comment[id]=Konverter PostScript ke PDF
-Comment[is]=Breytir Postscript skjölum í PDF-skjöl
-Comment[it]=Convertitore da PostScript a PDF
-Comment[ja]=PostScript から PDF に変換
-Comment[ka]=PostScript-ის PDF-ში გარდაქმნა
-Comment[kk]=PostScript пішімнен PDF пішімге айналдыру
-Comment[km]=កម្មវិធី​បម្លែង PostScript ទៅ PDF
-Comment[ko]=포스트스크립트를 PDF 문서로 바꿔줍니다
-Comment[lb]=PostScript zu PDF Konvertéierer
-Comment[lt]=PostScript į PDF konverteris
-Comment[lv]=No PostScript uz PDF konvertors
-Comment[mk]=Конвертор од PostScript во PDF
-Comment[mn]=PostScript-ээс PDF-рүү хөрвүүлэлэгч
-Comment[ms]=Pengubah PostScript ke PDF
-Comment[mt]=Konvertitur PostScript għal PDF
-Comment[nb]=Postscript/PDF-dokumentkonvertering
-Comment[nds]=Wannelt PostScript na PDF üm
-Comment[ne]=PDF रूपान्तरकमा पोष्टस्क्रिप्ट
-Comment[nl]=Conversie van PostScript naar PDF
-Comment[nn]=Konvertering mellom PostScript og PDF
-Comment[nso]=Mofetosetsi wa PostScript go PDF
-Comment[pa]=ਪੋਸਟ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਤੋਂ PDF ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ
-Comment[pl]=Konwerter plików z formatu PostScriptu do PDF
-Comment[pt]=Conversor de PostScript para PDF
-Comment[pt_BR]=Conversão de PostScript para PDF
-Comment[ro]=Convertor de la PDF la PostScript
-Comment[ru]=Преобразование PostScript в PDF
-Comment[rw]=Iyandikanyuma kuri Muhindura PDF
-Comment[se]=Konverter PostScript:as PDF'ii
-Comment[sk]=Prevod súborov PostScript do PDF
-Comment[sl]=Pretvornik datotek PostScript v PDF
-Comment[sq]=Shëndrues i skedave PostScript ne PDF
-Comment[sr]=Конвертор из PostScript-а у PDF
-Comment[sr@Latn]=Konvertor iz PostScript-a u PDF
-Comment[ss]=Kusukela ku-PostScript kuya kusiguculi se PDF
-Comment[sv]=Postscript till PDF-konverterare
-Comment[ta]=PostScript இலிருந்து PDF இற்கு மாற்றி
-Comment[te]=పొస్ట్ స్క్రిప్ట్ నుంచి పిడిఎఫ్ మార్చెది
-Comment[tg]=Табодули PostScript ба PDF
-Comment[th]=ตัวแปลงโพสต์สคริปต์ไปเป็น PDF
-Comment[tr]=PostScript'ten PDF'e Çevirici
-Comment[tt]=PostScript–›PDF Äyländergeçe
-Comment[uk]=Конвертер документів з формату PostScript в PDF
-Comment[uz]=PostScrip'ni PDF'ga aylantiradigan dastur
-Comment[uz@cyrillic]=PostScrip'ни PDF'га айлантирадиган дастур
-Comment[ven]=Bammbiri la poso uya kha mushandukisi wa PDF
-Comment[vi]=Bộ chuyển đổi PostScript sang PDF
-Comment[wa]=Covierseu di PostScript viè PDF
-Comment[xh]=PostScript Kumguqili we PDF
-Comment[zh_CN]=PostScript 到 PDF 的转换器
-Comment[zh_HK]=PostScript 至 PDF 轉換器
-Comment[zh_TW]=PostScript 至 PDF 轉換器
-Comment[zu]=Umguquli we-PostScript se-DPF
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/pdf
diff --git a/tdeprint/filters/psbook.desktop b/tdeprint/filters/psbook.desktop
index 52226cabd..acb108626 100644
--- a/tdeprint/filters/psbook.desktop
+++ b/tdeprint/filters/psbook.desktop
@@ -1,93 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=psbook
-Name[af]=psboek
-Name[de]=PS-Book
-Name[eo]=PS-libro
-Name[hi]=पीएस-बुक
-Name[mn]=PS-ном
-Name[nso]=psbuka
-Name[sv]=broschyr
-Name[ta]=psபுத்தகம்
-Name[te]=పిఎస్ బుక్
-Name[ven]=Bugu ya ps
-Name[zu]=incwadi ye-ps
Require=exec:/psbook,exec:/psnup
Comment=Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)
-Comment[af]=Pamflet Besig om te druk (gebruik met klein kant dupleks Besig om te druk)
-Comment[ar]=طباعة الكتيبات (استخدمه مع الطباعة المزدوجة الصغيرة)
-Comment[az]=Pamphlet Çap Sistemi
-Comment[bn]=প্যামফ্লেট মুদ্রণ (ছোট মাপের ডুপ্লেক্স প্রিন্টিং সহযোগে ব্যবহার করুন)
-Comment[bs]=Štampanje pamfleta (koristiti sa small side duplex štampanjem)
-Comment[ca]=Impressor de pamflets (emprar amb la impressió a doble cara petita)
-Comment[cs]=Tisk letáku (použití pro oboustranný tisk s úzkými okraji)
-Comment[csb]=Dëkòwanié broszurów (brëkòwac z dwastarnym wëdrëkã krótszą starną)
-Comment[cy]=Argraffu Pamffled (defnyddio efo argraffu dwy-ochr, ochr bach)
-Comment[da]=Pamflet-udskrift - (brug med lille side dupleks-udskrift)
-Comment[de]=Booklet-Druck (mit schmalseitigem Duplexdruck verwendbar)
-Comment[el]=Εκτύπωση φυλλαδίου (χρήση μαζί με εκτύπωση διπλής όψης μικρής πλευράς)
-Comment[eo]=Pamflet-presado (uzu kun duflanka laŭlarĝa presado)
-Comment[es]=Impresión de folleto (usar con impresión de doble cara pequeña)
-Comment[et]=Brošüüri trükkimine - (kasutatakse duplekstrükkimisel)
-Comment[eu]=Liburuxka inprimatzea (erabili orrialde txikiko inprimatze-bikoitzean)
-Comment[fa]=چاپ جزوه)با استفاده از سمت کوچک چاپ دوسویه(
-Comment[fi]=Lentolehtistulostus (käytä lyhyen sivun kaksipuoleistulostusta)
-Comment[fr]=Impression au format livret (à utiliser avec l'impression duplex de petits feuillets)
-Comment[fy]=Pamflet printsje(te brûken mei smelle kant fan dupleksôfdruk)
-Comment[ga]=Priontáil Phaimfléid (úsáid le priontáil dhéphléacsach - taobh gearr)
-Comment[gl]=Impresión de Panfletos (utilice con impresión en duplex polo lado pequeno)
-Comment[he]=הדפסת חוברות (לשימוש עם הדפסה דו־כיוונית בצד הקטן)
-Comment[hi]=पेम्फलेट छपाई(small side duplex printing के साथ ईस्तमाल करें)
-Comment[hr]=Ispis pamfleta (za dvostruki ispis na male stranice)
-Comment[hu]=Szórólapnyomtatás (kisalakú duplex nyomtatáshoz)
-Comment[id]=Pencetakan Pamflet (gunakan pencetakan dupleks sisi pendek)
-Comment[is]=Bæklingaprentun (nota með smárri tvíhliðaprentun)
-Comment[it]=Stampa libretto (da usare con la stampa fronte/retro dal lato corto)
-Comment[ja]=小冊子の印刷 - (短辺とじ両面印刷を使用)
-Comment[ka]=პამფლეტური ბეჭდვა (ორმხრივი ბეჭდვა მოკლე მხრიდან)
-Comment[kk]=Кітапшаны басып шығару (кішірейтілген екі жакты басу)
-Comment[km]=ការបោះពុម្ព​ខិតប័ណ្ណ (ប្រើ​ជាមួយ​នឹង​ការបោះពុម្ព​សងខាង​តូចៗ)
-Comment[lb]=Booklet-Drock (mat schmuelsäitegem Duplexdrock benotzen)
-Comment[lt]=Brošiūros spausdinimas (naudokite dvipusiam spausdinimui)
-Comment[lv]=Pamfleta drukāšana (izmanto ar mazās puses duplekso drukāšanu)
-Comment[mk]=Печатење памфлет (за користење со дуплекс печатење од помалата страна)
-Comment[mn]="Pamphlet"-хэвлэх: (Жижгээр хоёр талаар хэвлэхэд хэрэглэ)
-Comment[ms]=Cetakan Pamplet (guna cetakan dupleks sisi kecil)
-Comment[mt]=Printjar ta' fuljett (uża printjar dupleks min-naħa l-qasira)
-Comment[nb]=Brosjyreutskrift (brukes for dobbeltsidig utskrift med liten papirstørrelse)
-Comment[nds]=Lütte Böker drucken (mit Duplexdruck för lütte Sieden bruken)
-Comment[ne]=पत्रिका मुद्रण (सानो भाग डुप्लेक्स मुद्रण प्रयोग गर्नुहोस्)
-Comment[nl]=Pamflet afdrukken (gebruik i.c.m. smalle kant duplexafdruk)
-Comment[nn]=Brosjyreutskrift (bruk ved dupleksutskrift på små sider)
-Comment[nso]=Kgatiso ya Pamphlet (sumisa le kgatiso ya duplex ya lehlakori le lennyane)
-Comment[pa]=Pamphlet ਛਾਪਾਈ (ਛੋਟੀ ਦੋ-ਪਾਸੀ ਛਾਪਾਈ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ)
-Comment[pl]=Drukowanie broszur (używać z wydrukiem dwustronnym krótszą stroną)
-Comment[pt]=Impressão de panfletos (usar na impressão duplex pelo lado menor)
-Comment[pt_BR]= Impressão de Panfletos (usar o modo de impressão lateral pequeno)
-Comment[ro]=Tipărire pamflete (utilizează tipărirea duplex cu margini mici)
-Comment[ru]=Памфлетная печать (с использованием дуплексной печати по короткой стороне)
-Comment[rw]=Gucapa Umuzinge (gukoresha hamwe n'icapa ry'uruhande ruto inyabubiri)
-Comment[se]=Gihppagačča čáliheapmi (geavat unna siidduid guovttebealat čáliheapmái)
-Comment[sk]=Tlač brožúry (použitie s obojstrannou tlačou na krátkom okraji)
-Comment[sl]=Tiskanje pamfletov (uporabljajte pri dupleksnem tiskanju z malim robom)
-Comment[sr]=Штампање памфлета (користите са дуплекс штампањем малих страна)
-Comment[sr@Latn]=Štampanje pamfleta (koristite sa dupleks štampanjem malih strana)
-Comment[ss]=Kushicelela emapheshana (sebentisa nelicadzi lelincane lekushicelela lokuphindaphindziwe)
-Comment[sv]=Broschyrutskrift (använd med duplexutskrift längs kortsidan)
-Comment[ta]=கைநூல் பதிப்பு (சிறு பக்க இரட்டை அச்சுடன் பாவிக்கவும்)
-Comment[te]=కరపత్ర ప్రచురణ (చిన్న సైజు తొ ద్వంద్వ ప్రచురణ వాడండి)
-Comment[tg]=Чопи ҳаҷвиявӣ (бо истифода аз чопи дуплексӣ аз рӯи паҳлӯи кӯтоҳ)
-Comment[th]=การพิมพ์แผ่นพับ (ใช้กับการพิมพ์ 2 หน้าขนาดเล็ก)
-Comment[tr]=Broşür Yazdırma
-Comment[tt]=Kitaplap Bastıru (ike-yaqlı bastıru)
-Comment[uk]=Друк брошури (використовуйте з двостороннім друком за меншою стороною)
-Comment[uz]=Pamflet bosib chiqarish (kichik taraflama varaqning ikkita tomoniga bosib chiqarish)
-Comment[uz@cyrillic]=Памфлет босиб чиқариш (кичик тарафлама варақнинг иккита томонига босиб чиқариш)
-Comment[ven]=U phirintha ha tshibugwana (shumisa na lurumbu lutuku lwa u phirintha a duplex)
-Comment[vi]=Khả năng in pam-phơ-lê (sử dụng với việc in hai chiều mặt nhỏ)
-Comment[xh]=Ushicilelo Lwephetshana (sebenzisa ngoshicilelo oluncinane olusecaleni oluphindwe kabini)
-Comment[zh_CN]=打印小册 (使用小张双面打印)
-Comment[zh_HK]=列印小冊子 (使用小張雙面列印)
-Comment[zh_TW]=列印小冊 (使用小張雙面列印)
-Comment[zu]=Ibhukwana Lokushicilela (sebenzisa ngecala elincane lukushicilela okuphindwe kabili)
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/postscript
diff --git a/tdeprint/filters/psbook1.desktop b/tdeprint/filters/psbook1.desktop
index 30e509cc5..68ee9bbf4 100644
--- a/tdeprint/filters/psbook1.desktop
+++ b/tdeprint/filters/psbook1.desktop
@@ -1,94 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=psbook1
-Name[af]=psboek1
-Name[de]=PS-Book 1
-Name[eo]=PS-libro 1
-Name[fr]=psbook 1
-Name[hi]=पीएस-बुक1
-Name[mn]=PS-ном 1
-Name[nso]=psbuka1
-Name[sv]=broschyr 1
-Name[ta]=psபுத்தகம்1
-Name[te]=పిఎస్ బుక్1
-Name[ven]=Bugu ya ps yau thoma
-Name[zu]=incwadi ye ps yokuqala
Require=exec:/psbook,exec:/psnup,exec:/psselect
Comment=Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)
-Comment[af]=Pamflet Besig om te druk - Ewe Bladsye (step 1)
-Comment[ar]=طباعة الكتيبات - الصفحات الزوجية (الخطوة 1)
-Comment[az]=Pamphlet Çap Sistemi - Tək Səhifələr (addım 1)
-Comment[bn]=প্যামফ্লেট মুদ্রণ - জোড় সংখ্যক পাতা (প্রথম ধাপ)
-Comment[bs]=Štampanje pamfleta - parne strane (prvi korak)
-Comment[ca]=Impressor de pamflets - pàgines parells (passa 1)
-Comment[cs]=Tisk letáku - sudé stránky (krok 1)
-Comment[csb]=Dëkòwanié broszurów - pôrzësté starnë(krok 1)
-Comment[cy]=Argraffu Pamffled - Tudalennau Ailrif (cam 1)
-Comment[da]=Pamflet-udskrift - lige sider (trin 1)
-Comment[de]=Booklet-Druck - Gerade Seiten (erster Schritt)
-Comment[el]=Εκτύπωση φυλλαδίου - Ζυγές σελίδες (βήμα 1)
-Comment[eo]=Pamflet-presado - paraj paĝoj (paŝo 1)
-Comment[es]=Impresión de folleto - páginas pares (paso 1)
-Comment[et]=Brošüüri trükkimine - paarislehed (1. samm)
-Comment[eu]=Liburuxka inprimatzea - Orrialde bikoitiak (1. urratsa)
-Comment[fa]=چاپ جزوه - صفحات زوج )گام ۱(
-Comment[fi]=Lentolehtistulostus - parilliset sivut (vaihe 1)
-Comment[fr]=Impression au format livret - Pages paires (étape 1)
-Comment[fy]=Pamflet printsje - even bledsiden (stap 1)
-Comment[ga]=Priontáil Phaimfléid - Leathanaigh Chothroma (céim 1)
-Comment[gl]=Impresión de Panfletos - Páxinas pares (paso 1)
-Comment[he]=הדפסת חוברות - עמודים זוגיים (שלב 1)
-Comment[hi]=पेम्फलेट छपाई सम पृष्ठ (स्टेप 1)
-Comment[hr]=Ispisivanje pamfleta - Parne stranice (korak 1)
-Comment[hsb]=Pamphlet Printing - rune strony (prěnja kročel)
-Comment[hu]=Szórólapnyomtatás - csak a páros oldalak (1. lépés)
-Comment[id]=Cetak Pamflet - Halaman Genap (langkah 1)
-Comment[is]=Bæklingaprentun - slétttölusíður (skref 1)
-Comment[it]=Stampa libretto - pagine pari (passo 1)
-Comment[ja]=小冊子の印刷 - 偶数ページ (ステップ 1)
-Comment[ka]=პამფლეტური ბეჭდვა - ლუწი გვერდები (ნაბიჯი 1)
-Comment[kk]=Кітапшаны басып шығару - жұп беттері (1-қадам)
-Comment[km]=ការ​បោះពុម្ព​ខិតប័ណ្ណ - ទំព័រ​គូ (ជំហាន​ទី ១)
-Comment[lb]=Booklet-Drock - Gerued Säiten (Schrëtt 1)
-Comment[lt]=Brošiūros spausdinimas – lyginiai puslapiai (1 žingsnis)
-Comment[lv]=Pamfleta drukāšana - pāra lapas (1. solis)
-Comment[mk]=Печатење памфлет - парни страници (чекор 1)
-Comment[mn]="Pamphlet"-Хэвлэх: Тэгш хуудсуудаар (Алхам 1)
-Comment[ms]=Cetakan Pamplet Muka Genap (langkah 1)
-Comment[mt]=Printjar ta' fuljett - paġni żewġ (pass 1)
-Comment[nb]=Brosjyre-utskrift – like sider (steg 1)
-Comment[nds]=Lütte Böker drucken - evene Sieden (Stoop 1)
-Comment[ne]=पत्रिका मुद्रण गर्दै - जोर पृष्ठहरू (चरण १)
-Comment[nl]=Pamflet afdrukken - even pagina's (stap 1)
-Comment[nn]=Brosjyreutskrift – partalssider (steg 1)
-Comment[nso]=Kgatiso ya Pamphlet - Matlakala a Even (kgato 1)
-Comment[pa]=Pamphlet ਛਾਪਾਈ - ਜਿਸਤ ਸਫ਼ੇ(ਪਗ 1)
-Comment[pl]=Drukowanie broszur - strony parzyste (krok 1)
-Comment[pt]=Impressão de panfletos - páginas pares (passo 1)
-Comment[pt_BR]= Impressão de Panfletos - páginas pares (passo 1)
-Comment[ro]=Tipărire pamflete - pagini pare (pasul 1)
-Comment[ru]=Памфлетная печать - чётные страницы (шаг 1)
-Comment[rw]=Gucapa Umuzinge - Amapaji Atari Igiharwe (Intera 1)
-Comment[se]=Gihppagačča čáliheapmi – Báralaš siiddut (1. lávki)
-Comment[sk]=Tlač brožúry - párne stránky (krok 1)
-Comment[sl]=Tiskanje pamfletov - sode strani (1. korak)
-Comment[sr]=Штампање памфлета - парне стране (корак 1)
-Comment[sr@Latn]=Štampanje pamfleta - parne strane (korak 1)
-Comment[sv]=Broschyrutskrift - jämna sidor (steg 1)
-Comment[ta]=கைநூல் பதிப்பு - இரட்டைப் பக்கங்கள் (படி 1)
-Comment[te]=కరపత్ర ప్రచురణ - సరి పుటలు (మెట్టు 1)
-Comment[tg]=Чопи ҳаҷвиявӣ - саҳифаҳои ҷуфт (иқдоми 1)
-Comment[th]=การพิมพ์แผ่นพับ - พิมพ์หน้าคู่ (ขั้นที่ 1)
-Comment[tr]=Broşür Yazdırma - Çift Sayfalar (1. adım)
-Comment[tt]=Kitaplap Bastıru - Cöp Bitlär (1. adım)
-Comment[uk]=Друк брошури - парні сторінки (крок 1)
-Comment[uz]=Pamflet bosib chiqarish - Juft betlar (qadam 1)
-Comment[uz@cyrillic]=Памфлет босиб чиқариш - Жуфт бетлар (қадам 1)
-Comment[ven]=U phirintha ha tshibugwana - masiatari (tshitepe tshau thoma)
-Comment[vi]=Khả năng in pam-phơ-lê — các trang chẵn (bước 1)
-Comment[xh]=Ushicilelo Lwephetshana - Amaphepha Alinganayo (inyathelo 1)
-Comment[zh_CN]=打印小册 - 偶数页(第一步)
-Comment[zh_HK]=列印小冊子 - 偶數頁(第一步)
-Comment[zh_TW]=列印小冊 - 偶數頁(第一步)
-Comment[zu]=Ukushicilela Ibhukwana - Amaphepha Alinganayo (isiqendu 1)
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/postscript
diff --git a/tdeprint/filters/psbook2.desktop b/tdeprint/filters/psbook2.desktop
index 6d591f136..478b48c2f 100644
--- a/tdeprint/filters/psbook2.desktop
+++ b/tdeprint/filters/psbook2.desktop
@@ -1,95 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=psbook2
-Name[af]=psboek2
-Name[de]=PS-Book 2
-Name[eo]=PS-libro 2
-Name[fr]=psbook 2
-Name[hi]=पीएस-बुक2
-Name[mn]=PS-ном 2
-Name[nso]=psbuka2
-Name[sv]=broschyr 2
-Name[ta]=psபுத்தகம்2
-Name[te]=పిఎస్ బుక్2
-Name[ven]=Bugu ya ps ya vhuvhili
-Name[zu]=incwadi ye ps yesibili
Require=exec:/psbook,exec:/psnup,exec:/psselect
Comment=Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)
-Comment[af]=Pamflet Besig om te druk - Onewe Bladsye (step 2)
-Comment[ar]=طباعة الكتيبات - الصفحات الفردية (الخطوة 2)
-Comment[az]=Pamphlet Çap Sistemi - Cüt Səhifələr (addım 2)
-Comment[bn]=প্যামফ্লেট মুদ্রণ - বিজোড় সংখ্যক পাতা (দ্বিতীয় ধাপ)
-Comment[bs]=Štampanje pamfleta - neparne strane (drugi korak)
-Comment[ca]=Impressor de pamflets - pàgines parells (passa 2)
-Comment[cs]=Tisk letáku - sudé stránky (krok 2)
-Comment[csb]=Dëkòwanié broszurów - niepôrzësté starnë(krok 2)
-Comment[cy]=Argraffu Pamffled - Tudalennau Odrif (cam 2)
-Comment[da]=Pamflet-udskrift - ulige sider (trin 2)
-Comment[de]=Booklet-Druck - Ungerade Seiten (zweiter Schritt)
-Comment[el]=Εκτύπωση φυλλαδίου - Μονές σελίδες (βήμα 2)
-Comment[eo]=Pamflet-presado - malparaj paĝoj (paŝo 2)
-Comment[es]=Impresión de folleto - páginas impares (paso 2)
-Comment[et]=Brošüüri trükkimine - paaritud lehed (2. samm)
-Comment[eu]=Liburuxka inprimatzea - Orrialde bakoitiak (2 urratsa)
-Comment[fa]=چاپ جزوه - صفحات فرد )گام ۲(
-Comment[fi]=Lentolehtistulostus - parittomat sivut (vaihe 2)
-Comment[fr]=Impression au format livret - Pages impaires (étape 2)
-Comment[fy]=Pamflet printsje - ûneven bledsiden (stap 2)
-Comment[ga]=Priontáil Phaimfléid - Leathanaigh Chorra (céim 2)
-Comment[gl]=Impresión de Panfletos - Páxinas impares (paso 2)
-Comment[he]=הדפסת חוברות - עמודים אי־זוגיים (שלב 2)
-Comment[hi]=पेम्फलेट छपाई विषम पृष्ठ (स्टेप 2)
-Comment[hr]=Ispis pamfleta - Neparne stranice (korak 2)
-Comment[hsb]=Pamphlet Printing - njerune strony (prěnja kročel)
-Comment[hu]=Szórólapnyomtatás - csak a páratlan oldalak (2. lépés)
-Comment[id]=Cetak Pamflet - Halaman Ganjil (langkah 2)
-Comment[is]=Bæklingaprentun - oddatölusíður (skref 2)
-Comment[it]=Stampa libretto - pagine dispari (passo 2)
-Comment[ja]=小冊子の印刷 - 奇数ページ (ステップ 2)
-Comment[ka]=პამფლეტური ბეჭდვა - კენტი გვერდები (ნაბიჯი 2)
-Comment[kk]=Кітапшаны басып шығару - тақ беттері (2-қадам)
-Comment[km]=ការ​បោះពុម្ព​ខិតប័ណ្ណ - ទំព័រ​សេស (ជំហាន​ទី ២)
-Comment[lb]=Booklet-Drock - Ongerued Säiten (Schrëtt 2)
-Comment[lt]=Brošiūros spausdinimas – nelyginiai puslapiai (2 žingsnis)
-Comment[lv]=Pamfleta drukāšana - nepāra lapas (2. solis)
-Comment[mk]=Печатење памфлет - непарни страници (чекор 2)
-Comment[mn]="Pamphlet"-Хэвлэх: Сондгой хуудсуудаар (Алхам 2)
-Comment[ms]=Cetakan Pamplet Muka Genap (langkah 2)
-Comment[mt]=Printjar ta' fuljett - paġni fard (pass 2)
-Comment[nb]=Brosjyre-utskrift – odde sider (steg 2)
-Comment[nds]=Lütte Böker drucken - unevene Sieden (Stoop 2)
-Comment[ne]=पत्रिका मुद्रण गर्दै - बिजोर पृष्ठहरू (चरण २)
-Comment[nl]=Pamflet afdrukken - oneven pagina's (stap 2)
-Comment[nn]=Brosjyreutskrift – oddetalssider (steg 2)
-Comment[nso]=Kgatiso ya Pamphlet - Matlakala a Odd (kgato 2)
-Comment[pa]=Pamphlet ਛਾਪਾਈ - ਟਾਂਕ ਸਫੇ(ਪਗ 2)
-Comment[pl]=Drukowanie broszur - strony nieparzyste (krok 2)
-Comment[pt]=Impressão de panfletos - páginas ímpares (passo 2)
-Comment[pt_BR]= Impressão de Panfletos - páginas ímpares (passo 2)
-Comment[ro]=Tipărire pamflete - pagini impare (pasul 2)
-Comment[ru]=Памфлетная печать - нечётные страницы (шаг 2)
-Comment[rw]=Gucapa Umuzinge - Amapaji Giharwe (Intera 2)
-Comment[se]=Gihppagačča čáliheapmi – Bárrahissiiddut (2. lávki)
-Comment[sk]=Tlač brožúry - nepárne stránky (krok 2)
-Comment[sl]=Tiskanje pamfletov - lihe strani (2. korak)
-Comment[sr]=Штампање памфлета - непарне стране (корак 2)
-Comment[sr@Latn]=Štampanje pamfleta - neparne strane (korak 2)
-Comment[ss]=Kushicelela emapheshana - Emakhasi labala ngalokuzuba kunye (sigama 2)
-Comment[sv]=Broschyrutskrift - udda sidor (steg 2)
-Comment[ta]=கைநூல் பதிப்பு - ஒற்றைப் பக்கங்கள் (படி 2)
-Comment[te]=కరపత్ర ప్రచురణ - బేసి పుటలు (మెట్టు ౨)
-Comment[tg]=Чопи ҳаҷвиявӣ - саҳифаҳои тоқ (иқдоми 2)
-Comment[th]=การพิมพ์แผ่นพับ - หน้าคี่ (ขั้นที่ 2)
-Comment[tr]=Broşür yazdırma - Tek Sayfalar (2.adım)
-Comment[tt]=Kitaplap Bastıru - Tap Bitlär (2. adım)
-Comment[uk]=Друк брошури - непарні сторінки (крок 2)
-Comment[uz]=Pamflet bosib chiqarish - Toq betlar (qadam 2)
-Comment[uz@cyrillic]=Памфлет босиб чиқариш - Тоқ бетлар (қадам 2)
-Comment[ven]=U phirintha tshibugwana - masaitari (tshitepe tsha vhuvhili)
-Comment[vi]=Khả năng in pam-phơ-lê — các trang lẻ (bước 2)
-Comment[xh]=Ushicilelo Lwephetshana - Amaphepha Amnqakathi (inyathelo 2)
-Comment[zh_CN]=打印小册 - 奇数页(第二步)
-Comment[zh_HK]=列印小冊子 - 奇數頁(第二步)
-Comment[zh_TW]=列印小冊 - 奇數頁(第二步)
-Comment[zu]=Ukushicilela Kwebhukwana - Amaphepha Angalingani (isiqendu 2)
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/postscript
diff --git a/tdeprint/filters/psnup.desktop b/tdeprint/filters/psnup.desktop
index ccd7e0135..af92ab374 100644
--- a/tdeprint/filters/psnup.desktop
+++ b/tdeprint/filters/psnup.desktop
@@ -1,89 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=psnup
-Name[sv]=Psnup
-Name[te]=పిఏస్ నుప్
-Name[th]=อินเดีย
Require=exec:/psnup
Comment=Multiple Pages per Sheet Filter
-Comment[af]=Veelvuldige Bladsye per blaai Filter
-Comment[ar]=مرشّح صفحات متعددة في ورقة واحدة
-Comment[az]=Lay Filtri Başına Birdən Çox Səhifə
-Comment[be]=Друкаваць некалькі старонак на адным аркушы паперы
-Comment[bn]=একেকটি কাগজে একাধিক পৃষ্ঠা ছাপানোর জন্য ফিল্টার
-Comment[bs]=Filter za više strana po listu
-Comment[ca]=Filtre per a múltiples pàgines per full
-Comment[cs]=Filtr pro tisk více stran na jeden list papíru
-Comment[csb]=Filter do wëdrëkù wielu starów na jednym cedlu
-Comment[cy]=Hidl am Dudalennau lluosol ar bob Dalen
-Comment[da]=Flere sider pr. arkfilter
-Comment[de]=Ausdruck mehrerer Seiten auf einem Blatt
-Comment[el]=Φίλτρο πολλών σελίδων ανά φύλλο
-Comment[eo]=Filtrilo por aranĝi plurajn paĝojn sur folio
-Comment[es]=Filtro para múltiples páginas por hoja
-Comment[et]=Mitme lehekülje ühele lehele trükkimise filter
-Comment[eu]='Orrialde anitzak orriko' iragazkia
-Comment[fa]=صفحات چندگانه در پالایۀ صفحه
-Comment[fi]=Useita sivuja samalle arkille
-Comment[fr]=Plusieurs pages par feuille
-Comment[fy]=Mear as ien side op in bôge
-Comment[gl]=Filtro de Múltiplas Páxinas por Folla
-Comment[he]=מסנן עמודים מרובים לגיליון
-Comment[hi]=प्रति शीट एक से अघिक पृष्ठ फ़िल्टर
-Comment[hr]=Filtar višestrukih stranica po listu
-Comment[hsb]=Filter za wjacore strony na łopjeno
-Comment[hu]=Szűrő több lap egy oldalra helyezéséhez
-Comment[id]=Filter Banyak Halaman per Lembar
-Comment[is]=Sía fyrir margar síður á hvert blað
-Comment[it]=Più pagine sullo stesso foglio
-Comment[ja]=一枚あたり複数ページ印刷フィルタ
-Comment[ka]=რამდენიმე გვერდის ერთ ფურცელზე ბეჭდვა
-Comment[kk]=Бірнеше беттерді бір параққа басып шығару сүзгісі
-Comment[km]=ទំព័រ​ច្រើន​ក្នុង​មួយ​តម្រង​សន្លឹក
-Comment[ko]=여러 쪽으로 나눠주는 거르개
-Comment[lb]=Filter fir e puer Säiten op ee Blat ze drécken
-Comment[lt]=Kelių puslapių popieriaus lakšte filtras
-Comment[lv]=Vairākas lapas uz vienas lapas filtrs
-Comment[mk]=Филтер за повеќе страници по лист
-Comment[mn]=Олон хуудасыг нэг цаасан дээр хэвлэх үеийн шүүлтүүр
-Comment[ms]=Penapis Pelbagai Laman setiap Helaian
-Comment[mt]=Filtru għal iżjed minn paġna waħda fuq kull karta
-Comment[nb]=Filter for flere sider på hvert ark
-Comment[nds]=Mehr as een Siet per Blatt drucken
-Comment[ne]=प्रति पाना फिल्टर बहुविध पृष्ठ
-Comment[nl]=Meerdere pagina's per vel afdrukken
-Comment[nn]=Filter for fleire sider på kvart ark
-Comment[nso]=Matlakala A Mantshintshi ka Sesekodi sa Letlakala
-Comment[pa]=ਬਹੁ ਸਫੇ ਪ੍ਰਤੀ ਸ਼ੀਟ ਫਿਲਟਰ
-Comment[pl]=Filtr do wydruku wielu stron na jednej kartce
-Comment[pt]=Filtro de múltiplas páginas por folha
-Comment[pt_BR]= Múltiplas páginas por filtro da planilha
-Comment[ro]=Filtru pentru mai multe pagini pe o foaie de hîrtie
-Comment[ru]=Печать нескольких страниц на листе
-Comment[rw]=Ipaji Nyinshi kuri Muyunguruzi Urupapuro
-Comment[se]=Máŋga siiddu ovtta báhpárii -filter
-Comment[sk]=Filter pre viac strán na jednom liste
-Comment[sl]=Filter za več strani na enem listu papirja.
-Comment[sq]=Filter për Shumë Faqe për një Tabak
-Comment[sr]=Филтер за вишеструке стране по листу
-Comment[sr@Latn]=Filter za višestruke strane po listu
-Comment[ss]=Emakhasi laphindzaphindziwe kuya ngelishidi lesisefo
-Comment[sv]=Filter för flera sidor per blad
-Comment[ta]=ஒரு பக்க வடிகட்டிக்கான பல பக்கங்கள்
-Comment[te]=పత్ర గలని కి పలు పుటలు చొప్పున
-Comment[tg]=Чопи якчанд саҳифа дар варақа
-Comment[th]=ตัวกรองการพิมพ์หลายหน้าต่อหน้ากระดาษ
-Comment[tr]=Her Kağıda Birden Çok Sayfa Süzgeci
-Comment[tt]=Qäğäz Bitendä berniçä Basma Bite
-Comment[uk]=Фільтр укладання декількох сторінок на аркуш
-Comment[uz]=Bitta varaqga bir nechta bet chiqarish filteri
-Comment[uz@cyrillic]=Битта варақга бир нечта бет чиқариш филтери
-Comment[ven]=Masiatari manzhi kha filithara ya bammbiri
-Comment[vi]=Nhiều trang cho mỗi bộ lọc tờ giấy.
-Comment[wa]=Passete pus d' ene pådje par foye
-Comment[xh]=Amaphepha Amaninzi Ngekhasi Lesihluzi ngasinye
-Comment[zh_CN]=每张多页过滤程序
-Comment[zh_HK]=單張多頁過濾器
-Comment[zh_TW]=單張多頁過濾器
-Comment[zu]=Amakhasi Amaningana Kumhlaziyi Wepheshana ngamunye
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/postscript
diff --git a/tdeprint/filters/psresize.desktop b/tdeprint/filters/psresize.desktop
index 4c2bd7b1d..77e2ab1d9 100644
--- a/tdeprint/filters/psresize.desktop
+++ b/tdeprint/filters/psresize.desktop
@@ -1,99 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=psresize
-Name[af]=ps-weer grote bepaal
-Name[csb]=Skalowanié wëdrëkù
-Name[eo]=PS-grandecŝanĝilo
-Name[hu]=PSResize
-Name[nso]=psnbeabogolo la boswa
-Name[pl]=Skalowanie wydruku
-Name[pt_BR]=Redimensionamento do PS
-Name[sv]=Psresize
-Name[ta]=psஅளவு மாற்று
-Name[te]=పిఎస్ రిసైజ్
-Name[ven]=U linganisela ps
-Name[xh]=psresiza
-Name[zu]=psphinda ushintshe usayizi
Require=exec:/psresize
Comment=Scale Print Content to Fit on Another Paper Size
-Comment[af]=Skaal Druk Inhoud na Pas op Nog 'n Papier Grootte
-Comment[ar]=قم بتحجيم محتويات الطباعة حتى تتناسب مع حجم صفحة أخرى
-Comment[az]=Başqa Səhifəyə Sığdırmaq Üçün Çap Məzmununu Miqyaslandır
-Comment[be]=Маштабаваць змест старонак для змяшчэння на адным аркушы паперы іншых памераў
-Comment[bn]=অন্য মাপের কাগজে ছাপানোর জন্য প্রয়োজনমত ছোটবড় করতে পারে
-Comment[bs]=Skaliraj štampani sadržaj kako bi stao na drugu veličinu papira
-Comment[ca]=Escala el contingut de la impressió per a ajustar-la a una altra mida de paper
-Comment[cs]=Roztáhne tištěný obsah na jiný rozměr papíru
-Comment[csb]=Skalowanié wëdrëkù tak, bë pasowôł do jinszi miarë starnë
-Comment[cy]=Graddu Cynnwys Argraffu i Ffitio ar Faint Papur Arall
-Comment[da]=Skalér udskriftsindhold til at passe på en anden papirstørrelse
-Comment[de]=Druckgröße der Seite anpassen
-Comment[el]=Προσαρμογή περιεχομένου εκτύπωσης για ταίριασμα σε διαφορετικό μέγεθος χαρτιού
-Comment[eo]=Etendas presaĵon konvene al alia paperformato
-Comment[es]=Escalar el contenido de la impresión para ajustar en otro tamaño del papel
-Comment[et]=Sisu suuruse muutmine mahutamaks teise suurusega paberile
-Comment[eu]=Eskalatu inprimatzeko edukiak beste paper-tamainari doitzeko
-Comment[fa]=مقیاس محتوای چاپ برای تناسب با اندازۀ کاغذ دیگر
-Comment[fi]=Skaalaa tulostettava sisältö mahtumaan erikokoiselle paperille
-Comment[fr]=Ajuste le contenu imprimé pour l'adapter à un autre format de papier
-Comment[fy]=Pas de ôfdruk oan oan in oar formaat papier
-Comment[gl]=Escalar o Contido da Impresión para Axustá-lo a Outro Tamaño de Papel
-Comment[he]=שינוי גודל תוכן ההדפסה כך שיתאים לגודל דף אחר
-Comment[hi]=छपाई सामग्री को किसी अन्य पृष्ठ पर फिट करने के लिए बङा/छोटा करें
-Comment[hr]=Prilagođavanje veličine sadržaja za ispis na papir druge veličine
-Comment[hsb]=Změnjenje wulkosće za wućišć na hinašu papjeru
-Comment[hu]=Nyomtatandó anyag átméretezése más papírméretre
-Comment[id]=Skalakan Pencetakan ke Ukuran Kertas Lain
-Comment[is]=Skala prentun til að setja á aðra pappírsstærð
-Comment[it]=Adatta il contenuto della stampa ad una diversa dimensione della carta
-Comment[ja]=用紙サイズに合うように印刷内容を拡大/縮小
-Comment[ka]=ბეჭდვის მასშტაბირება სხვა ზომის ფურცელზე დასაბეჭდად
-Comment[kk]=Басатынды басқа өлшемге шақтап басып шығару
-Comment[km]=ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​មាតិកា​បោះពុម្ព​ឲ្យ​សម​នឹង​ទំហំ​ក្រដាស​ផ្សេង​ទៀត
-Comment[ko]=찍을 알맹이를 다른 쪽 크기에 맞춰줍니다
-Comment[lb]=Gréisst vum Ausdrock op eng aner Pabeiergréisst upassen
-Comment[lt]=Keisti spausdinamo turinio dydį taip, kad tilptų į kito dydžio popieriaus lapą
-Comment[lv]=Mērogo drukas saturu, lai ietilptu citā papīra izmērā
-Comment[mk]=Размер на содржината за печатење, за да ја собере на лист со друга големина
-Comment[mn]=Хэвлэх зайг өөр хэмжээтэй цаасанд тааруулах
-Comment[ms]=Skala Cetak Kandungan untuk menepati Saiz Kertas Lain
-Comment[mt]=Kabbar/ċekken id-daqs ta'l-print biex joqgħod fuq karta ta' daqs differenti
-Comment[nb]=Tilpass utskrifta til en annen papirstørrelse
-Comment[nds]=Utdruck en anner Papeergrött topassen
-Comment[ne]=अन्य कागज साइजमा ठीक गर्न मापन मुद्रण सामग्री
-Comment[nl]=Schaal de afdrukinhoud zodat deze past op een andere papierformaat
-Comment[nn]=Skaler utskrifta til ein annan papirstorleik
-Comment[nso]=Kala Bokagare bja Kgatiso gore bo Lekanele go Bogolo bjo Bongwe bja Letlakala
-Comment[pa]=ਹੋਰ ਸਫਾ ਆਕਾਰ ਤੇ ਛਾਪਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਗ ਅਨੁਕੂਲਣ
-Comment[pl]=Przeskalowanie wydruku, by pasował do innego rozmiaru strony
-Comment[pt]=Muda o tamanho do conteúdo a ser impresso para caber noutro tamanho de papel
-Comment[pt_BR]=Conteúdo da escala de impressão para ajustar em outro Tamanho de Papel
-Comment[ro]=Scalează tipăritura pentru a se potrivi cu foaia de hîrtie
-Comment[ru]=Масштабирование печати для размещения на другом размере бумаги
-Comment[rw]=Gupima Ibiri mu Gucapa mu Gukwiza kuyindi Ngano y'Urupapuro
-Comment[se]=Skále čállosa sisdoalu heivet mannu eará bábersturrodahkii
-Comment[sk]=Roztiahnutie tlače pre iný rozmer papiera
-Comment[sl]=Prilagajanje vsebine tiskanja za drugo velikost papirja
-Comment[sq]=Përshtat të Dhënat që të Shtypen në një Letër me Madhësi të Ndryshme
-Comment[sr]=Увећава или умањује садржај за штампање како би стао на папир друге величине
-Comment[sr@Latn]=Uvećava ili umanjuje sadržaj za štampanje kako bi stao na papir druge veličine
-Comment[ss]=Sikali sishicilela lokucuketfwe kuze kwanele bukhulu balelinye liphepha
-Comment[sv]=Ändra storlek på utskriften för att passa en annan sidstorlek
-Comment[ta]=வேறொரு பக்க அளவிற்கு பொருந்துமாறு அச்சு உள்ளடக்கங்களை உருமாற்று
-Comment[te]=ప్రచురణ సారాన్ని ఇంకొక పుట కొలత లొ పట్టించును
-Comment[tg]=Масштабкунонии чоп барои ҷой намудан дар дигар ҳаҷми коғаз
-Comment[th]=ปรับขนาดเนื้อหาให้พอดีกับขนาดกระดาษ
-Comment[tr]=Yazıcıya gönderilecekleri başka bir kağıt boyutuna uyması için yeniden boyutlandır
-Comment[tt]=Bastıru Eçtälegen Başqa Ülçämle Bitkä sıydırırlıq it
-Comment[uk]=Масштабувати зміст друку до іншого розміру паперу
-Comment[uz]=Varaqning boshqa oʻlchamiga mos keltirish
-Comment[uz@cyrillic]=Варақнинг бошқа ўлчамига мос келтириш
-Comment[ven]=Zwirengomu ha tshikeili tshau phirintha uitela u dzhena kha saizi inwe ya siatari
-Comment[vi]=Co dãn nội dung in để vừa khít một kích cỡ giấy khác.
-Comment[wa]=Mete al schåle çou ki va esse imprimer po k' ça rimplixhe ene pådje d' ene ôte grandeu di papî
-Comment[xh]=Isikali Soshicelela Somphakati esinokungena Kwelinye Uhlobo Lephepa
-Comment[zh_CN]=缩放打印内容以适合其它纸张大小
-Comment[zh_HK]=調整列印內容大小以符合紙張尺寸
-Comment[zh_TW]=調整列印內容以符合其它的紙張大小
-Comment[zu]=Kala Okuphakathi Kokushicilela Ukugcwalisa Omunye Usayizi Wephepha
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/postscript
diff --git a/tdeprint/filters/psselect.desktop b/tdeprint/filters/psselect.desktop
index d2a80ff2f..59a6711c4 100644
--- a/tdeprint/filters/psselect.desktop
+++ b/tdeprint/filters/psselect.desktop
@@ -1,97 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=psselect
-Name[af]=ps-kies
-Name[ar]=psseleect
-Name[csb]=Wëbór starnów wëdrëkù
-Name[eo]=PS-elektilo
-Name[nso]=pskgetha
-Name[pl]=Wybór stron wydruku
-Name[sv]=Psselect
-Name[ta]=psதேர்ந்தெடு
-Name[te]=పిఎస్ సెలెక్ట్
-Name[ven]=U nanga ha ps
-Name[zu]=pskhetha
Require=exec:/psselect
Comment=Page Selection/Ordering Filter
-Comment[af]=Bladsy Keuse/Rangskikking Filter
-Comment[ar]=مرشح اختيار/ترتيب الصفحات
-Comment[az]=Səhifə Seçki/İstiqamətləndirmə Filtri
-Comment[be]=Выбар старонак і іх парадку
-Comment[bn]=পৃষ্ঠা নির্বাচন/ক্রম ফিল্টার
-Comment[bs]=Filter za izbor/poredak stranica
-Comment[ca]=Filtre d'ordenament/selecció de pàgina
-Comment[cs]=Filtr pro výběr a uspořádání stran
-Comment[csb]=Filter do wëbòru ë pòrządkòwaniô stranów wëdrëkù
-Comment[cy]=Hidl i Ddewis/Drefnu Tudalennau
-Comment[da]=Sideudvalg/rækkefølge-filter
-Comment[de]=Seitenauswahl/Sortierung
-Comment[el]=Φίλτρο επιλογής/διευθέτησης σελίδων
-Comment[eo]=Paĝelektilo/paĝordigilo
-Comment[es]=Filtro de ordenamiento/selección de página
-Comment[et]=Lehekülgede valimise/järjestamise filter
-Comment[eu]=Orrialdeak hautatzeko/ordenatzeko iragazkia
-Comment[fa]=گزینش صفحه/پالایه مرتب
-Comment[fi]=Sivun valinta/järjestys-suodin
-Comment[fr]=Sélection de pages / Filtre de tri
-Comment[fy]=Bledsiden selektearje/op oarder bringe
-Comment[ga]=Scagaire chun leathanaigh a roghnú agus a chur in ord
-Comment[gl]=Filtro de Selección/Ordenamento de Páxina
-Comment[he]=מסנן בחירת\סידור עמודים
-Comment[hi]=पृष्ठ चुनाव/क्रमवार करने का फ़िल्टर
-Comment[hr]=Filtar za odabir i poredak stranica
-Comment[hsb]=Filter za wuběr/rjadowanje stronow
-Comment[hu]=Oldalkijelölő és -rendező szűrő
-Comment[id]=Filter Pemilihan/Pengurutan Halaman
-Comment[is]=Síðuval / röðunarsía
-Comment[it]=Filtro per la selezione e l'ordinamento delle pagine
-Comment[ja]=ページ選択/並べ替えフィルタ
-Comment[ka]=გვერდის არჩევის/რიგის ფილტრი
-Comment[kk]=Парақтарды таңдау/реттеу сүзгісі
-Comment[km]=តម្រង ជ្រើស/រៀប​លំដាប់​ទំព័រ
-Comment[ko]=쪽을 고르거나 정렬하는 거르개
-Comment[lb]=Säitenauswiel-/Sortéierungsfilter
-Comment[lt]=Puslapių pasirinkimo/rūšiavimo filtras
-Comment[lv]=Lapu izvēles/kārtošanas filtrs
-Comment[mk]=Филтер за селекција/подредување на страници
-Comment[mn]=Хуудасны сонголт болон дарааллыг шүүх
-Comment[ms]=Penapis Pilihan Laman/Susunan
-Comment[mt]=Filtru biex tagħżel/tissortja l-karti
-Comment[nb]=Filter for valg og sortering av sider
-Comment[nds]=Sieden utsöken / ornen
-Comment[ne]=पृष्ठ चयन/फिल्टर क्रमबद्ध
-Comment[nl]=Pagina selecteren/ordenen
-Comment[nn]=Filter for sideval/siderekkjefølgje
-Comment[nso]=Sesekodi sa Kgetho/Otara ya Letlakala
-Comment[pa]=ਸਫ਼ਾ ਚੋਣ/ਕ੍ਰਮ ਫਿਲਟਰ
-Comment[pl]=Filtr do wyboru i porządkowania stron wydruku
-Comment[pt]=O filtro de ordenação/selecção de páginas
-Comment[pt_BR]=Seleção de Página/Filtro de ordenação
-Comment[ro]=Filtru de selecţie/ordonare pagini
-Comment[ru]=Фильтр печати выделения/упорядоченного набора
-Comment[rw]=Ihitamo ry'Ipaji/Muyunguruzi Gutunganya
-Comment[se]=Siidduid válljema/ordnema filter
-Comment[sk]=Filter pre výber strán a ich poradie
-Comment[sl]=Filter za izbiranje/naročanje strani
-Comment[sq]=Filter për Zgjedhjen apo Renditjen e Faqeve
-Comment[sr]=Филтер за избор и ређање страница
-Comment[sr@Latn]=Filter za izbor i ređanje stranica
-Comment[ss]=kukhetfwa kwelikhasi/ku-oda sisefo
-Comment[sv]=Filter för sidval och sidordning
-Comment[ta]=பக்கத் தேர்வு/வரிசைப்படுத்து வடிகட்டி
-Comment[te]=పుట ఎంపిక/వరుసలొ పెట్టు గలని
-Comment[tg]=Филтри чопи ҷудокунӣ/маҷмӯи тарбидодашуда
-Comment[th]=ตัวกรองการเลือกหน้า/การจัดลำดับ
-Comment[tr]=Sayfa Seçimi/Sıra Filtresi
-Comment[tt]=Bit Saylaw/Täripläw Sözgeçe
-Comment[uk]=Фільтр вибору/порядку сторінок
-Comment[uz]=Betlarni tanlash/tartiblash filteri
-Comment[uz@cyrillic]=Бетларни танлаш/тартиблаш филтери
-Comment[ven]=U nanga ha siatari/u vhekanya filithara
-Comment[vi]=Chọn trang / bộ lọc sắp xếp
-Comment[xh]=Ukhetho Lwephepha/Isihluzi Sokulungisa kakuhle
-Comment[zh_CN]=页面选择/排序过滤程序
-Comment[zh_HK]=紙張選擇/排序過濾器
-Comment[zh_TW]=紙張選擇/排序過濾器
-Comment[zu]=Ukhetho Lwephepha/Ukuthumela Isihlaziya samafayela
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/postscript
diff --git a/tdeprint/foomatic/foomatic.print b/tdeprint/foomatic/foomatic.print
index d091b7771..af211cf83 100644
--- a/tdeprint/foomatic/foomatic.print
+++ b/tdeprint/foomatic/foomatic.print
@@ -1,17 +1,5 @@
[TDE Print Entry]
PrintSystem=foomatic
Comment=Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)
-Comment[af]=Foomaties (Cups, Lprng, Pdq)
-Comment[ar]= Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)
-Comment[bn]=ফুম্যাটিক (CUPS, LPRng, PDQ)
-Comment[cy]=Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)
-Comment[eo]=Presprogramo "Foomatic" (CUPS, LPRng, PDQ)
-Comment[fa]=)Foomatic (CUPS,LPRng,PDQ
-Comment[hi]=फूमेटिक (CUPS, LPRng, PDQ)
-Comment[ne]=फुम्याटिक (CUPS, LPRng, PDQ)
-Comment[rw]=Fumatike (CUPS, LPRng, PDQ)
-Comment[sq]=Foomatik (CUPS, LPRng, PDQ)
-Comment[sv]=Foomatic (Cups, LPRng, PDQ)
-Comment[te]=ఫూమెటిక్ (సియుపిఎస్, ఎల్ పి ఆర్ అన్ జి,పిడిక్యు)
DetectUris=exec:/foomatic-configure,config:/foomatic/
DetectPrecedence=0
diff --git a/tdeprint/lpd/lpd.print b/tdeprint/lpd/lpd.print
index 8f1416269..cca5d1296 100644
--- a/tdeprint/lpd/lpd.print
+++ b/tdeprint/lpd/lpd.print
@@ -1,87 +1,5 @@
[TDE Print Entry]
PrintSystem=lpd
Comment=LPR (Standard BSD print system)
-Comment[af]= Lpr (Standaard Bsd druk stelsel)
-Comment[ar]=LPR (نظام طباعة BSD المعياري)
-Comment[az]=LPR (Standard BSD çap sistemi)
-Comment[be]=LPR (Звычайная сістэма друку BSD)
-Comment[bn]=এল-পি-আর (স্ট্যাণ্ডার্ড বি-এস-ডি মুদ্রণ ব্যবস্থা)
-Comment[br]=LPR (Reizhiad moulañ reoliek evit BSD)
-Comment[bs]=LPR (standardni BSD sistem štampe)
-Comment[ca]=LPR (sistema d'impressió estàndard de BSD)
-Comment[cs]=LPR (Standardní tiskový systém na BSD)
-Comment[csb]=LPR (sztandardowô systema drëkù BSD)
-Comment[cy]=LPR (Cysawd argraffu cyffredinol BSD)
-Comment[da]=LPR (Standard BSD-udskriftssystem)
-Comment[de]=LPR (standardmäßiges BSD-Drucksystem)
-Comment[el]=LPR (Τυπικό BSD σύστημα εκτύπωσης)
-Comment[eo]=LPR (Normala BSD-pressistemo)
-Comment[es]=LPR (sistema de impresión estándar de BSD)
-Comment[et]=LPR (standardne BSD trükkimise süsteem)
-Comment[eu]=LPR (BSDren inprimatze-sistema estandarra)
-Comment[fa]=LPR (سیستم چاپ BSD استاندارد)
-Comment[fi]=LPR (standardi BSD-tulostusjärjestelmä)
-Comment[fr]=LPR (système d'impression BSD standard)
-Comment[fy]=LPR (standert BSD-ôfdruksysteem)
-Comment[ga]=LPR (Gnáthchóras priontála BSD)
-Comment[gl]=LPR (Sistema de Impresión Estándar de BSD)
-Comment[he]=מערכת ההדפסה הסטנדרטית של LPR) BSD)
-Comment[hi]=LPR (मानक BSD छपाई पद्धत्ति)
-Comment[hr]=LPR (standardni BSD sustav za ispis)
-Comment[hsb]=LPR (Standardny ćišćenski system za BSD)
-Comment[hu]=LPR (BSD-típusú nyomtatórendszer)
-Comment[id]=LPR (sistem pencetakan standar BSD)
-Comment[is]= LPR (Venjulega BSD prentkerfið)
-Comment[it]=LPR (sistema di stampa standard di BSD)
-Comment[ja]=LPR (標準 BSD 印刷システム)
-Comment[ka]=LPR (სტანდარტული BSD ბეჭდვის სისტემა)
-Comment[kk]=LPR (BSD жүйесіндегі стандартты басып шығаруы)
-Comment[km]=LPR (ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព BSD ខ្នាត​គំរូ)
-Comment[ko]=LPR (표준 BSD 인쇄 시스템)
-Comment[lb]=LPR (Standard-Drécksystem vu BSD)
-Comment[lt]=LPR (Standartinė BSD spausdinimo sistema)
-Comment[lv]=LPR (Standarta BSD drukas sistēma)
-Comment[mk]=LPR (Стандардниот BSD систем за печатење)
-Comment[mn]=LPR (Стандарт BSD-Хэвлэх систем)
-Comment[ms]=LPR (Sistem cetak piawai BSD)
-Comment[mt]=LPR (sistema tal-ipprintjar standard BSD)
-Comment[nb]=LPR (Standard BSD skriversystem)
-Comment[nds]=LPR (Dat Standard-Drucksysteem vun BSD)
-Comment[ne]=LPR (मानक BSD मुद्रण प्रणाली)
-Comment[nl]=LPR (standaard BSD-afdruksysteem)
-Comment[nn]=LPR (vanleg BSD-utskriftssystem)
-Comment[nso]=LPR (System yeo e lekanetsego ya kgatiso ya BSD)
-Comment[pa]=LPR (ਮਿਆਰੀ BSD ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ)
-Comment[pl]=LPR (standardowy system druku BSD)
-Comment[pt]=LPR (o sistema de impressão do BSD)
-Comment[pt_BR]=LPR (Sistema padrão de Impressão do BSD)
-Comment[ro]=LPR (Sistemul de tipărire standard BSD)
-Comment[ru]=LPR (стандартная система печати BSD)
-Comment[rw]=LPR (Sisitemu yo gucapa BSD isanzwe)
-Comment[se]=LPR (Standárda BSD čálihanvuogádat)
-Comment[sk]=LPR (Štandardný tlačový systém BSD)
-Comment[sl]=LPR (običajni tiskalniški sistem iz BSD)
-Comment[sq]=LPR (BSD Sistem Standard Shtypi
-Comment[sr]=LPR (стандардни BSD систем за штампање)
-Comment[sr@Latn]=LPR (standardni BSD sistem za štampanje)
-Comment[ss]=LPR (Umhini wekushicelela welizinga le BSD)
-Comment[sv]=LPR (Standardskrivarsystem för BSD)
-Comment[ta]=LPR (நிலையான BSD அச்சு அமைப்பு)
-Comment[te]=ఎల్ పి ఆర్ (సాధరణ బి ఎస్ డి ప్రచురణ వ్యవస్థ)
-Comment[tg]=LPR (системаи чопи стандартии BSD)
-Comment[th]=LPR (ระบบการพิมพ์มาตรฐานของ BSD)
-Comment[tr]=LPR (Standart BSD yazdırma sistemi)
-Comment[tt]=LPR (BSD'nıñ töp bastıru sisteme)
-Comment[uk]=LPR (типова система друку BSD)
-Comment[uz]=LPR (BSD'ning andoza bosib chiqarish tizimi)
-Comment[uz@cyrillic]=LPR (BSD'нинг андоза босиб чиқариш тизими)
-Comment[ven]=LPR (maitele a u phirintha a zwino fana zwa BCD)
-Comment[vi]=LPR (hệ thống in BSD chuẩn)
-Comment[wa]=LPR (Sistinme d' imprimaedje BSD standård)
-Comment[xh]=LPR (Indlela esezantsi yoshicilelo lwe BSD)
-Comment[zh_CN]=LPR (标准 BSD 打印系统)
-Comment[zh_HK]=LPR (標準 BSD 列印系統)
-Comment[zh_TW]=LPR (標準 BSD 列印系統)
-Comment[zu]=LPR (Isistimu yokushicelela evamile ye-BSD)
DetectUris=service:/printer,config:/printcap
DetectPrecedence=5
diff --git a/tdeprint/lpdunix/CMakeLists.txt b/tdeprint/lpdunix/CMakeLists.txt
index 8bbe9bf27..c4afcfb1a 100644
--- a/tdeprint/lpdunix/CMakeLists.txt
+++ b/tdeprint/lpdunix/CMakeLists.txt
@@ -33,7 +33,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES lpdunix.print DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/plugins )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE lpdunix.print
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/plugins
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeprint-desktops
+)
#### tdeprint_lpdunix ###########################
diff --git a/tdeprint/lpdunix/lpdunix.print b/tdeprint/lpdunix/lpdunix.print
index 5b7f4e64b..eea00a9f3 100644
--- a/tdeprint/lpdunix/lpdunix.print
+++ b/tdeprint/lpdunix/lpdunix.print
@@ -1,83 +1,3 @@
[TDE Print Entry]
PrintSystem=lpdunix
Comment=Generic UNIX LPD Print System (default)
-Comment[af]=Generies Unix Lpd Druk Stelsel (verstek)
-Comment[ar]=نظام طباعة LPD العام ليونيكس (افتراضي)
-Comment[az]=Ümumi UNIX LPD Sistemi (ön qurğulu)
-Comment[be]=Звычайная сістэма друку UNIX LPD (прадвызначана)
-Comment[bn]= সাধারণ ইউনিক্স এল-পি-ডি মুদ্রণ ব্যবস্থা (ডিফল্ট)
-Comment[bs]=Generički UNIX LPD sistem štampe (default)
-Comment[ca]=Sistema d'impressió genèric LPD de Unix (predeterminat)
-Comment[cs]=Obecný UNIXový tiskový systém LPD (implicitní)
-Comment[csb]=Pierwòsznô uniksowô systema drëkù LPD (domëslny)
-Comment[cy]=Cysawd Argraffu LPD Unix Cyffredinol (rhagosodiad)
-Comment[da]=Generisk UNIX LPD-udskriftssystem (standard)
-Comment[de]=UNIX-LPD-Drucksystem (Voreinstellung)
-Comment[el]=Γενικό σύστημα εκτύπωσης UNIX LPD (προκαθορισμένο)
-Comment[eo]=Ĝenerala Uniksa LPD-pressistemo (apriora)
-Comment[es]=Sistema de impresión genérico LPD de Unix (predeterminado)
-Comment[et]=Tavaline UNIX-i LPD trükkimise süsteem (vaikimisi)
-Comment[eu]=UNIX LPD inprimatze-sistema generikoa (lehenetsia)
-Comment[fa]=سیستم چاپUNIX LPD عمومی )پیش‌فرض(
-Comment[fi]=Yleinen UNIX LPD-tulostusjärjestelmä (oletus)
-Comment[fr]=Système d'impression LPD Unix générique (par défaut)
-Comment[fy]=Algemiene UNIX LPD-ôfdruksysteem (standert)
-Comment[ga]=Córas priontála cineálach LPD UNIX (réamhshocrú)
-Comment[gl]=Sistema UNIX Xenérico de Impresión LPD (por omisión)
-Comment[he]=מערכת ההדפסה הכללית של יוניקס LPD (ברירת מחדל)
-Comment[hi]=जेनरिक UNIX LPD छपाई पद्धत्ति (ङिफाल्ट)
-Comment[hr]=Generički UNIX LPD sustav za ispis (zadani)
-Comment[hu]=LPD (standard UNIX nyomtatási rendszer)
-Comment[id]=Sistem Pencetakan UNIX Generik LPD (bawaan)
-Comment[is]=Almennt UNIX LPD prentkerfi (sjálfgefið)
-Comment[it]=Sistema di stampa UNIX LPD generico (predefinito)
-Comment[ja]=一般的な UNIX LPD 印刷システム (標準)
-Comment[ka]=UNIX LPD ბეჭდვის სისტემა (ნაგულისხმები)
-Comment[kk]=UNIX жүйесіндегі әдетті LPD басып шғаруы
-Comment[km]=ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព Generic UNIX LPD (លំនាំដើម)
-Comment[ko]=보통 유닉스 LPD 인쇄 시스템 (기본)
-Comment[lb]=Allgemengt UNIX-LPD-Drécksystem (Virastellung)
-Comment[lt]=Bendra UNIX LPD spausdinimo sistema (numatyta)
-Comment[lv]=Vispārēja UNIX LPD drukas sistēma (noklusēta)
-Comment[mk]=Општ UNIX LPD систем за печатење (стандардно)
-Comment[mn]=UNIX-LPD-Хэвлэх систем (Стандарт)
-Comment[ms]=Sistem Cetak UNIX LPD Generik (default)
-Comment[mt]=Sistema ġenerika tal-ipprintjar Unix LPD (standard)
-Comment[nb]=Vanlig UNIX LPD skriversystem (standard)
-Comment[nds]=Dat normale LPD-Drucksysteem vun UNIX (Standard)
-Comment[ne]=जेनेरिक UNIX LPD मुद्रण प्रणाली (पूर्वनिर्धारित)
-Comment[nl]=Generiek UNIX LPD-afdruksysteem (standaard)
-Comment[nn]=Generelt UNIX LPD-utskriftssystem (standard)
-Comment[nso]=System ya Kgatiso ya LPD ya UNIX ya Kakaretso (thuso ya tshoganetso)
-Comment[pa]=ਆਮ UNIX LPD ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ(ਮੂਲ)
-Comment[pl]=Pierwotny uniksowy system druku LPD (domyślny)
-Comment[pt]=O sistema de impressão genérico do UNIX LPD (por omissão)
-Comment[pt_BR]= LPD - Sistema Genérico do UNIX de Impressão (padrão)
-Comment[ro]=Sistem generic de tipărire UNIX LPD (implicit)
-Comment[ru]=Система печати UNIX LPD (по умолчанию)
-Comment[rw]=Sisitemu yo Gucapa ya UNIX LPD Rusange (Mburabuzi)
-Comment[se]=Oppalaš UNIX LPD čálihanvuogádat (standárda)
-Comment[sk]=Generický tlačový systém UNIX LPD (štandardné)
-Comment[sl]=Splošni tiskalniški sistem LDP za Unix (privzeto)
-Comment[sq]=Sitemi Gjenrik Shtypi nga UNI LPD (e parazgjedhur)
-Comment[sr]=Генерички UNIX LPD систем за штампање (предефинисано)
-Comment[sr@Latn]=Generički UNIX LPD sistem za štampanje (predefinisano)
-Comment[ss]=Umshini wekushicelela lobanti weLPD ku KDE (kwehluleka)
-Comment[sv]=Generellt Unix LPD-skrivarsystem (standard)
-Comment[ta]=பொது யுனிக்ஸ் LPD அச்சுத் தொகுதி (முன் இருந்த)
-Comment[te]=సాధారణ యునిక్స్ ఎల్ పి డి ప్రచురణ వ్యవస్థ (అప్రమేయం)
-Comment[tg]=Системаи чопи UNIX LPD (пешфарзӣ)
-Comment[th]=ระบบการพิมพ์ LPD ของยูนิกซ์ (ค่าปริยาย)
-Comment[tr]=Genel UNIX LPD Yazdırma Sistemi (öntanımlı)
-Comment[tt]=UNIX LPD Bastıru Sisteme (töp)
-Comment[uk]=Загальна система друку UNIX - LPD (типова)
-Comment[uz]=Oddiy UNIX LPD bosib chiqarish tizimi (andoza)
-Comment[uz@cyrillic]=Оддий UNIX LPD босиб чиқариш тизими (андоза)
-Comment[ven]=Maitele au phirintha a UNIX (default)
-Comment[vi]=Hệ thống in LPD UNIX giống loài (mặc định)
-Comment[wa]=Sistinme d' imprimaedje djenerike LPD po UNIX (prémetou)
-Comment[xh]=Indlela Yoshicilelo Ngokubanzi ye UNIX LPD (edaliweyo)
-Comment[zh_CN]=通用 UNIX LPD 打印系统(默认)
-Comment[zh_HK]=通用 UNIX LPD 列印系統 (預設)
-Comment[zh_TW]=通用 UNIX LPD 列印系統(預設)
-Comment[zu]=Isistimu Yokushicilela ye-UNIX LPD Kawonke wonke (yokwendalo)
diff --git a/tdeprint/lpr/CMakeLists.txt b/tdeprint/lpr/CMakeLists.txt
index 7e7725ce6..0950a490e 100644
--- a/tdeprint/lpr/CMakeLists.txt
+++ b/tdeprint/lpr/CMakeLists.txt
@@ -41,7 +41,12 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES lpr.print DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/plugins )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE lpr.print
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/plugins
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeprint-desktops
+)
+
install( FILES apsdriver1 apsdriver2 lprngtooldriver1 DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint )
diff --git a/tdeprint/lpr/lpr.print b/tdeprint/lpr/lpr.print
index 1d671ce89..1bd2094e8 100644
--- a/tdeprint/lpr/lpr.print
+++ b/tdeprint/lpr/lpr.print
@@ -1,86 +1,5 @@
[TDE Print Entry]
PrintSystem=lpr
Comment=LPR/LPRng Print System
-Comment[af]= lpr /Lprng Druk Stelsel
-Comment[ar]=نظام طباعة LPR/LPRng
-Comment[az]=LPR/LPRng Çap Sistemi
-Comment[be]=Сістэма друку LPR/LPRng
-Comment[bn]=এল-পি-আর/এল-পি-আর-এন-জি মুদ্রণ ব্যবস্থা
-Comment[br]=Reizhiad moulañ LPR/LPRng
-Comment[bs]=LPR/LPRng sistem štampe
-Comment[ca]=Sistema d'impressió LPR/LPRng
-Comment[cs]=Tiskový systém LPR/LPRng
-Comment[csb]=Systema drëkù LPR/LPRng
-Comment[cy]=Cysawd Argraffu LPR/LPRng
-Comment[da]=LPR/LPRng-udskriftssystem
-Comment[de]=LPR/LPRng-Drucksystem
-Comment[el]=LPR/LPRng σύστημα εκτύπωσης
-Comment[eo]=LPR/LPRng-presosistemo
-Comment[es]=Sistema de impresión LPR/LPRNg
-Comment[et]=LPR/LPRng trükkimise süsteem
-Comment[eu]=LPR/LPRng inprimatze-sistema
-Comment[fa]=سیستم چاپ LPR/LPRng
-Comment[fi]=LPR/LPRng-tulostusjärjestelmä
-Comment[fr]=Système d'impression LPR / LPRng
-Comment[fy]=LPR-/LPRNG-ôfdruksysteem
-Comment[ga]=Córas Priontála LPR/LPRng
-Comment[gl]=Sistema de Impresión LPR/LPRng
-Comment[he]=מערכת ההדפסה LPR/LPRng
-Comment[hi]=LPR/LPRng छपाई पद्धत्ति
-Comment[hr]=LPR/LPRng sustav za ispis
-Comment[hu]=LPR/LPRng
-Comment[id]=Sistem Pencetakan LPR/LPRng
-Comment[is]=LPR/LPRng prentkerfið
-Comment[it]=Sistema di stampa LPR/LPRng
-Comment[ja]=LPR/LPRng 印刷システム
-Comment[ka]=LPR/LPRng ბეჭდვის სისტემა
-Comment[kk]=LPR/LPRng басып шығару жүйесі
-Comment[km]=ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព LPR/LPRng
-Comment[ko]=LPR/LPRng 인쇄 시스템
-Comment[lb]=LPR/LPRng-Drécksystem
-Comment[lt]=LPR/LPRng spausdinimo sistema
-Comment[lv]=LPR/LPRng drukas sistēma
-Comment[mk]=LPR/LPRng системот за печатење
-Comment[mn]=LPR/LPRng-Хэвлэх систем
-Comment[ms]=Sistem Cetak LPR/LPRng
-Comment[mt]=Sistema tal-ipprintjar LPR/LPRng
-Comment[nb]=Utskriftssystemet LPR/LPRng
-Comment[nds]=Dat Drucksysteem LPR/LPRng
-Comment[ne]=LPR/LPRng मुद्रण प्रणाली
-Comment[nl]=LPR-/LPRNG-afdruksysteem
-Comment[nn]=Utskriftssystemet LPR/LPRng
-Comment[nso]=System ya Kgatiso ya LPR/LPRng
-Comment[pa]=LPR/LPRng ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਿਸਟਮ
-Comment[pl]=System druku LPR/LPRng
-Comment[pt]=O sistema de impressão LPR/LPRng
-Comment[pt_BR]=Sistema de Impressão LPR/LPRng
-Comment[ro]=Sistem de tipărire LPR/LPRng
-Comment[ru]=Система печати LPR/LPRng
-Comment[rw]=Sisitemu yo Gucapa LPR/LPRng
-Comment[se]=LPR/LPRng čálihanvuogádat
-Comment[sk]=Tlačový systém LPR/LPRng
-Comment[sl]=Tiskalniški sistem za LPR/LPRng
-Comment[sq]=Sistem Shtypi për LPR/LPRng
-Comment[sr]=LPR/LPRng систем за штампање
-Comment[sr@Latn]=LPR/LPRng sistem za štampanje
-Comment[ss]=LPR/LPRng umhini wekushivelela
-Comment[sv]=LPR/LPRNG-skrivarsystem
-Comment[ta]=LPR/LPRng அச்சுத் தொகுதி
-Comment[te]=ఎల్ పి ఆర్/ఎల్ పి ఆర్ ఎన్ జి ప్రచురణ వ్యవస్థ
-Comment[tg]=Системаи чопи LPR/LPRng
-Comment[th]=ระบบการพิมพ์ LPR/LPRng
-Comment[tr]=LPR/LPRng Yazdırma Sistemi
-Comment[tt]=LPR/LPRng Bastıru Sisteme
-Comment[uk]=Система друку LPR/LPRng
-Comment[uz]=LPR/LPRng bosib chiqarish tizimi
-Comment[uz@cyrillic]=LPR/LPRng босиб чиқариш тизими
-Comment[ven]=LPR/Maitele au phirintha a LPRng
-Comment[vi]=Hệ thống in LPR/LPRng
-Comment[wa]=Sistinme d' imprimaedje LPR/LPRng
-Comment[xh]=LPR/LPRng Indlela Yokushicilela
-Comment[zh_CN]=LPR/LPRng 打印系统
-Comment[zh_HK]=LPR/LPRng 列印系統
-Comment[zh_TW]=LPR/LPRng 列印系統
-Comment[zu]=Isistimu Yokushicilela ye-LPR/LRng
DetectUris=service:/printer
DetectPrecedence=0
diff --git a/tdeprint/rlpr/CMakeLists.txt b/tdeprint/rlpr/CMakeLists.txt
index 65624f184..2918dc840 100644
--- a/tdeprint/rlpr/CMakeLists.txt
+++ b/tdeprint/rlpr/CMakeLists.txt
@@ -34,7 +34,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES rlpr.print DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/plugins )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE rlpr.print
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/plugins
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeprint-desktops
+)
##### tdeprint_rlpr #############################
diff --git a/tdeprint/rlpr/rlpr.print b/tdeprint/rlpr/rlpr.print
index a6e3be61a..a35bb6b90 100644
--- a/tdeprint/rlpr/rlpr.print
+++ b/tdeprint/rlpr/rlpr.print
@@ -1,84 +1,5 @@
[TDE Print Entry]
PrintSystem=rlpr
Comment=RLPR Environment (Remote LPD servers)
-Comment[af]=Rlpr Omgewing (Afgeleë Lpd bedieners)
-Comment[ar]=بيئة RLPR (خادمات LPR عن بعد)
-Comment[az]=RLPR Mühiti (Uzaq LPD vericiləri)
-Comment[be]=Асяроддзе RLPR (аддаленыя серверы LPD)
-Comment[bs]=RLPR okolina (udaljeni LPD serveri)
-Comment[ca]=Entorn RLPR (servidors LPD remots)
-Comment[cs]=Prostředí RLPR (Vzdálené LPD servery)
-Comment[csb]=Òkrãże RLPR (daleczi serwerë LPD)
-Comment[cy]=Amgylchedd RLPR (Gweinyddion LPD pell)
-Comment[da]=RLPR-miljø (fjerne LPD-servere)
-Comment[de]=RLPR-Umgebung (LPD-Server auf Fremdrechner)
-Comment[el]=Περιβάλλον RLPR (Απομακρυσμένοι εξυπηρετητές LPD)
-Comment[eo]=RLPR-medio (Foraj LPD-servoj)
-Comment[es]=Entorno RLPR (servidores LPD remotos)
-Comment[et]=RLPR keskkond (LPD võrguserverid)
-Comment[eu]=RLPR ingurunea (urruneko LPD zerbitzariak)
-Comment[fa]=محیط RLPR )کارسازهای LPD دور(
-Comment[fi]=RLPR-tulostus (LPD-palvelin)
-Comment[fr]=Environnement RLPR (serveurs LPD distants)
-Comment[fy]=RLPR-fermidden (LPD-tsjinners op ôfstân)
-Comment[ga]=Timpeallach RLPR (Cianfhreastalaithe LPD)
-Comment[gl]=Entorno RLPR (Servidores Remotos LPD)
-Comment[he]=סביבת RLPR (שרתי LPD מרוחקים)
-Comment[hi]=RLPR वातावरण (रिमोट LPD सर्वर्स)
-Comment[hr]=RLPR okruženje (udaljeni LPD poslužitelji)
-Comment[hu]=RLPR (távoli LPD-kiszolgálón keresztül)
-Comment[id]=Lingkungan RLPR (Server LPD remote)
-Comment[is]=RLPR umhverfi (fjarlægir LPD þjónar)
-Comment[it]=Ambiente RLPR (server LPD remoti)
-Comment[ja]=RLPR 環境 (リモート LPD サーバ)
-Comment[ka]=RLPR გარემო (დაშორებული LPD სერვერები)
-Comment[kk]=RLPR ортасы (Желідегі LPD серверлері)
-Comment[km]=បរិស្ថាន RLPR (ម៉ាស៊ីន​បម្រើ LPD ពី​ចម្ងាយ)
-Comment[ko]=RLPR 환경 (원격지 LPD 서버)
-Comment[lb]=RLPR mfeld(LPD-ServeËren op anere Computeren)
-Comment[lt]=RLPR aplinka (nutolę LPD serveriai)
-Comment[lv]=RLPR vide (Attālināti LPD serveri)
-Comment[mk]=RLPR околина (оддалечени LPD сервери)
-Comment[mn]=RLPR-орчин (алсын LPD-Сервер)
-Comment[ms]=Persekitaran RLPR (Pelayan LPD jauh)
-Comment[mt]=Ambjent RLPR (servers LPD remoti)
-Comment[nb]=RLPR-miljø (LPD-tjenere over nettverk)
-Comment[nds]=RLPR-Ümgeven (LPD-Servers op anner Reekners)
-Comment[ne]=RLPR परिवेश (टाढाको LPD सर्भर)
-Comment[nl]=RLPR-omgeving (LPD-servers op afstand)
-Comment[nn]=RLPR-miljø (LPD-tenarar over nettverk)
-Comment[nso]=Tikologo ya RLPR (Baabi remote ba LPD)
-Comment[pa]=RLPR ਵਾਤਾਵਰਣ(ਰਿਮੋਟ LPD ਸਰਵਰ)
-Comment[pl]=Środowisko RLPR (zdalne serwery LPD)
-Comment[pt]=O ambiente RLPR (servidores remotos de LPD)
-Comment[pt_BR]= Ambiente RLPR (Servidores LPD Remotos)
-Comment[ro]=Mediu RLPR (Servere LPD distante)
-Comment[ru]=Среда RLPR (сетевые принт-серверы LPD)
-Comment[rw]=Ibikikije RLPR (Amaseriveri LPD ya Kure)
-Comment[se]=RLPR-biras (LPD-gáiddusbálvvát)
-Comment[sk]=Prostredie RLPR (Vzdialené LPD servery)
-Comment[sl]=Okolje RLPR (oddaljeni strežniki LPD)
-Comment[sq]=Ambienti RLPR (Shërbyesit e Largët LPD)
-Comment[sr]=RLPR окружење (удаљени LPD сервери)
-Comment[sr@Latn]=RLPR okruženje (udaljeni LPD serveri)
-Comment[ss]=Siminhlalo se RLPR (Susa tigcini teLPD)
-Comment[sv]=RLPR-miljö (LPD-fjärrservrar)
-Comment[ta]=RLPR சூழல் (சேய்மை LPD சேவகன்கள்)
-Comment[te]=ఆర్ ఎల్ పి ఆర్ పర్యావరణం (సుదూర అల్ పి డి సెర్వర్లు)
-Comment[tg]=Муҳити RLPR (серверҳои чопи шабақавии LPD)
-Comment[th]=สภาพแวดล้อม RLPR (เซอร์เวอร์ LPD ระยะไกล)
-Comment[tr]=RLPR Ortamı (Uzak LPD Sunucuları)
-Comment[tt]=RLPR Eşläw Tiräse (Çittäge LPD serverläre)
-Comment[uk]=Оточення RLPR (віддалені сервери LPD)
-Comment[uz]=RLPR muhiti (masofadagi LPD serverlar)
-Comment[uz@cyrillic]=RLPR муҳити (масофадаги LPD серверлар)
-Comment[ven]=Vhupo ha RLPR (dzisiva dza LPD)
-Comment[vi]=Môi trường RLPR (máy phục vụ LPD từ xa)
-Comment[wa]=Evironmint d' imprimaedje RLPR (sierveus LPD å lon)
-Comment[xh]=RLPR Imeko-bume ye RLPR (Abancedisi be LPD ababeka kude)
-Comment[zh_CN]=RLPR 环境(远程 LPD 服务器)
-Comment[zh_HK]=RLPR 環境 (遠端 LPD 伺服器)
-Comment[zh_TW]=RLPR 環境(遠端 LPD 伺服器)
-Comment[zu]=Ezendalo ze-RLPR (abalekeleli abakude be-LPD)
DetectUris=exec:/rlpr
DetectPrecedence=0
diff --git a/tdeprint/specials.desktop b/tdeprint/specials.desktop
index 3f5decd62..f080619ff 100644
--- a/tdeprint/specials.desktop
+++ b/tdeprint/specials.desktop
@@ -3,254 +3,8 @@ Number=5
[Printer 0]
Name=Print to File (PostScript)
-Name[af]=Druk na Lêer (Postscript)
-Name[ar]=اطبع في ملف (بوست سكريبت)
-Name[az]=Fayla Çap Et (PostScript)
-Name[be]=Стварыць файл PostScript
-Name[bg]=Запис като PostScript файл
-Name[bn]=ফাইল হিসেবে ছাপাও (পোস্টস্ক্রিপ্ট)
-Name[br]=Moulañ en ur restr (PostScript)
-Name[bs]=Štampaj u datoteku (PostScript)
-Name[ca]=Imprimeix al fitxer (PostScript)
-Name[cs]=Tisk do souboru (PostScript)
-Name[csb]=Wëdrëk do lopka (PostScript)
-Name[cy]=Argraffu i Ffeil (PostScript)
-Name[da]=Udskriv til fil (PostScript)
-Name[de]=In Datei drucken (PostScript)
-Name[el]=Εκτύπωση σε αρχείο (PostScript)
-Name[eo]=Presu al dosiero (Postskripto)
-Name[es]=Imprimir en archivo (PostScript)
-Name[et]=Faili trükkimine (Postscript)
-Name[eu]=Inprimatu fitxategian (PostScript)
-Name[fa]=چاپ در پرونده)پست‌اسکریپت(
-Name[fi]=Tulosta PostScript-tiedostoon
-Name[fr]=Imprimer dans un fichier (PostScript)
-Name[fy]=Nei triem printsje (PostScript)
-Name[ga]=Priontáil go Comhad (PostScript)
-Name[gl]=Imprimir a un ficheiro (PostScript)
-Name[he]=הדפס לקובץ (PostScript)
-Name[hi]=फ़ाइल मे छापें (PostScript)
-Name[hr]=Ispis u PostScript
-Name[hu]=Nyomtatás fájlba (PostScript)
-Name[id]=Cetak ke Berkas (PostScript)
-Name[is]=Prenta í skrá (Postscript)
-Name[it]=Stampa su file (PostScript)
-Name[ja]=ファイルに出力 (PostScript)
-Name[ka]=ბეჭდვა ფაილში (PostScript)
-Name[kk]=Файлға басып шығару (PostScript)
-Name[km]=បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ (PostScript)
-Name[ko]=(포스트스크립트) 파일로 찍기
-Name[lb]=An Datei drécken (PostScript)
-Name[lt]=Spausdinti į bylą (PostScript)
-Name[lv]=Drukāt failā (PostScript)
-Name[mk]=Печати во датотека (PostScript)
-Name[mn]=Файл руу хэвлэх (PostScript)
-Name[ms]= Cetak ke Fail (PostScript)
-Name[mt]=Printja ġo fajl (PostScript)
-Name[nb]=Skriv til fil (PostScript)
-Name[nds]=Datei utgeven (PostScript)
-Name[ne]=फाइलमा मुद्रण गर्नुहोस् (पोस्टस्क्रिप्ट)
-Name[nl]=Naar bestand afdrukken (PostScript)
-Name[nn]=Skriv til fil (PostScript)
-Name[nso]=Gatisetsa go Faele (PostScript)
-Name[pa]=ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਛਾਪਣ ਲਈ (ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ)
-Name[pl]=Wydruk do pliku (PostScript)
-Name[pt]=Imprimir para um Ficheiro (PostScript)
-Name[pt_BR]=Imprimir para Arquivo (PostScript)
-Name[ro]=Tipărire în fişier (PostScript)
-Name[ru]=Печать в файл (PostScript)
-Name[rw]=Gucapa ku idosiye (IyandikaNyuma)
-Name[se]=Čálit fiilii (PostScript)
-Name[sk]=Tlačiť do súboru (PostScript)
-Name[sl]=Tiskanje v datoteko (postscript)
-Name[sq]=Shtyp në skedë (PostScript)
-Name[sr]=Штампање у фајл (PostScript)
-Name[sr@Latn]=Štampanje u fajl (PostScript)
-Name[ss]=Shicilela kuya fayilini (PostScript)
-Name[sv]=Skriv ut till fil (Postscript)
-Name[ta]=கோப்புக்கு அச்சிடு (PostScript)
-Name[te]=దస్త్రం లొ ప్రచురించు (పొస్ట్ స్క్రిప్ట్)
-Name[tg]=Чоп намудан ба файл (PostScript)
-Name[th]=พิมพ์เป็นแฟ้ม (โพสต์สคริปต์)
-Name[tr]=Dosyaya Yazdır (PostScript)
-Name[tt]=Biremgä Bastır (PostScript)
-Name[uk]=Друк у файл (PostScript)
-Name[uz]=PostScript-fayli sifatida saqlash
-Name[uz@cyrillic]=PostScript-файли сифатида сақлаш
-Name[ven]=Phirinthani kha faela (Bammbiri la poso)
-Name[vi]=In vào tập tin (PostScript)
-Name[wa]=Imprimer en on fitchî (PostScript)
-Name[xh]=Shicilela Kwifayile (PostScript)
-Name[zh_CN]=打印到文件(PostScript)
-Name[zh_HK]=列印到檔案 (PostScript)
-Name[zh_TW]=列印到檔案(PostScript)
-Name[zu]=Shicilela Efayeleni (PostScript)
Description=Write PostScript file
-Description[af]=Skryf Postscript lêer
-Description[ar]=كتابة ملف بوست سكريبت
-Description[az]=PostScript fayl yaz
-Description[be]=Запісваць данні ў файл PostScript
-Description[bg]=Запис като PostScript файл
-Description[bn]=পোস্টস্ক্রিপ্ট ফাইল লেখা হবে
-Description[br]=Moulañ en ur restr PostScript
-Description[bs]=Piši u PostScript datoteku
-Description[ca]=Escriure en un fitxer PostScript
-Description[cs]=Zapisuje do PostScriptového souboru
-Description[csb]=Zapiszë lopk PostScript
-Description[cy]=Ysgrifennwch ffeil PostScript
-Description[da]=Skriv PostScript-fil
-Description[de]=Eine PostScript-Datei schreiben
-Description[el]=Εγγραφή αρχείου PostScript
-Description[eo]=Skribas Postskripto-dosieron
-Description[es]=Escribir archivo PostScript
-Description[et]=PS-faili kirjutamine
-Description[eu]=Idatzi PostScript fitxategia
-Description[fa]=نوشتن پروندۀ پست‌اسکریپت
-Description[fi]=Kirjoita PostScript-tiedosto
-Description[fr]=Imprimer dans un fichier PostScript
-Description[fy]=Skriuw PostScript-triem
-Description[ga]=Scríobh comhad PostScript
-Description[gl]=Escreber ficheiro Postscript
-Description[he]=כתוב קובץ PostScript
-Description[hi]=पोस्टस्क्रिप्ट फ़ाइल लिखें
-Description[hr]=Ispis u PostScript datoteku
-Description[hu]=PostScript fájlba írás
-Description[id]=Tulis Berkas PostScript
-Description[is]=Skrifa PostScript skrá
-Description[it]=Scrive file PostScript
-Description[ja]=PostScript ファイルの作成
-Description[ka]=ჩაწერა PostScript ფაილში
-Description[kk]=PostScript файлды жазу
-Description[km]=ឯកសារ Write PostScript
-Description[ko]=포스트스크립트 파일로 씁니다
-Description[lb]=PostScript-Datei schreiwen
-Description[lt]=Rašyti Postscript bylą
-Description[lv]=Rakstīt PostScript failā
-Description[mk]=Запиши PostScript датотека
-Description[mn]=PostScript-файл бичих
-Description[ms]=Tulis fail PostScript
-Description[mt]=Ikteb fajl PostScript
-Description[nb]=Skriv PostScript-fil
-Description[nds]=Druckopgaav as PostScript-Datei utgeven
-Description[ne]=पोष्टसक्रिप्ट फाइल लेख्नुहोस्
-Description[nl]=Schrijf PostScript-bestand
-Description[nn]=Skriv PostScript-fil
-Description[nso]=Ngwala faele ya PostScript
-Description[pa]=ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ ਲਿਖੋ
-Description[pl]=Zapisz plik PostScriptu
-Description[pt]=Escrever ficheiro PostScript
-Description[pt_BR]=Salva como Arquivo PostScript
-Description[ro]=Scrie fişier PostScript
-Description[ru]=Запись файла PostScript
-Description[rw]=Kwandika Idosiye Iyandikanyuma
-Description[se]=Čále PostScript fiilla
-Description[sk]=Zapísať súbor PostScript
-Description[sl]=Izdela postscriptno datoteko
-Description[sq]=Shkruaj një Skedë PostScript
-Description[sr]=Записује PostScript фајл
-Description[sr@Latn]=Zapisuje PostScript fajl
-Description[ss]=Bhala lifayela le PostScript
-Description[sv]=Skriv Postscript-fil
-Description[ta]=போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் கோப்பு எழுது
-Description[te]=పొస్ట్ స్క్రిప్ట్ దస్త్రం ను వ్రాయుట
-Description[tg]=Сабти файли PostScript
-Description[th]=เขียนแฟ้มโพสต์สคริปต์
-Description[tr]=PostScript dosyasına yaz
-Description[tt]=PostScript birem yazdıru
-Description[uk]=Записати файл PostScript
-Description[uz]=PostScript-fayli sifatida saqlash
-Description[uz@cyrillic]=PostScript-файли сифатида сақлаш
-Description[ven]=Nwalani faela ya bammbiri la poso
-Description[vi]=Ghi tập tin PostScript
-Description[wa]=Fé on fitchî PostScript
-Description[xh]=Bhala ifayile ye PostScript
-Description[zh_CN]=写入 PostScript 文件
-Description[zh_HK]=寫成 PostScript 檔案
-Description[zh_TW]=寫成 PostScript 檔案
-Description[zu]=Bhala ifayile le-PosrtScript
Comment=Local file
-Comment[af]=Plaaslike lêer
-Comment[ar]=ملف محلي
-Comment[az]=Lokal faylı
-Comment[be]=Мясцовы файл
-Comment[bg]=Локален файл
-Comment[bn]=স্থানীয় ফাইল
-Comment[br]=Restr lec'hel
-Comment[bs]=Lokalna datoteka
-Comment[ca]=Fitxer local
-Comment[cs]=Lokální soubor
-Comment[csb]=Môlowi lopk
-Comment[cy]=Ffeil lleol
-Comment[da]=Lokal fil
-Comment[de]=Lokale Datei
-Comment[el]=Τοπικό αρχείο
-Comment[eo]=Loka dosiero
-Comment[es]=Archivo local
-Comment[et]=Kohalik fail
-Comment[eu]=Fitxategi lokala
-Comment[fa]=پروندۀ محلی
-Comment[fi]=Paikallinen tiedosto
-Comment[fr]=Fichier local
-Comment[fy]=Lokaal triem
-Comment[ga]=Comhad logánta
-Comment[gl]=Ficheiro local
-Comment[he]=קובץ מקומי
-Comment[hi]=स्थानीय फ़ाइल
-Comment[hr]=Lokalna datoteka
-Comment[hu]=Helyi fájl
-Comment[id]=Berkas Lokal
-Comment[is]=Staðvær skrá
-Comment[it]=File locale
-Comment[ja]=ローカルファイル
-Comment[ka]=ლოკალური ფაილი
-Comment[kk]=Жергілікті файл
-Comment[km]=ឯកសារ​មូលដ្ឋាន
-Comment[ko]=울 안 파일
-Comment[lb]=Lokal Datei
-Comment[lt]=Vietinė byla
-Comment[lv]=Lokāls fails
-Comment[mk]=Локална датотека
-Comment[mn]=локал файл
-Comment[ms]=Fail setempat
-Comment[mt]=Fajl lokali
-Comment[nb]=Lokal fil
-Comment[nds]=Lokale Datei
-Comment[ne]=स्थानीय फाइल
-Comment[nl]=Lokaal bestand
-Comment[nn]=Lokal fil
-Comment[nso]=Faele ya selegae
-Comment[pa]=ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik lokalny
-Comment[pt]=Ficheiro local
-Comment[pt_BR]=Arquivo Local
-Comment[ro]=Fişier local
-Comment[ru]=Локальный файл
-Comment[rw]=Idosiye ya hafi
-Comment[se]=Báikkálaš fiila
-Comment[sk]=Lokálny súbor
-Comment[sl]=Krajevna datoteka
-Comment[sq]=Skedë Lokale
-Comment[sr]=Локални фајл
-Comment[sr@Latn]=Lokalni fajl
-Comment[ss]=Lifayela langekhatsi
-Comment[sv]=Lokal fil
-Comment[ta]=உள்ளமைக் கோப்பு
-Comment[te]=స్థానిక దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли маҳаллӣ
-Comment[th]=แฟ้มภายในระบบ
-Comment[tr]=Yerel dosya
-Comment[tt]=Cirle birem
-Comment[uk]=Локальний файл
-Comment[uz]=Lokal fayl
-Comment[uz@cyrillic]=Локал файл
-Comment[ven]=Faela ya henefhano
-Comment[vi]=Tập tin cục bộ
-Comment[wa]=Fitchî locål
-Comment[xh]=Ifayile yobulali
-Comment[zh_CN]=本地文件
-Comment[zh_HK]=本地檔案
-Comment[zh_TW]=本地檔案
-Comment[zu]=Ifayela laseduze
Icon=document-save
Command=
File=1
@@ -259,254 +13,8 @@ Mimetype=application/postscript
[Printer 1]
Name=Print to File (PDF)
-Name[af]=Druk na Lêer (Pdf)
-Name[ar]=اطبع في ملف (PDF)
-Name[az]=Fayla Çap Et (PDF)
-Name[be]=Ствараць файл PDF
-Name[bg]=Запис като PDF файл
-Name[bn]=ফাইল হিসেবে ছাপাও (পি-ডি-এফ)
-Name[br]=Moulañ en ur restr (PDF)
-Name[bs]=Štampaj u datoteku (PDF)
-Name[ca]=Imprimeix al fitxer (PDF)
-Name[cs]=Tisk do souboru (PDF)
-Name[csb]=Wëdrëk do lopka (PDF)
-Name[cy]=Argraffu i Ffeil (PDF)
-Name[da]=Udskriv til fil (PDF)
-Name[de]=In Datei drucken (PDF)
-Name[el]=Εκτύπωση σε αρχείο (PDF)
-Name[eo]=Presu al dosiero (PDF)
-Name[es]=Imprimir en archivo (PDF)
-Name[et]=Faili trükkimine (PDF)
-Name[eu]=Inprimatu fitxategian (PDF)
-Name[fa]=چاپ در پرونده )PDF(
-Name[fi]=Tulosta PDF-tiedostoon
-Name[fr]=Imprimer dans un fichier (PDF)
-Name[fy]=Nei triem printsje (PDF)
-Name[ga]=Priontáil go Comhad (PDF)
-Name[gl]=Imprimir a un ficheiro (PDF)
-Name[he]=הדפס לקובץ (PDF)
-Name[hi]=फ़ाइल मे छापें (PDF)
-Name[hr]=Ispis u PDF
-Name[hu]=Nyomtatás fájlba (PDF)
-Name[id]=Cetak ke Berkas (PDF)
-Name[is]=Prenta í skrá (PDF/Acrobat)
-Name[it]=Stampa su file (PDF)
-Name[ja]=ファイルに出力 (PDF)
-Name[ka]=ბეჭდვა ფაილში (PDF)
-Name[kk]=Файлға басып шығару (PDF)
-Name[km]=បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ (PDF)
-Name[ko]=(PDF) 파일로 찍기
-Name[lb]=An Datei drécken (PDF)
-Name[lt]=Spausdinti į bylą (PDF)
-Name[lv]=Drukāt failā (PDF)
-Name[mk]=Печати во датотека (PDF)
-Name[mn]=Файл руу хэвлэх (PDF/Acrobat)
-Name[ms]= Cetak ke Fail(PDF)
-Name[mt]=Printja ġo fajl (PDF)
-Name[nb]=Skriv til fil (PDF/Acrobat)
-Name[nds]=Datei utgeven (PDF)
-Name[ne]=फाइलमा मुद्रण गर्नुहोस् (PDF)
-Name[nl]=Naar bestand afdrukken (PDF)
-Name[nn]=Skriv til fil (PDF/Acrobat)
-Name[nso]=Gatisetsa go Faele (PDF)
-Name[pa]=ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਛਾਪਣਾ(PDF)
-Name[pl]=Wydruk do pliku (PDF)
-Name[pt]=Imprimir para um Ficheiro (PDF)
-Name[pt_BR]=Imprimir para Arquivo (PDF)
-Name[ro]=Tipărire în fişier (PDF)
-Name[ru]=Печать в файл (PDF)
-Name[rw]=Gucapa ku Idosiye (PDF)
-Name[se]=Čálit fiilii (PDF)
-Name[sk]=Tlačiť do súboru (PDF)
-Name[sl]=Tiskanje v datoteko (PDF)
-Name[sq]=Shtyp në skedë (PDF)
-Name[sr]=Штампање у фајл (PDF)
-Name[sr@Latn]=Štampanje u fajl (PDF)
-Name[ss]=shicilela kuya efayelini (PDF)
-Name[sv]=Skriv ut till fil (PDF)
-Name[ta]=கோப்புக்கு அச்சிடு (PDF)
-Name[te]=దస్త్రం లొ ప్రచురించు (పిడిఎఫ్)
-Name[tg]=Чоп намудан ба файл (PDF)
-Name[th]=พิมพ์เป็นแฟ้ม (PDF)
-Name[tr]=Dosyaya Yazdır (PDF)
-Name[tt]=Biremgä Bastır (PDF)
-Name[uk]=Друк у файл (PDF)
-Name[uz]=PDF-fayli sifatida saqlash
-Name[uz@cyrillic]=PDF-файли сифатида сақлаш
-Name[ven]=Phirinthani ni kone u faela (PDF)
-Name[vi]=In vào tập tin (PDF)
-Name[wa]=Imprimer en on fitchî (PDF)
-Name[xh]=Shicilela Kwifayile (PDF)
-Name[zh_CN]=打印到文件(PDF)
-Name[zh_HK]=列印到文件 (PDF)
-Name[zh_TW]=列印到文件(PDF)
-Name[zu]=Shicilela Efayeleni (PDF)
Description=Write PDF/Acrobat file
-Description[af]=Skryf Pdf/Acrobat lêer
-Description[ar]=كتابة ملف PDF/أكروبات
-Description[az]=PDF/Acrobat fayl yaz
-Description[be]=Запісваць данні ў файл PDF/Acrobat
-Description[bg]=Запис като PDF/Acrobat файл
-Description[bn]=পি-ডি-এফ/অ্যাক্রোব্যাট ফাইল লেখা হবে
-Description[br]=Moulañ en ur restr PDF/Acrobat
-Description[bs]=Piši u PDF/Acrobat datoteku
-Description[ca]=Escriure en un fitxer PDF/Acrobat
-Description[cs]=Zapisuje do PDF souboru
-Description[csb]=Zapiszë lopk PDF/Acrobat
-Description[cy]=Ysgrifennwch ffeil PDF/Acrobat
-Description[da]=Skriv PDF-fil
-Description[de]=Eine PDF-Datei (Acrobat-Format) schreiben
-Description[el]=Εγγραφή αρχείου PDF/Acrobat
-Description[eo]=Skribas PDF/Akrobato-dosieron
-Description[es]=Escribir archivo PDF/Acrobat
-Description[et]=PDF/Acrobat-faili kirjutamine
-Description[eu]=Idatzi PDF/Acrobat fitxategia
-Description[fa]=نوشتن PDF/پروندۀ آکروبات
-Description[fi]=Kirjoita PDF/Acrobat-tiedosto
-Description[fr]=Imprime dans un fichier PDF / Acrobat
-Description[fy]=Skriuw PDF/Acrobat-triem
-Description[ga]=Scríobh comhad PDF/Acrobat
-Description[gl]=Escreber ficheiro PDF/Acrobat
-Description[he]=כתוב קובץ PDF/Acrobat
-Description[hi]=पीडीएफ/एक्रोबेट फ़ाइल लिखें
-Description[hr]=Ispis u PDF/Acrobat datoteku
-Description[hu]=PDF/Acrobat fájlba írás
-Description[id]=Tulis Berkas PDF/Acrobat
-Description[is]=Skrifa PDF/Acrobat skrá
-Description[it]=Scrive file PDF/Acrobat
-Description[ja]=PDF/Acrobat ファイルの作成
-Description[ka]=ჩაწერა PDF/Acrobat ფაილში
-Description[kk]=PDF/Acrobat файлды жазу
-Description[km]=ឯកសារ Write PDF/Acrobat
-Description[ko]=PDF/아크로뱃 파일로 씁니다
-Description[lb]=PDF/Acrobat-Datei schreiwen
-Description[lt]=Rašyti PDF/Acrobat bylą
-Description[lv]=Rakstīt PDF/Acrobat failā
-Description[mk]=Запиши PDF/Acrobat датотека
-Description[mn]=PDF-файл (Acrobat-Format) бичих
-Description[ms]=Tulis fail PDF/Acrobat
-Description[mt]=Ikteb fajl PDF/Acrobat
-Description[nb]=Skriv PDF/Acrobat-fil
-Description[nds]=Druckopgaav as PDF- / Acrobat-Datei utgeven
-Description[ne]=PDF/याक्रोब्याट फाइलमा लेख्नुहोस्
-Description[nl]=Schrijf PDF/Acrobat-bestand
-Description[nn]=Skriv PDF/Acrobat-fil
-Description[nso]=Ngwala faele ya PDF/Acrobat
-Description[pa]=PDF/Acrobat ਫਾਇਲ ਲਿਖੋ
-Description[pl]=Zapisz plik PDF/Acrobat
-Description[pt]=Escrever ficheiro PDF/Acrobat
-Description[pt_BR]=Salva como Arquivo PDF/Acrobat
-Description[ro]=Scrie fişier PDF/Acrobat
-Description[ru]=Запись файла PDF/Acrobat
-Description[rw]=Kwandika Idosiye PDF/Acrobat
-Description[se]=Čále PDF/Acrobat fiilla
-Description[sk]=Zapísať súbor PDF/Acrobat
-Description[sl]=Izdela datoteko v PDF/Acrobat
-Description[sq]=Shkruaj një Skedë PDF/Acrobat
-Description[sr]=Записује PDF/Acrobat фајл
-Description[sr@Latn]=Zapisuje PDF/Acrobat fajl
-Description[ss]=Bhala i-PDF/lifayela le Acrobat
-Description[sv]=Skriv PDF/Acrobat-fil
-Description[ta]=PDF/Acrobat கோப்பு எழுது
-Description[te]=పిడిఎఫ్/ఏక్రొబేట్ దస్త్రం ను వ్రాయుట
-Description[tg]=Сабти файли PDF/Acrobat
-Description[th]=เขียนแฟ้ม PDF/Acrobat
-Description[tr]=PDF/Acrobat dosyasına yaz
-Description[tt]=PDF/Acrobat biremen yazdıru
-Description[uk]=Записати файл PDF/Acrobat
-Description[uz]=PDF/Acrobat-fayli sifatida saqlash
-Description[uz@cyrillic]=PDF/Acrobat-файли сифатида сақлаш
-Description[ven]=Nwalani PDF/faela ya Acrobat
-Description[vi]=Ghi tập tin PDF/Acrobat
-Description[wa]=Fé on fitchî PDF/Acrobat
-Description[xh]=Bhala PDF/Ifayile ye Acrobat
-Description[zh_CN]=写入 PDF/Acrobat 文件
-Description[zh_HK]=寫成 PDF/Acrobat 檔案
-Description[zh_TW]=寫成 PDF/Acrobat 檔案
-Description[zu]=Bhala ifayela le-IPDF/Acrobat
Comment=Local file
-Comment[af]=Plaaslike lêer
-Comment[ar]=ملف محلي
-Comment[az]=Lokal faylı
-Comment[be]=Мясцовы файл
-Comment[bg]=Локален файл
-Comment[bn]=স্থানীয় ফাইল
-Comment[br]=Restr lec'hel
-Comment[bs]=Lokalna datoteka
-Comment[ca]=Fitxer local
-Comment[cs]=Lokální soubor
-Comment[csb]=Môlowi lopk
-Comment[cy]=Ffeil lleol
-Comment[da]=Lokal fil
-Comment[de]=Lokale Datei
-Comment[el]=Τοπικό αρχείο
-Comment[eo]=Loka dosiero
-Comment[es]=Archivo local
-Comment[et]=Kohalik fail
-Comment[eu]=Fitxategi lokala
-Comment[fa]=پروندۀ محلی
-Comment[fi]=Paikallinen tiedosto
-Comment[fr]=Fichier local
-Comment[fy]=Lokaal triem
-Comment[ga]=Comhad logánta
-Comment[gl]=Ficheiro local
-Comment[he]=קובץ מקומי
-Comment[hi]=स्थानीय फ़ाइल
-Comment[hr]=Lokalna datoteka
-Comment[hu]=Helyi fájl
-Comment[id]=Berkas Lokal
-Comment[is]=Staðvær skrá
-Comment[it]=File locale
-Comment[ja]=ローカルファイル
-Comment[ka]=ლოკალური ფაილი
-Comment[kk]=Жергілікті файл
-Comment[km]=ឯកសារ​មូលដ្ឋាន
-Comment[ko]=울 안 파일
-Comment[lb]=Lokal Datei
-Comment[lt]=Vietinė byla
-Comment[lv]=Lokāls fails
-Comment[mk]=Локална датотека
-Comment[mn]=локал файл
-Comment[ms]=Fail setempat
-Comment[mt]=Fajl lokali
-Comment[nb]=Lokal fil
-Comment[nds]=Lokale Datei
-Comment[ne]=स्थानीय फाइल
-Comment[nl]=Lokaal bestand
-Comment[nn]=Lokal fil
-Comment[nso]=Faele ya selegae
-Comment[pa]=ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ
-Comment[pl]=Plik lokalny
-Comment[pt]=Ficheiro local
-Comment[pt_BR]=Arquivo Local
-Comment[ro]=Fişier local
-Comment[ru]=Локальный файл
-Comment[rw]=Idosiye ya hafi
-Comment[se]=Báikkálaš fiila
-Comment[sk]=Lokálny súbor
-Comment[sl]=Krajevna datoteka
-Comment[sq]=Skedë Lokale
-Comment[sr]=Локални фајл
-Comment[sr@Latn]=Lokalni fajl
-Comment[ss]=Lifayela langekhatsi
-Comment[sv]=Lokal fil
-Comment[ta]=உள்ளமைக் கோப்பு
-Comment[te]=స్థానిక దస్త్రం
-Comment[tg]=Файли маҳаллӣ
-Comment[th]=แฟ้มภายในระบบ
-Comment[tr]=Yerel dosya
-Comment[tt]=Cirle birem
-Comment[uk]=Локальний файл
-Comment[uz]=Lokal fayl
-Comment[uz@cyrillic]=Локал файл
-Comment[ven]=Faela ya henefhano
-Comment[vi]=Tập tin cục bộ
-Comment[wa]=Fitchî locål
-Comment[xh]=Ifayile yobulali
-Comment[zh_CN]=本地文件
-Comment[zh_HK]=本地檔案
-Comment[zh_TW]=本地檔案
-Comment[zu]=Ifayela laseduze
Icon=acroread
Command=ps2pdf
File=1
@@ -516,251 +24,8 @@ Require=exec:/ps2pdf
[Printer 2]
Name=Send to Fax
-Name[af]=Stuur na Faks
-Name[ar]=أرسل الى الفاكس
-Name[az]=Faksa Göndər
-Name[bg]=Изпращане към факс
-Name[bn]=ফ্যাক্সে পাঠাও
-Name[br]=Kas d'ar faks
-Name[bs]=Šalji na fax
-Name[ca]=Envia al Fax
-Name[cs]=Poslat na fax
-Name[csb]=Wësli na faks
-Name[cy]=Anfon i Ffacs
-Name[da]=Send til fax
-Name[de]=An Fax weiterleiten
-Name[el]=Αποστολή σε φαξ
-Name[eo]=Sendu al fakso
-Name[es]=Enviar a fax
-Name[et]=Faksile saatmine
-Name[eu]=Bidali faxez
-Name[fa]=ارسال به دورنگار
-Name[fi]=Lähetä faksille
-Name[fr]=Envoyer au fax
-Name[fy]=Nei faks ferstjoere
-Name[ga]=Seol go Facs
-Name[gl]=Enviar por Fax
-Name[he]=שלח בפקס
-Name[hi]=फ़ैक्स करें
-Name[hr]=Slanje faksom
-Name[hu]=Elküldés faxként
-Name[id]=Kirim sebagai Faks
-Name[is]=Senda á faxið
-Name[it]=Invia al fax
-Name[ja]=ファクスへ送信
-Name[ka]=ფაქსით გაგზავნა
-Name[kk]=Факспен жіберу
-Name[km]=បញ្ជូន​ទៅ​ទូរសារ
-Name[ko]=팩스로 보내기
-Name[lb]=Un e Fax schécken
-Name[lt]=Siųsti į faksą
-Name[lv]=Sūtīt uz Faksu
-Name[mk]=Прати на факс
-Name[mn]=Факс руу гаргах
-Name[ms]=Kirim ke Faks
-Name[mt]=Ibgħat bħala fax
-Name[nb]=Send til faks
-Name[nds]=Fax sennen
-Name[ne]=फ्याक्समा पठाउनुहोस्
-Name[nl]=Naar fax verzenden
-Name[nn]=Send til faks
-Name[nso]=Romela go Fax
-Name[pa]=ਫੈਕਸ ਤੇ ਭੇਜੋ
-Name[pl]=Wyślij na faks
-Name[pt]=Enviar por Fax
-Name[pt_BR]=Enviar para o Fax
-Name[ro]=Trimite prin FAX
-Name[ru]=Отправить по факсу
-Name[rw]=Kohereza kuri Fagisi
-Name[se]=Sádde fáksii
-Name[sk]=Poslať na fax
-Name[sl]=Pošlji faks
-Name[sq]=Dërgo me Faks
-Name[sr]=Слање факсом
-Name[sr@Latn]=Slanje faksom
-Name[ss]=Tfumela ku Fax
-Name[sv]=Skicka till fax
-Name[ta]=தொலைநகலிக்கு அனுப்பு
-Name[te]=ఫేక్సుకు పంపుట
-Name[tg]=Фиристодан ба факс
-Name[th]=ส่งเป็นโทรสาร
-Name[tr]=Faksa Yolla
-Name[tt]=Faks aşa Cibär
-Name[uk]=Відіслати на факс
-Name[uz]=Faksga joʻnatish
-Name[uz@cyrillic]=Факсга жўнатиш
-Name[ven]=Rumela kha fekisi
-Name[vi]=Gởi tới fax
-Name[wa]=Evoyî so on facs
-Name[xh]=Thumela kwi Fax
-Name[zh_CN]=发送至传真
-Name[zh_HK]=發送至傳真
-Name[zh_TW]=發送至傳真
-Name[zu]=Thumela kwi-fax
Description=Send to external fax system
-Description[af]=Stuur na eksterne faks stelsel
-Description[ar]=ارسال الى جهاز الفاكس الخارجي
-Description[az]=Xarici faks sisteminə yolla
-Description[bg]=Изпращане към външна факс система
-Description[bn]=বহিঃস্থ ফ্যাক্স ব্যবস্থায় পাঠাও
-Description[bs]=Šalji na vanjski fax sistem
-Description[ca]=Envia al sistema de fax extern
-Description[cs]=Odesílá do externího faxového systému
-Description[csb]=Wësli do bùtnowegò faksa
-Description[cy]=Anfon i gysawd ffacs allanol
-Description[da]=Send til eksternt fax-system
-Description[de]=An externes Faxsystem weiterleiten
-Description[el]=Αποστολή σε εξωτερικό σύστημα φαξ
-Description[eo]=Sendas al ekstera faksosistemo
-Description[es]=Enviar a sistema de fax externo
-Description[et]=Välisele faksisüsteemile saatmine
-Description[eu]=Bidali kanpoko fax-sistemara
-Description[fa]=ارسال به سیستم دورنگار خارجی
-Description[fi]=Lähetä faksille
-Description[fr]=Envoyer à un système de fax externe
-Description[fy]=Nei in ekstern faxsysteem stjoere
-Description[ga]=Seol go córas facs eachtrach
-Description[gl]=Enviar a un sistema de fax externo
-Description[he]=שלח למערכת פקס חיצונית
-Description[hi]=बाहरी फेक्स प्रणाली को भेजें
-Description[hr]=Slanje u vanjski sustav za faks
-Description[hu]=Külső faxgépre küldés
-Description[id]=Kirim ke sistem faks eksternal
-Description[is]=Senda á utanaðkomandi fax kerfi
-Description[it]=Invia ad un sistema di fax esterno
-Description[ja]=外部ファクスシステムに送信
-Description[ka]=გაგზავნა გარე ფაქსით
-Description[kk]=Сыртқы факспен жіберу
-Description[km]=បញ្ជូនទៅ​ប្រព័ន្ធ​ទូរសារ​ខាង​ក្រៅ
-Description[ko]=바깥에 있는 팩스 시스템으로 보냅니다
-Description[lb]=Un en externt Fax-System schécken
-Description[lt]=Siųsti į išorinę fakso sistemą
-Description[lv]=Sūtīt uz ārējo faksa sistēmu
-Description[mk]=Испрати на надворешен факс-систем
-Description[mn]=Гадаад факсын систем рүү илгээх
-Description[ms]=Kirim ke sistem faks luaran
-Description[mt]=Ibgħat lis-sistema esterna tal-fax
-Description[nb]=Send til eksternt telefaks-system
-Description[nds]=Na'n extern Faxsysteem schicken
-Description[ne]=बाह्य फ्याक्स प्रणालीमा पठाउनुहोस्
-Description[nl]=Naar een extern faxsysteem sturen
-Description[nn]=Send til eksternt faks-system
-Description[nso]=Romela go system ya kantle ya fax
-Description[pa]=ਬਾਹਰੀ ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਭੇਜੋ
-Description[pl]=Wyślij do zewnętrznego faksu
-Description[pt]=Enviar para um programa de fax
-Description[pt_BR]=Enviar a um sistema de fax externo
-Description[ro]=Trimite către un sistem de FAX extern
-Description[ru]=Отправка на внешний факс
-Description[rw]=Kohereza kuri sisitemu ya fagisi y'inyuma
-Description[se]=Sádde olggoldas fáksavuogádahkii
-Description[sk]=Poslať do externého faxového systému
-Description[sl]=Pošlje faks v zunanji faksirni sistem
-Description[sq]=Dërgo te ndonjë faks i jashtëm
-Description[sr]=Пошаљи на спољни факс систем
-Description[sr@Latn]=Pošalji na spoljni faks sistem
-Description[ss]=Tfumela kumshini we fax wangaphandle
-Description[sv]=Skicka till externt faxsystem
-Description[ta]=வெளித் தொலைநகலிக்கு அனுப்பு
-Description[te]=బయటి ఫేక్సు వవస్థకు పంపుట
-Description[tg]=Ба системаи факси зоҳирӣ фиристодан
-Description[th]=ส่งไปยังระบบโทรสารภายนอก
-Description[tr]=Dış faks sistemine yolla
-Description[tt]=Tışqı faks sistemenä cibärü
-Description[uk]=Відіслати на зовнішню систему факсу
-Description[uz]=Tashqi faksga joʻnatish
-Description[uz@cyrillic]=Ташқи факсга жўнатиш
-Description[ven]=Rumelani kha sisitemu ya maitele a nnda a fekisi
-Description[vi]=Gởi tới hệ thống điện thư bên ngoài.
-Description[wa]=Evoyî so on dfoûtrin sistinme di facs
-Description[xh]=Thumela twindlela engaphandle ye fax
-Description[zh_CN]=发至外部传真系统
-Description[zh_HK]=發送到外部傳真系統
-Description[zh_TW]=發送到外部傳真系統
-Description[zu]=Thumela kwisistimu yangaphandle ye-fax
Comment=External
-Comment[af]=Eksterne
-Comment[ar]=خارجي
-Comment[az]=Xarici
-Comment[be]=Вонкавая
-Comment[bg]=Външен файл
-Comment[bn]=বহিঃস্থ
-Comment[br]=Diavaez
-Comment[bs]=Vanjski
-Comment[ca]=Extern
-Comment[cs]=Externí
-Comment[csb]=Bùtnowi
-Comment[cy]=Allanol
-Comment[da]=Ekstern
-Comment[de]=Extern
-Comment[el]=Εξωτερικό
-Comment[eo]=Ekstera
-Comment[es]=Externo
-Comment[et]=Väline
-Comment[eu]=Kanpokoa
-Comment[fa]=خارجی
-Comment[fi]=Ulkoinen
-Comment[fr]=Externe
-Comment[fy]=Ekstern
-Comment[ga]=Eachtrach
-Comment[gl]=Externo
-Comment[he]=חיצוני
-Comment[hi]=बाहरी
-Comment[hr]=Vanjsko
-Comment[hu]=Külső
-Comment[id]=Eksternal
-Comment[is]=Utanaðkomandi
-Comment[it]=Esterno
-Comment[ja]=外部
-Comment[ka]=გარე
-Comment[kk]=Сыртқы
-Comment[km]=ខាង​ក្រៅ
-Comment[ko]=바깥
-Comment[lb]=Extern
-Comment[lt]=Išorinė
-Comment[lv]=Ārējs
-Comment[mk]=Надворешно
-Comment[mn]=Гадаад
-Comment[ms]=Luaran
-Comment[mt]=Estern
-Comment[nb]=Ekstern
-Comment[nds]=Extern
-Comment[ne]=बाह्य
-Comment[nl]=Extern
-Comment[nn]=Ekstern
-Comment[nso]=Ya kantle
-Comment[pa]=ਬਾਹਰੀ
-Comment[pl]=Zewnętrzny
-Comment[pt]=Externo
-Comment[pt_BR]=Externo
-Comment[ro]=Extern
-Comment[ru]=Внешний
-Comment[rw]=Inyuma
-Comment[se]=Olggoldas
-Comment[sk]=Externý
-Comment[sl]=Zunanji
-Comment[sq]=I Jashtëm
-Comment[sr]=Спољни
-Comment[sr@Latn]=Spoljni
-Comment[ss]=Kwangaphandle
-Comment[sv]=Extern
-Comment[ta]=வெளி
-Comment[te]=బయటి
-Comment[tg]=Берунӣ
-Comment[th]=ภายนอก
-Comment[tr]=Dış
-Comment[tt]=Tışqı
-Comment[uk]=Зовнішній
-Comment[uz]=Tashqi
-Comment[uz@cyrillic]=Ташқи
-Comment[ven]=Zwangannda
-Comment[vi]=Bên ngoài
-Comment[wa]=Difoûtrin
-Comment[xh]=Ngaphandle
-Comment[zh_CN]=外部
-Comment[zh_HK]=外部
-Comment[zh_TW]=外部
-Comment[zu]=Ngaphandle
Icon=tdeprintfax
Command=tdeprintfax %in
File=0
@@ -770,427 +35,20 @@ Require=exec:/tdeprintfax
[Printer 3]
Command=ps2pdf -sPAPERSIZE=%psl %in %out && tdemailservice 'mailto:?attachment=file:%out' && sleep 15 && rm -f %out
Comment=Attachment for KMail Composer
-Comment[af]=Aanhegsel vir Kpos Saamsteller
-Comment[ar]=مرفقات كاتب KMail
-Comment[az]=Kmail Yazıçısına İlişdirilmiş
-Comment[be]=Далучэнне KMail
-Comment[bg]=Прикачен файл в KMail
-Comment[bn]=কে-মেইল কম্পোসার-এর জন্য অ্যাটাচমেন্ট
-Comment[br]=Stagadenn evit aozer KMail
-Comment[bs]=Attachment za KMail Composer
-Comment[ca]=Adjunt per a l'editor del KMail
-Comment[cs]=Příloha pro editor KMailu
-Comment[csb]=Przëdôwk dlô KMail
-Comment[cy]=Atodiad i Gyfansoddwr KMail
-Comment[da]=Bilag til KMail Brevskriver
-Comment[de]=Anhang des KMail-Editors
-Comment[el]=Συνημμένο για το συνθέτη του KMail
-Comment[eo]=Kunsendaĵo por retpoŝta mesaĝredaktilo
-Comment[es]=Adjunto para el editor de KMail
-Comment[et]=KMaili kirjale kaasamine
-Comment[eu]=KMail Composer-entzako eranskina
-Comment[fa]=پیوست برای مؤلف KMail
-Comment[fi]=Sähköpostiliite KMailille
-Comment[fr]=Pièce jointe du logiciel de messagerie électronique KMail
-Comment[fy]=Taheakke foar nije berjochten yn KMail
-Comment[ga]=Iatán le haghaidh Cumadóra KMail
-Comment[gl]=Adxunto para o Editor de KMail
-Comment[he]=קובץ מצורף בכתבן של KMail
-Comment[hi]=के-मेल कम्पोजर के लिए अटेचमेन्ट
-Comment[hr]=Privitak za KMail Composer
-Comment[hu]=Csatolás a KMail szerkesztőprogramhoz
-Comment[id]=Lampiran untuk Penyusun KMail
-Comment[is]=Viðhengi við KMail póst
-Comment[it]=Allegato per il compositore di KMail
-Comment[ja]=KMail メールの添付物
-Comment[ka]=KMail-ის ჩანართი
-Comment[kk]=KMail бағдарламасы үшін тіркеме
-Comment[km]=ឯកសារ​ភ្ជាប់​របស់​កម្មវិធី​តែង KMail
-Comment[ko]=TDE 편지용 편집기로 덧붙여 보냅니다
-Comment[lb]=Unhang fir KMail-Verfaasser
-Comment[lt]=KMail rašyklės priesaga
-Comment[lv]=Pielikums priekš KMail
-Comment[mk]=Додаток за составувачот во KMail
-Comment[mn]=KMail-боловсруулагчийн хавсрага
-Comment[ms]=Kepilan untuk Penggubah KMail
-Comment[mt]=Abbinament għall-kompożitur KMail
-Comment[nb]=Vedlegg for e-postredigering i KMail
-Comment[nds]=Bilaag för den KMail-Editor
-Comment[ne]=KMail रचनाकारका लागि सङ्लग्नता
-Comment[nl]=Bijlage voor KMail Opsteller
-Comment[nn]=Vedlegg for e-postredigering i KMail
-Comment[nso]=Kgwathiso ya Mohlagisi wa KPoso
-Comment[pa]=ਕੇਮੇਲ ਪੱਤਰ-ਨਿਰਮਾਤਾ ਲਈ ਨੱਥੀ
-Comment[pl]=Załącznik KMaila
-Comment[pt]=Anexo para o programa KMail
-Comment[pt_BR]=Anexo para o Kmail
-Comment[ro]=Ataşament pentru KMail
-Comment[ru]=Вложение для KMail
-Comment[rw]=Umugereka wa KUbutumwa Muhanga
-Comment[se]=KMail Composer mielddus
-Comment[sk]=Príloha pre composer KMailu
-Comment[sl]=Pripeta datoteka za sestavljalnik Kmail
-Comment[sq]=Ngjitësh Skedarësh për KMail Composer
-Comment[sr]=Прилог за KMail-ов састављач
-Comment[sr@Latn]=Prilog za KMail-ov sastavljač
-Comment[ss]=Lokunanyatsiliseliwe kwesisunguli se Kmail
-Comment[sv]=Bilaga till Kmails e-posteditor
-Comment[ta]=KMail உருவாக்கிக்கான இணைப்பு
-Comment[te]=కెతపాలా కంపొజర్ కు అనుబంధం
-Comment[tg]=Мустаҳкам Кардани барои Бастакор KПочтаи Электрони
-Comment[th]=การแนบแฟ้มสำหรับเครื่องมือเขียนจดหมาย KMail
-Comment[tr]=KMaıl için ek
-Comment[tt]=KMail öçen qıstırma
-Comment[uk]=Долучення для редактора KMail
-Comment[uz]=KMail uchun ilova
-Comment[uz@cyrillic]=KMail учун илова
-Comment[ven]=U tangana na mubveledzi wa meili wa K
-Comment[vi]=Đính kèm cho Bộ soạn thảo KMail
-Comment[xh]=Ufakelo Lomqhambi we KMail
-Comment[zh_CN]=KMail 编写器的附件
-Comment[zh_HK]=當作 KMail 郵件編輯器的附件
-Comment[zh_TW]=當作 KMail 郵件編輯器的附件
-Comment[zu]=Ukunamathisela Komsunguli we-KMail
Description=Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail
-Description[af]=Skep Pdf/Acrobat lêer as aanhegsel vir Kpos
-Description[ar]=توليد ملف PDF/أكروبات كملحق لرسالة عن طريق KMail
-Description[az]=Kmailə ilişdirmək üçün PDF/Acrobat faylı yaradır
-Description[be]=Стварае файл PDF/Acrobat і далучае яго да ліста KMail
-Description[bg]=Създаване на прикрепен PDF файл в KMail
-Description[bn]=ফাইল
-Description[bs]=Pravi PDF/Acrobat dokument kao attachment za KMail
-Description[ca]=Crea un fitxer PDF/Acrobat com a adjunt per al KMail
-Description[cs]=Vytvoří PDF/Acrobat soubor jako přílohu pro KMail
-Description[csb]=Ùsôdzô lopk PDF/Acrobat jakno przëdôwk dlô KMaila
-Description[cy]=Creu ffeil PDF/Acrobat fel atodiad i KMail
-Description[da]=Opretter PDF-fil som bilag for KMail
-Description[de]=Eine PDF-Datei (Acrobat-Format) als Anhang für KMail erstellen
-Description[el]=Δημιουργεί αρχεία PDF/Acrobat και τα επισυνάπτει στο KMail
-Description[eo]=Kreas PDF/Akrobato-dosieron kiel kunsendaĵo de Poŝtilo
-Description[es]=Crear archivo PDF/Acrobat como adjunto para KMail
-Description[et]=Tekitab PDF/Acrobat-faili ja kaasab selle KMaili kirjale
-Description[eu]=PDF/Acrobat fitxategiak sortzen ditu KMail-en eranskin gisa
-Description[fa]=PDF/پروندۀ آکروبات را به‌ عنوان پیوست برای KMail ایجاد می‌کند
-Description[fi]=Luo PDF/Acrobat-tiedoston sähköpostiliitteenä KMailille
-Description[fr]=Crée un fichier PDF en tant que pièce jointe pour KMail
-Description[fy]=Kreëart PDF/Acrobat-triem as taheakke foar KMail
-Description[ga]=Cruthaíonn comhad PDF/Acrobat mar iatán do KMail
-Description[gl]=Cria un ficheiro PDF/Acrobat como ficheiro adxunto para KMail
-Description[he]=יוצר קובץ PDF/Acrobat בתור מצורף של KMail
-Description[hi]=के-मेल के लिए पीडीएफ/एक्रोबेट फ़ाइल का अटेचमेन्ट बनाएं
-Description[hr]=Izrada PDF/Acrobat datoteke kao privitak za KMail
-Description[hu]=PDF/Acrobat fájl létrehozása KMail csatolásként
-Description[id]=Buat berkas PDF/Acrobat sebagai lampiran untuk KMail
-Description[is]=Býr til PDF/Acrobat skrá sem viðhengi fyrir KMail
-Description[it]=Crea un file di allegato PDF/Acrobat per KMail
-Description[ja]=PDF/Acrobat ファイルを KMail の添付物として作成
-Description[ka]=PDF/Acrobat ფაილის შექმნა KMail-ის ჩანართად
-Description[kk]=PDF/Acrobat файлды KMail бағдарламаға тіркеме ретінде шығару
-Description[km]=បង្កើត​ឯកសារ PDF/Acrobat ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់​សម្រាប់ KMail
-Description[ko]=TDE 편지에 덧붙일 PDF/어크로뱃 파일로 만듭니다
-Description[lb]=Erstellt eng PDF/Acrobat-Datei als Unhang fir de KMail
-Description[lt]=Rašyti PDF/Acrobat bylą kaip priesagą KMail programai
-Description[lv]=Izveido PDF/Akrobāta failu kā pielikumu KPastam
-Description[mk]=Создава PDF/Acrobat датотека како додаток за KMail
-Description[mn]=PDF-файл (Acrobat-Format) KMail-н хувьд хавсрагаар үүсгэх
-Description[ms]=Cipta fail PDF/Acrobat sebagai kepilan untuk KMail
-Description[mt]=Joħloq fajl PDF/Acrobat bħala abbinament għall-KMail
-Description[nb]=Lager PDF/Acrobat-fil som vedlegg til KMail
-Description[nds]=Stellt niege PDF/Acrobat-Datei as Bilaag för KMail op
-Description[ne]=KMail का लागि संलग्र फाइलको रूपमा PDF/याक्रोब्याट फाइल सिर्जना गर्छ
-Description[nl]=Creëert PDF/Acrobat-bestand als bijlage voor KMail
-Description[nn]=Lagar PDF/Acrobat-fil som vedlegg i KMail
-Description[nso]=E hlagisa faele ya PDF/Acrobat bjale ka kgwathiso go KPoso
-Description[pa]=ਕੇਮੇਲ ਲਈ PDF/ਐਕਰੋਬੈਟ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਕਰੋ
-Description[pl]=Tworzy plik PDF/Acrobata jako załącznik do wiadomości KMaila
-Description[pt]=Cria um ficheiro PDF/Acrobat como anexo para o KMail
-Description[pt_BR]=Cria arquivos PDF/Acrobat como anexos para o Kmail
-Description[ro]=Creează fişier PDF/Acrobat ca ataşament pentru KMail
-Description[ru]=Запись файла PDF/Acrobat как вложения для KMail
-Description[rw]=Irema idosiye PDF/Acrobat nk'umugereka wa KUbutumwa
-Description[se]=Ráhkada PDF/Acrobat-fiilla KMail'ii mielddusin
-Description[sk]=Vytvorí súbor PDF/Acrobat ako prílohu pre KMail
-Description[sl]=Izdela datoteko v PDF/Acrobat kot prilogo za Kmail
-Description[sq]=Krijon PDF/Acrobat skedën si ngjitëse për programin KMail
-Description[sr]=Прави PDF/Acrobat фајл као прилог за KMail
-Description[sr@Latn]=Pravi PDF/Acrobat fajl kao prilog za KMail
-Description[ss]=Calisa lifayela lePDF/Acrobat njengelokunanyatsiselwe ku- KMail
-Description[sv]=Skapar PDF/Acrobat-fil som en bilaga till Kmail
-Description[ta]=கேஅஞ்சல் இணைப்பாக, PDF/Acrobat கோப்பினை உருவாக்கும்
-Description[te]=పిడిఎఫ్ దస్త్రంను కెతపాలా కు అనుబంధంగా స్రుష్టిస్తుంది
-Description[tg]=PDF Эҷод Кардан/Файли Acrobat ҳамчун Мустаҳкам барои KПочтаи Электрони
-Description[th]=สร้างแฟ้ม PDF/Acrobat เป็นแฟ้มแนบสำหรับโปรแกรม KMail
-Description[tr]=KMail için, ek şeklinde, PDF/Acrobat dosyası oluşturur.
-Description[tt]=PDF/Acrobat biremen yasap, KMail'ğa qıstırma itep birä
-Description[uk]=Створює файл PDF/Acrobat як долучення для KMail
-Description[uz]=KMail uchun ilova sifatida PDF/Acrobat-faylini yaratadi
-Description[uz@cyrillic]=KMail учун илова сифатида PDF/Acrobat-файлини яратади
-Description[ven]=Itani PDF/Faela ya Acrobat sa vhutumani ha meili ya K
-Description[vi]=Tạo tập tin PDF/Acrobat dạng đính kèm thư KMail
-Description[wa]=Fé des fitchîs PDF/Acrobat come atatchmints po KMail
-Description[xh]=Yenza PDF/Ifayile yomenzi womthambo njengofakelelo lwe KMail
-Description[zh_CN]=创建 PDF/Acrobat 文件作为 KMail 附件
-Description[zh_HK]=建立 PDF/Acrobat 文件作為 KMail 附件
-Description[zh_TW]=建立 PDF/Acrobat 文件作為 KMail 附件
-Description[zu]=Idala ifayela le-PDF/Acrobat libe njengokunamathisela kwe-KMail
Extension=pdf
Mimetype=application/pdf
File=1
Icon=kmail
Name=Mail PDF File
-Name[af]=Pos PDF Lêer
-Name[ar]=ملف PDF للإرسال
-Name[bg]=Изпращане като PDF файл по е-поща
-Name[bn]=পি-ডি-এফ ফাইল মেইল করো
-Name[br]=Postelañ ur restr PDF
-Name[bs]=Pošalji PDF dokument na mail
-Name[ca]=Envia fitxer PDF per correu
-Name[cs]=Odeslat PDF soubor emailem
-Name[csb]=Wësli e-mailã lopk PDF
-Name[da]=Send PDF-fil som e-mail
-Name[de]=PDF-Datei versenden
-Name[el]=Αποστολή αρχείου PDF μέσω mail
-Name[eo]=Sendu PDF-dosieron
-Name[es]=Enviar archivo PDF por correo
-Name[et]=PDF-faili kirjaga saatmine
-Name[eu]=Bidali PDF fitxategia
-Name[fa]=پروندۀ نامۀ PDF
-Name[fi]=Lähetä PDF-tiedosto sähköpostilla
-Name[fr]=Pièce jointe PDF
-Name[fy]=Ferstjoer PDF triem
-Name[ga]=Seol Comhad PDF
-Name[gl]=Enviar por correo-e un ficheiro PDF
-Name[he]=שלח קובץ PDF בדואר
-Name[hi]=पीडीएफ़ फ़ाइल मेल करें
-Name[hr]=PDF pošalji poštom
-Name[hu]=PDF-fájl elküldése levélben
-Name[id]=Kirim Berkas PDF
-Name[is]=Senda PDF skrá í pósti
-Name[it]=Spedisci file PDF
-Name[ja]=PDF ファイルをメール
-Name[ka]=PDF ფაილის გაგზავნა
-Name[kk]=PDF файлды жіберу
-Name[km]=ផ្ញើ Mail PDF
-Name[lb]=PDF-Datei mailen
-Name[lt]=Pašto PDF byla
-Name[lv]=Sūtīt PDF failu
-Name[mk]=PDF по е-пошта
-Name[ms]=Mel fail PDF
-Name[nb]=Send PDF-fil
-Name[nds]=PDF-Datei mit Nettpost schicken
-Name[ne]=पत्र PDF फाइल
-Name[nl]=PDF-bestand e-mailen
-Name[nn]=Send PDF-fil
-Name[pa]=PDF ਫਾਇਲ ਮੇਲ ਕਰੋ
-Name[pl]=Wyślij plik PDF e-mailem
-Name[pt]=Enviar PDF por E-mail
-Name[pt_BR]=Enviar por E-Mail Arquivo PDF
-Name[ro]=Trimite prin mail ca PDF
-Name[ru]=Отправить файл PDF
-Name[rw]=Kohereza Ubutumwa bw'Idosiye PDF
-Name[se]=Sádde PDF-fiilla
-Name[sk]=Poslať súbor PDF
-Name[sl]=Pošlji datoteko PDF po pošti
-Name[sr]=Слање PDF фајла поштом
-Name[sr@Latn]=Slanje PDF fajla poštom
-Name[sv]=Skicka PDF-fil
-Name[ta]=PDF கோப்பை அஞ்சல் அனுப்பு
-Name[te]=పిFఇఎఫ్ దస్త్ర తపాలా
-Name[tg]=Файли почтавии PDF
-Name[th]=ส่งแฟ้ม PDF ทางจดหมาย
-Name[tr]=PDF Dosyasını Postala
-Name[tt]=PDF Birem Cibärü
-Name[uk]=Відсилання файла PDF поштою
-Name[uz]=PDF-fayli sifatida xat orqali joʻnatish
-Name[uz@cyrillic]=PDF-файли сифатида хат орқали жўнатиш
-Name[vi]=Gởi tập tin PDF trong thư
-Name[zh_CN]=邮寄 PDF 文件
-Name[zh_HK]=郵寄 PDF 文件
-Name[zh_TW]=郵寄 PDF 文件
Require=exec:/ps2pdf,exec:/kmail
[Printer 4]
Command=ksendfax %in
Comment=KSendFax
-Comment[bg]=Външна програма KSendFax
-Comment[cy]=KAnfonFfacs
-Comment[eo]=SendFaksilo
-Comment[hi]=के-सेंड-फ़ैक्स
-Comment[is]=KsendFax
-Comment[ko]=K팩스보내기
-Comment[nso]=KFax ya Thomelo
-Comment[sv]=Ksendfax
-Comment[ta]=கேஃபாக்ஸனுப்பு
-Comment[te]=కెసెండ్ ఫేక్స్
-Comment[tg]=KФакс Фиристодан
-Comment[th]=ส่งโทรสาร K
-Comment[uz]=Faks joʻnatish
-Comment[uz@cyrillic]=Факс жўнатиш
-Comment[ven]=K i rumela Fekisi
Description=Use ksendfax to fax the current document
-Description[af]=Gebruik ksendfax om die huidige dokument te faks
-Description[ar]=استخدم ksendfax ﻹرسال المستند الحالي بالفاكس
-Description[az]=Hazırkı sənədi fakslamaq üçün ksendfax vasitəsini işlədin
-Description[bg]=Изпращане на документа по факс
-Description[bn]=বর্তমানে নথীটি ksendfax ব্যবহার করে ফ্যাক্স করো
-Description[br]=Implij ksendfax da gas an teul red
-Description[bs]=Koristite ksendfax za slanje trenutnog dokumenta na fax
-Description[ca]=Empra el ksendfax per a enviar per fax l'actual document
-Description[cs]=Použít ksendfax k odfaxování současného dokumentu
-Description[csb]=Programa do wësëłaniô faksã biéżnegò dokùmentu
-Description[cy]=Defnyddion kanfonffacs i ffacsio'r ddogfen gyfredol
-Description[da]=Brug ksendfax til at faxe dette dokument
-Description[de]=KSendFax zum Faxen des Dokuments verwenden
-Description[el]=Χρήση του ksendfax για την αποστολή με φαξ του τρέχοντος εγγράφου
-Description[eo]=Uzu ksendfax por faksi la nunan dokumenton
-Description[es]=Use ksendfax para enviar un fax del documento actual
-Description[et]=Ksendfax'i kasutamine aktiivse dokumendi faksimiseks
-Description[eu]=Erabili ksendfax uneko dokumentua faxez bidaltzeko
-Description[fa]=از KSendFax برای دورنگاری سند جاری استفاده کنید
-Description[fi]=Käytä kdendfax-ohjelmaa faksataksesi asiakirja
-Description[fr]=Utiliser KSendfax pour faxer le document actuel
-Description[fy]=Brûk KSendfax foar it faksen fan it dokumint dat ûnder hannen is
-Description[ga]=Úsáid ksendfax chun an cháipéis reatha a sheoladh mar fhacs
-Description[gl]=Empregue ksendfax para enviar por fax o documento actual
-Description[he]=השתמש ב־ksendfax כדי לשלוח את המסמך הנוכחי בפקס
-Description[hi]=मौज़ूदा दस्तावेज़ को फेक्स करने के लिए के-सेंड-फेक्स का ईस्तमाल करें
-Description[hr]=Slanje trenutnog dokumenta pomoću ksendfax
-Description[hu]=A KSendFax használata az aktuális dokumentum elfaxolásához
-Description[id]=Gunakan ksendfax untuk mengirim dokumen sekarang sebagai faks
-Description[is]=Nota ksendfax til að senda skjal á faxtæki
-Description[it]=Usa ksendfax per inviare come fax il documento corrente
-Description[ja]=ksendfax は現在のドキュメントをファクスするのに使います
-Description[ka]=დოკუმენტის ფაქსით გასაგზავნად ksendfax-ის გამოყენება
-Description[kk]=ksendfax утилитасы құжатты факспен жіберу үшін
-Description[km]=ប្រើ ksendfax ដើម្បី​ផ្ញើ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​តាម​រយៈ​ទូរសារ
-Description[ko]=현재 문서를 팩스로 보내기 위해 ksendfax를 씁니다
-Description[lb]=Benotzt de ksendfax fir dat aktuellt Dokument ze faxen
-Description[lt]=Naudoja ksendfax esamam dokumentui siųsti faksu
-Description[lv]=Izmanto ksendfax, lai nosūtītu dokumentu pa faksu
-Description[mk]=Испраќање на тековниот документ по факс со ksendfax
-Description[mn]=Энэ баримтыг факсдахдаа ksendfax-г хэрэглэ
-Description[ms]=Guna ksendfax untuk faks dokumen sekarang
-Description[mt]=Uża ksendfax biex tiffaksja d-dokument kurrenti
-Description[nb]=Bruk ksendfax for å fakse det aktive dokumentet
-Description[nds]=Dat aktuelle Dokment mit ksendfax as Fax schicken
-Description[ne]=हालको कागजात फ्याक्स गर्न ksendfax प्रयोग गर्नुहोस्
-Description[nl]=Gebruik KSendFax voor het faxen van het huidige document
-Description[nn]=Bruk ksendfax til å faksa dokument
-Description[nso]=Somisa ksendfax go faxa tokomane ya bjale
-Description[pa]=ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਫੈਕਸ ਕਰਨ ਲਈ ksendfax ਵਰਤੋਂ
-Description[pl]=Program do wysłania faksem bieżącego dokumentu
-Description[pt]=Use o ksendfax para enviar o documento actual por fax
-Description[pt_BR]=Use o ksendfax para enviar por fax o documento atual
-Description[ro]=Utilizează ksendfax pentru a trimite prin FAX documentul curent
-Description[ru]=Использование ksendfax для отправки документа по факсу
-Description[rw]=Gukoresha Kkoherezafagisi kuri fagisi inyandiko igezweho
-Description[se]=Geavat ksendfax dálá dokumentta fáksemii
-Description[sk]=Použite ksendfax pre odfaxovanie aktuálneho dokumentu
-Description[sl]=Uporabite kdsendfax za faksiranje trenutnega dokumenta
-Description[sq]=Përdor ksendfax për ta dërguar dokumentin aktual me faks
-Description[sr]=Користите ksendfax да пошаљте текући документ на факс
-Description[sr@Latn]=Koristite ksendfax da pošaljte tekući dokument na faks
-Description[ss]=Sebentisa i-ksendfax kutfumela ngefax kwelidokhumente lanyalo
-Description[sv]=Använd Ksendfax för att faxa aktuellt dokument
-Description[ta]=கேஃபாக்ஸ்அனுப்பு மூலம் நடப்பு ஆவணத்தை தொலைநகலிடு
-Description[te]=ప్రస్తుత పత్రాన్ని కెసెండ్ ఫేక్స్ ద్వారా ఫేక్స్ పంపించుటకు వాడండి
-Description[tg]=kфакс фиристодан истифода кардан барои ин ки хуҷҷати шоранда факс кардан
-Description[th]=ใช้ ksendfax เพื่อส่่งเอกสารปัจจุบันทางโทรสาร
-Description[tr]=Güncel belgeyi fakslamak için ksendfaz kullan
-Description[tt]=Biredäge istälekne fakslaw öçen ksendfax qullanu
-Description[uk]=Використовує ksendfax для відсилання поточного документу на факс
-Description[uz]=Joriy hujjatni faks bilan joʻnatish uchun ksendfax'dan foydalaning
-Description[uz@cyrillic]=Жорий ҳужжатни факс билан жўнатиш учун ksendfax'дан фойдаланинг
-Description[ven]=Shumisani fekisi yau rumele kha k u fekisa manwalwa a zwino
-Description[vi]=Sử dụng ksendfax để gởi tài liệu hiện có qua máy điện thư.
-Description[wa]=Eploye ksendfax po-z evoyî pa facs li documint do moumint
-Description[xh]=Sebenzisa i ksendfax ukuthumela i fax yoxwebhu lwangoku
-Description[zh_CN]=使用 ksendfax 发送当前文档
-Description[zh_HK]=使用 ksendfax 將目前文件傳真出去
-Description[zh_TW]=使用 ksendfax 將目前文件傳真出去
-Description[zu]=Sebenzisa i-ksendfax ukuthumela i-fax yohlu lwamafayela amanje
Extension=
File=0
Icon=tdeprintfax
Name=Advanced Faxing Tool (ksendfax)
-Name[af]=Gevorderde Faks Program (ksendfax)
-Name[ar]=أداة إرسال فاكس متقدمة (ksendfax)
-Name[az]=Təkmilləşmiş Faks Vasitəsi (ksendfax)
-Name[bg]=Разширена факс програма (ksendfax)
-Name[bn]=উন্নত ফ্যাক্স ব্যবস্থা (ksendfax)
-Name[br]=Ostilh faks barek (ksendfax)
-Name[bs]=Napredni alat za slanje faxova (ksendfax)
-Name[ca]=Eina avançada per a enviar per fax (ksendfax)
-Name[cs]=Pokročilý faxovací nástroj (ksendfax)
-Name[csb]=Awansowóné faksowanié (ksendfax)
-Name[cy]=Erfyn Ffacsio Uwch (ksendfax)
-Name[da]=Avanceret fax-værktøj (ksendfax)
-Name[de]=Erweitertes Faxprogramm (ksendfax)
-Name[el]=Προχωρημένο εργαλείο αποστολής φαξ (ksendfax)
-Name[eo]=Pliluksa Faksilo (ksendfax)
-Name[es]=Herramienta avanzada de envío de faxes (ksendfax)
-Name[et]=Võimas faksimise rakendus (ksendfax)
-Name[eu]=Faxaren tresna aurreratua (ksendfax)
-Name[fa]=ابزار دورنگار پیشرفته)KSendFax(
-Name[fi]=Edistynyt faksaustyökalu (ksendfax)
-Name[fr]=Outil de fax avancé (KSendfax)
-Name[fy]=Avansearre faksprogramma (ksendfax)
-Name[ga]=Uirlis Fhacsála (ksendfax)
-Name[gl]=Ferramenta Avanzada de Fax (ksendfax)
-Name[he]=כלי מתקדם לשליחת פקסים (ksendfax)
-Name[hi]=उन्नत फेक्स साधन (ksendfax)
-Name[hr]=Napredni alat za slanje faksa (ksendfax)
-Name[hu]=Faxolási segédprogram (KSendFax)
-Name[id]=Perangkat Bantu Faks Lanjutan (ksendfax)
-Name[is]=Þróað faxtól (ksendfax)
-Name[it]=Strumento avanzato per i fax (ksendfax)
-Name[ja]=高機能ファクスツール (ksendfax)
-Name[ka]=ფაქსის გაგზავნის სპეციალური პროგრამა (ksendfax)
-Name[kk]=Факспен жіберу утилитасы (ksendfax)
-Name[km]=ឧបករណ៍​ផ្ញើ​ទូរសារ​កម្រិត​ខ្ពស់ (ksendfax)
-Name[ko]=고급 팩스 도구 (ksendfax)
-Name[lb]=Erweiderte Faxprogramm (ksendfax)
-Name[lt]=Sudėtingesnis faksų siuntimo įrankis (ksendfax)
-Name[lv]=Paplašināts faksa rīks (ksendfax)
-Name[mk]=Напредна алатка за факсови (ksendfax)
-Name[mn]=Дэвшилтэт факс хэрэгсэл (ksendfax)
-Name[ms]=Alatan Faks Termaju (ksendfax)
-Name[mt]=Għodda avvanzata għall-fax (ksendfax)
-Name[nb]=Avansert faxverktøy (ksendfax)
-Name[nds]=Verwiedert Fax-Warktüüch (ksendfax)
-Name[ne]=उन्नत फ्याक्स उपकरण (ksendfax)
-Name[nl]=Geavanceerd faxprogramma (ksendfax)
-Name[nn]=Avansert faksverktøy (ksendfax)
-Name[nso]=Sebereka sago Faxa seo se Beetswegopele (kromelafax)
-Name[pa]=ਤਕਨੀਕੀ ਫੈਕਸ ਸੰਦ (ksendfax)
-Name[pl]=Zaawansowane faksowanie (ksendfax)
-Name[pt]=Ferramenta Avançada de Fax (ksendfax)
-Name[pt_BR]=Ferramenta Avançada de Fax (ksendfax)
-Name[ro]=Utilitar de FAX avansat (ksendfax)
-Name[ru]=Утилита отправки факсов (ksendfax)
-Name[rw]=Igikoresho cyo Kohereza fagisi Gihanitse (kkoherezafagisi)
-Name[se]=Nana buorre fáksareaidu (ksendfax)
-Name[sk]=Pokročilý nástroj pre faxy (ksendfax)
-Name[sl]=Napredno orodje za faksiranje (ksendfax)
-Name[sq]=Vegël e Avancuar Për Dërgesa me Faks (ksendfax)
-Name[sr]=Напредни алат за слање факсова (ksendfax)
-Name[sr@Latn]=Napredni alat za slanje faksova (ksendfax)
-Name[ss]=Lithulusi lekufexa lelisembili (ksendfax)
-Name[sv]=Avancerat faxverktyg (Ksendfax)
-Name[ta]=மேம்பட்ட தொலைநகலிக் கருவி (ksendfax)
-Name[te]=ఆధునిక ఫేక్స్ పనిముట్టు (కెసెండ్ ఫేక్స్)
-Name[tg]=Факси Асбоби Пешгард (k факс фиристодан)
-Name[th]=เครื่องมือขั้นสูงในการส่งโทรสาร (ksendfax)
-Name[tr]=Gelişmiş Faks Aracı (ksendfax)
-Name[tt]=Faks Cibärü Qoralı (ksendfax)
-Name[uk]=Потужний засіб відсилання факсів (ksendfax)
-Name[uz]=Faks joʻnatish uchun kengaytirilgan vosita (ksendfax)
-Name[uz@cyrillic]=Факс жўнатиш учун кенгайтирилган восита (ksendfax)
-Name[ven]=Tshishumiswa tsha fekisi ya khwinesa (ksendfax)
-Name[vi]=Công cụ Fax Cấp cao (ksendfax)
-Name[xh]=Isixhobo se Fax Esibhekisa phambili (ksendfax)
-Name[zh_CN]=高级传真工具(ksendfax)
-Name[zh_HK]=進階傳真工具 (ksendfax)
-Name[zh_TW]=高階傳真工具 (ksendfax)
-Name[zu]=Ithuluz Lezinga eliphezulu lokuthumela i-fax (ksendfax)
Require=exec:/ksendfax
diff --git a/tdeprint/tdeprintd.desktop b/tdeprint/tdeprintd.desktop
index 05ec2aa31..ecb990e4d 100644
--- a/tdeprint/tdeprintd.desktop
+++ b/tdeprint/tdeprintd.desktop
@@ -9,154 +9,4 @@ X-TDE-Kded-autoload=false
X-TDE-Kded-load-on-demand=true
Name=TDE Print Daemon
-Name[af]=TDE Druk Bediener
-Name[ar]=مراقب طباعة كيدي
-Name[az]=TDE Çap Demonu
-Name[be]=Дэман друку TDE
-Name[bg]=Демон за печат в TDE
-Name[bn]=কে.ডি.ই মুদ্রণ ডিমন
-Name[br]=Diaoul moulañ TDE
-Name[bs]=TDE Print Deamon
-Name[ca]=Dimoni d'impressió del TDE
-Name[cs]=Tiskový démon TDE
-Name[csb]=Drëkòwanié
-Name[cy]=Daemon Argraffu TDE
-Name[da]=TDE's udskriftsdæmon
-Name[de]=Druckdienst
-Name[el]=Δαίμονας εκτυπώσεων του TDE
-Name[eo]=Preso-demono
-Name[es]=Demonio de impresión de TDE
-Name[et]=TDE trükkimise deemon
-Name[eu]=TDEren inprimatze-daemona
-Name[fa]=شبح چاپ TDE
-Name[fi]=TDE:n tulostuspalvelin
-Name[fr]=Démon d'impression de TDE
-Name[fy]=TDE ôfdruk Daemon
-Name[ga]=Deamhan Priontála TDE
-Name[gl]=Demo de Impresión de TDE
-Name[he]=תהליך הרקע הדפסה של TDE
-Name[hi]=केडीई छपाई ङेमन
-Name[hr]=TDE demon za ispis
-Name[hsb]=TDE ćišćenski demon
-Name[hu]=TDE nyomtatószolgáltatás
-Name[id]=Daemon TDE Write
-Name[is]=TDE prentþjónn
-Name[it]=Demone di stampa TDE
-Name[ja]=TDE 印刷デーモン
-Name[ka]=TDE-ს ბეჭდვის მოდული
-Name[kk]=TDE басып шығару қызметі
-Name[km]=Daemon បោះពុម្ព TDE
-Name[ko]=TDE 인쇄 데몬
-Name[lb]=TDE-Dréck-Dämon
-Name[lt]=TDE spausdinimo tarnyba
-Name[lv]=TDE Drukas Dēmons
-Name[mn]= КДЭ Хэвлэх программ
-Name[ms]=Daemon Cetak TDE
-Name[mt]=Proċess tal-ipprintjar TDE
-Name[nb]=TDE-utskriftsnisse
-Name[nds]=TDE-Druckdämoon
-Name[ne]=TDE मुद्रण डेइमन
-Name[nn]=TDE-utskriftsnisse
-Name[nso]=Daemon ya Kgatiso ya TDE
-Name[pa]=TDE ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਈਮੋਨ
-Name[pl]=Drukowanie
-Name[pt]=Servidor de Impressão do TDE
-Name[pt_BR]=Serviço de Impressão do TDE
-Name[ro]=Demon de tipărire TDE
-Name[ru]=Служба печати
-Name[rw]=Dayimoni yo Gucapa TDE
-Name[se]=TDE čálihanbálvá
-Name[sk]=TDE démon tlače
-Name[sl]=Tiskalniški strežnik za TDE
-Name[sq]=TDE Demoni për Shypje
-Name[sr]=TDE-ов демон за штампање
-Name[sr@Latn]=TDE-ov demon za štampanje
-Name[ss]=Lidimoni lekushicilela ku TDE
-Name[sv]=TDE:s skrivardemon
-Name[ta]=கேமேசைச் சூழல் அச்சு டேமன்
-Name[te]=కెడిఈ ప్రచురణ సూత్రధారి
-Name[tg]=Демони чопи TDE
-Name[th]=โปรแกรมเฝ้าดูการพิมพ์ของ TDE
-Name[tr]=TDE Yazdırma Programı
-Name[tt]=TDE Bastıru Xezmäte
-Name[uk]=Демон друку TDE
-Name[uz]=TDE bosib chiqarish xizmati
-Name[uz@cyrillic]=TDE босиб чиқариш хизмати
-Name[ven]=Daemon yau phirintha ya TDE
-Name[vi]=Trình nền in TDE
-Name[wa]=Démon d' imprimaedje di TDE
-Name[xh]=Daemon Yoshicilelo lwe TDE
-Name[zh_CN]=TDE 打印守护进程
-Name[zh_HK]=TDE 列印伺服程式
-Name[zh_TW]=TDE 列印伺服程式
-Name[zu]= I-Daemon Yokushicilela kwe-TDE
Comment=Print daemon for TDE
-Comment[af]=Druk Bediener vir TDE
-Comment[bg]=Демон за печат в TDE
-Comment[bn]=কে.ডি.ই-র মুদ্রণ ডিমন
-Comment[br]=Diaoul moulañ evit TDE
-Comment[bs]=Demon za štampu za TDE
-Comment[ca]=Dimoni d'impressió per al TDE
-Comment[cs]=Tiskový démon TDE
-Comment[csb]=Drëkòwanié w TDE
-Comment[da]=Udskriftsdæmon for TDE
-Comment[de]=Die TDE-Druckdienste "TDEPrint"
-Comment[el]=Ένας δαίμονας εκτυπώσεων για το TDE
-Comment[eo]=Presodemono por TDE
-Comment[es]=Demonio de impresión para TDE
-Comment[et]=TDE trükkimise deemon
-Comment[eu]=TDEren inprimatze-daemona
-Comment[fa]=شبح چاپ برای TDE
-Comment[fi]=TDE:n tulostuspalvelin
-Comment[fr]=Un démon d'impression pour TDE
-Comment[fy]=ôfdruk deamon foar TDE
-Comment[ga]=Deamhan priontála le haghaidh TDE
-Comment[gl]=Un Demo de Impresión para TDE
-Comment[he]=תהליך רקע של TDE להדפסה
-Comment[hi]=केडीई के लिए एक छपाई डेमन
-Comment[hr]=TDE demon za ispisivanje
-Comment[hsb]=TDE ćišćenski demon
-Comment[hu]=Nyomtatószolgáltatás a TDE-hez
-Comment[id]=Daemon pencetakan TDE
-Comment[is]=Prentþjónn fyrir TDE
-Comment[it]=Demone di stampa per TDE
-Comment[ja]=TDE のための印刷デーモン
-Comment[ka]=TDE-ს ბეჭდვის მოდული
-Comment[kk]=TDE-нің басып шығару қызметі
-Comment[km]=Daemon បោះពុម្ព​របស់ TDE
-Comment[lb]=Dréck-Dämon fir TDE
-Comment[lt]=Spausdinimo tarnyba, skirta TDE
-Comment[lv]=Drukas Dēmons priekš TDE
-Comment[mk]=TDE даемон за печатење
-Comment[ms]=Daemon Cetak untuk TDE
-Comment[nb]=Utskriftsnisse for TDE
-Comment[nds]=En Druck-Dämoon för TDE
-Comment[ne]=TDE का लागि डेइमन मुद्रण गर्नुहोस्
-Comment[nl]=Printer-daemon voor TDE
-Comment[nn]=Utskriftsnisse for TDE
-Comment[pa]=TDE ਲਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਈਮੋਨ
-Comment[pl]=Drukowanie w TDE
-Comment[pt]=Servidor de impressão para o TDE
-Comment[pt_BR]=Serviço de Impressão para o TDE
-Comment[ro]=Demon de tipărire TDE
-Comment[ru]=Служба печати TDE
-Comment[rw]=Dayimoni yo gucapa ya TDE
-Comment[se]=TDE:a čálihanbálvá
-Comment[sk]=Démon tlače pre TDE
-Comment[sl]=Tiskalniški strežnik za TDE
-Comment[sr]=TDE-ов демон за штампање
-Comment[sr@Latn]=TDE-ov demon za štampanje
-Comment[sv]=Skrivardemon för TDE
-Comment[ta]=கேடிஇக்கான ஒரு அச்ச் டெமான்
-Comment[te]=కెడిఈ కొరకు సూత్రధారి
-Comment[tg]=Демони чопи TDE
-Comment[th]=เดมอนระบบการพิมพ์สำหรับ TDE
-Comment[tr]=TDE için bir yazdırma programı
-Comment[tt]=TDE öçen bastıru xezmäte
-Comment[uk]=Демон друку TDE
-Comment[uz]=TDE uchun bosib chiqarish xizmati
-Comment[uz@cyrillic]=TDE учун босиб чиқариш хизмати
-Comment[vi]=Trình nền in cho môi trường TDE.
-Comment[zh_CN]=TDE 的打印守护进程
-Comment[zh_HK]=TDE 的列印伺服程式
-Comment[zh_TW]=TDE 的列印服務程式
diff --git a/tdeprint/tools/escputil/CMakeLists.txt b/tdeprint/tools/escputil/CMakeLists.txt
index 3494d3cfb..7a0caac02 100644
--- a/tdeprint/tools/escputil/CMakeLists.txt
+++ b/tdeprint/tools/escputil/CMakeLists.txt
@@ -24,7 +24,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES escputil.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/tools )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE escputil.desktop
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint/tools
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeprint-desktops
+)
##### tdeprint_tool_escputil ####################
diff --git a/tdeprint/tools/escputil/escputil.desktop b/tdeprint/tools/escputil/escputil.desktop
index 5b7be109d..f3fbf0968 100644
--- a/tdeprint/tools/escputil/escputil.desktop
+++ b/tdeprint/tools/escputil/escputil.desktop
@@ -1,29 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=EPSON InkJet
-Name[af]=Epson Inkstraal
-Name[bg]=Мастиленоструен принтер EPSON InkJet
-Name[bn]=এপসন ইঙ্কজেট
-Name[de]=Epson InkJet
-Name[eo]=Epson-Inkĵet-ilo
-Name[fa]=چاپگر جوهرافشان EPSON
-Name[fr]=Imprimante jet d'encre Epson
-Name[ga]=Scairdphrintéir EPSON
-Name[hi]=एप्सन इंकजेट
-Name[is]=EPSON bleksprautuprentari
-Name[ja]=EPSON インクジェット
-Name[ko]=엡손 잉크젯
-Name[mn]=Epson InkJet
-Name[ms]=InkJet EPSON
-Name[nb]=EPSON-blekkskriver
-Name[nds]=EPSON Inkjet
-Name[ne]=EPSON इन्कजेट
-Name[nn]=EPSON-blekkskrivar
-Name[nso]=InkJetEPSON
-Name[pt]=Jacto de Tinta da EPSON
-Name[ta]=EPSON இங்க்ஜெட்
-Name[te]=ఎప్సన్ ఇంక్ జెట్
-Name[zh_HK]=EPSON 噴墨印表機
-Name[zh_TW]=EPSON 噴墨印表機
Type=Service
X-TDE-Library=escputil
diff --git a/tderesources/CMakeL10n.txt b/tderesources/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..f2411921b
--- /dev/null
+++ b/tderesources/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/tderesources-desktops/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tderesources/CMakeLists.txt b/tderesources/CMakeLists.txt
index 8e8523fc1..d3f9c5f30 100644
--- a/tderesources/CMakeLists.txt
+++ b/tderesources/CMakeLists.txt
@@ -38,10 +38,18 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES tderesources_plugin.desktop tderesources_manager.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
-
-# FIXME what is xdg_apps_DATA = tderesources.desktop
-install( FILES tderesources.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
+foreach( _desktop tderesources_plugin.desktop tderesources_manager.desktop )
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_desktop}
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tderesources-desktops
+ )
+endforeach()
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tderesources.desktop
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tderesources-desktops
+)
##### tderesources ################################
diff --git a/tderesources/tderesources.desktop b/tderesources/tderesources.desktop
index 61590f753..27c5c848e 100644
--- a/tderesources/tderesources.desktop
+++ b/tderesources/tderesources.desktop
@@ -12,195 +12,5 @@ Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-components;
OnlyShowIn=TDE;
Name=Resources
-Name[af]=Hulpbronne
-Name[be]=Рэсурсы
-Name[bg]=Системни ресурси
-Name[bn]=রিসোর্সসমূহ
-Name[br]=Danvezioù
-Name[bs]=Resursi
-Name[ca]=Recursos
-Name[cs]=Zdroje
-Name[csb]=Dostónczi
-Name[da]=Ressourcer
-Name[de]=Ressourcen
-Name[el]=Πόροι
-Name[eo]=Risurcoj
-Name[es]=Recursos
-Name[et]=Ressursid
-Name[eu]=Baliabideak
-Name[fa]=منابع
-Name[fi]=Resurssiasetukset
-Name[fr]=Ressources
-Name[fy]=Helpboarnen
-Name[ga]=Acmhainní
-Name[gl]=Recursos
-Name[he]=משאבים של
-Name[hr]=Resursi
-Name[hu]=Erőforrások
-Name[id]=Sumber Daya
-Name[is]=Auðlindir
-Name[it]=Risorse
-Name[ja]=リソース
-Name[ka]=რესურსები
-Name[kk]=Ресурстары
-Name[km]=ធនធាន
-Name[lb]=Ressourcen
-Name[lt]=Resursai
-Name[lv]=Resursi
-Name[mk]=Ресурси
-Name[ms]=Sumber
-Name[nb]=Ressurser
-Name[nds]=Ressourcen
-Name[ne]=संसाधन
-Name[nl]=Gegevensbronnen
-Name[nn]=Ressursar
-Name[pa]=ਸਰੋਤ
-Name[pl]=Źródła danych
-Name[pt]=Recursos
-Name[pt_BR]=Fontes de Dados
-Name[ro]=Resurse
-Name[ru]=Ресурсы
-Name[rw]=Ibikorana
-Name[se]=Resurssat
-Name[sk]=Zdroje
-Name[sl]=Viri
-Name[sr]=Ресурси
-Name[sr@Latn]=Resursi
-Name[sv]=Resurser
-Name[ta]=மூலங்கள்
-Name[te]=వనరులు
-Name[tg]=Манбаъи
-Name[th]=ทรัพยากร
-Name[tr]=Kaynakları
-Name[tt]=Resursları
-Name[uk]=Ресурси
-Name[uz]=Imkoniyatlari
-Name[uz@cyrillic]=имкониятлари
-Name[vi]=Tài nguyên
-Name[zh_CN]=资源
-Name[zh_HK]=資源
-Name[zh_TW]=資源組態
Comment=Configure TDE Resources
-Comment[af]=Stel TDE Hulpbronne op
-Comment[be]=Настаўленне рэсурсаў TDE
-Comment[bg]=Настройване на системните ресурси
-Comment[bn]=কে.ডি.ই. রিসোর্সসমূহ কনফিগার করো
-Comment[br]=Kefluniañ danvezioù TDE
-Comment[bs]=Podesite TDE resurse
-Comment[ca]=Configura els recursos TDE
-Comment[cs]=Nastavení zdrojů TDE
-Comment[csb]=Kònfigùracëjô dostónków TDE
-Comment[da]=Indstil TDE's ressourcer
-Comment[de]=TDE-Ressourcen einrichten
-Comment[el]=Ρύθμιση πόρων του TDE
-Comment[eo]=Agordu TDEajn risurcojn
-Comment[es]=Configurar recursos de TDE
-Comment[et]=TDE ressurside seadistamine
-Comment[eu]=Konfiguratu TDEren baliabideak
-Comment[fa]=پیکربندی منابع TDE
-Comment[fi]=Muokkaa TDE:n resursseja
-Comment[fr]=Configure les ressources de TDE
-Comment[fy]=TDE helpboarne Ynstelle
-Comment[ga]=Cumraigh Acmhainní TDE
-Comment[gl]=Configurar os recursos de TDE
-Comment[he]=תצורת משאבים של TDE
-Comment[hi]=केडीई रीसोर्सेज़ कॉन्फ़िगर करें
-Comment[hr]=Konfiguriranje TDE resursa
-Comment[hu]=A TDE-s erőforrások beállítása
-Comment[id]=Konfigurasikan Sumber Daya TDE
-Comment[is]=Stilla TDE auðlindir
-Comment[it]=Configura le risorse di TDE
-Comment[ja]=TDE リソースの設定
-Comment[ka]=TDE რესურსების გამართვა
-Comment[kk]=TDE ресурстарды баптау
-Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ធនធាន TDE
-Comment[lb]=TDE-Ressourcen astellen
-Comment[lt]=Konfigūruoti TDE resursus
-Comment[lv]=Konfigurē TDE resursus
-Comment[mk]=Ги конфигурира TDE ресурсите
-Comment[ms]=Selaraskan Sumber TDE
-Comment[nb]=Sett opp TDE-ressurser
-Comment[nds]=TDE-Ressourcen instellen
-Comment[ne]=TDE संसाधन कन्फिगर गर्नुहोस्
-Comment[nl]=TDE-gegevensbronnen instellen
-Comment[nn]=Set opp TDE-ressursar
-Comment[pa]=TDE ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ
-Comment[pl]=Konfiguracja źródeł danych TDE
-Comment[pt]=Configurar Recursos do TDE
-Comment[pt_BR]=Configura as Fontes de Dados do TDE
-Comment[ro]=Configurează resursele TDE
-Comment[ru]=Настройка ресурсов TDE
-Comment[rw]=Kuboneza Ibikoraba bya TDE
-Comment[se]=Heivet TDE-resurssaid
-Comment[sk]=Nastavenie zdrojov TDE
-Comment[sl]=Nastavi vire TDE
-Comment[sr]=Подешавање TDE-ових ресурса
-Comment[sr@Latn]=Podešavanje TDE-ovih resursa
-Comment[sv]=Anpassa TDE-resurser
-Comment[ta]=TDE மூலங்களை கட்டமை
-Comment[te]=కెడిఈ వనరులను కూర్చుమూ
-Comment[tg]=Танзими манбаъи истифодашуда тавассути китоби адрес
-Comment[th]=ปรับแต่งทรัพยากรของ TDE
-Comment[tr]=TDE Kaynaklarını Yapılandır
-Comment[tt]=TDE Resursların Caylaw
-Comment[uk]=Налаштування ресурсів TDE
-Comment[uz]=TDE manbalarini moslash
-Comment[uz@cyrillic]=TDE манбаларини мослаш
-Comment[vi]=Cấu hình các tài nguyên TDE.
-Comment[zh_CN]=配置 TDE 资源
-Comment[zh_HK]=設定 TDE 使用的資源
-Comment[zh_TW]=在此設定 TDE 的資源
Keywords=resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes resource;imap;
-Keywords[af]=hulpbronne;konnector hulpbron;kontak hulpbron;kalender hulpbron; notas hulpbron; imap;
-Keywords[be]=рэсурсы;кантакты;каляндар;нататкі;resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes resource;imap;
-Keywords[bg]=ресурс; ресурси; настройки; бележки; адресна; адресник; книга; календар; resources; konnector resource; contact resource; calendar resource; notes resource; imap;
-Keywords[bs]=resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes resource;imap;resursi;konektor resurs;kontakt resurs;kalendar resurs;bilješke resurs;
-Keywords[ca]=recursos;recurs konnector;recurs de contacte;recurs de calendari;recurs de notes;imap;
-Keywords[cs]=zdroje;konektor;kontakty;kalendář;poznámky;IMAP;
-Keywords[csb]=dostónczi;konnector; dostónczi kalãdzôrza;dostónczi wizutnych biletów; dosŧónczi notownika;imap;
-Keywords[da]=ressourcer;konnector ressource;kontakt resource;kalender ressource;noter ressource;imap;
-Keywords[de]=Ressourcen;Kontakt-Ressource;Kalender-Ressource;Notizen-Ressource;IMAP;
-Keywords[el]=πόροι;πόροι του konnector;πόροι επαφών;πόροι ημερολογίου;πόροι σημειώσεων;imap;
-Keywords[eo]=risurcoj;kontakrisurco;kalendarrisurco;notrisuroco;
-Keywords[es]=recursos; recurso konnector; recurso de contacto; recurso de calendario; recurso de notas; konnector; contacto; calendario; notas; imap;
-Keywords[et]=ressursid;konnectori ressurss;kontakti ressurss;kalendri ressurss;sedelite ressurss;imap;
-Keywords[eu]=baliabideak;konnector baliabidea;contact baliabidea;egutegi baliabidea;oharren baliabidea;imap;
-Keywords[fa]=منابع، منبع konnector، منبع تماس، منبع تقویم، منبع یادداشتها، imap;
-Keywords[fi]=resurssit;konnektor-resurssi;yhteystietojen resurssi;muistiinpanojen resurssi;imap;
-Keywords[fr]=resources;konnector;contact;calendrier;notes;imap;agenda;rendez-vous;
-Keywords[fy]=helpboarne;ferbinings-helpboarne;kontakt-helpboarne;kalinder-helpboarne;notysje-helpboarne;imap;kontakt;kalinder;notysje;ferbining;
-Keywords[ga]=acmhainní;acmhainn konnector;acmhainn teagmhála;acmhainn fhéilire;acmhainn nótaí;imap;
-Keywords[gl]=recursos;recurso konnector;recurso contactos;recurso axenda;recurso notas ;recurso imap;
-Keywords[he]=משאבים; konnector; לוח שנה; פתקים; imap; פתק; esources; resource;contact resource;calendar resource;notes resource;
-Keywords[hi]=रीसोर्सेज़;कनेक्टर रीसोर्स;कॉन्टेक्ट रीसोर्स;कैलेंडर रीसोर्स;नोट्स रीसोर्स;आईमैप;
-Keywords[hr]=resursi;konnector resurs;contact resurs;calendar resurs;notes resurs;imap;
-Keywords[hu]=erőforrások;csatoló-erőforrás;névjegy-erőforrás;naptár-erőforrás;feljegyzés-erőforrás;IMAP;
-Keywords[it]=risorse;risorsa konnector;risorsa contatti; risorsa calendario;risorsa note;imap;
-Keywords[ja]=リソース;konnector resource; コネクターリソース;コンタクトリソース;カレンダーリソース; ノートリソース;imap;
-Keywords[ka]=რესურსები;კავშირის რესურსები;საკონტაქტო რესურსები;კალენდრის რესურსები;შენიშვნათა რესურსები;imap;
-Keywords[km]=ធនធាន; ធនធាន konnector; ធនធាន​ទំនាក់ទំនង; ធនធាន​ប្រតិទិន; ធនធាន​ចំណាំ;imap;
-Keywords[lb]=Ressourcen;Konnector-Ressource;Kontakt-Ressource;Kalenner-Ressource;Notizen-Ressource;imap;
-Keywords[lt]=resursai;konnector resursas;kontaktų resursas;kalendoriaus resursas;priminimų resursas;imap;
-Keywords[ms]=sumber; sumber konnector; sumber hubungan; sumber kalendar; sumber nota;imap;
-Keywords[nb]=ressurser;konnector-ressurs;kontaktressurs;kalenderressurs; notatressurs;imap;
-Keywords[nds]=Ressourcen;konnector-Ressource;Kontakt-Ressource;Kalenner-Ressource;Notiz-Ressource;IMAP;
-Keywords[ne]=संसाधन; जडानकर्ता संसाधन; सम्पर्क संसाधन; पात्रो संसाधन; टिपोट संसाधन; आई म्याप;
-Keywords[nl]=gegevensbron;verbindingsgegevensbron;contact-gegevensbron;kalender-gegevensbron;notities-gegevensbron;imap;contact;kalender;notitie;verbinding;
-Keywords[nn]=ressursar;konnector-ressurs;kontaktressurs;kalenderressurs;notatressurs;imap;
-Keywords[pl]=zasoby;konnector;zasoby wizytówek;zasoby kalendarzy;zasoby notatek;źródła danych wizytówek;źródła danych kalendarzy;źródła danych notatek;imap;
-Keywords[pt]=recursos;recurso de conector;recurso de contacto;recurso de calendário;recurso de notas;imap;
-Keywords[pt_BR]=fontes de dados;konnector;contato;conector;calendário; notas;imap;
-Keywords[ro]=resurse;konnector;contact;calendar;notiţe;imap;
-Keywords[rw]=ibikorana; ibikorana impuza; ibikorana aderesi; ibikorana kalindari; ibikorana impugukirwa; imap;
-Keywords[se]=resurssat;konnector-resursa;oktavuohtaresursa;kaleandarresursa;nohtaresursa;imap;
-Keywords[sk]=zdroje;zdroj pre konnector;zdroj kontaktov;zdroj kalendára;zdroj poznámok;imap;
-Keywords[sl]=resurs;vir;stikov vir;koledarski vir;imap;
-Keywords[sr]=resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes resource;imap;ресурси;ресурс;повезивач;контакт ресурс; календарски ресурс;
-Keywords[sr@Latn]=resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes resource;imap;resursi;resurs;povezivač;kontakt resurs; kalendarski resurs;
-Keywords[sv]=resurser;konnector-resurs;kontaktresurs;kalenderresurs;anteckningsresurs;IMAP;
-Keywords[ta]=மூலங்கள்;இணைப்பு மூலம்;தொடர்பு மூலம்;நாள்காட்டி மூலம்;குறிப்புகள் மூலம்e;imap;
-Keywords[te]=వనరులు;కన్నెక్టర్ వనరు;సంప్రదింపు వనరు; పంచాంగం వనరు; నోట్స్ వనరు; ఐమేప్;
-Keywords[tr]=kaynaklar;bağlantı kaynağı;iletiişm kaynağı;takvim kaynak;not kaynağı;imap;
-Keywords[uk]=ресурси;ресурс для konnector;ресурс контактів;ресурс календаря;ресурс приміток;imap;
-Keywords[vi]=tài nguyên;tài nguyên konnector;tài nguyên liên lạc;tài nguyên lịch;tài nguyên ghi chú;imap;
-Keywords[zh_CN]=resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes resource;imap资源;konnector 资源;联系人资源;日历资源;备忘资源;
diff --git a/tderesources/tderesources_manager.desktop b/tderesources/tderesources_manager.desktop
index f340cc804..528453ca9 100644
--- a/tderesources/tderesources_manager.desktop
+++ b/tderesources/tderesources_manager.desktop
@@ -2,74 +2,6 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=TDEResources/Manager
Comment=KResource Manager
-Comment[af]=KHulpbron bestuurder
-Comment[be]=Кіраўнік рэсурсаў KResource
-Comment[bg]=Мениджър на KResource
-Comment[bn]=কে-রিসোর্স ম্যানেজার
-Comment[br]=Merour KResource
-Comment[bs]=K Upravitelj resursima
-Comment[ca]=Gestor KResource
-Comment[cs]=Správce zdrojů
-Comment[csb]=Menedżer systemë KResource
-Comment[da]=KResource-håndtering
-Comment[de]=TDE Ressourcen-Verwaltung
-Comment[el]=Διαχειριστής του KResource
-Comment[eo]=Risurca administranto
-Comment[es]=Administrador de KResource
-Comment[et]=KResource'i haldur
-Comment[eu]=KResource kudeatzailea
-Comment[fa]=مدیر KResource
-Comment[fi]=KResource hallinta
-Comment[fr]=Gestionnaire de KResource
-Comment[fy]=KResource-behearder
-Comment[ga]=Bainisteoir KResource
-Comment[gl]=Xestor de KResource
-Comment[he]=מנהל משאבים KResource
-Comment[hi]=के-रीसोर्स प्रबंधक
-Comment[hr]=KResource upravljanje
-Comment[hu]=KResource-kezelőprogram
-Comment[id]=Manajer KResource
-Comment[is]=KResource stjóri
-Comment[it]=Gestore KResource
-Comment[ja]=K リソースマネージャ
-Comment[ka]=KResource-ის მმართველი
-Comment[kk]=KResource менеджері
-Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង KResource
-Comment[lb]=KResource-Manager
-Comment[lt]=KResouse tvarkyklė
-Comment[lv]=KResursu menedžeris
-Comment[mk]=Менаџер на KResource
-Comment[ms]=Pengurus KResource
-Comment[nb]=KRessurshåndterer
-Comment[nds]=KResource-Pleger
-Comment[ne]=KResource प्रबन्धक
-Comment[nl]=KResource-beheerder
-Comment[nn]=KResource-handtering
-Comment[pa]=KResource ਪ੍ਰਬੰਧਕ
-Comment[pl]=Menedżer systemu KResource
-Comment[pt]=Gestor KResource
-Comment[pt_BR]=Gerenciador de Fontes de Dados
-Comment[ro]=Manager KResource
-Comment[ru]=Администратор KResource
-Comment[se]=KResource-gieđahalli
-Comment[sk]=Správca KResource
-Comment[sl]=Upravitelj virov KResource
-Comment[sr]=KResource менаџер
-Comment[sr@Latn]=KResource menadžer
-Comment[sv]=TDE-resurshantering
-Comment[ta]=கேமூல மேலாளர்
-Comment[te]=కెవనరు అభికర్త
-Comment[tg]=Менеҷери KResource
-Comment[th]=ตัวจัดการทรัพยากร K
-Comment[tr]=KResource Yöneticisi
-Comment[tt]=KResource İdäräçese
-Comment[uk]=Менеджер KResource
-Comment[uz]=KResource boshqaruvchisi
-Comment[uz@cyrillic]=KResource бошқарувчиси
-Comment[vi]=Bộ quản lý tài nguyên KResource
-Comment[zh_CN]=KResource 管理器
-Comment[zh_HK]=KResource 管理員
-Comment[zh_TW]=KRsource 管理員
[PropertyDef::X-TDE-ResourceFamily]
Type=TQString
diff --git a/tderesources/tderesources_plugin.desktop b/tderesources/tderesources_plugin.desktop
index daa65f898..97d992f2a 100644
--- a/tderesources/tderesources_plugin.desktop
+++ b/tderesources/tderesources_plugin.desktop
@@ -2,75 +2,6 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=TDEResources/Plugin
Comment=KResource Framework Plugin
-Comment[af]=KHulpbron Raamwerk Inprop module
-Comment[az]=KResource Əlavəsi
-Comment[be]=Модуль падсістэмы кіравання рэсурсамі KResource
-Comment[bg]=Приставка за ресурсната системата KResource Framework
-Comment[bn]=কে-রিসোর্স ফ্রেম-ওয়ার্ক প্লাগ-ইন
-Comment[bs]=KResource Framework dodatak
-Comment[ca]=Connector per a l'estructura de KResource
-Comment[cs]=Modul systému zdrojů TDE
-Comment[csb]=Plugins systemë KResource
-Comment[cy]=Ategyn Fframwaith KAdnoddau
-Comment[da]=KResource-omgivelsesplugin
-Comment[de]=KResource Framework-Modul
-Comment[el]=Πρόσθετο KResource Framework
-Comment[eo]=Risurckadraĵa kromaĵo
-Comment[es]=Plugin del entorno de KResource
-Comment[et]=KResource'i raamistiku plugin
-Comment[eu]=KResource sistemako plugin-a
-Comment[fa]=وصلۀ چارچوب KResource
-Comment[fi]=KResource Framework -lisäosa
-Comment[fr]=Module externe du cadre de KResource
-Comment[gl]=Plugin do entorno de KResource
-Comment[he]=קובץ מסגרת תיאור משאבים (RDF)
-Comment[hi]=केरिसोर्स फ्रेमवर्क प्लगइन
-Comment[hr]=Dodatak KResource radnog okvira
-Comment[hu]=Bővítőmodul a KResource keretrendszerhez
-Comment[id]=Plugin Kerangka KResource
-Comment[is]=KResource uppbygginar íforrit
-Comment[it]=Plugin per l'infrastruttura KResource
-Comment[ja]=K リソース・フレームワーク・プラグイン
-Comment[ka]=KResource-ის ბლოკის მოდული
-Comment[kk]=KResource жүйесінің модулі
-Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុងនៃ​គ្រោង KResource
-Comment[ko]=K자원 프레임워크 플러그인
-Comment[lb]=KResource-Framework-Plugin
-Comment[lt]=KResource struktūros priedas
-Comment[mk]=KResource рамковен приклучок
-Comment[mn]=Нөөц Тодорхойлох-Файлын плугин (RDF)
-Comment[ms]=Plug masuk Kerangka KResource
-Comment[nb]=KRessursrammeverk programtillegg
-Comment[nds]=Plugin för dat KResource-Rahmenwark
-Comment[ne]=KResource फ्रेमवर्क प्लगइन
-Comment[nl]=KResource Framework-plugin
-Comment[nn]=Programtillegg for KResource-rammeverket
-Comment[pa]=KResource ਫਰੇਮਵਰਕ ਪਲੱਗਿੰਨ
-Comment[pl]=Wtyczka systemu KResource
-Comment[pt]='Plugin' da Plataforma do KResource
-Comment[pt_BR]=Plug-in do KResource
-Comment[ro]=Modul cadru KResource
-Comment[ru]=Модуль подсистемы KResource
-Comment[rw]=Icomeka ry'Imiterere rya KIbikorana
-Comment[sk]=KResource Framework plugin
-Comment[sl]=Vstavek za ogrodje KResource
-Comment[sq]=Shtojca KResource Framework
-Comment[sr]=Прикључак KResource Framework-а
-Comment[sr@Latn]=Priključak KResource Framework-a
-Comment[sv]=Insticksprogram för resursramverk
-Comment[ta]=கேவழிமுறை கட்டமைப்பு சொருகுபொருள்
-Comment[te]=కెవనరు తడక ప్లగిన్
-Comment[tg]=Мутассалкунандаи қолабгар барои KResource
-Comment[th]=ปลั๊กอินโครงงานของ KResource
-Comment[tr]=KResource Eklentisi
-Comment[tt]=KResource Eşçara Östämäse
-Comment[uk]=Втулок структури KResource
-Comment[uz]=KResource toʻplam plagini
-Comment[uz@cyrillic]=KResource тўплам плагини
-Comment[vi]=Bộ cầm phít khuôn khổ tài nguyên KResource
-Comment[zh_CN]=KResource 框架插件
-Comment[zh_HK]=KResource Framework 外掛程式
-Comment[zh_TW]=KRsource Framework 外掛程式
[PropertyDef::X-TDE-ResourceFamily]
Type=TQString
diff --git a/tdespell2/CMakeL10n.txt b/tdespell2/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..0b9791413
--- /dev/null
+++ b/tdespell2/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/tdespell2-desktops/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tdespell2/CMakeLists.txt b/tdespell2/CMakeLists.txt
index 01b910862..92f809ce2 100644
--- a/tdespell2/CMakeLists.txt
+++ b/tdespell2/CMakeLists.txt
@@ -40,7 +40,11 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES tdespellclient.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdespellclient.desktop
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdespell2-desktops
+)
#### tdespell2base ################################
diff --git a/tdespell2/plugins/aspell/CMakeLists.txt b/tdespell2/plugins/aspell/CMakeLists.txt
index 9ae66d01b..30c93f1aa 100644
--- a/tdespell2/plugins/aspell/CMakeLists.txt
+++ b/tdespell2/plugins/aspell/CMakeLists.txt
@@ -26,7 +26,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES tdespell_aspell.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdespell_aspell.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdespell2-desktops
+)
#### tdespell_aspell ##############################
diff --git a/tdespell2/plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop b/tdespell2/plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop
index a4753609d..0103e49c7 100644
--- a/tdespell2/plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop
+++ b/tdespell2/plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop
@@ -12,10 +12,3 @@ X-TDE-PluginInfo-Depends=
X-TDE-PluginInfo-License=LGPL
X-TDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Name=ASpell
-Name[bn]=এ-স্পেল
-Name[hi]=आ-स्पैल
-Name[it]=Aspell
-Name[ne]=ए स्पेल
-Name[sv]=Aspell
-Name[ta]=psதேர்ந்தெடு
-Name[te]=ఏస్పెల్
diff --git a/tdespell2/plugins/hspell/CMakeLists.txt b/tdespell2/plugins/hspell/CMakeLists.txt
index 960b54ff4..bd4a73ded 100644
--- a/tdespell2/plugins/hspell/CMakeLists.txt
+++ b/tdespell2/plugins/hspell/CMakeLists.txt
@@ -26,7 +26,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES tdespell_hspell.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdespell_hspell.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdespell2-desktops
+)
#### tdespell_hspell ##############################
diff --git a/tdespell2/plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop b/tdespell2/plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop
index 9663b81c2..f890a1ad4 100644
--- a/tdespell2/plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop
+++ b/tdespell2/plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop
@@ -12,7 +12,3 @@ X-TDE-PluginInfo-Depends=
X-TDE-PluginInfo-License=LGPL
X-TDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Name=HSpell
-Name[bn]=এইচ-স্পেল
-Name[ne]=एच स्पेल
-Name[sv]=Hspell
-Name[te]=హెచ్ స్పెల్
diff --git a/tdespell2/plugins/ispell/CMakeLists.txt b/tdespell2/plugins/ispell/CMakeLists.txt
index 62b12a1a1..61aed5a19 100644
--- a/tdespell2/plugins/ispell/CMakeLists.txt
+++ b/tdespell2/plugins/ispell/CMakeLists.txt
@@ -25,7 +25,11 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES tdespell_ispell.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE tdespell_ispell.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdespell2-desktops
+)
#### tdespell_ispell ##############################
diff --git a/tdespell2/plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop b/tdespell2/plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop
index 8042d6708..be95ac1a3 100644
--- a/tdespell2/plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop
+++ b/tdespell2/plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop
@@ -12,11 +12,3 @@ X-TDE-PluginInfo-Depends=
X-TDE-PluginInfo-License=LGPL
X-TDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Name=ISpell
-Name[bn]=আই-স্পেল
-Name[hi]=आई-स्पैल
-Name[it]=Ispell
-Name[ne]=आई स्पेल
-Name[sv]=Ispell
-Name[ta]=psதேர்ந்தெடு
-Name[te]=ఐస్పెల్
-Name[tg]=psselect
diff --git a/tdespell2/tdespellclient.desktop b/tdespell2/tdespellclient.desktop
index a637e7a0f..dc4dbd468 100644
--- a/tdespell2/tdespellclient.desktop
+++ b/tdespell2/tdespellclient.desktop
@@ -3,70 +3,3 @@ Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KSpell/Client
X-TDE-Derived=KPluginInfo
Comment=KSpell Client
-Comment[af]=KSpel Klient
-Comment[be]=Кліент спраўджвання правапісу KSpell
-Comment[bg]=Клиент на KSpell
-Comment[bn]=কে-স্পেল ক্লায়েন্ট
-Comment[br]=Kliant KSpell
-Comment[bs]=KSpell klijent
-Comment[ca]=Client de KSpell
-Comment[cs]=KSpell klient
-Comment[csb]=Klient KSpell
-Comment[da]=KSpell-klient
-Comment[de]=KSpell-Dienstprogramm
-Comment[el]=Πελάτης KSpell
-Comment[eo]=KSpell-Kliento
-Comment[es]=Cliente KSpell
-Comment[et]=KSpelli klient
-Comment[eu]=KSpell bezeroa
-Comment[fa]=کارخواه KSpell
-Comment[fi]=KSpell-asiakasohjelma
-Comment[fr]=Client KSpell
-Comment[fy]=KSpell Klant
-Comment[ga]=Cliant KSpell
-Comment[gl]=Cliente KSpell
-Comment[he]=לקוח KSpell
-Comment[hi]=के-स्पैल क्लाएंट
-Comment[hr]=KSpell klijent
-Comment[hu]=KSpell-kliens
-Comment[id]=Klien KSpell
-Comment[is]=KSpell biðlarinn
-Comment[it]=Client KSpell
-Comment[ja]=KSpell クライアント
-Comment[ka]=KSpell კლიენტი
-Comment[kk]=KSpell клиенті
-Comment[lb]=KSpell-Zougrëffsprogramm
-Comment[lt]=KSpell klientas
-Comment[lv]=KSpell klients
-Comment[mk]=KSpell клиент
-Comment[ms]=Klien KSpell
-Comment[nb]=KSpell-klient
-Comment[nds]=KSpell-Deenstprogramm
-Comment[ne]=के स्पेल क्लाइन्ट
-Comment[nn]=KSpell-klient
-Comment[pa]=KSpell ਕਲਾਂਇਟ
-Comment[pl]=Klient KSpell
-Comment[pt]=Cliente do KSpell
-Comment[pt_BR]=Cliente KSpell
-Comment[ro]=Client KSpell
-Comment[ru]=Клиент KSpell
-Comment[rw]=Umukiriya wa KKuvuganyuguti
-Comment[se]=KSpell-klienta
-Comment[sk]=Klient KSpell
-Comment[sl]=Odjemnik KSpell
-Comment[sr]=KSpell-ов клијент
-Comment[sr@Latn]=KSpell-ov klijent
-Comment[sv]=Kspell-klient
-Comment[ta]=ஓட்டு எழுத்தாக்கம்
-Comment[te]=కెస్పెల్ క్లైట్
-Comment[tg]=Клиенти KSpell
-Comment[th]=ไคลเอนท์ของ KSpell
-Comment[tr]=KSpell Programcığı
-Comment[tt]=KSpell Kliente
-Comment[uk]=Клієнт KSpell
-Comment[uz]=KSpell klienti
-Comment[uz@cyrillic]=KSpell клиенти
-Comment[vi]=Ứng dụng khách chính tả KSpell
-Comment[wa]=Cliyint KSpell
-Comment[zh_CN]=KSpell 客户
-Comment[zh_TW]=KShell 客戶端程式
diff --git a/tdeui/kdetrayproxy/CMakeL10n.txt b/tdeui/kdetrayproxy/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..31aa2ecc8
--- /dev/null
+++ b/tdeui/kdetrayproxy/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kdetrayproxy.desktop/"
+ SOURCES kdetrayproxy.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tdeui/kdetrayproxy/CMakeLists.txt b/tdeui/kdetrayproxy/CMakeLists.txt
index fdc4aac81..f68b8ebd9 100644
--- a/tdeui/kdetrayproxy/CMakeLists.txt
+++ b/tdeui/kdetrayproxy/CMakeLists.txt
@@ -25,9 +25,10 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES
- kdetrayproxy.desktop
- DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kdetrayproxy.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded
+)
##### kded_kdetrayproxy #########################
diff --git a/tdeui/kdetrayproxy/kdetrayproxy.desktop b/tdeui/kdetrayproxy/kdetrayproxy.desktop
index e53a6e714..1fb126ccc 100644
--- a/tdeui/kdetrayproxy/kdetrayproxy.desktop
+++ b/tdeui/kdetrayproxy/kdetrayproxy.desktop
@@ -1,132 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=TDE Tray Proxy Module
-Name[af]=TDE Skinkbord Proksie Module
-Name[bn]=কে.ডি.ই. ট্রে প্রক্সি মডিউল
-Name[bs]=TDE proxy modul za tray
-Name[ca]=Mòdul de safata d'intermediari del TDE
-Name[cs]=Proxy modul panelu TDE
-Name[csb]=Mòduł pòstrzédnika systemòwégò tablëtkù TDE
-Name[da]=TDE-statusfelt proxy-modul
-Name[de]=Proxy-Modul für den TDE-Systemabschnitt
-Name[el]=Άρθρωμα διαμεσολαβητή πλαισίου συστήματος του TDE
-Name[eo]=TDE-sistelistela prokurmodulo
-Name[es]=Módulo Proxy de bandeja de TDE
-Name[et]=TDE süsteemse salve proxy moodul
-Name[eu]=TDEren erretiluko proxy-modulua
-Name[fa]=پیمانۀ پیشکار سینی TDE
-Name[fi]=TDE:n ilmoitusalueen välityspalvelinmoduuli
-Name[fr]=Serveur mandataire pour les miniatures de TDE
-Name[fy]=TDE Systeemfak Proxy Module
-Name[ga]=Modúl Seachfhreastalaí do Thráidire TDE
-Name[gl]=Módulo de simulación da bandexa de TDE
-Name[he]=מתווך מגש מערכת של TDE
-Name[hi]=केडीई ट्रे प्रॉक्सी मॉड्यूल
-Name[hr]=TDE sistemski modul Proxy
-Name[hu]=TDE paneltálca-proxy modul
-Name[id]=Modul Proxy Baki TDE
-Name[is]=TDE milliþjónseining spjaldsins
-Name[it]=Modulo proxy per il vassoio di TDE
-Name[ja]=TDE トレイプロキシモジュール
-Name[ka]=TDE სისტემური ზოლის პროქსი მოდული
-Name[kk]=TDE жүйелік сөресінің прокси модулі
-Name[km]=ម៉ូឌុល​ប្រូកស៊ី TDE Tray
-Name[lb]=Proxymodul fir TDE-Symbolleescht
-Name[lt]=TDE dėklo proxy modulis
-Name[mk]=TDE Модул за прокси во сис. лента
-Name[ms]=Modul Dulang Proksi TDE
-Name[nb]=TDE mellommodul
-Name[nds]=Systeemafsnitt-Proxymoduul
-Name[ne]=TDE ट्रे प्रोक्सी मोड्युल
-Name[nl]=Proxy-module voor het TDE-systeemvak
-Name[nn]=TDE-mellommodul for systemtrauet
-Name[pa]=TDE ਟਰੇ ਪਰਾਕਸੀ ਮੈਡੀਊਲ
-Name[pl]=Moduł pośrednika tacki systemowej TDE
-Name[pt]=Módulo de 'Proxy' de Bandeja do TDE
-Name[pt_BR]=Módulo de Proxy do Painel do TDE
-Name[ro]=Modul proxy pentru tava de sistem TDE
-Name[ru]=Модуль прокси системного лотка TDE
-Name[rw]=Igice Igitwara Nyabubasha TDE
-Name[se]=TDE-gaskamoduvla vuogádatgárccu várás
-Name[sk]=Modul pre proxy lišty TDE
-Name[sl]=Modul posrednika sistemske vrstice TDE
-Name[sr]=Прокси модул TDE-ове касете
-Name[sr@Latn]=Proksi modul TDE-ove kasete
-Name[sv]=TDE-proxymodul för systembricka
-Name[ta]=TDE தட்டு மாற்று பதிலாள் கூறு
-Name[te]=కెడిఈ ట్రే ప్రాక్సీ మాడ్యూల్
-Name[tg]=Новаи TDE-и модули прокси
-Name[th]=โมดูลถาดพร็อกซีของ TDE
-Name[tr]=TDE Görev Çubuğu Vekil Birimi
-Name[tt]=TDE Tiräsenä Proxy Modulı
-Name[uk]=Модуль посередника для програм в системному лотку
-Name[vi]=Mô-đun ủy nhiệm khay TDE
-Name[zh_CN]=TDE 托盘代理模块
-Name[zh_TW]=TDE 系統匣代理模組
Comment=Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin
-Comment[af]=Proksie wat TDE 'systray' programme toelaat om sonder TWin te werk
-Comment[bg]=Модул, който позволява на програмите от TDE да работят в системния панел с други мениджъри на прозорци
-Comment[bn]=কে.ডি.ই. সিস-ট্রে অ্যাপলিকেশন কে-উইন ছাড়াই কাজ করাবার জন্য প্রক্সি
-Comment[bs]=Proxy koji omogućuje TDE systray programima da rade izvan TWin-a
-Comment[ca]=Habilitació d'intermediari per a les aplicacions de safata del sistema per a treballar sense TWin
-Comment[cs]=Proxy umožňuje, aby TDE zabudované aplikace fungovaly i bez TWin
-Comment[csb]=Pòstrzédnik dôwôjący mòżnotã robòtë programów brëkùjącëch systemòwégò tablëtkù TDE wëłączając z tegò TWin
-Comment[da]=Proxy aktivering af TDE's statusfelt programmer til at virke uden TWin
-Comment[de]=Proxy, der Programme im Systemabschnitt der Kontrollleiste auch ohne TWin als Fenstermanager funktionieren lässt
-Comment[el]=Διαμεσολαβητής που επιτρέπει σε εφαρμογές πλαισίου συστήματος του TDE να λειτουργούν χωρίς το TWin
-Comment[eo]=Prokuro ebligas TDEajn aplikaĵojn labori sen TWin
-Comment[es]=Activación de Proxy de aplicaciones systray de TDE sin TWin
-Comment[et]=Proxy, mis võimaldab TDE süsteemse salve rakendustel töötada ilma TWin'ita
-Comment[eu]=TDEren erretiluko proxy-gaitze aplikazioak TWin gabe lan egiteko
-Comment[fa]=پیشکار، کاربردهایTDE systray را برای کار کردن بدون TWin فعال می‌سازد
-Comment[fi]=Välimuistipalvelin, jonka avulla ilmoitusalueen sovellukset voivat toimia ilman TWiniä
-Comment[fr]=Serveur mandataire autorisant le fonctionnement des miniatures sans TWin
-Comment[fy]=Troch Proxy kinne TDE systeemfak applikaasjes wurkje sûnder TWin
-Comment[ga]=Seachfhreastalaí a cheadaíonn d'fheidhmchláir i dtráidire an chórais a oibriú gan TWin
-Comment[gl]=Proxy que permite que as aplicación de TDE que usen a bandexa traballen sen TWin
-Comment[he]=שרת המאפשל לתוכניות TDE להתחבר למגש המערכת ללא TWin
-Comment[hi]=प्रॉक्सी जो के-विन के बगैर कार्य करने के लिए केडीई सिस्ट्रे अनुप्रयोगों को सक्षम करता है
-Comment[hr]=Aplikacije za omogućavanje proxyja smještene u TDE sistemskoj traci, bez primjene TWin
-Comment[hu]=TDE-s paneltálca-alkalmazások futtatása a TWin-től eltérő ablakkezelőknél
-Comment[id]=Proxy untuk membuat aplikasi systray TDE berfungsi tanpa TWin
-Comment[is]=Milliþjónseining fyrir TDE spjaldið sem virkar án TWin
-Comment[it]=Permette alle applicazioni per il vassoio di TDE di funzionare senza TWin
-Comment[ja]=TWin なしで TDE systray アプリケーションを動作可能にするプロキシ
-Comment[ka]=TDE სისტემური ზოლის პროქსი მოდული პროგრამებისთვის TWin-ის გარეშე სამუშაოდ
-Comment[kk]=TDE жүйелік сөредегі қолданбаға TWin-сіз жұмыс істеуге мүмкіншілік беретін прокси
-Comment[km]=ប្រូកស៊ី​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី TDE systray ធ្វើការ​ដោយ​គ្មាន TWin
-Comment[lb]=Proxy, deen et erméiglecht, dass Programmer fir d'TDE-Symbolleescht ouni de TWin funktionéieren
-Comment[lt]=Proxy įgalinantis TDE sistemos dėklo taikomasias programas dirbti be TWin
-Comment[mk]=Прокси кое им овозможува на TDE апликациите од сис. лента да работат без TWin
-Comment[ms]=Aplikasi dulang sys dengan fungsi proksi untuk berfungsi tanpa TWin
-Comment[nb]=Modul som gjør at systemkurvprogrammet for TDE kan fungere uten TWin
-Comment[nds]=Disse Proxy lett Systeemafsnitt-Programmen ok ahn TWin lopen
-Comment[ne]= TWin बाहेक कार्य गर्न प्रोक्सी सक्षम पार्ने TDE सिस्ट्रे
-Comment[nl]=Proxy-module om toepassingen in het TDE-systeemvak te plaatsen die geen TWin ondersteuning hebben.
-Comment[nn]=Modul som gjer at systemtrauprogram for TDE kan fungera uavhengig av TWin
-Comment[pa]=TWin ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ TDE systray ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਪਰਾਕਸੀ ਯੋਗ
-Comment[pl]=Pośrednik, umożliwiający działanie programów wymagających tacki systemowej TDE bez TWin
-Comment[pt]='Proxy' que permite aplicações da bandeja de sistema do TDE funcionarem sem o TWin
-Comment[pt_BR]=Habilita o funcionamento do proxy em aplicativos sem o TWin
-Comment[ro]=Permite aplicaţiilor pentru tava de sistem TDE să lucreze fără suport din partea TWin
-Comment[ru]=Прокси для системного лотка TDE для приложений, работающих без TWin
-Comment[rw]=Nyabubasha ibashisha Amaporogaramu y'igitwarasisitemu TDE gukora nta KWmo
-Comment[se]=Moduvla mii dagaha ahte TDE:a vuogádatgárcoprográmmat doibmet TWin haga.
-Comment[sk]=Proxy pre aplikácie z lišty TDE, aby nevyžadovali TWin
-Comment[sl]=Posrednik, ki omogoča programom sistemske vrstice TDE, da delujejo brez TWin
-Comment[sr]=Прокси који омогућава TDE програмима за системску касету да раде без TWin-а
-Comment[sr@Latn]=Proksi koji omogućava TDE programima za sistemsku kasetu da rade bez TWin-a
-Comment[sv]=Proxymodul som gör det möjligt för TDE:s program i systembrickan att fungera utan Kwin
-Comment[ta]=மாற்று பதிலாள் TDE அமைப்பு தட்டு பயன்பாட்டை TWin இல்லாமல் வேலை செய்ய செயல்படுத்துகிறது
-Comment[te]=కెవిన్ లేకుండా ప్రాక్సి ను వాడె కెడీఈ సిస్ ట్రే కార్యక్రమాలను పని చెYఇస్తుంది
-Comment[tg]=Proxy барномаҳои TDE systray-ро барои корнамоӣ, бидуни TWin фаъол месозад
-Comment[th]=แอพพลิเคชันถาดระบบของ TDE ที่เปิดความสามารถพร็อกซี สำหรับทำงานโดยไม่ต้องมี TWin
-Comment[tr]=Vekil sunucu etkinleştirme TDE sistem çubuğu uygulamalarının TWin olmadan çalıştırır.
-Comment[tt]=TWin'sız eşläwçe yazılımnar öçen TDE sistiräseneñ Proxy
-Comment[uk]=Програма посередник, яка дозволяє працювати програмам для TDE, що використовують системний лоток, без TWin
-Comment[vi]=Bộ ủy nhiệm hiệu lực các ứng dụng khay hệ thống TDE hoạt động, không cần TWin.
-Comment[zh_CN]=允许 TDE 系统托盘应用程序在没有 TWin 的情况下工作
-Comment[zh_TW]=系統匣代理模組讓系統匣應用程式不必靠 TWin 運作
X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule
X-TDE-ModuleType=Library
X-TDE-Library=kdetrayproxy
diff --git a/tdeutils/CMakeL10n.txt b/tdeutils/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 000000000..4044063c4
--- /dev/null
+++ b/tdeutils/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kplugininfo.desktop/"
+ SOURCES kplugininfo.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/tdeutils/CMakeLists.txt b/tdeutils/CMakeLists.txt
index 59feb175d..a69a51dda 100644
--- a/tdeutils/CMakeLists.txt
+++ b/tdeutils/CMakeLists.txt
@@ -41,7 +41,10 @@ install( FILES
##### other data ################################
-install( FILES kplugininfo.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kplugininfo.desktop
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+)
#### tdeutils #####################################
diff --git a/tdeutils/kplugininfo.desktop b/tdeutils/kplugininfo.desktop
index d88712b9d..0c97b59e6 100644
--- a/tdeutils/kplugininfo.desktop
+++ b/tdeutils/kplugininfo.desktop
@@ -2,82 +2,6 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KPluginInfo
Name=TDE Plugin Information
-Name[af]=TDE Inprop module Informasie
-Name[ar]=معلومات ملحقات كيدي
-Name[az]=TDE Əlavə Mə'lumatı
-Name[be]=Звесткі аб дадатках TDE
-Name[bg]=Информация за приставките в TDE
-Name[bn]=কে.ডি.ই. প্লাগ-ইন তথ্য
-Name[br]=Titouroù al lugent TDE
-Name[bs]=TDE informacije o dodatku
-Name[ca]=Connector informatiu de TDE
-Name[cs]=Informace o pluginu TDE
-Name[csb]=Wëdowiédzô ò pluginsach TDE
-Name[cy]=Gwybodaeth Ategynnau TDE
-Name[da]=TDE's plugin-information
-Name[de]=TDE-Modul-Information
-Name[el]=Πληροφορίες πρόσθετου TDE
-Name[eo]=TDEa kromaĵinformo
-Name[es]=Información de los plugin de TDE
-Name[et]=TDE plugina info
-Name[eu]=TDEren plugin-en informazioa
-Name[fa]=اطلاعات وصلۀ TDE
-Name[fi]=TDE:n lisäosatiedot
-Name[fr]=Information sur le module TDE
-Name[fy]=TDE Plugin ynformaasje
-Name[ga]=Eolas Bhreiseán TDE
-Name[gl]=Información de Plugin de TDE
-Name[he]=מידע על תוספים של TDE
-Name[hi]=केडीई प्लगिन जानकारी
-Name[hr]=Podaci o TDE dodatku
-Name[hu]=A TDE bővítőmodulok áttekintése
-Name[id]=Informasi Plugin TDE
-Name[is]=TDE íforritsupplýsingar
-Name[it]=Informazioni plugin TDE
-Name[ja]=TDE プラグイン情報
-Name[ka]=TDE მოდულის ინფორმაცია
-Name[kk]=TDE модулі туралы мәлімет
-Name[km]=ព័ត៌មាន​កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង TDE
-Name[ko]=TDE 플러그인 정보
-Name[lb]=TDE-Plugininformatioun
-Name[lt]=TDE priedų informacija
-Name[lv]=TDE spraudņa informācija
-Name[mk]=TDE Информација за приклучок
-Name[mn]=КДЭ плугин мэдээлэл
-Name[ms]=Maklumat Plugmasuk TDE
-Name[nb]=TDEs informasjon om programtillegg
-Name[nds]=Plugin-Informatschoon
-Name[ne]=TDE प्लगइन सूचना
-Name[nl]=TDE-plugininformatie
-Name[nn]=Informasjon om TDE-programtillegg
-Name[pa]=TDE ਪਲੱਗਿੰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ
-Name[pl]=Informacja o wtyczkach TDE
-Name[pt]=Informação do 'Plugin' do TDE
-Name[pt_BR]=Informações do Plug-in do TDE
-Name[ro]=Informaţii modul TDE
-Name[ru]=Сведения о модуле TDE
-Name[rw]=Ibisobanuro by'Icomeka TDE
-Name[se]=Dieđut TDE-moduvlla birra
-Name[sk]=Informácia o module TDE
-Name[sl]=Informacija o vstavkih v TDE
-Name[sq]=Informata për Shtojca të TDE
-Name[sr]=Информација о TDE dodatku
-Name[sr@Latn]=Informacija o TDE dodatku
-Name[sv]=TDE-insticksinformation
-Name[ta]=TDE சொருகுப்பொருள் தகவல்
-Name[te]=కెడిఈ ప్లగిన్ సమాచారం
-Name[tg]=TDE барномаҳои чоп кунӣ
-Name[th]=ข้อมูลปลั้กอินของ TDE
-Name[tr]=TDE Eklenti Bilgisi
-Name[tt]=TDE Östämäse Turında
-Name[uk]=Інформація про втулок TDE
-Name[uz]=TDE plagin haqida maʼlumot
-Name[uz@cyrillic]=TDE плагин ҳақида маълумот
-Name[vi]=Thông tin bộ cầm phít TDE
-Name[wa]=Informåcion sol tchôke-divins di TDE
-Name[zh_CN]=TDE 打印信息
-Name[zh_HK]=TDE 外掛資訊
-Name[zh_TW]=TDE 外掛資訊
[PropertyDef::X-TDE-PluginInfo-Author]
Type=TQString
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/af.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/af.po
new file mode 100644
index 000000000..4e938c5e5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/af.po
@@ -0,0 +1,916 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabies"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaars"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnies"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katelaans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tsjeggië"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Wallies"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Deens"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Duits"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Engels"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Britse Engels"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikaanse Engels"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonianse"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persies)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Feense"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Franse"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+#, fuzzy
+msgid "Frisian"
+msgstr "Farsi (Persies)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Ierse Gaelic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+#, fuzzy
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Ierse Gaelic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hibreüs"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatiese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Hoog Serbiese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongaars"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeens"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesië"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Yslandies"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiaans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiën"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanadees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koriaanse"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Deens"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latyn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lithuaniese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Noörweese Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Noord"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Lae Saxon"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollands"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Noörweese Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Suid"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Noord Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okkitaan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Poolse"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romeens"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Romeens"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russies"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Ukraïnies"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Noordelike Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakies"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveniese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbiese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbiese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Suid"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sweeds"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilies"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tajikees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Thaïs"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turks"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+#, fuzzy
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Kroatiese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraïnies"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Viëtnamees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Sjinese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Sjinese vereenvoudig"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Sjinese tradisioneel"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zoeloe"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/all_languages.desktop.pot b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/all_languages.desktop.pot
new file mode 100644
index 000000000..e86db7c58
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/all_languages.desktop.pot
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..3e50b6543
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ar.po
@@ -0,0 +1,914 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "أبخازي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "أيراني أفستان"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "الأفريكانس"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "أمهري"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "العربية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "هندي أساميزي "
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "هندي من سكان بوليفيا والبيرو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "الأذربيجانية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "بشكير"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "بلاروسي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "البلغارية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "بهاري"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "بيسلاما"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "بنغالي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "تبتي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "البريتون"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "البوسنية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "الكاتالونية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "شيشاني"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "شامورو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "كورسيكي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "التشيكية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "شوفاش"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "الويلزية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "الدنماركية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "الألمانية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "الجونغا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "اليونانية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "الإنجليزية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "الإنجليزية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "الإنجليزية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "الإسبرانتو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "الأسبانية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "الإستونية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "الباسك"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "فارسي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "الفنلندية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "فيجي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "فروي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "الفرنسية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "الفريزية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "غالي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "غالي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "غوراني"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "جوجوراتي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "مانكس"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "الهاوسا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "العبرية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "هندي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "الهيري-موتو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "الكرواتية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "الصربية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "الهنغارية (المجرية)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "أرمني"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "الهيريرو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "الإنترلينغوا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "الإندونيسية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "الإنترلينغوي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "الإنوبياك"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "الإيدو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "الآيسلندية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "الإيطالية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "الإنكتيتوت"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "اليابانية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "جاويه"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "جورجي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "الكيكويو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "كزخي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "الكالاليسوت"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "خميري"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "الكانادا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "الكورية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "كشميري"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "الكردية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "الكومي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "كورنش"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "قرغيز"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "لاتيني"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "لوكسمبورغي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "الليمبورغية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "اللينغالا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "لاويه"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "الليتوانية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "اللاتفية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy"
+msgstr "مالاوية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "المارشالية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "الموري"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "المقدونية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "المالايالام"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "منغولية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "مولدوفية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "الماراثي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "مالاوية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "المالطية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "بورمي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "الناورو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "بوكماال النرويجية "
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "النديبيلي الشمالية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "نيبالي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "الندونغا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "الهولندية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "نينورسك النرويجية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "النديبيلي الجنوبية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "السوتو الشمالية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "النافاجو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "التشيشيوا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "الأوكسيتانية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "الأورومو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "لغة أهل أوريسا )الهند("
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "الأوسيتية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "بنجابي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "البالي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "البولندية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "باشتو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "البرتغالية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "البرتغالية البرازيلية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "الكويتشيوا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "رواندي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "الرومانية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "الرومانية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "الروسية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "الكينارواندا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "سنسيكريتي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "الساردينية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "سندي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "السامي الشمالية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "السانغو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "السينهالية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "السلوفاكية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "السلوفينية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "الساموية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "الشونا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "صومالي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "ألباني"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "الصربية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "الصربية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "السواتي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "السوتو الشمالية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "سوداني"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "السويدية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "سواحلي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "التاميلية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "التيلوغو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "طاجيكي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "التايلاندية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "التيغرينيا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "تركماني"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "التسوانا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "تونجي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "التركية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "التسونغا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "تتري"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "التوي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "التاهيتية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "الأويغورية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "الأوكرانية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "أوردي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "أوزباكي"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "فيندا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "الفييتنامية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "الفولابوك"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "الوالون"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "الوولوف"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "الهاوسا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "اليديش"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "اليوروبا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "الزهوانغ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "الصينية"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "الزولو"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/az.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/az.po
new file mode 100644
index 000000000..605590bf0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/az.po
@@ -0,0 +1,917 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afarca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abxazca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrika Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharikcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ərabcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamescə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aymaraca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azərbaycanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Başkircə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarusca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bolqarca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Biharicə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislamaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Benqalca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnakca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Çexencə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Xamorroca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsikaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Çexcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kilisə Slavcası"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Çuvaşca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Uelscə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danimarkaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Almanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzunqxaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "İngliscə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "İngliscə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "İngliscə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperantoca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "İspanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+#, fuzzy
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Friscə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fincə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijiyaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroezcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Fransızca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Friscə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Qaelikcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Qaelikcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Quaranca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Qujaraticə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Manksca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Yəhudicə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Xorvatca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Serbcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Macarca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ermənicə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "İnterlinqua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "İndoneziyaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+#, fuzzy
+msgid "Interlingue"
+msgstr "İnterlinqua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "İnupiaqca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "İslandiyaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "İtalyanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Yaponca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Yavonca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gürcücə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyuca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Qazaxca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Kalaallisutca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Xmercə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannadaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreyaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kaşmircə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kürdcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Komicə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornişcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Qırğızca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latınca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Lyuksemburqca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburqca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Linqalaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laoca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litovca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latışca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malaqasicə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marşallca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoricə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayamca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Monqolca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Maraticə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malayca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauruca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norveçcə (Bokmål)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Şimal"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Tongaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Flamenkcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norveçcə (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Cənub"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Şimali Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navayoca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Çiçeva"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oksitan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromoca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriyaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetiyaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panjabicə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Palicə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polyakca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Puştoca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuqalca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Braziliya Portuqalcası"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Kveçcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundicə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumınca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Rumınca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarvandaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskritcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Ukrayna Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Şimali Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Sagno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhalca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovencə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Svati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Cənubi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveçcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Svahilcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Teluguca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tacikcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tayca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinyaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Türkməncə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tsvanaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tongaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsongaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Tvicə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Taiticə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uyğurca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrayna Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urduca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Özbəkcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vyetnamca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapükcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valonca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Volofca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Yiddişcə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yorubaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuangca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Çincə"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/be.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/be.po
new file mode 100644
index 000000000..d4483ee52
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/be.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Афарская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Абхазская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Авестанская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Афрыканская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Амхарская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Асамская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Аймарская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Азербайджанская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Башкірская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Беларуская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Балгарская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Біхарская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Бісламская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгальская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тыбецкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Брэтонская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Баснійская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Чачэнская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Чаморская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Карсіканская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Чэшская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чувашская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уэльская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Дацкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Нямецкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Цонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Грэцкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Англійская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Англійская брытанская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Англійская амерыканская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Эсперанта"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Іспанская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Эстонская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Басцкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Персідская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Фінская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Фіджыйская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Фароская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Французская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Фрысійская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Ірландская гальская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Гальская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Галіцыйская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Гуярані"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуяраці"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Мэнкс"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Хаўса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Габрэйская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Хіндзі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Хірымоту"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Харвацкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Верхнялужыцкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Венгерская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Армянская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Хэрэра"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Інтэрлінгуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Інданэзійская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Інтэрлінг"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Інупіцкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Ідо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Ісландская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Італьянская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Інуктытут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Японская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Яванская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузінская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кікую"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Казахская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Калаалісут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Хмерская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Канадская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Карэйская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Кашмірская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Курдская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Комі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Корнская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Кіргізская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Лацінская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Люксембургская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Лімбургская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Лінгальская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Лаоская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Літоўская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латвійская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Малагасійская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Маршальская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Маорская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македонская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малаяламская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Мангольская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Малдаўская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Мараўская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Малайская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Мальтыйская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Бурмеская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Наурскі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Нарвежская (бокмаль)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ндэбель (поўнач)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Ніжнесаксонская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Непальская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ндонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Галандская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Нарвежская (нюнорск)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ндэбель (поўдзень)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Паўночнае Сота"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Наваё"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Чычэва"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Акітанская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Арома"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Орыя"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Асетынская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Панджабі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Палі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Польская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Пушту"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Партугальская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Партугальская бразільская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Кэчуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Рундзі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румынская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Раманская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Расійская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Кіньярванда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Санскрыт"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Сардынская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Сіндхі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Самі (поўнач)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Санга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Сінгальская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Славацкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Славенская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Самоа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Шона"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Самалійская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албанская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сербская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Сербская (лацініца)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Сваці"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Сота (поўдзень)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Сунданская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Суахілі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамільская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Тэлугу"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Таджыцкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Тайская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Тыгрынья"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Туркменская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Цвана"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турэцкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Цонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татарская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Тві"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Таіцкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Уігур"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украінская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Урду"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Узбецкая"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Венда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "В'етнамская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Валапук"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Валонская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Волаф"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Кшоса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Ідыш"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Яруба"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Цванг"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Кітайская"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Кітайская спрошчаная"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Кітайская (Гонг-Конг)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Кітайская традыцыйная"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Зулуская"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..41615097f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/bg.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Афар"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Абхазки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Авестийски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Африкаанс"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Амхарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Асами"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Аймара"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Азербайджански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Башкирски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Белоруски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Български"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Бихари"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Бислама"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Босненски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Чеченски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Чаморо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Корсикански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Чешки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Кашубски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Църковнославянски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чувашки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уелски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Датски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Немски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Джонкгха"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Гръцки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Английски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Британски английски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Американски английски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Естонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Баскийски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Фарси"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Фински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Фиджи"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Фарьорски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Френски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Фризийски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Ирландски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Гаелски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Галисийски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Гуарани"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуджарати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Манкски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Хауса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Иврит"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Хинди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Хири Моту"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хърватски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Горносорбийски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Унгарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Арменски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Хереро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Интерлингва"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Индонезийски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Оксидентал"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Инупиак"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Идо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Исландски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Италиански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Инуктитут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Японски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Явайски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кикю"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Казахски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Калисути"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Кхмерски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Каннада"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Корейски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Кашмири"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Кюрдски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Комизирянски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Корнуълски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Киргизки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Латински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Люксембургски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Лимбургански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Лингала"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Лаоски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Литовски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латвийски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Малагашки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Ебон"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Маори"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малаялам"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Монголски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Молдовски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Маратхи"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Малайски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Малтийски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Бирмански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Норвежки (букмол)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Северен Ндебеле"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Долносаксонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Непали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ндонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Холандски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Норвежки (нюнорск)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Южен Ндебеле"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Северен Сото"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Навахо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Чеуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Окситански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Афан Оромо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ория"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Осетински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Панджаби"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Пали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Полски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Пущу"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Бразилски португалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Кечуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Руанда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румънски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Ромски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Руски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Кинияруанда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Санскрит"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Сардински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Синдхи"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Северен Сами"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Сангро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Сингалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словашки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Самоански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Шона"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Сомали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сръбски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Сръбски латински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Суази"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Южен Сото"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Сундански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Суахили"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамилски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Таджикски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Тайски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Тигриня"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Туркменски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Тсуана"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Тсонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Туи"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Таитски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Югхур"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Урду"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Узбекски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Узбекски (кирилица)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Венда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Виетнамски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Волапюк"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Валонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Уолоф"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Ксоса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Идиш"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Йоруба"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Жуанг"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Китайски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Китайски опростен"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Китайски (Хонг Конг)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Китайски традиционен"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Зулу"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..353621cc8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/bn.po
@@ -0,0 +1,909 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "আফার"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "আবখাজিয়ান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "আভেস্তান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "আফ্রিকান্‌স"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "আমহারিক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "আরবী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "আসামী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "আইমারা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "আজেরবাইজানি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "বাশকীর"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "বেলারুশিয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "বুলগেরিয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "বিহারী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "বিসলামা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "তিব্বতী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "ব্রেটন"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "বসনীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "ক্যাটালান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "চেচেন"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "চামোরো"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "কর্সিকান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "চেক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "চার্চ স্লাভিক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "চুভাশ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "ওয়েল্‌শ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "ড্যানিশ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "জঙখা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "গ্রীক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "ইংরেজ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "বৃটিশ ইংরেজি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "মার্কিন ইংরেজি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "এস্পারান্তো"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "স্প্যানিশ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "এস্টোনীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "বাস্ক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "ফার্সি (পার্সিয়ান)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "ফিনিশ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "ফিজিয়ান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "ফারোইস"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "ফরাসী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "ফ্রিসিয়ান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "আইরিশ গেলিক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "গেলিক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "গেলিসিয়ান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "গুজরাতী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "মানক্স"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "হাউসা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "হীব্রু"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "হিন্দী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "হিরি মোটু"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "ক্রোয়েশীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "উচ্চ সার্বীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "হাঙ্গারীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "আর্মেনীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "হেরেরো"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "ইন্টারলিঙ্গুয়া"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ইন্দোনেশীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "ইন্টারলিং"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "ইনুপিয়াক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "ইডো"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "আইসল্যান্ডিক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "ইতালীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "ইনাক্টিটুট"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "জাপানী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "জাভানিস"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "জর্জিয়ান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "কিকুয়ু"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "কালালিসুট"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "খমের"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "কন্নাডা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "কোরীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "কাশ্মীরি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "কুর্দিশ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "কোমি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "কর্নিশ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "কার্ঘিস"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "লাতিন"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "লাক্সেমবার্গিশ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "লিমবার্গান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "লাও"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "লিথুয়েনীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "লাটভিয়ান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "মার্শালিস"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "মাসিডোনীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "মালয়লম"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "মোঙ্গল"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "মলডেভীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "মরাঠী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "মালয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "বর্মী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "নরওয়েজীয় বোকমাল"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "ন্‌দেবেলে, উত্তর"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "নিম্ন স্যাক্সন"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "নেপালী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "নডোঙ্গা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "ওলন্দাজ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "নরওয়েজীয় নাইনর্স্ক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "ন্‌দেবেলে, দক্ষিণ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "উত্তর সোথো"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "নাভায়ো"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "চিচেওয়া"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "ওক্সিটান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "ওসেটিয়ান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "পাঞ্জাবী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "পালি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "পোলিশ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "পুস্ত"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "পর্তুগীজ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "ব্রাজিলীয় পর্তুগীজ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "কেচুয়া"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "রুণ্ডি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "রোমানীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "রোমানীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "রুশ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "কিন্যারওয়াণ্ডা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "সংস্কৃত"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "সার্ডিনিয়ান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "সিন্ধি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "উত্তর সামি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "সাংগো"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "সিংহলী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "স্লোভাক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "স্লোভেনীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "শোনা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "সোমালীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "আলবেনীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "সার্বীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "সার্বীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "সুন্দানিজ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "সুইডিশ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "সোয়াহিলি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "তামিল"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "তেলেগু"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "তাজিক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "থাই"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "টিগ্রিন্যা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "তুর্কমেন"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "তসওয়ানা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "টংগা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "তুর্কী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "তসংগা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "তাতার"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "টুয়ি"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "তাহিশিয়ান"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "উইঘুর"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ইউক্রেনীয়"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "উর্দু"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "উজবেক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "ভেণ্ডা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ভিয়েতনামী"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "ভোলাপুক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "ওয়ালুন"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "ওয়োলফ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "জোসা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "য়িড্ডিশ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "য়োরুবা"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "ঝুয়াং"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "চৈনিক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "সরলীকৃত চৈনিক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "পারম্পরিক চৈনিক"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "জুলু"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/br.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/br.po
new file mode 100644
index 000000000..6e842424e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/br.po
@@ -0,0 +1,912 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhazieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amhareg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaidjanek"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarusieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgareg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amhareg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bangali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Yezh an Tibet"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Brezhoneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tchetcheneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korseg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tchekeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Slaveg an iliz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tchuvasheg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Kembraeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Daneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Alamaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Gresianeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Saozneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Saozneg eus Bro Saoz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Saozneg eus SUA"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanteg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spagnoleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Euskareg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsieg (Persieg)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidjeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroeseg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Galleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisianeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Iwerzhoneg eus Bro Iwerzhon"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Iwerzhoneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiseg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujaratieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Manav"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Haousa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroateg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Sorab uhel"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungareg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indoneseg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiak"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italianeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Jeorjieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakstaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kmereg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanada"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Korneveg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgistaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksembourgeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingaleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagacheg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Yezh an enez Marshall"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Maya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldaveg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marateg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Maya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malteg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Naurueg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvegeg Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Norzh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Saozeg izel"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepaleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Inizi Tonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlandeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norvegeg Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Su"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Soto, Norzh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oksitaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pendjabieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Palieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Poloneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugaleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugaleg Brazil"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Kechuaeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Roumaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Jipsianek"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusianeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami, Norzh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singaleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Sloveg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbeg latin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Soto, Su"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Soudaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamouleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telegu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tajiek"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Inizi Tonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+#, fuzzy
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Inizi Tonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatareg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainiek"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Ouzbeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Viet-Nameg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapuk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Walloneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Sinaeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Sineg eeun"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Sinaeg (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Sinaeg da gustum"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zouloued"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..96243a1c6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/bs.po
@@ -0,0 +1,911 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abhaski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asamski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbejdžanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baškir"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bjeloruski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bugarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amharski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Čečenski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Kamoro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korzikanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Češki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Crkveno-slavenski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Čuvaš"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Velški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Njemački"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grčki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Engleski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Britanski engleski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Američki engleski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Perzijski)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidžijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Farski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frizijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irski Gaelic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+#, fuzzy
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Irski Gaelic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Hrvatski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Gornji lužičkosrpski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Mađarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiak"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Talijanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazaški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kmerski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kašmirski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgiški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksemburški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malajski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Maršalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malteški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norveški Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Sjeverni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Niži saksonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nizozemski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norveški Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Južni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sjeverni Soto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Poljski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brazilski portugalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumunski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sjeverni Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhaleški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovački"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenački"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srpski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Srpski latinica"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Soto, Južni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundaneški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadžički"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajlandski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahićanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ujgurski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbečki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vijetnamski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jidiš"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kineski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Kineski pojednostavljeni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kineski (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Kineski tradicionalni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..b04226454
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ca.po
@@ -0,0 +1,909 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Àzeri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amhàric"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Àrab"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Àzeri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorús"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgar"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Biharí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetà"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretó"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnià"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Català"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Txetxè"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Cors"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Txec"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Caixubi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Eslau eclesiàstic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Gal·lès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Alemany"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Anglès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Anglès britànic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Anglès americà"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espanyol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonià"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Basc"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Feroès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisó"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irlandès gaèlic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaèlic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Gallec"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guaraní"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croat"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Alt sòrab"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongarès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italià"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgià"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreà"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Danès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Llatí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburguès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgà"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosià"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituà"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letó"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malgaix"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldau"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Noruec Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Nord"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Baix saxó"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Noruec Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Sud"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotho del nord"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occità"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Oseti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pashto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuguès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasiler Portuguès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romanès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Caló"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rus"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sard"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami del nord"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhalès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovè"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Eslovè"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoanès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbi llatí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho del sud"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suec"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Suahili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tàmil"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turcmeni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turc"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitià"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraïnès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdú"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Uzbek (Ciríl·lic)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Xinès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Xinès simplificat"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Xinès (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Xinès tradicional"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..154d4dc3c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/cs.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abcházský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestánský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikánský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asamský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Ázerbajdžánský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baškirský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Běloruský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulharský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amharský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengálský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosenský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalánský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Čečenský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsický"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Český"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Staroslověnský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Čuvašský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Welšský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Německý"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Řecký"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Anglický"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Britská angličtina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Americká angličtina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španělský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskický"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Perský)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidžijský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faerský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francouzský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Fríský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Galský (irština)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Galský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Haličský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Chorvatský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Hornolužicko srbský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Maďarský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Arménský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonéský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Jávský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzínský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazašský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kmérský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kašmírský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornišský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kyrgizský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Lucemburský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laoský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litevský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lotyšský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malajský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltézský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norský (Bokmål)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Severní"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Dolnosaský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepálský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norský (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Jižní"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Severní Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitánský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pandžábský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugalský (Brazílie)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumunský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Severní Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhalský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovenský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovinský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samojský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somálský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albánský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srbský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Srbský (latinka)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Jižní"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švédský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Svahilský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tádžikský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Thajský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turecký"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbecký"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Wallonský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jidiš"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Čínský"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Čínský (zjednodušená)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Čínský (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Čínský (tradiční)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..b607a2548
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/csb.po
@@ -0,0 +1,909 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afarsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abchasczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Awestańsczi (irańsczi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikanersczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Etiopsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamijsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbejdżańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baszkirsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Białorusczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bùlgarsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Etiopsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretońsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bósniany"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalońsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Czeczeńsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Kòrsykańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Czesczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Stôrôcerwiowò-słowiańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Czuwasczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walijsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dëńsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Miemiecczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grecczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Anielsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Britijsczi anielsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikańsczi anielsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Szpańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estońsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskijsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (persczi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "z Fiji"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "z Òwczëch Òstrowów"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francësczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frizëjsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irlandzczi Gaelic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Celtycczi (gaelic)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicëjsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Marathi (hindusczi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Chòrwacczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Górnosorbsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Madżarsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeńsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezëjsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandzczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japòńsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Jawańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Grëzóńsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazachsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmersczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Kòrejańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kaszmirsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kùrdijsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "z Komi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kòrnwalijsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgijsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Łacëzna"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksembùrsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limbùrgańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laòtańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litewsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Łotewsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Madagarsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "z Òstrowów Marshalla"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maòrëjsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedońsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Drawidańsczi (hindusczi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mòngolsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Mòłdawsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathi (hindusczi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltajsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norwesczi Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Norda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Dolnosaksońsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hòlandzczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norwesczi Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Pôłnie"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Nordowé Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Òkcitańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Òsetańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pendżabsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Pòlsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Pòrtugalsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brazylsczi pòrtugalsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumùńsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Rumùńsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardińsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Nordowi Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Synagelsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Słowacczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slowensczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalijsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbsczi (łacëńsczi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Pôłniowi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Szwedzczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadżëcczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmeńsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tërecczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitańsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ujgùrsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ùkrajińsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Ùzbecczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Wietnamsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Walońsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jidisz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chińsczi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chińsczi Prosti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Chińsczi (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chińsczi Tradicëjny"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulusczi"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..8e5fae502
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/cy.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afareg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhazeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Afestaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Affricaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amhareg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assameg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aimareg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Bashkireg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarwsieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bwlgareg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Bihareg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislameg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengaleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibeteg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Llydaweg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Checheneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Chamorreg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corsiceg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tsiec"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Slaveg Eglwysol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvasheg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Cymraeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Daneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Almaeneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkhaeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Groeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Saesneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Saesneg Prydain"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "Saesneg Prydain"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Sbaeneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Basgeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Perseg)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Ffineg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Frangeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Gaeleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaeleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiseg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Manneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Iddeweg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindw^"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croatieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Sorbieg Uchaf"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hwngareg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeineg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Hausa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Eidaleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreëg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kwrdeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cernyweg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Lladin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxembwrgeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limbwrgeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lithuaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latfieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshalleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongoleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldafeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malteg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Bokmal Norwyeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Gogledd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Sacsoneg Isel"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Iseldireg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Nynorsk Norwyeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, De"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotho'r Gogledd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Oseteg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Pwyleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portiwgaleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portiwgaleg Brasil"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rwndi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Romaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rwsieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sansgrit"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami'r Gogledd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhaleg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Sloveg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbieg Lladin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, De"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundaneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Swedeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Twrcmeneg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Twrceg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraineg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Wrdw"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Wzbec"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnameg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapuk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Woloff"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Yideg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Tseineeg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Tseineeg Syml"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Tsieineeg Traddodiadol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/da.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/da.po
new file mode 100644
index 000000000..51f0b0a77
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/da.po
@@ -0,0 +1,909 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhaziansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Hviderussisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amharisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsikansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tjekkisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubiansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kirkeslavisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Tysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Græsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Britisk engelsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikansk engelsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persisk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijiansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Færøsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irsk gælisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gælisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Mansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Øvre Sorbisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kashmirsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldovisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norsk bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, nord"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Nedersaksisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, syd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Nord Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasiliansk portugisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumænsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Rumænsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Nordsamisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhalesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbisk latin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, syd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailandsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tyrkisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Uzbekisk (kyrillisk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapyk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Vallonsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kinesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Kinesisk simplificeret"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kinesisk (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Kinesisk traditionel"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/de.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/de.po
new file mode 100644
index 000000000..c8035bd0f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/de.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abhasisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aimara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Aserbaidschanisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baschkirisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Weißrussisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Biharisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tschetschenisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tschechisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kaschubisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kirchenslawisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tschuwaschisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walisisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dänisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Griechisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Englisch (UK)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Englisch (US)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estnisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persisch)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidschi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Färöisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Friesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irisches Gälisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gälisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebräisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Obersorbisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Isländisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kasachisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgisisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latein"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburgisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laotisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Madagassisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Mazedonisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaiisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldawisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaiisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauruisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele (nördliches)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Niederdeutsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Oshivambo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Niederländisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele (südliches)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Nord-Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Nyanja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okzitanisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pandschabi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Paschtu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugiesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumänisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Nördliches Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singhalesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slowakisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slowenisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoanisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbisch (lat. Alphabet)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Südliches Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Schwedisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Suaheli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadschikisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+#, fuzzy
+msgid "Tonga"
+msgstr "Oshivambo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+#, fuzzy
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Oshivambo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitianisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uigurisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Usbekisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Usbekisch (Kyrillisch)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Tshivenda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Wallonisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "isiXhosa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chinesisch (vereinfachtes)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Chinesisch (Hongkong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chinesisch (traditionelles)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/el.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/el.po
new file mode 100644
index 000000000..994d32fb2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/el.po
@@ -0,0 +1,914 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Αφρικανικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Αραβικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Αζερμπαϊτζανικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Λευκορωσικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Βουλγαρικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Θιβετιανά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Βρετονικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Βοσνιακά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Καταλανικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Κορσικανικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Τσέχικα"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Ουαλικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Δανέζικα"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Γερμανικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Ελληνικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Αγγλικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Αγγλικά (Μ. Βρετανίας)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Αγγλικά (Αμερικής)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ισπανικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Εσθονικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Βασκικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Περσικά)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Φιλανδικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Γαλλικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+#, fuzzy
+msgid "Frisian"
+msgstr "Farsi (Περσικά)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Γκουαράνι"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Εβραϊκά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Κροατικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Σερβικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ουγγρικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Αρμενικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Ινδονησιακά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Ισλανδικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Ιταλικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Ιαπωνικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+#, fuzzy
+msgid "Javanese"
+msgstr "Ιαπωνικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Γεωργιανά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Καζαχικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Κορεάτικα"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Κουρδικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Κορνουαλικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Λατινικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Λουξεμβουργικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Λιθουανικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Λεττονικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Μαλγασικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Μαορί"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Μογγολικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Μολδαβικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Μαλγασικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Μαλτέζικα"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Βιρμανικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Ναουρού"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Νορβηγικά Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Τόνγκα"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ολλανδικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Νορβηγικά Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Νάβαχο"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Πολωνικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Πορτογαλικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Πορτογαλικά Βραζιλίας"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Ρουμανικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Ρουμανία"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Ρωσικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Σανσκριτικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Σαρδηνιακά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Σλοβακικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Σλοβενικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Σαμοανικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Σομαλικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Αλβανικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Σερβικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Σερβικά (Λατινικά)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Σουηδικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Σουαχίλι"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Τατζικικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Ταϊλανδικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Τουρκμενικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Τόνγκα"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Τουρκικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+#, fuzzy
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Τόνγκα"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+#, fuzzy
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Κροατικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ουκρανικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Ουζμπεκικά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Ουζμπεκικά (Κυριλικά)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Βιετναμέζικα"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Κινέζικα"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Κινέζικα απλά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Κινέζικα (Χονγκ Κονγκ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Κινέζικα παραδοσιακά"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..06b8b8c0c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/eo.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Fora"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abĥaza"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avesta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikansa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amhara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Araba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asama"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Ajmara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbajĝana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baŝkira"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bjelorusa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amhara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibeta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Kataluna"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Ĉeĉena"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Ĉamora"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsika"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Ĉeĥa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Eklezia Slava"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Ĉuvaŝa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Valisa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Germana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Greka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Angla"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Brita Angla"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Usona Angla"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Hispana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estlanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Vaska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Frisa (Persa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fiĝia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Feroa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Franca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irlanda Gaela"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaela"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Gaela"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Gvarania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Guĝarata"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Manksa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Haŭsa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrea"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hinda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri-Motuo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroata"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Supra Soraba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armena"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Herera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingvao"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingveo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inuita"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Itala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Java"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Kartvela"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazaĥa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kmera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Korea"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kaŝmira"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Komia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornvala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgiza"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latino"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laŭa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litova"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marŝala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoria"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalama"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongola"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldava"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marata"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birma"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Naura"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvega (Bokmal)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Norda Ndebele"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Malsupra Saksa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Conga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norvega (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Suda Ndebele"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Norda Sotoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navaha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Ĉiĉeva"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oroma"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orijo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Oseta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panĝaba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Palio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Pola"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Paŝtua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugala (Brazilo)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Keĉua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Ruanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romaa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskrito"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sarda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sinda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Norda Samea"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Sangoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovaka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovena"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Ŝona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serba Latina alfabeto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Suda Sota"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sunda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sveda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Svahila"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamila"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Taĝika"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Taja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigraja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmena"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Cvana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+#, fuzzy
+msgid "Tonga"
+msgstr "Conga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Conga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ujgura"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urduo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbeka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vjetnama"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapuko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Volofa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Ĥosa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jida"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Ĉina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Simpla Ĉina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Ĉina (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Tradicia Ĉina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulua"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/es.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/es.po
new file mode 100644
index 000000000..bfb61c36c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/es.po
@@ -0,0 +1,911 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amárico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arábe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbayano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bieloruso"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgaro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amárico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretón"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalán"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Checheno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corso"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Checo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Casubio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Eslavo eclesiástico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Galés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Alemán"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Griego"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Inglés británico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Inglés americano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Español"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Vasco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Persa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fiyiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Feroés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Gaélico irlandés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaélico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Gallego"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guaraní"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Maratí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croata"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Serbio superior"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlinga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlinga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazajo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Danés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirguiz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latín"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburgués"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshalés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Maratí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malayo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Noruego Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele del norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Sajón bajo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Noruego Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele del sur"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotho del norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Punjabí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Palí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pastún"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugués brasileño"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Rumaní"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruso"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanscrito"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Samí del norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhalés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovaco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Latín Serbio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho del sur"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudanés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Suahili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tayiko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucranio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbeko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Uzbeko (Cirílico)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chino"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chino simplificado"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Chino (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chino tradicional"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulú"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/et.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/et.po
new file mode 100644
index 000000000..5a6cee69a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/et.po
@@ -0,0 +1,909 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abhaasia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Vanapärsia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amhaara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Araabia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aimaraa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Aserbaidžaani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baškiiri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Valgevene"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaaria"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amhaara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tiibeti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretooni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalaani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tšetšeeni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsika"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tšehhi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kašuubi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kirikuslaavi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tšuvaši"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Uelsi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Taani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Saksa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Kreeka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Inglise"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Briti inglise"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Ameerika inglise"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Hispaania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Eesti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (pärsia)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Soome"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidži"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Fääri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Prantsuse"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Friisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Iiri gaeli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaeli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galeegi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guaranii"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudžarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Mänksi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Heebrea"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Horvaadi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Ülemsorbi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeenia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indoneesia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Itaalia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Jaapani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Jaava"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruusia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuju"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kasahhi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmeeri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Korea"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kašmiiri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Korni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgiisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Ladina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksemburgi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Leedu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Läti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagassi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Maršalli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoori"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoonia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongoolia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldaavia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Gudžarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaisia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birma"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norra bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Põhja-ndebele"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Alamsaksi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepaali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norra nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Lõuna-ndebele"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Põhja-sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navaho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oktsitaani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osseedi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pandžabi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Paali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Poola"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Puštu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasiilia portugali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Ketšua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumeenia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Mustlaskeel"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Vene"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskriti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardiinia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Põhja-saami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singaleesi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovaki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveeni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somaali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbia (ladina)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Svaasi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Lõuna-sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sunda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Rootsi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Suahiili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadžiki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmeeni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tsvana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türgi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Tvii"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahiti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uiguuri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Usbeki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Usbeki (kirillitsa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Vallooni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Volofi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jidiš"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuangi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Hiina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Hiina (lihtsustatud)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Hiina (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Hiina (traditsiooniline)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Suulu"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..f5f4daada
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/eu.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaansa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijanera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorrusiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgariera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalaniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Txekiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Church Eslaviera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Galesa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Daniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Alemaniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grekoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Ingelesa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Ingelesa (britainiarra)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Ingelesa (amerikarra)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperantoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Gaztelera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Euskara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsiera (Persiera)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Frantsesa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irlandar gaelikoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaelikoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiziera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guaraniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujaratera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Manera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroaziera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Goi Serbiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungariera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japoniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakhera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kaxmirera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Turkiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Komoreera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Daniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxenburgera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituaniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letoniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Madagaskarera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoria"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Mazedoniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaysiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongoliera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldabiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaysiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmaniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauruera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvegiera (Bokmål)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebelera (iparraldekoa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Beheko Sajoniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Tongera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlandera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norvegiera (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebelera (hegoaldekoa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sothoera (iparraldekoa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okzitaniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Punjabera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Poloniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Paxtuera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugesa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugesa (Brasilgoa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Kitxua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Errumaniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Errumaniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Errusiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyaruanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskritoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Samia (iparrekoa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovakiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somaliera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbiera (Latina)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sothoera (egoaldekoa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suediera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Swahiliera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadjikera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailandiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmeniera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswanera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tongera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsongera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatariera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbekera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Waloiera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolofera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Jorubera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Txinera"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Txinatar soildua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Txinera (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Txinatar tradizionala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zuluera"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..75fdd19e1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/fa.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "افار"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "ابخازیان"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "اوستایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "آفریکانس"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "امهری"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "عربی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "آسامی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "آیمارایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "آذربایجانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "بشکیری"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "بلاروسی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "بلغاری"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "بیهاری"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "بیسلاما"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "بنگلادشی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "تیبوتیایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "برتونیایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "بوسنیایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "کاتالانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "چچنی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "کاماروئی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "کورسیکانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "چک"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "یوگوسلاویایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "چواش"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "ولزی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "دانمارکی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "آلمانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "زونگخا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "یونانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "انگلیسی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "انگلیسی بریتانیایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "انگلیسی امریکایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "اسپرانتور"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "اسپانیایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "استونیایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "باسکی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "فارسی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "فنلاندی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "فیجیایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "فاروسی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "فرانسوی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "فریسی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "اسکاتلندی ایرلندی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "اسکاتلندی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "اسکاتلندی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "گوارانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "گجراتی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "مانکسی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "هوسا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "عبری"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "هندی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "هیری موتو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "کروواسیایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "صربستان شمالی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "مجارستانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "ارمنی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "هررو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "میان زبانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "اندونزیایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "میان زبانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "اینوپیاک"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "ایدو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ایسلندی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "ایتالیایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "اینوکتیتوت"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "ژاپنی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "جاوانیز"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "گرجی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "کیکویا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "قزاق"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "کالالیسوت"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "خمری"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "کانادایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "کره‌ای"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "کشمیری"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "کردی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "کمی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "کرنیشی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "قرقیزی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "لاتین"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "لوکزامبورگ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "لیمبرگان"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "لینگالا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "لائویی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "لیتوانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "لاتوینی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "مالاگازی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "مارشالی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "مائوری"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "مقدونی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "مالی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "مغول"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "مولداوی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "ماراتی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "مالی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "مالتز"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "برمس"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "نائورو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "نروژی بوکمال"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "اندبل شمالی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "ساکسونی سفلی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "نپالی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "اندونگا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "هلندی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "نرس جدید نروژی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "اندبل جنوبی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "سوتوی شمالی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "ناواجو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "چیچوا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "اُکیتان"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "اورومو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "اوریا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "اوستی قفقاز"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "پنجابی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "پالی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "لهستانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "پشتو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "پرتغالی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "پرتغالی برزیلی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "کوچوا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "روندی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "رومانیایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "رومانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "روسی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "کینیارواندایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "سانسکریت"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "ساردینی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "سیندهی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "سامی شمالی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "سانگو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "سینهالس"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "اسلواکی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "اسلونیایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "ساموان"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "شوها"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "سومالی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "آلبانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "صربستانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "صربستانی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "سواتی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "سوتوی جنوبی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "ساندانیز"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "سوئدی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "سواهیلی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "تامیل"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "تلوگو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "تاجیک"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "تایلندی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "تیگرینیا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "ترکمنی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "تی سوانا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "تونگا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "ترکی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "تی سوانگا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "تاتاری"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "توی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "تاهیتی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "یوگر"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "اکراینی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "اردو"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "ازبکی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "وندا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ویتنامی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "ولاپوک"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "والونی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "ولوف"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "زسایی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "عبری"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "یوروبا"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "هونگ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "چینی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "زبان چینی ساده‌شده"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "چینی)هنگ کنگ("
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "چینی سنتی"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "ناتالی"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..e6fdf0880
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/fi.po
@@ -0,0 +1,909 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abhaasi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avesta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amhara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aimara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaidžani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baškiiri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Valkovenäjä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amhara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tiibet"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalaani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tšetšeeni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsika"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tšekki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kirkkoslaavi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tšuvassi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Wales"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Tanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Saksa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Kreikka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Englanti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Brittienglanti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikanenglanti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espanja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Eesti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persia)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Suomi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidži"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Fääri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Ranska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Friisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irlannin gael"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gael"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Gallicia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudžarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Heprea"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri-motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Yläsorbi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Unkari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiatun"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islanti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Jaava"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuju"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Grönlanti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Korea"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kašmiri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Korni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgiisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Liettua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshall"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalam"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongoli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Gudžarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaiji"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burma"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norja (bokmål)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Pohjoinen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Alasaksa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollanti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norja (nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Etelä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Pohjoissotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navaho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Njandža"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oksitaani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osseetti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pandžabi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Puola"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Paštu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasilian Portugali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Ketšua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Venäjä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Pohjoissaame"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveeni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "šona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbian latina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Swazi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sunda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Ruotsi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadžikki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmeeni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tšwana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tataari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahiti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uiguuri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbekki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnam"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valloni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddiš"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kiina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Yksinkertaistettu kiina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kiina (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Perinteinen kiina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..0f6ce0bdf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/fr.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhaze"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharique"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaïdjanais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Bachkir"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bélarus"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgare"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amharique"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bichlamar"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibétain"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniaque"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tchétchène"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corse"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tchèque"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kachoube"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Slavon d'égise"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tchouvache"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Gallois"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danois"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Allemand"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Anglais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Anglais britannique"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Anglais américain"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Espéranto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espagnol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Persan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnois"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidjien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Féroïen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Français"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frison"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Gaélique irlandais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaélique"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Gaélicien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Marathe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Mannois"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Haoussa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hébreu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croate"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Haut Sorabe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongrois"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Arménien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonésien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Géorgien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Coréen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurde"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cornique"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirghize"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxembourgeois"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limbourgeois"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituanien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letton"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malgache"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshall"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macédonien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldave"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birman"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauruan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvégien Bokmaal"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndébélé du Nord"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Bas saxon (ou francique, ou plattdeutsch)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Népalais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norvégien Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndébélé du Sud"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotho du Nord"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navaho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossète"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pendjabi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugais Brésilien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Roumain"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Rromani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sarde"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami du Nord"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singhalais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovaque"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovène"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbe Latin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho du Sud"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Soudanais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suédois"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamoul"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Télougou"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadjik"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Thaïlandais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrigna"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmène"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turc"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Uzbek (Cyrillique)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamien"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Wallon"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinois"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chinois simplifié"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Chinois (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chinois traditionnel"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zoulou"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..f866f44d2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/fy.po
@@ -0,0 +1,912 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhasysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amhaarsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assameesk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbeidzjaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Wyt-Russysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaarsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Bihary"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengaalsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tsjechysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsikaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tsjechysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Tsjerk-slavysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Welsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Deensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Dútsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Gryks"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Ingelsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Britsk Ingelsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikaansk Ingelsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsysk (Persysk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijdzjysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faeroersk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Frânsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Iersk Gaelic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+#, fuzzy
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Iersk Gaelic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiciaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrieuwsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindy"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Heech Sorbysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongaarsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Yndonesysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Iislânsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koareaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Koerdysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cornysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgizysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latyn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksemboarchsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litouwsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshalleesk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Masedoanysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Maleisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Moangoalsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Maleisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malteesk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmeesk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Naurûaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Noarsk, Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Noard"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Neder Saksysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepaleesk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Tongaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlânsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Noarsk, Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Súd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Noard Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oksitaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Poalsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugeesk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Braziliaansk Portugeesk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rûandeesk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Roemeensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Roemeensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskryt"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Noard-Koreaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singaleesk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovaaks"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Servysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Servysk Latijnsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Súd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Soendaneesk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sweedsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telûgû"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadzjyksk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Taaisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmeensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswanaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tongaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turks"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsongaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tataarsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitiaansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Oekraïnsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdû"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Oezbeeksk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnameesk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Waalsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Sjineesk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Sjineesk (ynfaldich)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Sjineesk (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Sjineesk (tradisjoniel)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..5e6bbd40d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ga.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afárais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abcáisis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Aivéistis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afracáinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amáiris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Araibis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asaimis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Adhmarais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Asarbaiseáinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baiscíris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bealarúisis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgáiris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Bihairis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bioslamais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Beangáilis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibéidis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Briotáinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Boisnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalóinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Seisnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Seamóróis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corsaicis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Seicis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Slaivis Eaglaise"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Suvais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Breatnais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danmhairgis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Gearmáinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Gréigis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Béarla"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Béarla na Sasanach"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Béarla Mheiriceá"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spáinnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Eastóinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Bascais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Fairsis (Peirsis)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fionlainnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidsis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faróis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Fraincis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Freaslainnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Gaeilge"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gàidhlig"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Gailísis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guaráinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gúisearáitis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Manainnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hásais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Eabhrais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hiondúis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hírí-Mótúis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Cróitis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Sorbais Uachtarach"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungáiris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Airméinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Heiréiróis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Idirtheanga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indinéisis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Idirtheanga iartharach"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Íoslainnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Iodáilis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Ionúitis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Seapáinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Iávais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Seoirsis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Ciocúis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Casaicis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Graonlainnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Ciméiris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Cannadais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Cóiréis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Caismíris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Coirdis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Coimí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Coirnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Cirgeastáinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Laidin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Lucsambuirgis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limbuirgis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Láóis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Liotuáinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Laitvis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagásais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marascailis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macadóinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Mailéalaimis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongóilis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldávais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Maraitis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaeis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Máltais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nárúis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Ioruais (Bokmål)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele Thuaidh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Sacsainis Íochtarach"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Neipealais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ndongais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ollainnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Ioruais (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele Theas"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Seipidis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navachóis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Siseivis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Ocatáinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oraimis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oirísis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Óiséitis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Painseáibis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Páilis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polainnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Paistis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portaingéilis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portaingéilis na Brasaíle"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Ceatsuais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rómáinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romainis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rúisis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Cinearuáindis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanscrait"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sairdínis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sáimis Thuaidh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Sangóis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Siolóinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slóvaicis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slóivéinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samóis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Seoinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somáilis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albáinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Seirbis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Seirbis (aibítir Laidineach)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Sasuatais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sótó Theas"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sualainnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Svahaílis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamailis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Teileagúis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Táidsícis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Téalainnis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turcamáinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Suáinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tongais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tuircis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Songais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatairis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Taihítis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Úígiúiris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Úcráinis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Úisbéicis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Veindis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vítneamais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Vallúnais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Volaifis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Cóisis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Giúdais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Iarúibis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Siuáingis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Sínis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Sínis Simplithe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Sínis (Hong Cong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Sínis Thraidisiúnta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Súlúis"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..cc755dc7a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/gl.po
@@ -0,0 +1,908 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abxásio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Africáner"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Árabe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asamixa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aimará"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azeri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Bashquir"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorruso"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgaro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretón"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bósnio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalán"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Checheno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corso"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Checo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Eslávo Eclesiástico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Galés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dinamarqués"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Alemán"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grego"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Inglés de GB"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Inglés Americano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Castellano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoniano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Basco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Frisón (Pársi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Feroés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frísio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Gaélico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaélico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galego"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Guxarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croata"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Alto Sórabo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Arménio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Bahasa Indonésia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Xaponés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Xavanés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Xeorxiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Cazaxo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Groenlandés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Caxemir"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Córnico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Quirguize"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburgués"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letón"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Kanu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshalés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedónio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaialam"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marata"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Noruegués (Bokmaal)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele do norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Baixo Saxón"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Noruegués (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele do Sur"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotho do Norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navaxo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orisa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Oseto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panxabi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugués Do Brasil"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romanés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romanés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruso"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Quiñaruanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sánscrito"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami do Norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhalés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovaco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sérvio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Sérbio Latino"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho do sur"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Taxico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrignan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turquemeno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Taitiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraíno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbeque"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valón"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Iídiche"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yorùbá"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Chuan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chinés simplificado"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Chinés (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chinés Tradicional"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/he.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/he.po
new file mode 100644
index 000000000..cabc5030b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/he.po
@@ -0,0 +1,908 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "אפאר"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "אבחזית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "אווסטית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "אפריקנס"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "אמהרית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "ערבית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "אסמית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "איימרה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "אזרביג'נית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "בשקירית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "בלרוסית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "בולגרית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "ביהרי"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "ביסלמה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "בנגלית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "טיבטית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "ברטונית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "בוסנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "קטלונית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "צ'צ'נית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "צ'מורו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "קורסיקנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "צ'כית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "סלבית כנסייתית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "צ'ובשית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "וולשית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "דנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "גרמנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ג'ונקה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "אנגלית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "אנגלית בריטית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "אנגלית אמרקאית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "אספרנטו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "ספרדית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "אסטונית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "בסקית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "פרסית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "פינית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "פיגי'ת"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "פארואית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "צרפתית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "פריזיאנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "גאלית אירית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "גאלית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "גאלית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "גוארני"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "גוג'רטית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "מנקס"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "האוסה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "עברית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "הינדית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "הירי מוטו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "קרואטית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "סרבית עליונה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "הונגרית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "ארמנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "הררו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "אינטרלינגואה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "אינדונזית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "אינטרלינגווה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "אינופיאק"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "אדו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "איסלנדית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "איטלקית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "אינוקטיטוט"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "יפנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "יאווה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "גרוזינית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "קיקויו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "קזחית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "קלאליסוט"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "חמר"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "קנאדה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "קוריאנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "קשמירית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "כורדית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "קומי"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "קורנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "קירגיזית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "לטינית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "לוקסמבורגית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "לימבורגית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "לינגלה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "לאו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ליטאית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "לטבית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "מלגשית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "מרשלית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "מאורית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "מקדונית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "מליאלאם"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "מונגולית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "מולדבית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "מאראתי"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "מלאית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "מלטזית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "בורמזית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "נאורו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "נורבגית Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "נדבלה צפונית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "נפאלית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "נדונגה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "הולנדית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "נורבגית Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "נדבלה דרומית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+#, fuzzy
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "סאמית צפונית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "נבאחו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "צ'יצ'ווה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "פרובנסלית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "אורומו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "אוריה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "אוסטית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "פנג'בית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "פאלי"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "פולנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "פשטו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "פורטוגזית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "פורטוגזית ברזילאית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "קצ'ואה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "רונדי"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "רומנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "רומניה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "רוסית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "קיניירואנדה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "סנסקריט"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "סרדינית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "סינדהי"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "סאמית צפונית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "סאנגו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "סינהלזית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "סלובנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "סלובנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "סמואית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "שונה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "סומלית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "אלבנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "סרבית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "לטינית סרבית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "סוואטי"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "סותו דרומית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "סודנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "שבדית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "סוואהילי"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "טמילית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "טלוגו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "טג'יקית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "תאילנדית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "טיגריניה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "טורקמנית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "צוואנה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "טונגה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "טורקית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "צונגה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "טטרית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "צ'ווי"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "טהיטית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "אויגור"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "אוקראינית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "אורדו"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "אוזבקית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "וייטנאמית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "וולפיק"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "וולונית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "וולוף"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "קוזה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "יידיש"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "יורובה"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "ג'ואנג"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "סינית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "סינית מופשטת"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "סינית (הונג קונג)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "סינית מסורתית"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "זולו"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..6a2c3be8d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/hi.po
@@ -0,0 +1,912 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "अफ्र"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "अबकाजियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "अवेस्तन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "अफ्रीकन्स"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "अम्हारिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "अरेबिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "असमी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "अयमारा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "अजरबैजानी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "बाशकिर"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "बेलारूसियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "बल्गारियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "बिहारी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "बिस्लामा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "बंगाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "तिब्ती"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "ब्रेटोन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "बोस्नियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "केटालन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "चेचेन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "केमोरो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "कॉर्सियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "चेक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "चर्च स्लाविक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "चाउवेश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "वेल्श"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "दानिश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "जर्मन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "झोंखा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "यूनानी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "अंग्रेज़ी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "अंग्रेज़ी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "अंग्रेज़ी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "एस्परेंतो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "स्पेनी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "एस्तोनियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "बाश्क"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "फ़ारसी (पर्सियन)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "फिनिश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "फिज़ी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "फ़ारसी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "फ्रेंच"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "फ्रिसियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "गैलिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "गैलिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "गौरानी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "गुजराती"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "मांक्स"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "हौसा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "हिब्रू"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "हिन्दी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "हिरी मोतू"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "क्रोएशियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "अपर सर्बियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "हंगेरियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "आरमेनियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "हेरेरो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "इंटरलिंगुआ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "इंडोनेशियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "इंटरलिंग"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "इनुपिआक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "इडो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "आइसलैंडिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "इतालवी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "इनुक्तितु"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "जापानी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "जावानी (Javanese)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "ज्यॉर्जियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "किकूयू"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "कज़ाख"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "कलालिसुत"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "ख्मेर"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "कन्नड़"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "कोरियाई"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "कश्मीरी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "कुर्दिश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "कोमी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "कॉर्निश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "किर्गिज"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "लेटिन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "लक्समबर्गिश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "लिंबरगन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "लिंगला"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "लाओ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "लिथुआनियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "लाटवियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "मलागासी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "मार्शलीस"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "माओरी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "मकदूनियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "मलयालम"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "मंगोलियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "मोल्दावियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "मराठी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "मलय"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "माल्टीस"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "बर्मीस"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "नौरू"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "नार्वेजियन बोकमॉल"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "नेदेबेले, उत्तर"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "लो सेक्सन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "नेपाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "नदोन्गा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "डच"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "नार्वेजियन नायनोरस्क"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "नेदेबेले,दक्षिण"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "नार्दर्न सोथो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "नवाजो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "चिचेवा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "ओसिटान"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "ओरोमो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "ओरिया"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "ओसेटियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "पंजाबी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "पाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "पोलिश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "पश्तो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "पोर्तुगीस"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "ब्राजिलियन पुर्तगाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "क्वेचुआ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "रून्डी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "रोमानियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "रोमानियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "रशियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "किन्यारवान्डा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "संस्कृत"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "सारदिनी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "सिंधी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "नार्दर्न सामी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "सैन्गो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "सिंहली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "स्लोवाकन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "स्लोवेनियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "सामोन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "शोना"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "सोमाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "अल्बानियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "सर्बियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "सर्बियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "स्वाती"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "सोथो, दक्षिणी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "सूडानी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "स्वीडिश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "स्वाहिली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "तमिल"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "तेलुगु"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "ताजिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "थाई"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "टिग्रिन्या"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "तुर्कमेन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "तस्वाना"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "टोन्गा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "तुर्की"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "त्सोन्गा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "तातार"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "त्वी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "ताहितियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "उइघुर"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "उक्रेनियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "उर्दू"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "उज्ब़ेक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "वेंडा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "वियतनामी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "वोलापक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "वालून"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "वालाफ़"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "झोसा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "यिदिश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "योरुबा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "झुआंग"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "चाइनीस"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "ज़ुलु"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..2faa233d6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/hr.po
@@ -0,0 +1,908 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abhaški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asamski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Ajmarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbejdžanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baškirski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bjeloruski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bugarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Biharski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislamski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bošnjački"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Čečenski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Čamorski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korzikanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Češki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Crkveni pravoslavni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Čuvaški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Velški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Njemački"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grčki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Engleski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Britanski Engleski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Američki Engleski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španjolski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Perzijski)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidžijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Farski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frizijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irski Galski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Galski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Gvaranski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudžaratski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hinduski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Hrvatski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Gornjosrpski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Mađarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Talijanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazački"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kmerski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kašmirski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgiški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksemburški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagaski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Maršaleski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajamski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Gudžaratski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malteški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norveški Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Sjeverni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Donjosaksonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nizozemski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norveški Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Južni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sjeverni Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navaho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pandžabski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Poljski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brazilski portugalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumunjski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinidžaruandski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sjeverni Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovački"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srpski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Srpski latinica"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Južni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Svahili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadžik"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajlandski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahićanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ujgurski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbečki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vijetnamski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Volofski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jidiš"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kineski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Kineski pojednostavljen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kineski (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Kineski tradicionalan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/hsb.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/hsb.po
new file mode 100644
index 000000000..01bc71cf0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/hsb.po
@@ -0,0 +1,913 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abchazisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Awestisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asamezisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbajdźansce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Běłorusce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bołharsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amharisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalansce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Čečenisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Čěsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Cyrtwinosłowjansce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Čuwašisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Kymrisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Němsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grjeksce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Jendźelsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Jendźelsce (WB)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Jendźelsce (USA)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estnisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persisce)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidźiasce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Farösce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francosce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frizisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Gaelisce (Irska)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaelisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Marati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Manxowsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Chorwatsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Hornjoserbsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Madźarsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armensce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiak"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japansce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Jawanisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzinsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazachisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreansce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kašmirsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Łaćonsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksemburgsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laotisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litawsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malajsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Maršalezisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldawisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmezisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norwegsce (Bokmål)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Sewjerne"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Delnjosaksce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalezisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nižozemsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norwegsce (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Južne"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sewjerne Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitansce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pandźabisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Pólsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pušto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugalsce (Brazilska)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumunsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Rumunsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sewjernosamisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singalsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Słowaksce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Słowjensce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoasce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albansce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho (juh)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanesce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Šwedsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadźikisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Taisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmensce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkowsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ujgursce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbekisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Walloonisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jidisce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinsce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chinsce (zjednorjene)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chinsce (tradicionalnje)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..2c54e5197
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/hu.po
@@ -0,0 +1,908 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abház"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avesztáni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amhár"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arab"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asszámi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Ajmara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbajdzsán"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baskír"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belorusz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bolgár"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amhár"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Biszlama"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengáli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibeti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnyák"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalán"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Csecsen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korzikai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Cseh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Szláv (egyházi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Csuvas"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Velszi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dán"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Német"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Görög"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Angol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Angol (brit)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Angol (amerikai)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Eszperantó"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanyol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Észt"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baszk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Fárszi (perzsa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidzsi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faröei"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Fríz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Gall (ír)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gall"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galíciai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudzsarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "héber"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Horvát"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Felső szorb"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Magyar"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Örmény"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Hereró"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonéz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiak"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Izlandi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Olasz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japán"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Jávai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Grúz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuju"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazah"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Kalaalliszut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kasmír"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Korn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgiz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburgi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litván"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lett"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagazi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marsalli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedón"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalam"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldáv"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Maláj"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Máltai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvég (bokmal)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele (északi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Alsószász"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepáli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holland"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norvég (nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele (déli)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Északi sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Csicseva"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitán"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Oszét"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pandzsabi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Lengyel"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pusto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugál"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugál (brazil)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Kecsua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Román"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Lovári cigány"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Orosz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinjarvanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Szanszkrit"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Szardíniai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Szindi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Északi szami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Szangó"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Szingaléz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Szlovák"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Szlovén"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Szamoai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Sona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Szomáli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albán"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Szerb"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Szerb (latin betűs)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Szvati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho (déli)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Szundanéz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svéd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Szvahili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadzsik"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Türkmén"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tszvana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Török"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatár"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Tvi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahiti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ujgur"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrán"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Üzbég"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Vallon"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Volof"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosza"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kínai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kínai (hongkongi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Kínai (hagyományos)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/id.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/id.po
new file mode 100644
index 000000000..204c29f55
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/id.po
@@ -0,0 +1,916 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrika"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arab"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarusia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibet"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Ceko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Wales"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Denmark"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Jerman"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Inggris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Inggris Inggris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Inggris Amerika"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanyol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Persia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Prancis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+#, fuzzy
+msgid "Frisian"
+msgstr "Persia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarat"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Israel"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroasia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Serbia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungaria"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Jepang"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Jawa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Korea"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kashmir"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Denmark"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lithuania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Masedonian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Melayu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Gujarat"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Melayu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burma"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norwegia (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Utara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepal"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Belanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norwegia (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Selatan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polandia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugis Brazil"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Rumania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sansekerta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Ukraina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sunda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Swedia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailand"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahiti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnam"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Wallon"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Cina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Cina Sederhana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Cina (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Cina Tradisional"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/is.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/is.po
new file mode 100644
index 000000000..16fce65a4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/is.po
@@ -0,0 +1,911 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Hvíta-Rússneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgarska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalst"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tíbeska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretánska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosníska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalánska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tékkneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Chamorró"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsíkanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tékkneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kirkju-slavneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Velska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Þýska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Gríska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Enska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Bresk enska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Bandarísk enska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spánska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Eistneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskamál"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persneska)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Færeyska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Franska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frísneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Írsk gelíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gelíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Gelíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Króatíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Serbneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungverska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeskt"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indónesíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Íslenska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Ítalska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+#, fuzzy
+msgid "Javanese"
+msgstr "Japanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Kóreska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kúrdíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Danska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latína"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Lúxemborgiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litháíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Maltneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedóníska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Bosníska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldóvíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Búrmenska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norska (bókmál)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, norður"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollenska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norska (nýnorska)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, suður"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Norður Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Pólska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portúgalska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasílísk Portúgalska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rúmenska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Rúmenía"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rússneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskrít"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardíníska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Shindi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Norður Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Shinhalese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slóvenska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slóvenska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Sómalska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanskur"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbnesk latína"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, suður"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sænska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamílska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tælenska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tyrkneska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+#, fuzzy
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Króatíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Úkraínska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Uzbek (Kyrilísk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Víetnamska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Vallónska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddíska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kínverska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Einfölduð kínverska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kínverska (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Hefðbundin kínverska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zúlú"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/it.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/it.po
new file mode 100644
index 000000000..2b17ec1de
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/it.po
@@ -0,0 +1,908 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhaziano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amarico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaigiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorusso"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amarico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretone"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniaco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Ceceno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corso"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Ceco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Casciubico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Slavo della Chiesa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Gallese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Tedesco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Greco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Inglese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Inglese britannico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Inglese americano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spagnolo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estone"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Basco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persiano)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Figiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisone"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Gaelico irlandese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaelico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Gallego"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Man, lingua dell'isola di"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ebraico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croato"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Alto sorabo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungherese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiak"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Giapponese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Giavanese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazako"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Cachemire, lingua del"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Curdo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cornovaglia, lingua della"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Chirghiso"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latino"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Lussemburghese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburghese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettone"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malgascio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshall, lingua delle isole"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedone"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Kerala, lingua del"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvegese Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele settentrionale"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Basso sassone"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norvegese Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele meridionale"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotho settentrionale"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Punjabi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polacco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pashto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portoghese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portoghese brasiliano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumeno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Rom"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanscrito"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami settentrionale"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Cingalese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovacco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbo latino"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho meridionale"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudanese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tagicco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailandese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmeno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tartaro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraino"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbeco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Usbeco (Cirillico)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Vallone"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Cinese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Cinese semplificato"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Cinese (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Cinese tradizionale"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..b0744488d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ja.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "アファル語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "アブハズ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "アベスタ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "アフリカーンス語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "アムハラ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "アラビア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "アッサム語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "アイマラ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "アゼルバイジャン語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "バシュキール語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "ベラルーシ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ブルガリア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "ビハール語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "ビスラマ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "ベンガル語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "チベット語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "ブルトン語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "ボスニア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "カタロニア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "チェチェン語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "チャモロ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "コルシカ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "チェコ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "カシューブ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "教会スラブ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "チュワシュ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "ウェールズ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "デンマーク語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "ドイツ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ゾンカ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "ギリシャ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "英語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "イギリス英語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "アメリカ英語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "エスペラント語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "スペイン語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "エストニア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "バスク語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "ペルシア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "フィンランド語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "フィジー語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "フェーロー語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "フランス語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "フリジア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "アイルランド系ゲール語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "ゲール語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "ガリシア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "グァラニ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "グジャラート語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "マン島語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "ハウサ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ヘブライ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "ヒンディー語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "ヒリモトゥ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "クロアチア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "上ソルブ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ハンガリー語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "アルメニア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "ヘレロ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "インターリンガ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "インドネシア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "インターリング"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "イヌピアック語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "イド語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "アイスランド語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "イタリア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "イヌイット語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "日本語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "ジャワ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "グルジア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "キクユ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "カザフ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "グリーンランド語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "クメール語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "カンナダ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "韓国語・朝鮮語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "カシュミール語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "クルド語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "コミ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "コーンウォール語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "キルギス語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "ラテン語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "ルクセンブルグ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "リグリア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "リンガラ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "ラオ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "リトアニア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "ラトビア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "マラガシ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "マーシャル語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "マオリ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "マケドニア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "マラヤーラム語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "モンゴル語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "モルダビア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "マラーティー語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "マレー語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "マルタ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "ビルマ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "ナウル語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "ノルウェー語 (ブークモール)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "北ンデベレ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "低ザクセン語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "ネパール語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "ンドゥンガ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "オランダ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "ノルウェー語 (ニーノシュク)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "南ンデベレ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "北ソト語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "ナバホ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "チェワ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "オック語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "オロモ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "オリヤー語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "オセット語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "バンジャーブ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "パーリ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "ポーランド語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "パシュトー語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ポルトガル語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "ブラジル ポルトガル語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "ケチュア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "ルンディ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "ルーマニア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "ロマニー語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "ロシア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "ルワンダ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "サンスクリット語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "サルデーニャ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "シンド語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "北サーミ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "サンゴ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "シンハラ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "スロバキア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "スロベニア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "サモア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "ショナ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "ソマリ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "アルバニア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "セルビア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "セルビア語 (ラテン文字)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "スワティ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "南ソト語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "スンダ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "スウェーデン語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "スワヒリ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "タミル語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "テルグ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "タジク語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "タイ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "ティグリニア語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "トルクメン語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "ツワナ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "トンガ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "トルコ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "ツォンガ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "タタール語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "チュイ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "タヒチ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "ウイグル語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ウクライナ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "ウルドゥー語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "ウズベク語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "ウズベク語 (キリル文字)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "ベンダ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ベトナム語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "ボラピューク語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "ワロン語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "ウォロフ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "コサ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "イディッシュ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "ヨルバ語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "チュワン語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "中国語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "中国語 簡体字"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "中国語 (香港)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "中国語 繁体字"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "ズールー語"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..052a08be2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ka.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "აფარული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "აფხაზური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "ავესტური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "აფრიკაანსი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "ამჰარული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "არაბული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "ასამესე"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "აიმარა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "აზერბაიჯანული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "ბაშკირული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "ბელორუსული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ბულგარული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "ბიჰარი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "ბისლამა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "ბენგალი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "ტიბეტური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "ბრეტონული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "ბოსნიური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "კატალონური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "ჩეჩნური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "ჩამორო"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "კორსიკული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "ჩეხური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "საეკლესიო სლავური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "ჩუვაშური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "უელსური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "დანიური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "გერმანული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ჯონკა (ბუტანი)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "ბერძნული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "ინგლისური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "ინგლისური (დიდი ბრიტანეთი)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "ინგლისური (აშშ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "ესპერანტო"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "ესპანური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "ესტონური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "ბასკური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "სპარსული (ფარსი)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "ფინური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "ფიჯი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "ფარერული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "ფრანგული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "ფრიზიული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "ირლანდიური (გალური)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "გალური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "გალიციური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "გვარანი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "გუჯარათი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "მანქსი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "ჰაუსა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ივრითი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "ჰინდი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "ჰირი მოტუ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "ხორვატული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "ზედასორბული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "უნგრული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "სომხური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "ჰერერო"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "ინტერლინგვა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ინდონეზიური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "ინტერლინგვე"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "ინუპიაკი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "იდო"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ისლანდიური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "იტალიური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "ინუქტიუტუტი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "იაპონური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "იავა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "ქართული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "კიკუიუ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "ყაზახური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "კალაალისუტი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "ქჰმერული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "კანნადა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "კორეული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "ქაშმირული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "ქურთული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "კომი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "კორნუელური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "ყირგიზული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "ლათინური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "ლუქსემბურგული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "ლიმბურგული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "ლინგალა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "ლაო"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ლიტვური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "ლატვიური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "მალაგასური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "მარშალური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "მაორი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "მაკედონური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "მალაილამი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "მონღოლური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "მოლდავური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "მარათი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "მალაური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "მალტური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "ბირმული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "ნაურუ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "ნორვეგიული (ბიოკმალი)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "ჩრდილო ნდებელე"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "ქვედა საქსონური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "ნეპალური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "ნდონგა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "ჰოლანდიური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "ნორვეგიული (ნინორსკი)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "სამხრეთ ნდებელე"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "ჩრდილო სოტო"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "ნავახო"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "ჩიჩევა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "ოქიტანური (ფრანგული დიალექტი)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "ორომო"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "ორია"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "ოსური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "პენჯაბი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "ფალაური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "პოლონური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "პუშტუ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "პორტუგალური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "ბრაზილიური (პორტუგალური)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "კეჩუა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "რუნდი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "რუმინული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "რომანული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "რუსული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "კინიარვანდა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "სანსკრიტი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "სარდინიული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "სინდჰი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "ჩრდილო საამი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "სანგო"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "სენეგალური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "სლოვაკური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "სლოვენური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "სამოა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "შონა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "სომალური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "ალბანური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "სერბული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "სერბული ლათინური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "სვატი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "სამხრეთ სოტო"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "სუდანური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "შვედური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "სუაჰილი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "თამილური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "ტელუგუ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "ტაჯიკური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "ტაი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "ტიგრინია"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "თურქმენული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "ტსვანა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "ცონგა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "თურქული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "ცონგა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "თათრული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "ტვი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "ტაიტი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "უიგურული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "უკრაინული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "ურდუ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "უზბეკური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "ვენდა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ვიეტნამური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "ვოლაპიუკი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "ვალონური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "უოლოფი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "ქშოსა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "იდიში"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "იორუბა"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "ჩჟუანი"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "ჩინური"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "ჩინური გამარტივებული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "ჩინური (ჰონგ კონგი)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "ჩინური ტრადიციული"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "ზულუსური"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..9d50fe4a6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/kk.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Афарша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Ахбазша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Авестша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Аафрикаанс"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Ахмарша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Ассамша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Аймарша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Азербайжанша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Башкұртша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Белорусша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Болғарша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Бихарша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Бисамша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Боснаша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталанша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Шешенше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Чаморро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Корсиканша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Чехше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Шірке славянша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Шуашша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уэлсше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Датша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Немісше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "(Дзонгха) Бутанша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Грекше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Ағылшынша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Британдық ағылшынша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Американдық ағылшынша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Эсперанто"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испанша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Эстонша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Баскша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Фарси"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финнша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Фиджише"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Фароэзше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Французша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Фризше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Ирланд галлша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Галлша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Галицияша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Гуарани"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуджарати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Манксша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Хауса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ивритше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Хинди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Хири Моту"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорватша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Жоғары сорбше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Мажарша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Арменше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Хереро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Интерлингва"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Индонезияша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Интерлигве"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Инупиакша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Идо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Исландша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Итальянша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Инуктиут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Жапонша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Ява"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кикую"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Қазақша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Калаалисутша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Кхмерше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Каннада"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Корейше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Кашмирше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Курдше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Коми"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Корнуолше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Қырғызша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Латынша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Люксимбургша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Лимбургша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Лингата"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Лаосша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Литваша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латвияша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Мальгашша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Маршаллша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Маори"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македонша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайамша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Моңғолша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Молдовша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Марати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Малайша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Мальташа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Бирманша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Норвег букмалша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Солтүсік Ндебеле"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Төмен саксонша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Непалша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ндонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Нидреландша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Новег нунорскша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Оңтүстік ндебеле"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Солтүстік сото"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Навахо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Чичева"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Осситанша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Оромо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ория"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Осетинше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Панждаби"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Пали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Полякша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Пушту"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Бразилиялық португалша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Кечуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Рунди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румынша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Цыганша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Орысша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Киньяруанда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Санскрит"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Сардинше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Синдхи"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Солтүстік саами"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Санго"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Сингалша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словакша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Самоа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Схона"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Сомали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албанша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сербше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Сербше (Латын)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Свати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Оңтүстік сото"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Суданша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Суахили"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамилша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Тәжікше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Тайша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Тигринья"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Түркменше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Тсвана"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Түрікше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Тсонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татарша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Тви"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Таитише"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ұйғырша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украинша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Урду"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Өзбекше"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Венда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Вьетнамша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Волапюк"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Валонша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Волофша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Кхоса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Идиш"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Йоруба"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Зуангша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Қытайша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Жеңілдеткен қытайша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Қытайша (Сянган)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Дәстүрлі қытайша"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Зулу"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/km.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/km.po
new file mode 100644
index 000000000..9d474d166
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/km.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "អាហ្វារ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "អាប់ខាហ្ស៊ាន"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "អាវែស្តង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "អាមហារី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "អារ៉ាប់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "អាសាមីស"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "អីម៉ារ៉ា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "បាសគៀរ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "បេឡារុស្ស"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ប៊ុលហ្ការី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "បិហារ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "បីសឡាម៉ា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "បេន្កាលី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "ទីបេ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "ប្រឺតុង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "បូស្នី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "កាតាឡាន"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "ឆេកឈិន"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "ចាមូរូ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "កូស៊ីកា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "ឆេក"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "តាហិតង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "ឆឺច ស្លាវិច"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "ចូវ៉ាស"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "វែល"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "ដាណឺម៉ាក"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ដុងហ្កា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "ក្រិក"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "អង់គ្លេស"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "អង់គ្លេស (អង់គ្លេស)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "អេស្ប៉ាញ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "អេស្តូនី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "បាស្កេ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "ហ្វាស៊ី (ពឺស៊ាន)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "ហ្វាំងឡង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "ហ្វ៊ីហ្ស៊ី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "ហ្វាអេរូសឺ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "បារាំង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "ហ្វ្រីស៊ាន"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "អៀរឡង់ ហ្កែលិគ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "ហ្កែលិគ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "ហ្កាលីស៊ី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "ហ្កួរ៉ានី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "ម៉ុង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "ហូសា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ហេប្រូ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "ហិណ្ឌូ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "ហ៊ីរី ម៉ូទូ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "ក្រូអាស៊ី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "សូបៀន លើ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ហុងគ្រី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "អារមេនី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "ហេរេអូ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "អ៊ីងតឺលីងគ័រ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "អ៊ីងតឺលីងគឹ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "អ៊ីនូភាគ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "អ៊ីឌូ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "អ៊ីស្លង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "អ៊ីតាលី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "អ៊ីនូកទីទូត"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "ជប៉ុន"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "យ៉ាវា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "ហ្សកហ្ស៉ី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "គីគូយូ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "កាឡាលីសាត់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "ខ្មែរ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "កិណាដា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "កូរ៉េ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "កាស្មៀរ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "ឃឺដ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "កូមី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "កូនីស"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "គៀរហ្គីស្តង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "ឡាតាំង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "លុចហ្សំបួរ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "លីបួគ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "លីនហ្កាឡា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "ឡាវ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "លីទុយអានី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "ឡាតវីយ៉ា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "ម៉ាដាហ្កាសការ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "ម៉ាស្យលីស"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "ម៉ោរី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "ម៉ាសេដូនី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "ម៉ុលដាវី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "ម៉ារាធី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "ម៉ាឡេស៊ី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "ម៉ាល់តា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "ភូមា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "ណូរុ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "ន័រវែស បុកម៉ាល់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "នដិបិលិ​ខាង​ជើង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "ឡូសាក់សុង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "នេប៉ាល់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "នដុងហ្កា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "ហុល្លង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "ន័រវែស នីនូស"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "នដិបិលិ​ខាង​ត្បូង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "សូធូ​ជើង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "ណាវាហ្សូ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "ចីចិវ៉ា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "អុកស៊ីតង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "អុរុមុ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "អូរីយ៉ា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "អូសសិត្យុង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "ពូនយ៉ាប៊ី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "បាលី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "ប៉ូឡូញ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "ប៉ាសតូ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ព័រទុយហ្គាល់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "ប្រេស៊ីល ព័រទុយហ្គាល់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "កេទ្ជូអា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "រូន្ឌី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "រូម៉ានី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "រូម៉ានី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "រុស្សី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "គីនយ៉ាវ៉ាន់ដា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "សំស្ក្រឹត"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "សារឌីណង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "ស៊ីន្ដី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "សាមីជើង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "សង់ហ្គោ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "ស៊ីងហាលីស"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "ស្លូវ៉ានី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "សាមូអា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "សូណា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "សូម៉ាលី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "អាល់បានី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "សែប៊ី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "សែប៊ី (ឡាតាំង)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "ស្វាទី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "សូធូ​ខាង​ត្បូង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "ស៊ូដង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "ស៊ុយអែដ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "ស្វាហ៊ីលី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "តាមីល"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "តេលូហ្គូ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "ថៃ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "ទីក្រីនយ៉ា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "ទួគមេនីស្តង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "វ៉ាន់ណា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "តុងហ្គោ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "ទួរគី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "សុងហ្កា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "តាតារ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "ទ្វី"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "តាហិតង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "វីហ្គៀរ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "អ៊ុយក្រែន"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "អ៊ូរ្ឌូ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់ (ស៊ីរីលីក)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "វង់ដា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "វៀតណាម"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "វូឡាភូក"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "វ៉ាឡុង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "វូឡុហ្វ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "ឃសាLesotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "យីឌីហ្ស"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "យរូបា"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "ចួង"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "ចិន"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "ចិនសាមញ្ញ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "ចិន (ហុងកុង)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "ចិន​បុរាណ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "ហ្ស៊ូលូ"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..b103119dc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ko.po
@@ -0,0 +1,916 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "아파르어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "아브하지아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "아베스탄어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "남아프리카 공용어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "암하라어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "아라비아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "아삼어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "아이마라어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "아제르바이잔어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "바시킬어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "백러시아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "불가리아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "비하르어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "비슬라마어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "벵갈어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "티벳어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "브르타뉴어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "보스니아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "카탈로니아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "체첸어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "체코어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "교회 슬라브어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "추바시어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "웨일스어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "덴마크어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "독일어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "부탄어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "그리스어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "영어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "영어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "영어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "에스페란토"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "스페인어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "에스토니아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "바스크어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "팔시 (페르시아어)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "핀란드어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "피지어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "불어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "프리시안어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "과라니어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "구자라트어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "망스어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "하우사어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "히브리어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "힌디어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "히리 모투어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "크로아티아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "세르비아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "헝가리어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "아르메니아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "헤레로어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "국제어 (Interlingua)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "인도네시아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "국제어 (Interlingue)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "이도어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "아이슬란드어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "이탈리아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "일본어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "자바어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "그루지안어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "키쿠유어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "카자크어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "그린란드어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "캄보디아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "한국어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "카슈미르어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "쿠르드어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "코미어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "콘월어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "키르키즈어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "라틴어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "라오어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "리투아니아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "라트비아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "말라가시어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+#, fuzzy
+msgid "Marshallese"
+msgstr "신할라어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "마오리어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "마케도니아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "말레이어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "몽골어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "몰다비어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "마라티어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "말레이어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "몰타어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "버마어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "나우루"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "노르웨이어 (Bokmaal)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "북부 은데벨레"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "네팔어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "통가어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "네덜란드어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "노르웨이어 (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "남부 은데벨레"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "북부 소토어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "나바조어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "오크어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "오로모어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "오리야어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "오세티안어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "펀잡어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "폴란드어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "푸시토어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "포르투갈어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "브라질식 포르투갈어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "케추아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "룬디어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "루마니아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "루마니아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "러시아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "키냐르완다어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "범어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "사르디니아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "신디어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "북부 사미어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "신할라어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "슬로바키아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "슬로베니아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "사모아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "쇼나어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "소말리아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "알바니아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "세르비아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "세르비아어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "스와티어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "남부 소토어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "수단어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "스웨덴어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "스와힐리어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "타밀어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "테루그어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "타직어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "타이어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "티그리냐어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "통가어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "터키어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+#, fuzzy
+msgid "Tsonga"
+msgstr "통가어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "타타르어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "타히티어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "우크라이나어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "울두어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "우즈베크어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "벤다어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "베트남어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "왈론어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "엑스호사어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "이디시어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "요루바어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "중국어"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "줄루어"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ku.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ku.po
new file mode 100644
index 000000000..b30bb1344
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ku.po
@@ -0,0 +1,916 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ku\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Romanî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+#, fuzzy
+msgid "English"
+msgstr "Polî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+#, fuzzy
+msgid "Estonian"
+msgstr "Romanî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Sirbî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Romanî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malayî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malayî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltayî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norwêcî Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Saksonî ya Jêrîn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holendî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norwêcî Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oksîtanî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pêncabî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portûgalî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portûgalî ya Brazîl"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romanî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Romanî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rûsî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sirbî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Sirbiya Latînî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Swêdî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tay"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tirkî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Viyetnamî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Walûn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Çînî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Çîniya Hesankirî"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Çînî (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Çîniya Kevneşop"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/lb.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..9718af12f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/lb.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abhasesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aimara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Asserbaidschanesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baschkiresch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Wéisrussesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaresch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Biharesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetanesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Britesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tschetschenesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tschechesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kiircheslawesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvas"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walisesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dänesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Däitsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Griichesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Englesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Britescht Englesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikanescht Englesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spuenesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estnesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persesch)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidschi-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faröesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Franzéisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Friesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irescht Gällesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gällesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galizesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Haussa-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebräesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri-Motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Uewersorbesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungaresch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islännesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kasachesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirghisesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latäin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Lëtzebuergesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Madagassesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marschallesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoresch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Mazedonesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalam"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldawesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaiesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauruesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norwegesch (Bokmål)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele (nördlech)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Niddersächsesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Tsonga-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollännesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norwegesch (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele (südlecht)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Nördlecht Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Nyanja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okzitanesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panjabi-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Paschtu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brazilianescht Portugisesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Quechua-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundi-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumänesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Ruanda-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Nördlecht Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Sango-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singhalesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slowakesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slowenesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoanesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Latäinescht Serbesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Swazi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Südlecht Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudanesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Schwedesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadschikesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinja-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswana-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+#, fuzzy
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tsonga-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsonga-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tataresch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Akan-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uiguresch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Usbekesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Wallounesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolof-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba-Sprooch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Einfacht Chinesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Chinesesch (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Traditionellt Chinesesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..a94684d1b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/lt.po
@@ -0,0 +1,912 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afarų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abhazų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikanso"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amhari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asamesų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaidžaniečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baškirų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Baltarusių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amhari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalonų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Čėčėnų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsikiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Čekų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Bažnytinė slavų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Čiuvašų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Velsiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Vokiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Graikų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Anglų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Anglų (D.Britanijos)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Anglų (JAV)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ispanų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (persų)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Suomių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidži"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Farerų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Prancūzų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Fryzų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Galų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Galų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiciečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudžarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrajų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Serbų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Vengrų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armėnų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indoneziečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzinų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazachų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmerų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Korėjiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kašmiro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgizų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Lotynų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Liuksemburgiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lietuvių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Maršaliečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Gudžarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvegų Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Šiaurės"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Žemutinių saksonų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepaliečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Danų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norvegų Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Pietų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Šiaurės Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetinų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pendžabo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Lenkų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Puštūnų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brazilijos portugalų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumunų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Rumunų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskritas"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinijos"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Šiaurės Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhalų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovėnų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somaliečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbų lotynų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Pietų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudaniečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Suahili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadžikų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmėnų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Totorių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahiti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbekų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamiečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valonų"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jidiš"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kiniečių"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Kinų supaprastinta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kiniečių (Honkongo)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Kinų tradicinė"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/lv.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..d18f4cacf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/lv.po
@@ -0,0 +1,917 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afāru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abhāzu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Āfrikāņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amariešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arābu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asamiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Ajmaru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaidžāņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baškīru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Baltkrievu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgāru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amariešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengāļu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Kataloņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Čečenu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsikiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Čehu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Slāvu baznīcas"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Čuvašu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Velšu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dāņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Vācu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieķu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Angļu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Britu angļu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikāņu angļu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spāņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Igauņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Basku"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Persiešu (Farsi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Somu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidži"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Fēru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Franču"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frīziešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiciāņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Maratu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ebreju"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Horvātu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Serbu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungāru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armēņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingva"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonēziešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingva"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Itāļu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japāņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzīņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazahu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmeru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kašmiriešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Dāņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgīzu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksemburgiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lietuviešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latviešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Maršaliešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Maķedoniešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongoļu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldāvu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Maratu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvēģu (Bokmālas)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Lejas sakšu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepāliešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Tongiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norvēģu (Ņūnorskas)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Ziemeļu Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Čičeviešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okitāņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetīņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pandžabu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Poļu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Puštu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugāļu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brazīlijas portugāļu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumāņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Rumāņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Krievu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskrits"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardīniešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+#, fuzzy
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Ziemeļu Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+#, fuzzy
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Maršaliešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovāku"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovēņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somāliešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albāņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbu latīņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudāniešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Zviedru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Svahili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadžiku"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Taizemiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmēņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tongiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turku"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+#, fuzzy
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tongiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatāru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Taitiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uiguru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraiņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbeku"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vjetnamiešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valoņu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jidišš"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Jarubu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Ķīniešu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Ķīniešu vienkāršotā"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Ķīniešu (Honkongas)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Ķīniešu tradicionālā"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulusu"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/mi.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/mi.po
new file mode 100644
index 000000000..d12fedf3e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/mi.po
@@ -0,0 +1,918 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Reo Äwherika Tatimana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Reo Arapia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Reo Purukeria"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Reo Parani Uropi-Ïnia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Reo Etonia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Reo Peina Raki Räwhiti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Reo Tenemaka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Reo Tiamana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Reo Kariki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Reo Päkehä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "Reo Päkehä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "Reo Päkehä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Reo Peina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Reo Etonia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Reo Whinarana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Reo Parani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Reo Hürai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Reo Koroätia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Reo Hanekari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Reo Romeinia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Reo Tiorangi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Reo Itari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Reo Hapana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+#, fuzzy
+msgid "Javanese"
+msgstr "Reo Hapana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Reo Tenemaka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Reo Mäori"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Reo Makerönia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Reo Tenemaka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Reo Pörana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Reo Pötikï"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Reo Pötikï"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Reo Romeinia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Reo Romeinia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Reo Ruhia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Reo Makerönia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Reo Romeinia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Reo Wïtana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Reo Ïnia tonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+#, fuzzy
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Reo Koroätia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Reo Häina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..9148d8019
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/mk.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Афар"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Абхаски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Авестан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Африкански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Амхарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арапски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Асамески"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Ајмара"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Азербејџански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Башкир"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Белоруски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Бугарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Бихари"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Бислама"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Босански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Чеченски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Чаморо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Корзикански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Чешки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Црковнословенски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чуваш"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Велшки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Дански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Германски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Џонгха"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Грчки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Англиски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Англиски (британски)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Англиски (американски)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Шпански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Естонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Баскиски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Фарси (персиски)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Фински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Фиџиски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Фарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Француски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Фризиски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Ирски галски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Галски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Галски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Гуарани"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гујарати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Манкс"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Хауса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Еврејски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Хинди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Хири Моту"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хрватски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Јужно лужички"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Унгарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ерменски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Хереро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Интерлингва"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Индонезиски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Интерлингва"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Инупиак"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Идо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Исландски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Италијански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Инуктитут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Јапонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Јавански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузиски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кикују"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Казахстански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Калалисут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Кмерски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Канада"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Корејски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Кашмирски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Курдски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Коми"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Корниш"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Киргизтански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Латински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Луксембургски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Лимбургански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Лингала"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Лао"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Литвански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латвиски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Малагаси"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Маршалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Маорски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малајалам"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Монголски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Молдавски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Марати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Малајски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Малтешки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Бурмански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Норвешки Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ндебеле, северен"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Долносаксонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Непалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ндонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Холандски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Норвешки Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ндебеле, јужен"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Северен Сото"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Навахо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Чичева"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Очитан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Оромо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Орија"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Осетиски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Пунџаби"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Пали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Полски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Пушто"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Бразилски португалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Кечуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Рунди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Романски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Ромски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Руски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Кинјарванда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Санскрит"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Сардиниски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Синди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Северен Сами"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Санго"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Синхалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словачки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенечки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Самоански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Шона"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Сомалиски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Српски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Српски (латиница)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Свати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Сото, јужен"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Сундански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Свахили"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамилски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Таџикистански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Тајландски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Тигринја"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Туркменистански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Цвана"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Цонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Тви"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Тахитски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ујгур"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Урду"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Узбекистански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Венда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Виетнамски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Волапук"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Валонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Волоф"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Ксоса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Еврејски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Јоруба"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Жуанг"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Кинески"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Кинески поедноставен"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Кинески (Хонг Конг)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Кинески традиционален"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Зулу"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/mn.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..e2ccd1ccc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/mn.po
@@ -0,0 +1,913 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Афар"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Абкааз"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Авестан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Африк"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Амхар"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Араб"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Ассаме"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Аямара"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Азербажайн"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Башкир"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Беларусс"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Болгар"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Бихари"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Бислам"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Төвд"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретон"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Босни"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Чечен"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Чаморро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Корсикан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Чех"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Чүрч славик"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чуваш"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Вел"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Дани"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Герман"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Жонгха"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Грек"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Англи"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "Англи"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "Англи"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Аспиранто"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испани"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Эстони"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Баскү"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Фарси (Перс)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финнлянд"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Фижи"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Фаро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Франц"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Фрис"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Гаели"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Гаели"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Гуарани"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуярати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Манкс"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Хауса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Хебрев"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Хинди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Хири Моту"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорват"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Серб"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Унгар"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Армен"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Хереро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Интерлингуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Индонези"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Интерлингуе"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Инупиак"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Идо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Исланд"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Итали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Инуктитут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Япон"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Явон"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Георги"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кикуюу"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Казак"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Калааллисут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Хмер"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Канад"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Солонгос"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Кашмири"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Күрд"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Коми"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Корни"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Киргиз"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Латин"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Люьксембүрг"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Лимбүрг"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Лингала"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Лао"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Литви"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латви"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Малагасу"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Маршалл"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Маори"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Макидон"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малаялам"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Монгол"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Молдав"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Марати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Маля"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Малт"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Бүрм"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Норвеги, Бокмал"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ндэбэлэ, умард"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Непал"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ндонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Дуч"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Норвеги Нинорск"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ндэбэлэ, өмнөд"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Умард Сото"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Наваяа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Чичева"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Окситан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Оромо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ория"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Оссетан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Панжаби"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Пали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Польш"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Пушто"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португал"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Бразилын португал"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Куечуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Рунди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Роман"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Роман"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Орос"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Кинярванда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Санскрит"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Сардин"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Синди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Умард Сами"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Санго"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Синхал"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словак"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словиан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Самоан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Шона"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Сомали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албани"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Серб"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Серб"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Свати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Сото, Өмнөд"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Сундан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Швед"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Свахил"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамил"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Тэлүгү"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Тажик"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Тай"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Тигрин"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Туркмен"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Цвана"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турк"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Цонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татаар"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Тви"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Тахит"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Уйгур"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украйн"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Урду"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Узбек"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Венда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Витьнам"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Волапүк"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Валлоон"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Волоф"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Чоса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Юүд"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Ёруба"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Жунгаа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Хятад"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Зулу"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..d704c700e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ms.po
@@ -0,0 +1,914 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhazia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrika"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arab"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarusia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibet"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Wales"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+#, fuzzy
+msgid "Danish"
+msgstr "Sepanyol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Jerman"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Inggeris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "Inggeris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "Inggeris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Sepanyol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Parsi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Perancis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croatia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Serbia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungaria"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Jepun"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Jawa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Korea"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lithuania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burma"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Belanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotho Utara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+#, fuzzy
+msgid "Polish"
+msgstr "Inggeris"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugis"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugis Brazil"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Ukrainia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami Utara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+#, fuzzy
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovenia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Latin Serbia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Selatan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahiti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnam"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "China"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "China (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/mt.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..75f2a0eb2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/mt.po
@@ -0,0 +1,920 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Għarbi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Ażerbajġani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bjelorussu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bożniaku"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Ċek"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Welx"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Daniż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Ġermaniż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieg"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Ingliż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "Ingliż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "Ingliż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanjol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonjan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Bask"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandiż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Franċiż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiċian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Lhudi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroat"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Serb"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungeriż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Rumen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indoneżjan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandiż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Taljan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Ġappuniż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+#, fuzzy
+msgid "Javanese"
+msgstr "Ġappuniż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Daniż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litwanjan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvjan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Maċedonjan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+#, fuzzy
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Latvjan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandiż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oċċitan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Pollakk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugiż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugiż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Rumen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Ukranjan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloven"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Rumen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serb"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serb"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svediż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tork"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+#, fuzzy
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Kroat"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukranjan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vjetnamiż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Ċiniż"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Żulu"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..fc2aa1370
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nb.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhasisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Aserbajdsjansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Hviterussisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amharisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tsjetsjensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsikansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tsjekkisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kirkeslavisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Tysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Gresk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Britisk engelsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikansk engelsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persisk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Færøyisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irsk gaelisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gælisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Gaelisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Øvresorbisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cornisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburgisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malaiisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaiisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaiisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norsk, bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Nord"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Lavgermansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlandsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Sør"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Nord-Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oksitansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasil-portugisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Nordsamisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singalesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbisk (latinsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Sørlig"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadsjikisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tyrkisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uigursk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Usbekisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Vallonsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kinesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Forenklet kinesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kinesisk (Hong kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Tradisjonell kinesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..9228ed554
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nds.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afaarsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abchaassch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avesta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaansch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amhaarsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Araabsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assameesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Aserbaidschaansch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baschkiirsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Wittruss'sch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaarsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amhaarsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengaalsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibeetsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoonsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalaansch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tschetscheensch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korssch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tschechsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kaschuubsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Ooltslaawsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tschuwasch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Waliessch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Däänsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Hoochdüütsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Greeksch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Engelsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Britsch Engelsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikaansch Engelsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaansch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estnsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Basksch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persisch)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidschi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Färöösch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Franzöösch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Freesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irsch Gäälsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gäälsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galizsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudscharati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Haussa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrääsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroaatsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Böversorbsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungaarsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeensch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indoneesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiak"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islannsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italieensch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japaansch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javaneesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kasachsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreaansch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kaschmiirsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgiisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latiensch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemborgsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limborgsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laootsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litausch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Madagass'sch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marschalleesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoonsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaiisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongoolsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldaawsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Gudscharati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaiisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malteesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmeesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norweegsch (Bokmål)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Noord"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Plattdüütsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepaleesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nedderlannsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norweegsch Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Sööd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Noord-Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okzitaansch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osseetsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pandschaabsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Poolsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Paschtuunsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugeesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasiliaansch Portugeesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Ketschua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumäänsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romaneesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russ'sch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardiensch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Noord-Saamsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singaleesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slowaaksch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloweensch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoaansch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Schona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaansch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbsch (latiensch Schrift)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Sööd"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundaneesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sweedsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamielsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadschiiksch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmeensch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Törksch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tartaarsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahiitsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uighuursch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Usbeeksch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Usbeeksch (kyrillsch)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnameesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Walloonsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddsch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chineesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Vereenfacht Chineesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Chineesch (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Traditschonell Chineesch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..d01fb74bd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ne.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "अफार"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "अब्खाजियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "अभेस्टन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "अफ्रिकी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "अम्हारिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "अरबी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "आसामी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "आइमारा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "अजरबैजानी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "बास्किर"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "बेलारसियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "बुल्गेरियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "बिहारी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "बिस्लामा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "बङ्गाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "तिब्बती"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "बेलायती"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "बोस्नियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "काटालान"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "चेचेन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "क्यामोरोनी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "कोर्सियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "चेक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "चर्च स्लाभिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "क्युभासी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "वेल्स"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "डेनिश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "जर्मनी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "जोङ्खा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "ग्रीक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "अङ्ग्रेजी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "बेलायती अङ्ग्रेजी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "अमेरेकी अङ्ग्रेजी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "इस्पेरान्तो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "स्पेनिश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "इस्टोनियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "बास्क"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "फारसी (पर्सियन)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "फिनिश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "फिजियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "फारोसी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "फ्रेन्च"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "फ्रिसियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "आइरिश ग्यालिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "ग्यालिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "ग्यालिसियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "गुवारानी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "गुजराती"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "म्याङ्क्स"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "हउसा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "हिब्रु"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "हिन्दी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "हिरी मोतु"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "क्रोयसियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "माथिल्लो सोर्बियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "हङ्गेरेली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "आर्मेनियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "हेरेरो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "इन्टरलिङ्गुवा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "इन्डोनेसियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "इन्टरलिङ्गुवा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "इनुपिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "इडो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "आइसल्यान्डिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "इटालियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "इनक्टिटुट"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "जापानी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "जाभानिज"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "जर्जियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "किकुयु"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "कजाक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "कलाल्लिसुट"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "खमेर"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "कानाडा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "कोरियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "काश्मिरी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "कुर्दिश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "कोमी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "कर्निस"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "क्रिगिज"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "ल्याटिन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "लग्जेमबर्गिस"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "लिम्बुरगन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "लिङ्गाला"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "लाओ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "लिथुनियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "लाट्भियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "मालागासे"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "मार्शालिश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "माओरी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "म्यासेडोनियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "मलायालम"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "मङ्गोलियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "मोल्डाभियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "मराठी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "मले"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "माल्तेसी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "बर्मेली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "नाउरू"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "नर्वेली बोकमल"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "डेबेले, उत्तर"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "लो साक्सोन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "नेपाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "डोङ्गा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "डच"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "नर्वेली नाइनोर्सक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "डेबेले, दक्षिण"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "उत्तरी सोथो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "नेभाजो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "चिचेवा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "ओक्सिटान"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "ओरोमो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "ओरिया"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "ओसेसियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "पन्जाबी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "पाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "पोलीश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "पुस्तो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "पोर्चुगाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "ब्राजिली पोर्चुगाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "क्वेचउ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "रून्डी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "रोमनियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "रोमानी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "रसियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "किन्यरवान्डा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "संस्कृत"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "सर्दिनियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "सिन्धी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "उत्तरी सामी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "साङ्गो"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "सिङ्हाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "स्लोभाक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "स्लोभेनियन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "सामोआन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "शोना"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "सोमाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "अल्बानियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "सर्बियाली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "सर्बियाली ल्याटिन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "स्वाती"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "सोथो, दक्षिणी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "सुडानी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "स्विडेनी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "स्वाहिली"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "तामिल"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "तेलुगु"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "ताजिक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "थाई"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "तिग्रिन्य"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "टर्कम्यान"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "तस्वाना"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "टोङ्गा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "टर्किश"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "सोङ्गा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "टाटर"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "तुइ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "ताहिसिन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "विगोर"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "युक्रेनी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "उर्दु"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "उज्बेक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "भेन्डा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "भियतनामी"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "भोलापुक"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "वालोन"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "वलोफ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "होजा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "इडिस"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "योरूबा"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "झिआङ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "चिनियाँ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "सरलीकृत चिनियाँ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "चिनियाँ (हङकङ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "चिनियाँ परम्परागत"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "जुलु"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..dd6207556
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nl.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbeidjaans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Wit-Rusland"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaars"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amharisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetaans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoens"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalaans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corsicaans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tsjechisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kerk Slavisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Deens"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Duits"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Engels"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Engels (Brits)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Engels (Amerikaans)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Ests"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Perzisch)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fins"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Frans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Gaelic (Iers)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+#, fuzzy
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaelic (Iers)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreeuws"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Opper Sorbian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongaars"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeens"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "IJslands"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiaans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreaans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Koerdisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Deens"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirghizisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latijn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Letzenburgs"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgs"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litouws"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lets"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Noors Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Noord"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Nedersaksisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlands"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Noors, Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Zuid"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Noord-Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Pools"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Braziliaans Portugees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Roemeens"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Roma"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Noord Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhalees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slowaaks"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloweens"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoaans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Servisch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Servisch Latijn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Zuid"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Zweeds"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tajiks"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Thais"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmeens"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turks"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitiaans"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Oekraïns"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbeeks"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapúk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Waals"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinees"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chinees (Vereenvoudigd)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Chinees (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chinees (Traditioneel)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..5f140a9d7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nn.po
@@ -0,0 +1,911 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhasisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Aserbajdsjansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Basjkirsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Kviterussisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amharisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tsjetsjensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsikansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tsjekkisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kyrkjeslavisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Tysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Gresk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Engelsk (Storbritannia)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Engelsk (USA)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Persisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Færøysk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Gælisk (Irland)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gælisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Øvresorbisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiak"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuittisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kasakhisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Grønlandsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kasjmiri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxembourgsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Gassisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldovsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malayisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norsk bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, nord"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Låggermansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Tongansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlandsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norsk nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, sør"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Nord-Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oksitansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasil-portugisisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardiniansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Nordsamisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singalesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbisk, latinsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, sør"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadsjikisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailandsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmensk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Setswana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tongansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tyrkisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+#, fuzzy
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tongansk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uigurisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Usbekisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapyk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Vallonsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kinesisk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Kinesisk (forenkla)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kinesisk (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Kinesisk (tradisjonell)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nso.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..968b49342
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/nso.po
@@ -0,0 +1,917 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Kgolekgole"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Se-Abkhazian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Se-Avestan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Seburu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Se-Amharic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Searapo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Se-Assamese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Se-Aymara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Se-Azerbaijani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Se-Bashkir"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Se-Belarusian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Se-Bulgarian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Se-Bihari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Se-Bislama"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Se-Bengali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Se-Tibetan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Se-Breton"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Se-Bosnian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Se-Catalan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Se-Chechen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Se-Chamorro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Se-Corsican"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Se-Czech"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Se-Church Slavic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Se-Chuvash"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Se-Welsh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Se-Danish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Se-German"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Se-Dzongkha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Se-Greek"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Sekgowa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "Sekgowa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "Sekgowa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Se-Esperanto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Se-Spanish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Se-Estonian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Se-Basque"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+#, fuzzy
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Se-Frisian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Se-Finnish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Se-Fijian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Se-Faroese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Sefora"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Se-Frisian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Se-Gaelic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Se-Gaelic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Se-Guarani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Se-Gujarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Se-Manx"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Se-Hausa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Se-Heberu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Se-Hindi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Se-Hiri Motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Se-Croatian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Se-Serbian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Se-Hungarian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Se-Armenian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Se-Herero"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Se-Interlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Se-Indonesian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Se-Interlingue"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Se-Inupiaq"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Se-Ido"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Se-Icelandic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Se-Italian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Se-Inuktitut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Se-Japanese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Se-Javanese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Se-Georgian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Se-Kikuyu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Se-Kazakh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Se-Kalaallisut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Se-Khmer"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Se-Kannada"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Se-Korean"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Se-Kashmiri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Se-Kurdish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Se-Komi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Se-Cornish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Se-Kirghiz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Se-Latin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Se-Luxembourgish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Se-Limburgan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Se-Lingala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Se-Lao"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Se-Lithuanian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Se-Latvian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Se-Malagasy"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Se-Marshallese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Se-Maori"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Se-Macedonian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Se-Malayalam"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Se-Mongolian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Se-Moldavian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Se-Marathi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Se-Malay"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Se-Maltese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Se-Burmese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Se-Nauru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Se-Norwegian Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Se-Ndebele, sa Lebowa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Se-Nepali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Se-Ndonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Se-Dutch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Se-Norwegian Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Se-Ndebele, sa Borwa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+#, fuzzy
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Se-Sami sa Lebowa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Se-Navajo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Se-Chichewa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Se-Occitan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Se-Oromo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Se-Oriya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Se-Ossetian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Se-Panjabi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Se-Pali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Se-Polish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Se-Pushto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Sepotokisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Sepotokisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Se-Quechua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Se-Rundi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Se-Romanian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Se-Romanian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Se-Russian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Se-Kinyarwanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Se-Sanskrit"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Se-Sardinian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Se-Sindhi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Se-Sami sa Lebowa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Se-Sango"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Se-Sinhalese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+#, fuzzy
+msgid "Slovak"
+msgstr "Se-Slovenian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Se-Slovenian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Se-Samoan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Se-Shona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Se-Somali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Se-Albanian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Se-Serbian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Se-Serbian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Se-Swati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sesotho, sa Borwa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Se-Sundan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Se-Swedish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Se-Swahili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Se-Tamil"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Se-Telugu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Se-Tajik"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Se-Thai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Se-Tigrinya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Se-Turkmen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Setswana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Se-Tonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Se-Turkish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Se-Tsonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Se-Tatar"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Se-Twi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Se-Tahitian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Se-Uighur"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Se-Ukrainian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Se-Urdu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Se-Uzbek"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Se-Vietnamese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Se-Volapük"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Se-Walloon"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Se-Wolof"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Sethosa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Se-Yiddish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Se-Yoruba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Se-Zhuang"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Se-China"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Se-Zulu"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/oc.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/oc.po
new file mode 100644
index 000000000..fe590bd67
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/oc.po
@@ -0,0 +1,915 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arab"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgar"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Briton"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Eslòvian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Chec"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Alemani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Anglès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "Anglès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "Anglès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperantò"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espanhòl"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Bascon"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Franchimand"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Cròatian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongarian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japònès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+#, fuzzy
+msgid "Javanese"
+msgstr "Japònès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Còrean"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Danès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maòri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitàn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Pòlònès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Pòrtuguès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Pòrtuguès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rus"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Ucranian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslòvac"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Eslòvian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suedès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turc"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+#, fuzzy
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Cròatian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucranian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valon"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..b95d7149b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/pa.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "ਅਫਾਰ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "ਅਬਖਾਜ਼ੀਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "ਅਵਸਟਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "ਅਫਰੀਕਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "ਅਮਹਾਰਿਕ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "ਅਰਬੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "ਆਸਾਮੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "ਅਯਮਾਰਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "ਬਸਕੀਰ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "ਬਿਹਾਰੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "ਬਿਸਲਾਮਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "ਬੰਗਾਲੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "ਤਿੱਬਤੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "ਬਰੀਟੋਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "ਬੋਸਨੀਆ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "ਚੇਚਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "ਚਾਮੂਰੂ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "ਕੁਰਸੀਕੇਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "ਚੈੱਕ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "ਚੂਰਚ ਸਲਾਵਿਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "ਚੂਵਸ਼"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "ਵਾਲਿਸ਼"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "ਡੈਨਿਸ਼"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "ਜਰਮਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ਡਜ਼ੋਨਗਖਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "ਗਰੀਕ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬਰਤਾਨੀਆ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਮਰੀਕੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "ਇਸਪੀਰਨਟੋ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "ਸਪੇਨੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "ਇਸਟੋਨੀਆ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "ਬਸਕਿਉ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "ਫਾਰਸੀ (ਪਰਸ਼ੀਆਈ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "ਫੈਨਿਸ਼"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "ਫਿਜੀਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "ਫਾਰੋਇਸੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "ਫਰੈਂਚ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "ਫਰੀਸੀਨਿਸ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "ਆਈਰਿਸ਼ ਗਾਈਲਿਕ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "ਗਾਈਲਿਕ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "ਗਾਈਲੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "ਗੁਰਾਨੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "ਮਾਲਸ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "ਹਾਉਸਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ਹੈਬਰਿਊ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "ਹਿੰਦੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "ਹੀਰੀ ਮੋਟੂ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "ਕਰੋਟੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "ਉੱਪਰੀ ਸਰਬੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ਹੰਗਰੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "ਅਰਮੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "ਹੀਰੀਰੋ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "ਇੰਟਰਲੀਗੂਆ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "ਇੰਟਰਈਨੂਗੂਈ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "ਇਨਪੀਕਾਉ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "ਆਈਡੋ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ਆਇਸਲੈਂਡ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "ਇਤਾਲਵੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "ਇਨੂਕਟੀਟੂਟ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "ਜਾਪਾਨੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "ਜਾਵਾਨੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "ਜਾਰਜੀਆ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "ਕਿਕੂਯੂ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "ਕਾਜ਼ਾਖ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "ਕਾਲਾਆਲਿਸੂਟ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "ਖਮੀਰ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "ਕਾਨਡਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "ਕੋਰੀਆਈ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "ਕਸ਼ਮੀਰੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "ਕੁਰਦ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "ਕੋਮੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "ਕੋਰਨਿਸ਼"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "ਕਿਰਘੀਜ਼"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "ਲੈਟਿਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "ਲਕਸ਼ਬਰਗਸ਼"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "ਲੀਮਬੁਰਗਾਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "ਲੀਨਗਾਲਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "ਲਿਓ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "ਲਾਟਵੀਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "ਮਾਲਾਗਾਸਆ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲੀਈਸੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "ਮਾਓਰੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "ਮਲਿਆਲਮ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "ਮੰਗੋਲੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "ਮੋਲਡਾਵੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "ਮਰਾਠੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "ਮਾਲਿਆ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "ਮਾਲਟੀਸੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "ਬੁਰਮੀਸੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "ਨਾਉਰੂ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "ਨੋਰਵਿਗੀਆਨ ਬੋਕਮਾਲ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "ਨਡੀਬੀਲੀ, ਉੱਤਰੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "ਲੋਅ ਸਾਕੋਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "ਨੇਪਾਲੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "ਨਡੋਨਗਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "ਡੱਚ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "ਨੋਰਵਿਗੀਆਨ ਨਯਾਨੋਰਸਕ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "ਨਡੀਬੀਲੀ, ਦੱਖਣੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "ਨਾਵਾਜੋ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "ਚਿਚੀਵਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "ਓਸੀਟਾਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "ਓਰੋਮੋ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "ਉੜੀਆ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "ਓਸੀਟੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "ਪਾਲੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "ਪੁਸ਼ਤੋ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ ਪੁਰਤਗਾਲੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "ਕਿਉਚੁਆ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "ਰੂਡੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "ਰੋਮੇ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "ਰੂਸੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "ਕਿਨਯਾਰਵਾਡਾਂ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "ਸਾਰਡੀਨੀਆਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "ਸਿੰਧੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "ਸਾਂਗੋ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "ਸਿੰਹਾਲਸ਼"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "ਸਲੋਵਾਕ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "ਸਾਮੋਆਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "ਸ਼ੋਨਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "ਸੋਮਾਲੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "ਅਲਬਾਨੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "ਸਰਬੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "ਸਰਬੀਅਨ ਲੈਟਿਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "ਸਵਾਟੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "ਸੋਥੋ, ਦੱਖਣੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "ਸੂਡਾਨੀਅਸ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "ਸਵੀਡਿਸ਼"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "ਸਵਾਹਿਲੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "ਤਾਮਿਲ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "ਤੇਲਗੂ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "ਤਾਜਿਕ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "ਥਾਈ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "ਤਿਗਰੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "ਤੁਰਕਮੀਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "ਤਸਵਾਨਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "ਤੋਂਗਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "ਤੁਰਕਿਸ਼"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "ਤਸੋਂਗਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "ਤਾਟਾਰ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "ਤਵੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "ਤਾਹੀਟੀਅਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "ਉਘੂਰ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ਯੂਕਰੇਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "ਉਰਦੂ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "ਊਜੇਬਕ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "ਵਾਂਡਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "ਵੂਲਾਉਕ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "ਵਾਲੂਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "ਵੂਲੂਫ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "ਝੋਸਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "ਯੀਡਿਸ਼"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "ਯੂਰੋਬਾ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "ਜ਼ੂੰਗ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "ਚੀਨੀ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "ਚੀਨੀ (ਹਾਂਗਕਾਂਗ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "ਚੀਨੀ ਮੂਲ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "ਜ਼ੂਲੂ"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..a6eff09ae
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/pl.po
@@ -0,0 +1,909 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abchaski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Awestański (Irański)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrykanerski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Etiopski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbejdżański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baszkirski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Białoruski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bułgarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Etiopski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tybetański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bośniacki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Kataloński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Czeczeński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsykański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Czeski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kaszubski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Starocerkiewno-słowiański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Czuwaski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Duński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Niemiecki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grecki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Angielski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Angielski brytyjski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Angielski amerykański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Hiszpański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Perski)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fiński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "z Fiji"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "z Wysp Owczych"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Fryzyjski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irlandzki Gaelic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "celtycki (gaelic)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicyjski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Marathi (Hinduski)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrajski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Chorwacki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Górnołużycki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Węgierski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ormiański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezyjski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandzki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Włoski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japoński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Jawański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruziński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazachski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmerski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kaszmirski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdyjski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "z Komi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornwalijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgiski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Łaciński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksemburski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgiański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laotański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litewski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Łotewski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Madagaskarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "z Wysp Marshalla"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoryjski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Drawidiański (Hinduski)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Mołdawski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathi (Hinduski)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norweski Bokmaal"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Północ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Dolnosaksoński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holenderski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norweski Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Południe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Północne Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcytański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pendżabski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugalski (brazylijski)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumuński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rosyjski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskryt"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardyński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Północny Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Syngaleski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Słowacki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Słoweński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbski łaciński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Południowy"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Szwedzki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamiljski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadżycki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmeński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turecki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitański"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ujgurski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraiński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbecki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Uzbecki (cyrlica)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Wietnamski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Waloński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jidysz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chiński"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chiński uproszczony"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Chiński (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chiński tradycyjny"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zuluski"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..700f0180a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/pt.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amárico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Árabe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorrusso"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgaro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amárico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretão"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bósnio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalão"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Checheno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corso"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Checo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Igreja Eslava"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Galês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dinamarquês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Alemão"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grego"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Inglês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Inglês da Grã-Bretanha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Inglês Americano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espanhol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estónio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Basco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidjiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frísio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Galês da Irlanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Galês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galego"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croata"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Sérvio de Cima"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Arménio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonésio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Geórgio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Cazaquistanês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Curdo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cornualho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Quirguistanês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latim"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburguês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburguês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letão"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malgaxe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marselhês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedónio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmanês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norueguês Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele do Norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Baixo-Saxão"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norueguês Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele do Sul"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotho do Norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osseta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Português"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romeno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanscrito"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardenho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami do Norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+#, fuzzy
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Marselhês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovaco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sérvio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Sérvio Latino"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho do Sul"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudanês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turquemenistanês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraniano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Usbequistanês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valão"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chinês Simplificado"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Chinês (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chinês Tradicional"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..658c7ded3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,914 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Turco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Africâners"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amârico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Árabe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijão"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielo-Russo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgaro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amârico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretão"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bósnio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalão"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Chechênio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tcheco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Eslavo Clássico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Gaulês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dinamarquês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Alemão"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grego"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Inglês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Inglês Britânico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Inglês Americano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espanhol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoniano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Basco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+#, fuzzy
+msgid "Frisian"
+msgstr "Farsi (Persa)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irlandês \"Gaelic\""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Galês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croata"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Sérvio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armênio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlíngua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonésio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+#, fuzzy
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlíngua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islândico"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Geórgio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Canadá"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Cashimira"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Turco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Dinamarquês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latim"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburgo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malaiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoniano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldaviano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norueguês (Bokmaal)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Baixa Saxonia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norueguês do Norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Sul"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotho do Norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Português"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romeno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Russo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Ucraniano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami do Norte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovaco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sérvio"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Sérvio Latino"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Sul"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudanês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitiano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraniano"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinês"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chinês Simplificado"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Chinês (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chinês Tradicional"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..8a2bbb1f9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ro.po
@@ -0,0 +1,908 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afară"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abhaziană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Africană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amarică"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asameză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aymară"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Başchiră"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarusă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgară"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amarică"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniacă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Cecenă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Camoro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corsicană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Cehă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Slavă bisericească"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Ciuvaşă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Velşă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Daneză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Germană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Greacă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Engleză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Engleză britanică"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Engleză americană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaniolă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoniană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Bască"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persană)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandeză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijiană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroeză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Franceză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisiană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Galeză irlandeză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Galică"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galică"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guarană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Manxă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Israeliană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindusă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croată"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Sîrbă de Sus"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Maghiară"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Hereră"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indoneziană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiacă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandeză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japoneză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Iavaneză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Cazacă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Calalisută"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kmeră"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanada"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Caşmiră"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Curdă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Corneză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Chirghiză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latină"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburgheză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingală"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituaniană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latviană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malgaşă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marşaleză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maură"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoneană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malailamă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldovenească"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaeză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malteză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmeză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Naură"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvegiană Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebelă nordică"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Saxona de Jos"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepaleză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ndongă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandeză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norvegiană Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebelă sudică"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Soto nordică"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Ciceuă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetiană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panjabă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Poloneză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Puştă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugheză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugheză braziliană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Română"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Ţigănească"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Chiniaruandeză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanscrită"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardiniană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami nordică"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Sangă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinaleză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovacă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Şonă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somaleză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaneză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sîrbă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Sîrbă latină"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Suată"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Soto sudică"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudaneză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suedeză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Suahileză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tajică"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandeză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrină"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turcmenă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Ţuană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tongă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turcă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsongă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tătară"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitiană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uigură"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucrainiană"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbecă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnameză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapucă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valonă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Volofă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Idiş"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Iorubă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chineză"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chineză simplificată"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Chineză (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chineză tradiţională"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..531e42362
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ru.po
@@ -0,0 +1,908 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Афарский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Абхазский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Авестийский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Африкаанс"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Амхарский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Ассамский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Аймарский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Азербайджанский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Башкирский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Белорусский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Болгарский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Бихарский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Бислама"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Боснийский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Чеченский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Чаморро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Корсиканский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Чешский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Церковно-славянский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чувашский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уэльский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Датский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Немецкий"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Дзонгка (Бутан)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Греческий"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Английский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Английский (Великобритания)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Английский (США)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Эсперанто"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испанский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Эстонский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Баскский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Фарси"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Фиджи"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Фарерский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Французский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Фризийский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Галльский (Ирландия)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Галльский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Галицийский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Гуарани"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуджарати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Манкс"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Хауса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Иврит"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Хинди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Хири Моту"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорватский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Верхнелужицкий"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Венгерский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Армянский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Эреро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Интерлингва"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Индонезийский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+#, fuzzy
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Интерлингва"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Инупиак"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Идо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Исландский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Итальянский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Инуктитут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Японский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Яванский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кикую"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Казахский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Калаалисут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Кхмерский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Каннада"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Корейский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Кашмирский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Курдский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Коми"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Корнуольский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Киргизский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Латинский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Люксембургский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Лимбуржский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Лингала"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Лао"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Литовский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латышский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Мальгашский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Маршалльский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Маори"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македонский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайялам"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Монгольский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Молдавский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Марати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Малайский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Мальтийский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Бирманский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Норвежский (литературный)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Сев. Ндебеле"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Нижнесаксонский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Непальский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ндонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Голландский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Норвежский (нинорский)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Юж. Ндебеле"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Северное Сото"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Навахо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Чичева"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Французский (диалект Occitan)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Оромо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ория"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Осетинский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Панджаби"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Пали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Польский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Пуштунский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португальский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Португальский (Бразилия)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Кечуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Рунди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румынский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Цыганский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Русский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Киньяруанда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Санскрит"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Сардинийский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Синдхи"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Северное Саами"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Санго"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Сингальский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словацкий"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Самоа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Схона"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Сомалийский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албанский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сербский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Сербский латинницей"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Свати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Юж. Сото"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Суданский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Суахили"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамильский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Таджикский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Тайский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Тигринья"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Туркменский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Тсвана"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турецкий"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Тсонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татарский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Тви"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Таити"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Уйгурский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украинский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Урду"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Узбекский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Венда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Вьетнамский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Волапюк"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Валлонский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Уолоф"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Кшоса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Идиш"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Йоруба"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Чжуанг"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Китайский"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Китайский (КНР)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Китайский (Гонконг)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Китайский (Тайвань)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Зулусский"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..412f41e79
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/rw.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Ikinyafari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abukaziyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Ikinyavesitani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Ikinyafurikansi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Ikinyamarike"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Icyarabu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Ikinyasamese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Ikinyayimara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Ikinyazeribayijani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Ikinyabashikiri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Ikibelarusiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Ikinyabulugariya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Ikibihari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Ikibisilamu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Ikibengali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Ikinyatibeti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Ikinyabureto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Ikinyabosiniya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Igikatalani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Igiceceni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Igishamoro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Igikoruse"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Ikinyaceke"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Igisilavika"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Igicuvashi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Ikiwelishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Ikidanwa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Ikidage"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Ikinyazongika"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Ikigereki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Icyongereza"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Icyongereza, Nyongereza"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Icyongereza cy'Amerika"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Icyesiperanto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Igisipanyole"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Icyesitoniya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Ikibasike"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Igifarisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Ikinyafinilande"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Igifijiyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Igifero"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Igifaransa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Igifuriziyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Ikinyirilande Gayerike"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Ikinyagayeli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Ikinyagalisiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Ikigwarani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Ikigujarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Ikimangisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Igihawusa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Igiheburayo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Igihindi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Igihiri-motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Ikinyakorowasi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Ikinyasorubiya cyo hejuru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ikinyahangariya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Icyarumeniya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Igiherero"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Ikinyenterilinga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Ikinyendonisiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Ikinyenterilinge"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Ikinupiyake"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Ikido"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Ikinyisilande"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Igitaliyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Ikinukititutu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Ikiyapani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Ikijavani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Ikinyageworugiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Ikikuyu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Igikazaki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Igikalalisuti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Ikinyakime"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Iginyakanada"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Igikoreya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Igikashimiri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Igikurudishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Igikomi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Igikorunishe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Ikirigizi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Ikilatini"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Ikinyalugizamburu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Ikilimburigani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Ilingala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Ikilawo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Ikinyalitwani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Ikilativiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Ikimaragasi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Ikimarishali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Ikimawori"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Ikinyamacedoniya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Ikimalayalamu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Ikinyamongoliya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Ikinyamoludavi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Ikimarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Ikimalayi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Ikinyamalite"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Ikibarumi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Ikinawuru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Ikibokumali nyanoruveje"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ikindebele, amajyaruguru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Igisagisoni cyo hasi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Ikinyanepale"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ikindonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ikinyaholande"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Ikinyanoruveji nayinorusiki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ikindebele, Amajyepfo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Igisoto cy'Amajyaruguru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Ikinavajo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Igicicewa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Icyogisitani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Icyoromo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Icyoriya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Icyosetiyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Igipanjabi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Igipali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Ikinyapolonye"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Igipushito"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Igiporutigali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Igiporutigali cya Burezile"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Igikwecuwa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Ikirundi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Ikinyarumaniya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Ikinyarumaniya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Ikirusiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Ikinyarwanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Igisansikiriti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Ikinyasaridini"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Igisindi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Igisami amajyaruguru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Igisango"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Ikinyasinali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Igisilovake"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Ikinyasiloveniya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Igisamowani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Igishona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Igisomali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Ikinyalubaniya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Ikinyaseribiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Ikinyaseribiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Igiswati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Igisotho, Amajyepfo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Ikinyasundani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Ikinyasuwede"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Igiswayili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Igitamili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Igitelugu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Igitajika"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Igitayi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Igitigirinya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Igiturukimeni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Igitswana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+#, fuzzy
+msgid "Tonga"
+msgstr "Igitsonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Ikinyaturukiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Igitsonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Igitatari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Igitwi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Ikinyatahiti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Icyuyiguru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ikinya-ikarayini"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Icyuridu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Icyuzubeka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Ikivenda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ikinyaviyetinamu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Ikivolapuke"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Ikiwaluni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Ikiwolofu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Ikigisosa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Ikiyidishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Ikiyoruba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Ikizwange"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Igishinwa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Igishinwa Cyoroheje"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Igishinwa Karande"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Ikizulu"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/se.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/se.po
new file mode 100644
index 000000000..181482b6f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/se.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afárgiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abhásiagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestánagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikánsgiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Ambháriagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arábiagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamesegiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aimáragiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaižánagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baškiriagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Vilgesruoššagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgáriagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Biháragiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislamagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibehtagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalánagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Čečeniagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Chamorrogiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsikagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Čehkagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Slávagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvashgiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walesagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánskkagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Duiskkagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkhagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Greikkagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Eŋgelasgiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Eŋgelasgiella (Stuorra Brittania)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Eŋgelasgiella (Amerihkáhlaš)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spánskkagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Esttegiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskalašgiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsigiella (Persialaš)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Suomagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fižigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Fearagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Fránskkagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irlánddalaš gaelagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaelagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galisiagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guaránagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujaratigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Mánksagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri Motu-giella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatiagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Bajil Sorbiagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungárgiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeniagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Hererogiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesiagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiaqgiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Idogiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islánddagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Itáliagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuhkagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Jáhpangiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Jávagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Grusiagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikujugiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakhagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Kalállisutgiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmeragiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannadagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kašmirgiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Komigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgisiagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Láhtengiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksenburggagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburggagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingalagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laogiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lietuvagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Látviagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoragiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalamagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongoliagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldáviagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Naurugiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Girjedárogiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebelegiella, davvi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Vuolil Sáksonagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepálagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ndongagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollánddagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Ođđadárogiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebelegiella, lulli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Davvi-sothogiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Naváhogiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Chichevagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oksitánagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromogiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orijagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetiagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panjabigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Páligiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polskkagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Puštugiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugálagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasilialaš portugálagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Keččuagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romániagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Románigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruoššagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwandagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskrihtagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardiniagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Davvisámegiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Sangogiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singalesagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovákagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Šonagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somálagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albániagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbiagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbialaš latiidnagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Svatigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sothogiella, lulli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanesagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Ruoŧagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Svahilagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilgiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugugiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tažihkagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Thaigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinjágiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswanagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tongagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkiijagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsongagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatáragiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Twigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitigiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uiguragiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdugiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbehkagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Vendagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapükgiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Vallonagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Volofagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddišgiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Jorubagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuangagiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kiinnágiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Álkiduvvon kiinnágiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kiinnágiella (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Árbevirolaš kiinnágiella"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulugiella"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..9f0899308
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sk.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "afarčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "abcházčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "avestčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "afrikánčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "amharčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "ásámčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "aymarčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "azerbajdžančina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "baškirčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "bieloruština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bulharčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "bihárske jazyky"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "bislama"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "bengálčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tibetčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "bretónčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "bosniačtina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "katalánčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "čečenčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "čamorčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "korzičtina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "čeština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "kašubčtina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "cirkevná slovančina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "čuvaština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "waleština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "dánčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "nemčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "dzongkä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "gréčtina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "angličtina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "angličtina (Spojené kráľovstvo)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "angličtina (USA)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "španielčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "estónčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "baskičtina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "perzština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "fínčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "fidžijčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "faerčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "francúzština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "frízština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "írska gaelčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "gaelčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "galícijčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "guaraní"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "gudžarátčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "mančina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "hauština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebrejčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "hindčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "hiri motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "chorvátčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "hornolužická srbčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "maďarčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "arménčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "hererčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "interlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "indonézština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "interlingue"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "inupiaq"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "ido"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "islandčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "taliančina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "inuktitut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "japončina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "jávčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "gruzínčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "kikuju"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "kazaština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "grónčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "khmérčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "kannadčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "kórejčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "kašmírčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "kurdčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "komijčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "kornčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "kirgizština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "latinčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "luxemburčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "limburčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "lingalčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "laoština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "litovčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "lotyština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "malgaština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "maršalčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "maorčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "macedónčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "malajálamčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "mongolčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "moldavčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "maráthčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "malajčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "maltčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "barmčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "nauruština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "nórsky bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "severná ndebelčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "dolná saština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "nepálčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "ndonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "holandčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "nórsky nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "južná ndebelčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "severná sothčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "navajo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "čičewa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "okcitánčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "oromčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "uríjčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "osetčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "pandžábčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "pálí"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "poľština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "paštčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugalčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "portugalčina (Brazília)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "kečuánčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "rundčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "rumunčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "rómčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "ruština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "rwandčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "sanskrit"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "sardínčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "sindhčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "severná saamčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "sango"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "sinhalčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "slovenčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "slovinčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "samojčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "šona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "somálčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "albánčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "srbčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "srbčina (latinka)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "swati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "južná sothčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "sundčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "švédčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "svahilčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "tamilčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "telugčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "tadžičtina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "thajčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "tigriňa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "turkménčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "čwančina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "tonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "turečtina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "tsonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "tatárčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "twi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "tahitčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "ujgurčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukrajinčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "urdčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "uzbečtina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "uzbečtina (cyrilika)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "venda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "vietnamčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "volapük"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "valónčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "wolof"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "xhosa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "jidiš"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "jorubčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "čuangčina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "čínština"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "čínština (zjednodušená)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "čínština (Hongkong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "čínština (tradičná)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "zuluština"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..948b2393f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sl.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "afarsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "abkazijansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "avestansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "afrikansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "amharik"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "asamese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "ajmarsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "azerbajdžansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "baškirsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "belorusko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bolgarsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "bihari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "bislama"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "bengalsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tibetansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "bretonsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "bosansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "katalonsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "čečensko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "chamorro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "korzijško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "češko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "cerkvena slovanščina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "chuvash"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "valižansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "dansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "nemško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "dzonkha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "grško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "angleško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "britansko angleško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "ameriško angleško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "špansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "estonsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "baskovsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (perzijsko)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "finsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "fidžijsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "fersko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "francosko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "frizijsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "irsko galsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "galsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "galicijsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "guarani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "gujarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "manx"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "hausa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebrejsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "hindujsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "hiri motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "hrvaško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "zgornjesorbijsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "madžarsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "armensko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "herero"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "interlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "indonezijsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "interlingue"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "inupiaq"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "ido"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "islandsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "italijansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "inuktitut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "japonsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "javansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "gruzijsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "kikuyu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "kazaško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "kalaallisut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "kmersko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "kannada"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "korejsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "kašmirsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "kurdsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "komi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "cornish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "kirgizijsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "latinsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "luksemburško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "limburgan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "lingala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "laoško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "litvansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "latvijsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "malagaško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "maršalsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "maorsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "makedonsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "malayalam"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "mongolsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "moldavsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "marathi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "malajsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "maltežansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "burmansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "nauru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "norveško (bokmaal)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "ndebele, severno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "spodnjesaško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "nepalsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "ndonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "nizozemsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "norveško (nyorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "ndebele, južno"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "severni sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "navajo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "chichewa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "očitansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "oromo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "oriya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "osetijsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "pandžabsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "pali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "poljsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "pushto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugalsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "brazilska portugalščina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "quechua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "rundi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "romunsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "romsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "rusko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "kinyarwanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "sanskrt"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "sardinsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "sindijsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "severno sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "sango"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "sinhalese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "slovaško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "slovensko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "samojsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "shona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "somalsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "albansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "srbsko latinsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "swati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "sotho, južni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "sudansko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "švedsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "svahili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "tamilsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "telugu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "tadžiško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "tajsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "tigrinya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "turkmensko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "tswana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "tongaško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "turško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "tsonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "tatarsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "twi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "tahitijsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "ujgursko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukrajinsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "urdu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "uzbeško"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "venda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "vietnamsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "volapük"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "walloonsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "wolof"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "xhosa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "yiddish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "yoruba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "zhuang"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "kitajsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "poenostavljeno kitajsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "kitajsko (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "tradicionalno kitajsko"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "zulu"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sq.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..ccbac98b6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sq.po
@@ -0,0 +1,915 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afarisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhazanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharikisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamesisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Ajmarisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbejxhanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Bashkirisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bellorusisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bullgarisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Biharisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislamisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Boshnjakisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Çeçenisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Kamoroisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsikanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Çekisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Slavishte Kisthore"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Çuvashisisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Uelsh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Gjermanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Xonganisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Greqisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Anglisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "Anglisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "Anglisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanjollisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+#, fuzzy
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Frisisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Figjinisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Farosisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Frengjisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Galikisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Galikisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guaranisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Guxharatish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Manksisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hinduisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Serbisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungarisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Herisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupikisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Idoisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inukituisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javonisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Xhorxhanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakistanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Katalisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kmerisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanadisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kashmirisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Komisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgjizisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksemburgisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburganisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingalisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshalisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "SllavoMaqedonisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajamisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Maratisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltezisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmesisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Naurisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvegjisht (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Nbedelisht të Veriut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ndongisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hungarisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norvegjisht (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "NBedelisht të Jugut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sothisht Të Veriut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navahisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Çiçevisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oksitanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orijisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetianisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panjabisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Palisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pushtisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugalishte Braziliane"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Keçisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Rumanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinjaruandaisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskritisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami Verior"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Sangisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinalezisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Sllovakisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sllovenisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samonisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Shonisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Shqip "
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Suatisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sothe Jugore"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanezisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suedisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Suailisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Talugisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Taxhikisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajlandisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinjisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Cuanisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tongisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turqisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Congisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Tuisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uigurisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbekisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Vendisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Uallunisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Ollofisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Gjosisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jidisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Jorubisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuanginsht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kinezisht"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..b3fe50e06
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sr.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Афарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Абхазијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Авестански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Африканерски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Амарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арапски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Асамски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Ајмарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Азербејџански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Башкирски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Белоруски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Бугарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Бихарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Бисламски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Бошњачки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Чеченски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Чаморски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Корзикански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Чешки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Кашубиански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Црквени православни"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чувашки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Велшански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Дански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Немачки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Џонка"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Грчки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Енглески"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Британски енглески"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Амерички енглески"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Шпански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Естонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Баскијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Фарси (Персијски)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Фински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Фиџијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Фарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Француски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Фризијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Ирски галски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Галски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Галицијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Гварански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гујаратски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Манкски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Хауса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Хебрејски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Хинду"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Хиримотски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хрватски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Горње лужичко српски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Мађарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Јерменски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Херерски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Интерлингвански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Индонезијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Интерлингвијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Инупиакски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Идоски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Исландски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Италијански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Инуктитутски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Јапански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Јавански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кикујски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Казачки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Калалисутски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Кмерски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Канадски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Корејски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Кашмирски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Курдски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Комски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Корнски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Киргиски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Латински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Луксембуршки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Лимбуршки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Лингалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Лао"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Литвански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латвијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Малагаски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Маршалески"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Маорски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малајамски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Монголски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Молдавски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Маратски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Малајски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Малтешки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Бурмански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Наурски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Норвешки (Бокмалски)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ндебеле, Северни"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Доњи саксонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Непалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ндонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Холандски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Норвешки (Ниноршки)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ндебеле, Јужни"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Северни сото"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Навахо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Чичевски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Оцитански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Оромски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Оријски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Осетски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Пенџабски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Палијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Пољски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Пушто"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Бразилско португалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Квечва"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Рунди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румунски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Ромски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Руски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Кинијарвандаски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Санскрит"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Сардинијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Синдиски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Северносамски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Санго"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Синхалски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словачки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словеначки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Самоански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Шонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Сомалијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Српски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Српски латинични"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Свати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Сото, јужни"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Сундански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Свахили"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамилски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Таџикистански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Тајландски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Тигрински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Туркменистански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Цвана"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Цонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татарски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Твиски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Тахићански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ујгурски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украјински"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Урду"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Узбечки"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Узбечки ћирилични"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Венда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Вијетнамски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Волапикски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Валонски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Волофски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Зоса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Јидијски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Јорубски"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Цуанг"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Кинески"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Поједностављени кинески"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Кинески (Хонгконг)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Традиционални кинески"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Зулу"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..e2f77d2cf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,909 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abhazijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikanerski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asamski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Ajmarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbejdžanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baškirski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Beloruski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bugarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Biharski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislamski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bošnjački"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Čečenski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Čamorski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korzikanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Češki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Кашубиански"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Crkveni pravoslavni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Čuvaški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Velšanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Nemački"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Džonka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grčki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Engleski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Britanski engleski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Američki engleski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi (Persijski)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidžijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Farski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frizijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irski galski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Galski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Gvaranski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujaratski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Mankski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hirimotski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Hrvatski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Gornje lužičko srpski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Mađarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Jermenski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Hererski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingvanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingvijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiakski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Idoski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italijanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitutski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikujski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazački"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Kalalisutski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kmerski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanadski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kašmirski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Komski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgiski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luksemburški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagaski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Maršaleski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajamski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Maratski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malteški"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Naurski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norveški (Bokmalski)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Severni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Donji saksonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Conga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norveški (Ninorški)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Južni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Severni soto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navaho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Čičevski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Ocitanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pendžabski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Palijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Poljski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pušto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brazilsko portugalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Kvečva"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumunski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinijarvandaski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindiski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Severnosamski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhalski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovački"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenački"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Šonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srpski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Srpski latinični"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Svati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Soto, južni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Svahili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadžikistanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajlandski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenistanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Cvana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+#, fuzzy
+msgid "Tonga"
+msgstr "Conga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Conga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Tviski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahićanski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ujgurski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbečki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Узбечки ћирилични"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vijetnamski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapikski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valonski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Volofski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Zosa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jidijski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Jorubski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Cuang"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kineski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Pojednostavljeni kineski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kineski (Hongkong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Tradicionalni kineski"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ss.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..323539436
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ss.po
@@ -0,0 +1,917 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Si-Afar"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Si-Abkhazian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Si-Avestan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Sibhunu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Si-Amharic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Si-Arabhu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Si-Assamese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Si-Aymara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Si-Azerbaijani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Si-Bashkir"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Si-Belarusian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Si-Bulgarian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Si-Bihari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Si-Bislama"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Si-Bengali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Si-Tibetan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Si-Breton"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Si-Bosnian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Si-Catalan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Si-Chechen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Si-Chamorro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Si-Corsican"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Si-Czech"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Si-Church Slavic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Si-Chuvash"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Si-Welsh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Si-Danish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "SiJalimani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Si-Dzongkha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "SiGriki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "SiNgisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "SiNgisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "SiNgisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Si-Esperanto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "SiSpanishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Si-Estonian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Si-Basque"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+#, fuzzy
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Si-Frisian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Si-Finnish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Si-Fijian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Si-Faroese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "SiFrentji"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Si-Frisian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Si-Gaelic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Si-Gaelic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Si-Guarani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Si-Gujarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Si-Manx"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Si-Hausa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "SiHebheru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Si-Hindi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Si-Hiri Motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Si-Croatian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Si-Serbian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Si-Hungarian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Si-Armenian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Si-Herero"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Si-Interlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Si-Indonesian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Si-Interlingue"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Si-Inupiaq"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Si-Ido"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Si-Icelandic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Sitaliyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Si-Inuktitut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Si-Japanese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Si-Javanese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Si-Georgian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Si-Kikuyu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Si-Kazakh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Si-Kalaallisut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Si-Khmer"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Si-Kannada"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "SiKoriya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Si-Kashmiri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Si-Kurdish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Si-Komi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Si-Cornish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Si-Kirghiz"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Si-Latin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Si-Luxembourgish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Si-Limburgan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Si-Lingala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Si-Lao"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Si-Lithuanian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Si-Latvian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Si-Malagasy"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Si-Marshallese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Si-Maori"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Si-Macedonian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Si-Malayalam"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Si-Mongolian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Si-Moldavian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Si-Marathi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Si-Malay"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Si-Maltese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Si-Burmese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Si-Nauru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Si-Norwegian Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "SiNdebele, sasenyakatfo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "SiNepali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "SiNdonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "SiDatji"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Si-Norwegian Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "SiNdebele, saseningizimu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+#, fuzzy
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "SiSami sasenyakatfo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Si-Navajo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Si-Chichewa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Si-Occitan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Si-Oromo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Si-Oriya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Si-Ossetian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Si-Panjabi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Si-Pali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Si-Polish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Si-Pushto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "SiPutukezi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "SiPutukezi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Si-Quechua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Si-Rundi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "SiRoma"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "SiRoma"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "SiRashiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Si-Kinyarwanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Si-Sanskrit"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Si-Sardinian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Si-Sindhi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "SiSami sasenyakatfo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Si-Sango"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Si-Sinhalese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+#, fuzzy
+msgid "Slovak"
+msgstr "Si-Slovenian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Si-Slovenian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Si-Samoan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "SiShona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Si-Somali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Si-Albanian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Si-Serbian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Si-Serbian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "SiSwati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "SiSotho, saseningizimo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Si-Sundanese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "SiSwidi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "SiSwahili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Si-Tamil"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Si-Telugu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Si-Tajik"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Si-Thai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Si-Tigrinya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Si-Turkmen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "SiTswana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Si-Tonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Si-Turkish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "SiTsonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Si-Tatar"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Si-Twi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Si-Tahitian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Si-Uighur"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Si-Ukrainian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Si-Urdu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Si-Uzbek"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Si-Vietnamese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Si-Volapük"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Si-Walloon"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Si-Wolof"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "SiXhosa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Si-Yiddish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Si-Yoruba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Si-Zhuang"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "SiShayina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "SiZulu"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..8b6a149a9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/sv.po
@@ -0,0 +1,910 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhasiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Sydafrikansk holländska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amarinja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamesiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbajdzjanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Vitryska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgariska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+#, fuzzy
+msgid "Bihari"
+msgstr "Amarinja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tjetjenska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsikanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tjeckiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kasjubiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kyrkoslaviska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tjuvasjiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walesiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Tyska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grekiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Engelska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Brittisk engelska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikansk engelska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estniska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Persiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijianska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Färöiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Franska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Irländsk galiciska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Galiciska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiciska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Gujarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hirimotu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Högsorbiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungerska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Isländska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Grönländska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kambodjanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanaresiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Korniska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirghiziska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburgiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laotiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshall"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoriska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongoliska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldaviska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltesiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmesiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norskt bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Nordndebele"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Lågsaxiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holländska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Nynorska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Sydndebele"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Nordsotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navaho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Chewa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetsiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pashto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasiliansk portugisiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumänska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Romanés"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Ryska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Samiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singalesiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Latinsk serbiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Swazi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sydsotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanesiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svenska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadzjikiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailändska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinja"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatariska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uiguriska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbekiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Kyrillisk Uzbekiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Vallonska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kinesiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Förenklad kinesiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kinesiska (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Traditionell kinesiska"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..7b0bbf535
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ta.po
@@ -0,0 +1,909 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "அஃபார்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "அப்காசியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "அவெஸ்தன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "ஆஃபரிகான்ஸ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "அம்ஹாரிக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "அராபிக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "அஸ்ஸாமிய"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "அய்மாரா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "அசர்பைசானி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "பாக்ஷீர்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "பெலாரூசியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "பல்கேரியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "பீகாரி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "பிஸ்லாமா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "பெங்காலி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "திபெத்தியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "பிரெடான்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "பொஸ்னியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "கடலான்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "செச்சென்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "சமாரோ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "கோர்சிகன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "செக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "சர்ச் ஸ்லாவிக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "சுவாஷ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "வெல்ஷ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "டேனிஷ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "ஜெர்மன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ட்சொங்க்ஹா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "கிரேக்கம்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "ஆங்கிலம்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "அமெரிக்கன் ஆங்கிலம்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "எஸ்பரான்டோ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "ஸ்பானிய"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "எஸ்டோனியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "பாஸ்க்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "பார்சி (பெர்சியன்)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "ஃபின்னிஷ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "ஃபிஜியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "ஃபாரோவீஸ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "பிரென்ச்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "ஃபரீசியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "ஐரிஷ் காலிக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "கேலிக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "காலிசியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "குவரானி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "குஜராத்தி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "மான்க்ஸ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "ஹவுசா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "எபிரேயம்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "ஹிந்தி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "ஹிரி மொட்டு"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "குரொவேசியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "அப்பர் செர்பியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ஹங்கேரியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "ஆர்மீனியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "ஹெர்ரோ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "இன்டெர்லிங்குவா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "இந்தோனீசியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "இன்டெர்லிங்கு"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "இனுபியாக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "ஈடோ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ஐஸ்லாந்திக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "இத்தாலியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "இனுக்டிடுட்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "ஜப்பானியம்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "ஜாவானீஸ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "ஜார்ஜியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "கியுகு"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "கசாக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "கலாலிசுட்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "கெமர்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "கன்னடம்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "கொரியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "காஷ்மீரி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "குர்திஷ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "கோமி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "கோர்னிஷ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "கிர்கிஸ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "இலத்தீன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "லக்சம்போர்கிஷ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "லக்சம்பேர்க்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "லிங்காலா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "லாவோ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "லிதுவேனியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "இலட்வியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "மலகாசி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "மார்ஷலீஸ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "மாவோரி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "மாசிடோனியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "மலையாளம்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "மொங்கோலியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "மோல்டோவியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "மராத்தி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "மலாய்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "மால்டீசிய"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "பர்மிய"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "நவுரு"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "நார்வீஜியன் பொக்மால்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "டெபெலே, வட"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "லோ சாக்ஸான்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "நேபாளி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "டொங்கா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "டச்சு"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "நார்வீஜியன் (நையோர்ஸ்க்)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "டெபெலே, தென்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "நார்தன் சோத்தோ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "நவாஜோ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "சிச்செவா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "ஒக்சிட்டான்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "ஒரோமோ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "ஒரியா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "ஒசெட்டியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "பஞ்சாபி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "பாலி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "போலிஷ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "பாஷ்டுன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "போர்த்துக்கீசிய"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "பிரேஸிலிய போர்த்துக்கீசிய"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "குவெச்சா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "ருண்டி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "உருமேனியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "உருமேனியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "இரஷியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "கின்யார்வாண்டா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "சமஸ்கிருதம்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "சார்டீனியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "சிந்தி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "நார்தன் சாமி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "சாங்கோ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "சிங்களம்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "சுலோவாக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "சுலோவீனியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "சமோவன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "ஷோனா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "சோமாலி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "அல்பேனியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "செர்பியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "செர்பியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "சுவாதி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "சோத்தோ, தென்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "சூடானீஸ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "சுவீடிஷ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "ஸ்வாஹிலி"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "தமிழ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "தெலுங்கு"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "தஜிக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "தாய்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "திகிரின்யா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "துருக்மென்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "ஸ்வானா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "டோங்கா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "துருக்கிய"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "டிசோங்கா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "டாடார்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "த்வீ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "தஹிடியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "உயிகூர்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "உக்ரேனியன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "உருது"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "உஸ்பெக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "வெண்டா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "வியட்னாமிய"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "வொல்பாக்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "வாலூன்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "வொலொஃப்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "சோசா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "யிட்டிஷ்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "யொரூபா"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "சுவாங்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "சீனம்"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "சீனம் சுலபமாக்கப்பட்டது"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "சீனம் பழமையானது"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "ஜுலு"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/te.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/te.po
new file mode 100644
index 000000000..764c8ecc5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/te.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "ఎఫార్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "అబ్ఖజియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "అవెస్థన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "ఆఫ్రికాన్స్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "అమ్హరిక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "అరబిక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "అస్సామీ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "అయ్మరా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "అజెర్ బైజాని"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "బాష్కిర్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "బెలరషియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "బల్గెరియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "బిహారి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "బిస్లమా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "బెంగాలి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "టిబెటియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "బ్రెటన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "బొస్నియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "కెటలన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "చెచన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "చమొర్రొ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "కొర్సికన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "చెక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "చర్చి స్లావిక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "చువాష్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "వెల్ష్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "డెనిష్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "జెర్మన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "జొంగ్ఖ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "గ్రీక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "ఆంగ్లం"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "బ్రిటిష్ ఆంగ్లం"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "అమెరికన్ ఆంగ్లం"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "ఎస్పరాన్టొ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "స్పెనిష్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "ఎస్టొనియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "బాస్క్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "ఫార్సి (పెర్షియన్)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "ఫిన్నిష్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "ఫిజియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "ఫారొఈస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "ఫ్రెంచ్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "ఫ్రిసియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "ఐరిష్ గెలిక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "గెలిక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "గలిచియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "గువారాని"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "గుజరాతీ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "మేన్క్స్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "హౌసా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "హీబ్రూ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "హింది"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "హిరి మోటు"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "క్రొయెషియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "అప్పర్ సొర్బియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "హంగెరియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "అర్మెనియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "హెరెరో"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "ఇంటర్ లింగువా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ఇన్డొనెషియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "ఇంటర్ లింగె"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "ఇనుపియాక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "ఇడొ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ఐస్ లేండిక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "ఇటాలియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "ఇనుక్తిటుట్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "జపనీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "జావానీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "జార్జియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "కికుయు"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "కజాఖ్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "కలాల్లిసుత్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "ఖ్మెర్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "కన్నడ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "కొరియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "కష్మీరీ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "కుర్దిష్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "కోమి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "కొర్నిష్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "కిర్ఘిజ్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "లాటిన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "లక్సెంబర్గిష్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "లింబర్గన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "లింగాలా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "లావో"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "లితువెనియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "లాటివ్యన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "మలగాసి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "మార్షలీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "మావొరి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "మసిడొనియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "మలయాళం"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "మంగోలియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "మొల్దావియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "మరాఠి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "మలయ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "మాల్టీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "బర్మీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "నౌరు"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "నార్వీజియన్ బోక్మాల్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "నెబేలె, ఉత్తర"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "లో సాక్సన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "నేపాలి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "డొంగా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "డచ్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "నార్వీజియన్ న్యోర్స్క్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "నెబేలె, దక్షిణ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "ఉత్తర సొతొ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "నవాజొ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "చిచెవా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "ఒస్సిటాన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "ఒరొమొ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "ఒరియా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "ఒస్సెషియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "పంజాబి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "పాళి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "పోలిష్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "పుష్తొ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "పోర్ట్యుగీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "బ్రాజిలియన్ పోర్ట్యుగీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "క్వెచువా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "రుండి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "రొమేనియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "రొమని"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "రషియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "కిన్న్యార్వాండా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "సంస్క్రుతం"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "సార్డినియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "సింధి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "ఉత్తర సమి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "సాంగొ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "సింహలీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "స్లొవాక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "స్లొవేనియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "సమొవన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "షొనా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "సొమాలి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "అల్బేనియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "సెర్బియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "సెర్బియన్ లాటిన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "స్వాతి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "సోతొ, దక్షిణ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "సన్దనీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "స్వీడిష్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "స్వాహిలి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "తమిళం"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "తెలుగు"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "తాజిక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "థాయి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "టిగ్రిన్యా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "తుర్క్మెన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "స్వానా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "టొన్గా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "టర్కిష్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "సొంగా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "తతర్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "ట్వి"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "టహితియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "ఉఇఘర్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ఉక్రేనియన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "ఉర్దు"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "ఉజ్బెక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "వెండా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "వియత్నామీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "వొలపుక్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "వాలూన్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "వొలొఫ్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "క్జొసా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "యిడ్డిష్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "యొరుబా"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "జువాంగ్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "చైనీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "సరళికరించిన చైనీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "చైనీస్ (హాంగ్ కాంగ్)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "సాంప్రదాయక చైనీస్"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "జూలు"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..036483485
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/tg.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Афарӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Абхозӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Авастоӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Африкоӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Амхарикӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Ассамӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Аймарагӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Озарбойҷонӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Бошқирдӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Белорусӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Булғорӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Бихарӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Бислама"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенголӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Босниявӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталанӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Чеченӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Чаморроӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Корсиканӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Чехӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Славянии мазҳабӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чувашӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уэлсӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Даниявӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Олмонӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Дзонгка (Бутан)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Юнонӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Англисӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Англисӣ(Британӣ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Англисӣ(Амрикоӣ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Эсперантоӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испанӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Эстонӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Баскӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Фрисианӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Фиҷианӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Фароесӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Франсавӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Фризианӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Ирландӣ (Галикӣ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Галӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Галлӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Гуаранӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гӯҷаратӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Манксӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Хаусагӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Яҳудӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Ҳиндӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Хири Моту"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорватӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Лужасагии болоӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Венгерӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Арманӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Херэро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Забони миёнрав"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Индонезӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Забони миёнрав"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Инупиакӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Идо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Исландӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Итолиёӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Инуктитут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Японӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Ёвонӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Гурҷӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кикуягӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Қазоқӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Калаалисутӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Хмерӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Каннадӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Кореягӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Кашмирӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Курдиш"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Коми"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Корниягӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Кирғизӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Лотинӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Люксембургӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Лимбурганӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Лингалӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Лаосӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Литвонӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латвиягӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Малагасӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Маршалезӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Маори"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Мақдунӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малаямӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Муғулӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Молдаванӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Маравӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Малайӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Малтесӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Бурмезӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Норвегиягӣ Боқмал"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ндебелӣ, Шимол"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Саксон"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Непалӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ндонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Олмонӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Норвегиягӣ Нунорск"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ндебелӣ, Ҷануб"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Сотои Шимолӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Наваҷо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Чичевагӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Окитанӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Оромо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ориёӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Осетинӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Панҷабӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Пали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Полякӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Пушто"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Бразилияӣ Португалӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Квечуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Рунди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Романӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Романӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Рӯсӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Кинуарвандӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Санскрит"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Сардиниягӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Синдхӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Саамаи шимолӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Санго"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Сингалӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словакӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Самоанӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Шонӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Сомалӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албанӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сербӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Лотини Сербиявӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Сватӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Санданизӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Свахили"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамилӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугуягӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Тоҷикӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Тайландӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Тигринягӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Туркманӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Сванавӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонгаӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Туркӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Сонгавӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Тоторӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Твиягӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Таитиягӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Уйгурӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украинӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Урду"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Ӯзбекӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Вендаӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ветнамӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Волапёкӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Валунӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Волофӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Хоса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Йидишӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Ёруба"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Жуанг"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Хитоӣ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Хитоӣ (Оддӣ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Хитоӣ (Гон-Конг)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Хитоӣ (Анъанавӣ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Зулу"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/th.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/th.po
new file mode 100644
index 000000000..f0ea6ed6d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/th.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "ภาษาอะฟาร์"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "ภาษาแอบคาเซียน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "ภาษาอะเวสแทน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "ภาษาแอฟริกา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "ภาษาอัมฮาริค"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "ภาษาอารบิก"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "ภาษาอัสสัม"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "ภาษาอัยมารา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "ภาษาอาเซอร์ไบจัน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "ภาษาแบชเคียร์"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "ภาษาเบลารุสเซีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ภาษาบัลแกเรีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "ภาษาบิฮาริ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "ภาษาบิสลามา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "ภาษาเบงกาลี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "ภาษาฑิเบต"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "ภาษาเบรทตัน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "ภาษาบอสเนีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "ภาษาคาตาลาน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "ภาษาเชเชน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "ภาษาชามอโร"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "ภาษาคอร์ซิกัน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "เชค"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "ภาษาเชิร์ชสลาฟ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "ภาษาชูวาช"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "ภาษาเวลช์"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "ภาษาเดนมาร์ค"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "ภาษาเยอรมัน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ภาษาซองคา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "ภาษากรีก"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "ภาษาอังกฤษ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "ภาษาอังกฤษ บริติช"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "ภาษาอังกฤษ อเมริกัน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "ภาษาเอสเปอร์รันโต"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "ภาษาสเปน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "ภาษาเอสโทเนีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "ภาษาบาสก์"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "ภาษาฟาร์ซี (เปอร์เซียน)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "ภาษาฟินแลนด์"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "ภาษาฟิจิ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "ภาษาฟาโรอีส"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "ภาษาฝรั่งเศส"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "ภาษาฟรีเชียน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "ภาษาไอริชเกลิค"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "ภาษาเกลิคีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "ภาษาแกลิเซีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "ภาษากวารานี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "ภาษากูจาราตี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "ภาษาแมงซ์เกลิค"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "ภาษาเฮาซา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ภาษาฮิบรู"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "ภาษาฮินดี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "ภาษาฮิริโมตู"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "ภาษาโครเอเชียน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "ภาษาซอร์เบียนตอนบน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ภาษาฮังกาเรียน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "ภาษาอาร์เมเนีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "ภาษาเฮอเรโร"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "ภาษานานาชาติ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ภาษาอินโดนีเซีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "ภาษาอินเทอร์ลิงก์"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "ภาษาอินุพิอัค"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "ภาษาอิดอ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ภาษาไอซ์แลนด์"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "ภาษาอิตาเลียน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "ภาษาอินุคทิทุท"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "ภาษาญี่ปุ่น"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "ภาษาชวา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "ภาษาจอร์เจียน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "ภาษาคิคุยุ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "ภาษาคาซัคสถาน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "ภาษาคาลัทลิซุท"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "ภาษาเขมร"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "ภาษากัณณาท"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "ภาษาเกาหลี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "ภาษากัศมิรี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "ภาษาเคอร์ดิช"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "ภาษาคอมี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "ภาษาคอร์นิช"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "ภาษาเคอร์กิซ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "ภาษาละติน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "ภาษาลักเซมเบอร์ก"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "ภาษาลิมเบอร์กัน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "ภาษาลิงกาลา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "ภาษาลาว"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ภาษาลิธัวเนีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "ภาษาลัทเวีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "ภาษามาลากาซี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "ภาษามาร์แชลลีส"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "ภาษาเมารี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "ภาษามาเซโดเนีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "ภาษามะละยาลัง"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "ภาษามองโกล"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "ภาษามอลดาเวียน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "ภาษามราฐี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "ภาษามาเลย์"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "ภาษามอลตีส"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "ภาษาพม่า"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "ภาษานาอุรุ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "ภาษานอร์เวย์ (บ็อคมัล)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "ภาษาอึนเดเบเล ตอนเหนือ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "ภาษาเยอรมัน ระดับล่าง"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "ภาษาเนปาล"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "ภาษาอึนดองกา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "ภาษาดัทช์"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "ภาษานอร์เวย์ (นูนอร์สคฺ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "ภาษาอึนเดเบเล ตอนใต้"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "ภาษาโซโธ ตอนเหนือ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "ภาษานาวาโฮ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "ภาษาชิเชวา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "ภาษาออคซิทัน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "ภาษาโอโรโม"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "ภาษาโอริยา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "ภาษาโอซิเชียน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "ภาษาปัญจาบี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "ภาษาบาลี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "ภาษาโปลิช"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "ภาษาพาชโต"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ภาษาโปรตุเกส"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "ภาษาโปรตุเกสบราซิล"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "ภาษาเคชัว"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "ภาษารุนดิ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "ภาษาโรมาเนีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "ภาษาโรมานี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "ภาษารัสเซีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "ภาษาคินยาร์วันดา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "ภาษาสันสกฤต"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "ภาษาซาร์ดิเนียน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "ภาษาสินธุ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "ภาษาซามี ตอนเหนือ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "ภาษาแซงโก"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "ภาษาสิงหล"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "ภาษาสโลวัค"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "ภาษาสโลเวเนีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "ภาษาซาโมน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "ภาษาโชนา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "ภาษาโซมาลี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "ภาษาอัลเบเนีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "ภาษาเซอร์เบีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "ภาษาละตินเซอร์เบีย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "ภาษาสวาตี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "ภาษาโซโธ ตอนใต้"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "ภาษาซูดาน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "ภาษาสวีดิช"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "ภาษาสวาฮิลี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "ภาษาทมิฬ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "ภาษาเตลูกู"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "ภาษาทาจิกิสถาน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "ภาษาไทย"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "ภาษาทิกรินยา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "ภาษาเติร์กเมน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "ภาษาสวานา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "ภาษาทองกา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "ภาษาตุรกี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "ภาษาซองกา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "ภาษาทาทาร์"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "ภาษาชวี"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "ภาษาตาฮิเตียน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "ภาษาอุยกูร์"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ภาษายูเครน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "ภาษาอูร์ดู"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "ภาษาอุซเบกิสถาน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "ภาษาเวนดา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ภาษาเวียตนาม"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "ภาษาวอลาพุค"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "ภาษาวัลลูน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "ภาษาวอลอฟ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "ภาษาโคซา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "ภาษายิดดิช"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "ภาษาโยรูบา"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "ภาษาจ้วง"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "ภาษาจีน"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "ภาษาจีนประยุกต์"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "ภาษาจีี (ฮ่องกง)น"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "ภาษาจีนดั้งเดิม"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "ภาษาซูลู"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..3dda8a8cc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/tr.po
@@ -0,0 +1,913 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrika Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbeycanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarus Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengal"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Britanya Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Boşnakça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalan Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Çeçen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Çekçe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Danimarka Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Almanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "İngilizce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "İngiliz İngilizcesi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikan İngilizcesi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "İspanyolca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Bask Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "İranca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fince"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Fransızca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+#, fuzzy
+msgid "Frisian"
+msgstr "İranca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "İrlanda Galik"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Galik"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "İbranice"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Hırvatça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Yukarı Sırpça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Macarca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ermenice"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "İndonezya dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "İzlanda Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "İtalyanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+#, fuzzy
+msgid "Javanese"
+msgstr "Japonca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gürcüce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Korece"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kürtçe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "Danimarka Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kırgız"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvanya Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Litvanya Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavaca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malta Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norveççe Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Aşağı Sakson"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Flamanca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norveççe Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oksitan dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Lehçe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portekizce"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brezilya Portekizcesi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romence"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Çingene Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Ukrayna Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovence"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Romence"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sırpça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Sırpça Latin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveççe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Türkmence"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkçe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+#, fuzzy
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Hırvatça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uygurca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrayna Dili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Özbek"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valonca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Çince"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Basitleştirilmiş Çince"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Çince (Hong Kong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Geleneksel Çince"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..eba218e70
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/tt.po
@@ -0,0 +1,913 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Afarça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abxazça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ğäräpçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamesçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aymarça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Äzerçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Başqortça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarusça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Biharça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislamaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Çäçänçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Çamorroça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsikça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Çexçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Slavça, Çerkäw"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Çuaşça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Welşçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Dança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Almança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongxaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "İnglizçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "İnglizçä (Britania)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "İnglizçä (Amerika)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperantoça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "İspança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Basqça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsı"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijiçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Farosça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Fransça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+#, fuzzy
+msgid "Frisian"
+msgstr "Farsı"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Galça (İrland)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Galça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galisçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guarança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Maratça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Manksça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Yähüdçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Sorbça, Öske"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Macarça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ärmänçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Hereroça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "İnterlingua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "İndonesçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "İnterlingue"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "İnupiaqça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "İdoça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "İslandça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "İtalça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "İnuktitutça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Görceçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyuça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Qazaqça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Kalaallisutça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Xmerçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannadça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreyçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kaşmirçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kördçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Komiçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornişçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Qırğızça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latínça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Lüksemburgça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingalaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laoça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marşallça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoriça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Moğolça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Maratça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malayça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltesçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmesçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvegçä (ädäbi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebeleçä, Tönyaq"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Saksonça, Asqı"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ndongaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Dutça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norwejçä (Ninorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebeleçä, Könyaq"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Tönyaq Sotho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navaxoça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Çiçewaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okkitança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromoça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetinçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panjabça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Paliçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Puştu Farsíçası"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugalça, Brasil"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Queçuaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundiçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Romança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Urısça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwandaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskritçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindihçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Tönyaq Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Sangoça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhalçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovençä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Şonaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somaliçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albança"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Swatça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sothoça, Könyaq"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanesçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "İswäcçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Swahiliçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Teluguça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tajıqça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Tayça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinyaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Törkmänçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswanaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+#, fuzzy
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tsongaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Törekçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsongaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Twiçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uyğurça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urduça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Üzbäkçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Vendaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapükçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Walonça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolofça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Yidiş"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yorubaça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Cuañça"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Çinçä"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Çinçä (Ciñel)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Çinçä (Ğädäti)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zuluça"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..ff1a96129
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/uk.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Афар"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Абхазька"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Авестан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Південноафриканська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Амхарська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Асамійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Аймарська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Азербайджанська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Башкирська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Білоруська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Болгарська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Біхарі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Біслама"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгальська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Боснійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Чеченська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Чаморо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Корсиканська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Чеська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Церковнослов'янська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чуваська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уельська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Данська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Німецька"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Дзонгка"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Грецька"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Англійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Англійська (Великобританія)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Англійська (США)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Іспанська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Естонська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Баскська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Фризійська (Перська)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Фінська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Фіджійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Фарерська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Французька"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Фризійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Гаельська (Ірландія)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Гаельська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Галісійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Гуарані"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуяраті"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Манкс"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Гауса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Єврейська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Гінді"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Хірі Моту"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорватська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Верхньолужицька"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Угорська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Вірменська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Гереро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Інтерлінгва"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Індонезійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Інтерлінгва"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Інупіак"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Ідо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Ісландська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Італійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Інуктитут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Японська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Яванська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кікуйю"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Казахська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Калаалісут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Кхмерська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Каннада"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Корейська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Кашмірська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Курдська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Комі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Корнійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Киргизька"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Латинська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Люксембурзька"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Лімбурганська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Лінгала"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Лаоська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Литовська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латвійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Малайська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Маршальська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Маорі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македонська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Монгольська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Молдовська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Мараті"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Малайська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Мальтійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Бірманська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Норвезька (Bokmål)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ндебелє, Північна"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Нижньосаксонська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Непальська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ндонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Нідерландська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Норвезька (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ндебелє, Південна"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Північне Сото"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Навахо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Чічеванська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Оксітанська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Оромо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Орія"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Осетинська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Панджабська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Палі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Польська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Пуштунська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португальська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Бразильська португальська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Кечуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Рунді"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румунська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Циганська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Російська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Кіньярванда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Санскрит"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Сардинська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Синдхі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Північна Саамі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Санго"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Сингальська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словацька"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Самоанська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Шона"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Сомалійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албанська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сербська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Сербська (латинь)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Суаті"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Сото, Південна"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Сунданська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Суахілі"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамільська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Таджицька"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Тайська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Тигринійська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Туркменська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Тсвана"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турецька"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Цонґа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татарська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Тві"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Таїтянська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Уйгур"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Українська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Урду"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Узбецька"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Венда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "В'єтнамська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Волапюк"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Валлонська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Волоф"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Ксоза"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Ідиш"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Йоруба"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Жуан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Китайська"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Китайська (спрощена)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Китайська (Гонконг)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Китайська (традиційна)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Зулуська"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..371248ce2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/uz.po
@@ -0,0 +1,913 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abxazcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avesta"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikancha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amxarik"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Ozarbayjoncha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Boshqircha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Beloruscha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bolgarcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Bixari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoncha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniyacha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalancha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Chechencha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsikancha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Chexcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Cherkov-slovyancha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvashcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Uelscha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Daniyacha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Nemischa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongxa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunoncha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Inglizcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Inglizcha (Angliya)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Inglizcha (AQSH)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ispancha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoncha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Forscha (Perscha)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fincha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijicha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Farercha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Fransuzcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frizcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Galikcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Galikcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galikcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Marati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Manks"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Xausa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Yahudiycha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Xiri Motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Xorvatcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Yuqori Sorbcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Vengrcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armancha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Xerero"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiak"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Italyancha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Yaponcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Yaavanez"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzincha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Qozoqcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kxmercha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreyscha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kashmircha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Korn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Qirgʻizcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Lotincha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Lyuksemburgcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Laoscha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvacha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latishcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallez"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniyacha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaycha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mugʻulcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaycha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltacha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmezcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvegcha (Bokmaal)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Shimol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Past Saksoncha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Songa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Gollandcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norvegiyacha (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Janub"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Shimoliy Sotocha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Chicheva"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Fransuzcha (Ossitan shevasi)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetincha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panjabcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polyakcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pushtuncha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugalcha (Braziliya)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Kvechua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumincha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Rumincha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruscha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarvanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardincha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindxi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Shimoliy Sami"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinxalese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveniancha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoacha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalicha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albancha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbcha (Lotin)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Svati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotxo, Janubiy"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundancha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Shvedcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Svaxili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tojikcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Taycha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmancha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tsvana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+#, fuzzy
+msgid "Tonga"
+msgstr "Songa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Songa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Totarcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Tvi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Taxitian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uygʻurcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraincha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Oʻzbekcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vetnamcha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapuk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valloncha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Volof"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zxuang"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Xitoycha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Soddalashtirilgan Xitoycha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Xitoycha (Gongkong)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Anʼanaviy Xitoycha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulucha"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..2a34e2e18
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,909 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Афар"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Абхазча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Авеста"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Африканча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Амхарик"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Ассамесе"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Аймара"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Озарбайжонча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Бошқирча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Белорусча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Болгарча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Бихари"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Бислама"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгалча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Боснияча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталанча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Чеченча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Чаморро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Корсиканча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Чехча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Черков-словянча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чувашча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уэлсча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Данияча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Немисча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Дзонгха"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Юнонча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Инглизча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Инглизча (Англия)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Инглизча (АҚШ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Эсперанто"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испанча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Эстонча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Баскча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Форсча (Персча)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Фижича"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Фарерча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Французча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Фризча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Галикча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Галикча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Галикча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Гуарани"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гужарати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Манкс"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Хауса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Яҳудийча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Ҳиндча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Хири Моту"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорватча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Юқори Сорбча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Венгрча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Арманча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Хереро"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Интерлингуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Индонезча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Интерлингуе"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Инупиак"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Идо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Исландча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Италянча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Инуктитут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Японча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Яаванез"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кикуйу"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Қозоқча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Калааллисут"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Кхмерча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Каннада"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Корейсча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Кашмирча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Курдча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Коми"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Корн"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Қирғизча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Лотинча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Люксембургча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Лимбурган"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Лингала"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Лаосча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Литвача"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латишча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Малагаси"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Маршаллез"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Маори"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македонияча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайалам"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Муғулча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Молдавча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Марати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Малайча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Малтача"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Бурмезча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Норвегча (Бокмаал)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ндебеле, Шимол"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Паст Саксонча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Непалча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ндонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Голландча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Норвегияча (Нйнорск)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ндебеле, Жануб"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Шимолий Соточа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Наважо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Чичева"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Французча (Осситан шеваси)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Оромо"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ория"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Оссетинча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Панжабча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Пали"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Полякча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Пуштунча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Португалча (Бразилия)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Квечуа"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Рунди"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Руминча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Руминча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Русча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Кинярванда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Санскрит"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Сардинча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Синдхи"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Шимолий Сами"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Санго"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Синхалесе"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словакча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенианча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Самоача"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Шона"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Сомалича"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албанча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сербча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Сербча (Лотин)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Свати"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Сотхо, Жанубий"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Сунданча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Свахили"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамилча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Тожикча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Тайча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Тигриня"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Туркманча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Тсвана"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Туркча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Цонга"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Тотарча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Тви"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Тахитиан"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Уйғурча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украинча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Урду"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Ўзбекча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Венда"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ветнамча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Волапук"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Валлонча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Волоф"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Хҳоса"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Йиддиш"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Ёруба"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Зхуанг"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Хитойча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Соддалаштирилган Хитойча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Хитойча (Гонгконг)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Анъанавий Хитойча"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Зулуча"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ven.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..4d5476677
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/ven.po
@@ -0,0 +1,915 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Tshivhuru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Tshiarabiki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Mubosinia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Slavic Zwakereke"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Mudzhemeni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Mugerika"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Luisimane"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "Luisimane"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "Luisimane"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+#, fuzzy
+msgid "Estonian"
+msgstr "Mubosinia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Mufura"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Mugalata"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Luambo lwa hothe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Luambo lwa hothe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Mudzhapani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+#, fuzzy
+msgid "Javanese"
+msgstr "Mudzhapani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Devhula"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Tshipembe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+#, fuzzy
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sami ya Devhula"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+#, fuzzy
+msgid "Polish"
+msgstr "Luisimane"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+#, fuzzy
+msgid "Romanian"
+msgstr "Mubosinia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami ya Devhula"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Musilovaka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Musilovaka"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, Tshipembe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Munna wa Turkey"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhoza"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Mutshaina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Muzulu"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..535474452
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/vi.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Ă-pha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Ap-kha-xi-an"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Ă-ve-x-tanh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Hoà Nam Phi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "Am-ha-ri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "A-rập"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "A-xam"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Ay-ma-ra"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "A-xợ-bai-gianh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Ba-x-kia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Be-la-ru-xợ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bảo-gia-lơi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Bi-ha-ri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bit-la-ma"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Ben-ga-li"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tây-tạng"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Bợ-re-ton"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bo-x-ni-a"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Ca-ta-lan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Che-chen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Cha-mo-rô"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Coa-xi-ca"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Séc"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Xla-vơ nhà thơ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chu-va-xợ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Ouen-x"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Đan-mạch"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Đức"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Đ-xong-kha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Hy-lạp"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Anh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Anh (quốc Anh)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "Anh (Mỹ)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Ét-pe-ran-tô"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Tây-ban-nha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "E-x-tô-ni-a"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Ba-x-quợ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Pha-xi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Phần-lan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Phi-gi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Pha-rô"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Pháp"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Ph-ri-xi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Xen-tợ Ái-nhĩ-lan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Xen-tợ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Ga-li-ci"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Gua-ra-ni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gu-gia-ra-ti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Man-xợ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hau-sa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Do-thái"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hin-đi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hi-ri-mô-tu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Cợ-rô-a-ti-a"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Xoa-bi muộn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hung-gia-lợi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ác-mê-ni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "He-re-rô"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "In-tợ-lin-gua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Nam-dương"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "In-tợ-lin-guợ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "I-nu-piac"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "I-đô"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Băng-đảo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Ý"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "I-nuc-ti-túc"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Nhật"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Gia-va"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gi-oa-gi-ạ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Ki-ku-yu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kha-xakh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Ka-lă-li-sút"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khơ-me"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Ka-na-đa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Triều-tiên"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Ka-x-mi-ri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kuổ-đị"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Khô-mi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Xen-tợ Coanh-ouặn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kia-gi-x"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "La-tinh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Lúc-xăm-buac"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Lim-bua-ga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lin-ga-la"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Lào"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Li-tu-a-ni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lát-vi-a"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Ma-la-ga-xị"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Mă-xăn"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Mao-ri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Ma-xê-đô-ni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Ma-lay-am"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mông-cổ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Mon-đa-vi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Ma-ra-ti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Mã-lai"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Man-tợ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Miến-điện"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nau-ru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Na-uy (Bóc-mặn)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "N-đe-be-lê (Bắc)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Xác-xọnh thấp"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Ne-pa-li"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "N-đon-ga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hoà-lan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Na-uy (Ny-noạ-x-kh)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "N-đe-be-lê (Nam)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Xô-tô (Bắc)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Na-va-cộ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Chi-che-ouă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Óc-ci-tan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "O-ro-mô"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ô-ri-yạ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Óc-xe-ti-an"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pan-gia-bi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Pa-li"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Ba-lan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pu-x-tô"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Bồ-đào-nha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Bồ-đào-nha (Bra-xin)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Quê-chua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Run-đi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rô-ma-ni-a"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "Rô-ma-ny"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Nga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Ki-nyă-ouanh-đa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Xan-s-cợ-ríth"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Xa-đi-ni-a"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Xin-đi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Xa-mi (Bắc)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Xan-gô"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Xin-ha-li"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Xlô-vák"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Xlô-ven"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Xa-mô-a"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Sô-na"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Xô-ma-li"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "An-ba-ni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Xéc-bi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Xéc-bi (La-tinh)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Xouă-ti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Xô-tô (nam)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Xun-đa-ni"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Thuỵ-điển"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Xouă-hi-li"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Ta-min"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Te-lu-gu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Ta-gíc"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Thái"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Ti-gợ-ri-nia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Tuổc-men"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "T-xouă-nă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tông-ga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Thổ-nhĩ-kỳ"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "T-xông-ga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Ta-tă"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Tui"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Ta-hi-ti"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ui-gua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "U-cợ-rainh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Uổ-đu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "U-x-béc"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "Ven-đa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Việt"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Vo-la-puc"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Oua-lunh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Ouo-lo-ph"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xô-xa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Y-đít"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yô-ru-ba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Xuang"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Trung quốc"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Trung quốc (phổ thông)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Trung quốc (Hồng Kông)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Trung quốc (truyền thống)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Xu-lu"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/wa.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..dcb2bda14
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/wa.po
@@ -0,0 +1,912 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abxhaze"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azeri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorûsse"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgåre"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Burton"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tchetchene"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corse"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Tcheke"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Eslave d' eglijhe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tchouvache"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Daenwès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Almand"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Boutanès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Grek"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Inglès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "Inglès britanike"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "Inglès britanike"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Castiyan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Basse"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Farsi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finwès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidjyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faeroyès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Francès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frizon"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Gayel"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gayel"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Gwarani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Goudjarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Gayel del Iye di Man"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ebreu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Crowåte"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Hôt sorbyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongrwès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Årmenyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua (noû latén)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+#, fuzzy
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingua (noû latén)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inyupiak"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Izlandès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Itålyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Djaponès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Djavanès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Djeyordjyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazaxh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Xhmer"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Cachmiri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cornike"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirguize"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Latén"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Lussimbordjwès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limbordjwès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Lawocyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litwanyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letonyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malgache"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshalès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Mawori"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongol"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldåve"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Malgache"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nawouro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norvedjyin (Bokmål)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele (bijhe)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "Bas sacson"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Neyerlandès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Noû-Norvedjyin (Nynorsk)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele (nonne)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Soto (bijhe)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navaxho"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Tchitchewa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossete"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pundjabi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Pâli"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pashto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuguès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portuguès do Braezi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Kitchwa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Kirundi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Roumin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Roumin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Rûsse"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kiniarwanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Bijhe såmi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Sinhalès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovake"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Eslovenyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samowan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbe"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Siebe (alfabet latén)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Suwati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Soto (nonne)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Soudanès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suwedwès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Suwahili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamoul"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telougou"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadjik"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Taylandès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinia"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmene"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatår"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahityin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ouygour"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Oucrinnyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Ourdou"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Ouzbeke"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamyin"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Walon"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhossa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Yidish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yorouba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinwès"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zoulou"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/xh.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..721386751
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/xh.po
@@ -0,0 +1,916 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Isibhulu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+#, fuzzy
+msgid "Danish"
+msgstr "Isipanishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Isijamani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "isigrike"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Isingesi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "Isingesi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "Isingesi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Isipanishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Isifrentshi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "isiGalacian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Isihebhere"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "isitaliyane"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Isijapani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+#, fuzzy
+msgid "Javanese"
+msgstr "Isijapani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Isikorea"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Isilatvian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+#, fuzzy
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Isilatvian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Isindebele, Emntla"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Isidatshi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Isindebele, Emazantsi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+#, fuzzy
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sami Yasemntla"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+#, fuzzy
+msgid "Polish"
+msgstr "Isingesi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Isirashiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Ukranian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami Yasemntla"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "isiSlovak"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian"
+msgstr "isiSlovak"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Isishona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Isiswati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Isisuthu, Sasemzantsi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Isitswana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukranian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "isixhosa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Isitshayina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Isizulu"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..04a571b53
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,908 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "阿法尔语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "阿布哈西亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "阿维斯陀语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "南非荷兰语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "阿姆哈拉语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "阿拉伯语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "阿萨姆语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "艾马拉语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "阿塞拜疆语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "巴什基尔语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "白俄罗斯语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "保加利亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "比哈里语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "比斯拉马语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "孟加拉语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "藏语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "布里多尼语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "波斯尼亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "加泰罗尼亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "车臣语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "查莫罗语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "科西嘉语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "捷克语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "宗教斯拉夫语(古代俄语)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "楚瓦什语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "威尔士"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "丹麦语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "德语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "不丹宗卡语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "希腊语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "英语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "英国英语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "美国英语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "世界语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "爱沙尼亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "巴斯克语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "波斯语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "芬兰语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "斐济语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "法罗群岛语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "法语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "弗里斯兰语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "爱尔兰盖尔语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "盖尔语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "加利西亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "瓜拉尼语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "古吉拉特语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "马恩岛语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "豪撒语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "希伯来语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "北印度语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "新里木托语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "克罗地亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "索布语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "匈牙利语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "亚美尼亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "赫雷罗语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "拉丁国际语(国际辅助语)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "印度尼西亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "语际语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "因纽佩特语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "伊多语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "冰岛语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "意大利语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "因纽特语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "日语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "爪哇语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "乔治亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "基库尤语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "哈萨克语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "格陵兰语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "高棉语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "坎纳德语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "朝鲜语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "克什米尔语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "库尔德语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "科米语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "康瓦尔郡语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "吉尔吉斯语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "拉丁语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "卢森堡语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "林堡语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "林加拉语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "老挝语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "立陶宛语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "拉脱维亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "马尔加什语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "马绍尔语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "毛利语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "马其顿语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "德拉维族语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "蒙古语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "摩尔多瓦"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "马拉地语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "马来西亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "马耳他语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "缅甸语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "瑙鲁语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "挪威语 (博克马尔语)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele,北部"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "撒克逊语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "尼泊尔语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "汤加语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "荷兰语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "挪威语 (尼诺斯克语)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele,南部"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "北部梭托语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "纳瓦霍语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "齐切瓦语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "奥西坦语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "阿曼语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "欧里亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "奥塞梯语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "旁遮普语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "巴利语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "波兰语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "普什图语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "葡萄牙语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "巴西葡萄牙语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "盖丘亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "基隆迪语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "罗马尼亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "吉普赛语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "俄语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "卢旺达语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "梵语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "撒丁语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "北部沙米语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "桑戈语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "僧伽罗语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "斯洛伐克语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "斯洛文尼亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "萨摩亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "修纳语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "索马里语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "阿尔巴尼亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "塞尔维亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "塞尔维亚语(拉丁)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "斯瓦特语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "索托,南部"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "巽他语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "瑞典语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "斯瓦希里语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "泰米尔语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "泰卢固语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "塔吉克语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "泰语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "提格里尼亚语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "土库曼语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "茨瓦纳语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "汤加语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "土耳其语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "特松加语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "鞑靼语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "契维语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "塔希提语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "维吾尔语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "乌克兰语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "乌尔都语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "乌兹别克语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr "闻达语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "越南语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "沃拉普克语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "瓦龙语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "沃洛夫语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "科萨语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "依地语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "约鲁巴语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "壮语"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "中文"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "简体中文"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "繁体中文(香港)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "繁体中文"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "祖鲁语"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/zh_HK.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..ba6cf61df
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,913 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "阿發爾"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "阿布哈西亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "阿維斯陀語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "南非荷蘭語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "衣索比亞官方語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "阿拉伯語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "阿薩姆語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "愛瑪拉語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "亞塞拜彊語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Bashkir語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "白俄羅斯語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "保加利亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "比哈爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislama語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "孟加拉語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "藏語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "不列塔尼語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "波斯尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "嘉泰羅尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Chechen語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "查摩洛語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "科西嘉語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "捷克語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "教堂斯拉夫語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "楚瓦士語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "威爾斯語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "丹麥語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "德語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "希臘語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "英語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "英式英語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "美式英語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "世界語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "愛沙尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "巴斯克語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "波斯語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "芬蘭語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "斐濟語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "法羅語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "法語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "弗利然語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "蓋爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "蓋爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "瓜拉尼語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "古吉拉特語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "曼島語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "豪薩語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "希伯來語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "北印度語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri Motu語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "克羅地亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "塞爾維亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "匈牙利語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "亞美尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Herero語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "科技共通語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "印尼語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiaq語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "伊多語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "冰島語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "意大利語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "日語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "爪哇語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "喬治亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "吉庫猶語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "哈薩克語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Kalaallisut語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "高棉語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "坎那達語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "韓國語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "喀什米爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "庫德語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "康瓦耳語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "吉爾吉斯語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "拉丁語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "盧森堡語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgan語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingala語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "寮國語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "立陶宛語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "拉脫維亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "馬拉加西語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "馬紹爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "毛利語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "馬其頓語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "馬來亞拉姆語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "蒙古語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "摩爾達維亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "馬拉地語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "馬來語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "馬爾他語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "緬甸語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "諾魯語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "挪威 Nynorsk 語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele語,北部"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "尼泊爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ndonga語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "荷蘭語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "挪威 Nynorsk 語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele語,南部"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+#, fuzzy
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "北薩米語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "納瓦伙語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Chichewa語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitan語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromo語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetian語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panjabi語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "巴利語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "波蘭語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "普什圖語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "葡萄牙語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "巴西葡萄牙語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "蓋楚瓦語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundi語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "羅馬尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "羅馬尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "俄語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwanda語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "梵語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "薩丁尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "北薩米語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Sango語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "錫蘭語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "斯洛伐克語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "斯洛維尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "薩摩牙語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Shona語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "索馬利語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "阿爾巴尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "塞爾維亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "塞爾維亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Swati語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "梭托語,南部"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanese語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "瑞典語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "斯華西里語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "坦米爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "特拉古語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "塔吉克語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "泰國語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "提格利尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "土庫曼語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "班圖語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "東加語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "土耳其語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsonga語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "韃靼語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "契維語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "大溪地語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "維吾爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "烏克蘭語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "烏都語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "烏茲別克語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "越南語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "華隆語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolof語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "科薩語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "意第緒語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "優魯巴語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuang語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "中文"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "簡體中文"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "繁體中文"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "袓魯語"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..efeeb8e5d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,908 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "阿發爾"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "阿布哈西亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "阿維斯陀語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "南非荷蘭語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "衣索比亞官方語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "阿拉伯語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "阿薩姆語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "愛瑪拉語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "亞塞拜然語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Bashkir語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "白俄羅斯語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "保加利亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "比哈爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislama語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "孟加拉語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "藏語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "不列塔尼語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "波士尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "嘉泰羅尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Chechen語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "查摩洛語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "科西嘉語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "捷克語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "教堂斯拉夫語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "楚瓦士語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "威爾斯語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "丹麥語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "德語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "希臘語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "英語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+msgid "British English"
+msgstr "(英式)英語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+msgid "American English"
+msgstr "美語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "世界語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "愛沙尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "巴斯克語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "波斯語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "芬蘭語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "斐濟語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "法羅語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "法語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "弗利然語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "(愛爾蘭)蓋爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "蓋爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "加利西亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "瓜拉尼語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "古吉拉特語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "曼島語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "豪薩語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "希伯來語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "北印度語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri Motu語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "克羅埃西亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "塞爾維亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "匈牙利語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "亞美尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Herero語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "科技共通語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "印尼語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiaq語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "伊多語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "冰島語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "義大利語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "日語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "爪哇語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "喬治亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "吉庫猶語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "哈薩克語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Kalaallisut語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "高棉語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "坎那達語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "韓國語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "喀什米爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "庫德語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "康瓦耳語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "吉爾吉斯語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "拉丁語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "盧森堡語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgan語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingala語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "寮國語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "立陶宛語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "拉脫維亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "馬拉加西語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "馬紹爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "毛利語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "馬其頓語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "馬來亞拉姆語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "蒙古語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "摩爾達維亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "馬拉地語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "馬來語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "馬爾他語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "緬甸語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "諾魯語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "挪威 Bokmål"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele語,北部"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr "薩克遜語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "尼泊爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ndonga語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "荷蘭語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "挪威 Nynorsk 語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele語,南部"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+#, fuzzy
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "北薩米語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "納瓦伙語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Chichewa語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitan語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromo語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetian語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panjabi語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "巴利語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "波蘭語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "普什圖語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "葡萄牙語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "巴西葡萄牙語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "蓋楚瓦語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundi語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "羅馬尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+msgid "Romany"
+msgstr "吉普賽語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "俄語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwanda語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "梵語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "薩丁尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "北薩米語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Sango語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "錫蘭語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "斯洛伐克語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "斯洛維尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "薩摩牙語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Shona語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "索馬利語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "阿爾巴尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "塞爾維亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "賽爾維亞拉丁語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Swati語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "梭托語,南部"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanese語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "瑞典語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "斯華西里語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "坦米爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "特拉古語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "塔吉克語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "泰國語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "提格利尼亞語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "土庫曼語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "班圖語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "東加語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "土耳其語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsonga語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "韃靼語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "契維語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "大溪地語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "維吾爾語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "烏克蘭語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "烏都語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "烏茲別克語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "烏茲別克語(斯拉夫語系)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "越南語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "華隆語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolof語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "科薩語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "意第緒語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "優魯巴語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuang語"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "中文"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "簡體中文"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "正體中文(香港)"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "正體中文"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "袓魯語"
diff --git a/translations/desktop_files/all_languages.desktop/zu.po b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..81341b31c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/all_languages.desktop/zu.po
@@ -0,0 +1,916 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:2
+msgid "Afar"
+msgstr "Okude kakhulu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:4
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "I-Abkhazian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:6
+msgid "Avestan"
+msgstr "Isi-Avestan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:8
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Isi-Bhunu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:10
+msgid "Amharic"
+msgstr "isi-Amharic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Isi-Arabhu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:14
+msgid "Assamese"
+msgstr "Isi-Assamese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:16
+msgid "Aymara"
+msgstr "Isi-Aymara"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:18
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Isi-Azerbaijani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:20
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Isi-Bashkir"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:22
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Isi-Belarusian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:24
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Isi-Bulgarian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:26
+msgid "Bihari"
+msgstr "Isi-Bihari"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:28
+msgid "Bislama"
+msgstr "Isi-Bislama"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:30
+msgid "Bengali"
+msgstr "Isi-Bengali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:32
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Isi-Tibetan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:34
+msgid "Breton"
+msgstr "Isi-Breton"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:36
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Isi-Bosnian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:38
+msgid "Catalan"
+msgstr "Isi-Catalan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:40
+msgid "Chechen"
+msgstr "Isi-Chechen"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:42
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Isi-Chamorro"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:44
+msgid "Corsican"
+msgstr "Isi-Corsican"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:46
+msgid "Czech"
+msgstr "Isi-Czech"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:48
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:50
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Isi-Church Slavic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:52
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Isi-Chuvash"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:54
+msgid "Welsh"
+msgstr "Isi-Welsh"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:56
+msgid "Danish"
+msgstr "Isi-Danishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:58
+msgid "German"
+msgstr "Isi-Jalimani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:60
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Isi-Dzongkha"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:62
+msgid "Greek"
+msgstr "Isi-Grike"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:64
+msgid "English"
+msgstr "Isi-Ngisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:66
+#, fuzzy
+msgid "British English"
+msgstr "Isi-Ngisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:68
+#, fuzzy
+msgid "American English"
+msgstr "Isi-Ngisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:70
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Isi-Esperanto"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:72
+msgid "Spanish"
+msgstr "Isi-Penishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:74
+msgid "Estonian"
+msgstr "Isi-Estonian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:76
+msgid "Basque"
+msgstr "Isi-Basque"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:78
+#, fuzzy
+msgid "Farsi (Persian)"
+msgstr "Isi-Frisiyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:80
+msgid "Finnish"
+msgstr "Isi-Finishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:82
+msgid "Fijian"
+msgstr "Isi-Fijiyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:84
+msgid "Faroese"
+msgstr "Isi-Faroese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:86
+msgid "French"
+msgstr "Isi-Frentshi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:88
+msgid "Frisian"
+msgstr "Isi-Frisiyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:90
+#, fuzzy
+msgid "Irish Gaelic"
+msgstr "Isi-Gayelikhi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:92
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Isi-Gayelikhi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:94
+msgid "Galician"
+msgstr "Isi-Galashiyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:96
+msgid "Guarani"
+msgstr "Isi-Guarani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:98
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Isi-Gujarati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:100
+msgid "Manx"
+msgstr "Isi-Manx"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:102
+msgid "Hausa"
+msgstr "Isi-Hausa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:104
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Isi-Hebheru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:106
+msgid "Hindi"
+msgstr "Isi-Hindi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:108
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Isi-Hiri Motu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:110
+msgid "Croatian"
+msgstr "Isi-Croatian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:112
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Isi-Serbian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:114
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Isi-Hangariyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:116
+msgid "Armenian"
+msgstr "Isi-Armenian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:118
+msgid "Herero"
+msgstr "Isi-Herero"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:120
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Ulimi olufanayo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:122
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indoneshiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:124
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Izilimi ezifanayo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:126
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Isi-Inupiaq"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:128
+msgid "Ido"
+msgstr "Isi-Ido"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:130
+msgid "Icelandic"
+msgstr "isi-Icelandic"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:132
+msgid "Italian"
+msgstr "Isi-Ntaliyane"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:134
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Isi-Inuktitut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:136
+msgid "Japanese"
+msgstr "Isi-Jaliphani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:138
+msgid "Javanese"
+msgstr "Isi-Javanisi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:140
+msgid "Georgian"
+msgstr "Isi-Jojiyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:142
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Isi-Kikuyu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:144
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Isi-Kazakhi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:146
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Isi-Kalaallisut"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:148
+msgid "Khmer"
+msgstr "Isi-Khmer"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:150
+msgid "Kannada"
+msgstr "Isi-Khanada"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:152
+msgid "Korean"
+msgstr "Isi-Korean"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:154
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Isi-Kashimiri"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:156
+msgid "Kurdish"
+msgstr "isi-Kurdish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:158
+msgid "Komi"
+msgstr "Isi-Komi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:160
+msgid "Cornish"
+msgstr "Isi-Khonishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:162
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Isi-Kirghizi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:164
+msgid "Latin"
+msgstr "Isi-Lathini"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:166
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Isi-Luxembourgish"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:168
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Isi-Lumburgan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:170
+msgid "Lingala"
+msgstr "Isi-Lingala"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:172
+msgid "Lao"
+msgstr "Isi-Lao"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:174
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Isi-Lithuanian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:176
+msgid "Latvian"
+msgstr "Isi-Latvian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:178
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Isi-Malagasy"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:180
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Isi-Marshallese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:182
+msgid "Maori"
+msgstr "Isi-Maori"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:184
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Isi-Makhedoniya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:186
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Isi-Malayalam"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:188
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Isi-Mongolian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:190
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Isi-Moldavian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:192
+msgid "Marathi"
+msgstr "Isi-Marathi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:194
+msgid "Malay"
+msgstr "Isi-Malay"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:196
+msgid "Maltese"
+msgstr "Isi-Maltase"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:198
+msgid "Burmese"
+msgstr "Isi-Burmese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:200
+msgid "Nauru"
+msgstr "Isi-Nauru"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:202
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Isi-Norwegian Bokmaal"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:204
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Isi-Ndebele, Sase-Ntshonalanga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:206
+msgid "Low Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Isi-Nepali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:210
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Isi-Ndonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:212
+msgid "Dutch"
+msgstr "Isi-Danishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:214
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Isi-Norwegian Nynorsk"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:216
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Isi-Ndebele, Sase-Mzansi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:218
+#, fuzzy
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Isi-Sami Sase-Ntshonalanga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:220
+msgid "Navajo"
+msgstr "Isi-Navajo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:222
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Isi-Chichewa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:224
+msgid "Occitan"
+msgstr "Isi-Osithani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:226
+msgid "Oromo"
+msgstr "Isi-Oromo"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "Isi-Oriya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:230
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Isi-Ossethiyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:232
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Isi-Phanjabi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:234
+msgid "Pali"
+msgstr "Isi-Phali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:236
+msgid "Polish"
+msgstr "Isi-Pholishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:238
+msgid "Pushto"
+msgstr "Dudula ku"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:240
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Isi-Phuthukesi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:242
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Isi-Phuthukesi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Isi-Quechua"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:246
+msgid "Rundi"
+msgstr "Isi-Rundi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:248
+msgid "Romanian"
+msgstr "Isi-Romania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:250
+#, fuzzy
+msgid "Romany"
+msgstr "Isi-Romania"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:252
+msgid "Russian"
+msgstr "Isi-Rashiya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:254
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Isi-Kinyarwanda"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:256
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Isi-Sanskrit"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:258
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Isi-Sardinian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:260
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Isi-Sindi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:262
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Isi-Sami Sase-Ntshonalanga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:264
+msgid "Sango"
+msgstr "Isi-Sango"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:266
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Isi-Sinhalese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:268
+msgid "Slovak"
+msgstr "Isi-Silovaki"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:270
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Isi-Slovenian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:272
+msgid "Samoan"
+msgstr "Isi-Samoan"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:274
+msgid "Shona"
+msgstr "Isi-Shona"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:276
+msgid "Somali"
+msgstr "Isi-Somali"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:278
+msgid "Albanian"
+msgstr "Isi-Albanian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:280
+msgid "Serbian"
+msgstr "Isi-Serbian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:282
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Isi-Serbian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:284
+msgid "Swati"
+msgstr "Isi-Swati"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:286
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Isi-Suthu, Sase-Mzantsi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:288
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Isi-Sundanese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Isi-Swidishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:292
+msgid "Swahili"
+msgstr "Isi-Swahili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:294
+msgid "Tamil"
+msgstr "Isi-Tamili"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:296
+msgid "Telugu"
+msgstr "Isi-Telugu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:298
+msgid "Tajik"
+msgstr "Isi-Tajik"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:300
+msgid "Thai"
+msgstr "Isi-Thayi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:302
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Isi-Tigrinya"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:304
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Amadoda Ase-Thekishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:306
+msgid "Tswana"
+msgstr "Isi-Tswana"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:308
+msgid "Tonga"
+msgstr "Isi-Tonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:310
+msgid "Turkish"
+msgstr "Isi-Thekishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:312
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Isi-Tsonga"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:314
+msgid "Tatar"
+msgstr "Isi-Tatar"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:316
+msgid "Twi"
+msgstr "Isi-Twi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:318
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Isi-Tahitian"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:320
+msgid "Uighur"
+msgstr "Isi-Uighur"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:322
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Isi-Ukraniyani"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:324
+msgid "Urdu"
+msgstr "Isi-Urdu"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:326
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Isi-Uzbek"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:328
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:330
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:332
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Isi-Vietnamese"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:334
+msgid "Volapük"
+msgstr "Isi-Volapük"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:336
+msgid "Walloon"
+msgstr "Isi-Walloon"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:338
+msgid "Wolof"
+msgstr "Isi-Wolof"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:340
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Isi-Xhosa"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:342
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Isi-Yidishi"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:344
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Isi-Yoruba"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:346
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Isi-Zhuang"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:348
+msgid "Chinese"
+msgstr "Isi-Shayina"
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:350
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:352
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:354
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: all_languages.desktop:356
+msgid "Zulu"
+msgstr "Isi-Zulu"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/af.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..f73767cdf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Tekste-tot-spraak diens met DCOP intervlak"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Oombliklike Boodskapper met DCOP intervlak"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Oombliklike Boodskapper"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Die oombliklike boodskappe laat twee rigting kommunikasie tussen individue "
+"en groepe toe."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash Tolk Skrip Hardloper"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Laai bash tolk skripte vanuit die program."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Hierdie is 'n generies toets skrip masjien vir toetsing die skrip koppelvlak."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Ingebedde Teks Redigeerder"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Die teks redigeerder diens verskaf programme met 'n teks aansig en "
+"redigeerder. Kde programme wat verskaf teks redigering fasiliteite moet "
+"gebruik hierdie diens."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Inlegbare Teks Redigeerder Komponent (met Dok/Besigtig Seperasie)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Inlegbare Teks Redigeerder Komponent (sonder om te Dok/Besigtig Seperasie)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor Inprop Module"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..2a22825f7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ar.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "يشغَل bash shell scripts من داخل التطبيق"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "هذه آلة نصوص برمجية اختبارية لاختبار واجهة النص البرمجي."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "محرر نص مدمج"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"تقوم خدمة محرر النصوص بتزويد التطبيقات بمعاين نصوص ومحرر. يجب أن تستخدم "
+"تطبيقات كيدي التي تزود بتسهيلات تحرير النصوص هذه الخدمة."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "مكوّن تحرير النصوص القابل للدمج )مع Doc/View Separation("
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "مكوّن تحرير النصوص القابل للدمج )مع Doc/View Separation("
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "مساعد برنامج KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/az.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/az.po
new file mode 100644
index 000000000..9801617bf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/az.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash Qabıq Skripti İcraçısı"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Proqramın içindən bash qabıq skriptlərini icra edin"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Skript ara üzünü sınamaq üçün ümumi sınaq skriptidir."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Daxili Mətn Editoru"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Mətn redaktə xidməti proqramları mətn nümayişçisi və editoru ilə tə'min "
+"edir. Mətn redaktə bacarıqları olan proqramlar bu xidməti işlətməlidir."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Hopdurula Bilən Mətn Editor Komponenti (Doc/Nümayiş Ayrımlı)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Hopdurula Bilən Mətn Editor Komponenti (Doc/Nümayiş Ayrımsız)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor Əlavəsi"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/be.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/be.po
new file mode 100644
index 000000000..70ba17faa
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/be.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Сервіс агалошвання тэксту з інтэрфэйсам DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Імгненны абвестнік з інтэрфэйсам DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Імгненны абвеснік"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "Імгненны абвеснік дазваляе весці размову двум і больш асобам/гуртам."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Выкананне сцэнараў абалонкі bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Выконвае сцэнары абалонкі bash у межах праграмы."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Простая сістэма праверкі выканання сцэнараў."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Унутраны тэкставы рэдактар"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Сервіс тэкставага рэдактара дазваляе праглядаць і рэдагаваць тэкст у "
+"праграмах. Праграмы TDE, якія выконваюць гэтыя функцыі, павінны працаваць з "
+"гэтым сервісам."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Унутраны тэкставы рэдактар (з падзелам Дакумент/Прагляд)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Унутраны тэкставы рэдактар (без падзелу Дакумент/Прагляд)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Модуль KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..81412b751
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/bg.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Синтез на глас с интерфейс DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Програма за съобщения в реално време с интерфейс DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Съобщения в реално време"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "Разговор между различни хора в реално време."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Изпълнение на скриптове на bash от друга програма."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Модул за тестване на скриптове."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Текстов редактор"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Текстовия редактор, представлява компонент за вграждане в другите програми, "
+"който предоставя функционалност за разглеждане и редактиране на текстови "
+"файлове."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Текстов редактор (с разделение между Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Текстов редактор (без разделение между Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Приставка KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..3e6240158
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/bn.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "ডিকপ (DCOP) ইন্টারফেস সহ টেক্সট-টু-স্পীচ সার্ভিস"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "ডিকপ (DCOP) ইন্টারফেস সহ ইনস্ট্যান্ট মেসেঞ্জার"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "ইনস্ট্যান্ট মেসেঞ্জার"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"ইনস্ট্যান্ট মেসেঞ্জার একাধিক ব্যক্তি বা গোষ্ঠীকে দ্বিমুখী বার্তালাপ বা আড্ডার সুযোগ দেয়। "
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "ব্যাশ শেল স্ক্রিপ্ট চালক"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের ভেতরে ব্যাশ শেল স্ক্রিপ্ট (bash shell script) চালায়।"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "অভ্যন্তরীন টেক্সট সম্পাদক"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"টেক্সট সম্পাদক সার্ভিসটি বিভিন্ন অ্যাপলিকেশন-কে একটি টেক্সট প্রদর্শক এবং সম্পাদক "
+"ব্যবহার করার সুযোগ দেয়। কোন কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশন টেক্সট সম্পাদনা করার সুবিধা দিতে "
+"চাইলে তার এই সার্ভিসটি ব্যবহার করা উচিত্‍।"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "অভ্যন্তরীণ টেক্সট সম্পাদক কম্পোনেন্ট (পৃথক ডক/ভিউ সহ)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "অভ্যন্তরীণ টেক্সট সম্পাদক কম্পোনেন্ট (পৃথক ডক/ভিউ ছাড়া)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "কে-টেক্সট-এডিটর প্লাগ-ইন"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/br.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..35247cc61
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Posteler a-benn-kaer"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Posteler a-benn-kaer"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Aozer skrid enframmet"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Lugent KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..6cd410d72
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/bs.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Servis za izgovaranje teksta sa DCOP interfejsom"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Instant poruke sa DCOP interfejsom"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Instant poruke"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Program za instant poruke omogućuje dvosmjernu komunikaciju između "
+"pojedinaca i grupa."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Izvršavanje Bash shell skripti"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Izvršava bash shell skripte iz same aplikacije."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Ovo je opšti engine za testiranje interfejsa skripti."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Umetnuti tekst editor"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Text editor servis pruža aplikacijama preglednik i editor teksta. TDE "
+"aplikacije koje imaju mogućnost editovanja teksta bi trebale koristiti ovaj "
+"servis."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Umetljiva komponenta za obradu teksta (sa odvojenim Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Umetljiva komponenta za obradu teksta (bez odvojenog Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Dodatak za KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..b5828e051
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Servei de síntesi de veu amb una interfície DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Missatgeria instantània amb una interfície DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Missatgeria instantània"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"La missatgeria instantània permet converses en dos sentits entre individus i "
+"grups."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Processa script bash a l'intèrpret de comandaments"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Processa scripts bash des de les aplicacions."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Aquest és un enginy per a provar la interfície de l'script."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Editor de text, encastable"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"El servei de l'editor de text proveeix d'aplicacions amb un visor i un "
+"editor de text. Les aplicacions TDE que proveeixen de facilitats d'edició "
+"haurien d'emprar aquest servei."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Component encastable de l'editor de text (amb separació Doc/Vista)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Component encastable de l'editor de text (sense separació Doc/Vista)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Connector del KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..30b0421b5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Služba text-na-řeč s DCOP rozhraním"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Komunikátor s DCOP rozhraním"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Komunikátor"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Komunikátor vám umožňuje obousměrný rozhovor s jednotlivci nebo skupinami."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Spouštěč skriptů pro BASH"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Spouští BASH skript z aplikace."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Toto je obecný testovací skript pro testování skriptovacího rozhranní."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Zabudovaný textový editor"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Služba textového editoru poskytuje aplikacím prohlížeč a editor textu. "
+"Aplikace TDE, které umožňují editovat text, by měly používat tuto službu."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Pohltitelná komponenta textového editoru (s oddělením Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Pohltitelná komponenta textového editoru (bez oddělení Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Modul textového editoru"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..caf4f307d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/csb.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Ùsłëżnota czëtaniô tekstu z interfejsã DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Internetowi kòmùnikator z interfejsã DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Internetowi kòmùnikator"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Internetowi kòmùnikator dôwô mòżnota kôrbionczi midzë lëdzama ë karnama."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Programa zrëszôjącô skriptë Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Zrëszô skriptë Bash bënë aplikacëji."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Mòduł testowaniô skriptowegò interfejsu."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Òbsôdzony editora tekstu"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Ùsłëżnota tekstowegò editora zezwôlô aplikacejom na przezéranié ë edicejã "
+"tekstów. Programë TDE, jaczé ùprzistãpniają nã edicëjną fùnkcëjã, mają "
+"brëkòwac ti ùsłëżnonë."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Dzéł editora tekstu (do òbsôdzaniô, z paradygmatã Dokùment/Wëzdrzatk)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Dzéł editora tekstu (do òbsôdzaniô, bez paradygmatu Dokùment/Wëzdrzatk)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Plugins editora tekstu"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..c919e1b0a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Gwasanaeth Testun-i-Lafar efo rhyngwyneb DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Negesydd Chwim efo rhyngwyneb DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Negesydd Chwim"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Mae'r negesydd chwim yn caniatàu sgwrs dwy-ffordd rhwng unigolion a grwpiau."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Rhedydd Sgript Plisgyn Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Yn rhedeg sgriptiau plisgyn bash o tu fewn y cymhwysiad."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Mae hyn yn beiriant sgript prawf generig i brofi y sgript rhyngwyneb."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Golygydd Testun Mewnol"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Mae'r gwasanaeth golygu testun yn darparu gwelydd testun a golygydd i "
+"gymhwysiadau. dylai cymhwysiadau TDE sy'n darparu galluoedd golygu testun "
+"ddefnyddio'r gwasanaeth yma."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Cydran Golygydd Testun Mewnadeiladwy (wrth Wahanu Dogfen/Golwg)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Cydran Golygydd Testun Mewnadeiladwy (heb Wahanu Dogfen/Golwg)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Atodyn KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/da.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..dcb7ca6a2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Tekst-til-tale tjeneste med DCOP-grænseflade"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Instant Messenger med en DCOP-grænseflade"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Instant Messenger med en DCOP-grænseflade"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "Instant messenger tillader tovejs chat mellem individer og grupper."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash Skal-script-udførsel"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Kører bash skal-scripter inde fra programmet."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Dette er en generisk testscript-maskine til at teste scriptgrænsefladen."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Indlejret teksteditor"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Teksteditor-tjenesten udstyrer programmer med en tekstfremviser og editor. "
+"TDE-programmer der bruger tekstredigeringsfaciliteter bør benytte denne "
+"tjeneste."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Teksteditorkomponent som kan indlejres (med dok./visning-adskillelse)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Teksteditorkomponent som kan indlejres (uden dok./visning-adskillelse)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor-plugin"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/de.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..6fb4a96a7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Sprachausgabe mit DCOP-Schnittstelle"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Nachrichtensofortversand mit DCOP-Schnittstelle"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Nachrichtensofortversand"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Der Nachrichtensofortversand ermöglicht Chats zwischen Personen und Gruppen "
+"in jede Richtung."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Ausführung von Bash-Skripten"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Führt Bash-Shell-Skripte innerhalb von Programmen aus"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Dies ist eine allgemeine Sammlung von Testroutinen für die Skript-"
+"Schnittstelle."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Erweiterte Editorkomponente"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Diese Komponente stellt Programmen einen Textbetrachter und -editor zur "
+"Verfügung. TDE-Anwendungen, die mit Textbearbeitung zu tun haben, sollten "
+"dieses Angebot nutzen."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Einbettungsfähige Editorkomponente (mit Text/Ansicht-Aufteilung)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Einbettungsfähige Editorkomponente (ohne Text/Ansicht-Aufteilung)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Erweiterung"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/el.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..2a5e5daf0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Υπηρεσία κειμένου-σε-ομιλία με διασύνδεση DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Στιγμιαίος αποστολέας με διασύνδεση DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Στιγμιαίος αποστολέας"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Ο στιγμιαίος αποστολέας επιτρέπει τη συζήτηση μεταξύ ατόμων και ομάδων."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Εκτελεστής σεναρίων κελύφους Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Εκτελεί σενάρια κελύφους bash μέσα από την εφαρμογή."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Αυτό είναι μια γενική μηχανή ελέγχου σεναρίων για τον έλεγχο της διασύνδεσης "
+"σεναρίων."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Ενσωματωμένος επεξεργαστής κειμένου"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Η υπηρεσία επεξεργαστή κειμένου παρέχει στις εφαρμογές έναν προβολέα και "
+"επεξεργαστή κειμένου. Οι εφαρμογές του TDE που παρέχουν δυνατότητες "
+"επεξεργασίας κειμένου θα πρέπει να χρησιμοποιούν αυτή την υπηρεσία."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Ενσωματώσιμο στοιχείο επεξεργαστή κειμένου (με διαχωρισμό Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Ενσωματώσιμο στοιχείο επεξεργαστή κειμένου (χωρίς διαχωρισμό Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..b82bf3c7c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "LegitaTeksto (TTS) kun DCOP-interfaco"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Tujmesaĝilo kun DCOP-interfaco"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Tujmesaĝilo"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "La tujmesaĝilo ebligas ambaŭdirekta parolado inter homoj kaj grupoj"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Baŝoskriptlanĉilo"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Enaplikaĵe lanĉas ŝelskriptojn."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Tio estas testprogram-maŝino por testi la programinterfaco."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Interna tekstredaktilo"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"La tekstredaktila servo donas vin aplikaĵojn kun tekstrigardilo kaj "
+"redaktilo. TDE aplikaĵoj kiuj volas uzi tekstredaktadon uzu tiun ĉi servon."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Enkorpigebla redaktilo (kun apartigo de dokumento kaj rigardo)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Enkorpigebla redaktilo (sen apartigo de dokumento kaj rigardo)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Ktekstredaktila kromaĵeto"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/es.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..bef39883c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Texto a servicio de voz con un interfaz DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Instant Messenger con un interfaz DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Instant Messenger con un interfaz DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"El Instant Messenger permite conversación en dos sentidos entre indivíduos y "
+"grupos."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Ejecutor de script para intérprete de órdenes de bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+"Ejecuta procedimientos del intérprete de órdenes bash desde dentro de la "
+"aplicación."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Este es un motor de script genérico para probar el interfaz de script."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Editor de texto empotrable"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"El servicio del editor de texto proporciona aplicaciones con un visor de "
+"textos y un editor de textos. Las aplicaciones TDE que suministran "
+"propiedades de edición deberían utilizar este servicio."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Componente incrustable de editor de textos (con separación Doc/Vista)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Componente incrustable de editor de textos (sin separación Doc/Vista)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Plugin de KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/et.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..c6aeac13a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Teksti kõneks muutmise teenus DCOP-liidesega"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Kiirsuhtlemisrakendus DCOP-liidesega"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Kiirsuhtlus"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "Kiirsuhtlus võimaldab üksikisikute ja gruppide kahepoolset vestlust."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash shelli skripti käivitaja"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Käivitab bash shelli skripte rakendustes."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Üldise skriptimootori testskript liidese testimiseks."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Põimitud tekstiredaktor"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Tekstiredaktori teenus annab rakendustele komponendi teksti vaatamiseks ja "
+"redigeerimiseks. Seda kasutavad kõik TDE rakendused, mis tegelevad teksti "
+"redigeerimisega."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Põimitav tekstiredaktori komponent (dokument/vaade eraldamisega)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Põimitav tekstiredaktori komponent"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditori plugin"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..48e9a1be1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "'Testua-ahoskatzea' zerbitzua DCOP interfazearekin"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Berehalako mezularitza DCOP interfazearekin"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Berehalako mezularitza"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Berehalako mezularitzak banan-banako edo taldeen arteko berriketan aritzeko."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash shell script-aren abiarazlea"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Aplikazioaren baitatik bash-eko shell script-ak abiarazteko."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Hau script motoreen proba generikoa da script-aren interfazea probatzeko."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Kapsulatutako testu-editorea"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Testu-editorearen zerbitzuak testu-ikustailea eta editorea duten aplikazioak "
+"eskaintzen ditu. Testuak editatzeko aukera ematen duten TDE aplikazioek "
+"erabili beharko lukete zerbitzu hau."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Testu-editorearen kapsulatutako osagaia (Dok/Ikusi bereizketarekin)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Testu-editorearen kapsulatutako osagaia (Dok/Ikusi bereizketarik gabe)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor plugin-a"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..ecc01386e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "خدمت متن به سخن با یک واسط DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "پیام‌رسان فوری با یک واسط DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "پیام‌رسان فوری"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "پیام‌رسان فوری امکان گپ دو طرفه بین افراد و گروهها را می‌دهد."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "اجراکنندۀ دست‌نوشتۀ پوستۀ bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "دست‌نوشته‌های پوستۀ bash را از درون کاربرد اجرا می‌کند."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "این یک موتور دست‌نوشتۀ آزمون عمومی برای آزمایش واسط دست‌نوشته می‌باشد."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "ویرایشگر متن نهفته"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"خدمت ویرایشگر متن، کاربردهایی را توسط یک مشاهده‌گر و ویرایشگر متن، فراهم "
+"می‌کند. کاربردهای TDE که امکانات ویرایش متن را فراهم می‌کنند باید از این خدمت "
+"استفاده نمایند."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "مولفۀ ویرایشگر متن نهفته )با سند/نمای مجزا("
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "مولفۀ ویرایشگر متن نهفته ) بدون سند/نمای مجزا("
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "وصلۀ KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..9c6fa2828
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Teksti-Puheeksi palvelu DCOP-rajapinnalla"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Pikaviestiohjelma, jossa on DCOP-rajapinta"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Pikaviestiohjelma"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Pikaviestiohjelman avulla voidaan keskustella kahden kesken tai ryhmässä."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Komentotulkkiohjelmien käynnistäjä"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Suorittaa Bash-komentotulkkiohjelmia ohjelman sisästä"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Tämä on yleinen skriptitestimoottori skriptin käyttöliittymän testaamiseen"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Upotettava tekstieditori"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Tekstieditoripalvelu tarjoaa sovelluksille tekstinäyttäjän- ja muokkaimen. "
+"TDE-sovelluksien, jotka tarjoavat tekstinmuokkauspalveluita, tulisi käyttää "
+"tätä palvelua."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Upotettava tekstimuokkauskomponentti (Asiakirja/Näkymä-jaolla)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Upotettava tekstimuokkauskomponentti (ilman Asiakirja/Näkymä-jakoa)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor-lisäosa"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fo.po
new file mode 100644
index 000000000..7b5e8853e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fo.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Hetta er ein almen royndarforritsskipan til at nároyna "
+"fjølvisforritsmarkamótið."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Tekstritiltænastuni gera forrit út við ein tekstvísari og -ritil. TDE-forrit "
+"ið geva nýtarin møguleiki fyri at rætta tekst eiga at nýta hesa tænasta."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..f6792e7b4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Service de synthèse vocale munie d'une interface DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Messagerie instantanée munie d'une interface DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Messagerie instantanée"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"La messagerie instantanée permet un dialogue bidirectionnel entre individus "
+"et groupes."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Lanceur de scripts shell Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Exécute des scripts shell Bash depuis l'intérieur de l'application."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Ceci est un moteur de script de test générique pour expérimenter l'interface "
+"de script."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Éditeur de texte intégré"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Le service d'édition de texte fournit des applications comportant un "
+"afficheur de texte et un éditeur. Les applications TDE qui fournissent des "
+"fonctions d'édition de texte devraient utiliser ce service."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Composant d'édition de texte intégrable (avec séparation doc / vue)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Composant d'édition de texte intégrable (sans séparation doc / vue)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Module externe KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..eb5a07921
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fy.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "tekst-ta-prate mei in DCOP-ynterface"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Instant Messenger mei in DCOP-interface "
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Instant Messenger mei in DCOP-interface "
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Mei de instant messenger kinne jo twaspraak hâlde mei in yndividu en groepen."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash Flues Skript Rinner"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Bash flues skript rint yn de applikaasje."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Dit is in algemiene samling testroutines foar it testen fan de skript-"
+"interface."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Ynsletten tekstbewurker"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"De tekstbewurkings-fasiliteit foarsjocht programma's fan een tekstwerjouwer "
+"en -ferwurker. TDE-applikaasjes mei tekstferwurkingsmooglikheden kinne hjir "
+"gebrûk fan meitsje."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Yn te sluten tekstbewurkerkomponint (mei skieding fan tekst/werjefte)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Yn te sluten tekstbewurkerkomponint (sûnder skieding fan tekst/werjefte)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextFerwurker-plugin"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..e4589bbde
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Seirbhís Téacs-go-Caint le comhéadan DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Clár teachtaireachtaí meandaracha le comhéadan DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Clár teachtaireachtaí meandaracha"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Is féidir comhrá déthreoch a dhéanamh idir daoine agus grúpaí leis an gclár "
+"teachtaireachtaí meandaracha."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Reathaí Script Bhlaoisce bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+"Ritheann seo scripteanna blaoisce bash ó thaobh istigh an fheidhmchláir."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Is inneall tástála cineálach scripteanna é seo a úsáidtear chun an comhéadan "
+"scripte a thástáil."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Eagarthóir téacs leabaithe"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Cuirtear amharcán téacs agus eagarthóir ar fáil d'fheidhmchláir trín "
+"seirbhís eagarthóireachta téacs. Ba cheart d'fheidhmchláir TDE a "
+"sholáthraíonn áiseanna eagarthóireachta an tseirbhís seo a úsáid."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Comhpháirt eagarthóireacht téacs inleabaithe (le deighilt idir cáipéis agus "
+"amharc)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Comhpháirt eagarthóireacht téacs inleabaithe (gan deighilt idir cáipéis agus "
+"amharc)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Breiseán KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..393cacaac
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Servizo de Texto a Fala con interface DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Mensaxeria Instantánea con interface DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Mensaxeria Instantánea"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"O instant messenger permite conversas nos dous sentidos entre indivíduos e "
+"grupos."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Guión Executábel da Shell Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Executa guións da shell bash desde dentro da aplicación."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Ésta é unha ferramenta para probar a interface dos guións."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Editor de Textos Incrustado"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"O servizo de edición de texto fornece ás aplicacións de visor e editor de "
+"textos. Todas as aplicacións de TDE que fornezan facilidades de edición de "
+"textos deberan empregar este servizo."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Compoñente incrustábel de Edición de Texto (cunha Separación Doc/Vista)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Compoñente incrustábel de Edición de Texto (sen Separación Doc/Vista)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Plugin KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/he.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..f55164290
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "שירות טקסט לדיבור עם ממשק DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "תכנת מסרים מידיים עם ממשק DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "מסרים מידיים"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "תוכנת מסרים מידיים מאשרת לשוחח ברשת (לצ'טט) בין יחידים או קבוצות"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "הרצת תסריט מעטפת של Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "מריץ תסריטי Bash מתוך היישום"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "זהו מנוע תסריטים כללי לבדיקת ממשק התסריטים"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "עורך טקסט מוטבע"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"שירות עורך הטקסט מספק ליישומים מציג ועורך טקסט. יישומי TDE שמספקים אמצעים "
+"לעריכת טקסט ישתמשו בשירות זה."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "רכיב עורך טקסט בר הטבעה (עם הפרדה בין מסמך לתצוגה)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "רכיב עורך טקסט בר הטבעה (בלי הפרדה בין מסמך לתצוגה)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "תוסף KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..39fa99b9c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "डीकॉप इंटरफेस सहित इंस्टैंट मैसेंजर"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "डीकॉप इंटरफेस सहित इंस्टैंट मैसेंजर"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "इंस्टैंट मैसेंजर"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "इंस्टैंट मैसेंजर जो व्यक्तियों या समूहों के बीच दो-तरफा गपशप स्वीकारता है."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "बैश शेल स्क्रिप्ट चालक"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "अनुप्रयोगों के भीतर से ही बैश शेल स्क्रिप्ट चलाता है."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "स्क्रिप्ट इंटरफेस जांचने के लिए यह एक जेनरिक टेस्ट स्क्रिप्ट इंजन है."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "अंतर्निहित पाठ संपादक"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"पाठ संपादक सेवा जो अनुप्रयोगों को एक पाठ दर्शक व एक संपादक उपलब्घ कराती है। केडीई "
+"अनुप्रयोग जो पाठ संपादन सुविधा उपलब्ध कराती हैं, उन्हें इसका प्रयोग करना चाहिए।"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "अंतर्निहित किया जा सकने वाला पाठ संपादक (डाक/व्यू सेपरेशन के साथ)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "अंतर्निहित किया जा सकने वाला पाठ संपादक (डाक/व्यू सेपरेशन के बगैर)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "के-टेक्स्ट-एडिटर प्लगइन"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..95ece4019
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Usluga tekst-u-govor s DCOP sučeljem."
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Trenutne poruke s DCOP sučeljem"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Trenutne poruke s DCOP sučeljem"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Trenutne poruke omogućuju dvosmjerno brbljanje između pojedinaca i grupa."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Pokretač Bash skripti ljuske"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Pokretanje bash skripti ljuske iz aplikacije."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Ovo je generička ispitna skripta programa za ispitivanje sučelja skripte."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Ugrađeni uređivač teksta"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Usluga tekstualnog uređivača aplikacijama omugućuje pregledavanje i "
+"uređivanje teksta. TDE aplikacije koje omogućuju uređivanje teksta trebale "
+"bi upotrebljavati ovo sučelje."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Ugradiva komponenta obrade teksta (s Doc/View razdvajanjem)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Ugradiva komponenta obrade teksta (bez Doc/View razdvajanja)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor dodatak"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/hsb.po
new file mode 100644
index 000000000..52d1b5bdf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/hsb.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "konwertowanje teksta na rěč z DCOP-interfejsom"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Instant Messenger z DCOP-interfejsom"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Instant Messenger z DCOP-interfejsom"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Instant messenger zmóžni jednotliwcam a skupinam spěšnu wuměnu zdźělenkow."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Wuwjedźe skripty za bash znutřka aplikacije."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "To je program za testowanje skript-interfejsa."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Integrowane wobdźěłanje tekstow"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Wobdźěłanje teksta staji programam wobdźěłarja a wobhladowarja teksta k "
+"dispoziciji. TDE-aplikacije, kiž tajke něšto trjebaja, měli tutón serwis "
+"wužiwać."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Komponenta za integrowane wobdźěłanje teksta"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Integrujomna komponenta za wobdźěłanje tekstow (bjez doc/view-separacije)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..ff8069f17
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Szövegfelolvasó szolgáltatás DCOP-felülettel"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Azonnali üzenetküldő DCOP-felülettel"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Azonnali üzenetküldő"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Interaktív társalgást tesz lehetővé az interneten keresztül két személy vagy "
+"csoport között."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash parancsfájl futtatása"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Bash parancsfájlok futtatása alkalmazásokból."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Ez egy tesztszkript a szkript-felület kipróbálásához."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Beágyazott szövegszerkesztő"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"A szövegszerkesztő szolgáltatáson keresztül az alkalmazások szövegek "
+"megtekintését és szerkesztését végezhetik el. A TDE szövegszerkesztő "
+"programjai használhatják."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Beágyazható szövegszerkesztő (dokumentum/nézet modellel)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Beágyazható szövegszerkesztő (dokumentum/nézet modell nélkül)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor-bővítőmodul"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/id.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/id.po
new file mode 100644
index 000000000..eb977ebb4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/id.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Layanan Text-to-Speech Service dengan antarmuka DCOP "
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Instant Messenger dengan antarmuka DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Instant Messenger dengan antarmuka DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "Instant messenger memungkinan chat dua-arah antara individu dan grup"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Menjalankan skrip bash dari aplikasi"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Mesin skrip tes generik untuk menguji antarmuka skrip"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Komponen Editor Teks Embedded"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Layanan penyuntingan teks memberikan penampil dan penyunting teks untuk "
+"aplikasi. Aplikasi TDE yang menyediakan fasilitas penyuntingan teks "
+"seharusnya menggunakan layanan ini."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Komponen Penyuntingan Teks Tersisipkan (dengan Pemisahan Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Komponen Penyuntingan Teks Tersisipkan (tanpa Pemisahan Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Plugin KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/interfaces-desktops.pot b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/interfaces-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..9aca54035
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/interfaces-desktops.pot
@@ -0,0 +1,81 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/is.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..fb8947a30
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Texti-í-tal þjónusta með DCOP viðmóti"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Spjallforrit með DCOP viðmóti"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Spjallforrit"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Spjallforritið gerir einstaklingum og hópum kleyft að spjalla saman á "
+"einfaldan máta."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Keyrsluforrit bash skeljaforrita"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Keyrir bash skeljaforrit innan forritsins"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Þetta er almennur þýðandi til að prófa skriftuviðmótið."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Ívafinn textaritill"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Ívafni ritillinn færir forritum texta-skoðara og ritil. TDE forrit sem "
+"birta ritil til textavinnslu ættu að nota þessa þjónustu."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Ívafinn textaritill (með skjal/sýn aðskilnaði)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Ívafinn textaritill (án skjal/sýn aðskilnaðar)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor-íforrit"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/it.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..b70550610
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Servizio di pronuncia con un'interfaccia DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Messaggistica istantanea con un'interfaccia DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Messaggistica istantanea"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"La messaggistica istantanea permette di chiacchierare tra due persone o in "
+"gruppo."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Esecutore script bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Esegue gli script bash all'interno dell'applicazione."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Questo è un motore di script generico per provare l'interfaccia di script."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Editor di testi integrato"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Il servizio di editor di testi fornisce alle applicazioni un visualizzatore "
+"ed un editor di testi. Le applicazioni TDE che permettono l'elaborazione di "
+"testi dovrebbero usare questo servizio."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Componente integrabile per l'elaborazione di testi (con separazione "
+"documento/vista)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Componente integrabile per l'elaborazione di testi (senza separazione "
+"documento/vista)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Plugin KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..e4d71eb46
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP インターフェースで動作するテキスト読み上げサービス"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP インターフェースをもつインスタントメッセンジャー"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "インスタントメッセンジャー"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"インスタントメッセンジャーは個人とグループとの双方向チャットを可能にします。"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash シェルスクリプト 実行"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "アプリケーション内部からの Bash シェルスクリプトを実行します。"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"これはスクリプトインターフェースをテストする一般的なテストスクリプトです。"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "埋め込みテキストエディタ"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"テキストエディタサービスはアプリケーションにテキストビューアとテキストエディ"
+"タを提供します。テキスト編集の機能を持つ TDE アプリケーションはこれを使用しま"
+"す。"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "埋め込み可能なテキストエディタコンポーネント (Doc/View 分離)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "埋め込み可能なテキストエディタコンポーネント (Doc/View 分離なし)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor プラグイン"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..1daf83a00
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ka.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "ტექსტის სინთეზის ძრავი DCOP ინტერფეისით"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP ინტერფეისთან შეტყობინებების გაცვლის შიკრიკი"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "შიკრიკი"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"შიკრიკი პიროვნებებსა და ჯგუფებს შორის მყისი შეტყობინებების გაცვლის "
+"საშუალებას იძლევა."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "bash სკრიპტების შესრულება"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "bash სკრიპტების პროგრამებში შესრულება."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "ეს ძრავი სკრიპტების ინტერფეისის შესამოწმებლად გამოიყენება"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "ტექსტის ჩადგმული რედაქტორი"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"პროგრამების ტექსტური რედაქტორი ტექსტების საჩვენებლად და დასარედაქტირებლად. "
+"იგი გამოიყენება იმ TDE პროგრამების მიერ, რომელთაც ტექსტის რედაქტირება "
+"ესაჭიროებათ."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"ტექსტის რედაქტირების ჩადგმადი კომპონენტი (დოკუმენტი/ჩვენება მოდელის "
+"მხარდაჭერით)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"ტექსტის რედაქტირების ჩადგმადი კომპონენტი (დოკუმენტი/ჩვენება მოდელის "
+"მხარდაჭერის გარეშე)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor მოდული"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..2db6a2238
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP интерфейсті мәтіннен дыбыстап оқу қызметі"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP интерфейсті жедел хабарласу бағдарламасы"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Жедел хабарласу"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Жедел хабарласу жеке тұлға және топтар араларында әңгімелесу мүмкіндігін "
+"береді."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash қоршау-ортаның скриптерін орындау"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Қолданбаның ішінен bash скрипттерін орындайды."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Бұл скрипт интерфейсін сынауға арналған тетік."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Ендірілетін мәтін редакторы"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Қолданбаларға мәтінді қарау және өңдеу мүмкіншілікті беретін қызмет. Мәтінді "
+"өңдеу үшін TDE қолданбалар осы қызметті пайдалану керек."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Ендірілетін мәтін өңдеу компоненті (Құжат/көрініс үлгіні қолдайтын)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Ендірілетін мәтін өңдеу компоненті (Құжат/көрініс үлгіні қолдамайтын)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor модулі"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/km.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..071291be4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "សេវា អត្ថបទ-ទៅ-សំដី ដែល​មានចំណុចប្រទាក់ DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "​កម្មវិធី​ជជែក​កំសាន្ត​ដែល​មាន​ចំណុច​ប្រទាក់ DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "កម្មវិធី​វិធីជជែក​កំសាន្ត"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "កម្មវិធី​ជជែក​កំសាន្ត​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ជជែក​តាម​របៀប​ពីរ​បែប​រវាង​បុគ្គល និង​ក្រុម ។"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "កម្មវិធី​រត់​ស្គ្រីប​សែល Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "រត់​ស្គ្រីប​សែល bash ពី​ក្នុង​កម្មវិធី ។"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "នេះ​ជា0​ម៉ាស៊ីន​ស្គ្រីប​សាកល្បង​ទូទៅ​មួយ ដើម្បី​សាកល្បង​ចំណុច​ប្រទាក់​ស្គ្រីប ។"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​បង្កប់"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"សេវា​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​ផ្តល់​នូវ​សំណុំ​កម្មវិធីរួម​មាន​កម្មវិធី​មើល​អត្ថបទ និង​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ ។ សំណុំ​កម្មវិធី "
+"TDE ដែល​ផ្តល់​មធ្យោបាយ​និពន្ធ​អត្ថបទ គួរ​ប្រើ​សេវា​នេះ ។"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "សមាសភាគ​កម្មវិធីនិពន្ធ​អត្ថបទដែល​អាចបង្កប់ (ដោយ​ប្រើ​ការ​បំបែក Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "សមាសភាគ​កម្មវិធីនិពន្ធ​អត្ថបទ​ដែល​អាច​បង្កប់ (ដោយ​គ្មាន​ការបំបែក Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..34dc8c798
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ko.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "배쉬 쉘 스크립트 실행기"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "응용 프로그램에서 배쉬 쉘 스크립트를 실행합니다."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "스크립트 인터페이스를 시험하는데 쓰이는 일반 시험 스크립트 엔진입니다."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "끼워넣은 글월 편집기"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"이 글월 편집기 서비스는 응용 프로그램이 글월을 보거나 고칠 수 있는 기능을 제"
+"공합니다. 글월을 고칠 수 있는 TDE 응용 프로그램은 이 서비스를 써야 합니다."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "끼워넣는 글월 편집기 구성 요소 (Doc/View 나눔)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "끼워넣는 글월 편집기 구성 요소 (Doc/View 나누지 않음)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "K글월편집기 플러그인"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/lb.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..267320646
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/lb.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Sproochausgab-Service mat engem DCOP-Interface"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Instant Messenger mat engem DCOP-Interface"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Instant Messenger mat engem DCOP-Interface"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Den Instant Messenger erlaabt eng zwee-Weeër Kommunikatioun tëschent "
+"eenzelne Persounen a Gruppen."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Ausféierer fir Bash-Kommandozeil-Skripter"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Féiert Skripter fir d'Bash-Kommandozeil aus dem Programm selwer aus."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Dësst ass eng allgemeng Test-Skript-Engine fir de Skript-Interface ze testen."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Agebauten Texteditor"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Den Texeditor-Service stellt Programmer en Textlieser an en Texteditor zur "
+"Verfügung.TDE-Programmer, déi Textmanipuléierungsfunktiounen ubidden, sollen "
+"dëse Service benotzen."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Abettbar Texteditor-Komponent (mat Dokument/Usiicht Trennung)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Abettbar Texteditor-Komponent (ouni Dokument/Usiicht Trennung)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Plugin"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..ed7b75559
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Teksto vertimo kalba tarnyba su DCOP sąsaja"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Momentinių žinučių klientas su DCOP sąsaja"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Momentinių žinučių klientas"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "Momentinių žinučių klientas kalbėtis individams ir grupėms."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash apvalkalo scenarijų paleidėjas"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Paleidžia bash apvalkalo scenarijus iš taikomosios programos."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Tai yra bendras testavimo scenarijų variklis skirtas scenarijų sąsajos "
+"testavimui."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Įdėtas tekstų redaktorius"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Teksto redaktoriaus tarnyba pateikia programoms teksto žiūriklį ir "
+"redaktorių. TDE programos, leidžiančios redaguoti tekstą, turėtų naudoti "
+"šią tarnybą."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Įdedamas tekstų redaktoriaus komponentas (su Doc/View atskyrimu)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Įdedamas tekstų redaktoriaus komponentas (be Doc/View atskyrimo)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor priedas"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..c58c9c883
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/lv.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash čaulas skriptu darbinātājs"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Darbina Bash čaulas skriptus iekš programmas."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Šis ir vispārējs skriptu testa dzinējs skriptu saskarsmes virsmas testēšanai."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Iegultais teksta redaktors"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Teksta redaktora serviss sniedz teksta aplūkošanas un rediģēšanas "
+"pakalpojumus programmām. TDE programmām, kurām tas ir nepieciešams, "
+"vajadzētu izmantot šo servisu."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Iegulstama tekstu redaktora komponente (ar Dok/Skatīt atdalīšanu)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Iegulstama tekstu redaktora komponente (bez Dok/Skatīt atdalīšanas)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor spraudnis"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..de13265f1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/mk.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Сервис за текст-во-говор со DCOP-интерфејс"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Инстант Гласник (Messenger) со DCOP интерфејс"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Инстант Гласник (Messenger)"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Инстант гласникот овозможува двонасочна комуникација меѓу индивидуи и групи."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Стартувач на скрипти за школката Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Ги стартува bash shell скриптите од апликацијата."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Ова е општа тест-скрипта за тестирање на скриптниот интерфејс"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Вгнезден текст уредувач"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Сервисот за текст уредувач ги снабдува апликациите со текст прегледник и "
+"уредувач. TDE апликациите што овозможуваат уредување текст би требало да го "
+"користат овој сервис."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Вгнездлива компонента за уредување на текст (со Док/Приказ раздвојување)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Вгнездлива компонента за уредување на текст (без Док/Приказ раздвојување)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor приклучок"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..afd0b9eaa
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/mn.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash-Shell-Скрипт ажиллуулагч"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Програм дотроос Bash-Shell-Скрипт ажиллуулах."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Энэ бол скриптын харьцах хэсгийн (interface) тестчилэлийн хувьд дахь ерөнхий "
+"тестийн горимын цуглуулга."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Холбоост текст боловсруулагч"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Текст засварлагч үйлчилгээ нь текст харах болон засварлах прогрммуудаар "
+"хангадаг. TDE программууд энэ үйлчилгээний хэрэглэх хэрэгтэй текст засварлах "
+"нэмэлт боломжуудаар хангадаг."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Суулгах боломж бүхий засварлагчийн бүрдэл хэсэг(Teкст/Харах-тусгаарлалттай)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Суулгах боломж бүхий засварлагчийн бүрдэл хэсэг(Teкст/Харах-тусгаарлалтгүй)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Текст засварлагч"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..c09346f44
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Servis Teks-ke-Tutur dengan antara muka DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Utusan Segera dengan antaramuka DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Mesej Segera"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "Utusan segera membenarkan perbualan di antara individu dan kumpulan."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Pelaksana Skrip Cengkerang Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Laksanakan skrip cengkerang bash di dalam aplikasi."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Ini ialah enjin skrip uji generik untuk mencuba antaramuka skrip."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Editor Teks Terimplan"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Servis penyunting teks yang menyediakan aplikasi dengan pelihat teks dan "
+"editor. Aplikasi TDE yang menyediakan kemudahan penyuntingan teks patut "
+"menggunakan servis ini."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Komponen Penyunting Teks Boleh Selit (Dokumentasi/Pelihat berasingan)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Komponen Penyunting Teks Boleh Selit (Dokumentasi/Pelihat tidak berasingan)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Plugmasuk KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..61ffafd4e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/mt.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Magna ġenerika biex tittestja l-interfaċċja tal-iskritti"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Is-servizz ta' editur ta' test jipprovdi l-programmi b'werrej u editur ta' "
+"test. Programmi tal-TDE li jipprovdu servizzi ta' editjar ta' test għandhom "
+"jużaw dan is-servizz."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Komponent integrat editur tat-test (b'separazzjoni dokument/wiri)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Komponent integrat editur tat-test (mingħajr separazzjoni dokument/wiri)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Plagin KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..740eac536
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nb.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Tekst til tale-program med DCOP-grensesnitt"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Lynmeldingsprogram med DCOP-grensesnitt"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Lynmelding"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Et lynmeldingsprogram som tallater toveis samtale mellom enkeltpersoner og "
+"grupper."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash skallskriptkjører"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Kjører bash skallskript fra innsiden av programmet."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Dette er et generisk testskript for å teste skriptgrensesnitt."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Innebygget skriveprogram"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Skriveprogrammet gir kan vise og redigere teks. TDE-programmer som kan "
+"redigere tekst bør bruke denne tjenesten."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Innebyggbar tekstredigeringskomponent (med Doc/View-skille)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Innebyggbar tekstredigeringskomponent (uten Doc/View skille)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor-programtillegg"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..0cd967685
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Vörleesdeenst mit DCOP-Koppelsteed"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Kortnarichten-Maker mit DCOP-Koppelsteed"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Kortnarichten-Maker"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Mit den Kortnarichten-Maker köönt enkelte Minschen oder Gruppen ünnerenanner "
+"snacken."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bashskript-Starter"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Dor köönt Programmen Bash-Konsoolskripten mit utföhren."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Dit is en allgemeen Koppel vun Testskripten för dat Pröven vun de Skript-"
+"Koppelsteed."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Inbett Texteditor"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"De Texteditor-Deenst föögt Programmen en Textwieser un -editor to. TDE-"
+"Programmen, mit de Texten bewerkt warrt, schöölt em bruken."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Inbettbor Texteditor-Komponent (mit Dokment/Ansicht-Trennen)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Inbettbor Texteditor-Komponent (ahn Dokment/Ansicht-Trennen)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Plugin"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..e861880f4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP इन्टरफेससँग पाठ-बाट-बोली सेवा"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP इन्टरफेससँग आवश्यक मेसेन्जर"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "आवश्यक मेसेन्जर"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "आवश्यक मेसेन्जरले एकल र समूहहरुबीच दोहोरो कुराकानीलाई अनुमति दिन्छ ।"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "बाश शेल स्क्रिप्ट सञ्चालक"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "अनुप्रयोगको भित्रबाट बाश शेल स्क्रिप्ट सञ्चालन गर्दछ ।"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "स्क्रिप्ट इन्टरफेस परीक्षणका लागि यो एउटा जेनेरिक परीक्षण स्क्रिप्ट हो ।"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "सम्मिलित पाठ सम्पादक"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"पाठ सम्पादक सेवाले पाठ दर्शक र सम्पादकसँग अनुप्रयोग उपलब्ध गराउँछ । TDE अनुप्रयोग जसले "
+"पाठ सम्पादक सुविधाहरू उपलब्ध गर्छ त्यसले यो सेवा प्रयोग गर्छ ।"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "सम्मिलित पाठ सम्पादक अवयव (डक/दृश्य विभाजनसँग)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "सम्मिलित पाठ सम्पादक अवयव (डक/दृश्य विभाजनवाहेक)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor प्लगइन"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..c43406c47
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nl.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Tekst-tot-spraak-dienst met een DCOP interface"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Instant messenger met een DCOP interface"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Instant messenger"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"De instant messenger maakt directe communicatie tussen personen of groepen "
+"mogelijk."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Voert Bash-shellscripts uit binnen de toepassing."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Dit is een algemene verzameling van testroutines voor het testen dan de "
+"script-interface."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Ingebedde tekst-editor"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Dit component stelt programma's een tekstviewer en -editor tot hun "
+"beschikking. TDE-toepassingen die te maken hebben met het bewerken van tekst "
+"kunnen gebruik maken van deze aangeboden dienst."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Ingebed teksteditorcomponent (met scheiding van tekst/weergave)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Ingebed teksteditorcomponent (zonder scheiding van tekst/weergave)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor-plugin"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..926254332
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Tekst-til-tale-teneste med DCOP-grensesnitt"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Lynmeldingsprogram med DCOP-grensesnitt"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Lynmelding"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Eit lynmeldingsprogram som tillèt tovegsprat mellom enkeltpersonar og "
+"grupper."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash-skalskriptkøyrar"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Køyrer Bash-skalskript innanfrå programmet."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Dette er ein generell testskriptmotor for å prøva ut skriptgrensesnittet."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Inkluderbart skriveprogram"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Skriveprogramtenesta tilbyr vising og redigering av tekst. TDE-program som "
+"skal visa eller redigera tekst bør bruka denne tenesta."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Inkluderbart komponent for tekstvising (med Doc/View-deling)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Inkluderbart komponent for tekstvising (utan Doc/View-deling)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "TDE-skriveprogramtillegg"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..31f2b5ca7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/nso.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Ye ke engine ya thswaelo ya teko ya kakaretso yeo e somiswago go leka "
+"sefahlego sa tshwaelo."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Mofetosi wa Sengwalwana yo a Robaditswego"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Tirelo ya phetoso ya sengwalwana e aba ditshumiso le molebeledi lemofetosi "
+"wa sengwalwana. Ditshumiso tsa TDE tseo di abago ditirelo tsaphetoso ya "
+"sengwalwana di swanetse go somisa tirelo ye."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Seripa seo se Robatsegago sa Mofetosi wa Sengwalwana (le Karogano ya Doc/"
+"Bona)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Seripa seo se Robatsegago sa Mofetosi wa Sengwalwana (kantle le Karogano ya "
+"Doc/Bona)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Tsenyo ya Mofetosi wa Sengwalwana sa K"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..11aed4b85
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "ਇੱਕ DCOP ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਪਾਠ-ਤੋਂ-ਬੋਲੀ ਸੇਵਾ"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "ਇੱਕ DCOP ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਮੌਕਾ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "ਮੌਕਾ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "ਇਹ ਮੌਕਾ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ ਇੱਕਲੇ ਤੇ ਸਮੂਹ ਵਿਚਕਾਰ ਦੋ ਪਾਸੀ ਗਲਬਾਤ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "ਬੈਸ਼ ਸ਼ੈਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਰਨਰ(Bash Shell)"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਬੈਸ਼ ਸ਼ੈਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "ਇਹ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਜਾਂਚਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਜਾਂਚ ਇੰਜਣ ਹੈ।"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਸੇਵਾ ਉਹ ਸਾਰੇ ਕਾਰਜ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪਾਠ ਦਰਸ਼ਕ ਤੇ ਸੰਪਾਦਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ। "
+"TDE ਕਾਰਜ ਜੋ ਕਿ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਨ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀਆਂ ਹਨ, ਇਸ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਯੋਗ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਭਾਗ (Doc/ਦਰਿਸ਼ ਵੱਖ ਕਰਨ ਨਾਲ)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਯੋਗ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਭਾਗ (Doc/ਦਰਿਸ਼ ਵੱਖ ਕਰਨ ਬਿਨਾਂ)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "ਕੇ ਪਾਠਸੰਪਾਦਕ ਪਲੱਗਿੰਨ"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..7fe812ef2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Usługa czytania tekstu z interfejsem DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Komunikator internetowy z interfejsem DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Komunikator internetowy"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Komunikator internetowy umożliwia pogawędki między dwiema osobami lub "
+"grupami osób."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Program uruchamiający skrypty Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Uruchamia skrypty Bash wewnątrz programu."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Moduł do testowania interfejsu skryptowego."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Osadzony edytor tekstu"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Usługa edytora tekstowego pozwala programom na przeglądanie i edycję "
+"tekstów. Programy TDE, które udostępniają funkcje edycyjne, powinny używać "
+"tej usługi."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Składnik edytora tekstu (do osadzania, z paradygmatem Dokument/Widok)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Składnik edytora tekstu (do osadzania, bez paradygmatu Dokument/Widok)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Wtyczka edytora tekstu"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..036c947e0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Servidor Texto-para-Voz com interface DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Mensageiro Instantâneo com interface DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Mensageiro Instantâneo"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"O mensageiro instantâneo permite conversar entre dois extremos com "
+"indivíduos e com grupos."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Execução de Programa da 'Shell' BASH"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Corre os programas da 'shell' 'bash' dentro das aplicações."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Este é um motor de 'scripts' de teste para testar a interface de 'scripting'."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Editor de Texto Embebido"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"O serviço de edição de texto oferece às aplicações um visualizador e editor "
+"de texto. As aplicações do TDE que oferecem funcionalidade de edição de "
+"texto devem usar este serviço."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Componente Incorporado do Editor de Texto (com Separação entre Documentos)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Componente Incorporado do Editor de Texto (sem Separação entre Documentos)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "'Plugin' do KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..2d03e1493
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Serviço de conversão de texto para fala com uma interface DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Mensageiro Instantâneo com uma interface DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Mensagem Instantâneo"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"O mensageiro instantâneo permite que exista um bate-papo entre indivíduos e "
+"grupos"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Executor de Script Shell do Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Executa shell scripts do bash de dentro do aplicativo"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Este é um mecanismo de teste genérico para testar a interface de script."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Editor de textos integrado"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"O serviço de edição de texto fornece aplicações com um visualizador e um "
+"editor de textos. Aplicações do TDE que fornecem facilidades de edição de "
+"texto devem usar este serviço."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Componente de edição de textos integrado (com separação de Documentação/"
+"Visualização)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Componente de edição de textos integrado (sem separação de Documentação/"
+"Visualização)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Plug-in do Editor de Texto"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..79b232eae
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Serviciu text-vorbire cu interfaţă DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Aplicaţie de mesaje instantanee cu interfaţă DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Mesaje instantanee"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Aplicaţia de mesaje instantanee permite convorbiri între persoane sau "
+"grupuri de persoane."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Executor scripturi de interpretor"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+"Execută scripturi de interpretor \"bash\" din interiorul unei aplicaţii."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Acesta este un script de test generic pentru testarea interfeţei de "
+"scriptare."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Editor de text înglobat"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Serviciul de editare text asigură aplicaţiilor un vizualizor de text şi un "
+"editor. Aplicaţiile TDE care oferă capabilităţi de editare de text ar trebui "
+"să utilizeze acest serviciu."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Componentă de editare text (cu separare Doc/Vizualizare)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Componentă de editare text (fără separare Doc/Vizualizare)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Modul editor de text"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..5f54f0a08
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Сервис синтеза речи с интерфейсом DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Клиент обмена сообщениями с интерфейсом DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Обмен сообщениями"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Клиент обмена сообщениями служит для обмена сообщениями между людьми и "
+"группами."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Запуск скриптов bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Запуск bash-скриптов из приложений."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Этот движок предназначен для тестирования интерфейса скриптов."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Встроенный текстовый редактор"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Сервис текстового редактора для приложений, в которых требуется просмотр и "
+"редактирование текста. Его должны использовать приложения TDE, где требуется "
+"редактирование текста."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Встраиваемый элемент редактора текста (с поддержкой модели документ/вид)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Встраиваемый элемент редактора текста (без поддержки модели документ/вид)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Модуль KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..74eae35c0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/rw.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Serivise Umwandiko-ku-Kuvuga ifite imigaragarire DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Intumwa y'Akokanya ifite imigaragarire DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Intumwa y'Akokanya ifite imigaragarire DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Intumwa y'Akokanya yemerera inzira-zombi z'ikiganiroInterineti hagati "
+"y'abantu ubwabo n'amatsinda"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Mutangiza Gaporogaramu Bash Shell"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+"Itangiza inyandikoporogaramu ya sheli bash guhera imberemo ya porogaramu."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Iyi ni imashini rusange y'inyandikoporogaramu y'igerageza ikoreshwa mu "
+"kugerageza imigaragarire y'inyandikoporogaramu."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Muhinduzi yUmwandiko Irimo"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Serivise ya muhinduzi y'umwandiko itanga amaporogaramu afite mugaragaza na "
+"muhinduzi y'umwandiko. Amaporogaramu TDE atanga uburyo bwo guhindura "
+"umwandiko agomba gukoresha iyi serivise."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Inyangingo Muhinduzi y'Umwandiko Ishyirwamo (ifite itandukanya Inyandiko/"
+"Ukugaragaza)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Inyangingo Muhinduzi y'Umwandiko Ishyirwamo (nta tandukanya Inyandiko/"
+"Ukugaragaza)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Icomeka KMuhinduziUmwandiko"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/se.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..ce490c6a6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Hupmejuvvon teaksta bálválus mas lea DCOP-lákta"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Šleađgadiehtoprográmma mas lea DCOP-lákta"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Šleađgadieđut"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Šleađgadiehtoprográmma gos olbmot ja joavkkut sáhttet buillardallat (chat)."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Skálžu-skriptavuodji"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Vuodjá bash-skálzoskriptaid prográmma siskobeales."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Dát lea oppalaš geahččalanskriptamohtor testendihte skriptalavtta"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Vuojuhahtti čállinprográmma"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Čállinprográmmabálvalus fállá teakstačájeheami ja -doaimmaheaheami. TDE-"
+"prográmmat, mat fállet teakstadoaimmahanvejolašvuođaid, galggašedje geavahit "
+"dán bálvalusa."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Vuojuhanláhkái čállinprográmmaoassi (Doc/View-sirremiin)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Vuojuhanláhkái čállinprográmmaoassi (almmá Doc/View-sirrema)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "TDE-čállinprográmma lassemoduvla"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..bf0f25365
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Služba prevodu textu na reč s rozhraním DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Instant Messanger s rozhraním DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Instant Messanger s rozhraním DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "Instant messenger umožňuje rozhovor medzi rôznymi osobami a skupinami."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Spustenie Bash shell skriptu"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Spustí bash shell skript z aplikácie."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Toto je generický testovací skript pre testovanie skriptovacieho rozhrania."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Vložiteľný textový editor"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Služba textového editora poskytuje aplikáciám prehliadač a editor textových "
+"súborov. Aplikácie TDE, ktoré podporujú úpravu textu, by mali používať túto "
+"službu."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Vložiteľný komponent textového editora (s oddelením Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Vložiteľný komponent textového editora (bez oddelenia Doc/View)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Modul KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..8f6c1c798
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Servis, ki spremeni besedilo v govor, z vmesnikom DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Takojšni sporočilnik z vmesnikom DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Takojšni sporočilnik"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Takojšni sporočilnik omogoča dvosmeren klepet med posamezniki in skupinami."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Zaganjalnik lupinski skriptov"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Požene lupinske skripte znotraj programa."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"To je generični poskusni skriptni pogon za preizkušanje skriptnega vmesnika."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Vključeni urejevalnik besedil"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Storitev urejevalnika besedila omogoča programom dostop do pregledovalnika "
+"in urejevalnika besedil. Programi za TDE, ki omogočajo urejanje besedila, "
+"naj bi uporabljali to storitev."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Vgradljiva komponenta urejevalnika besedil (z ločevanjem pogleda in "
+"dokumenta)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Vgradljiva komponenta urejevalnika besedil (brez ločevanja pogleda in "
+"dokumenta)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Vstavek KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sq.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..4e23ffd36
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sq.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Egzekutuesi i skriptave të Guacës Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "I ekzekuton skriptat Guacës Bash përbrenda aplikacionit."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Tekst Editori i ngulur"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Servisi i tekst editorit i pajis aplikacionet me vështruesin dhe editorin e "
+"tekstit. Aplikacionet e TDE-së që na pajisin me shërbime të editimit të "
+"tekstit duhet ta përdorin këtë servis."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Komponenta e ngulshme e Tekst Editorit (me ndarje Dokument/Vështrues)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Komponenta e ngulshme e Tekst Editorit (pa ndarje Dokument/Vështrues)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Shtojca KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..2dd7751ff
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Текст—у—говор сервис са DCOP интерфејсом"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Брзи гласник са DCOP интерфејсом"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Брзи гласник"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Брзи гласник вам омогућава двосмерно ћаскање између појединаца и група."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Извршавач скрипти Bash шкољке"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Покреће скриптре bash шкољке унутар програма."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Ово је генерички програм за тестирање интерфејса скрипти."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Уграђени уређивач текста"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Сервис уређивача текста обезбеђује програмима преглед и измене текстова. TDE "
+"програми који обезбеђују могућност обраде текста требало би да користе овај "
+"сервис."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Уградива компонента за уређивање текста (са „документ/приказ“ одвајањем)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Уградива компонента за уређивање текста (без „документ/приказ“ одвајања)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor прикључак"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..37b4c435f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Tekst—u—govor servis sa DCOP interfejsom"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Brzi glasnik sa DCOP interfejsom"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Brzi glasnik"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Brzi glasnik vam omogućava dvosmerno ćaskanje između pojedinaca i grupa."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Izvršavač skripti Bash školjke"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Pokreće skriptre bash školjke unutar programa."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Ovo je generički program za testiranje interfejsa skripti."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Ugrađeni uređivač teksta"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Servis uređivača teksta obezbeđuje programima pregled i izmene tekstova. TDE "
+"programi koji obezbeđuju mogućnost obrade teksta trebalo bi da koriste ovaj "
+"servis."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Ugradiva komponenta za uređivanje teksta (sa „dokument/prikaz“ odvajanjem)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Ugradiva komponenta za uređivanje teksta (bez „dokument/prikaz“ odvajanja)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor priključak"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..4c1c8eaf5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ss.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Lena yinjini yelibhuku leluhlolo lolubanti lekuhlola sichumanisi selibhuku."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Sihleli sembhalo lesilele"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Lusito lwekuhleal umbhalo luniketa ticelo letinesibuki sembhalo kanye "
+"nesihleli. Ticelo te KDe letiniketa tinsita tekuhlelwa kwembhalo kufanele "
+"tisebentise lolusito."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Incenye yesihleli sembhalo lenamatselekako (ne Doc/Bona kwehlukana)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Incenye yesihleli sembhalo lenamatselekako (ngaphandle kwe Doc/Bona "
+"kwehlukana)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "I-plugini ye KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..0d7f1efc3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Text till tal-tjänst med ett DCOP-gränssnitt"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Direktmeddelanden med ett DCOP-gränssnitt"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Direktmeddelanden"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "Direktmeddelanden möjliggör tvåvägschatt mellan individer och grupper."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Kör Bash-skalskript"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Kör Bash-skalskript inifrån programmet."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Det här är ett generellt skripttestprogram för att testa skriptgränssnittet"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Inbäddad texteditor"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Texteditortjänsten ger program en textvisare och editor. TDE-program som "
+"tillhandahåller textredigeringsfunktioner bör använda denna tjänst."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Inbäddningsbar texteditor (med dok/vyseparation)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Inbäddningsbar texteditor (utan dok/vyseparation)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Insticksprogram för texteditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..3418e74a5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP இடைமுகத்துடன் உரையில் இருந்து பேச்சு சேவை"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "உடனடி செய்தியாளர் DCOP இடைமுகத்தோடு"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "உடனடி செய்தியாளர்"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "உடனடி தகவல் உங்களை இரண்டு வழியில் தனிநபர் மற்றும் குழுக்கள் இடையே அனுமதிக்கும்."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "பேஷ் ஓட்டு எழுத்தாக்க இயக்கி"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "பயன்பாட்டில் இருந்து பேஷ் ஓட்டு எழுத்தாக்க இயக்குகிறது"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "எழுத்தாக்க இடைமுகத்தைச் சோதிக்க உதவும் ஒரு பொதுவான சோதனை இயந்திரம்."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "உட்பொதிந்த உரை தொகுப்பி"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"உரை மற்றும் தொகுப்பாளருடனான பயன்பாடுகளை உரை தொகுப்பாளர் சேவை வழங்குகிறது. உரை "
+"தொகுக்கும் வசதிகளை வழங்கும் கேடிஇ பயன்பாடுகள் இச்சேவையைப் பயன்படுத்த வேண்டும்."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "உட்பொதிந்த உரை தொகுப்பாளர் பகுதி (ஆவண/காட்சி பிரிவுகளுடன்)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "உட்பொதிந்த உரை தொகுப்பாளர் கூறு (ஆவண/காட்சி பிரிவுகளற்ற)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "கேஉரைதொகுப்பி சொருகுப்பொருள்"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/te.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/te.po
new file mode 100644
index 000000000..bcf023014
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/te.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "డికాప్ ఇంటర్ఫేస్ కల్గిన వాచకం నుంచి మాటలకు మార్చు సేవ"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "డిసిఓపి ఇంటర్ఫెస్ కలిగివున్న ఇంస్టెంట్ మెస్సెన్జర్"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "ఇంస్టెంట్ మెస్సెన్జర్"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "ఇంస్టెంట్ మెస్సెన్జర్ వ్యక్తు లు మరయు గుంపుల తొ ఇరువయపుల నుంచి సంబాషించవచ్చు "
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "బేష్ షెల్ స్క్రిప్ట్లను నిర్వర్తించెది"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "బేష్ షెల్ స్క్రిప్ట్లను కార్యక్షేత్రం లొపల నుంచి నిర్వర్తించెది"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "ఇది స్క్రిప్ట్ ఇంటర్ఫెస్లను పరీక్షించెందుకు వాడె సాధరణ పరీక్షా స్క్రిప్ట్ ఇంజను"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "పొదగిన వాచకం సరిచేయునది"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"కార్యక్రమాలకు వాచకం సరిచేయు సేవ ఒక వాచకం విక్షణ మరియు సరిచెయుటకు సహాయపడును. కెడిఈ కార్యక్రమాలు "
+"వాచకం సరిచెయు సౌకర్యాలు వున్నట్టైతె దిని సేవ ను ఉపయొగించొకొవలెను"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "పొదగబడె వాచకం సరిచేయు అంశం (పత్ర/వీక్షణ విభజన వున్నది)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "పొదగబడె వాచకం సరిచేయు అంశం (పత్ర/వీక్షణ విభజన లేకుండా)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ ప్లగిన్"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..398a3fbdc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Хидмати матни овоздор бо интерфейси DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Мубодилаи паёмҳо бо интерфейси DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Мубодилаи паёмҳо"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Мубодилаи паёмҳо барои сӯҳбат бо шахсони ҷудогона ва гурӯҳӣ иҷозат медиҳад."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Иҷрокунандаи Bash Shell"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Скриптҳои bash shell даруни барномаҳо иҷро мекунад."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Ин ҷрокунандаи скрипт интерфейси скрипт тафтиш мекунад."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Таҳриргари матни дарунсохт"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Хидмати таҳриргари матн барномаҳоро бо намоишгар ва таҳриргари матн таъмин "
+"мекунад. Барномаҳои TDE дорои таҳриргари матн бояд ин хидмат истифода барад."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Қисми таҳриргари матни дарунсохт (бо вазифаи намоиши санад)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Қисми таҳриргари матни дарунсохт (бе вазифаи намоиши санад)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Пуркунандаи KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/th.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..8d4ab338b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "บริการเปลี่ยนข้อความเป็นเสียงพูด พร้อมด้วยส่วนติดต่อกับ DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "โปรแกรมส่งข้อความแบบทันที ด้วยส่วนติดต่อกับ DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "โปรแกรมส่งข้อความทันที"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "โปรแกรมส่งข้อความแบบทันที จะอนุญาตให้มีการพูดคุยสองทาง ทั้งระหว่าง บุคคลและกลุ่ม"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "ตัวสั่งสคริปต์ของ bash เชลล์ให้ทำงาน"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "สั่งให้สคริปต์ของ bash เชลล์ทำงานภายในแอพพลิเคชัน"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "นี่เป็นกลไกทดสอบสคริปต์ทั่วไป สำหรับทดสอบส่วนติดต่อสคริปต์"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "โปรแกรมแก้ไขข้อความแบบฝังตัว"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"บริการตัวแก้ไขข้อความ จะจัดเตรียมตัวดูข้อความและตัวแก้ไขข้อความให้กับแอพพลิเคชัน "
+"แอพพลิเคชันของ TDE ที่เตรียมความสามารถในการแก้ไขข้อความมาให้ ควรที่จะใช้บริการนี้"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "คอมโปเนนท์แก้ไขข้อความที่ฝังได้ (โดยแยก เอกสาร/แสดงผล)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "คอมโปเนนท์แก้ไขข้อความที่ฝังได้ (โดยไม่แยก เอกสาร/แสดงผล)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "ปลักอิน KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..fe0fe76ae
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP arayüzü ile Metinden Ses Servisi"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP arayüzüyle Anında Mesajlaşma"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Anında Mesajlaşma"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "Anında mesajlaştırıcı iki yollu sohbet sağlar: bireyler ve gruplar."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Kabuk Betiği Çalıştırıcısı"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Uygulama içinden bash betiği çalıştırır."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Bu betik arayüzünü test etmek için bir genel test betik motorudur."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Gömülü Metin Düzenleyici"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Gömülebilir Metin Düzenleyici Bileşeni (Doc/View ayrımı dahil)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Gömülebilir Metin Düzenleyici Bileşeni (Doc/View ayrımı yok)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor Eklentisi"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..876dac17a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/tt.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP protokolı aşa eşläwçe Mäten-Uquçı Xezmät"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP protokolı belän Aşığıç Xäbärçe"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Aşığıç Xäbärçe"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Bu aşığıç xäbärçe aşa keşe-törkemnär arasında ike-yaqlı aralaşu mömkinlegen "
+"birä."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Qabıqnıñ Bash Ämerlek Cibärgeçe"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Yazılım eçennän bash ämerleklär cibärä."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Ämeklek yözarasın tikşerü öçen sınaw qoralı bu."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Mäten öçen Quşılma-Üzgärtkeçe"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Mäten üzgärtü xezmäte törle yazılımnarnı mäten kürsätkeçe/üzgärtkeçe belän "
+"tä'min itä. Mäten üzgärtüçe TDE-yazılımnar bu xezmätne qullanırğa tieş."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Mäten Üzgärtüçe Quşılma-Komponent (İstälek/Küreneş ayıru belän)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Mäten Üzgärtüçe Quşılma-Komponent (İstälek/Küreneş ayıru belän tügel)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor Östämäse"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..1b7cfcff3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Служба синтезу мовлення з інтерфейсом DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Програма для миттєвого зв'язку через DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Програма для миттєвого зв'язку через DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Програма для миттєвого зв'язку дозволяє розмовляти з іншою людиною чи групою "
+"людей."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Виконувач скриптів командної оболонки (bash)"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Запускає скрипти командної оболонки (bash) з програми."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Це - загальний рушій тестових скриптів для перевірки інтерфейсу скрипту."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Вмонтований текстовий редактор"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Служба \"Текстовий редактор\" постачає програми з переглядачем та редактором "
+"тексту. Програми TDE, які надають можливість редагування тексту, повинні "
+"користуватись цією службою."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Компонент редактора текстів, який можна вбудовувати (з розділенням документ/"
+"вигляд)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Компонент редактора текстів, який можна вбудовувати (без розділення "
+"документ/вигляд)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Втулок KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..8cab76359
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Xabar almashish vositasi"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Xabar almashish vositasi"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash shell skriptini ishga tushuruvchi"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Dasturlarning ichdan bash shell skriptini ishga tushiradi"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Skriptning interfeysini tekshirish uchun umumiy sinov skript boshqaruvchisi"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Ichki matn tahrirchi"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Matn tarhrirchi xizmati dasturlarni matn koʻruvchi va tahrirchi bilan "
+"taʼminlaydi. Matn tahrirlash imkoniyatini yaratuvchi TDE dasturlari shu "
+"xizmatni ishlatishi kerak."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Ichiga oʻrnatib boʻladigan matn tahrirchi komponenti (hujjat/koʻrinish "
+"imkoniyati bilan)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Ichiga oʻrnatib boʻladigan matn tahrirchi komponenti (hujjat/koʻrinish "
+"imkoniyatsiz)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor plagini"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..2039f121f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Хабар алмашиш воситаси"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Хабар алмашиш воситаси"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash шелл скриптини ишга тушурувчи"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Дастурларнинг ичдан bash шелл скриптини ишга туширади"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Скриптнинг интерфейсини текшириш учун умумий синов скрипт бошқарувчиси"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Ички матн таҳрирчи"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Матн тарҳрирчи хизмати дастурларни матн кўрувчи ва таҳрирчи билан "
+"таъминлайди. Матн таҳрирлаш имкониятини яратувчи TDE дастурлари шу хизматни "
+"ишлатиши керак."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Ичига ўрнатиб бўладиган матн таҳрирчи компоненти (ҳужжат/кўриниш имконияти "
+"билан)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Ичига ўрнатиб бўладиган матн таҳрирчи компоненти (ҳужжат/кўриниш имкониятсиз)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor плагини"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..b16630be1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/ven.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Heyi ndi inzhini ya bammbiri la mulingo lau linga vhuvha ha bammbiri."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Musengulusi wa manwalwa o dzheniswaho"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Tshumelo ya musengulusi wa manwalwa i diswa apulifikhesheni dzirena na "
+"vhavhoni vha manwalwa na musengulusi. Apulifikhesheni ya TDE ine ya disa "
+"zwishumiswa zwa u sengulusa manwalwa i fanela u shumisa tshumelo ino."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Khomphonente ya musengulusi ya manwalwa (ina Doc/u khethekana ha u vhona)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Khomphonente ya musengulusi wa manwalwa (i sina Doc/U khethekana hau vhona)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Pulagini ya musengulusi wa manwalwa a K"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..45462b250
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/vi.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Dịch vụ Văn bản sang Tiếng nói có giao diện DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Bộ tin nhắn tức khắc có giao diện DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Bộ tin nhắn tức khắc"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Bộ tin nhắn tức khắc cho phép trò chuyện hai chiều giữa người riêng và nhóm."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bộ chạy tập lệnh hệ vỏ Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Chạy tập lệnh hệ vỏ bash bên trong ứng dụng."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Đây là cơ chế tập lệnh thử ra giống loài để thử ra giao diện tập lệnh."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Bộ Soạn thảo Văn bản nhúng"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Dịch vụ soạn thảo văn bản cung cấp cho ứng dụng một bộ xem và soạn thảo văn "
+"bản. Các ứng dụng TDE mà cung cấp khả năng soạn thảo văn bản nên dùng dịch "
+"vụ này."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Thành phần Soạn thảo Văn bản có nhúng được (có khả năng phân cách tài liệu/"
+"khung xem)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Thành phần Soạn thảo Văn bản có nhúng được (không có khả năng phân cách tài "
+"liệu/khung xem)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Bộ cầm phít Soạn thảo Văn bản"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..e8b97423c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/wa.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Messaedjreye sol moumint avou ene eterface DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Messaedjreye sol moumint avou ene eterface DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Messaedjreye sol moumint"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Li messaedjreye sol moumint permete di berdeler dins les deus sinses etur "
+"deus djins ou e groupe."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Enondeu di scripes shell bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Enonder des scripes shell bash a pårti do programe"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Çouchal est on programe di saye po vey kimint rote l' eterface di scripes."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Ravalé aspougneu di tecse"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Tchôke-divins KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..e44efea78
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/xh.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Olu luvavanyo luka wonke-wonke lwenjini yokushicilelweyo yokuvavanya "
+"ujongano loshicilelo."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Umhleli Wombhalo Olungiselelweyo"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Inkonzo yomhleli wombhalo onika izicelo ngombonisi wombhalo nomhleli Izicelo "
+"ze TDE ezinikezela ngohlelo lombhalo ekufuneka isebenzise lenkonzo."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Inxenye Yomhleli Wombhalo Olungiselelweyo (ngo Xwebhu/Ulwahlulo Lwemboniselo)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr ""
+"Ingxenye Yomhleli Wombhalo Olungiselekayo (ngaphandle Koxwebhu/Ulwahlulo "
+"Lwemboniselo)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor ye Plagi efakiweyo"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..ca526abeb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "带 DCOP 接口的文本到语音服务"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "带 DCOP 接口的即时通讯程序"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "即时通讯程序"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "允许在个人和群组之间双向聊天的即时通讯程序。"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash Shell 脚本运行程序"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "在应用程序内运行 bash shell 脚本。"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "这是一个用于测试脚本接口的通用脚本测试引擎。"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "嵌入式文本编辑器"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"文本编辑器服务提供了文本查看器和编辑器的应用程序。提供文本编辑功能的 TDE 应用"
+"程序都应该使用此服务。"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "可嵌入的文本编辑器部件(带 文档/查看 分离)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "可嵌入的文本编辑器部件(不带 文档/查看 分离)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor 插件"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/zh_HK.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..630f8ee8e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "附有 DCOP 介面的文字朗讀工具"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "附有 DCOP 介面的即時通訊軟件"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "即時通訊軟件"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "即時通訊軟件可以讓用戶和別的用戶或羣組通訊。"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "於程式內執行 bash shell script 檔案"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "這是用來測試手稿介面用的一般性測試手稿引擎"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "嵌入式文字編輯器"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"文字編輯服務為各種程式提供一個檢視和編輯文字的介面。任何提供文字編輯功能的 "
+"TDE 程式都應該使用這項服務。"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "可嵌入的文字編輯器元件 (Doc/View 分開)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "可嵌入的文字編輯器元件 (Doc/View 不分開)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor 外掛程式"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..6bc4406cd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP 介面的文字轉語音服務"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP 介面的即時通訊系統"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "即時通訊"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "即時通訊系統允許兩個人或兩個群組間的聊天與對話"
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Bash Shell Script 執行器"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "於程式內執行 bash shell script 檔案"
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "這是用來測試手稿介面用的一般性測試手稿引擎"
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "嵌入式文字編輯器"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"文字編輯服務提供程式一個文字檢視器以及編輯器。提供文字編輯功能的 TDE 程式擁該"
+"使用這項服務。"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "可嵌入的文字編輯器元件 (Doc/View 分開)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "可嵌入的文字編輯器元件 (Doc/View 不分開)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "KTextEditor 外掛程式"
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..0206b2fca
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/zu.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr ""
+"Lena yinjini yesikripti sokuvivinya sawonke wonke yokuvivinya isikripti "
+"somxhumanisi."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Umlungisi Wombhalo Oshuthekiwe"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Umsebenzi womlungisi wombhalo onikeza imiyaleli ngombukisi wombhalo kanye "
+"nomhleli.Abayaleli abanikeza izisebenzi zokulungisa umbhalo okumele "
+"zisebenzise lomsebenzi."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "IIunga Lomlungisi Wombhalo (Ngokuhlukana kwe-Doc/Umbukiso)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Ilunga Lomlungisi Wombhalo (ngaphandle Kokuhlukana kwe-Doc/Umbukiso)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Ukungena ngaphakathi kwe-KTextEditor"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/af.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..4147cb76b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Ingebedde Gevorderde Teks Redigeerder"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor OutoBoekmerker"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Stel boekmerke op lyne wat met 'n patroon ooreenstem wanneer dokumente "
+"gelaai word."
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor Voeg Lêer Inprop Module"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Voeg enige leesbare lêer in by die merker posisie"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor Inkrementele Soektog Inprop Module"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Ook bekend as \"Soos jy tik soektog\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool Inprop Module"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Aktiveer data nutsprogramme soos thesaurus en spel bevestig (as geïnstalleer)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor Woord Voltooiïng Inprop Module"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Direksionele of opspring gebaseerde woord voltooiïng van woorde in die "
+"dokument"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate Deel Javaskript Toets"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skript om te toets of Kate se skript masjien werk"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..eb86a31e7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ar.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "محرر نص كيدي متقدم و مدمج"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "ملحق إدراج ملف لمحرر النصوص"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "ملحق بحث تزايدي لمحرر نصوص كيدي"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "ملحق KDataTool لـ KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"قم بتفعيل أدوات البيانات مثل المترادفات والتدقيق اﻹملائي (إذا كان منصبا)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "ملحق إدراج ملف لمحرر النصوص"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/az.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/az.po
new file mode 100644
index 000000000..1c9cab0d5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/az.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Daxili Mütəxəssis Mətn Editoru"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor Fayl Əlavəsi Daxil El"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor Artan Axtarış Əlavəsi"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataVasitəsi Əlavəsi"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Tezaurus və imla yoxlaması kimi data vasitələrini fəallaşdır (quruludursa)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor Fayl Əlavəsi Daxil El"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/be.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/be.po
new file mode 100644
index 000000000..11191e361
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/be.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Унутраны адмысловы тэкставы рэдактар"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Аўтаматычны закладкі"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "Стварае закладкі для радкоў, якія адпавядаюць шаблону"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Модуль устаўкі файла"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Устаўляе файл у пазіцыю курсора"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Модуль паступовага пошуку"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Другая назва \"пошук пры набіранні\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Модуль KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Інструменты працы з даннямі: тэзаўрус, спраўджванне правапісу і інш. (калі "
+"яны ўстаноўленыя)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Модуль заканчэння словаў"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Простае заканчэнне словаў ці выплыўнае вакно з варыянтамі заканчэння"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Праверка сцэнараў JavaScript для Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Сцэнар праверкі для Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..6aac54c27
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/bg.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Разширен текстов редактор"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Установяване на отметки на редовете, които отговарят на зададен шаблон по "
+"време на зареждане на файла"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Вмъкване на файл от мястото на курсора"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+"Последователно търсене, известно още като търсене по време на въвеждане на "
+"низа"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Поддръжка на текстообработващи инструменти, като проверка на правописа и "
+"синонимен речник"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Автоматично завършване на думи, базирано на използваните вече думи в "
+"документа"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Скрипт за тестване на модулите за поддръжка на скриптове"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..2c112b187
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/bn.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "অভ্যন্তরীন উন্নত টেক্সট সম্পাদক"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "কে-টেক্সট-এডিটর অটো-মুকমার্কার"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "ডকুমেন্ট লোড করাকালীন প্রদত্ত নকশার সাথে মেলে এমন সমস্ত লাইন বুকমার্ক করে"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "কে-টেক্সট-এডিটর ফাইল অন্তর্ভুক্তি প্লাগ-ইন"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "কার্সার অবস্থানে যে কোনো (পাঠযোগ্য) ফাইল অন্তর্ভুক্ত করতে পারে"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "কে-টেক্সট-এডিটর ধারাবাহিক সন্ধান প্লাগ-ইন"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "\"টাইপ করাকালীন সন্ধান\" হিসাবেও পরিচিত"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "কে-টেক্সট-এডিটর কে-ডেটা-টুল প্লাগ-ইন"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "থিসরার বা বানান পরীক্ষক ইত্যাদি সক্রিয় করে (যদি পাওয়া যায়)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "কে-টেক্সট-এডিটর শব্দ পরিপূরণ প্লাগ-ইন"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "ডকুমেন্ট-এর অন্যান্য শব্দের উপর ভিত্তি করে পরিপূরণ"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/br.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..b853aa633
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Aozer skrid barek enframmet"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Sinedoù emgefreek evit KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Lugent KTextEditor KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Lugent KTextEditor KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Lugent KTextEditor KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Lugent KTextEditor KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..1709c490b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/bs.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Umetnuti napredni tekst editor"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor automatske zabilješke"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Podešava zabilješke na linijama koje odgovaraju uzorku pri učitavanju "
+"dokumenta"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor dodatak za ubacivanje datoteke"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Ubacuje bilo koju čitljivu datoteku na poziciju kursora"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor dodatak za inkrementalnu pretragu"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Takođe poznat kao \"Pretraga dok kucate\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool dodatak"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Uključi alate za podatke kao što su thesaurus i provjera pravopisa (ako su "
+"instalirani)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor dodatak za dovršavanje riječi"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Direkcionalno ili popup-bazirano dovršavanje za riječi u dokumentu"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skripta za testiranje podrške Kate part-a za skriptiranje"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..454d5edbc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Editor avançat de text, encastable"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Punts automàtics per al KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Estableix punts a les línies coincidents amb un patró quan es carreguen "
+"documents"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Connector del KTextEditor per a inserir fitxers"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Inserir qualsevol fitxer llegible en la posició del cursor"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Connector del KTextEditor per a la recerca incremental"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "També es coneix com a \"Cerca en teclejar\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Connector KDataTool per al KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Habilita les eines per a la gestió de dades, com ara el thesaurus i el "
+"corrector ortogràfic (si estan instal·lats)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Endollable de completar paraules del KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Compleció de paraules del document dirigida o basada en emergents"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Prova de la peça JavaScript de Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Guió per a provar l'escriptat de les peces Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..46c0399ab
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Zabudovaný rozšířený editor"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Modul automatických odkazů"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "Nastavení záložek do řádek vyhovujících vzoru po nahrání dokumentu"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Modul pro vkládání souborů"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Vloží jakýkoliv čitelný soubor na místo kurzoru"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Modul pro postupné vyhledávání"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Známý také \"Hledání jak napíšete\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Modul datového nástroje"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Povolí datové nástroje jako tezaurus nebo kontrolu pravopisu, pokud jsou "
+"nainstalovány"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Modul pro doplňování slov"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Přímé nebo vyskakovací doplňování slov v dokumentu"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate Part JavaScript test"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skript pro test skriptování Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..48455d894
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/csb.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Òbsôdzony awansowôny editora tekstu"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Aùtomatné wstôwianié załóżków dlô KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Wstôwiô, òb czas wczëtëwaniô, załóżczi w pasownëch liniach do dónegò mùstra"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Plugins editorë wstôwianiô lopków"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Wstôwiô zamkłosc lopkù przë kursorze"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Pligins editorë do przërostowi szëkbë"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Tzw. \"szëkba òb czas pisaniô\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Pligins editorë do òbsłużënkù pòdôwków"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "Òbsłużënk nôrzãdzów ôrtu tezaurus ë sprôwdzanié pisënkù"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Plugins editorë do dofùlowaniô słowów"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Dofùlowanié na spòdlëm lëstë słowów w dokùmence"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Test JavaScript - dzélu Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skript do testowaniô mòżnotë skriptów Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..531251384
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Golygydd Testun Uwch Mewnol"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Ategyn Mewnosod Ffeil KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Ategyn Chwiliad Cynyddol KGolyguTestun"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Ategyn KErfynData KGolyguTestun"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Alluogi offer data fel theawrws a cywirydd sillafu (os maent wedi'u gosod)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Ategyn Mewnosod Ffeil KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/da.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..dd51f3c87
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Indlejret avanceret teksteditor"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Sæt bogmærker på linjer der matcher et mønster når dokumenter er indlæst"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor 'indsæt fil'-plugin"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Indsæt en vilkårlig læsbar fil ved markørens position"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor inkrementel søgnings-plugin"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Også kendt som \"Søg mens du skriver\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool-plugin"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Aktivér dataværktøjer som begrebsordbog og stavekontrol (hvis installeret)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor 'ord-kompletterings'-plugin"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Retnings- eller popop-baseret fuldstændiggørelse ud fra ord i dokumentet"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Script til at teste katepart scripter"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/de.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..b57ff5e65
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Erweiterte Editorkomponente"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor: Autom. Lesezeichenmarkierung"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Lesezeichen nach bestimmten Mustern auf Zeilen setzen, sobald ein Dokument "
+"geladen wird"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Erweiterung zum Einfügen von Dateien"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Beliebige lesbare Datei an Cursor-Position einfügen"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Erweiterung zur einengenden Suche"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Suchvorgänge beim Tippen"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Erweiterung für KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Aktivierung von Dienstprogrammen wie Thesaurus und Rechtschreibprüfung "
+"(falls installiert)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Erweiterung für Wortergänzungen"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Richtungs- oder über Aufklappfenstergesteuerte automatische "
+"Vervollständigung von Wörtern in Dokumenten"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "JavaScript-Test für Kate-Komponente"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Ein Skript zum Testen der Skriptfunktionalität der Kate-Komponente"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/el.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..cc01c991c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Ενσωματωμένος προχωρημένος επεξεργαστής κειμένου"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Πρόσθετο αυτόματων σελιδοδεικτών του KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Ορίζει σελιδοδείκτες σε γραμμές που ταιριάζουν σε ένα μοτίβο όταν τα έγγραφα "
+"φορτώνονται"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής αρχείου του KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Εισαγωγή οποιουδήποτε αναγνώσιμου αρχείου στη θέση του δρομέα"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο αυξητικής αναζήτησης KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Επίσης γνωστή και ως \"Αναζήτηση κατά την πληκτρολόγηση\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο KTextEditor KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Ενεργοποίηση εργαλείων δεδομένων όπως ο θησαυρός λέξεων και ο ορθογραφικός "
+"έλεγχος (αν είναι εγκατεστημένα)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο συμπλήρωσης λέξεων του KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Κατευθυντική ή μέσω αναδυόμενων μενού συμπλήρωση από λέξεις μέσα στο έγγραφο"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Έλεγχος JavaScript του Kate Part"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Σενάριο για έλεγχο του scripting του Kate Part"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..22fa0bb81
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Enkorpigita altnivela tekstredaktilo"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor Aŭtomata legosignigilo"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Igas legosignojn en linioj, kiuj konvenas ŝablonon, kiam dokumentoj estas "
+"ŝarĝataj"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor Enmeti-Dosieron-kromaĵeto"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Enmeti iun legeblan dosieron ĉe la pozicio de la kursoro"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor Iom-post-Ioma-Serĉo-kromaĵeto"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Ankaŭ konata kiel \"Dumtajpa serĉo\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool Kromaĵo"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "Enŝalti ilojn kiel samsignifilon kaj literumilon (se instalitaj)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor Vortkompletiga kromaĵo"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Regula aŭ ŝprucbazita kompletigo de vortoj en la dokumento"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Ĝavaskripta testo por Kate dokumenta rigardilo"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
+"Skripto por testi la skriptan kapablon de katepart (dokumento kaj rigardilo)"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/es.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..131e22964
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Editor de texto avanzado empotrable"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Automarcadores de KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Pone marcadores en las líneas que coinciden con un patrón definido al cargar "
+"documentos."
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Plugin de inserción de archivos de KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Insertar cualquier archivo legible en la posición del cursor"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Plugin de búsqueda incremental de KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "También conocido como \"Búsqueda mientras teclea\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Plugin KDataTool de KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Activa herramientas como el thesaurus y el corrector ortográfico (si "
+"instalados)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Plugin de completado de palabras de KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Completado de palabras direccional o de menú emergente en el documento."
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Prueba JavaScript de Kate Part"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Guión para probar el part de scripting de kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/et.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..754cc00a1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Põimitud võimas tekstiredaktor"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditori järjehoidjate märkija"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "Määrab dokumendi avamisel vastavalt mustrile ridadele järjehoidjad"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditori faili lisamise plugin"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Suvalise loetava faili lisamine kursori asukohta"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditori täpsustava otsingu plugin"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Tuntud ka kui \"otsimine vastavalt kirjutamisele\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditori KDataTool plugin"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "Andmete tööriistad, näiteks thesaurus ja õigekirja kontroll"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditori sõna lõpetamise plugin"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Lõpetamine vastavalt suunale või hüpikvariantide alusel dokumendi sõnade "
+"põhjal"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate komponendi JavaScripti test"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skript Kate komponendi skriptimisomaduste testimiseks"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..77a488928
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Kapsulatutako testu-editore aurreratua"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor-en laster-markatzaile automatikoa"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Eredu batekin bat datozen lerroen laster-markak ezartzen ditu dokumentuak "
+"kargatzean"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Fitxategiak txertatzeko KTextEditor-en plugin-a"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Kurtsorearen posizioan fitxategi irakurgarri bat txertatzen du"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor-en bilaketa inkrementalerako plugin-a"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "\"Idaztean bilatu\" bezala ere ezaguna"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor-en KDataTool plugin-a"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Gaitu thesaurus-a eta ortografia zuzentzailea bezalako tresnak (instalatua "
+"badaude)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor-en hitzen osaketarako plugin-a"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Dokumentuko hitzen osaketarako plugin-a"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate zatiaren JavaScript proba"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Script-a Kate zatiaren script-ak probatzeko."
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..081daec19
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "ویرایشگر متن پیشرفتۀ نهفته"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "چوب الف خودکار KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"وقتی که مستندات بار می‌شود، چوب الفها را روی خطوط مطابق با الگو تنظیم کنید"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "وصلۀ پروندۀ درج KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "درج هر پروندۀ قابل خواندن در موقعیت مکان‌نما"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "وصلۀ جستجوی نموی KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "همچنین شناخته‌شده به عنوان »وقتی که جستجو را تحریر می‌کنید«"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "وصلۀ ابزار KTextEditor KData"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "فعال‌سازی ابزارهای داده مانند واژه‌نامه و غلط‌گیر (در صورت نصب)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "وصلۀ تکمیل واژۀ KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "تکمیل جهت‌دار یا مبنی بر بالاپر از کلمات موجود در سند"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "آزمون دست‌نوشتۀ جاوا Kate Part"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "دست‌نوشته برای آزمون دست‌نوشته‌هایKate Part"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..4acf1986b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Upotettava kehittynyt tekstieditori"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditorin automaattinen kirjanmerkkien tekijä"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Määrittele kirjanmerkkejä riveille, jotka vastaavat kuviota, kun asiakirjoja "
+"avataan"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditorin 'Lisää tiedosto'-laajennus"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Lisää mikä tahansa luettava tiedosto kursorin kohdalle"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditorin tarkentuvan haun laajennus"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Tunnetaan myös nimellä \"Hae kun kirjoitat\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool -lisäosa"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "Käytä datatyökaluja, kuten oikolukua ja sanakirjaa (jos asennettuna)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditorin sanojen täydennyslaajennus"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Asiakirjasta löytyvillä sanoilla täydentäminen"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate Part JavaScript -testi"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skripti kate partin skriptien testaukseen"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..a0e58ec0f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Éditeur de texte avancé intégré"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Signets automatiques KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Positionne des signets sur les lignes qui correspondent à un motif quand les "
+"documents sont chargés"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Module externe du fichier d'insertion de KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Insérer tout fichier lisible à la position du curseur"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Module externe de recherche incrémentale pour KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Aussi connu comme « Recherche pendant la saisie »"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Module externe KDataTool pour KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Activer les outils de données comme le thésaurus et la correction "
+"orthographique (s'ils sont installés)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Module externe de complètement des mots de KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Complètement utilisant la direction ou un menu à partir des mots du document"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Test du module JavaScript pour Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Script testant le module de scripting de Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..0991f9bfa
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/fy.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Ynsletten avansearre tekstbewurker"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Automatyske blêdwizer foar de KTekstbewurker"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Blêdwizer ynstelle om by it laden fan dokuminten oerienkomstige patroanen "
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor-plugin foar it ynfoegjen fan triemmen"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Els lêsber triem by it rinnerke ynfoegje"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor-plugin foar sykaksjes yn meardere stappen"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Ek bekend as\"ûnder it typen sykje\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor-plugin foar KDatatool"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Aktivearjen fan dataprogramma's, lykas de tesaurus en stavering (wannear't "
+"dy ynstallearre binne)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor plugin foar it kompleet meitje fan wurden"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"kompleet meitsje fan wurden yn it dokumint op Direktsjeneel of popup-"
+"basearje "
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate-part JavaSkript-test"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skript foar it testen fan Kate-part's skriptmooglikheid"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..0fcf9ca01
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Ard-eagarthóir téacs leabaithe"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Leabharmharcálaí Uathoibríoch KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Cruthaigh leabharmharcanna ar línte a mheaitseálann patrún nuair a "
+"luchtaítear cáipéisí"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Breiseán KTextEditor chun comhad a ionsá"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Breiseán KTextEditor do chuardach incriminteach"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Darbh ainm \"Cuardach Beo\" freisin"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Breiseán KDataTool do KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "Cumasaigh uirlisí mar litreoir agus foclóir (má tá siad ar fáil)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Breiseán Comhlánaithe Focal KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Tástáil JavaScript do Pháirt Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..5aa9ca9f2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Editor de Textos Avanzado Incrustado"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Auto-marcador de KTextEditor "
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Pon marcadores en liñas que se axusten a un patrón durante a carga de "
+"documentos"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Plugin de Inserción de Ficheiro de KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Inserir calquera ficheiro lexíbel na posición do cursor"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Plugin de Procura Incremental de KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Tamén coñecido como \"Busca mentres escrebes\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Plugin KDataTool de KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Habilitar ferramentas de dados como sinónimos e corrección ortográfica (se "
+"están instalados)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Plugin de Completado de Palabras de KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Completado direccional ou baseada en popup a partir de palabras no documento"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Comprobar Kate Part JavaScript"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Guión para probar os guións das partes de kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/he.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..5e7679a58
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "עורך הטקסט המתקדם המוטבע"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "תוסף סימניות אוטומטיות של KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "קובע סימניות בשורות המתאים לתבנית מסוימת בעת טעינת מסמך"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "תוסף הוספת קובץ ל־KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "מוסיף כל קובץ בר קיראה במיקום הסמן"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "תוסף חיפוש חלקי ל־KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "ידוע גם בתור \"חיפוש תוך כדי כתיבה\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "תוסף כלי נתונים ל־KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "אפשר שימוש בכלי נתונים כגון איגרון ובדיקת איות (אם מותקנים כלים כאלה)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "תוסף השלמה אוטומטית של מילים עבור KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "השלמת מילים כיווניות או מבוססת תיבת מוקפצות של מילים מהמסמך"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "בדיקת JavaScript של רכיב Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "תסריט לבדיקה של יכולות התסריט של Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..b359a5e34
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "अंतर्निहित विकसित पाठ संपादक"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "के-टेक्स्ट-एडिटर ऑटोबुकमार्कर"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "जब दस्तावेज़ लोड हों तो किसी पैटर्न से मेल खाती पंक्तियो में पुस्तचिह्न सेट करें"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "के-टेक्स्ट-एडिटर फ़ाइल घुसाने का प्लगिन"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "के-टेक्स्ट-एडिटर इंक्रीमेंटल सर्च प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "ऐसे भी जाना जाता है \"जैसे जैसे टाइप करते जाएँ- ढूंढते जाएँ\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "के-टेक्स्ट-एडिटर के-डाटा-टूल प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "डाटा टूल्स जैसे शब्दकोश व वर्तनी जांच को सक्षम करें(यदि स्थापित हों)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "के-टेक्स्ट-एडिटर वर्ड कम्प्लीशन प्लगिन"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "डायरेक्शनल या पॉपअप-आधारित दस्तावेज़ में शब्द से कम्पलीशन."
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..7d19365da
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Ugrađena napredna obrada teksta"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor automatske oznake"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Pri učitavanju dokumenta postavlja oznake na redovima koji odgovaraju "
+"određenom uzorku."
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor dodatak za umetanje datoteka"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Na položaju pokazivača umetnite bilo koju čitljivu datoteku"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor dodatak za traženje u koracima"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Poznat i kao \"As you type search\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor dodatak za KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Omogućavanje alata poput tezaurusa i provjere pravopisa (ako su instalirani)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor dodatak za dopunjavanje riječi"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Usmjereno ili pop-up zasnovano dovršavanje iz riječi u dokumentu"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate Part JavaScript test"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skripta za ispitivanje izvršavanje skripti pri 'kate part'"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/hsb.po
new file mode 100644
index 000000000..89fb40c0d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/hsb.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Integrowany lěpši wobdźěłar teksta"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Staja při začitanju dokumenta znamjenja na linki, kiž wěstemu mustrej "
+"wotpowěduja,"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor Plugin za inkrementelne pytanje"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Zasunje lubowólnu čitajomnu dataju na poziciji cursora"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor Plugin za inkrementelne pytanje"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Tež znate jako \"pytanje při zapodawanju\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor Plugin za wudospołnjenje słowow"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Staja graty kaž tezawrus abo prawopisnu kontrolu k dispoziciji (jeli "
+"instalowane)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor Plugin za wudospołnjenje słowow"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Direktionalne abo na pop-up bazowace wudospołnjowanje za słowa w dokumenće"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..40f471b73
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Beágyazott Kate szövegszerkesztő"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor automatikus könyvjelzők"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "Fájl betöltésekor könyvjelzők automatikus létrehozása minta alapján"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor fájlbeszúró bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Tetszőleges olvasható fájl beszúrása a kurzorpozíciónál"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor inkrementális keresési bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Más néven \"Beírásos keresés\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Adatkezelési eszközök (pl. szinonimaszótár, helyesírás-ellenőrző) támogatása"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor szókiegészítő bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Irány szerinti vagy felbukkanó kiegészítés dokumentum szavai alapján"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate objektum, Javascript-teszt"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Szkript a Kate objektum szkriptkezelőjének ellenőrzéséhez"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/id.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/id.po
new file mode 100644
index 000000000..03e5d7c9c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/id.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Komponen Editor Teks Embedded"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Penandabuku Otomatis KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Set bookmark in baris yang cocok dengan sebuah pola jika dokumen dimuatkan"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Plugin Penyisipan Berkas KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Sisipkan berkas apa saja yang bisa dibaca ke posisi kursor"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Plugin Pencarian Bertahap KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Dikenal juga sebagai \"Cari sembari mengetik\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Plugin KDataTool untuk KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Aktifkan perangkat bantu data seperi thesaurus dan pemeriksa ejaan (bila "
+"terpasang)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Plugin Pelengkapan Kata KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Pelengkapan arahan atau popup dari kata di dalam dokumen"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Tes JavaScript untuk Part Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skrip untuk menguji skripting part kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/is.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..302cd4dff
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Ívefjanlegur þróaður textaritill"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor sjálfvirkur bókamerkjari"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Setur bókamerki á línur sem passa ákveðnu mynstri, þegar skjöl eru lesin"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor setja inn skrá íforrit"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Setur inn hvaða lesanlegu skrá sem er í stöðu bendilsins"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor þrepaleitar-íforrit"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Einnig þekkt sem \"Leita meðan þú pikkar\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool íforrit"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Virkir gagnatól eins og stafsetningaforrit og leiðréttingar (ef uppsett)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor íforrit til að klára orð"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Áttvíst forrit sem getur líka opnað glugga með orðatillögum"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate hluti JavaScript prófun"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skrifta til að prófa skriftueiginleika Kate hluta"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/it.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..193c4e979
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Editor di testi avanzato integrato"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Segnalibri automatici di KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Imposta dei segnalibri sulle righe corrispondenti a uno schema quando si "
+"caricano dei documenti"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Plugin inserimento file di KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Inserisce un qualsiasi file leggibile alla posizione del cursore"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Plugin ricerca incrementale di KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Noto anche come \"Ricerca mentre scrivi\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Plugin KDataTool di KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Abilita gli strumenti per i dati come il dizionario dei sinonimi e il "
+"controllo ortografico (se installati)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Plugin completamento parole di KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Completamento direzionale o con finestre a comparsa di parole nel documento"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Prova componente JavaScript per Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Script per provare il componente di scripting di kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..070a0bdf6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "埋め込み高機能テキストエディタ"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor 自動ブックマーク"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"文書が読み込まれたときに、パターンにマッチした行にブックマークを設定します"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor ファイル挿入プラグイン"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "カーソル位置に読み込み可能なファイルを挿入します"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor インクリメンタル検索プラグイン"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "逐次検索ともいいます"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool プラグイン"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"同義語ツールやスペルチェックなどのデータツールを有効にします (インストールさ"
+"れている場合)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor 単語補完プラグイン"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "ポップアップまたはユーザの指示によってドキュメントの単語から補完します"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate Part JavaScript テスト"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "kate part のスクリプトをテストするためのスクリプト"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..1524d4335
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ka.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "ჩადგმული ტექსტური რედაქტორი"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor-ის ავტოსანიშნე"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "დოკუმენტის ჩატვირთვისას სანიშნეების ნიმუშის მიხედვით მითითება"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "ფაილის ჩადგმის KTextEditor-ის მოდული"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "ნებისმიერი კითხვადი ფაილის კურსორის ადგილას ჩამატება"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "ნამატი ძიების KTextEditor მოდული"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "იგივეა, რაც ძიება აკრეფის პროცესში"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "მონაცემთა დამუშავების KTextEditor-ის მოდული"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Warktüüch as Thesaurus oder Klookschriever anmaken (wenn op dien Reekner)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "სიტყვების თვითშევსების KTextEditor-ის მოდული"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"დოკუმენტში სიტყვების პირდაპირი მეთოდით ან ჩამოშლადი მენიუთი თვითშევსება"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "JavaScript-ის შემოწმება Kate-ში"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "სკრიპტი Kate-ში სკრიპტების შესამოწმებლად"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/kate-desktops.pot b/translations/desktop_files/kate-desktops/kate-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..a263f0487
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/kate-desktops.pot
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..030832087
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Ендірілетін үздік мәтін редакторы"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor автобетбелгігіші"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "Құжатта үлгі бойынша бетбелгілерді кояды"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor файлды ендіру модулі"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Меңзер көрсететін орынға кез-келген оқылатын файлды ендіру"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor инкременттік іздеу модулі"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Басқаша \"Теруге қарай іздеу\" деп аталатын "
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool модулі"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Теузаурус пен емле тексеру секілді (егер орнатылған болса) деректерді өңдеу "
+"құралдарды пайдалануға мүмкіншілік береді"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor сөздерді аяқтау модулі"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Құжаттағы сөздерді аяқтау модулі"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "JavaScript скрипттерді Kate редакторында тексеру"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Kate редакторында скрипттерді тексеру скрипті"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/km.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..4ab266a6d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​កម្រិត​ខ្ពស់​ដែល​បាន​បង្កប់"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "វត្ថុ​ចំណាំ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "កំណត់​ការចំណាំ​ត្រង់​បន្ទាត់​ដែល​ដូច​នឹង​ឃ្លា ពេល​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់ KTextEditor Insert File"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "បញ្ចូល​ឯកសារ​ដែល​អាច​អាន​បាន​ណាមួយ​នៅ​ទីតាំង​របស់​ទស្សន៍​ទ្រនិច"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង KTextEditor Incremental Search"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "​ក៏​ស្គាល់​ជា \"ស្វែងរក ពេល​អ្នក​វាយ\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង KDataTool KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ទិន្នន័យ​ប្រើ​បាន ដូច​ជា​កម្រង​វេវចនសព្ទ និង​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ជា​ដើម (បើ​បាន​ដំឡើង)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​បំពេញ​ពាក្យ​របស់ KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "ការបំពេញ​ពាក្យ​ដោយ​ផ្ទាល់ ឬ តាម​រយៈ​ការលេចឡើង​នៃ​ពាក្យ​ដែល​មាន​ក្នុង​ឯកសារ"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "ការ​សាកល្បង Kate Part JavaScript"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "ស្គ្រីប​សម្រាប់​សាកល្បង​ការ​សរសេរ​របស់ kate part"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..b39611f3f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ko.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "끼워넣은 고급 글월 편집기"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "K글월편집기 파일 끼워넣는 플러그인"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "커서가 있는 곳에 읽을 수 있는 파일을 끼워 넣습니다"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "K글월편집기 파일 끼워넣는 플러그인"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "K글월편집기 파일 끼워넣는 플러그인"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "(깔려 있다면) 비슷한 말 사전과 맞춤법 검사기 같은 도구를 씁니다"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "K글월편집기 낱말 완성 플러그인"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/lb.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..0de57ca97
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/lb.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Agebetteten erweiderten Texteditor"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Automateschen Lieszeechesetzer fir den KTextEditor "
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Setzt Lieszeechen op d'Zeilen, déi ee bestëmmtent Muster enthalen, wann "
+"d'Dokument geluede gëtt"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Plugin fir Dateien anzefügen"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Setzt eng liesbar Datei bei der Cursorpositioun an"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Inkrementellen Sich-Plugin fir de KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Och bekannt als \"Sichen, wärend dir antippt\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor-KDataTool-Plugin"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Hëllefsprogrammer, wéi Thésaurus an Rechtschreifkontroll, uschalten (wann "
+"installéiert)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Wuert-Vervollstännegungs-Plugin"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Direktional oder Opklapp-Fënster-baséiert Vervollstännegung vu Wierder am "
+"Dokument"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate Part JavaScript-Test"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skript fir d'Skriptfunktioune vum Kate part ze testen"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..1334aef0a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Įdėtas sudėtingesnis tekstų redaktorius"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor automatinis žymelių įterpėjas"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Įterpia žymeles eilutėse, kurios atitinka tam tikrą derinį, dokumento "
+"įkėlimo metu"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor bylos įterpimo priedas"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Įterpią bet kokią skaitomą bylą ties žymekliu"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor augančios paieškos priedas"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Taip pat žinomas kaip „paieška spausdinimo metu“"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool priedas"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Įjungia duomenų įrankius, tokius kaip sinonimų žodynas ir rašybos tikrinimas "
+"(jei įdiegta)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor žodžio užbaigimo priedas"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Žodžių pabaigimas rašant dokumente pasiūlymus teikiant eilutėje arba "
+"iššokančiame meniu"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate Part JavaScript testas"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Scenarijus Kate komponento scenarijų rašymo patikrai"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..74ac5501f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/lv.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Iegultais paplašinātais tekstu redaktors"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor automātiskais grāmatzīmju licējs"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Ielādējot dokumentu, liek grāmatzīmes rindām, kuras atbilst norādītajam "
+"paraugam"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor faila ievietošanas spraudnis"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Ievieto jebkuru lasāmu failu kursora atrašanās vietā"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor \"meklē kamēr raksti\" spraudnis"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Meklē tekstu kamēr Jūs to rakstat"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool spraudnis"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Ieslēdz instalētos datu rīkus kā tēzaurs un pareizrakstības pārbaudītājs"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor vārdu pabeigšanas spraudnis"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Vārdu automātiska pabeigšana izmantojot dokumentā jau esošos vārdus"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..c57df2810
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/mk.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Вгнезден напреден текст уредувач"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor Автообележувач"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Постава обележувачи на линиите кои се поклопуваат со шема кога документите "
+"се вчитуваат"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor приклучок за внес на датотеки"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Внесува било која читлива датотека на позицијата на курсорот"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor приклучок за инкрементално пребарување"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Познато и како \"пребарување додека куцате\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool приклучок"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Овозможување на алатки како енциклопедија или проверка на правопис (ако се "
+"инсталирани)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor приклучок за довршување на зборови"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Насочено или скок-базирано довршување од зборови во документот"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..64a57dcbd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/mn.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Kate-хэрэгсэл"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "XML-Plugin Залгаас файлуудын хувьд"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Текст боловсруулагчийн нэмэлт хайлтын плугин"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Текст боловсруулагчийн өгөгдлийн хэрэгслийн плугин"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"thesaurus and spell check (хэрвээ суусан бол) гэх мэт өгөгдлийн "
+"хэрэгслүүдийг нээнэ."
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "XML-Plugin Залгаас файлуудын хувьд"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..49ed02697
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Penyunting Teks Termaju Terimplan"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Penanda buku auto KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Tetapkan penanda buku pada baris yang padan dengan paten apabila dokumen "
+"dimuatkan"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Plug masuk Fail KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Sisipkan sebarang fail boleh baca di posisi kursor"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Plug masuk Carian Meningkat KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Juga dikenali sebagai \"Apabila nada taip cari\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Plug masuk KDataTool KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Membolehkan alatan data seperti tesaurus dan periksa ejaan(jika dipasang)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Plug masuk Penyudah Kata Fail KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Penyelesaian berarah atau berasaskan popup daripada perkataan dalam dokumen"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Ujian JavaScript Bahagian Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skrip untuk menguji penskripan bahagian kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..c3b97c7df
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/mt.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Editur ta' test integrat avvanzat"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Plagin ta' KTextEditor biex iddaħħal fajl"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Plagin ta' KTextEditor għal tfittix inkrementali"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Name=Plagin ta' KTextEditor - KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Ippermetti l-użu ta' għodda bħat-teżawru u spell check (jekk installati)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Plagin ta' KTextEditor biex iddaħħal fajl"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..7379b4e64
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/nb.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Innebyggbart, avansert tekstredigerings-program"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Automatisk bokmerke for KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Bestem bokmerke på linjer som passer til et mønster når dokument blir åpnet"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Programtillegg for 'sett inn fil' i KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Sett inn en lesbar fil ved skrivemerket"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Programtillegg for 'fortløpende søk' i KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Også kjent som søk «etterhvert som du skriver»"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool-programtillegg"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Skru på dataverktøy som ordbok og stavekontroll (hvis det er installert)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Programtillegg for ordfullføring i KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Retningsbestemt eller sprettopp-basert fullføring av ord i dokumentet"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate Part JavaScript-test"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skript til å teste kate parts skripting"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..15c608c16
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Inbett verwiedert Texteditor"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor -Leestekensetter"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "Sett al bi't Laden Leestekens för Regen, op de en Muster passt"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Plugin för't Datei-Infögen"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Jichtenseen leesbore Datei bi'n Blinker infögen"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Plugin för \"Tast för Tast\"-Söök"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Direktemang bi't Tippen söken"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Plugin för KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "Warktüüch as Thesaurus oder Klookschriever anmaken (wenn installeert)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor-Plugin för Woort-Kompletteren"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Richten- oder Opdukbaseert Kompletteren vun Wöör binnen dat Dokment"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate-Part JavaScript-Test"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "En Skript, dat Kate-Part sien Skriptkönen pröven schall"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..78dcd2c57
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "सम्मिलित उन्नत पाठ सम्पादक"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "कागजात लोड हुँदा बाँन्की मिल्दो पुस्तकचिनोहरू लाइनमा सेट गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor घुसाउने फाइल प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "कर्सर स्थितिमा कुनै पनि पढ्नयोग्य फाइल घुसाउनुहोस्"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor बढोत्तरीत खोजी प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "\"तपाईँले खोजी टाइप गरे जस्तै\" को रूपमा पनि चिनिन्छ"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "पर्यायकोष र हिज्जे परीक्षण जस्तै डेटा उपकरणहरू सक्षम पार्नुहोस् (यदि स्थापना भएमा)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor शब्द समाप्ति प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "कागजातमा शब्दहरूबाट दिशानिर्देशित वा पपअपमा आधारित समाप्ति"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "केट भाग जाभा स्क्रिप्ट परीक्षण"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "केट भागको स्क्रिप्टिङ परीक्षणका लागि स्क्रिप्ट"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..2ee5a14c3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Ingebed tekstinvoercomponent"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor Autobladwijzers"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Plaatsen van bladwijzers op regels die voldoen aan een bepaald patroon zodra "
+"het document geopend wordt"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor-plugin voor het invoegen van bestanden"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Voeg een willekeurig leesbaar bestand in op de cursorpositie"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor-plugin voor incrementele zoekacties"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Ook bekend als \"Zoeken terwijl u typt\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor-plugin voor KDatatool"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Activering van hulpprogramma's, zoals de thesaurus en spellingcontrole "
+"(indien geïnstalleerd)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor-plugin voor het aanvullen van woorden"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Voor het aanvullen van woorden in het document door middel van onder meer "
+"pop-ups"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate-part JavaScript-test"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Script voor het testen van Kate-part's scriptmogelijkheid"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..7f6dec343
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Inkluderbart avansert skriveprogram"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Automatisk bokmerke for KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Set bokmerke på linjer som passar til eit mønster når dokument vert opna"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Programtillegg for innsetjing av fil i skriveprogram"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Set inn ei lesbar fil ved skrivemerket"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Programtillegg for inkrementelt søk i skriveprogram"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Òg kjend som søk «etter kvart som du skriv»"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KDataTool-programtillegg for skriveprogram"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "Tilgang til dataverktøy som ordliste og stavekontroll"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Programtillegg for ordfullføring i KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Retningsbestemt eller sprettopp-basert fullføring av ord i dokumentet"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate Part JavaScript-test"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skript for testing av Kate part-skriptinga"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..438bcd0db
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/nso.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Mofetosi yo a Robaditswego wa Sengwalwana seo se Beetswegopele"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Tsenyo ya Faele ya Mofetosi wa Sengwalwana sa K"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Tsenyo ya Nyako ya Koketso ya Mofetosi wa Sengwalwana sa K"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Tsenyo ya Sebereka sa Data ya K ya Mofetosi wa Sengwalwana sa K"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Kgontsha dibereka tsa data goswana le thesaurus le tebelelo yamongwalo (ge "
+"di tsentswe)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Tsenyo ya Faele ya Mofetosi wa Sengwalwana sa K"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..05068094d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "ਕੇਪਾਠਸੰਪਾਦਕ ਸਵੈਬੁੱਕਮਾਰਕਰ"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨੂੰ ਸਤਰ-ਮੇਲ ਤਰਤੀਬ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲ ਪਲੱਗਿੰਨ"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "ਕੋਈ ਪੜਨਯੋਗ ਫਾਇਲ ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor ਲਗਾਤਾਰ ਖੋਜ ਪਲੱਗਿੰਨ"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "ਇਸ ਤਰਾਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਕਿ \"ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਖੋਜ ਲਿਖੀ\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool ਪਲੱਗਿੰਨ"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਥੀਸਾਰਾਉਸ ਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਆਦਿ ਯੋਗ(ਜੇਕਰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇ)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor ਪਾਠ ਪੂਰਨ ਪਲੱਗਿੰਨ"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਦਿਸ਼ਾਵੀ ਜਾਂ ਪੋਪਅੱਪ ਆਧਾਰਿਤ ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਨ"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate Part JavaScript ਜਾਂਚ"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "kate part ਦੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..262ce25bc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Osadzony zaawansowany edytor tekstu"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Automatyczne wstawianie zakładek dla KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"W czasie wczytywanie dokumentu ustawia zakładki w liniach pasujących do "
+"podanego wzorca"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Wtyczka edytora wstawiania plików"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Wstawia zawartość pliku w pozycji kursora"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Wtyczka edytora do szukania przyrostowego"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Tzw. \"wyszukiwanie podczas pisania\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Wtyczka edytora do obsługi danych"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "Obsługa narzędzi typu tezaurus i sprawdzanie pisowni"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Wtyczka edytora do dopełniania słów"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Dopełnianie na podstawie listy słów w dokumencie"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Test JavaScript osadzalnej części Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skrypt do testowania możliwości skryptów Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..f92613ba9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Editor de Texto Avançado Embebido"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Auto-favoritos do KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Coloca favoritos em linhas que condizem com um padrão quando os documentos "
+"são carregados."
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "'Plugin' de Inserção de Ficheiros do KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Insira qualquer ficheiro legível na posição do cursor"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "'Plugin' de Procura Incremental do KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Também conhecida como \"Procura enquanto escreve\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "'Plugin' do KDataTool do KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Activa as ferramentas de dados como os sinónimos e a verificação ortográfica "
+"(se estiverem instalados)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "'Plugin' de Completação de Palavras do KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Completação direccional ou por lista de palavras no documento"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Teste de JavaScript do Componente do Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Um programa para testar a programação do componente do Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..72ddfd381
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Componente integrado ao Editor de textos"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Marca favoritos automático para Editor de textos"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Configura os favoritos em linhas que combinam com um padrão, quando os "
+"documentos forem carregados"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Plug-in de Inserção de Arquivos para o Editor de textos"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Insere qualquer arquivo com permissões de leitura na posição do cursor"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Plug-in de Busca Incremental para o Editor de textos"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Conhecido também como \"Busca como você digitar\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Plug-in de Ferramenta de Dados para o Editor de textos"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Habilita as ferramentas de dados, como o Thesaurus e a verificação "
+"ortográfica (se instalados)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Plug-in de Complementação de Palavras para Editor de textos"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Complementação direcional, ou baseada em popup, de palavras do documento"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Teste do componente JavaScript do Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Script para testes da parte de scripts do kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..a06531bde
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Editor de text avansat înglobat"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Semne de carte automate pentru KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"La încărcarea documentului setează semne de carte la liniile care se "
+"potrivesc cu un model de text"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Modul inserare fişier pentru KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Inserează la poziţia cursorului orice fişier citibil"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Modul de căutare incrementală pentru KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Căutare instantanee, pe măsură ce scrieţi modelul de text căutat"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Modul KDataTool pentru KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Activează utilitare de date precum dicţionarul şi verificarea ortografică "
+"(dacă sînt instalate)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Modul completare cuvinte pentru KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Propune completarea cuvintelor din document dintr-o listă popup sau "
+"direcţională"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Test JavaScript pentru componenta Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Script pentru testarea părţii de scripting din Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..c1294b741
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Встроенный текстовый редактор"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Автозакладки KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "Установка закладок в текстовом документе по шаблону"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Модуль вставки файла KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "вставка любого читаемого файла в позиции курсора"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Модуль поиска по набору KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Поиск по набору символов"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Модуль обработки данных KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"позволяет использовать утилиты словаря и проверки орфографии (если они "
+"установлены)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Модуль автодополнения слов KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Автодополнение слов в документе"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Проверка скриптов JavaScript в Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Скрипт для проверки поддержки скриптов в Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..105eae7b9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/rw.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Muhinduzi y'Umwandiko Ihanitse Ishyizwemo"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Mushyirahokimenyetsoyikoresha ya KMuhinduziMwandiko "
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Gushyiraho ibimenyetso ku mirongo mu guhuza ishusho igihe inyandiko "
+"zitangizwa"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Icomeka ryo Kongeramo Idosiye rya KMuhinduziMwandiko "
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Kongeramo idosiye isomeka ibonetse ku mwanya w'inyoboranyandiko"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Icomeka Nyongeragaciro ryo Gushakisha rya KMuhinduziMwandiko "
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Nanone bizwi nka \"Nk'iyo wanditse ishakisha\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Icyomeka ry'Igikoresho KIbyatanzwe rya KMuhinduziMwandiko"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Gushoboza ibikoresho by'ibyatanzwe nk'impuzansobanuro n'igenzuranyuguti "
+"(niba byarakorewe iyinjizaporogaramu)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Icomeka ry'Iyuzuza Jambo rya KMuhinduziUmwandiko"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Irangiza mfatacyerekezo cyangwa rishingiye-kwirambura biva ku magambo yo mu "
+"nyandiko"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Igerageza rya JavaScript Igice Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Inyandikoporogaramu yo kugenzura kwandika kode by'igice cya kate."
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/se.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..07b6fbb29
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Nana buorre vuojuhanláhkái čállinprográmma"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor:a automáhtalaš girjemerkejeaddji"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Bidjá girjemearkkaid linnjáide mat heivehit dihto minsttáriid go "
+"dokumeanttat rahpejuvvot."
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor-fiillalasiheami lassemoduvla"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Lasiha logahahtti fiilla čállinmearkka sajádahkii"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor lassáneaddji-ohcan lassemoduvla"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Maiddái dovddus «oza dađistaga go čálát» namas."
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KDataTool-lassemoduvla čállinprográmmaid várás"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Geavat diehtoreaidduid nugo synonymasátnelisttu ja čállindárkkisteami (jos "
+"leat sajáiduhttojuvvon)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor:a sátneollašuhttinlassemoduvla"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate Part JavaScript-geahččaleapmi"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skripta mii geahččala Kate part-skriptema"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..6bc623716
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Vložiteľný komponent pokročilého textového editora"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Automatické záložky pre KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Nastavuje záložky pri načítaní dokumentu na riadky zodpovedajúce vzorke"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Module pre vloženie súboru KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Vloží ľubovoľný súbor na pozíciu kurzora"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Modul pre inkrementálne hľadanie KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Známe aj ako \"Hľadanie podľa napísaného textu\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Module KDataTool KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Podpora dátových nástrojov, ako je thesaurus a kontrola pravopisu (ak sú "
+"nainštalované)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Modul pre doplnenie slov pre KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Dopĺňanie slov v dokumente priame alebo pomocou dialógu"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skript pre testovanie skriptovania Kate Part"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..feac52dc8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Vgrajeni napredni urejevalnik besedil"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Samodejni zaznamki za KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Nastavi zaznamke v vrsticah, ki se ujemajo vzorcu, ko so dokumenti naloženi"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Vstavek KTextEditor za vstavljanje datotek"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Vstavi katerokoli berljivo datoteko na položaju kazalca"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Vstavek KTextEditor za postopno iskanje"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Znano tudi kot »Iskanje med tipkanjem«"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Vstavek KTextEditor KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Omogoči orodja za podatke, kot so slovar sopomenk in preverjanje črkovanja "
+"(če je nameščen)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Vstavek KTextEditor za dopolnjevanje besed"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Neposredno ali pojavno dopolnjevanje iz besed v dokumentu"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Test JavaScripta za del Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skript za testiranje delovanja skriptov za del Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/sq.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..534e16374
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/sq.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Tekst Editori i avancuar i ngulur"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor Shtojca: Fute skedën"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor Shtojca: Kërkim përmes Numrimit"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor Shtojca: KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Lejo veglat për të dhënat sikurse fjalori i sinonimeve dhe korigjuesi i "
+"fjalëve (nëse janë të instaluara)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor Shtojca: Fute skedën"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..a791c3567
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Уграђени напредни уређивач текста"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor-ов аутомаркер"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Поставља маркере на линијама које се уклапају у узорак када се учитавају "
+"документи"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor прикључак за уметање фајла"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Убаците било који читљиви фајл на положају курсора"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor прикључак за инкрементално претраживање"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Познато и као „претрага док куцате“"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool прикључак"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Укључије алате као што су ризница и провера правописа (ако су инсталирани)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor прикључак за довршавање речи"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Директна или искачућа допуна од речи у документу"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Проба JavaScript-а Kate-иног дела"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Скрипта за испробавање скриптовања Kate-иног дела"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..86c406f7f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Ugrađeni napredni uređivač teksta"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor-ov automarker"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Postavlja markere na linijama koje se uklapaju u uzorak kada se učitavaju "
+"dokumenti"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor priključak za umetanje fajla"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Ubacite bilo koji čitljivi fajl na položaju kursora"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor priključak za inkrementalno pretraživanje"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Poznato i kao „pretraga dok kucate“"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool priključak"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Uključije alate kao što su riznica i provera pravopisa (ako su instalirani)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor priključak za dovršavanje reči"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Direktna ili iskačuća dopuna od reči u dokumentu"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Proba JavaScript-a Kate-inog dela"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skripta za isprobavanje skriptovanja Kate-inog dela"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..e5c180f90
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ss.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "I-KTextEditor yingenisa i-plugin yelifayela"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "I-plugin yekusesha lokungetekako kwe KTextEditor "
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "I-plugin KDataTool ku KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "I-KTextEditor yingenisa i-plugin yelifayela"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..2f67c914e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Inbäddningsbar avancerad texteditor"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Automatiska bokmärken för Ktexteditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Lägg till bokmärken på rader som motsvarar ett mönster när dokument laddas"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Ktexteditor-insticksprogram för att infoga filer"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Infoga vilken läsbar fil som helst vid markörens plats"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Ktexteditor-insticksprogram för inkrementell sökning"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Också känt som \"Sök medan du skriver\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Ktexteditor-insticksprogram med dataverktyg"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Aktivera dataverktyg som synonymordlista och stavningskontroll (om "
+"installerade)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Ktexteditor-insticksprogram för att komplettera ord"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Komplettering av ord i dokumentet baserad på ordlista eller dialogruta"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Test av Javaskript för Kates delprogram"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Skript för att testa skripthantering i Kates delprogram"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..d52f436d7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "உட்பொதிந்த மேம்பட்ட உரை தொகுப்பாளர்"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "கேஉரைதொகுப்பாளர் தானியக்க புத்தக உருவாக்கி"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "ஆவணங்கள் பதிவாகும் போது அமைப்பு புத்தகக்குறிப்பு கோடுகள் பொருத்தும் மாதிரி"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "கேஉரைதொகுப்பாளர் கோப்பு உள்ளீட்டுச் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "சுட்டும் இடத்தில் படிக்கக்கூடிய கோப்பினை உள்ளிடு"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "கேஉரை தொகுப்பாளர் படிப்படியான தேடற் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "\"தேடு என்று தட்டச்சிட்டவுடன்\" என்றும் அழைக்கப்படும்"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "கேஉரைதொகுப்பாளர் கேதகவல் கருவி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"அகராதி, எழுத்துப்பிழை திருத்தி போன்ற தகவல் கருவிகளை இயக்கும் (நிறுவப்பட்டிருந்தால்)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "கேஉரைதொகுப்பாளர் கோப்பு உள்ளீட்டுச் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "ஆவணத்திலுள்ள வார்த்தைகளிலிருந்து திசைகள் அல்லது மேல்விரி-சார்ந்த நிறைவு "
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "கேட் பகுதி ஜாவாஸ்கிரிப்ட் சோதனை"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "கேட் பகுதியின் எழுத்தாக்க சோதனைக்கான குறுநிரல்"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/te.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/te.po
new file mode 100644
index 000000000..1d78d478e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/te.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "ఆధునిక పొదగిన వాచకం సరిచేయునది"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ ఆటొబుక్ మార్కర్"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "పత్రాలు ఎక్కించిన తరువాత బాణీకి సరిపొయిన వరుసల మీద బుక్ మార్కులను ఏర్పరుచును"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ దస్త్రాన్ని దూర్చు ప్లగిన్"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "ములుకు వున్న చోట చదవగలిగే దస్త్రాన్ని దూర్చును "
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ హెచ్చించి వెతుకుటకు ప్లగిన్"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "\"టైపు చెస్తుండగా వెతుకుట \"అని కూడా అందురురు"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ కెడాటాటూల్ ప్లగిన్"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "పదకోశం మరయూ అక్షర తప్పులను పట్టుకొను పనిముట్లను ఉపయోగించు (ఇంస్టాల్ చేసిన పనిచేయును)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ పద పూరణ ప్లగిన్"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "పత్రం లోని పదాలు వాడె, దిశా లేక పాప్ అప్ ఆధారిత పద పూరణ"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "కేట్ భాగం జావాస్క్రిప్ట్ పరీక్ష"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "కేట్ భాగంపు స్క్రిప్టింగ్ ను పరీక్షించుటకు వాడు ఒక స్క్రిప్ట్"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..382bcdf78
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Таҳриргари матни дарунсохти беҳбудшуда"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Хатчӯбмонии худкори KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "Хатчӯбмонӣ дар старҳои мувофиқи қолиб ҳангоми боркунии ҳуҷҷати матнӣ"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Пуркунандаи KTextEditor барои дарҷи файлҳо"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Файли хондашавандаи ҳеҷгуна дар мавқеъи курсор ҷойгир мекунад"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Пуркунандаи KTextEditor барои ҷустуҷӯи афзоиш"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Ҳамчун \"Ҷустуҷӯи ҳарфчинӣ\" машҳур аст"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Пуркунандаи KTextEditor барои таҳрири додаҳо"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Иҷозаи истифодаи утилитаи луғат ва тафтиши имлоро (агар онҳо сабт карда шуда "
+"бошанд) медиҳад"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Модули худиловакунандаи калимаҳои KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Худиловакунандаи калима дар ҳуҷҷат"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Санҷиши Қисми Kate-и JavaScript"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Скрипт барои санҷидани скриптгузории қисми kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/th.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..7c75e5b66
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "โปรแกรมแก้ไขข้อความขั้นสูงแบบฝังตัว"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "ตั้งที่คั่นหน้าอัตโนมัติ ของ KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "ตั้งที่คั่นหน้าที่การจับคู่บรรทัดและรูปแบบ เมื่อมีการโหลดเอกสาร"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "ปลักอินการแทรกแฟ้มของ KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "ทำการแทรกแฟ้มที่สามารถอ่านได้ที่ตำแหน่งของเคอร์เซอร์"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "ปลักอินการค้นหาแบบทบเพิ่มของ KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "หรือรู้จักกันอีกอย่างว่า \"ค้นหาขณะพิมพ์\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "ปลักอินเครื่องมือ KData ของ KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"เปิดใช้งานเครื่องมือจัดการข้อมูลอย่างเช่น พจนานุกรมคำคล้าย หรือ ตรวจคำสะกด (ถ้าได้ติดตั้งไว้)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "ปลักอินการเติมคำให้สมบูรณ์ของ KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "การเติมคำให้สมบูรณ์โดยการชี้นำหรือ popup ขึ้นมา จากคำต่างๆ ในเอกสาร"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "ทดสอบจาวาสคริปต์ของ Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "สคริปต์สำหรับทดสอบการเขียนสคริปต์ในส่วนของ Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..d8ec88173
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Gelişmiş Metin Düzenleyici"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor Otomatik Sıkkullanılanlar Ekleyici"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor Dosya Yerleştirme Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "İmleç konumunda herhangi bir dosyanın içeriğini ekle"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor Artımsal Arama Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Ayrıca \"Yazarken ararsın\" olarak da bilinir"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "Thesaurus ve imla denetimi gibi araçları etkinleştir"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor Kelime Tamamlama Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Doğrusal veya açılır-kuttu abanlı kelime tamamlama"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..40016ba37
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/tt.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Mäten öçen Quşılma-Üzgärtkeç"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor'nıñ Aqıllı Bitbilge"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "İstälek açqan çaqta sözgeçkä kileşkän yullarına bitbilgelär quya"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor'nıñ Birem Tığu Quşılması"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Kürsär urınına, uqıp bulğan birem eçtälegen tığıp östi"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor'nıñ Artıp Ezläw Quşılması"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Cıyılu belän beryulı ezli"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor'nıñ Eşkärtü Quşılması"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "Süznämä belän imla tikşerü kebek qorallar eşlätä (quyılğan bulsalar)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor'nıñ Süz Tulılandıru Östämäse"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "İstälek süzlärenä azaqlarnı yözep çığarıp kürsätä torğan närsä"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate Part JavaScript Sınaw"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Kate Part'nıñ ämerleklären sınawçı qoral"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..48264fb02
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Вмонтований потужний текстовий редактор"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Втулок автоматичних закладок KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Встановлює закладки на рядках, що відповідають взірцю, під час завантаження "
+"документів"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Втулок KTextEditor для вставлення файла"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+"Вставляє вміст будь-якого файла, який можна прочитати, у позицію курсора"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Втулок KTextEditor для покрокового пошуку"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Також відомий як \"Пошук за вводом\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Втулок KTextEditor KDataTool"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Надає доступ до засобів на кшталт словників та перевірки правопису (якщо "
+"встановлені)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Втулок KTextEditor для завершення слів"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Завершення слів у документі. Пряме або на основі вигулькного меню"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Перевірка скриптів JavaScript в компоненті Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Скрипт для перевірки підтримки скриптів в компоненті Kate"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..277012f82
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Matn tahrirchi"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor uchun fayldan qoʻyish plagin"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Har qanday oʻqib boʻladigan faylni kursorning joyidan qoʻyish"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor ketma-ket qidirish plagini"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool plagini"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Lugʻat va imloni tekshirish vositalarni yoqish (agar oʻrnatilgan boʻlsa)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor uchun fayldan qoʻyish plagin"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..d5831a063
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Матн таҳрирчи"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor учун файлдан қўйиш плагин"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Ҳар қандай ўқиб бўладиган файлни курсорнинг жойидан қўйиш"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor кетма-кет қидириш плагини"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool плагини"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "Луғат ва имлони текшириш воситаларни ёқиш (агар ўрнатилган бўлса)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor учун файлдан қўйиш плагин"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..fe93a2898
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ven.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Musengulusi wa manwalwa a nthesa o dzheniswaho"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Musengulusi wa manwalwa K i dzhenisa pulagini ya faela"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Pulagini yau toda yo engedzeaho ya musengulusi wa manwalwa a K"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Pulagini ya tshishumiswa tsha data ya K ya musengulusi wa manwalwa a K"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"U konisa zwishumiswa zwa data sa bugu nau sedza ha tshipelini (arali zwo "
+"dzheniswa)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Musengulusi wa manwalwa K i dzhenisa pulagini ya faela"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..94336a8a6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/vi.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Bộ Soạn thảo Văn bản Cấp cao Nhúng"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Bộ Tự động Đánh dấu KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "Đặt đánh dấu trên các dòng khớp một mẫu nào đó khi tải tài liệu."
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Bộ cầm phít Chèn Tập tin KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Chèn bất kỳ tập tin có khả năng đọc tại vị trí của con chạy."
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Bộ cầm phít Tìm kiếm Dần dần KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "Cũng được biết như là « Tìm kiếm trong khi gõ »."
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Bộ cầm phít Công cụ KData KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Hiệu lực công cụ dữ liệu như từ điển đồng nghĩa và bộ bắt lỗi chính tả (nếu "
+"được cài đặt)."
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Bộ cầm phít Nhập xong Từ KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+"Khả năng nhập xong từ trong tài liệu, đựa vào chiều hoặc vào bộ bật lên."
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Thử ra JavaScript phần Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Tập lệnh để thử ra khả năng điều khiển bằng tập lệnh của phần Kate."
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..f78ed6276
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/wa.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Ravalé aspougneu di tecse avancî"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Tchôke-divins di KTextEditor po stitchî des fitchîs"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Tchôke-divins di KTextEditor po stitchî des fitchîs"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Tchôke-divins KDataTool po KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Mete en alaedje les usteyes po manaedjî les dnêyes, come les diccionaires ou "
+"les coridjreces (si astalés)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Tchôke-divins di KTextEditor po stitchî des fitchîs"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..1f65d85b9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/xh.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Umhleli Wombhalo Obhekisa phambili Olungiselweyo"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor Faka Ifayile ye Plagi efakiweyo"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor Iplagi yangaphakathi Yokuphendla Ngokunyukayo"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool Iplagi yangaphakathi"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Yenza izixhobo ze data ezinjenge thesaurus nomkhangeli wopelo (ukuba "
+"ifakelwe)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor Faka Ifayile ye Plagi efakiweyo"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..cac5bcb2b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "嵌入式 TDE 高级文本编辑器"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "KTextEditor 自动书签器"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "文档装入时根据匹配模式自动设置书签"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "KTextEditor 插入文件插件"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "在光标位置插入任何可读文件"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor 增量搜索插件"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "也称为“即输即搜”"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool 插件"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"启用像辞典(thesaurus)和拼写检查(spell check)这样的数据工具(如果安装了的话)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor 单词补全插件"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "在文档中基于方向或弹出补全单词"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Kate 部件 JavaScript 测试"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "测试 kate 部件脚本的脚本"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_HK.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..a69540230
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "嵌入式進階文字編輯器"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "文字編輯器插入檔案外掛程式"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "在游標處插入任意的檔案"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor 漸進式搜尋外掛程式"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool 外掛程式"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "如果有安裝的話,啟用像同義字字典和拼字檢查等的文字工具"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor 文字自動補齊外掛程式"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..61eedb724
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "嵌入式進階文字編輯器"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "文件載入時以字串比對演算法來設定書籤。"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "文字編輯器插入檔案外掛程式"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "在游標處插入任意的可讀檔案"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "KTextEditor 漸進式搜尋外掛程式"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "也稱做「即時搜尋」"
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "KTextEditor KDataTool 外排程式"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr "打開資料工具如同義字典與拼字檢查 (如果有安裝的話)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "KTextEditor 單字補完外掛程式"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "在編輯文件時的單字補完功能"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "測試 kate part 的文稿"
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..13acb68a2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/zu.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Umlungisi Wezinga Eliphezulu Oshuthekiwe"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Faka Ifayela Lokungena ngaphakathi le-KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "I-Plugin Yosesho Lokwenyuka ngezigaba ze-KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "I-Plugin ye-KDataTool ye-KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Nika amandla amathuluzi edata anjenge thesaurus kanye nokubheka ukubhalwa "
+"kwamagama (uma kufakiwe)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Faka Ifayela Lokungena ngaphakathi le-KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..faf5627a4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ar.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "وحدة KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/az.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/az.po
new file mode 100644
index 000000000..3f201ba8c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/az.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED Modulu"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/be.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/be.po
new file mode 100644
index 000000000..9b279ba0e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/be.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Модуль KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..8af3f529e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/bg.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Модул KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..2faf156d6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/bn.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED মডিইল"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/br.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/br.po
new file mode 100644
index 000000000..b5281d27c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/br.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Mollad KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..9f03e88b8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/bs.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..69c58b58e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ca.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Mòdul per a KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..20861c407
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/cs.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..1b4741bc7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/csb.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Mòduł KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..aa15d145c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/cy.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Modiwl KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/da.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/da.po
new file mode 100644
index 000000000..cdf177b83
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/da.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/de.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/de.po
new file mode 100644
index 000000000..5ae357ce5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/de.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-Modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/el.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/el.po
new file mode 100644
index 000000000..caca3b121
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/el.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Άρθρωμα KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..c81aed550
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/eo.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-Modulo"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/es.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/es.po
new file mode 100644
index 000000000..903359974
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/es.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Módulo de KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/et.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/et.po
new file mode 100644
index 000000000..ee9c38d52
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/et.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED moodul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..aa30f6169
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/eu.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED modulua"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..49e3653f1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fa.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "پیمانۀ KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..89c9c316f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fi.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-moduuli"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..f43f8eec3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fr.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Module KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..b38718d48
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/fy.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-module"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..b08a5bbec
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ga.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Modúl KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..aa48bbace
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/gl.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Módulo de KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/he.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/he.po
new file mode 100644
index 000000000..a5a47a33b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/he.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "מודול KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..5cf657245
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hi.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-घटक (मॉड्यूल)"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..a293e1e26
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hr.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hsb.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hsb.po
new file mode 100644
index 000000000..52489c36d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hsb.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..dec3cd5a2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/hu.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/id.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/id.po
new file mode 100644
index 000000000..17b8d4f6b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/id.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Modul KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/is.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/is.po
new file mode 100644
index 000000000..649468e0c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/is.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED eining"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/it.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/it.po
new file mode 100644
index 000000000..3912e7377
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/it.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Modulo di KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..3eda6e534
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ja.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED モジュール"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..170835d58
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ka.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED მოდული"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/kdedmodule.desktop.pot b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/kdedmodule.desktop.pot
new file mode 100644
index 000000000..5b47d8419
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/kdedmodule.desktop.pot
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..f14f006a7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/kk.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED модулі"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/km.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/km.po
new file mode 100644
index 000000000..93f20fb81
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/km.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "ម៉ូឌុល KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..31d3fb155
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ko.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED 모듈"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/lb.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..2af1f5543
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/lb.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-Modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..88a47407d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/lt.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED modulis"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/lv.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..e3809b589
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/lv.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED Modulis"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..f55e9fe30
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/mk.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED модул"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/mn.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..109d6eb40
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/mn.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-Модул"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..163c2a1e5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ms.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Modul KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/mt.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..6b8eba749
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/mt.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Modulu KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..44cb120cb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nb.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..d80e657a6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nds.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-Moduul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..7208d2fdf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ne.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED मोड्युल"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..247c89d3a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nn.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nso.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..399044e1d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/nso.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Seripa sa KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..9f294a99b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pa.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED ਮੈਡੀਊਲ"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..0a1feae24
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pl.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Moduł KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..45ef7816b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pt.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Módulo do KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..5f63bbd8e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Módulo KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..d9fc719aa
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ro.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Modul KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..fdcd97c87
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ru.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Служба KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..c11800ee0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/rw.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Igice KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/se.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/se.po
new file mode 100644
index 000000000..cbb984ecd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/se.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-moduvla"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..98bb6adcd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sk.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..98a72a25b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sl.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Modul KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sq.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..3e3347520
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sq.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED Modula"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..10085f2ea
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sr.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED модул"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..c7cd961a5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ss.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..854beeccc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ss.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Sahluko se KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..aa1deed1c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/sv.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED-modul"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..5dc24677b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ta.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED கூறு"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/te.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/te.po
new file mode 100644
index 000000000..23df6e471
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/te.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "కెడిఈడి మాడ్యూల్"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..8ed1afe77
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/tg.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Модули KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/th.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/th.po
new file mode 100644
index 000000000..996cc5aeb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/th.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "โมดูล KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..9f7874bb2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/tr.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED Modülü"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..7cc5aa994
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/tt.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED Modulı"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..af3f6e791
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/uk.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Модуль KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..9c6520c18
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/uz.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED moduli"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..5c4b2382a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED модули"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ven.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..e505d0828
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/ven.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Modulu wa KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..267f49e9b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/vi.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Mô-đun KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/xh.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..77975a5d5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/xh.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED Isichatshulwa"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..a2b79c8ff
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED 模块"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zh_HK.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..45b48e67f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED 模組"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..7adf5665c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "KDED 模組"
diff --git a/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zu.po b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..7fb367705
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdedmodule.desktop/zu.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kdedmodule.desktop:4
+msgid "KDED Module"
+msgstr "Ingxenye ye-KDED"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/af.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/af.po
new file mode 100644
index 000000000..7206f0d03
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/af.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE Skinkbord Proksie Module"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Proksie wat TDE 'systray' programme toelaat om sonder TWin te werk"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..e2f75b9cd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/bg.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Модул, който позволява на програмите от TDE да работят в системния панел с "
+"други мениджъри на прозорци"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..109b53643
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/bn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "কে.ডি.ই. ট্রে প্রক্সি মডিউল"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "কে.ডি.ই. সিস-ট্রে অ্যাপলিকেশন কে-উইন ছাড়াই কাজ করাবার জন্য প্রক্সি"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..2741bfb71
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/bs.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE proxy modul za tray"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Proxy koji omogućuje TDE systray programima da rade izvan TWin-a"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..972113367
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ca.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Mòdul de safata d'intermediari del TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Habilitació d'intermediari per a les aplicacions de safata del sistema per a "
+"treballar sense TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..664eb643a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/cs.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Proxy modul panelu TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Proxy umožňuje, aby TDE zabudované aplikace fungovaly i bez TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..db05823ab
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/csb.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Mòduł pòstrzédnika systemòwégò tablëtkù TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Pòstrzédnik dôwôjący mòżnotã robòtë programów brëkùjącëch systemòwégò "
+"tablëtkù TDE wëłączając z tegò TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/da.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/da.po
new file mode 100644
index 000000000..956a7cad9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/da.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE-statusfelt proxy-modul"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Proxy aktivering af TDE's statusfelt programmer til at virke uden TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/de.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/de.po
new file mode 100644
index 000000000..db4da1e42
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/de.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Proxy-Modul für den TDE-Systemabschnitt"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Proxy, der Programme im Systemabschnitt der Kontrollleiste auch ohne TWin "
+"als Fenstermanager funktionieren lässt"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/el.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/el.po
new file mode 100644
index 000000000..903ff06bf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/el.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Άρθρωμα διαμεσολαβητή πλαισίου συστήματος του TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Διαμεσολαβητής που επιτρέπει σε εφαρμογές πλαισίου συστήματος του TDE να "
+"λειτουργούν χωρίς το TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..4e9cf7a57
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/eo.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE-sistelistela prokurmodulo"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Prokuro ebligas TDEajn aplikaĵojn labori sen TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/es.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/es.po
new file mode 100644
index 000000000..2f1bcf8ed
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/es.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Módulo Proxy de bandeja de TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Activación de Proxy de aplicaciones systray de TDE sin TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/et.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/et.po
new file mode 100644
index 000000000..be5b31440
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/et.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE süsteemse salve proxy moodul"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Proxy, mis võimaldab TDE süsteemse salve rakendustel töötada ilma TWin'ita"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..4b4ad9d2e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/eu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDEren erretiluko proxy-modulua"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "TDEren erretiluko proxy-gaitze aplikazioak TWin gabe lan egiteko"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..938ae69f7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fa.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "پیمانۀ پیشکار سینی TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "پیشکار، کاربردهایTDE systray را برای کار کردن بدون TWin فعال می‌سازد"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..38b131323
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fi.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE:n ilmoitusalueen välityspalvelinmoduuli"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Välimuistipalvelin, jonka avulla ilmoitusalueen sovellukset voivat toimia "
+"ilman TWiniä"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..c65df6456
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fr.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Serveur mandataire pour les miniatures de TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Serveur mandataire autorisant le fonctionnement des miniatures sans TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..fe61d2ed6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/fy.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE Systeemfak Proxy Module"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Troch Proxy kinne TDE systeemfak applikaasjes wurkje sûnder TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..95d8e1329
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ga.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Modúl Seachfhreastalaí do Thráidire TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Seachfhreastalaí a cheadaíonn d'fheidhmchláir i dtráidire an chórais a "
+"oibriú gan TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..e8875e3d9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/gl.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Módulo de simulación da bandexa de TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Proxy que permite que as aplicación de TDE que usen a bandexa traballen sen "
+"TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/he.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/he.po
new file mode 100644
index 000000000..40d6547ce
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/he.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "מתווך מגש מערכת של TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "שרת המאפשל לתוכניות TDE להתחבר למגש המערכת ללא TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..cbafa8d07
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/hi.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "केडीई ट्रे प्रॉक्सी मॉड्यूल"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"प्रॉक्सी जो के-विन के बगैर कार्य करने के लिए केडीई सिस्ट्रे अनुप्रयोगों को सक्षम करता है"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..3c2e0057c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/hr.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE sistemski modul Proxy"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Aplikacije za omogućavanje proxyja smještene u TDE sistemskoj traci, bez "
+"primjene TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..0d865e2d8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/hu.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE paneltálca-proxy modul"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"TDE-s paneltálca-alkalmazások futtatása a TWin-től eltérő ablakkezelőknél"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/id.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/id.po
new file mode 100644
index 000000000..0bdc0519b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/id.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Modul Proxy Baki TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Proxy untuk membuat aplikasi systray TDE berfungsi tanpa TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/is.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/is.po
new file mode 100644
index 000000000..136c3fa02
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/is.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE milliþjónseining spjaldsins"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Milliþjónseining fyrir TDE spjaldið sem virkar án TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/it.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/it.po
new file mode 100644
index 000000000..7c4abe6a4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/it.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Modulo proxy per il vassoio di TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Permette alle applicazioni per il vassoio di TDE di funzionare senza TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..985f10ed4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ja.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE トレイプロキシモジュール"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "TWin なしで TDE systray アプリケーションを動作可能にするプロキシ"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..d367063db
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ka.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE სისტემური ზოლის პროქსი მოდული"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"TDE სისტემური ზოლის პროქსი მოდული პროგრამებისთვის TWin-ის გარეშე სამუშაოდ"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/kdetrayproxy.desktop.pot b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/kdetrayproxy.desktop.pot
new file mode 100644
index 000000000..47f944dfb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/kdetrayproxy.desktop.pot
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..0387e16e4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/kk.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE жүйелік сөресінің прокси модулі"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"TDE жүйелік сөредегі қолданбаға TWin-сіз жұмыс істеуге мүмкіншілік беретін "
+"прокси"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/km.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/km.po
new file mode 100644
index 000000000..095edd433
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/km.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "ម៉ូឌុល​ប្រូកស៊ី TDE Tray"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "ប្រូកស៊ី​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី TDE systray ធ្វើការ​ដោយ​គ្មាន TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/lb.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..723a8d911
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/lb.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Proxymodul fir TDE-Symbolleescht"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Proxy, deen et erméiglecht, dass Programmer fir d'TDE-Symbolleescht ouni de "
+"TWin funktionéieren"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..479b1ce62
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/lt.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE dėklo proxy modulis"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Proxy įgalinantis TDE sistemos dėklo taikomasias programas dirbti be TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..6d0db95ff
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/mk.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE Модул за прокси во сис. лента"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Прокси кое им овозможува на TDE апликациите од сис. лента да работат без TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..1a981a9a3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ms.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Modul Dulang Proksi TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Aplikasi dulang sys dengan fungsi proksi untuk berfungsi tanpa TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..8e4975f01
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE mellommodul"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Modul som gjør at systemkurvprogrammet for TDE kan fungere uten TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..4baee2196
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nds.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Systeemafsnitt-Proxymoduul"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Disse Proxy lett Systeemafsnitt-Programmen ok ahn TWin lopen"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..92e679f22
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ne.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE ट्रे प्रोक्सी मोड्युल"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "TWin बाहेक कार्य गर्न प्रोक्सी सक्षम पार्ने TDE सिस्ट्रे"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..3ebef0d8f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nl.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Proxy-module voor het TDE-systeemvak"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Proxy-module om toepassingen in het TDE-systeemvak te plaatsen die geen TWin "
+"ondersteuning hebben."
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..4eb987526
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/nn.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE-mellommodul for systemtrauet"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Modul som gjer at systemtrauprogram for TDE kan fungera uavhengig av TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..d4b149a36
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pa.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE ਟਰੇ ਪਰਾਕਸੀ ਮੈਡੀਊਲ"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "TWin ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ TDE systray ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਪਰਾਕਸੀ ਯੋਗ"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..89926a2af
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pl.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Moduł pośrednika tacki systemowej TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Pośrednik, umożliwiający działanie programów wymagających tacki systemowej "
+"TDE bez TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..cd32f5d72
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pt.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Módulo de 'Proxy' de Bandeja do TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"'Proxy' que permite aplicações da bandeja de sistema do TDE funcionarem sem "
+"o TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..12c8b0a24
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Módulo de Proxy do Painel do TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Habilita o funcionamento do proxy em aplicativos sem o TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..ced9b8033
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ro.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Modul proxy pentru tava de sistem TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Permite aplicaţiilor pentru tava de sistem TDE să lucreze fără suport din "
+"partea TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..84a804a21
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ru.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Модуль прокси системного лотка TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Прокси для системного лотка TDE для приложений, работающих без TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..74d9b4aa1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/rw.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Igice Igitwara Nyabubasha TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Nyabubasha ibashisha Amaporogaramu y'igitwarasisitemu TDE gukora nta KWmo"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/se.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/se.po
new file mode 100644
index 000000000..c60e1c8e5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/se.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE-gaskamoduvla vuogádatgárccu várás"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Moduvla mii dagaha ahte TDE:a vuogádatgárcoprográmmat doibmet TWin haga."
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..2b41fc4b0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Modul pre proxy lišty TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "Proxy pre aplikácie z lišty TDE, aby nevyžadovali TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..8b79dd6f5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sl.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Modul posrednika sistemske vrstice TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Posrednik, ki omogoča programom sistemske vrstice TDE, da delujejo brez TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..39bdec8c2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sr.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Прокси модул TDE-ове касете"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Прокси који омогућава TDE програмима за системску касету да раде без TWin-а"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..9790198a0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Proksi modul TDE-ove kasete"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Proksi koji omogućava TDE programima za sistemsku kasetu da rade bez TWin-a"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..dfe8ae971
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/sv.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE-proxymodul för systembricka"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Proxymodul som gör det möjligt för TDE:s program i systembrickan att fungera "
+"utan Kwin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..bd2f6bf7e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/ta.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE தட்டு மாற்று பதிலாள் கூறு"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"மாற்று பதிலாள் TDE அமைப்பு தட்டு பயன்பாட்டை TWin இல்லாமல் வேலை செய்ய செயல்படுத்துகிறது"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/te.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/te.po
new file mode 100644
index 000000000..54285804d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/te.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "కెడిఈ ట్రే ప్రాక్సీ మాడ్యూల్"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "కెవిన్ లేకుండా ప్రాక్సి ను వాడె కెడీఈ సిస్ ట్రే కార్యక్రమాలను పని చెYఇస్తుంది"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..1c5df9013
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/tg.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Новаи TDE-и модули прокси"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Proxy барномаҳои TDE systray-ро барои корнамоӣ, бидуни TWin фаъол месозад"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/th.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/th.po
new file mode 100644
index 000000000..d30a7bad9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/th.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "โมดูลถาดพร็อกซีของ TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "แอพพลิเคชันถาดระบบของ TDE ที่เปิดความสามารถพร็อกซี สำหรับทำงานโดยไม่ต้องมี TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..cf49a8dd3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/tr.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE Görev Çubuğu Vekil Birimi"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Vekil sunucu etkinleştirme TDE sistem çubuğu uygulamalarının TWin olmadan "
+"çalıştırır."
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..26ad46878
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/tt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE Tiräsenä Proxy Modulı"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "TWin'sız eşläwçe yazılımnar öçen TDE sistiräseneñ Proxy"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..4acb26523
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/uk.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Модуль посередника для програм в системному лотку"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Програма посередник, яка дозволяє працювати програмам для TDE, що "
+"використовують системний лоток, без TWin"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..7f33c7bb3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/vi.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "Mô-đun ủy nhiệm khay TDE"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr ""
+"Bộ ủy nhiệm hiệu lực các ứng dụng khay hệ thống TDE hoạt động, không cần "
+"TWin."
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..b36596eb1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE 托盘代理模块"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "允许 TDE 系统托盘应用程序在没有 TWin 的情况下工作"
diff --git a/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..b894e4fc5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdetrayproxy.desktop/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kdetrayproxy.desktop:3
+msgid "TDE Tray Proxy Module"
+msgstr "TDE 系統匣代理模組"
+
+#. Comment
+#: kdetrayproxy.desktop:4
+msgid "Proxy enabling TDE systray applications to work without TWin"
+msgstr "系統匣代理模組讓系統匣應用程式不必靠 TWin 運作"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/af.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/af.po
new file mode 100644
index 000000000..5fa318277
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/af.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP Brug"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..d91e574ba
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ar.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "جسر TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/az.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/az.po
new file mode 100644
index 000000000..aeac5c451
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/az.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP Körpüsü"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/be.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/be.po
new file mode 100644
index 000000000..ebfb8f28f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/be.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Сувязь MCOP/DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..df187d456
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/bn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "কে.ডি.ই MCOP-DCOP ব্রিজ"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/br.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/br.po
new file mode 100644
index 000000000..d64589676
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/br.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Pont TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..182b9740f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/bs.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP prelaz"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..56a49ff83
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ca.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Connector MCOP-DCOP per al TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..014848f72
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/cs.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP můstek"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..aaf5f4526
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/csb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Mostk TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..ef87d29f2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/cy.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Pont MCOP-DCOP TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/da.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/da.po
new file mode 100644
index 000000000..ada23c3f5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/da.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP-bro"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/de.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/de.po
new file mode 100644
index 000000000..f05e3ef68
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/de.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Verbindung zwischen MCOP und DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/el.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/el.po
new file mode 100644
index 000000000..cd0128427
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/el.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Γέφυρα MCOP-DCOP του TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..7c38520b5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/eo.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE-ponto inter MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/es.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/es.po
new file mode 100644
index 000000000..51581b00a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/es.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Puente TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/et.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/et.po
new file mode 100644
index 000000000..7ca139e4f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/et.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP sild"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..7e555bdcb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/eu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDEren MCOP-DCOP zubia"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..39a28d1f7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/fa.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "پل TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..eba1a4675
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/fi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "MCOP-DCOP -silta"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/fo.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/fo.po
new file mode 100644
index 000000000..71c824781
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/fo.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP-brúgv"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..704882982
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/fr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Passerelle MCOP-DCOP pour TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..a89a7ffb5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ga.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Droichead TDE idir MCOP agus DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..47cb20622
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/gl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Ponte MCOP-DCOP de TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/he.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/he.po
new file mode 100644
index 000000000..bc8928a64
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/he.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "גשר MCOP-DCOP ל־TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..344001404
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/hi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr "के-एमकॉप "
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "केडीई MCOP-डीकॉप ब्रिज"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..008fa9253
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/hr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE most MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/hsb.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/hsb.po
new file mode 100644
index 000000000..42d761709
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/hsb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP-móst"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..235f02639
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/hu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP összekötőprogram"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/id.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/id.po
new file mode 100644
index 000000000..2e052b168
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/id.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Jembatan TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/is.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/is.po
new file mode 100644
index 000000000..114eb228e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/is.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP brú"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/it.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/it.po
new file mode 100644
index 000000000..0fcc3ae2d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/it.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Ponte MCOP-DCOP per TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..2853146dd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ja.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP ブリッジ"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..d9c86742a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ka.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP ხიდი"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..4f0bc290f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/kk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP көпірі"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/kmcop.desktop.pot b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/kmcop.desktop.pot
new file mode 100644
index 000000000..181e06a85
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/kmcop.desktop.pot
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..e6be053f8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ko.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP 브릿지"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/lb.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..a29a28e5d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/lb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE-MCOP-DCOP-Bréck"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..057d63e13
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/lt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP tiltas"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/lv.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..4c5310bc4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/lv.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP Tilts"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..5d618c563
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/mk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP Мост"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/mn.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..5a88ef9bd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/mn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE-н MCOP ба DCOP хоорондын гүүр"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..f03bf368a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ms.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Jambatan TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/mt.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..b91e51816
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/mt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Pont bejn MCOP u DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..31f09b032
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/nb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP Bro"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..81714be17
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/nds.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE-Brüch twischen MCOP un DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..a2391f617
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ne.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP ब्रिज"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..1089062c3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/nn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "MCOP-DCOP-bru for TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/nso.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..9787d7e2e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/nso.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Leporogo la TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..4d733a6b2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/pa.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP ਪੁੱਲ"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..f838312cb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/pl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Mostek MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..8030c97cd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/pt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Ponte MCOP-DCOP para o TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..28c2d1d65
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Ligação TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..1218fcc12
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ro.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Punte MCOP-DCOP TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..e6e144265
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ru.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Мост MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..8b0108b16
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/rw.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Iteme MCOP-DCOP TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/se.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/se.po
new file mode 100644
index 000000000..13571d8e9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/se.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP šaldi"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..4bfaddf82
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Most TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..b3f2cbf34
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Premostitelj MCOP-DCOP za TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sq.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..46bb8a45f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sq.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Ura e TDE MCOP-DCOP-it"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..d4e7f160b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDED MCOP-DCOP мост"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..52a34b97b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDED MCOP-DCOP most"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ss.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..e7c84fd98
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ss.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Libhuloho le MCOP-DCOP ku TDE "
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..1962d684e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/sv.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP-brygga"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..b4018739b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ta.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "கேடிஇ MCOP-DCOP பாலம்"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/te.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/te.po
new file mode 100644
index 000000000..df3c0cb60
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/te.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr "కెఎంకాప్"
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "కెడిఈ ఎంసిఓపి-డిసిఓపి వారధి"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..2c99d4584
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/tg.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Пайвасти TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/th.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/th.po
new file mode 100644
index 000000000..b0a9effe3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/th.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "ตัวเชื่อม TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..d46d777e8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/tr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP Köprüsü"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..e61861f2b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/tt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP Küpere"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..96a00c861
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/uk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Міст TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..1397384ac
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/uz.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP koʻprigi"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..76b164cd1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP кўприги"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ven.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..018a3f033
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/ven.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP Buroho"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..d8e9891b2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/vi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Cầu MCOP-DCOP của TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/xh.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..42be1a037
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/xh.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP Ibhulorho"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..be9039384
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP 桥"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/zh_HK.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..c54565305
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP 橋樑"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..adfa90b63
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP 橋樑"
diff --git a/translations/desktop_files/kmcop.desktop/zu.po b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..40da78a52
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmcop.desktop/zu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kmcop.desktop:3
+msgid "KMCOP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kmcop.desktop:4
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "Ibhulogo le-TDE MCOP-DCOP"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/af.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/af.po
new file mode 100644
index 000000000..3d6ee8af1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/af.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "Knotify"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Kde Inkennisstelling Bediener"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..4ad7ef626
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ar.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "برنامج الإبلاغ"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "مراقب تنبيهات كيدي"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/az.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/az.po
new file mode 100644
index 000000000..52f8b4b94
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/az.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE Bildiriş Demonu"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/be.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/be.po
new file mode 100644
index 000000000..23d62bb0b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/be.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Сервіс нагадванняў TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..16b0a9737
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/bg.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Сървър за съобщения"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..bfb87990f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/bn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "কে-নোটিফাই"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "কে.ডি.ই নোটিশ সরবরাহকারী ডিমন"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/br.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/br.po
new file mode 100644
index 000000000..a7f11b60f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/br.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Diaoul Kemennadenn TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..6b94d5ba7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/bs.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE Sistemska obavještenja"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..fdcc93a33
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ca.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Dimoni de notificacions per al TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..4aacc4cc7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/cs.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Démon pro systémová hlášení prostředí TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..647318e8f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/csb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "Òdkôzanié"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Demon òdkôzëwaniô TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..1bb19c4d5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/cy.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "KHysbyu"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Daemon Hysbysu TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/da.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/da.po
new file mode 100644
index 000000000..665c01e5a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/da.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE Bekendtgørelsesdæmon"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/de.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/de.po
new file mode 100644
index 000000000..66fea081c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/de.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE-Benachrichtigungsprogramm"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/el.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/el.po
new file mode 100644
index 000000000..cdfaaabce
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/el.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Δαίμονας ειδοποίησης του TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..70603deef
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/eo.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "Katentigilo"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE-Sistematentigo-demono"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/es.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/es.po
new file mode 100644
index 000000000..24f785973
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/es.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Demonio de notificación de TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/et.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/et.po
new file mode 100644
index 000000000..236524e34
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/et.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE süsteemsete märguannete deemon"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..e21f51115
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/eu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDEko jakinarazpenaren daemona"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..52f1e238b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/fa.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "شبح اخطار TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..6d8d3256f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/fi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE:n huomautuspalvelin"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/fo.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/fo.po
new file mode 100644
index 000000000..aeb7ddec2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/fo.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "KÁminning"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Áminningarandi TDE's"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..61d537ac4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/fr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Démon de notifications de TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..9a42f33ff
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/fy.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE's systeemberjochtenprogramma"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..5a05ff8e0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ga.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Deamhan Fógartha TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..bcfcc386f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/gl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Demo de notificacións de TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/he.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/he.po
new file mode 100644
index 000000000..bd1a7bf96
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/he.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "תהליך הרקע הודעות של TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..2ebb9958a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/hi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "के-नोटिफाई"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "केडीई सूचना ङेमन"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..4f19f979f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/hr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE demon obavještavanja"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/hsb.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/hsb.po
new file mode 100644
index 000000000..a3a0f4c68
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/hsb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE-demon za zdźělenki"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..1e73e4ae1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/hu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE figyelmeztető szolgáltatás"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/id.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/id.po
new file mode 100644
index 000000000..a3f1616b0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/id.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Daemon pemberitahuan TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/is.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/is.po
new file mode 100644
index 000000000..87fe0315e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/is.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE tilkynningapúkinn"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/it.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/it.po
new file mode 100644
index 000000000..8e6148da1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/it.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Demone avvisi di TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..fef3d5d08
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ja.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE 通知デーモン"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..3da642e26
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ka.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "სისტემური შეტყობინება"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE შეტყობინებების შიკრიკი"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..7b77855c8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/kk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE құлақтандыру қызметі"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/knotify.desktop.pot b/translations/desktop_files/knotify.desktop/knotify.desktop.pot
new file mode 100644
index 000000000..c903762b7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/knotify.desktop.pot
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..3cecbd6fc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ko.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "K알림이"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE용 알림 서버"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/lb.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..d02b0a784
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/lb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE-Norichtendämon"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..7b447af50
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/lt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE pranešimų tarnyba"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/lv.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..9bc8be51f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/lv.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE Apziņošanas Dēmons"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/mi.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/mi.po
new file mode 100644
index 000000000..99c219d93
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/mi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Kaikorero TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..aad2cb7ed
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/mk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE даемон за известувања"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/mn.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..df77bb90a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/mn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "Сонордуулга"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE-Сонордуулга программ"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..38e0bc2a5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ms.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Daemon Pemberitahuan TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/mt.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..3d8f86712
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/mt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Daemon tan-notifika TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..65e8111e0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/nb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE Varslings-nisse"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..5dc256bad
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/nds.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE-Dämoon för Bescheden"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..aea09816f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ne.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "केनोटिफाइ"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE सूचना डेइमन"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..b977bd69a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/nl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE's systeemnotificatieprogramma"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..55d3be7f1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/nn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE-varselnisse"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/nso.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..d7597eaeb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/nso.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "KLemosa"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Daemon ya Tsebiso ya TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/oc.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/oc.po
new file mode 100644
index 000000000..960dbffff
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/oc.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Dimoni de notificacion TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..2a435a723
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/pa.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "ਕੇਟਿੱਪਣੀ"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE ਟਿੱਪਣੀ ਪੇਸ਼ਕਾਰ"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..00c43bf9c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/pl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "Powiadamianie"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Demon powiadamiania TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..2362a498f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/pt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Servidor de mensagens do TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..e9b2e14bc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "Notificações"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Serviço de notificação do TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..e7cc662ab
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ro.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Demon de notificare TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..3ee975529
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ru.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "Системные сообщения"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Системные сообщения TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..ff832b3b3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/rw.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Dayimoni y'Imenyesha TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/se.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/se.po
new file mode 100644
index 000000000..3112ad69d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/se.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE dieđihanbálvá"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..9146807a2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/sk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE Oznamovací démon"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..a4975f70d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/sl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Sistemska obvestila TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/sq.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..13568b393
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/sq.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE Demoni i Njoftimit"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..4eb715010
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/sr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE Демон за обавештавање"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..8a15043e4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE Demon za obaveštavanje"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ss.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..ba39dfffe
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ss.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify "
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "I-daemon yekwatisa ku TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..d7118b01a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/sv.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "Knotify"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE:s underrättelsedemon"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..0b445de24
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ta.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "கேகுறிப்பெடு"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "கேடிஇ அறிவிப்பு டேமன்"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/te.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/te.po
new file mode 100644
index 000000000..75daf9e50
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/te.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "కెనోటిఫై"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "కెడిఈ ప్రకటనల సూత్రధారి"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..3c690c7bc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/tg.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "Хабарҳои системавӣ"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Хабарҳои системавии TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/th.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/th.po
new file mode 100644
index 000000000..85e256fd1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/th.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "ระบบแจ้งเตือน - K"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "เดมอนการแจ้งเตือนของ TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..7a156b534
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/tr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE Bilgilendirme Programı"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..8f92dc0cf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/tt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE'nıñ Kisätü Xezmäte"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..7ff96c586
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/uk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Демон сповіщення про нову пошту"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..9bae6a1b5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/uz.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE xabarnomalar xizmati"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..f4776829c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE хабарномалар хизмати"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/ven.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..5c9bccd36
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/ven.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "U divhadza ha K"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Daemon yau divhadza ya TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..16b7102b9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/vi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Trình nền thông báo của TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/wa.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..f092371be
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/wa.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Démon di notifiaedje di TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/xh.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..70715bc56
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/xh.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Daemon Ulwaziso lwe TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..edb255df2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE 通告守护进程"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/zh_HK.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..c85874652
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE 通知伺服程式"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..bf6a6f8b9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "TDE 通知服務程式"
diff --git a/translations/desktop_files/knotify.desktop/zu.po b/translations/desktop_files/knotify.desktop/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..a178d7314
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/knotify.desktop/zu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: knotify.desktop:3
+msgid "KNotify"
+msgstr "I-KNotify"
+
+#. Comment
+#: knotify.desktop:4
+msgid "TDE Notification Daemon"
+msgstr "Isaziso se-Daemon ye-TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/af.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/af.po
new file mode 100644
index 000000000..ed60093e5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/af.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE Inprop module Informasie"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..c52fba836
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ar.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "معلومات ملحقات كيدي"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/az.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/az.po
new file mode 100644
index 000000000..da2f4badb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/az.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE Əlavə Mə'lumatı"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/be.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/be.po
new file mode 100644
index 000000000..d1274b30c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/be.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Звесткі аб дадатках TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..2bfe85e2d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/bg.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Информация за приставките в TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..2ad4c951a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/bn.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "কে.ডি.ই. প্লাগ-ইন তথ্য"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/br.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/br.po
new file mode 100644
index 000000000..d8eafafdb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/br.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Titouroù al lugent TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..ef9959c9e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/bs.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE informacije o dodatku"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..c723f025a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ca.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Connector informatiu de TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..d767f17bb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/cs.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informace o pluginu TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..315ed5efa
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/csb.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Wëdowiédzô ò pluginsach TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..3201ef268
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/cy.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Gwybodaeth Ategynnau TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/da.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/da.po
new file mode 100644
index 000000000..94e666dde
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/da.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE's plugin-information"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/de.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/de.po
new file mode 100644
index 000000000..7b00b2f4a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/de.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE-Modul-Information"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/el.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/el.po
new file mode 100644
index 000000000..9a97ef601
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/el.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Πληροφορίες πρόσθετου TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..6a7e3e01b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/eo.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDEa kromaĵinformo"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/es.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/es.po
new file mode 100644
index 000000000..809947d29
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/es.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Información de los plugin de TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/et.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/et.po
new file mode 100644
index 000000000..feb4d7e6f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/et.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE plugina info"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..6b5b7a1fd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/eu.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDEren plugin-en informazioa"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..8e2ef65b7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fa.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "اطلاعات وصلۀ TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..06c177566
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fi.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE:n lisäosatiedot"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..48a040d4c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fr.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Information sur le module TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..b8f5f3b65
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/fy.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE Plugin ynformaasje"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..2a5c89810
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ga.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Eolas Bhreiseán TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..ef4aea966
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/gl.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Información de Plugin de TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/he.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/he.po
new file mode 100644
index 000000000..90fac0db3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/he.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "מידע על תוספים של TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..eb755450a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/hi.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "केडीई प्लगिन जानकारी"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..2f4ca9831
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/hr.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Podaci o TDE dodatku"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..7d3548528
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/hu.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "A TDE bővítőmodulok áttekintése"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/id.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/id.po
new file mode 100644
index 000000000..bc09f2a6a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/id.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informasi Plugin TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/is.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/is.po
new file mode 100644
index 000000000..74e7fd9c2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/is.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE íforritsupplýsingar"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/it.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/it.po
new file mode 100644
index 000000000..61b5c735e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/it.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informazioni plugin TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..a858030df
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ja.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE プラグイン情報"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..8508afa9c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ka.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE მოდულის ინფორმაცია"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..a87ccd9c5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/kk.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE модулі туралы мәлімет"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/km.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/km.po
new file mode 100644
index 000000000..de8897faf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/km.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "ព័ត៌មាន​កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..be0de032c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ko.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE 플러그인 정보"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/kplugininfo.desktop.pot b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/kplugininfo.desktop.pot
new file mode 100644
index 000000000..745e228ee
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/kplugininfo.desktop.pot
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/lb.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..3c402298f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/lb.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE-Plugininformatioun"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..33a222bfe
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/lt.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE priedų informacija"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/lv.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..64f9271f3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/lv.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE spraudņa informācija"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..7ee9603b5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/mk.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE Информација за приклучок"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/mn.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..4c444eba7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/mn.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "КДЭ плугин мэдээлэл"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..7e6ede292
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ms.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Maklumat Plugmasuk TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..06602a2a6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nb.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDEs informasjon om programtillegg"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..802cf5d5b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nds.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Plugin-Informatschoon"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..57c22c3a9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ne.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE प्लगइन सूचना"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..14aacec1f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nl.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE-plugininformatie"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..d33540bc5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/nn.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informasjon om TDE-programtillegg"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..9c6b35c10
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pa.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE ਪਲੱਗਿੰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..f521b5d4c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pl.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informacja o wtyczkach TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..4716c22c0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pt.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informação do 'Plugin' do TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..c489cee0e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informações do Plug-in do TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..40820e571
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ro.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informaţii modul TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..345229be3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ru.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Сведения о модуле TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..5162345e2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/rw.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Ibisobanuro by'Icomeka TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/se.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/se.po
new file mode 100644
index 000000000..ea5a11775
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/se.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Dieđut TDE-moduvlla birra"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..d1ad49243
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sk.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informácia o module TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..2eb8d5e66
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sl.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informacija o vstavkih v TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sq.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..82181adeb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sq.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informata për Shtojca të TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..6040ad072
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sr.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Информација о TDE dodatku"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..1090fc8a6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informacija o TDE dodatku"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..64693cdba
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/sv.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE-insticksinformation"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..0dc2b2e21
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/ta.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE சொருகுப்பொருள் தகவல்"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/te.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/te.po
new file mode 100644
index 000000000..734d98b0f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/te.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "కెడిఈ ప్లగిన్ సమాచారం"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..a7467a83c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/tg.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE барномаҳои чоп кунӣ"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/th.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/th.po
new file mode 100644
index 000000000..919b2ffec
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/th.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "ข้อมูลปลั้กอินของ TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..9d61185fe
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/tr.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE Eklenti Bilgisi"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..a732567f2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/tt.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE Östämäse Turında"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..b24cf626e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/uk.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Інформація про втулок TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..9b86811c7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/uz.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE plagin haqida maʼlumot"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..4e9a3948b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE плагин ҳақида маълумот"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..800ae1a13
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/vi.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Thông tin bộ cầm phít TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/wa.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..6a042e3c9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/wa.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "Informåcion sol tchôke-divins di TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..9c5eb1f67
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE 打印信息"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/zh_HK.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..a4aadf5a6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE 外掛資訊"
diff --git a/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..103ef0612
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kplugininfo.desktop/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kplugininfo.desktop:4
+msgid "TDE Plugin Information"
+msgstr "TDE 外掛資訊"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/af.po b/translations/desktop_files/mimetypes/af.po
new file mode 100644
index 000000000..d843db76d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/af.po
@@ -0,0 +1,1657 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Alle Lêers en Gidse"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle Lêers"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML Hulp Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS Beeld"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustreerder Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java Klas"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel Spreiblad"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft Powerpoint Voorlegging"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Woord Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekende"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Pdf Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Pgp/Mime Encrypted Boodskap Opskrif"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP Sleutel Bundel"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Ontkoppel Openpgp Handtekening"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP Geënkripteerde of Getekende Boodskap"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME Sertifikaat Aanvraag"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Pkcs#7 (S/Mime) Geformateerde Data"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Ontkoppel S/Mime Handtekening"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Postscript Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr "Ontspannende NG"
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE Pos Filter Skrip"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Gesinkroniseerde Multimedia Integrasie Taal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access Databasis"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel Spreiblad"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel Spreiblad"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel Spreiblad"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Powerpoint Voorlegging"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Powerpoint Voorlegging"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Powerpoint Voorlegging"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Powerpoint Voorlegging"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Woord Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Woord Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS Oop Dokument kaart"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS Oop Dokument kaart"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS Oop Dokument formule"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS Oop Dokument Grafieke (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS oop Dokument grafiese Voorbeeld"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS Oop Dokument Grafieke"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS oop Dokument beeld"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS Oop dokument Voorlegging (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS Oop Dokument voorlegging voorbeeld"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS Oop dokument Voorlegging"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS Oop Dokument Spreiblad (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS Oop Dokument Spreiblad Voorbeeld"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS Oop Dokument Spreiblad"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS Oop Dokument Teks (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS Oop Dokument Teks Voorbeeld"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS Oop Dokument Teks"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft Powerpoint Voorlegging"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft Powerpoint Voorlegging"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel Spreiblad"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Woord Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc Spreiblad"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice Kaart"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice Tekening"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress Voorlegging"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Wiskunde Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice skrywer Meester Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice skrywer Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org Databasis"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org Spreiblad"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org Spreiblad Voorbeeld"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org Tekening"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org Tekening Voorbeeld"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Voorlegging"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org Voorlegging "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Teks Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Meester Teks Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org Teks Dokument Voorbeeld"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript Skrif tipe Afmetings"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus Amipro Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Grafieka Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreiblad Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Woorde Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Arj Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Awk Skrip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent Aflaai"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 gekompakteerde DVI Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Cd Audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Unix Saamgepersde Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Program Omval Data"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Cpio Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN Cue-Bladsy"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian Pakkie"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Ontwerper Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Werkskerm Opstelling Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Tex Toestel Onafhanklike Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon Animeerder"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skrip (moontlik uitvoerbaar)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Uitvoerbare Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Bdf Biskaart Skrif tipe"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript Skrif tipe"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType Skrif tipe"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Pcf Biskaart Skrif tipe"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Snf Biskaart Skrif tipe"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo Skrif tipe"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Truetype Skrif Versameling"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Truetype Skrif tipe"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Postscript Tipe1 Skrif tipe"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext Boodskap Katalogus"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric Spreiblad"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Grafiet Wetenskaplike Grafiese"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip Gekompakteerde DVI Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip gekompakteerde Postscript Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA Klient Opstelling"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 Beeld Leêr"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java Program"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Begin program"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Kchart Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE Kleur Tema"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontoer Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Kpovmoduleerder Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Kpresenter Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Kspread Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar Raport Voorbeeld"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar Data Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Kword Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt Vertaal Bronlêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Lyx Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop gekompakteerde Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint Voorlegging"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mimiek Saamgevatte web Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Woord Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows Uitvoerbare"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Skryf Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Voorwerp Kode"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP Skrip"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Pkcs#12 Sertifikaat Bundel"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "'Pathetic Writer' Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python Bytekode"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Rpm Paket Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Gedeelde Biblioteek"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Tolk Skrip"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag Spreiblad"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 Databasis Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 Databasis Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Saamgepersde Tar Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-ed Tar Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Beursie Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Generies Skrif tipe"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Gekompakteerde Skrif tipe"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Tgif Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip gekompakteerde Tar Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP gekompakteerde Tar Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA gekompakteerde Tar Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Rugsteun Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff Dokument met Handleiding Makros"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip gekompakteerde Tar Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop gekompakteerde Tar Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi Projek Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato Projek Bestuur Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar Argief Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Web Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Der, Pem, of Netscape Geënkodeerde X.509 Sertifikaat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF Vertaal Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip Lêer"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Leë Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip Argief"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo Argief"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML Familie Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML Skema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Ulaw (Sun) Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Stroomende Mpeg Laag 3 Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID Musiek"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio Lêer"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Aiff/Amiga Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Vlak 2 Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Vlak 3 Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio Lêer"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Mp3 Shoutcast Speellys"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex Klank"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Wav Audio"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Rekenaar Grafieka Metaleêr"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Ccitt G3 Faks"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Gif Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Png Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Skaal veranderbare Vektor Grafieka"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Tiff Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw Oppervlakte"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu Dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Geënkapsuleerde Postscript Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Hoog Dinamiese Reeks Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Vensters Ikoon"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Jng Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Kantoor Teken"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Photocd Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Draagbaar Biskaart Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Draagbaar Graymap Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Draagbaar Bispatroon Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI Beeld (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture Meta-Lêer"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Vensters Metaleêr"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X Biskaart Beeld"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Gimp Plaaslike Beeld Formaat"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 Muis Wyser"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Xfig Lêer"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X Bispatroon Beeld"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blok Toestel"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Karakter Toestel"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Toegesluitte Gids"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Gids"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Pyp"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soket"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet Nuus Boodskap"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-pos Boodskap"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML Module"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Opgelope Dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Stroom van Data (Bediener Stoot)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Ikalender Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Gekaskade Styl Staat"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "'Lightly Enriched' Teks Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Eenvoudig Teks Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Hulpbron Beskrywing Raamwerk Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Rdf Tuiste Opsomming"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Sgml Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC Musiek Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada Bron Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografiese Data (Bibteks)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ Opskrif Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ Bron Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C Opskrif Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C Bron Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Teks Lêer met Komma Geskeide Waardes"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Verskille Tussen Lêers"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® Heksadesimale Voorwerp Lêer Formaat"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java Bron Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Lêer Lys (vir die Kate Lêer Lys Laaier Inplak)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP Adresboek"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Aansoek Log Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Maakleêr"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta Voorwerp Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internet Kortpad"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objek-c Opskrif Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objek-c Bron Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal Bron Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Tex Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Vcalendar Uitruil Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektroniese Besigheid Kaart"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Xsl Formatering Voorwerp Lêer"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Xslt Stylblad Lêer"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft Avi Video"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Mpeg Video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Mpeg Video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo Lêer"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk se FLIC Lêer"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska Klank"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Mng Beeld"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media Lêer"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ar.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..7ce56813a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ar.po
@@ -0,0 +1,1697 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "كل الملفات واﻷدلة"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "كل الملفات"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "مستند HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "مستند Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "مستند MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت اكسل"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "مستند مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "غير معروف"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "وسائط Ogg متعددة"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "مستند PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "ترويسة رسالة PGP/MIME المشفرة"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "توقيع OpenPGP المستقل"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "ترويسة رسالة PGP/MIME المشفرة"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "طلب شهادة S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) بيانات مهيئة"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "توقيع S/MIME المستقل"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "مستند بوست سكريبت"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "نص برمجي لمرشح بريد SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "قاعدة بيانات مايكروسوفت أكسيس"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "وسيط ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت اكسل"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت اكسل"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت اكسل"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "مستند مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "مستند مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "مستند مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "مستند مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "مستند مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "مستند OpenOffice.org Presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت اكسل"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "مستند OpenOffice.org Spreasheet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "مستند مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "مستند مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت اكسل"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "مستند Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "وسيط RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "مستند StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "مستند StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "رسومات مايكروسوفت أوفيس"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "عرض StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "مستند StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "مستند StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "مستند StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "مستند OpenOffice.org Drawing"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "مستند OpenOffice.org Spreasheet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "مستند OpenOffice.org Spreasheet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "مستند OpenOffice.org Drawing"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "مستند OpenOffice.org Drawing"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "مستند OpenOffice.org Presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "مستند OpenOffice.org Presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "مستند نصَي OpenOffice.org "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "مستند نصَي OpenOffice.org "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "مستند نصَي OpenOffice.org "
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "مستند Word Perfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "أرشيف Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "مستند AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "أرشيف ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "قياسات خط بوستسكريبت"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "مستند Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "مستند أبليكس غرافيكس"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "ورقة عمل أبليكس سبريدشيت"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "مستند أبليكس ووردز"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "أرشيف ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "أرشيف Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "أرشيف ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "سكريبت AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "ملف تنزيل BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "ملف يونيكس مضغوط"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "ملف BZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "ملف BZip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "قرص صوتي"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "ملف يونيكس مضغوط"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "بيانات أخطاء البرامج"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "أرشيف CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "مستند dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "حزمة ديبيان"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "ملف TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "ملف إعدادات سطح المكتب"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "ملف مستقل عن اﻷداة لـ TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "رسم Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "ملف قابل للتنفيذ"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "خط بيتماب لـ BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "خط غوست سكريبت"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "خط OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "خط بيتماب لـ PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "خط بيتماب لـ SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "خطوط سبيدو"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "مجموعة خطوط TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "خط TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "خط بوست سكريبت لـ PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "ملف ترجمة"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "ورقة عمل GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "رسم بياني علمي لـ Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "ملف يونيكس مضغوط"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "ملف Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "ملف بوست سكريبت مضغوط عن طريق Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "مستند هانكوم وورد"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Java Archive"
+msgstr "أرشيف Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "ملف محفوظ احتياطيا"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "مستند Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "مستند KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "سمة الألوان لTDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "مستند KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "مستند Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "مستند Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "ملف KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "مستند KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "مستند Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "مستند KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "قالب تقارير كوغار"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "ملف بيانات Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "مستند KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "أرشيف Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "ملف ترجمة QT مصدري"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "مستند LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "ملف LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "ملف LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "ملف Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "مستند MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "ملف وندوز تشغيلي"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "مستند مايكروسوفت رايت"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "شيفرة كائن"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "أرشيف Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Perl Program"
+msgstr "برنامج بلغة بايثون"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "ملف PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "شهادة اعتمادية PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "مستند Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "شيفرة بايثون بايتية"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "برنامج بلغة بايثون"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "مستند Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "أرشيف Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "ملف حزمة RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "برنامج بلغة Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "مكتبة مشتركة"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "نص أوامر المحارة"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "ملف Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "جدول Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "أرشيف Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "أرشيف TAR مضغوط"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "أرشيف TAR عن طريق Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "ملف محفظة TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "خط عام"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "خط محزوم"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "مستند TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "أرشيف TAR عن طريق Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "أرشيف TAR عن طريق LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "أرشيف TAR عن طريق LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "ملف محفوظ احتياطيا"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "مستند Troff مع ماكروات صفحات الدليل"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "مستند Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "أرشيف TAR عن طريق Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "أرشيف TAR عن طريق Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "ملف مشروع Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "مستند KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "ملف أرشيف كوغار"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Archive"
+msgstr "أرشيف Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, or Netscape encoded X.509 certificate"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "ملف ترجمة QT مصدري"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "ملف Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "مستند فارغ"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "أرشيف Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "أرشيف Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "مستند XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "مستند XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "مستند XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "ملف AAC صوتي"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "ملف صوتي Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "صوت ULAW (صن) "
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "صوت MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "صوت MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "صوت انسيابي من MPEG الطبقة 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "ملف Real Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "ملف Ogg Vorbis صوتي"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "صوت PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "صوت AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "ملف FLAC صوتي"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "ملف ماتروسكا صوتي"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "صوت MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "صوت Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "صوت MPEG الطبقة 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "صوت MPEG الطبقة 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "ملف مرئي Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "ملف ماتروسكا صوتي"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "ملف Ogg FLAC صوتي"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "ملف Real Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "لائحة أغنيات MP3 Shoutcast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "ملف Speex صوتي"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "صوت WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "صورة Computer Graphics Metafile"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "فاكس CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "صورة GIF"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "صورة GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "صورة JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "صورة JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "صورة PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "رسومات متجهة قابلة للتحجيم"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "رسم TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "صورة BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "مستند PDF"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "صورة بوست سكريبت محصورة"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "صورة GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "أيقونات ويندوز"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "صورة JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "رسومات مايكروسوفت أوفيس"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "صورة PNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "صورة PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "صورة بيتماب قابلة للنقل"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "صورة ثنائية اللون قابلة للنقل"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "صورة بيكسماب قابلة للنقل"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "صورة GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "صورة Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "صورة أدوبي فوتوشوب"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "ملف QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "ملف وندوز تشغيلي"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "صورة X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "تهيئة صورة محلية لـ GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "مؤشر فأرة"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "ملف XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "صورة X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "جهاز في وضع الكليشيه"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "جهاز في وضع الحروف"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "مجلد مقفل"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "مجلد"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "أنبوب"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "مقبس"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "رسالة أخبار مستخدمي الشبكة"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "رسالة بريد الكتروني"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "نمودج VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "مستند مركب"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "سلسلة من البيانات (دفع من الخادم)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "ملف iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "مستند DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "مستند نصي"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "مستند HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "مستند نصي"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "ملف إطار عمل لوصف الموارد"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "ملخص موقع RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "مستند RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "مستند SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ملف مصدر C"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "مستند WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "ملف شفرة Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "بيانات مكتبية (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "ملف C++ headers"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "ملف شفرة C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "ملف C headers"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "ملف مصدر C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "ملف نصي مع قيم مفصولة عن بعضها بالفواصل"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "الإختلاف بين الملفات"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Java Source File"
+msgstr "ملف شفرة Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "مستند LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "دفتر عناوين LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "ملف سجل لتطبيق"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "ملف تهيئة كائن لـ XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "إختصار إنترنت"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "ملف C headers"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "ملف مصدر C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "ملف شفرة Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "ملف Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "ملف TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "ملف مبادلة vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "بطاقة عمل الكترونية"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "ملف تهيئة كائن لـ XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "ملف ورقة نمط XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "مرئي Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "ملف مرئي MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "ملف مرئي MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "ملف مرئي Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "ملف RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "ملف FLIC لأوتوديسك"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "ملف فيديو Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "مرئي Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "صورة MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "ملف مرئي Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "ملف مرئي Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "ملف فيديو Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/az.po b/translations/desktop_files/mimetypes/az.po
new file mode 100644
index 000000000..c757a0868
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/az.po
@@ -0,0 +1,1695 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Bütün Fayl və Qovluqlar"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Bütün Fayllar"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java Sinifi"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namə'lum"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg Multimediya"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME Şifrələnmiş İsmarış Başlığı"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP Açar Düyünü"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Ayrılmış OpenPGP İmzası"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP ilə Şifrələnmiş ya da İmzalanmış İsmarış"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME Vəsiqələndirmə İstəyi"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) Formatlı Data"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Ayrılmış S/MIME İmzası"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE Poçt Filtr Skripti"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Sinxron Multimediya Birləşdirmə Dili"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access Databeyzi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF Mediyası"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Təqdimatı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OpenOffice.org Hesab Cədvəli"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice Calc Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Microsoft Office Çəkimi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Writer Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org Hesab Cədvəli"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org Hesab Cədvəli"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Təqdimatı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org Təqdimatı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Mətn Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Mətn Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org Mətn Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Zip Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript Yazı Növü Metrikləri"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK Skripti"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "UNIX Sıxışdırıılmış Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX Sıxışdırıılmış Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Proqram İflas Mə'lumatı"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian Paketi"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Dizayner Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Masa Üstü Qurğu Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX Avadanlıqdan Azad Fayl"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon Animasiya Vasitəsi"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "İcraçı Fayl"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF Bitmap Yazı Növü"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript Yazı Növü"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType Yazı Növü"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF Bitmap Yazı Növü"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitmap Yazı Növü"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo Yazı Növü"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType Yazı Növü Kolleksiyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType Yazı Növü"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 Yazı Növü"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext İsmarış Kataloqu"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite Elmi Qrafikası"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "UNIX Sıxışdırıılmış Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gziplənmiş PostScript Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java Appleti"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Java Mənbə Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE Rəng Örtüyü"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar Report Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kuqar Data Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha Arcxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt Tərcümə Mənbəsi Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop'lanmış fayl"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Word Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows İcraçısı"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Cism Kodu"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Ar Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Python Proqramı"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP Skripti"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 Vəsiqə Dəstəsi"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python Bayt Kodu"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python Proqramı"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM Paket Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby Proqramı"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Bölüşülmüş Kitabxana"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Qabıq Skripti"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash Mediyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag Hesab Cədvəli"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Qt Meta Cism Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Qt Meta Cism Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Sıxışdırılmış Tar Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Gziplənmiş Tar Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Wallet Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Ümumi Yazı Növü"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Paketlənmiş Yazı Növü"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gziplənmiş Tar Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIPlənmiş Tar Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMAlənmiş Tar Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Ehtiyat Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Manpage Makrolu Troff Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xziplənmiş Tar Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop'lanmış Tar Arxivləri"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi Layihə Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPresenter Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar Arxiv Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Ar Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, ya da Netscape Kodlanmış X.509 Vəsiqəsi"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Qt Tərcümə Mənbəsi Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip Faylı"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Boş Sənəd"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo Arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML Ailəsi Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML Sənədi"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC Səsi"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 Səsi"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG Video Faylı"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG Video Faylı"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Axıcı MPEG Layer 3 Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio Faylı"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Axıcı MPEG Layer 3 Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Axıcı MPEG Layer 3 Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Mediya Video Faylı"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio Faylı"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast Siyahısı"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Kompüter Qrafikaları Faylı"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 Faks"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "GIF Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Miqyaslı Vektor Qrafikaları"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "PDF Sənədi"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "GIF Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows Timsalı"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office Çəkimi"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "GIF Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture Meta Faylı"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows İcraçısı"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP Doğma Rəsm Formatı"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 Siçan Kursoru"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig Faylı"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blok Avadanlığı"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Karakter Avadanlığı"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Qıfıllanmış Qovluq"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Qovluq"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Boru"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soket"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet Xəbər İsmarışı"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Epoçt İsmarışı"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML Modeli"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Qarışıq Sənəd"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Data Yatımı (Verici Tərəfindən)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Pilləli Tərz Səhifəsi"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook Sənədi"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Həfifcə Zənginləşdirilmiş Mətn Sənədi"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML Sənədi"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Xam Mətn Sənədi"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Ehtiyat İzahatı Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF Sayt Mündəricatı"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF Sənədi"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML Sənədi"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "C Mənbə Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML Sənədi"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada Mənbə Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Biblioqrafik Data (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ Başlıq Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ Mənbə Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C Başlıq Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C Mənbə Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Qiymətləri Vergüllə Ayrılmış Olan Mətn Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Fayllar Arasındakı Fərq"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java Mənbə Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Fayl Siyahısı"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX Sənədi"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP Ünvan Kitabçası"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Proqram Qeyd Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "İnşa Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta Cism Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "İnternet Qısa Yolu"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C Mənbə Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C Mənbə Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal Mənbə Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar Dəyişdirmə Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Electronik Ticarət Kartı"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL Formatlı Cism Faylı"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT Tərz Layı Faylı"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft Write Sənədi"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG Video Faylı"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG Video Faylı"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo Faylı"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk FLIC Faylı"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG Rəsmi"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Mediya Video Faylı"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/be.po b/translations/desktop_files/mimetypes/be.po
new file mode 100644
index 000000000..74ca5fd3b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/be.po
@@ -0,0 +1,1658 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Усе файлы і тэчкі"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Усе файлы"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Даведка HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Данні FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Дакумент Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Клас Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Дакумент MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Паштовая скрыня MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Дакумент Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невядомы"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Мультымедыйны файл Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Дакумент PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Загаловак шыфраванага паведамлення PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Звязак ключоў OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Асобны подпіс OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Шыфраванае ці падпісанае паведамленне PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Запыт аб сертыфікацыі S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Фарматаваныя данні PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Асобны подпіс S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Дакумент PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Сцэнар парадкавання пошты SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Сінхранізаваная мова мультымедыйнай інтэграцыі SMIL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Файл Mozilla XUL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "База данняў Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Відэафайл ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Дакумент Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Дакумент Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Дыяграма OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Дыяграма OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Формула OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Графіка OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Шаблон графікі OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Графіка OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Рысунак OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Прэзентацыя OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Шаблон прэзентацыі OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Прэзентацыя OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Разліковы аркуш OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Шаблон разліковага аркуша OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Разліковы аркуш OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Тэкставы файл OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Шаблон тэкставага файла OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Тэкставы файл OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Дакумент Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Дакумент Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Файл RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Разліковы аркуш StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Дыяграма StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Рысунак StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Прэзентацыя StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Формула StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Дакумент-чараўнік StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Тэкставы файл StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "База данняў OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Разліковы аркуш OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Шаблон разліковага аркуша OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Рысунак OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Шаблон рысунка OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Прэзентацыя OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Шаблон прэзентацыі OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Тэкставы дакумент OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Тэкставы дакумент-чараўнік OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Шаблон тэкставага дакумента OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Дакумент WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Архіў 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Дакумент AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Архіў ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Метрыка шрыфта PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Дакумент Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Дакумент Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Разліковы аркуш Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Тэкставы дакумент Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Архіў ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Архіў Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Архіў ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Сцэнар AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Файл BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Файл DVI, сціснуты Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Файл Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Файл Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Аўдыёзапіс CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Сціснуты файл UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Данні зламанай праграмы"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Архіў CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Дакумент dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Пакунак Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Файл TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Файл настаўленняў стальніцы"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Файл TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Сцэнар (магчыма, выканальны)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Выканальны файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Шрыфт BDF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Шрыфт Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Шрыфт OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Шрыфт PCF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Шрыфт SNF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Шрыфт Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Набор шрыфтаў TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Шрыфт TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Шрыфт PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Каталог перакладаў GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Разліковы аркуш GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Навуковы графік Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Файл DVI, сціснуты Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Файл Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Файл PostScript, сціснуты Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Дакумент HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Файл настаўленняў для кліента Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Архіў Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Аплет Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Праграма Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Файл JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Дакумент Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Дакумент KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Колерная схема TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Формула KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Дыяграма Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Дакумент Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Мадэль KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Прэзентацыя KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Відарыс Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Разліковы аркуш KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Шаблон справаздачы Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Файл з даннямі Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Тэкставы дакумент KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Архіў Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Файл перакладаў Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Дакумент LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Файл LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Файл LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Файл, сціснуты Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Прэзентацыя MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Дакумент Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Праграма Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Тэкставы дакумент Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Код аб'екта"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Архіў файлаў PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Модуль Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Праграма Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Сцэнар PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Звязак сертыфікатаў PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Тэкставы дакумент Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Байтавы код Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Праграма Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Дакумент Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Архіў Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Пакунак RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Праграма Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Агульная бібліятэка"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Сцэнар абалонкі"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Мультымедыйны файл Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Разліковы аркуш Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "База данняў SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "База данняў SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Архіў Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Сціснуты архіў Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Архіў Tar, сціснуты Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Файл кашалька TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Звычайны шрыфт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Пакаваны шрыфт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Дакумент TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Архіў Tar, сціснуты Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Архіў Tar, сціснуты LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Архіў Tar, сціснуты LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Backup File"
+msgstr "Файл Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Дакумент Troff з макрасам man"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Дакумент Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Архіў Tar, сціснуты Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Архіў Tar, сціснуты Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Файл праекта Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Дакумент кіравання праектам KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Архіўны файл Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Архіў Web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Сертыфікат X.509, шыфраваны ў DER, PEM ці Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Файл перакладаў XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Файл Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Парожні дакумент"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Архіў Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Архіў Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Дакумент з сям'і XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Дакумент XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Дакумент XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Схема W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Гукавы файл AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Гукавы файл Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Гукавы файл ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Гукавы файл MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Гукавы файл MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Плынны гук MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Музычны файл C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Гукавы файл RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Гукавы файл Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Гукавы файл PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Гукавы файл AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Гукавы файл FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Гукавы файл Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Гукавы файл MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Гукавы файл Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Гукавы файл MPEG Layer 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Гукавы файл MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Гукавы файл Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Гукавы файл Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Гукавы файл Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Гукавы файл RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Спіс прайгравання MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Гукавы файл Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Гукавы файл WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Метафайл Computer Graphics"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Факс-файл CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Відарыс FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Відарыс GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Малюнак JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Малюнак JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Малюнак PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Рысунак SVG"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Малюнак TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Малюнак BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Паверхня DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Дакумент DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Відарыс EPS"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Відарыс ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Відарыс HDR"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Значка Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Відарыс JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Рысунак Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Відарыс PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Відарыс PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Малюнак Portable Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Малюнак Portable Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Малюнак Portable Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Малюнак з камеры RAW"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Відарыс SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Відарыс Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Малюнак Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Метафайл QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Метафайл Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Малюнак X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Малюнак GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Курсор мышы X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Файл XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Малюнак X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Блокавая прылада"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Знакавая прылада"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Файл, сціснуты Lzop"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Тэчка"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Сокет"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Паведамленне Usenet News"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Электронны ліст"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Мадэль VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Дакумент Kontour"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Плынь данняў (Server Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Файл iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Табліца стыляў CSS"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Дакумент DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Просты тэкст"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Дакумент HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Просты тэкст"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Файл апісання рэсурсаў падсістэмы RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Змест пляцоўкі RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Тэкставы дакумент RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Дакумент SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Музычны файл ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Дакумент WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Зыходны код Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Бібліяграфічныя данні (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Загаловак C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Зыходны код C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Загаловак C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Зыходны код C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Тэкставы файл з значэннямі, падзеленымі коскамі"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Розніца паміж файламі"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Аб'ектавы шаснаццатковы файл Intel"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Зыходны код Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Спіс файлаў (для дадаковага модуля спіса файлаў Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Дакумент LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Адрасная кніга LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Файл дзённіка праграмы"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Файл Make"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Файл метааб'ектаў Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Спасылка Інтэрнэт"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Загаловак Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Зыходны код Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Зыходны код Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Файл Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Файл TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Файл vCalendar Interchange"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Электронная візітоўка"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Аб'ектавы файл XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Табліца стыляў XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Відэафайл Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Відэафайл MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Відэафайл MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Відэафайл Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Відэафайл RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Файл Autodesk FLIC"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Відэафайл Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Відэафайл Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Малюнак MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Відэафайл Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Відэафайл Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Відэафайл Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/bg.po b/translations/desktop_files/mimetypes/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..451b9a924
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/bg.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Всички файлове и директории"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Всички файлове"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Помощна информация HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Данни FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Документ на Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Клас на Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML документ"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Пощенска директория MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Документ на Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Документ на Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Документ на Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестен"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Мултимедиен файл Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF документ"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Шифрована заглавна част PGP/MIME на съобщение"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Пакет с ключове за OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Самостоятелна сигнатура OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Шифровано с PGP или подписано съобщение"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Заявка за удостоверение S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Форматирани данни PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Самостоятелна сигнатура S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript документ"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Скрипт за филтриране на е-поща SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Синхронизиран мултимедиен език за интеграция (SMIL)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Файл XUL на Мозила"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "БД на Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Медия ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Документ на Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Документ на Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Документ на Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Документ на Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Документ на Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Документ на Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Документ на Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Документ на Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Документ на Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Диаграма на OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Диаграма на OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Формула на OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Графика на OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Шаблон за графика на OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Графика на OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument изображение"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Презентация на OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Шаблон за презентация на OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Презентация на OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Електронна таблица на OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Шаблон за електронна таблица на OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Електронна таблица на OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Текстов документ на OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Шаблон за текстов документ на OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Текстов документ на OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Документ на Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Документ на Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Документ на Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Документ на Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Документ на Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Мултимедиен файл RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Документ на StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Документ на StarOffice Chart"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice Drawing изображение"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Документ на StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Документ на StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Главен документ на StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Документ на StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "БД на OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Документ на OpenOffice.org Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Шаблон на OpenOffice.org Spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org рисунка"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Шаблон на OpenOffice.org Drawing"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Документ на OpenOffice.org Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Шаблон на OpenOffice.org Presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Документ на OpenOffice.org Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Главен документ на OpenOffice.org Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Шаблон на OpenOffice.org Text Document"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Документ на WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Архив 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Документ на AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Архив ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Метрика на шрифт PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Документ на Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Документ на Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Документ на Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Документ на Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Архив ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Архив Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Архив ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Скрипт на AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Изтеглен файл на BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Компресиран файл DVI с bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Архив Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Архив Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Аудио компактдиск"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Компресиран файл на UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Данни при авариен изход на програма"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Архив CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Документ на dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Пакет на Дебиан"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Файл на TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Конфигурационен файл на работното поле"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Файл на TeX Device"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Аниматор Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Скрипт (вероятно изпълним)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Изпълним файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Шрифт BDF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Шрифт Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Шрифт OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Шрифт PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Шрифт SNF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Шрифт Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Набор от шрифтове TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Шрифт TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Шрифт PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Съобщения за превод (GNU Gettext)"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Документ на GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Графика на Graphite Scientific"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Компресиран файл DVI с gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Архив Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Компресиран файл PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Документ на HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Настройване на клиент Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 образ"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Архив Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Аплет на Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Изходен код на JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Документ на Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Документ на KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Цветова схема на TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Документ на KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Документ на Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Документ на Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Документ на KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Документ на KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Документ на Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Документ на KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Шаблон за рапорт на Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Файл с данни на Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Документ на KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Архив Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Съобщения за превод (Qt)"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Документ на LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Архив LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Архив LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Файл на Lz"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Документ на MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Капсулиран уеб архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Формат за Microsoft Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Изпълним файл на Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Документ на Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Обектен код"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Архив PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Модул на Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Програма на Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Скрипт на PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Пакет с удостоверения PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Документ на Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Байт-код на Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Програма на Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Документ на Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Архив Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Пакетен файл RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Програма на Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Споделена библиотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Скрипт на Shell"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Мултимедиен файл Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Документ на Siag Spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "БД на SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "БД на SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Архив Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Компресиран архив Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Компресиран архив Tar с Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Файл на системата Портфейл"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Стандартни шрифтове"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Компресиран шрифт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Документ на TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Компресиран архив Tar с Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Компресиран архив Tar с LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Компресиран архив Tar с LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Резервно копие на файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Документ на Troff с макроси Manpage"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Документ на Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Компресиран архив Tar с Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Компресиран архив Tar с Lz"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Проект на Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Документ на KPlato Project Management"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Архивен файл на Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Уеб архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Кодирано удостоверение на Netscape X.509, DER, PEM"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Съобщения за превод (XLIFF)"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Архив Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Празен документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Архив Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Архив Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML документ"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD документ"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML документ"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Схема W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Долби AC3 звук"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Поточен MP3 файл"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MP2 аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MP3 аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Приставка за RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Списък за изпълнение на MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex аудио файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV аудио файл"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Мета файл за компютърна графика (CGM)"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Факс на CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS изображение"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF изображение"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 изображение"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG изображение"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG изображение"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG изображение"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Област с директно изчертаване"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu документ"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Postscript (encapsulated) изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Изображение с висока динамичност (High Dynamic Range Image)"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Икона на Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office рисунка"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW изображение от камера"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI (RGB) изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Мета файл на QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Мета файл на Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP изображение"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Показалец на мишката"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Файл XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap изображение"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Блоково устройство"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Символно устройство"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Заключена директория"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Директория"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Именуван канал"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Сокет"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Електронна новина (Usenet)"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Електронно писмо"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Модел VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Съставен документ"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Поток от данни (Server Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Файл на iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Файл със стилове (CSS)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Документ на DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Леко разширен текстов файл (Lightly Enriched)"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Уеб страница (HTML)"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Текстов файл"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Файл за описание на ресурси (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Обобщени данни за сайт (RDF Site Summary)"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF документ"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML документ"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC аудио файл"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML документ"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Изходен код на Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Библиографични данни (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Заглавен файл на C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Изходен код на C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Заглавен файл на C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Изходен код на C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Текстов файл (CSV)"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Различия между файлове (diff)"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Шестнадесетичен обектен файлов формат на Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Изходен код на Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Списък от файлове за вмъкване на приставка за Kate"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Документ на LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Адресник LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Журнален файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Файл за изпълнение (Makefile)"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Метаобектен файл на Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Връзка към Интернет"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Заглавен файл на Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Изходен код на Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Изходен код на Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Изходен код на Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Документ на TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Файл за обмяна на vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Електронна визитна картичка"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Файл за форматиране на данни (XSL)"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Файл със стилове (XSLT)"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "AVI видео файл"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 видео файл"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG видео файл"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime видео файл"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo файл"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk's FLIC видео файл"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash видео файл"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska видео файл"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG изображение"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media видео файл"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm видео файл"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora видео файл"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/bn.po b/translations/desktop_files/mimetypes/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..9983a2c01
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/bn.po
@@ -0,0 +1,1665 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "সব ফাইল এবং ফোল্ডার"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "সব ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "এইচ-টি-এম-এল (HTML) নথী"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "অ্যাডোব ইলাস্ট্রেটর নথী"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "জাভা ক্লাস"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "ম্যাথ-এম.এল. নথী"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড নথী"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "অজ্ঞাত"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "অগ মাল্টিমিডিয়া"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "পি-ডি-এফ নথী"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "পি.জি.পি/মাইম দ্বারা এনক্রিপ্ট করা বার্তা হেডার"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "ওপেন-পি.জি.পি কী (Key) সংকলন"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "আলাদা করা ওপেন-পি.জি.পি স্বাক্ষর"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "পি.জি.পি দ্বারা এনক্রিপ্ট বা স্বাক্ষর করা বার্তা"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME সার্টিফিকেশন অনুরোধ"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) ফর্ম্যাট করা তথ্য"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "আলাদা করা S/MIME স্বাক্ষর "
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "পোস্টসক্রিপ্ট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE মেইল ফিল্টার স্ক্রিপ্ট"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "মোজিলা এক্স-ইউ-এল ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "মাইক্রোসফট অ্যাকসেস ডেটাবেস"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "এ-এস-এফ মিডিয়া"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট চার্ট"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট চার্ট"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট ফর্মুলা"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট গ্রাফিক্স (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট গ্রাফিক্স টেমপ্লেট"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট গ্রাফিক্স"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট চিত্র"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট প্রেসেন্টেশন (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট প্রেসেন্টেশন টেম্‌প্লেট"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট প্রেসেন্টেশন"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট স্প্রেডশিট (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট স্প্রেডশিট টেম্‌প্লেট"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট স্প্রেডশিট"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট টেক্সট নথী (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট টেক্সট নথী টেম্‌প্লেট"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS ওপেন-ডকুমেন্ট টেক্সট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার-পয়েন্ট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "মাইক্রোসফট এক্সসেল নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "পাম (Palm) নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "রিয়েল-মিডিয়া ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "স্টার-অফিস ক্যাল্ক নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "স্টার-অফিস চার্ট"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "স্টার-অফিস ড্রয়িং"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "স্টার-অফিস ইমপ্রেস নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "স্টার-অফিস ম্যাথ নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "স্টার-অফিস রাইটার মাস্টার নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "স্টার-অফিস রাইটার নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "ওপেন-অফিস.অর্গ ড্রয়িং"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "ওপেন-অফিস.অর্গ স্প্রেডশিট"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "ওপেন-অফিস.অর্গ স্প্রেডশিট টেম্‌প্লেট"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "ওপেন-অফিস.অর্গ ড্রয়িং"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "ওপেন-অফিস.অর্গ ড্রয়িং টেম্‌প্লেট"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "ওপেন-অফিস.অর্গ প্রেসেন্টেশন"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "ওপেন-অফিস.অর্গ প্রেসেন্টেশন টেম্‌প্লেট"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "ওপেন-অফিস.অর্গ টেক্সট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "ওপেন-অফিস.অর্গ মাস্টার টেক্সট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "ওপেন-অফিস.অর্গ টেক্সট নথী টেম্‌প্লেট"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "ওয়ার্ড-পারফেক্ট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-জিপ (zip) আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "এবি-ওয়ার্ড নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "পোস্টস্ক্রিপ্ট ফন্ট মেট্রিক"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "লোটাস AmiPro নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "অ্যাপলিক্স গ্রাফিক্স ডকুমেন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "অ্যাপলিক্স স্প্রেডশিট ডকুমেন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Comment=অ্যাপলিক্স ওয়ার্ড ডকুমেন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "অক (AWK) স্ক্রিপ্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "বিট-টরেন্ট ডাউনলোড"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "বি-জিপ-২ (Bzip2) কম্প্রেসকৃত ডি-ভি-আই ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "বি-জিপ (bzip) ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "বি-জিপ-২ (Bzip2) ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "সি-ডি অডিও"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "ইউনিক্স কমপ্রেসড ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "প্রোগ্রাম ক্র্যাশ ডেটা"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN কিউ-শিট"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "ডি-বেস (dBASE) ডকুমেন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "ডেবিয়ান প্যাকেজ"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "টিকিউটি/কিউটি ডিজাইনার ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "ডেস্কটপ কনফিগ ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "টেক ডিভাইস ইন্ডিপেন্ডেন্ট (DVI) ফাইল "
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "ইগন অ্যানিমেটর"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "স্ক্রিপ্ট (সম্ভবত এক্সিকিউটেবল)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "এক্সিকিউটেবল ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "বি-ডি-এফ বিটম্যাপ ফন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট ফন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "ওপেনটাইপ ফন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "পি-সি-এফ (PCF) বিটম্যাপ ফন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF বিটম্যাপ ফন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "স্পিডো ফন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "ট্রু টাইপ ফন্ট সংকলন"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "ট্রু টাইপ ফন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "পোস্টস্ক্রিপ্ট টাইপ-১ ফন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "গনিউ গেট-টেক্সট বার্তা ক্যাটালগ"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "গনিউমেরিক স্প্রেডশীট"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "গ্রাফাইট সায়েন্টিফিক গ্রাফ"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "জি-জিপকৃত (gzipped) ডি-ভি-আই ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "জি-জিপ ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "জি-জিপকৃত (gzipped) পোস্টস্ক্রিপ্ট ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "হ্যানকম-ওয়ার্ড নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "সাইট্রিক্স ICA ক্লায়েন্ট কনফিগারেশন"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 ইমেজ ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "জাভা আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "জাভা অ্যাপলেট"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "কার্বন-১৪ নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "কে-চার্ট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "কে.ডি.ই. কালার থিম"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "কে-ফর্মুলা"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "কিভিও নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "কনটুর নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "কে-পভ-মডেলার ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "কে-প্রেসেন্টার নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "ক্রিটা নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "কে-স্প্রেড নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "কুগার রিপোর্ট টেমপ্লেট"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "কুগার ডেটা ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "কে-ওয়ার্ড নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "কিউ-টি অনুবাদ সোর্স ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "লাইক্স (LyX) নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "জি-জিপ ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "জি-জিপ ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopp করা ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "ম্যাজিকপয়েন্ট প্রেসেন্টেশন"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "উইন্ডোস এক্সিকিউটেবল"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "মাইক্রোসফ্‌ট রাইট (Write) নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "অবজেক্ট কোড"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK ফাইল আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "পার্ল মডিউল"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "পার্ল প্রোগ্রাম"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "পি-এইচ-পি স্ক্রিপ্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 সার্টিফিকেট সংকলন"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "প্যাথেটিক রাইটার নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "পাইথন বাইটকোড"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "পাইথন প্রোগ্রাম"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "কুয়াট্রো প্রো নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "আর-পি-এম প্যাকেজ ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "রুবি প্রোগ্রাম"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "শেয়ার্ড লাইব্রেরী"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "শেল স্ক্রিপ্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "শকওয়েভ ফ্ল্যাশ মিডিয়া"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "সিয়াগ স্প্রেডশীট"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "কিউটি মেটা অবজেক্ট ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "কিউটি মেটা অবজেক্ট ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "টার আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "সঙ্কুচিত টার আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "জি-জিপকৃত (gzipped) টার আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "কে.ডি.ই. ওয়ালেট ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "জেনারিক ফন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "প্যাককৃত ফন্ট"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "টি-জ-আই-এফ (TGIF) নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "জি-জিপকৃত (gzipped) টার আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "জি-জিপকৃত (gzipped) টার আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "জি-জিপকৃত (gzipped) টার আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "ব্যাক-আপ ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "ম্যানপেজ ম্যাক্রো সমেত টি-রফ নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "টি-রফ নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "জি-জিপকৃত (gzipped) টার আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop করা টার আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "কেক্সি (Kexi) প্রোজেক্ট ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "কে-প্লেটো প্রোজেক্ট ম্যানেজমেন্ট নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "কুগার আর্কাইভ ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "ওয়েব আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, অথবা নেটস্কেপ দ্বারা এনকোড করা X.509 সার্টিফিকেট"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "কিউ-টি অনুবাদ সোর্স ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "জি-জিপ ফাইল"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "ফাঁকা নথী"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "জিপ (zip) আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML পরিবার নথী"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "এক্স-এম-এল নথী"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "এক্স-এম-এল নথী"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "এ-এ-সি অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "ডলবি এ-সি-৩ অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (সান) অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "এমপেগ-৪ অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "এমপেগ অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "স্ট্রিমিং এমপেগ লেয়ার-৩ অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID মিউসিক"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "রিয়েলঅডিও ফাইল"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "অগ ভরবিস অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "পি-সি-এম অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "এ-আই-এফ-এফ (AIFF)/অ্যামিগা অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "এফ-এল-এ-সি (FLAC) অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "ম্যাট্রস্কা অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "মিডি অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "অ্যামিগা সাউণ্ডট্র্যাকার অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "এমপেগ লেয়ার ২ অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "এমপেগ লেয়ার ৩ অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "উইন্ডোস মিডিয়া অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "মিউস-প্যাক অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "অগ এফ-এল-এ-সি (FLAC) অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "রিয়েলঅডিও ফাইল"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "এমপি৩ শাউটকাস্ট গানের তালিকা"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "স্পীক্স অডিও"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "ওয়েভ অডিও"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "কমপিউটার গ্রাফিক্স মেটাফাইল"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 ফ্যাক্স"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "জি-আই-এফ চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "জি-আই-এফ চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "জেপেগ ২০০০ চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "জেপেগ চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "পি-এন-জি চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "টিফ চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "বি-এম-পি চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "ডায়রেক্ট-ড্র সারফেস"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "পি-ডি-এফ নথী"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "এনক্যাপসুলেটেড পোস্টস্ক্রিপ্ট চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR ইমেজ"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "উইন্ডোস আইকন"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "জে-এন-জি (JNG) চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "মাইক্রোসফট অফিস ড্রয়িং"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "পি-সি-এক্স (PCX) চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "ফোটো-সিডি চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "পোর্টেবল বিটম্যাপ চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "পোর্টেবল গ্রেম্যাপ চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "পোর্টেবল পিক্সম্যাপ চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "এস-জি-আই চিত্র (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "ট্রুভিশন টার্গা চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "অ্যাডোব ফোটোশপ চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "কিউ-পিকচার মেটা-ফাইল"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "উইন্ডোস মেটাফাইল"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "এক্স বিটম্যাপ চিত্র"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "জিম্পের নিজস্ব চিত্র ফর্ম্যাট"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 মাউস কার্সর"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "এক্সফিগ (XFig) ফাইল"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "এক্স পিক্সম্যাপ চিত্র"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "ব্লক ডিভাইস"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইস"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "লক করা ফোল্ডার"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "ফোল্ডার"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "পাইপ"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "সকেট"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "ইউজনেট সংবাদ বার্তা"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "ই-মেইল বার্তা"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "ভি-আর-এম-এল (VRML) মডেল"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "মিশ্র নথী"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "আই-ক্যালেণ্ডার (iCalendar) ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "ক্যাসকেডিং স্টাইল শিট"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "ডকবুক নথী"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "প্লেইন টেক্সট নথী"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "এইচ-টি-এম-এল (HTML) নথী"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "প্লেইন টেক্সট নথী"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "রিসোর্স ডেস্‌ক্রিপশন ফ্রেমওয়ার্ক ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF সাইট সারসংক্ষেপ"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "রিচ টেক্সট ফর্ম্যাট (RTF) নথী"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "এস-জি-এম-এল (SGML) নথী"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "এ-বি-সি মিউজিক ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "ডাব্লিউ-এম-এল (WML) নথী"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "অ্যাডা সোর্স ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "গ্রন্থতালিকা (বিবটেক)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "সি++ (C++) হেডার ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "সি++ (C++) সোর্স ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "সি (C) হেডার ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "সি (C) সোর্স ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "কমা দিয়ে আলাদা করা টেক্সট ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "একাধিক ফাইলের মধ্যে পার্থক্য"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "ইনটেল® হেক্সাডেসিমাল অবজেক্ট ফাইল ফর্ম্যাট"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "জাভা সোর্স ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "ফাইল তালিকা (কেট ফাইল লিস্ট লোডার প্লাগইন-এর জন্য)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "লেটেক (LaTeX) নথী"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "এল-ডি-এ-পি (LDAP) অ্যাড্রেসবুক"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "অ্যাপলিকেশন লগ ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "মেকফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "কিউটি মেটা অবজেক্ট ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "ইন্টারনেট শর্টকাট"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "অবজেক্টিভ-সি হেডার ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "অবজেক্টিভ-সি সোর্স ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "পাস্কাল সোর্স ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "টি-সি-এল ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "টেক (TeX) ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar ইন্টারচেঞ্জ ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "ইলেক্ট্রনিক ব্যবসায়িক কার্ড"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL ফর্ম্যাটিং অবজেক্ট ফাইল"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT স্টাইলশিট ফাইল"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "মাইক্রোসফট এ-ভি-আই ভিডিও"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "এমপেগ-৪ ভিডিও"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "এমপেগ ভিডিও"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "কুইকটাইম ভিডিও"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "রিয়েলভিডিও ফাইল"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "অটোডেস্কের এফ-এল-আই-সি (FLIC) ফাইল"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Flash Video"
+msgstr "মাত্রোস্কা ভিডিও"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "মাত্রোস্কা ভিডিও"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "এম-এন-জি চিত্র"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "উইন্ডোস মিডিয়া ভিডিও"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "অগ/ও-জি-এম ভিডিও"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "থিওরা ভিডিও"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/br.po b/translations/desktop_files/mimetypes/br.po
new file mode 100644
index 000000000..93dc8fd35
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/br.po
@@ -0,0 +1,1660 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "An holl restroù hag an holl renkelloù"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "An holl restroù"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Teul skoazell HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Roadoù FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Teul Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Renkad Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Teul MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Renkell postel MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Loger Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Emginnig Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Teul Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Dianav"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Liesvedia OGG"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Teul PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Dastumad alc'hwezioù OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Teul PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Areg enframmañ liesvedia goubredet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Restr Mozilla XUL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Stlennvon Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Media ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Loger Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Loger Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Loger Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Emginnig Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Emginnig Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Emginnig Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Emginnig Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Teul Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Teul Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Treser grafoù OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Treser grafoù OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Formulenn OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Skeudenn OpenOffice.org OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Patrom skeudenn OpenOffice.org OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Skeudenn OpenOffice.org OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Skeudenn OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Emginnig OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Patrom un emginnig OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Emginnig OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Loger OpenOffice.org OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Patrom loger OpenOffice.org OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Loger OpenOffice.org OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Skrid OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Patrom skrid OpenOffice.org OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Skrid OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Emginnig Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Emginnig Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Loger Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Teul Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Teul Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Restr RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Loger StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Treser grafoù StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Tresaner StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Emginnig StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Teul StarOffice Jedoniel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Teul mestr StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Teul StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "StlennvonOpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Loger OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Patrom loger OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Tresaner OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Patrom tresaner OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Emginnig OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Patrom un emginnig OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Teul skrid OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Teul skrid mestr OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Patrom teul skrid OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Teul WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Diell 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Teul AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Diell ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Font PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Teul Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Teul Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Teul al loger Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Teul Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Diell ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Diell ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Diell ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Urzhiaoueg AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Restr DVI moustret gant bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Restr Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Restr Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Klevet CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Restr UNIX Gwasket"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Diell CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Teul dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Pakad Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Restr TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Restr kefluniañ ar burev"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Restr TeX Dizalc'h ouzh an Drobarzhell"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Urzhiaoueg (marteze ur sevenadus)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Restr sevenadus"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Nodrezh Bitmap BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Font Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Font OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Nodrezh Bitmap PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Nodrezh Bitmap SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Font Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Font TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Font TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Font PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Katalog ar c'hemennadoù GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Loger GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Restr DVI moustret gant gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Restr Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Restr Postscript moustret"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Teul HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar c'hliant Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Restr ar skeudenn ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Diell Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Arloadig Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Restr JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Teul Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Teul KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Giz liv TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Teul KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Teul Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Teul Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Restr KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Teul KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Teul Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Teul KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Restr roadoù Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Teul KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Diell Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Restr troidigezh XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Teul LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Restr LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Restr LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Restr Lzoppet"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Emginnig MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Teul Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Goulev Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Teul Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Kod amkan"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Restr diell PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Mollad Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Goulev Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Urzhiaoueg PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Teul Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Kod-okted Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Goulev Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Teul Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Diell rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Restr Pakad RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Goulev PERL"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Levraoueg Rannet"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Urzhiaoueg Shell"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Medium Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Loger Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Restr stlennvon SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Restr stlennvon SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Diell Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Diell tar gwasket"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Diell Tar Bzip2et"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Restr TDE Wallet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Font rummel"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Pakad font"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Teul TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Diell tar gzippet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Diell tar gzippet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Diell tar gzippet"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Restr Saveteiñ"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Teul Troff gant Makro Manpage"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Teul Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Diell tar gzippet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Diell tar Lzoppet"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Restr ar raktres Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Teul mererezh raktres KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Restr Diell Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Diell ar gwiad"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Testeni DER, PEM, pe Netscape Encoded X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Restr troidigezh XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Restr Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Teul goullo"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Diell Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Diell Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Teul eus ar familh XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Teul DTD XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Teul XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Steuñv XML W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Klevet AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Klevet Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Klevet ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Klevet MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Klevet MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Klevet lanv MPEG gwelead 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Klevet C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Restr RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Klevet Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Klevet PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Klevet AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Klevet FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Klevet Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Klevet MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Klevet Amiga soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Klevet MPEG gwelead 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Klevet MPEG gwelead 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Klevet Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Klevet Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Klevet Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Restr RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Rollc'hoari MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Klevet Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Klevet WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Meta-restr Computer Graphics"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Pelleiler CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Skeudenn FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Skeudenn GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Skeudenn JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Skeudenn JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Skeudenn PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Skeudenn TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Skeudenn BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Teul DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Skeudenn PostScript Enframmet"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Skeudenn ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Arlun Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Skeudenn JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Tresaner Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Skeudenn PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Skeudenn PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Skeudenn Portable Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Skeudenn Portable Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Skeudenn Portable Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Skeudenn SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Skeudenn Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Skeudenn Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Meta-restr QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Meta-restr Windows "
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Skeudenn X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Reti al logodenn X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Restr XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Skeudenn X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Trobarzhell Vloc'h"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Trobarzhell Arouezenn"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Renkell prennet"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Renkell"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Korzenn gehentiñ"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Lugell"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Kemennad keleier Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Postel"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Gobari VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Teul Kontour"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Restr iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Folenn c'hiz ensoc'het"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Teul DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Teul skrid eeun"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Teul HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Teul skrid eeun"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Teul RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Teul SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Restr ar sonerezh ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Teul WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Restr Tarzh ADA"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Levrlennadur roadoù (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Restr reollin C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Restr Tarzh C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Restr reollin C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Restr Tarzh C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Restr Tarzh Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Teul LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Karned chomlec'hioù LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Restr Qt Meta Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Berradenn kenrouedad"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Restr reollin Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Restr Tarzh Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Restr Tarzh Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Restr Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Restr TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Restr eskemm vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Kartenn Aferioù Elektronek"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Restr Qt Meta Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Restr ar folenn c'hiz XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "URIoù mms:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "URIoù mmst:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "URIoù mmsu:"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "URIoù pnm:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "URIoù rtspt:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "URIoù rtspu:"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Video Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Video MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Video MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Video Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Restr RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Restr FLIC Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Video Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Video Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Skeudenn MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Video Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Video Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Video Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/bs.po b/translations/desktop_files/mimetypes/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..90242bb1d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/bs.po
@@ -0,0 +1,1657 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Sve datoteke i direktoriji"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Sve datoteke"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML Help dokument"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS podaci"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator dokument"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java klasa"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX direktorij pošte"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word dokument"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME kodirano zaglavlje poruke"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP skup ključeva"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Odvojeni OpenPGP potpis"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP kodirana ili potpisana poruka"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME zahtjev za certifikatom"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) formatirani podaci"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Odvojeni S/MIME potpis"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE skripta za filtriranje maila"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access baza podataka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF medija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafikon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafikon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument formula"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument crtež (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument šablon za crtež"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument crtež"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument slika"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument prezentacija (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument šablon za prezentaciju"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument proračunska tablica (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument šablon za proračunsku tablicu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekstualni dokument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument šablon za tekstualni dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekstualni dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice grafikon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice crtež"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer glavni dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org baza podataka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org šablon za proračunsku tablicu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org crtež"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org šablon za crtež"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org šablon za prezentaciju"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org tekst dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org glavni tekst dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org šablon za tekst dokument"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript font metrika"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK skripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent download"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 komprimirana DVI datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX komprimirana datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Obavijest o krahu programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN cue-sheet"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian paket"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Datoteka sa postavkama radne površine"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX Device Independent datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skripta (možda izvršiva)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Izvršna datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF bitmap font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF bitmap font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF bitmap font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType kolekcija fontova"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 font"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext katalog poruka"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite znanstveni grafovi"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip komprimirana DVI datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzipovana PostScript datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA Client postavke"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 image datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java applet"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start program"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE Tema boja"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Kspread dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar šablon za izvještaj"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar datoteka sa podacima"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt izvorna datoteka za prijevod"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopped datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "MIME enkapsulirana web arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Word dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows izvršna datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektni kod"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl modul"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl program"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP skripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python bytecode"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python program"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM paket"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby program"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Dijeljena biblioteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell skripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 baza podataka"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 baza podataka"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Komprimirana tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-ovana Tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE datoteka novčanika"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Generički font"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Pakirani font"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzipovana tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIPovana tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMAovana tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Backup datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff dokument s manpage makroima"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzipovana tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzopped tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi datoteka sa projektom"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato Menadžment projektima dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Web arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, ili Netscape kodirani X.509 certifikat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF datoteka za prijevod"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Prazan dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokument XHTML porodice"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML šema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Streaming MPEG Layer 3 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID muzika"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio datoteka"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio datoteka"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast popis pjesama"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV audio"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS slika"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF slika"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 slika"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG slika"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG slika"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw površina"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Enkapsulirana PostScript slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "High Dynamic Range slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows ikona"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office crtež"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Greymap slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW kamera datoteka"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI slika (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture metadatoteka"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows izvršna datoteka"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP vlastiti format slike"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 kursor miša"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig datoteka"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap slika"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blokovski uređaj"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Karakter uređaj"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Zaključani direktorij"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Direktorij"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet news poruka"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Email poruka"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML model"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Kombinirani dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Protok podataka (stream - server push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lightly Enriched tekst dokument"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Dokument sa čistim tekstom"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resource Description Framework datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF dokument"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC muzička datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografski podaci (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ header datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C header datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Tekstualna datoteka s vrijednostima koje su odvojene zarezima"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Razlika između datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Lista datoteka (za Kate Učitavač liste datoteka)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP adresar"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Log aplikacije"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta objektna datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internet kratica"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C header datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar datoteka za razmjenu"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronska vizit karta"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL datoteka (objekat za formatiranje)"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT Stylesheet datoteka"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI video"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-4 video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo datoteka"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk FLIC datoteke"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG slika"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ca.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..91765935f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ca.po
@@ -0,0 +1,1655 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Tots els fitxers i carpetes"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Tots els fitxers"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Document d'ajuda HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Dades FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Document de l'Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Classe Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Document MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Carpeta de correu MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Full de càlcul de Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Presentació de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Document de Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Multimèdia ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Document PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Capçalera d'un missatge xifrat PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Paquet de claus OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Signatura OpenPGP adjunta"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Missatge signat o xifrat amb PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Sol·licitut de la certificació S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Dades formatades PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Signatura S/MIME adjunta"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Script per al filtre de correu SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Llenguatge d'integració multimèdia sincronitzada"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Fitxer XUL de Mozilla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Base de dades de Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Medi ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Full de càlcul de Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Full de càlcul de Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Full de càlcul de Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Presentació de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Presentació de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Presentació de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Presentació de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Document de Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Document de Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Gràfic OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Gràfic OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Fòrmula OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Gràfic OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Plantilla de gràfic OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Gràfic OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Imatge OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Presentació OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Plantilla de presentació OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Presentació OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Full de càlcul OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Plantilla de full de càlcul OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Full de càlcul OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Text OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Plantilla de text OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Text OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Presentació de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Presentació de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Full de càlcul de Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Document de Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Document Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Fitxer de RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Full de càlcul de l'StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Gràfic de StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Dibuix de StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Presentació de l'StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Document matemàtic de StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Document mestre de l'StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Document escrit de l'StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Base de dades OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Full de càlcul d'OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Plantilla de full de càlcul d'OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Dibuix d'OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Plantilla de dibuix d'OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Presentació d'OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Plantilla de presentació d'OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Document de text d'OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Document mestre de text d'OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Plantilla de document de text d'OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Document de WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Arxiu 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Document de AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Arxiu ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Mètrica de lletra Postscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Document AmiPro de Lotus"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Document de gràfics d'Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Document full de càlcul d'Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Document de text de Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Arxiu ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Arxiu Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Arxiu ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Script AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Descàrrega BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Fitxer DVI comprimit amb bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Fitxer Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Fitxer Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD d'àudio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Fitxer comprimit de UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Dades sobre la falla d'un programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Arxiu CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Full de pistes de CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Document dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Paquet de Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Fitxer de TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Fitxer de configuració de l'escriptori"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Fitxer TeX independent del dispositiu"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Guió (possiblement executable)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Fitxer executable"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Lletra de mapa de bits BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Lletra Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Lletra OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Lletra de mapa de bits PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Lletra de mapa de bits SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Lletra Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Col·lecció de lletres TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Lletra TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Lletra Postscript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Catàleg de missatges Gettext de GNU"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Full de càlcul de GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Gràfica científica de Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Fitxer DVI comprimit amb gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Fitxer Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Fitxer PostScript comprimit amb Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Document de HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Configuració de client Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Fitxer d'imatge ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Arxiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Applet Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Aplicació Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Fitxer JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Document de Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Document de KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Tema de colors per a TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Document de KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Document de Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Document de Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Fitxer de KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Document de KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Document de Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Document de KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Plantilla d'informe de Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Fitxer de dades de Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Document de KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Arxiu LHA"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Fitxer amb codi de Qt Translation"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Document de LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Fitxer LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Fitxer LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Fitxer lzo"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Presentació de MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Arxiu web encapsulat mime"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Format Microsoft Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Executable Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Document de Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Codi objecte"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Arxiu de fitxers PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Mòdul Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Programa Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Script PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Paquet de certificats PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Document de Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Codi byte de Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Programa en Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Document de Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Arxiu RAR"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Fitxer de paquet RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Programa en Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Biblioteca compartida"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Script per a l'intèrpret de comandaments"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Medi Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Full de càlcul de Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Fitxer base de dades SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Fitxer base de dades SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Arxiu TAR"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Arxiu TAR comprimit"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Arxiu tar i bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Fitxer cartera de TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Tipus de lletra genèrica"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Lletra empaquetada"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Document TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Arxiu TAR gzipat"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Arxiu TAR gzipat"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Arxiu TAR gzipat"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Fitxer còpia de seguretat"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Document Troff amb macros per a pàgines man"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Document Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Arxiu TAR gzipat"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Arxiu TAR lzopat"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Fitxer projecte de Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Document de gestió de projectes KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Fitxer arxiu de Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Arxiu web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Certificat DER, PEM o Netscape codificat segons X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Fitxer de traducció XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Fitxer Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Document buit"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Arxiu ZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Arxiu ZOO"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Document de la família XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Document XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Document XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Esquema XML W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "So AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "So Dobly AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Àudio ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Àudio MPEG 4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Àudio MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Àudio MPEG esquema 3 per transmissió"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Música C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Fitxer de RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Àudio Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Àudio PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Àudio AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Àudio FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Àudio Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Àudio MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Àudio SoundTracker de l'Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Àudio MPEG esquema 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Àudio MPEG esquema 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Medis de vídeo de Windows"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Àudio Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Àudio FLAC de Ogg"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Fitxer endollable de RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Llista de cançons MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Àudio Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Àudio WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Meta fitxer de gràfics per ordinador"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Fax G3 CCITT"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Imatge FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Imatge GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Imatge JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Imatge JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Imatge PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Gràfics vectorials escalables"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Imatge TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Imatge BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Superfície DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Document DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Imatge encapsulada PostScript"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Imatge ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Imatge d'abast altament dinàmic"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Icones de Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Imatge JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Dibuix de Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Imatge PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Imatge PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Imatge portable mapa de píxels"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Imatge portable Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Imatge portable mapa de píxels"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Fitxer de càmera RAW"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Imatge SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Imatge Truevision de Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Imatge Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Metafitxer de QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Metafitxer de Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Imatge mapa de bits de X"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Format d'imatge natiu del GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Cursor del ratolí per a X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Fitxer de XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Imatge mapa de píxels de X"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Dispositiu de blocs"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Dispositiu de caràcter"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Carpeta blocada"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Carpeta"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Canonada"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Connector"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Missatge de notícies de Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Missatge de correu electrònic"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Model VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Document compost"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Flux de dades (des del servidor)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Fitxer de iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Full d'estil en cascada"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Document DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Document de text lleugerament enriquit"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Document HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Document de text pla"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Fitxer estructurat per a la descripció de recursos"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Resum RDF del lloc"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Document RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Document SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Fitxer de música ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Document WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Fitxer font Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Dades bibliogràfiques (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Fitxer de capçalera C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Fitxer de codi C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Fitxer de capçalera C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Fitxer de codi C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Fitxer de text amb valors separats per comes"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Diferències entre fitxers"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Format de fitxer objecte hexadecimal Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Fitxer amb font Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+"Llista de fitxers (per al connector carregador de la llista de fitxers del "
+"Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Document de LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Llibreta d'adreces LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Fitxer bitàcola de l'aplicació"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Fitxer del comandament make"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Fitxer meta objecte Qt (moc)"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Accés ràpid a la Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Fitxer de capçalera Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Fitxer amb codi Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Fitxer amb codi Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Fitxer TCL"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Fitxer TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Fitxer d'intercanvi del vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Tarja de visita electrònica"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Fitxer objecte en format XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Fitxer full de càlcul a l'estil XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Vídeo Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Vídeo MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Vídeo MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Vídeo Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Fitxer de RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Fitxer FLIC de Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Vídeo Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Vídeo Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Imatge MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Medis de vídeo de Windows"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Vídeo Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Vídeo Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/cs.po b/translations/desktop_files/mimetypes/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..152cc2a10
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/cs.po
@@ -0,0 +1,1653 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Všechny soubory a složky"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Všechny soubory"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Dokument HTML nápovědy"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS obrázek"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java třída"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Složka pošty MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Tabulka programu Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Prezentace Microsoft Powerpoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Dokument programu Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg multimédia"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Hlavička zprávy šifrované pomocí PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Svazek OpenPGP klíčů"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Samostatný podpis OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Zašifrovaná nebo podepsaná zpráva PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Žádost o S/MIME certifikát"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Formátovaná data PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Samostatný podpis S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScriptový dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Skript pro filtrování pošty SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Jazyk pro integraci synchronizovaných multimédií"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Soubor Mozilla XUL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Databáze Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF média"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Tabulka programu Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Tabulka programu Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Tabulka programu Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Prezentace Microsoft Powerpoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Prezentace Microsoft Powerpoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Prezentace Microsoft Powerpoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Prezentace Microsoft Powerpoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Dokument programu Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Dokument programu Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument graf"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument graf"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument vzorec"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument kresba (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument šablona obrázku"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument kresba"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument obrázek"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument prezentace (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument šablona prezentace"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument prezentace"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument tabulka (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument šablona tabulky"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument tabulka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument text (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument šablona textu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument text"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Prezentace Microsoft Powerpoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Prezentace Microsoft Powerpoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Tabulka programu Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Dokument programu Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Soubor RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Tabulka aplikace StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Graf aplikace StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Kreslení aplikace StarOffice Draw"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Prezentace aplikace StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Matematický vzorec aplikace StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Hlavní dokument aplikace StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Dokument aplikace StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Databáze OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Tabulka OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Šablona tabulky aplikace OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Kresba OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Šablona kresby aplikace OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Prezentace OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Šablona prezentace aplikace OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Textový dokument OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Hlavní textový dokument aplikace OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Šablona textového dokumentu aplikace OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dokument WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dokument aplikace AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Metrika postscriptového písma"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Dokument Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Dokument Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Dokument Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Skript programu awk"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Stáhnutí BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "DVI soubor komprimovaný BZIP2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Soubor komprimovaný bzipem"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Soubor komprimovaný bzipem2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIXový komprimovaný soubor"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Data zapsaná po pádu programu"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Obálka CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Dokument dBase"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian balíček"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Soubor aplikace TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Konfigurační soubor pracovní plochy"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX DVI soubor"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon animátor"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Pravděpodobně spustitelný skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Spustitelný soubor"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Bitmapové písmo BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Písmo aplikace Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType písmo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Bitmapové písmo PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Bitmapové písmo SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Písmo Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Kolekce TrueType písem"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType písmo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Postscriptové písmo Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Katalog zpráv (Gettext)"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Tabulka programu Gnumeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Vědecký graf programu Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "DVI soubor komprimovaný GZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Soubor komprimovaný gzipem"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Postscriptový soubor komprimovaný gzipem"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Dokument programu HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Nastavení Citrix ICA klienta"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Soubor s ISO9660 obrazem"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java applet"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start aplikace"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript soubor"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Dokument Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Dokument programu KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Motiv TDE barev"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Dokument programu KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Dokument programu Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Dokument programu Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Soubor KPovModeleru"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Dokument programu KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Dokument programu Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Dokument aplikace KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Šablona reportu Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Datový soubor aplikace Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Dokument aplikace KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Zdrojový kód překladu QT"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Dokument aplikace LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Soubor komprimovaný LZIPem"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Soubor komprimovaný LZMAem"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Soubor komprimovaný lzopem"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Prezentace MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Webový archív (MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media formát"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Spustitelný soubor z Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Dokument aplikace Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektový kód"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Archív souborů PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Modul jazyka Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Program v jazyce Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Balík certifikátů PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Dokument aplikace Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Byte kód Pythonu"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Program v jazyce Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Dokument aplikace Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM balíček"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Program v jazyce Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Sdílená knihovna"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shellový skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Tabulkový procesor aplikace Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Databázový soubor SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Databázový soubor SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Komprimovaný tar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzipovaný tar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Soubor TDE Wallet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Obecné písmo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Zabalené písmo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Dokument TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzipovaný tar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIPovaný tar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMAovaný tar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Záložní soubor"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Dokument ve formátu troff s makry manuálových stránek"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Dokument Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzipovaný tar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzopovaný tar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Soubor s projektem Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Dokument programu KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Archív aplikace Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Webový archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Certifikát X.509 kódovaný DER, PEM, nebo aplikací Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Zdrojový kód překladu XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Soubor komprimovaný gzipem"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Prázdný dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo archív"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokument z rodiny XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML schéma"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Zvuk AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Zvuk Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Zvuk ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Zvuk MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Zvuk MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG layer 3 audio proud"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Hudba C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Soubor RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Zvuk Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Zvuk Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Zvuk MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Zvuka Amiga soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Zvuk MPEG layer 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Zvuk MPEG layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Zvuk Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Zvuk Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Zvuk Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Soubor pluginu RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Seznam skladeb MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Zvuk Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV audio"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS obrázek"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu Encapsulated PostScript"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Obrázek ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu HDRI"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Ikona MS Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Kreslení MS Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Formát \"Portable Bitmap\""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Formát \"Portable Graymap\""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Formát \"Portable Pixmap\""
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW soubor z fotoaparátu"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Obrázek ve formátu GIF (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Meta soubor QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Metasoubor Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu X Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Formát obrázků aplikace GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Kurzor myši"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Soubor XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu X Pixmap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blokové zařízení"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Znakové zařízení"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Zamčená složka"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Složka"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "FIFO roura"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Socket (komunikační kanál)"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Zpráva diskuzní skupiny (Usenet news)"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Emailová zpráva"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML model"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Složený dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Proud dat (server push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Soubor aplikace iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lehce obohacený textový dokument"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Prostý text"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Soubor RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF souhrn"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Dokument RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Hudební soubor ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Zdrojový kód v jazyku Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografická data (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Hlavičkový soubor C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Zdrojový kód v jazyku C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Hlavičkový soubor jazyka C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Zdrojový kód v jazyku C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Text s hodnotami oddělenými čárkami"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Souhrn rozdílů mezi soubory"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Objektový soubor Intel® Hexadecimal"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Zdrojový kód v jazyku Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Seznam souborů (modul pro Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP adresář"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Soubor se záznamem aplikace"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Meta-objektový soubor Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internetová zkratka"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Hlavičkový soubor jazyka Objective C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Zdrojový kód v jazyku Objective C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Zdrojový kód v jazyku Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Program v jazyku TCL"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Dokument sázecího systému TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Výměnný soubor vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronická vizitka"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Soubor XSL Formating Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Soubor se stylem XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Video ve formátu Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Video ve formátu MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Video ve formátu MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Video ve formátu Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Soubor RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "FLIC soubory programu Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Video ve formátu Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Video ve formátu Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Obrázek ve formátu MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Video ve formátu Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Video ve formátu Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/csb.po b/translations/desktop_files/mimetypes/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..d517f7a21
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/csb.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Wszëstczé lopczi ë katalodżi"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Wszëtczi lopczi"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Dokùment pòmocë HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Pòdôwczi FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Dokùment Adobe Illustratora"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Klasë Javë"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Dokùment MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Katalog (MBOX Mail)"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Bòga Microsoft Excela"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Prezentacëjô Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Dokùment Microsoft Worda"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznóny"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Mùltumedialny lopk Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Dokùment PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Nagłówk zaszifrowónegò wiadła PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Zestôw kluczë OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Osóbny pòdpisënk OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Wiadło zaszifrowóny abò pòdpisóny przë pòmòcë PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Prosba ò certifikat S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Pòdôwczi fòrmatowóné PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Osóbny pòdpisënk S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Dokùment PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Skript pòcztowegò filtra SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Zsynchronizowóny Jãzëk Integracëji Mùltimediów"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Lopk XUL Mozilli"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Baza pòdôwków Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Lopk ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Bòga Microsoft Excela"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Bòga Microsoft Excela"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Bòga Microsoft Excela"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Prezentacëjô Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Prezentacëjô Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Prezentacëjô Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Prezentacëjô Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Dokùment Microsoft Worda"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Dokùment Microsoft Worda"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Dokùment dijagramë OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Dokùment dijagramë OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Dokùment równaniô OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Céchùnk OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Szablóna céchùnkù OASIS OpenDocu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Céchùnk OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Òbrôzk OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Dokùment prezentacëji OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Szablóna prezentacëji OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Dokùment prezentacëji OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Dokùment kalkùlacëjny bòdżi OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Szablóna kalkùlacëjny bòdżi OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Dokùment kalkùlacëjny bòdżi OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Tekstowi dokùment OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Szablóna tekstowégò dokùmentu OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Tekstowi dokùment OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Prezentacëjô Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Prezentacëjô Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Bòga Microsoft Excela"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Dokùment Microsoft Worda"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Dokùment Palma"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Lopk RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Bòga StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Dijagrama StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Céchùnk StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Prezentacëjô StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Dokùment programë StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Przédny dokùment StarOffice Writera"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Dokùment StarOffice Writera"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Baza pòdôwków OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Bòga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Szablóna kalkùlacëjny bòdżi OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Céchùnk OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Szablóna céchùnkù OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Prezentacëjô OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Szablóna prezentacëji OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Tekstowi dokùment OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Przédny tekstowi dokùment OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Szablóna tekstowégò dokùmentu OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dokùment WordPerfecta"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Archiwa 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dokùment Abiworda"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Archiwa ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Wëdowiédzô ò fòntach PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Dokùment Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Dokùment Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Dokùment kalkùlacëjny bòdżi Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Dokùment Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Archiwa ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Archiwa Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Archiwa ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Skript AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Lopk zladënkù BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Lopk DVI skòmpresowóny przez Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Lopk Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Lopk Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Kòmpaktowô plata audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Uniksowi skòmpresowóny lopk"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Pòdôwczi pò awarëji programë"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Archiwa CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Bòdżi cue CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Dokùment dBASE-a"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Paczét Debiana"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Lopk TQt/Qt Designera"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Kònfigùracëjny lopk graficznégò òkrãżô"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Lopk TeX DVI"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skript (mòżlëwi że wëkònëwólny)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Bitmapowé fòntë BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Fòntë Ghostscripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Fònt OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Bitmapowé fòntë PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Bitmapowé fòntë SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Fòntë Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Zëstôł fòntów TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Fònt TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Fòntë PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Katalog wiadłów GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Bòga GNUmerica"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Ùczbòwô dijagrama Grafita"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Lopk DVI skòmpresowóny przez Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Lopk Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Skòmpresowóny Gzippã lopk Postcript"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Dokùment Hancom Worda"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Kònfigùracëjô klienta Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Òbrôz systemë lopków ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Archiwa Javë"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Aplet Javë"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Programa Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Lopk JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Dokùment Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Dokùment KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Zestôw farwów TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Dokùment KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Dokùment Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Dokùment Kontoura"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Lopk programë KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Dokùment KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Dokùment programë Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Bòga KSpreada"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Szablóna rapòrtu Kugara"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Lopk pòdôwków Kugara"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Dokùment KWorda"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Archiwa Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Zdrojowi lopk dolmaczënkù Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Dokùment LyXa"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Lopk LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Lopk LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lopk Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Prezentacëjô MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Archiwa starnë WWW òpakòwóné przez MIME"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Fòrmat Microsoft Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Programa Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Dokùment Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Òbiektowi kòd"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Archiwa lopków PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Mòduł Perla"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Programa w Perlu"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Skript PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Zestôw certifikatów PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Dokùment programë Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Bajtowi kòd Pythona"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Programa w Pythonie"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Lopk Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Archiwa Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Paczét RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Programa w jãzëkù Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Wespółdzelnô bibloteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skript pòwłoczi"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Bòga Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Lopk bazë pòdôwków SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Lopk bazë pòdôwków SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Archiwa Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Skòmpresowóné archiwùm Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Archiwa spakòwóné przez Tar ë Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Lopk Pòrtfela TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Spòdlowé fòntë"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Spakòwóny lopk fòntów"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Dokùment TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Archiwa spakòwóné przez Tar ë Gzipp"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Archiwa spakòwóné przez Tar ë LZIPp"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Archiwa spakòwóné przez Tar ë LZMAp"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Lopk rezerwòwi kòpiëjë"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Dokùment Troff z macro pòdrãcznika (man)"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Dokùment Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Archiwa spakòwóné przez Tar ë Xzipp"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Archiwa spakòwóné przez Tar ë Lzopp"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Lopk ùdbë Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Dokùment menedżera ùdbów KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Archiwa Kugara"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Archiwa starnë WWW"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Certifikat X.509 kòdowóny przez DER, PEM abò Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Lopk dolmaczënkù XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Lopk Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Pùsti dokùment"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Archiwa Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Archiwa Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokùment XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Dokùment XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Dokùment XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Schema W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Zwãkòwi lopk AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Zwãkòwi lopk Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Lopk audio ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Zwãkòwi lopk MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Zwãkòwi lopk MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Zwãk w strëgòwim fòrmace MPEG léga 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Zwãkòwi lopk C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Zwãkòwi lopk RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Zwãkòwi lopk Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Zwãkòwi lopk FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Zwãkòwi lopk Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Lopk MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Zwãk z kartë Amidżi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Zwãk w fòrmôce MPEG léga 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Zwãk w fòrmôce MPEG léga 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Zwãk w fòrmôce Windows Media Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Zwãk w fòrmôce Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Zwãkòwi lopk Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Plugins RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Lësta graniô lopków MP3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Zwãkòwi lopk Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Lopk WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metalopk Computer Graphics"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT g3 fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Òbrôz FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Òbrôz GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Òbrôz JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Òbrôz JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Òbrôz PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Skalowalnô Wektorowô Grafika"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Òbrôz TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Òbrôz BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Wiéchrzëzna DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Dokùment DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Òbrôz EPS"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Òbrôz ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Òbrôz HDR(High Dynamic Range)"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Ikòna Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Òbrôz JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Céchùnk MS Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Òbrôz PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Òbrôz PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Lopk przenosny bitmapë"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Lopk przenosny bitmapë szarotë"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Lopk przenosny mapë pikselów"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Òbrôz RAW"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Obrôz SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Òbrôz Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Òbrôz Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Metalopk QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Metalopk Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Òbrôz X Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Originalny fòrmôt òbrôzu GIMP-a"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Kursor mëszë X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Lopk XFiga"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Òbrôz X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blokòwé ùrządzenié"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Merkòwé ùrządzenié"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Zasztëkóny katalog"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Katalog"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Pòsobnica"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Gniôzdo"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Wiadło z diskùsjowich karnów (Usenet)"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Wiadło eletroniczny pòcztë"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Mòdel VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Złożony dokùment"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Strëga pòdôwków (pòchôdô z serwera)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Lopk iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Bòga CSS (dlô starnów HTML)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Dokùment DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Letkò zbògacóny tekstowi dokùment"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Dokùment HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Tekstowi lopk"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Lopk definicëji dostónków (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Skrodzenié witrinë RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Dokùment RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Dokùment SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Mùzyczny lopk ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Dokùment WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Zdrój w jãzëkù Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Biblograficzné pòdôwczi (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Nagłówk C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Zdrój C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Nagłówk C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Zdrój C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Tekstowi lopk pòdôwków rozdzélonych kòmama"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Jinoscë midzë dwama lopkama"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Szesnôstkowi lopk òbiektë firmë Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Zdrój Javë"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Lësta lopków (dlô pluginsa ladëjącegò lopczi w Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Dokùment LaTeX-a"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Adresowô knéżka LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Dniownik (log) programë"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Ùsôdzë lopk (Makefile)"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Metaòbiekt Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internetowô skrodzëna"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Nagłówkòwi lopk Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Zdrojowi lopk Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Zdrój Pascala"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Lopk Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Dokùment TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Lopk wëmianë vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronicznô biznesowô karta"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Lopk fòrmatującegò òbiektu XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Bòga sztélu XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Film w fòrmace Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Film w fòrmace MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Film w fòrmace MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Film w fòrmace Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Film w fòrmace RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Lopk FLIC Aùtodeskù"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Film w fòrmace Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Film w fòrmace Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Òbrôz MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Film w fòrmace Windows Media Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Film w fòrmace Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Film w fòrmace Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/cy.po b/translations/desktop_files/mimetypes/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..4a2d5ceb0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/cy.po
@@ -0,0 +1,1674 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Pob Ffeil a Cyfeiriadur"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Pob Ffeil"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Dogfen HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Dogfen Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Dosbarth Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Dogfen MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Taenlen Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Cyflwyniad Microsoft PowerPoint "
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Dogfen Microsoft Word "
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anhysbys"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Aml-gyfryngau Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Dogfen PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Pennawd Neges Amgriptio PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Swp Allweddi PGPAgored"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Llofnod OpenPGP wedi'i Ddatglymu"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Neges wedi'i Lofnodi neu Hamgryptio gan PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Cais Tystysgrifo S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Data wedi'i Fformatio yn ol PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Llofnod S/MIME wedi'i Ddatglymu "
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Dogfen PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Sgript Hidlo Ebost SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Iaith Integreiddio Aml-gyfryngau wedi'i Chysoni (SMIL)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Cronfa Ddata Microsoft Access "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Cyfryngau ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Taenlen Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Taenlen Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Taenlen Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Cyflwyniad Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Cyflwyniad Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Cyflwyniad Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Cyflwyniad Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Dogfen Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Dogfen Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Siart OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Siart OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Fformiwla OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Graffeg OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Patrymlun Graffeg OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Graffeg OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Delwedd OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Cyflwyniad OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Patrymlun Cyflwyniad OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Cyflwyniad OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Taenlen OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Patrymlun Taenlen OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Taenlen OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Testun OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Patrymlun Testun OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Testun OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Cyflwyniad Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Cyflwyniad Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Taenlen Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Dogfen Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Dogfen Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Ffeil RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Taenlen StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Siart StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Darlun StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Cyflwyniad StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Dogfen Math StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Dogfen Feistr StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Dogfen StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Darlun OpenOffice.org "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Taenlen OpenOffice.org "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Patrymlun Taenlen OpenOffice.org "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Darlun OpenOffice.org "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Patrymlun Darlun OpenOffice.org "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Cyflwyniad OpenOffice.org "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Patrymlun Cyflwyniad OpenOffice.org "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Dogfen Destun OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Dogfen Destun Feistr OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Patrymlun Dogfen Destun OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dogfen WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Archif Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dogfen AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Archif ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Metrigau Wynebfath PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Dogfen Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Dogfen Graffeg Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Dogfen Taenlenni Applix "
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Dogfen Eiriau Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Archif ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Archif Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Archif ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Sgript AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Lawrlwythiad BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Ffeil Cywasgedig UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Ffeil Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Ffeil Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Sain CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Ffeil Cywasgedig UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Data Chwalfa Rhaglen"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Archif CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Dogfen dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Pecyn Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Ffeil TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Ffeil Ffurfweddiad Penbwrdd"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Ffeil TeX sy'n Annibynnol o'r Dyfais"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Animeiddydd Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Ffeil Gweithredadwy"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Wynebfath Didfap BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Wynebfath Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Wynebfath OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Wynebfath Didfap PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Wynebfath Didfap SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Wynebfath Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Casgliad Wynebfathau Truetype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Wynebfath TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Wynebfath PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Catalog Llinynnau GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Taenlen GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graff Gwyddonol Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Ffeil Cywasgedig UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Ffeil Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Ffeil Postscript wedi'i Gzipio"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Dogfen Hancom Word"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Archif Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Rhaglennig Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Ffeil Tarddiad Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Dogfen Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Dogfen KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Thema Lliw TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Dogfen KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Dogfen Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Dogfen Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Ffeil KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Dogfen KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Dogfen Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Dogfen KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Patrymlun Adroddiad Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Ffeil Data Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Dogfen KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Archif Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Ffeil Tarddiad Cyfieithiad Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Dogfen LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Ffeil LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Ffeil LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Ffeil wedi'i Lzopio"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Cyflwyniad MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Dogfen Microsoft Word "
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Gweithredadwyn Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Dogfen Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Côd Gwrthrych"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Archif Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Modiwl Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Rhaglen PERL"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Sgript PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Swp Tystysgrifau PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Dogfen Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Beitgod Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Rhaglen Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Dogfen Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Archif Rar "
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Ffeil Pecyn RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Rhaglen Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Rhaglengell wedi'i Rhannu"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Sgript Plisgyn"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Cyfryngau Shockwave Flash "
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Taenlen Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Ffeil Gronfa DdataSQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Ffeil Gronfa DdataSQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Archif Tar "
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Archif Tar Cywasgedig"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Archif Tar wedi'i Gzipio"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Ffeil Waled TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Wynebfath Generig"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Wynebfath wedi'i Bacio"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Dogfen TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Archif Tar wedi'i Gzipio"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Archif Tar wedi'i LZIPio"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Archif Tar wedi'i LZMAio"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Ffeil wrth Gefn"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Dogfen Troff Document efo Macros Tudalennau Llawlyfr (manpages)"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Dogfen Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Archif Tar wedi'i Xzipio"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Archif Tar wedi'i Lzopio"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Ffeil Prosiect Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Dogfen KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Ffeil Archif Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Archif o Wefannau"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Tystysgrif X.509 DER, PEM, or Netscape wedi'i amgriptio"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Ffeil Tarddiad Cyfieithiad Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Ffeil Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Dogfen Wag"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Archif Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Archif Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dogfen Teulu XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Dogfen XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Dogfen XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Sain AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Sain Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Sain ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Sain MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Sain MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Sain Llifo MPEG Haen 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Ffeil RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Sain Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Sain PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Sain AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Sain FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Sain Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Sain MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Sain Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Sain MPEG Haen 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Sain MPEG Haen 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Fideo Cyfryngau Windows"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Sain Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Sain FLAC Ogg"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Ffeil RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Rhestr Chwarae MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Sain Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Sain WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metaffeil Computer Graphics"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Ffacs CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Delwedd GIF"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Delwedd GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Delwedd JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Delwedd JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Delwedd PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Graffeg Fector Graddedig (SVG)"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Delwedd TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Delwedd BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Dogfen PDF"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Delwedd PostScript wedi'i Ymgrynhoi"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Delwedd GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Eicon Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Delwedd JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Darlun Microsoft Office "
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Delwedd PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Delwedd PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Delwedd Cludadwy Didfap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Delwedd Cludadwy Graddlwyd"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Delwedd Cludadwy Picsfap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Delwedd SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Delwedd Truevision Targa "
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Delwedd Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Metafile QPicture "
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Metafile Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Delwedd Didfap X"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Fformat Delwedd Brodorol GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Cyrchydd Llygoden X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Ffeil XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Delwedd Picsfap X"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Dyfais Bloc"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Dyfais Nod"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Plygell wedi'i Chloi"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Plygell"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Peipen"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soced"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Neges Newyddion Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Neges Ebost"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Modiwl VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Dogfen Gyfansawdd"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Llif o Ddata (Gwthiad o'r Gweinydd)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Ffeil iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Dalen Arddull Rhaeadru (CSS)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Dogfen DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Dogfen Testun wedi ei Chyfoethogi Rhywfaint"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Dogfen HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Dogfen Testun Plaen"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Ffeil Fframwaith Disgrifiad Adnoddau (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Crynodeb Safwe RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Dogfen RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Dogfen SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Ffeil Tarddiad C"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Dogfen WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ffeil Tarddiad Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Data Llyfryddiaethol (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Ffeil Pennawd C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Ffeil Tarddiad C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Ffeil Pennawd C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Ffeil Tarddiad C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Dogfen Testun efo Gwerthoedd wedi'i Gwahanu gan Atalnod"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Gwahaniaethau Rhwng Ffeiliau"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Ffeil Tarddiad Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Rhestr Ffeiliau (i'r Rhaglennig Llwytho Rhestr Ffeiliau Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Dogfen LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Llyfr Cyfeiriadau LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Ffeil Cofnodi Cymhwysiad"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Ffeil Meta-wrthrych Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Byrlwybr Rhyngrwyd"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Ffeil Tarddiad Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Ffeil Tarddiad Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Ffeil Tarddiad Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Ffeil Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Ffeil TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Ffeil vCalendar Interchange"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Cerdyn Busnes Electronig"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Ffeil Gwrthrych Formatio XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Ffeil Dalen Arddull XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Fideo Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Fideo MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Fideo MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Fideo Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Ffeil RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Ffeil FLIC Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Fideo Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Fideo Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Delwedd MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Fideo Cyfryngau Windows"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Fideo Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Fideo Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/da.po b/translations/desktop_files/mimetypes/da.po
new file mode 100644
index 000000000..a3f2ec5fd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/da.po
@@ -0,0 +1,1657 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Alle filer og mapper"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle filer"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML-hjælpedokument"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-billede"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java-klasse"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX mappe til e-mail"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-præsentation"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg-multimedie"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME-hoveddel for krypteret brev"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP Nøglebundt"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Løsreven OpenPGP-underskrift"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-krypteret eller underskrevet brev"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME-certificeringsforespørgsel"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7-formateret data (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Løsreven S/MIME-underskrift"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE Mail-filterscript"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Synkroniseret multimedie-integrationssprog"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-fil"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Excel-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF-medie"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-præsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-præsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-præsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-præsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument diagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument diagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument formel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-grafik (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafikskabelon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument-grafik"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument-billede"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument præsentation (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument Præsentationsskabelon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument præsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument regneark (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument regnearkskabelon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekst (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekstskabelon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekst"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-præsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-præsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-fil"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc Regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice diagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Staroffice-tegning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress Præsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice matematikdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer masterdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org database"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org regnearkskabelon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org tegning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org tegningskabelon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org præsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org præsentationsskabelon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org tekstdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org master-tekstdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org tekstdokumentskabelon"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Zip-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript skrifttype-metrikker"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix regneark-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-script"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent download"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-komprimeret DVI-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD-audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX-komprimeret fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Programsammenbrudsdata"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN hjælpeark"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-pakke"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Desktopindstillingsfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX DVI-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Script der muligvis kan udføres."
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Kørbar fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF Bitmap-skrifttype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-skrifttype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType skrifttype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF Bitmap-skrifttype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitmap-skrifttype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-skrifttype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Truetype skrifttypesamling"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Truetype-skrifttype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type 1-skrifttype"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext beskedkatalog"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Grafit - videnskabelig graf"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip-komprimeret DVI-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzippet PostScript-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA klientindstilling"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 billedfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-applet"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java webstart program"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE Farvetema"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar rapport-skabelon"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar-datafil"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "LHA-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt oversættelseskildefil"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzoppet fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Magicpoint præsentation"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime-indkapslet www-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft medieformat"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-kørbar fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektkode"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-fil arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl-modul"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-script"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12-certifikatbundt"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Patetisk skribent dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-bytekode"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "RAR-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-pakkefil"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Python-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Delt bibliotek"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skalscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 Databasefil"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 Databasefil"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "TAR-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Komprimeret TAR-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2 TAR-arkiver"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE's tegnebogsfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Generisk skrifttype"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Komprimeret skrifttype"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzippede TAR-arkiver"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIPpede TAR-arkiver"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMApede TAR-arkiver"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Sikkerhedskopifil"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-dokument med mansidemakroer"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzippede TAR-arkiver"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzoppede TAR-arkiver"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi projektfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato projekthåndteringsdokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar arkiv-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Www-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER-, PEM- eller Netscape-indkodet X.509-certifikat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF oversættelsesfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Tomt dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML-familie dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML Sammensætning"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC-Lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3-Lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW-audio (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 Lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Strømmende MPEG Layer 3-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID Musik"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio fil"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-Lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows media lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio plugin-fil"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-spilleliste"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-lyd"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metafil til computergrafik"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3-fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-billede"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-billede"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000-billede"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-billede"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-billede"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Skalérbar vektorgrafik"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Overflade til direkte tegning"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVU-dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript-billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Billede med højt dynamisk område"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows-ikon"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office-tegning"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap-billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap-billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap-billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Ubehandlet kamerabillede"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-billede (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa-billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop-billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture metafil"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows-metafil"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap-billede"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-indfødt billedformat"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 Musemarkør"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-fil"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap-billede"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blokenhed"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Tegnenhed"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Låst mappe"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Mappe"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Sokkel"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet-nyhedsbesked"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-mail-brev"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-Model"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Sammensat dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Datastrøm (serverskub)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-fil"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Kaskade-stilark (Cascading Style Sheet)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Docbook-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Let beriget tekstdokument"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Almindeligt tekstdokument"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Ressourcebeskrivelsesrammefil"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC Musikfil"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-kildefil"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografiske data (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++-headerfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++-kildefil"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-headerfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-kildefil"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Tekstfil med komma-adskilte værdier"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Forskelle mellem filer"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® Hexadecimal objektfil-format"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-kildefil"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Filliste (for Kate-plugin Fillisteindlæser)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP Adressebog"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "programlogfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Make-fil"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Metaobjektfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internet-genvej"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C Header-fil"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C-kildefil"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-kildefil"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-fil"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-fil"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-udvekslingsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronisk forretningskort"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-formateringsobjektfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-stilarkfil"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI'er"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI'er"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI'er"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI'er"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI'er"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI'er"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI-video"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo fil"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesks FLIC-fil"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska lyd"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-billede"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows media video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/de.po b/translations/desktop_files/mimetypes/de.po
new file mode 100644
index 000000000..f6325d69e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/de.po
@@ -0,0 +1,1655 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Alle Dateien und Ordner"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle Dateien"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML-Hilfe-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-Daten"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java-Klasse"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX Mail-Ordner"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "MS-Excel-Arbeitsblatt"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "MS-PowerPoint-Präsentation"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "MS-Word-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg-Multimedia"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME-verschlüsselter Nachrichtenvorspann"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP-Schlüsselbund"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Abgetrennte OpenPGP-Unterschrift"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-verschlüsselte bzw. damit signierte Nachricht"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME-Zertifikations-Anfrage"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7-formatierte Daten (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Abgetrennte S/MIME-Unterschrift"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Sieve Mail-Filter-Skript"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Synchronisierte Multimedia-Integrationssprache"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "MS-Access-Datenbank"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF-Media"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "MS-Excel-Arbeitsblatt"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "MS-Excel-Arbeitsblatt"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "MS-Excel-Arbeitsblatt"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "MS-PowerPoint-Präsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "MS-PowerPoint-Präsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "MS-PowerPoint-Präsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "MS-PowerPoint-Präsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "MS-Word-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "MS-Word-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument-Diagramm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument-Diagramm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument-Formel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-Graphik (Eben XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Vorlage für OASIS OpenDocument-Graphik"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument-Graphik"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument-Bild"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-Präsentation (Eben XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Vorlage für OASIS OpenDocument-Präsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument-Präsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-Tabellenkalkulation (Eben XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Vorlage für OASIS OpenDocument-Tabellenkalkulation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument-Tabellenkalkulation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-Text (Eben XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Vorlage für OASIS OpenDocument-Text"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument-Text"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "MS-PowerPoint-Präsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "MS-PowerPoint-Präsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "MS-Excel-Arbeitsblatt"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "MS-Word-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice-Tabellenkalkulation (Calc)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice-Diagramm (Chart)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice-Zeichnung (Draw)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice-Präsentation (Impress)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer Hauptdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice-Textdokument (Writer)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-Datenbank"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org-Tabellenkalkulation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Tabellenkalkulationsvorlage für OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org-Zeichnung"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Zeichnungsvorlage für OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org-Präsentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Präsentationsvorlage für OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-Textdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-Hauptdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Textdokumentvorlage für OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Metrische Informationen für PostScript-Schrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus-AmiPro-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix-Graphik"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix-Arbeitsblatt"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix-Words-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-Skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent-Download"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-komprimierte DVI-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD-Audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Komprimierte UNIX-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Daten zu Programmabsturz"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN Cue-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-Paket"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt-Designer-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Einrichtungsdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX-Ausgabedatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon-Animator"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skript (eventuell ausführbar)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Ausführbare Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF-Bitmap-Schrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-Schrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType-Schrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF-Bitmap-Schrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF-Bitmap-Schrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-Schriftart"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType-Schriftensammlung"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType-Schrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Type1-Schrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU-Gettext-Eintragskatalog"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-Arbeitsblatt"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Wissenschaftliche Graphik für Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip-komprimierte DVI-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Mit Gzip komprimierte PostScript-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Einrichtung des Citrix ICA-Clientix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660-Abbild"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web-Start-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE-Farbdesign"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "TDE Povray-Modellierer-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar-Report-Vorlage"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar-Daten"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt-Übersetzungsquelle"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopp-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint-Präsentation"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime-gekapseltes Web-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft-Media-Format"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "MS-Write-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektcode"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-Dateiarchiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl-Modul"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-Skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 Zertifikatspaket"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic-Writer-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-Bytecode"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro-Pro-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-Paket"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Bibliotheksdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell-Skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave-Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-Tabellenkalkulation"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2-Datenbankdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3-Datenbankdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Komprimiertes Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-komprimiertes Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE-Brieftaschendatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Generische Schrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Schriftpaket"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip-komprimiertes Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP-komprimiertes Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA-komprimiertes Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Sicherungsdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-Dokument mit Manpage-Makros"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip-komprimiertes Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop-komprimiertes Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi-Projektdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato-Dokument zur Projektverwaltung"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar-Archivdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Web-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Zertifikat: DER, PEM oder Netscape Encoded X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF-Übersetzungsdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Leeres Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML-Schema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC-Sound"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3-Sound"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW-Audio (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Streaming-MPEG-Audio (Layer 3)"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64-SID-Musikdatei"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio-Datei"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg-Vorbis-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga-Soundtracker-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Audio (Layer-2)"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG-Audio (Layer 3)"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows-Media-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg-FLAC-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio-Modul-Datei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3-ShoutCast-Wiedergabeliste"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-Audio"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computergraphik Metadatei"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT-G3-Fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG-2000-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-Datei"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Skalierbare Vektorgraphik"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw-Oberfläche"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu-Dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "EPS-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows-Symbol"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "MS-Office-Zeichnung"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable-Bitmap-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable-Graymap-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable-Pixmap-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Kamera-Bild im RAW-Format"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-Bild (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision-Targa-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe-Photoshop-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture-Metadatei"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows-Programm"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X-BitMap-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11-Mauszeiger"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-Datei"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X-PixMap-Bild"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blockorientiertes Gerät"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Zeichenorientiertes Gerät"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Gesperrter Ordner"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Ordner"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Weiterleitung (Pipe)"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet-News"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-Modell"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Zusammengesetztes Dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Datenstrom (Server Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Textdokument mit zusätzlichen Formatierungen"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Einfacher Text"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Ressourcen-Beschreibungs-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF-Site-Zusammenfassung"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC-Musikdatei"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-Quellcode"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliographische Daten (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++-Headerdatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++-Quellcode-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-Headerdatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-Quellcodedatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Textdatei mit komma-getrennten Werten"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Unterschiede zwischen Dateien"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Dateiformat: Intel® Hexadecimal Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-Quellcode"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Dateiliste (für Kate-Dateien-Erweiterung)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP-Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Protokolldatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Datei mit Qt-Meta-Objects"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internet-Adresse"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C-Headerdatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C-Quellcode"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-Quellcode"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-Austauschdatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronische Visitenkarte"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-Formatobjekt"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-Stilvorlage"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "AVI-Video (Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4-Video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-Video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-Video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-Datei"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk-FLIC"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Matroska-Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska-Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-Bild"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows-Media-Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm-Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Matroska-Video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/el.po b/translations/desktop_files/mimetypes/el.po
new file mode 100644
index 000000000..ecf467faa
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/el.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Όλα τα αρχεία και οι φάκελοι"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Όλα τα αρχεία"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Έγγραφο Βοήθειας HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Δεδομένα FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Έγγραφο Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Κλάση Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Έγγραφο MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Φάκελος αλληλογραφίας MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Φύλλο εργασίας Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Παρουσίαση Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Έγγραφο Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Πολυμέσα Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Έγγραφο PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME κρυπτογραφημένη επικεφαλίδα μηνύματος"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Πακέτο κλειδιών OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Αποσπασμένη υπογραφή OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP κρυπτογραφημένο ή υπογεγραμμένο μήνυμα"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Αίτηση πιστοποίησης S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) μορφοποιημένα δεδομένα"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Αποσπασμένη υπογραφή S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Έγγραφο Postscript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Σενάριο φίλτρου mail SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Συγχρονισμένη γλώσσα ενσωμάτωσης πολυμέσων"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Αρχείο Mozilla XUL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Βάση δεδομένων Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Φύλλο εργασίας Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Φύλλο εργασίας Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Φύλλο εργασίας Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Παρουσίαση Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Παρουσίαση Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Παρουσίαση Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Παρουσίαση Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Έγγραφο Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Έγγραφο Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Διάγραμμα του OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Διάγραμμα του OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Μαθηματική έκφραση OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Γραφικά του OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Πρότυπο γραφικών του OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Γραφικά του OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Εικόνα του OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Παρουσίαση του OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Πρότυπο παρουσίασης του OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Παρουσίαση του OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο του OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Πρότυπο λογιστικού φύλλου του OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο του OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Κείμενο του OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Πρότυπο κειμένου του OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Κείμενο του OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Παρουσίαση Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Παρουσίαση Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Φύλλο εργασίας Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Έγγραφο Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Έγγραφο Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Αρχείο RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Φύλλο εργασίας StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Διάγραμμα του StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Σχέδιο του StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Παρουσίαση StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Έγγραφο StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Κύριο έγγραφο του StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Έγγραφο StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Βάση δεδομένων του OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Φύλλο εργασίας του OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Πρότυπο φύλλου εργασίας του OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Σχέδιο του OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Πρότυπο σχεδίου του OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Παρουσίαση του OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Πρότυπο παρουσίασης OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Έγγραφο κειμένου του OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Κύριο έγγραφο κειμένου του OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Πρότυπο εγγράφου κειμένου του OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Έγγραφο WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Έγγραφο Abiword"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Μετρικά γραμματοσειράς PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Έγγραφο Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Έγγραφο Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Έγγραφο Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Έγγραφο Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Σενάριο AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Λήψη BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Αρχείο DVI συμπιεσμένο με bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Αρχείο bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Αρχείο bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD μουσικής"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο του UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Δεδομένα κατάρρευσης προγράμματος"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Φύλλο Cue του CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Έγγραφο dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Πακέτο Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Αρχείο TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων επιφάνειας εργασίας"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Αρχείο TeX ανεξάρτητο συσκευής"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon δημιουργός κίνησης"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Αρχείο εντολών κελύφους (πιθανόν εκτελέσιμο)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Γραμματοσειρά BDF bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Έγγραφο Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Γραμματοσειρά OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Γραμματοσειρά PCF bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Γραμματοσειρά SNF bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Γραμματοσειρά Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Συλλογή γραμματοσειρών TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Γραμματοσειρά TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Γραμματοσειρά PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext κατάλογος μηνυμάτων"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Φύλλο εργασίας GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Επιστημονικό γράφημα Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Αρχείο DVI συμπιεσμένο με gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Αρχείο gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Αρχείο PostScript συμπιεσμένο με gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Έγγραφο HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση πελάτη Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Αρχείο εικόνας ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Μικροεφαρμογή Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Εφαρμογή αναζήτησης στο διαδίκτυο περί Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Αρχείο κώδικα JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Έγγραφο Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Έγγραφο KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Θέμα χρωμάτων TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Έγγραφο KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Έγγραφο Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Έγγραφο Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Αρχείο KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Έγγραφο KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Έγγραφο Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Έγγραφο KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Πρότυπο αναφοράς Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Αρχείο δεδομένων Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Έγγραφο KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Πηγαίο αρχείο μετάφρασης Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Έγγραφο LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Αρχείο LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Αρχείο LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Αρχείο συμπιεσμένο με Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Παρουσίαση MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Περιεχόμενη Mime αρχειοθήκη ιστού"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Τύπος Microsoft Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Έγγραφο Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Αντικείμενος κώδικας"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Άρθρωμα Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Πρόγραμμα Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Σενάριο PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 πακέτο πιστοποιητικών"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Έγγραφο Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Δυαδικός κώδικας Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Πρόγραμμα Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Έγγραφο Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Αρχείο πακέτου RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Πρόγραμμα Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Σενάριο κελύφους"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Φύλλο εργασίας Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Αρχείο βάσης δεδομένων SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Αρχείο βάσης δεδομένων SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar με bzip-2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Αρχείο πορτοφολιού του TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Γενική γραμματοσειρά"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Packed γραμματοσειρά"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Έγγραφο TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar με gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar με gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar με gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Αρχείο αντιγράφου ασφαλείας"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Έγγραφο troff με manpage macros"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Έγγραφο troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar με gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Συμπιεσμένη αρχειοθήκη tar με lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Αρχείο έργου Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Έγγραφο διαχείρισης έργου του KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Αρχειοθήκη Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη ιστού"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Πιστοποιητικό DER, PEM, ή Netscape Encoded X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Αρχείο μεταφράσεων XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Αρχείο gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Κενό έγγραφο"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Αρχειοθήκη zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Έγγραφο οικογένειας XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Έγγραφο XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Έγγραφο XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Σχήμα W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Ήχος AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Ήχος Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Ήχος ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Ήχος MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Ήχος MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Ήχος ροής MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Μουσική C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Αρχείο RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ήχος Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Ήχος PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Ήχος AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Ήχος FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Ήχος Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Ήχος MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Ήχος Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Ήχος MPEG Layer 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Ήχος MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Ήχος Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Ήχος Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ήχος Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Αρχείο προσθέτου RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Λίστα κομματιών MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Ήχος Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Ήχος WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Μετα-αρχείο γραφικών υπολογιστών"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 φαξ"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Εικόνα FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Εικόνα GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Εικόνα JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Εικόνα JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Εικόνα PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Διανυσματικά γραφικά"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Εικόνα TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Εικόνα BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Έγγραφο DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Εικόνα Encapsulated PostScript"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Εικόνα ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Εικόνα υψηλής δυναμικής περιοχής"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Εικονίδιο Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Εικόνα JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Σχέδιο Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Εικόνα PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Εικόνα PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Εικόνα Portable Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Εικόνα Portable Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Εικόνα Portable Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW εικόνα κάμερας"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Εικόνα SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Εικόνα Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Εικόνα Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Μετα-αρχείο QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Μετα-αρχείο Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Εικόνα X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Φορμά εικόνας του GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Δρομέας ποντικιού X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Αρχείο XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Εικόνα X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Συσκευή μπλοκ"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Συσκευή χαρακτήρων"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Κλειδωμένος φάκελος"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Φάκελος"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Διασωλήνωση"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Υποδοχή"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Μήνυμα νέων του usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Μήνυμα email"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Μοντέλο VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Σύνθετο έγγραφο"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Ροή από δεδομένα (προώθηση εξυπηρετητή)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Αρχείο iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Διαδοχικό φύλλο στυλ"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Έγγραφο DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Ελαφρώς εμπλουτισμένο έγγραφο κειμένου"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Έγγραφο HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Έγγραφο απλού κειμένου"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Αρχείο Resource Description Framework"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF περίληψη δικτυακού τόπου"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Έγγραφο RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Έγγραφο SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Αρχείο ήχου ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Έγγραφο WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Αρχείο κώδικα Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Βιβλιογραφικά δεδομένα (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Αρχείο κεφαλίδας C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Αρχείο κώδικα C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Αρχείο κεφαλίδας C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Αρχείο κώδικα C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Αρχείο κειμένου με τιμές διαχωρισμένες με κόμμα"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Διαφορές μεταξύ αρχείων"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Τύπος δεκαεξαδικού Object αρχείου Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Αρχείο κώδικα Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Λίστα αρχείων (Για το πρόσθετο φόρτωσης λίστας αρχείων του Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Έγγραφο LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Αρχείο καταγραφής εφαρμογής"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Αρχείο Qt Meta Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Συντόμευση διαδικτύου"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Αρχείο κεφαλίδας Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Αρχείο κώδικα Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Αρχείο κώδικα Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Αρχείο Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Αρχείο TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Αρχείο ανταλλαγής vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Ηλεκτρονική επαγγελματική κάρτα"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Αρχείο XSL Formating Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Αρχείο φύλλου στυλ XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Βίντεο Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Βίντεο MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Βίντεο MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Βίντεο Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Αρχείο RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Αρχείο Autodesk FLIC"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Βίντεο Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Βίντεο Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Εικόνα MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Βίντεο Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Βίντεο Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Βίντεο Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/en_GB.po b/translations/desktop_files/mimetypes/en_GB.po
new file mode 100644
index 000000000..d772373e9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/en_GB.po
@@ -0,0 +1,1653 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Synchronised Multimedia Integration Language"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext Message Catalogue"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE Colour Theme"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Greymap Image"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Greymap Image"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Greymap Image"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/eo.po b/translations/desktop_files/mimetypes/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..d0aac7bb0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/eo.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Ĉiuj dosieroj kaj dosierujoj"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Ĉiuj dosieroj"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML-HelpDokumento"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS Datumo"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe-Ilustrilo-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Javo-klaso"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX MesaĝDosierujo"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Mikrosoft-Excel-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Mikrosoft-PowerPoint-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Mikrosoft-Word-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nekonata"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg Plurmedioj"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME-ĉifrita mesaĝokapo"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP-ŝlosilaro"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Deligita OpenPGP-subskribo"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-ĉifrita aŭ subskribita mesaĝo"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME-atestilo-peto"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) formatitaj datoj"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Deligita S/MIME-subskribo"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Postskript-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE-retpoŝtfiltrilo"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "SMIL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL Dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "MS-Oficeja datumbazo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF-sondosiero"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Mikrosoft-Excel-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Mikrosoft-Excel-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Mikrosoft-Excel-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Mikrosoft-PowerPoint-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Mikrosoft-PowerPoint-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Mikrosoft-PowerPoint-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Mikrosoft-PowerPoint-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Mikrosoft-Word-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Mikrosoft-Word-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument Skemo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument Skemo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument Formulo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument Grafikajhoj (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Malfermoficeja grafikdokumenta ŝablono"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument Grafikajhoj"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument Bildo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OpenDocument prezentaĵo (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OpenDocument ŝablono por la prezentilo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OpenDocument prezentaĵo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OpenDocument tabelkalkulilo (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OpenDocument ŝablono por la tabulkalkulilo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OpenDocument tabelkalkulilo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument teksto (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekstodokumentŝablono"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument teksto"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Mikrosoft-PowerPoint-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Mikrosoft-PowerPoint-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Mikrosoft-Excel-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Mikrosoft-Word-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Steloficeja tabelkalkulilo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Steloficeja diagramo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Steloficeja desegno"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Steloficeja prezentilo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Steloficeja matematika dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Steloficeja skribila ĉefdokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Steloficeja skribila dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org datumbazo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Malfermoficeja tabelkalkulilo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Malfermoficeja tabelkalkulilŝablono"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Malfermoficeja desegnilo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Malfermoficeja desegnilŝablono"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Malfermoficeja prezentilo"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Malfermoficeja prezentilŝablono"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Malfermoficeja tekstodokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Malfermoficeja ĉeftekstodokumento"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Malfermoficeja tekstodokumentŝablono"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Zip-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Postskripto-1-Tiparo"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus-AmiPro-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Apliks-grafiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Apliks-kalkultabelo"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Apliks-teksto"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-skripto"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent-ŝarĝo"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-densita DVI-dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "KD-sono"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX-compress - dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Protokolo de mortanta programo"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN-formdosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-pakaĵo"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt-desegnilo-dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Tabula agordo-dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX-DVI-dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon-vivigilo"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Eble lanĉigebla skripto."
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Programo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF-bitmapa tiparo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Postskripta tiparo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType-Tiparo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF-bitmapa tiparo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF-bitmapa tiparo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-Tiparo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType-Tiparkolekto"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType-Tiparo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Postskripto-1-Tiparo"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Mesaĝkatalogo (Gettext)"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-kalkultabelo"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Grafito - Sciencaj grafikoj"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "DVI-dosiero densigita per Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip-kunpremita postskripta dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Hancom-Word-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Agordo de Citriks-ICA-Kliento"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660-identkopia dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Javo-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Javaplikaĵo"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start aplikaĵo"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Javskripta dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KKarto-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE-Etoso"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormulo-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-Vektorgrafiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Dosiero de Povray-modelilo"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Prezentilo-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krito-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Tabelkalkulilo-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Raportila ŝablono"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Dosiero de Raportilo"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Verkilo-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qta tradukfontdosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop-dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint-Prezento"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "MIME Enkapsuligita Veb-arkivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media-Formato"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Vindoza rulaĵo"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Mikrosoft-Write-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektkodo"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perlmoduloj"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perlprogramo"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-skripto"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12-Atestilaro"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Patosa Skribildokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Piton-kompilaĵo"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Piton-programo"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro - dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-pakaĵo"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Rubiprogramo"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Komuna funkcibiblioteko"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Komandoskripto"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-Tabelkalkulilo"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 datumbaza dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 datumbaza dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Kunpremita Tar-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-Tar-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDEa sekretejodosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Genera tipardosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Pakita tipardosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGif-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip-Tar-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP-Tar-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA-Tar-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Sekurkopia-dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-dokumento kun \"man\"-makrooj"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip-Tar-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop-Tar-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Projektdosiero de Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Projektadministrada dokumento de KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Reta-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DERe, PEMe aŭ Netskape ĉifrita X.509-atestilo"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF tradukfontdosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-dosiero"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Malplena dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-arĥivo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokumento de XHTML-familio"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML-DTD-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-dokumento"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML-protokolo"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC-sono"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby-AC3-sono"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) sondosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG4-sondosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG-sondosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "elsendata MPEG-3-sondosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64-SID-sono"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAŭdio-dosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg-Vorbis-sonoro"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-sondosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga-sondosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-sono"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska-sono"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-sondosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga soundtracker - sondosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG-2-sondosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG-3-sondosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Vindoza Meta-sondosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack-sondosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "OGG-FLAC-sono"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAŭdio-kromprogrameta dosiero"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 - ludlisto"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex-sono"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-sondosiero"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT-g3-faksdosiero"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS Bildo"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG-2000-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Pligrandigeblaj vektorgrafikoj"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Rekta desegnosurfaco"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu-dokumento"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "EPS-bildo"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM-EXR-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Grafiko kun Alta Dinamika Vasteco"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Vindoza piktogramo"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "MS-Oficeja desegno"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Fotodisko-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portebla grafiko (PBM)"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portebla griza grafiko (PGM)"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portebla grafiko (PPM)"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW Fotila Bildo"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-grafiko (rvb)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "TARGA-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe-Fotoŝopo-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Qt Meta-bildodosiero"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Vindoza Meta-grafiko-dosiero"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "XBitmap-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-grafiko"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11-muskursoro"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-dosiero"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "XPixmap-grafiko"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "blokaparato"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "signoaparato"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Ŝlosita dosierujo"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Dosierujo"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Dukto"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Kontaktilo"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Diskutgrupa mesaĝo"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Retpoŝta mesaĝo"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-Modelo"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Kombinita-dokumento"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Datumfluo (servosendata)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iKalendara dosiero"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "CSS - Stildifino"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-dokumento"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Iomete riĉigita tekstdokumento"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokumento"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Plena teksto"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Risurcopriskriba kradodosiero (RTF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Resumo pri la RTF-retejo"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-dokumento"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-dokumento"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC MuzikDosiero"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-dokumento"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-fontoj"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografia datumo (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++-difindosiero"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++-fontkodo"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-difinoj"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-fontoj"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Tekstdosiero (Komo-apartigitaj valoroj)"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Diferencoj inter dosieroj"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Deksessuma objektdosierformo de Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-fontoj"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Dosierlisto (por la \"Kate\"-dosierlista-kromaĵo)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-dokumento"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAPa adresaro"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Aplikaĵa protokoldosiero"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Muntdosiero"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta-objekt-dosiero"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Interreta ligo"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objekt-C-kapdosiero"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objekt-C-fontoj"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Paskal-fontoj"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-dosiero"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-dosiero"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Interŝanĝdosiero por vKalendaro"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronika Vizitkarto"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-dosiero kun formatobjektoj"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-dosiero"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Mikrosoft-AVI-video"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4-video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-dosiero"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk-FLIC-dosiero"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-grafiko"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Vindoza medidosiero"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora-video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/es.po b/translations/desktop_files/mimetypes/es.po
new file mode 100644
index 000000000..8ce9385be
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/es.po
@@ -0,0 +1,1655 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Todos los archivos y directorios"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Todos los archivos"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Documento de ayuda HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Datos FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Documento de ilustración de Adobe"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Clase Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Documento de MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Carpeta de correo MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Hoja de cálculo de Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Presentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Documento de Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Multimedia Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Documento PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Cabecera de mensaje cifrado PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Paquete de certificado OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Firma suelta OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Mensaje cifrado o firmado PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Solicitud de certificación S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Datos formateados PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Firma suelta S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Documento PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Script de filtro de correo SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Lenguaje de integración multimedia sincronizada"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Archivo XUL de Mozilla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Base de datos de Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Medios ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Hoja de cálculo de Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Hoja de cálculo de Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Hoja de cálculo de Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Presentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Presentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Presentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Presentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Documento de Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Documento de Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Carta de OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Carta de OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Fórmula de OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Gráfico de OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Plantilla de documento gráfico de OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Gráfico de OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Imagen de OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Presentación de OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Plantilla de presentación de OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Presentación de OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Hoja de cálculo de OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Plantilla de hoja de cálculo de OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Hoja de cálculo de OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "texto de OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Plantilla de documento de texto de OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "texto de OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Presentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Presentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Hoja de cálculo de Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Documento de Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Documento Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Archivo de RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Hoja de cálculo de StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Hoja de cálculo de StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Dibujo de StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Presentación Impress de StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Documentos matemáticos de StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Documentos maestros de escritura de StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Documento de Microsoft Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Base de datos de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Hoja de cálculo de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Plantilla de hoja de cálculo de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Dibujo de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Plantilla de dibujo de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Presentación de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Plantilla de presentación de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Documento de texto de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Documento de texto maestro de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Plantilla de documento de texto de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Documento de WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Archivo Zip-7"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Documento de AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Archivo ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Métrica de tipo de letra Postscript."
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Documento AmiPro de Lotus"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Documento gráfico de Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Documento hoja de cálculo de Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Documento de texto de Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Archivo ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Archivo Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Archivo comprimido ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Script de AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Descarga BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Archivo DVI comprimido con Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Archivo comprimido Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Archivo comprimido Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD de audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Archivo comprimido de UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Datos sobre el fallo de un programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Archivo CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Hoja cue de CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Documento dBase"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Paquete Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Archivo de TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Archivo de configuración del escritorio"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Archivo TeX independiente del dispositivo"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Archivo de Egon Animator"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Procedimiento (probablemente ejecutable)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Archivo ejecutable"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Tipo de letra bitmap BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Tipo de letra Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Tipo de letra OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Tipo de letra bitmap PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Tipo de letra bitmap SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Tipo de letra Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Colección de tipos de letra TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Tipo de letra TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Tipo de letra Postscript tipo 1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Catálogo de mensajes de GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Hoja de cálculo de GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Gráfica científica Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Archivo DVI comprimido con Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Archivo comprimido Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Archivo PostScript comprimido con Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Documento de HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Cliente de configuración Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Archivo de imagen ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Archivo Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Applet de Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Aplicación de Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Archivo JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Documento de Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Documento de KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Tema de color de TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Documento de KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Documento de Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Documento de Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Archivo de KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Documento de KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Documento de Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Documento de KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Plantilla de informe de Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Archivo de datos de Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Documento de KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Archivo LHA"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Archivo fuente de traducción de Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Documento de LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Archivo comprimido LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Archivo comprimido LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Archivo comprimido Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Presentación de MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Archivo web MIME encapsulado"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Formator de medios de Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Ejecutable de Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Documento de Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Código objeto"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Archivo PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Módulo Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Programa en Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Script de PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Paquete de certificado PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Documento de Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Código byte de Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Programa en Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Documento de Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Archivo RAR"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Archivo de paquete RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Programa en Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Biblioteca compartida"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Script para intérprete de órdenes"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Archivo Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Hoja de cálculo de Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Archivo de la base de datos SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Archivo de la base de datos SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Archivo Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Archivo Tar comprimido"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Archivo Tar comprimido con Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Archivo de cartera de TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Tipo de letra genérico"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Tipo de letra empaquetado"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Documento TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Archivo Tar comprimido en Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Archivo Tar comprimido en LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Archivo Tar comprimido en LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Archivo de copia de seguridad"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Documento Troff con macros de páginas de Man"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Documento Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Archivo Tar comprimido en Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Archivo Tar comprimido en Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Archivo de proyecto Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Documento de gestión de proyectos KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Archivo de archivos Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Archivo web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Certificado DER, PEM, o Netscape codificado según X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Archivo de traducción XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Archivo comprimido Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Documento vacío"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Archivo Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Archivo Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Documento familiar de XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Documento DTD XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Documento XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Schema XML de W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Sonido AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Sonido Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Sonido ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Audio de MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Audio de MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Sonido MPEG esquema 3 por transmisión"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Música C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Archivo de RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Sonido Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Sonido PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Sonido AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Audio FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Audio de Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Sonido MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Sonido SoundTracker de Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Audio MPEG capa 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Sonido MPEG esquema 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Video de media de Windows"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Audio de Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Audio FLAC de Ogg"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Archivo de extensión para RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Lista de reproducción MP3 de ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Audio de Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Sonido WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metaarchivo de gráficos por ordenador"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Fax g3 CCITT"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Imagen FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Imagen GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Imagen JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Imagen JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Imagen PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Gráficos vectoriales escalables"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Imagen TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Imagen BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Documento DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Imagen PostScript encapsulado"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Imagen ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Imagen de gran rango dinámico"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Iconos de Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Imagen JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Dibujo de Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Imagen PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Imagen PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Imagen Bitmap portable"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Imagen portable Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Imagen portable Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Imagen RAW de cámara"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Imagen SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Imagen de vision verdadera Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Imagen Photoshop de Adobe"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Metaarchivo QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Metaarchivo de Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Imagen mapa de bits de X"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Formato de imagen nativo de GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Cursor de ratón X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Archivo de XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Imagen mapa de pixels de X"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Dispositivo de bloques"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Dispositivo de caracteres"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Archivo bloqueado"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Carpeta"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Tubería"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Mensaje de noticias de Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Mensaje de correo electrónico"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Modelo VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Documento compuesto"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Flujo de datos (envío del servidor)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Archivo de iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Hoja de estilo en cascada"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Documento DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Documento de texto ligeramente enriquecido"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Documento HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Documento simple de texto"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Archivo de entorno descripción de recursos (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Resumen RDF del sitio"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Documento RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Documento de SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Archivo de música ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Documento de WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Archivo de fuentes Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Datos bibliográficos (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Archivo de cabecera C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Archivo de código C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Archivo de cabecera C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Archivo de código C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Archivo de texto con valores separados por comas"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Diferencias entre archivos"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Formato de archivo Intel® Hexadecimal Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Archivo con código Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+"Lista de archivos (para el módulo cargador de lista de arhivos de Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Documento de LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Libreta de direcciones LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Archivo de registro de aplicación"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Script Makefile"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Archivo metaobjeto de Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Acceso rápido de Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Archivo de cabecera de Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Archivo con código Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Archivo con código Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Archivo TCL"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Archivo TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Archivo de intercambio de vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Tarjeta de comercio electrónico"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Archivo de objeto de formato XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Archivo de hoja de estilo XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Vídeo AVI de Microsoft"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Vídeo de MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Vídeo MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Vídeo QuickTime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Archivo de RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Archivo FLIC de Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Vídeo de Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Vídeo de Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Imagen MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Video de media de Windows"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Vídeo de Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Vídeo de Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/et.po b/translations/desktop_files/mimetypes/et.po
new file mode 100644
index 000000000..9ada67316
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/et.po
@@ -0,0 +1,1653 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Kõik failid ja kataloogid"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Kõik failid"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML abi dokument"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-andmed"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustratori dokument"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java klass"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX e-posti kaust"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Exceli tabel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPointi esitlus"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Wordi dokument"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tundmatu"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg multimeedia"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME krüptitud kirja päis"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP võtmepaar"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Eraldiseisev OpenPGP signatuur"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-ga krüptitud või signeeritud kiri"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME sertifitseerimise päring"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) vormindatud andmed"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Eraldiseisev S/MIME signatuur"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE e-kirjade filtri skript"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Sünkroniseeritud Multimeedia Integreerimise Keel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-fail"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Accessi andmebaas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF meediafail"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Exceli tabel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Exceli tabel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Exceli tabel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPointi esitlus"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPointi esitlus"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPointi esitlus"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPointi esitlus"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Wordi dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Wordi dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument diagramm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument diagramm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument valem"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument joonistus (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument joonistusemall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument joonistus"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument pilt"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument esitlus (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument esitlusemall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument esitlus"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument arvutustabel (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument arvutustabeli mall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument arvutustabel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument tekstidokument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument tekstidokumendi mall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS-e OpenDocument tekstidokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPointi esitlus"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPointi esitlus"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Exceli tabel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Wordi dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palmi dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia fail"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc'i arvutustabel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice'i diagramm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice joonis"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress'i esitlus"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math'i dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer'i peadokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer'i dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-i andmebaas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org-i arvutustabel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org-i arvutustabeli mall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org-i joonistus"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org-i joonistusemall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org-i esitlus"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org-i esitlusemall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-i tekstidokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-i peatekstidokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org-i tekstidokumendi mall"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfecti dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWordi dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript fondimeetrika (PFM)"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applixi graafikadokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applixi arvutustabel"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applixi tekstidokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent allalaadimine"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 tihendusega DVI-fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Programmi krahhi andmed"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN cue-sheet"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debiani pakett"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Disaineri fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Töölaua seadistuste fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX seadmest sõltumatu fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon animaator"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Käivitatav skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Käivitatav fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF bittrasterfont"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscripti font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType'i font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF bittrasterfont"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF bittrasterfont"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType fondikogu"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 font"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettexti teadete kataloog"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmerici arvutustabel"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite Scientific graafik"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip tihendusega DVI-fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "GZIPiga pakitud PostScript fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWordi dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA kliendi seadistus"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 tõmmisefail"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java aplett"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start rakendus"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScripti fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE värviteema"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontouri dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeleri fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenteri dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpreadi dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugari rapordimall"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugari andmefail"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWordi dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt Translationi lähtetekst"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyXi dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "LZOP arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPointi esitlus"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "MIME kapselduses veebiarhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windowsi käivitatav fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write'i dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektkood"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perli moodul"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perli rakendus"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 sertifikaatide kogum"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writeri dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Pythoni baitkood"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Pythoni rakendus"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-pakett"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby rakendus"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Jagatud teek"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shelli skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash meedia"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siagi tabel"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 andmebaasi fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 andmebaasi fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Pakitud tar-arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-tihendusega tar-arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE turvalaeka fail"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Üldine fondifail"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Pakitud fondifail"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzipitud TAR-arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIPitud TAR-arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMAitud TAR-arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Varukoopia"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Manpage makrodega troff-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzipitud TAR-arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzopitud TAR-arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi projektifail"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato projektihalduse dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugari arhiivifail"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Veebiarhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM või Netscape'i kodeeritud X.509 sertifikaat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF tõlkefail"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Tühi dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-arhiiv"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG layer 3 audiovoog"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID muusikafail"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio fail"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "OggVorbis audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga soundtrackeri audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG layer 2 audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG layer 3 audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio plugina fail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "ShoutCasti MP3 esitusnimekiri"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex audiofail"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV audiofail"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Arvutigraafika metafail"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT g3 fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Skaleeritav vektorgraafika"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Kapseldatud PostScript pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "High Dynamic Range pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windowsi ikoon"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "MS Office'i joonistus"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable bittraster-pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable pikselraster-pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Kaamera toorpilt"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI pildifail (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture MetaFile"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windowsi käivitatav fail"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X bittraster-pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-i pildifail"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 hiirekursor"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFigi fail"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X pikselraster-pildifail"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Plokkseade"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Sümbolseade"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Lukustatud kataloog"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Kataloog"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Putk"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Pesa"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Uudistegrupi artikkel"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-kiri"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML mudel"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Dokumentide kogum"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Andmevoog (server push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendari fail"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "CSS-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Vormindatud tekstidokument"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Tavaline tekstifail"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resource Description Framework (RDF) fail"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF-saidi kokkuvõte"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC muusikafail"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada lähtetekst"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliograafilised andmed (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ päis"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ lähtetekst"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C päis"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C lähtetekst"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Komaga eraldatud väärtuste tekstifail"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Failidevaheline erinevus"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® 16nd-objektfaili vorming"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java lähtetekst"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Failide nimekiri (Kate failide nimekirja plugina jaoks)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP aadressiraamat"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Rakenduse logifail"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt metaobjektfail"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Interneti kiirkorraldus"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C päisefail"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C lähtetekst"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascali lähtetekst"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-fail"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-fail"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendari transpordifail"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektrooniline visiitkaart"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL vormindamise objektfail"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT laaditabeli fail"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI-d"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI-d"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI-d"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI-d"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI-d"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI-d"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI videofail"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 videofail"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG videofail"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime videofail"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo fail"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodeski FLIC-fail"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash videofail"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska videofail"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG pildifail"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media videofail"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm videofail"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora videofail"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/eu.po b/translations/desktop_files/mimetypes/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..d1eea51b0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/eu.po
@@ -0,0 +1,1654 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Fitxategi eta karpeta guztiak"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Fitxategi guztiak"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML laguntzako dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS datuak"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java klasea"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX posta karpeta"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel kalkulu-orria"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint aurkezpena"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg multimedia"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME mezu enkriptatuaren goiburua"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP gako multzoa"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Uztartu gabeko OpenPGP sinadura"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGPrekin zifratutako edo sinatutako mezua"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME ziurtagiri eskaera"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) datu formateatuak"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Uztartu gabeko S/MIME sinadura"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Posta iragazteko SIEVE script-a"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Sinkronizatutako Multimedia integrazioaren lengoaia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access datu-basea"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF media"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel kalkulu-orria"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel kalkulu-orria"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel kalkulu-orria"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint aurkezpena"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint aurkezpena"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint aurkezpena"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint aurkezpena"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument diagrama"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument diagrama"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument formula"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafikoak (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafiko-txantiloia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafikoak"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument irudia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument aurkezpena (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument aurkezpen-txantiloia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument aurkezpena"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument kalkulu-orria (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument kalkulu-orriaren txantiloia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument kalkulu-orria"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument testua (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument testu-txantiloia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument testua"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint aurkezpena"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint aurkezpena"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel kalkulu-orria"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice kalkulu-orria"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice diagrama"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice marrazkia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice aurkezpena"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice matematika"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice dokumentu maisua"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice testu-dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org datu-basea"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org kalkulu-orria"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org kalkulu-orrien txantiloia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org marrazkia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org marrazkien txantiloia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org aurkezpena"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org aurkezpen-txantiloia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org testu-dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org testu-dokumentu maisua"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org testu-dokumentu txantiloia"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript letra-tipoen metrika"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix kalkulu-orria"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix testu-dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK script-a"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent deskarga"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-ek konprimitutako DVI fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD audioa"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX fitxategi konprimitua"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Programen kraskadurari buruzko datuak"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN cue-orria"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian paketea"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt diseinuko fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Mahaigainaren konfigurazio-fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Gailuengandik independientea den TeX fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Script (exekutagarria litekeena)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Fitxategi exekutagarria"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF bitmap letra-tipoa"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-en letra-tipoa"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType-en letra-tipoa"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF bitmap-en letra-tipoa"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF bitmap-en letra-tipoa"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-ren letra-tipoa"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType letra-tipoen bilduma"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType letra-tipoa"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 letra-tipoa"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext mezuen katalogoa"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric kalkulu-orria"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite Scientific grafikoak"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip-ek konprimitutako DVI fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip PostScript fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA bezeroaren konfigurazioa"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 irudi-fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Javaren applet-a"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Web hasierako Java aplikazioa"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE kolore-gaia"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar txosten-txantiloia"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar datu-fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt itzulpenerako iturburuko fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint aurkezpena"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Kapsulatutako Mime-a duen web artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Word dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows exekutagarria"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft testu-dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektu-kodea"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK fitxategien artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl modulua"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP script-a"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 ziurtagiri multzoa"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic testu-dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python bytekodea"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM pakete fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Biblioteka partekatua"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell script-a"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash media"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag kalkulu-orria"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 datu-basearen fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 datu-basearen fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Tar artxibo konprimitua"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Tar+BZIP artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Wallet fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Letra-tipo generikoa"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Letra-tipo paketatua"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Tar+GZIP artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Tar+GZIP artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Tar+GZIP artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Babeskopiaren fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff dokumentua man eskuliburuko makroekin"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Tar+GZIP artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop-Tar artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi proiektuko fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato proiektu kudeaketako dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar fitxategi artxiboa"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Web fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, edo Netscape X.509 ziurtagiri kodetua"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF itzulpen fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Dokumentu hutsa"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo fitxategia"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML familiako dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML dokumentua"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML eskema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC soinua"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 soinua"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 audio jarioa"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID musika"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio fitxategia"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2 audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio fitxategia"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast erreprodukzio-zerrenda"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex audioa"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV audioa"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Konputagailuaren grafikoen metafitxategia"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 faxa"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS irudia"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF irudia"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 irudia"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG irudia"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG irudia"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Bektore eskalagarridun grafikoak"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF irudia"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP irudia"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw gainazala"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu dokumentua"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Kapsulatutako PostScript irudia"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR irudia"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Dinamika Altuko Barrutiko irudia"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows ikonoa"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG irudia"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office marrazketa"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX irudia"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD irudia"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Bitmap irudi eramangarria"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Graymap irudi eramangarria"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Pixmap irudi eramangarria"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW kamara fitxategia"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI irudia (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa irudia"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop irudia"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture metafitxategia"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows metafitxategia"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap irudia"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP jatorridun irudi-formatua"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 saguaren kurtsorea"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig fitxategia"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap irudia"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Bloke gailua"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Karaktere gailua"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Karpeta blokeatua"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Karpeta"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Kanalizazioa"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Socket-a"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet berri mezua"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-Posta mezua"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML eredua"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Dokumentu konposatua"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Datu korrontea (Server push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook dokumentua"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Arinki hobetutako testu dokumentua"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML dokumentua"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Testu arrunt dokumentua"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resource Description Framework fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Lekuaren RDF laburpena"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF dokumentua"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML dokumentua"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC musika fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML dokumentua"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada iturburu fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Datu bibliografikoak (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ goiburuko fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ iturburu fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C goiburuko fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C iturburu fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Komaz bereiztutako balioen testu-fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Fitxategien arteko desberdintasunak"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® objektu hamaiseitarreko fitxategi formatua"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java iturburu fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Fitxategi zerrenda (Kate File List Loader pluginerako)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX dokumentua"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP helbide liburuxka"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Aplikazioen egunkari-fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt meta-objektu fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Interneteko lasterbidea"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C goiburuko fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C iturburu fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal ituruburu fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar elkartrukaketako fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Merkatal txartel elektronikoa"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL formatuko objektu-fitxategia"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT estilo-orriko fitxategia"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URIak"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URIak"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URIak"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URIak"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URIak"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URIak"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI bideoa"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 bideoa"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG bideoa"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime bideoa"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo fitxategia"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk FLIC fitxategia"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash bideoa"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska bideoa"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG irudia"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media bideoa"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm bideoa"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora bideoa"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/fa.po b/translations/desktop_files/mimetypes/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..97f511ea2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/fa.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "همۀ پرونده‌ها و پوشه‌ها"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "همۀ پرونده‌ها"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "سند کمک زنگام"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "دادۀ FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "سند Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "ردۀ جاوا"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "سند MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "پوشۀ نامۀ MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "میکروسافت پاورپوینت"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "سند میکروسافت ورد"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "ناشناخته"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "چند رسانه‌ایOgg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "سند PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "سرآیند پیام رمزبندی‌شده PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "دسته کلید OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "امضای جداشدۀ OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "پیام علامت‌دار یا رمزبندی‌شده PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "درخواست گواهی‌نامه S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "دادۀ قالب‌بندی‌‌شدۀ)PKCS#7 (S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "امضای جداشدۀ S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "سند پست‌اسکریپت"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "دست‌نوشتۀ پالایۀ نامۀ SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "زبان مجتمع‌سازی چند رسانه‌ای همگام‌شده"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "پروندۀ Mozilla XUL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "دادگان میکروسافت اکسس"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "رسانۀ ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "میکروسافت پاورپوینت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "میکروسافت پاورپوینت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "میکروسافت پاورپوینت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "میکروسافت پاورپوینت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "سند میکروسافت ورد"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "سند میکروسافت ورد"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "نمودار سندباز OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "نمودار سندباز OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "فرمول سندباز OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "نگارۀ سندباز OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "قالب نگارۀ سندباز OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "نگارۀ سندباز OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "تصویر سندباز OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "ارائۀ سندباز OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "قالب ارائۀ سندباز OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "ارائۀ سندباز OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "صفحه گستردۀ سندباز OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "قالب صفحه گستردۀ سندباز OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "صفحه گستردۀ سندباز OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "متن سندباز OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "قالب متن سندباز OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "متن سندباز OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "میکروسافت پاورپوینت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "میکروسافت پاورپوینت"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "صفحۀ گستردۀ میکروسافت اکسل"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "سند میکروسافت ورد"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "سند رایانۀ جیبی"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "پروندۀ RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "صفحه گستردۀ StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "نمودار StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "ترسیم StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "ارائۀ StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "سند StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "سند اصلی StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "سند StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "دادگان OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "صفحه گستردۀ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "قالب صفحه گستردۀ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "ترسیم OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "قالب ترسیم OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "ارائه OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "قالب ارائه OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "سند متنی OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "سند متنی اصلی OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "قالب سند متنی OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "سند WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "بایگانی 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "سند AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "بایگانی ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "اندازۀ قلم پست‌اسکریپت"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "سند Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "سند نگاره‌ای Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "سند صفحات گستردۀ Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "سند واژه‌هایAApplix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "بایگانی ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "بایگانی Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "بایگانی ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "دست‌نوشتۀ AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "بارگذاری BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "پروندۀ DVI فشرده‌شدۀ Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "پروندۀ Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "پروندۀ Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "دیسک فشردۀ صوتی"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "پروندۀ فشردۀ یونیکس"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "دادۀ فروپاشی برنامه"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "بایگانی CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "سند dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "بستۀ دبیان"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "پروندۀ TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "پروندۀ پیکربندی رومیزی"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "پروندۀ مستقل دستگاه TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "پویانمای Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "دست‌نوشته( احتمالاً قابل اجرا)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "پروندۀ اجرایی"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "قلم نگاشت بیت BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "قلم Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "قلم نوع باز"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "قلم نگاشت بیت PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "قلم نگاشت بیت SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "قلم Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "مجموعۀ قلم حقیقی"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "قلم حقیقی"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "قلم نوع ۱ پست‌اسکریپت"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "فهرست پیام Gettext گنو"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "صفحه گستردۀ GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "گراف علمی گرافیت"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "پروندۀ DVI فشرده‌شدۀ"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "پروندۀ Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "پروندۀ پست‌اسکریپت Gzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "سند HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "پیکربندی کارخواه Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "پروندۀ تصویر ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "بایگانی جاوا"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "برنامک جاوا"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "کاربرد آغاز وب جاوا"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "پروندۀ جاوااسکریپت"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "سند Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "سند KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "چهرۀ رنگ TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "سند KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "سند Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "سند Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "پروندۀ KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "سند KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "سند Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "سند KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "قالب گزارش Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "پروندۀ دادۀ Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "سند KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "بایگانی Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "پروندۀ منبع ترجمۀ Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "سند LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "پروندۀ LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "پروندۀ LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "پروندۀ Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "ارائۀ نقطۀ جادویی"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "بایگانی وب کپسوله‌شدۀ مایم"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "قالب میکروسافت Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "اجرایی ویندوز"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "سند نوشتن مایکروسافت"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "برنامۀ مقصود"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "بایگانی پروندۀ PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "پیمانۀ پرل"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "برنامۀ پرل"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "دست‌نوشتۀ PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "بستۀ گواهی‌نامۀ PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "سند نویسندۀ Pathetic"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "کد بایت Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "برنامۀ Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "سند Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "بایگانی Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "پروندۀ بستۀ RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "برنامۀ Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "کتابخانۀ مشترک"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "دست‌نوشتۀ پوستۀ"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "رسانۀ فلش Shockwave"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "صفحه گستردۀ Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "پروندۀ دادگان SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "پروندۀ دادگان SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "بایگانی‌بان"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "بایگانی‌بان فشرده‌شده"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "بایگانی‌بان Bzip2-ed"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "پروندۀ TDE Wallet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "قلم عمومی"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "قلم بسته‌ای"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "سند TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "بایگانی‌بان Gzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "بایگانی‌بان LZIPped"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "بایگانی‌بان LZMAped"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "پروندۀ پشتیبان"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "سند Troff با کلان‌دستورهای صفحه راهنما"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "سند Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "بایگانی‌بان Xzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "بایگانی‌بان Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "پروندۀ پروژه Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "سند مدیریت پروژه KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "پروندۀ بایگانی Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "بایگانی وب"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER، PEM،یا گواهی‌نامه X.509 نت‌اسکیپ کدبندی‌شده"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "پروندۀ ترجمۀ XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "پروندۀ Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "سند خالی"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "بایگانی فشرده"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "بایگانی Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "سند خانوادۀ XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "سند XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "سند XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "طرحوارۀ W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "صوت AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "صوت Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "صوتی ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "صوتی MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "صوتی MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "صوت جریانی لایۀ ۳ MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "موسیقی C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "پروندۀ RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "صوتی Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "صوتی PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "صوتی AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "صوتی FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska صوتی"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDIصوتی"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker صوتی"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "صوت لایۀ ۲ MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "صوت لایۀ ۳ MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "رسانۀ صوتی ویندوز"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack صوتی"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC صوتی"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "پروندۀ وصلۀ RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "فهرست پخش MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex صوتی"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV صوتی"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "فراپروندۀ نگاره‌ای رایانه‌ای"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "دورنگار CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "تصویر FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "تصویر GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "تصویر JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "تصویر JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "تصویر PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "نگارۀ برداری مقیاس‌پذیر"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "تصویر TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "تصویر BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "سطح DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "سند DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "تصویر پست‌اسکریپت کپسوله‌شده"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "تصویر ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "تصویر با گسترۀ پویایی بالا"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "شمایل ویندوز"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "تصویر JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "ترسیم میکروسافت آفیس"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "تصویر PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "تصویر PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "تصویر نگاشت بیت حمل‌پذیر"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "تصویر نگاشت خاکستری حمل‌پذیر"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "تصویر نگاشت تصویردانه‌ای حمل‌پذیر"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "تصویر دوربین RAW"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "تصویر SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "تصویر Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "تصویر Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "فراپروندۀ QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "فراپروندۀ پنجره‌ها"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "تصویر نگاشت بیت X"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "قالب تصویر طبیعی GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "مکان‌نمای موشی X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "پروندۀ XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "تصویر نگاشت تصویردانه‌ای X"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "دستگاه بلوک"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "دستگاه نویسه"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "پوشۀ قفل‌شده"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "پوشه"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "لوله"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "سوکت"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "پیام خبری Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "پیام رایانامه"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "مدل VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "سند مرکب"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "جریان داده( فشار کارساز)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "پروندۀ iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "صفحه‌سبک آبشاری"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "سند DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "سند متن غنی‌شدۀ سبک"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "سند زنگام"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "سند متن ساده"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "پروندۀ چارچوب توصیف منبع"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "خلاصۀ پایگاه RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "سند RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "سند SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "پروندۀ موسیقی ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "سند WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "پروندۀ منبع Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "دادۀ کتاب‌شناسی (‌Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "پروندۀ سرآیند ++C"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "پروندۀ منبع ++C"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "پروندۀ سرآیند C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "پروندۀ منبع C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "مقادیر جداشدۀ پروندۀ متن، توسط کاما"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "تفاوتهای بین پروند‌ه‌ها"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "قالب پروندۀ شیء شانزده شانزدهی Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "پروندۀ منبع جاوا"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "فهرست پرونده )برای وصلۀ بارکنندۀ فهرست پروندۀ Kate("
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "سند LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "کتاب نشانی LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "پروندۀ ثبت کاربرد"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "پروندۀ فراشیء Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "میان‌بر اینترنت"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "پروندۀ سرآیند C شیءگرا"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "پروندۀ منبع C شیءگرا"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "پروندۀ منبع پاسکال"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "پروندۀ Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "پروندۀ TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "پروندۀ تبادل‌پذیرvCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "کارت تجارت الکترونیک"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "پروندۀ شیء قالب‌دار XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "پروندۀ برگۀ سبک XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "ویدیو AVI میکروسافت "
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "ویدیو MPEG-4 "
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "ویدیو MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "ویدیو Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "پروندۀ RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "پروندۀ Autodesk's FLIC"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "ویدیو Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "ویدیو Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "تصویر MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "ویدیو رسانۀ ویندوز"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "ویدیو Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "ویدیو Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/fi.po b/translations/desktop_files/mimetypes/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..3cb6fa0e0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/fi.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Kaikki tiedostot ja kansiot"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Kaikki tiedostot"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML help-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-tiedot"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java-luokka"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX-sähköpostikansio"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel -taulukko"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg-multimediatiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME-salattu viestiotsikko"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP-avainnippu"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Irroitettu OpenPGP-allekirjoitus"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-salattu tai -allekirjoitettu viesti"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME-sertifikaattipyyntö"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) -muotoinen tieto"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Irroitettu S/MIME-allekirjoitus"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Postscript-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE-sähköpostisuodin"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Synkronoitu multimedianintergoimiskieli"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access -tietokanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF-mediatiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel -taulukko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel -taulukko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel -taulukko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument -taulukko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument -taulukko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument -kaava"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument -piirros (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument -piirrospohja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument -piirros"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument -kuva"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument -esitys (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument -esityspohja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument -esitys"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument -taulukko (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument -taulukkopohja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument -taulukko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument -teksti (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument -tekstiasiakirjapohja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument -teksti"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel -taulukko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc -taulukko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice-kaavio"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice-piirros"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress -esitys"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer -pääasiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-tietokanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org-taulukko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org-taulukkopohja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org-piirros"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org-piirrospohja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org-esitys"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org-esityspohja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-tekstiasiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-päätekstiasiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org-tekstiasiakirjapohja"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Postscript kirjasinmetriikka"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix grafiikka-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix taulukkolaskenta-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-skripti"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent-lataus"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-pakattu DVI-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD-ääni"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX-pakattu tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Ohjelman kaatumistiedot"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN kansilehti"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer -tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Työpöydän asetustiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX DVI -tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon-animaattori"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skripti (mahdollisesti suoritettava)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Ohjelma"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF-bittikarttakirjasin"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "GhostScript-kirjasin"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType-kirjasin"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF-bittikarttakirjasin"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF-bittikarttakirjasin"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-kirjasin"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType-kirjasinkokoelma"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType-kirjasin"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Postscript Tyyppi 1 -kirjasin"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext -viestilista"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-taulukko"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite-kuvaaja"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip-pakattu DVI-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip-pakattu PostScript-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA -asiakkaan asetukset"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 binäärikuva"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-sovelma"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start -sovelma"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE:n väriteema"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar-raporttipohja"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar-datatiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qr-käännöstiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint-esitys"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime pakattu www-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-ohjelma"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektikoodi"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "PERL-moduuli"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "PERL-ohjelma"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-skripti"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12-sertifikaattikokoelma"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-tavukoodi"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-ohjelma"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby-ohjelma"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Jaettu kirjasto"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Komentotulkkiskripti"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash -media"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-taulukko"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2-tietokantatiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3-tietokantatiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Pakattu Tar-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-pakattu Tar-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Wallet -tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Yleinen kirjasin"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Pakattu kirjasin"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip-pakattu Tar-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP-pakattu Tar-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA-pakattu Tar-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Varmuuskopiotiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-asiakirja manpage-makroilla"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip-pakattu Tar-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop-pakattu Tar-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi Project -tiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlaton projektinhallinta-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "www-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER-, PEM- tai Netscape-enkoodattu X.509-sertifikaatti"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF-käännöstiedosto"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Tyhjä asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-paketti"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML-perheen asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD -asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML skema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC-ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 -ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) -ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 -ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG-ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Streamattu MPEG 3-tason musiikki"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID -musiikki"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio tiedosto"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis -ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga-ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska-ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-musiikki"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker-musiikki"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG 2-tason musiikki"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG 3-tason musiikki"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media -ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack-ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC -ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio liitännäistiedosto"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-soittolista"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex-ääni"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-ääni"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics -metatiedosto"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 -faksi"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-kuva"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-kuva"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 -kuva"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-kuva"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-kuva"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw-taso"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript -kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR -kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Korkeatasoinen muuttuvien arvoalueiden kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows-kuvake"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office -piirros"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap -kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap -kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap -kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW-kameratiedosto"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-kuva (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa -kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop -kuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture-metatiedosto"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows-metatiedosto"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X-bittikarttakuva"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP:n tiedostomuoto"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11-hiiriosoitin"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X-kuvakartta"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Lohkolaite"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Tekstilaite"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Lukittu kansio"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Kansio"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Putki"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Pistoke"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet-viesti"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Sähköpostiviesti"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-malli"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Yhdistelmäasiakirja"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Tietovirta (palvelin työntää)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "CSS-tyylisivu"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Kevyesti rikastettu tekstiasiakirja"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Normaali tekstiasiakirja"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resurssin Framework-kuvaustiedosto"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF-yhteenveto"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC-musiikkitiedosto"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-lähdekoodi"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Kirjadata (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++-otsikkotiedosto"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++-lähdekoodi"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-otsikkotiedosto"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-lähdekoodi"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Pilkuilla erotettu tekstitiedosto"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Tiedostojen väliset erot"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® Heksadesimaaliolion tiedostomuoto"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-lähdekoodi"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Tiedostolista (Kate-tiedostolistalisäosalle)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-asiakirja"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP-osoitekirja"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Sovelluksen lokitiedosto"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta -objektitiedosto"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internet-pikakuvake"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C -otsikko"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C -lähdekoodi"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-lähdekoodi"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-ohjelma"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-siirtotiedosto"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Sähköinen käyntikortti"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-muotoinen objektitiedosto"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-tyylitiedosto"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI -video"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 -video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk FLIC-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-kuva"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows mediatiedosto"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora-video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/fr.po b/translations/desktop_files/mimetypes/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..ccd1fce5b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/fr.po
@@ -0,0 +1,1653 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Tous les fichiers et dossiers"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Tous les fichiers"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Document d'aide HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Données FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Document Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Classe Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Document MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Dossier de boîte aux lettres MBox"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Feuille de calcul Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Présentation Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Document Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Multimédia Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Document PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "En-tête de message chiffré PGP / MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Ensemble de clés OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Signature OpenPGP détachée"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Message signé ou chiffré par PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Requête de certification S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Données formatées PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Signature S/MIME détachée"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Script de filtre de courriel SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Langage d'intégration multimédia synchronisée"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Fichier XUL Mozilla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Base de données Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Média ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Feuille de calcul Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Feuille de calcul Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Feuille de calcul Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Présentation Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Présentation Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Présentation Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Présentation Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Document Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Document Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Diagramme OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Diagramme OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Formule OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Graphiques OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Modèle de graphiques OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Graphiques OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Image OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Présentation OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Modèle de présentation OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Présentation OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Feuille de calcul OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Modèle de feuille de calcul OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Feuille de calcul OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Document texte OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Modèle de document texte OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Document texte OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Présentation Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Présentation Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Feuille de calcul Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Document Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Document Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Fichier RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Feuille de calcul StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Diagramme StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Dessin StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Présentation StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Document StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Document-maître StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Document StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Base de données OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Feuille de calcul OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Modèle de feuille de calcul OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Dessin OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Modèle de dessin OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Présentation OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Modèle de présentation OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Document texte OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Document texte maître OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Modèle de document texte OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Document WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Archive 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Document AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Archive ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Police de caractères PostScript Métriques"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Document Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Document Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Document Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Document Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Archive ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Archive AR"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Archive ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Script AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Téléchargement BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Fichier DVI compressé avec Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Fichier compressé par Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Fichier compressé par Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Fichier compressé UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Données d'arrêt anormal de programme"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Archive CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "feuille CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Document dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Paquetage Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Fichier TQt/Qt-Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Fichier de configuration du bureau"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Document DVI de TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Animateur Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Script (peut-être exécutable)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Fichier exécutable"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Police de caractères bitmap BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Police de caractères Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Police de caractères OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Police de caractères bitmap PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Police de caractères bitmap SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Police de caractères Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Jeu de polices de caractères Truetype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Police de caractères Truetype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Police de caractères PostScript Type 1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Catalogue de messages GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Feuille de calcul GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite - Courbes scientifiques"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Fichier DVI compressé avec Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Fichier compressé par Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Fichier PostScript compressé par Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Document HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Configuration automatique du client Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Fichier image ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Archive Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Applet Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Application Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Fichier JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Document Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Document KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Thème de couleurs pour TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Document KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Document Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Document Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Fichier KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Document KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Document Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Document KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Modèle de rapport Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Fichier de données Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Document KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Archive LHA"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Fichier source de traduction QT"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Document LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Fichier compressé par LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Fichier compressé par LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Fichier compressé par Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Présentation Magicpoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Archive Web encapsulé MIME"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Format Microsoft Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Exécutable Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Document Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Code objet"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Fichier archive PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Module Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Programme Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Script PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Ensemble de certificats PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Document Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Bytecode Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Programme Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Document Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Archive Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Paquetage RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Programme Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Bibliothèque partagée"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Script shell"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Média Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Feuille de calcul Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Fichier de base de données SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Fichier de base de données SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Archive Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Archive Tar compressée"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Archive Tar compressée par Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Fichiers de TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Police de caractères générique"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Police de caractères compressée"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Document TGif"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Archive Tar compressée par Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Archive Tar compressée par LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Archive Tar compressée par LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Fichier de sauvegarde"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Document Troff avec macros de page de manuel"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Document Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Archive Tar compressée par Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Archive Tar compressée par Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Fichier de projet Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Document de gestion de projet KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Archive Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Archive Web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Certificat X.509 encodé avec Netscape, DER ou PEM"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Fichier de traduction XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Fichier compressé par Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Document vide"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Archive Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Archive Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Document de type XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Document DTD en XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Document XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Schéma XML du W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Son AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Son Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Son ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Son MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Son MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Flux MPEG niveau 3 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Musique C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Fichier ReadAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Son Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Son PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Son AIFF / Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Son FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Son Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Son MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Son Soundtracker Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Son MPEG niveau 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Son MPEG niveau 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Son Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Son Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Son Ogg Flac"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Fichier RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Liste de lecture Mpeg3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Son Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Son WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Métafichier graphique"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Fax CCITT groupe 3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Image FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Image GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Image JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Image JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Image PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Graphisme vectoriel modulable (SVG)"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Image TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Image BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Surface DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Document DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Image PostScript encapsulé"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Image ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Image à définition dynamique haute"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Icône Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Image JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Dessin StarOffice"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Image PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Image PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Image Bitmap portable"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Image Graymap portable"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Image Pixmap portable"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Image RAW d'appareil photo"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Image SGI (RVB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Image Targa Truevision"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Image Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Métafichier QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Métafichier Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Image XBitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Format graphique natif de GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Curseur de souris X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Dessin XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Image XPixmap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Périphérique bloc"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Périphérique caractère"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Dossier verrouillé"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Dossier"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Tube de communication"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Socket (canal de communication)"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Message de forum de discussion"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Courrier électronique"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Modèle VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Document composé"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Flux de données (serveur push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Agenda iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Feuille de style en cascade"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Document DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Document en texte légèrement enrichi"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Document HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Texte simple"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Fichier de cadre de description de ressources"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Résumé de site RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Document RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Document SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Fichier musique ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Document WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Fichier source Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Données bibliographiques (BibTeX)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Fichier d'en-tête C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Fichier source C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Fichier d'en-tête C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Fichier source C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Fichier texte avec des valeurs séparées par une virgule"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Différences entre fichiers"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Format de fichier objet hexadécimal Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Fichier source Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Liste de fichiers (pour le chargeur de listes de fichiers de Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Document LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Carnet d'adresses LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Fichier journal d'application"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Fichier d'instructions Makefile"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Fichier Méta-objet pour Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Raccourci Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Fichier en-tête Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Fichier source Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Fichier source Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Fichier TCL"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Fichier TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Fichier d'échange vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Carte de commerce électronique"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Fichier de formatage d'objet XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Feuille de style XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "URIs mms:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "URIs mmst:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "URIs mmsu:"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "URIs pnm:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "URIs rtspt:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "URIs rtspu:"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Vidéo Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Vidéo MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Vidéo MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Vidéo QuickTime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Fichier RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Fichier FLIC d'Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Vidéo Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Vidéo Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Image MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Vidéo Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Vidéo Ogg / Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Vidéo Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/fy.po b/translations/desktop_files/mimetypes/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..ffadd8609
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/fy.po
@@ -0,0 +1,1665 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Alle Triemmen en Mappen"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle triemmen"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML Helpdokumint"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-data"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java-klasse"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX-eamelmap"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel-Rekkenboerd"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Presintaasje"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekend"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg Multymedia"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME-fersifere koptekst fan berjocht"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP Kaai Bondel"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Loskeppele OpenPGP-sinjatuer"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP fersifere of Tekene Berjocht"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME sertifikaat-oanfraach"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7-opmakke data (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "loskeppele S/MIME-sinjatuer"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Filterskript foar SIEVE Mail"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL Triem"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access Databank"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF-media"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-Rekkenboerd"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-Rekkenboerd"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-Rekkenboerd"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Presintaasje"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Presintaasje"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Presintaasje"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Presintaasje"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument Grafyk"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument Grafyk"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument Formule"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafyske foarstellings (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafyske foarstellings sjabloan"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafyske foarstellings"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument presintaasje (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument presintaasjesjabloan"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument presintaasje"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument rekkenboerd (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument rekkenboerdsjabloan"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument rekkenboerd"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekst (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OpenOffice.org tekstsjabloan"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekst"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Presintaasje"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Presintaasje"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel-Rekkenboerd"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia Triem"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc Rekkenboerd"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice Calc Rekkenboerd"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "MS Office-tekening"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress Presintaasje"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Rekken Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer Haad Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-databank"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org Rekkenboerd"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org Rekkenboerd Sjabloan"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org Drawing sjabloan"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org Drawing sjabloan"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Presentaasje"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org Presentaasje Sjabloan"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Tekst Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Haad tekst Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org Tekst Dokumint Sjabloan"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-zip-Argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE Argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript Lettertype Metryk"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro-Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Grafiek Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Rekkenboerd dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC Argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-Argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-Argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-Skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Ynlade BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 komprimearre DVI Triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-Triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-Triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD-audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX-komprimearre triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Ynformaasje oer crashte programma's"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian Pakket"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer-triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Konfiguraasjetriem foar it buroblêd"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX Device Independent-triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon-animaasjeprogramma"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skript (Wierskynlik útfierber)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Utfierber triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF Bitmap-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF Bitmap-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitmap-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType lettertype Samling"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext Berjocht Katalog"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric Rekkenboerd"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite - wittenskiplike grafyk"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip komprimearre DVI Triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Mei Gzip komprimearre PostScript-triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA Brûkers Ynstelling"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 Ofbylding Triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start-applikaasje"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaSkript triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE Kleur tema"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar Rapport Sjabloan"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar Datatriem"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt Fertaal Boarnetriem"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop-triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint Presentaasje"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime Ynsletten webargyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media Formaat"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-programma"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektkoade"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK Triem Argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl-module"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl-programma"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP Skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 sertifikaatbondel"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python bytekoade"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-programma"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-pakket"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby Programma"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Dielde bibleteek"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell-skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag Rekkenboerd"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 databanktriem"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 databanktriem"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Komprimearre tar-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Mei Bzip2 ynpakt Tar-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Wallet-triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Algemien lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Komprimearre lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Mei Gzip komprimearre Tar-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Mei LZIP komprimearre Tar-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Mei LZMA komprimearre Tar-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Reserve-oerskrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-dokumint mei manpage-makro's"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Mei Xzip komprimearre Tar-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Mei Lzop komprimearre Tar-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi Project Triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato Projekt Management Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar Argyf Triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Webargyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER-, PEM-, of Netscape-fersifere X.509-sertifikaat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF-FertalingsTriem"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-triem"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Leech dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-argyf"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML Family Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD-dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML Dokumint"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML-skema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC Lûd"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 Lûd"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) audiotriem"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 Fideo"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "PCM-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Streaming MPEG Layer3-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID Muzyk"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio triem"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF-/Amiga-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "CD-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska Fideo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer3-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer3-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media Fideo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "PCM-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "CD-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio plugin triem"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3-ShoutCast-ôfspyllist"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "CD-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-audio"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics Meta-triem"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3-faks"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG(Scalable Vector Graphics)-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu-dokumint"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Ynsletten PostScript-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "High Dynamic Range-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "MS Windows-ikoantsje"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "MS Office-tekening"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "FotoCD-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW-fototastelôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI ôfbylding (RBG)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture Metatriem"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows Metatriem"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP's eigen ôfbyldingsyndieling"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 mûs rinnerke"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-triem"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blokapparaat"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Apparaat foar tekstynfier of -útfier"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Map Sletten"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Map"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet-nijsberjocht"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-postberjocht"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Gearstald dokumint"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Datastream (server push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalender-triem"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Cascading Style Sheet (stylblêd)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook Dokumint"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Licht opmakke tekst Dokumint"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML Dokumint"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Gewoane tekst dokumint"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Helpboarne Beskriuwing Framework Triem"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Gearfetting fan de RDF-side"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF Dokumint"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-Dokumint"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC-Muzyktriem"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-Dokumint"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-boarnetriem"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografyske data (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++-koptekst triem"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++-boarnetriem"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-koptekst triem"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-boarnetriem"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Teksttriem mei troch komma's skieden wearden"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Ferskil tusken triemmen"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® Hexadecimal Objekt Triem yndieling"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-boarnetriem"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Triemmenlist (foar de Kate-triemmenplugin)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX Dokumint"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP adresboek"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Programmalogtriem"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "MakeTriem"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt-Meta-Objekt-triem"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Ynternetkaai"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objektive-C kopteksttriem"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objektive-C-boarnetriem"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-boarnetriem"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-triem"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-triem"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar utwisseling triem"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektroanysk nammekaartsje"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-yndielingsobjekt"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-stylblêdtriem"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI-adresse"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI-adresse"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI-adresse"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI-adresse"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI-adresse"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI-adresse"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI-Fideo"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 Fideo"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-fideo"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-fideo"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealFideo triem"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk's FLIC-triem"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash Fideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska Fideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-ôfbylding"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media Fideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm Fideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora Fideo"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ga.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..a0bd62bce
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ga.po
@@ -0,0 +1,1659 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Gach Comhad agus Comhadlann"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Gach Comhad"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Cáipéis Chabhrach HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Sonraí FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Cáipéis Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Aicme Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Cáipéis MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Comhadlann Ríomhphoist MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Scarbhileog Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Cáipéis Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Cáipéis Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anaithnid"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Comhad ilmheánach Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Cáipéis PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Teachtaireacht criptithe nó sínithe le PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Cuach Eochrach OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Síniú OpenPGP Scartha"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Teachtaireacht criptithe nó sínithe le PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Iarratas S/MIME ar Dheimhniú"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Sonraí i bhformáid PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Síniú S/MIME Scartha"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Cáipéis PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Comhad Mozilla XUL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Bunachar Sonraí Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Meán ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Scarbhileog Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Scarbhileog Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Scarbhileog Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Cáipéis Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Cáipéis Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Cáipéis Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Cáipéis Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Cáipéis Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Cáipéis Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Cairt OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Cairt OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Foirmle OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Grafaic OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Teimpléad Grafaice OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Grafaic OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Íomhá OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Láithreoireacht OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Teimpléad Láithreoireachta OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Láithreoireacht OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Scarbhileog OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Teimpléad Scarbhileoige OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Scarbhileog OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Téacs OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Teimpléad Téacs OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Téacs OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Cáipéis Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Cáipéis Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Scarbhileog Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Cáipéis Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Cáipéis Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Comhad RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Scarbhileog StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Cairt StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Líníocht StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Láithreoireacht StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Cáipéis StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Máistircháipéis StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Cáipéis StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Bunachar Sonraí OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Scarbhileog OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Teimpléad Scarbhileoige OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Líníocht OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Teimpléad Líníochta OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Láithreoireacht OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Teimpléad Láithreoireachta OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Cáipéis téacs OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Máistircháipéis Téacs OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Teimpléad Téacs OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Cáipéis WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Cartlann 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Cáipéis AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Cartlann ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Meadarachtaí Cló PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Cáipéis Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Cáipéis Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Cáipéis Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Cáipéis Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Cartlann ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Cartlann ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Cartlann ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Clár AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Íoslódáil BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Comhad DVI comhbhrúite le bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Comhad bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Comhad bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Fuaim CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Comhad comhbhrúite UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Sonraí Tuairt Chláir"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Cartlann cpio"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Cáipéis dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Pacáiste Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Cáipéis TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Comhad Cumraíochta Deisce"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Comhad TeX Neamhspleách ó Ghléas"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Script (b'fhéidir inrite)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Comhad Inrite"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Cló BDF Giotánmhapach"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Cló Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Cló OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Cló PCF Giotánmhapach"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Cló SNF Giotánmhapach"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Cló Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Bailiúchán Clónna TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Cló TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Cló PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Catalóg teachtaireachtaí GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Scarbhileog GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Comhad DVI comhbhrúite le gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Comhad gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Comhad PostScript comhbhrúite le gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Cáipéis HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Cumraíocht Chliaint ICA Citrix"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Comhad Íomhá ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Cartlann Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Feidhmchláirín Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Feidhmchlár Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Comhad JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Cáipéis Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Cáipéis KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Téama Dathanna de chuid TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Cáipéis KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Cáipéis Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Cáipéis Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Comhad KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Cáipéis KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Cáipéis Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Cáipéis KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Teimpléad tuarascála Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Comhad sonraí Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Cáipéis KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Cartlann lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Comhad Foinseach Aistriúchán Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Cáipéis LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Comhad LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Comhad LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Comhad comhbhrúite le lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Láithreán MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Cartlann Ghréasáin cuachta mar MIME"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Cáipéis Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Comhad inrite Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Cáipéis Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Cód Oibiachta"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Cartlann Chomhad PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Modúl Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Clár Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Script PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Ceangaltán Teastas PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Cáipéis Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Beartchód Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Clár Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Cáipéis Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Cartlann rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Comhad RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Clár Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Leabharlann Roinnte"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Clár Blaoisce"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Scarbhileog Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Comhad Bunachair Shonraí SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Comhad Bunachair Shonraí SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Cartlann tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Cartlann tar comhbhrúite"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Cartlann tar comhbhrúite le bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Comhad TDE Wallet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Cló Cineálach"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Clófhoireann Phacáilte"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Cáipéis TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Cartlann tar comhbhrúite le gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Cartlann tar comhbhrúite le gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Cartlann tar comhbhrúite le gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Comhad Chúltaca"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Cáipéis Troff le Macraí \"man\""
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Cáipéis troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Cartlann tar comhbhrúite le gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Cartlann tar comhbhrúite le lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Comhad tionscadail Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Cáipéis Bhainisteoireachta Tionscadail KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Comhad Cartlainne Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Cartlann Lín"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Teastas X.509 ionchódaithe de réir DER, PEM, nó Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Comhad Aistriúcháin XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Comhad gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Cáipéis Fholamh"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Cartlann zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Cartlann zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Cáipéis XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Cáipéis XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Cáipéis XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Scéimre W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Fuaim AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Fuaim Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Fuaim ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Fuaim MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Fuaim MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Fuaim MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Ceol SID C64"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Comhad RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Fuaim Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Fuaim PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Fuaim AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Fuaim FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Fuaim Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Fuaim MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Fuaim Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Fuaim MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Fuaim MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Fuaim Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Fuaim Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Fuaim Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Comhad RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Seinmliosta MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Fuaim Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Fuaim WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Facs CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Íomhá FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Íomhá GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Íomhá JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Íomhá JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Íomhá PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Scalable Vector Graphics (SVG)"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Íomhá TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Íomhá BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Cáipéis DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Íomhá \"Encapsulated PostScript\" (EPS)"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Íomhá ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Deilbhín Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Íomhá JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Líníocht Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Íomhá PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Íomhá PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Íomhá PBM (Portable Bitmap)"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Íomhá \"Portable Graymap\""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Íomhá \"Portable Pixmap\""
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Íomhá Cheamara RAW"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Íomhá SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Íomhá Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Íomhá Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Meiteachomhad QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows MetaFile (WMF)"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Íomhá X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Íomhá i bhformáid an GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Cúrsóir Luiche X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Comhad XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Íomhá X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Gléas Bloc"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Gléas Carachtar"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Comhadlann faoi ghlas"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Comhadlann"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Píopa"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soicéad"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Teachtaireacht Nuachta Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Teachtaireacht Ríomhphoist"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Samhail VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Cáipéis Ilpháirteach"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Sruth Sonraí (Brú ón Fhreastalaí)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Comhad iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Cáipéis DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Cáipéis Téacs Simplí"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Cáipéis HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Cáipéis Téacs Simplí"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Comhad \"Resource Description Framework\" (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Cáipéis RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Cáipéis SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Comhad Ceoil ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Cáipéis WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Comhad Foinseach Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Sonraí Bibleagrafaíocha (BibTeX)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Comhad Ceanntáisc C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Comhad Foinseach C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Comhad Ceanntáisc C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Comhad Foinseach C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Téacschomhad le luachanna deighilte le camóga"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Difríochtaí idir chomhaid"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Comhad Foinseach Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Cáipéis LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Leabhar Seoltaí LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Comhad tionscadail Kexi"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Aicearra Idirlín"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Comhad Ceanntáisc Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Comhad Foinseach Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Comhad Foinseach Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Comhad TCL"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Comhad TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Comhad Idirmhalartaithe vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Cárta Gnó Leictreonach"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Stílbhileog XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URIanna"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URIanna"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URIanna"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URIanna"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URIanna"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URIanna"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Físeán Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Físeán MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Físeán MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Físeán Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Comhad RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Comhad FLIC ó Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Físeán Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Físeán Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Íomhá MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Físeán \"Windows Media\""
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Físeán Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Físeán Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/gl.po b/translations/desktop_files/mimetypes/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..0d985f8b8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/gl.po
@@ -0,0 +1,1654 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Todos os Ficheiros e Cartafoles"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Todos os Ficheiros"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Documento de Axuda HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Datos FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Documento de Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Clase de Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Documento MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Cartafol de Correo MBox"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Folla de cálculo Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Apresentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Documento de Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Multimédia Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Documento PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Cabeceira de Mensaxe Cifrada con PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Pacote de Cifrado OpenPGP "
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Sinatura OpenPGP por Separado"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Mensaxe Cifrada ou Asinada con PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Petición de Certificación S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Dados Formateados PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Sinatura S/MIME por Separado"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Documento PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Script de Filtro de Correo SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Linguaxe de Integración de Multimedia Sincronizado"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Ficheiro XUL de Mozilla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Base de Dados de Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Media ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Folla de cálculo Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Folla de cálculo Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Folla de cálculo Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Apresentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Apresentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Apresentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Apresentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Documento de Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Documento de Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Diagrama OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Diagrama OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Fórmula OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Gráfico OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Modelo de Gráfico OASIS OpenDocument "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Gráfico OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Imaxe OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Apresentación OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Modelo de Apresentación OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Apresentación OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Folla de Cálculo de OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Modelo de Folla de Cálculo OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Folla de Cálculo de OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Documento OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Modelo de Texto OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Documento OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Apresentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Apresentación de Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Folla de cálculo Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Documento de Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Documento Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Ficheiro RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Folla de Cálculo de StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Diagrama de StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Debuxo de StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Apresentación de StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Documento de StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Documento Mestre de StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Documento de StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Base de Dados de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Folla de Cálculo de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Modelo de Folla de Cálculo de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Debuxo de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Modelo de Debuxo de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Apresentación de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Modelo de Apresentación de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Documento de Texto de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Documento Mestre de Texto de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Modelo de Documento de Texto de OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Documento de WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Arquivo 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Documento de Abiword"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Arquivo ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Métricas das Fontes PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Documento Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Documento Gráfico de Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Documento de Folla de Cálculo Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Documento de Texto de Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Arquivo ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Arquivo Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Arquivo ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Guión AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Descarga BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Ficheiro DVI comprimido con Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Ficheiro Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Ficheiro Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Son de CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Ficheiro Comprimido de UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Dados do Fallo dun Programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Arquivo CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Folla Cue de CDRWIN "
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Documento dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Pacote Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Ficheiroh de TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Ficheiro de Configuración do Escritório"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Ficheiro Independente do Dispositivo de TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Animador Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Guión (posibelmente executábel)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Ficheiro Executábel"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Fonte BDF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Fonte Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Fonte OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Fonte PCF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Fonte SNF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Fonte Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Colección de Fontes Truetype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Fonte Truetype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Fonte PostScript Tipo1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Catálogo de Mensaxes de GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Folla de Cálculo GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Gráfica Científica Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Ficheiro DVI Comprimido con Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Ficheiro Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Ficheiro Postscript Comprimido con Gzip "
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Documento de HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Configuración de Cliente de Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Ficheiro de imaxe ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Arquivo de Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Applet de Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Aplicación Java Web Start "
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Ficheiro JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Documento de Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Documento de KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Tema de Cores de TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Documento de KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Documento de Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Documento de Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Ficheiro de KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Documento de KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Documento de Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Documento de KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Modelo de Informe de Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Ficheiro de Dados de Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Documento de KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Arquivo Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Ficheiro Fonte de Tradución de Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Documento Lyx"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Ficheiro LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Ficheiro LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Ficheiro lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Apresentación MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Arquivo Web Mime Encapsulado"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Formato Multimedia de Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Executábel de Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Documento de Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Código Obxecto"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Arquivo de ficheiros PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Módulo de PERL"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Programa en PERL"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Guión en PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Pacote de Certificado PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Documento de Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Bytecode de Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Programa en Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Documento Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Arquivo Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Ficheiro de Pacote RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Programa en Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Biblioteca Compartida"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Guión de Shell"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Folla de Cálculo Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Ficheiro de Base de Datos SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Ficheiro de Base de Datos SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Arquivo Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Arquivo Tar comprimido"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Arquivo Tar Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Ficheiro Wallet de TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Fonte Xenérica"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Fonte Empaquetada"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Documento TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Arquivo Tar comprimido con gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Arquivo Tar comprimido con gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Arquivo Tar comprimido con gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Ficheiro de Copia de Seguridade"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Documento Troff con Macros de Páxina Man"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Documento Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Arquivo Tar comprimido con gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Arquivo Tar Comprimido con Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Ficheiro de Proxecto Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Documento de Xestión de Proxecto de KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Ficheiro de Arquivo Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Arquivo Web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Certificado DER, PEM, ou Codificado Netscape X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Ficheiro de Traducción XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Ficheiro Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Documento Baleiro"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Arquivo Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Arquivo Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Documento da Família XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Documento XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Documento XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Esquema XML do W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Son AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Son Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Son en formato ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Son en MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Son en MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Transmisón de Son MPEG capa 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Música C64 SID "
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Ficheiro de RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Son Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Son en PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Son AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Son en FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Son Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Son MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Son Soundtracker de Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Son MPEG Capa 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Son MPEG Capa 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Vídeo de Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Son Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Son Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Ficheiro de RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Lista de reproducción MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Son Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Son WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Fax G3 CCITT"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Imaxe FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Imaxe GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Imaxe JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Imaxe JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Imaxe PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Gráficos Vectoriais Escalábeis"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Imaxe TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Imaxe BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Superfície DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Documento DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Imaxe PostScript Encapsulada"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Imaxe ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Imaxe de Alto Rango Dinámico (HDR)"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "ícone de Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Imaxe JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Debuxo de Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Imaxe PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Imaxe PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Imaxe de Mapa de Bits Portábel"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Imaxe de Mapa de Grises Portábel"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Imaxe Pixmap Portábel"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Imaxe de Cámara RAW"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Imaxe SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Imaxe Targa Truevision"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Imaxe de Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Meta-ficheiro de QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Meta-ficheiro de Window"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Imaxe X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Formato de Imaxe Nativa de GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Cursor do Rato das X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Ficheiro XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Imaxe X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Dispositivo de Bloques"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Dispositivo de Carácteres"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Cartafol Bloqueado"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Cartafol"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Canalización"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Mensaxe de Novas de Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Mensaxe de Correo-e"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Model VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Documento Composto"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Transmisón de Dados (Server Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Ficheiro de iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Folla de Estilo en Cascada"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Documento de DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Documento de Texto Lixeiramente Enriquecido"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Documento HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Documento de Texto en Plan"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Ficheiro de descricción de recursos do Entorno (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Sumário de Sítio RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Documento RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Documento SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Ficheiro de Música ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Documento WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ficheiro Fonte Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Dados Bibliográficos (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Ficheiro de Cabeceira en C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Ficheiro Fonte en C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Ficheiro de Cabeceira en C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Ficheiro Fonte en C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Ficheiro de Texto con Valores Separados por Coma"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Diferéncias Entre Ficheiros"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Formato de Ficheiro de Obxecto Hexadecimal de Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Código Fonte en Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+"Lista de Ficheiros (para o Plugin Carregador de Lista de Ficheiros de Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Documento LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Caderno de Enderezos LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Ficheiro de Rexisto dunha Aplicación"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Ficheiro Meta-Obxecto de Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Atallo de Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Ficheiro de Cabeceiras en Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Ficheiro Fonte en Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Ficheiro Fonte en Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Ficheiro Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Ficheiro TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Ficheiro de Intercámbio vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Tarxeta de Visita Electrónica"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Ficheiro de obxecto de Formato XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Ficheiro de folla de estilo XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Vídeo en Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Vídeo MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Vídeo MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Vídeo Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Ficheiro RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Ficheiro FLIC de Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Vídeo Theroa"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Vídeo Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Imaxe MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Vídeo de Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Vídeo Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Vídeo Theroa"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/he.po b/translations/desktop_files/mimetypes/he.po
new file mode 100644
index 000000000..63c278ee8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/he.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "כל הקבצים והתיקיות"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "כל הקבצים"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "מסמך עזרת HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "נתונים של FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "מסמך Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "מחלקת Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "מסמך MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "תיקיית דואר של MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "מצגת Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "מסמך Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "מדיית Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "מסמך PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "כותרת הודעה מוצפנת של PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "חתימה מופרדת של OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "הודעה מוצפנת של PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "בקשת אישור S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "נתונים בתבנית PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "חתימת S/MIME מופרדת"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "מסמך PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "תסריט מסנן דואר SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "שפת שילוב מולטימדיה מסונכרנת"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "קובץ XUL של מוזילה"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "בסיס נתונים של Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "מדיית ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "מצגת Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "מצגת Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "מצגת Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "מצגת Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "מסמך Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "מסמך Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "גרף של OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "גרף של OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "נוסחה של OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "גרפיקה של OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "תבנית גרפית של OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "גרפיקה של OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "תמונה של OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "מצגת של OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "תבנית של מצגת של OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "מצגת של OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "גליון אלאקטרוני של OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "תבנית של גליון אלקטרוני של OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "גליון אלאקטרוני של OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "טקסט של OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "תבנית של טקסט של OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "טקסט של OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "מצגת Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "מצגת Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "גיליון אלקטרוני של Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "מסמך Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "מסמך Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "קובץ RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "גיליון אלקטרוני של StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "גרף של StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "ציור של StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "מצגת StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "מסמך מתמטי של StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "מסמך אב של StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "מסמך StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "בסיס נתונים של OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "גיליון אלקטרוני של OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "תבנית של גיליון אלקטרוני של OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "ציור של OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "תבניות ציור של ציור של OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "מצגת של OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "תבנית של מצגת של OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "מסמך טקסט של OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "מסמך אב של טקסט של OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "תבנית של מסמך טקסט של OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "מסמך WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "ארכיון 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "מסמך AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ארכיון ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "מידות גופן של PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "מסמך Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "מסמך Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "מסמך Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "מסמך Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ארכיון ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "ארכיון Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ארכיון ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "תסריט AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "הורדת BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "קובץ DVI דחוס באמצעות Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "קובץ Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "קובץ Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "שמע תקליטור"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "קובץ דחוס של יוניקס"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "נתוני התרסקות של תוכנית"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "ארכיון CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "מסמך dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "חבילת Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "קובץ TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "קובץ הגדרות שולחן עבודה"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "קובץ TeX עצמאי מהתקן"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "מנפיש Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "תסריט (כנראה כניתן להרצה)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "קובץ תוכנית"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "גופן מפת סיביות BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "גופן Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "גופן OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "גופן מפת סיביות PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "גופן מפת סיביות SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "גופן Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "אוסף גופני Truetype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "גופן Truetype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "גופן PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "קטלוג הודעות של GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "גיליון אלקטרוני של GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "גרף מדעי של Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "קובץ DVI דחוס של באמצעות Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "קובץ Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "קובץ PostScript דחוס ע\"י Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "מסמך HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "קובץ מראה של ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "ארכיון Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "יישומון Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "יישומון WebStart של Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "קובץ JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "מסמך Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "מסמך KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "ערכת צבע של TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "מסמך KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "מסמך Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "מסמך Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "קובץ KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "מסמך KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "מסמך Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "מסמך KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "תבנית דו\"ח של Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "קובץ נתונים של Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "מסמך KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "ארכיון Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "מקור של קובץ תרגום של QT"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "מסמך LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "קובץ LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "קובץ LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "קובץ Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "מצגת MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "תבנית המדיה של מיקרוספוט"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "תוכנית של Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "מסמך Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "קוד אובייקט"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "ארכיון PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "מודול של Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "תוכנית PERL"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "תסריט PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "חבילת תעודות PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "מסמך Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "קוד בתים של Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "תוכנית Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "מסמך Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "ארכיון Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "קובץ חבילת RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "תוכנית Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "ספריה משותפת"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "תסריט מעטפת"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "מדיית Flash של Shockwave"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "גיליון אלקטרוני של Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "קובץ בסיס נתונים של SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "קובץ בסיס נתונים של SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "ארכיון Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "ארכיון Tar דחוס"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "ארכיון Tar דחוס ע\"י Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "קובץ אננק של TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "גופן כללי"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "גופן ארוז"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "מסמך TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "ארכיון Tar דחוס ע\"י Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "ארכיון Tar דחוס ע\"י LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "ארכיון Tar דחוס ע\"י LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "קובץ גיבוי"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "מסמך Troff עם מאקרואים של דפי הוראות"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "מסמך Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "ארכיון Tar דחוס ע\"י Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "ארכיון Tar דחוס ע\"י Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "קובץ פרוייקט של Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "מסמך ניהול של KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "ארכיון Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "ארכיון Web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "תעודת DER, PEM, או תעודה מקודדת X.509 של Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "קובץ תרגום של XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "קובץ Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "מסמך ריק"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "ארכיון Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "ארכיון Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "מסמך ממשפחת XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "מסמך XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "מסמך XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "סכימת XML של W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "שמע AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "שמע Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "שמע Sun) ULAW)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "שמע MPEG4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "שמע MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "שמע MPEG שכבה 3 זורם"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "שמע C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "קובץ RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "שמע Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "שמע PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "שמע AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "שמע FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska שמע"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "שמע MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "שמע Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "שמע MPEG שכבה 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "שמע MPEG שכבה 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "קובץ שמע של Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "MusePack שמע"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "שמע Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "תוסף RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "רשימת ניגון MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "שמע Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "שמע WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "מטא־קובץ גרפיקת מחשב"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "פקס CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "תמונת FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "תמונת GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "תמונת JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "תמונת JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "תמונת PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "גרפיקה וקטורית מדורגת"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "תמונת TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "תמונת BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "משטח של DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "מסמך DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "תמונת PostScript מכומסת"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "תמונת ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "סמל של Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "תמונת JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "ציור של Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "תמונת PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "תמונת PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "תמונת מפת סיביות ניידת"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "תמונת מפת גווני אפור ניידת"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "תמונת מפת פיקסלים ניידת"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "תמונה גולמית של מצלמה "
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "תמונת SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "תמונת Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "תמונת Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "מטא־קובץ של QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "מטא־קובץ של Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "תמונת מפת סיביות של X"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "תבנית תמונה טבעית של GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "סמן עכבר של X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "קובץ XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "תמונת מפת פיקסלים של X"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "התקן Block"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "התקן תווים"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "תקייה נעולה"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "תיקייה"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "משרשר"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "שקע"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "הודעת חדשות Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "הודעת דוא\"ל"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "מודל VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "מסמך מורכב"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "זרימת נתונים (דחיפת שרת)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "קובץ iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "גיליון סגנון מדורג"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "מסמך DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "טקסט עשיר במקצת"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "מסמך HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "קובץ מסגרת תיאור משאבים (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "סיכום אתר RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "מסמך RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "מסמך SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "קובץ מוסיקה של ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "מסמך WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "קובץ קוד מקור של Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "נתונים ביבליוגרפיים (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "קובץ כותרת ++C"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "קובץ קוד מקור של ++C"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "קובץ כותרת C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "קובץ קוד מקור של C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "קובץ טקסט עם ערכים מופרדים ע\"י פסיקים"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "הבדלים בין קבצים"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "קובץ אובייקט הקסאדצימאלי של Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "קובץ קוד מקור של Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "רשימת קבצים (עבור תוסף טעינת רשימות הקבצים של Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "מסמך LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "ספר כתובת מבוסס LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "קובץ רישום של יישום"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "קובץ Make"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "קובץ מטא־אובייקט של Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "קיצור דרך אינטרנטי"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "קובץ כותר של Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "קובץ קוד מקור של Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "קובץ קוד מקור של פסקל"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "קובץ Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "קובץ TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "קובץ החלפה של vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "כרטיס ביקור אלקטרוני"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "קובץ אובייקט עיצוב XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "קובץ גיליון סגנון XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "סרט AVI של Microsoft"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "סרט MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "סרט MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "סרט Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "קובץ RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "קובץ FLIC של Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "סרט Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "סרט Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "תמונת MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "קובץ ווידאו של Windows"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "סרט Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "סרט Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/hi.po b/translations/desktop_files/mimetypes/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..c2a56133a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/hi.po
@@ -0,0 +1,1663 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "सभी फ़ाइलें और फ़ोल्डर"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "सभी फ़ाइलें"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML दस्तावेज़ "
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "एडोब इलस्ट्रेटर दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "जावा क्लास"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "मैथएमएल (MathML) दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "ऑग मल्टीमीडिया"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "पीडीएफ दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "पीजीपी/माइम एनक्रिप्टेड मैसेज हेडर"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "ओपनपीजीपी की बंडल"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "डिटेच्ड ओपनपीजीपी हस्ताक्षर"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "पीजीपी एनक्रिप्टेड या हस्ताक्षरित संदेश"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME प्रमाणीकरण निवेदन"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) फार्मेटेड डाटा"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "डिटेच्ड S/MIME हस्ताक्षर"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr "रीलेक्स एनजी"
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE मेल फ़िल्टर स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "सिंक्रोनाइज्ड मल्टीमीडिया इंटीग्रेशन भाषा"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "मोज़िला एक्सयूएल फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट एक्सेस डाटाबेस"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF मीडिया"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट चार्ट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट चार्ट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट फ़ॉर्मूला"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट ग्राफ़िक्स (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट ग्राफ़िक्स टैम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट ग्राफ़िक्स"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट छवि"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट प्रेजेंटेशन (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट प्रेजेंटेशन टैम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट प्रेजेंटेशन"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट स्प्रेडशीट (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट स्प्रेडशीट टैम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट स्प्रेडशीट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट पाठ (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट पाठ टैम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "ओएसिस ओपनडाकुमेंट पाठ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "माइक्रोसाफ्ट पावरपाइंट प्रेजेंटेशन"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल स्प्रेडशीट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "पाम दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "रीयलमीडिया फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "स्टारआफिस केल्क स्प्रेडशीट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "स्टारआफिस चार्ट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "स्टारऑफिस ड्राइंग"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "स्टारआफिस इम्प्रेस प्रेजेंटेशन"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "ओपनआफिस मैथ दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "ओपनआफिस राइटर मुख्य दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "स्टारआफिस राइटर दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "ओपनआफिस.ऑर्ग ड्राइंग"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "स्टारआफिस.ऑर्ग स्प्रेडशीट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "ओपनआफिस.ऑर्ग स्प्रेडशीट टैम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "ओपनआफिस.ऑर्ग ड्राइंग"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "ओपनआफिस.ऑर्ग ड्राइंग टैम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "स्टारआफिस.ऑर्ग प्रेजेंटेशन"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "ओपनआफिस.ऑर्ग प्रेजेंटेशन टैम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "स्टारआफिस.ऑर्ग पाठ दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "ओपनआफिस.ऑर्ग मुख्य पाठ दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "ओपनआफिस.ऑर्ग पाठ दस्तावेज़ टैम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "वर्डपरफेक्ट दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7ज़िप अभिलेख"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "एबीवर्ड दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट फ़ॉन्ट मेट्राइसेस"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "लोटस एमीप्रो दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "एप्लिक्स ग्राफिक्स दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "एप्लिक्स स्प्रेडशीट्स दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "एप्लिक्स वर्ड्स दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "बिट टोरेन्ट डाउनलोड"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "बीजिप2 संपीडित डीवीआई फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "सीडी ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "यूनिक्स कंप्रेस्ड फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "प्रोग्राम क्रैश डाटा"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "सीडीआरविन क्यू-शीट"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "डीबेस दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "डेबिएन पैकेज"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "क्यूटी डीजाइनर फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "डेस्कटॉप कान्फिग फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX उपकरण इंडिपेंडेंट फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "इगॉन एनिमेटर"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "स्क्रिप्ट (संभवतया चलाने योग्य)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "निष्पादक फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF बिटमेप फ़ॉन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "घोस्टस्क्रिप्ट फ़ॉन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "ओपन टाइप फ़ॉन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF बिटमेप फ़ॉन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF बिटमेप फ़ॉन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "स्पीडो फ़ॉन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "ट्रू टाइप फ़ॉन्ट संग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "ट्रू टाइप फ़ॉन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट टाइप1 फ़ॉन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "जीएनयू गेटेक्सट सूचना सारिणी"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "जीन्यूमेरिक स्प्रेडशीट"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "ग्रेफाइट साइंटिफिक ग्राफ"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "गजिप संपीडित डीवीआई फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "गजिप्ड पोस्टस्क्रिप्ट फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "हैनकॉम वर्ड दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "सिट्रिक्स आईसीए क्लाएंट कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "आईएसओ9660 इमेज़ फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "जावा आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "जावा ऐपलेट"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "जावास्क्रिप्ट फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "कारबन14 दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "के-चार्ट दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "केडीई रंग थीम"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "केफॉर्मूला दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "किवियो दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "कॉन्टूर दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "के-पोव-माडलर फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "केप्रेजेंटर दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "क्रिता दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "केस्प्रेड दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "कुगर रिपोर्ट टैम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "कुगर डाटा फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "केवर्ड दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "क्यूटी अनुवाद स्रोत फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "ल-जॉप्ड फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "मेजिकपाइंट प्रेजेन्टेशन"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "माइम एनकेप्सुलेटेड वेब अभिलेख"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "विंडोज़ निष्पादक "
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट राइट दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "ऑब्जेक्ट कोड"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "पीएके फ़ाइल अभिलेख"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "पर्ल मॉड्यूल"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "पर्ल प्रोग्राम"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 प्रमाणीकरण बंडल"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "पैथेटिक राइटर दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "पायथन बाइटकोड"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "पायथन प्रोग्राम"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "क्वात्रो प्रो दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "आरपीएम पैकेज फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "रूबी प्रोग्राम"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "शेयर्ड लाइब्रेरी"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "शेल स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "शॉकवेव फ्लैश मीडिया"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "सियाग स्प्रेडशीट"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "क्यूटी मेटा ओबजेक्ट फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "क्यूटी मेटा ओबजेक्ट फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "काम्प्रेस्ड Tar आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "गजिप्ड Tar आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "केडीई बटुआ फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "जेनरिक फ़ॉन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "पैक्ड फ़ॉन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "गजिप्ड Tar आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "गजिप्ड Tar आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "गजिप्ड Tar आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "बैकअप फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "मेनपेज मेक्रो युक्त ट्राफ दस्तावेज़ "
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "ट्राफ दस्तावेज़ "
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "गजिप्ड Tar आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "लज़ाप्ड टार आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "केक्साई प्रोजेक्ट फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "के-प्लेटो परियोजना प्रबंधन दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "कूगर आर्काइव फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "वेब अभिलेख"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, या नेटस्केप एनकोडेड X.509 सर्टिफिकेट"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "एक्सएलआईएफ़एफ़ अनुवाद फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "रिक्त दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "ज़िप आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "ज़ू आर्काइव"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML फेमिली दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "एक्सएमएल दस्तावेज़ "
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "एक्सएमएल दस्तावेज़ "
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "डबल्यू3सी एक्सएमएल स्कीमा"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC ध्वनि"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "डॉल्बी AC3 ध्वनि"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "एमपीईजी ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "स्ट्रीमिंग MPEG लेयर 3 ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "सी64 एसआईडी संगीत"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "रीयलऑडियो फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "ऑग वॉर्बिस ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/अमिगा ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC आडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "मात्रोस्का ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "अमिगा साउन्डट्रेकर ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "एमपीईजी लेयर 2 ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG लेयर 3 ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "विंडोज़ मीडिया ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "म्यूज़पैक ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "ऑग FLAC ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "रीयलऑडियो फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 शाउटकास्ट गीत-सूची"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "स्पीक्स ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV ऑडियो"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "कम्प्यूटर ग्राफिक्स मेटाफ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 फ़ैक्स"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "GIF छवि"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF छवि"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 छवि"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG छवि"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG छवि"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "स्केलेबल वेक्टर ग्राफिक्स"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP छवि "
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "डायरेक्ट-ड्रा सरफेस"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "पीडीएफ दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "एनकेप्सुलेटेड पोस्टस्क्रिप्ट छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "आईएलएम ईएक्सआर छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "विंडोज़ आईकन"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "फोटोसीडी छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "पोर्टेबल बिटमेप छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "पोर्टेबल ग्रेमेप छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "पोर्टेबल पिक्समेप छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "एसजीआई छवि (आरजीबी)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "ट्रूविज़न टार्गा छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "एडोब फोटोशॉप छवि "
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "क्यूपिक्चर मेटाफ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "विंडोज़ मेटाफ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X बिटमेप छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "गिम्प नेटिव छवि फॉर्मेट"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 माउस संकेतक"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X पिक्समेप छवि"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "ब्लॉक उपकरण"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "कैरेक्टर उपकरण"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "तालाबंद फ़ोल्डर"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "फ़ोल्डर"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "पाइप"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "सॉकेट"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "यूज़नेट समाचार संदेश"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "ईमेल संदेश"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML मॉडल"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "कम्पाउंड दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "स्ट्रीम ऑफ डाटा (सर्वर पुश)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "आई-कैलेन्डर फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "कास्केडिंग स्टाइल शीट"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "डॉकबुक दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "लाइटली एनरिच्ड पाठ दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML दस्तावेज़ "
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "सादा पाठ दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "रिसोर्स डिस्क्रिप्शन फ्रेमवर्क फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF साइट सारांश"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF दस्तावेज़ "
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "एबीसी संगीत फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada स्रोत फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "बिबिलोग्राफिक डाटा (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "सी++ हेडर फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "सी++ स्रोत फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "सी हेडर फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "सी स्रोत फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "पाठ फ़ाइल विराम चिह्न के द्वारा अलग की गई "
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "फ़ाइलों के बीच में अंतर"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "इंटेल® हेक्ज़ाडेसीमल ओबजेक्ट फ़ाइल फ़ॉर्मेट"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "जावा स्रोत फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "फ़ाइल सूची(के-एटीई फ़ाइल लिस्ट लोडर प्लगिन के लिए)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX दस्तावेज़"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP पता पुस्तिका"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "ऐपलिकेशल लौग फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "मेकफ़ाइल (Makefile)"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "क्यूटी मेटा ओबजेक्ट फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "इंटरनेट शॉर्टकट"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी हेडर फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी स्रोत फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "पासकल स्रोत फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "वी-केलैन्डर इन्टरचेंज फ़ाइल "
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "ईलेक्ट्रौनिक व्यापार कार्ड"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL फॉर्मेटिंग ऑब्जेक्ट फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT स्टाइलशीट फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "माइक्रोसाफ्ट AVI वीडियो"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 वीडियो"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG वीडियो"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "क्विकटाइम वीडियो"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "रीयलवीडियो फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "आटोडेस्क का FLIC फ़ाइल"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Flash Video"
+msgstr "मात्रोस्का वीडियो"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "मात्रोस्का वीडियो"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG छवि"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "विंडोज़ मीडिया वीडियो"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm वीडियो"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "थिओरा वीडियो"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/hr.po b/translations/desktop_files/mimetypes/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..b1fa335d6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/hr.po
@@ -0,0 +1,1653 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Sve datoteke i mape"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Sve datoteke"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML dokument pomoći"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS podaci"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator dokument"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX mapa pošte"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPointa prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word dokument"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg multimedija"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME šifrirano zaglavlje poruke"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP komplet ključeva"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Odvojeni OpenPGP potpis"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP šifrirana ili potpisana poruka"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME zahtjev za potvrdu"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) oblikovani podaci"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Odvojeni S/MIME potpis"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE skripta filtra pošte"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Accessa baza podataka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPointa prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPointa prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPointa prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPointa prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafikon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafikon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument formula"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafike (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument predložak grafika"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafike"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument slika"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument prezentacija (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument predložak prezentacije"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument proračunske tablice (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument predložak proračunske tablice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument proračunske tablice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekst (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument predložak teksta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekst"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPointa prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPointa prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice grafikon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice crtež"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer glavni predložak"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org baza podataka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org predložak proračunske tablice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org crtež"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org predložak crteža"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org predložak prezentacije"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org tekstualni dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org glavni tekstualni dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org predložak tekstualnog dokumenta"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-ZIP arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript mjere fontova"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK skripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent preuzimanje"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 komprimirana DVI datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Komprimirana UNIX datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Podaci o padu programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian paket"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Datoteka konfiguracije radne površine"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX datoteka nezavisna od uređaja"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skripta (vjerojatno izvršna datoteka)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Izvršna datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF bitmap font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF bitmap font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF bitmap font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Zbirka TrueType font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 font"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext katalog poruka"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmericova proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite znanstveni grafikoni"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip komprimirana DVI datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip-ana PostScript datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA konfiguracija klijenta"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 slika"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java aplet"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start aplikacija"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE tema boja"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar predložak izvještaja"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar datoteka s podacima"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "LHA arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt datoteka prijevoda izvornog koda"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzoped datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime enkapsulirana web arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media oblik"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows izvršna datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektni kod"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl program"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP skripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 komplet potvrdi"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python bajt kod"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python program"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "RAR arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM paket"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby program"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Dijeljena biblioteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell skripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag proračunska tablica"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 datoteka baze podataka"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 datoteka baze podataka"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "TAR arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Komprimirana tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "BZip TAR arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Wallet datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Generički font"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Zapakirani font"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip-ana tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP-ana tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA-ana tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Sigurnosna kopija"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff dokument s makroima stranica priručnika"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip-ana tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzopped tar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi Project datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato dokument upravljanje projektom"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Web arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM ili Netscape kodirana X.509 potvrda"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF prevoditeljska datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Prazan dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "ZIP arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "ZOO arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokument iz XHTML porodice"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML shema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) zvučna datoteka"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Prenosivi MPEG 3 zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID glazba"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio datoteka"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG 2 zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG 3 zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Matroska zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio datoteka dodatka"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast popis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV zvuk"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metadatoteka računalne grafike"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 faks"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS slika"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF slika"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 slika"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG slika"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG slika"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Razmjerna vektorska grafika"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw površina"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "PostScript enkapsulirana slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "High Dynamic Range slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows ikona"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office crtež"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portabilna bitmap slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portabilna slika u sivim tonovima"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portabilna PixMap slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW slika kamere"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI slika (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture metadatoteka"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows metadatoteka"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP prirodni oblik slike"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 pokazivač miša"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Xfig datoteka"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap slika"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blok uređaj"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Uređaj znakova"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Zaključana mapa"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Mapa"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Cijev"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Priključak"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet poruka novosti"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Poruka e-pošte"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML model"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Složeni dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Protok podataka (guran od poslužitelja)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Kaskadno stilsko oblikovanje"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Malo obogaćeni tekstualni dokument"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Običan tekstualni dokument"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Datoteka s opisom resursa okvira rada"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF sažetak lokacije"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF dokument"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC glazbena datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografski podaci (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ datoteka zaglavlja"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ datoteka izvornog koda"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C datoteka zaglavlja"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C datoteka izvornog koda"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Tekstualna datoteka razdijeljena zarezom"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Razlike između datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® heksadecimalni objektni oblik datoteke"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Popis datoteka (za dodatak učitavanje popisa datoteka Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP adresar"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Datoteka zapisnika programa"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta objektna datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internetski prečac"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C datoteka zaglavlja"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar datoteka za razmjenu"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronska posjetnica"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL oblikujuća objektna datoteka"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT stilsko oblikovanje"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI-i"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI-i"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI-i"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI-i"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI-i"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI-i"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI video"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVidio datoteka"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk FLIC datoteka"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG slika"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/hu.po b/translations/desktop_files/mimetypes/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..dec9cf1d4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/hu.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Minden fájl és könyvtár"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Minden fájl"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML formátumú dokumentáció"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-adatok"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java osztály"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX levélmappa"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg hangfájl"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME titkosított üzenetfejléc"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP kulcscsomag"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Leválasztott OpenPGP-aláírás"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-vel titkosított vagy aláírt üzenet"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME tanúsítványkérés"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) formázott adatok"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Leválasztott S/MIME-aláírás"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE e-mail-szűrő szkript"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Szinkronizált multimédiaintegrációs nyelv"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access-adatbázis"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF fájl"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS-grafikon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS-grafikon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS-képlet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS-ábra (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS-ábrasablon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS-ábra"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS-kép"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS-bemutató (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS-bemutatósablon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS-bemutató"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS-munkafüzet (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS-munkafüzet-sablon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS-munkafüzet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS-dokumentum (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS-dokumentumsablon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc-munkafüzet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOfice-diagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice-rajz"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress bemutató"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer-fődokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-adatbázis"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org-munkafüzet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org-munkafüzetsablon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org-rajz"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org-rajzsablon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org-bemutató"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org-bemutatósablon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org szöveges dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org szöveges fődokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org szöveges dokumentumsablon"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript betűtípus-metrika"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-szkript"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent letöltés"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-vel tömörített DVI-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD-audió"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX tömörített fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Lefagyott program adatai"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN-es Cue-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-csomag"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Munkaasztalbejegyzés-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX eszközfüggetlen fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon animátor"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Szkript (általában futtatható)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Programfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF bittérképes betűtípus"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript betűtípus"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType-betűtípus"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF bittérképes betűtípus"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF bittérképes betűtípus"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-betűtípus"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType-betűtípuscsomag"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType-betűtípus"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1-betűtípus"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext üzenetfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric munkafüzet"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite grafikon"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzippel tömörített DVI-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip PostScript-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA-kliensbeállítás"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660-képmásfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-kisalkalmazás"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start-alkalmazás"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE színtéma"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar-jelentéssablon"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar-adatfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "LHA-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt fordítási forrásfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint-bemutató"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "MIME-webarchívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-programfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektumkód"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl-modul"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-szkript"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 tanúsítványcsomag"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-bájtkód"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "RAR-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-csomag"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Megosztott programkönyvtár"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Parancsfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-munkafüzet"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2-adatbázisfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3-adatbázisfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Tömörített tar-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2.tar-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE digitális noteszfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Általános betűtípusfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Csomagolt betűtípusfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip tar-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP tar-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA tar-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Biztonsági másolat"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-dokumentum (man makrókkal)"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip tar-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop tar-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi-projektfájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato-projektdokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Webarchívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM vagy Netscape-formátumú X.509 tanúsítvány"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF fordítási fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-fájl"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Üres dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-archívum"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML-séma"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun)-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MP3 (MPEG Layer 3) sugárzási hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID-zenefájl"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio-fájl"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MP3-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "WMA-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio-bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-lejátszási lista"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-hangfájl"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM-fájl"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3-faxfájl"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-kép"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-kép"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000-kép"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-kép"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-kép"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG-fájl"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw-felület"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "HDR-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows-ikon"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office-ábra"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "PBM-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "PGM-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "PPM-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW-képfájl"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-kép (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture-metafájl"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows-metafájl"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "XBM-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-kép"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11-egérmutató"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-fájl"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "XPM-kép"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blokkeszköz"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Karakteres eszköz"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Zárolt könyvtár"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Könyvtár"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Cső"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Aljazat"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet üzenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-mail üzenet"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-modell"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Összetett dokumentumok"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Sugárzott adatfolyam (kiszolgálóról)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-fájl"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "CSS-stíluslap"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lightly Enriched szöveges fájl"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Egyszerű szöveg"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "RDF erőforrás-leíró fájl"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF-es leírófájl"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC-zenefájl"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-forrásfájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibtex-adatfájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ header fájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ forrásfájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C header fájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C forrásfájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Szöveges fájl (CSV)"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Diff-különbségfájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® hexadecimális objektumfájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-forrásfájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Fájllista (a Kate fájllista-betöltő bővítőmodulhoz)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP-címjegyzékfájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Naplófájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt metaobjektum-fájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internetes linkfájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C header fájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C forrásfájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-forrásfájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-fájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-dokumentum"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-fájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronikus névjegykártya"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-formázási objektumfájl"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-stíluslapfájl"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI-k"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI-k"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI-k"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI-k"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI-k"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI-k"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI-videó"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4-videó"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-videó"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "QuickTime-videó"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-fájl"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk FLIC-animáció"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash-videó"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska-videó"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-animáció"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media-videó"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm-videó"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora-videó"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/id.po b/translations/desktop_files/mimetypes/id.po
new file mode 100644
index 000000000..3c0aacc49
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/id.po
@@ -0,0 +1,1657 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Semua Berkas dan Folder"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Semua Berkas"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Dokumen Bantuan HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Data FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Dokumen Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Kelas Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Dokumen MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Folder Mail MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Lembar Kerja Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Presentasi Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Dokumen Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak Diketahui"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Multimedia Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Dokumen PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Header Pesan Terenkripsi PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Bundel Kunci OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Pesan Terenkripsi atau Tertanda PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Permintaan Sertifikat S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Data Terformat PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Dokumen PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Skrip Filter Mail SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Bahasa Integrasi Sinkronisasi Multimedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Berkas XUL Mozilla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Basis Data Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Media ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Lembar Kerja Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Lembar Kerja Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Lembar Kerja Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Presentasi Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Presentasi Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Presentasi Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Presentasi Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Dokumen Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Dokumen Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Bagan OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Bagan OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Formula OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Grafik OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Template Grafik OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Grafik OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Gambar OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Presentasi OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Template Presentasi OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Presentasi OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Lembar Kerja OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Template Lembar Kerja OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Lembar Kerja OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Teks OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Template Teks OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Teks OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Presentasi Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Presentasi Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Lembar Kerja Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Dokumen Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Dokumen Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Berkas RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Lembar Kerja StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Bagan StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Gambar StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Dokumen Presentasi StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Dokumen Math StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Dokumen Master StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Dokumen StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Basis Data OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Lembar Kerja OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Template Lembar Kerja OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Gambar OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Template Gambar OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Presentasi OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Template Presentasi OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Dokumen Teks OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Dokumen Master Teks OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Template Dokumen Teks OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dokumen WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Arsip 7-zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dokumen AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Arsip ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Metrik Font PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Dokumen Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Dokumen Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Dokumen Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Dokumen Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Arsip ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Arsip Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Arsip ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Skrip AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Download BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Berkas Bzip2 Compressed DVI"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Berkas Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Berkas Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Audio CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Berkas Terkompresi UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Data Program Crash"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Arsip CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Cue-Sheet CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Dokumen dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Paket Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Berkas TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Berkas Konfigurasi Desktop"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Berkas Device Independent TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Animator Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skrip (mungkin dapat dieksekusi)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "File Dapat Dieksekusi"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Font BDF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Font Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Font OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Font Bitmap PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Font Bitmap SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Font Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Koleksi Font TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Font TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Font PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Katalog Pesan GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Kertas Kerja GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Grafik Graphite Scientific"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Berkas Gzip Compressed DVI"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Berkas Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Berkas Gzipped Postscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Dokumen HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Klien Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Berkas ISO9660 Image"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Arsip Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Applet Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Aplikasi Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Berkas JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Dokumen Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Dokumen KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Tema Warna TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Dokumen KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Dokumen Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Dokumen Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Berkas KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Dokumen KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Dokumen Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Dokumen KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Template Laporan Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Berkas Data Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Dokumen KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Arsip Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Berkas Sumber Terjemahan Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Dokumen LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Berkas LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Berkas LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Berkas Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Presentasi MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Arsip Web Mime Encapsulated"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Dokumen Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Program Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Dokumen Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Kode Object"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Arsip Berkas PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Modul Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Program Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Skrip PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Bundel Sertifikat PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Dokumen Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Bytecode Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Program Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Berkas Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Arsip Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Berkas Paket RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Program Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Pustaka Berbagi"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skrip Shell"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Media Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Kertas Kerja Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Berkas Database SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Berkas Database SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Arsip Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Arsip Tar terkompresi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Arsip Tar Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Berkas Dompet TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Font Umum"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Font Terpaket"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Dokumen TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Arsip Gzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Arsip LZIPped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Arsip LZMAped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Berkas Backup"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Dokumen Troff dengan Makro Manpage"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Dokumen Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Arsip Xzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Arsip Lzopped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Berkas Proyek Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Dokumen Manajemen Proyek KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Berkas Arsip Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Arsip Web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Sertifikat DER, PEM, atau Netscape Encoded X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Berkas Terjemahan XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Berkas Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Dokumen Kosong"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Arsip Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Arsip Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokumen Keluarga XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Dokumen XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Dokumen XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Skema W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Suara AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Audio Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Audio ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Audio MPEG-4 "
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Audio MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Audio Streaming MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Audio C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Berkas RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Audio Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Audio PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Audio AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Audio FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Audio Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Audio MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Audio Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Audio MPEG Layer 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Audio MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Berkas meta Windows"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Audio Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Audio Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Berkas RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Playlist MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Audio Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Audio WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Faks CCITT g3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Gambar FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Gambar GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Gambar JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Gambar JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Gambar PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Gambar TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Gambar BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Dokumen DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Gambar Encapsulated PostScript"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Gambar ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "icon Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Gambar JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Gambar Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Gambar PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Gambar PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Gambar Bitmap Portabel"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Gambar Graymap Portabel"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Gambar Pixmap Portabel"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Gambar Kamera RAW"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Gambar SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Gambar Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Gambar Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Metafile QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Berkas meta Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Gambar X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Format Gambar Native GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Berkas XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Gambar X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Divais Blok"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Divais Karakter"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Folder Tekunci"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "Folder Tekunci"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Pipa"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soket"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Pesan Berita Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Pesan E-Mail"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Model VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Dokumen Gabungan"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Data Stream (Server Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Berkas iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Dokumen DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Dokumen Teks Terformat"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Dokumen HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Dokumen Teks Murni"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Berkas Resource Description Framework"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Dokumen RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Dokumen SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Berkas Musik ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Dokumen WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Berkas Sumber Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Data Bibliografi (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Berkas Header C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Berkas Sumber C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Berkas Header C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Berkas Sumber C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Berkas Teks dengan Nilai Dipisahkan Koma"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Berkas Perbedaan"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Format Berkas Obyek Intel® Hexadecimal"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Berkas Sumber Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Daftar Berkas (untuk Plugin Pemuat Daftar Berkas Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Dokumen LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Buku Alamat LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Berkas Log Aplikasi"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Berkas Meta Object Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Shortcut Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Berkas Header ObjectiveC"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Berkas Sumber Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Berkas Sumber Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Berkas Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Berkas TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Berkas interchange vCalendar "
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Kartu Nama Elektronis"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Berkas Obyek Format XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Berkas Stylesheet XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Video Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Video MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Video MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Video Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Berkas RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Berkas Autodesk's FLIC"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Video Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Video Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Gambar MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Berkas meta Windows"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Video Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Video Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/is.po b/translations/desktop_files/mimetypes/is.po
new file mode 100644
index 000000000..48e55d38c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/is.po
@@ -0,0 +1,1653 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Allar skrár og möppur"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Allar skrár"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML hjálparskrá"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS gögn"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator skjal"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java klasi"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML skjal"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX póstmappa"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel tafla"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint kynning"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word skjal"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF skjal"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME dulritaður skeytahaus"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP lyklakyppa"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Aðskilin OpenPGP undirskrift"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP dulritað eða undirritað skeyti"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME skírteinisbeiðni"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) formuð gögn"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Aðskilin S/MIME undirskrift"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Postscript skjal"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE Póstsíu skrifta"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "SMIL-skjal (Synchronized Multimedia Integration Language)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL skrá"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access gagnagrunnur"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF miðill"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel tafla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel tafla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel tafla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint kynning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint kynning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint kynning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint kynning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word skjal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word skjal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument graf"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument graf"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument formúla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafík (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafísksnið"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafík"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument mynd"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument kynning (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument kynningarsnið"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument kynning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument töflureiknir (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument töflureikningsnið"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument töflureiknir"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument texti (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument textasnið"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument texti"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint kynning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint kynning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel tafla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word skjal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm skjal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia skrá"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc tafla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice tafla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice teikning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress kynning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math skjal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer yfirskjal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer skjal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org gagnagrunnur"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org tafla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org töflusniðmát"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org teikning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org teikningarsniðmát"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org kynning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org kynningarsniðmát"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org textaskjal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org yfirtextaskjal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org textaskjalssniðmát"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Postscript leturupplýsingar"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix mynd"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix töflureiknisskjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK forrit"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent niðurhal"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 þjöppuð DVI skrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Þjöppuð skrá (bzip)"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Þjöppuð skrá (bzip2)"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Þjöppuð skrá (compress)"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Vísbendingar um orsök hruns"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN cue-skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian pakki"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer skrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Stillingar skjáborðsins"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX DVI skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon teiknimyndaforritið"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skeljaforrit (sem er ef til vill keyranlegt)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Keyrsluforrit"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF bitamyndaletur"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Gostscript letur"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType letur"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF bitamynda letur"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitamynda letur"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo letur"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType letursafn"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType letur"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Postscript Type1 letur"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU þýðingarskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric töflureikniskjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite gröf - myndræn framsetning gagna"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip þjöppuð DVI skrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Þjöppuð skrá (gzip)"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "gzip-þjappað Postscript skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Stillingar Citrix ICA biðlarans"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 diskmynd"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start forrit"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-skrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE litaþema"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler skrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter kynningarskjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar skýrslusnið"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar gagnaskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt Translation frumforrit"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Þjöppuð skrá (LZIP)"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Þjöppuð skrá (LZMA)"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Þjöppuð skrá (lzop)"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Magicpoint kynning"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime innifalinn vef safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media snið"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows keyrsluforrit"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Vélamál (object code)"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl eining"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl forrit"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP forrit"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python bætakóði"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python forrit"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM pakki"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby forrit"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Samnýtt stefjusafn"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skeljaforrit"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash gögn"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag tafla"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 gagnagrunns skrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 gagnagrunns skrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Þjappað tar-safn"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2 þjappað tar-safn"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE veski"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Almennar leturskrár"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Þjöppuð leturskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TIGF skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip þjappað tar-safn"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP þjappað tar-safn"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA þjappað tar-safn"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Öryggisafrit"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff skjal með mansíðufjölvum"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip þjappað tar-safn"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop-þjappað tar-safn"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi Verkefnaskjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato verkefnisskjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Vef safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM eða Netscape kóðað X.509 skírteini"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF þýðingarskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Þjöppuð skrá (gzip)"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Tómt skjal"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo safnskrá"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML skjal"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD skjal"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML skjal"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML skema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW hljóðskrá (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Mp3 hljóðstraumur"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio skrá"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga soundtracker hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG teg. 2 hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Mp3 hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio íforritskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Mp3 ShoutCast lagalisti"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV hljóðskrá"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "'Computer Graphics Metafile' (mynd)"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS mynd"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF mynd"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 mynd"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG mynd"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG mynd"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF mynd"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP mynd"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw yfirborð"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu skjal"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Postscript skjal (encapsulated)"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR mynd"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "High Dynamic Range mynd"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows táknmynd"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG mynd"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office teikning"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX mynd"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD mynd"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Skráarsnið GIMP forritsins (PBI)"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Skráarsnið GIMP forritsins (PGI)"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Skráarsnið GIMP forritsins (PPI)"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW ljósmynd"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI mynd (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa mynd"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop mynd"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture lýsiskrá"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows lýsiskrá"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap mynd"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Skráarsnið GIMP forritsins"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 músarbendill"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig skrá"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap mynd"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blokkatæki"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Stafatæki"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Læst mappa"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Mappa"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Pípa"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Sökkull"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Bréf af Usenet ráðstefnum"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Tölvupóstskeyti"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML eining"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Samsett skjal"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Gagnastraumur"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar skrá"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "CSS skjal"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook skjal"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lítillega viðbætt textaskjal"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML skjal"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Textaskjal"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Skilgreiningaskrá auðlinda (RDF skrá)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF summa"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF skjal"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML skjal"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC tónlistarskrá"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML skjal"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada frumforrit"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Heimildir (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ skilgreiningar"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ frumforrit"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C skilgreiningar"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C frumforrit"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Dálkskipt textaskjal (CSV)"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Skjal sem lýsir mun tveggja annarra skráa"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® Hexadecimal hlutsskráarsnið"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-frumforrit"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Skráarlisti (Fyrir Kate skráarlista íforrit)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX skjal"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP vistfangaskrá"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Keyrsluannálar forrits"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Make-skrá"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt-metahlutarskrá (meta object)"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internet tilvísun"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C header skrá"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C frumforrit"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-frumforrit"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-skrá"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-skjal"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar gagnaskrá"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Rafrænt nafnspjald"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL Sniðskrá"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT stílskrá"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: slóðir"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: slóðir"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: slóðir"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: slóðir"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: slóðir"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: slóðir"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI-kvikmynd"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 kvikmynd"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-kvikmynd"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-kvikmynd"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo skrá"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk FLIC-skrár"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash kvikmynd"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska kvikmynd"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-mynd"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Metamyndir"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm kvikmynd"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora kvikmynd"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/it.po b/translations/desktop_files/mimetypes/it.po
new file mode 100644
index 000000000..d594f5092
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/it.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Tutti i file e le cartelle"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Tutti i file"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Documento HTML della guida"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Dati FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Documento Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Classe Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Documento MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Cartella di posta MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Presentazione Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Documento Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "File multimediale Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Documento PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Intestazione messaggio cifrato PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Mazzo di chiavi OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Firma OpenPGP separata"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Messaggio cifrato o firmato PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Richiesta di certificazione S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Dati formattati PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Firma S/MIME separata"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Documento PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Script filtro di posta SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Linguaggio d'integrazione multimediale sincronizzata"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "File XUL Mozilla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Banca dati Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "File multimediale ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Presentazione Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Presentazione Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Presentazione Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Presentazione Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Documento Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Documento Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Diagramma OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Diagramma OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Formula OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Disegno OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Modello di disegno OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Disegno OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Immagine OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Presentazione OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Modello di presentazione OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Presentazione OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Foglio di calcolo OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Modello di foglio di calcolo OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Foglio di calcolo OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Documento OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Modello di documento di testo OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Documento OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Presentazione Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Presentazione Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Documento Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Documento Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "File RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Diagramma StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Disegno StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Presentazione StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Documento matematico StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Documento master StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Documento StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Banca dati OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Modello di foglio di calcolo OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Disegno OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Modello di disegno OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Presentazione OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Modello di presentazione OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Documento di testo OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Documento di testo master OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Modello di documento di testo OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Documento WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Archivio 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Documento AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Archivio ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Metriche tipi di carattere PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Documento Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Documento Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Documento Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Documento Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Archivio ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Archivio Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Archivio ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Script AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Scaricamento BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "File DVI compresso con Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "File Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "File Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Audio CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "File compresso UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Dati del crash di un programma"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Archivio CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Cuesheet di CDRWin"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Documento dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Pacchetto Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "File TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "File di configurazione del desktop"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "File TeX DVI"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Script (eventualmente eseguibile)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "File eseguibile"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Tipo di carattere bitmap BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Tipo di carattere Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Tipo di carattere OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Tipo di carattere bitmap PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Tipo di carattere bitmap SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Tipo di carattere Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Raccolta tipi di carattere TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Tipo di carattere TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Tipo di carattere PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Catalogo messaggi GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Grafico scientifico Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "File DVI compresso con Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "File Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "File PostScript compresso con Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Documento HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Configurazione client Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "File immagine ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Archivio Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Applet Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Applicazione Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "File JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Documento Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Documento KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Tema di colori TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Documento KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Documento Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Documento Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "File KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Documento KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Documento Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Documento KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Modello di rapporti Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "File di dati Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Documento KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Archivio Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "File sorgente traduzioni Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Documento LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "File LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "File LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "File compresso con Lz"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Presentazione MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Archivio Web incapsulato MIME"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Formato Microsoft Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Eseguibile Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Documento Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Codice oggetto"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Archivio file PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Modulo Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Programma Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Script PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Insieme di certificati PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Documento Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Bytecode Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Programma Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Documento Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Archivio Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "File pacchetto RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Programma Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Libreria condivisa"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Script per la shell"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "File multimediale Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "File banca dati SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "File banca dati SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Archivio Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Archivio Tar compresso"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Archivio Tar compresso con Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "File portafogli di TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Tipo di carattere generico"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Tipo di carattere compresso"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Documento TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Archivio Tar compresso con Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Archivio Tar compresso con LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Archivio Tar compresso con LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "File di backup"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Documento Troff con macro per pagine di manuale"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Documento Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Archivio Tar compresso con Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Archivio Tar compresso con Lz"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "File di progetto Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Documento di gestione progetti KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "File di archivio Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Archivio Web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Certificato X.509 codificato DER, PEM o Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "File di traduzione XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "File Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Documento vuoto"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Archivio Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Archivio Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Documento famiglia XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Documento XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Documento XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Schema XML W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Suono AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Suono Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Audio ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Audio MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Audio MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Audio MPEG layer 3 in streaming"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Musica SID C64"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "File RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Audio Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Audio PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Audio AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Audio FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Audio Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Audio MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Audio Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Audio MPEG layer 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Audio MPEG layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Audio Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Audio Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Audio Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "File plugin RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Scaletta MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Audio Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Audio WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Fax CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Immagine FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Immagine GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Immagine JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Immagine JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Immagine PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Grafica vettoriale riscalabile (SVG)"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Immagine TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Immagine BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Superficie DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Documento DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Immagine Encapsulated PostScript"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Immagine EXR ILM"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Immagine High Dynamic Range"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Icona Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Immagine JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Disegno Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Immagine PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Immagine PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Immagine Portable Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Immagine Portable Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Immagine Portable Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Immagine fotocamera grezza"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Immagine SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Immagine Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Immagine Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Metafile QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Metafile Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Immagine X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Immagine in formato nativo GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Cursore mouse X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "File XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Immagine X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Dispositivo a blocchi"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Dispositivo a caratteri"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Cartella bloccata"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Cartella"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Messaggio di news Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Messaggio di posta elettronica"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Modello VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Documento composto"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Flusso di dati (Server Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "File iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Foglio di stile a cascata (CSS)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Documento DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Documento di testo arricchito semplicemente"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Documento HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Documento di testo semplice"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "File RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Sommario sito RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Documento RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Documento SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "File ABC Music"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Documento WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "File sorgente Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Dati bibliografici (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "File header C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "File sorgente C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "File header C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "File sorgente C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "File di testo con valori separati da virgole"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Differenze tra file"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Formato file oggetto esadecimale Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "File sorgente Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Lista di file (per il plugin Caricamento lista file di Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Documento LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Rubrica LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "File di registro di un'applicazione"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "File meta-oggetto Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Scorciatoia Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "File header Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "File sorgente Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "File sorgente Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "File Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "File TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "File di interscambio vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Biglietto da visita elettronico"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "File XSL Formatting Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Foglio di stile XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "URI mms:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "URI mmst:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "URI mmsu:"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "URI pnm:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "URI rtspt:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "URI rtspu:"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Video Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Video MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Video MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Video Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "File RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "File FLIC di Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Video Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Video Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Immagine MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Video Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Video Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Video Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ja.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..ff7607750
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ja.po
@@ -0,0 +1,1654 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "すべてのファイルとディレクトリ"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "すべてのファイル"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML ヘルプドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS データ"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java クラス"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX メールフォルダ"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel スプレッドシート"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーション"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg マルチメディア"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME 符号化されたメッセージヘッダ"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP キーバンドル"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "切り離された OpenPGP 署名"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP で暗号化または署名されたメッセージ"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME 証明書要求"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) フォーマットデータ"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "切り離された S/MIME 署名"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE メールフィルタスクリプト"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "同期マルチメディア統合言語"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access データベース"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF メディア"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel スプレッドシート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel スプレッドシート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel スプレッドシート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーション"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーション"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーション"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーション"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument チャート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument チャート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument 数式"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 図形描画 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 図形描画テンプレート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument 図形描画"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument 画像"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument プレゼンテーション (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument プレゼンテーションテンプレート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument プレゼンテーション"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 表計算 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 表計算テンプレート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument 表計算"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument テキスト (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument テキストテンプレート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument テキスト"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーション"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーション"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel スプレッドシート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc 表計算"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice チャート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice 図形描画"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress プレゼンテーション"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer マスタードキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org データベース"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org 表計算"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org 表計算テンプレート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org 図形描画"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org 図形描画テンプレート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org プレゼンテーション"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org プレゼンテーションテンプレート"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org テキストドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org マスターテキストドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org テキストドキュメントテンプレート"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript フォントメトリクス"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix グラフィックスドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix スプレッドシートドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix ワードドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK スクリプト"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent ダウンロード"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 圧縮 DVI ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD オーディオ"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX 圧縮ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "プログラムクラッシュデータ"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian パッケージ"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "デスクトップ設定ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX Device Independen ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon アニメータ"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "スクリプト (おそらく実行可能)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "実行ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF ビットマップフォント"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "GhostScript フォント"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType フォント"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF ビットマップフォント"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF ビットマップフォント"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo フォント"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Truetype フォントコレクション"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType フォント"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 フォント"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext メッセージカタログ"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric スプレッドシート"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite 科学技術用グラフ"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip 圧縮 DVI ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip された Postscript ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA クライアント設定"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 イメージファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java アプレット"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE 色テーマ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar リポートテンプレート"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar データファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt 翻訳ソースファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Lyx ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop されたファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint プレゼンテーション"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft メディアフォーマット"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows 実行ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "オブジェクトコード"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK ファイルアーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl モジュール"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl プログラム"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP スクリプト"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 証明書バンドル"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python バイトコード"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python プログラム"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM パッケージファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby プログラム"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "共有ライブラリ"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "シェルスクリプト"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash メディア"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag スプレッドシート"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 データベースファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 データベースファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "圧縮された Tar アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2 圧縮された Tar アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE ウォレットファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "一般フォント"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "パックされたフォント"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip 圧縮された Tar アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP 圧縮された Tar アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA 圧縮された Tar アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "バックアップファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Manpage マクロの Troff ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip 圧縮された Tar アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop された Tar アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi プロジェクトファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato プロジェクトマネージメントドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar アーカイブファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "ウェブアーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, Netscape エンコードされた X.509 証明書"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF 翻訳ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip ファイル"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "空のドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo アーカイブ"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML ファミリドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML スキーマ"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "ACC サウンド"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "ドルビー AC3 サウンド"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "ストリーミング MPEG Layer 3 オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SIDミュージック"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio ファイル"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2 オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio プラグインファイル"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast プレイリスト"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex オーディオ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV オーディオ"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "コンピュータグラフィックスメタファイル"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 ファクス"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS 画像"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF 画像"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 画像"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG 画像"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG 画像"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "スケーラブルベクトルグラフィックス"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF 画像"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP 画像"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript イメージ"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR イメージ"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "HDR 画像"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows アイコン"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG イメージ"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "StarOffice 図形描画"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX 画像"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD 画像"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "ポータブルビットマップ画像"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "ポータブルグレイマップ画像"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "ポータブルピックスマップ画像"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW カメラ画像"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI 画像 (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "トゥルービジョン Targa 画像"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop 画像"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture メタファイル"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows メタファイル"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X ビットマップ画像"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP ネイティブ画像フォーマット"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 マウスカーソル"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig ファイル"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X ピックスマップ画像"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "ブロックデバイス"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "キャラクターデバイス"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "ロックされたフォルダ"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "フォルダ"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "パイプ"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "ソケット"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet ニュースメッセージ"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Eメールメッセージ"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML モジュール"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "合成ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "データストリーム (サーバプッシュ)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar ファイル"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "カスケーディングスタイルシート (CSS)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lightly Enriched テキストドキュメント"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "プレーンテキストドキュメント"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resource Description Framework ファイル"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF サイトサマリ"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC 音楽ファイル"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada ソースソース"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliographic データ (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ ヘッダファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ ソースファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C ヘッダファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C ソースファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "値がコンマで区切られたテキストファイル (CSV)"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "2つのファイルの差分"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® 16進数オブジェクトファイルフォーマット"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java ソースファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "ファイルリスト(Kate ファイルリスト読み込みプラグイン)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP ドキュメント"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "アプリケーションログファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "XSL フォーマットオブジェクトファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "インターネットショートカット"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C ヘッダファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C ソースファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal ソースファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl ファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX ファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar 交換ファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "電子ビジネスカード"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL フォーマットオブジェクトファイル"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT スタイルシートファイル"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI ビデオ"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 ビデオ"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG ビデオ"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime ビデオ"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo ファイル"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk's FLIC ファイル"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash ビデオ"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska ビデオ"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG 画像"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media ビデオ"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm ビデオ"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora ビデオ"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ka.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..0b535c65a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ka.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "ყველა ფაილი და დასტა"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "ყველა ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML დახმარების დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS მონაცემები"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Ilustrator–ის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java კლასი"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX საფოსტო დასტა"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel–ის ცხრილი"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word–ის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "უცნობი"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "OGG მულტიმედია ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME შეტყობინების დაშიფრული თავსართი"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP გასაღებების აცმა"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "მოხსნილი OpenPGP ხელმოწერა"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP დაშიფრული ან ხელმოწერილი შეტყობინება"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME სერთიფიკატის მოთხოვნა"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) დაფორმატებული მონაცემები"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "S/MIME მოხსნილი ხელმოწერები"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE საფოსტო ფილტრის სკრიპტი"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "სინქრონიზებული მულტიმედია ინტეგრირების ენა"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access მონაცემთა ბაზა"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF მედიაფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel–ის ცხრილი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel–ის ცხრილი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel–ის ცხრილი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word–ის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word–ის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument დიაგრამა"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument დიაგრამა"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument ფორმულა"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument დიაგრამები (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument დიაგრამის თარგი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument დიაგრამები"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument ნახატი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument პრეზენტაცია (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument პრეზენტაციის თარგი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument პრეზენტაცია"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument ცხრილი (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument ცხრილის თარგი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument ცხრილი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument ტექსტური დოკუმენტი (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument ტექსტის თარგი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument ტექსტური დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint–ის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel–ის ცხრილი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word–ის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc ცხრილი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice დიაგრამა"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice ნახატი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress პრეზენტაცია"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math ფორმულა"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer თარგის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org მონაცემთა ბაზა"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org ცხრილი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org ცხრილის თარგი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org ნახატი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org ნახატის თარგი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org პრეზენტაცია"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org პრეზენტაციის თარგი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org თარგის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org ტექსტური დოკუმენტის თარგი"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-zip არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript შრიფტის მეტრიკა"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK სკრიპტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent ჩამოტვირთვა"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 შეკუმშული DVI ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "აუდიო CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "შეკუმშული UNIX ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "პროგრამის კრახის შეცდომა"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN cue ცხრილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-ის პაკეტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Desktop-ის გამართვის ფილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "მოწყობილობისგან დამოუკიდებელი TeX ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon ანიმატორი"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "სკრიპტი (შესაძლოა პროგრამული)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "პროგრამა"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF რასტრული ფონტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript ფონტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType ფონტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF რასტრული ფონტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF რასტრული ფონტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo ფონტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType ფონტების ნაკრები"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType ფონტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 ფონტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext შეტყობინებათა კატალოგი"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric ცხრილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite Scientific დიაგრამა"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip შეკუმშული DVI ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip შეკუმშული PostScript ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA კლიენტის კონფიგურაცია"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 ასლის ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java აპლეტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start პროგრამა"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE პალიტრები"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar ოქმის თარგი"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar მონაცემთა ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "LHA არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt თარგმანის პირველწყარო ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint პრეზენტაცია"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "MIME ფორმატის შეკუმშული ვებ არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft მედია ფორმატი"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-ის პროგრამა"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "ობიექტური კოდი"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl მოდული"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl პროგრამა"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP სკრიპტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 სერთიფიკატების ნაკრები"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python პროგრამა"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM პაკეტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby პროგრამა"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "საზიარო ბიბლიოთეკა"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell სკრიპტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash მედიაფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag ელცხრილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 მონაცემთა ბაზის ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Qt Designer ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "შეკუმშული Tar არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2 შეკუმშული Tar არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE ქისის ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "ძირითადი ფონტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "შეკუმშული ფონტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip შეკუმშული Tar არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP შეკუმშული Tar არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA შეკუმშული Tar არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "სამარაგო ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff დოკუმენტი Manpage Macros–ით"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip შეკუმშული Tar არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop შეკუმშული Tar არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi პროექტის ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato პროექტის მართვის დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "ვებ არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, ან Netscape-ს დაშიფრული X.509 სერთიფიკატი"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF თარგმნის ფაილი"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "ცარიელი დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo არქივი"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML სქემა"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MP3 ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2 ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MP3 ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio მოდულის ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast ჩანაწერთა სია"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 ფაქსის ფაილი"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG ვექტორული გრაფიკა"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw ზედაპირი"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "EPS ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "HDR ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows პიქტოგრამა"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "MS Office ნახაზი"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Greymap ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW Camera ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI ნახატი (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture მეტაფაილი"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows მეტაფაილი"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X Bitmap ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP ნახატი"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 თაგუნას კურსორი"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig ფაილი"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap ნახატი"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "ბლოკური მოწყობილობა"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "სიმბოლოების მოწყობილობა"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "დაბლოკილი დასტა"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "დასტა"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "არხი"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "ბუდე"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet სიახლე"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "ელფოსტის შეტყობინება"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML მოდელი"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Compound დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "სერვერის მონაცემთა ნაკადი"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "CSS სტილი"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lightly Enriched დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "ჩვეულებრივი ტექსტური დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "რესურსების აღწერის (RDF) ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF საიტის რეზიუმე"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC ხმოვანი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada პირველწყარო ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibtex ბიბლიოგრაფიული მონაცემები"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ თავსართი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ პროგრამული კოდი"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C თავსართი ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C პროგრამული კოდი"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "CSV მძიმით დაყოფილი ტექსტური ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "DIFF განსხვავების ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® თექვსმეტობითი ფორმატის ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java პროგრამული კოდი"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "ფაილების სია (Kate ფაილების სიის ჩატვირთვის მოდულისთვის)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP წიგნაკი"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "პროგრამების ჟურნალი"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt მეტაობიექტის ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "ინტერნეტის ბმა"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C თავსართი"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C პროგრამული კოდი"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal პროგრამული კოდი"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX დოკუმენტი"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "ელექტრონული სავიზიტო ბარათი"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL ფორმატირების ფაილი"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT ცხრილის ფორმატის ფაილი"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: ссылки"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: ბმები"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: ბმები"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: ბმები"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: ბმები"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: ბმები"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI ვიდეოფაილი"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 ვიდეოფაილი"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG ვიდეოფაილი"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime ვიდეოფაილი"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo ფაილი"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk's FLIC ფაილი"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash ვიდეოფაილი"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska ვიდეოფაილი"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG ნახატი"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media ვიდეოფაილი"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm ვიდეოფაილი"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora ვიდეოფაილი"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/kk.po b/translations/desktop_files/mimetypes/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..38079f26b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/kk.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Бүкіл файлдар мен қапшықтар"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Бүкіл файлдар"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML анықтама құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "TDE деректерді өңдеу утилитасы"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java класы"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX пошта қапшығы"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel эл.кестесі"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint презентациясы"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Беймәлім"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg Multimedia файлы"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME шифрланған хабар атауы"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP кілттер бумасы"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Бөлінген OpenPGP қолтаңбасы"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-шифрланған не қолтанбаланған хабар"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME куәлікті талап ету"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) пішімді деректер"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Бөлінген S/MIME қолтаңбасы"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE пошта сүзгі скрипті"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL файлы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access деректер қоры"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF медиа файлы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel эл.кестесі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel эл.кестесі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel эл.кестесі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint презентациясы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint презентациясы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint презентациясы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint презентациясы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument диаграммасы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument диаграммасы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument формуласы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument суреті (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument сурет үлгісі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument суреті"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument кескіні"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument презентациясы (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument презентация үлгісі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument презентациясы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument эл.кестесі (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument эл.кесте үлгісі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument эл.кестесі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument мәтіні (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument мәтін үлгісі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument мәтіні"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint презентациясы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint презентациясы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel эл.кестесі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia файлы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc эл.кестесі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice диаграммасы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice суреті"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress презентациясы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer мастер-құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org деректер қоры"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org эл.кестесі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org эл.кесте үлгісі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org суреті"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org сурет үлгісі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org презентациясы"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org презентация үлгісі"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org мәтін құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org мәтін мастер-құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org мәтін құжат үлгісі"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript қаріп метрикасы"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK скрипті"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent жүктеу файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-мен сығылған DVI файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Дыбыс CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX сығылған файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Бағдарламаның қирауы туралы деректер"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN Cue кестесі "
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian дестесі"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr ".desktop баптау файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX құрылғыдан тәуелсіз файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon анимациясы"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Скрипт (орындалатыны мүмкін)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Орындалатын файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF растр қаріпі"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript қаріпі"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType қаріпі"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF растр қаріпі"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF растр қаріпі"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo қаріпі"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType қаріп жиыны"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType қаріпі"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 қаріпі"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext хабар каталогы"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric эл. кестесі"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite Scientific графигі"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip-пен сығылған DVI файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip-пен сығылған PostScript файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA клиент конфигурациясы"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 кескін файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java апплеті"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start қолданбасы"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE түсті нақышы"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar хабарлама үлгісі"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar дерек файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt аудармалар бастапқы файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopp архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint презентация"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "MIME пішімдегі Веб архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media пішімі"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows қолданбасы"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Объектік коды"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl модулі"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl бағдарламасы"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP скрипті"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 куәліктер бумасы"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python байт-коды"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python бағдарламасы"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM дестесі"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby бағдарламасы"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Ортақ жиыны"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Қоршау-ортаның скрипті"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag эл. кестесі"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 деректер қоры файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 деректер қоры файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "ҚысылғанTar архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-мен сығылған Tar архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE әмиян файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Қаріп файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Қаріп бумасы"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip-пен сығылған Tar архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP-пен сығылған Tar архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA-пен сығылған Tar архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Сақтық көшірме файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Man макростары бар Troff құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip-пен сығылған Tar архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop-пен сығылған Tar архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi жоба файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato жоба басқару құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Веб архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, немесе Netscape Encoded X.509 куәлігі"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF аударма файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip файлы"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Бос құжат"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip архиві"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo архиві"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML шоғырдың құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML құжаты"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML сұлбасы"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MP3 ағын дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MP2 дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MP3 дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio плагин модулінің файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast тізімі"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics метафайл"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 пішімді факс файлы"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG векторлық сурет"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw беті"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu құжаты"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "High Dynamic Range кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows таңбашасы"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office суреті"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW Camera кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI кескіні (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture метафайлы"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows метафайлы"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP кескіні"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 тышқан меңзері"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig файлы"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap кескіні"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Блок құрылғы"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Символды құрылғы"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Бұғатталған каталог"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "каталог"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Арна"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Сокет"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet жаңалық хабары"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Эл.пошта хабары"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML үлгісі"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Құрастырған құжаты"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Деректер ағымы (сервер жіберген)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar файлы"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "CSS файлы"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook құжаты"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lightly Enriched мәтін құжаты"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML құжаты"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Жай мәтін құжаты"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Ресурсты сипаттау файлы (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF сайттар мәліметі"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF құжаты"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML құжаты"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC дыбыс файлы"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML құжаты"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada бастапқы мәтіні"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Библиографялық деректер (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ Header файлы"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ бастапқы мәтіні"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C Header файлы"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C бастапқы мәтіні"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Үтірмен бөліктелген мәтін файлы"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Файлдар айырмашылығы"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® оналтылық объектік файл пішімі"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java бастапқы мәтіні"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Файлдар тізімі (Kate жүктеу тізім модулі)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX құжаты"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP адрес кітапшасы"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Бағдарламаның журналы"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt мета объект файлы"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Интернет сілтемесі"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C Header файлы"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C мәтін файлы"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal бастапқы мәтіні"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl файлы"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX файлы"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar файлы"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Электрондық визитка"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL пішімді объектік файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT пішімдеу кестесі"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: сілтемелер"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: сілтемелер"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: сілтемелер"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: сілтемелер"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: сілтемелер"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: сілтемелер"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI бейнефайлы"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 бейнефайлы"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG бейнефайлы"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime бейнефайлы"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo файлы"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk FLIC файлы"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash бейнефайлы"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska бейнефайлы"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG кескіні"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media бейнефайлы"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm бейнефайлы"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora бейнефайлы"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/km.po b/translations/desktop_files/mimetypes/km.po
new file mode 100644
index 000000000..6d5a3b7c4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/km.po
@@ -0,0 +1,1654 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "ឯកសារ និង​ថត​ទាំងអស់"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "ឯកសារ​ជំនួយ HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "ទិន្នន័យ FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "ឯកសារ Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "ថ្នាក់ Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "ឯកសារ MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "ថត​សំបុត្រ MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "ឯកសារ Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "មិន​ស្គាល់"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "ពហុព័ត៌មាន Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "ឯកសារ PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "បឋមកថា​របស់​សារ​ដែល​បាន​បម្លែង​ជាកូដ​ដោយ PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "បាច់​កូនសោ OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "ហត្ថលេខា Detached OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "សារ​ដែល​បានចុះ​ហត្ថលេខា ឬ បម្លែង​ជា​កូដ​ដោយ PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "សំណើ​បញ្ជាក់ S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "ទិន្នន័យទ្រង់ទ្រាយ PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "ហត្ថលេខា Detached S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "ឯកសារ PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "ស្គ្រីប SIEVE Mail Filter"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "ភាសា​សមាហរណកម្មពហុព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ធ្វើ​សមកាលកម្ម"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "ឯកសារ Mozilla XUL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "មូល​ដ្ឋាន​ទិន្នន័យ Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "ឯកសារ Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "ឯកសារ Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "គំនូសតាង OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "គំនូសតាង OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "រូបមន្ត OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "ក្រាហ្វិក OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "ពុម្ព​ក្រាហ្វិក OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "ក្រាហ្វិក OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "រូបភាព OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "ពុម្ព​ការបង្ហាញ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "សៀវភៅបញ្ជី OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "ពុម្ព​សៀវភៅបញ្ជី OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "សៀវភៅបញ្ជី OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "អត្ថបទ OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "ពុម្ព​អត្ថបទ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "អត្ថបទ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "ឯកសារ Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "ឯកសារ Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "ឯកសារ RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "គំនូសតាង StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "គំនូរ StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "ឯកសារ StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "ឯកសារ​មេ StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "ឯកសារ StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "ពុម្ព​សៀវភៅ​បញ្ជី OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "គំនូរ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "ពុម្ព​គំនូរ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "ពុម្ព​ការ​បង្ហាញ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ​មេ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "ពុម្ព​ឯកសារ​អត្ថបទ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "ឯកសារ WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "ឯកសារ AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "ប្រព័ន្ធ​ម៉ែត្រ​របស់​ពុម្ពអក្សរ PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "ឯកសារ Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "ឯកសារ​ក្រាហ្វិក Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "ឯកសារ​សៀវភៅ​បញ្ជី Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "ឯកសារ Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "ស្គ្រីប AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "ការទាញយក BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "ឯកសារ DVI ដែល​បាន​បង្ហាប់ដោយ Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "ឯកសារ Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "ឯកសារ Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "ឯកសារ​បង្ហាប់​របស់ UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "ទិន្នន័យ​គាំង​របស់​កម្មវិធី"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "ឯកសារ dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "កញ្ចប់ Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "ឯកសាររចនា TQt/Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "ឯកសារ Desktop Config"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "ឯកសារ​ឯករាជ្យ​ឧបករណ៍ TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "ជីវចល Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "ស្គ្រីប (អាច​ប្រតិបត្តិ​បាន)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "ឯកសារ​ប្រតិបត្តិ"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ BDF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ PCF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ SNF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "គំនូសតាងវិទ្យាសាស្រ្ត Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "ឯកសារ DVI ដែល​បាន​បង្ហាប់ដោយ Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "ឯកសារ Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "ឯកសារ Gzipped PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "ឯកសារ HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ឯកសារ​រូបភាព ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java អាប់ភ្លេត"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​បណ្ដាញ Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "ឯកសារ JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "ឯកសារ Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "ឯកសារ KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "ស្បែក​ពណ៌ TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "ឯកសារ KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "ឯកសារ Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "ឯកសារ Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "ឯកសារ KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "ឯកសារ KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "ឯកសារ Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "ឯកសារ KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "ពុម្ព​របាយការណ៍ Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "ឯកសារ​ទិន្នន័យ Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "ឯកសារ KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "ឯកសារ Qt Translation Source"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "ឯកសារ LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "ឯកសារ LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "ឯកសារ LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "ឯកសារ Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "ការ​បង្ហាញ MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ Mime Encapsulated Web"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ Microsoft មេឌៀ"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "ឯកសារ​មេតា Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "ឯកសារ Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ​ឯកសារ PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "ម៉ូឌុល Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "កម្មវិធី Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "ស្គ្រីប PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "បាច់​វិញ្ញាបនបត្រ PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "ឯកសារ Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "កម្មវិធី Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "ឯកសារ Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "ឯកសារ​កញ្ចប់ RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "កម្មវិធី Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "បណ្ណាល័យ​រួម"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "ស្គ្រីប​សែល"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ​បង្ហាប់ Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ Bzip2-ed Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "ឯកសារ​កាបូប TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ Generic"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ Packed"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "ឯកសារ TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ Gzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ LZIPped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ LZMAped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "ឯកសារ Backup"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "ឯកសារ Troff ដែល​មាន​ម៉ាក្រូ​ទំព័រ​សៀវភៅ​ដៃ"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "ឯកសារ Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ Xzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ Lzopped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "ឯកសារ​គម្រោង Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "ឯកសារ​គ្រប់គ្រង​គម្រោង KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "ឯកសារ​ប័ណ្ណសារ Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារគេហទំព័រ"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, or វិញ្ញាបនបត្រ Netscape Encoded X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "ឯកសារ​បកប្រែ XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "ឯកសារ Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "ឯកសារ​ទទេ"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "ឯកសារ​គ្រួសារ XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "ឯកសារ XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "ឯកសារ XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "សំឡេង AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "សំឡេង Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Streaming MPEG Layer 3 អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "តន្ត្រី C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "ឯកសារ RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2 អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media អូឌីយ៉ូ\" "
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "ឯកសារ​កម្មវិធី​ជំនួយ RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "បញ្ជីលេង MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "ឯកសារ​មេតា​ក្រាហ្វិក​កុំព្យូទ័រ"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "ទូរសារ CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "រូបភាព FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "រូបភាព GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "រូបភាព JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "រូបភាព JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "រូបភាព PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "ក្រាហ្វិក​វ៉ិចទ័រ​ដែល​អាច​កំណត់​មាត្រ​ដ្ឋាន"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "រូបភាព TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "រូបភាព BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "ឯកសារ DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "រូបភាព Encapsulated PostScript"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "រូបភាព ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "រូបភាព​ជួរ​ថាមវណ្ដ​ខ្ពស់"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "រូបតំណាង Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "រូបភាព JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "គំនូរ Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "រូបភាព PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "រូបភាព PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "រូបភាព Portable Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "រូបភាព Portable Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "រូបភាព Portable Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "រូបភាព​កាមេរា RAW"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "រូបភាព SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "រូបភាព Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "រូបភាព Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "ឯកសារ​មេតា QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "ឯកសារ​មេតា Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "រូបភាព X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព​ដើម GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្តុរ X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "ឯកសារ XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "រូបភាព X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "ឧបករណ៍​ប្លុក"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "ឧបករណ៍​តួអក្សរ"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "ថត​ជាប់​សោ"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "ថត"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "បំពង់"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "រន្ធ"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "សារ​ដំណឹង​បណ្ដាញ​អ្នក​ប្រើ"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "សារ​អ៊ីមែល"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "ម៉ូដែល VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "ឯកសារសមាស"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "ឯកសារ iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "CSS"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "ឯកសារ DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ Lightly Enriched"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "ឯកសារ HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ​ធម្មតា"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "ឯកសារ Resource Description Framework"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "ការសង្ខេប​តំបន់​បណ្តាញ RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "ឯកសារ RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "ឯកសារ SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ឯកសារ​តន្ត្រី ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "ឯកសារ WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "ឯកសារ Ada Source"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "ទិន្នន័យ​គន្ថនិទ្ទេស (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "ឯកសារ C++ Header"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "ឯកសារ C++ Source"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "ឯកសារ C Header"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "ឯកសារ C Source"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ​ដែលតម្លៃ​បំបែក​ដោយ​ក្បៀស"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "ភាព​ខុស​គ្នា​រវាង​ឯកសារ"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​វត្ថុ​គោល​ដប់​ប្រាំមួយ Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "ឯកសារ Java Source"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "បញ្ជី​ឯកសារ (សម្រាប់ Kate File List Loader Plugin)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "ឯកសារ LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "ឯកសារ​កំណត់ហេតុ​របស់​កម្មវិធី"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "ឯកសារ​វត្ថុ Qt Meta"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "ផ្លូវកាត់​អ៊ិនធឺណិត"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "ឯកសារ Objective-C Header"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "ឯកសារ Objective-C Source"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "ឯកសារ Pascal Source"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "ឯកសារ Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "ឯកសារ TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "ឯកសារ vCalendar Interchange"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "នាម​ប័ណ្ណ​អេឡិចត្រូនិច"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "ឯកសារ​វត្ថុ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "ឯកសារ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI វីដេអូ"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 វីដេអូ"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG វីដេអូ"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime វីដេអូ "
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "ឯកសារ RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "ឯកសារ Autodesk's FLIC"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash វីដេអូ"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska វីដេអូ "
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "រូបភាព MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media វីដេអូ"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm វីដេអូ"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora វីដេអូ"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ko.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..32ba9b374
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ko.po
@@ -0,0 +1,1694 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "모든 파일과 자료방"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "모든 파일"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML 문서"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "어도비 일러스트레이터 문서"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "자바 클래스"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML 문서"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "마이크로소프트 엑셀 스프레드시트"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "마이크로소프트 글틀 문서"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "모름"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg 멀티미디어"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF 문서"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/마임으로 암호화한 메세지 머리글"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "나눠진 오픈PGP 서명"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP로 암호화하거나 서명한 메세지"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/마임 증명 요청"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/마임) 형식 자료"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "나눠진 S/마임 서명"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript 문서"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE 편지 거르개 스크립트"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "동기화된 멀티미디어 통합 언어"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "마이크로소프트 엑세스 데이타베이스"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF 파일"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "마이크로소프트 엑셀 스프레드시트"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "마이크로소프트 엑셀 스프레드시트"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "마이크로소프트 엑셀 스프레드시트"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "마이크로소프트 글틀 문서"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "마이크로소프트 글틀 문서"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org 프리젠테이션 본"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org 프리젠테이션"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Openoffice.org 스프레드시트 본"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Openoffice.org 스프레드시트"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OpenOffice.org 글월 문서 본"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "마이크로소프트 엑셀 스프레드시트"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "마이크로소프트 글틀 문서"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "팜 문서"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "리얼미디어 파일"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "스타오피스 계산기 스프레드시트"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "스타오피스 도표"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "스타오피스 그림"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org 프리젠테이션"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "스타오피스 글틀 문서"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "스타오피스 글틀 기본 문서"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "스타오피스 글틀 문서"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org 그림"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Openoffice.org 스프레드시트"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Openoffice.org 스프레드시트 본"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org 그림"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org 그림 본"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org 프리젠테이션"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org 프리젠테이션 본"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Openoffice.org 글월 문서"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Openoffice.org 글월 문서"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org 글월 문서 본"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "워드퍼펙트 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Zip 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "아비워드 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "포스트스크립트 글꼴 메트릭"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "로터스 아미프로 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "애플릭스 그림"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "애플릭스 스프레드시트 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "애플릭스 글틀 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK 스크립트"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "UNIX 기본 압축한 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD 오디오"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX 기본 압축한 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "프로그램이 죽을 때 남긴 자료"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "데비안 꾸러미"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt 디자이너 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "일터 설정 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "텍 장치에서 독립된 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "에곤 애니메이터"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "실행 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF 비트맵 글꼴"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "고스트스크립트 글꼴"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "오픈타입 글꼴"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF 비트맵 글꼴"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF 비트맵 글꼴"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "스피도 글꼴"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "트루타입 글꼴 모음"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "트루타입 글꼴"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "포스트스크립트 타입1 글꼴"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext 메세지 일람표"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "그누메릭(GNUmeric) 스프레드시트"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "그래파이트 과학 그래프"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "UNIX 기본 압축한 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip으로 압축한 포스트스크립트 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "한컴 글틀 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA 클라이언트 설정"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "자바 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "자바 애플릿"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "자바 밑그림 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "K도표 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE 색 테마"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "K포뮬라 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "키비오 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "K워드 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "K도표 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Krita Document"
+msgstr "K도표 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "K워드 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "K워드 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "LHA 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt 번역 밑그림 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop으로 압축한 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "마이크로소프트 파워포인트 프리젠테이션"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "마이크로소프트 글틀 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "윈도우즈 실행 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "마이크로소프트 글틀 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "오브젝트 코드"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Ar 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Perl Program"
+msgstr "파이썬 프로그램"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP 스크립트"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "패스틱 라이터 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "파이썬 바이트 코드"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "파이썬 프로그램"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "쿼트로 프로 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "RAR 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM 꾸러미 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "루비 프로그램"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "공유 라이브러리"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "쉘 스크립트"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "쇽 웨이브 플래시 미디어"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag 스프레드시트"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Qt 메타 오브젝트 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Qt 메타 오브젝트 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "TAR 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "압축한 TAR 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Gzip으로 압축한 TAR 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE 지갑 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "보통 글꼴"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "묶어놓은 글꼴"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip으로 압축한 TAR 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP으로 압축한 TAR 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA으로 압축한 TAR 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "여벌 파일 (백업)"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "맨페이지 매크로가 담겨 있는 Troff 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip으로 압축한 TAR 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop으로 압축한 TAR 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Qt 메타 오브젝트 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "RAR 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Ar 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Qt 번역 밑그림 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip 파일"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "빈 문서"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo 저장고"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML군 문서"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML 문서"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML 문서"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC 소리"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "돌비 AC3 소리"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (선) 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "스트리밍 MPEG 레이어 3 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "리얼오디오 파일"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/아미가 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "PCM 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "미디 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "아미가 사운트 트랙커 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG 레이어 3 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG 레이어 3 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "윈도우즈 메타 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "PCM 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "리얼오디오 파일"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 샤우트캐스트 연주 목록"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "CD 오디오"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV 오디오"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "컴퓨터 그림 메타 파일"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 팩스"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "GIF 그림"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF 그림"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 그림"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG 그림"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG 그림"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu 문서"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "암호화된 포스트스크립트 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "윈도우즈 아이콘"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "마이크로소프트 오피스 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "포토CD 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "포터블 비트맵 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "포터블 비트맵 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "포터블 픽스맵 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI 그림 (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "트루비전 타가 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "어도비 포토샵 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture 메타 파일"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "윈도우즈 메타 파일"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X용 비트맵 그림"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 마우스 커서"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig 파일"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X용 픽스맵 그림"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "블록 장치"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "캐릭터 장치"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "잠긴 자료방"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "자료방"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "파이프"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "소켓"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "유즈넷 새소식 메세지"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "편지 메세지"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML 모델"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Compound Document"
+msgstr "한컴 글틀 문서"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "(서버에서 보내는) 자료 스트림"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "i달력 파일"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "계단형 스타일시트"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "닥북 문서"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "보통 글월 문서"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML 문서"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "보통 글월 문서"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF 사이트 머리글"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF 문서"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML 문서"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "C 밑그림 파일"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML 문서"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "에이다(Ada) 밑그림 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "서지학 자료 (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ 머리글 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ 밑그림 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C 머리글 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C 밑그림 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "쉼표로 값이 나눠져있는 글월 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "두 파일 차이를 기록한 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "자바 밑그림 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "(카테용 파일 목록 부름이 플러그인에서 쓰는) 파일 목록"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "레이텍 문서"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP 주소록"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "응용 프로그램 기록 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Make 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt 메타 오브젝트 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "인터넷 바로가기"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "오브젝티브-C 밑그림 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "오브젝티브-C 밑그림 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "파스칼 밑그림 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "티클 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "텍 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "i달력 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "전자 비즈니스 카드"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL 형식 오프젝트 파일"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT 스타일시트 파일"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "마이크로소프트 AVI 비디오 파일"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 비디오"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG 비디오"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "퀵타임 비디오"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "리얼비디오 파일"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "오토데스크에서 만든 FLIC 파일"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "마이크로소프트 AVI 비디오 파일"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG 그림 (움직이는 PNG)"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "윈도우즈 미디어 비디오"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm 비디오"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/lb.po b/translations/desktop_files/mimetypes/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..dde03a93a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/lb.po
@@ -0,0 +1,1655 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "All Dateien an Dossieren"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "All Dateien"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML-Hëllefsdokument"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-Donnéeën"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe-Illustrator-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java Klass"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX Mail-Dossier"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft-Excel-Tabellëblat"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft-Word-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekannt"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg-Multimedia"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME-verschlësselten Norichtekapp"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP-Schlëssel-Pak"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Ofgetrennten OpenPGP-Signatur"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-verschlësselt oder PGP-signéiert Noricht"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME-Zertifizéierungsufro"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME)-formatéiert Donnéeën"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Ofgetrennten S/MIME-Signatur"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Skript fir den SIEVE-Mailfilter"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Synchroniséiert Multimedia-Integratiounssprooch"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla-XUL-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft-Access-Datebank"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF-Media"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft-Excel-Tabellëblat"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft-Excel-Tabellëblat"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft-Excel-Tabellëblat"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft-Word-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft-Word-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Diagramm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Diagramm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Formel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Grafik (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Grafikvirlag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Grafik"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Bild"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Präsentatioun (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Präsentatiounsvirlag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Präsentatioun"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Tabellëblat (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Tabellëkalkulatiounsvirlag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Tabellëblat"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Text (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Textvirlag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS-OpenDocument-Text"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft-PowerPoint-Präsentatioun"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft-Excel-Tabellëblat"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft-Word-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice-Calc-Tabellëblat"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice-Diagramm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice-Zeechnung"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice-Impress-Präsentatioun"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Mathematescht StarOffice-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice-Writer-Haaptdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice-Writer-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-Datebank"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org-Tabellëblat"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org-Tabellëblatvirlag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org-Zeechnung"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org-Zeechnungsvirlag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org-Präsentatioun"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org-Präsentatiounsvirlag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-Textdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-Haapttextdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org-Textdokumentvirlag"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript-Fontmetriken"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus-AmiPro-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix-Graphics-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix-Spreadsheets-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix-Words-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-Skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent-Download"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-kompriméiert DVI-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "CD Audio"
+msgstr "PCM-Audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Kompriméiert UNIX-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Donnéeën zum Ofstuerz vum Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN-Cue-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-Päckchen"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt-Designer-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Desktop-Configuratiounsdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Gerät-onofhängeg Datei vum TeX (DVI)"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon-Animator"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skript (eventuell ausféierbar)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Ausféierbar Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF-Bitmapschrëft"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-Schrëft"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType-Schrëft"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF-Bitmapschrëft"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF-Bitmapschrëft"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-Schrëft"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType-Schrëftësammlung"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType-Schrëft"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript-Type1-Schrëft"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU-Gettext-Messagesammlung"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-Tabellëblat"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Wëssenschaftleche Graph vu Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip-kompriméiert DVI-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Mat Gzip kompriméiert PostScript-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix-ICA-Zougëffsprogramm-Configuratioun"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660-Bilddatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-Applet"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java-Web-Start Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE-Faarfthema"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar-Report-Virlag"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar-Donnéen-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt-Iwwersetzungsquelldatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Mat Lzop kompriméiert Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint-Präsentatioun"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime-gekapselt Webarchiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft-Word-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Ausféierbar Datei vu Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft-Write-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objetscode"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-Dateiarchiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl-Modul"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-Skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12-Zertifikatspak"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic-Writer-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-Bytecode"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro-Pro-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-Päckchendatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Bibliothéiksdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Kommandozeileskript"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave-Flash-Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-Tabellëblat"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2-Datebankdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3-Datebankdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Kompriméierten Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Mat Bzip2 kompriméierten Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE-Portmonnisdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Allgemeng Schrëft"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Agepaakte Schrëft"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Mat Gzip kompriméierten Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Mat LZIP kompriméierten Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Mat LZMA kompriméierten Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Sëcherungsdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-Dokument mat Handbuch-Makroen"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Mat Xzip kompriméierten Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Mat Lzop kompriméierten Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi-Projektdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato-Projetsverwaltungsdokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar-Archivdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Webarchiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, oder Netscape-kodéiert X.509 Zertifikat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF-Iwwersetzungsdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Eidelt Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokument aus der XHTML-Famill"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML-DTD-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C-XML-Schema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC-Sound"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby-AC3-Sound"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun)-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Streaming-MPEG-Layer 3-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64-SID-Musék"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio-Datei"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg-Vorbis-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga-Soundtracker-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG-Layer 2-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG-Layer 3-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows-Media-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg-FLAC-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio-Datei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3-ShoutCast-Spillëscht"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex-Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-Audio"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computergrafik-Metadatei"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT-G3-Fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Skaléierbar Vektorgrafik (SVG)"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw-Uewerfläch"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu-Dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Gekapselt PostScript-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM-EXR-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "High-Dynamic-Range-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows Symbol"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft-Office-Zeechnung"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portéierbart Bitmapbild"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portéierbart Graymap-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portéierbart Pixmap-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Onbehandelt Kamerabild (RAW)"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-Bild (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision-Targa-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe-Photoshop-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture-Metadatei"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows-Metadatei"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X-BitMap-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-eegent Bildformat"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11-Mauscursor"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-Datei"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X-PixMap-Bild"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blockgerät"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Zeechegerät"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Gespaarten Dossier"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Dossier"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Rouer"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet-News-Noricht"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-Mail-Message"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-Modell"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Zesummegesatent Dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Floss vun Donnéeën (Server-Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Textdokument mat zousätzleche Formatéierungen"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Einfachen Text"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resource-Description-Framework-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Zesummefaassung vun der RDF-Säit"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC-Muséksdatei"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-Quellcodedatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliographesch Donnéeën (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++-Header-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++-Quellcodedatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-Header-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-Quellcodedatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Textdatei mat Werter, déi duerch Kommaë getrennt sinn"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Ënnerscheeder zwëschen Dateien"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Hexadezimalt Objetsdateiformat vun Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-Quellcodedatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Dateilëscht (fir de Kate-Dateilëschtlueder-Plugin)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP-Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Protokolldatei vu Programmer"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt-Metaobjetsdatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internet-Kierzel"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C-Header-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C-Quellcodedatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-Quellcodedatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-Austauschdatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronesch Visitekaart"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-Formatéierungsobjetsdatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-Stilvirlagsdatei"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft-AVI-Video"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4-Video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-Video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-Video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-Datei"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk's FLIC-Datei"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash-Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska-Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-Bild"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows-Media-Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm-Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora-Video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/lt.po b/translations/desktop_files/mimetypes/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..b3ad3845c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/lt.po
@@ -0,0 +1,1662 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Visos bylos ir aplankai"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Visos bylos"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML pagalbos dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java klasė"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX pašto aplankas"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel elektroninė lentelė"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint pristatymas"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nežinomas"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg multimedija"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME šifruotos žinutės antraštė"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP raktų ryšulys"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Atskiras OpenPGP parašas"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP šifruotos ar pasirašytos žinutės antraštė"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME sertifikavimo paklausimas"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) formatuoti duomenys"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Atskiras S/MIME parašas"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE pašto filtro scenarijus"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Sinchronizuota daugialypės terpės integravimo kalba"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL byla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access duombazė"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel elektroninė lentelė"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel elektroninė lentelė"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel elektroninė lentelė"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint pristatymas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint pristatymas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint pristatymas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint pristatymas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafikas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafikas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument rormulė"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafika (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafikos šablonas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafika"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument paveikslėlis"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument pateiktis (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument pateikčių šablonas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument pateiktis"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument elektroninė lentelė (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument elektroninės lentelės šablonas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument elektroninė lentelė"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekstas (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument teksto dokumento šablonas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekstas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint pristatymas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint pristatymas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel elektroninė lentelė"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia byla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc elektroninė lentelė"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice grafikas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice piešinys"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress pristatymas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer „master“ dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer Dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org duomenų bazė"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org elektroninė lentelė"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org elektroninė lentelė"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org piešinys"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org piešinio šablonas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org pristatymas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org pristatymo šablonas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org teksto dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org teksto dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org teksto dokumento šablonas"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript šrifto metrika"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix grafinis dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix elektroninės lentelės dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar Archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK scenarijus"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent atsisiuntimas"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 suspausta DVI byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX suspausta byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Programos lūžimo duomenys"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian paketas"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Darbastalio derinimo byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX nepriklausoma nuo įrengimų byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Scenarijus (gal būt - vykdomoji byla)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Vykdoma byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF taškinės grafikos (bitmap) šriftas"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript šriftas"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType šriftas"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF taškinės grafikos (bitmap) šriftas"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SBF taškinės grafikos (bitmap) šriftas"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo šriftas"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType šriftų rinkinys"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType šriftas"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 šriftas"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext pranešimų katalogas"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric elektroninė lentelė"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite moksliniai grafikai"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip suspausta DVI byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Suglaudinta su Gzip Postscript byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA kliento derinimas"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 atvaizdo byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java Archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java įskiepis"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE spalvų tema"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar ataskaitų byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar duomenų byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt vertimų išeities tekstų byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "LZO suglaudinta byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint pristatymas"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime įsiūtas žiniatinklio archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media formatas"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows vykdoma byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektinis kodas"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK bylos archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "PERL modulis"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP scenarijus"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 sertifikatų rinkinys"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Phyton baitinis kodas"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM paketo byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Bendro naudojimo biblioteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "apvalkalo scenarijus"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag elektroninė lentelė"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 duomenų bazės byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 duomenų bazės byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Suglaudintas tar archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Tar archyvas, suglaudintas su bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE slaptažodinės byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Bendras šriftas"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Supakuotas šriftas"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Tar archyvas, suglaudintas su gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Tar archyvas, suglaudintas su gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Tar archyvas, suglaudintas su gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Atsarginė bylos kopija"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff dokumentas su man puslapių makrosais"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Tar archyvas, suglaudintas su gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Tar archyvas, suglaudintas su Lzo"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi Project byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato projektų valdymo dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar archyvo byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Web Archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, ar Netscape koduotas X.509 sertifikatas"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF vertimo byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip byla"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Tuščias dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo archyvas"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML šeimos dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML dokumentas"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML schema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC garsas"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 garsas"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "FLAC audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG layer 3 audio srautas"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID muzika"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio byla"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG layer 3 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows metabyla"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Matroska audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio priedo byla"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast gaidaraštis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV audio"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Kompiuterio grafikos metabyla"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT g3 faksas"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Keičiamo dydžio vektorinė grafika"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu dokumentas"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Įsiūtas PostScript paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "High Dynamic Range paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows ženkliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office piešinys"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX paveikslas"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Perkeliamas taškinės grafikos (bitmap) bylų formatas"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Perkeliamas pilkų pustonių (greymap) paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Perkeliamas taškinės grafikos (pixmap) paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW Camera paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI paveiksliukas (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture metabyla"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows metabyla"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP nuosavas paveiksliukų formatas"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 pelės žymeklis"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig byla"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X taškinės grafikos (pixmap) paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blokinis įrenginys"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Simbolių įrenginys"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Užrakintas aplankas"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Aplankas"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Kanalas"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet naujienų žinutė"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E. pašto laiškas"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML modelis"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Sudėtinis dokumentas"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Duomenų srautas (inicijuojamas serverio)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar byla"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Pakopinis stiliaus aprašymas (CSS)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook dokumentas"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lengvai raiškus teksto dokumentas"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML dokumentas"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Paprasto teksto dokumentas"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resursų aprašymo struktūros (RDF) byla"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF srities reziumė"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF dokumentas"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML dokumentas"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC muzikos byla"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML dokumentas"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada išeities tekstų byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografiniai duomenys (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ antraščių byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ išeities tekstų byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C antraščių byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C išeities tekstų byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Teksto byla su kableliu atskirtomis reikšmėmis"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Skirtumai tarp bylų"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java išeities tekstų byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Bylų sąrašas (skirtas Kate bylų sąrašo pakrovėjo įskiepiui)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX dokumentas"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP adresų knyga"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Programų žurnalo byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta objektinė byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Interneto nuoroda"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C header byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C išeities tekstų byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal išeities tekstų byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar apsikeitimų byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektroninė biznio kortelė"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL Formating Object byla"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT stiliaus aprašymo byla"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft Write dokumentas"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG Audio"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG Audio"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo byla"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk FLIC byla"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska audio"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG paveiksliukas"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows metabyla"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/lv.po b/translations/desktop_files/mimetypes/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..400bd7c34
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/lv.po
@@ -0,0 +1,1673 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Visi faili un mapes"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Visi faili"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML palīdzības dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS dati"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Ilustratora Dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java Klase"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX pasta mape"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel izklājlapa"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nezināms"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg multimēdija"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME šifrēta ziņojuma galvene"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP atslēgu saišķis"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Atvienots OpenPGP paraksts"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP kriptēts vai parakstīts ziņojums"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME sertifikācijas pieprasījums"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) formatēti dati"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Atvienots S/MIME paraksts"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript Dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE pasta filtra skripts"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Sinhronizēta Multimēdiju Integrācijas Valoda"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL fails"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access datubāze"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF multimēdijas fails"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel izklājlapa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel izklājlapa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel izklājlapa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument diagramma"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument diagramma"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument formula"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafika (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafikas šablons"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafika"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument attēls"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument prezentācija (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument prezentācijas šablons"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument prezentācija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument tabullapa (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument tabullapas šablons"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument tabullapa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument teksts (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument teksta šablons"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument teksts"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel izklājlapa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia fails"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc tabullapa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice grafiks"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice zīmējums"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress prezentācija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org datu bāze"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org tabullapa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org tabullapas šablons"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org zīmējums"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org zīmējuma šablons"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org prezentācija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org prezentācijas šablons"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org teksta dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org teksta dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org teksta dokumenta šablons"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript Type1 fonts"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix grafikas dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix tabullapas dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Worda dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar Arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK skripts"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent lejuplāde"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Ar Bzip2 saspiests DVI fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX saspiests fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Programmas avārijas dati"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian pakotne"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt dizainera fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Darbvirsmas konfigurācijas fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX iekārtu neatkarīgs fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon Animators"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skripts (iespējams, ka izpildāms)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Izpildāms fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF Bitmap fonts"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript fonts"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType fonts"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF Bitmap fonts"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitmap fonts"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo fonts"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType fontu kolekcija"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType fonts"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 fonts"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext ziņojumu katalogs"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric tabullapa"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite Zinātniski Grafiki"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Ar Gzip kompresēts DVI fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzippots Postscript Fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA klienta konfigurācija"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 attēla fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java Arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java sīklietotne (aplets)"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start aplikācija"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 Dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE krāsu tēma"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar atskaites šablons"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar Datu Fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha arhīvis"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt Tulkotāja pirmkoda fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX Dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopped Fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint prezentācija"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime iekapsulēts tīmekļa arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media formāts"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows izpildāmais fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objekta Kods"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK failu arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl modulis"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl programma"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP skripts"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 Sertifikātu Komplekts"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python bitkods"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python programma"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM pakotnes fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby programma"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Koplietošanas bibliotēka"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Čaulas skripts"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash Mēdija"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag Elektroniska Tabula"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 datu bāzes fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 datu bāzes fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Saspiests Tar Arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Ar Bzip2 saspiests TAR arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Wallet fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Vispārējo Fontu fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Sapakots Fontu fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF Dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzipots Tar Arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIPots Tar Arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMAots Tar Arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Rezerves kopijas fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff dokuments ar Manpage makrosiem"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzipots Tar Arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzopped Tar Arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi projekta fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato projekta menedžementa dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar arhīva fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Tīmekļa arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, vai Netscape kodēts X.509 sertifikāts"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF tulkošanas fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip fails"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Tukšs Dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo arhīvs"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML saimes dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML dokuments"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML shēma"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC skaņa"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 skaņa"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Straumējams MPEG 3 slāņa audio"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID mūzika"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio fails"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Straumējams MPEG 3 slāņa audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Straumējams MPEG 3 slāņa audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows MetaFails"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio fails"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast atskaņošanas saraksts"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 fakss"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS attēls"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF attēls"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 attēls"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG attēls"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG attēls"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Mērogojama Vektoru Grafika SVG"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF Attēls"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP attēls"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw virsma"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu dokuments"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Iekapsulēts PostScript attēls"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR attēls"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows Ikona"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG attēls"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office zīmējums"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX attēls"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD attēls"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portējams Bitmapa Fails"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portējams Bitmapa Fails"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portējams Bitmapa Fails"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW kameras attēls"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI attēls (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa attēls"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop attēls"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture metafails"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows MetaFails"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap attēls"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP dzimtais attēla formāts"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 peles kursors"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig Fails"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap attēls"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Bloku iekārta"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Simbolu iekārta"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Slēgts fails"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Mape"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Caurule"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Ligzda"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet vēstu ziņojums"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-pasta ziņojums"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML Modelis"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Kontour dokuments"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Datu plūsma (no servera)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar fails"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Kaskadētu Stilu Saraksts"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook dokuments"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Paplašināts teksta dokuments"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML dokuments"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Atklāta teksta dokuments"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resource Description Framework (RDF) fails"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF Vietas Pārskats"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF dokuments"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML dokuments"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC mūzikas fails"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML dokuments"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada pirmkoda fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliogrāfiski Dati (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ galvenes fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ pirmkoda fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C galvenes fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C pirmkoda fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Teksta fails, kurā vērtības atdalītas ar komatu"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Atšķirības starp failiem"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® heksadecimālo objektu failu formāts"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java pirmkoda fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX dokuments"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP adrešu grāmata"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Aplikācijas žurnāla fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta Objektu Fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Interneta saīsne"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objektu-C pirmkoda fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objektu-C pirmkoda fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal pirmkoda fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar apmaiņas fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektroniska vizītkarte"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL Formatēšanas Objektu Fails"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT Stilu lapas fails"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft Write dokuments"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo fails"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk FLIC fails"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG attēls"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows MetaFails"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/mi.po b/translations/desktop_files/mimetypes/mi.po
new file mode 100644
index 000000000..a1d22391a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/mi.po
@@ -0,0 +1,1717 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kaore i te Mohio"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Takotoranga Tar LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Konae Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Konae Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Konae Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Konae Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Whakaakoranga utauta"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Takotoranga Tar LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Takotoranga Tar LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Takotoranga Tar Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Takotoranga Tar Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Takotoranga Tar Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Takotoranga Tar LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Takotoranga Tar LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Takotoranga Tar Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Takotoranga Tar Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Konae Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Ataata MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Ataata MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Rärangi-takaro MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Pikitia TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Pikitia TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Pikitia TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Pikitia TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Pikitia TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Pikitia TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Pikitia TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Pikitia TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Pikitia TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Taonga Mahi Wähanga"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Taonga Mahi Tohu"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Konae Lzop"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Körere"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Köhao"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Konae PostScript"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Takotoranga Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "TeX File"
+msgstr "Konae Lzop"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Papa Mahi Hiko"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Ataata Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Ataata MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Ataata MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Ataata Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Ataata Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Pikitia TIFF"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/mimetypes.pot b/translations/desktop_files/mimetypes/mimetypes.pot
new file mode 100644
index 000000000..53ecb8255
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/mimetypes.pot
@@ -0,0 +1,1659 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7
+#: application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7
+#: application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8
+#: application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5
+#: application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6
+#: application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6
+#: text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2
+#: text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7
+#: audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/mk.po b/translations/desktop_files/mimetypes/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..f9aa42147
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/mk.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Сите датотеки и папки"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Сите датотеки"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML-документ за помош"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-податоци"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator-документ"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java класа"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-документ"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX-папка со пошта"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel-табеларна пресметка"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-презентација"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word-документ"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg-мултимедија"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-документ"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Заглавие на порака криптирано со PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP-збирка од клучеви"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Издвоен OpenPGP-потпис"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Порака криптирана или потпишана со PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Барање за S/MIME-сертификат"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Податоци во формат PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Издвоен S/MIME-потпис"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript-документ"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Скрипта со SIEVE-филтер за пошта"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Јазик за синхронизирано интегрирање на мултимедија"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access-база на податоци"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF-мултимедија"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-табеларна пресметка"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-табеларна пресметка"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-табеларна пресметка"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument-графикон"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument-графикон"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument-формула"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-графика (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument-образец за графика"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument-графика"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument-слика"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-презентација (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument-образец за презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument-презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-табеларна пресметка (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument-образец за табеларна пресметка"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument-табеларна пресметка"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-текст (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument-образец за текст"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument-текст"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel-табеларна пресметка"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word-документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc-табеларна пресметка"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice-графикон"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice-цртеж"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress-презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math-документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer-главен документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer-документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-база на податоци"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org-табеларна пресметка"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org-образец за табеларна пресметка"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org-цртеж"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org-шаблон за цртеж"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org-презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org-образец за презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-текстуален документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-главен текстуален документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org-образец за текстуален документ"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript-метрики на фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-скрипта"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent-симнување"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-компресирана DVI-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD аудио"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX-компресирана датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Податоци за пад на програма"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN-табела со ознаки"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Дебиан-пакет"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Desktop-конфиг. датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX-датотека независна од уред"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Скрипта (можно да е извршна)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Извршна датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF-битмапиран фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType-фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF-битмапиран фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF-битмапиран фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Колекција од TrueType-фонтови"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType-фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1-фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Каталог од GNU Gettext-пораки"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-табеларна пресметка"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite-научен графикон"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip-компресирана DVI-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip-увана PostScript-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Конфигурација на Citrix ICA-клиент"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Датотека со ISO9660-слика"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-аплет"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start-апликација"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE-тема за боја"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar-образец за извештај"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar-датотека со податоци"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt-изворна датотека со превод"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop-увана датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint-презентација"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime-енкапсулирана веб-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media-формат"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-извршна"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Објектен код"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-датотечна архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl-модул"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl-програма"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-скрипта"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Збирка од PKCS#12 сертификати"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-бајткод"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-програма"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-пакет"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby-програма"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Делена библиотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Скрипта за школка"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash-мултимедија"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-табеларна пресметка"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2-база на податоци"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3-база на податоци"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Компресирана Tar-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip-увана Tar-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE-паричник"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Општ фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Спакуван фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip-увана Tar-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP-увана Tar-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA-увана Tar-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Датотека со заштитна копија"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-документ со Manpage-макроа"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip-увана Tar-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop-увана Tar-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi-датотека за проект"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato-документ за менаџмент на проект"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Веб-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, или Netscape-кодиран X.509 сертификат"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF-датотека со превод"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-датотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Празен документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-архива"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Документ од фамилијата XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD-документ"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-документ"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML-шема"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC-звук"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3-звук"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Поточно MPEG Layer 3 аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID-музика"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio-датотека"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis-аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska-аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker-аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2 аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media-аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack-аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC-аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Приклучок за RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-листа со нумери"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex-аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-аудио"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Метадатотека со компјутерска графика"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3-факс"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-слика"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-слика"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 слика"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-слика"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-слика"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Скалабилна векторска графика"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw површина"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu-документ"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Енкапсулирана PostScript-слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR-слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Слика со висок динамички опсег"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows-икона"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office-цртеж"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Портабилна битмапирана слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Портабилна Graymap-слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Портабилна пиксел-мапирана слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW-слика од камера"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-слика (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa-слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop-слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture-метадатотека"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows-метадатотека"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap-слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Природен формат на GIMP-слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11-покажувач за глушец"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-датотека"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap-слика"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Блоковски уред"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Знаковен уред"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Заклучена папка"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Папка"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Цевка"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet-порака со вести"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Е-поштенска порака"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-модел"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Составен документ"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Поток на податоци (Server Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-датотека"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "CSS (страница со дизајн)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-документ"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Лесно збогатен текстуален документ"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-документ"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Обичен текст"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resource Description Framework (RDF) датотека"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF-резиме на страницата"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-документ"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-документ"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC-музичка датотека"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-документ"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-изворна датотека"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Библиографски податоци (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ заглавие"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ изворна датотека"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C заглавие"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C изворна датотека"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Текстуална датотека со вредности одвоени со запирки"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Разлики меѓу датотеки"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Формат на Intel® хексадецимална објектна датотека"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-изворна датотека"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Листа на датотеки (за приклучокот на Кате)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-документ"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP-адресар"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Апликациски дневник"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt-мета објектна датотека"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Интернет-кратенка"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C заглавие"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C изворна датотека"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal изворна датотека"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-датотека"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-датотека"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar Interchange-датотека"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Електронска деловна картичка"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Објектна датотека со XSL-формат"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT Stylesheet датотека"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI-видео"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 видео"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-видео"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-видео"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-датотека"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "FLIC-датотека од Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash-видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska-видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-слика"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media-видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm-видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora-видео"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/mn.po b/translations/desktop_files/mimetypes/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..85828e3ed
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/mn.po
@@ -0,0 +1,1692 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Бүх файл болон лавлахууд"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "TcL-Программ"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java-Анги"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "MS-Excel-Хүснэгт"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "MS-PowerPoint-Үзүүлэн"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "MS-Word-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Мэдэгдэхгүй"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg Мултимедиа"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME түлхүүрлэгдсэн мэдээний толгой"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP түлхүүр боодол"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "OpenPGP-Signature"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP түлхүүрлэгдсэн эсвэл орсон мэдээ"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) Хэлбэржсэн өгөгдөл"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Салангид S/MIME-гарын үсэг"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Sieve-скрипт: Захиа шүүлтүүр"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Синхрончилсон Multimedia-интеграци хэл"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access Өгөгдлийн бааз"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF Медиа"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "MS-Excel-Хүснэгт"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "MS-Excel-Хүснэгт"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "MS-Excel-Хүснэгт"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "MS-PowerPoint-Үзүүлэн"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "MS-PowerPoint-Үзүүлэн"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "MS-PowerPoint-Үзүүлэн"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "MS-PowerPoint-Үзүүлэн"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "MS-Word-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "MS-Word-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "MS-PowerPoint-Үзүүлэн"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Үзүүлэн"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "MS-Excel-Хүснэгт"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OpenOffice.org Хүснэгтэн боловсруулагч"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "MS-PowerPoint-Үзүүлэн"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "MS-PowerPoint-Үзүүлэн"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "MS-Excel-Хүснэгт"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "MS-Word-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia Файл"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice-Хүснэгтэн Боловсруулагч"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice-Хүснэгтэн Боловсруулагч"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "MS Office-Зураглал"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Сэтгэлд Хоногшсон Үзүүлэнгүүд"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice-Баримт-Бичээч"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice-Баримт-Бичээч"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice-Баримт-Бичээч"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org Зураглал"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org Хүснэгтэн боловсруулагч"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org Хүснэгтэн боловсруулагч"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org Зураглал"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org Зураглал"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Үзүүлэн"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org Үзүүлэн"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Текст баримт"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Текст баримт"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org Текст баримт"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Zip-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript Бичиг Metrics"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus-AmiPro-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix-Graphik-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix-Tabellenkalkulations-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix-Text-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "AR-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-скрипт"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent татац"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Шахагдсан UNIX-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD-Audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Шахагдсан UNIX-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Программчилалын осолдсон (Crash) өгөгдөл"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Дебиан пакет"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt-Designer-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Ажилын талбарын тохиргоо"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX-DVI-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon-Animator"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Программ"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF-Bitmap-Бичиг"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-Бичиг"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType Бичиг"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF-Bitmap-Бичиг"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitmap SNF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-Бичгийн хэлбэр"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType Бичгийн хэвүүд"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType-Бичиг"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Type1-Бичиг"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext Мэдээний катлог"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-Өгөгдлийн хуудас"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphit - Шинжлэх ухааны график"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Шахагдсан UNIX-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "GZip-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip-р шахагдсан PostScript-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-Апплет"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Java-эх файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Karbon14-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "КДЭ Өнгө загвар"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "TDE-н Povray-Моделлчиллын файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter "
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Шинэ KSpread-баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar тайлан загвар"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar-Өгөгдлийн файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Шинэ KWord-баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "LHA-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt Орчуулгын эх файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "GZip-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "GZip-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopp-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint Үзүүлэнгүүд"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "MS-Word-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Виндовсын ажлын файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "MS-Write-баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Oбект код"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "AR-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Python-Программ"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP скрипт"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 Сертификат пакет"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Баримт Бичигч"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-байткод"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-Программ"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-Пакет"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby Програм"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Нийтийн сан"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell-Скрипт"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-Хүснэгтэн боловсруулагч"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Qt-Meta-Объект Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Qt-Meta-Объект Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Шахагдсан Tar-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Gzip-р шахагдсан Tar-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "КДЭ Wallet файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Ерөнхий бичгийн файлууд"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Шахагдсан бичгийн файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip-р шахагдсан Tar-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP-р шахагдсан Tar-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA-р шахагдсан Tar-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Нөөгц файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Manpage Makros-той Troff-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip-р шахагдсан Tar-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop-р шахагдсан Tar-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi Төсөл Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPresenter "
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar Архив файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Archive"
+msgstr "AR-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM эсвэл netscape-kodлогдсон X.509-Гэрчилгээ"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Qt Орчуулгын эх файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "GZip-Файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Хоосон баримт"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-Архив"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML-Бүлийн Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML Баримт"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC Дуу"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 Дуу"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG-4 Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG-Үе-3-Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio файл"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga-Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker-Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG-Үе-3 Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG-Үе-3 Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Виндовс Медиа Видео"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Matroska Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio файл"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3-ShoutCast-тоглуулах жигсаалт"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-Аудио"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Компьютерын графикын Мита файл"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT-G3-Факс"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "GIF-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 зураг"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Хувиргаж болох вектор график"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "PDF-Баримт"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Хайрцагласан PostScript"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "GIF-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "MS Windows-Тэмдэг"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "MS Office-Зураглал"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Photo-CD-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Шилжүүлж болох Bitmap-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Шилжүүлж болох Greymap-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Шилжүүлж болох Pixmap-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "GIF-Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa Зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture Мета файл"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Виндовсын ажлын файл"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X Bitmap зураг"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-Зургийн формат"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 Хулганы түүчээ"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-Файл"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X-Bitmap зураг"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Блок хандалтат төхөөрөмж"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Тэмдэгт хандалтат төхөөрөмж"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Түгжээтэй Хавтас"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Хавтас"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Дамжуулал (Pipe)"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet-Артикел"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Э-Захиа мэдээ"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML Загвар"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Нийлмэл баримт"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Өгөгдлийн урсгал (Server Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-Файл"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook Баримт"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Хялбар баяжуулсан текст баримт"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML Баримт"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Энгийн текст баримт"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Нөөц Тодорхойлох Файл (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF-Site-Товчилол"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF Баримт"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-Баримт"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "C-эх файл"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-Баримт"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-эх файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Ном зүйн өгөгдөл (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++-Толгой"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++-Эх файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-Толгой"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-эх файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан утга бүхий текст файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Файлуудын хоорондох ялгаа"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-эх файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Файлын жигсаалт (for the Kate File List Loader Plugin)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX Баримт"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP хаягийн дэвтэр"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Программын Log файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt-Meta-Объект Файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Интэрнет-Богино тушаал"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C-Эх файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C-Эх файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-Эх файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "TcL-Файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-Баримт"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-Солилцооны файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Электрон нэрийн хуудас"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-Форматтай объект файл"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-Stylesheet Файл"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "AVI-Video (Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 Видео"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-Video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-Video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo файл"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "FLIC-Файл (Autodesk)"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash Видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska Видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-Зураг"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Виндовс Медиа Видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm Видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora Видео"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ms.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..fc28b41e8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ms.po
@@ -0,0 +1,1655 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Semua Fail dan Folder"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Semua Fail"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Dokumen Bantuan HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Data FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Dokumen Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Dokumen MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Folder Mel MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Hamparan helaian Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Persembahan Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Dokumen Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak Diketahui"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Multimedia Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Dokumen PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Pengepala Mesej Dienkrip PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Mesej ditandatangani atau dienrip PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Permintaan Sijil S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Data Diformat PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Lekang Tandatangan S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Dokumen PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Skrip Penapis Mel SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Bahasa Multimedia Bersepadu Diseragamkan (SMIL)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Fail Mozilla XUL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Pangkalan Data Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Media ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Hamparan helaian Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Hamparan helaian Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Hamparan helaian Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Persembahan Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Persembahan Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Persembahan Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Persembahan Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Dokumen Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Dokumen Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Carta OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Carta OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Formula OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Grafik OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Templat Grafik OpenDocukment OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Grafik OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Imej OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Persembahan OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Templat Persembahan OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Persembahan OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Lembaran Hamparan OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Templat Lembaran Hamparan OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Lembaran Hamparan OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Teks OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Templat Teks OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Teks OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Persembahan Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Persembahan Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Hamparan helaian Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Dokumen Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Dokumen Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Fail RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Hamparan helaian StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice Carta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice Lukis"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Persembahan StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Dokumen Matematik"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Dokumen Writer Utama"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Dokumen StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Pangkalan Data OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Hamparan helaian OpenOffice.org "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org Templat Lembaran Kerja"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org Lukis"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org Templat Lukis"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Persembahan OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org Templat Persembahan"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Dokumen Teks OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Dokumen Teks Utama"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org Templat Dokumen Teks"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dokumen WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Arkib 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dokumen AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Arkib ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Metrik Font PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Dokumen Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Dokumen Grafik Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Dokumen Hamparan Helaian Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Dokumen Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Arkib ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Arkib Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Arkib ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Skrip AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Muat Turun BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Fail DVI Dimampatkan Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Fail Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Fail Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Audio PCM"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Fail UNIX Dipadatkan"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Data Program Rosak"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Arkib CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Lembaran CDRWIN Cue"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Dokumen dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Pakej Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Fail TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Fail Config Ruang Kerja"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skrip (mungkin boleh laksana)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Fail Boleh Laksana"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Font BDF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Font Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Font OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Font PCF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Font SNF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Font Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Koleksi Font Truetype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Font Truetype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Font PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Katalog Mesej GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Halaman Helaian GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graf Saintifik Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Fail DVI Dimampatkan Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Fail Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Fail PostScript diGzipkan"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Dokumen HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Pelanggan Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Fail Imej ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Arkib Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Aplet Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Aplikasi Mula Web Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Fail JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Dokumen Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Dokumen KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Tema Warna TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Dokumen KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Dokumen Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Dokumen Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Fail KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Dokumen KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Dokumen Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Dokumen KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Templat Laporan Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Fail Data Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Dokumen KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Arkib Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Fail Penterjemahan Sumber Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Dokumen LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Fail LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Fail LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Fail Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Persembahan Magicpoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Arkib Web Terkurung Mime"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Format Media Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows boleh-laksana"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Dokumen Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Kod Objek"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Arkib Fail PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Modul Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Program Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Skrip PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Set Sijil PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Dokumen Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Kod Bait Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Program Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Dokumen Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Arkib Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Fail Pakej RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Program Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Perkongsian Pustaka"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skrip Cengkerang"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Media Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Hamparan helaian Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Fail PengkalanDataSQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Fail Pengkalan Data SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Arkib Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Arkib Tar Dipadatkan"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Arkib Tar diBzip2kan"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Fail TDE Wallet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Font Generik"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Font Dipaketkan"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Dokumen TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Arkib Tar diGzipkan"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Arkib Tar diLZIPkan"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Arkib Tar diLZMAkan"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Fail Salinan Kecemasan"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Dokumen Troff dengan makro Manpage"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Dokumen Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Arkib Tar diXzipkan"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Arkib Tar diLzopkan"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Fail Projek Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Dokumen Pengurusan Projek KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Fail Arkib Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Arkib Web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Sijil DER, PEM, atau Netscape Encoded X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Fail Terjemahan XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Fail Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Dokumen Kosong"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Arkib Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Arkib Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokumen Keluarga XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Dokumen XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Dokumen XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Skema W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Bunyi AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Bunyi Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Audio ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Audio MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Audio MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Audio Aliran MPEG Peringkat 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Muzik C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Fail RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Audio Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Audio PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Audio AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Audio FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Audio Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Audio MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Audio Penjejak Bunyi Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Audio MPEG Lapisan 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Audio MPEG Lapisan 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Audio Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Audio Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Audio Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Fail RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Senarai main MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Audio Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Audio WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Fail Meta Grafik Komputer"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Faks CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Imej FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Imej GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Imej JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Imej JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Imej PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Grafik boleh Skala Vektor"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Imej TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Imej BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Permukaan DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Dokumen DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Imej PostScript Terenkapsul"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Imej ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Imej Jarak Dinamik Tinggi"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Ikon Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Imej JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Lukisan Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Imej PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Imej PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Imej Mudah Alih Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Imej Mudah Alih Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Imej Mudah Alih Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Imej Kamera RAW"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Imej SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Imej Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Imej Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Fail Meta QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Fail Meta Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Imej X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Format Native Imej GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Kursor Tetikus X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Fail XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Imej X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Peranti Blok"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Peranti Aksara"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Folder Terkunci"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "Folder Terkunci"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Paip"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soket"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Mesej Berita Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Mesej Emel"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Model VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Dokumen Kompaun"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Aliran Data (Tolakan Pelayan)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Fail iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Lembaran Gaya Lata (CSS)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Dokumen DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Dokument Teks Diperkayakan Minimum"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Dokumen HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Dokumen Teks Kosong"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Fail Kerangka Penghurai Sumber"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Ringkasan Tapak RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Dokumen RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Dokumen SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Fail Muzik ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Dokumen WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Data Bibliografik (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Fail Pengepala C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Fail Sumber C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Fail Pengepala C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Fail Sumber C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Fail Teks dengan Nila Dipisah Koma (CSV)"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Beza Antara Fail"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Format Objek Intel® Heksadesimal"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Fail Sumber Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Senarai Fail (untuk Plug Masuk Pemuat Senarai Fail Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Dokumen LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Buku Alamat LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Fail Log Aplikasi"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Fail Objek Meta Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Pintasan Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Fail Pengepala Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Fail Sumber C Objektif"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Fail Sumber Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Fail Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Fail TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Fail Tukar Ganti vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Kad Elektronik Perniagaan"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Fail Pengformat Objek XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Fail Gaya Lata XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Video Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Video MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Video MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Video Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Fail RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Fail FLIC Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Video Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Video Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Imej MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Video Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Video Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Video Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/mt.po b/translations/desktop_files/mimetypes/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..67403407a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/mt.po
@@ -0,0 +1,1727 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Fajls kollha"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Fajls kollha"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Dokument WML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Klassi Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Dokument WML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Spreadsheet Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Mhux magħruf"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Awdjo OGG"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Dokument PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Ras ta' messaġġ iċċifrat PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Firma OpenPGP mhux mehmuża"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Ras ta' messaġġ iċċifrat PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Rikjesta għal ċertifikat S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Data fformattjata PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Firma S/MIME mhux mehmuża"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Dokument PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Skritt ta' filtri tal-imejl SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Lingwa Multimedia Integrata Sinkronizzata (SMIL)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Spreadsheet Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Media ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Spreadsheet Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Spreadsheet Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Spreadsheet Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Spreadsheet Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Spreadsheet Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Spreadsheet Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Dokument PDF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Fajl iCalendar"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Spreadsheet Siag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Tpinġija Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Spreadsheet KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Dokument Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Spreadsheet Siag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Spreadsheet Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Tpinġija Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dokument WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Arkivju Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dokument AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Arkivji Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Font PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Dokument Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Spreadsheet Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Dokument Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Arkivji ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Arkivji Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Arkivji ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Skritt AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Fajl kompressat UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Arkivju Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Arkivju Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Awdjo CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Fajl kompressat UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Data ta' kraxx ta' programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Arkivju CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Dokument dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Fajl TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Fajl konfigurazzjoni desktop"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Fajl TeX Indipendenti mill-apparat"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Animatur Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Font BDF (bitmap)"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Font tal-GhostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Font \"Speedo\""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Font PCF (bitmap)"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Font SNF (bitmap)"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Font \"Speedo\""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Font PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Spreadsheet GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graff Xjentifiku Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Fajl kompressat UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Arkivju Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Fajl Postscript gzippjat"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Dokument HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Arkivju Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Arkivju Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Sors Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Dokument Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Dokument KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Dokument KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Dokument Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Dokument Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Fajl KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Dokument KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Dokument Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Spreadsheet KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Fajl tad-Data ta' Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Dokument KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Arkivju LHA"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Sors Pascal"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Dokument LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Arkivju LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Arkivju LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Fajl Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Metafile tal-Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Dokument Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Kodiċi kkompilat"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Arkivji Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Programm Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Skritt AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Mazz ċertifikati PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Dokument Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Bytecode Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Programm Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Spreadsheet Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Arkivju RAR"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Pakkett RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Programm Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Librerija \"shared\""
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skritt shell"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Media Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Spreadsheet Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Fajl Qt Meta Object"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Fajl Qt Meta Object"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Arkivju Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Arkivju Tar Kompressat"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Arkivju Tar Gzippjat"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Fajl Tcl"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Font ġeneriku"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Font ippakkjat"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Dokument TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Arkivju Tar Gzippjat"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Arkivju Tar LZIPpjat"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Arkivju Tar LZMApjat"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Fajl backup"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Dokument Troff bil-makri tal-manpage"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Dokument Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Arkivju Tar Xzippjat"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Arkivju Tar Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Fajl Qt Meta Object"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Dokument KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Arkivju RAR"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Arkivji webb"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Ċertifikat X.509 kodifikat b'DER, PEM, jew Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Arkivju Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Dokument vojt"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Arkivju Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Arkivju Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokument LyX"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Dokument WML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML Document"
+msgstr "Dokument WML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Awdjo ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Awdio MPEG 3"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Awdjo PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Awdjo Streaming MPEG 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Awdjo Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Awdjo PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Awdjo AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Awdjo CD"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Awdjo PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Awdio MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Awdjo Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Awdio MPEG 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Awdio MPEG 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Metafile tal-Windows"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Awdjo PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Awdjo Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Lista ta' Diski MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Awdjo CD"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Awdjo WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "faks CCITT g3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Stampa GIF"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Stampa GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Stampa JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Stampa JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Stampa PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Stampa TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Stampa PNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Dokument PDF"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Stampa PostScript Enkapsulat"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Stampa GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Ikona tal-Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Stampa JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Tpinġija Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Stampa PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Stampa PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Stampa \"portable bitmap\""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Stampa \"portable greymap\""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Stampa \"portable pixmap\""
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Stampa GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Stampa Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Stampa PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Metafile tal-Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Stampa X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Stampa tal-GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Fajl XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Stampa X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Fajl Lzop"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Pajp"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Messaġġ usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Messaġġ imejl"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Dokument kompost"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Sekwenza ta' data (imbuttat mis-server)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Fajl iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Dokument PDF"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Dokument WML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Dokument Krita"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Sommarju tas-sit RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Dokument TGIF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Dokument SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Sors C"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Dokument WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Sors tal-Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Data bibljografika (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Header tas-C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Sors C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "header tas-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Sors C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Fajl ta' test bil-valuri separati b'virgola"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Differenzi bejn fajls"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Sors Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Lista ta' fajls għal Kate"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Dokument LyX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Log ta' programm"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Fajl Qt Meta Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Taqsira tal-internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Sors Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Sors Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Sors Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Fajl Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Fajl TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Fajl ta' skambju vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Business Card Elettronika"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Fajl tal-ifformattjar XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Stylesheet XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Video Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Video MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Video MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Video Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "header tas-C"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Fajl FLIC ta' Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Video Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Stampa MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Metafile tal-Windows"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/nb.po b/translations/desktop_files/mimetypes/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..a284bb55b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/nb.po
@@ -0,0 +1,1654 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Alle filer og kataloger"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle filer"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML hjelp-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-bildeg"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java-klasse"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Mbox e-postmappe"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME-kryptert meldingshode"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP-nøkkelsamling"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Frakoblet OpenPGP-signatur"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-kryptert eller signert melding"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME sertifiseringsforespørsel"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) Formatert data"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Frakoblet S/MIME-signatur"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Postscript-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE postfilterskript"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Synkronisert integrasjonsspråk for multimedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-fil"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access database"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS Åpent dokumentdiagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS Åpent dokumentdiagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS Åpent dokumentformel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS Åpen dokument bilde (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS Åpent dokument bildemal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS Åpen dokument bilde"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS Åpent dokumentbilde"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS Åpent dokumentpresentasjon (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS Åpent dokument presentasjonsmal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS Åpent dokumentpresentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS Åpent dokument regneark (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS Åpent dokument regnearkmal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS Åpent dokument regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS Åpent dokument tekst (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS Åpent dokument tekstmal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS Åpent dokument tekst"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel-regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-fil"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarCalc regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice-diagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice-teigning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice-formel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer-hoveddokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org database"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org regneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org-regnearkmal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org tegning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org-tegnemal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org-presentasjonsmal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org tekstdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-hovedtekstdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org-tekstdokumentmal"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript skriftmetrikk"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix bilde-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix regneark"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix tekst-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "AR-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent nedlasting"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-komprimert DVI-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "CD Audio"
+msgstr "PCM-lyd"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX-komprimert fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Krasj-data til et program"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN cue-ark"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-pakke"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt-designer-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Oppsettsfil til skrivebord"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX-DVI-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon animasjon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skript (kan kanskje kjøres)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Program"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF Bitmapfont"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType skrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF Bitmapfont"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitmapfont"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedofont"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Truetype-skrifttyper"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Truetype-skrifttype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1-skrifttype"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU gettext meldingskatalog"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric regneark"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite – Vitenskaplige grafer"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip-komprimert DVI-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "GZip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzippet Postscript-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Oppsett av Citrix ICA-klient"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660-biletfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-miniprogram"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Webstart-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE fargetema"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar rapportmal"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar datafil"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "LHA-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt kildekode for oversetting"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "GZip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "GZip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzoppet fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime-omsluttet nettarkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media-format"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Kjørbart program for Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektkode"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-filarkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "PERL-modul"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "PERL-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12-sertifikatpakke"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-bytecode"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-pakkefil"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Delt bibliotek"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skallskript"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockware flashmedia"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag Regneark"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 databasefil"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 databasefil"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Komprimert tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-et tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE lommebokfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Generell skriftfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Komprimert skriftfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzippet tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIPpet tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMApet tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Sikkerhetskopi"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-dokument med manualsidemakroer"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzippet tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzoppet tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi-prosjektfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato-prosjektstyringsdokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar arkivfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Nett-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, eller Netscape Encoded X.509 sertifikat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF oversettelsesfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "GZip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Tomt dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokument av XHTML-familien"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML skjema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun-lyd)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG lag 3-lydstrøm"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID-musikk"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio-fil"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga lydtracker-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG lag 2-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG layer 3-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Programtilleggsfil for RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-spilleliste"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-lyd"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metafil for databilde"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3-Fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-bildeg"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-bilde"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG-2000 bilde"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-bilde"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-bilde"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Skalerbart vektorbilde"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-bilde"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-bilde"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw-overflate"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu-dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Innkapslet PostScript-bilde"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Bilde med høyt dynamisk område"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows-ikon"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-bilde"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "MS Office Tegning"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-bilde"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-bilde"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap File-format"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap File-format"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap File-format"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW-kamerabilde"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-bilde (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa-bilde"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop bilde"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture metafil"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows metafil"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap-bilde"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-bildeformat"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 musepeker"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-fil"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap-bilde"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blokkenhet"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Tegnenhet"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Lukket mappe"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Mappe"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Rør"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Sokkel"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet nyhetsmelding"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-postmelding"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-modell"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Sammensatt dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Direkteoverførte data (fra tjener)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iKalender-fil"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Stilsett (css)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Utvidet tekstdokument"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Rent tekstdokument"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resource Description Framework (RDF)-fil"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF-oppsummering"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC musikkfil"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-kildekodefil"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografiske data (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++-deklarasjonsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++-kildekode"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-deklarasjonsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-kildekode"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Tekstfil med kommaseparerte verdier"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Forskjell mellom to filer"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel®-heksadesimal objektfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-kildekode"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Filliste (Til programtillegget Kate fillistelaster)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP adressebok"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Loggfil for programmer"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt-metaobjektfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Snarvei til internett"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C-header-fil"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C-kildekode"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-kildekode"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "TcL-fil"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-fil"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-utvekslingsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronisk visittkort"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-formatert objektfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-stilarkfil"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: nettadresse"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: nettadresse"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: nettadresse"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: nettadresse"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: nettadresse"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: nettadresse"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI-film"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4-video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-fil"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesks FLIC-filer"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-bilde"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora-video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/nds.po b/translations/desktop_files/mimetypes/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..b37bedb32
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/nds.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "All Dateien un Ornern"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "All Dateien"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML-Hülpdokment"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-Daten"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Dokment vun Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java-Klass"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Mbox-Nettpostorner"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "\"Microsoft Excel\"-Arbeitblatt"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "\"Microsoft PowerPoint\"-Presentatschoon"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "\"Microsoft Word\"-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "nich bekannt"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg-Multimediadatei"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Verslötelt Narichtenkopp (PGP/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP-Slötelbund"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Aftrennt OpenPGP-Ünnerschrift"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-verslötelt oder -ünnerschreven Naricht"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Anfraag för en S/MIME-Zertifikaat"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "mit PKCS#7 (S/MIME) formateert Daten"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Aftrennt S/MIME-Ünnerschrift"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Filterskript för SIEVE-Mail"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "XUL-Datei vun Mozilla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "\"Microsoft Access\"-Datenbank"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF-Medien"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "\"Microsoft Excel\"-Arbeitblatt"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "\"Microsoft Excel\"-Arbeitblatt"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "\"Microsoft Excel\"-Arbeitblatt"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "\"Microsoft PowerPoint\"-Presentatschoon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "\"Microsoft PowerPoint\"-Presentatschoon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "\"Microsoft PowerPoint\"-Presentatschoon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "\"Microsoft PowerPoint\"-Presentatschoon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "\"Microsoft Word\"-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "\"Microsoft Word\"-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Diagramm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Diagramm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Formel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Grafik (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Grafikvörlaag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Grafik"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Bild"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Presentatschoon (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Presentatschoonsvörlaag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Presentatschoon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Tabelldokment (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Tabelldokmentvörlaag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Tabelldokment"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Textdokment (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Textdokmentvörlaag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "\"OASIS OpenDocument\"-Textdokment"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "\"Microsoft PowerPoint\"-Presentatschoon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "\"Microsoft PowerPoint\"-Presentatschoon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "\"Microsoft Excel\"-Arbeitblatt"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "\"Microsoft Word\"-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "\"StarOffice Calc\"-Arbeitblatt"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice-Diagramm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice-Teken"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "\"StarOffice Impress\"-Presentatschoon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "\"StarOffice Math\"-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "\"StarOffice Writer\"-Dokment-Vörlaag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "\"StarOffice Writer\"-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-Datenbank"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice-Arbeitblatt"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice-Arbeitblattvörlaag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice-Teken"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice-Tekenvörlaag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice-Presentatschoon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice-Presentatschoonvörlaag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice-Textdokment"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice-Textvörlaag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice-Textdokmentvörlaag"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Metriken för PostScript-Schriftoorden"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "\"Lotus AmiPro\"-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Grafik-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "\"Applix Spreadsheets\"-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "\"Applix Words\"-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Awk-Skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent-Daalladen"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "BZip2-komprimeert DVI-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "BZip-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "BZip2-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Audio-CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Komprimeert Unix-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Programmafstört-Daten"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Cue-Blatt vun CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-Paket"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Instellen-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX-Utgaav (DVI)"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon-Animator"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skript (villicht utföhrbor)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Utföhrbor Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF-Bitmapschriftoort"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-Schriftoort"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType-Schriftoort"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF-Bitmapschriftoort"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF-Bitmapschriftoort"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-Schriftoort"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType-Schriftoortpaket"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType-Schriftoort"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Type1-Schriftoort"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "\"GNU Gettext\"-Narichtenkataloog"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-Arbeitblatt"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Wetenschaplich Diagramm vun Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "GZip-komprimeert DVI-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "GZip-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "GZip-komprimeert PostScript-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Client-Instellen för Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660-Bilddatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "\"Java Web Start\"-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE-Klöörmuster"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar-Berichtvörlaag"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar-Datendatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Borndatei för Qt-Översetten"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "GZip-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "GZip-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Mit \"lzop\" komprimeert Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint-Presentatschoon"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "MIME-inkapselt Nettarchiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft-Medienformaat"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "\"Microsoft Write\"-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektkode"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-Dateiarchiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl-Moduul"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-Skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12-Zertifikaatpaket"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "\"Pathetic Writer\"-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-Bytekode"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "\"Quattro Pro\"-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-Paket"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby-Programm"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Deelt Bibliotheek"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Konsoolskript"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "\"Shockwave Flash\"-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-Arbeitblatt"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2-Datenbankdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3-Datenbankdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Komprimeert Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-komprimeert Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "\"TDE Wallet\"-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Standardschriftoort"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Schriftoort (komprimeert)"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "GZip-komprimeert Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "GZip-komprimeert Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "GZip-komprimeert Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Sekerheitskopie"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-Dokment mit Manpage-Makros"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "GZip-komprimeert Tar-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Tar-Archiv (mit lzop komprimeert)"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi-Projektdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato-Projektpleegdokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar-Archivdatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Neetarchiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER-, PEM-, oder Netscape-kodeert X.509-Zertifikaat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF-Översettendatei"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "GZip-Datei"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Leddig Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-Archiv"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokment ut de XHTML-Familie"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML-Dokmenttypdefinitschoon (DTD)"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-Dokment"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "XML-Schemadefinitschoon na W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC-Kläng"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby-AC3-Kläng"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW-Audiodatei (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG4-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG-Audiostroomdatei (Laag 3)"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64-SID-Musikdatei"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio-Datei"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg-Vorbis-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "\"Amiga Soundtracker\"-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG-Audiodatei (Laag 2)"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG-Audiodatei (Laag 3)"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "\"Windows Media\"-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg-FLAC-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio-Moduuldatei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3-ShoutCast-Afspeellist"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-Audiodatei"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Reeknergrafik-Metadatei"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT-G3-Fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG2000-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Skaleerbor Vektorgrafik"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw-Böversiet"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu-Dokment"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "EPS-Bild (Encapsulated PostScript)"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM-EXR-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "\"High Dynamic Range\"-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows-Lüttbild"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "\"Microsoft Office\"-Teken"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Porteerbor Bitmap-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Porteerbor Graymap-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Porteerbor Pixmap-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Kamerbild in RAW-Formaat"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-Bild (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "\"Truevision Targa\"-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "\"Adobe Photoshop\"-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture-Metadatei"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows-Metadatei"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X-Bitmap-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-Bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11-Muuswieser"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-Datei"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X-Pixmap-Datei"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Block-Reedschap"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Bookstaven-Reedschap"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Afslaten Orner"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Orner"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Wiederledden (Pipe)"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet-Naricht"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Nettbreef"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-Modell"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Tosamensett Dokment"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Datenstroom (Server Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Stilvörlaag-Datei (Cascading Style Sheet)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-Dokment"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Textdokment mit Formateren"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-Dokment"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Eenfach Textdokment"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Ressourcen-Beschrieven-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF-Siedentosamenfaten"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-Dokment"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-Dokment"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC-Musikdatei"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-Dokment"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-Borndatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliograafsche Daten (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++-Koppdatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++-Borndatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-Koppdatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-Borndatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Textdatei mit Weerten, dör Kommas optrennt"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Verscheel twischen Dateien"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Datei in't \"Intel® Hexadezimaal Objektdatei\"-Formaat"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-Borndatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Dateilist (för dat Dateilisten-Laden-Plugin vun Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-Dokment"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP-Adressbook"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Logbook-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt-Metaobjekt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Link in't Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "\"Objective C\"-Koppdatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "\"Objective C\"-Borndatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-Borndatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-Datei"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-Kommunikatschoondatei"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektroonsch Visitenkoort"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-Formaatobjekt"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-Stilvörlaag"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms-URIs"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst-URIs"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu-URIs"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm-URIs"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt-URIs"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu-URIs"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "AVI-Video (Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG4-Video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-Video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-Video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-Datei"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "FLIC-Datei vun Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash-Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska-Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-Datei"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "\"Windows Media\"-Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm-Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora-Video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ne.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..e9f61e772
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ne.po
@@ -0,0 +1,1653 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "सबै फाइल र फोल्डर"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "सबै फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML मद्दत कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS डेटा"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "एडोब उदाहरण दिने कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "जाभा वर्ग"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX पत्र फोल्डर"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "अग मल्टिमेडिया"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME सङ्केत गरिएको सन्देश हेडर"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP कुञ्जी बन्डल"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "OpenPGP हस्ताक्षर पृथक गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP गुप्तिकरण गरिएको वा हस्ताक्षर गरिएको सन्देश"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME प्रमाणीकरण अनुरोध"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) ढाँचा गरिएको डेटा"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "पृथक S/MIME हस्तक्षर"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "पोष्टस्क्रिप्ट कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE पत्र फिल्टर स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "समक्रमण गरिएका मल्टिमेडिया अनुकूलन भाषा"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "मोजिला XUL फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट पहुँच डाटाबेस"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF मिडिया"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS खुला कागजात चित्रपट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS खुला कागजात चित्रपट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS खुला कागजात सूत्र"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS खुला कागजात ग्राफिक्स (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS खुला कागजात ग्राफिक्स टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS खुला कागजात ग्राफिक्स"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS खुला कागजात छवि"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS खुला कागजात प्रस्तुतिकरण (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS खुला कागजात प्रस्तुतिकरण टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS खुला कागजात प्रस्तुतिकरण"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS खुला कागजात स्प्रेडसिट (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS खुला कागजात स्प्रेडसिट टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS खुला कागजात स्प्रेडसिट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS खुला कागजात पाठ (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS खुला कागजात पाठ टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS खुला कागजात पाठ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेल स्प्रेडसिट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "हाते कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "वास्तविक मिडिया फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "स्टारअफिस क्याल्क स्प्रेडसिट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "स्टारअफिस चित्रपट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "स्टारअफिस रेखाचित्र"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "स्टारअफिस इम्प्रेस प्रस्तुतिकरण"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "स्टारअफिस म्याथ कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "स्टारअफिस राइटर मास्टर कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "स्टारअफिस राइटर कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "ओपनअफिस डट अर्ग डाटाबेस"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "ओपनफिस.अर्ग स्प्रेडसिट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "ओपनअफिस डट अर्ग स्प्रेडसिट टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "ओपनअफिस डट अर्ग रेखाचित्र"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "ओपनअफिस डट अर्ग रेखाचित्र टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "ओपनअफिस डट अर्ग प्रस्तुतिकरण"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "ओपनअफिस डट अर्ग प्रस्तुतिकरण टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "ओपनअफिस डट अर्ग पाठ कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "ओपनअफिस डट अर्ग मास्टर पाठ कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "ओपनअफिस डट अर्ग पाठ कागजात टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "वर्डपर्फेक्ट कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "७-जिप सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "ए बी आई वर्ड कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "पोष्टस्क्रिप्ट फन्ट मेट्रिक्स"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "लोटस AmiPro कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "एप्लिक्स ग्राफिक्स कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "एप्लिक्स स्प्रेडसिट कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "एप्लिक्स वर्ड कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "बिटटोरेन्ट डाउनलोड"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 सङ्कुचित DVI फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD अडियो"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX सङ्कुचित फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "कार्यक्रम क्र्यास डेटा"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN क्यू-सिट"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "डेवियन प्याकेज"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt डिजाइनर फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "डेस्कटप कन्फिग फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX यन्त्र स्वतन्त्र फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "इगन एनिमेटर"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "स्क्रिप्ट (सम्भावित कार्यान्वयनयोग्य)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "कार्यान्वयनयोग्य फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF बिटम्याप फन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "घोस्टस्क्रिप्ट फन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "खुला प्रकार फन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF बिटम्याप फन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF बिटम्याप फन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "स्पेडो फन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "यथार्थ प्रकार फन्ट सङ्कलन"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "यथार्थ प्रकार फन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट प्रकार १ फन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU गेटटेक्स्ट सन्देश विवरणिका"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric स्प्रेडसिट"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "ग्राफाइट वैज्ञानिक ग्राफ"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip सङ्कुचित DVI फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzipped पोष्टस्क्रिप्ट फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "ह्यानकमवर्ड कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA क्लाइन्ट कन्फिगरेसन"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 छवि फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "जाभा सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "जाभा एप्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "जाभा वेब सुरु अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "जाभास्क्रिप्ट फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "कार्बन १४ कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "केचार्ट कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE रङ विषयवस्तु"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "केफर्मुला कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "किभियो कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "कन्टाउर कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "के प्रिजेन्टर कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "के रिता कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "के स्प्रेड कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "कुगर प्रतिवेदन टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "कुगर डेटा फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "केवर्ड कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt अनुवाद स्रोत फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopped फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "म्याजिकप्वाइन्ट प्रस्तुतिकरण"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "माइम इनक्याप्सुलेट गरिएको वेब सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट मिडिया ढाँचा"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "सञ्झ्याल कार्यान्वयनयोग्य"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट राइट कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "वस्तु सङ्केत"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK फाइल सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "पर्ल मोड्युल"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "पर्ल कार्यक्रम"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#१२ प्रमाणपत्र बण्डल"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "प्याथेटिक राइटर कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "पाइथोन बाइट सङ्केत"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "पाइथोन कार्यक्रम"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "क्वाट्रो प्रो कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM प्याकेज फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "रुवी कार्यक्रम"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "बाँडिएको लाइब्रेरी"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "शेल स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "सकवेभ फ्ल्यास मिडिया"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "सिआग स्प्रेडसिट"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 डाटाबेस फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 डाटाबेस फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "टार सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "सङ्कुचित टार सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-ed टार सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE वालेट फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "जेनेरिक फन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "प्याक गरिएको फन्ट"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "जीजिप गरिएको टार सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "जीजिप गरिएको टार सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "जीजिप गरिएको टार सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "जगेडा फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "म्यानपेज म्याक्रोसँग ट्रफ कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "ट्रफ कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "जीजिप गरिएको टार सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzopped टार सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "केक्सी परियोजना फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "केप्लाटो परियोजना व्यवस्थापन कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "कुगार सङ्ग्रह फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "वेब सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, वा नेटस्केप सङ्केतन गरिएको X.५०९ प्रमाणपत्र"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF अनुवाद फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip फाइल"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "खाली कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "जिप सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "जू सङ्ग्रह"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML परिवार कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML कागजात"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML स्कीमा"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC ध्वनि"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "डल्वी AC3 ध्वनि"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (सन) अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "प्रवाहित MPEG तह ३ अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID सङ्गीत"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "वास्तविक अडियो फाइल"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "अग भर्विस अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/अमिगा अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "माट्रोस्का अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "अमिगा साउण्डट्र्याकर अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG तह २ अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG तह ३ अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "विन्डोज मिडिया अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "मुसिप्याक अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "अग FLAC अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "रियलअडियो प्लगइन फाइल"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 साउटकास्ट प्लेलिस्ट"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "स्पेक्स अडियो"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV अडियो"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "कम्प्युटर ग्राफिक्स मेटाफाइल"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 फ्याक्स"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS छवि"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF छवि"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG २००० छवि"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG छवि"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG छवि"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "मापनयोग्य भेक्टर ग्राफिक्स"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "प्रत्यक्ष कोर्ने सतह"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu कागजात"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "इनक्याप्सुलेट गरिएको पोस्टस्क्रिप्ट छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "उच्च गतिशील दायरा छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "सञ्झ्याल प्रतिमा"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट अफिस रेखाचित्र"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "फोटो सीडी छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "चलायमान बिटम्याप छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "चलायमान ग्रेम्याप छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "चलायमान पिक्सम्याप छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW क्यामेरा छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI छवि (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "ट्रुभिजन टार्गा छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "एडब फोटोसप छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "क्यू तस्वीर मेटाफाइल"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "विन्डोज मेटाफाइल"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X बिटम्याप छवि"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "गिम्प नेटिभ छवि ढाँचा"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 माउस कर्सर"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig फाइल"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X पिक्सम्याप छवि"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "खण्ड यन्त्र"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "क्यारेक्टर यन्त्र"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "ताल्चा लगाएको फोल्डर"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "फोल्डर"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "पाइप"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "सकेट"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "यूजनेट समाचार सन्देश"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "इमेल सन्देश"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML नमूना"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "मिश्रित कागजात"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "डेटाको प्रवाह (सर्भर दबाउनुहोस्)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "आइक्यालेन्डर फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "शैली पाना क्यासकेड गर्दै"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "डकपुस्तक कागजात"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "थोरै बढाएको पाठ कागजात"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML कागजात"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "सादा पाठ कागजात"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "स्रोत वर्णन कार्यढाँचा फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF साइट सारांश"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF कागजात"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML कागजात"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC सङ्गीत फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML कागजात"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "एडा स्रोत फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "सन्दर्भ डेटा (बिबटेक्स)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ हेडर फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ स्रोत फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C हेडर फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C स्रोत फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "अल्पविराम मानसँग विभाजित पाठ फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "फाइलहरू बीचमा भिन्नता"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "इन्टेल® हेक्साडेसिमल वस्तु फाइल ढाँचा"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "जाभा स्रोत फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "फाइल सूची (क्येट फाइल सूची लोडर प्लगइनका लागि)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX कागजात"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP ठेगाना पुस्तक"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "अनुप्रयोग लग फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "फाइल बनाउनुहोस्"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt मेटा वस्तु फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "इन्टरनेट सर्टकट"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "वस्तु-सी हेडर फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "उद्देश्य-सी स्रोत फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "पास्कल स्रोत फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "भीक्यालेन्डर साटासाट फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "विद्युतीय व्यवसायिक कार्ड"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL ढाँचाबद्ध वस्तु फाइल"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT शैलीपाना फाइल"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट AVI भिडियो"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 भिडियो"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG भिडियो"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "छिटोसमय भिडियो"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "वास्तविक भिडियो फाइल"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "अटोडेस्कको FLIC फाइल"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Flash Video"
+msgstr "मात्रोस्का भिडियो"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "मात्रोस्का भिडियो"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG छवि"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "विन्डोज मिडिया भिडियो"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "अग/ओजिम भिडियो"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "थेओरा भिडियो"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/nl.po b/translations/desktop_files/mimetypes/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..c32e288d7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/nl.po
@@ -0,0 +1,1659 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Alle bestanden en mappen"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle bestanden"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML Help-document"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-gegevens"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator-document"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java-klasse"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-document"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX-postvakmap"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel-spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentatie"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word-document"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg-multimedia"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-document"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME-versleuteld berichthoofd"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP-sleutelbos"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Losgekoppelde OpenPGP-signatuur"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-versleuteld of -ondertekend bericht"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME-certificaatverzoek"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7-opgemaakte data (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "losgekoppelde S/MIME-handtekening"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript-document"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Filtercript voor SIEVE Mail"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access-database"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF-media"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentatie"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentatie"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentatie"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentatie"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-document"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-document"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafiek"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafiek"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument formule"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument illustraties (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument illustratiesjabloon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument illustraties"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument afbeelding"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument presentatie (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument presentatiesjabloon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument presentatie"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument werkblad (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument werkbladsjabloon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument werkblad"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekst (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OpenOffice.org tekstsjabloon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekst"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentatie"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentatie"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel-spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word-document"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-document"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc-spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice Calc-spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "MS Office-tekening"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Calc-spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math-document"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer-hoofddocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer-document"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-database"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org Spreadsheet-sjabloon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org Spreadsheet-sjabloon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org Drawing-sjabloon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org Drawing-sjabloon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Presentation-sjabloon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org Presentation-sjabloon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Text-document"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Text-hoofddocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org Text-sjabloon"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-zip-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript Lettertype-afmetingen"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-script"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent-download"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Met bzip2 gecomprimeerd DVI-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD-audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX-compressiebestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Gegevens over vastgelopen programma's"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN-cue-sheet"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-pakket"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Configuratiegegevens"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX Device Independent-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon-animatieprogramma"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Script (mogelijk uitvoerbaar)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Uitvoerbaar bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF Bitmap-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF Bitmap-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitmap-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "True Type-lettertypeverzameling"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "True Type-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1-lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext meldingencatalogus"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite-grafiek"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Met gzip gecomprimeerd DVI-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Met gzip gecomprimeerd PostScript-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA-werkstationinstellingen"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660-beeldbestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start-toepassing"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE-kleurenthema"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar Rapportsjabloon"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar Databestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt Translation-broncodebestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint-presentatie"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime-ingekapseld webarchief"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft mediaformaat"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-programma"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Object-code"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl-module"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl-programma"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-script"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 Certificatenbundel"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-bytecode"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-programma"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-pakket"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby-programma"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Gedeelde bibliotheek"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell-script"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-spreadsheet"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 databasebestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 databasebestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Gecomprimeerd Tar-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Met Bzip2 ingepakt Tar-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDEWallet-portefeuillebestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Algemeen lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Gecomprimeerd lettertype"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Met Gzip gecomprimeerd Tar-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Met LZIP gecomprimeerd Tar-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Met LZMA gecomprimeerd Tar-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Reservekopie"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-document met manpage-macro's"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Met Xzip gecomprimeerd Tar-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Met Lzop gecomprimeerd Tar-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi-projectbestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato Projectbeheer-document"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar-archiefbestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Webarchief"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER-, PEM-, of Netscape-versleuteld X.509-certificaat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF-vertaalbestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-bestand"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Leeg document"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-archief"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-archief"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML-familie-document"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD-document"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-document"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML-schema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) audiobestand"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Streaming MPEG Layer3-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID-muziek"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio-bestand"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF-/Amiga-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Midi-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer2-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer3-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio-bestand"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3-ShoutCast-afspeellijst"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex-audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-audio"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics-metabestand"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3-fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Schaalbare Vector Afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Direct beeldgeheugen"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu-document"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "High Dynamic Range-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "MS Windows-pictogram"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "MS Office-tekening"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Fotocd-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW-camera-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-Afbeelding (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture-metabestand"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows Meta-bestand"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X Bitmap-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-afbeeldingbestand"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11-muisaanwijzer"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-bestand"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X Pixmap-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blokapparaat"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Afgesloten map"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Map"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Datastroom"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet-nieuwsbericht"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-mailbericht"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-model"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Samengesteld document"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Gegevensstroom (server push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-bestand"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Cascading Style Sheet (stijlbladen)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-document"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Licht opgemaakt tekstdocument"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-document"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Platte tekst-document"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resource Description Framework-bestand"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF-site samenvatting"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-document"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-document"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC Music-bestand"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-document"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-bronbestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografische gegevens (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++-headerbestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++-bronbestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-headerbestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-bronbestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Tekstbestand met door komma's gescheiden waarden"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Verschil tussen bestanden"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® Hexadecimaal Object-bestandsformaat"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-bronbestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Bestandslijst (voor de Kate-bestandenplugin)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-document"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP-adresboek"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Programmalogbestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt-Meta-Object-bestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internet snelkoppeling"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C-headerbestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C-bronbestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-bronbestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-bestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-bestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar Interchange-bestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronische visitekaart"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL Formatting Object-bestand"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-stijlbladbestand"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI-adressen"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI-adressen"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI-adressen"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI-adressen"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI-adressen"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI-adressen"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI-video"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-bestand"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk's FLIC-bestand"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-afbeelding"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora-video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/nn.po b/translations/desktop_files/mimetypes/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..3ea140448
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/nn.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Alle filer og katalogar"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle filer"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML-hjelpedokument"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-data"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java-klasse"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX-e-postmappe"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel-rekneark"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjend"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg-multimedia"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME-kryptert meldingshovud"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP-nøkkelsamling"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Fråkopla OpenPGP-signatur"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-kryptert eller -signert melding"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME-sertifiseringsførespurnad"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7-formaterte data (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Fråkopla S/MIME-signatur"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE e-postfilterskript"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-fil"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access-database"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF-media"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-rekneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-rekneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-rekneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument-diagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument-diagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument-diagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-teikning (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument-teikningsmal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument-teikning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument-bilete"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-presentasjon (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument-presentasjonsmal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument-presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-rekneark (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument-reknearkmal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument-rekneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-tekst (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument-tekstmal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument-tekst"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel-rekneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-fil"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc-rekneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice-diagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice-teikning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress-presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice-formel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer-hovuddokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-database"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org-rekneark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org-reknearkmal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org-teikning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org-teikningsmal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org-presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org-presentasjonsmal"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-tekstdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-hovudtekstdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org-tekstdokumentmal"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Word Perfect-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript-skriftmetrikk"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent-nedlasting"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-komprimert DVI-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD-lyd"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX-komprimert fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Programkrasj-data"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN-cue-ark"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-pakke"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Skrivebordsoppsett-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Einingsuavhengig TeX-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon-animasjon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skript (kan kanskje køyrast)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Køyrbar fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF Bitmap-skrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-skrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType-skrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF Bitmap-skrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitmap-skrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-skrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType-skriftsamling"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType-skrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1-skrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext-meldingskatalog"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-rekneark"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite vitskapleg graf"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip-komprimert DVI-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzippa PostScript-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Oppsett av Citrix ICA-klient"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660-biletfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-miniprogram"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE-fargetema"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar-rapportmal"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar-datafil"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt-omsetjingsfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzoppa fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint-presentasjon"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime-omslutta nettarkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media-format"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windowsprogram"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektkode"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-filarkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl-modul"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12-sertifikatpakke"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-byte-kode"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-pakkefil"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Delt bibliotek"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skalskript"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash-media"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-rekneark"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2-databasefil"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3-databasefil"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Komprimert tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2a tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Wallet-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Generell skrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Komprimert skrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzippa tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIPpa tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMApa tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Reservekopi"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-dokument med manpage-makroar"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzippa tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzoppa tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi-prosjektfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato-prosjektstyringsdokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar-arkivfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Nett-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM eller Netscape-koda X.509-sertifikat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF-omsetjingsfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Tomt dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML-DTD-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML-skjema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW-lyd (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG lag 3-lydstraum"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID-musikk"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio-fil"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF-/Amiga-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG lag 2-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG lag 3-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio-programtilleggfil"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-speleliste"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex-lyd"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-lyd"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metafil for datagrafikk"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT g3-faks"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Vektorgrafikk (Scalable Vector Graphics)"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw-overflate"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu-dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Bilete med stort dynamikkområde"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows-ikon"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office-teikning"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW-kamerabilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-bilete (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture-metafil"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows Metafile"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-bilete"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11-musepeikar"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-fil"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap-bilete"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blokkeining"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Teikneining"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Låst mappe"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Mappe"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Røyr"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Sokkel"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet-innlegg"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-postmelding"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-modell"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Samansett dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Datastraum (frå tenar)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-fil"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Stilark"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lightly Enriched-tekstdokument"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Reint tekstdokument"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resource Description Framework-fil (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF-oppsummering"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC-musikkfil"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-kjelde"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografiske data (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++-deklarasjonsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++-kjelde"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-deklarasjonsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-kjelde"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Tekstfil med kommadelte verdiar"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Skilnadar mellom to filer"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel®-heksadesimal objektfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-kjelde"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Filliste (for Kate-programtillegget for fillistelasting)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP-adressebok"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Loggfil for program"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Make-fil"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt-metaobjektfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internett-snarveg"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective C-headerfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective C-kjelde"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-kjelde"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-fil"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-fil"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-delingsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronisk visittkort"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-formatobjektfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-stilsettfil"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms:-URI-ar"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst:-URI-ar"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu:-URI-ar"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm:-URI-ar"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt:-URI-ar"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu:-URI-ar"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI-video"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4-video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-fil"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "FLIC-filer frå Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-bilete"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora-video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/nso.po b/translations/desktop_files/mimetypes/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..89b1b3356
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/nso.po
@@ -0,0 +1,1731 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Difaele Kamoka"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Difaele Kamoka"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Tokomane ya WML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Tokomane ya Mosupi wa Adope"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Maemo a Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Tokomane ya WML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Tokomane ya Lentsu la Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ga e tsebje"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Media wa Bontshintshi wa Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Tokomane ya PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Sehlogo sa Molaetsa seo se Sirilwego sa PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Mosaeno wa BulaPGP wo o Loketswego"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Sehlogo sa Molaetsa seo se Sirilwego sa PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Kgopelo ya Kgonthisiso ya S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Data yeo e Hlotswego ka (S/MIME) PKCS#7"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Mosaeno wa S/MIME wo o Loketswego"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Tokomane ya PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Thswaelo ya Sesekodi sa Poso ya SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+"Leleme leo le Sumiswago ka nako etee la Bokagare bja Media wa Bontshintshi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Media wa ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Tokomane ya Lentsu la Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Tokomane ya Lentsu la Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Tokomane ya Lentsu la Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Tokomane ya Lentsu la Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Tokomane ya Lentsu la Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Tokomane ya Lentsu la Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Tokomane ya Lentsu la Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Tokomane ya PDF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Faele ya iAlemanaka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Calc StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Calc StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Tako ya Ofisi ya Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Pontsho ya Kgahlego ya StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Tokomane ya Sengwadi sa StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Tokomane ya Sengwadi sa StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Tokomane ya Sengwadi sa StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Calc StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Bokgoni bja Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Tako ya Ofisi ya Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Pontsho ya Kgahlego ya StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Tokomane ya Sengwadi sa StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Tokomane ya Sengwadi sa StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Tokomane ya Lentsu la Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Tokomane ya Kgonthe ya Lentsu"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Polokelo ya Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Tokomane ya Lentsu la Abi"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Polokelo ya Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Fonto ya Mohuta wa pele wa PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Tokomane ya AmiPro ya Lotus"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Tokomane ya di-Graphic tsa Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Tokomane ya Matlakala a Phatlalatso a Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Tokomane ya Mantsu a Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Polokelo ya ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Polokelo ya Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Polokelo ya ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Tshwaelo ya AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Faele yeo e Pitleleditswego ya UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Faele ya Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Faele ya Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Kwagalo ya CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Faele yeo e Pitleleditswego ya UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Data ya Thulano ya Lenaneo"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Polokelo ya CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Tokomane ya dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Faele ya Mokgabisi wa TQt/Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Faele ya Peakanyo ya Desktop"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Faele yeo e Itshephilego ya Leano la TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Sematlafatsi sa Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Faele yeo e Phethagatsegago"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Fonto ya Bitmap ya BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Fonto ya Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Fonto ya Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Fonto ya Bitmap ya PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Fonto ya Bitmap ya SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Fonto ya Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Fonto ya Mohuta wa pele wa PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Matlakala a Phatlalatso a GDInomoro"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graph ya Boramahlale ya Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Faele yeo e Pitleleditswego ya UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Faele ya Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Faele ya Setlankana sa Poso sa Gzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Tokomane ya Lentsu la Hancom"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Polokelo ya Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Polokelo ya Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Faele ya Mothopo wa Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Tokomane ya Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Tokomane ya KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Tokomane ya KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Tokomane ya Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Tokomane ya Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Faele ya KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Tokomane ya KSebontshi"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Tokomane ya Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Tokomane ya KPhatlalatso"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Faele ya Data ya Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Tokomane ya KLentsu"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Polokelo ya Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Faele ya Mothopo wa Pascal"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Tokomane ya LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Faele ya LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Faele ya LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Faele ya Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Tokomane ya Lentsu la Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Di-Window tseo di Phethagatsegago"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Tokomane ya Ngwalo ya Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Khoutu ya Sediriswa"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Polokelo ya Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Lenaneo la Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Tshwaelo ya AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Ntshubana ya Kgonthisiso ya PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Tokomane ya Sengwadi sa StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Khoutu ya Kgemo ya Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Lenaneo la Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Tokomane ya Pro ya Quattro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Polokelo ya Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Faele ya Pakana ya RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Lenaneo la Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Bokgobapuku bjo bo Abaganwego"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Tshwaelo ya Shell"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Media wa Kgadimo ya Shockwave"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Letlakala la Phatlalatso la Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Faele ya Sediriswa sa Meta wa Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Faele ya Sediriswa sa Meta wa Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Polokelo ya Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Polokelo yeo e Pitleleditswego ya Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Polokelo ya Tar ya Gzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Faele ya Tcl"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Fonto ya Kakaretso"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Fonto yeo e Pakilwego"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Tokomane ya TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Polokelo ya Tar ya Gzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Polokelo ya Tar ya LZIPped"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Polokelo ya Tar ya LZMAped"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Faele ya Thekgo"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Tokomane ya Troff yeo enago le Macros wa Manpage"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Tokomane ya Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Polokelo ya Tar ya Xzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Polokelo ya Tar ya Lzooped"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Faele ya Sediriswa sa Meta wa Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Tokomane ya KSebontshi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Polokelo ya Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Polokelo ya Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Kgonthisiso ya DER, PEM, goba X.509 yeo e Khoutilwego ka Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Faele ya Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Tokomane yeo Esenago selo"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Polokelo ya Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Polokelo ya Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Tokomane ya LyX"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Tokomane ya WML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML Document"
+msgstr "Tokomane ya WML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Kwagalo ya ya ULAW (Letsatsi)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Kwagalo ya Peo 3 ya MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Kwagalo ya PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Latelanya Kwagalo ya Peo 3 ya MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Kwagalo ya PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Kwagalo ya AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Kwagalo ya CD"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Kwagalo ya PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Kwagalo ya MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Kwagalo ya Sentshamodumo sa Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Kwagalo ya Peo 3 ya MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Kwagalo ya Peo 3 ya MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Faele ya Meta ya di-Window"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Kwagalo ya PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Kwagalo ya CD"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Palo ya Papadi ya SoutCast ya MP3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Kwagalo ya CD"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Kwagalo ya WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metafaele wa di-Graphic tsa Computer"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Ponagalo ya GIF"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Ponagalo ya GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Ponagalo ya JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Ponagalo ya JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Ponagalo ya PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Di-Graphics tsa Vector yeo e Kalegago"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Ponagalo ya TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Ponagalo ya PNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Tokomane ya PDF"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Ponagalo ya Tshwaelo ya Poso yeo elego Encapsulated"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Ponagalo ya GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Seemedi sa di-Window"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Ponagalo ya JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Tako ya Ofisi ya Microsoft"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Ponagalo ya PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Ponagalo ya CD ya Seswantsho"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Ponagalo yeo e Kukegago ya Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Ponagalo yeo e Kukegago ya Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Ponagalo yeo e Kukegago ya Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Ponagalo ya GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Ponagalo ya Pono ya Nnete ya Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Ponagalo ya CD ya Seswantsho"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Faele ya Meta ya di-Window"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Ponagalo ya BitMap ya X"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Thlolego ya Ponagalo ya Matswalo a GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Faele ya XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Ponagalo ya PixMap ya X"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Leano la Thibo"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Leano la Hlaka"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Faele ya Lzopped"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Lesoba"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Molaetsa wa Ditaba tsa Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Molaetsa wa E-poso"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Tokomane ya Kgobokanyo"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Tatelano ya Data (Tshofo ya Seabi)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Faele ya iAlemanaka"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Letlakala la Mokgwa wo o Falatsago"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Tokomane ya PDF"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Tokomane ya WML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Tokomane ya Krita"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Kakaretso ya Lefelo la RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Tokomane ya TGIF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Tokomane ya SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Faele ya Mothopo wa C"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Tokomane ya WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Faele ya Mothopo wa Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Data ya Bibliography (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Faele ya Hlogo ya C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Faele ya Mothopo wa C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Faele ya Hlogo ya C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Faele ya Mothopo wa C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Sengwalwana seo senago le Maboleng ao a Kgaogantswego ke Difegelwana"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Diphapano Magareng ga Difaele"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Faele ya Mothopo wa Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Palo ya Faele (ya Tsenyo ya Selaisi sa Palo ya Faele ya Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Tokomane ya LyX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Faele ya Tsenyo ya Tshomiso"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Faele ya Tiro"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Faele ya Sediriswa sa Meta wa Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Tselakopana ya Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Faele ya Mothopo wa Senyakwa sa C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Faele ya Mothopo wa Senyakwa sa C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Faele ya Mothopo wa Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Faele ya Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Faele ya TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Faele yago Fetosafetosa vAlemanaka"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Karata ya Setegeniki ya Kgwebo"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Faele ya Sediriswa sa Thlolo ya XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Faele ya Letlakala la Mokgwa wa XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Video ya AVI ya Microsoft"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Video ya MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Video ya MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Video ya Bonakwana"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Faele ya Hlogo ya C"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Faele ya FLIC ya Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Video ya AVI ya Microsoft"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Ponagalo ya MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Faele ya Meta ya di-Window"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/oc.po b/translations/desktop_files/mimetypes/oc.po
new file mode 100644
index 000000000..07a149151
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/oc.po
@@ -0,0 +1,1722 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Classa Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Linguage d'integracion multimèdia sincronizat"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Archius tar gzipats"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Bzip File"
+msgstr "FiquièR lzo"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "FiquièR lzo"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Archiu tar comprimit"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Archiu tar comprimit"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Gzip File"
+msgstr "FiquièR lzo"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "FiquièR lzo"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Codi objecte"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Archius tar gzipats"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "FiquièR meta objecte Qt (moc)"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "FiquièR meta objecte Qt (moc)"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Archius tar gzipats"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Archiu tar comprimit"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Archius tar gzipats"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Archius tar gzipats"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Archius tar gzipats"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Archius tar gzipats"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Archius tar gzipats"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Archius tar lzopats"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "FiquièR meta objecte Qt (moc)"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Xzip File"
+msgstr "FiquièR lzo"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Video MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Video MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Lista de cançons MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Image TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Image TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Image TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Image TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Image TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Image TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Image TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Image TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Image TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Dispositiu de bloc"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Dispositiu de caracter"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "FiquièR lzo"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Tube (pipe)"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Archiu Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "FiquièR meta objecte Qt (moc)"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "TeX File"
+msgstr "FiquièR lzo"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Carta de visita electrònica"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "FiquièR meta objecte Qt (moc)"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Video Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Video MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Video MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Video Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Video Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Image TIFF"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/pa.po b/translations/desktop_files/mimetypes/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..f3a514849
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/pa.po
@@ -0,0 +1,1654 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ਼ਾਂ"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML ਸਹਾਇਤਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS ਡਾਟਾ"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "ਜਾਵਾ(Java) ਕਲਾਸ"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX ਮੇਲ ਫੋਲਡਰ"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg ਬਹੁਰੰਗ"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME ਇੰਕ੍ਰਿਪਡ ਸੁਨੇਹਾ ਸਿਰਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP ਕੁੰਜੀ ਬੰਡਲ"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "OpenPGP ਦਸਤਖਤ ਵੱਖ ਕਰੋ"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਜਾਂ ਦਸਤਖਤੀ ਸੁਨੇਹਾ"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) ਫਾਰਮਿਟਿਡ ਡਾਟਾ"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "S/MIME ਦਸਤਖਤ ਵੱਖ"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE ਮੇਲ ਫਿਲਟਰ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "ਮੌਜੀਲਾ XUL ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access ਡਾਟਾਬੇਸ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF ਮਾਧਿਅਮ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਚਾਰਟ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਚਾਰਟ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਫਾਰਮੂਲਾ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਗਰਾਫਿਕਸ (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਗਰਾਫ਼ਿਕਸ ਨਮੂਨਾ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਗਰਾਫਿਕਸ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਨਮੂਨਾ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਸਾਰਣੀਕਾਰ (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਸਾਰਣੀਕਾਰ ਨਮੂਨਾ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਸਾਰਣੀਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਪਾਠ (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਪਾਠ ਨਮੂਨਾ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument ਪਾਠ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel ਸਾਰਣੀਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "ਸਟਾਰਆਫਿਸ Calc ਸਾਰਣੀਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "ਸਟਾਰਆਫਿਸ Chart"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "ਸਟਾਰਆਫਿਸ Drawing"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "ਸਟਾਰਆਫਿਸ Impress ਪੇਸ਼ਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "ਸਟਾਰਆਫਿਸ Math ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "ਸਟਾਰਆਫਿਸ Writer ਮਾਸਟਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "ਸਟਾਰਆਫਿਸ Writer ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org ਡਾਟਾਬੇਸ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org ਸਾਰਣੀਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org ਸਾਰਣੀਕਾਰ ਨਮੂਨਾ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org ਡਰਾਇੰਗ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org ਡਰਾਇੰਗ ਨਮੂਨਾ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਨਮੂਨਾ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org ਪਾਠ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org ਮਾਸਟਰ ਪਾਠ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org ਪਾਠ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਮੂਨਾ"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫੋਂਟ ਵਰਗ"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent ਡਾਊਨਲੋਡ"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 ਨਪੀੜੀ DVI ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX ਨਪੀੜੀ ਫਾਇਲ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "ਕਾਰਜ ਨਿਕਾਰਾ ਡਾਟਾ"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN Cue-ਸ਼ੀਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਪੈਕੇਜ"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt ਡਾਇਜ਼ਨਰ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "ਵਿਹੜਾ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX ਜੰਤਰ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon ਸਜੀਵਤਾਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ (ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲਣਯੋਗ)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF ਬਿੱਟਮੈਪ ਫੋਂਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫੋਂਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "ਓਪਨਟਾਇਪ(OpenType) ਫੋਂਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF ਬਿੱਟਮੈਪ ਫੋਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF ਬਿੱਟਮੈਪ ਫੋਂਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "ਸਪੀਡੋ ਫੋਂਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType ਫੋਂਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ Type1 ਫੋਂਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric ਸਾਰਣੀਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "ਗਰੇਫਾਇਟ ਵਿਗਿਆਨਕ ਗਰਾਫ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip ਨਪੀੜੀ DVI ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzipped ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA ਕਲਾਂਇਟ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "ਜਾਵਾ(Java) ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "ਜਾਵਾ(Java) ਐਪਲਿਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web ਸ਼ੁਰੂ ਕਾਰਜ"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE ਰੰਗ ਸਰੂਪ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar ਰਿਪੋਰਟ ਨਮੂਨਾ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt ਅਨੁਵਾਦ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopped ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime ਇੰਕੈਪਸੂਲੇਟਿਡ ਵੈੱਬ ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft ਮੀਡਿਆ ਫਾਰਮੈਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows ਚੱਲਣਯੋਗ"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਕੋਡ"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK ਫਾਇਲ਼ ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "PERL ਮੈਡੀਊਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl ਕਾਰਜ"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੰਡਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python ਬਾਈਟਕੋਡ"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "ਸਾਂਝੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "ਸ਼ੈਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave ਫਲੈਸ਼ ਮੀਡਿਆ"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag ਸਾਰਣੀਕਾਰ"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "ਨਪੀੜਿਆ Tar ਸੰਕੁਚਿਤ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-ed ਟਾਰ ਆਰਚੀਵ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ ਫੋਂਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "ਪੈਕ ਫੋਂਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzipped Tar ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIPped Tar ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMAped Tar ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਮਾਈਕਰੋ ਨਾਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzipped Tar ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzopped Tar ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਪਰਬੰਧਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar ਪੁਰਾਲੇਖ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "ਵੈੱਬ ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, ਜਾਂ ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਇਕੋਡਿੰਡ X.509 ਸਰਟੀਫਕੇਟ"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "ਖਾਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo ਪੁਰਾਲੇਖ"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML ਸਮੂਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML ਸਕੀਮ"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC ਧੁਨੀ"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 ਸੰਗੀਤ"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (ਸਨ) ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Streaming MPEG ਲੇਅਰ 3 ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID ਸੰਗੀਤ"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG ਲੇਅਰ 2 ਧੁਨੀ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG ਲੇਅਰ 3 ਧੁਨੀ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੀਡਿਆ ਵੀਡਿਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC ਧੁਨੀ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio ਪਲੱਗਇਨ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex ਆਡੀਓ"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV ਸੰਗੀਤ"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 ਫੈਕਸ"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows ਆਈਕਾਨ"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office ਡਰਾਇੰਗ"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmapਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW ਕੈਮਰਾ ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI ਚਿੱਤਰ (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture ਮੈਟਾਫਾਇਲ਼"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "ਵਿੰਡ ਮੈਟਾ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP ਮੂਲ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮਿਟ"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 ਮਾਊਸ ਕਰਸਰ"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "ਕਰੈਕਟਰ ਜੰਤਰ"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ ਫੋਲਡਰ"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "ਫੋਲਡਰ"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "ਪਾਇਪ"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "ਸਾਕਟ"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet ਖਬਰ ਸੁਨੇਹਾ"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML ਮਾਡਲ"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "ਡਾਟਾ ਦੀ ਧਾਰਾ(ਸਰਵਰ ਵਲੋਂ)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "ਹਲਕਾ ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਠ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "ਇਕਸਾਰ ਪਾਠ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਰਵਾ ਫਰੇਮਵਰਕ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF ਸਾਇਟ ਸੰਖੇਪ"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC ਸੰਗੀਤ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliographic ਡਾਟਾ (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ ਹੈਂਡਰ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C ਸਿਰਲ਼ੇਖ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ ਕਾਮਿਆ ਨਾਲ ਵੱਖਰੇ ਕੀਤੇ ਮੁੱਲਾਂ ਨਾਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਆਬਜੈਕਟ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮਿਟ"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ( ਕੇਟ ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਲੋਡਰ ਪਲੱਗਿੰਨ)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "ਕਾਰਜ ਲਾਗ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt ਮੇਟਾ ਆਬਜੈਕਟ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C ਸਿਰਲੇਖ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal(ਪਾਸਕਲ) ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX ਫਾਇਲ਼"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar ਇੰਟਰਚੇਜ਼ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "ਇਲੈਕਟਰੋਨਿਕ ਵਪਾਰਕ ਕਾਰਡ"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL ਫਾਰਮਿਟਿੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT Stylesheet ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "mms: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI ਵੀਡਿਓ"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 ਵੀਡਿਓ"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG ਵੀਡਿਓ"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime ਵੀਡਿਓ"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk's FLIC ਫਾਇਲ"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash ਵੀਡਿਓ"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska ਵੀਡਿਓ"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੀਡਿਆ ਵੀਡਿਓ"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm ਵੀਡਿਓ"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora ਵੀਡਿਓ"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/pl.po b/translations/desktop_files/mimetypes/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..b98590c25
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/pl.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Wszystkie pliki i katalogi"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Wszystkie pliki"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Dokument pomocy HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Dane FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Dokument Adobe Illustratora"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Klasa Javy"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Dokument MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Folder poczty w formacie MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Arkusz Microsoft Excela"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Prezentacja Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Dokument Microsoft Worda"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Plik medialny Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Dokument PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Nagłówek wiadomości zaszyfrowanej PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Zestaw kluczy OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Osobny podpis OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Wiadomość zaszyfrowana lub podpisana za pomocą PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Prośba o certyfikat S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Dane formatowane PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Osobny podpis S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Dokument PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Skrypt filtra pocztowego SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Zsynchronizowany Język Integracji Multimediów"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Plik XUL Mozilli"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Baza danych Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Plik ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Arkusz Microsoft Excela"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Arkusz Microsoft Excela"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Arkusz Microsoft Excela"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Prezentacja Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Prezentacja Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Prezentacja Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Prezentacja Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Dokument Microsoft Worda"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Dokument Microsoft Worda"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Dokument wykresu OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Dokument wykresu OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Dokument równania OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Rysunek OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Szablon rysunku OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Rysunek OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Obrazek OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Dokument prezentacji OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Szablon prezentacji OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Dokument prezentacji OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Dokument arkusza kalkulacyjnego OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Szablon arkusza kalkulacyjnego OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Dokument arkusza kalkulacyjnego OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Dokument tekstowy OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Szablon dokumentu tekstowego OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Dokument tekstowy OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Prezentacja Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Prezentacja Microsoft PowerPointa"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Arkusz Microsoft Excela"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Dokument Microsoft Worda"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Dokument Palma"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Plik RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Arkusz StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Wykres StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Rysunek StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Prezentacja StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Dokument programu StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Dokument główny StarOffice Writera"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Dokument StarOffice Writera"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Baza danych OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Arkusz OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Szablon arkusza kalkulacyjnego OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Rysunek OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Szablon rysunku OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Prezentacja OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Szablon prezentacji OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Dokument tekstowy OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Główny dokument tekstowy OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Szablon dokumentu tekstowego OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dokument WordPerfecta"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Archiwum 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dokument Abiworda"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Archiwum ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Informacja o czcionkach PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Dokument Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Dokument arkusza kalkulacyjnego Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Dokument Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Archiwum ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Archiwum Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Archiwum ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Skrypt AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Plik pobierany za pomocą BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Plik DVI skompresowany za pomocą Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Plik Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Plik Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Płyta kompaktowa audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Skompresowany plik Uniksowy"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Dane po awarii programu"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Archiwum CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Arkusz cue CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Dokument dBASE-a"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Pakiet Debiana"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Plik TQt/Qt Designera"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Plik konfiguracyjny środowiska graficznego"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Plik TeX DVI"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skrypt (być może wykonywalny)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Program"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Czcionki bitmapowe BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Czcionki Ghostscripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Czcionka OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Czcionki bitmapowe PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Czcionki bitmapowe SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Czcionki Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Zbiór czcionek TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Czcionka TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Czcionki Postscriptowe Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Katalog wiadomości GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Arkusz GNUmerica"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Wykres naukowy Grafita"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Plik DVI skompresowany za pomocą Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Plik Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Skompresowany (gzipem) plik Postcript"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Dokument Hancom Worda"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Konfiguracja klienta Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Obraz systemu plików ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Archiwum Javy"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Aplet Javy"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Program Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Plik JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Dokument Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Dokument KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Zestaw kolorów TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Dokument KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Dokument Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Dokument Kontoura"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Plik programu KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Dokument KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Dokument programu Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Arkusz KSpreada"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Szablon raportu Kugara"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Plik danych Kugara"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Dokument KWorda"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Archiwum Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Plik źródłowy tłumaczenia Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Dokument LyXa"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Plik LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Plik LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Plik Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Prezentacja MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Archiwum strony WWW opakowane za pomocą MIME"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Format Microsoft Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Program Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Dokument Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Kod obiektowy"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Archiwum plików PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Moduł Perla"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Program w Perlu"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Skrypt PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Zestaw certyfikatów PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Dokument programu Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Kod bajtowy Pythona"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Program w Pythonie"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Plik Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Archiwum Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Pakiet RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Program w języku Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Współdzielona biblioteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skrypt powłoki"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Arkusz Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Plik bazy danych SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Plik bazy danych SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Archiwum Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Skompresowane archiwum Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Archiwum po tarowaniu i spakowaniu bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Plik Portfela TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Podstawowe czcionki"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Spakowany plik czcionek"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Dokument TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Archiwum po tarowaniu i spakowaniu gzipem"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Archiwum po tarowaniu i spakowaniu gzipem"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Archiwum po tarowaniu i spakowaniu gzipem"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Plik kopii zapasowej"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Dokument Troff z makrami podręcznika (man)"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Dokument Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Archiwum po tarowaniu i spakowaniu gzipem"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Archiwum po tarowaniu i spakowaniu Lzoppem"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Plik projektu Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Dokument menedżera projektów KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Archiwum Kugara"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Archiwum strony WWW"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Certyfikat X.509 kodowany przez DER, PEM lub Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Plik tłumaczenia XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Plik Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Pusty dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Archiwum Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Archiwum Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokument XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Dokument XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Dokument XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Schemat W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Plik dźwiękowy AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Plik dźwiękowy Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Plik audio ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Dźwięk w formacie strumieniowym MPEG warstwa 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Plik dźwiękowy C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Plik dźwiękowy RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Plik MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Dźwięk z karty Amigi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Dźwięk w formacie MPEG warstwa 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Dźwięk w formacie MPEG warstwa 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Dźwięk w formacie Windows Media Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Dźwięk w formacie Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Wtyczka RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Lista odtwarzania plików MP3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Plik WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metaplik Computer Graphics"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT g3 fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Obrazek FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Obrazek GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Obrazek JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Obrazek JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Obrazek PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Skalowalna Grafika Wektorowa"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Obrazek TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Obrazek BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Powierzchnia DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Dokument DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Obrazek EPS"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Obrazek ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Obrazek HDR(High Dynamic Range)"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Ikona Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Obrazek JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Rysunek MS Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Obrazek PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Obrazek PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Plik przenośnej mapy bitowej"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Plik przenośnej mapy bitowej (w poziomach szarości)"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Plik przenośnej mapy pikseli"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Obrazek w formacie RAW"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Obrazek SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Obrazek Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Obrazek Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Metaplik QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Metaplik Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Obrazek X Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Oryginalny format obrazka GIMP-a"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Kursor myszy X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Plik XFiga"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Obrazek X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Urządzenie blokowe"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Urządzenie znakowe"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Zablokowany katalog"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Katalog"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Kolejka"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Gniazdo"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Wiadomość z grup dyskusyjnych (Usenet)"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-mail"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Model VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Dokument złożony"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Strumień danych (pochodzący z serwera)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Plik iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Arkusz stylu kaskadowego (dla stron HTML)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Dokument DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lekko wzbogacony dokument tekstowy"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Dokument HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Plik tekstowy"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Plik definicji zasobów (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Streszczenie witryny RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Dokument RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Dokument SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Plik muzyczny ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Dokument WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Źródło w języku Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Dane bibliograficzne (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Nagłówek C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Źródło C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Nagłówek C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Źródło C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Plik tekstowy z danymi rozdzielonymi przecinkami"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Różnice między dwoma plikami"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Szesnastkowy plik obiektu firmy Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Źródło Javy"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Lista plików (dla wtyczki wczytującej pliki w Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Dokument LaTeX-a"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Książka adresowa LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Dziennik (log) programu"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Metaobiekt Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Skrót internetowy"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Plik nagłówkowy Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Plik źródłowy Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Źródło Pascala"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Plik Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Dokument TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Plik wymiany vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektroniczna karta biznesowa"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Plik obiektu formatującego XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Arkusz stylu XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Film w formacie Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Film w formacie MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Film w formacie MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Film w formacie Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Film w formacie RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Plik FLIC Autodesku"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Film w formacie Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Film w formacie Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Obrazek MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Film w formacie Windows Media Video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Film w formacie Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Film w formacie Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/pt.po b/translations/desktop_files/mimetypes/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..51d3423fd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/pt.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Todos os Ficheiros e Pastas"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Todos os Ficheiros"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Documento de Ajuda em HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Dados do FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Documento do Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Classe Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Documento de MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Pasta de Correio MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Folha de cálculo do Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Documento do Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Dados multimédia em formato Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Documento PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Cabeçalho de mensagem cifrada de PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Conjunto de Chaves de OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Assinatura separada do OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Mensagem Assinada ou Cifrada com PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Pedido de certificação de S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Dados Formatados em PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Assinatura separada de S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Documento PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "'Script' SIEVE de filtragem de correio"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Ficheiro XUL do Mozilla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Base de Dados do Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Dados multimédia em formato ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Folha de cálculo do Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Folha de cálculo do Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Folha de cálculo do Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Documento do Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Documento do Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Gráfico OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Gráfico OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Formula OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Desenho OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Modelo de Desenho OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Desenho OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Imagem OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Apresentação OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Modelo de Apresentação OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Apresentação OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Folha de Cálculo OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Modelo de Folha de Cálculo OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Folha de Cálculo OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Texto OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Modelo de Texto OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Texto OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Folha de cálculo do Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Documento do Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Documento do Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Ficheiro RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Folha de cálculo do Calc do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Gráfico do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Desenho do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Apresentação do Impress do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Documento Matemático do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Documento Mestre do Writer do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Documento do Writer do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Base de Dados do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Folha de Cálculo do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Modelo de Folha de Cálculo do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Desenho do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Modelo de Desenho do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Apresentação do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Modelo de Apresentação do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Documento de Texto do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Documento Mestre de Texto do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Modelo de Documento de Texto do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Documento do WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Pacote 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Documento do AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Pacote ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Métrica de Tipo de Letra PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Documento do Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Documento do Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Documento do Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Documento do Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Pacote ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Pacote Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Pacote ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Script de AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Transferência do BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Ficheiro DVI Comprimido com BZip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Ficheiro Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Ficheiro Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Áudio de CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Ficheiro Comprimido UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Dados do Estoiro de um Programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Pacote CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Ficheiro de Dados CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Documento dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Pacote do Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Ficheiro do TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Ficheiro de configuração genérico"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Ficheiro DVI do TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Animador Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "'Script' (possivelmente executável)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Ficheiro Executável"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Tipo de letra de imagens BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Tipo de Letra do Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Tipo de Letra OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Tipo de letra de imagens PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Tipo de letra de imagens SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Tipo de Letra Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Colecção de Tipos de letra TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Tipo de Letra TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Tipo de letra Type1 do PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Catálogo de Mensagens do Gettext da GNU"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Folha de cálculo do GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Gráfico científico do Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Ficheiro DVI Comprimido com GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Ficheiro do GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Ficheiro PostScript comprimido com GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Documento do HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Configuração do Cliente de Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Ficheiro com Imagem ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Pacote Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "'Applet' Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Aplicação do Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Ficheiro JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Documento do Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Documento do KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Tema de Cores do TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Documento do KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Documento do Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Documento do Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Ficheiro do KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Documento do KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Documento do Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Documento do KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Modelo de Relatório do Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Ficheiro de dados do Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Documento do KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Pacote Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Ficheiro de Traduções do Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Documento do LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Ficheiro do GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Ficheiro do GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Ficheiro Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Apresentação do MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Pacote Web Encapsulado em MIME"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Formato Multimédia da Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Executável do Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Documento do Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objecto"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Pacote de Ficheiros PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Módulo de Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Programa em Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Programa em PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Pacote de Certificados PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Documento do Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Código-objecto de Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Programa de Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Documento do Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Pacote Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Pacote RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Programa em Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Biblioteca Dinâmica"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "'Shell Script'"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Folha de cálculo Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Ficheiro de Base de Dados do SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Ficheiro de Base de Dados do SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Pacote Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Pacote TAR comprimido"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Pacote Tar comprimido com Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Ficheiro de Wallet do TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Tipos de Letra Genérico"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Tipo de Letra Comprimido"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Documento TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Pacote Tar Gz"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Pacote Tar Gz"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Pacote Tar Gz"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Ficheiro de Salvaguarda"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Documento do 'troff' com macros para páginas do 'man'"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Documento Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Pacote Tar Gz"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Pacote Tar Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Ficheiro de Projecto do Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Documento de Gestão de Projectos KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Ficheiro de Arquivo do Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Pacote Web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Certificado de DER, PEM ou X.509 codificado pelo Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Ficheiro de Traduções XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Ficheiro do GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Documento Vazio"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Pacote Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Pacote Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Documento da Família XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Documento DTD de XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Documento XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "'Schema' XML do W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Áudio AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Áudio Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Áudio em Formato ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Áudio MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Áudio MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Sequência de áudio MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Música SID do C64"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Ficheiro RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Áudio Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Áudio PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Áudio AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Áudio FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Áudio Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Áudio MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Áudio do Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Áudio MPEG Layer 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Áudio MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Áudio de Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Áudio Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Áudio Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Ficheiro de 'Plugin' do RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Lista de ficheiros ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Áudio Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Áudio WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Fax CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Imagem do FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Imagem GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Imagem JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Imagem JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Imagem PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Imagem SVG (Scalable Vector Graphics)"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Imagem TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Imagem BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Superfície DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Documento do DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Imagem PostScript Encapsulado"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Imagem ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Imagem de Intervalo Dinâmico Elevado"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Ícone do Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Imagem JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Desenho do Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Imagem PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Imagem PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Formato Portável de 'Bitmaps'"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Formato Portável de 'Graymaps'"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Formato Portável de 'Pixmaps'"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Imagem RAW da Máquina Fotográfica"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Imagem SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Imagem Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Imagem do Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Meta-ficheiro QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Meta-ficheiro do Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Imagem X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Formato nativo de imagens do GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Cursor do Rato para o X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Ficheiro XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Imagem X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Dispositivo de bloco"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Dispositivo de carácter"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Pasta Trancada"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Pasta"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Mensagem de Usenet News"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Mensagem de E-mail"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Modelo em VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Documento Composto"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Sequência de dados (envio do servidor)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Ficheiro iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Documento em DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Documento de Texto Enriquecido"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Documento em HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Documento em Texto Simples"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Ficheiro de Descrição de Recursos"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Resumo de página RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Documento RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Documento SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Ficheiro de Música ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Documento WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Código Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Dados Bibliográficos (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Ficheiro de inclusão de C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Código C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Ficheiro de inclusão de C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Código C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Ficheiro de texto com valores separados por vírgulas"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Diferenças entre ficheiros"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Formato de Ficheiros Hexadecimais de Objectos Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Código Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Lista de Ficheiros (para o 'plugin' da Lista de Ficheiros do Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Documento em LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Livro de Endereços em LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Ficheiro de Registo de uma Aplicação"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Meta-objecto Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Atalho da Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Ficheiro de Inclusão em Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Ficheiro de Código em Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Programa em Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Programa em Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Ficheiro TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Ficheiro de Intercâmbio vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Cartão de visita electrónico"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Ficheiro de XSL Formatting Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Transformação XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "URIs mms:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "URIs mmst:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "URIs mmsu:"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "URIs pnm:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "URIs rtspt:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "URIs rtspu:"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Vídeo Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Vídeo MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Vídeo MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Vídeo Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Ficheiro RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Ficheiro FLIC da Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Vídeo Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Vídeo Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Imagem MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Vídeo de Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Vídeo Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Vídeo Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/pt_BR.po b/translations/desktop_files/mimetypes/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..f2dbe0839
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,1655 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Todos os arquivos e pastas"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Todos os arquivos"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Documento de Ajuda HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Dados FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Documento do Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Classe Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Documento MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Pasta de Correio MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Planilha do Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Documento do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Documento do Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Multimídia Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Documento PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Cabeçalho da mensagem criptografada PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Busca de Chave OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Assinatura OpenPGP separada"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Mensagem criptografada com PGP ou Mensagem Assinada"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Requisição do certificado S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Dados formatados PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Assinatura S/MIME separada"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Arquivo PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Filtro de E-mail SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Linguagem de integração de multimídia sincronizada"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Arquivo XUL do Mozilla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Base de Dados do Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Mídia ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Planilha do Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Planilha do Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Planilha do Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Documento do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Documento do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Documento do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Documento do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Documento do Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Documento do Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Gráfico OpenDocument do OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Gráfico OpenDocument do OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Fórmula do OpenDOcument do OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Gráficos do OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Modelo de Gráfico do OpenDocument do OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Gráficos do OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Imagem do OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Apresentações do OpenDocumento do OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Modelo de Apresentações do OpenDocument do OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Apresentações do OpenDocumento do OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Planilha OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Modelo de Planilha OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Planilha OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Documento OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Modelo de Documento de Texto do Opendocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Documento OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Documento do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Documento do Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Planilha do Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Documento do Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Document Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Arquivo RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Planilha de Cálculo do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Gráficos do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Desenho do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Apresentações do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Funções Matemáticas do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Documento Texto Mestre do StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Documento do StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Banco de Dados do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Planilha do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Modelo de Planilha do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Desenhos do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Modelo de Desenhos do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Apresentações do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Modelo de Apresentações do OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Documento de Texto do OpenOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Documento Mestre de Texto do OpenOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Modelo de Documento de Texto do OpenOffice"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Documento do WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Arquivo 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Documento AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Arquivo ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Métricas da Fonte PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Documento Lotus AMIPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Documento do Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Planilha de Cálculo do Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Documento texto do Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Pacote ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Arquivo AR"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Pacote ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Script AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Lista de Download do BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Arquivo DVI compactado com o Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Arquivo Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Arquivo Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Áudio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Arquivo UNIX compactado"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Programa com Dados sobre programa que terminou bruscamente"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Pacote CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Folha Cue CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Documento dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Pacote Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Arquivos do TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Arquivo de configuração do ambiente"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Arquivo Independente do Dispositivo TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Animador Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Script que é provavelmente executável"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Executável"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Fonte Bitmap BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Fonte PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Fonte OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Fonte Bitmap PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Fonte Bitmap SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Fonte Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Coleção de Fontes TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Fonte TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Fonte PostScript Tipo 1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Catálogo de Mensagens GNU"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Planilha do Gnumeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Grafite - Gráficos científicos"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Arquivo DVI compactado com o Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Arquivo GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Arquivo PostScript compactado com GZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Documento do HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Configuração do Cliente ICA Citrix"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Arquivo de Imagem ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Pacote Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Applet Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Aplicativo Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Arquivo JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Documento do Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Documento do KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Tema de Cores do TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Documento do KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Documento do Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Documento do Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Arquivo do KPov"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Documento do KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Documento do Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Documento do KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Modelo de relatórios do Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Arquivo de Dados do Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Documento do KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Arquivo Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Arquivo fonte de Tradução da Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Documento do Lyx"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Arquivo GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Arquivo GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Arquivo compactado com Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Apresentações do MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Arquivo Web Encapsulado"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Formato Multimídia da Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Executável Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Documento do Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Código Objeto"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Arquivo PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Módulo Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Programa Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Script em PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 Certificado Empacotado"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Documento do Writer ruim"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Código de bytes Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Programa Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Documento Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Pacote Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Pacote RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Programa Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Biblioteca compartilhada"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Script Shell"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Mídia Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Planilha de cálculo Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Arquivo do Banco de Dados SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Arquivo do Banco de Dados SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Arquivo TAR"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Pacote TAR comprimido"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Arquivo TAR Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Arquivo do TDE Wallet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Arquivo genérico de fontes"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Fonte comprimida"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Documento TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Pacote Tar comprimido via gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Pacote Tar comprimido via gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Pacote Tar comprimido via gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Arquivo de cópia de segurança"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Documento Troff com macros de página de manual"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Documento Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Pacote Tar comprimido via gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Pacote Tar compactado com Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Arquivo de Projeto do Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Documento do Gerenciador de Projetos KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Pacote do Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Arquivo Web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, ou certificado X.509 codificado pelo Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Arquivo de Tradução XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Arquivo GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Documento Vazio"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Arquivo ZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Pacote Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Documento da Família XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Documento DTD do XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Documento XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "XML Schema do W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Som AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Som AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Áudio ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Áudio MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Áudio MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Áudio MP3 streaming"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Música C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Áudio RealAudio "
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Áudio Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Áudio PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Áudio AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Áudio FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Áudio Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Áudio MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Trilha Sonora - Áudio Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Áudio MPEG 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Áudio MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Mídia do Windows"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Áudio Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Áudio Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Arquivo de Plugin do RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Lista de reprodução MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Áudio Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Áudio WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Meta-arquivo Gráfico"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT g3 fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Imagem FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Imagem GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Imagem JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Imagem JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Imagem PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Gráficos de Vetores Escaláveis"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Imagem TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Imagem BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Documento DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Imagem PostScript Encapsulada"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Imagem EXR ILM"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Imagem de Intervalo Dinâmico Alto"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Ícones de Janelas"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Imagem JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Desenho do MS-Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Imagem PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Imagem PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Formato de Arquivo Bitmap Portável"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Formato de Arquivo de Mapas de Escalas Cinza Portável"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Formato de Arquivo Pixmap Portável"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Imagem RAW da Câmera"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Imagem SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Imagem Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Imagem do Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Meta Arquivo QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Executável Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Imagem Bitmap X"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Formato nativo de Imagem do GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Cursor do Mouse do X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Arquivo XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Imagem X Pixmap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Dispositivo de Bloco"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Dispositivo de Caractere"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Pasta bloqueada"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Pasta"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Mensagem Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Mensagem de E-mail"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Modelo VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Documento Compound"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Cadeia de dados (server push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Arquivo iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Folha de estilo em cascata (CSS)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Documento Docbook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Documento de Texto Puro"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Documento HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Documento de Texto Puro"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Arquivo Principal de Descrição de Fontes de Dados"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Sumário RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Documento RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Documento SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Arquivo de Música ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Documento WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Arquivo-Fonte do Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Dados bibliográficos (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Cabeçalhos C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Programas-fonte C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Cabeçalhos C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Arquivo-fonte C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Arquivo-texto com valores separados por vírgula"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Diferenças entre arquivos"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Formato de Arquivo de Objeto Hexadecimal Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Arquivo-fonte Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+"Lista de Arquivos (para o Plug-in carregador de Lista de Arquivos do Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Documento do LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Livro de Endereços do LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Arquivo de Log do Aplicativo"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Meta-Objeto Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Atalho para a Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Arquivo de Cabeçalho do Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Fontes Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Arquivo-fonte do Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Arquivo Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Arquivo TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Arquivo de compartilhamento vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Cartão de comércio eletrônico"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Arquivo Objeto XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Arquivo de Folha de Estilo XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "URIs mms:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "URIs do tipo mmst:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "URIs mmsu:"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "URIs do tipo pnm:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "URIs do tipo rtspt:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "URIs do tipo rtspu:"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Filme Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Vídeo MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Vídeo MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Vídeo QuickTime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Arquivo RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Arquivos FLIC do Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Vídeo Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Vídeo Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Imagem MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Vídeo do MS Windows"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Vídeo Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Vídeo Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ro.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..d38ac671a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ro.po
@@ -0,0 +1,1655 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Toate fişierele şi folderele"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Toate fişierele"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Document de ajutor HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Date FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Document Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Clasă Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Document MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Folder de mail MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Prezentare Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Document Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Necunoscut"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Fişier multimedia Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Document PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Antet mesaj criptat PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Pachet de chei OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Semnătură detaşată OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Mesaj criptat sau semnat PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Cerere de certificare S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Date formatate PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Semnătură detaşată S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Document PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Script filtru de mail SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Limbaj de integrare multimedia sincronizat (SMIL)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Fişier XUL Mozilla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Bază de date Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Fişier multimedia ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Prezentare Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Prezentare Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Prezentare Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Prezentare Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Document Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Document Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Hartă OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Hartă OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Formulă OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Grafică OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Model grafic OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Grafică OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Imagine OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Prezentare OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Model prezentare OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Prezentare OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Foaie de calcul tabelar OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Model foaie de calcul tabelar OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Foaie de calcul tabelar OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Document text OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Model document text OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Document text OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Prezentare Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Prezentare Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Foaie de calcul tabelar Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Document Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Document Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Fişier RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul tabelar StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Hartă StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Desen vectorial StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Prezentare StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Document matematic StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Document master StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Document StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Bază de date OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul tabelar OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Model foaie de calcul tabelar OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Desen vectorial OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Model desen vectorial OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Prezentare OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Model prezentare OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Document OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Document master OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Model document text OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Document WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Arhivă 7-ZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Document AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Arhivă ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Metrice de font PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Document Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Document grafic Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Foaie de calcul Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Document text Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Arhivă ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Arhivă Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Arhivă ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Script AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Transfer de fişiere BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Fişier DVI comprimat cu Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Fişier BZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Fişier BZip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Fişier audio PCM"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Fişier comprimat UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Date program prăbuşit"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Arhivă CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Proiect audio CD CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Document dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Pachet Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Fişier TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Fişier configurare TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Fişier DVI"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Script (care ar putea fi executat)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Fişier executabil"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Font bitmap BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Font Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Font OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Font bitmap PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Font bitmap SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Font Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Colecţie de fonturi TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Font TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Font Type1 PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Catalog de mesaje GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul tabelar GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Grafice ştiinţifice Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Fişier DVI comprimat cu Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Fişier GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Fişier PostScript comprimat"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Document HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Configurare client Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Fişier imagine ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Arhivă Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Miniaplicaţie Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Aplicaţie Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Fişier JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Document Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Document KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Tematică de culori TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Document KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Document Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Document Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Fişier KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Document KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Document Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Document KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Model de raport Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Fişier de date Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Document KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Arhivă LHA"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Fişier sursă de traduceri Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Document LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Fişier GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Fişier GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Fişier Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Prezentare MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Arhivă web MIME comprimată"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Format media Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Fişier executabil Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Document Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Cod obiect"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Arhivă PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Modul Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Program Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Script PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Pachet certificat PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Document Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Cod binar Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Program Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Fişier Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Arhivă RAR"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Fişier pachet RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Program Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Librărie partajată"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Script de interpretor"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Fişier multimedia Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul tabelar Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Fişier bază de date SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Fişier bază de date SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Arhivă Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Arhivă Tar comprimată"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Arhivă Tar comprimată cu BZip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Fişier portofel TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Fişier font generic"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Fişier font împachetat"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Document TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Arhivă Tar comprimată cu GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Arhivă Tar comprimată cu GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Arhivă Tar comprimată cu GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Fişier de rezervă"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Document Troff cu macrouri de manual"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Document Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Arhivă Tar comprimată cu GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Arhivă TAR comprimată cu Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Fişier proiect Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Document management de proiect KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Fişier arhivă Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Arhivă web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Certificat DER, PEM sau Netscape codat X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Fişier de traduceri XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Fişier GZip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Document gol"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Arhivă ZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Arhivă ZOO"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Document XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Document DTD XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Document XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Schemă XML W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Fişier de sunet AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Fişier de sunet Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Fişier audio ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Fişier audio MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Fişier audio MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Flux audio MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Muzică SID C64"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Fişier RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Fişier audio Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Fişier audio PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Fişier audio AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Fişier audio FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Fişier audio Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Fişier audio MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Fişier audio Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Fişier audio MPEG Layer 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Fişier audio MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Fişier Windows Media Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Fişier audio Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Fişier audio Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Fişier RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Listă de redare shoutcast MP3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Fişier audio Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Fişier audio WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Fişier vectorial Computer Graphics Metafile"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Fax CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Imagine FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Imagine GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Imagine JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Imagine JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Imagine PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Fişier vectorial Scalable Vector Graphics"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Imagine TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Imagine BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Suprafaţă DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Document DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Imagine EPS"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Imagine ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Imagine cu domeniu dinamic larg"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Iconiţă MS Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Imagine JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Desen vectorial MS Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Imagine PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Imagine PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Imagine bitmap în format portabil"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Imagine în nuanţe de gri în format portabil"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Imagine pixmap în format portabil"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Imagine foto brută"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Imagine SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Imagine Targa Truevision"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Imagine Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Fişier vectorial MetaFile QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Fişier vectorial Windows MetaFile"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Imagine XBM"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Imagine format nativ GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Cursor X11 de mouse"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Fişier XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Imagine XPM"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Dispozitiv bloc"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Dispozitiv caracter"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Folder inaccesibil"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "Folder inaccesibil"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Conductă"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soclu"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Mesaj de ştiri USENET"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Fişier email"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Model VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Document compus"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Flux de date (de la server)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Fişier iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Fişier CSS"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Document DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Document text LET (Lightly Enriched Text)"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Document HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Document text simplu"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Fişier RDF (Resource Description Framework)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Sumar RDF de site"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Document RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Document SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Fişier de muzică ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Document WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Fişier sursă Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bază de date bibliografică (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Fişier antet C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Fişier sursă C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Fişier antet C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Fişier sursă C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Fişier text cu valori separate de virgule"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Diferenţe între fişiere"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Fişier în format obiect hexazecimal Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Fişier sursă Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Listă de fişiere Kate"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Document LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Carte de adrese LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Fişier jurnal de aplicaţie"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Fişier Makefile"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Fişier MOC Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Legătură Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Fişier antet Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Fişier sursă Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Fişier sursă Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Fişier Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Fişier TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Fişier de schimb vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Card de afaceri electronic"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Fişier obiect de formatare XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Fişier de stil XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "URI-uri mms:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "URI-uri mmst:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "URI-uri mmsu:"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "URI-uri pnm:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "URI-uri rtspt:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "URI-uri rtspu:"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Fişier video Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Fişier video MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Fişier video MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Fişier video Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Fişier video RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Fişier FLIC Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Fişier video Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Fişier video Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Imagine MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Fişier video Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Fişier video Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Fişier video Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ru.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..9444fb7f6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ru.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Все файлы и каталоги"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Все файлы"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Документ справки в формате HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Данные FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Документ Adobe Ilustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Класс Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Документ MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Почтовая папка MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Таблица Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Презентация Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Документ Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестный"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Звуковой файл OGG"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Документ PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME зашифрованный заголовок сообщения"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Связка ключей OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Откреплённая подпись OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-зашифрованное или подписанное сообщение"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Запрос на сертификат S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Форматированные данные PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Откреплённые подписи S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Документ PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Скрипт почтового фильтра SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Файл Mozilla XUL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "База данных Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Медиафайл ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Таблица Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Таблица Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Таблица Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Презентация Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Презентация Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Презентация Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Презентация Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Документ Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Документ Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Диаграмма OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Диаграмма OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Формула OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Рисунок OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Шаблон рисунка OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Рисунок OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Рисунок OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Презентация OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Шаблон презентации OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Презентация OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Таблица OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Шаблон таблицы OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Таблица OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Текстовый документ OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Шаблон текста OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Текстовый документ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Презентация Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Презентация Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Таблица Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Документ Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Документ Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Файл RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Таблица StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Диаграмма StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Рисунок StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Презентация StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Формула StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Мастер-документ StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Документ StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "База данных OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Таблица OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Шаблон таблицы OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Рисунок OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Шаблон рисунка OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Презентация OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Шаблон презентации OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Документ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Мастер-документ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Шаблон документа OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Документ WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Архив 7-zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Документ AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Архив ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Метрика шрифта PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Документ Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Документ Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Документ Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Документ Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Архив ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Архив Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Архив ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Скрипт awk"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Файл загрузки BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Сжатый bzip2 файл DVI"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Архив bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Архив bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Аудио CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Сжатый файл UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Данные о сбое программы"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Архив CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Таблица CDRWIN cue"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Документ dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Пакет Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Файл TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Файл настроек .desktop"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Независимый от устройства файл TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Анимация Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Сценарий (возможно исполняемый)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Приложение"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Растровый шрифт BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Шрифт Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Шрифт OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Растровый шрифт PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Растровый шрифт SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Шрифт Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Файл шрифтов truetype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Шрифт truetype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Шрифт PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Каталог сообщений GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Таблица GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "График Graphite Scientific"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Сжатый gzip файл DVI"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Архив gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Запакованный gzip Postscript документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Документ HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Конфигурация клиента Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Файл образа ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Архив Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Аплет Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Приложение Java Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Файл JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Документ Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Документ KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Темы TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Документ KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Документ Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Документ Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Файл KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Документ KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Документ Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Документ KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Шаблон отчёта Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Файл данных Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Документ KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Архив LHA"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Исходный файл для переводов Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Документ LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Архив LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Архив LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Архив Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Презентация MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Архив Веб в формате MIME"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Программа Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Документ Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Объектный код"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Архив PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Модуль Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Программа на Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Скрипт PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Набор сертификатов PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Файл Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Байт-код Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Программа на Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Документ Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Архив rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Пакет RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Программа на Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Разделяемая библиотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Скрипт shell"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Файл Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Таблица Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Файл базы SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Файл базы SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Архив tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Сжатый архив tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Сжатый bzip архив tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Файл бумажника TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Шрифт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Упакованный шрифт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Документ TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Сжатый gzip архив tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Сжатый gzip архив tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Сжатый gzip архив tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Файл запасной копии"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Документы troff с макросами man"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Документ troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Сжатый gzip архив tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Сжатый lzop архив tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Файл проекта Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Документ управления проектом KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Архив Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Архив Веб"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, или Netscape шифрованный X.509 сертификат"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Файл для переводов XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Архив gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Пустой документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Архив zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Архив zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Документ XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Документ DTD XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Документ XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Схема W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Звуковой файл AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Звуковой файл Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Звуковой файл u-law (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Звуковой файл MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Звуковой файл MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Потоковый звуковой файл MP3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Звуковой файл C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Файл RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Звуковой файл Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Звуковой файл PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Звуковой файл AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Звуковой файл FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Звуковой файл Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Звуковой файл MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Звуковой файл Amiga soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Звуковой файл MPEG Layer 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Звуковой файл mp3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Звуковой файл Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Звуковой файл Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Звуковой файл Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Файл RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Список файлов mp3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Звуковой файл Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Звуковой файл wav"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Рисунок CGM"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Файл факса (CCITT G3)"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Рисунок FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Рисунок GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Рисунок JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Рисунок JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Рисунок PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Векторный рисунок SVG"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Рисунок TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Рисунок BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Поверхность DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Документ DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Рисунок EPS"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Рисунок ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Рисунок HDR"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Значок Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Рисунок JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Рисунок MS Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Рисунок PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Рисунок PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Рисунок Portable Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Рисунок Portable Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Рисунок Portable Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Необработанное изображение фотоаппарата"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Рисунок SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Рисунок Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Рисунок Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Метафайл QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Метафайл Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Рисунок X Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Рисунок GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Курсор мыши для X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Файл XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Рисунок X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Блочное устройство"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Символьное устройство"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Заблокированный каталог"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Каталог"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Именованный канал"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Сокет"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Новость Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Сообщение email"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Модель VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Документ Compound"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Поток данных с сервера"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Файл iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Файл CSS"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Документ DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Документ Lightly Enriched"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Документ HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Обычный текст"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Файл описания ресурсов (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Сведения о сайте RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Документ RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Документ SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Звуковой файл ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Документ WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Файл на Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Библиографические данные (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Заголовок C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Программа на C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Заголовок на C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Программа на C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Текстовый файл с разделителями в виде запятых"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Различия между файлами"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Шестнадцатеричный объектный файл Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Программа на Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Список файлов (для модуля загрузки списка файлов Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Документ LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Адресная книга LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Журнал работы программы"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Файл-метаобъект Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Ссылка Интернета"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Заголовок на Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Программа на Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Программа на Паскале"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Программа на Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Документ TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Файл vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Электронная визитка"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Объектный файл форматирования XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Таблица форматирования XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: ссылки"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: ссылки"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: ссылки"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: ссылки"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: ссылки"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: ссылки"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Видеофайл AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Видеофайл MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Видеофайл MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Видеофайл QuickTime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Файл RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "FLIC файлы Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Видеофайл Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Видеофайл Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Рисунок MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Видеофайл Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Видеофайл Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Видеофайл Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/rw.po b/translations/desktop_files/mimetypes/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..e34a8fea6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/rw.po
@@ -0,0 +1,1663 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Amadosiye n'Ububiko Byose"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Amadosiye yose"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Urwego Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Urupapurorusesuye Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Iyerekana Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Umutwempangano w'Ubutumwa Busobetse PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Ipaki Urufunguzo GufunguraPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Umukono GufunguraPGP Utandukanyijwe"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Ubutumwa buhamwe Ikimenyetso cyangwa Busobetse PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Igisabwa cy'Itanga-mpamyabushobozi S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) byahaye imiterere Ibyatanzwe "
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Umukono S/MIME Utandukanyijwe"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Agaporogaramu Muyunguruzi k'Ubutumwa SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Ururimi rw'Ikorana-bindi Mutwaramakuru Ruringaniye"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Ububikobyatanzwe Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Igitwara ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Urupapurorusesuye Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Urupapurorusesuye Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Urupapurorusesuye Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Iyerekana Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Iyerekana Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Iyerekana Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Iyerekana Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Igishushanyo GufunguraInyandiko OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Igishushanyo GufunguraInyandiko OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Inzira GufunguraInyandiko OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Ibishushanyo GufunguraInyandiko OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Inyandikorugero y'Ibishushanyo GufunguraInyandiko OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Ibishushanyo GufunguraInyandiko OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Ishusho GufunguraInyandiko OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Iyerekana GufunguraInyandiko OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Inyandikorugero Iyerekana GufunguraInyandiko OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Iyerekana GufunguraInyandiko OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Urupapurorusesuye GufunguraInyandiko OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Inyandikorugero Urupapurorusesuye GufunguraInyandiko OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Urupapurorusesuye GufunguraInyandiko OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Umwandiko GufunguraInyandiko OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Inyandikorugero Umwandiko GufunguraInyandiko OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Umwandiko GufunguraInyandiko OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Iyerekana Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Iyerekana Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Urupapurorusesuye Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Urupapurorusesuye Calc StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Igishushanyo StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Gushushanya StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Iyerekana ryo Kugaragaza birenze StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer Master Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org Ububikoshingiro "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org Urupapurorusesuye "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org Inyandikorugero Urupapurorusesuye "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org Gushushanya "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org Inyandikorugero Gushushanya "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Iyerekana "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org Inyandikorugero y'Iyerekana "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Text Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Master Text Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org Inyandikorugero y'Inyandiko Mwandiko "
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Ibipimo by'Imyandikire IyandikaNyuma"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK Iyandika"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Ikurura rya Biti Nyinshi"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 Compressed DVI Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX cyakanzwe Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Ibisobanuro byo Kononekara kwa Porogaramu"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Urupapuro-murizo CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Rukomatanya Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Desktop Config Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Idosiye Yigenga y'Apareye TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Agaporogaramu (mu buryo bushoboka gatangizwa)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Idosiye Itangizwa"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF Bitmap Intego-nyuguti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript Intego-nyuguti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType Intego-nyuguti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF Bitmap Intego-nyuguti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitmap Intego-nyuguti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo Intego-nyuguti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Ishyirahamwe ry'imyandikire y'Ubwoko Nyabwo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType Intego-nyuguti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Ghostscript Intego-nyuguti"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Ububikobisobanuro bw'Ubutumwa KubonaUmwandiko GNU"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Urupapurorusesuye GNUmibare"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Igishushanyo Buhanga cya Garafite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Idosiye DVI Yegeranyijwe Gzipu"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Idosiye IyandikaNyuma GIzipye"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Iboneza Umukiriya Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 Ishusho Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java Apuleti"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Porogaramu Gutangira Urubuga Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Idosiye JavaScript "
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Insanganyamatsiko y'Ibara TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Inyandikorugero ya Raporo Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Idosiye Ibyatanzwe Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Idosiye Nkomoko Ivunura Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopped Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Iyerekana MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime Encapsulated Web Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Word Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows Itangizwa"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Kode z'Igikoresho"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK File Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Igice cya Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Porogaramu Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP Iyandika"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Ipaki Impamyabushobozi PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Bayitekode Python "
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Porogaramu Python "
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Idosiye Rukomatanya RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Porogaramu Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Isomero risangiwe"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell Iyandika"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Urupapurorusesuye Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Idosiye Ibikoresho Bidasanzwe Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Idosiye Ibikoresho Bidasanzwe Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Compressed Tar Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Gzipped Tar Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Idosiye Uruhago TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Generic Intego-nyuguti"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Packed Intego-nyuguti"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzipped Tar Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIPped Tar Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMAped Tar Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Idosiye y'Ingoboka"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Inyandiko Troff ifite Makoro Manpage"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzipped Tar Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzopped Tar Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Idosiye y'Umushinga Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato Project Management Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Web Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, cyangwa Netscape bisobetswe n'Impamyabushobozi X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Idosiye Ivunura XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip Idosiye"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Ubusa Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo Idosiye yo mu bushinguro"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Inyandiko Munyango XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML "
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Streaming MPEG Layer 3 Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio Idosiye"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2 Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio Idosiye"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "UrutondeGukina MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV Idosiye Nshinguramajwi"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Idosiyeidasanzwe Ibishushanyo Mudasobwa"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Fagisi CCITT G3 "
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "GIF Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Ibishushanyo Mujyana Bihamye"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "GushushayaAkokanya Ubuso"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "PDF Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Agashushondanga Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Gushushanya StarOffice"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Idosiyeidasanzwe QIshusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Idosiyeidasanzwe Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap Ishusho"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Imiterere Ishusho Kamere GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Inyoboranyandiko y'Imbeba X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig Idosiye"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap Ishusho"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Guhagarika Apareye"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Apareye y'Inyuguti"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Ububiko Bufunze"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Umuheha"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soketi"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Ubutumwa Amakuru ya Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Ubutumwa Imeli"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Moderi VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Inyandiko Ikusanyije"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Umuyoboro w'Ibyatanzwe (Isunika Seriveri)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar Idosiye"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Kugerekeranya Urupapuro rw'Imisusire"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Inyandiko Mwandiko Ikize Byoroheje"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Inyandiko Mwandiko Itunganye"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Idosiye y'Imiterere y'Umwirondoro Ibikorana"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Incamake Urubuga RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Idosiye y'Umuziki ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Idosiye Nkomoko Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Umwirondoro Bitabobyifashishijwe (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Idosiye y'Umutwempangano C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Idosiye Nkomoko C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Idosiye y'Umutwempangano C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Idosiye Nkomoko C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Idosiye Mwandiko ifite Uduciro Dutandukanyijwe n'Akitso"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Ibinyuranyo hagati y'Amadosiye"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Imiterere y'Idosiye y'Igikoresho nya-16 Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Idosiye Nkomoko ya Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Urutonde rw'Idosiye (y'Icomeka Mutangiza ry'Urutonde rw'Idosiye Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX Inyandiko"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "AgataboAderesi LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Idosiye Bikamikorere ya Porogaramu"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "GukoraIdosiye"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Idosiye Ibikoresho Bidasanzwe Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Ihinanzira Interineti"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Idosiye y'Umutwempangano Ntego-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Idosiye Nkomoko Ntego-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Idosiye Nkomoko Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Idosiye Tcl "
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Idosiye TeX "
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Idosiye y'Ihinduranya rya vKalindari "
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Ikarita y'Akazi Elegitoroniki"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Idosiye y'Igikoresho mpinduramiterere XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Idosiye y'Imisusirerupapuro XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI Inyerekanamashusho"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 Inyerekanamashusho"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG Inyerekanamashusho"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime Inyerekanamashusho"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Idosiye VidewoIsanzwe"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Idosiye FLIC ya burokwikoresha"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash Inyerekanamashusho"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska Inyerekanamashusho"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG Ishusho"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media Inyerekanamashusho"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm Inyerekanamashusho"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora Inyerekanamashusho"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/se.po b/translations/desktop_files/mimetypes/se.po
new file mode 100644
index 000000000..3ad0d1f89
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/se.po
@@ -0,0 +1,1654 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Buot fiillat ja ozut"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Buot fiillat"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML-veahkkedokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-dáhtat"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adope Illustrator-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java-luohkká"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX-boastamáhppa"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel-tabealla"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Amas"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg-multimedia"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME krypterejuvvon reivve bajilčála"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP-čoavddaháŋka"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Bođđejuvvon OpenPGP-vuolláičála"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-krypterejuvvon dahje -vuolláičállon reive"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME-duođaštusbivdda"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Dáhta PKCS#7 (S/MIME)-formáhtas"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Bođđejuvvon S/MIME-vuolláičála"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE reivviid filterastinskripta"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Synkroniserejuvvon multimedia integrerengiella"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access-diehtovuođđu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF-media"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-tabealla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-tabealla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-tabealla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument-diagrámma"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument-diagrámma"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument-hápmu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-grafihkka (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument-grafihkkamálle"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument-grafihkka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument-govva"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-presentašuvdna (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument-presentašuvdnamálle"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument-presentašuvdna"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-rehkenastinárka (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument-rehkenastinárkamálle"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument-rehkenastinárka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument-teaksta (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument-teakstadokumeantamálle"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument-teaksta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel-tabealla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc-tabealla"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice Calc-diagrámma"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice-sárgun"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress-ovdanbuktojupmi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer-váldodokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-diehtovuođđu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org rehkenastinárka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org rehkenastinárkamálle"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org-sárgun"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org-sárgunmálle"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org presentašuvdna"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org presentašuvdnamálle"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org teaksta-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-váldoteakstadokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org-teakstadokumeantamálle"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript-fontametrihkka"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-skripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent-viežžan"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-čoahkkáibáhkkejuvvon DVI-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Jietna-CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX čoahkkáibáhkkejuvvon fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Prográmma heavvanandieđut"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN-cue-árka"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-páhkka"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Čállinbeavddi konfigurerenfiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Ovttadagas sorjjasmeahttun TeX-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skripta (dáidá leat vuolggahahtti)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Vuolggahahtti fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF Bitmap-fonta"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-fonta"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType-fonta"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF Bitmap-fonta"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitmap-fonta"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-fonta"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Truetype-fontačoakkáldat"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Truetype-fonta"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1-fonta"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext-dieđáhuskataloga"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-tabealla"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite dieđalaš govvejeaddji"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip-čoahkkáibáhkkejuvvon DVI-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzippejuvvon PostScript-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Heivet Citrix ICA-klientta"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660-govvafiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java-prográmmaš"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start-prográmma"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE ivdnefáddá"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar raportamálle"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar-dáhtafiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt-jorgalusfiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzoppejuvvon fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint-presentašuvdna"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "MIME-birastahttojuvvon fierpmádatarkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Word-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-vuolggahahtti"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objeaktakoda"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-fiilaarkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl-moduvla"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl-prográmma"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-skripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12-duođaštusgihppu"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-stávvalkoda"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-prográmma"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-páketfiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby-prográmma"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Juhkkojuvvon bibliotehka"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skálžu-skripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash-media"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-tabealla"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2-diehtovuođđofiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3-diehtovuođđofiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Čoahkkáibáhkkejuvvon Tar-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzipp2ejuvvon Tar-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Wallet-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Oppalaš fonta"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Báhkkejuvvon fonta"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzippejuvvon Tar-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIPpejuvvon Tar-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMApejuvvon Tar-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Liigekopiija"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-dokumeanta Manpage-makroiguin"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzippejuvvon Tar-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzoppejuvvon Tar-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi prošeaktafiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato-prošeaktajođiheapmedokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar arkiivafiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Fierpmádatsiidu-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, dahje Netscape enkodejuvvon X.509 duođaštus"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFFt-jorgalusfiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-fiila"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Guoros dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-arkiiva"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML-DTD-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML-čoahkádus"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun)-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG dási 3 golgi jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID-musihkka"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio-fiila"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG dási 2-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG dási 3 -jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio-fiila"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-čuojahanlistá"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex-jietna"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-jietna"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics-metafiila"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3-fáksa"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-govva"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-govva"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000-govva"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-govva"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-govva"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw-guovlu"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Govva mas lea stuorra dynámalaš gaskkadat"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows-govaš"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office-sárgun"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW-govvenapparáhttagovva"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-govva (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture-metafiila"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows-metafiila"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap-govva"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP ie3/4as govvaformáhta"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11-sáhpánseaván"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-fiila"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap-govva"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blohkkaovttadat"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Mearkaovttadat"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Lohkaduvvon máhppa"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Máhppa"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Bohcci"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Čuggestat"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet-reive"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-reive"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-modealla"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Oktiibiddjon dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Dáhtarávdnji (bálvá hoigá)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-fiila"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Stiilaárka"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lightly Enriched-teakstadokumeanta"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Čabu teakstadokumeanta"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resource Description Framework-fiila (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF-čoahkkáigeassu"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC-musihkkafiila"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-gáldofiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Girjjálaš dáhta"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ bajilčálafiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ gáldofiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-bajilčálafiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-gáldofiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Teakstafiila ceahkkásiin earuhuvvon árvvuiguin"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Erohusat fiillaid gaskkas"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel®-heksadesimála objeaktafiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java-gáldofiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Fiilalistá (Kate fiilalisttáviežži lassemoduvla várás)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-dokumeanta"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP-čujuhusgirji"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Prográmma logfiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt-metaobjeaktafiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Fierpmádatlávkestat"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C-oaivefiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C -gáldofiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-gáldofiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-fiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-fiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-sirddafiila"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektrovnnalaš visihttagoarta"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Objeaktafiila XSL-formáhtas"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-stiilafiila"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms:-URI:at"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst:-URI:at"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu:-URI:at"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm:-URI:at"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt:-URI:at"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu:-URI:at"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI-video"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4-video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-fiila"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk:a FLIC-fiila"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-govva"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora-video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/sk.po b/translations/desktop_files/mimetypes/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..57f1fc394
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/sk.po
@@ -0,0 +1,1657 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Všetky súbory a priečinky"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Všetky súbory"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML pomocník"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS dáta"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "dokument Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java trieda"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX poštový priečinok"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Dokument Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Prezentácia Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámy"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Multimédiá Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Šifrovaná hlavička správy PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Balík kľúčov OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Oddelený podpis OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Šifrovaná alebo podpísana správa PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Žiadosť o S/MIME certifikáciu"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Dáta formátované ako PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Oddelený podpis S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Postskriptový dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Filtrovací skript pošty SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Synchronizovaný Multimediálny Integrujúci jazyk"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Súbor Mozilla XUL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access databáza"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Médiá ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Dokument Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Dokument Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Dokument Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Prezentácia Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Prezentácia Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Prezentácia Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Prezentácia Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Graf OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Graf OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Vzorec OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Grafika OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Šablóna grafiky OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Grafika OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Obrázok OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Prezentácia OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Šablóna prezentácie OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Prezentácia OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Tabuľka OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Šablóna tabuľky OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Tabuľka OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Textový dokument OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Šablóna textového dokumentu OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Textový dokument OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Prezentácia Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Prezentácia Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Dokument Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Súbor RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Tabuľkový procesor StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Graf StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Kresba StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Prezentácia StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Dokument StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Hlavný dokument StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Dokument StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org databáza"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Tabuľka OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Šablóna tabuľky OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Kresba OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Šablóna kresby OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Prezentácia OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Šablóna prezentácie OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Textový dokument OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Hlavný textový dokument OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Šablóna textového dokumentu OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dokument WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dokument AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Archív ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Metrika písma PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Dokument Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Dokument Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Dokument Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Archív ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Komprimovaný súbor DVI pomocou bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Zvukové CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Komprimovaný súbor UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Dátový súbor spadnutého programu"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN cue-sheet"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Dokument dBase"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Balík Debianu"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Súbor TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Konfiguračný súbor pracovnej plochy"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX DVI súbor nezávislý na zariadení"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Animátor Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skript (možno spustiteľný)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Spustiteľný súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Bitmapové písmo BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Písmo Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Písmo OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Bitmapové písmo PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Bitmapové písmo SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Písmo Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Kolekcia písiem TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Písmo TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 písmo"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Katalóg správ GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Tabuľkový procesor Gnumeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite vedecké grafy"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Komprimovaný súbor DVI pomocou gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "GZip súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "GZIP zabalený postskriptový súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Konfigurácia klienta Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Obraz disku ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java applet"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start aplikácia"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Zdrojový kód JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Dokument darbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Farebná téma TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Súbor KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Návrh reportu Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Dátový súbor Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Zdrojový súbor prekladu Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "GZip súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "GZip súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopped súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Prezentácia MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Zabalený webový archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media formát"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Program pre Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "dokument Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektový kód"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Archív PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl modul"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl program"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Balík certifikátov PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Dokument Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python kód"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python program"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Súbor Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby program"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Zdieľané knižnice"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shellovský skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Tabuľkový procesor Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 databázový súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 databázový súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Zabalený archív TAR"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2 Tar archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Súbor TDE Wallet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Generické písmo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Zabalené písmo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzipované Tar archívy"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIPované Tar archívy"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMAované Tar archívy"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Záložný súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff dokument s makrami Manpage"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzipované Tar archívy"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzipovaný archív TAR"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Projektový súbor Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato dokument pre správu projektov"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Archívny súbor Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Webový archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Certifikát X.509 kódovaný DER, PEM, alebo Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Prekladový súbor XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "GZip súbor"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Prázdny dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip archív"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo archív"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokument rodiny jazykov XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "XML schéma W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Zvuk AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Zvuk Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Zvuk MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Zvuk MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Streaming MPEG layer 3 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Zvuk C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Súbor RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Zvuk Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Zvuk FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Zvuk Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI súbor"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Zvuk MPEG layer 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Zvuk MPEG layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Metafile obrázok"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Zvuk Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Zvuk Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Súbor modulu RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast zoznam"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Zvuk Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV audio"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT g3 fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Povrch DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Zapúzdrený Postskriptový dokument (EPS)"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "High Dynamic Range obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Ikony Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Obrázok JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Kresba StarOffice"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Obrázok Portable Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Obrázok Portable Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Obrázok Portable Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW fotografický obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Obrázok SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Obrázok Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows Metafile obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap obrázok"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Formát obrázkov GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Kurzor myši X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Súbor XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap obrázok"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blokové zariadenie"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Znakové zariadenie"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Uzamknutý priečinok"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Priečinok"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "FIFO rúra"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Socket (kanál pre komunikáciu)"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet news správa"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-Mail správa"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML model"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Zložený dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Prúd dát (server push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Súbor iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Kaskádový štýl"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Čiastočne rozšírený textový dokument"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Jednoduchý textový dokument"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Definičný súbor zdroja (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF súhrn serveru"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF dokument"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Hudobný súbor ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Zdrojový kód Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografické dáta (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Hlavičkový súbor C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Zdrojový kód C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Hlavičkový súbor C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Zdrojový kód C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Texotvý súbor s hodnotami oddelenými čiarkou"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Rozdiely medzi dvoma súbormi"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® hexadecimalný objektový súbor"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Zdrojový kód Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Zoznam súborov (pre modul Kate pre zoznam súborov)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Dokument LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP adresár"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Súbor so záznamom o aplikácii"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta objektový súbor"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internetový odkaz"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Hlavičkový súbor Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Zdrojový kód Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Zdrojový kód Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl súbor"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Súbor TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Výmenný súbor vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronická vizitka"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Objektový súbor formátovania XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Súbor štýlu XSLT stylesheet"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "URI typu mms:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "URI typu mmst:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "URI typu mmsu:"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "URI typu pnm:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "URI typu rtspt:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "URI typu rtspu:"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Video Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Vide MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Vide MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Súbor RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "FLIC súbor Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Video Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Video Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG obrázok"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Metafile obrázok"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Vide Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Video Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/sl.po b/translations/desktop_files/mimetypes/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..c97dfa144
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/sl.po
@@ -0,0 +1,1653 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Vse datoteke in mape"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Vse datoteke"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Dokument HTML s pomočjo"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Podatki FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Dokument za Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Razred Jave"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Dokument MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Mapa za pošto MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Preglednica za Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Predstavitev za Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Dokument za Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznano"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Večpredstavnost OGG"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Dokument PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "S PGP/MIME šifrirana glava sporočila"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Šop ključev OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Izločen podpis OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Šifrirano ali podpisano sporočilo z PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Prošnja za certificiranje S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Oblikovani podatki PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Izločen podpis S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Postscriptni dokument "
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Skripta poštnega filtra SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Jezik za usklajeno vključitev večpredstavnosti"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Datoteka Mozilla XUL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Zbirka podatkov Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Večpredstavnost oblike ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Preglednica za Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Preglednica za Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Preglednica za Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Predstavitev za Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Predstavitev za Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Predstavitev za Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Predstavitev za Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Dokument za Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Dokument za Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Graf OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Graf OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Formula OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Grafika OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Predloga grafike OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Grafika OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Slika OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Predstavitev OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Predloga predstavitve OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Predstavitev OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Preglednica OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Predloga preglednice OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Preglednica OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Dokument OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Predloga besedilnega dokumenta OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Dokument OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Predstavitev za Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Predstavitev za Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Preglednica za Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Dokument za Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Dokument za Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Datoteka za RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Preglednica StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Preglednica StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Risba StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Predstavitev StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Dokument StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Glavni dokument StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Dokument StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Zbirka podatkov OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Preglednica OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Predloga preglednice OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Risba OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Predloga risanja OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Predstavitev OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Predloga predstavitve OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Dokument OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Glavni besedilni dokument OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Predloga besedilnega dokumenta OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dokument za WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Arhiv 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dokument za AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Arhiv ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Metrika pisav PostScripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Dokument za Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Dokument za Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Dokument za Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Dokument za Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Arhiv ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Arhiv ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Arhiv ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Skript za AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Nalaganje BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Datoteka DVI, stisnjena s bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Datoteka, stisnjena z bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Datoteka, stisnjena z Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Avdio CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Datoteka, stisnjena s compress-om za UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Podatki o sesutju programa"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Arhiv CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN cue-sheet"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Dokument PDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Paket Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Datoteka za oblikovalnik TQt/Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Nastavitvena datoteka namizja"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Neodvisna datoteka naprave TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Animator Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skript (verjetno izvedljiv)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Izvedljivi program"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Bitna pisava BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Pisava GhostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Pisava OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Bitna pisava PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Bitna pisava SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Pisava Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Zbirka pisav TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Pisava TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Pisava PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Katalog sporočil GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Preglednica GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite - znanstveni grafi"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Datoteka DVI, stisnjena s gzip-om"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Datoteka, stisnjena z gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Postscriptna datoteka, stisnjena z gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Dokument za HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Nastavitve vmesnika Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Podoba plošče ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Arhiv v javi"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Vstavek java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Javanski program Web Start"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Datoteka JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Dokument za Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Dokument za KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Barvna tema TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Dokument za KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Dokument za Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Dokument za Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Datoteka KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Dokument za KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Dokument za Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Dokument za KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Predloga poročila za Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Podatkovna datoteka za Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Dokument za KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Arhiv LHA"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Izvirna koda Qt Translation"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Dokument za LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Datoteka, stisnjena z LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Datoteka, stisnjena z LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Datoteka, stisnjena z lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Predstavitev MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "MIME za enkapsuliran spletni arhiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoftov medijski format"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Izvedljiva datoteka za Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Dokument za Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Prevedeni program"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Datotečni arhiv PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Modul Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Program v perlu"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Skript PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Zbirka certifikatov PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Dokument Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Bitna koda v pythonu"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Program v pythonu"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Datoteka za Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Arhiv RAR"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Paket RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Program Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Deljena knjižnica"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Lupinski skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Preglednica Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Datoteka podatkovne zbirke SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Datoteka podatkovne zbirke SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Arhiv tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Stisnjeni arhiv tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Z bzip2 stisnjeni arhiv tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Datoteka Listnice za TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Splošna pisava"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Stisnjena pisava"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Dokument TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Z gzip stisnjeni arhiv tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Z gzip stisnjeni arhiv tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Z gzip stisnjeni arhiv tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Rezervna datoteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Sestavek za Troff z makroukazi za man"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Sestavek za Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Z gzip stisnjeni arhiv tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Z lzop stisnjeni arhiv tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Projektna datoteka Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Dokument za projektno upravljanje KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Arhivna datoteka Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Spletni arhiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM ali certifikat X.509, kodiran za Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Datoteka s prevodi XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Datoteka, stisnjena z gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Prazen dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Arhiv ZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Arhiv zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokument družine XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Dokument XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Dokument XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Shema W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Zvok AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Zvok Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Zvok oblike ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Zvok MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Zvok MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Tokovni zvok MPEG layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Glasba C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Datoteka RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Zvok Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Zvok oblike PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Zvok oblike AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Zbok FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Zvok Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Zvok oblike MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Zvok Amiga Soundtrackerja"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Zvok oblike MPEG layer 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Zvok oblike MPEG layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Avdio Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Zvok Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Zvok Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Vstavek RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Seznam za predvajanje MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Zvok Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Zvok oblike WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Grafična datoteka CGM"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Faks CCITT g3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Slika FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Slika GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Slika JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Slika JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Slika PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Raztegljiva vektorska grafika"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Slika TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Slika BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Površina DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Dokument DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Slika v enkapsuliranem postscriptu"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Slika ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Slika z visokim dinamičnim razponom"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Ikona za Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Slika JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Slika za MS Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Slika PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Slika PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Prenosljiva bitna slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Prenosljiva sivinska slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Prenosljiva rastrska slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Slika RAW s fotoaparata"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Slika SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Slika Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Slika Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Metapredmetna datoteka QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Izvedljiva datoteka za Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Bitna slika za X"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Domača slikovna vrsta za Gimp"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Miškin kazalec X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Datoteka XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Rastrska slika za X"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Bločna enota"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Znakovna enota"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Zaklenjena mapa"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Mapa"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Cev"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Vtič"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Novičarsko sporočilo Useneta"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Sporočilo e-pošte"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Model v VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Sestavljeni dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Tok podatkov (potisk strežnika)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Datoteka za iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Kaskadni stilni list (CSS)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Dokument DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Besedilni dokument Lightly Enriched"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Dokument HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Navaden besedilni dokument"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Ogrodna datoteka z opisom virov"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Povzetek spletne strani v RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Dokument RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Dokument SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Glasbena datoteka ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Dokument WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Izvorna koda Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografski podatki (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Glave C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Izvirna koda C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Glave C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Izvirna koda C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Besedilna datoteka z vrednostmi, ločenimi z vejicami"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Razlike med datotekami"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Datotečna vrsta Intel® Hexadecimal Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Izvirna koda java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Seznam datotek (za vstavek seznama datotek Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Dokument za LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Adresar LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Dnevniška datoteka programa"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Metapredmetna datoteka Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internetna bližnjica"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Datoteka z glavo v Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Izvirna koda v objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Izvirna koda pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Datoteka Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Datoteka TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Datoteka s koledarjem v obliki vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronska vizitka"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Objektna datoteka za oblikovanje XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Datoteka s slogovno predlogo XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI-ji"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI-ji"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI-ji"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI-ji"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI-ji"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI-ji"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Video Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Video MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Video MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Video QuickTime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Datoteka RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Animacije Autodesk FLIC"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Video Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Video Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Slika MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Video Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Video Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Video Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/sq.po b/translations/desktop_files/mimetypes/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..687e78443
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/sq.po
@@ -0,0 +1,1709 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Të gjitha Skedat dhe Fiokat"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Të gjitha Skedat"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Dokument nga Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "JAVA Klasë"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Dokument nga MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Tabak nga Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Prezentim nga Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Dokument nga Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "I Identifikuar"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Media nga Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Dokument nga PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Koka i Mesazhit të Enkriptuar me PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Paket i Çelësit për OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Nënshkrim i Shkëputur nga OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Porosi i Enkriptuar apo i Nënshkruar nga PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Kërkesë për Vërtetim nga S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Nënshkrim i Shkëputur nga S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Dokument nga PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Skriptë për Filtirm i Letrave Elektronike nga SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Gjuhë për Integrimin e Multimediave të Sinkronizuara"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Databazë nga Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Media nga ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Tabak nga Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Tabak nga Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Tabak nga Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Prezentim nga Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Prezentim nga Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Prezentim nga Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Prezentim nga Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Dokument nga Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Dokument nga Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Prezentim nga Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Prezentim nga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Tabak nga Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Tabak nga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Prezentim nga Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Prezentim nga Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Tabak nga Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Dokument nga Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Dokument nga Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Skedë nga RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Tabak nga StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Tabak nga StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Vizatim nga Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Prezentim nga StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Dokument nga StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Dokument nga StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Dokument nga StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Vizatim nga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Tabak nga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Tabak nga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Vizatim nga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Vizatim nga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Prezentim nga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Prezentim nga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Tekst Dokument nga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Tekst Dokument nga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Tekst Dokument nga OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dokument nga WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Zip Arkivë"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dokument nga AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Arkivë nga ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Të Dhënat e Font-it nga PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Dokument nga Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Dokument nfa Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Tabaku nga Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Dokument nga Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Arkivë ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Arkivë Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Arkivë ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Skriptë AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Ngarkesë me BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Skedë i ngjeshur me UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "BZip Skedë"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "BZip2 Skedë"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD Muzikore"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Skedë i ngjeshur me UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Të Dhëna për Dësthimin e Programit"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Arkivë CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Dokument nga dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Pako nga Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer Skedë"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Skedë për Kofigurimin e Ekspozuesit"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Skedë i Mjeteve të Pavarësuara nga TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Skedë Ekzekutuese"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF Bitmap Dizajne Shkonjash"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript Dizajne Shkonjash"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType Dizajne Shkonjash"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF Bitmap Dizajne Shkonjash"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitmap Dizajne Shkonjash"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo Dizajne Shkonjash"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Koleksion Dizajne Shkonjash TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Dizajne Shkonjash TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 Dizajne Shkonjash"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Katalog i GNU Gettext Mesazhit"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Tabak GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Grafikë nga Graphtie Scientific"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Skedë i ngjeshur me UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip Skedë"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Postscript Skedëi i ngjeshur me Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Dokument nga HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "JAVA Arkivë"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "JAVA Apletë"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Skedë Burimor nga JAVA"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Dokument nga Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Dokument nga KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Temë Ngyrash nga TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Dokument nga KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Dokument nga Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Dokument nga Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Skedë nga KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Dokument nga KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Dokument nga Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Dokument nga KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Mostër Raporti nga Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Skedë e të dhënave nga Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Dokument nga KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha Arkivë"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Skedë Burimore e Përkthimit të Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Dokument nga LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP Skedë"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA Skedë"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Skedë nga Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Prezentim nga MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Dokument nga Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Skedë Ekzeskutuese e Windows-it"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Dokument nga Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Arkivë Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Program nga Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Skriptë nga PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Dokument nga Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "BajtKodë nga Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Program nga Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Dokument nga Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar Arkivë"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Pako Skedë RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Program nga Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Librari e Bashkëpërdorur"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skript Guacor"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Media nga Shockwave Flash"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Tabak nga Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Skedë Objekti në Qt Meta"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Skedë Objekti në Qt Meta"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar Arkivë"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Arkivë e Ngjeshur me Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Tar Arkivë e Ndrydhur me Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Skedë nga TDE Wallet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Dizajn i përgjithshëm shkonjash"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Font i Paketuar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGID Dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Tar Arkivë e Ndrydhur me Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Tar Arkivë e Ndrydhur me LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Tar Arkivë e Ndrydhur me LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Skedë Rezervë"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Dokument nga Troff me Manpage Macros"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Dokument nga Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Tar Arkivë e Ndrydhur me Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Tar Arkivë e Ngjeshur me Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Skedë Projekti nga Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Dokument nga KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Skedë e Arkivuar me Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Arkivë Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Vërtetim nga DER, PEM, ose e Shifruar me Netscape X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Skedë Burimore e Përkthimit të Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip Skedë"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Dokument i Zbrazët"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip Arkivë"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo Arkivë"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokument nga XHTML Family"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Dokument XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Dokument XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC Zë"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolbz AC3 Zë"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "CD Muzikore"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "CD Muzikore"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 Audio që rrjedh"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Skedë nga RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "CD Muzikore"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "CD Muzikore"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "CD Muzikore"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 Audio që rrjedh"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 Audio që rrjedh"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Video Mediale e Windows-it"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "CD Muzikore"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Skedë nga RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "CD Muzikore"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "CD Muzikore"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "MetaSkedë e Grafikës Kompjuterike"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 Faks"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Imazh MNG"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Imazh MNG"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Imazh MNG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Imazh MNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Grafikë me Vektor të Ndryshueshëm"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Imazh MNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Imazh MNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Dokument nga PDF"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Postscript Skedëi i ngjeshur me Gzip"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Imazh MNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Ikonë e Windows-it"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Imazh MNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Vizatim nga Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Imazh MNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "MetaSkedë nga QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "MetaSkedë nga Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Imazh MNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Kursori i miut të X11-shit"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Skedë XFid"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Imazh MNG"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Njësi Blloku"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Njësi Karakteri"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Fiokë e Kyçur"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Fioka"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Gyp"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Priza"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Porosi Lajmi nga USENET"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Porosi i Postës Elektronike"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Model nga VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Dokument i Përbërë"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Rrjedhë e të Dhënave (Shtytje e Shërbimit)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Skedë nga iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Tabak i Shkallëzuar Stilesh"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Dokument nga DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Dokument Teksti të thjeshtë"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Dokument Teksti të thjeshtë"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Dokument RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Dokument SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Skedë Burimor nga C"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Dokument WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Skedë Burimore nga ADA"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Header Skedë nga C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Skedë Burimor nga C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Header Skedë nga C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Skedë Burimor nga C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Tekst me të Dhëna që janë të Ndara me Presje"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Dallimet Ndërmjet Skedarëve"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Skedë Burimor nga JAVA"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Lista e Skedarëve (për Shtojcën Kate File List Loader)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Dokument nga LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Libër Adresash për LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Skedë që Përmban Gjurme të Aplikacioneve"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Skedë Objekti në Qt Meta"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Urëlidhje për Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Skedë Burimor nga Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Skedë Burimor nga Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Skedë Burimor nga Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Skedë Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Skedë TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Skedë vCalendar Interchange"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Biznes Kartë Elektronike"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Skedë Objekti në XSL Formating"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Skedë XSLT Stzlesheet"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Dokument nga Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Skedë RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Skedë nga FLIC i Autodesk-ut"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Imazh MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Video Mediale e Windows-it"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/sr.po b/translations/desktop_files/mimetypes/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..dd36310e7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/sr.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Сви фајлови и фасцикле"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Сви фајлови"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML документ помоћи"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS подаци"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Документ Adobe-овог Illustrator-а"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java класа"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML документ"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX фасцикла поште"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ова презентација"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознат"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg мултимедија"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF документ"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME шифровано заглавље поруке"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP пакет кључева"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Одвојени OpenPGP потпис"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP шифрована или потписана порука"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME захтев за сертификацију"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) форматирани подаци"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Одвојени S/MIME потпис"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript документ"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE скрипта за филтрирање поште"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Синхронизовани мултимедијални језик за интеграцију"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL фајл"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access-ова база података"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF медиј"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ова презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ова презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ова презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ова презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument карта"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument карта"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument формула"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument графика (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument графички шаблон"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument графика"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument слика"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument презентација (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument шаблон презентације"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument унакрсна табела (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument шаблонске унакрсне табеле"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument унакрсна табела"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument текст (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument шаблон текста"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument текст"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ова презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ова презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Унакрсна табела Microsoft-овог Excel-а"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Фајл RealMedia-е"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Унакрсна табела StarOffice-овог Calc-а"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice-ов графикон"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice-ов цртеж"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress-ова презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice-ов математички документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer-ов главни документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-ова база података"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org-ова унакрсна табела"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org-ов шаблон унакрсне табеле"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org-ов цртеж"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org-ов шаблон цртежа"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org-ова презентација"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org-ов шаблон презентације"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-ов текстуални документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-ов главни текстуални документ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org-ов шаблон текстуалног документа"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript мере фонта"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Документ Applix Graphics-а"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Документ Applix Spreadsheets-а"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Документ Applix Words-а"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK скрипта"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent преузимање"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 компресовани DVI фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD аудио"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Компресовани UNIX фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Подаци фаталној грешци у програму"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN cue-sheet"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian пакет"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Фајл TQt/Qt Designer-а"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Фајл са записом подешавања радне површине"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX фајл, независтан од уређаја"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Скрипта (можда извршна)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Извршни фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF битмапирани фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-ов фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Opentype фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF битмапирани фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF битмапирани фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Колекција TrueType фонтова"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext каталог порука"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-ова унакрсна табела"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite-ови научни графици"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip компресовани DVI фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Гзиповани PostScript фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Подешавање Citrix-овог ICA клијента"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Фајл ISO9660 слике"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java аплет"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start примена"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE тема боја"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-ин документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-ов фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-ин документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar-ов шаблон за извештај"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar-ов фајл са подацима"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "LHA архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt Translation изворни фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "ЛЗоповани фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint-ова презентација"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "МИМЕ учаурена веб архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft-ов медијски формат"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-ов извршни фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Објектни код"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Фајл PAK архиве"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl модул"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl програм"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP скрипта"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 Пакет сертификата"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Документ Pathetic Writer-а"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python бајткод"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python програм"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro-ов документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "RAR архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM пакет"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby програм"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Дељена библиотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Скрипта шкољке"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash медиј"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag унакрсна табела"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 фајл базе података"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 фајл базе података"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "TAR архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Компресована TAR архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-ована TAR архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Фајлови TDE-овог новчаника"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Генерички фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Запаковани фонт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "ГЗипована TAR архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "ГЗипована TAR архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "ГЗипована TAR архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Резервни фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff документ са макроима ман страница"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "ГЗипована TAR архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "ЛЗопована TAR архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi-јев пројектни фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato-ов документ пројекта управљања"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar-ова архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Веб архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM или Netscape кодиран X.509 сертификат"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF фајл са преводима"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip фајл"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Празан документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "ZIP архива"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "ZOO архива"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Документ из XHTML породице"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD документ"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML документ"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML шема"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC звук"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Долби AC3 звук"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) аудио фајл"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Текући MPEG ниво 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID музика"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio фајл"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG ниво 2 аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG ниво 3 аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows-ов медија аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio прикључак"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-ова листа нумера"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV аудио"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Графички метафајл"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 факс"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS слика"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF слика"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 слика"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG слика"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG слика"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Скалабилна Векторска Графика"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Површина за директно цртање"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu документ"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Учаурена PostScript слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Слика високог динамичког опсега"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows-ова икона"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office-ов цртеж"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Портабл битмапирана слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Портабл слика у нијансама сиве"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Портабл пиксел мапирана слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Сирова слика са камере"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI слика (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Слика Adobe Photoshop-а"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture мета фајл"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows-ов мета фајл"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap слика"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-ов основни формат слике"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 показивач миша"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig фајл"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap слика"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Блок уређај"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Карактер уређај"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Закључана фасцикла"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Фасцикла"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Цев"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Сокет"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet News порука"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Електронска порука"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML модел"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Сложени документ"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Ток података (гуран од сервера)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-ов фајл"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Каскадни опис стила"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-ов документ"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Мало обогаћени текстуални документ"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML документ"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Обични текстуални документ"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Фајл са описом ресурса Framework-а"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF сажетак сајта"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF Документ"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML документ"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC музички фајл"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML документ"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada изворни код"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Библиографски подаци (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ заглавље"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ изворни код"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C заглавље"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C изворни код"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Текстуални фајл са вредностима одвојеним зарезима"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Разлике између фајлова"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® хексадецимални формат објектног фајла"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java изворни код"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Листа фајлова (за Kate-ов прикључак за учитавање листе фајлова)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-ов документ"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP Адресар"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Фајл са записом дневника програма"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Мета објектни фајл"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Интернет пречица"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Заглавље Objective-C-а"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C изворни код"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal изворни код"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl фајл"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX фајл"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-ов фајл за размену"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Електронска визит карта"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL форматирајући објектни фајл"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT фајл са описом стила"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI-ји"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI-ји"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI-ји"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI-ији"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI-ији"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI-ији"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI видео фајл"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 видео"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG видео фајл"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "QuickTime видео фајл"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo фајл"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk-ови FLIC фајлови"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG слика"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora видео"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/mimetypes/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..f6f63e3e2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Svi fajlovi i fascikle"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Svi fajlovi"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML dokument pomoći"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS podaci"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Dokument Adobe-ovog Illustrator-a"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java klasa"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX fascikla pošte"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ova prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg multimedija"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME šifrovano zaglavlje poruke"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP paket ključeva"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Odvojeni OpenPGP potpis"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP šifrovana ili potpisana poruka"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME zahtev za sertifikaciju"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) formatirani podaci"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Odvojeni S/MIME potpis"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE skripta za filtriranje pošte"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Sinhronizovani multimedijalni jezik za integraciju"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL fajl"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access-ova baza podataka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF medij"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ova prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ova prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ova prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ova prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument karta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument karta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument formula"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafika (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafički šablon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafika"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument slika"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument prezentacija (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument šablon prezentacije"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument unakrsna tabela (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument šablonske unakrsne tabele"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument unakrsna tabela"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekst (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument šablon teksta"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument tekst"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ova prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ova prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Unakrsna tabela Microsoft-ovog Excel-a"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Fajl RealMedia-e"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Unakrsna tabela StarOffice-ovog Calc-a"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice-ov grafikon"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice-ov crtež"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress-ova prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice-ov matematički dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer-ov glavni dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org-ova baza podataka"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org-ova unakrsna tabela"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org-ov šablon unakrsne tabele"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org-ov crtež"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org-ov šablon crteža"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org-ova prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org-ov šablon prezentacije"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-ov tekstualni dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org-ov glavni tekstualni dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org-ov šablon tekstualnog dokumenta"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript mere fonta"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Dokument Applix Graphics-a"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Dokument Applix Spreadsheets-a"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Dokument Applix Words-a"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK skripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent preuzimanje"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 kompresovani DVI fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Kompresovani UNIX fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Podaci fatalnoj grešci u programu"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN cue-sheet"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian paket"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Fajl TQt/Qt Designer-a"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Fajl sa zapisom podešavanja radne površine"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX fajl, nezavistan od uređaja"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skripta (možda izvršna)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Izvršni fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF bitmapirani font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-ov font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Opentype font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF bitmapirani font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF bitmapirani font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Kolekcija TrueType fontova"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType font"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 font"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext katalog poruka"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric-ova unakrsna tabela"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite-ovi naučni grafici"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip kompresovani DVI fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzipovani PostScript fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Podešavanje Citrix-ovog ICA klijenta"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Fajl ISO9660 slike"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java aplet"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start primena"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE tema boja"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula-in dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-ov fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-in dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar-ov šablon za izveštaj"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar-ov fajl sa podacima"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "LHA arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt Translation izvorni fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "LZopovani fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint-ova prezentacija"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "MIME učaurena veb arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft-ov medijski format"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-ov izvršni fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektni kod"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Fajl PAK arhive"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl modul"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl program"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP skripta"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 Paket sertifikata"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Dokument Pathetic Writer-a"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python bajtkod"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python program"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "RAR arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM paket"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby program"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Deljena biblioteka"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skripta školjke"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash medij"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag unakrsna tabela"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 fajl baze podataka"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 fajl baze podataka"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "TAR arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Kompresovana TAR arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-ovana TAR arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Fajlovi TDE-ovog novčanika"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Generički font"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Zapakovani font"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "GZipovana TAR arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "GZipovana TAR arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "GZipovana TAR arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Rezervni fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff dokument sa makroima man stranica"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "GZipovana TAR arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "LZopovana TAR arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi-jev projektni fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato-ov dokument projekta upravljanja"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar-ova arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Veb arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM ili Netscape kodiran X.509 sertifikat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF fajl sa prevodima"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip fajl"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Prazan dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "ZIP arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "ZOO arhiva"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokument iz XHTML porodice"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML šema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolbi AC3 zvuk"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) audio fajl"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Tekući MPEG nivo 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID muzika"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio fajl"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG nivo 2 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG nivo 3 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows-ov medija audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio priključak"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-ova lista numera"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV audio"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Grafički metafajl"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 faks"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS slika"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF slika"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 slika"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG slika"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG slika"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Skalabilna Vektorska Grafika"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Površina za direktno crtanje"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Učaurena PostScript slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Slika visokog dinamičkog opsega"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows-ova ikona"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office-ov crtež"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portabl bitmapirana slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portabl slika u nijansama sive"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portabl piksel mapirana slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Sirova slika sa kamere"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI slika (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Slika Adobe Photoshop-a"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture meta fajl"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows-ov meta fajl"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap slika"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP-ov osnovni format slike"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 pokazivač miša"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig fajl"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap slika"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blok uređaj"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Karakter uređaj"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Zaključana fascikla"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Fascikla"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Cev"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soket"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet News poruka"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Elektronska poruka"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML model"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Složeni dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Tok podataka (guran od servera)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-ov fajl"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Kaskadni opis stila"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Malo obogaćeni tekstualni dokument"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Obični tekstualni dokument"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Fajl sa opisom resursa Framework-a"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF sažetak sajta"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF Dokument"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC muzički fajl"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografski podaci (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ zaglavlje"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C zaglavlje"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Tekstualni fajl sa vrednostima odvojenim zarezima"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Razlike između fajlova"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® heksadecimalni format objektnog fajla"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Lista fajlova (za Kate-ov priključak za učitavanje liste fajlova)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX-ov dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP Adresar"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Fajl sa zapisom dnevnika programa"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta objektni fajl"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internet prečica"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Zaglavlje Objective-C-a"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal izvorni kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl fajl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX fajl"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-ov fajl za razmenu"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektronska vizit karta"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL formatirajući objektni fajl"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT fajl sa opisom stila"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI-ji"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI-ji"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI-ji"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI-iji"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI-iji"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI-iji"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI video fajl"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG video fajl"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "QuickTime video fajl"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo fajl"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk-ovi FLIC fajlovi"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG slika"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ss.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..2fc92f29d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ss.po
@@ -0,0 +1,1724 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Emafayela wonkhe"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Emafayela wonkhe"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Lidokhumente le WML "
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Lidokhumente le Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Liklilasi le Java "
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Lidokhumente le WML "
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Lidokhumente le AbiWord "
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ngatiwa"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Lidokhumente le TGIF "
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Lidokhumente le Krita "
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Umdvwebo welihhovisi le Microsoft "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Tindzaba te ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Lidokhumente le Krita "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Lifayela le iCalendar "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Umdvwebo welihhovisi le Microsoft "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Lidokhumente le KSpread "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Lidokhumente le KPresenter "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Umdvwebo welihhovisi le Microsoft "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Lidokhumente le WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Silulu se Zip "
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Lidokhumente le AbiWord "
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Silulu se ARJ "
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lidokhumente le Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Lidokhumente letitfombe mdvwebo te Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Lidokhumente lelishidi lekusebentela le Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Lidokhumente lemagama ku Applix "
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Silulu se ARJ "
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Silulu se Rar "
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Silulu se ARJ "
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Libhuku le AWK "
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Lifayela leliminyhetelwe le UNIX "
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Lifayhela le Bzip "
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Lifayela le Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Umsindvo we CD "
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Lifayela leliminyhetelwe le UNIX "
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "luhlelo lushayise umniningwane longakahlutwa"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Silulu se CPIO "
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Lidokhumente le dBASE "
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Lifayela lekuhlela midvwebo le TQt/Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Executable File"
+msgstr "Lifayela le Tcl "
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Lifayela leliminyhetelwe le UNIX "
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Lifayela le Gzip "
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Lidokhumente le KWord "
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Silulu se Java "
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Silulu se Java "
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Lidokhumente le Karbon14 "
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Lidokhumente le KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Lidokhumente le KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Lidokhumente le Kivio "
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Lidokhumente le Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Lifayela le KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Lidokhumente le KPresenter "
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Lidokhumente le Krita "
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Lidokhumente le KSpread "
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Lifayela lemniningwane lengakahlutwa ye Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Lidokhumente le KWord "
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Silulu se Lha "
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Lifayela lemsuka le-Ada "
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Lidokhumente le LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Lifayela le LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Lifayela le LZMA "
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lifayela le Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Umdvwebo welihhovisi le Microsoft "
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Simeleli se Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Lidokhumente le Krita "
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Silulu se ARJ "
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Luhlelo lwe Python "
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Libhuku le AWK "
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Lidokhumente le KPresenter "
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Luhlelo lwe Python "
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Lidokhumente le Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Silulu se Rar "
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Luhlelo lwe Python "
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Libhuku le AWK "
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Silulu se Tar "
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Silulu seTar lesiminyeteliwe"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Silulu se Gzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Lifayela le Tcl "
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Lidokhumente le TGIF "
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Silulu se Gzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Silulu se LZIPped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Silulu se LZMAped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Backup File"
+msgstr "Lifayhela le Bzip "
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Lidokhumente le Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Silulu se Xzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Silulu se Lzopped Tar "
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Lidokhumente le KPresenter "
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Silulu se Rar "
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Silulu se ARJ "
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr ""
+"DER, PEM, kumbe sithifikethi se- X.509 lesibhalwe ngemakhodi se Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Lifayela le Xzip "
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Lidokhumente lelingenalutfo"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Silulu se Zip "
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Silulu se Zoo "
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Lidokhumente le LyX"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Lidokhumente le WML "
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML Document"
+msgstr "Lidokhumente le WML "
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Umsindvo we ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Umsindvo we PCM "
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Umsindvo we PCM "
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Umsindvo we PCM "
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Umsindvo we AIFF/Amiga "
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Umsindvo we CD "
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Umsindvo we PCM "
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "msindvo we MIDI "
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Umsindvo we PCM "
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Umsindvo we CD "
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Luhlu lwekudlala kwemdlalo wekumemeta we-MP3 "
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Umsindvo we CD "
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Umsindvo WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "I-fax ye G3 ku CCITT "
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "mfanekiso we GIF"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "mfanekiso we GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Umfanekiso we JPEG "
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Umfanekiso we JPEG "
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Umfanekiso we PNG "
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Umfanekiso we TIFF "
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Umfanekiso we PNG "
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Lidokhumente le LyX"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "mfanekiso we GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Simeleli se Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Umfanekiso we JNG "
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Umdvwebo welihhovisi le Microsoft "
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Umfanekiso we PCX "
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Umfanekiso we PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Umfanekiso lobambekako we-Bitmap "
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Umfanekiso lobambekako we Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Umfanekiso lobambekako we Pixmap "
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "mfanekiso we GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Umfanekiso we PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Umfanekiso we X BitMap "
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Lifayela le XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Umfanekiso we X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Valela sisetjentiswa"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Sisetjentiswa setinhlamvu temagama"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Lifayela le Lzopped"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Phayiphi"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Umbiko wetindzaba te Usenet "
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Umbiko we-email "
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Lidokhumente le Kontour"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Lifayela le iCalendar "
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Lidokhumente le Kontour"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Lidokhumente le WML "
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Lidokhumente le Krita "
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Sifinyeto selicadzo le RDF "
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Lidokhumente le TGIF "
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Lidokhumente ke SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Lifayela lemsuka le-Ada "
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Lidokhumente le WML "
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Lifayela lemsuka le-Ada "
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Lifayela le iCalendar "
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Lifayela lemsuka le-Ada "
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "C Header File"
+msgstr "Lifayela le iCalendar "
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "C Source File"
+msgstr "Lifayela lemsuka le-Ada "
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Lifayela lemsuka le-Ada "
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Lidokhumente le LyX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Lifayela lemsuka le-Ada "
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Lifayela lemsuka le-Ada "
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Lifayela le Tcl "
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Lifayela le TeX "
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Lifayela le iCalendar "
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Umfanekiso we MNG "
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/sv.po b/translations/desktop_files/mimetypes/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..e719bd54d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/sv.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Alla filer och kataloger"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Alla filer"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML-hjälpdokument"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS-data"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Javaklass"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Mbox-brevkorg"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel-kalkylark"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentation"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänt filformat"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg multimedia"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME-krypterat meddelandehuvud"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP-nyckelsamling"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Avskild OpenPGP-signatur"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP-krypterat eller -signerat meddelande"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME-certifikatbegäran"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) formaterad data"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Frånkopplad S/MIME-signatur"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Postscript-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE-skript för e-postfiltrering"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Synkroniserat integrationsspråk för multimedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-fil"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access-databas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF-media"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-kalkylark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-kalkylark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel-kalkylark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument diagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument diagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument formel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafik (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafikmall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafik"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument bild"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument presentation (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument presentationsmall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument kalkylark (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument kalkylarksmall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument kalkylark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument text (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument textmall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument text"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint-presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel-kalkylark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Realmedia-fil"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc-kalkylark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice diagram"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice teckning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress-presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice matematikdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer-huvuddokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org databas"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org kalkylark"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org kalkylarksmall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org teckning"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org teckningsmall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org presentation"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org presentationsmall"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org textdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org huvudtextdokument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org textdokumentmall"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Wordperfect-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-zip-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Abiword-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Postscript teckenmått"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix graphics-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix kalkylarksdokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK-skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent-nerladdning"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2-komprimerad DVI-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Ljud-cd"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Unix-komprimerad fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Minnesdump av kraschat program"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN-indexblad"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian-paket"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Skrivbordsinställningsfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Dokument i Tex enhetsoberoende format (DVI)"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Skript (möjligen körbart)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Körbar fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF - bitmappat teckensnitt"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript-teckensnitt"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Opentype-teckensnitt"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF-bitmappat teckensnitt"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF-bitmappat teckensnitt"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo-teckensnitt"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Truetype-teckensnittssamling"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Truetype-teckensnitt"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Postscript Typ 1-teckensnitt"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext-meddelandekatalog"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric kalkylark"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Grafit vetenskapliga grafer"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip-komprimerad DVI-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip-komprimerad Postscript-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA-klientanpassning"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660-avbildsfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Javaarkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Javaminiprogram"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java webbstartprogram"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Javaskript-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Kchart-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE-färgtema"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Kformula-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Pov-modellfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Kpresenter-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Kspread-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar rapportmall"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar datafil"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Kword-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt-översättningsfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Lyx-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop-komprimerad fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Magicpoint-presentation"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "MIME-inbäddat webbarkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft media-format"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Objektkod"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK-filarkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl-modul"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP-skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS certifikatsamling nummer 12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python-bytekod"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-paketfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby-program"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Delat programbibliotek"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Skalskript"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag-kalkylark"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Sqlite 2 databasfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Sqlite 3 databasfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Filarkiv i tar-format"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Komprimerat tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-komprimerat tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE-plånboksfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Generell teckensnittsfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Komprimerad teckensnittsfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip-komprimerat tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP-komprimerat tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA-komprimerat tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Säkerhetskopia"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff-dokument med manualsidemakron"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip-komprimerat tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop-komprimerat tar-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi projektfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Kplato projekthanteringsdokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar-arkivfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Webbarkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER-, PEM-, eller Netscape-kodat X.509-certifikat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF-översättningsfil"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-fil"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Tomt dokument"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo-arkiv"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Dokument av XHTML-typ"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-dokument"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML-schema"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW-ljud (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG 4-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Strömmande MPEG lager 3-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID-musik"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Realaudio-fil"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Midi-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga soundtracker-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG lager 2-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG lager 3-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows-medialjud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Realaudio-insticksprogramfil"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 Shoutcast-spellista"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex-ljud"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Wav-ljud"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metafil för datorgrafik"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT grupp 3-fax"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-bild"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Gif-bild"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Jpeg 2000-bild"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Jpeg-bild"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-bild"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Skalbar vektorgrafik"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Tiff-bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Direktrityta"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Djvu-dokument"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Inkapslad Postscript-bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR-bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Bild med stort dynamiskt område"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows-ikon"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "MS Office-teckning"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Flyttbart bitmappsfilformat"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Flyttbart gråskalefilformat"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Flyttbart pixmappfilformat"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Obehandlad kamerafil"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-bild (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa-bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop-bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture-metafil"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows metafil"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X bitmapp-bild"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Gimp-bildformat"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11-muspekare"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Xfig-fil"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X pixmapp-bild"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blockenhet"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Teckenenhet"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Låst katalog"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Katalog"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Rör"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Uttag"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet-diskussionsmeddelande"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-postmeddelande"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML-modell"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Sammansatt dokument"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Dataström (skickas av servern)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-fil"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Stilmallar (CSS)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Docbook-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Något berikat textdokument"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Vanligt textdokument"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resursbeskrivningsramverksfil"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF-platssammanfattning"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC-musikfil"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada-källkod"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Referensdata (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++-deklarationsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++-källkodsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C-deklarationsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C-källkodsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Textfil med kommaseparerade värden"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Skillnader mellan filer"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® hexadecimalt objektfilformat"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Javakällkodsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Fillista för (insticksprogram för Kates fillistladdare)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Latex-dokument"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP-adressbok"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Loggfil från program"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt metaobjektfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internetgenväg"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C-deklarationsfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C-källkod"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal-källkod"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-fil"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Tex-fil"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Utbytesfil för vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektroniskt visitkort"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-formateringsobjektfil"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-stilmallsfil"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: webbadresser"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: webbadresser"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: webbadresser"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: webbadresser"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: webbadresser"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: webbadresser"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI-video"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG 4-video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Realvideo-fil"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesks FLIC-filer"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-bild"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows-mediavideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm-video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora-video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ta.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..bc0491c78
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ta.po
@@ -0,0 +1,1663 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "எல்லாக் கோப்புகளும் அடைவுகளும்"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "எல்லாக் கோப்புகள்"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "ஜாவா வகுப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் வேர்டு ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "தெரியாத"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "ஆக் பல்லூடகம்"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Pdf ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME குறிமுறை செய்தித் தலைப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP சாவிக்கொத்து"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "தனியான ஓபன்PGP கையொப்பம்"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP குறிமுறை அல்லது கையெழுத்திடப்பட்ட செய்தி"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME சான்றிதழ் கோரிக்கை"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) வடிவமைக்கப்பட்ட தரவு"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "தனியான S/MIME கையொப்பம்"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE அஞ்சல் வடிகட்டிக் கிறுவல்"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "மோசில்லா XUL ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் அக்ஸெஸ் தகவல்தளம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF ஊடகம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் வேர்டு ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் வேர்டு ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண வரைபடம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண வரைபடம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண சமன்பாடு"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண சித்திரங்கள் (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண சித்திரங்கள் வார்ப்புரு"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண சித்திரங்கள்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண முன்வைப்பு (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண முன்வைப்பு வார்ப்புரு"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண முன்வைப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண விரிதாள் (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண விரிதாள் வார்ப்புரு"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண விரிதாள்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண உரை (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண உரை வார்ப்புரு"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS திறந்த ஆவண உரை"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் பவர்பாயின்ட் வழங்கல்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் வேர்டு ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "ஸ்டார்ஆபீஸ் கல்க் விரிதாள்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "ஸ்டார்ஆபீஸ் வரைபடம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் ஆபிஸ் சித்திரம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "ஸ்டார்ஆபீஸ் இம்ப்ரெஸ் அளிக்கை"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "ஸ்டார்ஆபீஸ் ரைட்டர் ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "ஸ்டார்ஆபீஸ் ரைட்டர் மூல ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "ஸ்டார்ஆபீஸ் ரைட்டர் ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் தரவுதளம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் விரிதாள்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் விரிதாள்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் வரைபடம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் வரைபடம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் அளிக்கை"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் அளிக்கை"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் உரை ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org ஆசிரியர் உரை ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "ழ-ஓப்பன்ஆபீஸ் உரை ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "வேர்டுபர்ஃபக்ட் ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip பின்காப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Ace காப்பகங்கள்"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript எழுத்துரு அளவுமுறைகள்"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "லோட்டஸ் அமிப்ரோ ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "அப்ளிக்ஸ் வரைபட ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "அப்ளிக்ஸ் விரிதாள் ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "அப்ளிக்ஸ் வேர்ட்ஸ் ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar காப்பகங்கள்"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK கிறுவல்"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent கீழிறக்கம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 அழுத்திய DVI கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "குறுந்தட்டு ஒலி"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "யுனிக்ஸ் அழுத்திய கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "நிரல் முறிவுத் தரவு "
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CRDWIN முன்னோடித்தாள்"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian பொதி"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "மேசை வடிவமைப்புக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX சாதனஞ்சாராக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon அசைவூட்டி"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "சிறுநிரல் (இயக்க முடிந்த)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "செயலிக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF படத்துணுக்கு எழுத்துரு"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript எழுத்துரு"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType எழுத்துரு"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF படத்துணுக்கு எழுத்துரு"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF படத்துணுக்கு எழுத்துரு"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "ஸ்பீடோ எழுத்துருக்கள்"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Truetype எழுத்துருக் குழு"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType எழுத்துரு"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 எழுத்துரு"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext செய்தி அட்டவணை"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric விரிதாள்"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "காரீய அறிவியல் வரைபு"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip அழுத்திய கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip செய்த Postscript கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "ஹான்கொம்வேர்டு ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA உறுப்பினம் வடிவமைப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 பிம்பக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "ஜாவா காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "ஜாவா சிறுநிரல்"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "ஜாவா வலை துவக்க பயன்பாடு"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "ஜாவா மூலக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE வண்ணத்தலைப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar அறிக்கை வார்ப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar காப்பக கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt மொழிபெயர்ப்பு மூல ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopped கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "மேஜிக்பாயின்ட் முன்வைப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "மைம் என்காப்சுலேட்டட் வலை காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் வேர்டு ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "வின்டோஸ் செயலி"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் ரைட் ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "பொருட் குறிமுறை"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK கோப்பு காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl கூறு"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl நிரல்"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP எழுத்தாக்கம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 சான்றிதழ் கட்டு"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "பாதெடிரைட்டர் ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "பைதான் பைட் குறிமுறை"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "பைதான் நிரல்"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "குவார்ட்ரோ புரோ ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM தொகுப்பு கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby நிரல்"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "பகிர்ந்த நூலகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "ஓட்டு எழுத்தாக்கம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "ஷாக்வேவ் ஃப்ளாஷ் ஊடகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag விரிதாள்"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Qt மெட்டா பொருள் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Qt மெட்டா பொருள் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "அழுத்திய Tar காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Gzip செய்த Tar காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Wallet கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "பொது எழுத்துரு"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "பொதிந்த எழுத்துரு"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip செய்த Tar காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP செய்த Tar காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA செய்த Tar காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "காப்புக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "கைநூற் பக்க மாக்ரோக்கள் உள்ள ட்ரோஃப் ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "ட்ரோஃப் ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip செய்த Tar காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzopped Tar காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi திட்டக்கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "கேப்ளாட்டோ திட்ட மேலாண்மை ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar காப்பக கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "வலைக் காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, அல்லது நெட்ஸ்கேப் குறியிடப்பட்ட X.509 சான்றிதழ்"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF மொழிப்பெயர்ப்பு கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "வெற்று ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo காப்பகம்"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XTML குடும்ப ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML திட்டம்"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC ஒலி"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 ஒலி"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "பாயும் MPEG அடுக்கு 3 கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "குறுந்தட்டு ஒலி"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "ரியல் ஆடியோ கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "அமிகா கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG அடுக்கு 3 கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG அடுக்கு 3 கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "சாளரங்களின் ஊடக கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "மியுஸ்பேக் ஒலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "ரியல் ஆடியோ கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast பாடற்பட்டியல்"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV கேட்பொலி"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "கணினி சித்திரங்கள் மீக்கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 பாக்ஸ்"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "GIF பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "அளவிடக்கூடிய வெக்டார் சித்திரங்கள்"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "நேரடி வரையும் சூழல்"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Pdf ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "உள்ளடக்கிய போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "சாளரங்களின் சின்னம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட்ஆபிஸ் சித்திரம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "ஃபோட்டோ குறுந்தகட்டு பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "எடுத்து செல்லத்தக்க பிட் வரைப்பட பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "எடுத்து செல்லத்தக்க கருப்புவெள்ளை வரைப்பட பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "GIMP பிக்ஸ்வரைபட பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "GIF பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "சரியான பார்வை டார்கா பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "அடோப் ஃபோட்டோஷாப் பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Qபடம் மீக்கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "சாளரங்கள் மெடாகோப்பு"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X பிட்வரைப்பட பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP நிலையான பிம்ப வடிவம்"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 சுட்டிக்காட்டி"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X படத்துணுக்கு வரைப்பட பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "தடுப்புச் சாதனம்"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "எழுத்துச் சாதனம்"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "பூட்டப்பட்ட அடைவு"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "அடைவு"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "குழாய்"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "துளை"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "பயன்படுத்தும் வலை செய்தித் தகவல்"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "மின்னஞ்சல் தகவல்"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML மாதிரி"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "இணைந்த ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "தகவல் ஓட்டம் (சேவையக தள்ளல்)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iநாள்காட்டி கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "அடுக்குப் பாணித்தாள்"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "லேசாக செறிவூட்டப்பட்ட உரை ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "இயல்பான உரை ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "மூல விவரக் கட்டமைப்புக் (RDF) கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF களச் சுருக்கம்"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ஏபிசி இசை கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada மூலக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "நூல் விவரத் தகவல் (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ தலைப்புக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ மூலக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C தலைப்புக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C மூலக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "காற்புள்ளியால் பிரித்த மதிப்புகளுடனான உரைக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "கோப்புகளுக்கிடையே உள்ள வேறுபாடுகள்"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Qt மெடா பொருள் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "ஜாவா மூலக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "கோப்புப் பட்டியல் (கேட் கோப்புப் பட்டியல் ஏற்றச் செருகுப்பொருளுக்கு)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTEX ஆவணம்"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP முகவரிப்புத்தகம்"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "பயன்பாட்டு பதிவுக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "தயாரிப்பு கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt மெட்டா பொருள் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "இணையக் குறுக்குவழி"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C தலைப்பு கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C மூலக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "பாஸ்கல் மூலக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vநாள்காட்டி பரிமாற்றக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "மின்னணுவியல் வணிக அட்டை"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL வடிவமைப்புப் பொருள் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT பாணிப்பக்கம் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் AVI வீடியோ"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 வீடியோ"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG வீடியோ"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "க்விக்டைம் வீடியோ"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "ரியல்வீடியோ கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "தன்னியக்க மேல்மேசையின் FLIC கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Matroska வீடியோ"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska வீடியோ"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG பிம்பம்"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "விண்டோஸ் ஊடக வீடியோ"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm வீடியோ"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "தியோரா வீடியோ"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/te.po b/translations/desktop_files/mimetypes/te.po
new file mode 100644
index 000000000..5d2b9976e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/te.po
@@ -0,0 +1,1653 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "అన్ని దస్త్రములు మరయు ఫోల్డర్లు"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "అన్ని దస్త్రములు"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML సహాయ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS దత్తాంసం"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "ఎడోబ్ ఇలస్త్రెటర్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "జావా క్లాసు"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "మేథ్ ఎమ్ ఎల్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX తపాలా ఫోల్డర్"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "అపరిచితం"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "ఓగ్ బహుళ మాద్యమం"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "పిడిఎఫ్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "పిజిపి/మైమ్ ద్వారా ఎన్ క్రిప్ట్ చెయబడిన సందేశపు హెడర్"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "ఓపెన్ పిజిపి కీ కట్ట"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "విడదీసిన ఓపెన్ పిజిపి సంతకం"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "పిజిపి ద్వారా ఎన్ క్రిప్ట్ లేక సంతకం చెయబడిన సందేశం"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "ఎస్/మైమ్ ద్రువీకరణ మనవి"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7(ఎస్/మైమ్) లో ఫార్మేట్ చేయబడిన దత్తాంసం"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "విడదీసిన ఎస్/మైమ్ సంతకం"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr "రిలేక్స్ NG"
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE తపాలా గలని స్క్రిప్ట్"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "సింక్రొనైజ్ చేయబడిన బహుళ మాద్యమ ఏకీకరణ భాష"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "మోజిల్ల XUL దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఏక్సెస్ డెటాబేస్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF మీడియా"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ పటం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ పటం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ సూత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్ (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్ టెంప్లేట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్ (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్ టెంప్లెట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్ (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్ టెంప్లెట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచకం (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచక టెంప్లెట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచకం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "పాల్మ్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "రియల్ మీడియా దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ కెల్క్ స్ప్రెడ్ షీట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ పటం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ రేఖాచిత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ ఇంప్రెస్ ప్రెజెంటెషన్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ లెక్కల పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ వ్రైటర్ మూల పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ వ్రైటర్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ డెటాబేస్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ స్ప్రెడ్ షీట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ స్ప్రెడ్ షీట్ టెంప్లెట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ రెఖాచిత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ రెఖాచిత్రపు టెంప్లెట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ ప్రెజెంటెషన్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ ప్రెజెంటెషన్ టెంప్లెట్"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ వాచక పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ మూల వాచక పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ వాచక పత్ర టెంప్లెట్"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "వర్డ్ పెర్ఫెక్ట్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-జిప్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "అభివర్డ్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ఏస్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ అక్షరశైలి కొలబద్దలు"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "లోటస్ ఆమిప్రో పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "ఆప్లిక్స్ గ్రాఫిక్స్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "ఆప్లిక్స్ స్ప్రెడ్ షీట్ల పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "ఆప్లిక్స్ పదాల పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ఆర్క్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "ఏఆర్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ఆర్జ్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "ఆక్ స్క్రిప్ట్"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "బిట్ టొర్రెంట్ డౌన్ లోడ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "బీజిప్2 ద్వారా సంక్షిప్త పరచిన DVI దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "బిజిప్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "బిజిప్2 దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "సిడి శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "సంక్షిప్త పరచిన యూనిక్స్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "కార్యక్రమపు క్రాష్ దత్తాంసం"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "సిపిఐఓ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "సిడిఆర్ విన్ క్యు-షీట్"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "డిబేస్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "డెబియన్ కట్ట"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "క్యుటి డిజైనర్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "రంగస్థల రూపకరణ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "పరికర స్వెచ్చ కలిగిన టెక్స్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "ఎగాన్ ఎనిమేటర్"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "స్క్రిప్ట్ (కార్యక్రమం కావచ్చు)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "కార్యక్రమపు దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "ఘోస్ట్ స్క్రిప్ట్ అక్షరశైలి"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "ఓపెన్ టైప్ అక్షరశైలి"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "స్పీడొ అక్షరశైలి"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "ట్రూటైప్ అక్షరశైలి సంగ్రహం"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "ట్రూటైప్ అక్షరశైలి"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ రకం1 అక్షరశైలి"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "గ్నూ గెట్ టెక్స్ట్ సందేశ జాబితా"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "గ్నూమెరిక్ స్ప్రెడ్ షీట్"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "గ్రాఫైట్ శాస్త్రియ రేఖాపటం"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "జీజిప్ ద్వారా సంక్షిప్త పరచిన DVI దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "జీజిప్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "జీజిప్ చేయబడిన పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "హాన్ కామ్ పద పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "సిట్రిక్స్ ICA క్లైంట్ రూపకరణం"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 ప్రతిబింబ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "జావా ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "జావా ఏప్లెట్"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "జావా వెబ్ స్టార్ట్ కార్యక్రమం"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "కార్బన్౧౪ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "కెపటం పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "కెడిఈ రంగుల వైవిద్యాంశం"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "కెసూత్రం పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "కివియొ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "కాంటూర్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "కెపిఓవిమోడెలర్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "కెప్రెజెంటర్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "క్రితా పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "కెస్ప్రెడ్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "కుగార్ నివేదిక టెంప్లేట్"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "కుగార్ దత్తాంసపు దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "కెపదం పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "ఎల్ హెచ్ ఏ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "క్యుటి అనువాద మూల దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "లిక్స్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "జీజిప్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "జీజిప్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "ఎల్ జాప్ చేయబడిన దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "మేజిక్ పాయింట్ ప్రెజెంటెషన్"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "మైమ్ ఎన్కాప్సులేట్ చేయబడిన వెబ్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ మీడియా వీడియో"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "విండొస్ కార్యక్రమం"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ వ్రైట్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "ఆబ్జెక్ట్ కోడ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "పేక్ దస్త్రపు ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "పెర్ల్ మాడ్యూల్"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "పెర్ల్ కార్యక్రమం"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP స్క్రిప్ట్"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 ప్రమాణ పత్రముల కట్ట"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "పేథెటిక్ వ్రైటర్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "పైథాన్ బైట్ కోడ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "పైథాన్ కార్యక్రమం"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "క్వాట్ట్రొ ప్రో పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "రార్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "ఆర్పిఏమ్ కట్ట యొక్క దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "రూబి కార్యక్రమం"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "పంచుకోబడిన లైబ్రరి"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "షెల్ స్క్రిప్ట్"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "షాక్ వేవ్ ఫ్లాష్ మీడియా"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "సియాగ్ స్ప్రెడ్ షీట్"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "ఎస్క్యూఎల్ ఐట్౨ డెటాబేస్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "ఎస్క్యూఎల్ ఐట్౩ డెటాబేస్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "టార్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "సంక్షిప్త పరచిన టార్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "బిజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "కెడిఈ వాలెట్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "సాధారణ అక్షరశైలి"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "యిమిడించబడిన అక్షరశైలి"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "బేకప్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "మేన్ పేజ్ మేక్రోలు కలిగిన ట్రాఫ్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "ట్రాఫ్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "ఎల్ జాప్ చేయబడిన ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "కెక్సీ ప్రాజెక్ట్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "కెప్లేటొ ప్రాజెక్ట్ నిర్వహణ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "కుగార్ ఆర్కైవ్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "వెబ్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "డిఈఆర్, పిఈఎమ్, లేక నెట్ స్కేప్ వారి X.509 ద్వారా ఎన్ కోడ్ చేయబడిన ప్రమాణ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF అనువాద దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "జీజిప్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "ఖాళి పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "జిప్ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "జూ ఆర్కైవ్"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML కుటుంబ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML డిటిడి పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML పత్రం"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML స్కీమా"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "ఏఏసి శబ్డం"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "డాల్బి ఏసి3 శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "యూలా (సన్) శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "స్ట్రీమింగ్ చెయబడిన MPEG లేయర్ 3 శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "సి64 సిడ్ సంగీతం"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "రియల్ ఆడియొ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "ఓగ్ వొర్బిస్ శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "పిసిఎమ్ శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/అమీగా శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "మాత్రొస్కా శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "మిడీ శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "అమీగా సౌండ్ ట్రాకర్ శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG లేయర్ ౨ శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG లేయర్ ౩ శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "విండొస్ మీడియా శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "మ్యుస్ పేక్ శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "ఓగ్ FLAC శబ్దం "
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "రియల్ ఆడియొ ప్లగిన్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 షౌట్ కాస్ట్ ప్లెలిస్ట్"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "స్పీక్స్ శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "వెవ్ శబ్దం"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "కంప్యుటర్ గ్రాఫిక్స్ మెటాదస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 ఫేక్స్"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "స్కేలబిల్ వెక్టర్ గ్రాఫిక్స్"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "డైరక్ట్ డ్రా ఉపరితలం"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "డెజావు పత్రం"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "ఎన్కాప్సులేట్ చేయబడిన పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "ఎక్కువ పరిణామశీల వ్యాప్తి కలిగిన ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "విండొస్ ప్రతిమ"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ కార్యాలయం రెఖాచిత్రం"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "ఫొటొసీడి ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "పోర్టబల్ బిట్ మేప్ ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "పోర్టబల్ గ్రేమేప్ ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "పోర్టబల్ పిక్స్ మేప్ ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "రా కెమెరా ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI ప్రతిబింబం (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "ట్రూవిజన్ టార్గా ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "ఏడొబ్ ఫొటొషాప్ ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "క్యుచిత్రం మెటాదస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "విండొస్ మెటాదస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X బిట్ మేప్ ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "జింప్ స్థానిక ప్రతిబింబ ఫార్మేట్"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 మౌస్ ములుకు"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "ఎక్స్ ఫిగ్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X పిక్స్ మేప్ ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "బ్లాక్ పరికరం"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "అక్షర పరికరం"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "తాళం వేయబడిన ఫోల్డర్"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "ఫోల్డర్"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "పైప్"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "సొకెట్"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "యూజ్ నెట్ వార్తల సందేశం"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "ఈమేల్ సందేశం"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML నమూనా"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "మిశ్రమ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "దత్తంసం యొక్క వాహిని (సెర్వర్ పుష్)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "ఐపంచాంగం దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "కెస్కెడింగ్ స్టైల్ షీట్"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "డాక్ బుక్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "కొద్దిగా సారవంతం చెయబడిన వాచక పత్రం"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML పత్రం"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "సాదా వాచక పత్రం"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "వనరు వర్ణన తడక దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF సైట్ సారాంశం"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML పత్రం"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ఏబిసి సంగీత దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML పత్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "అడా మూల దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ దత్తాంసం (బిబ్ టెక్స్)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "సి++ హెడర్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "సి++ మూల దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "సి హెడర్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "సి మూల దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "కామా తొ వేరు చెయబడిన విలువలు కలిగిన వాచక దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "దస్త్రముల మధ్య భేదము"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "ఇంటెల్ షొడశాంశ ఆబ్జెక్ట్ దస్త్ర ఫార్మేట్"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "జావా మూల దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "దస్త్ర జాబితా (కేట్ దస్త్ర జాబితాను లోడ్ చేయు ప్లగిన్ కొరకు)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "లాటెక్స్ పత్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "ఎల్డాప్ చిరునామా పుస్తకం"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "కార్యక్రమపు లాగ్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "మేక్ ఫైల్"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "క్యుటి మెటా ఆబ్జెక్ట్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "ఇంటర్నెట్ షార్ట్ కట్"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "ఆబ్జెక్టివ్-సి హెడర్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "ఆబ్జెక్టివ్-సి మూల దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "పాస్కల్ మూల దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "టిక్ల్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "టెక్స్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "విపంచాంగం పరివర్తన దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "ఎలక్ట్రానిక్ వ్యాపార కార్డు"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL ఫార్మేటింగ్ ఆబ్జెక్ట్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT స్టైల్ షీట్ దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: యుఆరైలు"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: యుఆరైలు"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: యుఆరైలు"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: యుఆరైలు"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: యుఆరైలు"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: యుఆరైలు"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఏవిఐ వీడియో"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 వీడియో"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG వీడియో"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "క్విక్ టైమ్ వీడియో"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "రియల్ వీడియో దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "ఆటొడెస్క్ వారి FLIC దస్త్రం"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Flash Video"
+msgstr "మాత్రొస్కా వీడియో"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "మాత్రొస్కా వీడియో"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG ప్రతిబింబం"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "విండొస్ మీడియా వీడియో"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "ఒగ్/ఒజిఎమ్ వీడియో"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "థియొరా వీడియో"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/tg.po b/translations/desktop_files/mimetypes/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..4c933dc88
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/tg.po
@@ -0,0 +1,1656 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Ҳама Файлҳо ва Ҷузъгирҳо"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Ҳама Файлҳо"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати Ёрмандии HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Маълумоти FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Синфи Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Хуҷҷати MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX Феҳристи почта"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Презинтатсия Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Номуайян"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Мултимедияи Ogg "
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Хуҷҷати PDF "
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME сарбарги мазина шудагӣ"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP калиди ҳамроҳшуда"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "OpenPGP имзои ғайри ҷудошуда"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP сиёма ва рамзина ё имзошуда "
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Дархости гувоҳномаи S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "#7 (S/MIME) шумораи PKCS додаи қолаббандшуда"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "S/MIMEимзои ғайри ҷудошуда"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Хуҷҷати PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE Почтаи Филтри скрипт"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Забони такмили Мултимедияи ҳамоҳанг"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Файли Mozilla XUL "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Бонки Иттилоотии Microsoft Access "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Презинтатсия Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Презинтатсия Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Презинтатсия Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Презинтатсия Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Ҳуҷҷати Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Ҳуҷҷати Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "ХуҷҷатиКушод OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "ХуҷҷатиКушод OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Формулаи Хуҷҷати OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Хуҷҷати графикии OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Санади Ҳуҷҷати OASIS "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Хуҷҷати графикии OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Хуҷҷати тасвирии OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Ҳуҷҷати Тақдимоти OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Ҳуҷҷати Тақдимоти OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Ҳуҷҷати Тақдимоти OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Ҷадвали Электронии OASIS (Flat XML) "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Ҷадвали электронии OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Ҷадвали Электронии OASIS "
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Хуҷҷати Матнии OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Ҳуҷҷати Матнии OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Хуҷҷати Матнии OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Презинтатсия Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Презинтатсия Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Ҷадвалҳои электронӣ Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Ҳуҷҷати Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Хуҷҷати Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Файли Медия Аслӣ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Ҷадвалҳои электронии StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Диаграмаи StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Расмкашӣ Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Презинтатсияи StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Санади математикии StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Санади устоди нависаи StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Хуҷҷати StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Базаи Маълумотии OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Ҷадвалҳои электронии OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Ҷадвали OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Нақши OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Нақши OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Презинтатсияи OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Тақдимоти OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Санади OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Устоди санади OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Санади OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Санади WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Архиви 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Санади AbiWord "
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Архиви ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Ҳарфи Метрии ба Охирсухан"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Хуҷҷати AbiWord "
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Хуҷҷати Applix Graphics "
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Хуҷҷати Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Хуҷҷати Applix Words "
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Архиви ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Архиви Ar Archive"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Архиви ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Скрипти AWK "
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Боргирии BitTorrent "
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 Файли DVI фушурдашуда"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Файли Bzip "
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Файли Bzip2 "
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Аудио CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Файли UNIX Фушурдашуда"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Нақшаи Санаи Crash"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Архиви CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Феҳристи CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Хуҷҷати dBASE "
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Мактуби Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Файли TQt/Qt Designer"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Файли танзими мизи корӣ"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX парокандаи Фаили мустақил"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Кунандаи Аниматсионии Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Скрипт (мумкин аст, ки ба кор бурда бошад)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Барнома"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Ҳарфи BDF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ҳарфи Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Ҳарфи Шакли Кушода"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Ҳарфи PCF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Ҳарфи SNF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Ҳарфи Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Коллексияи Ҳарфи TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Ҳарфи TrueType "
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Ҳарфи Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Каталоги фиристодани GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Ҳуҷҷати GNUmeric "
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Графикаи илмии Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip Файли DVI фушурдашуда"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Файли Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Файли Охирсухан Gzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Хуҷҷати HancomWord "
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Танзимоти коргири Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Файли тасвири ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Архиви Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Архиви Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Барномаи Java-и Оғози Вэб"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Файли барномавии Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE Рангҳои Мавзӯъ"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати KФормула"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Файли KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Файли докладии Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Файли Санаи Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Архиви Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Файли Сарчашмаи Тарҷумаи Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Файли LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Файли LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Файли Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Намоиши MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Архиви Веб Tar Фушурдашуда"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Андозаи Майкрософт Медиа"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Иҷрои Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Хуҷҷати Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Коди Пуркунанда"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Файли архивии PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Модули Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Программаи Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Дастнависи PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Гувоҳномаи ҳамроҳшудаи PKCS#12 "
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Хуҷҷати Муаллифи Таъсирнок"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Байти кодии Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Нақшаи Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Хуҷҷати Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Архиви Rar "
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Файли RPM Package"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Нақшаи Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Китобхонаи иштирокӣ"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Скрипти AWK "
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Ҳуҷҷати Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Файли Базаи Маълумотии SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Файли Базаи Маълумотии SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Архиви Tar "
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Архиви Tar Фушурдашуда"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Архиви Tar Bzip2-карда шуд"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Парвандаи Файли TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Ҳарфи Умумӣ"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Ҳарфи Бастани"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Хуҷҷати TGIF "
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Архиви Gzipped Tar "
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Архиви LZIPped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Архиви LZMAped Tar "
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Файли пуштибонӣ"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Хуҷҷати Troff бо Manpage Macros"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Хуҷҷати Troff "
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Архиви Xzipped Tar "
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Хуҷҷати Lzopped Tar "
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Файли Лоиҳаи Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Сохти идоракунии санади KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Файли Архивии Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Архиви Web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Сертификати DER, PEM, ё Netscape Encoded X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Файли Тарҷумаи XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Файли Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Хуҷҷати Холӣ"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Архиви Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Архиви Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Хуҷҷати аз хонадони XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Хуҷҷати XML "
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Нақшаи W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Овози AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Овози Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Аудио ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Садои ҷараёнии MPEG Layer 3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Мусиқии C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Файли RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga Audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Садои Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Файли садои лояи 2 барои MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Файли садои лояи 3 барои MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Аудиофайли Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Файли садоии Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Файли садоии Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Файли фаъоли Риал-Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Рӯйхати файлҳои MP3 ShoutCast "
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex Аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV Аудио"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Графики компютерии Metafile"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 Факс"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Тасвири FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Тасвири GIF "
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Тасвири JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Тасвири JPEG "
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Тасвири PNG "
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Графикаи қобилияти кашидани бардоркунӣ"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Тасвири TIFF "
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Тасвири BMP "
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Кашидани сатҳи мустақим"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Ҳуҷҷати DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Тасвири капсулашудаи PostScript "
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Тасвири ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Тасвир бо андозаи динамикии балад"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Ишораҳои Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Тасвири JNG "
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Расмкашӣ Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Тасвири PCX "
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Тасвири PhotoCD "
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Тасвири Portable Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Тасвири Portable Graymap "
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Тасвири Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW тасвири фотоаппарат"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Тасвири SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Тасвири Truevision Targa "
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Тасвири Adobe Photoshop "
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Иҷрои Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Тасвири X BitMap "
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP қолаби худии тасвирӣ"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Муши Курсори X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Файли XFig "
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Тасвири X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Василаи садкардан"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Василаи Ҳарф"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Ҷузъгир Пӯшидан"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Ҷузъгир"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Қубур"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Хонадон"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Хати хабари фиристоданашуда"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Хати Почтаи Электрони"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Намунаи VRML "
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Хуҷҷати Мураккаб"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Ҷараёни Data (Коргузори Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Файли iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Сабқи Сафҳаи Обшорӣ"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Хуҷҷати DocBook "
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Хуҷҷати Матни Lightly Enriched"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Хуҷҷати HTML "
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Хуҷҷати Матни Содда"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Файли Қолабгари Тавсияи сармоя"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Маълумоти RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Хуҷҷати RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Хуҷҷати SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Файли Мусикии ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Хуҷҷати WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Файли Ada Source"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Додаҳои библиография (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Файли C++ Header"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Файли Source C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Файли C Header"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Файли C Source"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Файли матнӣ бо миқдори ҷудошудаи таввасути вергул"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Фарқ дар байни файлҳо"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Файли Intel® Hexadecimal"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Файли Java Source"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Рӯйхати файлҳо (барои пуркунандаи рӯйхати файлҳои Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Хуҷҷати LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Дафтарчаи LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Дафтарчаи корҳои барнома"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Файли Qt Meta Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Суроғаи Интернет"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Барномаи Objective-C Header"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Барномаи Objective-C Source"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Барномаи Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Файли Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Ҳуҷҷати TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Файли vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Корти Electronic Business Card"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Файли коркарди ҷадвалҳои XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Файли ҷадвалҳои XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: Суроғаҳо"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: Суроғаҳо"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: Суроғаҳо"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: Суроғаҳо"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: Суроғаҳо"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: Суроғаҳо"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Видеофайли Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Видеофайли MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Видеофайли MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Видеофайли Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Видеофайли RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Файлҳои Autodesk's FLIC"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Видеофайли Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Видеофайли Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Тасвири MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Видеофайли Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Видеофайли Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Видеофайли Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/th.po b/translations/desktop_files/mimetypes/th.po
new file mode 100644
index 000000000..aa5047d15
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/th.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "ทุกแฟ้มและโฟลเดอร์"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "ทุกแฟ้ม"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "เอกสารช่วยเหลือแบบ HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "ข้อมูล FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "เอกสาร Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "คลาสจาวา"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "เอกสาร MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "โฟลเดอร์จดหมาย MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "ไม่รู้จัก"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "แฟ้มเสียง Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "เอกสาร PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "ส่วนหัวข้อความที่เข้ารหัส PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "แนบคีย์ของ OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "แยกลายเซ็นต์ OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "ข้อความที่เซ็น หรือเข้ารหัสด้วย PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "ร้องขอใบรับรอง S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "ข้อมูลที่ถูกจัดรูปแบบ PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "แยกลายเซ็น S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "เอกสารโพสต์สคริปต์"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "สคริปต์กรองจดหมาย SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "ภาษาSynchronized Multimedia Integration"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "แฟ้ม XULของมอซิลลา"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "ฐานข้อมูลไมโครซอฟต์แอคเซส"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "แฟ้มสื่อ ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "เอกสารแผนภูมิ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "เอกสารแผนภูมิ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "เอกสารสูตร OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "เอกสารกราฟิก OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "แม่แบบกราฟิก OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "เอกสารกราฟิก OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "เอกสารรูปภาพ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "เอกสารการนำเสนอ OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "แม่แบบการนำเสนอ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "เอกสารการนำเสนอ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "เอกสารตารางคำนวณ OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "เอกสารตารางคำนวณ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "เอกสารข้อความ OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "เอกสารข้อความ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "เอกสารเครื่องปาล์ม"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "แฟ้ม RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "เอกสารตารางคำนวณ โปรแกรมแคลค์ของสตาร์ออฟฟิศ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "กราฟ สตาร์ออฟฟิศ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "โปรแกรมวาดรูป สตาร์ออฟฟิศ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "เอกสารการนำเสนอ โปรแกรมอิมเพรสของสตาร์ออฟฟิศ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "เอกสารคณิตศาสตร์ โปรแกรมแมธของสตาร์ออฟฟิศ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "เอกสารต้นแบบ โปรแกรมไรท์เตอร์ของสตาร์ออฟฟิศ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "เอกสาร โปรแกรมไรท์เตอร์ของสตาร์ออฟฟิศ"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "ฐานข้อมูล OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "ตารางคำนวณ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "เอกสารรูปวาด OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "แม่แบบเอกสารรูปวาด OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "เอกสารการนำเสนอ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "แม่แบบเอกสารการนำเสนอ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "เอกสารต้นแบบ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "เอกสารเวิร์ดเพอร์เฟ็กต์"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "เอกสาร AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "เอกสารแบบอักษรโพสต์สคริปต์"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "เอกสารโลตัส AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "เอกสารกราฟิกของแอพพลิกซ์"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "เอกสารตารางคำนวณของแอพพลิกซ์"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "เอกสารข้อความของแอพพลิกซ์"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "สคริปต์ AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "แฟ้มดาวน์โหลดด้วยบิตทอร์เรนต์"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "แฟ้ม DVI ที่บีบอัดด้วย Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "ซีดีบันทึกเสียง"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "ข้อมูลการทำงานผิดพลาดของโปรแกรม"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "ตารางคิวของ CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "เอกสาร dBase"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "แฟ้มแพ็คเกจ Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "แฟ้มตัวออกแบบ TQt/Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "แฟ้มปรับแต่งพื้นที่ทำงาน"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "แฟ้มที่ไม่ขึ้นกับอุปกรณ์ของ TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "ภาพเคลื่อนไหว Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "สคริปต์ (อาจจะประมวลผลได้)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "แฟ้มประมวลผลได้"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "แบบอักษรแบบบิตแมพ BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "แบบอักษรโกสต์สคริปต์"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "ตัวอักษรแบบโอเพ่นไทป์"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "แบบอักษรแบบบิตแมพ PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "แบบอักษรแบบบิตแมพ SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "แบบตัวอักษรสปีโด้"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "ชุดแฟ้มตัวอักษรแบบทรูไทป์"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "ตัวอักษรแบบทรูไทป์"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "เอกสารโพสต์สคริปต์ไทป์ 1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "แคตตาล็อกข้อความของ GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "ตารางคำนวณของ GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "กราฟด้านวิทยาศาสตร์กราไฟต์"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "แฟ้ม DVI ที่บีบอัดด้วย Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "แฟ้มโพสต์สคริปต์บีบอัดแบบ Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "เอกสารแฮนคอมเวิร์ด"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "ปรับแต่งไคลเอนท์ Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "แฟ้มอิมเมจแบบ ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัดจาวา"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "จาวาแอพเพล็ต"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "แอพพลิเคชันจาวาเว็บสตาร์ท"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "แฟ้มสคริปต์จาวา"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "เอกสารของ Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "เอกสาร KChart (สร้างกราฟ)"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "ชุดสีของ TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "เอกสาร KFormula (สร้างสูตรคณิตศาสตร์)"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "เอกสาร Kivio (สร้างแผนภูมิ)"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "เอกสาร Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "แฟ้มโมเดล KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "เอกสารการนำเสนอ KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "เอกสาร Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "เอกสารตารางคำนวณ KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "แฟ้มแม่แบบรายงาน ล Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "แฟ้มข้อมูล Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "เอกสาร KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "แฟ้มต้นฉบับสำหรับแปลเป็นชุดคำสั่ง Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "เอกสาร LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "แฟ้ม Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "เอกสารการนำเสนอ MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "แฟ้มเว็บบีบอัด เขารหัสด้วย Mime"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "รูปแบบแฟ้มสื่อของไมโครซอฟต์"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "แฟ้มประมวลผลได้ของวินโดว์ส"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์ไรต์"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "รหัสออบเจ็กต์"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "โมดูลภาษาเพิร์ล"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "โปรแกรมภาษาเพิร์ล"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "สคริปต์ภาษา PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "ใบรับรองที่ให้มาแบบ PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "เอกสารพาเธติกไรท์เตอร์"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "ไบต์โค้ดไพธอน"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "โปรแกรมภาษาไพธอน"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "เอกสาร Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "แฟ้มแพ็คเกจ RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "โปรแกรมภาษา Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "ไลบรารีที่ใช้ร่วมกัน"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "สคริปต์เชลล์"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "แฟ้มสื่อช็อคเวฟแฟลช"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "กระดาษคำนวณของ Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "แฟ้มฐานข้อมูล SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "แฟ้มฐานข้อมูล SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "แฟ้มอัด Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "แฟ้มกระเป๋าเงิน TDE (เก็บข้อมูลส่วนบุคคล)"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "แบบตัวอักษรทั่วไป"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "แบบตัวอักษรบีบข้อมูล"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "เอกสาร TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "แฟ้มสำรองข้อมูล"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "เอกสาร Troff พร้อมด้วยมาโคร manpage"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "เอกสาร Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "แฟ้มโครงการ Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "เอกสารการจัดการโครงงาน KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "หน้าเว็บจัดเก็บ"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "ใบรับรอง DER, PEM หรือ Netscape encoded X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "แฟ้มแปล XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "เอกสารเปล่า"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "แฟ้มบีบอัด Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "เอกสารตระกูล XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "เอกสาร XML DTD"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "เอกสาร XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "รูปแบบ XML ของ W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "แฟ้มเสียง AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "แฟ้มเสียงดอลบี AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง MPEG เลเยอร์ 3 แบบสตรีม"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "ดนตรี C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "แฟ้ม RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง Amiga Soundtracker"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง MPEG เลเยอร์ 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง MPEG เลเยอร์ 3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "แฟ้มสื่อเสียงของวินโดว์ส"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "แฟ้มปลั๊กอิน RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "รายการเล่นของ MP3 ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "แฟ้มเสียง WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "แฟ้มเมตาคอมพิวเตอร์กราฟิก"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "โทรสาร CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "แฟ้มภาพเวกเตอร์ปรับขนาดได้ - SVG"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "พื้นผิว DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "เอกสาร DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "แฟ้มภาพโพสต์สคริปต์เข้ารหัส"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "แฟ้มภาพแบบช่วงไดนามิคสูง"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "ไอคอนของวินโดว์ส"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "แฟ้มไมโครซอฟต์ออฟฟิศดอรว์"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ Portable Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ Portable Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ Portable Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ RAW จากกล้อง"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "แฟ้มภาพ SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ Truevison Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "แฟ้มภาพอโดบีโฟโต้ช้อป"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "แฟ้มเมตา QPicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "เมตาไฟล์ของวินโดว์ส"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "แฟ้มภาพบิตแมพ X"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "รูปแบบแฟ้มภาพของ GIMP เอง"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "เคอร์เซอร์เม้าส์ X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "แฟ้ม XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "แฟ้มภาพพิกซ์แมพ X"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "อุปกรณ์แบบบล็อค"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "อุปกรณ์แบบอักขระ"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "โฟลเดอร์ที่ถูกล็อค"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "โฟลเดอร์"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "ไปป์"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "ซ็อกเก็ต"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "จดหมายข่าว Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "ข้อความจดหมายอิเล็กทรอนิกส์"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "โมเดล VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "เอกสารเชิงประกอบ"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "กระแสของข้อมูล (เซิร์ฟเวอร์ push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "แฟ้ม iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "รูปแบบหน้าแบบลดหลั่น (CSS)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "เอกสาร DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "เอกสารข้อความ Lightly Enriched Text"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "เอกสาร HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "เอกสารข้อความธรรมดา"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "แฟ้ม Resource Description Framework (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "สรุปไซท์ RDF "
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "เอกสาร RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "เอกสาร SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "แฟ้มดนตรี ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "เอกสาร WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "ต้นฉบับโปรแกรมภาษา Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "ข้อมูล Bibliographic (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "แฟ้มส่วนหัวภาษา C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "ต้นฉบับโปรแกรมภาษา C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "แฟ้มส่วนหัวภาษา C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "ต้นฉบับโปรแกรมภาษา C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "แฟ้มข้อความที่แยกค่าด้วยจุลภาค"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "ความแตกต่างระหว่างแฟ้ม"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "รูปแบบแฟ้มออบเจคต์เลขฐานสิบหกของอินเทล"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "ต้นฉบับโปรแกรมภาษาจาวา"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "รายการแฟ้ม (สำหรับปลักอินตัวโหลดรายการแฟ้มของ Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "เอกสาร LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "สมุดที่อยู่ของ LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "แฟ้มบันทึกการทำงานแอพพลิเคชัน"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "แฟ้ม Makefile"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "แฟ้ม Meta Object ของ Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "ทางลัดอินเทอร์เน็ต"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "แฟ้มส่วนหัวภาษา Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "ต้นฉบับโปรแกรมภาษา Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "ต้นฉบับโปรแกรมภาษาปาสคาล"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "แฟ้ม Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "แฟ้ม TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "แฟ้มแลกเปลี่ยน vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "นามบัตรอิเลคทรอนิคส์"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "แฟ้มออบเจคต์รูปแบบ XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "แฟ้มรูปแบบ XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "วิดีโอไมโครซอฟต์ AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "วิดีโอ MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "วิดีโอ MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "วิดีโอ Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "แฟ้ม RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "แฟ้ม FLIC ของออโตเดสค์"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "วิดีโอ Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "วิดีโอ Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "แฟ้มภาพ MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "แฟ้มสื่อวิดิโอของวินโดว์ส"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "วิดีโอ Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "วิดีโอ Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/tr.po b/translations/desktop_files/mimetypes/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..fe8cff10d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/tr.po
@@ -0,0 +1,1654 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Tüm Dosya ve Dizinler"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Tüm Dosyalar"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML Yardım Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS Verisi"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java Sınıfı"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX E-posta Dizini"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel Hesap Çizelgesi"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sunumu"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg Çokluortam"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME Şifrelenmiş İleti Başlığı"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP Anahtar Çifti"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Ayrılmış OpenPGP İmzası"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP ile Şifrelenmiş ya da İmzalanmış İleti"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME Sertifika İsteği"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) Biçimli Verisi"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Ayrılmış S/MIME İmzası"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE E-posta Filtre Betiği"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Senkronize Çoklu ortam Birleştirme Dili"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access Veritabanı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel Hesap Çizelgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel Hesap Çizelgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel Hesap Çizelgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sunumu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sunumu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sunumu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sunumu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument Çizelgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument Çizelgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument Formülü"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument Grafik (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument Grafik Şablonu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument Grafik"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument Resim"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument Sunum (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument Sunum Şablonu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument Sunum"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument Hesap Tablosu (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument Hesap Tablosu Şablonu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument Hesap Tablosu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument Metin (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument Metin Şablonu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument Metin"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sunumu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Sunumu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel Hesap Çizelgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc Hesap Tablosu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice Hesap Tablosu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice Çizimi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress Sunumu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer Ana Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org Veritabanı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org Hesap Tablosu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org Hesap Şablonu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org Çizimi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org Çizim Şablonu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Sunumu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org Sunum Şablonu"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Metin Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Ana Metin Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org Metin Belgesi Şablonu"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript Yazıtipi Ölçütleri"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Grafik Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Hesap Çizelgesi Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK betiği"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 Sıkıştırılmış DVI Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD sesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Sıkıştırılmış UNIX Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Program Çökme Verisi"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian Paketi"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Tasarımcı Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Masaüstü Yapılandırma Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Aygıttan Bağımsız TeX Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon Animasyon Aracı"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Betik (çalıştırılabilir)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Çalıştırılabilir Dosya"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Bit Eşlem Yazıtipi"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript Yazıtipi"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType Yazıtipi"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF Bit Eşlem Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bit Eşlem Yazıtipi"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo Yazıtipi"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType Yazıtipi"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TTF Yazıtipi"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 Yazıtipi"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext İleti Kataloğu"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric Hesap Çizelgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite Bilimsel Grafikler"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip Sıkıştırılmış DVI Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Sıkıştırılmış[Gzipped] PostScript Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA Yapılandırması"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java Apleti"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start uygulaması"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE Renkli Teması"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar Rapor Şablonu"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar Veri Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt Çeviri Kaynak Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop'lanmış dosya"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Magicpoint Sunumu"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media Biçemi"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows Programı"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Nesne Kodu"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK Dosya Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl Modülü"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl Programı"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP betiği"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 Sertifika Paketi"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python Bayt Kodu"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python Programı"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM Paket Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby Programı"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Ortak Kütüphane Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Kabuk Betiği"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag Hesap Çizelgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 Veritabanı Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 Veritabanı Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Sıkıştırılmış Tar Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2 ile Sıkıştırılmış Tar Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Cüzdan Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Genel Yazıtipi Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Paketlenmiş Yazıtipi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip'lenmiş Tar Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP'lenmiş Tar Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA'lenmiş Tar Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Yedekleme Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip'lenmiş Tar Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop'lanmış Tar Arşivleri"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi Proje Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato Proje Yönetim Dökümanı"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar Arşiv Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Web Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, ya da Netscape X.509 Sertifikası"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF Çeviri Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip Dosyası"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Boş Belge"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo Arşivi"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML Belgesi"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML Şeması"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "ACC Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "AC3 Sesi"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG4 Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG Sesi"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG 3. Katman Ses Akan Verisi"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID Müziği"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealVideo Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Seviye 2 Ses"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG 3. Seviye Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Çoklu Ortam Sesi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack Sesi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio Eklenti Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast Listesi"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "SPEEX Ses Dosyası"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV Sesi"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Bilgisayar Grafikleri Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 Faks"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS Resmi"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Yeniden Boyutlandırılabilir Vektör Grafikler"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "MNG Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw Yüzeyi"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu Belgesi"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript (eps) Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR Resmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "HDR Resmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows Simgeleri"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office Çizimi"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Taşınabilir Bit Eşlem Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Taşınabilir Gri Bit işlem Dosya Biçimi"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Taşınabilir Pixmap Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW Fotoğraf Makinesi Resmi"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI Resmi (KYM)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Targa Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture Meta Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows Meta Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 Fare Simgesi"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig Dosyası"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blok Aygıtı"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Karakter Aygıtı"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Kilitli Dizin"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Dizin"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Boru"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soket"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet Haber Grubu Mesajı"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "E-Posta İletisi"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML Modeli"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Bileşen Belgesi"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Akan Veri"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Kademeli Stil Sayfası"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook Belgesi"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Biraz Zenginleştirilmiş Metin Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML Belgesi"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Düz Metin Dosya"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Kaynak Tanımlı Çerçeve Çalışma Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF Özeti"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF Belgesi"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML Belgesi"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC Müzik Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML Belgesi"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada Kaynak Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibliografik Veri (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ Başlık Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ Kaynak Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C Başlık Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C Kaynak Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Virgülle Ayrılmış değerler İçeren Metin Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "İki Dosya Arasındaki Farklar"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® Onaltılık Nesne Dosya Biçimi"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java Kaynak Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Dosya Listesi"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX Belgesi"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP Adres Defteri"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Uygulama Günlük Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta Nesne Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "İnternet kısayolu"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C Başlık Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C Kaynak Kodu"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal Kaynak Kodu"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Electronik Ticaret Kartı"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL Düzenleme Nesne Dosyası"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT Stylesheet Dosyası"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: adresi"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: adresi"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: adresi"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: adresi"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: adresi"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: adresi"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Matroska Hareketli Görüntüsü"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 Video Dosyası"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-4 Video Dosyası"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo Dosyası"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk FLIC Dosyası"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash Video Dosyası"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska Hareketli Görüntüsü"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG Resim Dosyası"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Çoklu Ortam Video Dosyası"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm Video Dosyası"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora Video Dosyası"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/tt.po b/translations/desktop_files/mimetypes/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..984702ee9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/tt.po
@@ -0,0 +1,1666 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Bar Biremnär belän Törgäklär"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Bar Biremnär"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML İstälek"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java Sıynıf"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel İsäpcäymäse"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Täqbire"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilgesez"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF İstälek"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME belän Serlängän Xäbär Başlığı"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP Açqıç Bäyläme"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Ayırılğan OpenPGP-İmza"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP belän Serlängän yä İmzalanğan Xäbär"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME Tanıqlıq Soraw"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) Qalıplı Birem"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Ayırılğan S/MIME-İmza"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript İstälek"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Xäbär Sözüçe SIEVE-Ämerlek"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access Biremlege"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel İsäpcäymäse"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel İsäpcäymäse"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel İsäpcäymäse"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Täqbire"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Täqbire"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Täqbire"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Täqbire"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument Grafiğı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument Grafiğı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument Formulı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument Sızımı (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument Sızımı öçen Ürçetmä"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument Sızımı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument Süräte"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument Täqbire (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument Täqbir Ürçetmäse"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument Täqbire"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument İsäpcäymäse (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument İsäpcäymä Ürçetmäse"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument İsäpcäymäse"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument Mätene (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument Mäten Üzçetmäse"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument Mätene"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Täqbire"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint Täqbire"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel İsäpcäymäse"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc İsäpcäymäse"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice Grafiğı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice Sızımı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress Täqbire"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer'nıñ Master-İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org Biremlege"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org İsäpcäymäse"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org İsäpcäymä Ürçetmäse"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org Sızımı"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org Sızımı öçen Ürçetmä"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Täqbire"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org Täqbir Ürçetmäse"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Mäten İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org'nıñ Master-İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org Mäten İstälege öçen Ürçetmä"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript Yazunıñ Ülçämnäre"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Sızma İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK Ämerlege"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent İñdermäse"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2'lı DVI Birem"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD Tawış"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX'nın Qısılğan Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Yazılım İşelü turında Birem"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "CDRWIN Cue-Cäymäse"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian Tuplaması"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Tözegeçeneñ Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Östäl Caylaw Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX Biteme"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Ämerlek (eşçän buluı bar)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Eşçän Birem"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF Bitmap Yazu"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript Yazuı"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType Yazu"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF Bitmap Yazu"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF Bitmap Yazu"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo Yazuı"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType Yazu Tuplaması"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType Yazu"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Yazu"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext Yazmalar Tuplaması"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric İsäpcäymäse"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite Scientific Sızımı"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip'le DVI Birem"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip'lı PostScript Birem"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA Klient Caylawı"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 Sürät Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java Tuplaması"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java Modulı"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start yazılımı"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE'nıñ Tösle Tışlaw"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour İstälegeDocument"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar Yomğağı öçen Ürçetmä"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt Tärcemä Çığanağınıñ Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopped Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint Täqbire"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Web beteneñ Mime-Tuplaması"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Word İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows Yazılımı"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Cisem Kodı"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl Modulı"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl Yazılım"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP Ämerlek"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 Tanıqlıqlar Bäyläme"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python Bayt-kodı"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python Yazılım"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM Tuplama Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby Yazılım"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Urtaqlanğan Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Qabıq Ämerlege"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag İsäpcäymäse"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Qt'nıñ Meta Cisem Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Qt'nıñ Meta Cisem Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Qısqan Tar Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Gzip'le Tar Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Wallet Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Yazu Şäkele"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Qısqan Yazu"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip'le Tar Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP'le Tar Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA'le Tar Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Kireçigü Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Troff İstälege, Manpage Makros belän"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip'le Tar Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop'lı Tar Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi Sölge Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato Sölge İdärä İstälege"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar Tuplama Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Web Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, yä Netscape Serlägän X.509 Tanıqlıq"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF Tärcemä Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip Bireme"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Buş İstälek"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo Tuplama"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML Törendä İstälek"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML İstälek"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML İstälek"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML Tözeleşe"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC Tawış"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 Tawış"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW Tawış (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG4 Tawışı"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG Tawış"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Ağımlı MPEG-3 Tawış"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID Köye"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio Bireme"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis Tawışı"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM Tawış"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga Tawış"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC Tawış"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska Tawış"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI Tawış"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker Tawışı"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG-2 Tawış"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG-3 Tawış"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media Tawışı"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack Tawışı"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC Tawışı"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio Bireme"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast Uynawtezmäse"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex Tawışı"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV Tawış"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM-Birem"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "GIF Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Suzıluçan Yünälmä-Sızım"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw Öslege"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu İstälege"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Quşılğan PostScript-Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR Süräte"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Bik Tere Aralı Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows İkonı"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office Sızımı"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Portable Bitmap Süräte"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Portable Graymap Süräte"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Portable Pixmap Süräte"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI Sürät (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa Süräte"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop Süräte"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows Yazılımı"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap Sürät"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP Süräte"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 Küse Uğı"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig Bireme"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap Süräte"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Bloklı Cıhaz"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Xärefle Cıhaz"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Biklängän Törgäk"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Törgäk"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Ağım"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soket"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet Yañalıq Xäbäre"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Email Xäbär"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML Sölge"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Küpqatlı İstälek"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Birem Ağımı (Server Cibärgän)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "CSS-tışlaw Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook İstälege"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lightly Enriched İstälege"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML İstälek"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Taqır Mäten İstälege"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Resursnıñ Açıqlama-Bireme (RDF)"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF Säxifä Yomğağı"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF İstälek"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML İstälek"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC Köy Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML İstälek"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada'nıñ Çığanaq Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Biblio-yazma Bireme (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ Başlığınıñ Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++'nıñ Çığanaq Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C Başlığınıñ Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C'nıñ Çığanaq Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Mäten Bireme, Öter belän Ayırı Bäyä (CSV)"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Biremnär Arasında Ayırma"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® Cisemeneñ Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java'nıñ Çığanaq Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Birem Tezmäse (Kate'nıñ Birem Tezmäse Yökläwçe östämä öçen)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX İstälege"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP Adres Däftäre"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Yazılım Eşläw Köndälege"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt'nıñ Meta Cisem Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internet Çaptırması"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C Başlıqınıñ Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C'nıñ Çığanaq Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal'nıñ Çığanaq Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar'nıñ Almaşınu Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektron Busines Kard"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL-tışlaw Bireme"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT-tışlaw Bireme"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI'lar"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI'lar"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI'lar"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI'lar"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI'lar"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI'lar"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft Write İstälege"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG4 Tawışı"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG Tawış"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo Bireme"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk'nıñ FLIC Bireme"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska Tawış"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG Sürät"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media Tawışı"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/uk.po b/translations/desktop_files/mimetypes/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..47cc4e1a8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/uk.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Всі файли та теки"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Всі файли"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Документ довідки в HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Дані FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Документ Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Клас Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Документ MathML (математичні формули)"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Поштова тека MBOX"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Таблиця MS Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Презентація MS PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Документ MS Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомий"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg-аудіо"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Документ PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Заголовок PGP/MIME зашифрованого повідомлення"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Низка ключів OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Відокремлений підпис OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Повідомлення зашифроване або підписане PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Запит сертифікації S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Дані у форматі PKCS#7 (S/MIME)"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Відокремлений підпис S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Документ PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Сценарій фільтру для електронної пошти SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Мова для синхронного спілкування мультимедіа"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Файл Mozilla XUL"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "База даних Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Носій ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Таблиця MS Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Таблиця MS Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Таблиця MS Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Презентація MS PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Презентація MS PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Презентація MS PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Презентація MS PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Документ MS Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Документ MS Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Діаграма OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Діаграма OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Формула OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Графічне зображення OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Шаблон графічного зображення OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Графічне зображення OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Зображення OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Презентація OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Шаблон презентації OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Презентація OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Електронна таблиця OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Шаблон електронної таблиці OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Електронна таблиця OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Текстовий документ OASIS OpenDocument (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Шаблон текстового документу OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Текстовий документ OASIS OpenDocument"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Презентація MS PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Презентація MS PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Таблиця MS Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Документ MS Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Документ Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Файл RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Електронна таблиця StarOffice Calc"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Діаграма StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Малюнок StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Презентація StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Документ StarOffice Math"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Головний документ StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Документ StarOffice Writer"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "База даних OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Електронна таблиця OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Шаблон електронної таблиці OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Малюнок OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Шаблон малюнка OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Презентація OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Шаблон презентації OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Текстовий документ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Головний текстовий документ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Шаблон текстового документу OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Документ WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Архів 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Новий документ AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Архіви ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Метрика шрифту PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Документ Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Документ Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Документ Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Документ Applix Words"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Архів ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Архіви AR"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Архів ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Скрипт AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Звантаження BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Файл DVI, стиснутий bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Файл Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Файл Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Аудіо на КД"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Стиснутий файл UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Дані щодо аварійного завершення програми"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Архів CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Файл диску CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Документ dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Пакунок Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Файл дизайнера TQt/Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Файл конфігурації стільниць"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Незалежний від пристрою файл TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Аніматор Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Скрипт, який, можливо, можна виконати"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Програма"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Растровий шрифт BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Шрифт Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Шрифт OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Растровий шрифт PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Растровий шрифт SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Шрифт Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Колекція шрифтів Truetype"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Шрифт TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Шрифт PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Каталог повідомлень GNU Gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Електронна таблиця GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite - наукова графіка"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Файл DVI, стиснутий gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Файл gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Файл PostScript стиснутий gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Документ HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Конфігурація клієнта Citrix ICA"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Файл штампа ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Архів Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Аплет Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Програма Java з мережі"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Файл JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Документ Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Документ KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Тема кольорів TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Документ KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Документ Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Документ Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Файл KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Документ KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Документ Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Документ KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Шаблон звіту Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Файл даних Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Документ KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Архів LHA"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Вихідний файл перекладу для Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Документ LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Файл LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Файл LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Файл Lzopp"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Презентація MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Архів Тенет з інформацією про mine"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Формат медіа (Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Програма Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Документ Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Об'єктний код"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Файл архіву PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Модуль мови програмування Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Програма PERL"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Скрипт мови програмування PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Низка сертифікатів PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Документ Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Байт-код Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Програма Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Файл Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Архів Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Пакунок RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Програма на мові програмування Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Спільна бібліотека"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Скрипт командної оболонки"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Електронна таблиця Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Файл бази даних SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Файл бази даних SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Архів Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Стиснутий архів tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Архів Tar, стиснутий Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Файл торбинки TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Загальний шрифт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Упакований шрифт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Документ TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Архів tar стиснутий gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Архів tar стиснутий gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Архів tar стиснутий gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Файл резервної копії"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Документ Troff з макросом сторінки довідки"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Документ Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Архів tar стиснутий gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Архів tar стиснутий lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Файл проекту Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Документ керування проектом KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Архів Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Архів Тенет"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, або закодований Netscape сертифікат X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Файл перекладу XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Файл gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Порожній документ"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Архів Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Архів Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Документ XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Документ DTD XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Документ XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Схема W3C XML"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Аудіо AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Аудіо Dolby AC3"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Аудіо ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Аудіо MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Аудіо запис MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Потокове MP3-аудіо"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Аудіо C64 SID"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Файл RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Аудіо Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM-аудіо"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga-аудіо"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Аудіо FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Аудіо Матрьошка"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI-аудіо"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker-аудіо"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Аудіо запис MPEG Layer 2"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MP3-аудіо"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Аудіо запис Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Аудіо запис Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Аудіо Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Файл втулку RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Список MP3-ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Аудіо Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV-аудіо"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Метафайл \"Computer Graphics\""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Факс CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Зображення FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Зображення GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Зображення JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Зображення JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Зображення PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Масштабовна векторна графіка"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Зображення TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Зображення BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Поверхня DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Документ DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Зображення Encapsulated PostScript"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Зображення ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Зображення HDR (High Dynamic Range)"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Піктограма Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Зображення JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Малюнок MS Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Зображення PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Зображення Photo-CD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Мобільний формат файлів bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Мобільний формат файлів graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Мобільний формат файлів pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Неопрацьоване зображення з фотоапарата"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Зображення SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Зображення Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Зображення Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Метафайл QPicture (дані що містять опис даних)"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Метафайл Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Зображення X Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Рідний формат зображень GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Курсор мишки для X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Файл XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Зображення X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Блоковий пристрій"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Символьний пристрій"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Заблокована тека"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Тека"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Канал"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Сокет"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Повідомлення новин Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Повідомлення електронної пошти"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Модель VRML (тривимірні моделі)"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Складений документи"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Потік даних (вивід з сервера)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Файл iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Таблиця каскадного стилю (CSS)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Документ DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Злегка збагачений текстовий документ"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Документ HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Звичайний текст"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Файл структури опису ресурсів"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Конспект сайту RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Документ RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Документ SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Файл музики ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Документ WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Вихідні файли Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Бібліографічні дані (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Файл заголовків C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Вихідний файл C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Файл заголовків C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Вихідний файл C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Текстовий файл, значення розділено комами"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Різниця двох файлів"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Файл в форматі Intel® Hexadecimal Object"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Вихідний файл Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Список файлів (для втулка списку файлів Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Документ LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Адресна книга LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Файл журналу програми"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Файл Makefile"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Файл з метаоб'єктами Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Скорочення Інтернет"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Файл заголовків Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Вихідний файл Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Вихідний файл Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Файл Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Файл TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Файл обміну даних vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Електронна візитна картка"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Об'єктний файл форматування XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Файли таблиці стилів XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "AVI-відео (Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Відео MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG-відео"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime-Відео"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Файл RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Файли FLIC (Autodesk)"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Відео Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Відео \"Матрьошка\""
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Зображення MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Відео кліп Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Відео Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Відео Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/uz.po b/translations/desktop_files/mimetypes/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..8e5c22dd2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/uz.po
@@ -0,0 +1,1657 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Hamma fayl va jildlar"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Hamma fayllar"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML yordam hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS maʼlumot"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java sinfi"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX xat qutisi"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel elektron jadvali"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg multimedia"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME kodlangan xabarning sarlavhasi"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP kalitlar toʻplami"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Alohida OpenPGP imzosi"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP bilan kodlangan yoki imzolangan xabar"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME sertifikat talabi"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) formatlangan maʼlumot"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Alohida S/MIME imzosi"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE xatni filterlash skripti"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "SMI tili"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access maʼlumot bazasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF media-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel elektron jadvali"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel elektron jadvali"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel elektron jadvali"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument matn hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument rasm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument formula"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafika (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafika namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument grafika"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument rasm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument namoyish (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument namoyish namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument namoyish"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument elektron jadvali (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument elektron jadval namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument elektron jadvali"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument matn hujjati (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument matn hujjati namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument matn hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel elektron jadvali"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc elektron jadvali"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice chizmasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice chizmasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress namoyishi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer bosh hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org maʼlumot baza"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org elektron jadvali"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org elektron jadval namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org chizma"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org chizma namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Namoyish"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org namoyish namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org matn hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org bosh matn hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org matn hujjati namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript Type1 shrifti"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "AR arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK skripti"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent olish"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 bilan qisilgan DVI-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Audio kompakt-disk"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX qisilgan fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Dasturdagi nosozliklar haqida maʼlumot"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian paketi"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Desktop moslash fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Uskunaga bogʻliq boʻlmagan TeX-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon animator"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Ehtimol ishga tushirib boʻladigan skript"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Ishga tushirib boʻladigan fayl"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF BMP shrifti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript shrifti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType shrifti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF BMP shrifti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF BMP shrifti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo shrifti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType shrift toʻplami"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType shrifti"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 shrifti"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext xabarlar katalogi"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric elektron jadvali"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite ilmiy chizma"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip bilan qisilgan DVI-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip bilan qisilgan PostScript hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660-tasvir fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java appleti"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE rang mavzusi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar hisobot namunasi"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kuvar maʼlumot fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt tarjima qilishning kodi"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop bilan qisilgan fayl"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint namoyishi"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media turi"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows uchun dastur"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Obʼekt kodi"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl moduli"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl'da tuzilgan dastur"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP skripti"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 sertifikatlar toʻplami"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python bayt-kodi"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Pathon'da tuzilgan dastur"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-paket fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby'da tuzilgan dastur"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Boʻlishilgan kutubxona"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell skripti"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash media-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag elektron jadvali"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 maʼlumot baza fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 maʼlumot baza fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Qisilgan Tar arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip bilan qisilgan Tar arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Wallet-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Umumiy shrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Joylangan shrift"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip bilan qisilgan Tar arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP bilan qisilgan Tar arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA bilan qisilgan Tar arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Ehtiyotdan olib qoʻyilgan fayl"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Manpage makrosli Troff hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip bilan qisilgan Tar arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop bilan qisilgan Tar arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi loyiha fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar arxiv fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Veb arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DEP, PEM, yoki Netscape kodlangan X.509 sertifikat"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF tarjima qilish fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-fayli"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Boʻsh hujjat"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo arxivi"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML oilasiga oid hujjat"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML hujjati"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML hujjati"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC audio"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG audio"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Streaming MPEG Layer 3 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID musiqa"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio-fayli"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio plagin fayli"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast qoʻshiqlar roʻyxati"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex audio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAW audio"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Kompyuter grafika meta-fayl"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 faks-fayli"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu hujjati"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "EPS-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows nishonchasi"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "MS Office chizmasi"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "PBMP-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "PGMP-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "PPMP-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-rasm (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "TGA-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture meta-fayli"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows meta-fayli"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BMP-rasm"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Asl GIMP rasm formati"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 sichqoncha kursori"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-fayli"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PMP-rasm"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Blok uskunasi"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Belgi uskunasi"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Qulflangan jild"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Jild"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Bogʻ (pipe)"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soket"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet yangiliklar xabari"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Elektron maktub"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML modeli"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Compound hujjati"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Maʼlumot oqimi (Server Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-fayli"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook hujjati"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Oddiy matn fayli"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML hujjati"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Oddiy matn fayli"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "RDF-fayli"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Sayt haqida qisqa hisobot (RSS)"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF hujjati"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML hujjati"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC audio-fayl"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML hujjati"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada tilida yozilgan kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibtex-fayli"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ sarlavha fayli"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ tilida yozilgan kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C sarlavha fayli"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C tilida yozilgan kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Qiymatlar vergul bilan ajratilgan matn fayli"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Fayllar oʻrtasidagi farq"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java tilida yozilgan kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Fayllar roʻyxati (Kate fayllar roʻyxatini yuklaydigan plagin uchun)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX hujjati"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP manzillar daftari"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Dasturning log-fayli"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta obʼekt fayli"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internet qisqartmasi"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C tilida yozilgan kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C tilida yozilgan kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal tilida yozilgan kod"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-fayli"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-fayli"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-fayli"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Elektron vizit kartasi"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL format qilish obʼekt fayli"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT Stylesheet-fayli"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI video"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 video"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG video"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime video"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-fayli"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk'ning FLIC-fayli"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash video"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska video"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-rasm"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media video"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm video"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora video"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/mimetypes/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..8198af507
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,1657 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Ҳамма файл ва жилдлар"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Ҳамма файллар"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML ёрдам ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS маълумот"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java синфи"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX хат қутиси"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel электрон жадвали"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Номаълум"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg мултимедиа"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME кодланган хабарнинг сарлавҳаси"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP калитлар тўплами"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Алоҳида OpenPGP имзоси"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP билан кодланган ёки имзоланган хабар"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME сертификат талаби"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) форматланган маълумот"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Алоҳида S/MIME имзоси"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE хатни филтерлаш скрипти"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "SMI тили"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL-файли"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access маълумот базаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF медиа-файли"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel электрон жадвали"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel электрон жадвали"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel электрон жадвали"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument матн ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument расм"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument формула"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument графика (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument графика намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument графика"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument расм"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument намойиш (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument намойиш намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument намойиш"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument электрон жадвали (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument электрон жадвал намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument электрон жадвали"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument матн ҳужжати (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument матн ҳужжати намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument матн ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel электрон жадвали"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia-файли"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc электрон жадвали"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice чизмаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice чизмаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress намойиши"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer бош ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org маълумот база"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org электрон жадвали"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org электрон жадвал намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org чизма"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org чизма намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Намойиш"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org намойиш намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org матн ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org бош матн ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org матн ҳужжати намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript Type1 шрифти"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix Graphics ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix Spreadsheets ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix Words ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "AR архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK скрипти"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent олиш"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 билан қисилган DVI-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Аудио компакт-диск"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX қисилган файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Дастурдаги носозликлар ҳақида маълумот"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian пакети"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Desktop мослаш файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Ускунага боғлиқ бўлмаган TeX-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Egon аниматор"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Эҳтимол ишга тушириб бўладиган скрипт"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Ишга тушириб бўладиган файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF BMP шрифти"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript шрифти"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType шрифти"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF BMP шрифти"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF BMP шрифти"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo шрифти"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType шрифт тўплами"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType шрифти"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 шрифти"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext хабарлар каталоги"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric электрон жадвали"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite илмий чизма"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip билан қисилган DVI-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip билан қисилган PostScript ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660-тасвир файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java апплети"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE ранг мавзуси"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar ҳисобот намунаси"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kuvar маълумот файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt таржима қилишнинг коди"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzop билан қисилган файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint намойиши"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft Media тури"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows учун дастур"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft Write ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Объект коди"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl модули"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl'да тузилган дастур"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP скрипти"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 сертификатлар тўплами"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python байт-коди"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Pathon'да тузилган дастур"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM-пакет файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby'да тузилган дастур"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Бўлишилган кутубхона"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Шелл скрипти"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash медиа-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag электрон жадвали"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 маълумот база файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 маълумот база файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Қисилган Tar архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip билан қисилган Tar архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE Wallet-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Умумий шрифт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Жойланган шрифт"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip билан қисилган Tar архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP билан қисилган Tar архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA билан қисилган Tar архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Эҳтиётдан олиб қўйилган файл"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Manpage макросли Troff ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip билан қисилган Tar архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop билан қисилган Tar архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi лойиҳа файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar архив файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Веб архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DEP, PEM, ёки Netscape кодланган X.509 сертификат"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF таржима қилиш файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip-файли"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Бўш ҳужжат"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip архиви"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo архиви"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML оиласига оид ҳужжат"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Streaming MPEG Layer 3 аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID мусиқа"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio-файли"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2 аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio плагин файли"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast қўшиқлар рўйхати"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex аудио"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAW аудио"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Компьютер графика мета-файл"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 факс-файли"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS-расм"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-расм"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000-расм"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-расм"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-расм"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG-расм"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "EPS-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows нишончаси"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "MS Office чизмаси"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "PBMP-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "PGMP-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "PPMP-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI-расм (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "TGA-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture мета-файли"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows мета-файли"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BMP-расм"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Асл GIMP расм формати"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 сичқонча курсори"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig-файли"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PMP-расм"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Блок ускунаси"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Белги ускунаси"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Қулфланган жилд"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Жилд"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Боғ (pipe)"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Сокет"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet янгиликлар хабари"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Электрон мактуб"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML модели"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Compound ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Маълумот оқими (Server Push)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-файли"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Оддий матн файли"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Оддий матн файли"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "RDF-файли"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Сайт ҳақида қисқа ҳисобот (RSS)"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC аудио-файл"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada тилида ёзилган код"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Bibtex-файли"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ сарлавҳа файли"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ тилида ёзилган код"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C сарлавҳа файли"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C тилида ёзилган код"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Қийматлар вергул билан ажратилган матн файли"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Файллар ўртасидаги фарқ"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java тилида ёзилган код"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Файллар рўйхати (Kate файллар рўйхатини юклайдиган плагин учун)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX ҳужжати"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP манзиллар дафтари"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Дастурнинг лог-файли"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta объект файли"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Интернет қисқартмаси"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C тилида ёзилган код"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C тилида ёзилган код"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal тилида ёзилган код"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl-файли"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX-файли"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar-файли"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Электрон визит картаси"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL формат қилиш объект файли"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT Stylesheet-файли"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI видео"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 видео"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG видео"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime видео"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo-файли"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk'нинг FLIC-файли"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG-расм"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm видео"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora видео"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/ven.po b/translations/desktop_files/mimetypes/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..3af6e8194
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/ven.po
@@ -0,0 +1,1730 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Faela dzothe"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Faela dzothe"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Manwalwa a WML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Manwalwa a u sumbedzisa a Adobe"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Kilasi ya Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Manwalwa a WML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Manwalwa a Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Zwisadivhei"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Zwavhukwamani ha Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Manwalwa a pdf"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Thoho ya mulaedza ya PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Tsaino ya tumanywaho na PGP yo vuleaho"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Thoho ya mulaedza ya PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Khumbelo ya sethifikheithi tsha PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) Data yo vhumbeaho"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Tsaino yo tumanywaho ya S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Manwalwa a tshikiriputi tsha poso"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Tshikiputi tsha filithara ya meili ya SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Luambo lwo tangananaho lwa zwishumiswa zwa vhudavhidzani"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Manwalwa a Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Manwalwa a Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Manwalwa a Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Manwalwa a Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Manwalwa a Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Manwalwa a Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Manwalwa a Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Manwalwa a pdf"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Faela ya Khalenda"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "U phadaladza ha bammbiri la Calc ya StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "U phadaladza ha bammbiri la Calc ya StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Miolo ya ofisi ya MS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "U phadaladza ha bammbiri la Calc ya StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Manwalwa a munwali wa StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Manwalwa a munwali wa StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Manwalwa a munwali wa StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "U phadaladza ha bammbiri la Calc ya StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Bammbiri lo navhaho la microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Miolo ya ofisi ya MS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Manwalwa a munwali wa StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Manwalwa a munwali wa StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Manwalwa a Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Manwalwa a fhungo vhukuma"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungela zwithu zwa kale ha Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Manwalwa a maipfi a Abi"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Fhethu huno vhulungwa hone zwithu zwa kale ha Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Fontu ya lushaka lwau thoma ya tshikiriputi tsha poso"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Manwalwa a Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Manwalwa a Applix Graphics"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Manwalwa a Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Manwalwa a maipfi a Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Fhethu huno vhulungwa hone zwithu zwa kale ha ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Fhethu huno vhulungwa hone zwithu zwa kale ha Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Fhethu huno vhulungwa hone zwithu zwa kale ha ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Bammbiri la AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Faela yo tsikeledzwaho ya UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Faela ya Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Faela ya Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Faela yo tsikeledzwaho ya UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Data ya mbekanyamushumo yo kwashekanaho"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulunga hone zwithu zwa kale ha CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Manwalwa a dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Faela yau khavhisedza ya TQt/Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Faela yau lugisela desikithopo"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Faela ya di imisaho nga yothe ya maano a TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Zwipuka zwa Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Faela ino tumulea"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Fontu ya Bitmap BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Fontu ya tshikiriputi tsha poso"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Fontu ya luvhilo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Vhuhulu ha mafhungo ha Bitmap ya PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Fontu ya Bitmap ya SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Fontu ya luvhilo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Fontu ya lushaka lwau thoma ya tshikiriputi tsha poso"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "U phadaladza ha siatari ha GNUmeric "
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Girafaiti - Girafu ya zwa dzi santsi"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Faela yo tsikeledzwaho ya UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Faela ya Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Faela ya tshikiriputi tsha poso ya Gzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Manwalwa a fhungo la Hamcon"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungele hone zwithu zwa kale ha Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Fhethu hau vhulungele hone zwithu zwa kale ha Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Faela ya Vhubvo ha Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Manwalwa a Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Manwalwa a KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Manwalwa a tshivhumbeo tsha K"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Manwalwa a Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Manwalwa a Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Faela ya KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Manwalwa a Muimeleli wa K"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Manwalwa a Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Manwalwa a phathaladzo ya K"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Data ya faela ya Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Manwalwa fhungo la K"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungela hone zwithu zwa kale ha Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Faela ya Vhubvo ha Pascal"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Manwalwa a LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Faela ya LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Faela ya LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Faela ya Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Manwalwa a Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "U tumulea ha dziwindo"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Manwalwa a microsoft au nwala"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Khoudu ya tshithu"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Fhethu huno vhulungwa hone zwithu zwa kale ha Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Mbekanyamushumo ya Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Bammbiri la AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Nanda ya sethifikheithi tsha PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Manwalwa a munwali wa StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python bytecode"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Mbekanyamushumo ya Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Faela ya Quattro Pro "
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Fhethu ha u vhulunga zwithu zwa kale ha Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Faela ya zwiputa zwa RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Mbekanyamushumo ya Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Laiburari yo kovhiwaho"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Tshikiriputi tsha shell"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Lupenyo lwa media lua khamadzaho"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "U phadaladza ha bammbiri ha Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Meta faela ya tshithu ya Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Meta faela ya tshithu ya Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungela zwithu zwa kale ha Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungela zwithu zwa kale ho tsikeledzwaho ha Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungela hone zwithu zwa kale ha Tar ha Gzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Faela ya Tcl"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Fontu ya vhukuma"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Fontu yo dzudzanywaho"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Manwalwa a TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungela hone zwithu zwa kale ha Tar ha Gzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungela hone zwithu zwa kale ha Tar ha LZIPped"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungela hone zwithu zwa kale ha Tar ha LZMAped"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Faela yau tikedza"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Manwalwa a Troff a rena siatari la macros"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Manwalwa a Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungela hone zwithu zwa kale ha Tar ha Xzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungela zwithu zwa kale ha Tar Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Meta faela ya tshithu ya Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Manwalwa a Muimeleli wa K"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Fhethu ha u vhulunga zwithu zwa kale ha Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Webu yau vhulunga zwakale"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, kana Netscape encoded X.509 Sethifikheithi"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Faela ya Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Manwalwa asi na tshithu"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungela zwithu zwa kale ha Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Fhethu hau vhulungela zwithu zwa kale ho vhewaho zwipuka"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Manwalwa a LyX"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Manwalwa a WML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML Document"
+msgstr "Manwalwa a WML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Duvha) Zwinopfiwa"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa mbemba tharu zwa MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Mbemba tharu dzi elelaho dza MPEG dzino pfiwa"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa CD"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa mubvumo ya luimbo zwa Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa mbemba tharu zwa MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa mbemba tharu zwa MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Matafaela ya dziwindo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa CD"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Mutevhe uno tambiwa wa MP3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa CD"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Zwinopfiwa zwa WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Faela ya khompwutha Graphics"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Fekisi ya CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha GIF"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Zwadzigirafu zwi kaliwaho zwa Vekitha"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha PNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Manwalwa a pdf"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha tshikiriputi tsha poso"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Dziaikhono dza Dziwindo"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Miolo ya ofisi ya MS"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha PNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha tshinepe tsha CD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha Bitmap i fareaho"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Tshifanyiso Graymap i farea"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha Pixmap yau farea"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Tshifanyiso tsha GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha Targa tsha mbonalelo ya vhukuma ya TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha tshinepe tsha CD"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Matafaela ya dziwindo"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha Bitmap tsha X"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Tshivhumbeo tsha tshifanyiso tsha henefho tsha GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Faela ya XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha Pixmap tsha X"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Maano a Buloko"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Maano a muanewa"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Faela ya Lzopped"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Phaiphi"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Sokhethe"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Mulaedza wa mafhungo a vhukwamani hau shumisa"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Mulaedza wa Email"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Manwalwa a Tshigwada"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Milambo ya data (U phusha ha data)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Faela ya Khalenda"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Tshitaela tshau peta kana u khavhisa bammbiri"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Manwalwa a pdf"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Manwalwa a WML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Manwalwa a Krita"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Fhethu ha samari ha RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Manwalwa a TGIF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Manwalwa a SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "C Faela ya Vhubvo"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Manwalwa a WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Faela ya vhubvo ha Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Data yau talutshedza he wa wana hone zwishumiswa (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ Faela ya thoho"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ Faela ya vhubvo"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C Faela ya Thoho"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C Faela ya Vhubvo"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Manwalwa a faela arena khoma yo fhandekanywaho nga maitele"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Phambano vhukati ha dzifaela"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Faela ya Vhubvo ha Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+"Mutevhe wa Faela (Uitela pulagini ya tshihwesi tsha mutevhe wa faela wa Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Manwalwa a LyX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Faela yau apulifikhesheni yau loga"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Itanifaela"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Meta faela ya tshithu ya Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Tshikhau tsha Inithanete"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Faela ya Vhubvo ha C ha vhudi"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Faela ya Vhubvo ha C ha vhudi"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Faela ya Vhubvo ha Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Faela ya Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Faela ya TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Faela ya shandukea ya khalenda ya v"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Garata ya vhubindudzi ya Elekithironiki"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL yau vhumba tshithu tshga faela"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Faela ya tshitaela tsha bammbiri ya XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Vidio ya AVI ya microsoft"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Vidio ya MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Vidio ya MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Vidio ya Tshifhinga tshau tavhanya"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "C Faela ya Thoho"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Faela ya FLIC Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Vidio ya AVI ya microsoft"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Tshifanyiso tsha MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Matafaela ya dziwindo"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/vi.po b/translations/desktop_files/mimetypes/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..36bf1826a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/vi.po
@@ -0,0 +1,1654 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Mọi tập tin và thư mục đều"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Mọi tập tin"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Tài liệu trợ giúp HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "Dữ liệu FITS"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Tài liệu Illustrator của Adobe."
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Hạng Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Tài liệu MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "Thư mục thư dạng .mbox."
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính Excel của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Trình diễn PowerPoint của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Tài liệu Word của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Không rõ"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Đa phương tiện Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Tài liệu PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Phần đầu thư đã mật mã PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "Bó khoá OpenPGP"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Chữ ký OpenPGP đã tách rời"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Thư đã ký tên hay mật mã PGP."
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Yêu cầu tạo chứng nhận S/MIME."
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Dữ liệu đã định dạng PKCS#7 (S/MIME)."
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Chữ ký S/MIME đã tách rời."
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Tài liệu PostScript."
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Tấp lệnh lọc thư SIEVE."
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Ngôn ngữ hợp nhất đa phương tiện đã đồng bộ."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Tài liệu XUL Mozilla."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu Access của Microsoft™"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Vật chứa ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Bảng tính Excel của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Bảng tính Excel của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Bảng tính Excel của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Trình diễn PowerPoint của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Trình diễn PowerPoint của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Trình diễn PowerPoint của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Trình diễn PowerPoint của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Tài liệu Word của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Tài liệu Word của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "Biểu đồ OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "Biểu đồ OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "Công thức OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "Đồ họa OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "Biểu mẩu đồ họa OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "Đồ họa OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "Ảnh OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "Trình diễn OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Biểu mẫu trình diễn OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Trình diễn OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "Bảng tính OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Biểu mẫu bảng tính OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Bảng tính OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "Văn bản OpenDocument OASIS (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "Biểu mẫu văn bản OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "Văn bản OpenDocument OASIS"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Trình diễn PowerPoint của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Trình diễn PowerPoint của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Bảng tính Excel của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Tài liệu Word của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Tài liệu Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Tập tin RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính Calc của StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Biểu đồ StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Bản vẽ StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Trình diễn Impress của StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Tài liệu Math của StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Tài liệu cái Writer của StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Tài liệu Writer của StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Biểu mẫu bảng tính OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Bản vẽ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Biểu mẫu vẽ OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Trình diễn OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Biểu mẫu trình diễn OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Tài liệu văn bản OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Tài liệu văn bản cái OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Biểu mẫu tài liệu văn bản OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Tài liệu WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Bản nén 7-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Tài liệu AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Bản nén ACE"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Cách đo phông chữ PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Tài liệu AmiPro Lotus"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Tài liệu Graphics Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Tài liệu Spreadsheets Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Tài liệu Words Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Bản nén ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Bản nén Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Bản nén ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Tập lệnh AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Bản tải xuống BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Tập tin DVI đã nén Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Tập tin Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Tập tin Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Âm thanh đĩa CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Tập tin đã nén UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Dữ liệu sụp đổ của chương trình"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Bản nén CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr "Tờ hiệu báo CDRWIN"
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Tài liệu dBase"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Gói Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Tập tin Designer của TQt/Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Tập tin cấu hình môi trường"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Tập tin không phụ thuộc vào thiết bị kiểu TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Tập lệnh (có lẽ có khả năng thực hiện)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Tập tin có khả năng thực hiện"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Phông chữ sơ đồ bit BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Phông chữ Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Phông chữ OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Phông chữ sơ đồ PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Phông chữ sơ đồ SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Phông chữ Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Tập hợp phông chữ TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Phông chữ TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Phông chữ Type1 PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Phân loại thông điệp Gettext của GNU"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Đồ thị Graphite Scientific"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Tập tin DVI đã nén Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Tập tin Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Tập tin PostScript đã nén Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Tài liệu HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Cấu hình ứng dụng khách ICA Citrix"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "Tập tin ảnh ISO9660"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Bản nén Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Tiểu dụng Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Ứng dụng Web Start Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Tập tin JavaScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Tài liệu Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Tài liệu KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Sắc thái màu TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Tài liệu KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Tài liệu Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Tài liệu Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Tập tin KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Tài liệu KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Tài liệu Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Tài liệu KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Biểu mẫu thông báo Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Tập tin dữ liệu Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Tài liệu KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Bản nén Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Tập tin nguồn dịch Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Tài liệu LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Tập tin LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Tập tin LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Tập tin đã nén Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Trình diễn MagicPoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Bản nén Mạng đã bao bọc MIME"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Tài liệu Word của Microsoft™."
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Tập tin có khả năng thực hiện trên Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Tài liệu Write của Microsoft™"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Mã đối tượng"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Bản nén tập tin PAK"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Mô-đun Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Chương trình Perl"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Tập lệnh PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Bó chứng nhận PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Tài liệu Pathetic Writer"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Mã byte Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Chương trình Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Tài liệu Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Bản nén Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Tập tin gói RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Chương trình Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Thư viên dùng chung"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Tập lệnh hệ vỏ"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Phương tiện Flash của Shockwave"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Tập tin cơ sở dữ liệu SQLite2"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Tập tin cơ sở dữ liệu SQLite3"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Bản Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Bản Tar đã nén"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bản Tar đã nén Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Tập tin TDE Wallet"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Phông chữ giống loài"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Phông chữ đã nén"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Tài liệu TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Bản Tar đã nén Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Bản Tar đã nén LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Bản Tar đã nén LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Tập tin sao lưu"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Tài liệu Troff với bộ lệnh trang hướng dẫn Man"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Tài liệu Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Bản Tar đã nén Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Bản Tar đã nén Lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Tập tin dự án Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Tài liệu quản lý dự án KPlato"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Tập tin kho Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Kho Mạng"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Chứng nhận X.509 đã mã hoá DER, PEM hay Netscape."
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "Tập tin dịch XLIFF"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Tập tin Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Tài liệu rỗng"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Bản nén Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Bản nén Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Tài liệu nhóm XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Tài liệu DTD XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Tài liệu XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Giản đồ XML W3C"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Âm thanh AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Âm thanh AC3 Dolby"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Âm thanh ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Âm thanh MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Âm thanh MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Âm thanh lớp 3 MPEG chạy luồng"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "Âm nhạc SID C64"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Tập tin RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Âm thanh Ogg Vorbix"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Âm thanh PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Âm thanh AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Âm thanh FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Âm thanh Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Âm thanh MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Âm thanh Soundtracker của Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Âm thanh lớp 2 MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Âm thanh lớp 3 MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Âm thanh Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Âm thanh Musepack"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Âm thanh Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Tập tin RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "Danh mục nhạc Shoutcast MP3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Âm thanh Speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Âm thanh WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Siêu tập tin đồ họa máy tính"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Điện thư G3 CCITT"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Ảnh FITS"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Ảnh GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Ảnh JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Ảnh JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Ảnh PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Đồ họa véc-tơ có khả năng co giãn"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Ảnh TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Ảnh BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "Mặt DirectDraw"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Tài liệu DjVu"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Ảnh PostScript đã bao bọc (EPI)"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Ảnh ILM EXR"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "Ảnh phạm vị động cao"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Biểu tượng Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Ảnh JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Bản vẽ Microsoft™ Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Ảnh PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Ảnh PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Ảnh sơ đồ bit di động"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Ảnh sơ đồ xám di động"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Ảnh sơ đồ điểm ảnh di động"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "Ảnh PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Ảnh SGI (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Ảnh Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Ảnh Photoshop của Adobe"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "Siêu tập tin Qpicture"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Siêu tập tin Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Ảnh sơ đồ bit X"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Dạng thức ảnh sở hữu GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Con chạy chuột X11"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Tập tin XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Ảnh sơ đồ điểm ảnh X"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Thiết bị khối"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Thiết bị ký tự"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Thư mục đã khoá"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Thư mục"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Ống dẫn"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Ổ cắm"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Thông điệp tin tức Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Thư điện tử"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Mô hình VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Tài liệu ghép"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Luồng dữ liệu (trình phục vụ đẩy)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Tập tin iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Tờ kiểu dáng tầng xếp (CSS)"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Tài liệu DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Tài liệu văn bản có một ít kiểu dáng"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Tài liệu HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Tài liệu văn bản thô"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "Tập tin khuôn khổ mô tả tài nguyên"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Bản tóm tắt nơi Mạng RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Tài liệu RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Tài liiệu SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Tập tin âm nhạc ABC"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Tài liệu WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Tập tin nguồn Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Dữ liệu thư tịch (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Tập tin phần đầu C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Tập tin nguồn C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Tập tin phần đầu C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Tập tin nguồn C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Tập tin văn bản có các giá trị định giới bằng dấu phẩy"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Khác biệt giữa hai tập tin"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Dạng thức tập tin đối tượng thập lục Intel®"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Tập tin nguồn Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Danh sách tập tin (cho bộ cầm phít tải danh sách tập tin Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Tài liệu LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Sổ địa chỉ LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Tập tin bản ghi ứng dụng"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Tập tin tạo (makefile)"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Tập tin siêu đối tượng Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Lối tắt Mạng"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Tập tin phần đầu Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Tập tin nguồn Objective-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Tập tin nguồn Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tập tin Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Tập tin TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Tập tin trao đổi vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Thẻ kinh doanh điện tử"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Tập tin đối tượng định dạng XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Tập tin tờ kiểu dáng XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "Địa điểm URI mms:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "Địa điểm URI mmst:"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "Địa điểm URI mmsu:"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "Địa điểm URI pnm:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "Địa điểm URI rtspt:"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "Địa điểm URI rtspu:"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Ảnh động AVI Microsoft™"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Ảnh động MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Ảnh động MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Ảnh động Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Tập tin RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Tập tin FLIC của AutoDesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Ảnh động Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Ảnh động Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Ảnh MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Ảnh động Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ảnh động Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Ảnh động Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/wa.po b/translations/desktop_files/mimetypes/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..8baab229d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/wa.po
@@ -0,0 +1,1699 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Tos les fitchîs et tos les ridants"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Tos les fitchîs"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Documint HTML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Documint Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Classe Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Documint MathML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Fitchî tåvleu Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Prezintaedje Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Documint Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nén cnoxhou"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Fitchî multimedia Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Documint PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Tiestire d' on messaedje ecripté avou PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Sinateure OpenPGP distaetcheye"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Messaedje ecripté ou siné avou PGP"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Dimande d' acertinaedje S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Sinateure S/MIME distaetcheye"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Documint PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Båze di dnêyes Microsoft Access"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Fitchî tåvleu Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Fitchî tåvleu Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Fitchî tåvleu Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Prezintaedje Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Prezintaedje Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Prezintaedje Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Prezintaedje Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Documint Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Documint Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Prezintaedje Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "Documint di prezintaedje OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Fitchî tåvleu Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "Foye di tåvleu OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Prezintaedje Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Prezintaedje Microsoft PowerPoint"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Fitchî tåvleu Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Documint Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Documint Palm"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Fitchî RealMedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Documint tåvleu Siag"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Documint MS-Office"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Documint di prezintaedje OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Documint MathML"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Documint «Pathetic Writer»"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Documint «Pathetic Writer»"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "Documint di dessinaedje OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Foye di tåvleu OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Foye di tåvleu OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Documint di dessinaedje OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "Documint di dessinaedje OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Documint di prezintaedje OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "Documint di prezintaedje OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Documint tecse OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Documint tecse OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Documint tecse OpenOffice.org"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Documint WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Årtchive ZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Documint Abiword"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Årtchive «ACE»"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Metrikes di fonte PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Documint Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Documint grafike Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Documint tåvleu Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Documint tecse Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Årtchive ARC"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Årtchive «ar»"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Årtchive ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Sicripe AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "Aberwetaedje avou BitTorrent"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Fitchî bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Fitchî bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD odio"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Årtchive TAR rastrindowe"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Årtchive cpio"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Documint dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Fitchî pacaedje Debian"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Fitchî d' apontiaedje pol sicribanne"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Fitchî DVI"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Fitchî enondåve"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Fonte bitmap BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Fonte Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Fonte OpenType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Fonte bitmap PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Fonte bitmap SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Fonte Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Ramexhnêye di fontes TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Fonte TrueType"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Fonte PostScript Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "Catalogue di messaedjes po GNU gettext"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Documint tåvleu GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Grafikes syintifikes di Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Årtchive TAR rastrindowe"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Fitchî gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Fitchî Postscript gzip-rastrindou"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Documint HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Årtchive Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Aplikete Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Fitchî sourdant Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Documint Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Documint KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "Tinme di coleurs TDE"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Documint KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Documint Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Documint Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Documint di prezintaedje KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Documint Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Documint tåvleu KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Fitchî årtchive Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Documint KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Årtchive LHA"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Fitchî sourdant Pascal"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Documint LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Fitchî LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Fitchî LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Fitchî bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "Documint di prezintaedje Magicpoint"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Documint Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Fitchî enondåve po MS-Windows"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Documint Microsoft Write"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Årtchive «ar»"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Programe e python"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Sicripe PHP"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Documint «Pathetic Writer»"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Programe e python (bytecode)"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Programe e python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Documint Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Årtchive RAR"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Fitchî pacaedje RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Programe Ruby"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Pårteye livreye"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Sicripe shell"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Documint tåvleu Siag"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Årtchive TAR"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Årtchive TAR rastrindowe"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Årtchive TAR rastrindowe avou gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Fitchî Tcl"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Fonte djenerike"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Fontes PK po TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Documint TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Årtchive TAR rastrindowe avou gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Årtchive TAR rastrindowe avou gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Årtchive TAR rastrindowe avou gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Fitchî copeye di såvrité"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Documint troff (pådje di man)"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Documint troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Årtchive TAR rastrindowe avou gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Årtchive TAR rastrindowe avou lzop"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Fitchî di prodjet Kexi"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Documint di prezintaedje KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Fitchî årtchive Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Årtchive «ar»"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "Acertineure X.509 DER, PEM ou ecôdêye pa Netscape"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Fitchî gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Documint vude"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Årtchive ZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Årtchive ZOO"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Documint XHTML"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Documint XML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "Documint XML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "Son AAC"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Son AC3 Dolby"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Son ULAW (Sun)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Fitchî odio MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Fitchî odio MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Son MP3"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "Fitchî RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Fitchî odio Ogg Vorbis"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Son PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Son AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Fitchî odio FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Fitchî odio Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Son MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Son MP3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Son MP3"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Videyo Windows Media"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Fitchî odio Matroska"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Fitchî odio Ogg FLAC"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "Fitchî RealAudio"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Fitchî odio speex"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Son WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "Facs CCITT G3"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Imådje GIF"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Imådje GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Imådje JPEG 2000"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Imådje JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Imådje PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Imådje TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Imådje BMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Documint PDF"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Imådje PostScript ecapsulêye"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Imådje GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Imådjete MS-Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Imådje JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Documint MS-Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Imådje PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Imådje PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Imådje PBM"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Imådje PPM"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Imådje XPM"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Imådje GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Imådje Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Imådje Adobe Photoshop"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Fitchî enondåve po MS-Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Imådje XBM"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Imådje native GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "Cursoe X11 pol sori"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Fitchî XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Imådje XPM"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Éndjin blok"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Éndjin caractere"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Resseré ridant"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Ridant"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Buze"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Soket"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Emilaedje"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "Modele VRML"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Documint Kontour"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Fitchî calindrî iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Documint DocBook"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Documint tecse ledjirmint eritchî"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Documint HTML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Documint e peur tecse"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Documint RTF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Documint SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Fitchî sourdant C"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Documint WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Fitchî sourdant Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Dinêyes bibiografikes (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Fitchî di tiestire C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Fitchî sourdant C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Fitchî tiestire C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Fitchî sourdant C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Fitchî tecse avou les valixhances separêyes pa des comas"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Diferinces etur des fitchîs"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Fitchî sourdant Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Djivêye di fitchîs (pol tchôke-divins tcherdjeu d' fitchî di Kate)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Documint LaTeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "Calpin d' adresses LDAP"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Fitchî djournå d' on programe"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Fitchî di prodjet Kexi"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Fitchî sourdant Objective C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Fitchî sourdant Objective C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Fitchî sourdant Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Fitchî Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Fitchî TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Fitchî calindrî iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Videyo AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Videyo MPEG-4"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Videyo MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Videyo Quicktime"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Fitchî RealVideo"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Fitchî FLIC d' Autodesk"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Videyo Flash"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Videyo Matroska"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Imådje MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Videyo Windows Media"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Videyo Ogg/Ogm"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Videyo Theora"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/xh.po b/translations/desktop_files/mimetypes/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..557bf33eb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/xh.po
@@ -0,0 +1,1733 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Zonke IifayiIe"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Zonke IifayiIe"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe WML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe Adobe Illustrator"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Uhlobo lwe Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe WML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Engaziwayo"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME Umbhalo ophezulu ephepheni Womyalezo Ofihliweyo"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Utyikityo lwe OpenPGP Olusikiweyo"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP/MIME Umbhalo ophezulu ephepheni Womyalezo Ofihliweyo"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME Isicelo Soqinisekiso"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) Data Efomatiweyo"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Utyikityo lwe S/MIME Esikiweyo"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Isihluzi Sombhalo oshicilwe phantsi Seposi se SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Ulwimi oluhamba ngendlela enye lodityaniso lwe Multimedia"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Umzobo we Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe PDF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Ifayile ye iCalendar"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Umboniso Wokuphawula we StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Umbhali Woxwebhhu lwe StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Umzobo we Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Umboniso Wokuphawula we StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Umbhali Woxwebhhu lwe StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Umbhali Woxwebhhu lwe StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Umbhali Woxwebhhu lwe StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Umzobo we Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Umboniso Wokuphawula we StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Umbhali Woxwebhhu lwe StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Umbhali Woxwebhhu lwe StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe WordPerfect"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Indawo yogcino ye Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Ar Indawo yokugcina"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwe PostScritp Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Uxwebhu Lwemizobo ye Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe Applix Spreadsheets"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Uxwebhu Lwamagama lwe Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARJ Indawo yokugcina"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar Indawo yokugcina"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ Indawo yokugcina"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Ushicilelo phantsi lwe AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Ifayile Edityaniswe ndawonye ye UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Ifayile ye Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Ifayile ye Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "CD Audio"
+msgstr "PCM Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Ifayile Edityaniswe ndawonye ye UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Data Yongqubano lodweliso lwenkqubo"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Indawo yokugcina ye CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Ifayile yo Mzobi we TQt/Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Ifayile Yoqwalaselo ye Desktop"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Ifayile Ezimeleyo Yecebo le TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr "Umphilisi we Egon"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Ifayile Ephumezekayo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwe BDF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwe Ghostscript"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwe Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwe PCF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwe SNF Bitmap"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwe Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwe PostScritp Type1"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Imizobo Yobunzulu Lwazi ye Graphite"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Ifayile Edityaniswe ndawonye ye UNIX"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Ifayile ye Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Ifayile ye PostScript Gzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Indawo efihlakeleyo ye Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Indawo efihlakeleyo ye Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Ifayile Yemvelaphi ye Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Ifayile ye KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Ifayile ye Data ye Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha Indawo yogcino"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Ifayile Zemvelaphi ze Pascal"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Ifayile ye LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Ifayile ye LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Ifayile ye Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Uxwebhhu LweMicrosoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows Eziphumezekayo"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Uxwebhhu Lokubhala le Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Ikhowudi yento"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Ar Indawo yokugcina"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Udweliso lwenkqubo lwe Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Ushicilelo phantsi lwe AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 Uqokelelo lwe Siqinisekiso"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Umbhali Woxwebhhu lwe StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Udweliso lwenkqubo lwe Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Indawo yogcino ye Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Ifayile Yempahla ye RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Udweliso lwenkqubo lwe Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Ilayibrari Eyahluliweyo"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Ushicilelo phantsi Lweqokobhe"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Qt Meta Ifayile Yenjongo"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Qt Meta Ifayile Yenjongo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Indawo yogcino ye Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Indawo yokugcina ye Tar Edityanisiweyo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Indawo yogcino ye Gzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Ifayile ye Tcl"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama Elisetyenziswa ngumntu wonke"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Umgca Opakishiweyo"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF Uxwebhu"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Indawo yogcino ye Gzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Indawo yogcino ye LZIPped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Indawo yogcino ye LZMAped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Ifayile Yogcino lwasemva"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Uxwebhu lwe Troff ene Manpage Macros"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Indawo yogcino ye Xzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Ugcino lwasecaleni lwe Tar Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Qt Meta Ifayile Yenjongo"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Indawo yogcino ye Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Ushicilelo lukawonke-wonke kunye nexwebhu leMbali"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, okanye Netscape Esikhowudiweyo Isiqinisekiso se X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Ifayile ye Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Uxwebh Olungenanto"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Indawo yogcino ye Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Indawo yogcino ye Zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe LyX"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe WML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe WML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG Ulwaleko 3 Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "PCM Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Ulwaleko Lwesithathu Oluqukuqelayo lwe MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "PCM Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "PCM Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Ulwaleko 3 Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Ulwaleko 3 Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Ifayile ye Meta ye Windows"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "PCM Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "PCM Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 Uluhlu lokudlala lwe ShoutCast"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "PCM Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV Evakalayo"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Ifayile ye Meta Yemizobo ye Khompyutha"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Umfanekiso we GIF"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Umfanekiso we GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Umfanekiso we JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Umfanekiso we JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Umfanekiso we PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Imizobo Elinganiselekayo Enesalathisi"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Umfanekiso we TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Umfanekiso we PNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe PDF"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Umfanekiso we PostScript Wokuvalelweyo"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Umfanekiso we GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows Eziphumezekayo"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Umfanekiso we JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Umzobo we Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Umfanekiso we PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Umfanekiso we PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Umfaneksio Ophathekayo we Bitmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Umfanekiso Ophathekayo we Graymap"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Umfanekiso Ophathekayo we Pixmap"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Umfanekiso we GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Umfanekiso we Truevision Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Umfanekiso we PhotoCD"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Ifayile ye Meta ye Windows"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Umfanekiso we X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Ufomato Lomfanekiso Wendawo ye GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Ifayile ye XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Umfanekiso we X PixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Icebo Lophawu"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Ifayile ye Lzopped"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Umbhobho"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Umngxunya"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Umyalezo Weendaba we Usenet"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Umyalezo we Email"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Uxwebhu Lwembumba"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Umpompozo lwe Data (Utyilizo Lomncedisi)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Ifayile ye iCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Uhlobo lwekhasi Elingxangxazayo"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe PDF"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe WML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe Krita"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Isishwankathelo Senxuwa le RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "RTF Document"
+msgstr "TGIF Uxwebhu"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "C Ifayile Yemvelaphi"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ifayile Yemvelaphi ye Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Idata Yoluhlu lweencwadi zombhali nawuphi na (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ Ifayile Yokubhaliweyo okuphezulu kwephepa"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ Ifayile Yemvelaphi"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C Ifayile Yokubhaliweyo okuphezulu kwephepha"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C Ifayile Yemvelaphi"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Ifayile Yombhalo Enamaxabiso Ohlulwe Ngesiphumlisi"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Iyantlukwano Phakathi Kweefayile"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Ifayile Yemvelaphi ye Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr ""
+"Uluhlu Lwefayile (zoluhlu Yomlayishi Weplagi efakwayo Yefayile ka Kate) "
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Uxwebhu lwe LyX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Isicelo Sefayile Yokungena"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Yenza ifayile"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta Ifayile Yenjongo"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Indlela ezimfutshane ze Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Ifayile Yemvelaphi Yenjongo-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Ifayile Yemvelaphi Yenjongo-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Ifayile Zemvelaphi ze Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Ifayile ye Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Ifayile ye TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Ifayile Etshintsha ngaphakathi ye vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Ikhadi Leshishini Lombane"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL Ifomata Injongo Yefayile "
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT Ifayile Yohlobo lwekhasi"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Uxwebhhu Lokubhala le Microsoft"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "C Ifayile Yokubhaliweyo okuphezulu kwephepha"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Iifayile ezenzekelayo ye FLIC"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Umfanekiso we MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Ifayile ye Meta ye Windows"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/zh_CN.po b/translations/desktop_files/mimetypes/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..fc22e0e4b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,1652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "全部文件和文件夹"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "全部文件"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML 帮助文档"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITs 数据"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator 文档"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Java 类"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML 文档"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX 邮件文件夹"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel 电子表格"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 演示文稿"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word 文档"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg 多媒体"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF 文档"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME 加密邮件头"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr "OpenPGP 秘钥束"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "分离的 OpenPGP 签名"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP 加密或签名的信件"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME 认证请求"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) 格式化数据"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "分离的 S/MIME 签名"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript 文档"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE 邮件过滤脚本"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "同步多媒体集成语言"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access 数据库"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF 媒体"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel 电子表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel 电子表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Excel 电子表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 演示文稿"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 演示文稿"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 演示文稿"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 演示文稿"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word 文档"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Microsoft Word 文档"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument 图表"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument 图表"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument 公式"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 图形 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 图形模板"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument 图形"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument 图像"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 演示文稿 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 演示文稿模板"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument 演示文稿"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 电子表格 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 电子表格模板"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument 电子表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 文本 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 文本文档模板"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument 文本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 演示文稿"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 演示文稿"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Microsoft Excel 电子表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Microsoft Word 文档"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm 文档"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc 电子表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice 图表"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice 绘图"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress 演示文稿"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice Math 文档"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer 主文档"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer 文档"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org 数据库"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org 电子表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org 电子表格模板"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org 绘图"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org 绘图模板"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org 演示文稿"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org 演示文稿模板"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org 文本文档"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org 主文本文档"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org 文本文档模板"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "ACE 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript 字型"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix 图形文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix 电子表格文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix 文字处理文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK 脚本"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent 下载"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 压缩的 DVI 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD 音频"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX 压缩文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "程序崩溃数据"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian 包"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "桌面配置文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "TeX 设备无关文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "脚本(可能可执行)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "可执行文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF 位图字体"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript 字体"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType 字体"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF 位图字体"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF 位图字体"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo 字体"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Truetype 字体集合"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType 字体"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 字体"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext 消息编目"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric 电子表格"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite 科学图表"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip 压缩的 DVI 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip 压缩的 Postscript 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA 客户配置"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 映像文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java 小程序"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start 应用程序"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE 色彩主题"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar 报告模板"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar 数据文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Qt 翻译源文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopped 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint 演示文稿"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "MIME 封装的 Web 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft 媒体格式"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows 可执行文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Microsoft 书写器文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "目标代码"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK 文件归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl 模块"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl 程序"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+msgid "PHP Script"
+msgstr "PHP 脚本"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 证书束"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python 字节码"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python 程序"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM 包文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby 程序"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "共享库"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell 脚本"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash 媒体文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag 电子表格"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 数据库文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 数据库文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "压缩的 Tar 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip 压缩的 Tar 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE 钱包文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "普通字体文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "打包的字体"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip 压缩的 Tar 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP 压缩的 Tar 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA 压缩的 Tar 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "备份文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "带有 Manpage 宏的 Troff 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff 文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip 压缩的 Tar 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzopped 压缩的 Tar 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi 项目文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato 项目管理文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar 归档文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Web 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER,PEM 或 Netscape 编码的 X.509 证书"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF 翻译文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "空文档"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip 归档"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo 归档"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML 及类似文档"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD 文档"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML 文档"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C WML 大纲"
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC 声音"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "杜比 AC3 声音"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG4 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "流式 MP3 音频文件"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio 文件"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM 音频文件"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga soundtracker 音频文件"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MP2 音频文件"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MP3 音频文件"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio 插件文件"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast 播放列表"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex 音频"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV 音频文件"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "计算机图形元文件"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 传真"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS 图像"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF 图像"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 图像"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG 图像"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG 图像"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "可缩放向量图"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF 图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP 图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr "DirectDraw 表面"
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu 文档"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "封装的 PostScript 图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR 图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr "高动态范围图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows 图标"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG 图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office 绘图"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX 图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD 图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "便携位图图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "便携灰度图图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "便携像素图图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "RAW 相机图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI 图像(RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa 图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop 图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture 元文件"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows 元文件"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X 位图图像"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP 本地图像格式"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 鼠标光标"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig 文件"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X 象素图图像"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "块设备"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "字符设备"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "锁定的文件夹"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "文件夹"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "管道"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "套接字"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "新闻组新闻消息"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "电子邮件消息"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML 模块"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "复合文档"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "数据流(服务器推送)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar 文件"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "层叠样式表单"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook 文档"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "轻装的丰富文本文档"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML 文档"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "纯文本文档"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "资源描述框架文件"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF 站点摘要"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF 文档"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML 文档"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC 音乐文件"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML 文档"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada 源文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "书目数据(Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ 头文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ 源文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C 头文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C 源文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "用逗号分隔值的文本文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "文件的差异"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® 十六进制目标文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java 源文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "文件列表(用于 Kate 文件列表装入器插件)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTeX 文档"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP 地址簿"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "应用程序日志文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt 元目标文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Internet 快捷方式"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C 头文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C 源文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal 源文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl 文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX 文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar 交换文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "电子商业卡片"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL 格式对象文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT 样式表文件"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: URI"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Microsoft AVI 视频"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG4 视频"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG 视频"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime 视频"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo 文件"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk FLIC 文件"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash 文件"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska 视频"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG 图像"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media 视频"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm 视频"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora 文件"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/zh_HK.po b/translations/desktop_files/mimetypes/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..606f825a0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,1665 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "所有的檔案與目錄目錄"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "所有的檔案"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML 說明文件"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS 資料"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator 文件"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML 文件"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "微軟 Excel 表格"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "微軟 Word 文件"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg 多媒體"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF 文件"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME 加密的郵件檔頭"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "分離的 OpenPGP 簽名"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP 加密或簽名的訊息"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME 認證請求"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) 格式資料"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "分離的 S/MIME 簽名"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript 文件"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE 郵件過濾程式"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "同步多媒體整合式語言"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access 資料庫"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF 媒體"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "微軟 Excel 表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "微軟 Excel 表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "微軟 Excel 表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "微軟 Word 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "微軟 Word 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument 算式"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument 繪圖"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument 算式"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 繪圖 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 繪圖範本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument 繪圖"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument 算式"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 簡報 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 簡報範本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument 簡報"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 試算表 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 試算表範本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument 試算表"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 試算表 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 試算表範本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument 試算表"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "微軟 Excel 表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "微軟 Word 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc 電子表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice 繪圖"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice 繪圖"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress 簡報"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice 算式文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer 主控文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org 資料庫"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org 試算表"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org 試算表範本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org 繪圖"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org 繪圖範本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org 簡報"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org 簡報範本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org 文字文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org 主控文字文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org 文字文件範本"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Arc 壓縮檔 "
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript 字體 Merics"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix 繪圖文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix 電子表格文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix 文書處理文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent 下載"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 格式壓縮的 DVI 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD 音效"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "程式 crash 資料"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian 套件"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "桌面設定檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "Script (可能是可執行檔)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "可執行檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF 點陣字形"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript 字形"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType 字型"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF 點陣字形"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF 點陣字形"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo 字形"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "TrueType 字型集"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "TrueType 字型"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 字形"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext 訊息型錄"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric 試算表"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite 科學繪圖檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip 格式壓縮的 DVI 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip 格式壓縮的 Postscript 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA 客戶端組態"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 影像檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE 色彩佈景"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar 報表樣本"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar 資料檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "QT Translation 原始檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopped 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint 簡報"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "微軟 Word 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows 可執行檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "微軟小作家文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "目標代碼"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl 模組"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Perl 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PHP Script"
+msgstr "AWK 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 認證"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python 位元碼"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM 套件檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "共用程式庫"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash 媒體檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag 電子表格"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 資料庫檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 資料庫檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar 保存檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "壓縮過的 Tar 保存檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2 壓縮的 Tar 保存檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE 公事包檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "一般字型檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "壓縮過的字型檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip 壓縮的 Tar 保存檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP 壓縮的 Tar 保存檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA 壓縮的 Tar 保存檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "備份檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "帶有 Manpage 巨集 Troff 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip 壓縮的 Tar 保存檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop 壓縮的 Tar 保存檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi 計畫檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato 計畫管理文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Ar 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER、PEM、或 Netscape 編碼的 X.509 證書"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF 翻譯檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "空白文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo 壓縮檔"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML 類型文件"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD 文件"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML 文件"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "杜比 AC3 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG-4 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "MPEG 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "串流 MP3 音樂"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID 音樂"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio 檔案"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga Soundtracker 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 3 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Media 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio 檔案"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast 播放清單"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex 音效檔"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV 音效檔"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 傳真"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 2000 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Encapsulated PostScript 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "GIF 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Windows 圖示"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Microsoft Office 繪圖"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "PBM 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "PGM 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "PPM 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI 圖檔 (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows 可執行檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X BitMap 圖檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP 內置圖檔格式"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 滑鼠游標"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig 檔案"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X PixMap 圖檔"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "區塊設備"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "字元設備"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "鎖住的資料夾"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "資料夾"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "管線"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet 新聞組訊息"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "電子郵件"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML 模型"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "複合文件"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "資料串流(伺服器推送)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar 文件"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook 文件"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lightly Enriched 文件檔案"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML 文件"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "純文字檔案"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "RDF 檔案"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RSS 檔案"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF 文件"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML 文件"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC 音樂原始檔"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML 文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada 源代碼"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "作者資料 (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ 標頭檔"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ 源代碼"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C 標頭檔"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C 源代碼"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "用逗號分隔的文字文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "檔案間的差異"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java 源代碼"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "檔案清單 (供 Kate 檔案清單載入器)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTex 文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP 地址簿"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "應用程式日誌檔案"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta Object 檔案"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "網址捷徑"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C 標頭檔"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C 源代碼"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal 源代碼"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl 檔案"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX 檔案"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar 交換檔"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "電子商業卡片"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL 格式物件檔案"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT 樣式表格檔案"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr "mms: 格式 URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr "mmst: 格式 URI"
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr "mmsu: 格式 URI"
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr "pnm: 格式 URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr "rtspt: 格式 URI"
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr "rtspu: 格式 URI"
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "微軟 AVI 視像檔"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG-4 視像檔"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG 視像檔"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime 視像檔"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo 視像檔"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk 的 FLIC 文件"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash 視像檔"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska 視像檔"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG 圖檔"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Windows Media 視像檔"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm 視像檔"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora 視像檔"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/zh_TW.po b/translations/desktop_files/mimetypes/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..1ffc9666c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,1657 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "所有的檔案與目錄目錄"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "所有的檔案"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML 說明文件"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr "FITS 資料"
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Adobe Illustrator 文件"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML 文件"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr "MBOX 郵件資料夾"
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "微軟 Excel 表格"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "微軟 Word 文件"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Ogg 多媒體"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "PDF 文件"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "PGP/MIME 加密的郵件檔頭"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "分離的 OpenPGP 簽名"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "PGP 加密或簽名的訊息"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "S/MIME 認證請求"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "PKCS#7 (S/MIME) 格式資料"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "分離的 S/MIME 簽名"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "PostScript 文件"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "SIEVE 郵件過濾程式"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "同步多媒體整合式語言"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr "Mozilla XUL 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Microsoft Access 資料庫"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "ASF 媒體"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "微軟 Excel 表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "微軟 Excel 表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "微軟 Excel 表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "微軟 Word 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "微軟 Word 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr "OASIS OpenDocument 圖表"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr "OASIS OpenDocument 圖表"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr "OASIS OpenDocument 公式"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 圖形 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 圖形樣本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr "OASIS OpenDocument 圖形"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr "OASIS OpenDocument 影像"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 簡報 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 簡報樣本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr "OASIS OpenDocument 簡報"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 試算表 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 試算表樣本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr "OASIS OpenDocument 試算表"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "OASIS OpenDocument 文字 (Flat XML)"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr "OASIS OpenDocument 文字樣本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr "OASIS OpenDocument 文字"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "微軟 PowerPoint 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "微軟 Excel 表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "微軟 Word 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Palm 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "RealMedia 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "StarOffice Calc 電子表格"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "StarOffice 圖表"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "StarOffice 繪圖"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "StarOffice Impress 簡報"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "StarOffice 數學文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "StarOffice Writer Master 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "StarOffice Writer 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr "OpenOffice.org 資料庫"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org 試算表"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org 試算表樣本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org 繪圖"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org 繪圖樣本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org 簡報"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org 簡報樣本"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Text 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org Master Text 文件"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org Text 文件樣本"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "7-Zip 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Arc 壓縮檔案 "
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "PostScript 字體 Merics"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Lotus AmiPro 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Applix 影像文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Applix 電子表格文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Applix 文書處理文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "ARC 壓縮檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Ar 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "ARJ 壓縮檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "AWK 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr "BitTorrent 下載"
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Bzip2 壓縮的 DVI 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Bzip 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Bzip2 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "CD 音效"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "UNIX 壓縮檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "程式 crash 資料"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "CPIO 壓縮檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "dBASE 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr "Debian 軟體包"
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "TQt/Qt Designer 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "桌面設定檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "與裝置無關的 Tex 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr "文稿(可能可執行)"
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "可執行檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "BDF 點陣字形"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Ghostscript 字形"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "OpenType 字型"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "PCF 點陣字形"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "SNF 點陣字形"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Speedo 字形"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr "Truetype 字型集合"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr "Truetype 字型"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "PostScript Type1 字形"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr "GNU Gettext 訊息型錄"
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "GNUmeric 試算表"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Graphite - 科學繪圖"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Gzip 壓縮的 DVI 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Gzip 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Gzip 壓縮的 Postscript 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "HancomWord 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr "Citrix ICA 客戶端設定"
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr "ISO9660 映像檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Java 壓縮檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Java 壓縮檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr "Java Web Start 應用程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "JavaScript 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Karbon14 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "KChart 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr "TDE 色彩佈景"
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "KFormula 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Kivio 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Kontour 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "KPovModeler 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "KPresenter 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Krita 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "KSpread 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr "Kugar 報表樣本"
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Kugar 資料檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "KWord 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Lha 壓縮檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "QT Translation 原始檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "LyX 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "LZIP 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "LZMA 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Lzopped 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr "MagicPoint 簡報"
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr "Mime 封裝 Web 壓縮"
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Microsoft 媒體格式"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Windows 可執行檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "微軟小作家文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "目標代碼"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "PAK 檔案壓縮"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr "Perl 模組"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+msgid "Perl Program"
+msgstr "PERL 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PHP Script"
+msgstr "AWK 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "PKCS#12 認證"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Pathetic Writer 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Python 位元碼"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Python 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Quattro Pro 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Rar 壓縮檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "RPM 套件檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Ruby 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "共用程式庫"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Shell 程式"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash 媒體檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Siag 電子表格"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "SQLite2 資料庫檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "SQLite3 資料庫檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Tar 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "壓縮的 Tar 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Bzip2-ed Tar 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "TDE 公事包檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "一般字型檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "壓縮的字型檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "TGIF 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Gzip 壓縮的 Tar 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "LZIP 壓縮的 Tar 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "LZMA 壓縮的 Tar 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "備份檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "帶有 Manpage 巨集 Troff 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Troff 文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Xzip 壓縮的 Tar 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Lzop 壓縮的 Tar 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Kexi 專案檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "KPlato 專案管理文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Kugar 壓縮檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Web 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER、PEM、或 Netscape 編碼的 X.509 認證"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr "XLIFF 翻譯檔"
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Xzip 檔案"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "空的文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Zip 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Zoo 壓縮文件"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "XHTML Family 文件"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "XML DTD 文件"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML 文件"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr "AAC 音效"
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr "Dolby AC3 音效"
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "ULAW (Sun) 聲音文件"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "MPEG 視頻檔案"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "PCM 聲音文件"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "串流 MP3 音樂"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr "C64 SID 音樂"
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr "RealAudio 檔案"
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis 音效"
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "PCM 聲音文件"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "AIFF/Amiga 聲音文件"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "FLAC 聲音"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Matroska 聲音"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "MIDI 聲音文件"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Amiga 聲軌聲音文件"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "MPEG Layer 2 音效"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "MP3 音樂"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "WIndows Media 音效"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack 音效"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Ogg FLAC 聲音"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr "RealAudio 外掛程式檔案"
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast 播放列表"
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Speex 聲音"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "WAV 聲音文件"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "電腦繪圖檔案"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "CCITT G3 傳真"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+msgid "FITS Image"
+msgstr "FITS 影像"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF 影像"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "JPEG 200 影像"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG 影像"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG 影像"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "可縮放向量圖"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "TIFF 影像"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP 影像"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "DjVu 文件"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "封裝的 PostScript 影像"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "ILM EXR 影像"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "MSWindows 圖示"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "JNG 影像"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "MS Office 圖片"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "PCX 影像"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "PhotoCD 影像"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "可攜式點陣檔案格式"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "可攜式灰階檔案格式"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "可攜式像素檔案格式"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr "原始 Camera 影像"
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "SGI 影像 (RGB)"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Truevision Targa 圖形"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Adobe Photoshop 影像"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr "QPicture Meta 檔案"
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Windows 可執行檔"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "X 點陣影像"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "GIMP 原聲影像格式"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr "X11 滑鼠游標"
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "XFig 檔案"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "X 像素影像"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "區塊設備"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "字元設備"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "鎖住的資料夾"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr "資料夾"
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "管線"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Usenet 新聞訊息"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "電子郵件"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr "VRML 模型"
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "複合文件"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "資料串流(伺服器推送)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar 文件"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "DocBook 文件"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr "Lightly Enriched 文件檔案"
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML 文件"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "純文字檔案"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr "資源描述框架 (RDF) 檔案"
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "RDF 站台摘要"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+msgid "RTF Document"
+msgstr "RTF 文件"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "SGML 文件"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "ABC 音樂檔"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "WML 文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ada 原始檔"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "作者資料 (bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "C++ 標頭檔"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "C++ 原始檔"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "C 標頭檔"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "C 原始程式"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "用逗號分隔值的文字文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "在檔案間的差異"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr "Intel® 十六進位目的檔案格式"
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Java 原始程式"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "檔案清單 (供 Kate 檔案清單載入器)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "LaTex 文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr "LDAP 地址簿"
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "應用程式日誌檔案"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Qt Meta 目標文件"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "網路捷徑"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Objective-C 標頭檔"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Objective-C 原始碼"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Pascal 源碼"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Tcl 檔案"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "TeX 檔案"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "vCalendar 交換檔案"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "電子商業卡片"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "XSL 格式物件檔案"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "XSLT 樣式表格檔案"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "微軟 AVI 視頻文件"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "MPEG 視頻檔案"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "MPEG 視頻文件"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Quicktime 視頻文件"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "RealVideo 檔案"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Autodesk 的 FLIC 文件"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr "Flash 視頻檔案"
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Matroska 視頻檔案"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "MNG 影像"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "WIndows Media 視頻檔案"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr "Ogg/Ogm 視頻檔案"
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr "Theora 視頻檔案"
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/zu.po b/translations/desktop_files/mimetypes/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..860f9f2fb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/mimetypes/zu.po
@@ -0,0 +1,1731 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: all.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "All Files and Folders"
+msgstr "Wonke Amafayela"
+
+#. Comment
+#: allfiles.desktop:4
+msgid "All Files"
+msgstr "Wonke Amafayela"
+
+#. Comment
+#: application/chm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-WML"
+
+#. Comment
+#: application/fits.desktop:4
+msgid "FITS Data"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/illustrator.desktop:6
+msgid "Adobe Illustrator Document"
+msgstr "Umkhombisi Wohlu lwamafayela e-Adobe"
+
+#. Comment
+#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
+msgid "Java Class"
+msgstr "Ikilasi lwe-Java"
+
+#. Comment
+#: application/mathml+xml.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-WML"
+
+#. Comment
+#: application/mbox.desktop:5
+msgid "MBOX Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
+msgstr "Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/octet-stream.desktop:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okungaziwa"
+
+#. Comment
+#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
+msgid "Ogg Multimedia"
+msgstr "Onozindaba be-Ogg"
+
+#. Comment
+#: application/pdf.desktop:7
+msgid "PDF Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela e-PDF"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-encrypted.desktop:6
+msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
+msgstr "Umyalezo Wenhloko Wolwazi olungaqondakali lwe-PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pgp-keys.desktop:6
+msgid "OpenPGP Key Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/pgp-signature.desktop:5
+msgid "Detached OpenPGP Signature"
+msgstr "Uphawu lokusayina lwe-OpenPGP Oluxebukile"
+
+#. Comment
+#: application/pgp.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
+msgstr "Umyalezo Wenhloko Wolwazi olungaqondakali lwe-PGP/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs10.desktop:6
+msgid "S/MIME Certification Request"
+msgstr "Isitifiketi Sesicelo se-S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-mime.desktop:6
+msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
+msgstr "Idata Efakwe kwisakhelo ye-PKCS#7 (S/MIME) "
+
+#. Comment
+#: application/pkcs7-signature.desktop:6
+msgid "Detached S/MIME Signature"
+msgstr "Uphawu lokusayina lwe-S/MIME Oluxebukile"
+
+#. Comment
+#: application/postscript.desktop:7
+msgid "PostScript Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-PostScript"
+
+#. Comment
+#: application/relaxng.desktop:2
+msgid "RELAX NG"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/sieve.desktop:5
+msgid "SIEVE Mail Filter Script"
+msgstr "Isikripti Sohluzo Lweposi le-SIEVE"
+
+#. Comment
+#: application/smil.desktop:6
+msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
+msgstr "Ukuqoqelwa ndawonye Kolimi Lwabasiki bebunda Abahambiswa ndawonye"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
+msgid "Mozilla XUL File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Access Database"
+msgstr "Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
+msgid "ASF Media"
+msgstr "Abasiki bebunda be-ASF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
+#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
+msgstr "Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
+msgstr "Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
+msgstr "Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
+msgstr "Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
+msgstr "Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
+msgstr "Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
+msgstr "Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
+msgstr "Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Chart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
+msgstr "Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
+msgid "OASIS OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+msgstr "Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
+msgstr "Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
+msgid "Microsoft Word Document Template"
+msgstr "Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.palm.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Palm Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela e-PDF"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "RealMedia File"
+msgstr "Ifayela Lekhalenda"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
+msgstr "Iphephashana elinwebekayo le-GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Chart"
+msgstr "Umbhali Wohlu lwamafayela e-StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Drawing"
+msgstr "Umdwebo we-Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
+msgid "StarOffice Impress Presentation"
+msgstr "Ukunikezwa kwe-StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Math Document"
+msgstr "Umbhali Wohlu lwamafayela e-StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "StarOffice Writer Master Document"
+msgstr "Umbhali Wohlu lwamafayela e-StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
+msgid "StarOffice Writer Document"
+msgstr "Umbhali Wohlu lwamafayela e-StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
+msgstr "Iphephashana elinwebekayo le-GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
+msgstr "Ipheshana lesitayela le-Microsoft Excel"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Drawing"
+msgstr "Umdwebo we-Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Presentation"
+msgstr "Ukunikezwa kwe-StarOffice Impress"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
+msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document"
+msgstr "Umbhali Wohlu lwamafayela e-StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
+msgstr "Umbhali Wohlu lwamafayela e-StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
+msgstr "Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/wordperfect.desktop:6
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Uhlu lwmafayela lwe-S/MIME"
+
+#. Comment
+#: application/x-7z.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "7-Zip Archive"
+msgstr "Umqulu we-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-abiword.desktop:4
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela e-AbiWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ace.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ACE Archive"
+msgstr "Umqulu we-Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-afm.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Font Metrics"
+msgstr "Uhlobo lwamagama 1 lwe-PostScript Esidlulile Sohlobo"
+
+#. Comment
+#: application/x-amipro.desktop:6
+msgid "Lotus AmiPro Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-Lotus AmiPro"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixgraphics.desktop:6
+msgid "Applix Graphics Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela Lwemidwebo ye-Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixspread.desktop:6
+msgid "Applix Spreadsheets Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela Lwamapheshana anwebekayo e-Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-applixword.desktop:6
+msgid "Applix Words Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela Lamagama lwe-Applix"
+
+#. Comment
+#: application/x-arc.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ARC Archive"
+msgstr "Umqulu we-ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-archive.desktop:3
+msgid "Ar Archive"
+msgstr "Umqulu we-Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-arj.desktop:6
+msgid "ARJ Archive"
+msgstr "Umqulu we-ARJ"
+
+#. Comment
+#: application/x-awk.desktop:2
+msgid "AWK Script"
+msgstr "Isikripti se-AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-bittorrent.desktop:3
+msgid "BitTorrent Download"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-bz2dvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
+msgstr "Ifayela Elicindezelwe lwe-Unix"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip.desktop:3
+msgid "Bzip File"
+msgstr "Ifayela le-Bzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-bzip2.desktop:3
+msgid "Bzip2 File"
+msgstr "Ifayela le-Bzip2"
+
+#. Comment
+#: application/x-cda.desktop:3
+msgid "CD Audio"
+msgstr "Umsindo we-CD"
+
+#. Comment
+#: application/x-compress.desktop:6
+msgid "UNIX Compressed File"
+msgstr "Ifayela Elicindezelwe lwe-Unix"
+
+#. Comment
+#: application/x-core.desktop:6
+msgid "Program Crash Data"
+msgstr "Idata Yohlelo lwendlela Ephahlazekile"
+
+#. Comment
+#: application/x-cpio.desktop:6
+msgid "CPIO Archive"
+msgstr "Umqulu we-CPIO"
+
+#. Comment
+#: application/x-cue.desktop:6
+msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-dbase.desktop:6
+msgid "dBASE Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela dBASE"
+
+#. Comment
+#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
+msgid "Debian Package"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-designer.desktop:2
+msgid "TQt/Qt Designer File"
+msgstr "Ifayela Lomdwebi lwe-TQt/Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-desktop.desktop:2
+msgid "Desktop Config File"
+msgstr "Ifayela Lokuhlanganisela Ledesktop"
+
+#. Comment
+#: application/x-dvi.desktop:2
+msgid "TeX Device Independent File"
+msgstr "Ifayela Lethuluzi lokusebenza Elizimele le-TeX"
+
+#. Comment
+#: application/x-egon.desktop:6
+msgid "Egon Animator"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable-script.desktop:2
+msgid "Script (possibly executable)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-executable.desktop:2
+msgid "Executable File"
+msgstr "Ifayela Eliphumelelisekayo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-bdf.desktop:6
+msgid "BDF Bitmap Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama Lwe-Bitmap ye-BDF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
+msgid "Ghostscript Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwama-Ghostscripts"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-otf.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "OpenType Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwe-Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-pcf.desktop:6
+msgid "PCF Bitmap Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwe-Bitmap ye-PCF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-snf.desktop:6
+msgid "SNF Bitmap Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwe-Bitmap ye-SNF"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-speedo.desktop:6
+msgid "Speedo Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama lwe-Speedo"
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttc.desktop:2
+msgid "TrueType Font Collection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-ttf.desktop:2
+msgid "TrueType Font"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-font-type1.desktop:6
+msgid "PostScript Type1 Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama 1 lwe-PostScript Esidlulile Sohlobo"
+
+#. Comment
+#: application/x-gettext.desktop:2
+msgid "GNU Gettext Message Catalog"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-gnumeric.desktop:6
+msgid "GNUmeric Spreadsheet"
+msgstr "Iphephashana elinwebekayo le-GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-graphite.desktop:7
+msgid "Graphite Scientific Graph"
+msgstr "Umdwebo Wezesayensi Womdwebo"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzdvi.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Gzip Compressed DVI File"
+msgstr "Ifayela Elicindezelwe lwe-Unix"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzip.desktop:3
+msgid "Gzip File"
+msgstr "Ifayela le-Gzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-gzpostscript.desktop:2
+msgid "Gzipped PostScript File"
+msgstr "Ifayela le-PostScript ye-Gzipped"
+
+#. Comment
+#: application/x-hancomword.desktop:6
+msgid "HancomWord Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-HancomWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-ica.desktop:3
+msgid "Citrix ICA Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-iso.desktop:6
+msgid "ISO9660 Image File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-jar.desktop:6
+msgid "Java Archive"
+msgstr "Umqulu we-Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-applet.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Applet"
+msgstr "Umqulu we-Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
+msgid "Java Web Start application"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript File"
+msgstr "Ifayela Lemvelaphi ye-Java"
+
+#. Comment
+#: application/x-karbon.desktop:7
+msgid "Karbon14 Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-Karbon14"
+
+#. Comment
+#: application/x-kchart.desktop:6
+msgid "KChart Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela ye-KChart"
+
+#. Comment
+#: application/x-kcsrc.desktop:6
+msgid "TDE Color Theme"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kformula.desktop:6
+msgid "KFormula Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela ye-KFormula"
+
+#. Comment
+#: application/x-kivio.desktop:7
+msgid "Kivio Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-Kivio"
+
+#. Comment
+#: application/x-kontour.desktop:3
+msgid "Kontour Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-Kontour"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
+msgid "KPovModeler File"
+msgstr "Ifayela le-KPovModeler"
+
+#. Comment
+#: application/x-kpresenter.desktop:7
+msgid "KPresenter Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-krita.desktop:7
+msgid "Krita Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwer-Krita"
+
+#. Comment
+#: application/x-kspread.desktop:7
+msgid "KSpread Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-KSpread"
+
+#. Comment
+#: application/x-kudesigner.desktop:3
+msgid "Kugar Report Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-kugar.desktop:6
+msgid "Kugar Data File"
+msgstr "Ifayela Ledata ye-Kugar"
+
+#. Comment
+#: application/x-kword.desktop:7
+msgid "KWord Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-KWord"
+
+#. Comment
+#: application/x-lha.desktop:3
+msgid "Lha Archive"
+msgstr "Umqulu we-Lha"
+
+#. Comment
+#: application/x-linguist.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Qt Translation Source File"
+msgstr "Ifayela Lemvelaphi ye-Pascal"
+
+#. Comment
+#: application/x-lyx.desktop:2
+msgid "LyX Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-LyX"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzip.desktop:7
+msgid "LZIP File"
+msgstr "Ifayela le-LZIP"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzma.desktop:7
+msgid "LZMA File"
+msgstr "Ifayela le-LZMA"
+
+#. Comment
+#: application/x-lzop.desktop:6
+msgid "Lzopped File"
+msgstr "Ifayela le-Lzopped"
+
+#. Comment
+#: application/x-magicpoint.desktop:6
+msgid "MagicPoint Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mimearchive.desktop:6
+msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-mplayer2.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Media Format"
+msgstr "Uhlu Lwamafayela lwe-Microsoft Word"
+
+#. Comment
+#: application/x-msdos-program.desktop:2
+msgid "Windows Executable"
+msgstr "Ama-window Aphumelelanga"
+
+#. Comment
+#: application/x-mswrite.desktop:6
+msgid "Microsoft Write Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela Lokubhala lwe-Microsoft"
+
+#. Comment
+#: application/x-nzb.desktop:3
+msgid "NewzBin Usenet Index"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-object.desktop:6
+msgid "Object Code"
+msgstr "Ikhodi Yenhloso"
+
+#. Comment
+#: application/x-pak.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "PAK File Archive"
+msgstr "Umqulu we-Ar"
+
+#. Comment
+#: application/x-perl-module.desktop:2
+msgid "Perl Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Perl Program"
+msgstr "Uhlelo lwamafayela lwe-Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-php.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "PHP Script"
+msgstr "Isikripti se-AWK"
+
+#. Comment
+#: application/x-pkcs12.desktop:6
+msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
+msgstr "Isigaxa Sezitifiketi se-PKCS#12"
+
+#. Comment
+#: application/x-pw.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Pathetic Writer Document"
+msgstr "Umbhali Wohlu lwamafayela e-StarOffice"
+
+#. Comment
+#: application/x-python-bytecode.desktop:6
+msgid "Python Bytecode"
+msgstr "Ikhodi le-byte le-Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
+msgid "Python Program"
+msgstr "Uhlelo lwamafayela lwe-Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-quattropro.desktop:6
+msgid "Quattro Pro Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-Quattro Pro"
+
+#. Comment
+#: application/x-rar.desktop:6
+msgid "Rar Archive"
+msgstr "Umqulu we-Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-rpm.desktop:7
+msgid "RPM Package File"
+msgstr "Ifayela Lephakethe le-RPM"
+
+#. Comment
+#: application/x-ruby.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Program"
+msgstr "Uhlelo lwamafayela lwe-Python"
+
+#. Comment
+#: application/x-sharedlib.desktop:2
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Umtapo wolwazi Osetshenziswa ngokuhlanganyela"
+
+#. Comment
+#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
+msgid "Shell Script"
+msgstr "Isikripti Segobolondo"
+
+#. Comment
+#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
+msgid "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Igagasi lokuthuka le-Flash Media"
+
+#. Comment
+#: application/x-siag.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Siag Spreadsheet"
+msgstr "Iphephashana elinwebekayo le-GNUmeric"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite2 Database File"
+msgstr "Ifayela Lento ye-Meta lwe-Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-sqlite3.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SQLite3 Database File"
+msgstr "Ifayela Lento ye-Meta lwe-Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-tar.desktop:6
+msgid "Tar Archive"
+msgstr "Umqulu we-Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tarz.desktop:3
+msgid "Compressed Tar Archive"
+msgstr "Umqulu we-Tar Elicindezelwe"
+
+#. Comment
+#: application/x-tbz.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
+msgstr "Umqulu we-Gzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tde-wallet.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "TDE Wallet File"
+msgstr "Ifayela le-Tcl"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-gf.desktop:2
+msgid "Generic Font"
+msgstr "Uhlobo lwamagama Lawonke wonke"
+
+#. Comment
+#: application/x-tex-pk.desktop:2
+msgid "Packed Font"
+msgstr "Uhlobo lwamafayela Olupakishiwe"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgif.desktop:2
+msgid "TGIF Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-TGIF"
+
+#. Comment
+#: application/x-tgz.desktop:6
+msgid "Gzipped Tar Archive"
+msgstr "Umqulu we-Gzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlz.desktop:7
+msgid "LZIP Tar Archive"
+msgstr "Umqulu we-LZIPped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tlzma.desktop:7
+msgid "LZMA Tar Archive"
+msgstr "Umqulu we-LZMAped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-trash.desktop:6
+msgid "Backup File"
+msgstr "Ifayela Lokugcina okwesibili"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff-man.desktop:2
+msgid "Troff Document with Manpage Macros"
+msgstr "Faka kuhlu lwamafayela lwe-Troff nge-Manpage Macros"
+
+#. Comment
+#: application/x-troff.desktop:2
+msgid "Troff Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-Troff"
+
+#. Comment
+#: application/x-txz.desktop:6
+msgid "Xzipped Tar Archive"
+msgstr "Umqulu we-Xzipped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-tzo.desktop:3
+msgid "Lzopped Tar Archive"
+msgstr "Umquu lwe-Lzopped Tar"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Kexi Project File"
+msgstr "Ifayela Lento ye-Meta lwe-Qt"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KPlato Project Management Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-KPresenter"
+
+#. Comment
+#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Kugar Archive File"
+msgstr "Umqulu we-Rar"
+
+#. Comment
+#: application/x-webarchive.desktop:2
+msgid "Web Archive"
+msgstr "Ushicilelo layoyonke imiqulu ye Web"
+
+#. Comment
+#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
+msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
+msgstr "DER, PEM, noma Isitifiketi Esifakwe ikhodi se X.509"
+
+#. Comment
+#: application/x-xliff.desktop:6
+msgid "XLIFF Translation File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: application/x-xz.desktop:3
+msgid "Xzip File"
+msgstr "Ifayela le-Xzip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zerosize.desktop:2
+msgid "Empty Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela Olungenalutho"
+
+#. Comment
+#: application/x-zip.desktop:6
+msgid "Zip Archive"
+msgstr "Umqulu we-Zip"
+
+#. Comment
+#: application/x-zoo.desktop:6
+msgid "Zoo Archive"
+msgstr "Umqulu We-zoo"
+
+#. Comment
+#: application/xhtml+xml.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Family Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-LyX"
+
+#. Comment
+#: application/xml-dtd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML DTD Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-WML"
+
+#. Comment
+#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XML Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-WML"
+
+#. Comment
+#: application/xsd.desktop:2
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/aac.desktop:6
+msgid "AAC Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/ac3.desktop:6
+msgid "Dolby AC3 Sound"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/basic.desktop:3
+msgid "ULAW (Sun) Audio"
+msgstr "Okuzwakalayo kwe-ULAW (Ilanga)"
+
+#. Comment
+#: audio/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Audio"
+msgstr "Ozwakalayo Ugqinsi 3 we-MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/mpeg.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio"
+msgstr "Okuzwakalayo kwe-PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
+msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Ontantayo Ozwakalayo Ugqinsi 3 we-MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/prs.sid.desktop:6
+msgid "C64 SID Music"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
+msgid "RealAudio File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-adpcm.desktop:3
+msgid "PCM Audio"
+msgstr "Okuzwakalayo kwe-PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-aiff.desktop:3
+msgid "AIFF/Amiga Audio"
+msgstr "Okuzwakalayo kwe-AIFF/Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-flac.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "FLAC Audio"
+msgstr "Umsindo we-CD"
+
+#. Comment
+#: audio/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Audio"
+msgstr "Okuzwakalayo kwe-PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-midi.desktop:6
+msgid "MIDI Audio"
+msgstr "Okuzwakalayo kwe-MIDI"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mod.desktop:6
+msgid "Amiga Soundtracker Audio"
+msgstr "Ozwakalayo Umlandeli womsindo we-Amiga"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Layer 2 Audio"
+msgstr "Ozwakalayo Ugqinsi 3 we-MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-mp3.desktop:7
+msgid "MPEG Layer 3 Audio"
+msgstr "Ozwakalayo Ugqinsi 3 we-MPEG"
+
+#. Comment
+#: audio/x-ms-wma.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Ama-window eMetaFayela"
+
+#. Comment
+#: audio/x-musepack.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Okuzwakalayo kwe-PCM"
+
+#. Comment
+#: audio/x-oggflac.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Ogg FLAC Audio"
+msgstr "Umsindo we-CD"
+
+#. Comment
+#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
+msgid "RealAudio Plugin File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-scpls.desktop:4
+msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: audio/x-speex.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Speex Audio"
+msgstr "Umsindo we-CD"
+
+#. Comment
+#: audio/x-wav.desktop:6
+msgid "WAV Audio"
+msgstr "Okuzwakalayo kwe-WAV"
+
+#. Comment
+#: image/cgm.desktop:6
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Ifayela leMeta Lemidwebo Yekhomputha"
+
+#. Comment
+#: image/fax-g3.desktop:6
+msgid "CCITT G3 Fax"
+msgstr "I-fax le-CCITT"
+
+#. Comment
+#: image/fits.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "FITS Image"
+msgstr "Isithombe se-GIF"
+
+#. Comment
+#: image/gif.desktop:6
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Isithombe se-GIF"
+
+#. Comment
+#: image/jp2.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "JPEG 2000 Image"
+msgstr "Isithombe se-JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Isithombe se-JPEG"
+
+#. Comment
+#: image/png.desktop:6
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Isithombe se-PNG"
+
+#. Comment
+#: image/svg+xml.desktop:7
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Imidwebo ekalekayo ye-Vector"
+
+#. Comment
+#: image/tiff.desktop:6
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "Isithombe se-TIFF"
+
+#. Comment
+#: image/x-bmp.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Isithombe se-PNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-dds.desktop:6
+msgid "DirectDraw Surface"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela e-PDF"
+
+#. Comment
+#: image/x-eps.desktop:6
+msgid "Encapsulated PostScript Image"
+msgstr "Isithombe Esifakwe ephaketheni Lesithombe Sesikripti Esidlulele"
+
+#. Comment
+#: image/x-exr.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "ILM EXR Image"
+msgstr "Isithombe se-GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-hdr.desktop:6
+msgid "High Dynamic Range Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-ico.desktop:6
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Uphawu lwesithombe Lama-window"
+
+#. Comment
+#: image/x-jng.desktop:6
+msgid "JNG Image"
+msgstr "Isithombe se-JNG"
+
+#. Comment
+#: image/x-msod.desktop:6
+msgid "Microsoft Office Drawing"
+msgstr "Umdwebo we-Microsoft Office"
+
+#. Comment
+#: image/x-pcx.desktop:6
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Isithombe se-PCX"
+
+#. Comment
+#: image/x-photo-cd.desktop:6
+msgid "PhotoCD Image"
+msgstr "Isithombe Sesithombe se-CD"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
+msgid "Portable Bitmap Image"
+msgstr "Isithombe Semephu yebit Esiphathekayo"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-greymap.desktop:6
+msgid "Portable Graymap Image"
+msgstr "Isithombe se-Graymap Esiphathekayo"
+
+#. Comment
+#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
+msgid "Portable Pixmap Image"
+msgstr "Isithombe se-Pixmap Esiphathekayo"
+
+#. Comment
+#: image/x-raw.desktop:6
+msgid "RAW Camera Image"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-rgb.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "SGI Image (RGB)"
+msgstr "Isithombe se-GIF"
+
+#. Comment
+#: image/x-targa.desktop:6
+msgid "Truevision Targa Image"
+msgstr "Isithombe Sombono wangempela we-Targa"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Photoshop Image"
+msgstr "Isithombe Sesithombe se-CD"
+
+#. Comment
+#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
+msgid "QPicture Metafile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-wmf.desktop:6
+msgid "Windows MetaFile"
+msgstr "Ama-window eMetaFayela"
+
+#. Comment
+#: image/x-xbm.desktop:6
+msgid "X BitMap Image"
+msgstr "Isithombe se-X BitMap"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
+msgid "GIMP Native Image Format"
+msgstr "Isakhiwo Sesithombe Sasendulo se-GIMP"
+
+#. Comment
+#: image/x-xcursor.desktop:5
+msgid "X11 Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: image/x-xfig.desktop:6
+msgid "XFig File"
+msgstr "Ifayela le-XFig"
+
+#. Comment
+#: image/x-xpm.desktop:6
+msgid "X PixMap Image"
+msgstr "Isithombe se-XPixMap"
+
+#. Comment
+#: inode/block.desktop:2
+msgid "Block Device"
+msgstr "Ithuluzi Lebhulogo"
+
+#. Comment
+#: inode/chardevice.desktop:2
+msgid "Character Device"
+msgstr "Ithuluzi Lophawu"
+
+#. Comment
+#: inode/directory-locked.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Locked Folder"
+msgstr "Ifayela le-Lzopped"
+
+#. Comment
+#: inode/directory.desktop:2
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: inode/fifo.desktop:2
+msgid "Pipe"
+msgstr "Ipayipi"
+
+#. Comment
+#: inode/socket.desktop:2
+msgid "Socket"
+msgstr "Isokethi"
+
+#. Comment
+#: message/news.desktop:6
+msgid "Usenet News Message"
+msgstr "Umyalezo Wezindaba Zoxhumano lokusebenzisa"
+
+#. Comment
+#: message/rfc822.desktop:6
+msgid "Email Message"
+msgstr "Umyalezo Weposi lekhomputha"
+
+#. Comment
+#: model/vrml.desktop:5
+msgid "VRML Model"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: multipart/mixed.desktop:5
+msgid "Compound Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela Eliphindwe kabili"
+
+#. Comment
+#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
+msgid "Stream of Data (Server Push)"
+msgstr "Ukutanta kwe-Data (Ukududula Komlekeleli)"
+
+#. Comment
+#: text/calendar.desktop:2
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "Ifayela Lekhalenda"
+
+#. Comment
+#: text/css.desktop:3
+msgid "Cascading Style Sheet"
+msgstr "Iphepha Lesitayela Lokulandelanisa"
+
+#. Comment
+#: text/docbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela e-PDF"
+
+#. Comment
+#: text/enriched.desktop:3
+msgid "Lightly Enriched Text Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/html.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-WML"
+
+#. Comment
+#: text/plain.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwer-Krita"
+
+#. Comment
+#: text/rdf.desktop:3
+msgid "Resource Description Framework File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/rss.desktop:3
+msgid "RDF Site Summary"
+msgstr "Ukubuyekezwa Sokubuyekezwa kwe-RDF"
+
+#. Comment
+#: text/rtf.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "RTF Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-TGIF"
+
+#. Comment
+#: text/sgml.desktop:3
+msgid "SGML Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-SGML"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.abc.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "ABC Music File"
+msgstr "Ifayela Lemvelaphi le-C"
+
+#. Comment
+#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
+msgid "WML Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-WML"
+
+#. Comment
+#: text/x-adasrc.desktop:2
+msgid "Ada Source File"
+msgstr "Ifayela Lemvelaphi le-Ada"
+
+#. Comment
+#: text/x-bibtex.desktop:2
+msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
+msgstr "Idata Yokuqukethwe umlando (Bibtex)"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++hdr.desktop:2
+msgid "C++ Header File"
+msgstr "Ifayela Lenhloko le-C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-c++src.desktop:2
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Ifayela Lemvelaphi le-C++"
+
+#. Comment
+#: text/x-chdr.desktop:2
+msgid "C Header File"
+msgstr "Ifayela Lenhloko le-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csrc.desktop:2
+msgid "C Source File"
+msgstr "Ifayela Lemvelaphi le-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-csv.desktop:7
+msgid "Text File with Comma Separated Values"
+msgstr "Ifayela lombhalo ngamanani ahlukaniswe ngokhefane"
+
+#. Comment
+#: text/x-diff.desktop:3
+msgid "Differences Between Files"
+msgstr "Amafayela phakathi komehluko"
+
+#. Comment
+#: text/x-hex.desktop:7
+msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-java.desktop:2
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Ifayela Lemvelaphi ye-Java"
+
+#. Comment
+#: text/x-katefilelist.desktop:2
+msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
+msgstr "Uhlu Lwamafayela (Ukungena ngaphakathi Komlayishi Kwefayela Lohlu)"
+
+#. Comment
+#: text/x-latex.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Document"
+msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-LyX"
+
+#. Comment
+#: text/x-ldif.desktop:2
+msgid "LDAP Addressbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: text/x-log.desktop:3
+msgid "Application Log File"
+msgstr "Ifayela Lokungena Lomyaleli"
+
+#. Comment
+#: text/x-makefile.desktop:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Yenza ifayela"
+
+#. Comment
+#: text/x-moc.desktop:3
+msgid "Qt Meta Object File"
+msgstr "Ifayela Lento ye-Meta lwe-Qt"
+
+#. Comment
+#: text/x-mswinurl.desktop:6
+msgid "Internet Shortcut"
+msgstr "Indlela emfushane ye-Internet"
+
+#. Comment
+#: text/x-objchdr.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Objective-C Header File"
+msgstr "Ifayela lemvelaphi Lenhloso ka-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-objcsrc.desktop:2
+msgid "Objective-C Source File"
+msgstr "Ifayela lemvelaphi Lenhloso ka-C"
+
+#. Comment
+#: text/x-pascal.desktop:2
+msgid "Pascal Source File"
+msgstr "Ifayela Lemvelaphi ye-Pascal"
+
+#. Comment
+#: text/x-tcl.desktop:2
+msgid "Tcl File"
+msgstr "Ifayela le-Tcl"
+
+#. Comment
+#: text/x-tex.desktop:2
+msgid "TeX File"
+msgstr "Ifayela le-TeX"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcalendar.desktop:2
+msgid "vCalendar Interchange File"
+msgstr "Ifayela Elinokushintsha ngaphakathi le-vCalendar"
+
+#. Comment
+#: text/x-vcard.desktop:2
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Ikhadi Lebhizinisi Likagesi"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslfo.desktop:2
+msgid "XSL Formating Object File"
+msgstr "Ifayela Lokubonisa Lesakhiwo se-XSL"
+
+#. Comment
+#: text/x-xslt.desktop:2
+msgid "XSLT Stylesheet File"
+msgstr "Ifayela Lepheshana lesitayela lika-XSLT"
+
+#. Comment
+#: uri/mms.desktop:5
+msgid "mms: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmst.desktop:5
+msgid "mmst: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/mmsu.desktop:5
+msgid "mmsu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/pnm.desktop:5
+msgid "pnm: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspt.desktop:5
+msgid "rtspt: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: uri/rtspu.desktop:5
+msgid "rtspu: URIs"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
+msgid "Microsoft AVI Video"
+msgstr "Ividiyo le-Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/mp4.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video"
+msgstr "Ividiyo lwe-MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/mpeg.desktop:6
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Ividiyo lwe-MPEG"
+
+#. Comment
+#: video/quicktime.desktop:6
+msgid "Quicktime Video"
+msgstr "Ividiyo Yesikhathi Esheshayo"
+
+#. Comment
+#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "RealVideo File"
+msgstr "Ifayela Lenhloko le-C"
+
+#. Comment
+#: video/x-flic.desktop:6
+msgid "Autodesk's FLIC File"
+msgstr "Ifayela Ledeski elizenzekelayo le-FLIC"
+
+#. Comment
+#: video/x-flv.desktop:5
+msgid "Flash Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-matroska.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Matroska Video"
+msgstr "Ividiyo le-Microsoft AVI"
+
+#. Comment
+#: video/x-mng.desktop:6
+msgid "MNG Image"
+msgstr "Isithombe se-MNG"
+
+#. Comment
+#: video/x-ms-wmv.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Media Video"
+msgstr "Ama-window eMetaFayela"
+
+#. Comment
+#: video/x-ogm.desktop:7
+msgid "Ogg/Ogm Video"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: video/x-theora.desktop:6
+msgid "Theora Video"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/af.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/af.po
new file mode 100644
index 000000000..9e7feda2c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/af.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Netwerk status bediener"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Hou tred van die status van netwerk intervlakke en verskaf kennisgewings na "
+"programme wat die netwerk gebruik."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..8476616a7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ar.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "مراقب القرص و التنفيذ لحالة الشبكة"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..ef1338feb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/bg.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Демон за състояние на мрежата"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Следене на състоянието на мрежата и предаване на информацията на програмите, "
+"които имат нужда"
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..65f864350
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ca.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Dimoni de l'estat de la xarxa"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Controla l'estat de les interfícies de xarxa i proporciona notificacions a "
+"les aplicacions que usen la xarxa."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..41caba987
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/cs.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Démon stavu sítě"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Zjiš'tuje stav síťových rozhraní a upozorňuje v případě přístupu aplikací k "
+"síti."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/da.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/da.po
new file mode 100644
index 000000000..428701cc4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/da.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Netværkstatusdæmon"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Sporer status af netværksgrænseflade og sørger for meddelelser til "
+"programmer der bruger netværket."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/de.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/de.po
new file mode 100644
index 000000000..8db7b7990
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/de.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Überwachung des Netzwerkstatus"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Überprüft den Netzwerk-Status und benachrichtigt anfragende Anwendungen"
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/el.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/el.po
new file mode 100644
index 000000000..c03aef2ce
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/el.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Δαίμονας κατάστασης δικτύου"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Παρακολουθεί την κατάσταση του δικτύου και παρέχει ειδοποιήσεις σε εφαρμογές "
+"που χρησιμοποιούν το δίκτυο."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..17780a324
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/eo.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Retstat-demono"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/es.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/es.po
new file mode 100644
index 000000000..ec481db69
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/es.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Daemon de estado de la red"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Sigue la pista de las interfaces de red y proporciona notificaciones a las "
+"aplicaciones que están usando la red."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/et.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/et.po
new file mode 100644
index 000000000..ffbbbf0a6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/et.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Võrguoleku deemon"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Jälgib võrguliideste olekut ja annab sellest võrgu vahendusel rakendustele "
+"teada."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..e257e2a43
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/eu.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Sarearen egoera deabrua"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Sare interfazeen egoera jarraitzen du eta sarea darabilten aplikazioei "
+"jakinarazten die."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..d28a005cf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fa.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "شبح وضعیت شبکه"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"وضعیت واسطهای شبکه را شیار داده و با استفاده از شبکه، برای کاربردها اخطار "
+"فراهم می‌کند."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..392f47635
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fi.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Verkkotilan tarkkailija"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Tarkkailee verkkoliitäntöjen tilaa ja varoittaa verkkoa käyttäviä "
+"sovelluksia."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..4ef69311a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fr.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Suivi de l'état du réseau"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Surveille l'état des interfaces réseaux et fournit des notifications aux "
+"applications qui utilisent le réseau"
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..0046fc20f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/fy.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Netwurktastândaemon"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Hâldt de tastân by fan de Netwurkynterfaces en hâldt dêr de tapassings fan "
+"op de hichte."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..f8b3dca27
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/gl.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Daemon do Estado da Rede"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Monitoriza o estado das interfaces de rede e fornece notificacións ás "
+"aplicacións que usen a rede."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..7fd150934
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/hu.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Hálózati állapotjelző szolgáltatás"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Figyeli a hálózati csatolók állapotát és értesítési lehetőséget biztosít "
+"hálózati alkalmazások számára."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/is.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/is.po
new file mode 100644
index 000000000..8e2206dc8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/is.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Netstöðupúki"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Fylgist með stöðu netkorta og sendir tilkynningar til forrita sem nota netið."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/it.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/it.po
new file mode 100644
index 000000000..42f466b10
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/it.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Demone dello stato della rete"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Controlla lo stato delle interfacce di rete e fornisce notifiche alle "
+"applicazioni che usano al rete."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..77cd1f5e1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ja.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "ネットワークステータスデーモン"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"ネットワークインターフェースの状態を追跡し、ネットワークを用いるアプリケー"
+"ションに通知します"
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..d64ab1ce6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/kk.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Желі күйінің қызметі"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Желі интерфейстерінің күйін бақылап, желіні қолданатын бағдарламаларын "
+"құлақтандыру қызметі."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/km.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/km.po
new file mode 100644
index 000000000..6438dff95
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/km.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "ដេមិន​ស្ថានភាព​បណ្ដាញ"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr "តាមដាន​ស្ថានភាព​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ ព្រម​ទាំង​ផ្ដល់​នូវ​ការ​ជូនដំណឹង​ទៅ​កម្មវិធី ដែល​ប្រើ​បណ្ដាញ ។"
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..858f28454
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ko.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "네트워크 상태 데몬"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..943bec6ef
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/lt.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Tinklo statuso tarnyba"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Seka tinklo sąsajų būseną ir informuoja apie jas programas, naudojančias "
+"tinklą"
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..0db5eca2e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/mk.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Даемон за мрежен статус"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Го следи статусот на мрежните интерфејси и дава известувања на апликациите "
+"што ја користат мрежата."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..9463a2040
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ms.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Daemon Berstatus Rangkaian"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Menjejak status antara muka rangkaian dan memberitahu aplikasi yang "
+"menggunakan rangkaian tersebut."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..103de2a8f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nb.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Statusnisse for nettverket"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Overvåker status for nettverksgrensesnitt og varsler programmer som bruker "
+"nettverket."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..012ef0e40
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nds.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Nettwarkstatus-Dämoon"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Överwacht den Tostand vun Nettwark-Koppelsteden un sendt Narichten na "
+"Programmen, de dat Nettwark bruukt."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..5b3983791
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ne.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "सञ्जाल स्थिति डेइमन"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"सञ्जाल इन्टरफेसको स्थिति ट्र्याक गर्दछ र सञ्जाल प्रयोग गरेर अनुप्रयोगमा जानकारी उपलब्ध "
+"गराउछ ।"
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/networkstatus.desktop.pot b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/networkstatus.desktop.pot
new file mode 100644
index 000000000..984d30632
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/networkstatus.desktop.pot
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..b1d14cdf3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nl.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Netwerkstatusdaemon"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Houdt de status bij van de netwerkinterfaces en houdt daar de toepassingen "
+"van op de hoogte."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..abaf05778
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/nn.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Statusnisse for nettverket"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Overvakar status for nettverksgrensesnitt og varslar program som brukar "
+"nettverket."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..3361015b6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/pl.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Usługa stanu sieci"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Śledzi stan interfejsów sieciowych i powiadamia programy używające sieci."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..f3b3e8a45
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/pt.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Servidor de Estado de Rede"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Vigia o estado das interfaces de rede e avisa as aplicações que utilizam a "
+"rede."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..6ff610188
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Daemon de Status da Rede"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Controla o status das interfaces de rede e fornece notificações para "
+"aplicativos utilizando a rede."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..eeaa6e42c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ru.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Служба состояния сети"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Служба отслеживания состояния сетевых интерфейсов и обращения приложений к "
+"сети."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..cd0b5b693
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sk.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Daemon stavu siete"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Sleduje stav sieťových rozhraní a poskytuje upozornenia aplikáciám "
+"používajúcim sieť."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..913e7c7eb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sl.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Demon za omrežno stanje"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Sledi stanju omrežnim vmesnikom in omogoča obvestila programom, ki "
+"uporabljajo omrežje"
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..4975fc3e6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sr.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Демон за статус мреже"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Прати статус мрежних интерфејса и пружа обавештења програмима који користе "
+"мрежу."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..d9672f029
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Demon za status mreže"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Prati status mrežnih interfejsa i pruža obaveštenja programima koji koriste "
+"mrežu."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..0b3fd1bb1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/sv.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Nätverksstatusdemon"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Bevakar status för nätverksgränssnitt och tillhandahåller underrättelser "
+"till program som använder nätverket."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..d8fa16c6c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/ta.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "வலைப்பின்னல் நிலை டெமான்"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"வலைப்பின்னலைப் பயன்படுத்தி வலைப்பின்னல் இடைமுகங்களின் நிலையை கண்காணிக்கிறது மற்றும் "
+"பயன்பாடுகளுக்கு அறிவிப்பை வழங்குகிறது."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..088f1683c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/tr.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Ağ Durum İzleyici"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Ağ arayüzlerinin durmunu izler ve ağı kullanan uygulamalar için gereken "
+"uyarıları sağlar."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..00fdbcf65
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/uk.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "Демон стану мережі"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr ""
+"Слідкує за станом інтерфейсів мережі і сповіщає програми, які користуються "
+"мережею."
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..43cfbe624
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "网络状态守护程序"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr "跟踪网卡的状态并为应用程序提供使用网络的通知。"
diff --git a/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..1f44b98a2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/networkstatus.desktop/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: networkstatus.desktop:2
+msgid "Network Status Daemon"
+msgstr "網路狀態守護程式"
+
+#. Comment
+#: networkstatus.desktop:3
+msgid ""
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
+"applications using the network."
+msgstr "追蹤網路介面的狀態,並提供使用網路的應用程式的通知。"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..5deccaf8d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binêre"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Gids"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Lêer"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Netwerk"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "kab-na-tdeabc"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab na libtdeabc omskakeling program."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..58f319c95
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ar.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "ثنائي"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "دليل"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "ملفّ"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "الشبكة"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "أداة تحويل libkab إلى libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "المراسلين"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/az.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/az.po
new file mode 100644
index 000000000..4460e2217
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/az.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "İcraçı"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Cərgə"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fayl"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Şəbəkə"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab - libtdeabc dönüşdürmə vasitəsi."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/be.po
new file mode 100644
index 000000000..833b143d6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/be.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Двайковы"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Тэчка"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "Эвалюцыя"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Сетка"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Інструмент пераўтварэння libkab у libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Кантакты"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..8d4c2cfa9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/bg.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Двоичен"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Програма за конвертиране на libkab до libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..bb78f0b70
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/bn.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "বাইনারি"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "ডিরেক্টরি"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "ইভোলিউশন"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "ফাইল"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr "এল-ডি-এ-পি (LDAP)"
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "নেটওয়ার্ক"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr "এস-কিউ-এল (SQL)"
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab থেকে libtdeabc-তে পরিবর্তন করার প্রোগ্রাম।"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..3727e7948
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binarel"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Renkell"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Restr"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Rouedad"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Darempredoù"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..350342950
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/bs.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binarno"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorij"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Mreža"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "alat za pretvaranje libkab u libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..6adb5fefd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binari"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Directori"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Xarxa"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Eina de conversió de libkab a libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..8c6480052
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binární"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Adresář"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Soubor"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Převod dat z libkab do libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..99a0f0d36
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/csb.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binarny"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Lopk"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Sec"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "Kònwersëjô adresowi knéżczi"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Nôrzãdze do kònwersëji z libkab do libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Łączbë"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..d86b7c788
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Deuaidd"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Cyfeiriadur"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Ffeil"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Rhydwaith"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "erfyn trosi libkab i libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Cysylltau"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..e20fb7691
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binær"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Mappe"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab-til-libtdeabc-konverteringsværktøj."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..e28934619
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binär"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Konvertierung von libkab in libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..40f4018e2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Δυαδικό"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Κατάλογος"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Δίκτυο"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Εργαλείο μετατροπής από το libkab στο libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..8d4df27ad
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Duuma"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Dosierujo"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evoluo"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Dosiero"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Reto"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "Konvertilo de \"kab\" al \"tdeabc\""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Konvertilo de \"libkab\" al \"libtdeabc\""
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktoj"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..3d97ad878
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binario"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Conversor libkab a libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..2f843b33c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binaar"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Kataloog"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fail"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Võrk"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab -> libtdeabc teisendamine"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktid"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..4d1f28102
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Bitarra"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorioa"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fitxategia"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Sarea"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab-etik libtdeabc-era bihurtzeko tresna."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktuak"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..09061907b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "دوگانی"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "فهرست راهنما"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "اوولوشن"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "پرونده"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "شبکه"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "ابزار تبدیل libkab به libcabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "تماسها"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..db01e87a3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binääri"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Hakemisto"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Tiedosto"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Verkko"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab-libtdeabc -muunnin"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteystiedot"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fo.po
new file mode 100644
index 000000000..b3f2c11b8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fo.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Fíluskrá"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..456bc72ca
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binaire"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Dossier"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "KAB2KABC"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Outil de conversion de libkab vers libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..52c4708d7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/fy.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binêr"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Map"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Triem"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Netwurk"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "Kab2kabc"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Konversjeprogramma fan libkab nei libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakten"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..457f66918
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Dénártha"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Comhadlann"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Comhad"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Líonra"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Uirlis tiontaithe ó libkab go libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Teagmhálacha"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..91f6230fe
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binário"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Directório"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Ferramenta de conversión de libkab a libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..6b8cdf161
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "בינרית"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "ספריה"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "קובץ"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "רשת"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "כלי המרה מ־libkab ל־libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "אנשי קשר"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..24bef293a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "द्विचर"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "डिरेक्ट्री"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "एवॉल्यूशन"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "फ़ाइल"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr "एलडीएपी (LDAP)"
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "नेटवर्क"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr "एसक्यूएल (SQL)"
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab से libtdeabc बदलने वाला औजार"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "सम्पर्क"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..9daf06401
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binarno"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Mapa"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Mreža"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Alat za pretvaranje iz libkab u libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hsb.po
new file mode 100644
index 000000000..01db09fb1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hsb.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binarny"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Zapisk"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Dataja"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Syć"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab -> libtdeabc konwerter"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Adresy"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..6c6fd403a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Bináris"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Könyvtár"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "Kab2kabc"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab -> libtdeabc konvertáló."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Névjegyek"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/id.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/id.po
new file mode 100644
index 000000000..b54cc6ce6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/id.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Biner"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktori"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Berkas"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Jaringan"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "konverter libkab ke libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontak"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..45a967f4d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Tvíunda"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Mappa"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Skrá"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Net"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab í libtdeabc breytingatól."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Tengiliðir"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..3858d0d14
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binario"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Cartella"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "Kab2Kabc"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Strumento di conversione da libkab a libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..8417d737a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "バイナリ"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "ディレクトリ"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "ネットワーク"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab から libtdeabc への変換ツール"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "コンタクト"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..857e07eb8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ka.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "ორობითი"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "დასტა"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "ფაილი"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "ქსელი"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab => libtdeabc გარდაქმნის ხელსაწყო."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "კონტაქტები"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..244d4b0ff
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Бинарлық"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Желі"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab дегеннен libtdeabc дегенге айналдыру құралы."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакттар"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..b093eea78
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "គោលពីរ"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "ថត"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "ឯកសារ"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "បណ្តាញ"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "ឧបករណ៍​បម្លែង​ពី libkab ទៅ libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "ទំនាក់ទំនង"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..f1c945517
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ko.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "바이너리"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "자료방"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "에볼루션"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "파일"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "네트워크"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab을 libtdeabc로 바꿔주는 연장."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ku.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ku.po
new file mode 100644
index 000000000..6be0936f3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ku.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ku\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Peldank"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Tor"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Tekilî"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/lb.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..a9ec09748
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/lb.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binär"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeechnis"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwierk"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab op libtdeabc Konvertéierungs-Hëllefsmëttel."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..caecda42b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Dvejetainis"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Aplankas"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Byla"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Tinklas"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab į libtdeabc konvertavimo įrankis."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktai"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..26b0ba896
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/lv.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binārs"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorija"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fails"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Tīkls"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab uz libtdeabc kovertēšanas rīks."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mi.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mi.po
new file mode 100644
index 000000000..21b0ca0b3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mi.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Hao"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..254a8e128
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mk.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Бинарен"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Именик"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "алатка за претворање од libkab во libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..df76fadfa
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mn.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Бинар"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Лавлах"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "Хөгжил"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Сүлжээ"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab-аас libtdeabc-руу хөрвүүлэгч"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..066c1df03
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binari"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktori"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fail"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Jaringan"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "perkakasan penukaran libkab to libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Hubungan"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..ada504bb9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/mt.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binarju"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Direttorju"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Għodda għall-konverżjoni libkab għal libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..9a27ba25c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nb.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binær"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab til libtdeabc konverteringsverktøy."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..1b1527612
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Bineer"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Orner"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Nettwark"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Warktüüch för't Ümwanneln vun libkab na libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakten"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..095c86e03
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "बाइनरी"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "डाइरेक्टरी"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "इभोल्युसन"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "फाइल"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "सञ्जाल"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab to libtdeabc रूपान्तरण उपकरण ।"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "सम्पर्क"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..630892879
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nl.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binair"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Map"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Netwerk"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "Kab2kabc"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Conversieprogramma van libkab naar libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..d48ff6221
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binær"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Nettverk"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Konverterer libkab til libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktar"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..b717446f9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/nso.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Tselapedi"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Tshupetso"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Kgokagano"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Sebereka sa phetosetso ya libkab go libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/oc.po
new file mode 100644
index 000000000..9e4caabfe
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/oc.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Directori"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Resèu"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..071367061
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "ਬਾਈਨਰੀ"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "ਏਵੂਲੇਸ਼ਨ"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "ਫਾਇਲ"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab ਤੋ libtdeabc ਤਬਦੀਲੀ ਸੰਦ।"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..65ab226f5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binarny"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Sieć"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "Konwersja książki adresowej"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Narzędzie do konwersji z libkab do libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..f289191ef
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binário"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Directoria"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Ferramenta de conversão de libkab para libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..f7cd53e55
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binário"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Diretório"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Arquivo"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "Conversão de kab para tdeabc"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Ferramenta de conversão de libkab para libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..ae1b4ab9b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binar"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Director"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fişier"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Reţea"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "Kab2kabc"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Utilitar de conversie de la \"libkab\" la \"libtdeabc\"."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..1c04c922f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Двоичный"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Сеть"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "утилита преобразования libkab в libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..a7f767af8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/rw.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Nyabibiri"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "ububiko"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Idosiye"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Urusobe"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Igikoresho cy'ihindura libkab muri libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Amaderesi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..49899e884
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binára"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Ohcu"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fiila"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Fierbmi"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "konverterenreaidu libkab:as libtdeabc:ai"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Oktavuođat"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..f2867ddba
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binárny"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Priečinok"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Súbor"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Sieť"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Prevod dát z libkab do libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..717148460
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Dvojiško"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Imenik"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Omrežje"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Orodje za pretvorbo iz libkab v libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sq.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..6ffb94220
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sq.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binarë"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Fioka"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Skedë"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Rrjeta"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Vegla për shëndrimin e libkab në libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..0b6b66d3d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Бинарни"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Фасцикла"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "Еволуција"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Фајл"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Алат за конверзију из libkab-а у libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..c7b82f57b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binarni"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Fascikla"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolucija"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fajl"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Mreža"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Alat za konverziju iz libkab-a u libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..8c88559a4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ss.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Lokuhamab ngakubili"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "I-directory"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Luchungechunge"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr "I-SQL"
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Lithulusi lekutjintja le-libkab kuya ku-libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..95f6c9081
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binär"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Nätverk"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "Kab2kabc"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Konverteringsverktyg från libkab till libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..851b43e15
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "இருமம்"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "அடைவு"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "படிப்படியான வளர்ச்சி"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "கோப்பு"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "பிணையம்"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab இலிருந்து libtdeabc க்கு மாற்றும் கருவி."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "தொடர்புகள்"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tdeabc-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tdeabc-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..c38989eef
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tdeabc-desktops.pot
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/te.po
new file mode 100644
index 000000000..bf670a42d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/te.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "ద్వియాశం"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "డైరక్టరి"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "ఎవల్యుషన్"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "దస్త్రం"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr "ఎల్డిఏపి"
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "కలన జాలం"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr "ఏస్క్యుఎల్"
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "కెఎబి2కెఎబిసి"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab నుంచి libtdeabc కు మార్చు పనిముట్టు"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "సంప్రదింపులు"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..92e83673e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Дутартиба"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Феҳраст"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Шабака"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "асбоби дигаргунсози libkab ба libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Алоқаҳо"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..2a774899f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "ไบนารี"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "ไดเรกทอรี"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "เอฟโวลูชัน"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "แฟ้ม"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "ระบบเครือข่าย"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "เครื่องมือเปลี่ยน libkab เป็น libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "รายชื่อติดต่อ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..c5721f83b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "İkili"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Dizin"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Ağ"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab' tan libtdeabc' ye dönüştürme aracı"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Bağlantılar"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..64d355ff9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/tt.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binar"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Törgäk"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "Üseş"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Birem"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Çeltär"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab-›libtdeabc äyländerü qoralı."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Elemtälär"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..f63fa7c42
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Двійковий"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Мережа"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Засіб перетворення libkab до libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..4a23f6345
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binar"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Jild"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fayl"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Tarmoq"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab'ni libtdeabc'ga aylantiradigan vosita."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Aloqalar"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..f0d5ce777
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Бинар"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Жилд"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Tarмоқ"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab'ни libtdeabc'га айлантирадиган восита."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Алоқалар"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..75e83d76b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/ven.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Zwivhili"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Tsumbavhulwo"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "Tsikoni"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Vhukwamani"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Tshishumiswa tsha u shandukisa libkab itshi ya kha libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..d0687c625
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/vi.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Nhị phân"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Thư mục"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Tập tin"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "mạng"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Công cụ chuyển đổi libkab sang libtdeabc."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "Liên lạc"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..1847c8d49
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/wa.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Binaire"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Ridant"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolucion"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "Fitchî"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Rantoele"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..fbdd77d93
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/xh.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Ephindwe kabini"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Ulawulo"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "Utshintsho lwendawo ngokwenqanawa"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Umsebenzi womnatha"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab kwi libtdeabc isixhobo sokuguqulela."
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..99f1ed1e2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "二进制"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "目录"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "文件"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "网络"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab 到 libtdeabc 的转换工具。"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zh_HK.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..3b887e539
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "二進位"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "目錄"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "檔案"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "網絡"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab 至 libtdeabc 的轉換工具"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..d05b12ad1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "二進位"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "目錄"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr "檔案"
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "網路"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "libkab 至 libtdeabc 轉換工具"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..d9b5f5126
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeabc-desktops/zu.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: formats/binary.desktop:2
+msgid "Binary"
+msgstr "Okuhambisana ngambili"
+
+#. Name
+#: plugins/dir/dir.desktop:2
+msgid "Directory"
+msgstr "Uhlu lwamafayela"
+
+#. Name
+#: plugins/evolution/evolution.desktop:2
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolushini"
+
+#. Name
+#: plugins/file/file.desktop:2
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ldaptdeio/ldaptdeio.desktop:2
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/net/net.desktop:2
+msgid "Network"
+msgstr "Umsebenzi wokuxhumana okusakazekile"
+
+#. Name
+#: plugins/sql/sql.desktop:2
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeab2tdeabc.desktop:2
+msgid "tdeab2tdeabc"
+msgstr "i-tdeab2tdeabc"
+
+#. Comment
+#: tdeab2tdeabc.desktop:3
+msgid "libkab to libtdeabc conversion tool."
+msgstr "Ithuluzi lokuguqula le-libkab kuyaku-libtdeabc"
+
+#. Name
+#: tdeabc_manager.desktop:2
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/af.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/af.po
new file mode 100644
index 000000000..149f11460
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/af.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr "Kcertpart"
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Inlegbare Persoonlike Sertifikaat Bestuurder"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..6af89d720
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ar.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "مدير شهادات اعتماد شخصي قابل للدمج"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/az.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/az.po
new file mode 100644
index 000000000..fd86229a5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/az.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Hopdurulabilən Şəxsi Vəsiqə İdarəçisi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/be.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/be.po
new file mode 100644
index 000000000..0cfaf802e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/be.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Унутраны кіраўнік асабістых сертыфікатаў"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..a20383331
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/bg.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Вграден личен мениджър за удостоверения"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..33a4f172e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/bn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr "কে-সার্ট-পার্ট"
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "অভ্যন্তরীণ ব্যক্তিগত সার্টিফিকেট ম্যানেজার"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..b458b9e73
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/bs.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Umetljivi upravljač ličnim certifikatima"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..92c858a26
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ca.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Gestor encastable de certificats personals"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..96ff7ea80
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/cs.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Pohltitelný správce osobních certifikátů"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..07d72badc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/csb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Swój menedżera certëfikatów"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..2f31b6922
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/cy.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr "KRhanTyst"
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Rheolydd Tystysgrif Bersonol Mewnadeiladadwy"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/da.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/da.po
new file mode 100644
index 000000000..ff2bc2e58
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/da.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Indlejrbar personlig certifikathåndtering"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/de.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/de.po
new file mode 100644
index 000000000..f4366b376
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/de.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Einbettungsfähige persönliche Zertifikatsverwaltung"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/el.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/el.po
new file mode 100644
index 000000000..3e2163322
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/el.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Ενσωματώσιμος διαχειριστής προσωπικών πιστοποιητικών"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..4d382e81d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/eo.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr "Katestilo-parto"
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Enkorpigebla administrilo por personaj atestoj"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/es.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/es.po
new file mode 100644
index 000000000..52940ccfc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/es.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Administrador empotrable de certificados personales"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/et.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/et.po
new file mode 100644
index 000000000..d9641e607
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/et.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Põimitav personaalsete sertifikaatide haldur"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..fbc13d251
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/eu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Ziurtagiri pertsonalen kudeatzaile kapsulagarria"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..cc9fff611
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fa.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "مدیر گواهی‌نامۀ شخصی نهفته"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..67f5ee72a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Upotettava henkilökohtaisten sertifikaattien hallintatyökalu"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..98566cd56
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Gestionnaire de certificats personnels intégrable"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..b15e0583d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/fy.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Yn te sluten Persoanlik-sertifikaatbehearder"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..95e410428
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ga.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Bainisteoir Teastas Pearsanta Inleabaithe"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..ca58b3fee
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/gl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Xestor Persoal de Certificados Incrustábel"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/he.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/he.po
new file mode 100644
index 000000000..9ea3bd0bd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/he.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "מנהל תעודות אישי בר־הטבעה"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..b5f8eaa9f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "अंतर्निहित निजी सर्टिफिकेट प्रबंधक"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..5137a9620
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Ugradivi upravitelj osobnim potvrdama"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hsb.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hsb.po
new file mode 100644
index 000000000..e521cec8f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hsb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Integrujomny Personal Certificate Manager"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..1e0906635
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/hu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Beágyazható személyes tanúsítványkezelő"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/id.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/id.po
new file mode 100644
index 000000000..1e9753bcf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/id.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Manajer Sertifikat Pribadi Tersisipkan"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/is.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/is.po
new file mode 100644
index 000000000..b7db12b19
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/is.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Ívefjanlegur einkaskírteina-stjóri"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/it.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/it.po
new file mode 100644
index 000000000..f4dbfc8ca
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/it.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Gestione integrabile dei certificati personali"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..6269625a6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ja.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "埋め込み可能な個人証明書マネージャ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..088a117ba
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ka.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "პერსონალური სერთიფიკატების ჩადგმული მმართველი"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..7cb3f782d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/kk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Ендірілетін дербес куәлік менеджері"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/km.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/km.po
new file mode 100644
index 000000000..66a38fb3b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/km.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​វិញ្ញាបនបត្រ​ឯកជន​ដែល​អាច​បង្កប់"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..935015261
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ko.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "끼워넣는 개인용 인증서 관리"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/lb.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..09e7632d6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/lb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Abettbare perséinlechen Zertifikatsmanager"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..bc82ff2a1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/lt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Įdedama asmeninių sertifikatų tvarkyklė"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/lv.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..000150b22
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/lv.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Iegulstams personālo sertifikātu menedžeris"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..dd7e391d7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/mk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Вгнездлив менаџер на лични сертификати"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/mn.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..74d57cca7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/mn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Суулгах боломж бүхий хувийн үнэмлэхийн зохион байгуулагч"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..20df3c476
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ms.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Pengurus Sijil Peribadi Boleh Serta"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/mt.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..2b80566db
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/mt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Maniġer ta' ċertifikati personali integrat"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..0a6f79ded
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Innebyggbar personlig sertifikathåndterer"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..ff770a277
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nds.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Inbettbor Pleger för persöönliche Zertifikaten"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..818f2fda0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ne.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "सम्मिलित व्यक्तिगत प्रमाणपत्र प्रबन्धक"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..4cbc921ea
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Ingebedde Persoonlijke Certificaat-beheerder"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..b854cc95d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Innebyggbar handsaming av personlege sertifikat"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nso.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..08222fcad
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/nso.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr "Seripa sa KCert"
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Molaodi yo a Robatsegago wa Kgonthisiso ya Botho"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..dcd265f70
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pa.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਯੋਗ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..03575cea7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Osobisty menedżer certyfikatów"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..5cae1dfba
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Gestor de Certificados Pessoais Incorporado"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..504e8cce3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Gerenciador embutido de Certificados Pessoais"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..953e02e5e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ro.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Componentă manager de certificate personale"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..05a974a5e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ru.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Встраиваемый персональный менеджер сертификатов"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..3778c0f75
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/rw.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Umuyobozi w'Impamyabushobozi Yihariye Ishyirwamo"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/se.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/se.po
new file mode 100644
index 000000000..82605bb65
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/se.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Vuojuhanláhkái persuvnnalaš duođaštusaid gieđahalli"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..97c44f99e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Vložiteľný osobný správca certifikátov"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..5b936b221
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Vgradljivi osebni upravljalnik certifikatov"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sq.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..3743be78a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sq.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Menagjer për diplomë personale"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..54039d703
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Уградиви менаџер личних сертификата"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..bebeda05e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Ugradivi menadžer ličnih sertifikata"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ss.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..45af626df
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ss.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Siphatsi sesithifikethi samuntfu sicu lesinamatselekako"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..a9c340f34
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/sv.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr "Kcertpart"
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Inbäddningsbar personlig certifikatshanterare"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..61602eaf9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ta.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr "கேசான்றிதழ்பகுதி"
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "உட்பொதிந்த சொந்தச் சான்றிதழ் மேலாளர்"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tdecertpart.desktop.pot b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tdecertpart.desktop.pot
new file mode 100644
index 000000000..cf0b0cac7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tdecertpart.desktop.pot
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/te.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/te.po
new file mode 100644
index 000000000..f9c4d4fc8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/te.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr "కెసెర్ట్ పార్ట్"
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "పొదగబడె వక్తిగత ప్రమాణ పత్రాల అభికర్త"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..98eb3fbe2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tg.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Мудири шахсии сохташудаи сертификатҳо"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/th.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/th.po
new file mode 100644
index 000000000..cdd789491
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/th.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "ตัวจัดการแบบฝังตัวของใบรับรองส่วนบุคคล"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..abd80add2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Gömülebilir Kişisel Sertifika Yöneticisi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..79fefac20
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/tt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Şäxsi Tanıqlıqlar öçen Quşılma-İdäräçe"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..ded6d690c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/uk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Менеджер персональних сертифікатів, який можна вбудовувати"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..469dbfd1d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/uz.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Ichiga oʻrnatib boʻladigan shaxsiy sertifikat boshqaruvchisi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..68b031f13
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Ичига ўрнатиб бўладиган шахсий сертификат бошқарувчиси"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ven.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..c083c1232
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/ven.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr "Tshipida tsha cert ya K"
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Mulanguli wa sethifikheithi ya vhune"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..b4420e81f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/vi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Bộ Quản lý Chứng nhận Cá nhân có khả năng nhúng"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/xh.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..1f40aa543
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/xh.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Umphathi Wesiqinisekiso Sobuntu bakho Obulungiselelweyo"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..a274fc016
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "可嵌入的个人证书管理器"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zh_HK.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..b50a67e83
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "可嵌入的個人證書管理工具"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..b5165d422
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "可嵌入的個人認證管理工具"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zu.po b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..eaaa80b72
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecertpart.desktop/zu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tdecertpart.desktop:3
+msgid "KCertPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdecertpart.desktop:4
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
+msgstr "Imeneja Yesitifiketi Sobunini Oshuthekiwe"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/af.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/af.po
new file mode 100644
index 000000000..8e0151a58
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/af.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Stelsel Inkennistelling"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Gemors: leeggemaak"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Die gemors is leeggemaak"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Teksvoltooiïng: rotering"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Die einde van die lys van ooreenkomste is bereik"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Teksvoltooiïng: nee ooreenstem"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Geen ooreenstemming was gevind"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Teksvoltooiïng: gedeeltelike ooreenstem"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Daar is meer as een moontlik ooreenkoms"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Kan nie Open Lêer"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Die gekose lêer kan nie oop wees vir lees of om te skryf"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatale Fout"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Daar was 'n ernstige fout wat veroorsaak het dat die program beïendig is."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Inkennisstelling"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Iets spesiaal het met die program gebeur"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarskuwing"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Daar was 'n fout in die program wat dalk probleme kan veroorsaak"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"'n baie ernstige fout het voorgekom. Dit het veroorsaak dat ten minste die "
+"program beëindig is"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Aanteken"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Begin TDE Laai"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Teken af"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE is besig om toe te maak"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Druk fout"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "'n Druk fout het voorgekom"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Inligting boodskap"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "'n Informasie boodskap word vertoon"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Waarskuwing boodskap"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "'n Waarskuwing boodskap word vertoon"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritiese boodskap"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "'n Kritiese boodskap word vertoon"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Vraag"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "'n Vraag word gevra"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ar.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..b4be4c4b4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ar.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "تنبيهات كيدي"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "اكمال نص: تدوير"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "اكمال نص: لا يوجد تماثل"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "اكمال نص: تماثل جزئي"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "لا أستطيع فتح الملف"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "الملف المختار لا يمكن فتحه للقراءة أو الكتابة"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "خطأ قاتل"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+#, fuzzy
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "حدث خطأ كبير سيؤدي على الأقل الى ايقاف البرنامج"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "تنبيه"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "تحذير"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "كارثة"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "حدث خطأ كبير سيؤدي على الأقل الى ايقاف البرنامج"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "دخول"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "جاري بدء تشغيل TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "الخروج"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "جاري إيقاف TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "خطأ في الطباعة"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "حدث خطأ في الطباعة"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "رسالة المعلومات"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "تظهر الآن رسالة معلوماتية"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "رسالة تحذيرية"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "تظهر الآن رسالة تحذيرية"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "رسالة هامَة"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "تظهر الآن رسالة مهمَة"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "سؤال"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "هناك سؤال يتم سؤاله"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/az.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/az.po
new file mode 100644
index 000000000..f7b4b10c5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/az.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Sistem Bildirişləri"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textcompletion: döndərmə"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textcompletion: oxşarı Yoxdur"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textcompletion: qismi oxşar"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Fayl Açıla bilmir"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Seçili fayl oxunmaq ya da yazılmaq üçün açıla bilmir"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Ölümcül Xəta"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+#, fuzzy
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Çox ciddi bir xəta yarandə və proqramı çıxmağa məcbur etdi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Xəbərdarlıq"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Diqqət"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Faciə"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Çox ciddi bir xəta yarandə və proqramı çıxmağa məcbur etdi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Giriş"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Çıxış"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Çap Edici xətası"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Çap xətası baş verdi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Mə'lumat ismarışı"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Mə'lumat ismarışı göstərilir"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Xəbərdarlıq ismarışı"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Xəbərdarlıq ismarışı göstərilir"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritik ismarış"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Kritik ismarış göstərilir"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Sual"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Sual ismarışı göstərilir"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/be.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/be.po
new file mode 100644
index 000000000..91509d84f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/be.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Сістэмныя нагадванні"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Сметніца: парожняя"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Сметніца парожняя"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Заканчэнне тэксту: па колу"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Дасягнуты канец спіса супаданняў"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Заканчэнне тэксту: няма супаданняў"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Няма варыянтаў заканчэння"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Заканчэнне тэксту: частковае супаданне"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Знойдзена некалькі варыянтаў заканчэння"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Немагчыма адкрыць файл"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Немагчыма прачытаць/запісаць выбраны файл"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Адбылася сур'ёзная памылка, якая прывяла да выхаду з праграмы"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Нагадванне"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Папярэджанне"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+"У праграме адбылася памылка, якая можа стварыць перашкоды нармальнай працы"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Катастрофа"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Адбылася вельмі сур'ёзная памылка, якая прывяла да выхаду з праграмы"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Уваход"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Стартаванне TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Заканчэнне сеансу"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Выхад з TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Памылка друку"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Адбылася памылка друку"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Інфармацыйнае паведамленне"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Паказана інфармацыйнае паведамленне"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Папярэджанне"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Паказана папярэджанне"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Важнае паведамленне"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Паказана важнае паведамленне"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Запыт"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Зададзена пытанне"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..c62a1f695
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/bg.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Системни съобщения"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Кошчето е изтрито"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Съдържанието а кошчето е изтрито"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Автоматично завършване: завъртане"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Достигнат е края на списъка от съвпадения"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Автоматично завършване: няма съвпадение"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Не е намерено съвпадение"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Автоматично завършване: частично съвпадение"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Намерени са повече от едно съвпадение"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Не може да се отвори файла"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Избраният файл не може да бъде отворен за четене или запис"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Фатална грешка"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Появи се сериозна грешка, която предизвика спиране на програмата"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Съобщение"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "В програмата се случи нещо неочаквано"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Появи се грешка, която може да предизвика проблеми"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Катастрофа"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Появи се сериозна грешка, която предизвика спиране на програмата"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Вход в системата"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Стартиране на системата"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Изход от системата"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Спиране на системата"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Излизането от системата отменено"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Излизането от TDE беше отменено"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Грешка при печат"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Грешка при печат"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Информация"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Показване на уведомително съобщение (Информация)"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Показване на предупредително съобщение (Предупреждение)"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Грешка"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Показване на съобщение за грешка (Грешка)"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Въпрос"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Показване на въпросително съобщение (Въпрос)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/bn.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..5146c5472
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/bn.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "কে.ডি.ই সিস্টেম বার্তাবলী"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "আবর্জনা: ফাঁকা"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "আবর্জনার বাক্স ফাঁকা করা হয়েছে"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textcompletion: আবর্তন"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "মিলের তালিকার শেষে উপস্থিত"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textcompletion: কোনো মিল পাওয়া যায়নি"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "কোনো যুতসই পরিপূরক পাওয়া যায় নি"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textcompletion: আংশিক মিল"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "একাধিক সম্ভাব্য পরিপূরক বর্তমান"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "ফাইল খোলা যাচ্ছে না"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "নির্বাচিত ফাইলটি পড়া বা লেখার জন্য খোলা যাচ্ছে না"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "মারাত্মক সমস্যা"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "একটি গুরুতর ত্রুটির দরুণ প্রোগ্রামটি থেমে গেছে"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "সংবাদ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "প্রোগ্রামে বিশেষ কিছু একটা ঘটেছে"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "সতর্কীকরণ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "প্রোগ্রামে একটি ত্রুটি ছিল যার ফলে সমস্যা হতে পারে"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "বিপর্যয়"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "একটি গম্ভীর ত্রুটির ফলে প্রোগ্রামটি থেমে গেছে"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "লগ-ইন"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "কে.ডি.ই. চালু হচ্ছে"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "লগ-আউট"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "কে.ডি.ই. বন্ধ করা হচ্ছে"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "মুদ্রণ ত্রুটি"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "ছাপানোয় সমস্যা দেখা দিয়েছে"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "তথ্যবার্তা"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "একটি তথ্যবার্তা প্রদর্শিত হচ্ছে"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "সতর্কবার্তা"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "একটি সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হচ্ছে"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "গুরুত্বপূর্ণ বার্তা"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "একটি গুরুতর বার্তা প্রদর্শিত হচ্ছে"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "প্রশ্ন"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "একটি প্রশ্ন করা হচ্ছে"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/br.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/br.po
new file mode 100644
index 000000000..a0b6142da
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/br.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Kemennoù ar reizhiad"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Pod-lastez : goullonderet"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Goullonderet e oa ar pod-lastez"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "KlokadurSrid : troerezh"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Tizhet eo diwezh roll ar gendoareoù"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "KlokadurSrid : kendoare ebet"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Kendoare ebet na voe kavet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "KlokadurSrid : kendoare darnek"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Tremen ur c'hendoare a zo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "N'hall ket digeriñ restr"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "N'heller ket digeriñ ar restr diuzet evit lenn pe skrivañ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fazi sac'hus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Ur fazi grevus a voe pennabeg mont er-maez ar goulev."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Kemennadenn"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Un dra bennak dibar a c'hoarvezas gant ar goulev"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Kemenn"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Ur fazi a voe er goulev a c'hellfe bezañ pennabeg kudennoù."
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Gwalldaol"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Ur fazi grevus-tre a c'hoarvezas, a lakas d'an nebeutañ ar goulev da vont er-"
+"maez"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Anv ereañ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Emañ o loc'hañ TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Emañ o kuitaat TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Fazi en ur moulañ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Degouezhet ez eus ar fazi gant ar voullerez"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Kemennad a titouroù"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+#, fuzzy
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Kemennad a titouroù"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+#, fuzzy
+msgid "Warning message"
+msgstr "Kemennad a titouroù"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+#, fuzzy
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kemennad a titouroù"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Goulenn"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Emañ o c'houlleniñ ur goulenn"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..f2deedbc8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/bs.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Sistemska obavještenja"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Smeće: ispražnjeno"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Smeće je ispražnjeno"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textcompletion: rotacija"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Došao sam do kraja liste pogodaka"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textcompletion: bez poklapanja"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Nijedno dovršavanje nije pronađeno"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textcompletion: djelomično poklapanje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Postoji više od jednog mogućeg pogotka"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Ne mogu otvoriti izabranu datoteku za čitanje ili pisanje"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatalna greška"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Program je morao završiti zbog ozbiljne greške"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Obavještenje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Nešto posebno se desilo u programu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Postoji greška u programu koja možda uzrokuje probleme."
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Došlo je do vrlo ozbiljne greške koja je uzrokovala najmanje prekid programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Prijava"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE se pokreće"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Odjava"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE se zatvara"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Greška pri štampanju"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Došlo je do greške pri štampanju"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informativna poruka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Prikazana je informativna poruka"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Poruka upozorenja"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Prikazana je poruka upozorenja"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritična poruka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Prikazana je kritična poruka"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Pitanje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Postavljeno je pitanje"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..31a790c70
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ca.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificacions del sistema"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Paperera: buida"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "S'ha buidat la paperera"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Compleció de text: rotació"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "S'ha arribat al final de la llista de coincidències"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Compleció de text: cap coincidència"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "No s'ha trobat cap coincidència completable"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Compleció de text: coincidència parcial"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Hi ha més d'una possible coincidència"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "No es pot obrir el fitxer"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "El fitxer seleccionat no es pot obrir per a lectura o escriptura"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Error fatal"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Hi ha hagut un error seriós que ha fet que el programa acabi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificació"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Ha passat quelcom d'especial al programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Avís"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Hi ha hagut un error en el programa que podria causar problemes"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Catàstrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Hi ha hagut un error molt seriós, com a mínim ha causat la finalització del "
+"programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Accés"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "S'està engegant el TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Sortida"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "S'està aturant el TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "S'ha anul·lat la desconnexió"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "S'ha anul·lat la desconnexió del TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Error d'impressió"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Hi ha hagut un error d'impressió"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Missatge informatiu"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Mostrarà un missatge informatiu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Missatge d'avís"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Mostrarà un missatge d'avís"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Missatge crític"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Mostrarà un missatge crític"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Farà una pregunta"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..a3a6e0de5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/cs.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systémová hlášení prostředí"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Koš vyprázdněn"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Koš byl vyprázdněn"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Doplňování textu: rotace"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Dosaženo konce seznamu odpovídajících položek"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Doplňování textu: žádná shoda"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Nenalezeno žádné vhodné doplnění"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Doplňování textu: částečná shoda"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Existuje více vhodných odpovídajících položek"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Není možné otevřít soubor"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Vybraný soubor není možné otevřít pro čtení nebo zápis."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Závažná chyba"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Nastala závažná chyba, která způsobila ukončení programu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Oznámení"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Něco zvláštního se stalo s programem"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Nastala chyba v programu, která může způsobit problémy"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Nastala velmi závažná chyba, která přinejmenším způsobila ukončení programu."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlášení"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Spouští se prostředí TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlášení"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Ukončuje se prostředí TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Odhlášení zrušeno"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Odhlášení z TDE bylo zrušeno"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Chyba tisku"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Došlo k chybě tisku"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informační zpráva"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Informační zpráva je zobrazena"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Varovná zpráva"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Varovná zpráva je zobrazena"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritická zpráva"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Kritická zpráva je zobrazena"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Dotaz"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Je položena otázka"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/csb.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..509aa4d5a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/csb.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systemòwé òdkôzanié w"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Kòsz: wëczëszczony"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Kòsz òstôł wëczëszczony"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Dofùlowanié tekstu: rotacëjô"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Je doszłé do kùńca lëstë dopasowaniów"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Dofùlowanié tekstu: felënk dopasowaniô"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Dopasowanié nie òstałó nalazłé"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Dofùlowanié tekstu: dzélowé dopasowanié"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Je wicy jak jedno dopasowanié"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Nie je mòżno òtemknąc lopkù"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Wëbróny lopk nie mòże òstac òtemkłi do czëtaniô czë zapisaniô"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Kriticznô fela"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Pòkôza sã pòwôżnô fela, jakô doprowadzëła do zamkniãcô programë"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Òdkôzanié"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "W programie stało sã cos òsoblëwégò"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Òstrzega"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Pòkôza sã fela, jakô mòże doprowadzëc do zmiłków w dalszi robòce"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Pòkôza sã pòwôżnô fela, jakô doprowadzëła co nômni do zakùńczeniô programë"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Logòwanié"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Zrëszënié TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Wëlogòwanié"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Zakùńczenié TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Wëlogòwanié òprzestóné"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Logòwanié TDE òprzestóné"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Fela drëkù"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Wëskrzëniwô sã fela drëkù"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Wëdowiédny kòmùnikat"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Wëskrzëniwô sã wëdowiédny kòmùnikat"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Òstrzegawczi kòmùnikat"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Wëskrzëniwô sã òstrzegawczi kòmùnikat"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kòmunikat kriticzny felë"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Wëskrzëniwô sã kòmunikat kriticzny felë"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Pëtanié"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Zadóné je pëtanié"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..b73ed35f6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/cy.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Hysbysiadau Cysawd"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "CwblhauTestun: cylchdroi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "CwblhauTestun: cydweddiad"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "CwblhauTestun: cydweddiad rhannol"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Methu Agor y Ffeil"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Methu agor y ffeil penodol i'w ddarllen neu i'w ysgrifennu."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Gwall Angheuol"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+#, fuzzy
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Digwyddodd gwall difrifol iawn, oedd o leiaf yn achosi i'r rhaglen derfynu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Hybys"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Rhybudd"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Erchyll"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Digwyddodd gwall difrifol iawn, oedd o leiaf yn achosi i'r rhaglen derfynu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Mewngofnodi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Allgofnodi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Gwall argraffu"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Mae gwall argraffu wedi digwydd"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Neges gwybodaeth"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Dangosir neges gwybodaeth"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Neges rhybudd"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Dangosir neges rhybudd"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Neges critigol"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Dangosir neges critigol"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Cwestiwn"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Gofynnir cwestiwn"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/da.po
new file mode 100644
index 000000000..e9106d6f7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/da.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "systembekendtgørelser"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Affald: tømt"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Affaldet er blevet tømt ud"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Tekstkomplettering: rotation"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Slutningen på listen over det fundne er nået"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Tekstkomplettering: intet fundet"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Ingen passende komplettering blev fundet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Tekstkomplettering: delvist fundet"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Der er mere end en mulighed"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Kan ikke åbne fil"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Den valgte fil kan ikke åbnes til læsning eller skrivning"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatal fejl"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Der var et alvorligt problem som fik programmet til at afslutte"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Bekendtgørelse"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Der skete noget specielt i programmet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Der opstod en alvorlig fejl som kan forårsage problemer"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Der opstod et meget alvorligt problem som fik programmet til at afslutte."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Log på"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE er ved at starte"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Log af"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE er ved at afslutte"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Log af annulleret"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "log af fra TDE blev annulleret"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Udskriftsfejl"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Der opstod en udskriftsfejl"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informationsbesked"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "En informationsbesked er ved at blive vist"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Advarselsbesked"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "En advarselsbesked er ved at blive vist"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritisk besked"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "En kritisk besked er ved at blive vist"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Spørgsmål"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Et spørgsmål er ved at blive stillet"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/de.po
new file mode 100644
index 000000000..7fe1e2835
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/de.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systemnachrichten"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Mülleimer: geleert"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Der Mülleimer wurde geleert"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textvervollständigung: rotierend"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Das Ende der Liste mit Übereinstimmungen wurde erreicht"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textvervollständigung: keine Übereinstimmung"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Keine passende Ergänzung gefunden"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textvervollständigung: teilweise Übereinstimmung"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Mehr als eine mögliche Ergänzung vorhanden"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Datei lässt sich nicht öffnen"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+"Die gewählte Datei kann nicht zum Lesen oder Schreiben geöffnet werden."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Schwerer Fehler"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Es ist ein schwerer Fehler aufgetreten und das Programm wurde beendet."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Benachrichtigung"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Es ist eine besondere Programmsituation aufgetreten."
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+"Es ist ein Programmfehler aufgetreten, der Probleme verursachen könnte."
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Schwerwiegender Fehler"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Ein schwerer Fehler ist aufgetreten, der zumindest zum Beenden des Programms "
+"geführt hat."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE startet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE wird beendet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Abmelden abgebrochen"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Das Abmelden von TDE wurde abgebrochen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Fehler beim Drucken"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Beim Drucken ist ein Fehler aufgetreten"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Information"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Anzeige einer Info-Nachricht"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Warnung"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Anzeige einer Warnungs-Nachricht"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritisches Ereignis"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Anzeige einer Nachricht zu einem kritischen Ereignis"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Frage"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Anzeige einer Frage"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/el.po
new file mode 100644
index 000000000..aa88a5240
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/el.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Ειδοποιήσεις συστήματος του"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Ο Κάδος Απορριμμάτων άδειασε"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Ο Κάδος Απορριμμάτων άδειασε"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Συμπλήρωση κειμένου: περιστροφή"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Φτάσαμε στο τέλος της λίστας με τα ταιριάσματα"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Συμπλήρωση κειμένου: κανένα ταίριασμα"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Δε βρέθηκε συμπλήρωση που να ταιριάζει"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Συμπλήρωση κειμένου: μερικό ταίριασμα"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Υπάρχουν περισσότερες από μία δυνατές συμπληρώσεις"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο δεν μπορεί να ανοιχθεί για εγγραφή ή ανάγνωση"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Μοιραίο σφάλμα"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Συνέβη ένα σοβαρό σφάλμα που έκανε το πρόγραμμα να τερματίσει"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Ειδοποίηση"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Κάτι εξαιρετικό συνέβη στο πρόγραμμα"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Προειδοποίηση"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στο πρόγραμμα που ίσως να προκαλέσει προβλήματα"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Καταστροφή"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Ένα πολύ σοβαρό σφάλμα συνέβη, που τουλάχιστον οδήγησε στο κλείσιμο του "
+"προγράμματος"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Σύνδεση"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Το TDE ξεκινά"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Το TDE τερματίζει"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Η αποσύνδεση ακυρώθηκε"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Η αποσύνδεση από το TDE ακυρώθηκε"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Σφάλμα εκτύπωσης"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα εκτύπωσης"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Μήνυμα πληροφορίας"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Ένα μήνυμα πληροφορίας εμφανίζεται"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Μήνυμα προειδοποίησης"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Ένα μήνυμα προειδοποίησης εμφανίζεται"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Κρίσιμο μήνυμα"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Ένα κρίσιμο μήνυμα εμφανίζεται"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Ερώτηση"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Γίνεται μια ερώτηση"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/en_GB.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/en_GB.po
new file mode 100644
index 000000000..a53483b72
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/en_GB.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Wastebin: emptied"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "The wastebin has been emptied"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/eo.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..5e32a8200
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/eo.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Sistematentigoj"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Rubujo: Malplena"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "la rubujo malpleniĝis"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Kkompletigo: rotacio"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Fino de la listo de kongruaĵoj"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Kkompletigo: neniu trovaĵo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Ne troviĝis konvena kompletigo."
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Kkompletigo: parta trovaĵo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Ekzistas pli ol unu konvena trovaĵo."
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Ne eblas malfermi dosieron"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "La elektita dosiero ne estas malfermebla por legado aŭ skribado"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Grava Eraro"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Okazis grava eraro, kiu ĉesigis la programon."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Atentigo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Io nekutima okazis en la programo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Averto"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Okazis eraro en la programo, kiu povus kaŭzi problemojn."
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Okazis tre grava eraro, kiu ĉesigis la programon"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Ensaluto"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE estas lanĉata"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Elsaluto"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE estas finata"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Elsaluto estis rezignita"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE-elsaluto estas rezignita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Preseraro"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Okazis preseraro"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informa mesaĝo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Informa mesaĝo estas montrata"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Averta mesaĝo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Averta mesaĝo estas montrata"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Averta mesaĝo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Gravega mesaĝo estas montrata"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Demando"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Demando estas demandata"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/es.po
new file mode 100644
index 000000000..7c833015e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/es.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema de"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Papelera: vaciada"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "La papelera se ha vaciado"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Completado de texto: rotación"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Se ha alcanzado el final de la lista de concordancias"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Completado de texto: no hay concordancias"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "No se encontró ningún completado concordante"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Completado de texto: concordancia parcial"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Hay más de una posible concordancia"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "El archivo seleccionado no se puede abrir para leer o escribir."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Error fatal"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Hubo un error serio que ha causado el cierre del programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificación"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Ocurrió algo especial en el programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Hubo un error en el programa que puede causar problemas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Catástrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Ocurrió un error muy serio, causando al menos el cierre del programa."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Entrada"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE está arrancando"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Salida"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE está terminando"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Salida cancelada"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "La salida de TDE fue cancelada"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Error de impresión"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Se ha producido un error de impresión."
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Mensaje de información"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Se está mostrando un mensaje de información"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Mensaje de aviso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Se está mostrando un mensaje de aviso"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Mensaje crítico"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Se está mostrando un mensaje crítico"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Se está haciendo una pregunta"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/et.po
new file mode 100644
index 000000000..d3d9a4df9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/et.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "süsteemi märguanded"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Prügikast: tühjendatud"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Prügikast on tühjendatud"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Teksti lõpetamine: pööramine"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Jõuti kokkulangevuste nimekirja lõppu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Teksti lõpetamine: kokkulangevus puudub"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Kokkulangevat lõppu ei leitud"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Teksti lõpetamine: osaline kokkulangevus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Võimalike variante on rohkem kui üks"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Faili avamine ebaõnnestus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Valitud faili pole võimalik avada lugemiseks või kirjutamiseks."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fataalne viga"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Ilmnes tõsine viga, mis sundis programmi tööd lõpetama"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Märguanne"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Programmis juhtus midagi erilist"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Programmis ilmnes viga, mis võib tekitada probleeme"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastroof"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Ilmnes väga tõsine viga, mis sundis programmi tööd lõpetama."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Sisselogimine"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE käivitub"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Väljalogimine"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE lõpetab töö"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Väljalogimine katkestatud"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE väljalogimine katkestati"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Viga trükkimisel"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Viga trükkimisel"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informatiivne teade"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Näidatakse informatiivset teadet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Hoiatav teade"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Näidatakse hoiatavat teadet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kriitiline teade"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Näidatakse kriitilist teadet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Küsimus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Esitatakse küsimus"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/eu.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..e268d0f4c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/eu.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "ren sistemako jakinarazpenak"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Zakarrontzia: hustuta"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Zakarrontzia hustu da"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Testu-osaketa: biraketa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Bat datozenen zerrendaren amaierara iritsi da"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Testu-osaketa: ez dago bat datorrenik"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Ez da bat datorren osaketarik aurkitu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Testu-osaketa: bat datorren partziala"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Bat datorrenak bat baino gehiago dira"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Ezin da fitxategia ireki"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Hautatutako fitxategia ezin da irakurtzeko edo idazteko ireki"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Errore larria"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Errore larria gertatu da eta programa itxiarazi du."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Jakinarazpena"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Gertaera berezia gertatu da programan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Abisua"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Arazoak sor ditzakeen errorea gertatu da programan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Ondamendia"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Errore oso larria gertatu da, programa itxiaraziz"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Hasi saioa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE abiarazten ari da"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Amaitu saioa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE bukatzen ari da"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Inprimatze-errorea"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Inprimatze-errorea gertatu da"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informazioaren mezua"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Informazioren mezua erakusten ari da"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Abisuaren mezua"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Abisuaren mezua erakusten ari da"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Mezu kritikoa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Mezu kritikoa erakusten ari da"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Galdera"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Galdera egiten ari da"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fa.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..84ec8341a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fa.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "اخطارهای سیستم"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "زباله: خالی‌شده"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "زباله خالی شده است"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "تکمیل متن: چرخش"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "به پایان فهرست تطبیقها رسیده است"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "تکمیل متن: بدون تطبیق"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "تکمیل مطابق پیدا نشد"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "تکمیل متن: تطبیق جزیی"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "بیش از یک تطبیق ممکن وجود دارد"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "نمی‌توان پرونده را باز کرد"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "پروندۀ برگزیده نمی‌تواند برای خواندن یا نوشتن باز شود"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "خطای مهلک"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "یک خطای جدی باعث خروج برنامه شد"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "اخطار"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "اتفاق خاصی در برنامه رخ داد"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "اخطار"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "خطایی در برنامه وجود دارد که ممکن است باعث بروز مسائلی شود"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "فاجعه"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "یک خطای بسیار جدی رخ داد، حداقل باعث خروج برنامه شد"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "ورود"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE در حال راه‌اندازی است"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "خروج"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE در حال خروج است"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "خطای چاپ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "خطای چاپی رخ داده است"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "پیام اطلاعاتی"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "پیام اطلاعاتی نمایش داده می‌شود"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "پیام اخطار"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "پیام اخطار نمایش داده می‌شود"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "پیام بحرانی"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "پیام بحرانی نمایش داده می‌شود"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "سؤال"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "سؤالی پرسیده می‌شود"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..bec14114f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fi.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "järjestelmähuomautukset"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Roskakori: tyhjennetty"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Roskakori on tyhjennetty"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Tekstintäydennys: pyöritys"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Osumalistan loppu saavutettu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Tekstintäydennys: ei osumia"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Ei osumia täydennettäväksi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Tekstintäydennys: osittainen osuma"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Useampia mahdollisia osumia"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Ei voitu avata tiedostoa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Valittua tiedostoa ei voida avata luettavaksi tai kirjoitettavaksi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Peruuttamaton virhe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Tapahtui vakava virhe, jonka takia ohjelma lopetettiin"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Huomautus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Ohjelmassa tapahtui jotain erikoista"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Ohjelmassa tapahtui virhe, joka voi aiheuttaa ongelmia"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Tapahtui vakava virhe, jonka takia ohjelma ainakin lopetetaan."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Kirjaudu sisään"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE:tä käynnistetään"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Kirjaudu ulos"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE:tä sammutetaan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Uloskirjautuminen peruttu"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE:n uloskirjautuminen on peruttu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Tulostusvirhe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Tapahtui tulostusvirhe"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Tiedoitusviesti"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Näytetään tiedotusviesti"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Varoitusviesti"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Näytetään varoitusviesti"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kriittinen viesti"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Näytetään kriittinen viesti"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Kysymys"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Kysytään kysymys"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fo.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fo.po
new file mode 100644
index 000000000..1b3458585
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fo.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+#, fuzzy
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Áminning"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Kann ikki opna fíla"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Áminning"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Ávaring"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Innrita"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Útrita"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+#, fuzzy
+msgid "Warning message"
+msgstr "Ávaring"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..427700009
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fr.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifications du système"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Corbeille : vidée"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "La corbeille a été vidée"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Autocomplètement de texte : rotation"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "La fin de la liste des correspondances a été atteinte"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Autocomplètement de texte : aucune correspondance"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Aucune possibilité d'auto-complètement trouvée"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Autocomplètement de texte : correspondance partielle"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Au moins deux correspondances ont été trouvées"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+"Le fichier sélectionné ne peut être ouvert ni en lecture ni en écriture"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Problème critique"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Un problème grave a provoqué l'arrêt du programme"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Notifications du système"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Quelque chose de spécial s'est passé dans le programme"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+"Une erreur est survenu dans le programme, pouvant causer des "
+"dysfonctionnements."
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Une erreur très grave s'est produite, provoquant au moins l'arrêt du "
+"programme"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Début de session"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE est en cours de démarrage"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Fin de session"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE est en cours d'arrêt"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Annulation de la déconnexion"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "La déconnexion de TDE a été annulée"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Problème d'impression"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Un problème d'impression est survenu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Message d'information"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Un message d'information est affiché actuellement"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Message d'avertissement"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Un message d'avertissement est affiché actuellement"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Message critique"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Un message critique est affiché actuellement"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Une question est posée actuellement"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fy.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..b95d34ccc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/fy.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systeemberjochten"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Jiskefet: leech makke"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "It jiskefet is leech makke"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Tekstkompletearing: rotaasje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "It ein fan de oerienkomstenlist is berikt"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Tekstkompletearing - gjin oerienkomst"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "gjin oerienkomstige kompletearings binne fun"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Tekstkompletearing - foar in diel oerienkommend"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Der is wierskynlik mear as ien oerienkomst"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Kin de triem net iepenje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "It selektearre triem kin net iepene wurde om te lêzen of skriuwen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatale flater"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Der wie in serieuse flater wertroch it programma sluten is"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Notifikaasje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Der barde wat spesjaals yn't programma"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Warskôging"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Der wie in flater yn it programma wat swierrichheid feroorsaakje kin"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "In serieuse flater had him foardyn wertroch it programma sluten is"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Oanmelde"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE set útein"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Ofmelde"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE giet nei de útgong"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Ofmelding ôfbrutsen"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE ôfmelding wie ôfbrutsen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Printflater"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "In printflater had him foardyn"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Ynformaasje berjocht"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "In ynformaasje berjocht lit him sjen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Warskôgings berjocht"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "In warskôgings berjocht lit him sjen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "krityk berjocht"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "In krityk berjocht let him sjen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Fraach"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "In fraach is stelt"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..e2c402a70
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ga.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Fógairt Chórais"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Bruscar: folmhaithe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Folmhaíodh an bruscar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Comhlánú téacs: imchasadh"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Comhlánú téacs: níl aon rud inchurtha"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Comhlánú téacs: inchurtha i bpáirt"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Ní Féidir an Comhad a Oscailt"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+"Ní féidir an comhad roghnaithe a oscailt chun é a léamh nó chun scríobh air"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Earráid Mharfach"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Tharla droch-earráid, agus tá an clár tar éis stopadh"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Fógairt"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Tharla rud éigean ar leith sa chlár"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Rabhadh"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Bhí earráid sa chlár agus b'fhéidir go mbeidh fadhbanna dá barr"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Tubaiste"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Tharla droch-earráid, agus ara laghad tá an clár tar éis stopadh"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Logáil Isteach"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Tá TDE ag tosú."
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Logáil Amach"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Tá TDE ag stopadh."
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Earráid phriontála"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Tharla earráid phriontála"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Teachtaireacht Eolais"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Tá teachtaireacht eolais á taispeáint"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Teachtaireacht Rabhaidh"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Tá teachtaireacht rabhaidh á taispeáint"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Teachtaireaacht chriticiúil"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Tá teachtaireacht chriticiúil á taispeáint"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Ceist"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Tá ceist á cur."
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..35732c1b4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/gl.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificacións do Sistema de"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Lixo: valeirado"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "O lixo foi valeirado"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textcompletion: rotación"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Chegou-se á fin da lista de coincidéncias."
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textcompletion: sen coincidéncia"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Non se atopou nengunha completado coincidente."
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textcompletion: coincidéncia parcial"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Hai máis dunha coincidéncia posíbel"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Non se pode abrir a ficheiro"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "O ficheiro escollido non se pode abrir para ler ou escreber"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Erro moi grave"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Houbo un erro sério que provocou o remate da execución do programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificación"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Ocorreu algo especial no programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Houbo un erro no programa que pode causar problemas."
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Catástrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Ocorreu un erro moi sério, causando polo menos o remate da execución do "
+"programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE está a Iniciar-se"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE está Saindo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Error de impresión"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Ocorreu un erro de impresión"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Mensaxe de información"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Está-se a mostrar unha mensaxe de información"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Mensaxe de aviso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Está-se a mostrar unha mensaxe de aviso"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Mensaxe crítica"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Está-se a mostrar unha mensaxe crítica"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Pergunta"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Está-se a facer unha pergunta"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/he.po
new file mode 100644
index 000000000..c1e3ef972
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/he.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "הודעות מערכת של"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "אשפה: רוקן"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "פה האשפה רוקן"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "השלמת טקסט: רוטציה"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "הגיעו לסוף רשימת ההתאמות"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "השלמת טקסט: אין התאמה"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "לא נמצאה אף השלמה תואמת"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "השלמת טקסט: התאמה חלקית"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "יש יותר מהתאמה אפשרית אחת"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "אין אפשרות לפתוח קובץ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ הנבחר לקריאה או כתיבה"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "שגיאה חמורה"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "אירעה שגיאה חמורה שגרמה לתוכנית לצאת"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "הודעה"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "משהו מיוחד קרה עם התוכנית"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרה"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "אירעה שגיאה חמורה שעלולה לגרום לבעיות"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "קטסטרופה"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "אירעה שגיאה חמורה מאוד, שלפחות גרמה לתוכנית לצאת"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "כניסה למערכת"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "איתחול TDE בעיצומו"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "יציאה מהמערכת"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "היציאה מ־TDE בעיצומה"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "שגיאת הדפסה"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "אירעה שגיאת הדפסה"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "הודעת מידע"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "מוצגת הדעת מידע"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "הודעת הזהרה"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "מוצגת הדעת הזהרה"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "הודעה קריטית"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "מוצגת הודעה קריטית"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "שאלה"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "נשאלת שאלה"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hi.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..3279a5c76
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hi.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "केडीई तंत्र सूचना"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "टेक्स्ट कम्पलीशनः रोटेशन"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "मिलान सूची का अंतिम आ पंहुचा."
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "टेक्स्ट कम्पलीशनः मिलान नहीं"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "कोई मैचिंग कम्प्लीशन नहीं मिला"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "टेक्स्ट कम्पलीशनः अधूरा मिलान"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "वहाँ पर एक से अघिक संभव जोड़ मिले हैं"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सका"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "चुना हुआ फ़ाइल पढ़ने अथवा लिखने के लिए खोला नहीं जा सकता।"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "गंभीर त्रुटि"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "एक अति गंभीर त्रुटि हुई जिसके कारण प्रोग्राम बाहर हो गया"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "सूचना"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "प्रोग्राम मे कुछ महत्वपूर्ण घटित हुआ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "चेतावनी"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "प्रोग्राम में त्रुटि है जिससे समस्या उत्पन्न हो सकती है"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "प्रलय"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "एक अति गंभीर त्रुटि हुई, जिससे प्रोग्राम बाहर हो गया"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "लॉगइन"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "केडीई प्रारंभ हो रहा है"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "लॉगआउट"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "केडीई बंद हो रहा है"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "छपाई त्रुटि"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "छापने में एक त्रुटि हुई"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "सूचनात्मक संदेश"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "एक जानकारी परक सूचना दिखाई जा रही है"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "चेतावनी संदेश"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "एक चेतावनी सूचना दिखाई जा रही है"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "महत्वपूर्ण संदेश"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "एक महत्वपूर्ण सूचना दिखाई जा रही है"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "प्रश्न"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "एक प्रश्न पूछा गया है"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hr.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..92f97e923
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hr.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "sistemske obavijesti"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Otpad: ispražnjeno"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Otpad je ispražnjen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textcompletion: rotacija"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Stiglo se do završetka popisa podudarnosti"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textcompletion: bez poklapanja"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Nije pronađena nijedna podudarnost"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textcompletion: djelomično poklapanje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Postoji više od jedne moguće podudarnosti"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Datoteku nije moguće otvoriti"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Odabranu datoteku nije moguće otvoriti za čitanje ili zapisivanje"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Ozbiljna pogreška"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Program je morao završiti s radom zbog ozbiljne pogreške"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Obavijest"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Nešto se posebno dogodilo u programu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Uočena je pogreška u programu zbog koje bi moglo biti problema"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Došlo je do jako ozbiljne pogreške, koja će u najmanju ruku prouzrokovati "
+"zatvaranje programa."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Prijava"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Podizanje TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Odjava"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Izlazak TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Odjavljivanje prekinuto"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE odjavljivanje je prekinuto"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Pogreška ispisa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Tijekom ispisivanje došlo je do pogreške"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Poruka s podacima"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Prikazana je poruka s podacima"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Poruka upozorenja"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Prikazana je upozoravajuća poruka"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritična poruka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Prikazana je kritična poruka"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Pitanje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Postavljeno je pitanje"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hsb.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hsb.po
new file mode 100644
index 000000000..5dac0fd84
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hsb.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "systemowe powěsće"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Papjernik: wuprózdnjeny"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "sym papjernik wuprózdnił"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Wudospołnjenje teksta: rotacija"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Sym na kóncu lisćiny namakankow"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Wudospołnjenje teksta: njejsym ničo namakał"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Žane wudospołnjenje so njehodźi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Wudospołnjenje teksta: dźělne kryće"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Wjace hač jedne móžne wudospołnjenje"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Njemóžu dataju wočinić"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Wubrana dataja njehodźi so wočinić"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatalny zmylk"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Je so chutny zmylk stał, kiž je program skónčił"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Zdźělenka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Něšto njewočakowane je so stało"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnowanje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Je so někajki zmylk stał, kiž móhł problemy sčinić"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Je so jara chutny zmylk stał, kiž je znajmjeńša program skónčił"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Přizjewjenje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE so startuje"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Wotzjewjenje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE so zakónči"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Ćišćenski zmylk"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Zmylk je so stał při ćišćenju"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informaciska zdźělenka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Informaciska zdźělenka so pokazuje"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Warnowanska zdźělenka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Warnowanska zdźělenka so pokazuje"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritiska zdźělenka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Kritiska zdźělenka so pokazuje"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Prašenje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Praša so za něčim"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..b0a799ed4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/hu.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "rendszerüzenetek"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Szemétkosár: kiürítve"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "A szemétkosár kiürült"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Szövegkiegészítés: forgatás"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "A találatok listájának végére értem"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Szövegkiegészítés: nincs találat"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Nem található megfelelő kiegészítés"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Szövegkiegészítés: részleges találat"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Egynél több lehetséges kiegészítés van"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "A kiválasztott fájlt nem lehet megnyitni írásra vagy olvasásra"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Végzetes hiba"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Súlyos hiba történt, ezért a program futása félbeszakadt."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Rendszerfigyelmeztetések"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Valami különleges történt a programban"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelmeztetés"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Olyan hiba történt a programban, mely további problémákat okozhat"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katasztrófa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Súlyos programhiba történt, a program futása félbeszakadt"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "A TDE elindul"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Kijelentkezés"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "A TDE kilép"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Kijelentkezés megszakítva"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "A TDE-s kijelentkezés megszakadt"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Nyomtatási hiba"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Hiba történt nyomtatás közben"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Tájékoztató üzenet"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Tájékoztató üzenet látszik"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Figyelmeztető üzenet"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Figyelmeztető üzenet látszik"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritikus hibaüzenet"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Kritikus hibaüzenet látszik"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Kérdés"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Kérdés a felhasználóhoz"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/id.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/id.po
new file mode 100644
index 000000000..e6451cc9f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/id.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Sistem Pemberitahuan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Tempat Sampah: emptied"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Tempat sampah sudah dikosongkan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Pemenuhanteks: rotasi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Akhir daftar pencocokan telah dicapai"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Pemenuhanteks: tidak ada yang cocok"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Tidak ada pelengkapan yang cocok"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Pemenuhanteks: cocok sebagian"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Lebih dari satu kemungkinan cocok"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Tidak Dapat Membuka Berkas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Berkas yang dipilih tidak dapat dibuka untuk dibaca atau ditulis"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Kesalahan Fatal"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Ada kesalahan serius yang menyebabkan progam diakhiri"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Pemberitahuan"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Sesuatu yang khusus terjadi dalam program"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Perhatian"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Ada kesalahan dalam program yang dapat menyebabkan masalah"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Ada kesalahan serius muncul, menyebabkan program harus diakhiri"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE mulai dijalankan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE sedang diakhiri"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Kesalahan pencetakan"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Telah terjadi kesalahan pencetakan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Pesan informasi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Pesan informasi sedang ditampilkan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Pesan peringatan"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Pesan peringatan sedang ditampilkan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Pesan kritis"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Pesan kritis sedang ditampilkan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Pertanyaan"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Pertanyaan sedang diajukan"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/is.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/is.po
new file mode 100644
index 000000000..faca3f3b0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/is.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Tilkynningar kerfisins"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Rusl: tæmt"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Ruslafatan hefur verið tæmd"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textaklárun: snúningur"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Enda listans yfir atriði sem passa náð"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textaklárun: ekkert passar"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Ekkert passar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textaklárun: passar næstum því"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Það eru fleiri en eitt atriði sem passar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Get ekki opnað skrá"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Ekki er hægt að opna völdu skrána til lestrar eða skriftar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Banvæn villa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Alvarleg villa stöðvaði keyrslu forritsins."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Tilkynning"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Eitthvað sérstakt gerðist í forritinu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Aðvörun"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Það kom upp villa í forritinu sem gæti valdið vandræðum"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Stórslys"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Mjög alvarleg villa kom upp, sem hefur stöðvað keyrslu forritsins"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Innstimplun"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE er að ræsa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Stimpla út"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE er að hætta"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Hætt við útstimplun"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Hætt var við TDE útstimplun"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Prentunarvilla"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Prentunarvilla átti sér stað"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Til fróðleiks"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Skilaboð notandanum til fróðleiks"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Aðvörun"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Aðvörun til notanda"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Alvarleg aðvörun"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Alvarleg skilaboð"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Spurning"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Spurt er"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/it.po
new file mode 100644
index 000000000..718eb88cf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/it.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Avvisi di sistema di"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Cestino: svuotato"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Il cestino è stato svuotato"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Completamento testo: rotazione"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "È stata raggiunta la fine della lista delle corrispondenze"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Completamento testo: nessuna corrispondenza"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Nessun completamento corrispondente trovato"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Completamento testo: corrispondenza parziale"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "C'è più di una corrispondenza possibile"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Impossibile aprire il file"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+"Il file selezionato non può essere aperto per la lettura o la scrittura"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Errore fatale"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Si è verificato un errore grave che ha causato la fine del programma"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Avviso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "È successo qualcosa di speciale nel programma"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Avvertimento"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Nel programma si è verificato un errore che può causare problemi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Catastrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Si è verificato un errore molto grave, che come minimo ha causato la fine "
+"del programma"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Accesso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Avvio di TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Uscita"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Uscita da TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Uscita annullata"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "L'uscita da TDE è stata annullata"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Errore di stampa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Si è verificato un errore di stampa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Messaggio informativo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Viene mostrato un messaggio informativo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Messaggio di avvertimento"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Viene mostrato un messaggio di avvertimento"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Messaggio critico"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Viene mostrato un messaggio critico"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Domanda"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Viene posta una domanda"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..a6bedac13
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ja.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "システム通知"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "ごみ箱: 空"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "ごみ箱を空にしました"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "テキスト補完: 繰り返し"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "マッチリストの終端に達しました"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "テキスト補完: マッチなし"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "マッチする補完は見つかりませんでした"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "テキスト補完: 部分的にマッチ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "マッチするものが複数あります"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "ファイルを開けません"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "選択されたファイルを読み込みまたは書き込みのために開けません"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "致命的なエラー"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "プログラムが終了する深刻なエラーがありました"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "通知"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "何か特別なことがプログラムに起こりました"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "問題を引き起こす可能性のあるエラーがプログラムにありました"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "大惨事"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"非常に重大なエラーが発生し、そのために少なくともプログラムが終了しました"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE 起動中"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "ログアウト"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE 終了中"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "ログアウトがキャンセルされました"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE からのログアウトがキャンセルされました"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "印刷エラー"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "印刷エラーが発生しました"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "情報メッセージ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "情報メッセージを表示します"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "警告メッセージ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "警告メッセージを表示します"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "クリティカルメッセージ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "クリティカルメッセージを表示します"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "質問"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "質問が出されています"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..5b8a4be3f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ka.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "სისტემური შეტყობინებები"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "ურნა: ცარიელია"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "ურნა დაცარიელდა"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "თვითშევსება: მოტრიალება"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "თანხვედრათა სიის ბოლო."
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "თვითშევსება: თანხვედრები არ არის"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "თანხვედერები ვერ მოიძებნა."
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "თვითშევსება: ნაწილობრივი თანხვედრა"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "მოიძებნა ერთზე მეტი თანხვედრა."
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "ფაილის გახსნა ვერ ხერხდება"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "მონიშნული ფაილის გახსნა წასაკითხად ან ჩასაწერად ვერ ხერხდება"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "ფატალური შეცდომა"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "სერიოზული შეცდომა, რომელმაც პროგრამიდან გასვლა გამოიწვია."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "შეტყობინება"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "პროგრამაში რაღაც განსაკუთრებული მოხდა"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "გაფრთხილება"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "პროგრამის შეცდომა, რომელმაც შესაძლოა პრობლემა შექმნას"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "სისტემის კრახი"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "სერიოზული შეცდომა, რომელმაც პროგრამიდან გასვლა გამოიწვია"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "შესვლა"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE-ს დაწყება"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "გამოსვლა"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE-დან გამოსვლა"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "გამოსვლა გაუქმდა"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDED გამოსვლა გაუქმდა"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "ბეჭდვის შეცდომა"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "ბეჭდვის შეცდომა"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "საინფორმაციო შეტყობინება"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "საინფორმაციო შეტყობინების ჩვენება"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "გაფრთხილება"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "გაფრთხილების ჩვენება"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "კრიტიკული შეცდომა"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "კრიტიკული შეცდომის ჩვენება"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "შეკითხვა"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "შეკითხვის დასმა"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/kk.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..b39a83cc4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/kk.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "жүйе құлақтандырулар"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Өшірігендер жойылды"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Өшірілгендер қапшық тазарды"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Автотолтыру: бұрау"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Сайкестіктер тізімі соңына жетті"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Автотолтыру: сәйкестік жоқ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Сәйкестік жоқ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Автотолтыру: жарты-жарым сәйкестік"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Бірден артық сәйкестік бар"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Файл ашылмайды"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Таңдалған файл жазуға не оқуға ашылмады"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Түзелмейтін қате"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Бір маңызды қате бағдарламадан шығуға мәжбүрледі"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Құлақтандыру"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Бағдарламада ерекше бірдеме болды"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Ескерту"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Бір қате бағдарламада мәселелер тудырды"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Жаңылыс"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Өте маңызды бір қате кемінде бағдарламадан шығуға мәжбүрледі"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Кіру"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE жұмысын бастауда"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Шығу"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE жүйесінен шығу"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Шығу доғарылды"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE-ден шығу доғарылды"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Басып шығару қатесі"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Басып шығару кезде қате пайда болды"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Ақпараттық хабар"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Ақпараттық хабар көрсетілуде"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Ескерту хабары"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Ескерту хабары көрстілуде"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Дағдарысты хабар"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Дағдарысты хабар көрсетілуде"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Сұрақ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Сұрақ койылуда"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/km.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/km.po
new file mode 100644
index 000000000..947379b83
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/km.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "ការ​ជូន​ដំណឹង​អំពី​ប្រព័ន្ធ​របស់"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "ធុង​សំរាម ៖ បាន​សម្អាត"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "ធុង​សំរាម​ត្រូវ​បាន​សម្អាត"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "ការ​បំពេញ​អត្ថបទ ៖ ការ​បង្វិល"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "បាន​ទៅ​ដល់​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​បញ្ជី​ដំណូច"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "ការ​បំពេញ​អត្ថបទ ៖ គ្មាន​ដំណូច"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ការ​បំពេញ​ដែល​ដូច"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "ការ​បំពេញ​អត្ថបទ ៖ ដូច​ខ្លះៗ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "អាច​មាន​ដំណូច​ច្រើន​ជាង​មួយ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "មិន​អាច​បើក​អាន​ពី ឬ សរសេរ​ទៅ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "មាន​កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​មួយ​ដែល​បាន​បណ្តាល​ឲ្យ​កម្មវិធី​បិទ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "ការ​ជូន​ដំណឹង"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "មាន​អ្វី​ពិសេស​មួយ​បាន​កើត​ឡើង​ក្នុង​កម្មវិធី"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "ព្រមាន"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "មាន​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី​ដែល​អាច​បណ្តាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "មហន្តរាយ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "កំហុស​ដ៏​ធ្ងន់ធ្ងរ​បំផុត​មួយ​បាន​កើតឡើង ដែល​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ ​វា​បណ្តាល​ឲ្យកម្មវិធី​បិទ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "ចូល"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE កំពុង​ចាប់ផ្តើម"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "ចេញ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE កំពុង​បិទ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "ការ​ចេញ​បាន​បោះបង់"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "ការ​ចេញ​របស់ TDE ត្រូវ​បាន​បោះបង់"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "កំហុស​បោះពុម្ព"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "កំហុស​បោះពុម្ព​មួយ​បាន​កើតឡើង"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "សារ​ដំណឹង"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "កំពុង​បង្ហាញ​សារ​ដំណឹង​មួយ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "សារ​ព្រមាន"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "កំពុង​បង្ហាញ​សារ​ព្រមាន​មួយ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "សារ​សំខាន់"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "កំពុង​បង្ហាញ​សារ​សំខាន់​មួយ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "សំណួរ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "កំពុង​សួរ​សំណួរ​មួយ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ko.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..5eaf852df
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ko.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "시스템 알림"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "글월 완성: 맴돌이"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "글월 완성: 맞는 짝이 없음"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "글월 완성: 부분은 짝이 맞음"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "파일을 열지 못함"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "고른 파일을 읽거나 쓰기위해 열 수가 없습니다"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "치명적인 오류"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+#, fuzzy
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "프로그램이 끝날 때 아주 심각한 오류가 생겼습니다"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "알림"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "경고 메세지"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "큰일났습니다"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "프로그램이 끝날 때 아주 심각한 오류가 생겼습니다"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "로그아웃"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "인쇄 오류"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "인쇄 오류가 생겼습니다"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "정보 메세지"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "정보 메세지가 보입니다"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "경고 메세지"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "경고 메세지가 보입니다"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "중요 메세지"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "중요 메세지가 보입니다"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "물음"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "물어보겠습니다"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ko.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..76270acc8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ko.po
@@ -0,0 +1,174 @@
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ku.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ku.po
new file mode 100644
index 000000000..aa8349b7e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ku.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ku\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Têketin"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE dest pê dike"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Derketin"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+#, fuzzy
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE dest pê dike"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Pirs"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/lb.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..1bf0570ff
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/lb.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "System-Norichten"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Dreckskëscht: eidel"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "D'Dreckskëscht ass eidelgemat ginn"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textergänzung: rotéierent"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "D'Enn vun der Lëscht mat den Iwwerteneestëmmungen ass erreecht ginn"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textergänzung: keng Iwwerteneestëmmung"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Et gouf keng passend Ergänzung fonnt"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textergänzung: deelweis Iwwerteneestëmmung"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Et gëtt méi wéi eng méiglech Iwwerteneestëmmung"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Kann d'Datei net opmaachen"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+"Déi ausgewielten Datei kann net opgemat gi fir ze liesen oder ze schreiwen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatale Feeler"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Et gouf e schwéiere Feeler, an de Programm gouf zougemat"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Noricht"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Et ass eng speziell Programmsituatioun opgetrueden"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+"Et ass e Feeler am Programm opgetrueden, dee Problemer verursaache kéint"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastroph"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"E ganz schlëmme Feeler ass opgetrueden, deen op Mannst zum Ophale vum "
+"Programm gefouert huet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Umellen"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE gëtt gestart"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Ofmellen"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE gëtt zougemat"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Dréckfeeler"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "En Dréckfeeler ass opgetrueden"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informatioun"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Eng Informatiounsnoricht gëtt ugewisen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Warnung"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Eng Warnungsnoricht gëtt ugewisen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritesch Noricht"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Eng kritesch Noricht gëtt ugewisen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Fro"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Eng Fro gëtt ugewisen"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..5012715a8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/lt.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Sistemos Pranešimai"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Šiukšliadėžė: ištuštinta"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Šiukšliadėžė buvo ištuštinta"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textcompletion: sukimas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Pasiektas atitikmenų sąrašo galas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textcompletion: netinka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Nerasta atitinkanti pabaiga"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textcompletion: tinka dalinai"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Yra daugiau negu vienas galimas atitikmuo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Nepavyksta atverti bylos"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Nurodytos bylos negalima atverti skaitymui arba rašymui"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Lemtinga klaida"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Įvyko rimta klaida, privertusi programą užbaigti darbą"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Pranešimai"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Kažkoks specialus įvykis programoje"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Dėmesio"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Įvyko programos klaida, galinti sukelti problemų"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Įvyko labai rimta klaida, privertusi programą bent jau baigti darbą."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Registracija"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE pradeda darbą"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Išsiregistravimas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE baigia darbą"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Išsiregistravimas nutrauktas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Išsiregistravimas iš TDE buvo nutrauktas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Spausdinimo klaida"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Įvyko spausdinimo klaida"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informacinis pranešimas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Rodomas informacinis pranešimas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Perspėjantis pranešimas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Rodomas perspėjantis pranešimas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritinis pranešimas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Rodomas kritinis pranešimas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Klausimas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Užduodamas klausimas"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/lv.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..c44a82b1f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/lv.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Sistēmas Paziņojumi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Miskaste: iztukšota"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Miskaste ir iztukšota"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Tekstakomplekts: rotācija"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Sasniegtas atbilstību saraksta beigas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Tekstakomplekts: nav atbilstību"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Atbilstoša pabeigšana netika atrasta"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Tekstakomplekts: daļēja atbilstība"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Šeit ir vairāk kā viena iespējamā atbilstība"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Nevar Atvērt Failu"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Izvēlētais fails nevar tikt atvērts lasīšanai vai rakstīšanai"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatāla Kļūda"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Gadījusies nopietna kļuda, kas izraisa iziešanu no programmas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Apziņošana"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Programmā noticis kas speciāls"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Programmā bija kļūda, kas var radīt problēmas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Gadījusies ļoti nopietna kļūda, kas kā minumums izraisa iziešanu no "
+"programmas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Pieteikties"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Tiek startēts TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Atteikties"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE beidz darbu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Drukas kļūda"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Notikusi drukas kļūda"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informatīvs paziņojums"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Tiek rādīts informatīvs paziņojums"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Tiek rādīts brīdinājums"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritisks paziņojums"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Tiek rādīts kritisks paziņojums"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Jautājums"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Tiek uzdots jautājums"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mi.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mi.po
new file mode 100644
index 000000000..28edcaac6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mi.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Kaua i te Puare Könae"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mk.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..6e774d7b4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mk.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "системски известувања"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Корпа: празна"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Корпата беше испразнета"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Довршување текст: ротација"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Достигнат е крајот на листата на совпаѓања"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Довршување текст: нема совпаѓања"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Не е најдено совпаѓање"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Довршување текст: делумни совпаѓања"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Постојат повеќе од едно совпаѓање"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Не може да се отвори датотеката"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Избраните датотеки не можат да се отворат за читање или пишување"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Фатална грешка"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Се случи сериозна грешка поради која програмот заврши"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Известување"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Нешто специјално се случило во програмот"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупредување"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Се случи грешка во програмот што може да предизвика проблеми"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Катастрофа"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Се случи сериозна грешка, што во најмала рака предизвика програмот да се "
+"исклучи"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Најавување"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE се вклучува"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Одјавување"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE излегува"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Откажано одјавување"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Одјавувањето од TDE е откажано"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Грешка при печатење"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Се случи грешка при печатење"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Информативна порака"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Прикажана е информативна порака"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Предупредувачка порака"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Прикажана е предупредувачка порака"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Критична порака"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Прикажана е критична порака"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Прашање"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Поставено е прашање"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mn.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..30b47f824
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mn.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Системийн сонордуулга"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Текст гүйцээлт: эргүүлэлт"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Текст гүйцээлт: Харьцуулалтгүй"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Текст гүйцээлт: Хагас харьцуулалттай"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Файл нээгдэхгүй байна"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Сонгосон файл уншигдах эсвэл бичигдэхээр нээгдэхгүй байна."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Үхлүүт(Fatal) алдаа"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+#, fuzzy
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Дор хаяж программыг таслан гарах ноцтой алдаа гарлаа."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Сонордуулга"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Сануулга"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Сүйрэл"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Дор хаяж программыг таслан гарах ноцтой алдаа гарлаа."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Бүртгүүлэх"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Хаалгах"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Хэвлэхэд алдаа"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Хэвлэхэд алдаа гарлаа"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Мэдээллийн мэдээ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Харуулж байхад мэдээллийн мэдээ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Сануулга мэдээ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Харуулж байхад сануулга"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Шүүмжлэлт мэдээ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Харуулж байхад шүүмжилэлт сануулга"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Асуулт"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Асуулт тавигдаж байна"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ms.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..2dc979ef0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ms.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Sistem Pemberitahuan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Tong Sampah; dikosongkan"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Tong sampah telah dikosongkan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Penyudah teks: putaran"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Sampai ke akhiran senarai padanan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Penyudah teks: tiada padanan"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Tiada padanan lengkapan ditemui"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Penyudah teks: separa padanan"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Ada lebih dari satu kebarangkalian padanan."
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Tidak boleh Buka Fail"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Fail dipilih tidak boleh dibaca atau ditulis"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Ralat Maut"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Ada ralat serius menyebabkan program tutup."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Pemberitahuan"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Sesuatu yang pelik berlaku di dalam program"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Amaran"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Ada ralat di dalam program yang menyebabkan masalah."
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Malapetaka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Ada ralat sangat serius di dalam program yang menyebabkan program keluar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Log masuk"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE sedang bermula"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Log keluar"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE sedang keluar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Ralat cetak"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Ralat cetak berlaku"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Mesej maklumat"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Mesej yang dipaparkan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Mesej amaran"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Mesej amaran yang dipaparkan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Mesej Kritikal"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Mesej kritikal yang dipaparkan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Soalan"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Soalan yang ditanya"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mt.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..f9a09d761
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/mt.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiki tas-sistema"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Kompletazzjoni tal-kliem: tidwir"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Kompletazzjoni tal-kliem: ebda qbil"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Kompletazzjoni tal-kliem: qbil parzjali"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Ma jistax jinfetaħ fajl"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Il-fajl magħżul ma setax jinfetaħ għall-qari jew kitba."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Problema Fatali"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Notifika"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Twissija"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofu"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Temm is-sessjoni"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Problema fl-ipprintjar"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+#, fuzzy
+msgid "Warning message"
+msgstr "Twissija"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nb.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..77ea4e561
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nb.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systemvarsler"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Papirkurven: tømt"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Papirkurven er tømt"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Tekstfullføring: rotering"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Har kommet til slutten av lista over treff"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Tekstfullføring: ingen treff"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Ingen passende fullføring funnet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Tekstfullføring: delvis treff"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Det er mer enn ett mulig treff"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Kan ikke åpne fil"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Den valgte fila kan ikke åpnes for lesing eller skriving"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatal feil"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Det var en alvorlig feil som førte til at programmet avsluttet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Varsling"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Noe spesielt skjedde med programmet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Det var en feil i programmet som kan føre til problemer"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Det oppsto en alvorlig feil som til slutt førte til at programmet avsluttet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE starter"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE avslutter"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Avbrutt utlogging"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE utlogging ble avbrutt"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Skriverfeil"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "En skriverfeil har oppstått"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informasjonsmelding"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "En informasjonsmelding blir vist"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Varselmelding"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "En varselmelding blir vist"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritisk melding"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "En kritisk melding blir vist"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Spørsmål"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Et spørsmål blir stillt"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nds.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..471303956
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nds.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systeemnarichten"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Affalltünn: leddigmaakt"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "De Affalltünn wöör leddig maakt"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textkompletteren: dreihen"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Dat is dat Enn vun de List mit Övereenstimmen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textkompletteren: nix passt"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Dor passt nix"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textkompletteren: passt deelwies"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Dor passt mehr as een"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Datei lett sik nich opmaken"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "De utsöchte Datei lett sik nich lesen oder schrieven"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Groot Malöör"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Dor is en Malöör passeert, dat Programm warrt afbraken"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Bescheed"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "In dat Programm is wat besünners passeert"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Wohrschoen"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+"Dat geev en Fehler in dat Programm, villicht treckt he Problemen na sik"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastroof"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Dor is en Malöör passeert, dat tominnst to't Enn vun't Programm föhrt hett"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Anmellen"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE warrt start"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Afmellen"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE warrt utmaakt"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Afmellen afbraken"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Afmellen vun TDE wöör afbraken"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Fehler bi't Drucken"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Bi't Drucken hett dat en Fehler geven"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informatschoon"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "En Informatschoon warrt wiest"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Wohrschoen"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "En Wohrschoen warrt wiest"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Malöör"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "En kritische Naricht warrt wiest"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Fraag"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "En Fraag warrt stellt"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..7ed711eb1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ne.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "प्रणाली सूचना"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "रद्दीटोकरी: रित्तियो"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "रद्दीटोकरी रित्तिएको छ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "पाठ समाप्ति: परिक्रमण"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "मिल्दो सूचीको अन्त्यमा पुगिएको छ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "पाठ समाप्ति: बेमेल"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "बेमेल समाप्ति फेला पारेको थियो"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "पाठ समाप्ति: आंशिक मिल्यो"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "त्यहाँ एक भन्दा बढी सम्भव जोडा छन्"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "फाइल खोल्न सक्दैन"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "पढ्न वा लेख्नका लागि चयन गरिएका फाइल खोल्न सकेन"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "घातक त्रुटि"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "कार्यक्रमबाट निस्कनाले त्यहाँ गम्भिर त्रुटि भयो"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "सूचना"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "कार्यक्रममा केही विशेष आइपर्यो"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "चेतावनी"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "समस्या आउनुमा कार्यक्रममा त्रुटि कारण थियो"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "विपत्ती"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "कम्तिमा कार्यक्रम अन्त्य गर्दा, एउटा धेरै गम्भिर त्रुटि देखा पर्यो"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "लगइन"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE सुरुआत हुदैछ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "लगआउट"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE अन्त्य हुँदैछ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "मुद्रण त्रुटि"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "मुद्रण त्रुटि देखापर्यो"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "सूचना सन्देश"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "सूचना सन्देश देखिरहेको छ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "चेतावनी सन्देश"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "चेतावनी सन्देश देखिरहेको छ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "आलोचनात्मक सन्देश"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "आलोचनात्मक सन्देश देखिरहेको छ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "प्रश्न"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "प्रश्न सोधिराखेको छ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..d75acbe19
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nl.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systeemnotificaties"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Prullenbak: geleegd"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "De prullenbak is geleegd"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Tekstaanvulling: rotatie"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Het einde van de lijst met overeenkomsten is bereikt"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Tekstaanvulling - geen overeenkomsten"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Er werd geen overeenkomstige aanvulling gevonden"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Tekstaanvulling - gedeeltelijke overeenkomsten"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Er is meer dan één mogelijke overeenkomst"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Kan het bestand niet openen"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+"Het geselecteerde bestand kan niet worden geopend om te lezen of naar te "
+"schrijven."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatale fout"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Er was een ernstige fout die ervoor zorgde dat dit programma beëindigd werd"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificatie"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Er gebeurde iets bijzonders in het programma"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Er zat een fout in het programma die voor problemen kon zorgen"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Catastrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Er deed zich een zeer ernstige fout voor, waardoor tenminste de toepassing "
+"werd afgesloten"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE is aan het opstarten"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Afmelden"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE is aan het afsluiten"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Afmelden geannuleerd"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Uitloggen TDE was geannuleerd"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Print fout"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Er deed zich een afdrukfout voor"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informatiebericht"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Er wordt een informatiebericht getoond"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Waarschuwingsbericht"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Er wordt een waarschuwingsbericht getoond"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritiek bericht"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Er wordt een kritiek bericht getoond"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Vraag"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Er wordt een vraag gesteld"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nn.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..b09205a8a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nn.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systempåminningar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Papirkorg: tømt"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Papirkorga er tømt"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Tekstfullføring: rotering"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Slutten av trefflista er nådd"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Tekstfullføring: ingen treff"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Ingen passande fullføring funne"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Tekstfullføring: delvis treff"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Det er meir enn eitt mogleg treff"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Kan ikkje opna fil"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Den valte fila kan ikkje opnast for lesing eller skriving"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatal feil"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Ein alvorleg feil førte til at programmet avslutta"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Påminning"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Noko spesielt skjedde i programmet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Åtvaring"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Det oppstod ein feil i programmet og kan føra til problem"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Ein svært alvorleg feil oppstod, som førte til at programmet avslutta"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE startar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE avsluttar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Utlogging avbroten"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE-utlogginga vart avbroten"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Utskriftsfeil"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Feil ved utskrift"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informasjonsmelding"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Ei informasjonsmelding vert vist"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Varselmelding"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Ei varselmelding vert vist"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritisk melding"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Ei kritisk melding vert vist"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Spørsmål"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Eit spørsmål vert spurd"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nso.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..6f744585e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/nso.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Ditsebiso tsa System ya"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Phetso ya sengwalwana: tharelo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Phetso ya sengwalwana: gagona tshwanelano"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Phetso ya sengwalwana: tshwanelanyo dikarolong tse rilego"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Ekase Bule Faele"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Faele yeo e kgethilwego ekase bulelwe go bala goba go ngwala"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Bothatathata"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Tsebiso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Temoso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Tsena"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Etswa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Bothata bja kgatiso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+#, fuzzy
+msgid "Warning message"
+msgstr "Temoso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/oc.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/oc.po
new file mode 100644
index 000000000..2aa134ef8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/oc.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificacions dèu sistemo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textcompletion: rotacion"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textcompletion: a pas res de coincidencia"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textcompletion: coincidencia parciala"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Pot pas obrir lo fiquier"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Lo fiquièr seleccionat pod pas esser obrit per legir on escriure"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Error fatala"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificacion"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Avis"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Catastrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Conneccion"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Desconneccion"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+#, fuzzy
+msgid "Warning message"
+msgstr "Avis"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..7c2ecbcb6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pa.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "ਰੱਦੀ: ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "ਰੱਦੀ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textcompletion: ਘੁੰਮਾਓ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "ਮੇਲ ਸੂਚੀ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textcompletion: ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਤੱਕ ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textcompletion: ਅਧੂਰਾ ਮਿਲਾਨ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਮੇਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਨ ਜਾਂ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "ਇੱਕ ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ ਨੇ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਖਾਸ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "ਕਾਟਾਸਟਰੋਫੀ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "ਇੱਕ ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇਹ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "ਲਾਗਇਨ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "ਲਾਗਆਉਟ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE ਲਾਗ-ਆਉਟ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਗਲਤੀ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਗਲਤੀ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਨੇਹੇ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "ਇੱਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "ਇੱਕ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "ਘਾਤਕ ਸੁਨੇਹਾ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "ਇੱਕ ਘਾਤਕ ਸੁਨੇਹਾ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "ਸਵਾਲ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਪੁਛਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pl.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..91a8fb838
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pl.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Powiadamianie systemowe w"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Kosz: opróżniony"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Kosz został opróżniony"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Uzupełnianie tekstu: rotacja"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Osiągnięto koniec listy dopasowań"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Uzupełnianie tekstu: brak dopasowania"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Nie znaleziono dopasowania"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Uzupełnianie tekstu: częściowe dopasowanie"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Jest więcej niż jedno dopasowanie"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Nie można otworzyć pliku"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Wybrany plik nie może być otwarty do odczytu lub zapisu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Błąd krytyczny"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Wystąpił poważny błąd, który spowodował zamknięcie programu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Powiadomienie"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Coś specjalnego stało sie w programie"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Wystąpił błąd, który może spowodować zakłócenia w pracy"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Wystąpił bardzo poważny błąd, który spowodował przynajmniej zakończenie "
+"programu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Zalogowanie"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Uruchomienie TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Wylogowanie"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Zakończenie TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Wylogowanie anulowane"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Wylogowanie z TDE zostało anulowane"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Błąd wydruku"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Wystąpił błąd drukowania"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Komunikat informacyjny"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Pokazywany jest komunikat informacyjny"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Komunikat ostrzegawczy"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Pokazywany jest komunikat ostrzegawczy"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Komunikat błędu krytycznego"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Pokazywany jest komunikat o błędzie krytycznym"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Komunikat z pytaniem"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Zadawane jest pytanie"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..1df54ed13
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Mensagens do sistema"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Lixo: esvaziado"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "O lixo foi esvaziado"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Completação de texto: dei a volta"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "O fim da lista de escolhas foi atingido"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Completação de texto: nenhuma encontrada"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Não foi encontrada qualquer completação"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Completação de texto: parcial"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Há mais do que uma completação possível"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Não Consigo Abrir o Ficheiro"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "O ficheiro seleccionado não pode ser aberto para leitura ou escrita."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Erro Fatal"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Ocorreu um erro grave que provocou o fim da execução do programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Mensagem"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Ocorreu algo de especial no programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Ocorreu um erro grave no programa que pode causar problemas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Catástrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro muito grave, que no mínimo provocou o fim da execução do "
+"programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Inicio de sessão"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "O TDE está a arrancar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Fim de sessão"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "O TDE está a terminar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Encerramento cancelado"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "O encerramento da sessão do TDE foi cancelado"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Erro de impressão"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Ocorreu um erro de impressão"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Mensagem de informação"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Está a ser mostrada uma mensagem informativa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Mensagem de aviso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Está a ser mostrada uma mensagem de aviso"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Mensagem crítica"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Está a ser mostrada uma mensagem crítica"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Pergunta"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Está´a ser feita uma pergunta"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..b539e5136
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificações de sistema do"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Lixeira: vazia"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "A lixeira foi esvaziada"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Completar Texto: rotação"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "O fim da lista de coincidências foi atingido"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Completar Texto: nenhuma coincidência"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Nenhuma coincidência foi encontrada"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Completar Texto: coincidência parcial"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Há mais de uma opção possível"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Não Foi Possível Abrir o Arquivo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "O arquivo selecionado não pode ser aberto para leitura ou gravação"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Erro fatal"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Houve um erro sério, que fez o programa finalizar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificação"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Algo especial ocorreu no programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Houve um erro no programa que pode ter causado problemas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Catástrofe"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Ocorreu um erro grave, que causou no mínimo a saída do programa."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE está iniciando"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Sair"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE está finalizando"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Logout cancelado"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Logout do TDE foi cancelado"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Erro de Impressão"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Ocorreu um erro de impressão"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Mensagem de informações"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Uma mensagem de informação está sendo mostrada"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Mensagem de Aviso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Uma mensagem de aviso está sendo mostrada"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Mensagem Crítica"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Uma mensagem crítica está sendo mostrada"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Questão"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Uma pergunta está sendo feita"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ro.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..f0aac284e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ro.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Sistem de notificare"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Gunoi: golit"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Coşul de gunoi a fost golit"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Completare text: rotire"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Am ajuns la sfîrşitul listei de potriviri"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Completare text: nici o potrivire"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Nu am găsit nimic potrivit"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Completare text: potrivire parţială"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Există mai mult de o potrivire posibilă"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Nu pot deschide fişierul"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Fişierul selectat nu poate fi deschis pentru scriere sau citire"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Eroare fatală"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "A apărut o eroare severă care a determinat terminarea programului"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificare"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "S-a întîmplat ceva neaşteptat în program"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertizare"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "A apărut o eroare în program care ar putea cauza probleme"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Catastrofă"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"A apărut o eroare foarte severă în program care a provocat cel puţin "
+"terminarea lui"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Logare"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE porneşte"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Ieşire"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE se termină"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Eroare tipărire"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "A apărut o eroare la tipărire"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Mesaj informaţional"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "A fost afişat un mesaj informaţional"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Mesaj de avertizare"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "A fost afişat un mesaj de avertizare"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Mesaj situaţie critică"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "A fost afişat un mesaj de situaţie critică"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Întrebare"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "A fost pusă o întrebare"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..46add6f05
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ru.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Системные сообщения"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Корзина очищена"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Корзина была очищена"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Автозавершение: поворот"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Достигнут конец списка совпадений."
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Автозавершение: нет совпадений"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Не найдено совпадений."
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Автозавершение: частичное совпадение"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Найдено более чем одно совпадение."
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Не удаётся открыть файл"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Не удаётся открыть выбранный файл для записи или чтения"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Фатальная ошибка"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Серьёзный сбой, приведший к выходу из программы."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Сообщение"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "В программе возникла непредвиденная ситуация"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Ошибка в программе, которая может вызвать проблемы"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Сбой системы"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Возник серьёзный сбой, приведший как минимум к выходу из программы"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Вход"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Запуск TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход из TDE"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Выход из TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Выход из TDE прерван"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Выход из TDE прерван"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Ошибка печати"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Ошибка при печати"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Информационное сообщение"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Вывод информационного сообщения"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Вывод предупреждения"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Критическая ошибка"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Вывод критического сообщения"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Вопрос"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Вывод вопроса"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/rw.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..15e4c4f02
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/rw.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Amamenyekanisha ya Sisitemu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Agatebo: gafite ubusa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Agatebo kavanywemo byose"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Iyuzuzamwandiko: Ukuzenguruka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Impera y'urutonde rw'ibihura yagezweho"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Iyuzuzamwandiko: nta bihura"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Nta yuzuza rihura ryabonetse"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Iyuzuzamwandiko: uguhura kutuzuye"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Hari uguhura kurenga kumwe gushoboka"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Ntibishobotse Gufungura Idosiye"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Idosiye yatoranyijwe ntishoboye gufungurwa mu gusoma cyangwa kwandika"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Ikosa rikomeye"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Habaye ikosa rikomeye ritera porogaramu guhagarara"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Imenyesha"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Ikintu kidasanzwe cyabaye muri porogaramu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Iburira"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Habaye ikosa muri porogaramu rishobora gutera ibibazo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Amakuba"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Ikosa rikomeye cyane ryagaragaye, rituma porogaramu ihagarara"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Ifashayinjira"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE iri gutangira"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Gusohoka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE iri gufunga"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Ikosa ryo gucapa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Ikosa ryo gucapa ryagaragaye"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Ubutumwa bwo kumenyesha"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Ubutumwa bwo kumenyesha bwerekanwe"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Ubutumwa bw'iburira"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Ubutumwa bw'iburira bwerekanwe"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Ubutumwa bunenga"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Ubutumwa bunenga bwerekanwe"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Ikibazo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Ikibazo cyabajijwe"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/se.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/se.po
new file mode 100644
index 000000000..a892505a1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/se.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "vuogádatdieđáhusat"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Ruskalihtti: gurrejuvvon"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Ruskelihtti gurrejuvvui"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Teakstaollašuhttin: joraheapmi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Ollii gávdnosiid listtu lohppii"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Teakstaollašuhttin: ii gávdnon"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Heivvolaš ollašuhttin ii gávdnon"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Taekstaollašuhttin: oasil gávdnui"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Leat eanet go ovtta vejolaš gávdnus"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Ii sáhte rahpat filla"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Válljejuvvon fiilla ii sáhte rahpat lohkama dahje čállima várás"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Váralaš meattáhus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Vearrás meattáhusa geažil prográmma heittii"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Dieđáhus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Juoga erenoamáš dáhpáhuvai prográmmas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Váruhus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Prográmmas lei meattáhus mii sáhttá dagahit váttisvuođaid"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Hui vearrás meattáhus dáhpáhuvai, dagahii goit prográmma heaitit"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Sisačáliheapmi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE vuolgigoahtá johtui"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Olggosčáliheapmi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE heaitigođii"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Čálihanmeattáhus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Čálihanmeattáhus dáhpáhuvai"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Diehtu"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Diehtu čájehuvvo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Váruhus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Váruhus čájehuvvo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+#, fuzzy
+msgid "Critical message"
+msgstr "Váruhus"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+#, fuzzy
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Váruhus čájehuvvo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Gažaldat"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Gažaldat jearahuvvo"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sk.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..a0bbcc98f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sk.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systémové správy"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Koš: vyprázdnený"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Kôš bol vyprázdnený"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Doplnenie textu:rotácia"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Bol dosiahnutý koniec zoznamu nájdených položiek"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Doplnenie textu: žiadna zhoda"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Žiadna zhoda nebola nájdená"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Doplnenie textu: čiastočná zhoda"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Existuje viac ako jedna zhoda"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Nemôžem otvoriť súbor"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Vybraný súbor nemôžem otvoriť na čítanie alebo zápis"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatálna chyba"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Vyskytla sa vážna chyba, ktorá spôsobila ukončenie programu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Upozornenie"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "V programe sa udialo niečo neočakávané"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Varovanie"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "V programe sa vyskytla chyba, ktorá môže spôsobiť problémy"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Vyskytla sa veľmi vážna chyba, ktorá minimálne ukončí program"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Prihlásenie"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE sa spúšťa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlásenie"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE sa ukončuje"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Odhlásenie zrušené"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Odhlásenie z TDE bolo zrušené"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Chyba tlače"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Nastala chyba tlače"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informácia"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Je zobrazená informácia"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Varovanie"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Je zobrazené varovanie"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritická správa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Je zobrazená kritická správa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Otázka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Je zobrazená otázka"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sl.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..3d42b59b1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sl.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Sistemska obvestila"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Smeti: izpraznjeno"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Smeti so spraznjene"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Dopolnjevanje: vrtenje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "To je konec seznama zadetkov"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Dopolnjevanje: ni ujemanja"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Ni najti ujemajočih se zadetkov"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Dopolnjevanje: delno ujemanje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Mogoč je več kakor en zadetek"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Ni moč odpreti datoteke"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Izbrane datoteke ni bilo moč odpreti za branje ali pisanje."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Usodna napaka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Program se je končal zaradi resne napake"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Obvestilo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "V programu se je zgodilo nekaj izrednega"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "V programu je nastala napaka, ki lahko povzroči težave"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Nastala je tako resna napaka, da se bo končal program."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Prijava"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE se zaganja"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Odjava"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE se končuje"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Odjava preklicana"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Odjava iz TDE je bila preklicana"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Napaka pri tiskanju"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Nastala je napaka pri tiskanju"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informativno sporočilo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Prikazano je informativno sporočilo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Opozorilno sporočilo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Prikazano je opozorilno sporočilo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritično sporočilo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Prikazano je kritično sporočilo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Vprašanje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Postavljeno je vprašanje"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sq.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..afb6c130d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sq.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Njoftim nga Sistemi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Mbarimtekski: rrotullim"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Mabrimteksti: nuk ka përputhje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Mbarimteksti: përputhje e pjesërishme"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Nuk mund ta hap skedën"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Skedari i zgjedhur nuk mund të hapet për lexim apo editim"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Gabim fatal"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+#, fuzzy
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Një gabim serioz ka ndodhur, së paku do të shkaktoj mbylljen e programit"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Lajmërim"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Vërejtje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofë"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Një gabim serioz ka ndodhur, së paku do të shkaktoj mbylljen e programit"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Hyni"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Dilni"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Gabim shtypi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Ka ndodhur një gabim shtypi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Porosi informimi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Një porosi informimi është paraqitur"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Porosi vërejtjeje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Një porosi vërejtjeje është paraqitur"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Porosi Kritik"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Një porosi kritike është paraqitur"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Pyetje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Një pyetje është duke u pyetur"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..4bb856bd1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sr.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "ова системска обавештења"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Смеће: испражњено"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Смеће је испражњено"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Допуњавање текста: ротација"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Достигнут је крај листе подударања"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Допуњавање текста: нема поклапања"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Подударна допуна није пронађена"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Допуњавање текста: делимично поклапање"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Постоји више од једног могућег подударања"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Није могуће отворити фајл"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Изабрани фајл је немогуће отворити ради читања или писања"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Кобна грешка"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Десила се озбиљна грешка, која је изазвала да се програм затвори"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Обавештење"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Нешто посебно се десило у програму"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Упозорење"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Десила се грешка у програму која може изазвати проблеме"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Катастрофа"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Десила се веома озбиљна грешка, која ће у најмању руку проузроковати "
+"затварање програма"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Пријава"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE се покреће"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Одјављивање"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE се завршава"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Одјављивање отказано"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Одјављивање из TDE-а је отказано"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Грешка у штампању"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Догодила се грешка током штампања"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Информациона порука"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Приказана је информативна порука"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Упозоравајућа порука"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Приказана је упозоравајућа порука"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Критична порука"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Приказана је критична порука"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Питање"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Постављено је питање"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..a7e9b93dc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "ova sistemska obaveštenja"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Smeće: ispražnjeno"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Smeće je ispražnjeno"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Dopunjavanje teksta: rotacija"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Dostignut je kraj liste podudaranja"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Dopunjavanje teksta: nema poklapanja"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Podudarna dopuna nije pronađena"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Dopunjavanje teksta: delimično poklapanje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Postoji više od jednog mogućeg podudaranja"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Nije moguće otvoriti fajl"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Izabrani fajl je nemoguće otvoriti radi čitanja ili pisanja"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Kobna greška"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Desila se ozbiljna greška, koja je izazvala da se program zatvori"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Obaveštenje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Nešto posebno se desilo u programu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Desila se greška u programu koja može izazvati probleme"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrofa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Desila se veoma ozbiljna greška, koja će u najmanju ruku prouzrokovati "
+"zatvaranje programa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Prijava"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE se pokreće"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Odjavljivanje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE se završava"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Odjavljivanje otkazano"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Odjavljivanje iz TDE-a je otkazano"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Greška u štampanju"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Dogodila se greška tokom štampanja"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informaciona poruka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Prikazana je informativna poruka"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Upozoravajuća poruka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Prikazana je upozoravajuća poruka"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritična poruka"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Prikazana je kritična poruka"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Pitanje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Postavljeno je pitanje"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ss.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..b97217978
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ss.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Tatiso temshini we"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Kucedzelwa kwembhalo:kujikeleta"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Kucedzelwa kwembhalo:akukho kuhambelana"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Kucedzelwa kwembhalo:kuhambelana lokungakapheleli"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Akukhonakali kuvula lifayela"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+"lifayela lelikhetsiwe akukhonakali kutsi livulwe kutsi lifundvwe kumbe "
+"libhalwe"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Liphutsa lelibi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Satiso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Secwayiso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Inhlekelele"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Kungena"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Phuma"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Liphutsa lekushicelela"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+#, fuzzy
+msgid "Warning message"
+msgstr "Secwayiso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..b614e3fb3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/sv.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "systemunderrättelser"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Papperskorg: tömd"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Papperskorgen har tömts"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textkomplettering: rotation"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Slutet på listan med träffar har nåtts"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textkomplettering: ingen träff"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Ingen matchande komplettering hittades"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textkomplettering: delvis träff"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Det finns mer än en möjlig träff"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Kan inte öppna fil"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Den valda filen kan inte öppnas för läsning eller skrivning"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Allvarligt fel"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Ett allvarligt fel uppstod vilket fick programmet att avslutas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Underrättelse"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Någonting speciellt inträffade i programmet"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Det uppstod ett fel i programmet vilket kan orsaka problem"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Katastrof"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Ett väldigt allvarligt fel uppstod som åtminstone fick programmet att "
+"avslutas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Logga in"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE startas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Logga ut"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE avslutas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Utloggning avbruten"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Utloggning från TDE avbröts"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Skrivarfel"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Utskriftsfel har inträffat"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Informationsmeddelande"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Informationsmeddelande visas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Varningsmeddelande"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Varningsmeddelande visas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritiskt meddelande"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Kritiskt meddelande visas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Fråga"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Fråga ställs"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ta.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..5a0cf4b96
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ta.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "கேடிஇ கணினி அறிவிப்புகள்"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "தொட்டி: காலியாக்கப்பட்டது"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "தொட்டி காலியாக்கப்பட்டது"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "உரைநிறைவு: சுழற்சி"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "பொருத்தப் பட்டியலின் முடிவை அடைந்தாயிற்று."
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "உரைநிறைவு: பொருத்தமில்லை"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "பொருத்தமான நிறைவு ஏதுமில்லை."
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "உரைநிறைவு: குறைப் பொருத்தம்"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட பொருத்தங்கள் உள்ளன."
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "தேர்வு செய்த கோப்பை வாசிக்கவோ எழுதவோ திறக்க முடியாது"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "மீளமுடியாத் தவறு"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "நிரலை வெளியேறச் செய்கிற அளவில் ஒரு பெரிய தவறுண்டு."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "அறிவிப்பு"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "நிரலில் ஏதோ விசேடம் நிகழ்ந்துள்ளது"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "எச்சரிக்கை"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "பிரச்னைகளை ஏற்படுத்தும் அளவிற்கு நிரலில் ஒரு தவறு இருந்தது."
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "பிரளயம்"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "நிரலை வெளியேறச் செய்யும் அளவில் ஒரு பெரிய தவறு ஏற்பட்டது"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "நுழைவு"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "கேடிஇ ஆரம்பிக்கிறது"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "முடித்தல்"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "கேடிஇ வெளிச்செல்கிறது"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "அச்சுத் தவறு"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "அச்சுத் தவறொன்று நேர்ந்திருக்கிறது"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "தகவல் செய்தி"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "ஒரு தகவல் செய்தி காண்பிக்கப்படுகிறது"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "எச்சரிக்கைச் செய்தி"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "ஒரு எச்சரிக்கை செய்தி காண்பிக்கப்படுகிறது"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "இக்கட்டான செய்தி"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "ஒரு மாறுநிலையான செய்தி காண்பிக்கப்படுகிறது"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "கேள்வி"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "ஒரு கேள்வி கேட்கப்படுகிறது"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tdecore-eventsrc.pot b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tdecore-eventsrc.pot
new file mode 100644
index 000000000..c02b5c492
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tdecore-eventsrc.pot
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/te.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/te.po
new file mode 100644
index 000000000..ab34452fb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/te.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "కెడిఈ వ్యవస్థ ప్రకటనలు"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "చెత్త : ఖాళి"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "చెత్త ను పారబొయటమైనది"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "వాచకపూరణ:భ్రమణం"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "జతల జాబితా చివరకు చేరుకున్నము"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "వాచకపూరణ:జత లేదు"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "సరిపోయె జత దొరకలేదు"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "వాచకపూరణ: పాక్షిక జత"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "ఒకటి కంటె ఎక్కువ సరిపోయె జతలు కలవు"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "దస్త్రాన్ని తెరువలేను"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "ఎఓపిక చేసిన దస్త్రాన్ని చదువుటకు లేక వ్రాయుటకు తెరువలేను"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "హానికరమైన దోషం"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "ముఖ్యమైన దోషం ఒకటి కార్యక్రమం నిష్క్రమణకు కారణమైనది"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "ప్రకటన"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "కార్యక్రమం లొ ఒక విశేషం చొటుచెసుకుంది"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "హెచ్చరిక"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "కార్యక్రమం లొ దోషం కలదు, ఇది సమస్యలను కలుగచేయవచ్చును"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "విపత్తు"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "చాలా ముఖ్యమైన దోషం ఒకటి కార్యక్రమంలో వచ్చింది,ఇది కనీసం కార్యక్రమం నిష్క్రమణకు కారణమౌతుంది"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "లాగిన్"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "కెడిఈ మొదవుతుంది"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "లాగౌట్"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "కెడిఈ నిష్క్రమిస్తుంది"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "లాగౌట్ రద్దుచేయబడినది"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "కెడిఈ లాగౌట్ రద్దుచేయబడినది"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "ప్రచురణ దొషం"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "ఒక ప్రచురణ దొషం వచ్చింది"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "సమాచార సందేశం"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "ఒక సమాచార సందేశం చూపించబడుతుంది"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "హెచ్చరిక సందేశం"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "ఒక హెచ్చరిక సందేశం చూపించబడుతుంది"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "కీలక సందేశం"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "ఒక కీలక సందేశం చూపించబడుతుంది"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "ప్రశ్న"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "ప్రశ్న అడగబడుతున్నది"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tg.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..c7dded968
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tg.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Хабарҳои системавии"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Ахлотдон: тозашуда"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Ахлотдон тоза карда шуд"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Худхотимадиҳӣ: гардиш"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Охири рӯйхати мувофиқат расид"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Худхотимадиҳӣ: номуносиб"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Ягон мувофиқат ёфт нашуд"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Худхотимадиҳӣ: мувофиқати қисмӣ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Зиёд аз як мувофиқат ёфт шуд"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Наметавон файлро кушод"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Наметавон файли интихобшударо барои сабт ё хондан кушод"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Хатои ногузир"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Нуқсони ҷиддие, ки ба баромадан аз барнома расонид"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Иттилоот"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Дар барнома ҳолати ногаҳонӣ рӯй дод"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Огоҳӣ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Хатои барнома, ки метавон ба масъалаҳое оварад"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Нуқсони система"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Нуқсони ҷиддӣ рӯй дод, ки чун минимум ба аз барнома баромадан расонид"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Вурудот"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Оғози TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Баромад аз TDE"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Баромад аз TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Баромадан аз TDE қатъ шуд"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Баромадан аз TDE қатъ карда шуд"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Хатои чоп"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Хатои чопкунӣ пайдо шуд"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Хабари иттилоотӣ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Хабари иттилоотӣ нишон дода истодааст"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Огоҳӣ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Хурӯҷи огоҳӣ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Хатои хатарнок"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Хурӯҷи иттилоъи хатарнок"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Савол"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Ҷавоби савол"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/th.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/th.po
new file mode 100644
index 000000000..32f6457ad
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/th.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "การแจ้งเตือนของระบบ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "ถังขยะ: เททิ้ง"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "เทถังขยะทิ้งแล้ว"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "การเติมข้อความให้สมบูรณ์: การหมุน"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "ถึงส่วนท้ายของรายการที่เข้าคู่ได้แล้ว"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "การเติมข้อความให้สมบูรณ์: ไม่เข้าคู่"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "ไม่พบส่วนเติมข้อความที่เข้าคู่"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "การเติมข้อความให้สมบูรณ์: เข้าคู่บางส่วน"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "มีส่วนที่เข้าคู่ได้อยู่มากกว่าหนึ่ง"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มที่เลือกไว้ เพื่อทำการอ่านหรือเขียนได้"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรง"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรง ทำให้ต้องออกจากโปรแกรม"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "การแจ้งเตือน"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "เกิดบางอย่างที่พิเศษขึ้นในโปรแกรม"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "คำเตือน"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "มีข้อผิดพลาดในโปรแกรม ซึ่งอาจจะส่งผลให้เกิดปัญหาได้"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "เหตุหายนะ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ร้ายแรงมาก ซึ่งอย่างน้อยจะทำให้โปรแกรมจบการทำงาน"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "ล็อกอิน"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE กำลังเริ่มการทำงาน"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "ล็อกเอาต์"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "กำลังออกจาก TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "ยกเลิกการล็อกเอาต์"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "การล็อกเอาท์ออกจาก TDE ถูกยกเลิก"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "การพิมพ์ผิดพลาด"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการพิมพ์"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "ข้อความแจ้งข้อมูล"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "กำลังแสดงข้อความแจ้งข้อมูล"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "ข้อความแจ้งเตือน"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "กำลังแสดงข้อความแจ้งเตือน"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "ข้อความวิกฤติ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "กำลังแสดงข้อความวิกฤติ"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "คำถาม"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "กำลังถามคำถาม"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..3b22bb150
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tr.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Sistem Bildirimleri"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Çöp: boşaltıldı"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Çöp boşaltıldı"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textcompletion: çevirme"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Eşleşme listesinin sonuna gelindi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textcompletion: eşleşme Yok"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Eşleşme bulunamadı"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Textcompletion: kısmi eşleşme"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Birden fazla muhtemel eşleşme var"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Dosya Açılamıyor"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Seçili dosya okumnmak ya da yazılmak için açılamıyor"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Ölümcül Hata"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Programın kapanmasına neden olan ciddi bir hata oluştu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Uyarı"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Programda özel bir durum meydana geldi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Dikkat"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Programda ciddi bir hata oluştu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Facia"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Programın kapanmasına neden olan ciddi bir hata oluştu ve programdan çıkıldı."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Giriş"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE masaüstü başlıyor"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Çıkış"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE Masaüstünden çıkılıyor"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Oturumu kapatma işlemi iptal edildi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE oturumunu kapatma işlemi iptal edildi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Yazdırma hatası"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Bir yazdırma hatası oluştu"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Bilgi mesajı"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Bir bilgi mesajı gösterildi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Uyarı mesajı"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Bir uyarı mesajı gösterildi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kritik hata mesajı"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Bir kritik mesaj gösterildi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Soru"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Bir soru soruldu"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tt.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..a376c92f4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tt.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "nıñ Sistem Beldermäläre"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Çüplek: buşatıldı"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Çüplek buşatılğan buldı"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Süzazağı: äyländerü"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Kileşülär tezmäseneñ azağına cittek"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Süzazağı: kileşkäne yuq"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Kileşkän azaqlar tabılmadı"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Süzazağı: öleşçä kileşkän"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Kileşkäne berdän dä kübkär"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Biremne Aça Almím"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Saylanğan biremne, uqu yä ki yazu eşe öçen açıp bulmí"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Ütmäslek Xata"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Yazılımnan çığuına kitergän citdi xata kilep çıqqan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Beldermä"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Yazılımda kötelmägän närsä kilep çıqqan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Kisätmä"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Qıyınlıqlarğa kiterä ala torğan xatalar kilep çıqqannar"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Bälä-qaza"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "İñ kimendä,yazılımnan çığuına kitergän bik citdi xata kilep çıqqan"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Kereş"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE yöklänä"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Çığış"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE tuqtatıla"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Bastıru xatası"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Bastıru xatası bulıp çıqtı"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Belderü xäbäre"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Belderü xäbäre kürsätelä"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Kisätü xäbäre"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Kisätü xäbäre kürsätelä"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Kisken xäl xäbäre"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Kisken xäl xäbäre kürsätelä"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Soraw"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Ber soraw birelde"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..8e6750acb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/uk.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Системні повідомлення"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Смітник: спорожнено"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Смітник було спорожнено"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Доповнення тексту: обертання"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Досягнуто кінець списку збігань"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Доповнення тексту: немає відповідних значень"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Відповідного завершення не знайдено"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Доповнення тексту: часткове збігання"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Більше одного відповідного значення"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Неможливо відкрити файл"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Вибраний файл не може бути відкритий для читання або запису"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Фатальна помилка"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Серйозна помилка стала причиною виходу програми"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Повідомлення"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Щось особливе сталось у програмі"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Попередження"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Сталася серйозна помилка, яка може викликати проблеми"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Катастрофа"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Сталася дуже серйозна помилка, яка, щонайменше, стала причиною виходу "
+"програми"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Реєстрація"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "Триває запуск TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Кінець сеансу"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "Триває завершення роботи TDE"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Вихід скасовано"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "Вихід з TDE скасовано"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Помилка друку"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Виникла помилка друку"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Інформаційне повідомлення"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Показується інформативне повідомлення"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Попередження"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Показується повідомлення з попередженням"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Критична помилка"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Показується повідомлення про критичну помилку"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Запитання"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Показується запитання"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..d803cb607
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/uz.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "tizimning xabarnomalari"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Chiqindilar qutisi boʻshatildi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Chiqindilar qutisi boʻshatildi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Matnni tugatish: qaytarish"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Mos keladigan elementlar roʻyxatining oxiri"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Matnni tugatish: mos keladigan yoʻq"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Mos keladigan tugatish topilmadi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Matnni tugatish: qisman mos kelish"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Bittadan koʻp moslik topildi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Faylni ochib boʻlmadi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Tanlangan faylni na oʻqish na yozish uchun ochib boʻladi."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Juda jiddiy xato"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Dasturning ishini yakunlanishiga sababchi boʻlgan jiddiy xato roʻy berdi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Xabarnoma"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Dasturda qandaydir odatdan tashqari hodisa roʻy berdi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Diqqat"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Dasturda muammolarga olib kelishi mumkin boʻlgan xato roʻy berdi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Fojia"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+"Dasturning ishini yakunlanishiga sababchi boʻlgan jiddiy xato roʻy berdi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Kirish"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE ishga tushmoqda"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Chiqish"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE ishini yakunlamoqda"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Chiqish bekor qilindi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE'dan chiqish bekor qilindi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Bosib chiqarish xatosi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Bosib chiqarish xatosi roʻy berdi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Maʼlumot xabari"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Maʼlumot xabari koʻrsatildi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Ogohnoma xabari"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Ogohnoma xabari koʻrsatildi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Muammo xabari"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Muammo xabari koʻrsatildi"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Savol"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Savol berildi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..f33bff741
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "тизимнинг хабарномалари"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Чиқиндилар қутиси бўшатилди"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Чиқиндилар қутиси бўшатилди"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Матнни тугатиш: қайтариш"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Мос келадиган элементлар рўйхатининг охири"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Матнни тугатиш: мос келадиган йўқ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Мос келадиган тугатиш топилмади"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Матнни тугатиш: қисман мос келиш"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Биттадан кўп мослик топилди"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Файлни очиб бўлмади"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Танланган файлни на ўқиш на ёзиш учун очиб бўлади."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Жуда жиддий хато"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Дастурнинг ишини якунланишига сабабчи бўлган жиддий хато рўй берди"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Хабарнома"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Дастурда қандайдир одатдан ташқари ҳодиса рўй берди"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Диққат"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Дастурда муаммоларга олиб келиши мумкин бўлган хато рўй берди"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Фожиа"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Дастурнинг ишини якунланишига сабабчи бўлган жиддий хато рўй берди"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Кириш"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE ишга тушмоқда"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Чиқиш"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE ишини якунламоқда"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "Чиқиш бекор қилинди"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE'дан чиқиш бекор қилинди"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Босиб чиқариш хатоси"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Босиб чиқариш хатоси рўй берди"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Маълумот хабари"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Маълумот хабари кўрсатилди"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Огоҳнома хабари"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Огоҳнома хабари кўрсатилди"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Муаммо хабари"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Муаммо хабари кўрсатилди"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Савол"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Савол берилди"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ven.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..b919a739a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ven.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "U divhadza maitele a"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "U fhela ha manwalwa: U mona"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "U fhela ha manwalwa: A huna u fanyisa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "U fhela ha manwalwa: U elana hu tukunyana"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "I ngasi vule faela"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Faela yo nangwaho ingasi vulwe u vhala kana u nwala"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Vhukhakhi vhuhulwane"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Ndivhadzo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Khaidzo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Mutshinyalo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "U dzhena kha khomupwutha"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "U litsha u shumisa khomupwutha"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Vhukhakhi hau phirintha"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+#, fuzzy
+msgid "Warning message"
+msgstr "Khaidzo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/vi.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..ea0f44030
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/vi.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Thông báo hệ thống"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "Rác: đã đổ"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "Rác đã được đổ."
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Nhập xong từ: xoay"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "Mới tới kết thúc của danh sách từ khớp."
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Nhập xong từ: không khớp"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "Không tìm thấy."
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Nhập xong từ: khớp bộ phạn"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "Khớp nhiều từ."
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Không thể mở tập tin"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Tập tin được chọn không có khả năng mở để đọc hay ghi."
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Lỗi nghiêm trọng"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "Gặp lỗi nghiêm trong mà gây ra chương trình thoát."
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Thông báo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "Có gì đặc biệt đã xảy ra trong chương trình."
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Cảnh báo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "Gặp lỗi trong chương trình, mà có thể gây ra vấn đề."
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Lỗi rất nghiêm trọng"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "Gặp lỗi rất nghiêm trọng mà ít nhất đã gây ra chương trình thoát."
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Đăng nhập"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE đang khởi chạy."
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Đăng xuất"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE đang thoát."
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Lỗi in"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Gặp lỗi in"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Thông điệp thông tin"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "Một thông điệp thông in đang được hiển thị."
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Thông điệp cảnh báo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "Một thông điệp cảnh báo đang được hiển thị."
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Thông điệp tới hạn"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "Một thông điệp về trường hợp tới hạn đang được hiển thị."
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Câu hỏi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Một câu đang được hỏi."
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/wa.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..bfcc7c8ed
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/wa.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiaedjes sistinme di"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Dji n' sai drovi l' fitchî"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Aroke moirt"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Notifiaedje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Adviertixhmint"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Elodjaedje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Dislodjaedje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Aroke d' imprimaedje"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot-z imprimant"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "Messaedje d' informåcion"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "On messaedje d' informåcion est håyné"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "Messaedje d' adviertixhmint"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "On messaedje d' adviertixhmint est håyné"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "Messaedje critike"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "On messaedje critike est håyné"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "Kesse"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "Ene kesse est dmandêye"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/xh.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..5f9f85043
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/xh.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Izaziso Zendlela ye"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Textcompletion: ujikeleziso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Textcompletion: akukho ntelekiso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Ugqibeko lokubhaliweyo: intelekiso engaphelelanga"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Ayinakuyivula Ifayile"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "Ifayile ekhethiweyo ayinakuvulelwa ukufunda okanye ukubhala"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Imposiso Enengozi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Isaziso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Isilumkiso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Ingozi enkulu"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Igama elithile"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Phuma ngaphandle"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Imposiso yoshicilelo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+#, fuzzy
+msgid "Warning message"
+msgstr "Isilumkiso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..877709693
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "系统通知"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "回收站:已清空"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "回收站已被清空"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "文字补齐:轮转"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "已到达匹配项列表的最后"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "文字补齐:没有匹配"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "没有找到匹配的补全项"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "文字补齐:部分匹配"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "有多于一个的可能匹配项"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "无法打开文件"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "选中的文件不能打开来读或写"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "致命错误"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "有一个严重的错误导致程序退出"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "通知"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "程序中发生了特殊情况"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "程序中发生了可能导致问题的错误"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "严重问题"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "出现了一个非常严重的错误,至少使程序退出"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "登录"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE 正在启动"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "注消"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE 正在退出"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "注消已取消"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE 注销已取消"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "打印错误"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "发生了打印错误"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "信息性消息"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "正在显示信息性消息"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "警告消息"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "正在显示警告消息"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "关键消息"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "正在显示关键消息"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "问题"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "正在提问"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zh_HK.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..4f4d8c5a3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "系統通知"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "文字補齊:旋轉"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "文字補齊:沒有匹配"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "找不到完全匹配的項目"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "文字補齊︰部分匹配"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "匹配的可能性多於一個"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "無法打開檔案"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "所選取的檔案無法開啟進行讀取或者是寫入"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "嚴重錯誤"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "發生了嚴重的錯誤,導致程式結束"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "通知"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "程式發生了特殊情況"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+#, fuzzy
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "發生了嚴重的錯誤,導致程式結束"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "嚴重問題"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "發生了一個很嚴重的錯誤,令程式必須結束"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "登入"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE 正在啟動"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "登出"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE 正在結束"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "列印錯誤"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "列印時發生錯誤"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "一般訊息"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "顯示一般訊息"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "警告訊息"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "顯示警告訊息"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "嚴重警告訊息"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "顯示嚴重警告訊息"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "提問"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "顯示提問訊息"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..2579bab8a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "系統通知"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr "資源回收桶已清空"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr "資源回收桶已清空。"
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "文字補齊:旋轉"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr "符合條件的列表已經到結尾了。"
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "文字補齊:沒有匹配"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr "找不到完全匹配的項目。"
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "文字補齊︰部分匹配"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr "有多於一個的可能匹配項。"
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "無法打開檔案"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr "所選取的檔案無法開啟進行讀取或者是寫入"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "嚴重錯誤"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr "發生了一個嚴重的錯誤導致結束該程式。"
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "通知"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr "程式中發生了特殊的情況"
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr "程式中發生了一個可能會導致發生問題的錯誤。"
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "嚴重問題"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr "因為發生了一個很嚴重的錯誤,所以該程式必須要結束"
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "登入"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr "TDE 正在啟動"
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "登出"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr "TDE 正在結束"
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr "取消登出"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr "TDE 登出動作已被取消"
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "列印錯誤"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr "列印時發生錯誤"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr "資訊訊息"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr "資訊訊息已顯示"
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+msgid "Warning message"
+msgstr "警告訊息"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr "警告訊息已顯示"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr "嚴重警告訊息"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr "嚴重的警告訊息已顯示"
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr "問題"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr "問題詢問中"
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zu.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..71db47997
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/zu.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Izaziso Zesistimu ye"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Trash: emptied"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "The trash has been emptied"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:11
+msgid "Textcompletion: rotation"
+msgstr "Ukuqedwa kombhalo:ukujikelezisa"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:12
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:16
+msgid "Textcompletion: no match"
+msgstr "Ukuqedwa kokumbhalo: akukho okufanayo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:17
+msgid "No matching completion was found"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:21
+msgid "Textcompletion: partial match"
+msgstr "Ukuqedwa kokubhaliweyo: ukufaniswa kwesikhashana"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:22
+msgid "There is more than one possible match"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:26
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Ifayela Alivulekile"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:27
+msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
+msgstr ""
+"Ifayela elikhethiwe alingeke livulwe ukuze lifundwe ukufundwa noma ukubhalwa"
+
+#. Name
+#: eventsrc:31
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Iphutha Lengozi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:32
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:37
+msgid "Notification"
+msgstr "Isaziso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:38
+msgid "Something special happened in the program"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:44
+msgid "Warning"
+msgstr "Isexwayiso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:45
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:50
+msgid "Catastrophe"
+msgstr "Inhlekelele"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:51
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:55
+msgid "Login"
+msgstr "Ukungena ngaphakathi"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:56
+msgid "TDE is starting up"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Phumela ngaphandle"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:62
+msgid "TDE is exiting"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:67
+msgid "Logout canceled"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:68
+msgid "TDE logout was canceled"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:73
+msgid "Print error"
+msgstr "Iphutha lokushicelela"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:74
+msgid "A print error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Information message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "An information message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:86
+#, fuzzy
+msgid "Warning message"
+msgstr "Isexwayiso"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:87
+msgid "A warning message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Critical message"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "A critical message is being shown"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: eventsrc:102
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: eventsrc:103
+msgid "A question is being asked"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..a6cae7a5e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF Inligting"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..dc547728f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ar.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "معلومات ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..e6b20706c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Titouroù ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..974431a5a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Informació de ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..a8df5d67e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF info"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..003d1044f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Gwybodaeth ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..a74064581
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF-info"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..50d07889e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF-Info"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..84f4b3074
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Πληροφορίες ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..85ff8a553
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF-informo"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..d0c70b59f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Info ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..b22f1cf8e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF info"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..4c75d9083
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "اطلاعات ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..22fa2a736
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF-tiedot"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..600b33b76
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Informations ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..337d06939
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Eolas faoi ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..10f479670
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Inf. ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..6ce9fe62f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "מידע ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..2b057017c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF जानकारी"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..4c95b1d23
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF informacije"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..2d4c21995
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF-jellemzők"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..5566c14c3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF upplýsingar"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..94b84dcc3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Informazioni ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..5c7f95d39
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF 情報"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..43807e4fd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF мәліметі"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..fc18160d5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ព័ត៌មាន ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..d56c42893
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF informacija"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..90624af96
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Maklumat ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..06cab35d9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF-Info"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..995990637
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF सूचना"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..316c83478
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/nl.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF-info"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..c520fc7d7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF-info"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..48938f40e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/nso.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Tshedimoso ya ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..1e830eed1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF ਜਾਣਕਾਰੀ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..f0f598923
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Informacja o pliku ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..4d03d83fb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Informação do ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..21001a9ec
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Informação sobre ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..2b5272f64
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Informaţii ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..d63061f5c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Информация о ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..7742a9d43
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF-dieđut"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..fe6d6f0f2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Podatki o ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..c3dba5c4a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF информације"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..aa142e331
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF informacije"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..99cb4dfa8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF-information"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..3b1afd57e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF தகவல்"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/tdefile-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/tdefile-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..b068d4e4b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/tdefile-desktops.pot
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..32ee7fda6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Иттилоот оиди ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..7f640c62f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ข้อมูลแฟ้ม ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..cc0b06d05
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF Bilgisi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..d2181d43d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Інформація по ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..162d4c398
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF haqida maʼlumot"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..e7c64099a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF ҳақида маълумот"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..b2f745652
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/ven.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Mafhungo ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..d66072382
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/wa.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Informåcion sol imådje ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..3abf26ba4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/xh.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Ulwazi lwe ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..9073c2d2d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF 信息"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/zh_HK.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..cb76fd480
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF 資訊"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..7506ceb1b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "ELF 資訊"
diff --git a/translations/desktop_files/tdefile-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..2535620d5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdefile-desktops/zu.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: elf/tdefile_elf.desktop:3
+msgid "ELF Info"
+msgstr "Ulwazi lwe-ELF"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..e1eac34d8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Ingelegde Java Program Bekyker"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Inlegbare Html aansig komponent"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Inlegbare Beeld Aansig"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Inlegbare Beeld Aansig Komponent"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Inlegbare Komponent vir multideel/gemeng"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..6171d8633
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ar.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "عارض الصور القابل للدمج"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "مكون عرض HTML قابل للدمج"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "عارض الصور القابل للدمج"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "مكون عرض صور قابل للدمج"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/az.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/az.po
new file mode 100644
index 000000000..78d0ad12a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/az.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Daxili Java Applet Nümayişçisi"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Hopdurula Bilən HTML nümayiş vasitəsi"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Daxili Rəsm Nümayişçisi"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Daxili Rəsm Nümayiş Vasitəsi"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/be.po
new file mode 100644
index 000000000..c19f5055f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/be.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Унутраны праглядальнік аплетаў Java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Унутраны праглядальнік HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Унутраны праглядальнік відарысаў"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Унутраны праглядальнік відарысаў"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Унутраны кампанент для multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..01c091c36
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/bg.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Вграден визуализатор на Java аплети"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Вграден компонент за преглед на HTML файлове"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Вграден компонент за преглед на изображения"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Вграден компонент за преглед на изображения"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Вграден компонент за преглед на съобщения multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..07ee36ec8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/bn.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "অভ্যন্তরীণ জাভা অ্যাপলেট প্রদর্শক"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "অভ্যন্তরীণ এইচ-টি-এম-এল প্রদর্শক উপাদান"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "অভ্যন্তরীণ চিত্র প্রদর্শক"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "অভ্যন্তরীণ চিত্র প্রদর্শক উপাদান"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "multipart/mixed-এর জন্য অভ্যন্তরীণ উপাদান"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..a195585a1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Lenner enframmet eus arloadigoù Java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Parzh HTML gweler enframmus"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Gweler Skeudennoù Enklozet"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Parzh skeudenn gweler enframmus"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..9f8a038a4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/bs.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Umetljiva HTML komponenta"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Umetljiva komponenta za pregled slika"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Umetljiva komponenta za pregled slika"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Ugradiva komponenta za multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..fe07eca69
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Applet encastable del visor Java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Component encastable per a visualitzar HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Visor encastable d'imatges"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Component encastable per a visualitzar imatges"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Component encastable per a multipart/mescla"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..ff67a4867
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Zabudovaný prohlížeč Java appletů"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Komponenta pro zobrazování HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Zabudovaný prohlížeč obrázků"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Komponenta pro zobrazování obrázků"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Pohltitelné komponenty pro 'multipart/mixed'"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..7a40aa397
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/csb.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Wbùdowóny przezérnik apletów Java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Kòmpònent do przezeraniô lopków HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Wbùdowóny przezérnik òbrôzów"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Kòmpònent do przezeraniô òbrôzów"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Składowi kòmpònent dlô multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..9f3ff054b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Gwelydd Rhaglennig Java Mewnadeiladedig"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Cydran gweld HTML mewnadeiladadwy"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Gwelydd Delweddau Mewnadeiladadwy"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Cydran Gweld Delwedd Mewnadeiladadwy"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..f5f600ca1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Indlejret Java-applet fremviser"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "HTML-visningskomponent som kan indlejres"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Billedfremviser som kan indlejres"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Billedvisningskomponent som kan indlejres"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Indlejrbar komponent for multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..d6f5e1241
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Eingebetteter Betrachter für Java-Programme"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Einbettungsfähige HTML-Betrachtungskomponente"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Eingebetteter Bildbetrachter"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Einbettungsfähige Bildbetrachter-Komponente"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Einbettungsfähige Komponente für MIME-Typ multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..bc004178a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Ενσωματωμένος προβολέας μικροεφαρμογών Java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Ενσωματώσιμο στοιχείο προβολής HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Ενσωματώσιμος προβολέας εικόνων"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Ενσωματώσιμο στοιχείο προβολής εικόνων"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Στοιχείο που μπορεί να ενσωματωθεί για multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..312a2e796
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Enkonstruita javaplikaĵrigardilo"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "HTML-rigardo-komponento"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Enkonstruita bildrigardilo"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Enkonstruebla bildrigardilo"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Enplantebla komponanto por plurparto/mikso"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..f3f121a5d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Visor de applets de Java empotrables"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Componente incrustable para visualizar HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Visor de imágenes incrustable"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Componente incrustable para visualizar imágenes"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Componente empotrado para multiparte/mezcla"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..c03df625e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Põimitav Java apleti näitaja"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Põimitav HTML-i näitamise komponent"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Põimitav pildifailide näitaja"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Põimitav pildifailide näitamise komponent"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Multipart/mixed põimitav komponent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..dbd27efb9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Kapsulatutako Javaren applet-ikustailea"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Kapsulatutako HTML ikustailea"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Kapsulatutako irudi-ikustailea"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Kapsulatutako irudi-ikustailea"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Kapsulatutako zati-anitzen/nahastuen osagaia"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..396176ed5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "مشاهده‌گر برنامک جاوای نهفته"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "مولفۀ مشاهدۀ زنگام نهفته"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "مشاهده‌گر تصویر نهفته"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "مولفۀ مشاهدۀ تصویر نهفته"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "مؤلفۀ نهفته برای چند بخش/مخلوط"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..be36b821b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Upotettava Java-sovelmien näyttäjä"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Upotettava HTML-katselukomponentti"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Upotettava kuvannäyttäjä"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Upotettava kuviennäyttökomponentti"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Upotettava komponentti multipart/mixed-hallintaan"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..239aeeb9e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Afficheur d'applets Java intégré"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Composant d'affichage HTML intégrable"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Afficheur d'images intégrable"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Composant d'affichage d'images intégrable"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Composant intégrable pour le type multipart / mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..5c20cac2f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/fy.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "yn sluten Java Applet Werjefte"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Yn te sluten HTML-werjeftekomponint"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Yn te sluten byldwerjefte"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Yn te sluten komponint foar byldwerjefte"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Yn te sluten komponint foar mulipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..25f746e88
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Amharcán Feidhmchláiríní Java Inleabaithe"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Comhpháirt inleabaithe amharctha HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Amharcán Íomhánna Inleabaithe"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Comhpháirt inleabaithe amharctha íomhá"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Comhpháirt Inleabaithe le haghaidh multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..3fb4e4162
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Visualizador de Applets de Java Incrustado"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Compoñente incrustábel de visualización de HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Visualizador de Imaxes Incrustábel"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Compoñente incrustábel de visualización de imaxes "
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Compoñente incrustábel para multpart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..3ab5215e8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "מציג יישומוני Java מוטבע"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "רכיב בר־הטבעה לתצוגת HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "מציג תמונות בר־הטבעה"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "רכיב בר־הטבעה להצגת תמונות"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "רכיב בר־הטבעה עבור מרובה חלקיםמעורב"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..8b7112565
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "अंतर्निहित जावा ऐपलेट दर्शक"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "केएचटीएमएल (TDEHTML)"
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "अंतर्निहित योग्य HTML दर्शक घटक"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "अंतर्निहित छवि दर्शक"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "अंतर्निहित योग्य छवि दर्शक घटक"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "मल्टीपार्ट/मिक्स्ड के लिए अंतर्निहित करने योग्य घटक"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..777f23420
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Ugrađeni preglednik Java appleta"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Ugrađeni komponenta za pregledavanje HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Ugradivi preglednik slika"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Ugradiva komponenta za pregledavanje slika"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Ugradiva komponenta za multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..0b80dee23
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Beágyazott megjelenítőprogram Java kisalkalmazásokhoz"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Beágyazható HTML-néző komponens"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Beágyazható képnézegető"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Beágyazható képnéző komponens"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Beágyazható komponens a multipart/mixed adattípushoz"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/id.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/id.po
new file mode 100644
index 000000000..1dfc3b87b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/id.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Penampil Applet Java Tersisipkan"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Komponen untuk melihat HTML yang embeddable"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Viewer gambar yang embeddable"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Komponen melihat gambar yang embeddable"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Komponen Tersisipkan untuk multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..86d4a6235
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Ívefjanlegur Java Applet skoðari"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Ívafin HTML-skoðunar eining"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Ívefjanleg myndsjá"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Ívefjanleg myndsjáreining"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Ívefjanleg eining fyrir MIME multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..3f2977cce
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Visualizzatore integrato di applet Java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Componente integrabile per la visualizzazione di HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Visualizzatore integrabile di immagini"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Componente integrabile per la visualizzazione di immagini"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Componente integrabile per multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..4c9acd6f1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "埋め込み Java アプレットビューア"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "埋め込み可能な HTML ビューアコンポーネント"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "埋め込み画像ビューア"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "埋め込み可能な画像ビューアコンポーネント"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "マルチパート/混合 の埋め込み可能なコンポーネント"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..2b61c6e92
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ka.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "ჩადგმული კომპონენტი Java აპლეტების საჩვენებლად"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "ჩადგმადი კომპონენტი HTML-ის საჩვენებლად"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "ნახატების ჩვენების ჩადგმადი მოდული"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "ნახატების ჩვენების ჩადგმადი კომპონენტი"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "ჩადგმადი კომპონენტი მრავალნაწილიანი/შერეულისთვის"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..4160af1d3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Ендірілетін Java апплеттерді қарау модулі"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Ендірілетін HTML қарау компоненті"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Ендірілетін кескін қарау құралы"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Ендірілетін кескін қарау компоненті"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "multipart/mixed тіркеме үшін ендірілетін компоненті"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..54f6c5052
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "កម្មវិធី​មើល​អាប់ភ្លេត Java ដែលបាន​បង្កប់"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "សមាសភាគ​មើល HTML ដែល​អាច​បង្កប់"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "កម្មវិធី​មើល​រូបភាព​ដែល​អាច​បង្កប់"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "សមាសភាគ​មើល​រូបភាព​ដែល​អាច​បង្កប់"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "សមាសភាគ​ដែល​អាច​បង្កប់ សម្រាប់​ផ្នែកជាច្រើន/លាយ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..ab25f488e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ko.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "끼워넣은 자바 애플릿 보기"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "끼워넣는 HTML 보기 구성 요소"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "끼워넣는 그림 보기"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "끼워넣는 그림 보기 구성 요소"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/lb.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..f72a437ee
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/lb.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Agebetteten Java-Applet-Uweiser"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Abettbar HTML-Uweisungskomponent"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Abettbare Bild-Uweiser"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Abettbar Bild-Uweisungskomponent"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Abettbar Komponent fir de MIME-Genre multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..93f480d11
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Įdedamas Java Applet žiūriklis"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Įdedamas HTML peržiūros komponentas"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Įdedamas piešinių žiūriklis"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Įdedamas piešinių peržiūros komponentas"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Įdedamas komponentas multipart/mixed tipui"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..a508a3081
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/lv.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Iegultais Java sīklietotņu (apletu) skatītājs"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Iegultā HTML skatīšanas komponente"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Iegultais Attēlu Skatītājs"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Iegultā Attēlu Skatīšanas Komponente"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Iegulstama komponente priekš multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..80403b7dc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/mk.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Вгнезден гледач на Java аплети"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Вгнездлива компонента за гледање HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Вгнездлив гледач на слики"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Вгнездлива компонента за гледање слики"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Вгнездлива компонента за multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..ec7889610
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/mn.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Суулгаж болох Жава Апплет Харагч"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Суулгаж болох HTML харах бүрэлдхүүн хэсэг"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Суулгаж болох Зураг Харагч"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Суулгаж болох Зураг Харагч Бүрэл хэсэг"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..e04366a93
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Pelihat Aplet Java Terserta"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Komponen pelihat HTML boleh-serta"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Pelihat Imej Boleh-serta"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Komponen Pelihat Imej Boleh-serta"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Komponen boleh serta untuk pelbagai bahagian/bercampur"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..70c9ac40f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/mt.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Werrej integrat tal-istampi"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Komponent integrat għall-wiri tal-HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Werrej integrat tal-istampi"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Komponent integrat għall wiri tal-istampi"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..65802b9c5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nb.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Innebygd Java Applet-viser"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Inkluderbar komponent for HTML-visning"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Bildeviser for innebyggbare bilder"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Innebyggbar bildevisningskomponent"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Innebyggbar komponent for multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..ed213488e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Inbett Kieker för Java-Lüttprogrammen"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Inbettbor Kieker-Komponent för HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Inbettbor Bildkieker"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Inbettbor Kieker-Komponent för Biller"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Inbettbor Komponent för multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..df313b211
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "सम्मिलित जाभा एप्लेट दर्शक"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "सम्मिलित गर्न सकिने HTML दृश्य अवयव"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "सम्मिलित गर्न सकिने छवि दर्शक"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "सम्मिलित गर्न सकिने छवि दृश्य अवयव"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "बहुभाग/मिश्रणका लागि सम्मिलित गर्न सकिने अवयव"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..1fc3c37fc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nl.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Ingebed Java Applet-weergaveprogramma"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Ingebed HTML-weergavecomponent"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Ingebedde afbeeldingenweergave"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Ingebed afbeeldingenweergavecomponent"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Inbedbaar component voor multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..80f0be65c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Innebygd Java-appletvisar"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Inkluderbart komponent for HTML-vising"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Innebygd biletvisar"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Inkluderbart komponent for biletvising"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Inkluderbar komponent for multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..c20fdd1cb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/nso.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Molebeledi yo a Robatsegago wa Ponagalo"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Seripa seo se robatsegago sa pono ya HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Molebeledi yo a Robatsegago wa Ponagalo"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Seripa seo se Robatsegsgo sa Pono ya Ponagalo"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/oc.po
new file mode 100644
index 000000000..0ee1df368
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/oc.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Component visualizador d'HTML encastable"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Component visualizador d'HTML encastable"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..684f8b092
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ Java Applet ਦਰਸ਼ਕ"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ HTML ਵੇਖਣਯੋਗ ਹਿੱਸਾ"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲਯੋਗ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ ਹਿੱਸਾ"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "ਬਹੁਭਾਗੀ/ਰਲਵੇਂ ਲਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਭਾਗ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..f534faad9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Wbudowana przeglądarka apletów Javy"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Składnik do przeglądania plików HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Wbudowana przeglądarka obrazków"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Składnik do przeglądania obrazków"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Moduł składowy dla multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..691b48072
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Visualizador Embebido de 'Applets' Java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Componente incorporada para visualizar HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Visualizador de Imagens Embebido"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Componente incorporada para visualizar imagens"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Componente Embebido para multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..5256f6c58
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Visualizador Embutido de Applets Java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Componente integrado de visualização HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Visualizador embutido de imagens"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Componente integrado de visualização de imagens"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Componente embutido para multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..678c63c30
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Vizualizor înglobat de miniaplicaţii Java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Componentă înglobată de vizualizare HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Vizualizor înglobat de imagini"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Componentă înglobată de vizualizare imagini"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Componentă înglobată pentru tip MIME multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..676f0391b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Встраиваемый модуль просмотра аплетов Java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Встраиваемый компонент просмотра HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Встраиваемый модуль просмотра изображений"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Встраиваемый модуль просмотра изображений"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Встраиваемый компонент для вложений"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..aeba5e0da
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/rw.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Mugaragaza Java Apuleti Irimo"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Inyangingo yo kugaragaza HTML ishyirwamo"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Mugaragaza Ishusho Ishyirwamo"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Inyangingo yo Kugaragaza Ishusho Ishyirwamo"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Inyangingo ishyirwamo y'ibicebyinshi/ibivanzwe"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..93e3a459e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Vuojuhanláhkái Javaprográmmaš čájeheaddji"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Vuojuhanláhkái HTML-čájehanoassi"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Vuojuhanláhkái govvačájeheaddji"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Vuojuhanláhkái govvačájehanoassi"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Vuojuhanláhkái oassi multipart/mixed:a várás"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..8b61c3eda
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Vložiteľný prehliadač Java appletov"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Vložiteľný komponent HTML prehliadač"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Vložiteľný prehliadač obrázkov"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Vložiteľný komponent prehliadač obrázkov"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Vložiteľný komponent pre multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..b648a3746
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Vgrajeni pregledovalnik vstavkov java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Integrirani pregled besedila HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Vgrajeni pregledovalnik slik"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Integrirana komponenta za ogledovanje slik"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Vgradljiva komponenta za multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sq.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..b70f10228
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sq.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Shikues i Ngulitur për JAVA Apletat"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Komponentë për Shikimin e skedave HTML që mund të ngulitet"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Shikues i Imazheve që mund të ngulitet"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Element për Shikimin e Imazheve që mund të ngulitet"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..d2c39051d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Уграђени приказивач Java аплета"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Уградива компонента за преглед HTML-а"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Уградиви приказивач слика"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Уградива компонента за приказивање слика"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Уградива компонента за „multipart/mixed“"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..a6bf99910
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Ugrađeni prikazivač Java apleta"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Ugradiva komponenta za pregled HTML-a"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Ugradivi prikazivač slika"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Ugradiva komponenta za prikazivanje slika"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Ugradiva komponenta za „multipart/mixed“"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..06642287c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ss.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Sibuki semfanekiso lesilalisekako"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Incenye yekubuka ye HTML lelalisekako"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Sibuki semfanekiso lesilalisekako"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Incenye yekubuka umfanekiso lelalisekekako"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..b697b669a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Inbäddningsbar visare av Javaminiprogram"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Inbäddningsbar HTML-visande komponent"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Inbäddningsbar bildvisare"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Inbäddningsbar bildvisande komponent"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Inbyggbar komponent för multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..ffb87eea3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "உட்பொதிந்த ஜாவா சிறுநிரல் காட்டி"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "உட்பொதிக்கவல்ல HTML காட்சிக் கூறு"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "உட்பொதிந்த பிம்பக் காட்டி"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "உட்பொதிந்த பிம்பக் காட்டிக் பகுதி"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "பலப்பகுதி/கலக்கப்பட்ட பகுதிக்குரிய உட்பொதிந்த பகுதி"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tdehtml-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tdehtml-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..c7a61ea09
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tdehtml-desktops.pot
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/te.po
new file mode 100644
index 000000000..4b8e7b172
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/te.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "పొదిగిన జావా ఎపలెట్ చూపరి"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "కెహెచ్ టి ఎమ్ ఎల్"
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "పొదగదగ్గ HTML విక్షణాంశం"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "పొదిగిన ప్రతిబింబ చూపరి"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "పొదగదగ్గ ప్రతిబింబాల విక్షణాంశం"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "మల్టిపార్ట్/మిక్స్డ్ కొరకు పొదిగిన అంశం"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..f37a94ed9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Шоҳиди Java Applet дар Дарун Сохтан"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "HTML қисмати биниш дар дарун сохтан"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Тасвири Биниш дар Дарун Сохтан"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Қисмати Тасвири Биниш дар Дарун Сохтан"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Компоненти дарунсохт барои қисматҳои зиёд/омезишшуда"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..7c814ce88
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "ตัวแสดงจาวาแอพเพล็ตที่ฝังอยู่"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "ส่วนประกอบสำหรับแสดงผล HTML ที่ฝังได้"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "ตัวแสดงภาพที่ฝังตัวได้"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "ส่วนประกอบสำหรับแสดงภาพที่ฝังได้"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "ส่วนประกอบที่ฝังตัวได้สำหรับมัลติพาร์ต/ผสม"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..4036c8af6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Gömülü Java Aplet Görüntüleyici"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Gömülebilir HTML görüntüleme aracı"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Gömülü Resim Görüntüleyici"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Gömülebilir Resim Görüntüleme Aracı"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Çok parçalı/karışık için Gömülebilir Bileşen"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..a9cfcbfcf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/tt.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Java Applet öçen Quşılma-Kürsätkeç"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "HTML qaraw öçen quşılma komponent"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Sürät öçen Qusılma-Kürsätkeç"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Sürät Qaraw öçen Quşılma Komponent"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..4e331641b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Вмонтований переглядач аплетів Java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Вбудований компонент \"переглядач HTML\""
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Вмонтований переглядач зображень"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Вбудований компонент переглядача зображень"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Вбудовна компонента для повідомлень multipart/mixed"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..d9e0c85d7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Ichki Java appletini koʻruvchi"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Ichiga oʻrnatib boʻladigan HTML koʻruvchi komponent"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Rasm koʻruvchi"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Ichiga oʻrnatib boʻladigan rasm koʻruvchi komponent"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Multipart/mixed uchun ichiga oʻrnatib boʻladigan komponent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..51c38fecb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Ички Java апплетини кўрувчи"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Ичига ўрнатиб бўладиган HTML кўрувчи компонент"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Расм кўрувчи"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Ичига ўрнатиб бўладиган расм кўрувчи компонент"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "Multipart/mixed учун ичига ўрнатиб бўладиган компонент"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..3f19c8fd1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/ven.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Muvhoni wa tshifanyiso o dzheniswaho"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Khomphonente ya HTML yau vhona"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Muvhoni wa tshifanyiso o dzheniswaho"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Khomphonente yau vhona tshifanyiso"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..436347124
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/vi.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Bộ xem tiểu dụng Java nhúng"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Thành phần xem HTML có khả năng nhúng."
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Bộ xem ảnh có khả năng nhúng"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Thành phần xem ảnh có khả năng nhúng."
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
+"Thành phần có khả năng nhúng cho dạng thức thư đa phần/đã trộn (multipart/"
+"mixed)."
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..131860162
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/wa.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Ravalé håyneu d' apliketes Java"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Ravalé håyneu d' imådjes"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Ravalé håyneu d' imådjes"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..c60581d6c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/xh.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Umboniseli Womfanekiso Olungisiweyo"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Inxenye yemboniselo elungisiweyo ye HTML"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Umboniseli Womfanekiso Olungisiweyo"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Ingxenye Yemboniselo Yomfanekiso Olungisiweyo"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..cec917103
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "嵌入的 Java 小程序查看器"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "可嵌入的 HTML 查看部件"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "可嵌入的图像查看器"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "可嵌入的图像查看部件"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "可嵌入的 multipart/mixed 组件"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zh_HK.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..a87a612bc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "可嵌入的圖檔檢視器"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "可嵌入的 HTML 檢視元件"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "可嵌入的圖檔檢視器"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "可嵌入的圖檔檢視元件"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "multipart/mixed 的可嵌入元件"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..416326f95
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Embedded Java Applet 檢視器"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "可嵌入的 HTML 檢視元件"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "可嵌入的影像檢視器"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "可嵌入的影像檢視元件"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr "multipart/mixed 的可嵌入元件"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..54523854e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml-desktops/zu.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: java/kjavaappletviewer.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
+msgstr "Isithombe Sombukisi Oshuthisekayo"
+
+#. Name
+#: tdehtml.desktop:3
+msgid "TDEHTML"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdehtml.desktop:4
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
+msgstr "Ilunga lokubuka le-HTML Eshuthekiwe"
+
+#. Name
+#: tdehtmlimage.desktop:3
+msgid "Embeddable Image Viewer"
+msgstr "Isithombe Sombukisi Oshuthisekayo"
+
+#. Comment
+#: tdehtmlimage.desktop:4
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
+msgstr "Ilunga Lokubukisa Isithombe Elishuthekayo"
+
+#. Name
+#: tdemultipart/tdemultipart.desktop:3
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..af2cd9c1b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE Kompakteer Filter"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE Data Program"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED Wagwoord Module"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Wagwoord kasberging ondersteuning"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Verbeterde Blaaiïng Inprop module"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Proksie Verkenner"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Outomatiese proksie opstelling"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Kssl Bediener Module"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL bediener module vir KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE se vordering inligting UI bediener"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "KBeursie Bediener Module"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KBeursie bediener module vir KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Inplak vir die Herbenaam Dialoog"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE Beheer Module"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Inprop module vir die Eienskappe Dialoog"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Klêer Meta Data Inprop module"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "´n tdeioslave vir data URIs (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Bediener Protokol"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..a64a1e180
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ar.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "تطبيق"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "أداة كيدي للبيانات"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "وحدة كلمة سر KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "ملحقات التصفح المحسن"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "وحدة مراقب KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "وحدة مراقب KSSL"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "خادم معلومات تقدم واجهة كيدي"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "مراقب وحدة TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "مراقب وحدة TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "ملحق لمربع حوار إعادة التسمية"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "وحدة تحكم كيدي"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "ملحق لمربع حوار خصائص"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "ملحق KFile Meta Data"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/az.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/az.po
new file mode 100644
index 000000000..e542f5b85
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/az.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Proqram"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE Sıxışdırma Filtri"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE Verilənlər Vasitəsi"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED Şifrə Modulu"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Təkmilləşmiş Səyyah Əlavəsi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Vəkil Skout"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL Demon Modulu"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL Demon Modulu"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE'nin İrəliləmə Bilgisi İstifadaçi Ara Üz Vericisi"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet Demon Modulu"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet Demon Modulu"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Yenidən Adlandırma Dialoqu Üçün Əlavə"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE İdarə Modulu"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Seçənəklər Rabitə Qutusu Üçün Əlavə"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile Meta Data Əlavəsi"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/be.po
new file mode 100644
index 000000000..cbc80d033
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/be.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Праграма"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Інструмент працы з даннямі TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Модуль захавання пароляў KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Падтрымка захоўвання пароляў"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Модуль сервіса KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Модуль сервіса KSSL для KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Сервер паведамленняў аб выкананні дзеянняў"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Модуль сервіса TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Модуль сервіса TDEWallet для KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Модуль кіравання TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Модуль tdeioslave для URI з даннямі (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Пратакол Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..129c0c36b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/bg.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Програма"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Компресиращ филтър"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Модул за пароли KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Кеширане на пароли"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Разширена приставка за преглед"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Проучване на прокси сървъри"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Автоматично настройване на прокси сървъра"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Демон KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Модул демон за KSSL за KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Сървър за отчитане на прогреса (TDE's Progress Info UI server)"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Демон Портфейл"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Модул демон за системата Портфейл за KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Приставка за диалога за преименуване"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Контролен модул на TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Приставка за диалога \"Информация\""
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Приставка за мета данни"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..dfd6a8408
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/bn.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "অ্যাপলিকেশন"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "কে.ডি.ই. সংকোচন ফিল্টার"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "কে.ডি.ই তথ্য টুল"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED পাসওয়ার্ড মডিউল"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "পাসওয়ার্ড ক্যাশ-এ রাখা সমর্থন করে"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "কে-স্ক্যান"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "উন্নত ব্রাউজিং প্লাগ-ইন"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "প্রক্সি স্কাউট"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রক্সি কনফিগারেশন"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL ডিমন মডিউল"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED-র জন্য KSSL ডিমন মডিউল"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "কে.ডি.ই. অগ্রগতি তথ্য UI সার্ভার"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "কে-ওয়ালেট ডিমন মডিউল"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED-র জন্য কে-ওয়ালেট ডিমন মডিউল"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "পরিবর্তন"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "কে.ডি.ই. নিয়ন্ত্রণ মডিউল"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী ডায়ালগ-এর জন্য প্লাগ-ইন"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "কে-ফাইল মেটা-ডেটা প্লাগ-ইন"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "মাইক্রোসফ্‌ট মিডিয়া সার্ভার প্রোটোকল"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..a0b08fec2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Arload"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Ostilh roadoù evit TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Mollad tremenger KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Lugant Furchal Gwellaet"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Kefluniadur emgefreekh ar proksi"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Mollad an diaoul KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Mollad an diaoul KSSL evit KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Servijer stlenn EA Progress TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Mollad an diaoul TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Mollad an diaoul TDEWallet evit KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Adveziant evit kendiviz ar perzhioù"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Mollad kreizenn ren TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Adveziant evit kendiviz ar perzhioù"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Ur tdeioslave evit an URIoù roadoù (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..a9a299582
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/bs.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE filter za kompresovanje"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE alat za podatke"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED šifra modul"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Podrška za keširanje šifre"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Dodatak za napredno pretraživanje"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatsko podešavanje proxy-ja"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL Daemon Module za KDED"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL Daemon Module za KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDEov Progess Info UI server"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet daemon modul za KDED"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet daemon modul za KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Dodatak za Rename dijalog"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE kontrolni modul"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Dodatak za Properties dijalog"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile Meta Data dodatak"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Kioslave za data URIs (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server protokol"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..539e6206b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicació"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filtre de compressió per al TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Eina per a la gestió de dades per al TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Mòdul de contrasenya KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Permet l'ús de memòria cau de contrasenyes"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Connector de navegació millorada"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Explorador del servidor intermedi"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Configuració automàtica de l'intermediari"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Mòdul del dimoni KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Mòdul del dimoni KSSL per a KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Servidor d'informació de progrés del TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Mòdul del dimoni TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Mòdul del dimoni TDEWallet per a KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Connector per al diàleg de reanomenar"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Mòdul de control del TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Connector per al diàleg de les propietats"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Connector de meta dades KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Un tdeioslave per a URIs de dades (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protocol Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..41120f345
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikace"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Kompresní filtr TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Datový nástroj TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED modul pro hesla"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Podpora pro kešování hesel"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Modul rozšířeného procházení"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Proxy vyhledávač"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatické nastavení proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Modul démona KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Modul démona KSSL pro KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "UI server zobrazující informace o průběhu"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Modul démona TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Modul démona TDEWallet pro KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Modul pro přejmenovávací dialog"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Ovládací modul TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Modul pro dialog vlastností"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Modul KFile pro metadata"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Kioslave pro datová URI (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server protokol"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..9e0572367
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/csb.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Programa"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filter kòmpresëji TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Nôrzãdze pòdôwków TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Parole"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Spamiãtôwanié môlowëch parolów"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Mòduł do rozszérzónégò przezeraniô"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Pòstrzédnik (proxy)"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Aòtokònfigùracëjô pòstrzédnika"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Ùsłëżnota SSL w KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Serwer wëdowiédzë ò pòkròkù procesë"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Pòrtfel"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Mòduł TDEWallet w KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Pligins dialogòwegò òkna Zmianë miona"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Kòntrolny mòduł pùltu TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugins dialogòwégò òkna Swòjiznë"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Plugins do sprôwianiô pòdôwkama nieznónegò fòrmatu"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Plugins protokółu pòdôwków URI (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protokól Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..2817b8a11
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Cymhwysiad"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Hidl Cywasgiad TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Erfyn Data TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Modiwl Cyfrinair KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "KSgan"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Ategyn Pori Hwylusach"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Arweinydd Dirprwy"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Ffurweddiad Awtomatig o'r Dirprwy"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Modiwl Daemon KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Modiwl Daemon KSSL"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Gweinydd UI TDE i Ddangos Cynnydd"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Modiwl Daemon KWaled"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Modiwl Daemon KWaled"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Ategyn am yr Ymgom Ail-enwi"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Modiwl Rheolaeth TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Ategyn am yr Ymgom Priodweddau"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Ategyn Meta-ddata KFfeil"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..45573ca0b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE Komprimeringsfilter"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE-dataværktøj"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED-kodeordsmodul"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Understøttelse for caching af kodeord"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Udvidet netsøgnings-plugin"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatisk proxy-indstilling"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL Dæmonmodul"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL Dæmonmodul for KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE's fremgangsinfo-UI-server"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet Dæmonmodul"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet Dæmonmodul for KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plugin til omdøbningsdialog"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE-kontrolmodul"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugin til egenskabsdialog"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile Metadata-plugin"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "En tdeioslave for data-URI'er (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Medieserver-protokol"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..38e14018c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Programm"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE-Komprimierungsfilter"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE-Datenprogramm"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Passwort-Zwischenspeicherung"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Verwaltet zwischengespeicherte Passwörter in KDED"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Erweitertes Browser-Modul"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Automatische Proxy-Einrichtung"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Sucht nach einem Proxy-Server und richtet ihn ein"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "SSL-Dienst"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Unterstützung für SSL-Verschlüsselung in KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr "Server der graphischen Oberfläche"
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Ein UI-Server, der Fortschrittsinformationen darstellt"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Digitale Brieftasche"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Unterstützung für die digitale Brieftasche \"TDEWallet\""
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Erweiterung für den Umbenennen-Dialog"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE-Kontrollmodul"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Erweiterung für den Eigenschaften-Dialog"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile: Metadaten-Modul"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Ein-/Ausgabemodul für Daten-URIs (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server Protokoll"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..fa4ae989c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Εφαρμογή"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Φίλτρο συμπίεσης του TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Εργαλείο δεδομένων του TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Άρθρωμα κωδικού πρόσβασης του KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Υποστήριξη προσωρινής αποθήκευσης κωδικού πρόσβασης"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο βελτιωμένης εξερεύνησης"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Διαμεσολαβητής Scout"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Αυτόματη ρύθμιση διαμεσολαβητή"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Άρθρωμα δαίμονα KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Άρθρωμα δαίμονα KSSL για το KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Εξυπηρετητής πληροφοριών προόδου περιβάλλοντος χρήσης του TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Άρθρωμα δαίμονα TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Άρθρωμα δαίμονα TDEWallet για το KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Πρόσθετο για το διάλογο μετονομασίας"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Άρθρωμα ελέγχου του TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Πρόσθετο για το Διάλογο ιδιοτήτων"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο μετα-δεδομένων του KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Ένα tdeioslave για URI δεδομένων (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/en_GB.po
new file mode 100644
index 000000000..8dd2cdcf4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/en_GB.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plugin for the Rename Dialogue"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugin for the Properties Dialogue"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..e2bb69c80
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikaĵo"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE-kunpremo-filtrilo"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Datumilo"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED-pasvortmodulo"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Subteno por kaŝmemorigo de pasvortoj"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "Bildciferecigo"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "progresinta TTTum-kromaĵo"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Prokurilo"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Aŭtomata Prokuragordo"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "SSL-demono-modulo"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "SSL-demono-modulo por KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Progresinforma servo"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Sekreteja demono-modulo"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Sekreteja demono-modulo por KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Kromaĵo por la alinoma dialogo"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE Agordmodulo"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Internaĵo por la Eco-dialogo"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Dosierinterdatuma kromaĵo"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..29397de1a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filtro de compresión de TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Herramienta TDE de datos"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Módulo de contraseña de KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Soporte de caché de contraseñas"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Plugin de Navegación Mejorada"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Explorador del proxy"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Configuración automática del Proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Módulo de demonio KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Módulo de demonio KSSL para KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Servidor UI de información de progreso de TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Módulo de demonio TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Módulo de demonio TDEWallet para KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plugin para el diálogo de renombrado"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Módulo de control de TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugin para el diálogo de propiedades"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Plugin de meta datos KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Un tdeioslave para datos URIs (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protocolo Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..a80ca9f67
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Rakendus"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE pakkimise filter"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE andmete rakendus"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED parooli moodul"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Parooli meelespidamise toetus"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Täiustatud brausimise plugin"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automaatne proxy konfigureerimine"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL deemoni moodul"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED KSSL deemoni moodul"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE edenemise info UI server"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWalleti deemoni moodul"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED TDEWalleti deemoni moodul"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Ümbernimetamise dialoogi plugin"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE juhtimismoodul"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Omaduste dialoogi plugin"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile'i metaandmete plugin"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Andme-URI-de I/O-moodul (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server protokoll"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..31f9c0039
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikazioa"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDEren konpresio-iragazkia"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDEren datuen tresna"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDEDren pasahitz-modulua"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Pasahitzen cachearen euskarria"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Arakatze plugin hobetua"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Proxy-aren konfigurazio automatikoa"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL daemon modulua"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL daemon modulua KDEDrako"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDEren aurrerapen-informazioen UI zerbitzaria"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet daemon modulua"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet daemon modulua KDEDrako"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Berrizendatze elkarrizketa-koadroen plugin-a"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDEren kontrol-modulua"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Propietateen elkarrizketa-koadroaren plugin-a"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile metadatuen plugin-a"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Datuen URLen (rfc2397) tdeioslave-a"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server protokoloa"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..9af677227
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "کاربرد"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "پالایۀ فشرده‌سازی TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "ابزار دادۀ TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "پیمانۀ اسم رمز KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "پشتیبانی از مخفی کردن اسم رمز"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "وصلۀ مرور افزوده"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "پیشکار Scout"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "پیکربندی خودکار پیشکار"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "پیمانۀ شبح KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "پیمانۀ شبح KSSL برای KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "اطلاعات پیشرفت کارساز UI TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "پیمانه شبح TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "پیمانۀ شبح TDEWallet برای KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "وصله برای محاورۀ تغییر نام"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "پیمانۀ کنترل TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "وصله برای محاورۀ ویژگیها"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "وصلۀ فرادادۀ KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "یک tdeioslave برای URIهای داده )rfc2397("
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "قرارداد کارساز رسانۀ میکروسافت"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..9f4ceeada
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Sovellus"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE:n pakkaussuodin"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE:n datatyökalu"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED-salasanamoduuli"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Salasanojen välimuistituki"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Laajennettu selauslisäosa"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Proxy-tiedustelija"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automaattiset proxy-asetukset"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL-palvelinmoduuli"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL-palvelinmoduuli KDED:lle"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE:n edistymispalkin käyttöliittymäpalvelin"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet-palvelinmoduuli"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet palvelinmoduuli KDED:lle"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Lisäosa uudelleennimeämisikkunalle"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE:n ohjausmoduuli"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Lisäosa asetusikkunalle"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile-metatietolisäosa"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "tdeioslave data URI:lle (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media -palvelinprotokolla"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..add6da276
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filtre de compression de TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Outil de données TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Module de mot de passe KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Gestion du cache des mots de passe"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Module externe de navigation avancée"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Configuration automatique du serveur mandataire"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Module démon KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Module démon KSSL pour KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Serveur graphique d'infos de progression de TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Module démon TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Module démon TDEWallet pour KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Module externe pour la boîte de dialogue de renommage"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Module de configuration de TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Module externe pour la boîte de dialogue des propriétés"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Module externe de métadonnées KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Un module d'entrée / sortie pour les URI de données (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protocole Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..cf1f481ba
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/fy.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Applikaasje"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE kompresjefilter"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE data-helpprogramma"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED-wachtwurdmodule"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Wachtwurd caching stype"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Plugin foar effisjinter browsen"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Proxy ferkenner"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatyske proxy ynstelling"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL daemon module foar KDED"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL daemon module foar KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr "Kio_uiserver"
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE's tsjinner foar ynformaasje oer de fuortgong"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet daemon module foar KDED"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet daemon module foar KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plugin foar it 'Omneame'-dialooch"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE konfiguraasjemodule"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugin foar de 'Eigenskippen'-dialooch"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "In tdeioslave foar data-URI-adresse (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..f6da374c9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Feidhmchlár"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Scagaire Comhbhrúite TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Uirlis Sonraí TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Modúl Fhocail Fhaire KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Breiseán le haghaidh Brabhsála Feabhsaithe"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Uathchumraíocht an tseachfhreastalaí"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Modúl Deamhain KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Modúl deamhain KSSL le haghaidh KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Modúl Deamhain TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Modúl deamhain TDEWallet le haghaidh KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Breiseán le haghaidh na dialóige athainmnithe"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Modúl Rialaithe TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Breiseán le haghaidh na dialóige athainmnithe"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Breiseán meiteashonraí do KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..b3276a2a0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filtro de Compresón de TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Ferramenta de Dados de TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Módulo de Contrasinais de KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Soporte de cacheado de contrasinais"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Plugin de Navegación Mellorada"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Proxy Explorador"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Configuración Automática do Proxi"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Módulo do Demo KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Módulo do Demo KSSL para KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Servidor UI de Información de Progreso de TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Módulo do Demo TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Demo de TDEWallet para KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plugin para o Diálogo de Renomeamento"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Módulo de Controlo de TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugin para o Diálogo de Propriedades"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Plugin para Meta Dados de KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Un tdeioslave para URIs de dados (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protocolo Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..1f1d22d6a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "יישום"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "מסנן הדחיסה של TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "כלי נתונים של TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "מודול סיסמה של KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "תמיכה בשמירת ססמאות במטמון"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "תוסף לגלישה משופרת"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "מחפש שרתי Proxy"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "הגדרות מתווך אוטומטיות"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "מודול תהליך הרקע של SSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "מודול תהליך רקע של SSL עבור KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "שרת ממשק מידע ההתקדמות של TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "מודול תהליך הרקע של TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "מודול תהליך רקע של TDEWallet עבור KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "תוסף לדו־שיח שינוי השם"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "מודול תצורה של TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "תוסף לדו־שיח המאפיינים"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "תוסף מטא־נתונים עבור KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "שרת פרוטוקול של מדייה של מיקרוספט"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..7a4067a33
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "केडीई कंप्रेशन फ़िल्टर"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "केडीई डाटा टूल"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED पासवर्ड घटक (मॉड्यूल)"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "पासवर्ड कैचिंग समर्थन"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "एनहैंस्ड ब्राउसिंग प्लगइन"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "प्रॉक्सी स्काउट"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "स्वचालित प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL ङेमन घटक"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "केडीईडी के लिए केएसएसएल डेमन मॉड्यूल"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "केडीई का प्रोग्रेस जानकारी UI सर्वर"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "केवैलट डेमन मॉड्यूल"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "केडीईडी के लिए के-वॉलेट डेमन मॉड्यूल"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "रीनेम डायलॉग के लिए प्लगइन"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "केडीई नियंत्रण घटक"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "विशेषता संवाद के लिए प्लगइन"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile मेटा ङाटा प्लगइन"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "डाटा यूआरआई (आरएफसी2397) के लिए एक के-आई-ओ-स्लेव"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट मीडिया सर्वर प्रोटोकॉल"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..633612a09
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikacija"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE filtr kompresije"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE alat za podatke"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED modul za lozinke"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Podrška međuspremanja lozinki"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Napredni dodatak za pretraživanje"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Proxy izvidnik"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatsko konfiguriranje proxyja"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Modul KSSL demona"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL demon modul za KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDEov Progess Info UI poslužitelj"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Modul TDEWallet demona"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet demon modul za KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Dodatak dijaloga za preimenovanja"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE kontrolni modul"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Dodatak dijaloga 'Svojstva'"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile dodatak za meta-podatke"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "tdeioslave za podatkovne URI-ije (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protokol Microsoft Media poslužitelja"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..064445114
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "alkalmazás"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE tömörítésszűrő"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE adatkezelő segédprogram"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED jelszómodul"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Jelszóelmentési támogatás"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Továbbfejlesztett böngészés bővítőmodul"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatikus proxybeállítás"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL szolgáltatásmodul"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL szolgáltatásmodul a KDED-hez"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE folyamatinformációs kiszolgáló"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet szolgáltatás"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet szolgáltatásmodul a KDED-hez"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Bővítőmodul az átnevezési párbeszédablakhoz"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE beállítómodul"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Beépülő modul a tulajdonságok párbeszédablakhoz"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile metaadat-modul"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "TDE-protokoll adat-URI-k használataához (RFC 2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "MMS protokoll"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/id.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/id.po
new file mode 100644
index 000000000..4cb8f87d2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/id.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filter Kompresi TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Tool Data TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Modul Password KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Dukungan penyimpanan password"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Plugin Browsing yang disempurnakan"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Konfigurasi proxi otomatis"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Modul Daemon KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Modul daemon KSSL untuk KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Perkembangan TDE mengenai info server UI"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Modul Daemon TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Modul daemon TDEWallet untuk KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plugin untuk Dialog Ubah Nama"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Modul Kontrol TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugin untuk Dialog Properties"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Plugin Meta Data KBerkas"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Kioslave for URI data (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protokol Server Microsoft Media"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..1ea029d1b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Forrit"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE þjöppunarsía"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE gagnatól"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED Lykilorðaeining"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Skyndiminni fyrir lykilorð"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "KScan myndlesari"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Íforrit fyrir vafrara-endurbætur"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Milliþjóns leitari"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Sjálfvirkar stillingar milliþjóns"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL þjónseining"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL þjónseining fyrir KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Þjónn sem sýnir framvindu ferla"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet þjónseining"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet þjónseining fyrir KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Íforrit fyrir 'endurnefna' gluggann"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE stjórneining"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Íforrit fyrir stillingarforritið"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile lýsiskráar-íforrit"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "tdeioslave fyrir gagnaslóðir (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server samskiptaregla"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..8f66da7d3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Applicazione"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filtro di compressione TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Strumenti dati di TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Modulo password di KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Supporto per la memorizzazione temporanea delle password"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Plugin di navigazione avanzata"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Esploratore proxy"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Configurazione automatica proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Modulo demone KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Modulo demone KSSL per KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Server informazioni avanzamento di TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Modulo demone TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Modulo demone TDEWallet per KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plugin per la finestra di dialogo \"rinomina\""
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Modulo di controllo TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugin per la finestra delle proprietà"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Plugin informazioni aggiuntive per KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Un tdeioslave per il protocollo di URI di dati (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protocollo Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..d421f0ba6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE 圧縮フィルタ"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE データツール"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED パスワードモジュール"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "パスワードキャッシュサポート"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "拡張ブラウズプラグイン"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "プロキシを探す"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "自動プロキシ設定"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL デーモンモジュール"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED 用 の KSSL デーモンモジュール"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr "tdeio_uiサーバ"
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE 進捗情報 UI サーバ"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet デーモンモジュール"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED 用の TDEWallet デーモンモジュール"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "名前変更ダイアログ用プラグイン"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE コントロールモジュール"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "設定ダイアログプラグイン"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile メタデータプラグイン"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "データ URIs (rfc2397) の tdeioslave"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft メディアサーバプロトコル"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..ac919db4b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ka.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "პროგრამა"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE-ს შეკუმშვის ფილტრი"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE-ს მონაცემების დამმუშავებელი"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED პაროლების მოდული"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "პაროლის ბუფერირება"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "სკანერი"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "დეტალური ჩვენების მოდული"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "პროქსის თვითგამართვა"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "პროქსის თვითგამართვა"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL გუშაგის მოდული"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL გუშაგის მოდული KDED-სთვის"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE-ს მონაცემთა გადაცემის სერვერი"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet გუშაგის მოდული"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL მოდული TDE-სთვის"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "გადარქმევის დიალოგის მოდული"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE-ს კონტროლის პულტი"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "პარამეტრების გამართვის დიალოგის მოდული"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile-ს მეტამონაცემთა მოდული"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "URI მონაცემთა (rfc2397) დამმუშავებელი"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server პროტოკოლი"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..11b1e5fe0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Қолданба"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE сығу сүзгісі"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE дерек өңдеу құралы"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED пароль модулі"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "KDED парольдерді басқару"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Жетілдірген шарлау модулі"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Проксиді автобапату"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Проксиді автоматты түрде бапату"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL қызметтің модулі"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED KSSL куәліктерді басқару қызметтің модулі"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE деректерді алу-беруді бақылау сервері"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet әмиян қызметтің модулі"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDE TDEWallet әмиянін басқару қызметтің модулі"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Атауын өзгерту диалогтың модулі"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE басқару модулі"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Қасиеттер диалогтың модулі"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile метадеректер модулі"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "URI деректерді өңдеу tdeioslave модулі (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server протоколы"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..4af8e905b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "កម្មវិធី"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "តម្រង​បង្ហាប់ TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "ឧបករណ៍​ទិន្នន័យ TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "ម៉ូឌុល​ពាក្យ​សម្ងាត់ KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "ទ្រទ្រង់​ការ​រក្សាទុក​ពាក្យសម្ងាត់​នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​រុករក​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "ម៉ូឌុល Daemon KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "ម៉ូឌុល daemon KSSL សម្រាប់ KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ UI នៃ​ព័ត៌មាន​វឌ្ឍនភាព​របស់ TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "ម៉ូឌុល Daemon TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "ម៉ូឌុល daemon TDEWallet សម្រាប់ KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "កម្មវិធីជំនួយ​ខាងក្នុង​សម្រាប់​ប្រអប់ ប្តូរឈ្មោះ"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​របស់ TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង​សម្រាប់​ប្រអប់ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង​នៃ​ទិន្នន័យ​មេតា KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "tdeioslave មួយ​សម្រាប់​ទិន្នន័យ URIs (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "ពិធីការ​ម៉ាស៊ីន​បម្រី Microsoft Media"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..772fad4fe
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ko.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "응용 프로그램"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE 압축 거르개"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE 자료 연장"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED 열쇠글 모듈"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "K스캔"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "더 나은 찾아가기 플러그인"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "프록시 찾기"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL 데몬 모듈"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL 데몬 모듈"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE에서 보다 발전된 정보 UI 서버"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "K지갑 데몬 모듈"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "K지갑 데몬 모듈"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "이름 바꾸기 대화창용 플러그인"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE 제어 모듈"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "대화창 특성을 위한 플러그인"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "K파일 메타 자료 플러그인"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/lb.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..17d3ea83c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/lb.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Programm"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE-Kompressiounsfilter"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE-Donnéen-Hëllefsprogramm"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED-Passwuertmodul"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Ënnerstëtzung fir d'Zwëschespäichere vu Passwierder"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Erweiderte Browser-Plugin"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Proxy-Scout"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatesch Proxy-Configuratioun"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL-Dämonmodul"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL-Dämonmodul fir KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "UI-Server vu TDE, dee Fortschrëttsinformatiounen uweist"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet-Dämonmodul"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet-Dämonmodul fir KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plugin fir den Ëmbenennen-Dialog"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE-Kontrollmodul"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugin fir den Eegeschaften-Dialog"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile-Metadonnéeë-Plugin"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "E tdeioslave fir Donnéen-URIs (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft-Media Server-Protokoll"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..9778bcb22
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Programa"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE suspaudimo filtras"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE duomenų priemonė"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED slaptažodžių modulis"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Slaptažodžių krepšio palaikymas"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Išplėstinio naršymo priedas"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Proxy paieška"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatinis proxy derinimas"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL tarnybos modulis"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL tarnybos modulis, skirtas KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE eigos informacijos UI serveris"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDE slaptažodinių tarnybos modulis"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDE slaptažodinių tarnybos modulis skirtas KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Priedas pervadinimo dialogui"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE valdymo modulis"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Priedas savybių dialogui"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile Meta duomenų priedas"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Antrinė TDE programa duomenų URI (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft media serverio protokolas"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..a0bf04dc4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/lv.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikācija"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE Kompresijas FIltrs"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE Datu Rīks"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED paroļu modulis"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Uzlabotas Pārlūkošanas spraudnis"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL Dēmona Modulis"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL Dēmona Modulis priekš KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE Progresa Info UI serveris"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet Dēmona Modulis"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet Dēmona Modulis priekš KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Spraudnis Pārsaukšanas Dialogam"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE kontroles modulis"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Īpašību Dialoga Iespraudnis"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFailu Meta Datu Iespraudnis"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server protokols"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/mi.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/mi.po
new file mode 100644
index 000000000..058c503e7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/mi.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Utauta"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..fce675714
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/mk.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Апликација"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE филтер за компресија"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE податочна алатка"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED модул за лозинка"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Поддршка за кеширање на лозинки"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Приклучок за напредно разгледување"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Прокси скаут"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Автоматска конфигурација на прокси"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL даемон модул за KDED"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL даемон модул за KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE сервер за информации за прогресот"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet даемон модул за KDED"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet даемон модул за KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Приклучок за дијалогот за преименување"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE Контролен Модул"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Приклучок за дијалогот за својства"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile приклучок за мета податоци"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "tdeio-служител за податочни URI (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server-протокол"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..b0ee43602
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/mn.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Программ"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE-шахагчийн шүүлтүүр"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE-Өгөгдөл боловсруулах программ"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED-Тест модул"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Өргөтгөсөн Хөтлөгчийн Plugin"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Итгэмжилэгчийн зам хайгч"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL Daemon Modul"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL Daemon Modul"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr "График гадаргуугийн сервер"
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Прогресс мэдээллээр дүрслэгдсэн хэрэглэгчийн харьцах хэсгийн сервер"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet Daemon Модул"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet Daemon Модул"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Нэр өөрчилөх-Диалогийн Plugin"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDED-Хяналтын Модул"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Шинж чанарууд диалогийн Plugin"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile: Мита өгөгдлийн -Plugin"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..7c37225e8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Penapis Pemadatan TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Alatan Data TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Modul Kata laluan KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Sokongan Penyimpan Kata Laluan"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Plug masuk Pelayar Ekstra"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Scout Proksi"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Penyelarasan Proksi Automatik"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Modul Daemon KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Modul Daemon KSSL untuk KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Pelayan Info UI TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Modul Daemon TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Modul Daemon TDEWallet untuk KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plug masuk untuk namakan semula Dialog"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Modul Kawalan TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugmasuk untuk Dialog Ciri-ciri"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Plug masuk Data Meta KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Kioslave untuk URI data (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protokol Pelayan Media Microsoft"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..14ec0d917
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/mt.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Programm"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filtru tal-kompressjoni TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Għodda għal data TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Modulu tal-passwords KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Plagin għal browsing estiż"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Modulu daemon KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Modulu daemon KSSL"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Server tal-progress tal-UI TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Modulu daemon KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plugin għad-djalogu biex tbiddel l-isem"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Modulu tal-passwords KDED"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugin għad-djalogu tal-propjetajiet"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Plagin metadata ta' KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..7fe116501
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nb.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Komprimeringsfilter for TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE Dataverktøy"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED Passordmodul"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Støtte for passordlagring"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Programtillegg for utvidet nettlesing"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Mellomtjenerspeiding"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatisk mellomtjeneroppsett"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL nisse-modul"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL nissemodul for KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE UI-tjener for framgangsinfo"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet nisseprogramtillegg"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet nissemodul for KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Programtillegg for omnavningsdialogen"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE kontrollpanel-modul"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Programtillegg for dialogvinduet for egenskaper"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile programtillegg for metadata"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "tdeioslave for data URI-er (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..77ccaf0e0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Programm"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE-Komprimerenfilter"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE-Datenwarktüüch"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED-Passwoortmoduul"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Ünnerstütten för't Twischenspiekern vun Passwöör"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Nettkiekverwiedern-Plugin"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Proxy automaatsch instellen"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL-Dämoon"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL-Dämoonmoduul för KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr "tdeio_uiserver, Server för de graafsche Böversiet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Server för graafsche Vörankamen-Informatschonen"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet-Dämoon"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet-Dämoonmoduul för KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plugin för den Ümnömen-Dialoog"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE-Kuntrullmoduul"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugin för den Egenschappen-Dialoog"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile, Metadaten-Plugin"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "In-/Utgaavmoduul för Daten-URIs (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft-Medienserverprotokoll"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..e348c96be
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE सङ्खुचन फिल्टर"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE डेटा उपकरण"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED पासवर्ड मोड्युल"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "पासवर्ड क्यासिङ समर्थन"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "विस्तारित ब्राउजिङ प्लगइन"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "प्रोक्सी स्काउट"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "स्वचालित प्रोक्सी कन्फिगरेसन"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL डेइमन मोड्युल"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED का लागि डेइमन मोड्युल KSSL"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE को प्रगति सूचना UI सर्भर"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet डेइमन मोड्युल"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED का लागि डेइमन मोड्युल TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "पुन: नामकरण संवादका लागि प्लगइन"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE नियन्त्रण मोड्युल"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "विशेषता संवादका लागि प्लगइन"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "K फाइल मेटाडेटा प्लगइन"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "डेटा URIs का लागि किओस्लेभ (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट मिडिया सर्भर प्रोटोकल"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..8ec100474
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nl.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Toepassing"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE Compressiefilter"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE Data-hulpprogramma"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED-wachtwoordmodule"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Ondersteuning voor het tussentijds bewaren van wachtwoorden"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Verbeterd Browsen Plugin"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatische proxyconfiguratie"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL daemon-module"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL daemon-module voor KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr "Kio_uiserver"
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE's server voor informatie over de voortgang."
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet daemon-module"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet daemon-module voor KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plugin voor de 'Hernoemen'-dialoog"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE Configuratiemodule"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plugin voor de 'Eigenschappen'-dialoog"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Een tdeioslave voor data-URI-adressen (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server-protocol"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..b926bd875
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE Kompresjonsfilter"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE Dataverktøy"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED-passordmodul"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Støtte for passordlagring"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Programtillegg for forbetring av nettlesaren"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Mellomtenarspeiding"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatisk mellomtenaroppsett"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL-nissemodul"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL-nissemodul for KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE UI-tenar for framgangsinfo"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet-nissemodul"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet-nissemodul for KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Tillegg til dialogen for namnebyte"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE-kontrollmodul"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Tillegg til eigenskapar-dialogen"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile-programtillegg for metadata"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "A tdeioslave for data URI-ar (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server-protokoll"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..9608fc2f8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/nso.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Tshomiso"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Sesekodi sa Pitleletso ya TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Sebereka sa Data ya TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Seripa sa Lentsuphetiso la KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "KTebelelo"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Tsenyo yeo e Hlohleleditswego ya Boinyakisi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Seripa sa Daemon ya KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Seripa sa Daemon ya KSSL"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr "tdeio_uiseabi"
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Seabi sa UI ya Tshedimoso ya Tswelopele ya TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Seripa sa Daemon ya KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Tsenyo ya Poledisano ya Theoleswa"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Seripa sa Taolo ya TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Tsenyo ya Poledisano ya Dithoto"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Tsenyo ya Data ya Meta wa KFaele"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/oc.po
new file mode 100644
index 000000000..a20cae641
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/oc.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicacions"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Branquament de navegacion amilhorada"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Servor d'informacion de progress TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Branquament pel dialeg de propietats"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Branquament pel dialeg de propietats"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..231842067
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "ਕਾਰਜ"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE ਨਪੀੜਨ ਫਿਲਟਰ"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE ਡਾਟਾ ਸੰਦ"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੈਡੀਊਲ"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਕੈਚੇਇੰਗ ਸਹਾਇਤਾ"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "ਵਾਧੂ ਝਲਕਾਰਾ ਪਲੱਗਿੰਨ"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਕਾਊਟ"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL ਡਾਇਮੋਨ ਮੈਡੀਊਲ"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED ਲਈ KSSL ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE ਦੀ ਤਰੱਕੀ ਜਾਣਕਾਰੀ UI ਸਰਵਰ"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਮੈਡੀਊਲ"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED ਲਈ TDEWallet ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਮੈਡੀਊਲ"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲੀ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਤਾਕੀ ਲਈ ਪਲੱਗਿੰਨ"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਲਈ ਪਲੱਗਿੰਨ"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile ਮੈਟਾ ਡਾਟਾ ਪਲੱਗਿੰਨ"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "ਡਾਟਾ URI ਲਈ tdeioslave(rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media ਸਰਵਰ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..6c4801130
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filtr kompresji TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Narzędzie danych TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Hasła"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Zapamiętywanie haseł lokalnych"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "Skan"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Moduł do rozszerzonego przeglądania"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Pośrednik (proxy)"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Autokonfiguracja pośrednika"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Obsługa SSL w KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Serwer informacji o postępie procesu"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Portfel"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Moduł TDEWallet w KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Wtyczka do okna dialogowego Zmiana nazwy"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Moduł centrum sterowania TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Wtyczka do okna dialogowego Właściwości"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Wtyczka do obsługi danych nieznanego formatu"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Wtyczka protokołu URI danych (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protokół Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..4dce69ba1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicação"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filtro de Compressão do TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Ferramenta de Dados do TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Módulo de Senhas do KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Suporte a 'cache' de senhas"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Navegação Melhorada"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Escuteiro do 'Proxy'"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Configuração automática de 'proxy'"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Módulo do Servidor de KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Módulo servidor de KSSL para o KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Servidor de informações sobre o progresso das operações"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Módulo do Servidor do TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Módulo servidor do TDEWallet para o KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "'Plugin' para a Janela de Mudança do Nome"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Módulo de Controlo do TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "'Plugin' para o diálogo de propriedades"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "'Plugin' de Meta-Dados do KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Um 'tdeioslave' para URIs data (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protocolo Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..e4be8ca46
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicativo"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filtro de compressão do TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Ferramenta de Dados do TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Módulo de Senha do KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Suporte de cache das senhas"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Plug-in de navegação melhorada"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Saída do Proxy"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Configuração automática do proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Módulo do Serviço do KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Módulo de serviço KSSL para o KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Servidor de informação de progresso do TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Módulo do Serviço do TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Módulo do serviço de carteira para o TDE"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Plug-in para o Diálogo Renomear"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Módulo de Controle do TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Plug-in para a janela de Propriedades"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Plug-in KFile de Meta Dados"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Uma implementação para o protocolo de URIs de dados (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protocolo do Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..9feb52355
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicaţie"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filtru de compresie TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Utilitar de date TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Modul parolă KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Suport pentru memorarea parolelor"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Modul de navigare avansată"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Configurare automată pentru proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Modul demon KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Modul demon KSSL pentru KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr "Kio_uiserver"
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Server informaţii de progres TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Modul demon TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Modul demon TDEWallet pentru KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Modul pentru dialogul de redenumire"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Modul de control TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Modul pentru dialogul de proprietăţi"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Modul metadate KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Un dispozitiv de I/E pentru URI-urile de date (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protocol Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..9f9602161
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Приложение"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Фильтр сжатия TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Утилита обработки информации TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Служба паролей"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Управление паролями KDED"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "Сканер"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Модуль расширенного просмотра"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Автонастройка прокси"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Автонастройка прокси-сервера"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Служба KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Управление сертификатами SSL"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Сервер монитора передачи данных TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Служба бумажника"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Управление бумажником TDE"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Модуль для диалога переименования"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Модуль управления TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Модуль для диалога настроек"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Модуль метаданных KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Обработчик URI данных (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Протокол Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..d5178d3b0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/rw.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Muyunguruzi y'Iyegeranya TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Igikoresho cy'Ibyatanzwe TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Igice cy'Ijambobanga KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Ifasha ry'uguhisha ijambobanga"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "KGusikana"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Icomeka ry'Ishakisha Ritunganyijwe "
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Igifasha Nyabubasha"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Iboneza rya Nyabubasha Yikoresha"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Igice Dayimoni KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Igice cya dayimoni KSSL cya KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Amakuru y'Aho bigeze ya TDE Seriveri UI"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Igice Dayimoni KUruhago"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Igice cya dayimoni KUruhago cya KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Icomeka ry'Ikiganiro cyo guhindura izina"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Igice cy'Igenzura TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Icomeka ry'Ikiganiro cy'Ibiranga "
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Icyomeka ry'Ibyatanzwe Bidasanzwe bya KIdosiye"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Kioslave y'ibyatanzwe URI (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Porotokole Igihuza Seriveri ya Microsoft"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..8a1843af9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Prográmma"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE čoahkkáibáhkkenfilter"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE dáhtareaidu"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED beassansátni-moduvla"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Beassansáni gaskarádjama doarjja"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Njuovžilut fierbmádatlogadeami lassemoduvla"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Gaskabálvaohci"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automáhtalaš gaskabálváheiveheapmi"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL-bálvámoduvla"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED:a KSSL-bálvámoduvla"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE:a ovdánandieđuid UI-bálvá"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet-bálvámoduvla"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED:a TDEWallet-bálvámoduvla"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Lassemoduvla nammarievdadanláseža várás"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE stivrrenmoduvla"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Lassemoduvla iešvuođahtaláseža várás"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile lassemoduvla metadieđuid várás"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "kiošláva dáhta-URI:aid várás (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server-protokolla"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..9b7e76de3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikácia"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE filter pre kompresiu"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Dátový nástroj TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Modul hesla KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Podpora ukladania hesiel"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Modul rozšíreného prehliadača"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Prieskumník proxy"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatická konfigurácia proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Modul démona KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Modul démona KSSL pre KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE Progres Info UI server"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Modul démona TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Modul démona TDEWallet pre KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Modul pre premenovací dialóg"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Ovládací modul TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "modul pre ialóg ílastnosti"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Modul KFile pre meta dáta"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "IO klient pre dátové URI (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protokol pre Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..a5cfac323
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filter za stiskanje s TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Podatkovno orodje za TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Geselni modul KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Podpora prepomnjenju gesel"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Vstavek za izboljšano brskanje"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Samodejne nastavitve posrednika"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Strežniški modul KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Strežniški modul KSSL za KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Strežnik TDE's Progress Info UI"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Modul demona TDEListnica"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Modul demona TDEListnica za KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Vstavek za pogovorno okno za preimenovanje"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Nadzorni modul TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Vstavek za pogovorno okno z lastnostmi"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Vstavek za meta podatke pri KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "tdeioslave za podatkovne URI-je (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Protokol Microsoft Media Server"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sq.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..d4841a64c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sq.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikacion"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filter për Ngjeshje - TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Vegla për të Dhëna - TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Modula për Parullë(Password) - KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Shtojcë e Përmirësuar për Shfletim"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Demoni për Modulin KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Demoni për Modulin KSSL"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "UI Shërbyesi për Informimin e Progresit të TDEs"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Demoni për Modulin TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Demoni për Modulin TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Shtojca për Dialogun Riemrim"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Modula Kontrolues - TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Shtojcë për Dialogun e Rekuizitave"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Shtojca KFile Meta Data"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..ffacc7c30
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Програм"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE-ов компресиони филтер"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE-ов алат за податке"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED модул за лозинке"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Подршка за кеширање лозинки"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Прикључак за побољшано претраживање"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Прокси извиђач"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Аутоматско подешавање проксија"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL демон модул"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL демон модул за KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE-ов UI сервер информација о напретку"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet демон модул"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet демон модул за KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Прикључак за дијалог за преименовање"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE-ов контролни модул"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Прикључак за дијалог са својствима"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile прикључак за мета податке"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "tdeioslave за URI-ије података (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server протокол"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..db17d7067
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE-ov kompresioni filter"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE-ov alat za podatke"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED modul za lozinke"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Podrška za keširanje lozinki"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Priključak za poboljšano pretraživanje"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Proksi izviđač"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatsko podešavanje proksija"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL demon modul"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL demon modul za KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE-ov UI server informacija o napretku"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet demon modul"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEWallet demon modul za KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Priključak za dijalog za preimenovanje"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE-ov kontrolni modul"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Priključak za dijalog sa svojstvima"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile priključak za meta podatke"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "tdeioslave za URI-ije podataka (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server protokol"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..05ade2469
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ss.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Sicelo"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Sisefo seminyenalisa se TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Lithulusi lemniningwane lengakahlutwa ye TDE "
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Sahluko sekulawula se TDE "
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Sahluko sekulawula se TDE "
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Sahluko sekulawula se TDE "
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..c485a0093
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE-kompressionsfilter"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE-dataverktyg"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED-lösenordsmodul"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Stöd för lösenordscache"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "Kscan"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Utökad webbläsning"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Proxy-scout"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Automatisk proxyinställning"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL-demonmodul"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KSSL-demonmodul för KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr "Kio-gränssnittsserver"
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE:s server för förloppsinformation"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEwallet-demonmodul"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "TDEwallet-demonmodul för KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Insticksprogram för Byt namn-dialogrutan"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE-inställningsmodul"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Insticksprogram för egenskapsdialogen"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Kfil-metadatainsticksprogram"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "En I/O-slav för datawebbadresser (RFC 2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft mediaserver-protokoll"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..75204a501
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "பயன்பாடு"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "கேடிஇ அழுத்த வடிகட்டி"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "கேடிஇ தகவல் கருவி"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED கடவுச்சொல் பகுதி"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "கடவுச்சொல் சேமிக்க ஆதரவு"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "Kவருடல்"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "மேம்படுத்திய உலாவும் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "பதிலாள் தேடு"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "தானியக்க பதிலாள் வடிவமைப்பு"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL டெமான் பகுதி"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDEDக்கான KSSL டெமான் பகுதி"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr "tdeio_uiசேவையகம்"
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "கேடிஇயின் முன்னேற்ற தகவல் முகப்புப் சேவையகம்"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet டெமான் பகுதி"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDEDக்கான TDEWallet Daemon தொகுதி"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "மறுபெயரிடல் உரையாடலுக்கான சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "கேடிஇ கட்டுப்பாட்டு கூறு"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "பண்புகள் உரையாடலுக்கான சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "கேகோப்பு மெட்டா தகவல் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "தரவு வலைமனைகளுக்கான ஒரு tdeioslave (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் ஊடக சேவக நெறிமுறை"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tdeio-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tdeio-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..bde862916
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tdeio-desktops.pot
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/te.po
new file mode 100644
index 000000000..73c2f8242
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/te.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "కార్యక్రమం"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "కెడిఈ సంక్షిప్తపరిచె గలని"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "కెడిఈ దత్తాంశం పనిముట్టు"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "కెడిఈ పాస్ వర్డ్ మాడ్యూల్"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "పాస్ వర్డులను దాయుటకు సహకరించును"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "కేస్కేన్"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "అభివ్రుద్దిపరచిన బ్రౌజింగ్ ప్లగిన్"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "ప్రాక్సీ వేగు"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "స్వయంచాలక ప్రాక్సీ రూపకరణం"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "కెఎస్ ఎస్ ఎల్ సూత్రధారి మాడ్యూల్"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "కెడిఈడి కొరకు కెఎస్ ఎస్ ఎల్ సూత్రధారి మాడ్యూల్"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr "కేఐఓ_యుఐసెర్వర్"
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "కెడిఈ యొక్క ప్రగతి సమాచార యూఐ సెర్వర్"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "కెవాలెట్ సూత్రధారి మాడ్యూల్"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "కెడిఈడి కొరకు కెవాలెట్ సూత్రధారి మాడ్యూల్"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "పేరు మార్చు సంభాషణ కొరకు ప్లగిన్"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "కెడిఈ నియంత్రణ మాడ్యూల్"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "లక్షణాల సంభాషణ కొరకు ప్లగిన్"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "కెదస్త్రం మెటా దత్తాంసం ప్లగిన్"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "దత్తాంశం యుఆరైల కొరకు కెఐఓబానిస (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ మీడియా సెర్వర్ ప్రొటొకాల్"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..e3a3050c6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Гузориш"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE Газполои Фушурдашуда"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE Асбоби Сана"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED Модули номи шаб"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Дастгирии Ҳофизаи Гузарвожа"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Баланд Кардан"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Разведкачӣ Вакил Кардашуда"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Танзими прокси бо автоматикӣ"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Модули Демон KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Модули Демон KSSL брои KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Инкишофи TDE's Info UI Сервер"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Модули Демон TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Модули Демон TDEWallet барои KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Барои Тирезаи Диалогӣ Номи Нав Гузоштани Пайвастан"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Модулӣ TDE Control"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Штепсели барои Хусусиятҳои Тирезаи Диалогӣ Андохтан"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KФайли Модули Meta Сана"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "tdeioslave барои URIs (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Протоколи медиа сервер барои Microsoft"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..c3ac94b40
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "แอพพลิเคชัน"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "ตัวกรองการบีบอัดของ TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "เครื่องมือข้อมูลของ TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "โมดูลรหัสผ่าน KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "สนับสนุนการจดจำรหัสผ่าน"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "สแกนภาพ - K"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "ปลั๊กอินการเรียกดูที่เสริมความสามารถ"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "การปรับแต่งพร็อกซีอัตโนมัติ"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "โมดูลเดมอน KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "โมดูลเดมอน KSSL สำหรับ KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์แสดงข้อมูลความคืบหน้าของ TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "โมดูลเดมอน TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "โมดูลเดมอน TDEWallet สำหรับ KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "ปลั๊กอินสำหรับกล่องเปลี่ยนชื่อ"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "โมดูลควบคุมของ TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "ปลั๊กอินสำหรับกล่องคุณสมบัติ"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "ปลั๊กอินข้อมูลเมตาของ KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "tdeioslave สำหรับข้อมูล URIs (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "โปรโตคอลสำหรับเซิรฟเวอร์จัดการสื่อของไมโครซอฟต์ (MMS)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..738e4df8e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Uygulama"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE Sıkıştırma Filtresi"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE Veri Aracı"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED Parola Modülü"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Parola önbellekleme desteği"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Gelişmiş Tarayıcı Eklentisi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Vekil Sunucu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Otomatik vekil sunucu yapılandırması"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL Program Modülü"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED için KSSL program biirmi"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE'nin İlerleme Bilgisi arayüz sunucusu"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet Program Modülü"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED için TDEWallet program modülü"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Yeniden İsimlendir İletişim Kutusu İçin Eklenti"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE Kontrol Modülü"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Özellikler İletişim Kutusu İçin Eklenti"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile Meta Veri Eklentisi"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Veri adresleri için bir tdeioslave (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server Protokolü"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..23a14e655
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tt.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Yazılım"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE'nıñ Qısu Sözgeçe"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE'nıñ Eşkärtü Qoralı"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED'nıñ Sersüz Modulı"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Sersüz alxäterläw totu"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Kiñäytelgän Küsätü Östämäse"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Proxy Saqçısı"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Proxy'nıñ üzzihenle caylanu"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL Xezmäteneñ Modulı"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED öçen KSSL xezmät"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE'nıñ Alğakiteşne Küzätü servere"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet Xezmäteneñ Modulı"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED öçen TDEWallet xezmäteneñ modulı"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "İsem Quşu Dialogı öçen Östämä"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE İdärä Modulı"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Caylaw Dialogı öçen Östämä"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile Meta-Bireme öçen Östämä"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Biremle URI öçen tdeioslave (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server Protokolı"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..d03731ea0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Програма"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Фільтр стискання TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Засіб роботи з даними TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Модуль паролів KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Підтримка кешування паролів"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Втулок розширеної навігації"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Розвідник проксі сервера"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Автоматичне визначення проксі сервера"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Модуль демону KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Модуль демону KSSL для KDED"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Сервер графічного інтерфейсу інформації про розвиток TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Модуль демону TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Модуль демону торбинок TDEWallet для KDED"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Втулок для діалогу перейменування"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Модуль центра керування TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Втулок для діалогу властивостей"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Втулок метаданих KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Підлеглий В/В для адрес (URI) даних (rfc2397)"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Протокол медіа сервера Microsoft"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..c6348fbde
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Dastur"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE qisish filteri"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE maʼlumot vositasi"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED maxfiy soʻz moduli"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Maxfiy soʻzlarni keshda saqlash"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Tezlashtirilgan veb-koʻrish plagini"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Proksi skaut"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Proksini avtomatik ravishda moslash"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL xizmatining moduli"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED uchun KSSL xizmatining moduli"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE'ning maʼlumot uzatishni nazorat qilish serveri"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet xizmatining moduli"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED uchun TDEWallet xizmatining moduli"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Nomini oʻzgartirish dialogi uchun plagin"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE boshqaruv moduli"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Xossalar dialogi uchun plagin"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile meta maʼlumot uchun plagin"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..a6bb41fb0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Дастур"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE қисиш филтери"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE маълумот воситаси"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED махфий сўз модули"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Махфий сўзларни кэшда сақлаш"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Тезлаштирилган веб-кўриш плагини"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "Прокси скаут"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Проксини автоматик равишда мослаш"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL хизматининг модули"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED учун KSSL хизматининг модули"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE'нинг маълумот узатишни назорат қилиш сервери"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet хизматининг модули"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED учун TDEWallet хизматининг модули"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Номини ўзгартириш диалоги учун плагин"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE бошқарув модули"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Хоссалар диалоги учун плагин"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile мета маълумот учун плагин"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..d8fa80e3a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ven.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Apulifikhesheni"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Filithara yau tsikeledza ya TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Tshishumiswa tsha data tsha TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Modulu wa phasewede ya KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr "U nanga ha K"
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Pulagini ya burausu yo engedzhwaho"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Modulu wa Daemon wa KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Modulu wa Daemon wa KSSL"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "UI siva ya mafhungo a mwelaphanda a TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Modulu wa Daemon wa KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Pulagini uitela u rinulula nyambedzano"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Phanele ndangula ya phirinthara"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "U pulaga ha zwishumiswa zwa nyambedzano"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Meta data pulagini ya faela ya K"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..ffbfb5e6c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/vi.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Ứng dụng"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Bộ lọc nén TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Công cụ dữ liệu TDE."
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Mô-đun mật khẩu KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "Cách hỗ trợ khả năng lưu tạm mật khẩu."
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Bộ cầm phít duyệt tăng cường"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "Cấu hình ủy nhiệm tự động."
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Mô-đun trình nền KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Mô-đun trình nền KSSL cho KDED."
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Trình phục vụ giao diện người dùng cho thông tin tiến hành của TDE."
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Mô-đun trình nền TDEWallet"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "Mô-đun trình nền TDEWallet cho KDED."
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Bộ cầm phít cho hộp thoại thay đổi tên."
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Mô-đun điều khiển TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Bộ cầm phít cho hộp thoại đặc tả."
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Bộ cầm phít siêu dữ liệu KFile"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "Một tdeioslave cho các địa điểm URI kiểu dữ liệu (rfc2397)."
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Giao thức trình phục vụ phương tiện Microsoft™."
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..c70c8dfaf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/wa.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Programe"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Module di screts po KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Module di contrôle TDE"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Tchôke-divins pol purnea di rlomaedje"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Module di contrôle TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Tchôke-divins pol purnea di rlomaedje"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..38a659781
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/xh.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Isicelo"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Isihluzi Sodibaniso se TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Isihluzi se Data ye TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Igama lokugqitha le Sicatshulwa se KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "Iplagi yangaphakathi Ekhangela iincwadi Enyusiweyo"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Isicatshulwa se KSSL Daemon"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Isicatshulwa se KSSL Daemon"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Umcedisi we UI Wenqubela Yenkcukacha we TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Isicatshulwa se KSSL Daemon"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "Iplagi yangaphakathi Yencoko yababini Yokunika igama elitsha"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Ulawulo Lwesicatshulwa we TDE"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "Iplagi yangaphakathi Yezinto zobumnini Zencoko yababini"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "Iplagi yangaphakathi ye KFile Meta Data"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..5466804e9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "应用程序"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE 压缩过滤程序"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE 数据工具"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED 密码模块"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "密码缓存支持"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "增强的浏览插件"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr "代理搜索"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "自动代理配置"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL 守护进程模块"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED 的 KSSL 守护进程模块"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE 的进度信息用户界面服务器"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet 守护进程模块"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED 的 TDEWallet 守护进程模块"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "重命名对话的插件"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE 控制模块"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "属性对话的插件"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile 元数据插件"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr "data URI(rfc2397) 的 tdeioslave"
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft 媒体服务器协议"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/zh_HK.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..1997499ab
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "應用程式"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE 壓縮過濾器"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE 資料工具"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED 密碼模組"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "密碼暫存支援"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "增強功能的瀏覽外掛程式"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "自動代理伺服器組態"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL 伺服程式模組"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED 使用的 SSL 伺服程式模組"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE 的進度資訊介面伺服程式"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet 伺服程式模組"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED 的 TDEWallet 伺服程式模組"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "更名對話盒的外掛程式"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE 控制模組"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "屬性對話盒的外掛程式"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile 元資料外掛程式"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server 協定"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..78bf37860
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "應用程式"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "TDE 壓縮過濾器"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "TDE 資料工具"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "KDED 密碼模組"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr "密碼暫存(cache)支援"
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "增強的瀏覽外掛程式"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr "自動代理組態"
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "KSSL 伺服程式模組"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "KDED 使用的 KSSL 伺服程式模組"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "TDE 的進度資訊使用者介面伺服器"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "TDEWallet 服務程式模組"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr "KDED 的 TDEWallet 服務程式模組"
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "更名對話盒的外掛程式"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE 控制模組"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "屬性對話盒的外掛程式"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr "KFile 資料定義外掛程式"
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr "Microsoft Media Server 協定"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..0cee899bb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-desktops/zu.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: application.desktop:4
+msgid "Application"
+msgstr "Umyaleli"
+
+#. Name
+#: kcomprfilter.desktop:4
+msgid "TDE Compression Filter"
+msgstr "Ihluzo Lokunciphisa le-TDE"
+
+#. Comment
+#: kdatatool.desktop:4
+msgid "TDE Data Tool"
+msgstr "Ithuluzi Ledata le-TDE"
+
+#. Name
+#: kpasswdserver.desktop:3
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr "Ingxenye Yegama lokudlula le-KDED"
+
+#. Comment
+#: kpasswdserver.desktop:4
+msgid "Password caching support"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kscan.desktop:4
+msgid "KScan"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kurifilterplugin.desktop:4
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
+msgstr "I-plugin Yomcingi Weqophela eliphezulu"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
+msgid "Proxy Scout"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kssld/kssld.desktop:9
+msgid "KSSL Daemon Module"
+msgstr "Ingxenye ye-daemon ye-KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/kssld/kssld.desktop:10
+#, fuzzy
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
+msgstr "Ingxenye ye-daemon ye-KSSL"
+
+#. Name
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
+msgid "tdeio_uiserver"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
+msgid "TDE's Progress Info UI server"
+msgstr "Umlekeleli we-UI Yolwazi Lwenqubo lwe-TDE"
+
+#. Name
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "TDEWallet Daemon Module"
+msgstr "Ingxenye ye-daemon ye-KSSL"
+
+#. Comment
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
+msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: renamedlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
+msgstr "I-plugin Yengxoxo Yokuqamba kabusha"
+
+#. Name
+#: tdecmodule.desktop:4
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "Ingxenye ye-TDE Control"
+
+#. Comment
+#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
+msgstr "I-plugin Yengxoxo Yezinkomba zobunini"
+
+#. Name
+#: tdefileplugin.desktop:4
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: data.protocol:8
+msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: misc/mms.protocol:11
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/af.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/af.po
new file mode 100644
index 000000000..3ac3b1519
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/af.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Outomatiese Proksie Opstelling"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Ongeldige proksie skrip"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Die proksie skipt wat afgelaai was is ongeldig"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Skrip aflaai fout"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Die proksie opstelling skrip kon nie afgelaai word nie"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Skrip evaluasie fout"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Daar was 'n fout met die uitvoer van die proksie opstell skrip"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ar.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..41edea73f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ar.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "تهيئة آلية للخادم الوكيل"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "نص برمجي غير صالح"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "النص البرمجي الذي تم تنزيله غير صالح"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "خطأ أثناء تنزيل النص البرمجي"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "تعذر تنزيل النص البرمجي لإعداد الخادم الوكيل"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "خطأ في تقييم النص البرمجي"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "لقد حصل خطأ كبير أدى الى خروج البرنامج"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/az.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/az.po
new file mode 100644
index 000000000..a5817927d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/az.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Avtomatik Vəkil Quraşdırılması"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Hökmsüz vəkil skripti"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Endirilən vəkil quraşdırma skripti kökmsüzdür"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Skript endirmə xətası"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "VƏkil qurğuları skripti endirilə bilmədi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Skript icra xətası"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Vəkil qurğuları skripti işə salınırkən xəta baş verdi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/be.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/be.po
new file mode 100644
index 000000000..f2686debd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/be.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Памылка сцягвання сцэнара"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Памылка сцягвання сцэнара"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..ba680ca7b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/bg.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Автоматично настройване на прокси сървъра"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Невалиден скрипт за прокси сървъра"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Изтегленият скрипт за настройване на прокси сървъра е невалиден"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Грешка при изтегляне на скрипта"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Скриптът за настройване на прокси сървъра не може да бъде изтеглен"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Грешка при обработка на скрипта"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
+"Грешка по време на изпълнение на скрипта за настройване на прокси сървъра"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/bn.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..c415477ce
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/bn.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রক্সি কনফিগারেশন"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "অবৈধ প্রক্সি স্ক্রিপ্ট"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "ডাউনলোড করা প্রক্সি কনফিগারেশন স্ক্রিপ্টটি অবৈধ"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "স্ক্রিপ্ট ডাউনলোডে সমস্যা"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "প্রক্সি কনফিগারেশন স্ক্রিপ্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "স্ক্রিপ্ট চালানোয় সমস্যা"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "প্রক্সি কনফিগারেশন স্ক্রিপ্ট চালাতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/br.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/br.po
new file mode 100644
index 000000000..b0ef2b13f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/br.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Kefluniadur emgefreekh ar proksi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "N'eo ket mat an urzhiaoug proksi"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "N'eo ket mat urzhiaoug kefluniadur ar proksi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Fazi en ur enkargañ an urzhiaoug"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Ne m'eus ket enkargañ urzhiaoug kefluniadur ar proksi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Fazi en ur enkargañ an urzhiaoug"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
+"Degouezhet ez eus ur fazi en ur seveniñ urzhiaoug kefluniadur ar proksi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..e851f12f5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/bs.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatsko podešavanje proxy-ja"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Neispravna proxy skripta"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Downloadovana skripta za podešavanje proxy-ja je neispravna"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Greška pri downloadu skripte"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Nisam mogao downloadovati skriptu za podešavanje proxy-ja"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Greška pri procjeni skripte"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Došlo je do greške pri izvršavanju skripte za podešavanje proxy-ja"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..aca6a89c5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ca.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Configuració automàtica del servidor d'intercanvi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Script del servidor intermedi no vàlid"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr ""
+"L'script de configuració del servidor intermedi descarregat no és vàlid"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Error descàrrega de l'script"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "L'script de configuració del servidor intermedi no es pot descarregar"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Error en l'avaluació de l'script"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
+"Hi ha hagut un error executant l'script de configuració del servidor "
+"intermedi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..b22cc7a65
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/cs.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatické nastavení proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Neplatný proxy skript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Stažený konfigurační skript pro proxy je neplatný"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Chyba ve stažení skriptu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Nelze stáhnout konfigurační skript pro proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Chyba v analýze skriptu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Nastala chyba při spouštění konfiguračního skriptu proxy"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/csb.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..a73ce9071
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/csb.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Aùtokònfigùracëjô pòstrzédnika"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Falszëwi skript pòstrzédnika"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Zladowóny skript kònfigùracëji pòstrzédnika je falszëwi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Fela zladënkù skriptu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Nie je mòżno zladowac skriptu kònfiguracëji pòstrzédnika"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Fela zrëszëniô skriptu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Pòkôza sã fela, òb czas zrëszëniô skriptu kònfigùracëji pòstrzédnika"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..f9d7d7d59
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/cy.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Ffurweddiad Awtomatig o'r Dirprwy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Sgript dirprwy annilys"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Mae'r sgript ffurfweddu'r dirprwy a chafodd ei lawrlwytho yn annilys"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Gwall wrth lawrlwytho'r sgript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Y sgript ffurfweddu'r dirprwy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Gwall wrth werthuso'r sgript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Digwyddodd gwall wrth weithredu'r sgript ffurfweddu'r dirprwy"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/da.po
new file mode 100644
index 000000000..dda7413cb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/da.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatisk proxy-indstilling"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Ugyldigt proxy-script"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Det hentede proxy-indstillingsscript er ugyldigt"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Script download-fejl"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Proxy-indstillingsscriptet kunne ikke hentes"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Script evalueringsfejl"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Der opstod en fejl ved kørslen af proxy-indstillingsscriptet"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/de.po
new file mode 100644
index 000000000..82c9afd59
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/de.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Autom. Proxy-Einrichtung"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Ungültiges Proxy-Skript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Das heruntergeladene Proxy-Einrichtungsskript ist nicht verwendbar"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Fehler beim Herunterladen des Skripts"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Das Proxy-Einrichtungsskript lässt sich nicht herunterladen"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Skript-Überprüfungsfehler"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Fehler beim Ausführen des Proxy-Einrichtungsskripts"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/el.po
new file mode 100644
index 000000000..4f9013b1c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/el.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Αυτόματη ρύθμιση διαμεσολαβητή"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Μη έγκυρο σενάριο διαμεσολαβητή"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Το σενάριο ρύθμισης διαμεσολαβητή που λήφθηκε δεν είναι έγκυρο"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Σφάλμα λήψης σεναρίου"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Το σενάριο ρύθμισης διαμεσολαβητή ήταν αδύνατο να ανακτηθεί"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Σφάλμα επικύρωσης σεναρίου"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα στην εκτέλεση του σεναρίου ρύθμισης διαμεσολαβητή"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/eo.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..e314e9883
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/eo.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Aŭtomata Prokuragordo"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Nevalida prokurila skripto"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "La ŝarĝita prokuragordoskript estas nevalida"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Skripta ŝarĝeraro"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Ne eblas ŝarĝi la prokuragordoskripton"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Skripta ruleraro"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Okazis eraro dum rulo de la prokuragordoskripto"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/es.po
new file mode 100644
index 000000000..e504b9ff0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/es.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Configuración automática del Proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Procedimiento inválido del proxy"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr ""
+"El procedimiento descargado para la configuración del proxy es inválido"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Error de descarga del procedimiento"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "El procedimiento de configuración del proxy no se pudo descargar"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Error de evaluación del procedimiento"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
+"Se produjo un error al ejecutarse el procedimiento de configuración del proxy"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/et.po
new file mode 100644
index 000000000..09e6f54b0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/et.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automaatne proxy konfigureerimine"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Vigane proxy skript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Allalaaditud proxy seadistuse skript on vigane"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Viga skripti allalaadimisel"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Proxy seadistuse skripti ei õnnestu alla laadida"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Viga skripti käivitamisel"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Ilmnes tõsine viga proxy seadistuse skripti käivitamisel"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/eu.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..a69a29111
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/eu.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Proxy-aren konfigurazio automatikoa"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Proxy-aren script baliogabea"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Deskargatutako proxy-aren konfigurazioko script-a baliogabea da"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Errorea script-a deskargatzean"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Proxy-aren konfigurazioko script-a ezin izan da deskargatu"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Script-aren ebaluazioko errorea"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Errorea gertatu da proxy-a konfiguratzeko script-ean"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fa.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..6215b7a75
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fa.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "پیکربندی خودکار پیشکار"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "دست‌نوشتۀ پیشکار نامعتبر"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "دست‌نوشتۀ پیکربندی پیشکار بارگیری‌شده، نامعتبر است"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "خطای بارگیری دست‌نوشته"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "دست‌نوشتۀ پیکربندی پیشکار بارگیری نشد"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "خطای ارزیابی دست‌نوشته"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "هنگام اجرای دست‌نوشتۀ پیکربندی پیشکار، خطایی وجود داشت"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..aba1f9fa9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fi.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automaattiset proxy-asetukset"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Virheellinen proxy-skripti"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Ladattu proxy-asetusskripti on virheellinen"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Skriptin latausvirhe"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Proxyn asetusskriptiä ei voitu ladata"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Skriptin määritysvirhe"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Proxy-skriptin suorittamisessa tapahtui virhe"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..ac89b2019
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fr.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Configuration automatique du serveur mandataire"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Script de serveur mandataire non valable"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr ""
+"Le script téléchargé de configuration du serveur mandataire n'est pas valable"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Erreur de téléchargement du script"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr ""
+"Le script de configuration du serveur mandataire n'a pas pu être téléchargé"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Erreur d'évaluation du script"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de l'exécution du script de configuration du "
+"serveur mandataire"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fy.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..c4e2588ef
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/fy.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatyske proxy ynstelling"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Unjildich proxy skript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "It ynladen proxy ynstellings skript is ûnjildich"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Skript ynlaad flater"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "It ynladen fan de proxy ynstellings skript is net slagge"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Beoardiele skript flater"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Der wie in flater by it útfoeren fan de proxy ynstellings skript"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..c59756625
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ga.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Uathchumraíocht an tSeachfhreastalaí"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Script neamhbhailí seachfhreastalaí"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr ""
+"Is neamhbhailí í script chumraíocht an tseachfhreastalaí a íosluchtaíodh"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Earráid íoslódála scripte"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Níorbh fhéidir script chumraíochta an tseachfhreastalaí a íoslódáil"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Earráid agus an script á luacháil"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Tharla earráid agus script chumraíocht an tseachfhreastalaí á rith"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..a9413af05
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/gl.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Configuración Automática do Proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Guión de proxy inválido"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "O guión de configuración descarregado do proxy non é válido"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Erro de descarga do guión"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Non se pudo descarregar o guión de configuración do proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Erro de evaluación do guión"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Houbo un erro executando o guión de configuración do proxi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/he.po
new file mode 100644
index 000000000..3b1629145
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/he.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "הגדרות פרוקסי אוטומטיות"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "תסריט Proxy לא תקין"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "תסריט הגדרת הפרוקסי שהורד לא תקין"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "שגיאה בהורדת התסריט"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "לא יכול להוריד את תסריט הגדרות הפרוקסי"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "שגיאת הרצה בתסריט"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "אירעה שגיאה בעת הרצת תסריט הגדרות בפרוקסי"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/hi.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..c437aef73
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/hi.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "स्वचलित प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेटर"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "अवैध प्रॉक्सी स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "ङाउनलोडेड प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेटर स्क्रिप्ट अवैध है।"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "स्क्रिप्ट डाउनलोड त्रुटि"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट डाउनलोड नही की जा सकी।"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "स्क्रिप्ट इवेल्यूएशन त्रुटि"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट चलाने में त्रुटि हुई"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/hr.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..49d7dd573
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/hr.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatsko podešavanje proxyja"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Neispravna proxy skripta"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Preuzeta skripta konfiguriranja proxyja je neispravna"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Pogreška pri preuzimanju skripte"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Skripta konfiguriranja proxyja nije mogla biti preuzetom s Interneta"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Pogreška pri procjenjivanju skripte"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Došlo je do pogreške pri izvršavanju konfiguracijske skripte proxyja"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..83a0e1cfc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/hu.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatikus proxybeállítás"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Érvénytelen proxy-szkript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "A letöltött proxybeállító szkript érvénytelen"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Szkriptletöltési hiba"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "A proxybeállító szkript letöltése nem sikerült"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Szkriptkiértékelési hiba"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Hiba történt a proxybeállító szkript végrehajtása közben"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/id.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/id.po
new file mode 100644
index 000000000..4186c09ac
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/id.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Proxi Otomatis"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Skrip proxi tidak sah"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Skrip konfigurasi proxy yang diunduh tidak valid"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Kesalahan mengambil skrip"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Skrip konfigurasi proxy tidak dapat diunduh"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Kesalahan menjalankan skrip"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Kesalahan sewaktu menjalankan skrip konfigurasi proxy"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/is.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/is.po
new file mode 100644
index 000000000..2a568149b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/is.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Sjálfvirkar stillingar milliþjóns"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Ógild milliþjónsskrifta"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Sótt milliþjónsskrifta er ógild"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Villa við hleðslu skriftu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Gat ekki sótt stillingaskriftu milliþjóns"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Túlkunarvilla skriftu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Það kom upp villa við keyrslu stillingaskriftu milliþjóns"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/it.po
new file mode 100644
index 000000000..0d89cbeac
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/it.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Configurazione automatica proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Script proxy non valido"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Lo script di configurazione proxy scaricato non è valido"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Errore di scaricamento script"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Impossibile scaricare lo script di configurazione proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Errore di valutazione script"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
+"Si è verificato un errore durante l'esecuzione dello script di "
+"configurazione proxy"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..4855cf73b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ja.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "自動プロキシ設定"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "無効なプロキシスクリプト"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "ダウンロードされたプロキシ設定スクリプトは無効です。"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "スクリプトのダウンロードエラー"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "プロキシ設定スクリプトをダウンロードできませんでした"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "スクリプト評価エラー"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "プロキシ設定スクリプトの実行中にエラーが発生しました"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..f52bc4b93
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ka.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "პროქსის თვითგამართვა"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "პროქსის მცდარი სკრიპტი"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "პროქსის გამართვის ჩამოტვირთული სკრიპტი მცდარია"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "სკრიპტის ჩამოტვირთვის შეცდოამ"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "პროქსის გამართვის სკრიპტის ჩამოტვირთვა ვერ ხერხდება"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "სკრიპტის დამუშავების შეცდომა"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "პროქსის გამართვის სკრიპტის გამოყენების შეცდომა"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/kk.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..41db89977
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/kk.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Автоматты түрде проксиді баптау"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Жарамсыз прокси скрипті"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Жүктеп алынған прокси баптау скрипті жарамсыз"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Скриптті жүктеп алу қатесі"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Бұл прокси скрипт жүктеп алынбайды"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Скрипт талдау қатесі"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Прокси баптау скриптті орындау кезінде қате пайда болды"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/km.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/km.po
new file mode 100644
index 000000000..d9b22019a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/km.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "ស្គ្រីប​ប្រូកស៊ី​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "ស្គ្រីប​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធប្រូកស៊ី​ដែល​បាន​ទាញយក មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "កំហុស​ទាញយក​ស្គ្រីប"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "មិន​អាច​ទាញយក​ស្គ្រីប​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "កំហុស​វាយតម្លៃរបស់ស្គ្រីប"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "មាន​កំហុស​មួយ​ក្នុងការប្រតិបត្តិ​ស្គ្រីបកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ko.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..577867763
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ko.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "스스로 프록시 설정"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "올바르지 않은 프록시 스크립트"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "내려받은 프록시 설정 스크립트가 올바르지 않습니다."
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "스크립트 내려받기 오류"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "프록시 설정 스크립트를 내려받지 못합니다"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "스크립트 평가 오류"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "프록시 설정 스크리트를 실행하는데 문제가 있습니다"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/lb.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..f09a3141c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/lb.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatesch Proxy-Configuratioun"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Ongültegt Proxy-Skript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "D'Proxy-Configuratiounsskript, dat erofgelude gouf, ass ongülteg"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Feeler beim Erofluede vum Skript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "D'Proxy-Konfiguratiounsskript konnt net erofgeluede ginn"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Feeler beim Evaluéieren vum Skript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Et gouf e Feeler beim Ausféiere vum Proxy-Konfiguratiounsskript"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..1f88d3032
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/lt.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatinis proxy derinimas"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Blogas proxy scenarijas"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Atsisiųstas proxy derinimo scenarijus yra blogas"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "scenarijaus atsisiuntimo klaida"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Proxy derinimo scenarijus negali būti atsisiųstas"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Scenarijaus analizės klaida"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Paleidžiant proxy derinimo scenarijų įvyko klaida"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/lv.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..a67e0a925
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/lv.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Skripta lejuplādes kļūda"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Skripta lejuplādes kļūda"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/mk.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..7d1a22717
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/mk.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Автоматска конфигурација на прокси"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Невалидна прокси скрипта"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Симнатата скрипта за конфигурација на прокси е навалидна"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Грешка при симнување на скрипта"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Скриптата за конфигурација на прокси не можеше да се симне"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Грешка при евалуација на скрипта"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Имаше грешка при извршувањето на скриптата за конфигурација на прокси"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/mn.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..c4228c9c1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/mn.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Автомат итгэмжилэгчийн тохиргоо"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Хүчингүй итгэмжилэгч скрипт"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Татагдсан итгэмжилэгч тохируулгын скрипт хүчингүй"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Скрипт татахад алдаа"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Итгэмжилэгч тохиргооны скрипт татагдахгүй байна"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Скрипт үнэлэхэд алдаа"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "итгэмжилэгч тохируулгын скрипт ажиллуулж байхад алдаа"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ms.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..91745d380
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ms.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Penyelarasan Proksi Automatik"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Skrip proksi tidak sah"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Skrip penyelarasan proksi yang dimuat turun tidak sah"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Ralat muat turun skrip "
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Skrip penyelarasan proksi tidak boleh dimuat turun"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Ralat penilaian skrip"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Terdapat ralat melaksanakan skrip penyelarasan proksi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nb.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..b1b0039e9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nb.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatisk mellomtjenerinnstilling"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Ugyldig mellomtjenerskript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Det nedlastede skriptet for mellomtjener-innstillinger er ugyldig"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Skript nedlastingsfeil"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Klarte ikke å laste ned skiptet for mellomtjener-innstillinger"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Skript evalueringsfeil"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
+"Det oppsto en alvorlig feil under kjøringen av skriptet for mellomtjener-"
+"innstillinger"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nds.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..89d2f0981
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nds.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Proxy automaatsch instellen"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Proxyskript gellt nich"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Dat Skript för't Instellen vun den Proxy gellt nich"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Skript-Daallaadfehler"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Dat Skript för't Instellen vun den Proxy lett sik nich daalladen"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Skript-Pröövfehler"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Bi't Utföhren vun dat Proxy-Instellenskript hett dat en Fehler geven"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..c27df2f17
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ne.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "स्वचालित प्रोक्सी कन्फिगरेसन"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "अवैद्य प्रोक्सी स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "डाउनलोड गरिएको प्रोक्सी कन्फिगरेसन स्क्रिप्ट अवैद्य छ"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "स्क्रिप्ट डाउनलोड त्रुटि"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "प्रोक्सी कन्फिगरेसन स्क्रिप्ट डाउनलोड हुन सक्ने छैन"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "स्क्रिप्ट मूल्यांकन त्रुटि"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "प्रोक्सी कन्फिगरेसन स्क्रिप्ट कार्यान्वयन गर्दा त्रुटि थियो"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..0793c655f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nl.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatische proxyconfiguratie"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Ongeldig proxyscript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Het opgehaalde proxyconfiguratiescript is ongeldig"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Fout bij downloaden van script"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Het proxyconfiguratiescript kon niet worden opgehaald"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Fout bij evalueren van script"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
+"Er deed zich een fout voor tijdens het uitvoeren van het "
+"proxyconfiguratiescript"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nn.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..2246f02f9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/nn.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatisk mellomtenaroppsett"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Ugyldig mellomtenarskript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Det nedlasta skriptet for mellomtenaroppsett er ugyldig"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Feil ved skriptnedlasting"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Klarte ikkje lasta ned skript for mellomtenaroppsett"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Feil ved skriptevaluering"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Feil ved køyring av skript for mellomtenaroppsett"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..3218baad1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pa.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "ਗਲਤ ਪਰਾਕਸੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਗਲਤੀ"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਏਵੂਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pl.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..e352685cb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pl.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Autokonfiguracja pośrednika"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Niepoprawny skrypt pośrednika"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Pobrany skrypt konfiguracji pośrednika jest nieprawidłowy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Błąd pobierania skryptu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Nie można pobrać skryptu konfiguracji pośrednika"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Błąd wykonywania skryptu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Wystąpił błąd w czasie wykonywania skryptu konfiguracji pośrednika"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..305fe214d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pt.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Configuração Automática do 'Proxy'"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Configuração de 'proxy' inválida"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "A configuração do 'proxy' transferida é inválida"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Erro de transferência da configuração"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "A configuração do 'proxy' não pôde ser transferida"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Erro de avaliação da configuração"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Ocorreu um erro ao efectuar a configuração do 'proxy'"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..e9da6777a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Configuração Automática do Proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Script de proxy inválido"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "O script de configuração do proxy baixado é inválido"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Erro de download de script"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "O script de configuração do proxy não pode ser carregado"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Erro de avaliação de script"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Ocorreu um erro ao executar o script de configuração do proxy."
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ro.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..aaef602be
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ro.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Configurare automată \"proxy\""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Script \"proxy\" eronat"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Scriptul de configurare \"proxy\" este eronat"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Eroare de transfer a scriptului"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Nu am putut transfera scriptul de configurare \"proxy\""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Eroare de analiză a scriptului"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "A apărut o eroare la execuţia scriptului de configurare \"proxy\""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..be84ade78
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ru.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Автонастройка прокси"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Неверный скрипт прокси"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Загруженный скрипт настройки прокси содержит ошибки"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Ошибка загрузки скрипта"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Не удаётся загрузить скрипт настройки прокси"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Ошибка разбора скрипта"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Ошибка при выполнении скрипта настройки прокси"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/rw.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..d4d4e83a4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/rw.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Iboneza rya Nyabubasha Ryikoresha"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Inyandikoporogaramu ya Nyabubasha ntiyemewe"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "inyandikoporogaramu y'iboneza rya Nyabubasha yakuruwe ntiyemewe"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Ikosa ry'ikurura inyandikoporogaramu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Inyandikoporogaramu y'iboneza rya Nyabubasha ntiyashoboye gukururwa"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Ikosa ry'isuzuma ry'inyandikoporogaramu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Habaye ikosa mu gutangiza inyandikoporogaramu y'iboneza rya Nyabubasha"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/se.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/se.po
new file mode 100644
index 000000000..757b0015d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/se.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automáhtalaš gaskabálváheiveheapmi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Gustohis gaskabálváskripta"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Viežžojuvvon gaskabálváskripta lea gustomeahttun"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Meattáhus skripta vieččadettiin"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Ii sáhttán gaskbálváheivehanskripta viežžat"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Meattáhus skripta vieččadettiin"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Meattáhus vuojedettiin gaskabálváheivehanskripta"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sk.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..f44a010eb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sk.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatická konfigurácia proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Zlý proxy skript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Stiahnutý konfiguračný skript proxy nie je správny"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Chyba počas sťahovania skriptu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Nebolo možné stiahnúť konfiguračný skript pre proxy"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Chyba kontroly skriptu"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Vyskytla sa chyba počas spustenia konfiguračného skriptu proxy"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sl.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..a245f1537
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sl.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Samodejne nastavitve posrednika"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Neveljaven posredniški skript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Naložen nastavitveni skript posrednika je neveljaven"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Napaka nalaganju skripta"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Nastavitveni skript posrednika ni mogel biti naložen"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Napaka pri ocenjevanju skripta"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Prišlo je do napake pri izvajanju nastavitvenega skripta posrednika"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sq.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..342acdb35
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sq.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Kofigurimi Automatik i Proxy-t"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Proxy Skripta është e gabuar"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Skripta për Konfigurimin e Proxy-t ishte e gabuar"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Skripta nuk pat sukses të Ngarkohet"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Skripta për Konfigurimin e Proxy-t nuk pat sukses të ngarkohet"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Gabim i vlerësimit të skriptës"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
+"Është paraqitur një gabim gjatë ekzekutimit të skriptës për konfigurimin e "
+"proxy-t"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..d3f09d6c1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sr.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Аутоматско подешавање проксија"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Неисправна прокси скрипта"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Преузета скрипта за подешавање проксија је неисправна"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Грешка приликом преузимања скрипте"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Скрипта за подешавање проксија не може бити преузета"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Грешка приликом израчунавања у скрипти"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Десила се грешка приликом извршавања скрипте за подешавање проксија"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..34a48fa60
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatsko podešavanje proksija"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Neispravna proksi skripta"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Preuzeta skripta za podešavanje proksija je neispravna"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Greška prilikom preuzimanja skripte"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Skripta za podešavanje proksija ne može biti preuzeta"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Greška prilikom izračunavanja u skripti"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Desila se greška prilikom izvršavanja skripte za podešavanje proksija"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..01c45ad6c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/sv.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Automatisk proxyinställning"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Ogiltigt proxyskript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Det nerladdade proxyinställningsskriptet är ogiltigt"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Nerladdningsfel för skript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Proxyinställningsskriptet kunde inte laddas ner"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Utvärderingsfel för skript"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Fel uppstod vid körning av proxyinställningsskriptet"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ta.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..03067566e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/ta.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "தானியக்க பதிலாள் வடிவமைப்பு"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "செல்லாத பதிலாள் எழுத்தாக்கம்"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "இறக்கப்பட்ட பதிலாள் வடிவமைப்பு எழுத்தாக்கம் செல்லாது"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "எழுத்தாக்கத்தை இறக்கும்போது பிழை"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "பதிலாள் வடிவமைப்பு எழுத்தாக்கத்தை இறக்க முடியவில்லை"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "எழுத்தாக்க மதிப்பீட்டுப் பிழை"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "பதிலாள் வடிவமைப்பு எழுத்தாக்கத்தை செயல்படுத்தும்போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tdeio-kpac-eventsrc.pot b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tdeio-kpac-eventsrc.pot
new file mode 100644
index 000000000..dfa7be2be
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tdeio-kpac-eventsrc.pot
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/te.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/te.po
new file mode 100644
index 000000000..be1050656
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/te.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "స్వయంచాలిత ప్రాక్సీ రూపకరణం"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "చెల్లని ప్రాక్సీ స్క్రిప్ట్"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "డౌన్ లోడ్ చేయబడిన్ ప్రాక్సీ రూపకరణపు స్క్రిప్ట్ చెల్లదు"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "స్క్రిప్ట్ డౌన్ లోడ్ దోషం"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "ప్రాక్సీ రూపకరణపు స్క్రిప్ట్ ని డౌన్ లోడ్ చేయలేకపోయాం"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "స్క్రిప్ట్ నిర్వహణ దోషం"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "ప్రాక్సీ రూపకరణపు స్క్రిప్ట్ నిర్వహణలొ దోషం వున్నది"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tg.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..87d22b204
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tg.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Шакли Автоматӣ Вакил Кардашуда"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Дастнависи вакил кардашуда ношоям"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Шакли дастнависи вакил кардашуда ношоям фаровир"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Хатои дастнавис фаровир"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Шакли дастнависи вакил кардашуда фаровир наметавонад"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Фикри хатои дастнавис"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Хато фаразани дар шакли дастнависи вакил кардашуда"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/th.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/th.po
new file mode 100644
index 000000000..c64ad537c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/th.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "ปรับแต่งพร็อกซีอัตโนมัติ"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "สคริปต์ของพร็อกซี ไม่ถูกต้อง"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "สคริปต์สำหรับการปรับแต่งพร็อกซีที่ดาวน์โหลดมาไม่ถูกต้อง"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "ข้อผิดพลาดในการดาวน์โหลดสคริปต์"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดสคริปต์สำหรับปรับแต่งพร็อกซีได้"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "ข้อผิดพลาดในการประเมินสคริปต์"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการสั่งให้สคริปต์ปรับแต่งพร็อกซีทำงาน"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..9ba0b6024
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tr.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Otomatik Vekil Sunucu Yapılandırması"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Geçersiz vekil sunucu betiği"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Vekil sunucu yapılandırma dosyası geçersiz"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Betik indirme hatası"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Vekil sunucu yapılandırma dosyası indirilemedi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Betik çalıştırma hatası"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Vekil sunucu yapılandırma dosyası çalıştırılamadı"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tt.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..9ffc2310d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/tt.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Proxy'nı Aqıllı Caylaw"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Proxy ämerlege bozıq"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Proxy caylaw öçen iñderelgän ämerlek bozıq bulğan"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Ämerlek iñderü xatarı"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Bu proxy caylaw ämerlegen iñderep bulmadı"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Ämerlek eçtälegen uqığanda xata çıqtı"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Proxy caylaw ämerelegen eşlätkändä xata çıqtı"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..14fe098a2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uk.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Автоматичне визначення проксі сервера"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Неправильний скрипт для проксі"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Звантажений скрипт для визначення проксі сервера неправильний"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Помилка звантаження скрипту"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Не вдається звантажити скрипт для визначення проксі сервера"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Помилка виконання скрипту"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
+"Виникла помилка при спробі виконати скрипт для визначення проксі сервера"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..64cc74862
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uz.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Proksini avtomatik ravishda moslash"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Proksi skripti haqiqiy emas"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Proksini moslash uchun yozib olingan skript haqiqiy emas"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Skriptni yozib olishda xato roʻy berdi"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Proksini moslash uchun skriptni yozib olib boʻlmadi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Skriptni tekshirishda xato roʻy berdi"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Proksini moslash uchun skriptni ishga tushirishda xato roʻy berdi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..07e69e25f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Проксини автоматик равишда мослаш"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Прокси скрипти ҳақиқий эмас"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Проксини мослаш учун ёзиб олинган скрипт ҳақиқий эмас"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Скриптни ёзиб олишда хато рўй берди"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Проксини мослаш учун скриптни ёзиб олиб бўлмади"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Скриптни текширишда хато рўй берди"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Проксини мослаш учун скриптни ишга туширишда хато рўй берди"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/vi.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..267c1a781
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/vi.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Cấu hình ủy nhiệm tự động."
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "Tập lệnh ủy nhiệm không hợp lệ"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "Tập lệnh cấu hình ủy nhiệm đã được tải xuống không phải là hợp lệ."
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Lỗi tải xuống tập lệnh"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "Không thể tải xuống tập lệnh cấu hình ủy nhiệm."
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Lỗi định lượng tập lệnh"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "Gặp lỗi khi thực hiện tập lệnh cấu hình ủy nhiệm."
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/wa.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..bca1b0493
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/wa.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "Apontiaedje otomatike do procsi"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..4859f0b1f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "自动代理配置"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "无效的代理脚本"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "下载的代理配置脚本是无效的"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "脚本下载错误"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "代理配置脚本无法下载"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "脚本求值错误"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "执行代理配置脚本出现错误"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/zh_HK.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..7b5cd5e39
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "自動代理組態"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "不合法的代理伺服器 script"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "剛下載的代理伺服器組態 script 語法有誤"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Script 下載錯誤"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "無法取得代理伺服器組態 script 檔案"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Script 執行錯誤"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "代理伺服器組態檔案執行錯誤"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..98da54010
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:3
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
+msgstr "自動代理組態"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:6
+msgid "Invalid proxy script"
+msgstr "不合法 proxy 命令稿檔案"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:7
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
+msgstr "代理組態的 script 檔案語法有誤"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:11
+msgid "Script download error"
+msgstr "Script 下載錯誤"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:12
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
+msgstr "無法取得代理組態 script 檔案"
+
+#. Name
+#: misc/kpac/eventsrc:16
+msgid "Script evaluation error"
+msgstr "Script 執行錯誤"
+
+#. Comment
+#: misc/kpac/eventsrc:17
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
+msgstr "proxy 代理組態檔案執行錯誤"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..0112aa5dc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Bzip2 Filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Gzip Filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Http Kas Skoonmaker"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Skoonmaak begin ou inskrywings van die Http kas"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Kded Koekie Houer Module"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Hou tred van al die koekies in die stelsel"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ Filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..cff82796a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "فلتر BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "فلتر GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "مزيل كاش HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "يزيل المداخل القديمة من كاش HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "وحدة Jar لكعكة KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "يراقب جميع الكعكات الموجودة على النظام"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "فلتر XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po
new file mode 100644
index 000000000..c14d141e2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 Filtri"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip Filtri"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP Ön Yaddaş Təmizləyici"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP ön yaddaşından köhnə girişləri silər"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED Kökə Jar Modulu"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ Filtri"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po
new file mode 100644
index 000000000..ea7531da4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Фільтр BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Фільтр GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Ачыстка кэшу HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Выдаляе старыя запісы з кэшу HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Модуль \"печыва\" KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Захоўвае звесткі пра \"печыва\""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Фільтр XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..a23c64290
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Филтър BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Филтър GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Изчистване на кеш-паметта на HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Изчистване на старите данни в кеш-паметта на HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Модул KDED Cookie Jar"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Контрол над всички бисквитки в системата"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Филтър XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..fa0ffc37d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "বি-জিপ২ (BZip2) ফিল্টার"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "জি-জিপ (Gzip) ফিল্টার"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "এইচ-টি-টি-পি ক্যাশ ক্লীনার"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP ক্যাশ থেকে পুরনো তথ্য মুছে ফেলে"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED কুকি জার মডিউল"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "সিস্টেমে সমস্ত কুকি-র খোঁজখবর রাখে"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "জি-জিপ (XZ) ফিল্টার"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..7a794e12b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Sil BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Sil GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Naeter Krubuilh HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Skarañ enmontoù kozh diwar ar grubuilh HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Sil XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..0e61c3c55
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Čistač HTTP cache-a"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Čisti stare datoteke iz HTTP cache-a"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED modul \"Tegla sa keksima\""
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Prati sve kolačiće (cookije) na sistemu"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..cb7e3935c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filtre BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filtre GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Neteja la memòria cau del HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Neteja les entrades antigues de la memòria cau del HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Mòdul Jar de cookies per a KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Segueix totes les galetes en el sistema"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filtre XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..a43b59b6a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filtr BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filtr GZip2"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Nástroj pro vyprázdnění cache protokolu HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Odstraňuje staré položky z HTTP cache"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED modul pro cookies"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Spravuje Cookies v počítači"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filtr XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..b05d90425
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filter BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filter GZipa"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Czëszczenié cache HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Rëmô stôré wpisënczi z cache HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Sprôwianié kùszkama"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Trzëmô wszëtczé kùszczi w systemie"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filter XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..7c69d94ef
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Hidl BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Hidl GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Glanhauwr Storfa HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Glanhau'r hen gofnodion o'r storfa HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Modiwl Jar Cwci KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Hidl XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..b1e35fab0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP-cache-rydder"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Rydder op i gamle indgange fra HTTP-cachen"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED-cookie-jar-modul"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Holder styr på alle cookier på systemet"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..3844888b6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-Filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-Filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Aufräumprogramm für den HTTP-Zwischenspeicher"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Löscht alte Einträge aus dem HTTP-Zwischenspeicher"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Cookie-Verwaltung"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Verwaltet die Cookies in KDED"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-Filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..ee625d6cf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Φίλτρο BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Φίλτρο GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Καθαριστής λανθάνουσας μνήμης HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Καθαρίζει παλιές καταχωρήσεις από τη λανθάνουσα μνήμη HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Άρθρωμα Cookie Jar του KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Διατηρεί αρχείο από όλα τα cookies στο σύστημα"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Φίλτρο XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..efc94b21b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Bzip2-filtrilo"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-filtrilo"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP-Tenejpurigilo"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Forigas malnovajn erojn el HTTP-tenejo"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED-kuketotraktila modulo"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Registras ĉiujn kuketojn en la sistemo"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-filtrilo"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..959ad8f4e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filtro BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filtro GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Limpiador del caché de HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Elimina entradas antiguas del caché de HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Módulo Jar de cookies de KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Mantiene registro todas las cookies en el sistema"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filtro XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..eb1dae9f8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP vahemälu puhastaja"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Puhastab HTTP vahemälu vanadest kirjetest"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED Cookie Jar moodul"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Hoiab silma peal kõigil süsteemi küpsistel"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..9606b5e34
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 iragazkia"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip iragazkia"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP cache-garbitzailea"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP cachearen sarrera zaharrak garbitzen ditu"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED Cookie Jar modulua"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Sistemaren cookie guztien jarraipena egiten du"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ iragazkia"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..12b1569a3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "پالایۀ BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "پالایۀ GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "پاک‌کنندۀ نهانگاه قام"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "مدخلهای قدیمی را از نهانگاه قام پاک می‌کند"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "پیمانۀ ظرف کوکی KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "رد همۀ کوکیها را در سیستم نگه می‌دارد"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "پالایۀ XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..20cbf3e06
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-suodin"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-suodin"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP-välimuistin tyhjentäjä"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Puhdistaa vanhat tiedot HTTP-välimuistista"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED-evästemoduuli"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Seuraa järjestelmän evästeitä"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-suodin"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..aa050cb48
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filtre Bzip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filtre Gzip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Nettoyage du cache HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Efface les anciennes entrées du cache HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Module Jar de cookie KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Conserve une trace de tous les cookies dans le système"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr "Lecteur ISO9660"
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr "Lecteur ISO9660"
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filtre XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..a00fce0f4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP Cache oprommer"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Ferwidert âlde items út de HTTP-cache"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED-module foar it bewarjen fan Koekjes"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Hâld by wer alle koekjes binne"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..771cc1ba4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Scagaire bzip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Scagaire gzip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Glantóir Taisce HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Glanann seaniontrálacha ón taisce HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Scagaire XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..ae33dc27b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filtro BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filtro GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Limpador da caché de HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Elimina as entradas antigas da caché de HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Módulo Jar de cookies de KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Manter as pegadas de todas as Cookies no sistema"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filtro XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..d7afbbc2c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "מסנן BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "מסנן GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "מנקה מטמון ה־HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "מנקה רשומות ישנות ממטמון ה־HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "מודול צנצנת העוגיות של KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "מבצע מעקב אחרי כל העוגיות במערכת"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "מסנן XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..7241cfecd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 फ़िल्टर"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip फ़िल्टर"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP कैश साफ करने वाला"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP कैश से पुरानी प्रविष्टि साफ करे"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED कुकी जार मॉड्यूल"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "तंत्र की सभी कुकी की जानकारी रखता है"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ फ़िल्टर"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..40a834c40
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 filtar"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip filtar"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Brisanje HTTP pohrane"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Uklanjanje starih datoteka iz HTTP privremene lokalne pohrane"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED modul za čuvanje kolačića"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Vođenje evidencije o svim kolačićima na sustavu"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ filtar"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..3c32fd475
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 szűrő"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip szűrő"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP gyorstártisztító"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Kitörli a régi bejegyzéseket a HTTP gyorstárból"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED cookie-modul"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Nyomon követi a rendszerben létrejövő cookie-kat"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr "ISO9660 Nézet"
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr "ISO9660 Nézet"
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ szűrő"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po
new file mode 100644
index 000000000..c3bf8f3c0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filter BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filter Gzip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Pembersih Cache HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Membersihkan entri lama dari cache HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Modul Penyimpanan Cookies KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Menyimpan semua cookies pada sistem"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filter XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..bed221a55
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 sía"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip sía"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Hreinsiforrit HTTP skyndiminnis"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Hreinsar gamlar færslur úr HTTP skyndiminninu"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED smákökukrukka"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Heldur utanum allar smákökur í kerfinu"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ sía"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..1700e7fd3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filtro Bzip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filtro Gzip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Ripulitore della cache HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Ripulisce la cache HTTP dalle voci vecchie"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Modulo Jar dei cookie per KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Tiene traccia di tutti i cookie del sistema"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filtro XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..ea21320e2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 フィルタ"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip フィルタ"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP キャッシュマネージャ"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP キャッシュから古いエントリを削除します"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED クッキー Jar モジュール"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "システムのすべてのクッキーを管理します"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ フィルタ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..fc49ca28f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Bzip2 ფილტრი"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip ფილტრი"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP ბუფერის გასუფთავება"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP ბუფერის მოძველებელი ელემენტების "
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED-ის ბმულების Jar მოდული"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "სისტემის ყველა ბმულის თვალმიდევნება"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ ფილტრი"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..c0fbe6c7c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 сүзгісі"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip сүзгісі"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP бүркемесін босату"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP бүркемесін ескі жазулардан тазалау"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED cookie модулі"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Жүйедегі бүкіл cookie файлдарды бақылау"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ сүзгісі"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..cffcd43af
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "តម្រង BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "តម្រង GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "កម្មវិធី​សម្អាត​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "សម្អាត​ធាតុ​ចាស់ៗ​ពី​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "ម៉ូឌុល Jar នៃ​ខូគី KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "រក្សា​ការតាមដាន​ខូគី​ទាំងអស់​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "តម្រង XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..29fe783cd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 거르개"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip 거르개"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP 캐시 정리"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP 캐시에서 오래된 것들을 정리합니다"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED 쿠키 JAR 모듈"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ 거르개"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lb.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..06bcebbbb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lb.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-Filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-Filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Opraumer fir den HTTP-Zwëschespäicher"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Entfernt al Entréen aus dem HTTP-Zwëschespäicher"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED-Modul fir d'Verwaltung vun de Cookien"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Iwwerwaacht all d'Cookie vum System"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-Filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..a579e4d91
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 filtras"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip filtras"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP krepšio ištuštintojas"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Išvalo senus įrašus iš HTTP krepšio"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED slapukų rinkinio modulis"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Seka visus slapukus sistemoje"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ filtras"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..cbe2ec193
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 Filtrs"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip Filtrs"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP Kešatmiņas tīrītājs"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Iztīra vecos ierakstus no HTTP kešatmiņas"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED Cepumu Jar modulis"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Seko visiem sistēmā esošajiem cepumiem"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ Filtrs"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..dbc933745
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 филтер"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip филтер"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Бришење на HTTP-кешот"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Ги брише старите работи од HTTP кешот"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED модул Тегла со колачиња"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Води сметка за сите колачиња во системот"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ филтер"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..852cfaf98
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-Filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-Filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP-завсрын хадгалагчийн цэвэрлэгээ"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP-завсрын хадгалагчаас хуучин бичлэгийг устгах"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-Filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..c0370b357
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Penapis BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Penapis GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Pembersih Penyimpan HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Membersihkan masukan lama daripada penyimpan HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Modul Balang Cecikut KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Memerhati semua cecikut dalam sistem"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Penapis XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..f2ff9023f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filtru BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filtru GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Tindif tal-cache HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Ineħħi fajls antiki mill-cache tal-HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Modulu tal-\"cookies\" KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filtru XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..2733e24ac
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP Mellomlagerrenser"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Fjerner gamle oppføringer fra hurtiglageret for HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDEDs modul for informasjonskapsler (Cookie Jar)"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Holder rede på alle informasjonskapsler i systemet"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..df1609fc5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-Filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-Filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Reenmaker för HTTP-Twischenspieker"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Smitt ole Indrääg ut den HTTP-Twischenspieker rut"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED-Kookjepleeg"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Passt all Kookjes in't Systeem"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-Filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..646337f09
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 फिल्टर"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip फिल्टर"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP क्यास क्लीनर"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP क्यासबाट पुराना प्रविष्टिहरू सफा गर्दछ"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED कुकी जार मोड्युल"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "प्रणालीमा सबै कुकीहरूको पदचिन्ह राख्दछ"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ फिल्टर"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..67c06e183
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP Cache opschonen"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Verwijdert oude items uit de HTTP-cache"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED-module voor het opslaan van cookies"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Houdt alle cookies in het systeem bij"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..51afde829
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP-mellomlageropprensking"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Reinskar opp i gamle oppføringar i HTTP-mellomlageret"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED-informasjonskapselmodul"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Held greie på informasjonskapslane"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..4ce13fdd1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Sesekodi sa BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Sesekodi sa GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Sehlwekisi sa Polokelo ya HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "E hlwekisa ditsenyo tsa kgale gotswa polokelong ya HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Seripa sa Jar ya Cookie ya KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Sesekodi sa XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po
new file mode 100644
index 000000000..927a5044e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Netejador de cabia HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Neteja les entrades antigues dèu cabia HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..5b5b1e06a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 ਫਿਲਟਰ"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip ਫਿਲਟਰ"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP ਕੈਂਚੇ ਸਾਫ਼"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP ਕੈਂਚੇ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਸਾਫ"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED ਕੂਕੀਜ਼ Jar ਮੈਡੀਊਲ"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੂਕੀਜ਼ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਰੱਖੋ"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ ਫਿਲਟਰ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..5602c00b3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filtr BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filtr GZipa"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Czyszczenie bufora HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Usuwa stare wpisy z bufora HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Zarządzanie ciasteczkami"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Przechowuje wszystkie ciasteczka w systemie"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filtr XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..631525f6a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filtro do Bzip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filtro GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Limpeza da Cache de HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Limpa o conteúdo desactualizado da cache do HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Módulo de 'Cookies' do KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Mantém um registo de todos os 'cookies' no sistema"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filtro XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..c8a5b863c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filtro BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filtro GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Limpador de cache HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Limpa itens velhos do cache HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Módulo de Cookie Jar do KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Mantém informações sobre todos os cookies do sistema"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filtro XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..24f4aa767
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filtru BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filtru GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Curăţător cache HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Elimină înregistrările vechi din cache-ul HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Modul Cookie JAR pentru KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Administrează toate \"cookie\"-urile din sistem"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filtru XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..f8b53f532
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Фильтр bzip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Фильтр gzip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Очистка кэша HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Удаление устаревших элементов из кэша HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Служба cookie"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Управление закладками-cookie в KDED"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Фильтр XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..ce9371f34
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Muyunguruzi BZipu2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Muyunguruzi GZipu"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Musukura Ubwihisho HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Isukura ibyinjijwe bishaje biri mu bwihisho HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Igice Jar Inyandikonyakwirema KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Iguma inzira y'inyandikonyakwirema zose muri sisitemu"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Muyunguruzi XZ "
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..319af4690
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP gaskarádjosa buhtisteaddji"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Buhtista boares merko3/4iid HTTP gaskarádjosis"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED gáhkošlihtti-moduvla"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Halddaša buot diehtočoahkuid"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..8354e7169
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Čistič vyrovnávacej pamäti HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Vyčistiť staré záznamy z vyrovnávacej pamäti HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Modul pre cookies KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Sleduje všetky cookie v systéme"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..22cb57fcb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filter za bzip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filter za gzip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Čistilnik predpomnilnika HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Zbriše stare vnose iz pomnilnika HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Modul posode za piškotke KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Opazuje vse piškotke v sistemu"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filter za XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sq.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..4772b54fe
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sq.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filteri BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filteri GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Pastrues për Depon e Fshehtësitëve të HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "I pastron hyrjet e vjetra nga depoja e fshehtësive të HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Modul i KDED-it për Qyp të keksave nga KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filteri XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..4ffde04f1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 филтер"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip филтер"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Чистач HTTP кеша"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Чисти старе ставке из HTTP кеша"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED модул тегле за колачиће"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Води евиденцију о свим колачићима на систему"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ филтер"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..78cfc5c5d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Čistač HTTP keša"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Čisti stare stavke iz HTTP keša"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED modul tegle za kolačiće"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Vodi evidenciju o svim kolačićima na sistemu"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..a14b2852a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Sisefo se BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Sisefo se GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Sisefo se XZ "
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..dbd35b026
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Bzip2-filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Gzip-filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP-cacherensare"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Rensar bort gamla poster från HTTP-cachen"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED-kakburksmodul"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Håller ordning på alla kakor i systemet"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..b18aed7ea
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 வடிகட்டி"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip வடிகட்டி"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP தற்காலிக நினைவகத்தை சுத்தம் செய்தல்"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP நினைவத்திலிருந்து பழைய உள்ளீடுகளை சுத்தம் செய்கிறது"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED தற்காலிக நினைவக சாடி பகுதி"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "கணினியின் எல்லா தற்காலிக நினைவகங்களையும் கண்காணிக்கிறது"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ வடிகட்டி"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..4d8074240
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po
new file mode 100644
index 000000000..9498611d3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "బిజిప్2 గలని"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "జిజిప్ గలని"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "హెచ్ టిటిపి కోశం శుభ్రంచేసేది"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "హెచ్ టిటిపి కోశం నుంచి పాత ఆరొపములను శుభ్రం చేసేది"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "కెడిఈడి కుకీ జాడి మాడ్యూల్"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "వ్యవస్థలోని అన్ని కుకీల జాడని వుంచుకుంటుంది"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "జిజిప్ గలని"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..2495d1326
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Таровиши BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Таровиши GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP Софкунаки Махфӣ"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Ёддоштҳои Кӯҳна аз HTTP Махфӣ Тоза Кунед"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Модули KDED Cookie Jar"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Гузаргоҳи ҳамаша Cookies дар система муҳофизат кунед"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Таровиши XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..c638b4c11
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "ตัวกรอง BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "ตัวกรอง GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "ตัวล้างแคช HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "ล้างรายการเก่าๆ จากแคช HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "โมดูลโถคุกกี KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "ใช้ติดตามคุกกีทั้งหมดในระบบ"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "ตัวกรอง XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..ac10dd247
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 Filtresi"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip Filtresi"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP Önbellek Temizleyici"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP önbelleğinden eski girişleri siler"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED Cookie Jar Modülü"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Sistemdeki tüm çerezleri izler"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ Filtresi"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..fc04de8c4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 Sözgeçe"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip Sözgeçe"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP Alxäteren Buşatqıç"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP alxäterendä bulğan iske keremnär beterä"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED'nıñ Cookie Modulı"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Sistemdäge bar cookie'larnı küz astında tota"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ Sözgeçe"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..e3c67f636
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Фільтр BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Фільтр GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Очищувач кешу HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Вичищає старі елементи з кешу HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Модуль глечика з куками KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Стежить за всіма куками в системі"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Фільтр XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..3e3b07d9e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-filter"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-filter"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP kesh boʻshatgich"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP keshidagi eski elementlarni oʻchiradi"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED kuki idish moduli"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Tizimdagi hamma kukilarni kuzatadi"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-filter"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..7711f71a8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2-филтер"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip-филтер"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP кэш бўшатгич"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "HTTP кэшидаги эски элементларни ўчиради"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED куки идиш модули"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Тизимдаги ҳамма кукиларни кузатади"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ-филтер"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..5da81f067
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Filithara ya BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Filithara ya GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Tshikulumagi tsha HTTP Cache"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "I kulumaga zwithu zwakale u bva kha HTTP cache"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Modulu wa Jar wa Cookie ya KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Filithara ya XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..73570829e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Bộ lọc BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Bộ lọc GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Bộ làm sạch bộ nhớ tạm HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Xoá sạch các mục nhập cũ ra bộ nhớ tạm HTTP."
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Mô-đun Cookie Jar của KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "Theo dõi các tập tin cookie trong hệ thống."
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Bộ lọc XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..63a10fd8f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Passete BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Passete GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Passete XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..f0b5943cd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Isihluzi se BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Isihluzi se GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Umcoci wendawo efihlakeleyo yokugcina we HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Icoca amangeno amadala asuka twindawo efihlakeleyo yokugcina ye HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Isicatshulwa se KDED Cookie Jar"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Isihluzi se XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..9353ecdd1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 过滤程序"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip 过滤程序"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP 缓存清除程序"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "从 HTTP 缓存中清除旧条目"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED Cookie Jar 模块"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "将全部 cookies 的记录保存在系统中"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ 过滤程序"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_HK.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..90aec6b91
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 過濾器"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip 過濾器"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP 快取清除程式"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "從 HTTP 快取中清除舊的項目"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED Cookie Jar 模組"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ 過濾器"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..7dfd94109
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "BZip2 過濾器"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "GZip 過濾器"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "HTTP 快取清除程式"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "從 HTTP 快取中清除舊的項目"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "KDED Cookie Jar 模組"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr "追蹤系統所有的 cookies"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "XZ 過濾器"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..fabad91cf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: bzip2/kbzip2filter.desktop:3
+msgid "BZip2 Filter"
+msgstr "Ihluzo le-BZip2"
+
+#. Name
+#: gzip/kgzipfilter.desktop:3
+msgid "GZip Filter"
+msgstr "Ihluzo le-GZip"
+
+#. Name
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:3
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
+msgstr "Umhlanzi we-Cache ye-HTTP"
+
+#. Comment
+#: http/http_cache_cleaner.desktop:4
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
+msgstr "Ihlanza izingeniso ezindalam ezisuka kwi-cache ye-HTTP"
+
+#. Name
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
+msgstr "Ingxenye Yojeke ye-Cookie ye-KDED"
+
+#. Comment
+#: http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: iso/isoservice.desktop:7 iso/isoservice.desktop:8
+msgid "ISO9660 View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: iso/tdeio_iso.desktop:3
+msgid "ISO9660 Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xz/kxzfilter.desktop:3
+msgid "XZ Filter"
+msgstr "Ihluzo le-XZ"
+
+#. Description
+#: iso/iso.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for ISO9660 filesystems"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..553b8ad78
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Blaaier Besigtig"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Tde Komponent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..750e56151
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ar.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "عرض تصفحي"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "عنصر كيدي"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/az.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/az.po
new file mode 100644
index 000000000..4171caf55
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/az.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Səyyah Görünüşü"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE Komponenti"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/be.po
new file mode 100644
index 000000000..d98cbb993
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/be.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Выгляд аглядальніка"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Кампанент TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..7d80cc4ef
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/bn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "ব্রাউজার দৃশ্য"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "কে.ডি.ই. উপাদান"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..3c29e1476
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Gwel Furchal"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Parzhioù TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..f3d57e3e1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/bs.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Pogled za pretragu"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE komponenta"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..6ca0ea117
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Vista del navegador"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Component del TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..3ab98d4ae
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Prohlížeč"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Komponenta TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..86d833f02
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/csb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Wëzdrzatk przezérnika"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Kòmpònent TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..63e52939e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Golwg Porydd"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Cydran TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..e6a59a26e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Netsøgningsvisning"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-komponent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..6c8f25a11
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Browser-Ansicht"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-Komponente"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..380ffcfe6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Προβολή εξερευνητή"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Στοιχείο του TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..29fa880b5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Rigardo de TTTilo"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "PDF-komponento"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..ddba87793
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Vista de navegador"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Componente de TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..5edbeb0d2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Brauseri vaade"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE komponent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..fc1a42369
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Arakatzailearen ikuspegia"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDEren osagaia"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..599c3cac3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "نمای مرورگر"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "مؤلفۀ TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..652d34e8a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Selainnäkymä"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-komponentti"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..598736fdf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Affichage du navigateur"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Composant de TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..0d718b7aa
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/fy.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Browserwerjefte"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-komponint"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..39504932a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Amharc Brabhsálaí"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Comhpháirt TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..c9f435b30
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Vista de Navegador"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Compoñente de TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..0ac4dcf4c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "תצוגת דפדפן"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "רכיב TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..ce280356f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "ब्राउज़र दर्शन"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "केडीई के घटक"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..085e3764f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Pogled pretraživača"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE komponenta"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..7bef012da
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Böngészőnézet"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-komponens"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/id.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/id.po
new file mode 100644
index 000000000..8eb2b17c0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/id.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "View Browser"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Komponen TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..a362c4e01
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Vafrasýn"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE eining"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..67977d841
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Vista browser"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Componente TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..7f1809635
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "ブラウズビュー"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE コンポーネント"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..69c564a9c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ka.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "ნუსხის ხედი"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE კომპონენტი"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..797ed2805
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Шолғыш көрнісі"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE компоненті"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..0ee2b50ef
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "ទិដ្ឋភាព​កម្មវិធី​រុករក"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "សមាសភាគ TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..13123548f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ko.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "탐색기 보기"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE 구성 요소"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/lb.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..43036cc22
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/lb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Browser-Siicht"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-Komponent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..da9765af2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Rodyti naršyklėje"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE komponentas"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..90f639511
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/lv.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Pārlūka Skatījums"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE Komponente"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..cfd898e6a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/mk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Разгледување"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE компонента"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..d31ae73e3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/mn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Хөтөч Харах"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-бүрдэл хэсэг"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..482dd76f9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Pelihat Pelayar"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Komponen TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..37585335c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/mt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Dehra Browser"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Komponent tal-TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..08b42cd34
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nb.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Nettleservisning"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-komponent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..9ca0d8de9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Nettkieker-Ansicht"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-Komponent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..f58ef868a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "ब्राउजर दृश्य"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE अवयव"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..cdb26ab4b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Browserweergave"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-component"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..84129c345
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Nettlesarvising"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-komponent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..68e30b63a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/nso.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Pono ya Seinyakisi"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Seripa sa TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/oc.po
new file mode 100644
index 000000000..673776da6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/oc.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Vista de navigador"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Composant TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..c9d625664
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "ਝਲਕ ਦਰਿਸ਼"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE ਭਾਗ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..dfdde75f7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Widok przeglądarki"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Składnik TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..e28f22f16
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Navegação"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Componente TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..3b8f7be8b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Visão de navegador"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Componente TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..3c69086da
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Vizualizare navigator"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Componentă TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..38b549044
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Вид страницы"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Компонент TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..659614fa9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/rw.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Igaragaza Mucukumbuzi"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Inyangingo TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..1a1121daa
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Fierpmádatlogana čájeheapmi"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE oassi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..93f0f2237
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Prehliadač"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE komponent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..2e347c16e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Pogled brskalnika"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Komponenta TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sq.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..0abe4b677
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sq.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Shikues për Shfletim"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Komponent i TDE-s"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..1b2eda85e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Претраживачев приказ"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-ова компонента"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..02d767184
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Pretraživačev prikaz"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-ova komponenta"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..eb3942d2f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ss.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Incenye ye TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..395c888c1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Surfvy"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE-komponent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..37d93a00f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "உலாவிக் காட்சி"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "கேடிஇ பகுதி"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tdeparts-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tdeparts-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..61c825a36
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tdeparts-desktops.pot
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/te.po
new file mode 100644
index 000000000..8e028a797
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/te.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "అన్వేషి వీక్షణం"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "కెడిఈ అంశం"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..e1f9e0af4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Намуди Хониши Парешон"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Қисмати TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..99357e2c2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "มุมมองแบบบราวเซอร์"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "ส่วนประกอบของ TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..191aa2126
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Tarayıcı Görünümü"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE Bileşeni"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..81f01268c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/tt.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Browser Küreneşe"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE Öleşe"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..a09575044
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Вигляд \"Навігація\""
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Компонент TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..099476f43
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Brauzerning koʻrinishi"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE komponenti"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..d2032790e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Браузернинг кўриниши"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE компоненти"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..3dc52f4bd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/ven.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "U vhona ha Burausu"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Khomphonente ya TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..01f0a28be
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/vi.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Xem duyệt"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Thành phần TDE."
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..ce2d1c470
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/xh.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Imboniselo Yomkhangeli zincwadi"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Ingxenye ye TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..be268bde9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "浏览器视图"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE 部件"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zh_HK.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..146d4fb4e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "瀏覽器視圖"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE 元件"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..ed99337b3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "瀏覽器視圖"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "TDE 元件"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..52a8202f9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeparts-desktops/zu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: browserview.desktop:5
+msgid "Browser View"
+msgstr "Umbonisi Womgcingi"
+
+#. Comment
+#: kpart.desktop:4 krop.desktop:5 krwp.desktop:5
+msgid "TDE Component"
+msgstr "Ingxenye ye-TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..e2eeaa11d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "gravering"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Gravering Teks Filter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "beeldpieke"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Generies Beeld na Ps Filter"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Postscript na Pdf Omskakelaar"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Pdf Skrywer (verlang Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Stuurder Besig om te druk"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Program wat jou toelaat om groot plakate op veelvuldige kleiner blaaie te "
+"druk. Om hierdie opdrag te gebruik moet die <b>poster</b> program in jou "
+"<tt>soekpad</tt> beskikbaar wees.<p><b><u>WARNING:</u></b> Die pakket gevind "
+"op die TdePrint web bediener is ´n modifiseerde weergawe van die "
+"oorspronklike een wat gevind kan word op enige CTAN argiewe spieël, maar die "
+"oorspronklike pakket sal <b>nie</b> werk met TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr "ps-na-pdf"
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Postscript na Pdf Omskakelaar"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr "psboek"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Pamflet Besig om te druk (gebruik met klein kant dupleks Besig om te druk)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr "psboek1"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Pamflet Besig om te druk - Ewe Bladsye (step 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr "psboek2"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Pamflet Besig om te druk - Onewe Bladsye (step 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Veelvuldige Bladsye per blaai Filter"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "ps-weer grote bepaal"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Skaal Druk Inhoud na Pas op Nog 'n Papier Grootte"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr "ps-kies"
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Bladsy Keuse/Rangskikking Filter"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Druk na Lêer (Postscript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Skryf Postscript lêer"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Plaaslike lêer"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Druk na Lêer (Pdf)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Skryf Pdf/Acrobat lêer"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Stuur na Faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Stuur na eksterne faks stelsel"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Eksterne"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Aanhegsel vir Kpos Saamsteller"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Skep Pdf/Acrobat lêer as aanhegsel vir Kpos"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Pos PDF Lêer"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Stuur na Faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Gebruik ksendfax om die huidige dokument te faks"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Gevorderde Faks Program (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE Druk Bediener"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Druk Bediener vir TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "Epson Inkstraal"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "Cups (Gemeenskaplike Unix Druk Stelsel)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Druk Deur 'n Eksterne Program (generies)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr "Foomaties (Cups, Lprng, Pdq)"
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "Lpr (Standaard Bsd druk stelsel)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Generies Unix Lpd Druk Stelsel (verstek)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "lpr /Lprng Druk Stelsel"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Rlpr Omgewing (Afgeleë Lpd bedieners)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..d4e1adc96
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ar.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "مرشح نصوص Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "مرشح الصور الى بوست سكريبت"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "محول مستندات بوست سكريبت إلى PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "كاتب ملفات PDF (يحتاج الى غوست سكريبت)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "طباعة اللافتة"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"أداة لطباعة ملصقات عريضة على أوراق صغيرة عديدة. لإستعمال هذا الأمر، يجب أن "
+"يكون البرنامج <b>poster</b> في ال<tt>PATH</tt>.<p><b><u>تحذير:</u></b> "
+"الحزمة الموجودة على موقع ويب TDEPrint هي نسخة مغيرة من النسخة الأصلية و التي "
+"يمكن أن تجدها في أي مرآة ارشيف CTAN، لكن الحزمة الأصلية <b>لن </b> تعمل مع "
+"كيدي. يجب استعمال الحزمة الموجودة على <"
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "محول مستندات بوست سكريبت إلى PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "طباعة الكتيبات (استخدمه مع الطباعة المزدوجة الصغيرة)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "طباعة الكتيبات - الصفحات الزوجية (الخطوة 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "طباعة الكتيبات - الصفحات الفردية (الخطوة 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "مرشّح صفحات متعددة في ورقة واحدة"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "قم بتحجيم محتويات الطباعة حتى تتناسب مع حجم صفحة أخرى"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr "psseleect"
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "مرشح اختيار/ترتيب الصفحات"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "اطبع في ملف (بوست سكريبت)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "كتابة ملف بوست سكريبت"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "ملف محلي"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "اطبع في ملف (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "كتابة ملف PDF/أكروبات"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "أرسل الى الفاكس"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "ارسال الى جهاز الفاكس الخارجي"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "خارجي"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "مرفقات كاتب KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "توليد ملف PDF/أكروبات كملحق لرسالة عن طريق KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "ملف PDF للإرسال"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "أرسل الى الفاكس"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "استخدم ksendfax ﻹرسال المستند الحالي بالفاكس"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "أداة إرسال فاكس متقدمة (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "مراقب طباعة كيدي"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "مراقب طباعة كيدي"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (نظام طباعة يونيكس الشائع)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "اطبع من خلال برنامج خارجي (شائع)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (نظام طباعة BSD المعياري)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "نظام طباعة LPD العام ليونيكس (افتراضي)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "نظام طباعة LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "بيئة RLPR (خادمات LPR عن بعد)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/az.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/az.po
new file mode 100644
index 000000000..a1e99d4bc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/az.po
@@ -0,0 +1,265 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "enskript"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript Mətn Filtri"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "rəsmlər"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Ümumi Rəsm-PS Filtri"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript - PDF Çeviricisi"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF Yazıcı (Ghostscript-ə ehtiyacı var)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Poster Çapı"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr "Böyük posterləri kiçik kağızlara çap etməyə yardım edən vasitə."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript - PDF Çeviricisi"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Pamphlet Çap Sistemi"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Pamphlet Çap Sistemi - Tək Səhifələr (addım 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Pamphlet Çap Sistemi - Cüt Səhifələr (addım 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Lay Filtri Başına Birdən Çox Səhifə"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Başqa Səhifəyə Sığdırmaq Üçün Çap Məzmununu Miqyaslandır"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Səhifə Seçki/İstiqamətləndirmə Filtri"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Fayla Çap Et (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "PostScript fayl yaz"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokal faylı"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Fayla Çap Et (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/Acrobat fayl yaz"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Faksa Göndər"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Xarici faks sisteminə yolla"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Xarici"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Kmail Yazıçısına İlişdirilmiş"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Kmailə ilişdirmək üçün PDF/Acrobat faylı yaradır"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Faksa Göndər"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Hazırkı sənədi fakslamaq üçün ksendfax vasitəsini işlədin"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Təkmilləşmiş Faks Vasitəsi (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE Çap Demonu"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE Çap Demonu"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Ümumi UNIX Çap Sistemi)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Xarici Proqram Vasitəsilə Çap Et (ümumi)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Standard BSD çap sistemi)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Ümumi UNIX LPD Sistemi (ön qurğulu)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng Çap Sistemi"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR Mühiti (Uzaq LPD vericiləri)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/be.po
new file mode 100644
index 000000000..adc29e88f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/be.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Тэкставы фільтр enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Звычайнае пераўтварэнне відарысаў у файл PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Пераўтварэнне з PostScript у PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Стварыць файл PDF (патрэбны Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Друк плаката"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Службовая праграма для друкавання вялікіх плакатаў на некалькіх меншых "
+"аркушах паперы. Каб скарыстаць гэтую магчымасць, праграма <b>poster</b> "
+"павінна зноходзіцца ў вашым шляху пошуку праграмаў <tt>PATH</tt>. "
+"<p><b><u>УВАГА:</u></b> Пакет, змешчаны на пляцоўцы TDEPrint, з'яўляецца "
+"змененай версіяй арыгінальнай праграмы, якую можна знайсці ў архіве CTAN, "
+"аднак арыгінальная версія <b>не будзе працаваць</b> з TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Пераўтварэнне з PostScript у PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Друкаваць некалькі старонак на адным аркушы паперы"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Маштабаваць змест старонак для змяшчэння на адным аркушы паперы іншых памераў"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Выбар старонак і іх парадку"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Стварыць файл PostScript"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Запісваць данні ў файл PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Мясцовы файл"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Ствараць файл PDF"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Запісваць данні ў файл PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Вонкавая"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Далучэнне KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Стварае файл PDF/Acrobat і далучае яго да ліста KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Дэман друку TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Дэман друку TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Агульная сістэма друку UNIX)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Друкаваць праз вонкавую праграму (прадвызначана)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Звычайная сістэма друку BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Звычайная сістэма друку UNIX LPD (прадвызначана)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Сістэма друку LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Асяроддзе RLPR (аддаленыя серверы LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..7eda60364
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bg.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Конвертор от PDF в PostScript "
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Програма за печат на големи постери (плакати) на няколко малки листа. За да "
+"използвате командата <b>poster</b>, тя трябва да е в директория описана от "
+"системната променлива <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ВНИМАНИЕ:</u></b> Програмата, "
+"която се намира на сайта на TDE, е модифицирана версия на оригиналната "
+"програма, която може да бъде намерена в архивите на CTAN. Оригиналната "
+"програма <b>НЕ</b> работи със системата за печат в TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Конвертор от PDF в PostScript "
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Запис като PostScript файл"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Запис като PostScript файл"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Локален файл"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Запис като PDF файл"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Запис като PDF/Acrobat файл"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Изпращане към факс"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Изпращане към външна факс система"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Външен файл"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Прикачен файл в KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Създаване на прикрепен PDF файл в KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Изпращане като PDF файл по е-поща"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Външна програма KSendFax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Изпращане на документа по факс"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Разширена факс програма (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Демон за печат в TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Демон за печат в TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "Мастиленоструен принтер EPSON InkJet"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..21f6f2d85
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bn.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "enscript টেক্সট ফিল্টার"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "জেনেরিক চিত্র থেকে পোস্টস্ক্রিপ্ট ফিল্টার"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "পি-ডি-এফ (PDF) Writer (ঘোস্টস্ক্রিপ্ট লাগে)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "পোস্টার মুদ্রণ"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"অনেকগুলি ছোটো কাগজে একটি বড় পোস্টার ছাপানোর প্রোগ্রাম। ব্যবহার করতে হলে "
+"<b>poster</b> প্রোগ্রামটি আপনার <tt>PATH</tt>-এ থাকতে হবে।<p><b><u>মনে রাখবেন:"
+"</u></b> কে.ডি.ই.প্রিন্ট ওয়েব সাইটের প্যাকেজটি মূল প্যাকেজটির (যেটি যে কোনো CTAN "
+"আর্কাইভ মিরর-এ পাওয়া যাবে) রূপান্তরিত সংস্করণ, কিন্তু মূল প্যাকেজটি কে.ডি.ই.র সঙ্গে "
+"কাজ <b>করবে না</b>"
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "প্যামফ্লেট মুদ্রণ (ছোট মাপের ডুপ্লেক্স প্রিন্টিং সহযোগে ব্যবহার করুন)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "প্যামফ্লেট মুদ্রণ - জোড় সংখ্যক পাতা (প্রথম ধাপ)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "প্যামফ্লেট মুদ্রণ - বিজোড় সংখ্যক পাতা (দ্বিতীয় ধাপ)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "একেকটি কাগজে একাধিক পৃষ্ঠা ছাপানোর জন্য ফিল্টার"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "অন্য মাপের কাগজে ছাপানোর জন্য প্রয়োজনমত ছোটবড় করতে পারে"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "পৃষ্ঠা নির্বাচন/ক্রম ফিল্টার"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "ফাইল হিসেবে ছাপাও (পোস্টস্ক্রিপ্ট)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "পোস্টস্ক্রিপ্ট ফাইল লেখা হবে"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "স্থানীয় ফাইল"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "ফাইল হিসেবে ছাপাও (পি-ডি-এফ)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "পি-ডি-এফ/অ্যাক্রোব্যাট ফাইল লেখা হবে"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "ফ্যাক্সে পাঠাও"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "বহিঃস্থ ফ্যাক্স ব্যবস্থায় পাঠাও"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "বহিঃস্থ"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "কে-মেইল কম্পোসার-এর জন্য অ্যাটাচমেন্ট"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "ফাইল"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "পি-ডি-এফ ফাইল মেইল করো"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "ফ্যাক্সে পাঠাও"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "বর্তমানে নথীটি ksendfax ব্যবহার করে ফ্যাক্স করো"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "উন্নত ফ্যাক্স ব্যবস্থা (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "কে.ডি.ই মুদ্রণ ডিমন"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "কে.ডি.ই-র মুদ্রণ ডিমন"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "এপসন ইঙ্কজেট"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "কাপ্স (Common UNIX Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "বহিঃস্থ প্রোগ্রামের (generic) সাহায্যে ছাপানো হোক"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr "ফুম্যাটিক (CUPS, LPRng, PDQ)"
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "এল-পি-আর (স্ট্যাণ্ডার্ড বি-এস-ডি মুদ্রণ ব্যবস্থা)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "সাধারণ ইউনিক্স এল-পি-ডি মুদ্রণ ব্যবস্থা (ডিফল্ট)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "এল-পি-আর/এল-পি-আর-এন-জি মুদ্রণ ব্যবস্থা"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..791404a1f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Sil skrid Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Sil rummel skeudenn da PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Skriver PDF (red eo da endevout Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Moulañ en ur restr (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Moulañ en ur restr PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Restr lec'hel"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Moulañ en ur restr (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Moulañ en ur restr PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Kas d'ar faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Diavaez"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Stagadenn evit aozer KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Postelañ ur restr PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Kas d'ar faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Implij ksendfax da gas an teul red"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Ostilh faks barek (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Diaoul moulañ TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Diaoul moulañ evit TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Reizhiad moulañ reoliek evit BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Reizhiad moulañ LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..afc25b3f8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bs.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript tekst filter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Opšti Image-to-PS filter"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Pretvaranje PostScripta u PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Pravljenje PDFa (potreban je GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Štampanje postera"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Alat za štampanje velikih postera na nekoliko manjih listova papira. Da "
+"biste koristili ovu naredbu, izvršna datoteka <b>poster</b> mora biti "
+"dostupna u vašem <tt>PATH</tt>-u.<p><b><u>UPOZORENJE:</u></b> Paket koji se "
+"nalazi na TDEPrint web stranici je izmijenjena verzija originalnog koji se "
+"može naći na bilo kojem CTAN archive mirror, ali originalni paket <b>neće</"
+"b> raditi sa TDEom."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Pretvaranje PostScripta u PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Štampanje pamfleta (koristiti sa small side duplex štampanjem)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Štampanje pamfleta - parne strane (prvi korak)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Štampanje pamfleta - neparne strane (drugi korak)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filter za više strana po listu"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Skaliraj štampani sadržaj kako bi stao na drugu veličinu papira"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filter za izbor/poredak stranica"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Štampaj u datoteku (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Piši u PostScript datoteku"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokalna datoteka"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Štampaj u datoteku (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Piši u PDF/Acrobat datoteku"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Šalji na fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Šalji na vanjski fax sistem"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Vanjski"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Attachment za KMail Composer"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Pravi PDF/Acrobat dokument kao attachment za KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Pošalji PDF dokument na mail"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Šalji na fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Koristite ksendfax za slanje trenutnog dokumenta na fax"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Napredni alat za slanje faxova (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE Print Deamon"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Demon za štampu za TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Štampajte pomoću eksternog programa (generic)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (standardni BSD sistem štampe)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Generički UNIX LPD sistem štampe (default)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng sistem štampe"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR okolina (udaljeni LPD serveri)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..de35c6426
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Filtre de text enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Imatge genèrica per al filtre PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Convertidor de PDF a PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Escriptor de PDF (necessita Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Impressió de pòster"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Utilitat per a imprimir grans pòsters en diversos fulls de paper. Per a usar "
+"aquest comandament, l'executable <b>poster</b> haurà d'estar accessible a la "
+"vostra <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ATENCIÓ:</u></b> El paquet en el lloc web del "
+"TDEPrint és una versió modificada de l'original que pot trobar-se en "
+"qualsevol rèplica de l'arxiu CTAN, però el paquet original <b>no</b> "
+"funciona amb el TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Convertidor de PostScript a PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Impressor de pamflets (emprar amb la impressió a doble cara petita)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Impressor de pamflets - pàgines parells (passa 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Impressor de pamflets - pàgines parells (passa 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filtre per a múltiples pàgines per full"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Escala el contingut de la impressió per a ajustar-la a una altra mida de "
+"paper"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filtre d'ordenament/selecció de pàgina"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Imprimeix al fitxer (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Escriure en un fitxer PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Fitxer local"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Imprimeix al fitxer (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Escriure en un fitxer PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Envia al Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Envia al sistema de fax extern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Extern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Adjunt per a l'editor del KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Crea un fitxer PDF/Acrobat com a adjunt per al KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Envia fitxer PDF per correu"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Envia al Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Empra el ksendfax per a enviar per fax l'actual document"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Eina avançada per a enviar per fax (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Dimoni d'impressió del TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Dimoni d'impressió per al TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Sistema d'impressió comú de Unix)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Impressió mitjançant un programa extern (genèric)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (sistema d'impressió estàndard de BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Sistema d'impressió genèric LPD de Unix (predeterminat)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Sistema d'impressió LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Entorn RLPR (servidors LPD remots)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..e828e6079
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Textový filtr Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Obecný filtr pro převod obrázku do PS souboru"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Konvertor Postscriptu do PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF writer (vyžaduje GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Tisk posteru"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Nástroj pro tisk velkých plakátů na více menších listů. Aby bylo možné "
+"použít tento nástroj, je nutné aby byl dostupný program <b>poster</b>, tj. "
+"aby byl k nalezení v cestě udané promněnnou <tt>PATH</tt>.<p><b><u>VAROVÁNÍ:"
+"</u></b> Balík, který je možné nalézt na webové stránce TDEPrintu je "
+"upravená verze originálu, který je k nalezení na každém archívu CTANu. "
+"Originální balík <b>nebude</b> s TDE fungovat."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Konvertor Postscriptu do PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Tisk letáku (použití pro oboustranný tisk s úzkými okraji)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Tisk letáku - sudé stránky (krok 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Tisk letáku - sudé stránky (krok 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filtr pro tisk více stran na jeden list papíru"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Roztáhne tištěný obsah na jiný rozměr papíru"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filtr pro výběr a uspořádání stran"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Tisk do souboru (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Zapisuje do PostScriptového souboru"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokální soubor"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Tisk do souboru (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Zapisuje do PDF souboru"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Poslat na fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Odesílá do externího faxového systému"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Externí"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Příloha pro editor KMailu"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Vytvoří PDF/Acrobat soubor jako přílohu pro KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Odeslat PDF soubor emailem"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Poslat na fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Použít ksendfax k odfaxování současného dokumentu"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Pokročilý faxovací nástroj (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Tiskový démon TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Tiskový démon TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common Unix Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Tisk pomocí externího programu (obecné)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Standardní tiskový systém na BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Obecný UNIXový tiskový systém LPD (implicitní)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Tiskový systém LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Prostředí RLPR (Vzdálené LPD servery)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..21f804ed3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/csb.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Tekstowi filter enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Filter òbrôzków do Postscriptu"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Kònwerter lopków z fòrmatu PostScriptu do PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Zapisëwôcz PDF (wëmôgô GhostScripta)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Drëkòwanié plakatów"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Nôrzãdze do drëkòwaniô wiôldżich plakatów (pòsterów) na wielu môłëch "
+"kôrtkach papióru. Bë gó brëkòwac na stegnie (zmiennô <tt>PATH</tt>) mòszi "
+"bëc przistãpnô programa <b>poster</b>.<p><b><u>BÔCZËNK:</u></b> Paczét na "
+"starnie Systemë Drëkù TDE je zmòdifikòwóną wersëją paczétu, chtërnegò "
+"originał przistãpny je w kôżdim archiwùm CPAN. Òriginôł równak <b>nie</b> "
+"dzałô pòd TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr "Kònwersëjô PS do PDF"
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Kònwerter lopków z fòrmatu PostScriptu do PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Dëkòwanié broszurów (brëkòwac z dwastarnym wëdrëkã krótszą starną)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Dëkòwanié broszurów - pôrzësté starnë(krok 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Dëkòwanié broszurów - niepôrzësté starnë(krok 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filter do wëdrëkù wielu starów na jednym cedlu"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "Skalowanié wëdrëkù"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Skalowanié wëdrëkù tak, bë pasowôł do jinszi miarë starnë"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr "Wëbór starnów wëdrëkù"
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filter do wëbòru ë pòrządkòwaniô stranów wëdrëkù"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Wëdrëk do lopka (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Zapiszë lopk PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Môlowi lopk"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Wëdrëk do lopka (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Zapiszë lopk PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Wësli na faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Wësli do bùtnowegò faksa"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Bùtnowi"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Przëdôwk dlô KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Ùsôdzô lopk PDF/Acrobat jakno przëdôwk dlô KMaila"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Wësli e-mailã lopk PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Wësli na faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Programa do wësëłaniô faksã biéżnegò dokùmentu"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Awansowóné faksowanié (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Drëkòwanié"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Drëkòwanié w TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Zbiérnô Systema Drëkù dlô Uniksa)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Drëkùjë brëkùjąc bùtnowi programë"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (sztandardowô systema drëkù BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Pierwòsznô uniksowô systema drëkù LPD (domëslny)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Systema drëkù LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Òkrãże RLPR (daleczi serwerë LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..ccc073bae
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Hidl Testun Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Hidl Cyffredinol Delwedd i PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Trosydd PostScript i PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Ysgrifennydd PDF (angen Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Argraffu Posteri"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Cyleuster i argraffu posteri mawr ar dalennau bach lluosol o bapur. Er mwyn "
+"defnyddio'r gorchymyn yma, rhaid i'r gweithredadwyn <b>poster</b> fod yn "
+"gyraeddadwy yn eich <tt>PATH</tt>.<p><b><u>RHYBUDD:</u></b>Mae'r pecyn sydd "
+"ar gael ar y wefan TDEPrint yn fersiwn addasiedig o'r un gwreiddiol sydd i'w "
+"ganfod ar unrhyw drych archif CTAN, ond <b>ni fydd</b> y pecyn gwreiddiol yn "
+"gweithio efo TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Trosydd PostScript i PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Argraffu Pamffled (defnyddio efo argraffu dwy-ochr, ochr bach)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Argraffu Pamffled - Tudalennau Ailrif (cam 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Argraffu Pamffled - Tudalennau Odrif (cam 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Hidl am Dudalennau lluosol ar bob Dalen"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Graddu Cynnwys Argraffu i Ffitio ar Faint Papur Arall"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Hidl i Ddewis/Drefnu Tudalennau"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Argraffu i Ffeil (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Ysgrifennwch ffeil PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Ffeil lleol"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Argraffu i Ffeil (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Ysgrifennwch ffeil PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Anfon i Ffacs"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Anfon i gysawd ffacs allanol"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Allanol"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Atodiad i Gyfansoddwr KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Creu ffeil PDF/Acrobat fel atodiad i KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "KAnfonFfacs"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Defnyddion kanfonffacs i ffacsio'r ddogfen gyfredol"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Erfyn Ffacsio Uwch (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Daemon Argraffu TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Daemon Argraffu TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Cysawd Argraffu UNIX Cyffredinol)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Argraffu drwy Raglen Allanol (cyffredinol)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ) "
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Cysawd argraffu cyffredinol BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Cysawd Argraffu LPD Unix Cyffredinol (rhagosodiad)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Cysawd Argraffu LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Amgylchedd RLPR (Gweinyddion LPD pell)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..8ace81721
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript-tekstfilter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "billedtoppe"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Generisk billede-til-PS-filter"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PDF-til-PostScript-konvertering"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF Writer (kræver Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Plakatudskrift"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Værktøj til udskrift af store plakater på flere små ark papir. Programmet "
+"<b>poster</b> skal være tilgængelig fra din sti (<tt>PATH</tt>) for at du "
+"kan bruge denne kommando.<p><b><u>ADVARSEL:</u></b> Pakken der findes på "
+"TDEPrint's hjemmeside, er en ændret version af den oprindelige som kan "
+"findes på enhver CTAN-arkivspejlside, men den oprindelige pakke vil <b>ikke</"
+"b> fungere med TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript-til-PDF-konvertering"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Pamflet-udskrift - (brug med lille side dupleks-udskrift)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Pamflet-udskrift - lige sider (trin 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Pamflet-udskrift - ulige sider (trin 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Flere sider pr. arkfilter"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Skalér udskriftsindhold til at passe på en anden papirstørrelse"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Sideudvalg/rækkefølge-filter"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Udskriv til fil (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Skriv PostScript-fil"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokal fil"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Udskriv til fil (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Skriv PDF-fil"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Send til fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Send til eksternt fax-system"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Ekstern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Bilag til KMail Brevskriver"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Opretter PDF-fil som bilag for KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Send PDF-fil som e-mail"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Send til fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Brug ksendfax til at faxe dette dokument"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Avanceret fax-værktøj (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE's udskriftsdæmon"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Udskriftsdæmon for TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common UNIX Print System = Fælles UNIX-udskriftssystem)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Udskriv gennem et eksternt program (generisk)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Standard BSD-udskriftssystem)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Generisk UNIX LPD-udskriftssystem (standard)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng-udskriftssystem"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR-miljø (fjerne LPD-servere)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..68336834f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "Enscript"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript-Textfilter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Umwandlung von Bildern in PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Umwandlung von PDF in PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "PDF-Write"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF-Erstellung (via Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Plakatdruck"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Dienstprogramm zum Drucken von Plakaten auf mehreren kleineren Blättern. Um "
+"diesen Befehl verwenden zu können, muss sich das Programm <b>poster</b> in "
+"Ihrem <tt>PATH</tt> befinden.<p><b><u>Achtung:</u></b> Das Paket auf den "
+"TDEPrint-Seiten weist einige Veränderungen gegenüber dem Original auf. "
+"Letzeres ist beziehbar über jeden Spiegelserver des CTAN-Archivs, aber "
+"leider funktioniert diese Originalversion <b>nicht</b> mit TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Umwandlung von PDF-Dateien in PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr "PS-Book"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Booklet-Druck (mit schmalseitigem Duplexdruck verwendbar)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr "PS-Book 1"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Booklet-Druck - Gerade Seiten (erster Schritt)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr "PS-Book 2"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Booklet-Druck - Ungerade Seiten (zweiter Schritt)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Ausdruck mehrerer Seiten auf einem Blatt"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Druckgröße der Seite anpassen"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Seitenauswahl/Sortierung"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "In Datei drucken (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Eine PostScript-Datei schreiben"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokale Datei"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "In Datei drucken (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Eine PDF-Datei (Acrobat-Format) schreiben"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "An Fax weiterleiten"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "An externes Faxsystem weiterleiten"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Extern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Anhang des KMail-Editors"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Eine PDF-Datei (Acrobat-Format) als Anhang für KMail erstellen"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF-Datei versenden"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "An Fax weiterleiten"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "KSendFax zum Faxen des Dokuments verwenden"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Erweitertes Faxprogramm (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Druckdienst"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Die TDE-Druckdienste \"TDEPrint\""
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "Epson InkJet"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Über externes Programm drucken"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (standardmäßiges BSD-Drucksystem)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "UNIX-LPD-Drucksystem (Voreinstellung)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng-Drucksystem"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR-Umgebung (LPD-Server auf Fremdrechner)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..dcd138743
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Φίλτρο κειμένου enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Γενικό φίλτρο εικόνας σε PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Μετατροπέας από PostScript σε PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Εγγραφέας PDF (χρειάζεται το Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Εκτύπωση αφισών"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Εργαλείο για εκτύπωση μεγάλων αφισών σε πολλές μικρές σελίδες. Για να "
+"χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή, το εκτελέσιμο <b>poster</b> πρέπει να "
+"βρίσκεται στο <tt>PATH</tt> σας.<p><b><u>ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:</u></b> Το πακέτο "
+"που βρίσκεται στο δικτυακό τόπο του TDEPrint είναι μια τροποποιημένη έκδοση "
+"του πρωτότυπου που μπορεί να βρεθεί σε οποιοδήποτε αρχειοθήκη CTAN, αλλά το "
+"αρχικό πακέτο <b>δε</b> θα δουλέψει με το TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Μετατροπέας από PostScript σε PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Εκτύπωση φυλλαδίου (χρήση μαζί με εκτύπωση διπλής όψης μικρής πλευράς)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Εκτύπωση φυλλαδίου - Ζυγές σελίδες (βήμα 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Εκτύπωση φυλλαδίου - Μονές σελίδες (βήμα 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Φίλτρο πολλών σελίδων ανά φύλλο"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Προσαρμογή περιεχομένου εκτύπωσης για ταίριασμα σε διαφορετικό μέγεθος "
+"χαρτιού"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Φίλτρο επιλογής/διευθέτησης σελίδων"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Εκτύπωση σε αρχείο (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Εγγραφή αρχείου PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Τοπικό αρχείο"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Εκτύπωση σε αρχείο (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Εγγραφή αρχείου PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Αποστολή σε φαξ"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Αποστολή σε εξωτερικό σύστημα φαξ"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Εξωτερικό"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Συνημμένο για το συνθέτη του KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Δημιουργεί αρχεία PDF/Acrobat και τα επισυνάπτει στο KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Αποστολή αρχείου PDF μέσω mail"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Αποστολή σε φαξ"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Χρήση του ksendfax για την αποστολή με φαξ του τρέχοντος εγγράφου"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Προχωρημένο εργαλείο αποστολής φαξ (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Δαίμονας εκτυπώσεων του TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Ένας δαίμονας εκτυπώσεων για το TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Κοινό σύστημα εκτύπωσης του UNIX)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Εκτύπωση μέσω ενός εξωτερικού προγράμματος (γενικό)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Τυπικό BSD σύστημα εκτύπωσης)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Γενικό σύστημα εκτύπωσης UNIX LPD (προκαθορισμένο)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng σύστημα εκτύπωσης"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Περιβάλλον RLPR (Απομακρυσμένοι εξυπηρετητές LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..0477435b5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "Enskripto"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Tekstfiltrilo por Enskripto"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "Bildsuproj"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Ĝenerala filtrilo de bildo al PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Konvertilo de la dokumenttipo PDF al PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "PDF-skribilo"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF-skribilo (bezonas la programon GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Plakato presado"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Ilo por presi grandajn plakatojn al multaj malgrandaj paperfolioj. Vi "
+"bezonas la programon <b>poster</b>. <p><b><u>AVERTO:</u></b> la programo "
+"trovebla sur la TDEPresado ttt-paĝo estas ŝanĝita versio de tiu sur la CTAN-"
+"ttt-paĝo. La origina pakaĵo de CTAN ne laborus sub la TDE sistemo."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Konvertilo de la dokumenttipo PS al PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr "PS-libro"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Pamflet-presado (uzu kun duflanka laŭlarĝa presado)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr "PS-libro 1"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Pamflet-presado - paraj paĝoj (paŝo 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr "PS-libro 2"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Pamflet-presado - malparaj paĝoj (paŝo 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filtrilo por aranĝi plurajn paĝojn sur folio"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "PS-grandecŝanĝilo"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Etendas presaĵon konvene al alia paperformato"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr "PS-elektilo"
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Paĝelektilo/paĝordigilo"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Presu al dosiero (Postskripto)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Skribas Postskripto-dosieron"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Loka dosiero"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Presu al dosiero (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Skribas PDF/Akrobato-dosieron"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Sendu al fakso"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Sendas al ekstera faksosistemo"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Ekstera"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Kunsendaĵo por retpoŝta mesaĝredaktilo"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Kreas PDF/Akrobato-dosieron kiel kunsendaĵo de Poŝtilo"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Sendu PDF-dosieron"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "SendFaksilo"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Uzu ksendfax por faksi la nunan dokumenton"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Pliluksa Faksilo (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Preso-demono"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Presodemono por TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "Epson-Inkĵet-ilo"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Kapabla Uniks-pressistemo)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Presi per ekstera programo (ĝenerala)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr "Presprogramo \"Foomatic\" (CUPS, LPRng, PDQ)"
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Normala BSD-pressistemo)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Ĝenerala Uniksa LPD-pressistemo (apriora)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng-presosistemo"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR-medio (Foraj LPD-servoj)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..3a79d9403
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Filtro de textos Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Imagen genérica a filtro PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Conversor de PDF a PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Escritor de PDF (requiere Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Impresión de poster"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Aplicación para imprimir posters grandes en varias hojas de papel. Para usar "
+"esta orden, el ejecutable <b>poster</b> debe estar accesible en su <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>AVISO:</u></b> el paquete en la página web TDEPrint es una "
+"versión modificada de la original que se puede encontrar en cualquier "
+"réplica de archivos de CTAN. Pero el paquete original <b>no</b> funciona con "
+"TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Conversor de PostScript a PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Impresión de folleto (usar con impresión de doble cara pequeña)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Impresión de folleto - páginas pares (paso 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Impresión de folleto - páginas impares (paso 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filtro para múltiples páginas por hoja"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Escalar el contenido de la impresión para ajustar en otro tamaño del papel"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filtro de ordenamiento/selección de página"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Imprimir en archivo (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Escribir archivo PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Archivo local"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Imprimir en archivo (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Escribir archivo PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Enviar a fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Enviar a sistema de fax externo"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Externo"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Adjunto para el editor de KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Crear archivo PDF/Acrobat como adjunto para KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Enviar archivo PDF por correo"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Enviar a fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Use ksendfax para enviar un fax del documento actual"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Herramienta avanzada de envío de faxes (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Demonio de impresión de TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Demonio de impresión para TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (sistema de impresión común para Unix)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Imprime a través de un programa externo (genérico)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (sistema de impresión estándar de BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Sistema de impresión genérico LPD de Unix (predeterminado)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Sistema de impresión LPR/LPRNg"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Entorno RLPR (servidores LPD remotos)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..25a9b3af8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript tekstifilter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Lihtne pilt->PostScript filter"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PDF->PostScript teisendamine"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF-i kirjutaja (vajab Ghostscripti)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Postri trükkimine"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Vahend suurte postrite trükkimiseks mitmele väikesele paberilehele. Käsu "
+"kasutamiseks peab <b>postri</b> käivitusfail asuma sinu otsingurajal."
+"<p><b><u>HOIATUS</u></b> TDEPrinti veebileheküljel olev pakett on muudetud "
+"võrreldes algsega, mille leiab suvaliselt CTAN-i arhiivi peeglilt, kuid "
+"originaalpakett <b>ei</b> toimi TDE-s."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript->PDF teisendamine"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Brošüüri trükkimine - (kasutatakse duplekstrükkimisel)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Brošüüri trükkimine - paarislehed (1. samm)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Brošüüri trükkimine - paaritud lehed (2. samm)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Mitme lehekülje ühele lehele trükkimise filter"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Sisu suuruse muutmine mahutamaks teise suurusega paberile"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Lehekülgede valimise/järjestamise filter"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Faili trükkimine (Postscript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "PS-faili kirjutamine"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Kohalik fail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Faili trükkimine (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/Acrobat-faili kirjutamine"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Faksile saatmine"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Välisele faksisüsteemile saatmine"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Väline"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMaili kirjale kaasamine"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Tekitab PDF/Acrobat-faili ja kaasab selle KMaili kirjale"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF-faili kirjaga saatmine"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Faksile saatmine"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Ksendfax'i kasutamine aktiivse dokumendi faksimiseks"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Võimas faksimise rakendus (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE trükkimise deemon"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE trükkimise deemon"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Trükkimine läbi välise rakenduse (üldine)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (standardne BSD trükkimise süsteem)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Tavaline UNIX-i LPD trükkimise süsteem (vaikimisi)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng trükkimise süsteem"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR keskkond (LPD võrguserverid)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..40c1c3307
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript testu-iragazkia"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Irudi generikoa PS iragazkira"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript-etik PDFrako bihurtzailea"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF idazlea (GhostScript behar du)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Posterra inprimatzea"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Poster handiak orri txiki askotan inprimatzeko tresna. Komando hau "
+"erabiltzeko <b>poster</b> exekutagarriak zure <tt>BIDE-IZENEA</tt>an egon "
+"behar du.<p><b><u>ABISUA:</u></b> TDEPrint web gunean dagoen paketea "
+"jatorrizkoaren bertsio eraldatua da, edozein CTAN fitxategi-ispilutan aurki "
+"dezakezuna, baina jatorrizko paketeak <b>ez</b> du TDErekin funtzionatzen."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript-etik PDFrako bihurtzailea"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Liburuxka inprimatzea (erabili orrialde txikiko inprimatze-bikoitzean)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Liburuxka inprimatzea - Orrialde bikoitiak (1. urratsa)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Liburuxka inprimatzea - Orrialde bakoitiak (2 urratsa)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "'Orrialde anitzak orriko' iragazkia"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Eskalatu inprimatzeko edukiak beste paper-tamainari doitzeko"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Orrialdeak hautatzeko/ordenatzeko iragazkia"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Inprimatu fitxategian (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Idatzi PostScript fitxategia"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Fitxategi lokala"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Inprimatu fitxategian (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Idatzi PDF/Acrobat fitxategia"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Bidali faxez"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Bidali kanpoko fax-sistemara"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Kanpokoa"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail Composer-entzako eranskina"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "PDF/Acrobat fitxategiak sortzen ditu KMail-en eranskin gisa"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Bidali PDF fitxategia"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Bidali faxez"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Erabili ksendfax uneko dokumentua faxez bidaltzeko"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Faxaren tresna aurreratua (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDEren inprimatze-daemona"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDEren inprimatze-daemona"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common UNIX Print System) "
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Inprimatu kanpoko programa bat erabiliz (orokorra)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (BSDren inprimatze-sistema estandarra)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "UNIX LPD inprimatze-sistema generikoa (lehenetsia)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng inprimatze-sistema"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR ingurunea (urruneko LPD zerbitzariak)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..a4f83029b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "پالایۀ متن Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "بالای تصویر"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "تصویر عمومی به پالایۀ PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "مبدل پست‌اسکریپت به PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "نویسندۀ PDF)به Ghostscriptنیاز دارد("
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "چاپ پوستر"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"برنامۀ سودمندی برای چاپ پوسترهای بزرگ بر روی صفحات کاغذ کوچک چندگانه. برای "
+"استفاده از این دستور <b>پوستر</b> باید در <tt>PATH</tt>شما قابل دسترسی باشد. "
+"کد منبع این ابزار می‌تواند در <a"
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "مبدل پست‌اسکریپت به PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "چاپ جزوه)با استفاده از سمت کوچک چاپ دوسویه("
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "چاپ جزوه - صفحات زوج )گام ۱("
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "چاپ جزوه - صفحات فرد )گام ۲("
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "صفحات چندگانه در پالایۀ صفحه"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "مقیاس محتوای چاپ برای تناسب با اندازۀ کاغذ دیگر"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "گزینش صفحه/پالایه مرتب"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "چاپ در پرونده)پست‌اسکریپت("
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "نوشتن پروندۀ پست‌اسکریپت"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "پروندۀ محلی"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "چاپ در پرونده )PDF("
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "نوشتن PDF/پروندۀ آکروبات"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "ارسال به دورنگار"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "ارسال به سیستم دورنگار خارجی"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "خارجی"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "پیوست برای مؤلف KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "PDF/پروندۀ آکروبات را به‌ عنوان پیوست برای KMail ایجاد می‌کند"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "پروندۀ نامۀ PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "ارسال به دورنگار"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "از KSendFax برای دورنگاری سند جاری استفاده کنید"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "ابزار دورنگار پیشرفته)KSendFax("
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "شبح چاپ TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "شبح چاپ برای TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "چاپگر جوهرافشان EPSON"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS)سیستم چاپ مشترک یونیکس("
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "چاپ از طریق یک برنامۀ خارجی)عمومی("
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ")Foomatic (CUPS,LPRng,PDQ"
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (سیستم چاپ BSD استاندارد)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "سیستم چاپUNIX LPD عمومی )پیش‌فرض("
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "سیستم چاپ LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "محیط RLPR )کارسازهای LPD دور("
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..6781e87e7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript-tekstisuodin"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Muunnin yleisestä kuvasta PS-muotoon"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Muunnin PostScriptistä PDF-muotoon"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF-tulostussuodin (tarvitsee Ghostscriptin)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Julistetulostus"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Työkalu isojen julisteiden tulostamiseen pienille paperiarkeille. "
+"Käyttääksesi komentoa <b>poster</b> ohjelman tulee olla polussasi."
+"<p><b><u>VAROITUS:</u></b>TDEPrintin sivuilla oleva paketti on muokattu "
+"versio alkuperäisestä CTAN-arkistossa olevasta paketista."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Muunnin PostScriptistä PDF-muotoon"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Lentolehtistulostus (käytä lyhyen sivun kaksipuoleistulostusta)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Lentolehtistulostus - parilliset sivut (vaihe 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Lentolehtistulostus - parittomat sivut (vaihe 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Useita sivuja samalle arkille"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Skaalaa tulostettava sisältö mahtumaan erikokoiselle paperille"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Sivun valinta/järjestys-suodin"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Tulosta PostScript-tiedostoon"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Kirjoita PostScript-tiedosto"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Paikallinen tiedosto"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Tulosta PDF-tiedostoon"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Kirjoita PDF/Acrobat-tiedosto"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Lähetä faksille"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Lähetä faksille"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Ulkoinen"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Sähköpostiliite KMailille"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Luo PDF/Acrobat-tiedoston sähköpostiliitteenä KMailille"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Lähetä PDF-tiedosto sähköpostilla"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Lähetä faksille"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Käytä kdendfax-ohjelmaa faksataksesi asiakirja"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Edistynyt faksaustyökalu (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE:n tulostuspalvelin"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE:n tulostuspalvelin"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Tulosta ulkoisen sovelluksen kautta (yleinen)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (standardi BSD-tulostusjärjestelmä)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Yleinen UNIX LPD-tulostusjärjestelmä (oletus)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng-tulostusjärjestelmä"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR-tulostus (LPD-palvelin)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..69f7739f6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,272 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Filtre de texte Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "Imagetops"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Filtre d'image générique vers PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Convertisseur PDF vers PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Impression PDF (nécessite GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Impression d'affiches"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Utilitaire pour imprimer de grandes affiches sur de multiples petites "
+"feuilles de papier. Pour utiliser cette commande, l'exécutable <b>poster</b> "
+"doit être accessible dans votre <tt>PATH</tt>. <p><b><u>Attention :</u></b> "
+"le paquetage présent sur le site web de TDEPrint est une version modifiée de "
+"l'original se trouvant sur n'importe quel miroir des archives du CTAN, mais "
+"le paquetage d'origine <b>ne fonctionnera pas</b> avec TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Convertisseur PostScript vers PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "psbook"
+msgstr "psbook 1"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Impression au format livret (à utiliser avec l'impression duplex de petits "
+"feuillets)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr "psbook 1"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Impression au format livret - Pages paires (étape 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr "psbook 2"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Impression au format livret - Pages impaires (étape 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Plusieurs pages par feuille"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Ajuste le contenu imprimé pour l'adapter à un autre format de papier"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Sélection de pages / Filtre de tri"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Imprimer dans un fichier (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Imprimer dans un fichier PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Fichier local"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Imprimer dans un fichier (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Imprime dans un fichier PDF / Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Envoyer au fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Envoyer à un système de fax externe"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Externe"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Pièce jointe du logiciel de messagerie électronique KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Crée un fichier PDF en tant que pièce jointe pour KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Pièce jointe PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Envoyer au fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Utiliser KSendfax pour faxer le document actuel"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Outil de fax avancé (KSendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Démon d'impression de TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Un démon d'impression pour TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "Imprimante jet d'encre Epson"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common Unix Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Imprimer via un programme externe (générique)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (système d'impression BSD standard)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Système d'impression LPD Unix générique (par défaut)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Système d'impression LPR / LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Environnement RLPR (serveurs LPD distants)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..bbfa959d0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fy.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "Enscript"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript-tekstfilter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "Imagetops"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Algemiene ôfbylding nei PS-filter"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Konversje fan PostSkript nei PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "PDFwrite"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF Writer (hat Ghostskript nedich)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Posterprint"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Helpprogramma foar it printsjen fan grutte posterformaten op lytse bôgen "
+"papier. Om dit kommando te brûken moat it programmma <b>poster</b> yn jo "
+"(<tt>$PATH</tt>) wêze.<p><b><u>Warskôging:</u></b>It pakket dat oanbean "
+"wurdt op de webside fan TDEPrint is in fariant fan it orizjineel dat jo fine "
+"op eltse CTAN-argyfmirror, mar dit orizjineel wurket <b>net</b> op TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Konversje fan PostSkript nei PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Pamflet printsje(te brûken mei smelle kant fan dupleksôfdruk)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Pamflet printsje - even bledsiden (stap 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Pamflet printsje - ûneven bledsiden (stap 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Mear as ien side op in bôge"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Pas de ôfdruk oan oan in oar formaat papier"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Bledsiden selektearje/op oarder bringe"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Nei triem printsje (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Skriuw PostScript-triem"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokaal triem"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Nei triem printsje (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Skriuw PDF/Acrobat-triem"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Nei faks ferstjoere"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Nei in ekstern faxsysteem stjoere"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Ekstern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Taheakke foar nije berjochten yn KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Kreëart PDF/Acrobat-triem as taheakke foar KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Ferstjoer PDF triem"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Nei faks ferstjoere"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Brûk KSendfax foar it faksen fan it dokumint dat ûnder hannen is"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Avansearre faksprogramma (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE ôfdruk Daemon"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "ôfdruk deamon foar TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common Unix Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Printsje mei help fan een ekstern programma (algemien)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (standert BSD-ôfdruksysteem)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Algemiene UNIX LPD-ôfdruksysteem (standert)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR-/LPRNG-ôfdruksysteem"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR-fermidden (LPD-tsjinners op ôfstân)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..94a629ad2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Scagaire Téacs Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Scagaire cineálach Íomhá go PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Tiontaire PostScript go PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Scríbhneoir PDF (Ghostscript de dhíth)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Priontáil Postaera"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Tiontaire PostScript go PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Priontáil Phaimfléid (úsáid le priontáil dhéphléacsach - taobh gearr)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Priontáil Phaimfléid - Leathanaigh Chothroma (céim 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Priontáil Phaimfléid - Leathanaigh Chorra (céim 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Scagaire chun leathanaigh a roghnú agus a chur in ord"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Priontáil go Comhad (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Scríobh comhad PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Comhad logánta"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Priontáil go Comhad (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Scríobh comhad PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Seol go Facs"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Seol go córas facs eachtrach"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Eachtrach"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Iatán le haghaidh Cumadóra KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Cruthaíonn comhad PDF/Acrobat mar iatán do KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Seol Comhad PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Seol go Facs"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Úsáid ksendfax chun an cháipéis reatha a sheoladh mar fhacs"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Uirlis Fhacsála (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Deamhan Priontála TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Deamhan priontála le haghaidh TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "Scairdphrintéir EPSON"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Priontáil trí chlár eachtrach (cineálach)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Gnáthchóras priontála BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Córas priontála cineálach LPD UNIX (réamhshocrú)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Córas Priontála LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Timpeallach RLPR (Cianfhreastalaithe LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..8b354f4cb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Filtro de Texto Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Imaxe Xenérica para o Filtro PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Conversor de PostScript a PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Escritor de PDF (precisa Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Impresión de Carteis"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Utilidade para imprimir grandes cartaces en múltiplas follas de pequeno "
+"tamaño. Para empregar este comando, o executábel <b>poster</b> debe estar no "
+"seu <tt>PATH</tt>.<p><b><u>PRECAUCIÓN:</u></b> O pacote que se atopa no "
+"sítio web de TDEPrint é unha versión modificada do programa orixinal que se "
+"pode atopar en calquer réplica CTAN, pero o pacote orixinal <b>non</b> "
+"funcionará con TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Conversor de PostScript a PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Impresión de Panfletos (utilice con impresión en duplex polo lado pequeno)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Impresión de Panfletos - Páxinas pares (paso 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Impresión de Panfletos - Páxinas impares (paso 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filtro de Múltiplas Páxinas por Folla"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Escalar o Contido da Impresión para Axustá-lo a Outro Tamaño de Papel"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filtro de Selección/Ordenamento de Páxina"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Imprimir a un ficheiro (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Escreber ficheiro Postscript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Ficheiro local"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Imprimir a un ficheiro (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Escreber ficheiro PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Enviar por Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Enviar a un sistema de fax externo"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Externo"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Adxunto para o Editor de KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Cria un ficheiro PDF/Acrobat como ficheiro adxunto para KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Enviar por correo-e un ficheiro PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Enviar por Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Empregue ksendfax para enviar por fax o documento actual"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Ferramenta Avanzada de Fax (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Demo de Impresión de TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Un Demo de Impresión para TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Sistema Comun de Impresión para UNIX)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Imprimir Mediante un Programa Externo (xenérico)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Sistema de Impresión Estándar de BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Sistema UNIX Xenérico de Impresión LPD (por omisión)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Sistema de Impresión LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Entorno RLPR (Servidores Remotos LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..9a0f5729c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "מסנן טקסט Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "מסנן כללי מתמונה ל־PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "ממיר מ־PostScript ל־PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "כתבן ה־PDF (זקוק ל־Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "הדפסת כרזות"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"כלי להדפסת כרזות גדולות על גבי מספר גיליונות נייר קטנים. כדי להשתמש בפקודה "
+"זו, קובץ התוכנית <b>poster</b> צריך להיות נגיש ב־<tt>PATH</tt> שלך. את קוד "
+"המקור של כלי זה ניתן למצ<p><b><u>אזהרה:</u></b> החבילה שנמצאת באתר של "
+"TDEPrint היא גירסה עם שינויים לעומת הגירסה המקורית שניתן למצוא בכל אתר מראה "
+"של ארכיון CTAN. החבילה המקורית <b>לא</b> תעבוד עם TDE. אתה <b>חייב</b> "
+"להשתמש בחבילה שנמצאת ב<a "
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "ממיר מ־PostScript ל־PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "הדפסת חוברות (לשימוש עם הדפסה דו־כיוונית בצד הקטן)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "הדפסת חוברות - עמודים זוגיים (שלב 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "הדפסת חוברות - עמודים אי־זוגיים (שלב 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "מסנן עמודים מרובים לגיליון"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "שינוי גודל תוכן ההדפסה כך שיתאים לגודל דף אחר"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "מסנן בחירתסידור עמודים"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "הדפס לקובץ (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "כתוב קובץ PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "קובץ מקומי"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "הדפס לקובץ (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "כתוב קובץ PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "שלח בפקס"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "שלח למערכת פקס חיצונית"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "חיצוני"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "קובץ מצורף בכתבן של KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "יוצר קובץ PDF/Acrobat בתור מצורף של KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "שלח קובץ PDF בדואר"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "שלח בפקס"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "השתמש ב־ksendfax כדי לשלוח את המסמך הנוכחי בפקס"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "כלי מתקדם לשליחת פקסים (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "תהליך הרקע הדפסה של TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "תהליך רקע של TDE להדפסה"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "מערכת הדפסה נפוצה ליוניקס (CUPS)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "הדפסה באמצעות תוכנית חיצונית"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "מערכת ההדפסה הסטנדרטית של LPR) BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "מערכת ההדפסה הכללית של יוניקס LPD (ברירת מחדל)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "מערכת ההדפסה LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "סביבת RLPR (שרתי LPD מרוחקים)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..a5ec9f030
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "एनस्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "एनस्क्रिप्ट पाठ फ़िल्टर"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "इमेजटॉप्स"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "जेनरिक छवि से PS फ़िल्टर"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PS से PDF के लिए रूपान्तरक"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "पीडीएफ-राइट"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "पीडीएफ राइटर (घोस्टस्क्रिप्ट आवश्यक है)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "पोस्टर छपाई"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"बहुत से छोटे-छोटे कागज के पन्नों में बड़े पोस्टर छापने की यूटिलिटी. इस कमांड- <b>poster</b> "
+"का उपयोग करने के लिए एक्जिक्यूटेबल आपके पथ <tt>PATH</tt> के पँहुच में होना चाहिए."
+"<p><b><u>चेतावनी:</u></b> केडीई प्रिंट वेब साइट से प्राप्त पैकेज मूल संसकरण का बदला क़िस्म "
+"है जो किसी भी CTAN आर्काइव मिरर से प्राप्त हो सकता है, परंतु मूल पैकेज केडीई के साथ कार्य "
+"<b>नहीं</b> करेगा. "
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PS से PDF के लिए रूपान्तरक"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr "पीएस-बुक"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "पेम्फलेट छपाई(small side duplex printing के साथ ईस्तमाल करें)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr "पीएस-बुक1"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "पेम्फलेट छपाई सम पृष्ठ (स्टेप 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr "पीएस-बुक2"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "पेम्फलेट छपाई विषम पृष्ठ (स्टेप 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "प्रति शीट एक से अघिक पृष्ठ फ़िल्टर"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "छपाई सामग्री को किसी अन्य पृष्ठ पर फिट करने के लिए बङा/छोटा करें"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "पृष्ठ चुनाव/क्रमवार करने का फ़िल्टर"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "फ़ाइल मे छापें (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट फ़ाइल लिखें"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "स्थानीय फ़ाइल"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "फ़ाइल मे छापें (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "पीडीएफ/एक्रोबेट फ़ाइल लिखें"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "फ़ैक्स करें"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "बाहरी फेक्स प्रणाली को भेजें"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "बाहरी"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "के-मेल कम्पोजर के लिए अटेचमेन्ट"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "के-मेल के लिए पीडीएफ/एक्रोबेट फ़ाइल का अटेचमेन्ट बनाएं"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "पीडीएफ़ फ़ाइल मेल करें"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "के-सेंड-फ़ैक्स"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को फेक्स करने के लिए के-सेंड-फेक्स का ईस्तमाल करें"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "उन्नत फेक्स साधन (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "केडीई छपाई ङेमन"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "केडीई के लिए एक छपाई डेमन"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "एप्सन इंकजेट"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (सामान्य यूनिक्स प्रिंट सिस्टम)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "एक बाहरी प्रोग्राम के द्वारा छापें(जेनरिक)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr "फूमेटिक (CUPS, LPRng, PDQ)"
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (मानक BSD छपाई पद्धत्ति)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "जेनरिक UNIX LPD छपाई पद्धत्ति (ङिफाल्ट)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng छपाई पद्धत्ति "
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR वातावरण (रिमोट LPD सर्वर्स)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..ba504f765
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript tekstualni filtar"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Generički filtar slike za PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Pretvaranje iz PDF-a u PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF Writer (zahtjeva GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Ispisivanje postera"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Alat za ispisivanje velikih postera na većem broju papira manje veličine. Za "
+"upotrijebljavanje ove naredbe potrebno je da izvršna datoteka <b>poster</b> "
+"bude dostupna unutar opisa <tt>PATH</tt>.<p><b><u>UPOZORENJE:</u></b> Paket "
+"na TDEPrint web lokaciji izmijenjena je verzija izvornog paketa, koji se "
+"može pronaći na bilo kojoj CTAN zrcalnoj lokaciji, ali izvorni paket <b>ne "
+"funkcionira</b> unutar TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Pretvaranje iz PostScripta u PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Ispis pamfleta (za dvostruki ispis na male stranice)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Ispisivanje pamfleta - Parne stranice (korak 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Ispis pamfleta - Neparne stranice (korak 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filtar višestrukih stranica po listu"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Prilagođavanje veličine sadržaja za ispis na papir druge veličine"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filtar za odabir i poredak stranica"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Ispis u PostScript"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Ispis u PostScript datoteku"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokalna datoteka"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Ispis u PDF"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Ispis u PDF/Acrobat datoteku"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Slanje faksom"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Slanje u vanjski sustav za faks"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Vanjsko"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Privitak za KMail Composer"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Izrada PDF/Acrobat datoteke kao privitak za KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF pošalji poštom"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Slanje faksom"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Slanje trenutnog dokumenta pomoću ksendfax"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Napredni alat za slanje faksa (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE demon za ispis"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE demon za ispisivanje"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common Unix Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Ispis putem vanjskog programa (generički)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (standardni BSD sustav za ispis)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Generički UNIX LPD sustav za ispis (zadani)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng sustav za ispis"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR okruženje (udaljeni LPD poslužitelji)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hsb.po
new file mode 100644
index 000000000..e352671bc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hsb.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript tekstowy filter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Generiski konwerter wobrazow na PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "konwerter PostScript na PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF pisanje (trjeba ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "ćišćenje postera"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "konwerter PostScript na PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Pamphlet Printing - rune strony (prěnja kročel)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Pamphlet Printing - njerune strony (prěnja kročel)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filter za wjacore strony na łopjeno"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Změnjenje wulkosće za wućišć na hinašu papjeru"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filter za wuběr/rjadowanje stronow"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE ćišćenski demon"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE ćišćenski demon"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "přez eksterny program ćišćeć (generisce)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Standardny ćišćenski system za BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..99ca59cb1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript szövegszűrő"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Általános PS szűrő képekhez"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PDF -> PostScript konvertálóprogram"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF-író (a GhostScript szükséges hozzá)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Poszternyomtatás"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Ezzel a szűrővel nagy posztereket lehet kinyomtatni sok kis lapra. A parancs "
+"használatához a <b>poster</b> programfájl könyvtárának szerepelnie kell a "
+"<tt>PATH</tt> változóban.<p><b><u>Figyelem:</u></b> a website-on található "
+"csomag az eredeti program egy módosított változata (az eredeti bármelyik "
+"CTAN archívumból letölthető), de az eredeti változat <b>nem</b> működik a "
+"TDE-vel."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript -> PDF konvertálóprogram"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Szórólapnyomtatás (kisalakú duplex nyomtatáshoz)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Szórólapnyomtatás - csak a páros oldalak (1. lépés)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Szórólapnyomtatás - csak a páratlan oldalak (2. lépés)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Szűrő több lap egy oldalra helyezéséhez"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "PSResize"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Nyomtatandó anyag átméretezése más papírméretre"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Oldalkijelölő és -rendező szűrő"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Nyomtatás fájlba (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "PostScript fájlba írás"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Helyi fájl"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Nyomtatás fájlba (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/Acrobat fájlba írás"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Elküldés faxként"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Külső faxgépre küldés"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Külső"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Csatolás a KMail szerkesztőprogramhoz"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "PDF/Acrobat fájl létrehozása KMail csatolásként"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF-fájl elküldése levélben"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Elküldés faxként"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "A KSendFax használata az aktuális dokumentum elfaxolásához"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Faxolási segédprogram (KSendFax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE nyomtatószolgáltatás"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Nyomtatószolgáltatás a TDE-hez"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Külső nyomtatóprogram"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (BSD-típusú nyomtatórendszer)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "LPD (standard UNIX nyomtatási rendszer)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR (távoli LPD-kiszolgálón keresztül)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/id.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/id.po
new file mode 100644
index 000000000..aab144dba
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/id.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Filter Teks Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Fiter Gambar ke PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Konverter PostScript ke PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Pembuat PDF (memerlukan Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Pencetakan Poster"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Utilitas untuk mencetak poster besar dalam beberapa lembar kertas yang lebih "
+"kecil. Untuk menggunakan perintah ini, program <b>poster</b> harus dapat "
+"ditemukan di <tt>PATH</tt> Anda.<p><b><u>PERINGATAN:</u></b> Paket yang ada "
+"di situs web TDEPrint web site adalah versi modifikasi dari program asli "
+"yang terdapat di mirror arsip CTAN manapun, tetapi paket yang asli <b>tidak</"
+"b> berfungsi dengan TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Konverter PostScript ke PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Pencetakan Pamflet (gunakan pencetakan dupleks sisi pendek)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Cetak Pamflet - Halaman Genap (langkah 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Cetak Pamflet - Halaman Ganjil (langkah 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filter Banyak Halaman per Lembar"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Skalakan Pencetakan ke Ukuran Kertas Lain"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filter Pemilihan/Pengurutan Halaman"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Cetak ke Berkas (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Tulis Berkas PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Berkas Lokal"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Cetak ke Berkas (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Tulis Berkas PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Kirim sebagai Faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Kirim ke sistem faks eksternal"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Eksternal"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Lampiran untuk Penyusun KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Buat berkas PDF/Acrobat sebagai lampiran untuk KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Kirim Berkas PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Kirim sebagai Faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Gunakan ksendfax untuk mengirim dokumen sekarang sebagai faks"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Perangkat Bantu Faks Lanjutan (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Daemon TDE Write"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Daemon pencetakan TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Cetak dengan Program Eksternal (generik)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (sistem pencetakan standar BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Sistem Pencetakan UNIX Generik LPD (bawaan)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Sistem Pencetakan LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Lingkungan RLPR (Server LPD remote)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..39ec5c7ce
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript textasía"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Almenn sía til að breyta mynd í Postscript"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Breytir PDF skjölum í Postscript-skjöl"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF skrifari (krefst GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Veggspjaldaprentun"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Forrit til að prenta stór veggspjöld á lítil blöð. Til að nota þessa skipun "
+"verður <b>poster</b>forritið að vera aðgengilegt á slóðinni <tt>path</tt> "
+"fumkóði.<p><b><u>Aðvörun:</u></b> Forritið sem finnst á TDEPrint vefsíðunni "
+"er breytt útgáfa af upprunalegu útgáfunni sem finnst á öllum CTAN vefsvæðum, "
+"en upprunalegi pakkinn virkar <b>ekki</b> með TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Breytir Postscript skjölum í PDF-skjöl"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Bæklingaprentun (nota með smárri tvíhliðaprentun)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Bæklingaprentun - slétttölusíður (skref 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Bæklingaprentun - oddatölusíður (skref 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Sía fyrir margar síður á hvert blað"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Skala prentun til að setja á aðra pappírsstærð"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Síðuval / röðunarsía"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Prenta í skrá (Postscript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Skrifa PostScript skrá"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Staðvær skrá"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Prenta í skrá (PDF/Acrobat)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Skrifa PDF/Acrobat skrá"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Senda á faxið"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Senda á utanaðkomandi fax kerfi"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Utanaðkomandi"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Viðhengi við KMail póst"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Býr til PDF/Acrobat skrá sem viðhengi fyrir KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Senda PDF skrá í pósti"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "KsendFax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Nota ksendfax til að senda skjal á faxtæki"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Þróað faxtól (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE prentþjónn"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Prentþjónn fyrir TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "EPSON bleksprautuprentari"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common Unix Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Prenta í gegnum utanaðkomandi forrit (almennt)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Venjulega BSD prentkerfið)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Almennt UNIX LPD prentkerfi (sjálfgefið)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng prentkerfið"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR umhverfi (fjarlægir LPD þjónar)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..affc9d884
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Filtro di testi Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Filtro generico da immagine a PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Convertitore da PDF a PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Scrittura di PDF (richiede GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Stampa poster"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Utilità per stampare poster grandi su più fogli piccoli. Per usare questo "
+"comando, l'eseguibile <b>poster</b> deve essere accessibile nel tuo "
+"<tt>PATH</tt>.<p><b><u>ATTENZIONE:</u></b> il pacchetto presente sul sito "
+"Web di TDEPrint è una versione modificata dell'originale reperibile in un "
+"qualsiasi mirror CTAN, ma il pacchetto originale <b>non</b> funziona con TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Convertitore da PostScript a PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Stampa libretto (da usare con la stampa fronte/retro dal lato corto)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Stampa libretto - pagine pari (passo 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Stampa libretto - pagine dispari (passo 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Più pagine sullo stesso foglio"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Adatta il contenuto della stampa ad una diversa dimensione della carta"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filtro per la selezione e l'ordinamento delle pagine"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Stampa su file (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Scrive file PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "File locale"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Stampa su file (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Scrive file PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Invia al fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Invia ad un sistema di fax esterno"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Esterno"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Allegato per il compositore di KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Crea un file di allegato PDF/Acrobat per KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Spedisci file PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Invia al fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Usa ksendfax per inviare come fax il documento corrente"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Strumento avanzato per i fax (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Demone di stampa TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Demone di stampa per TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Stampa attraverso un programma esterno (generico)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (sistema di stampa standard di BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Sistema di stampa UNIX LPD generico (predefinito)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Sistema di stampa LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Ambiente RLPR (server LPD remoti)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..f439b7f30
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript テキストフィルタ"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "一般的な画像を PS に変換"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PDF から PostScript に変換"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF ライター (GhostScript が必要)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "ポスター印刷"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"複数の小さい用紙を使って大きなポスターを印刷するためのユーティリティです。こ"
+"のコマンドを使用するには <tt>PATH</tt> に <b>poster</b> 実行ファイルが存在す"
+"る必要があります<p>注意: TDEPrint ウェブサイトにあるパッケージは CTAN アーカ"
+"イブミラーにあるオリジナルに変更を加えたものです。オリジナルのものは TDE では"
+"動きません"
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript から PDF に変換"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "小冊子の印刷 - (短辺とじ両面印刷を使用)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "小冊子の印刷 - 偶数ページ (ステップ 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "小冊子の印刷 - 奇数ページ (ステップ 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "一枚あたり複数ページ印刷フィルタ"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "用紙サイズに合うように印刷内容を拡大/縮小"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "ページ選択/並べ替えフィルタ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "ファイルに出力 (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "PostScript ファイルの作成"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "ローカルファイル"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "ファイルに出力 (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/Acrobat ファイルの作成"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "ファクスへ送信"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "外部ファクスシステムに送信"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "外部"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail メールの添付物"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "PDF/Acrobat ファイルを KMail の添付物として作成"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF ファイルをメール"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "ファクスへ送信"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "ksendfax は現在のドキュメントをファクスするのに使います"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "高機能ファクスツール (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE 印刷デーモン"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE のための印刷デーモン"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "EPSON インクジェット"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common UNIX Printing System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "外部プログラムを通して印刷 (一般的)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (標準 BSD 印刷システム)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "一般的な UNIX LPD 印刷システム (標準)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng 印刷システム"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR 環境 (リモート LPD サーバ)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..e10348ed2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ka.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript ტექსტის ფილტრი"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "გამოსახულების PostScript გაფილტვრა"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript-ის PDF-ში გარდაქმნა"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF ჩამწერი (საჭიროებს GhostScript-ს)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "პლაკატის ბეჭდვა"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"პლაკატების მცირე ზომის ქაღალდებზე ბეჭდვის პაკეტი. მის ასამუშავებლად საჭიროა, "
+"რომ პროგრამა <b>poster</b> მისაწვდომი იყოს თქვენს <tt>PATH</tt>-ზე."
+"<p><b><u>ყურადღება:</u></b> პაკეტები TDEPrint საიტზე მოდიფიცირებულია და "
+"განსხვავდება მათგან, რომლებიც CTAN არქივშია, თუმცა პირველწყარო პაკეტები TDE-"
+"ში"
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript-ის PDF-ში გარდაქმნა"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "პამფლეტური ბეჭდვა (ორმხრივი ბეჭდვა მოკლე მხრიდან)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "პამფლეტური ბეჭდვა - ლუწი გვერდები (ნაბიჯი 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "პამფლეტური ბეჭდვა - კენტი გვერდები (ნაბიჯი 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "რამდენიმე გვერდის ერთ ფურცელზე ბეჭდვა"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "ბეჭდვის მასშტაბირება სხვა ზომის ფურცელზე დასაბეჭდად"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "გვერდის არჩევის/რიგის ფილტრი"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "ბეჭდვა ფაილში (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "ჩაწერა PostScript ფაილში"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "ლოკალური ფაილი"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "ბეჭდვა ფაილში (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "ჩაწერა PDF/Acrobat ფაილში"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "ფაქსით გაგზავნა"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "გაგზავნა გარე ფაქსით"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "გარე"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail-ის ჩანართი"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "PDF/Acrobat ფაილის შექმნა KMail-ის ჩანართად"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF ფაილის გაგზავნა"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "ფაქსით გაგზავნა"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "დოკუმენტის ფაქსით გასაგზავნად ksendfax-ის გამოყენება"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "ფაქსის გაგზავნის სპეციალური პროგრამა (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE-ს ბეჭდვის მოდული"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE-ს ბეჭდვის მოდული"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (საერთო Unix ბეჭდვის სიტემა)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "ბეჭდვა გარე პროგრამიდან (საზოგადო)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (სტანდარტული BSD ბეჭდვის სისტემა)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "UNIX LPD ბეჭდვის სისტემა (ნაგულისხმები)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng ბეჭდვის სისტემა"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR გარემო (დაშორებული LPD სერვერები)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..bdf8d69a9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript мәтін сүзгісі"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Жалпы кескінді PostScript-ке аудару сүзгісі"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript пішімнен PDF пішімге айналдыру"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF жазуы (Ghostscript керек)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Плакатты басып шығару"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Үлкен плакаттарды кішкентай парақтардан құрастырып басып шығару утилитасы. "
+"Бұл команданы қолдану үшін <b>poster</b> бағдарламасы <tt>PATH</tt> "
+"жолыңызда орындауға дайын болу керек.<p><b><u>ЕСКЕРТУ:</u></b> TDEPrint веб-"
+"сайттағы десте әрбір CTAN архив айнасындағы өзгерілген нұсқасы, бірақ "
+"айнадағы нұсқасы TDE-де жұмыс <b>істемейді</b>."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript пішімнен PDF пішімге айналдыру"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Кітапшаны басып шығару (кішірейтілген екі жакты басу)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Кітапшаны басып шығару - жұп беттері (1-қадам)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Кітапшаны басып шығару - тақ беттері (2-қадам)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Бірнеше беттерді бір параққа басып шығару сүзгісі"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Басатынды басқа өлшемге шақтап басып шығару"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Парақтарды таңдау/реттеу сүзгісі"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Файлға басып шығару (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "PostScript файлды жазу"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Жергілікті файл"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Файлға басып шығару (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/Acrobat файлды жазу"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Факспен жіберу"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Сыртқы факспен жіберу"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Сыртқы"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail бағдарламасы үшін тіркеме"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "PDF/Acrobat файлды KMail бағдарламаға тіркеме ретінде шығару"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF файлды жіберу"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Факспен жіберу"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "ksendfax утилитасы құжатты факспен жіберу үшін"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Факспен жіберу утилитасы (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE басып шығару қызметі"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE-нің басып шығару қызметі"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common UNIX Print System) басып шығару жүйесі"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Сыртқы жалпы бағдарлама арқылы басып шығару"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (BSD жүйесіндегі стандартты басып шығаруы)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "UNIX жүйесіндегі әдетті LPD басып шғаруы"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng басып шығару жүйесі"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR ортасы (Желідегі LPD серверлері)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..4619cde21
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "តម្រង​អត្ថបទ Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "រូបភាព Generic ទៅ​តម្រង PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "កម្មវិធីបម្លែង PDF ទៅ​ជា PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF Writer (ត្រូវការ Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "ការ​បោះពុម្ព​ប័ណ្ណ​ប្រកាស"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"ឧបករណ៍​បោះពុម្ព​ប័ណ្ណប្រកាស​ធំ​លើ​សន្លឹក​ក្រដាស​តូច​ៗជា​ច្រើន ។ ដើម្បី​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ <b>poster</b> "
+"ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិបាន ត្រូវ​តែ​មាន​នៅ​ក្នុង <tt>PATH</tt><p><b><u>ព្រមាន ៖</u></b> កញ្ចប់​ដែល​"
+"មាន​នៅ​លើ​គេហទំព័រ TDEPrint គឺ​ជា​កំណែ​កែប្រែ​មួយ​របស់​កំណែ​ដើមដែល​មាន​នៅ​លើ​កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​របស់ CTAN "
+"ណាមួយ ប៉ុន្តែ​កញ្ចប់​ដើម <b>មិន</b>ដំណើរការ​ជាមួយ TDE នោះទេ ។ អ្នក <b>"
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "កម្មវិធី​បម្លែង PostScript ទៅ PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "ការបោះពុម្ព​ខិតប័ណ្ណ (ប្រើ​ជាមួយ​នឹង​ការបោះពុម្ព​សងខាង​តូចៗ)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "ការ​បោះពុម្ព​ខិតប័ណ្ណ - ទំព័រ​គូ (ជំហាន​ទី ១)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "ការ​បោះពុម្ព​ខិតប័ណ្ណ - ទំព័រ​សេស (ជំហាន​ទី ២)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "ទំព័រ​ច្រើន​ក្នុង​មួយ​តម្រង​សន្លឹក"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​មាតិកា​បោះពុម្ព​ឲ្យ​សម​នឹង​ទំហំ​ក្រដាស​ផ្សេង​ទៀត"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "តម្រង ជ្រើស/រៀប​លំដាប់​ទំព័រ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "ឯកសារ Write PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "ឯកសារ​មូលដ្ឋាន"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "ឯកសារ Write PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "បញ្ជូន​ទៅ​ទូរសារ"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "បញ្ជូនទៅ​ប្រព័ន្ធ​ទូរសារ​ខាង​ក្រៅ"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "ខាង​ក្រៅ"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "ឯកសារ​ភ្ជាប់​របស់​កម្មវិធី​តែង KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "បង្កើត​ឯកសារ PDF/Acrobat ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់​សម្រាប់ KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "ផ្ញើ Mail PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "បញ្ជូន​ទៅ​ទូរសារ"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "ប្រើ ksendfax ដើម្បី​ផ្ញើ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​តាម​រយៈ​ទូរសារ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ញើ​ទូរសារ​កម្រិត​ខ្ពស់ (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Daemon បោះពុម្ព TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Daemon បោះពុម្ព​របស់ TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "បោះពុម្ព​តាម​រយៈ​កម្មវិធី​ខាង​ក្រៅ​មួយ (ទូទៅ)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព BSD ខ្នាត​គំរូ)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព Generic UNIX LPD (លំនាំដើម)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "បរិស្ថាន RLPR (ម៉ាស៊ីន​បម្រើ LPD ពី​ចម្ងាយ)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..64192ca2d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ko.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "일반 그림을 PS로 바꿔주는 거르개"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "포스트스크립트를 PDF 문서로 바꿔줍니다"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF 쓰기 (고스트스크립트가 필요함)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "포스터 인쇄"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"큰 포스터를 작은 종이 여러장에 나눠 찍는데 쓰이는 도구입니다. 이 명령을 쓰려"
+"면 <tt>PATH</tt>에 <b>poster</b>를 실행할 수 있는 경로가 들어 있어야 합니다."
+"<p><b><u>경고:</u></b> TDE 인쇄 웹 사이트에 있는 꾸러미는 CTAN 저장고 미러에"
+"서 내려받은 본디 꾸러미를 고친 것입니다. 본디 꾸러미는 TDE에서 돌아가지 <b>않"
+"습니다</b>."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "포스트스크립트를 PDF 문서로 바꿔줍니다"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "여러 쪽으로 나눠주는 거르개"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "찍을 알맹이를 다른 쪽 크기에 맞춰줍니다"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "쪽을 고르거나 정렬하는 거르개"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "(포스트스크립트) 파일로 찍기"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "포스트스크립트 파일로 씁니다"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "울 안 파일"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "(PDF) 파일로 찍기"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/아크로뱃 파일로 씁니다"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "팩스로 보내기"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "바깥에 있는 팩스 시스템으로 보냅니다"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "바깥"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "TDE 편지용 편집기로 덧붙여 보냅니다"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "TDE 편지에 덧붙일 PDF/어크로뱃 파일로 만듭니다"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "K팩스보내기"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "현재 문서를 팩스로 보내기 위해 ksendfax를 씁니다"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "고급 팩스 도구 (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE 인쇄 데몬"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE 인쇄 데몬"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "엡손 잉크젯"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (공통 유닉스 인쇄 시스템)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "바깥 프로그램을 통해 인쇄 (일반)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (표준 BSD 인쇄 시스템)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "보통 유닉스 LPD 인쇄 시스템 (기본)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng 인쇄 시스템"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR 환경 (원격지 LPD 서버)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lb.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..0eba93b19
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lb.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "Enscript"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript-Textfilter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Allgemenge Filter vu Biller zu PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript zu PDF Konvertéierer"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF-Schreiwer (brauch Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Plakatdrock"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Hëllefsmëttel fir grouss Plakater op kleng Pabeiergréissten ze drécken. Fir "
+"dëse Kommando benotzen ze kënnen, muss den <b>poster</b> Programm an ärem "
+"<tt>PATH</tt> sinn.<p><b><u>WARNUNG:</u></b>D'Distributioun, déi een op der "
+"TDEPrint-Websäit fënnt, ass eng modifizéiert Versioun vun der originaler, "
+"déi een op iergend engem CTAN-Archiv Mirror fanne kann. Déi original "
+"Distributioun funktionéiert <b>net</b> mat TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript zu PDF Konvertéierer"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Booklet-Drock (mat schmuelsäitegem Duplexdrock benotzen)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Booklet-Drock - Gerued Säiten (Schrëtt 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Booklet-Drock - Ongerued Säiten (Schrëtt 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filter fir e puer Säiten op ee Blat ze drécken"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Gréisst vum Ausdrock op eng aner Pabeiergréisst upassen"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Säitenauswiel-/Sortéierungsfilter"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "An Datei drécken (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "PostScript-Datei schreiwen"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokal Datei"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "An Datei drécken (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/Acrobat-Datei schreiwen"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Un e Fax schécken"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Un en externt Fax-System schécken"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Extern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Unhang fir KMail-Verfaasser"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Erstellt eng PDF/Acrobat-Datei als Unhang fir de KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF-Datei mailen"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Un e Fax schécken"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Benotzt de ksendfax fir dat aktuellt Dokument ze faxen"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Erweiderte Faxprogramm (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE-Dréck-Dämon"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Dréck-Dämon fir TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Duerch en externe Programm drécken (allgemeng)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Standard-Drécksystem vu BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Allgemengt UNIX-LPD-Drécksystem (Virastellung)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng-Drécksystem"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR mfeld(LPD-ServeËren op anere Computeren)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..c671c0985
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,272 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript teksto filtras"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Bendras filtras iš paveiksliukų į PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript į PDF konverteris"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF rašiklis (reikalauja GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Afišų spausdinimas"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Programėlė, skirta didelių afišų ant daugelio mažų popieriaus lapų "
+"spausdinimui. Norint naudoti šią komandą, <b>poster</b> vykdomoji byla "
+"turėtų būti Jūsų kelyje <tt>PATH</tt>.<p><b><u>PERSPĖJIMAS:</u></b> TDEPrint "
+"žiniatinklio srityje esantis paketas yra modifikuota originalaus paketo, "
+"randamo bet kuriame CTAN archyve, versija, tačiau originalus paketas "
+"<b>neveiks</b> su TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript į PDF konverteris"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Brošiūros spausdinimas (naudokite dvipusiam spausdinimui)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Brošiūros spausdinimas – lyginiai puslapiai (1 žingsnis)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Brošiūros spausdinimas – nelyginiai puslapiai (2 žingsnis)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Kelių puslapių popieriaus lakšte filtras"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Keisti spausdinamo turinio dydį taip, kad tilptų į kito dydžio popieriaus "
+"lapą"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Puslapių pasirinkimo/rūšiavimo filtras"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Spausdinti į bylą (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Rašyti Postscript bylą"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Vietinė byla"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Spausdinti į bylą (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Rašyti PDF/Acrobat bylą"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Siųsti į faksą"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Siųsti į išorinę fakso sistemą"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Išorinė"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail rašyklės priesaga"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Rašyti PDF/Acrobat bylą kaip priesagą KMail programai"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Pašto PDF byla"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Siųsti į faksą"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Naudoja ksendfax esamam dokumentui siųsti faksu"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Sudėtingesnis faksų siuntimo įrankis (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE spausdinimo tarnyba"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Spausdinimo tarnyba, skirta TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Bendra Unix Spausdinimo Sistema)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Spausdinti naudojant išorinę programą (bendra)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Standartinė BSD spausdinimo sistema)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Bendra UNIX LPD spausdinimo sistema (numatyta)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng spausdinimo sistema"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR aplinka (nutolę LPD serveriai)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..661215ad1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lv.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript teksta filtrs"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Vispārējs attēla uz PS filtrs"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "No PostScript uz PDF konvertors"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF rakstītājs (nepieciešams GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Plakātu drukāšana"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Utilīta plakātu drukāšanai uz daudzām mazām lapām. Lai lietotu šo komandu, "
+"<b>poster</b> jābūt pieejamam Jūsu ceļā <tt>PATH</tt>.<p><b><u>BRĪDINĀJUMS:</"
+"u></b> TDEPrint tīmekļa lapā atodamā programmas versija ir modificēta. "
+"Orģināls ir atrodams jebkurā CTAN arhīva spoguļserverī,bet orģinālā "
+"programma <b>nedarbosies</b> ar TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "No PostScript uz PDF konvertors"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Pamfleta drukāšana (izmanto ar mazās puses duplekso drukāšanu)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Pamfleta drukāšana - pāra lapas (1. solis)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Pamfleta drukāšana - nepāra lapas (2. solis)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Vairākas lapas uz vienas lapas filtrs"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Mērogo drukas saturu, lai ietilptu citā papīra izmērā"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Lapu izvēles/kārtošanas filtrs"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Drukāt failā (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Rakstīt PostScript failā"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokāls fails"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Drukāt failā (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Rakstīt PDF/Acrobat failā"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Sūtīt uz Faksu"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Sūtīt uz ārējo faksa sistēmu"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Ārējs"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Pielikums priekš KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Izveido PDF/Akrobāta failu kā pielikumu KPastam"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Sūtīt PDF failu"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Sūtīt uz Faksu"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Izmanto ksendfax, lai nosūtītu dokumentu pa faksu"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Paplašināts faksa rīks (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE Drukas Dēmons"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Drukas Dēmons priekš TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Drukāt caur ārēju programmu (vispārēji)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Standarta BSD drukas sistēma)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Vispārēja UNIX LPD drukas sistēma (noklusēta)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng drukas sistēma"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR vide (Attālināti LPD serveri)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..ea690d596
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mk.po
@@ -0,0 +1,272 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript текст филтер"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Општ филтер од слика во PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Конвертор од PostScript во PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF Writer (бара Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Печатење постер"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Алатка за печатење големи постери на повеќе мали листови хартија.За да ја "
+"користите оваа команда, извршната датотека <b>poster</b>мора да е достапна "
+"преку Вашиот <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:</u></b> Пакетот што се "
+"наоѓа на TDEPrint веб страницата е модифицирана верзија на оригиналниот кој "
+"може да се најде на било која CTAN огледало-архива, но оригиналниот "
+"пакет<b>нема</b> да работи со TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Конвертор од PostScript во PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Печатење памфлет (за користење со дуплекс печатење од помалата страна)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Печатење памфлет - парни страници (чекор 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Печатење памфлет - непарни страници (чекор 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Филтер за повеќе страници по лист"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Размер на содржината за печатење, за да ја собере на лист со друга големина"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Филтер за селекција/подредување на страници"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Печати во датотека (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Запиши PostScript датотека"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Локална датотека"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Печати во датотека (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Запиши PDF/Acrobat датотека"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Прати на факс"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Испрати на надворешен факс-систем"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Надворешно"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Додаток за составувачот во KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Создава PDF/Acrobat датотека како додаток за KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF по е-пошта"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Прати на факс"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Испраќање на тековниот документ по факс со ksendfax"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Напредна алатка за факсови (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+#, fuzzy
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE даемон за печатење"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE даемон за печатење"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Печатење преку надворешен програм (општо)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Стандардниот BSD систем за печатење)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Општ UNIX LPD систем за печатење (стандардно)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng системот за печатење"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR околина (оддалечени LPD сервери)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..3263d3777
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mn.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "Enscript"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript текст шүүлтүүр"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Ерөнхий зургаас PostScript-файл руу хөрвүүлэх шүүлтүүр"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript-ээс PDF-рүү хөрвүүлэлэгч"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "PDF-Write"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF-Үүсгэгч (GhostScript хэрэгтэй)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Зарлал хэвлэх"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Том зарлалыг олон жижиг хуудсууд дээр хэвлэх хэрэгсэл.Энэ тушаалыг "
+"хэрэглэхдээ <b>poster</b>-ггүйцэтгэхээр болгохдоо өөрийн<tt>PATH</tt> даа "
+"ханддаг болгох ёстой.<p><b><u>САНАМЖ:</u></b> TDEPrint вэб хуудсанд эх "
+"хувилбарын өөрчилөгдсөн хувилбарууд олдох ба CTAN ариваар шахагдаж тус тусын "
+"сайтан дээр тавигдсан байгаа.Харин эх пакет КДЭ-тэй <b>ажиллахгүй</b>."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript-ээс PDF-рүү хөрвүүлэлэгч"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr "PS-ном"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "\"Pamphlet\"-хэвлэх: (Жижгээр хоёр талаар хэвлэхэд хэрэглэ)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr "PS-ном 1"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "\"Pamphlet\"-Хэвлэх: Тэгш хуудсуудаар (Алхам 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr "PS-ном 2"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "\"Pamphlet\"-Хэвлэх: Сондгой хуудсуудаар (Алхам 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Олон хуудасыг нэг цаасан дээр хэвлэх үеийн шүүлтүүр"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Хэвлэх зайг өөр хэмжээтэй цаасанд тааруулах"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Хуудасны сонголт болон дарааллыг шүүх"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Файл руу хэвлэх (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "PostScript-файл бичих"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "локал файл"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Файл руу хэвлэх (PDF/Acrobat)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF-файл (Acrobat-Format) бичих"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Факс руу гаргах"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Гадаад факсын систем рүү илгээх"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Гадаад"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail-боловсруулагчийн хавсрага"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "PDF-файл (Acrobat-Format) KMail-н хувьд хавсрагаар үүсгэх"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Факс руу гаргах"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Энэ баримтыг факсдахдаа ksendfax-г хэрэглэ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Дэвшилтэт факс хэрэгсэл (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "КДЭ Хэвлэх программ"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "КДЭ Хэвлэх программ"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "Epson InkJet"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Юниксын Ерөнхий Хэвлэх Систем)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Гадаад программаар дамжуулан хэвлэх"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Стандарт BSD-Хэвлэх систем)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "UNIX-LPD-Хэвлэх систем (Стандарт)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng-Хэвлэх систем"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR-орчин (алсын LPD-Сервер)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..4b4009e91
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Penyaring Teks Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Imej Generik kepada Penyaring PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Pengubah PostScript ke PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Penulis PDF (perlukan Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Cetakan Poster"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Utiliti untuk mencetak poster besar pada banyak helaian kertas. Untuk "
+"menggunakan fungsi ini ini, <b>poster</b> boleh laksana mesti ada pada "
+"<tt>PATH</tt> anda.<p><b><u>AMARAN:</u></b> Pakej di laman TDEPrint ialah "
+"versi telah diubah dari versi asal yang boleh diperoleh dari mana-mana "
+"cermin arkib CTAN. Namun, pakej asal <b>tidak</b> boleh berfungsi dengan TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Pengubah PostScript ke PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Cetakan Pamplet (guna cetakan dupleks sisi kecil)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Cetakan Pamplet Muka Genap (langkah 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Cetakan Pamplet Muka Genap (langkah 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Penapis Pelbagai Laman setiap Helaian"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Skala Cetak Kandungan untuk menepati Saiz Kertas Lain"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Penapis Pilihan Laman/Susunan"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Cetak ke Fail (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Tulis fail PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Fail setempat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Cetak ke Fail(PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Tulis fail PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Kirim ke Faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Kirim ke sistem faks luaran"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Luaran"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Kepilan untuk Penggubah KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Cipta fail PDF/Acrobat sebagai kepilan untuk KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Mel fail PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Kirim ke Faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Guna ksendfax untuk faks dokumen sekarang"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Alatan Faks Termaju (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Daemon Cetak TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Daemon Cetak untuk TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "InkJet EPSON"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Cetak Melalui Program Luaran (biasa)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Sistem cetak piawai BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Sistem Cetak UNIX LPD Generik (default)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Sistem Cetak LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Persekitaran RLPR (Pelayan LPD jauh)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..b988e702f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mt.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Filtru tat-test Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Filtru ġeneriku minn stampa għal PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Konvertitur PostScript għal PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Kittieb PDF (jeħtieġ GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Konvertitur PostScript għal PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Printjar ta' fuljett (uża printjar dupleks min-naħa l-qasira)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Printjar ta' fuljett - paġni żewġ (pass 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Printjar ta' fuljett - paġni fard (pass 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filtru għal iżjed minn paġna waħda fuq kull karta"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Kabbar/ċekken id-daqs ta'l-print biex joqgħod fuq karta ta' daqs differenti"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filtru biex tagħżel/tissortja l-karti"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Printja ġo fajl (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Ikteb fajl PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Fajl lokali"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Printja ġo fajl (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Ikteb fajl PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Ibgħat bħala fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Ibgħat lis-sistema esterna tal-fax"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Estern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Abbinament għall-kompożitur KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Joħloq fajl PDF/Acrobat bħala abbinament għall-KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Ibgħat bħala fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Uża ksendfax biex tiffaksja d-dokument kurrenti"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Għodda avvanzata għall-fax (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Proċess tal-ipprintjar TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Proċess tal-ipprintjar TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common Unix Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Printja permezz ta' programm estern (ġeneriku)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (sistema tal-ipprintjar standard BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Sistema ġenerika tal-ipprintjar Unix LPD (standard)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Sistema tal-ipprintjar LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Ambjent RLPR (servers LPD remoti)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..4f234f95e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nb.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript tekstfilter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Bilder til PS-filter"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Postscript/PDF-dokumentkonvertering"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF-skriver (trenger Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Platakutskrift"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Hjelpeprogram for å skrive ut store plakater fordelt på mange små papirark. "
+"Du må ha <b>poster</b>-programmet i søkestien din, <tt>PATH</tt>."
+"<p><b>ADVARSEL</u></b> Pakken som finnes på TDEPrint-siden er en modifisert "
+"utgave av originalen som kan finnes på alle CTAN-arkivspeil, men originalen "
+"virker <b>ikke</b> med TDE. "
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Postscript/PDF-dokumentkonvertering"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Brosjyreutskrift (brukes for dobbeltsidig utskrift med liten papirstørrelse)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Brosjyre-utskrift – like sider (steg 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Brosjyre-utskrift – odde sider (steg 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filter for flere sider på hvert ark"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Tilpass utskrifta til en annen papirstørrelse"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filter for valg og sortering av sider"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Skriv til fil (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Skriv PostScript-fil"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokal fil"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Skriv til fil (PDF/Acrobat)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Skriv PDF/Acrobat-fil"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Send til faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Send til eksternt telefaks-system"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Ekstern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Vedlegg for e-postredigering i KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Lager PDF/Acrobat-fil som vedlegg til KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Send PDF-fil"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Send til faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Bruk ksendfax for å fakse det aktive dokumentet"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Avansert faxverktøy (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE-utskriftsnisse"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Utskriftsnisse for TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "EPSON-blekkskriver"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Skriv ut gjennom et eksternt program (generisk)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Standard BSD skriversystem)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Vanlig UNIX LPD skriversystem (standard)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Utskriftssystemet LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR-miljø (LPD-tjenere over nettverk)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..7d778f9b5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "Enscript"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript-Textfilter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Allgemeen Filter för't Ümwanneln vun'n Bild na PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Wannelt PDF na PostScript üm"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF-Maker (bruukt Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Posterdruck"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Warktüüch, mit dat grote Biller op mennige lütte Sieden druckt warrn kann. "
+"Wenn Du dat bruken wullt, mutt dat Programm <b>poster</b> binnen Dien "
+"<tt>PATH</tt> wesen.<p><b><u>Wohrscho:</u></b> Dat Paket vun TDEPrint is en "
+"ännert Verschoon vun dat Orginaalpaket, dat op jichtenseen CTAN Archiv-"
+"Mirror liggt, aver dat Orginaalpaket warrt <b>nich</b> mit TDE arbeiden."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Wannelt PostScript na PDF üm"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Lütte Böker drucken (mit Duplexdruck för lütte Sieden bruken)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Lütte Böker drucken - evene Sieden (Stoop 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Lütte Böker drucken - unevene Sieden (Stoop 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Mehr as een Siet per Blatt drucken"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Utdruck en anner Papeergrött topassen"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Sieden utsöken / ornen"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Datei utgeven (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Druckopgaav as PostScript-Datei utgeven"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokale Datei"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Datei utgeven (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Druckopgaav as PDF- / Acrobat-Datei utgeven"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Fax sennen"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Na'n extern Faxsysteem schicken"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Extern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Bilaag för den KMail-Editor"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Stellt niege PDF/Acrobat-Datei as Bilaag för KMail op"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF-Datei mit Nettpost schicken"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Fax sennen"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Dat aktuelle Dokment mit ksendfax as Fax schicken"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Verwiedert Fax-Warktüüch (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE-Druckdämoon"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "En Druck-Dämoon för TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "EPSON Inkjet"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Över extern Programm drucken"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Dat Standard-Drucksysteem vun BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Dat normale LPD-Drucksysteem vun UNIX (Standard)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Dat Drucksysteem LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR-Ümgeven (LPD-Servers op anner Reekners)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..3ca9553ba
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "इनस्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "इनस्क्रिप्ट पाठ फिल्टर"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "इमेजटप"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "जेनेरिक छवि देखि PS फिल्टर सम्म"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PDF रूपान्तरकमा पोष्टस्क्रिप्ट"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF राइटर (घोस्टस्क्रिप्ट आवश्यक हुन्छ)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "पोष्टर मुद्रण"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"बहुविध साना कागज पानाहरूमा ठूला पोष्टरहरू मुद्रण गर्न उपयोगी हुन्छ । यो आदेश प्रयोग गर्न, "
+"<b>पोष्टर</b> कार्यान्वयन योग्य तपाईँको <tt>बाटो</tt> मा पहुँच पुग्ने हुनुपर्छ ।"
+"<p><b><u>चेतावनी:</u></b> TDE मुद्रण वेब साइडमा फेला परेको प्याकेज मौलिक एकको "
+"परिमार्जित सस्करण हो जुन कुनैपनि CTAN सङ्ग्रह ऐनामा फेला पर्न सक्छ, तर मौलिक प्याकेज TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PDF रूपान्तरकमा पोष्टस्क्रिप्ट"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "पत्रिका मुद्रण (सानो भाग डुप्लेक्स मुद्रण प्रयोग गर्नुहोस्)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "पत्रिका मुद्रण गर्दै - जोर पृष्ठहरू (चरण १)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "पत्रिका मुद्रण गर्दै - बिजोर पृष्ठहरू (चरण २)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "प्रति पाना फिल्टर बहुविध पृष्ठ"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "अन्य कागज साइजमा ठीक गर्न मापन मुद्रण सामग्री"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "पृष्ठ चयन/फिल्टर क्रमबद्ध"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "फाइलमा मुद्रण गर्नुहोस् (पोस्टस्क्रिप्ट)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "पोष्टसक्रिप्ट फाइल लेख्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "स्थानीय फाइल"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "फाइलमा मुद्रण गर्नुहोस् (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/याक्रोब्याट फाइलमा लेख्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "फ्याक्समा पठाउनुहोस्"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "बाह्य फ्याक्स प्रणालीमा पठाउनुहोस्"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "बाह्य"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail रचनाकारका लागि सङ्लग्नता"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "KMail का लागि संलग्र फाइलको रूपमा PDF/याक्रोब्याट फाइल सिर्जना गर्छ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "पत्र PDF फाइल"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "फ्याक्समा पठाउनुहोस्"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "हालको कागजात फ्याक्स गर्न ksendfax प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "उन्नत फ्याक्स उपकरण (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE मुद्रण डेइमन"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE का लागि डेइमन मुद्रण गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "EPSON इन्कजेट"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (साझा UNIX मुद्रण प्रणाली)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "बाह्य कार्यक्रम (जेनेरिक) बाट मुद्रण गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr "फुम्याटिक (CUPS, LPRng, PDQ)"
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (मानक BSD मुद्रण प्रणाली)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "जेनेरिक UNIX LPD मुद्रण प्रणाली (पूर्वनिर्धारित)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng मुद्रण प्रणाली"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR परिवेश (टाढाको LPD सर्भर)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..d33a5f401
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "Enscript"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript-tekstfilter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "Imagetops"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Generieke afbeelding naar PS-filter"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Conversie van PDF naar PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "PDFwrite"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF Writer (heeft ghostscript nodig)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Posterafdruk"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Hulpprogramma voor het afdrukken van grote posterformaten op kleine vellen "
+"papier. Om dit commando te gebruiken dient het programmma <b>poster</b> zich "
+"in uw zoekpad (<tt>$PATH</tt>) te bevinden.<p><b><u>Waarschuwing:</u></b> "
+"het pakket dat aangeboden wordt op de website van TDEPrint is een afgeleide "
+"versie. Het originele pakket kunt u vinden op elke CTAN-archiefmirror, maar "
+"dit pakket zal <b>niet</b> met TDE werken."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Conversie van PostScript naar PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Pamflet afdrukken (gebruik i.c.m. smalle kant duplexafdruk)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Pamflet afdrukken - even pagina's (stap 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Pamflet afdrukken - oneven pagina's (stap 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Meerdere pagina's per vel afdrukken"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Schaal de afdrukinhoud zodat deze past op een andere papierformaat"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Pagina selecteren/ordenen"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Naar bestand afdrukken (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Schrijf PostScript-bestand"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokaal bestand"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Naar bestand afdrukken (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Schrijf PDF/Acrobat-bestand"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Naar fax verzenden"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Naar een extern faxsysteem sturen"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Extern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Bijlage voor KMail Opsteller"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Creëert PDF/Acrobat-bestand als bijlage voor KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF-bestand e-mailen"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Naar fax verzenden"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Gebruik KSendFax voor het faxen van het huidige document"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Geavanceerd faxprogramma (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+#, fuzzy
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Printer-daemon voor TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Printer-daemon voor TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Afdrukken met behulp van een extern programma (algemeen)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (standaard BSD-afdruksysteem)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Generiek UNIX LPD-afdruksysteem (standaard)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR-/LPRNG-afdruksysteem"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR-omgeving (LPD-servers op afstand)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..fe4aed41b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript-tekstfilter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Generelt bilete-til-PS-filter"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Konvertering mellom PostScript og PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF-skrivar (treng GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Plakatutskrift"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Verktøy som let deg skriva ut store plakatar på fleire små ark. For å bruka "
+"denne kommandoen, må programmet <b>poster</b> vera tilgjengeleg i "
+"søkjestigen (<tt>PATH</tt>).<p><b><u>ÅTVARING:</u></b> Pakken som ligg på "
+"TDEPrint-nettstaden er ei tilpassa utgåve av den opphavlege som du kan finna "
+"i CTAN-arkivet. Den opphavlege pakken fungerer <b>ikkje</b> med TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Konvertering mellom PostScript og PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Brosjyreutskrift (bruk ved dupleksutskrift på små sider)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Brosjyreutskrift – partalssider (steg 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Brosjyreutskrift – oddetalssider (steg 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filter for fleire sider på kvart ark"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Skaler utskrifta til ein annan papirstorleik"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filter for sideval/siderekkjefølgje"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Skriv til fil (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Skriv PostScript-fil"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokal fil"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Skriv til fil (PDF/Acrobat)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Skriv PDF/Acrobat-fil"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Send til faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Send til eksternt faks-system"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Ekstern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Vedlegg for e-postredigering i KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Lagar PDF/Acrobat-fil som vedlegg i KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Send PDF-fil"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Send til faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Bruk ksendfax til å faksa dokument"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Avansert faksverktøy (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE-utskriftsnisse"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Utskriftsnisse for TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "EPSON-blekkskrivar"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS («Common Unix Print System», utskriftssystem)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Skriv ut gjennom eit eksternt program (generelt)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (vanleg BSD-utskriftssystem)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Generelt UNIX LPD-utskriftssystem (standard)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Utskriftssystemet LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR-miljø (LPD-tenarar over nettverk)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..b0cf0cae6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nso.po
@@ -0,0 +1,272 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "entshwaelo"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Sesekodi sa Sengwalwana sa Enstshwaelo"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "mabogodimo a diponagalo"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Ponagalo ya Kakaretso go Sesekodi sa PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Mofetosetsi wa PostScript go PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "pdfngwala"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Mongwadi wa PDF (o hloka tshwaelo yaGhost)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Kgatiso ya Seswantsho"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Sebereka sago gatisa diswantsho tse kgolo go matlakala a mantshi a mannyane. "
+"Go somisa taelo ye, phethagatsego ya <b>seswantsho</b> e swanetse go "
+"tsenelega kago <tt>TSEJANA</tt> ya gago.<p> <b><u>TEMOSO:</u></b> Pakana yeo "
+"e hweditswego kago lefelo la web la Kgatiso ya TDE ke tsweletso yeo e "
+"kaonafaditswego ya ya mathomothomo yeo eka hwetswago kago seipone sa "
+"polokelo ya CTAN, efela pakana ya mathomothomo e <b>kase</b> beereke le TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Mofetosetsi wa PostScript go PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr "psbuka"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Kgatiso ya Pamphlet (sumisa le kgatiso ya duplex ya lehlakori le lennyane)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr "psbuka1"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Kgatiso ya Pamphlet - Matlakala a Even (kgato 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr "psbuka2"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Kgatiso ya Pamphlet - Matlakala a Odd (kgato 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Matlakala A Mantshintshi ka Sesekodi sa Letlakala"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "psnbeabogolo la boswa"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Kala Bokagare bja Kgatiso gore bo Lekanele go Bogolo bjo Bongwe bja Letlakala"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr "pskgetha"
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Sesekodi sa Kgetho/Otara ya Letlakala"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Gatisetsa go Faele (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Ngwala faele ya PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Faele ya selegae"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Gatisetsa go Faele (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Ngwala faele ya PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Romela go Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Romela go system ya kantle ya fax"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Ya kantle"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Kgwathiso ya Mohlagisi wa KPoso"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "E hlagisa faele ya PDF/Acrobat bjale ka kgwathiso go KPoso"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "KFax ya Thomelo"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Somisa ksendfax go faxa tokomane ya bjale"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Sebereka sago Faxa seo se Beetswegopele (kromelafax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Daemon ya Kgatiso ya TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Daemon ya Kgatiso ya TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "InkJetEPSON"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (System yago Swana ya Kgatiso ya UNIX)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Gatisetsa go Lenaneo la Kantle (kakaretso)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (System yeo e lekanetsego ya kgatiso ya BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "System ya Kgatiso ya LPD ya UNIX ya Kakaretso (thuso ya tshoganetso)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "System ya Kgatiso ya LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Tikologo ya RLPR (Baabi remote ba LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..4f6c7e2db
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "ਇੰਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪਾਠ ਫਿਲਟਰ"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "ਆਮ ਚਿੱਤਰ ਤੋਂ PS ਫਿਲਟਰ"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "ਪੋਸਟ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਤੋਂ PDF ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF ਲੇਖਕ (ਗੋਸਟ ਸਕ੍ਰਿਪਟ)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "ਪੋਸਟਰ ਛਾਪਣਾ"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"ਕਈ ਛੋਟੇ ਆਕਾਰ ਦੇ ਸਫਿਆ ਤੇ ਵੱਡਾ ਪੋਸਟਰ ਛਾਪਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ। ਇਹ ਕਮਾਂਡ , <b>ਪੋਸਟਰ</b> ਚੱਲਣਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ "
+"<tt>ਰਸਤੇ</tt> ਵਿੱਚ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।<p><b><u>ਚੇਤਾਵਨੀ:</u></b> ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ TDEPrint ਅਸਲੀ "
+"ਵਰਜਨ, ਜੋ ਕਿ CTAN ਸੰਕੁਚਿਤ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਤੋਂ ਬਿਲਕੁੱਲ ਵੱਖਰਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਸਲੀ ਪੈਕੇਜ TDE ਨਾਲ ਕੰਮ "
+"<b>ਨਹੀਂ</b> ਕਰਦਾ ਹੈ।"
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "ਪੋਸਟ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਤੋਂ PDF ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Pamphlet ਛਾਪਾਈ (ਛੋਟੀ ਦੋ-ਪਾਸੀ ਛਾਪਾਈ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Pamphlet ਛਾਪਾਈ - ਜਿਸਤ ਸਫ਼ੇ(ਪਗ 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Pamphlet ਛਾਪਾਈ - ਟਾਂਕ ਸਫੇ(ਪਗ 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "ਬਹੁ ਸਫੇ ਪ੍ਰਤੀ ਸ਼ੀਟ ਫਿਲਟਰ"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "ਹੋਰ ਸਫਾ ਆਕਾਰ ਤੇ ਛਾਪਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਗ ਅਨੁਕੂਲਣ"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਚੋਣ/ਕ੍ਰਮ ਫਿਲਟਰ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਛਾਪਣ ਲਈ (ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ ਲਿਖੋ"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਛਾਪਣਾ(PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/Acrobat ਫਾਇਲ ਲਿਖੋ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "ਫੈਕਸ ਤੇ ਭੇਜੋ"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਭੇਜੋ"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "ਬਾਹਰੀ"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "ਕੇਮੇਲ ਪੱਤਰ-ਨਿਰਮਾਤਾ ਲਈ ਨੱਥੀ"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "ਕੇਮੇਲ ਲਈ PDF/ਐਕਰੋਬੈਟ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਕਰੋ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF ਫਾਇਲ ਮੇਲ ਕਰੋ"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "ਫੈਕਸ ਤੇ ਭੇਜੋ"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਫੈਕਸ ਕਰਨ ਲਈ ksendfax ਵਰਤੋਂ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਫੈਕਸ ਸੰਦ (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਈਮੋਨ"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE ਲਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਈਮੋਨ"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (ਕਾਮਨ UNIX ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਿਸਟਮ)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਛਪਾਈ (ਸਧਾਰਨ)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (ਮਿਆਰੀ BSD ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "ਆਮ UNIX LPD ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ(ਮੂਲ)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਿਸਟਮ"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR ਵਾਤਾਵਰਣ(ਰਿਮੋਟ LPD ਸਰਵਰ)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..d2b2bb7d6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Filtr tekstowy enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Filtr obrazków do Postscriptu"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr "Konwersja PDF do PS"
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Konwerter plików z formatu PDF do PostScriptu"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Zapisywacz PDF (wymaga GhostScripta)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Drukowanie plakatów"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Narzędzie do drukowania dużych plakatów (posterów) na wielu małych kartkach "
+"papieru. Aby z niego skorzystać na ścieżce (zmienna <tt>PATH</tt>) musi być "
+"dostępny program <b>poster</>.<p><b><u>UWAGA:</u></b> Pakiet na stronie "
+"Systemu Druku TDE jest zmodyfikowaną wersją pakietu, którego oryginał "
+"dostępny jest w każdym archiwum CPAN. Niestety oryginał <b>nie</b> działa "
+"pod TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr "Konwersja PS do PDF"
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Konwerter plików z formatu PostScriptu do PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Drukowanie broszur (używać z wydrukiem dwustronnym krótszą stroną)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Drukowanie broszur - strony parzyste (krok 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Drukowanie broszur - strony nieparzyste (krok 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filtr do wydruku wielu stron na jednej kartce"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "Skalowanie wydruku"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Przeskalowanie wydruku, by pasował do innego rozmiaru strony"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr "Wybór stron wydruku"
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filtr do wyboru i porządkowania stron wydruku"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Wydruk do pliku (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Zapisz plik PostScriptu"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Plik lokalny"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Wydruk do pliku (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Zapisz plik PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Wyślij na faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Wyślij do zewnętrznego faksu"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Zewnętrzny"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Załącznik KMaila"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Tworzy plik PDF/Acrobata jako załącznik do wiadomości KMaila"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Wyślij plik PDF e-mailem"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Wyślij na faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Program do wysłania faksem bieżącego dokumentu"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Zaawansowane faksowanie (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Drukowanie"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Drukowanie w TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Wspólny System Drukowania dla Uniksa)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Drukuj używając zewnętrznego programu"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (standardowy system druku BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Pierwotny uniksowy system druku LPD (domyślny)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "System druku LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Środowisko RLPR (zdalne serwery LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..9003cdb48
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "O filtro de texto enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "O filtro genérico de imagens para PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Conversor de PDF para PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Gravador de PDF (necessita do Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Impressão em Posters"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Um utilitário para imprimir posters grandes em várias folhas de papel mais "
+"pequenas. Para usar este comando, o executável <b>poster</b> deve estar "
+"acessível no seu <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ATENÇÃO:</u></b> O pacote existente "
+"no 'site' Web do TDEPrint é uma versão modificada do original que pode ser "
+"encontrado em qualquer réplica do CTAN, contudo o pacote original <b>não</b> "
+"irá funcionar no TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Conversor de PostScript para PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Impressão de panfletos (usar na impressão duplex pelo lado menor)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Impressão de panfletos - páginas pares (passo 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Impressão de panfletos - páginas ímpares (passo 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filtro de múltiplas páginas por folha"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Muda o tamanho do conteúdo a ser impresso para caber noutro tamanho de papel"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "O filtro de ordenação/selecção de páginas"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Imprimir para um Ficheiro (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Escrever ficheiro PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Ficheiro local"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Imprimir para um Ficheiro (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Escrever ficheiro PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Enviar por Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Enviar para um programa de fax"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Externo"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Anexo para o programa KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Cria um ficheiro PDF/Acrobat como anexo para o KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Enviar PDF por E-mail"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Enviar por Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Use o ksendfax para enviar o documento actual por fax"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Ferramenta Avançada de Fax (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Servidor de Impressão do TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Servidor de impressão para o TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "Jacto de Tinta da EPSON"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common Unix Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Imprimir através dum programa externo (genérico)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (o sistema de impressão do BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "O sistema de impressão genérico do UNIX LPD (por omissão)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "O sistema de impressão LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "O ambiente RLPR (servidores remotos de LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..7fd9a5a52
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Filtro de Texto Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "Imagenstops"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Imagem genérica para filtro PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Conversor de PDF para PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "PDFWrite"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Editor PDF (necessita do GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Impressão de Cartazes"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Utilitário para a impressão de grandes cartazes em múltiplos papéis. Para "
+"usar este comando, o executável <b>poster</b> deve estar acessível em suia "
+"variável <tt>PATH</tt>.<p><b><u>AVISO:</u></b> O pacote encontrado no site "
+"do TDEPrint é uma versão modificada da original, que pode ser encontrada em "
+"qualquer mirror da CTAN, mas o pacote original <b>não</b> funcionará com o "
+"TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr "Conversão de PS para PDF"
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Conversão de PostScript para PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Impressão de Panfletos (usar o modo de impressão lateral pequeno)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Impressão de Panfletos - páginas pares (passo 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Impressão de Panfletos - páginas ímpares (passo 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Múltiplas páginas por filtro da planilha"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "Redimensionamento do PS"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Conteúdo da escala de impressão para ajustar em outro Tamanho de Papel"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Seleção de Página/Filtro de ordenação"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Imprimir para Arquivo (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Salva como Arquivo PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Arquivo Local"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Imprimir para Arquivo (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Salva como Arquivo PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Enviar para o Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Enviar a um sistema de fax externo"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Externo"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Anexo para o Kmail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Cria arquivos PDF/Acrobat como anexos para o Kmail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Enviar por E-Mail Arquivo PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Enviar para o Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Use o ksendfax para enviar por fax o documento atual"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Ferramenta Avançada de Fax (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Serviço de Impressão do TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Serviço de Impressão para o TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "Servidor de Impressão CUPS (Common Unix Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Imprime através de um programa externo (genérico)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Sistema padrão de Impressão do BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "LPD - Sistema Genérico do UNIX de Impressão (padrão)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Sistema de Impressão LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Ambiente RLPR (Servidores LPD Remotos)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..85d036e67
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Filtru de text Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Filtru generic de imagine către PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Convertor de la PDF la PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Generator de PDF (are nevoie de Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Tipărire poster"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Utilitar de tipărit postere mari pe foi de hîrtie mici. Pentru a utiliza "
+"această comandă trebuie ca programul <b>poster</b> să fie accesibil prin "
+"variabila de mediu <tt>PATH</tt>.<p><b><u>ATENŢIE:</u></b> Pachetul pe care "
+"îl găsiţi pe site-ul de web TDEPrint este o versiune modificată a celui "
+"original aflat în arhiva CTAN. Versiunea originală <b>nu</b> va funcţiona "
+"sub TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Convertor de la PDF la PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Tipărire pamflete (utilizează tipărirea duplex cu margini mici)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Tipărire pamflete - pagini pare (pasul 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Tipărire pamflete - pagini impare (pasul 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filtru pentru mai multe pagini pe o foaie de hîrtie"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Scalează tipăritura pentru a se potrivi cu foaia de hîrtie"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filtru de selecţie/ordonare pagini"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Tipărire în fişier (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Scrie fişier PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Fişier local"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Tipărire în fişier (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Scrie fişier PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Trimite prin FAX"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Trimite către un sistem de FAX extern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Extern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Ataşament pentru KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Creează fişier PDF/Acrobat ca ataşament pentru KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Trimite prin mail ca PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Trimite prin FAX"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Utilizează ksendfax pentru a trimite prin FAX documentul curent"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Utilitar de FAX avansat (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Demon de tipărire TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Demon de tipărire TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Sistem de tipărire Unix comun)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Tipăreşte prin intermediul unui program extern (generic)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Sistemul de tipărire standard BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Sistem generic de tipărire UNIX LPD (implicit)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Sistem de tipărire LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Mediu RLPR (Servere LPD distante)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..7b8f5d632
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Фильтр текста Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Преобразование изображений в PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Преобразование PDF в PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Сохранение в PDF (должен быть установлен GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Печать плаката"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Утилита печати больших плакатов на бумаге небольшого размера. Чтобы она "
+"работала, нужно чтобы программа <b>poster</b> была доступна в вашем "
+"<tt>PATH</tt>.<p><b><u>ВНИМАНИЕ:</u></b> Пакеты на сайте TDEPrint отличаются "
+"от тех, которые можно скачать с зеркала CTAN, но оригинальные пакеты <b>не "
+"будут</b> работать в TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Преобразование PostScript в PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Памфлетная печать (с использованием дуплексной печати по короткой стороне)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Памфлетная печать - чётные страницы (шаг 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Памфлетная печать - нечётные страницы (шаг 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Печать нескольких страниц на листе"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Масштабирование печати для размещения на другом размере бумаги"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Фильтр печати выделения/упорядоченного набора"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Печать в файл (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Запись файла PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Локальный файл"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Печать в файл (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Запись файла PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Отправить по факсу"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Отправка на внешний факс"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Внешний"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Вложение для KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Запись файла PDF/Acrobat как вложения для KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Отправить файл PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Отправить по факсу"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Использование ksendfax для отправки документа по факсу"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Утилита отправки факсов (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Служба печати"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Служба печати TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "Система печати CUPS (Common Unix Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Печать посредством внешней программы (общая)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (стандартная система печати BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Система печати UNIX LPD (по умолчанию)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Система печати LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Среда RLPR (сетевые принт-серверы LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..903e1be07
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/rw.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Kwandika Muyuguruzi Mwandiko"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Ishusho Rusange kuri Muyunguruzi PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Iyandikanyuma kuri Muhindura PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Mwanditsi PDF (ikeneye agaporogaramuBaringa)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Gucapa Ishusho"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Porogaramu yo gucapa amashusho manini ku mpapuro ntoya nyinshi. Gukoresha "
+"iri bwirizwa, <b>ishusho</b> ritangizwa rigomba kuba rigerwaho mu <tt>NZIRA</"
+"tt> yawe.<p><b><u>IBURIRA:</u></b> Rukomatanya iboneka ku rubugamakuru "
+"TDEGucapa ni verisiyo ihinduwe y'iy'umwimerere ishobora gusangwa ku "
+"ndorerwamo bushyinguro CTAN iyo ariyo yose, ariko rukomatanya mwimerere "
+"<b>ntabwo</a>izakorana na TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Iyandikanyuma kuri Muhindura PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Gucapa Umuzinge (gukoresha hamwe n'icapa ry'uruhande ruto inyabubiri)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Gucapa Umuzinge - Amapaji Atari Igiharwe (Intera 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Gucapa Umuzinge - Amapaji Giharwe (Intera 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Ipaji Nyinshi kuri Muyunguruzi Urupapuro"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Gupima Ibiri mu Gucapa mu Gukwiza kuyindi Ngano y'Urupapuro"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Ihitamo ry'Ipaji/Muyunguruzi Gutunganya"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Gucapa ku idosiye (IyandikaNyuma)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Kwandika Idosiye Iyandikanyuma"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Idosiye ya hafi"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Gucapa ku Idosiye (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Kwandika Idosiye PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Kohereza kuri Fagisi"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Kohereza kuri sisitemu ya fagisi y'inyuma"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Inyuma"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Umugereka wa KUbutumwa Muhanga"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Irema idosiye PDF/Acrobat nk'umugereka wa KUbutumwa"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Kohereza Ubutumwa bw'Idosiye PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Kohereza kuri Fagisi"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Gukoresha Kkoherezafagisi kuri fagisi inyandiko igezweho"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Igikoresho cyo Kohereza fagisi Gihanitse (kkoherezafagisi)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Dayimoni yo Gucapa TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Dayimoni yo gucapa ya TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Sisitemu Rusange yo Gucapa ya UNIX )"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Gucapa uciye muri Porogaramu y'Inyuma (rusange)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr "Fumatike (CUPS, LPRng, PDQ)"
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Sisitemu yo gucapa BSD isanzwe) "
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Sisitemu yo Gucapa ya UNIX LPD Rusange (Mburabuzi)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Sisitemu yo Gucapa LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Ibikikije RLPR (Amaseriveri LPD ya Kure)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..7b4f0b37a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript teakstasilli"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Oppalaš govva PS:ai filter"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Konverter PostScript:as PDF'ii"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF-čálli (dárbbaša Ghostscript:a)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Plakáhtačáliheapmi"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Veahkkeprográmma stuorra plakáhtaid čáliheapmái máŋgga unna báberárkii. Dán "
+"gohččuma geavaheami várás <b>poster</b> prográmma galgá leat olamuttus du "
+"bálgás (<tt>PATH</tt>).<p><b><u>VÁRUHUS:</u></b> TDEPrint:a "
+"fierbmádatbáikkis leahkki prográmma lea heivehuvvon veršuvdna originála "
+"prográmmas, mii gávdno man beare CTAN arkiivas. Originálaprográmma <b>ii<b> "
+"doaimma TDEs."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Konverter PostScript:as PDF'ii"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Gihppagačča čáliheapmi (geavat unna siidduid guovttebealat čáliheapmái)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Gihppagačča čáliheapmi – Báralaš siiddut (1. lávki)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Gihppagačča čáliheapmi – Bárrahissiiddut (2. lávki)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Máŋga siiddu ovtta báhpárii -filter"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Skále čállosa sisdoalu heivet mannu eará bábersturrodahkii"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Siidduid válljema/ordnema filter"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Čálit fiilii (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Čále PostScript fiilla"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Báikkálaš fiila"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Čálit fiilii (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Čále PDF/Acrobat fiilla"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Sádde fáksii"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Sádde olggoldas fáksavuogádahkii"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Olggoldas"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail Composer mielddus"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Ráhkada PDF/Acrobat-fiilla KMail'ii mielddusin"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Sádde PDF-fiilla"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Sádde fáksii"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Geavat ksendfax dálá dokumentta fáksemii"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Nana buorre fáksareaidu (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE čálihanbálvá"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE:a čálihanbálvá"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS («Common Unix Print System», čálihanvuogádat)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Čálit olggoldas prográmma bokte (oppalaš)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Standárda BSD čálihanvuogádat)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Oppalaš UNIX LPD čálihanvuogádat (standárda)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng čálihanvuogádat"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR-biras (LPD-gáiddusbálvvát)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..75692c1aa
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Textový filter Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Generický filter z obrázku do PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Prevod súborov z PDF do PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF Writer (vyžaduje GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Tlač plagátov"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Nástroj pre tlač veľkých plagátov na viacerých malých listoch. Aby ste ho "
+"mohli použiť, musíte mať nainštalovaný program <b>poster</b> vo vašej "
+"<tt>PATH</tt>.<p><b><u>VAROVANIE:</u></b> Balík, ktorý je na WWW stránke "
+"TDEPrint je upravená verzia originálu, ktorý je v každom archíve CTANm ale "
+"originálny balík <b>nebude</b> v TDE fungovať."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Prevod súborov PostScript do PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Tlač brožúry (použitie s obojstrannou tlačou na krátkom okraji)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Tlač brožúry - párne stránky (krok 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Tlač brožúry - nepárne stránky (krok 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filter pre viac strán na jednom liste"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Roztiahnutie tlače pre iný rozmer papiera"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filter pre výber strán a ich poradie"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Tlačiť do súboru (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Zapísať súbor PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokálny súbor"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Tlačiť do súboru (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Zapísať súbor PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Poslať na fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Poslať do externého faxového systému"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Externý"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Príloha pre composer KMailu"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Vytvorí súbor PDF/Acrobat ako prílohu pre KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Poslať súbor PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Poslať na fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Použite ksendfax pre odfaxovanie aktuálneho dokumentu"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Pokročilý nástroj pre faxy (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE démon tlače"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Démon tlače pre TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Tlač pomocou externého programu (generické)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Štandardný tlačový systém BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Generický tlačový systém UNIX LPD (štandardné)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Tlačový systém LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Prostredie RLPR (Vzdialené LPD servery)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..8b708a6e6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Besedilni filter enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Filter iz splošnih slik v postscript"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Pretvornik datotek PDF v PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Izdelovalnik PDF (potrebuje GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Tiskanje plakatov"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Orodje za tiskanje velikih plakatov na majhnih listih papirja. Za uporabo "
+"tega ukaza mora biti izvedljiva datoteka <b>poster</b> v vaši poti <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>OPOZORILO:</u></b> Paket, ki je na strani TDEPrint je "
+"spremenjena različica originalne, ki je na voljo na vsakem zrcalnem "
+"strežniku arhivov CTAN, vendar pa ta <b>ne</b> dela s TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Pretvornik datotek PostScript v PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Tiskanje pamfletov (uporabljajte pri dupleksnem tiskanju z malim robom)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Tiskanje pamfletov - sode strani (1. korak)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Tiskanje pamfletov - lihe strani (2. korak)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filter za več strani na enem listu papirja."
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Prilagajanje vsebine tiskanja za drugo velikost papirja"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filter za izbiranje/naročanje strani"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Tiskanje v datoteko (postscript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Izdela postscriptno datoteko"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Krajevna datoteka"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Tiskanje v datoteko (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Izdela datoteko v PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Pošlji faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Pošlje faks v zunanji faksirni sistem"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Zunanji"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Pripeta datoteka za sestavljalnik Kmail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Izdela datoteko v PDF/Acrobat kot prilogo za Kmail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Pošlji datoteko PDF po pošti"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Pošlji faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Uporabite kdsendfax za faksiranje trenutnega dokumenta"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Napredno orodje za faksiranje (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Tiskalniški strežnik za TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Tiskalniški strežnik za TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (skupni tiskalniški sistem za Unix)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Tiskanje skozi zunanji program (splošno)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (običajni tiskalniški sistem iz BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Splošni tiskalniški sistem LDP za Unix (privzeto)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Tiskalniški sistem za LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Okolje RLPR (oddaljeni strežniki LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sq.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..736666975
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sq.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Filter Teksti për Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Filter i përgjithshëm për Shëndrimin e imazheve në skeda PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Shëndrues i skedave PostScript ne PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF Shkrues (kërkon Ghostscript-in)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Shtyp Pllakate"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Vegël për shtypjen edhe ndarjen e pllakatave në letra të vogla. Për ta "
+"përdorur këtë komandë, <b>pllakata</b> ekzekutuese duhet të jetë e "
+"arrijshme në <tt>PATH</tt> e juaj.<p><b><u>VËREJTJE:</u></b> Pako e gjetur "
+"në web faqën e TDEPrint është verzion i ndryshuar nga origjinali, ky verzion "
+"mund të gjindet në çdo web faqe arkivore të CTAN pasqyrave, por verzioni "
+"origjinal <b>nuk punon</b> me sistemin TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Shëndrues i skedave PostScript ne PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filter për Shumë Faqe për një Tabak"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Përshtat të Dhënat që të Shtypen në një Letër me Madhësi të Ndryshme"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filter për Zgjedhjen apo Renditjen e Faqeve"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Shtyp në skedë (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Shkruaj një Skedë PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Skedë Lokale"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Shtyp në skedë (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Shkruaj një Skedë PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Dërgo me Faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Dërgo te ndonjë faks i jashtëm"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "I Jashtëm"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Ngjitësh Skedarësh për KMail Composer"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Krijon PDF/Acrobat skedën si ngjitëse për programin KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Dërgo me Faks"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Përdor ksendfax për ta dërguar dokumentin aktual me faks"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Vegël e Avancuar Për Dërgesa me Faks (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE Demoni për Shypje"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE Demoni për Shypje"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Shtyp përmes një programi të jashtëm (përgjithshëm)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr "Foomatik (CUPS, LPRng, PDQ)"
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (BSD Sistem Standard Shtypi"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Sitemi Gjenrik Shtypi nga UNI LPD (e parazgjedhur)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Sistem Shtypi për LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Ambienti RLPR (Shërbyesit e Largët LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..2aab82c49
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript филтер за текст"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "врхови слика"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Генерички „слика у PS“ филтер"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Конвертор из PDF-а у PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF Writer (писач, захтева GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Штампање постера"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Алатка за штампање великих постера на више малих папира. Да би сте користили "
+"ову наредбу, извршни фајл <b>poster</b> мора бити приступачан кроз ваш "
+"<tt>PATH(путању)</tt>.<p><b><u>Упозорење:</u></b> Пакет који се налази на "
+"TDE Print веб сајту је измењена верзија оригинала који се може наћи на било "
+"ком CTAN огледалу, али оригинални пакет <b>неће</b> радити са TDE-ом."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Конвертор из PostScript-а у PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Штампање памфлета (користите са дуплекс штампањем малих страна)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Штампање памфлета - парне стране (корак 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Штампање памфлета - непарне стране (корак 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Филтер за вишеструке стране по листу"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Увећава или умањује садржај за штампање како би стао на папир друге величине"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Филтер за избор и ређање страница"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Штампање у фајл (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Записује PostScript фајл"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Локални фајл"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Штампање у фајл (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Записује PDF/Acrobat фајл"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Слање факсом"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Пошаљи на спољни факс систем"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Спољни"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Прилог за KMail-ов састављач"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Прави PDF/Acrobat фајл као прилог за KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Слање PDF фајла поштом"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Слање факсом"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Користите ksendfax да пошаљте текући документ на факс"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Напредни алат за слање факсова (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE-ов демон за штампање"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE-ов демон за штампање"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common Unix Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Штампање преко спољњег програма (генерички)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (стандардни BSD систем за штампање)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Генерички UNIX LPD систем за штампање (предефинисано)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng систем за штампање"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR окружење (удаљени LPD сервери)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..e80981bc5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript filter za tekst"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "vrhovi slika"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Generički „slika u PS“ filter"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Konvertor iz PDF-a u PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF Writer (pisač, zahteva GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Štampanje postera"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Alatka za štampanje velikih postera na više malih papira. Da bi ste "
+"koristili ovu naredbu, izvršni fajl <b>poster</b> mora biti pristupačan kroz "
+"vaš <tt>PATH(putanju)</tt>.<p><b><u>Upozorenje:</u></b> Paket koji se nalazi "
+"na TDE Print veb sajtu je izmenjena verzija originala koji se može naći na "
+"bilo kom CTAN ogledalu, ali originalni paket <b>neće</b> raditi sa TDE-om."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Konvertor iz PostScript-a u PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Štampanje pamfleta (koristite sa dupleks štampanjem malih strana)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Štampanje pamfleta - parne strane (korak 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Štampanje pamfleta - neparne strane (korak 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filter za višestruke strane po listu"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Uvećava ili umanjuje sadržaj za štampanje kako bi stao na papir druge "
+"veličine"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filter za izbor i ređanje stranica"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Štampanje u fajl (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Zapisuje PostScript fajl"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokalni fajl"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Štampanje u fajl (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Zapisuje PDF/Acrobat fajl"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Slanje faksom"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Pošalji na spoljni faks sistem"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Spoljni"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Prilog za KMail-ov sastavljač"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Pravi PDF/Acrobat fajl kao prilog za KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Slanje PDF fajla poštom"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Slanje faksom"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Koristite ksendfax da pošaljte tekući dokument na faks"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Napredni alat za slanje faksova (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE-ov demon za štampanje"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE-ov demon za štampanje"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common Unix Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Štampanje preko spoljnjeg programa (generički)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (standardni BSD sistem za štampanje)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Generički UNIX LPD sistem za štampanje (predefinisano)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng sistem za štampanje"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR okruženje (udaljeni LPD serveri)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..4affa2e24
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ss.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "bhala ngamakhodi"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Bhala ngemakhodi sisefo sembhalo"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Umfanekiso lobanti kusisefo sePS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Kusukela ku-PostScript kuya kusiguculi se PDF "
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Umbhali we PDF (yidzinga i-Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Kushicelela umbukiso"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Kusukela ku-PostScript kuya kusiguculi se PDF "
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Kushicelela emapheshana (sebentisa nelicadzi lelincane lekushicelela "
+"lokuphindaphindziwe)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Kushicelela emapheshana - Emakhasi labala ngalokuzuba kunye (sigama 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Kushicelela emapheshana - Emakhasi labala ngalokuzuba kunye (sigama 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Emakhasi laphindzaphindziwe kuya ngelishidi lesisefo"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Sikali sishicilela lokucuketfwe kuze kwanele bukhulu balelinye liphepha"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "kukhetfwa kwelikhasi/ku-oda sisefo"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Shicilela kuya fayilini (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Bhala lifayela le PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lifayela langekhatsi"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "shicilela kuya efayelini (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Bhala i-PDF/lifayela le Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Tfumela ku Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Tfumela kumshini we fax wangaphandle"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Kwangaphandle"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Lokunanyatsiliseliwe kwesisunguli se Kmail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Calisa lifayela lePDF/Acrobat njengelokunanyatsiselwe ku- KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Tfumela ku Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Sebentisa i-ksendfax kutfumela ngefax kwelidokhumente lanyalo"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Lithulusi lekufexa lelisembili (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Lidimoni lekushicilela ku TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Lidimoni lekushicilela ku TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Umshini lovamile wekushicelela we UNIX)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Shicelela ngekusebentisa luhlelo lwangaphandle (banti)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Umhini wekushicelela welizinga le BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Umshini wekushicelela lobanti weLPD ku KDE (kwehluleka)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng umhini wekushivelela"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Siminhlalo se RLPR (Susa tigcini teLPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..94f220ea6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "Enscript"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript-textfilter"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "Bildtoppar"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Generell bild till PS-filter"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr "Pdf2ps"
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PDF till Postscript-konverterare"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "PDFwrite"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF-skrivare (behöver Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Skriv ut affisch"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Verktyg för att skriva ut stora affischer på flera små blad. För att använda "
+"kommandot måste det körbara programmet <b>poster</b> vara tillgängligt i "
+"<tt>PATH</tt>.<p><b><u>Varning:</u></b> Paketet som finns på TDEPrints "
+"webbplats är en ändrad version av originalet som finns på alla CTAN-"
+"arkivplatser. Men originalpaketet fungerar <b>inte</b> med TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr "Ps2pdf"
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Postscript till PDF-konverterare"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr "broschyr"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Broschyrutskrift (använd med duplexutskrift längs kortsidan)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr "broschyr 1"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Broschyrutskrift - jämna sidor (steg 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr "broschyr 2"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Broschyrutskrift - udda sidor (steg 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr "Psnup"
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Filter för flera sidor per blad"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "Psresize"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Ändra storlek på utskriften för att passa en annan sidstorlek"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr "Psselect"
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Filter för sidval och sidordning"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Skriv ut till fil (Postscript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Skriv Postscript-fil"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokal fil"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Skriv ut till fil (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Skriv PDF/Acrobat-fil"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Skicka till fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Skicka till externt faxsystem"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Extern"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Bilaga till Kmails e-posteditor"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Skapar PDF/Acrobat-fil som en bilaga till Kmail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Skicka PDF-fil"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Ksendfax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Använd Ksendfax för att faxa aktuellt dokument"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Avancerat faxverktyg (Ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE:s skrivardemon"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Skrivardemon för TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "Cups (Common Unix print system)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Skriv ut genom ett externt program (generellt)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr "Foomatic (Cups, LPRng, PDQ)"
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Standardskrivarsystem för BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Generellt Unix LPD-skrivarsystem (standard)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRNG-skrivarsystem"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR-miljö (LPD-fjärrservrar)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..5e57889e2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "என்ஸ்கிரிப்ட்"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "என்ஸ்கிரிப்ட் உரை வடிகட்டி"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "மேல்பிம்பங்கள்"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "பிஎஸ்க்கான வடிகட்டிக்கான பொது பிம்பம்"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript இலிருந்து PDF இற்கு மாற்றி"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "பிடிஎஃப் எழுதி"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF எழுதி (கோஸ்ட் ஸ்கிரிப்ட் தேவை)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "சுவரொட்டி அச்சிடல்"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"பலவித சிறிய தாள்களில் பெரிய போஸ்டர்களை அச்சிப்பதற்கான பயன்பாடு. இந்த கட்டளையை பயன்படுத்த "
+"<b>போஸ்டர் </b>நிறுவல் அணுகக்கூடியதாக <tt>உங்கள் பாதை இருக்க வேண்டும்</tt>. "
+"<p><b><u>எச்சரிக்கை:</u></b>கேடிஇ அச்சு வலைத்தளத்தில் காணப்படும் தொகுப்பு "
+"மாற்றப்பட்டுள்ளது. இது எல்லா CTAN காப்பத்திலும் காணப்படும்.ஆனால் அசல் தொகுப்பு கேடிஇயுடன் "
+"இயங்காது."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript இலிருந்து PDF இற்கு மாற்றி"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr "psபுத்தகம்"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "கைநூல் பதிப்பு (சிறு பக்க இரட்டை அச்சுடன் பாவிக்கவும்)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr "psபுத்தகம்1"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "கைநூல் பதிப்பு - இரட்டைப் பக்கங்கள் (படி 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr "psபுத்தகம்2"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "கைநூல் பதிப்பு - ஒற்றைப் பக்கங்கள் (படி 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "ஒரு பக்க வடிகட்டிக்கான பல பக்கங்கள்"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "psஅளவு மாற்று"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "வேறொரு பக்க அளவிற்கு பொருந்துமாறு அச்சு உள்ளடக்கங்களை உருமாற்று"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr "psதேர்ந்தெடு"
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "பக்கத் தேர்வு/வரிசைப்படுத்து வடிகட்டி"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் கோப்பு எழுது"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "உள்ளமைக் கோப்பு"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/Acrobat கோப்பு எழுது"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "தொலைநகலிக்கு அனுப்பு"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "வெளித் தொலைநகலிக்கு அனுப்பு"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "வெளி"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail உருவாக்கிக்கான இணைப்பு"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "கேஅஞ்சல் இணைப்பாக, PDF/Acrobat கோப்பினை உருவாக்கும்"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF கோப்பை அஞ்சல் அனுப்பு"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "கேஃபாக்ஸனுப்பு"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "கேஃபாக்ஸ்அனுப்பு மூலம் நடப்பு ஆவணத்தை தொலைநகலிடு"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "மேம்பட்ட தொலைநகலிக் கருவி (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "கேமேசைச் சூழல் அச்சு டேமன்"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "கேடிஇக்கான ஒரு அச்ச் டெமான்"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "EPSON இங்க்ஜெட்"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (பொது யுனிக்ஸ் அச்சுத் தொகுதி)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "ஒரு புற நிரலை முழுவதும் அச்சிடவும் (பொது)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (நிலையான BSD அச்சு அமைப்பு)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "பொது யுனிக்ஸ் LPD அச்சுத் தொகுதி (முன் இருந்த)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng அச்சுத் தொகுதி"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR சூழல் (சேய்மை LPD சேவகன்கள்)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tdeprint-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tdeprint-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..eb7d71981
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tdeprint-desktops.pot
@@ -0,0 +1,262 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/te.po
new file mode 100644
index 000000000..05df94c64
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/te.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "ఎన్స్క్రిప్ట్"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "ఎన్స్క్రిప్ట్ వాచక గలని"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "ఇమెజ్ టాప్స్"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "సాధారణ ప్రతిబింబాలను పిఎస్ కు మార్చు గలని"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "పొస్ట్ స్క్రిప్ట్ నుంచి పిడిఎఫ్ మార్చెది"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "పిడిఎఫ్ వ్రైట్"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "పిడిఎఫ్ లను వ్రాసెది (ఘొస్ట్ స్క్రిప్ట్ కావలెను) "
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "పోస్టర్లను ప్రచురించేది"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"పెద్ద పొస్టర్లను చాలా చిన్న కాగితాలపై ప్రచురించెందుకు వాడె యుటిలిటి. ఈ కార్యాన్ని వాడెందుకు, <b>poster</"
+"b> కార్యం మి <tt>PATH<tt> <p><b><u>హెచ్చరిక:</u></b> కెడిఈప్రచురణ వెబ్ సైట్ లొ వున్న కట్ట "
+"అసలును కొద్దిగా మార్చబడిన వివరణం, అసలు అదైనా సిటిఏఏన్ ఆర్కైవ్ మిర్రర్ లొ దొరుకుతుంది, కాని అసలు కట్ట "
+"కెడిఈ తొ పని"
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr "పిఎస్2పిడిఎఫ్"
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "పొస్ట్ స్క్రిప్ట్ నుంచి పిడిఎఫ్ మార్చెది"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr "పిఎస్ బుక్"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "కరపత్ర ప్రచురణ (చిన్న సైజు తొ ద్వంద్వ ప్రచురణ వాడండి)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr "పిఎస్ బుక్1"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "కరపత్ర ప్రచురణ - సరి పుటలు (మెట్టు 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr "పిఎస్ బుక్2"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "కరపత్ర ప్రచురణ - బేసి పుటలు (మెట్టు ౨)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr "పిఏస్ నుప్"
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "పత్ర గలని కి పలు పుటలు చొప్పున"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "పిఎస్ రిసైజ్"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "ప్రచురణ సారాన్ని ఇంకొక పుట కొలత లొ పట్టించును"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr "పిఎస్ సెలెక్ట్"
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "పుట ఎంపిక/వరుసలొ పెట్టు గలని"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "దస్త్రం లొ ప్రచురించు (పొస్ట్ స్క్రిప్ట్)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "పొస్ట్ స్క్రిప్ట్ దస్త్రం ను వ్రాయుట"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "స్థానిక దస్త్రం"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "దస్త్రం లొ ప్రచురించు (పిడిఎఫ్)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "పిడిఎఫ్/ఏక్రొబేట్ దస్త్రం ను వ్రాయుట"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "ఫేక్సుకు పంపుట"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "బయటి ఫేక్సు వవస్థకు పంపుట"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "బయటి"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "కెతపాలా కంపొజర్ కు అనుబంధం"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "పిడిఎఫ్ దస్త్రంను కెతపాలా కు అనుబంధంగా స్రుష్టిస్తుంది"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "పిFఇఎఫ్ దస్త్ర తపాలా"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "కెసెండ్ ఫేక్స్"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "ప్రస్తుత పత్రాన్ని కెసెండ్ ఫేక్స్ ద్వారా ఫేక్స్ పంపించుటకు వాడండి"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "ఆధునిక ఫేక్స్ పనిముట్టు (కెసెండ్ ఫేక్స్)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "కెడిఈ ప్రచురణ సూత్రధారి"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "కెడిఈ కొరకు సూత్రధారి"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "ఎప్సన్ ఇంక్ జెట్"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "కెయుపిఎస్ (సామాన్య యునిక్స్ ప్రచురణ వ్యవస్థ)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "బయటి కార్యము (సాధరణ) ద్వారా ప్రచురించు"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr "ఫూమెటిక్ (సియుపిఎస్, ఎల్ పి ఆర్ అన్ జి,పిడిక్యు) "
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "ఎల్ పి ఆర్ (సాధరణ బి ఎస్ డి ప్రచురణ వ్యవస్థ)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "సాధారణ యునిక్స్ ఎల్ పి డి ప్రచురణ వ్యవస్థ (అప్రమేయం)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "ఎల్ పి ఆర్/ఎల్ పి ఆర్ ఎన్ జి ప్రచురణ వ్యవస్థ"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "ఆర్ ఎల్ పి ఆర్ పర్యావరణం (సుదూర అల్ పి డి సెర్వర్లు)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..0fe17ed5e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Филтри матни Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Табодули тасвирот ба Post Script"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Конвертори PDF ба PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Нигоҳ доштан ба формати PDF (бояд Ghostscript сабт шуда бошад)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Чопи плакат"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Барномаҳои барои чопи сатроҳои бузург барои сафҳоти коғаз купак. Барои "
+"истифода аз ин дастур <b>постер</b> бояд дар <tt>РОҲЧА</tt> шумо кобали "
+"дастурӣ бошад.<p><b><u>Огоҳӣ:</u></b> Пакете, ки нусхаи таъғиршуда буд, дар "
+"Вэби TDEPrint ёфта шуд, ва он дар ягон CTAN archive mirror мумкин аст ки "
+"ёбад, лекин нусхаи аслиаш <b>дар TDE</b> кор намекунад."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Табодули PostScript ба PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Чопи ҳаҷвиявӣ (бо истифода аз чопи дуплексӣ аз рӯи паҳлӯи кӯтоҳ)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Чопи ҳаҷвиявӣ - саҳифаҳои ҷуфт (иқдоми 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Чопи ҳаҷвиявӣ - саҳифаҳои тоқ (иқдоми 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Чопи якчанд саҳифа дар варақа"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Масштабкунонии чоп барои ҷой намудан дар дигар ҳаҷми коғаз"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Филтри чопи ҷудокунӣ/маҷмӯи тарбидодашуда"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Чоп намудан ба файл (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Сабти файли PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Файли маҳаллӣ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Чоп намудан ба файл (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Сабти файли PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Фиристодан ба факс"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Ба системаи факси зоҳирӣ фиристодан"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Берунӣ"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Мустаҳкам Кардани барои Бастакор KПочтаи Электрони"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "PDF Эҷод Кардан/Файли Acrobat ҳамчун Мустаҳкам барои KПочтаи Электрони"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Файли почтавии PDF"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "KФакс Фиристодан"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr ""
+"kфакс фиристодан истифода кардан барои ин ки хуҷҷати шоранда факс кардан"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Факси Асбоби Пешгард (k факс фиристодан)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Демони чопи TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Демони чопи TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "Системаи чопи CUPS (Common UNIX Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Чоп ба воситаи барномаи зоҳирӣ (умумӣ)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (системаи чопи стандартии BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Системаи чопи UNIX LPD (пешфарзӣ)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Системаи чопи LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Муҳити RLPR (серверҳои чопи шабақавии LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..3d242e4cb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "ตัวกรองข้อความ Enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "ตัวกรองภาพไปเป็นโพสต์สคริปต์ทั่วไป"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "ตัวแปลง PDF ไปเป็นแฟ้มโพสต์สคริปต์"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "ตัวเขียน PDF (จำเป็นต้องใช้ GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "การพิมพ์โปสเตอร์"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับทำการพิมพ์โปสเตอร์ขนาดใหญ่ลงบนการดาษแผ่นเล็กหลายๆ แผ่น "
+"ในการใช้คำสั่งนี้ โปรแกรมคำสั่ง <b>poster</b> จะต้องอยู่ใน <tt>พาธ</tt><p><b><u>คำเตือน:"
+"</u></b> แพ็คเกจที่พบบนเว็บไซต์ TDEPrint นั้นคือรุ่นที่มีการปรับเปลี่ยนไปจากรุ่นดั้งเดิม "
+"ที่คุณอาจจะพบที่เว็บสำรองของ CTAN แต่รุ่นดั้งเดิมนั้น <b>ไม่</b> สามารถทำงานกับ TDE"
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "ตัวแปลงโพสต์สคริปต์ไปเป็น PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "การพิมพ์แผ่นพับ (ใช้กับการพิมพ์ 2 หน้าขนาดเล็ก)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "การพิมพ์แผ่นพับ - พิมพ์หน้าคู่ (ขั้นที่ 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "การพิมพ์แผ่นพับ - หน้าคี่ (ขั้นที่ 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr "อินเดีย"
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "ตัวกรองการพิมพ์หลายหน้าต่อหน้ากระดาษ"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "ปรับขนาดเนื้อหาให้พอดีกับขนาดกระดาษ"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "ตัวกรองการเลือกหน้า/การจัดลำดับ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม (โพสต์สคริปต์)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "เขียนแฟ้มโพสต์สคริปต์"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "แฟ้มภายในระบบ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "เขียนแฟ้ม PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "ส่งเป็นโทรสาร"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "ส่งไปยังระบบโทรสารภายนอก"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "ภายนอก"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "การแนบแฟ้มสำหรับเครื่องมือเขียนจดหมาย KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "สร้างแฟ้ม PDF/Acrobat เป็นแฟ้มแนบสำหรับโปรแกรม KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "ส่งแฟ้ม PDF ทางจดหมาย"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "ส่งโทรสาร K"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "ใช้ ksendfax เพื่อส่่งเอกสารปัจจุบันทางโทรสาร"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "เครื่องมือขั้นสูงในการส่งโทรสาร (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "โปรแกรมเฝ้าดูการพิมพ์ของ TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "เดมอนระบบการพิมพ์สำหรับ TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (ระบบการพิมพ์พื้นฐานของยูนิกซ์)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "พิมพ์ผ่านโปรแกรมภายนอก (โปรแกรมทั่วไป)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (ระบบการพิมพ์มาตรฐานของ BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "ระบบการพิมพ์ LPD ของยูนิกซ์ (ค่าปริยาย)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "ระบบการพิมพ์ LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "สภาพแวดล้อม RLPR (เซอร์เวอร์ LPD ระยะไกล)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..023bd1a8a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript Metin Filtresi"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Genel Resimden PS'e Süzgeç"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript'ten PDF'e Çevirici"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "pdfyaz"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF yazıcı (GhostScript'e ihtiyacı var)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Poster Yazdırma"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript'ten PDF'e Çevirici"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Broşür Yazdırma"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Broşür Yazdırma - Çift Sayfalar (1. adım)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Broşür yazdırma - Tek Sayfalar (2.adım)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Her Kağıda Birden Çok Sayfa Süzgeci"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Yazıcıya gönderilecekleri başka bir kağıt boyutuna uyması için yeniden "
+"boyutlandır"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Sayfa Seçimi/Sıra Filtresi"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Dosyaya Yazdır (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "PostScript dosyasına yaz"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Yerel dosya"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Dosyaya Yazdır (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/Acrobat dosyasına yaz"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Faksa Yolla"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Dış faks sistemine yolla"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Dış"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMaıl için ek"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "KMail için, ek şeklinde, PDF/Acrobat dosyası oluşturur."
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF Dosyasını Postala"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Faksa Yolla"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Güncel belgeyi fakslamak için ksendfaz kullan"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Gelişmiş Faks Aracı (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE Yazdırma Programı"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE için bir yazdırma programı"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Common Unix Print System - Genel Unix Yazdırma Sistemi)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Harici program kullanarak yazdır (genel)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Standart BSD yazdırma sistemi)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Genel UNIX LPD Yazdırma Sistemi (öntanımlı)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng Yazdırma Sistemi"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR Ortamı (Uzak LPD Sunucuları)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..4ca3b99d1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tt.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript atlı Mäten Sözgeçe"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Sürätlärne PS'qa äyländerü Sözgeçe"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript–›PDF Äyländergeçe"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF Yazdırğıç (Ghostscript kiräk)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Poster Bastıru"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Olı posternı berniçä keçkenä qäğäz bitlärenä bastıruçı qoral bu. Anı qullanu "
+"öçen, <b>poster</b> yazılımı sineñ <tt>PATH</tt> aşa tabılırlıq bulırğa tieş."
+"<p><b><u>KİSÄTMÄ:</u></b> TDEPrint säxifäsendäge çığanaqlar CTAN "
+"tuplamasındağı baş çığanaqlarınıñ üzgärtelgän söreme ul. Baş çığanaqlar TDE "
+"astında <b>eşlämi</b>."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript–›PDF Äyländergeçe"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Kitaplap Bastıru (ike-yaqlı bastıru)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Kitaplap Bastıru - Cöp Bitlär (1. adım)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Kitaplap Bastıru - Tap Bitlär (2. adım)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Qäğäz Bitendä berniçä Basma Bite"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Bastıru Eçtälegen Başqa Ülçämle Bitkä sıydırırlıq it"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Bit Saylaw/Täripläw Sözgeçe"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Biremgä Bastır (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "PostScript birem yazdıru"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Cirle birem"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Biremgä Bastır (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/Acrobat biremen yazdıru"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Faks aşa Cibär"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Tışqı faks sistemenä cibärü"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Tışqı"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail öçen qıstırma"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "PDF/Acrobat biremen yasap, KMail'ğa qıstırma itep birä"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF Birem Cibärü"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Faks aşa Cibär"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Biredäge istälekne fakslaw öçen ksendfax qullanu"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Faks Cibärü Qoralı (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE Bastıru Xezmäte"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE öçen bastıru xezmäte"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS atlı bastıru sisteme (Common UNIX Print System)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Tışqı Yazılım aşa Bastıru (töp)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (BSD'nıñ töp bastıru sisteme)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "UNIX LPD Bastıru Sisteme (töp)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng Bastıru Sisteme"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR Eşläw Tiräse (Çittäge LPD serverläre)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..fe02fb5db
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Текстовий фільтр enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Загальний фільтр зображень в файли PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Конвертер документів з формату PDF в PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Генератор PDF (потребує GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Друк плакатів"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Утиліта для друку великих плакатів на декількох малих аркушах. Щоб виконати "
+"цю команду, програма <b>poster</b> повинна знаходитись у <tt>PATH</tt>."
+"<p><b><u>ПОПЕРЕДЖЕННЯ:</u></b> пакунок, що знаходиться на сайті TDEPrint, це "
+"змінена версія оригінальної програми, яку можна знайти на будь-якому "
+"дзеркалі архіву CTAN. Не змінена версія <b>не</b> буде працювати з TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Конвертер документів з формату PostScript в PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Друк брошури (використовуйте з двостороннім друком за меншою стороною)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Друк брошури - парні сторінки (крок 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Друк брошури - непарні сторінки (крок 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Фільтр укладання декількох сторінок на аркуш"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Масштабувати зміст друку до іншого розміру паперу"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Фільтр вибору/порядку сторінок"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Друк у файл (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Записати файл PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Локальний файл"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Друк у файл (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Записати файл PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Відіслати на факс"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Відіслати на зовнішню систему факсу"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Зовнішній"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Долучення для редактора KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Створює файл PDF/Acrobat як долучення для KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Відсилання файла PDF поштою"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Відіслати на факс"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Використовує ksendfax для відсилання поточного документу на факс"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Потужний засіб відсилання факсів (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Демон друку TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Демон друку TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Друк через зовнішню програму (загальна)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (типова система друку BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Загальна система друку UNIX - LPD (типова)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Система друку LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Оточення RLPR (віддалені сервери LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..a6a9170ad
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript matn filteri"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Rasmni PS'ga aylantiradigan oddiy filtr"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PDF'ni PostScrip'ga aylantiradigan dastur"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF yozgich (Ghostscript oʻrnatilgan boʻlishi shart)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Plakat bosib chiqarish"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Katta plakatlarni bir nechta kichik varaqlarga bosib chiqarish vositasi. Bu "
+"imkoniyatdan foydalanish uchun <b>poster</b> dasturi oʻrnatilgan direktoriya "
+"sizning <tt>$PATH</tt> muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilgan boʻlishi shart."
+"<p><b><u>DIQQAT:</u></b> TDEPrint veb-saytidagi paket hamma CTAN "
+"arxivlaridan topib boʻladigan dasturning oʻzgartirilgan nusxasi. Dasturning "
+"asl nusxasi TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScrip'ni PDF'ga aylantiradigan dastur"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Pamflet bosib chiqarish (kichik taraflama varaqning ikkita tomoniga bosib "
+"chiqarish)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Pamflet bosib chiqarish - Juft betlar (qadam 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Pamflet bosib chiqarish - Toq betlar (qadam 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Bitta varaqga bir nechta bet chiqarish filteri"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Varaqning boshqa oʻlchamiga mos keltirish"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Betlarni tanlash/tartiblash filteri"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "PostScript-fayli sifatida saqlash"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "PostScript-fayli sifatida saqlash"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokal fayl"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "PDF-fayli sifatida saqlash"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/Acrobat-fayli sifatida saqlash"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Faksga joʻnatish"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Tashqi faksga joʻnatish"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Tashqi"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail uchun ilova"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "KMail uchun ilova sifatida PDF/Acrobat-faylini yaratadi"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF-fayli sifatida xat orqali joʻnatish"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Faks joʻnatish"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Joriy hujjatni faks bilan joʻnatish uchun ksendfax'dan foydalaning"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Faks joʻnatish uchun kengaytirilgan vosita (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE bosib chiqarish xizmati"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE uchun bosib chiqarish xizmati"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (UNIX uchun umumiy bosib chiqarish tizimi)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Tashqi dastur yordamida bosib chiqarish (umumiy)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (BSD'ning andoza bosib chiqarish tizimi)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Oddiy UNIX LPD bosib chiqarish tizimi (andoza)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng bosib chiqarish tizimi"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR muhiti (masofadagi LPD serverlar)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..6ef14b7cc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript матн филтери"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Расмни PS'га айлантирадиган оддий филтр"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PDF'ни PostScrip'га айлантирадиган дастур"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF ёзгич (Ghostscript ўрнатилган бўлиши шарт)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Плакат босиб чиқариш"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Катта плакатларни бир нечта кичик варақларга босиб чиқариш воситаси. Бу "
+"имкониятдан фойдаланиш учун <b>poster</b> дастури ўрнатилган директория "
+"сизнинг <tt>$PATH</tt> муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган бўлиши шарт."
+"<p><b><u>ДИҚҚАТ:</u></b> TDEPrint веб-сайтидаги пакет ҳамма CTAN "
+"архивларидан топиб бўладиган дастурнинг ўзгартирилган нусхаси. Дастурнинг "
+"асл нусхаси TDE билан <b>ишламайди</b>."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScrip'ни PDF'га айлантирадиган дастур"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Памфлет босиб чиқариш (кичик тарафлама варақнинг иккита томонига босиб "
+"чиқариш)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Памфлет босиб чиқариш - Жуфт бетлар (қадам 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Памфлет босиб чиқариш - Тоқ бетлар (қадам 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Битта варақга бир нечта бет чиқариш филтери"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Варақнинг бошқа ўлчамига мос келтириш"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Бетларни танлаш/тартиблаш филтери"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "PostScript-файли сифатида сақлаш"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "PostScript-файли сифатида сақлаш"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Локал файл"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "PDF-файли сифатида сақлаш"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "PDF/Acrobat-файли сифатида сақлаш"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Факсга жўнатиш"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Ташқи факсга жўнатиш"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Ташқи"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail учун илова"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "KMail учун илова сифатида PDF/Acrobat-файлини яратади"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "PDF-файли сифатида хат орқали жўнатиш"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Факс жўнатиш"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Жорий ҳужжатни факс билан жўнатиш учун ksendfax'дан фойдаланинг"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Факс жўнатиш учун кенгайтирилган восита (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE босиб чиқариш хизмати"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE учун босиб чиқариш хизмати"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (UNIX учун умумий босиб чиқариш тизими)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Ташқи дастур ёрдамида босиб чиқариш (умумий)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (BSD'нинг андоза босиб чиқариш тизими)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Оддий UNIX LPD босиб чиқариш тизими (андоза)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng босиб чиқариш тизими"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR муҳити (масофадаги LPD серверлар)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..32550fbea
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ven.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Nwalani ya filithara ya manwalwa"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "Zwa ntha zwa zwifanyiso"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Tshifanyiso kha tshigwada kha filithara ya PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Bammbiri la poso uya kha mushandukisi wa PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "pdfnwala"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Munwali wa PDF (I toda bammbiri la tshipuku)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Phirinthani ya phosithara"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Tshitikedzi khau phirintha dziphosithara khulwane kha ma bammbiri matuku "
+"manzhi. U shumisa muthetho uyu, <b>Phosithara</b> zwinotumulea zwi fanela u "
+"dzhenea kha <tt>PATH</tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> Tshiputo tshi wanalaho "
+"kha TDEPrint web site ndi tshivhumbeo tsho dzudzanywaho tsha vhukuma tshine "
+"tshinga wanala kha tshivhoni, fhedzi tshiputo tsha tshavhukuma tshinga "
+"<b>si</b> shume nga TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Bammbiri la poso uya kha mushandukisi wa PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr "Bugu ya ps"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"U phirintha ha tshibugwana (shumisa na lurumbu lutuku lwa u phirintha a "
+"duplex)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr "Bugu ya ps yau thoma"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "U phirintha ha tshibugwana - masiatari (tshitepe tshau thoma)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr "Bugu ya ps ya vhuvhili"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "U phirintha tshibugwana - masaitari (tshitepe tsha vhuvhili)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Masiatari manzhi kha filithara ya bammbiri"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "U linganisela ps"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Zwirengomu ha tshikeili tshau phirintha uitela u dzhena kha saizi inwe ya "
+"siatari"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr "U nanga ha ps"
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "U nanga ha siatari/u vhekanya filithara"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Phirinthani kha faela (Bammbiri la poso)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Nwalani faela ya bammbiri la poso"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Faela ya henefhano"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Phirinthani ni kone u faela (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Nwalani PDF/faela ya Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Rumela kha fekisi"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Rumelani kha sisitemu ya maitele a nnda a fekisi"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Zwangannda"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "U tangana na mubveledzi wa meili wa K"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Itani PDF/Faela ya Acrobat sa vhutumani ha meili ya K"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+msgid "KSendFax"
+msgstr "K i rumela Fekisi"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Shumisani fekisi yau rumele kha k u fekisa manwalwa a zwino"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Tshishumiswa tsha fekisi ya khwinesa (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Daemon yau phirintha ya TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Daemon yau phirintha ya TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Maitele au phirintha a UNIX zwao)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Phirinthani nga Mbekanyamushumo yanga nnda (tshigwada)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (maitele a u phirintha a zwino fana zwa BCD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Maitele au phirintha a UNIX (default)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/Maitele au phirintha a LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Vhupo ha RLPR (dzisiva dza LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..ac2708e81
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/vi.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Bộ lọc văn bản enscript."
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Bộ lọc ảnh sang PS giống loài."
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Bộ chuyển đổi PostScript sang PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Bộ ghi PDF (cần Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "In bích chương"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Tiện ích để in bích chương lớn ra nhiều tờ giấy nhỏ. Để có khả năng sử dụng "
+"lệnh này, tập tin chạy được <b>poster</b> phải cho phép truy cập trong đường "
+"dẫn <tt>PATH</tt> của bạn.<p><b><u>CẢNH BÁO :</u></b> Gói được tìm trên nơi "
+"Mạng TDEPrint là một phiên bản đã sửa đổi của gói gốc mà có thể được tìm "
+"trên bất kỳ máy nhân bản kho CTAN nào, nhưng mà gói gốc sẽ <b>không</b> hoạt "
+"động với TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Bộ chuyển đổi PostScript sang PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "Khả năng in pam-phơ-lê (sử dụng với việc in hai chiều mặt nhỏ)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Khả năng in pam-phơ-lê — các trang chẵn (bước 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Khả năng in pam-phơ-lê — các trang lẻ (bước 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Nhiều trang cho mỗi bộ lọc tờ giấy."
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Co dãn nội dung in để vừa khít một kích cỡ giấy khác."
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Chọn trang / bộ lọc sắp xếp "
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "In vào tập tin (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Ghi tập tin PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Tập tin cục bộ"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "In vào tập tin (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Ghi tập tin PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Gởi tới fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Gởi tới hệ thống điện thư bên ngoài."
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Bên ngoài"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Đính kèm cho Bộ soạn thảo KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Tạo tập tin PDF/Acrobat dạng đính kèm thư KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "Gởi tập tin PDF trong thư"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Gởi tới fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Sử dụng ksendfax để gởi tài liệu hiện có qua máy điện thư."
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Công cụ Fax Cấp cao (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Trình nền in TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Trình nền in cho môi trường TDE."
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (hệ thống in UNIX dùng chung)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "In bằng một chương trình bên ngoài (giống loài)."
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (hệ thống in BSD chuẩn)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Hệ thống in LPD UNIX giống loài (mặc định)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Hệ thống in LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Môi trường RLPR (máy phục vụ LPD từ xa)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..70b683230
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/wa.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Passete po-z imprimer do peur tecse avou enscript"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Passete djenerike imådjes viè PostScript"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Covierseu di PostScript viè PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Fijheu di fitchîs PDF (a mezåjhe di Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Imprimaedje poster"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Usteye po-z imprimer des lådjes posters so sacwantès foyes pus ptites et les "
+"poleur mete eshonne po-z aveur li grand poster. Po-z eployî l' comande, li "
+"programe <b>poster</b> doet esse dins vosse tchimin (<tt>PATH</tt>)."
+"<p><b><u>ASTEME:</u></b> Li pacaedje ki s' trove sol waibe da TDEPrint est "
+"ene modêye ene miete candjeye di l' oridjinå (ki s' pout trover so tot "
+"l' minme li ké muroe d' årtchives do CTAN), ca l' oridjinå n' rote <b>nén</"
+"b> avou TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Covierseu di PostScript viè PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Passete pus d' ene pådje par foye"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr ""
+"Mete al schåle çou ki va esse imprimer po k' ça rimplixhe ene pådje d' ene "
+"ôte grandeu di papî"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Imprimer en on fitchî (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Fé on fitchî PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Fitchî locål"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Imprimer en on fitchî (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Fé on fitchî PDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Evoyî so on facs"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Evoyî so on dfoûtrin sistinme di facs"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Difoûtrin"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Fé des fitchîs PDF/Acrobat come atatchmints po KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Evoyî so on facs"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Eploye ksendfax po-z evoyî pa facs li documint do moumint"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Démon d' imprimaedje di TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Démon d' imprimaedje di TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Comon Sistinme d' Imprimaedje po UNIX)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Imprimer åd truviè d' on dfoûtrin programe (djenerike)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Sistinme d' imprimaedje BSD standård)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Sistinme d' imprimaedje djenerike LPD po UNIX (prémetou)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Sistinme d' imprimaedje LPR/LPRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Evironmint d' imprimaedje RLPR (sierveus LPD å lon)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..3ad1a08db
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/xh.po
@@ -0,0 +1,273 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr "okushicilelwe phantsi kuyo"
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript Uhluzo Lombhalo"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Umfanekiso ngokubanzi kwicebo lokucoca ulwelo le PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript Kumguqili we PDF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Umbhali we PDF (ufuna i Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Ushicilelo Lwephepha elinomyalezo"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Uncedo lokushicilela izazisi eszinkulu kumakhasi amaphepha amaninzi. "
+"Ukusebenzisa lomyalelo, <b>isazisi</b> esiphumezekayo kufuneka sikwazi "
+"ukufumaneka kowakho <tt>UMENDO<tt>.<p><b><u>ISILUMKISO:</u></b> Impahla "
+"efumaneke kwi we site ye TDEPrint iluguqulelo kancincane lomsesebenzi woqobo "
+"enokwazi ukufumaneka kuso nayiphi indawo yogcino yesipili se CTAN, kodwa "
+"impahla yoqobo ayizukusebenzelana ne TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript Kumguqili we PDF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Ushicilelo Lwephetshana (sebenzisa ngoshicilelo oluncinane olusecaleni "
+"oluphindwe kabini)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Ushicilelo Lwephetshana - Amaphepha Alinganayo (inyathelo 1) "
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Ushicilelo Lwephetshana - Amaphepha Amnqakathi (inyathelo 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Amaphepha Amaninzi Ngekhasi Lesihluzi ngasinye "
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "psresiza"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Isikali Soshicelela Somphakati esinokungena Kwelinye Uhlobo Lephepa"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Ukhetho Lwephepha/Isihluzi Sokulungisa kakuhle"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Shicilela Kwifayile (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Bhala ifayile ye PostScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Ifayile yobulali"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Shicilela Kwifayile (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Bhala PDF/Ifayile ye Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Thumela kwi Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Thumela twindlela engaphandle ye fax"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Ngaphandle"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Ufakelo Lomqhambi we KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Yenza PDF/Ifayile yomenzi womthambo njengofakelelo lwe KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Thumela kwi Fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Sebenzisa i ksendfax ukuthumela i fax yoxwebhu lwangoku"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Isixhobo se Fax Esibhekisa phambili (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "Daemon Yoshicilelo lwe TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "Daemon Yoshicilelo lwe TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Indlela Elula Yoshicilelo lwe UNIX)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "Shicilela Ngapha Kodweliso lwenkqubo olungaphandle (ngokubanzi)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Indlela esezantsi yoshicilelo lwe BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Indlela Yoshicilelo Ngokubanzi ye UNIX LPD (edaliweyo)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng Indlela Yokushicilela"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR Imeko-bume ye RLPR (Abancedisi be LPD ababeka kude)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..f7da91548
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript 文本过滤程序"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "通用图像到 PS 过滤程序"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript 到 PDF 的转换器"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF 书写器 (需要 GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "海报打印"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"此工具用于在多张纸上打印大型的海报。要使用此命令,<b>poster</b> 可执行文件必"
+"须可在您的 <tt>PATH</tt> 中访问到<p><b><u>警告:</u></b>您虽然可以在任何 "
+"CTAN 归档镜像找到的原始版本,但是在 TDEPrint 网站上找到的包对其进行了修改,原"
+"因是原始的包<b>无法</b>用于 TDE"
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript 到 PDF 的转换器"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "打印小册 (使用小张双面打印)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "打印小册 - 偶数页(第一步)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "打印小册 - 奇数页(第二步)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "每张多页过滤程序"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "缩放打印内容以适合其它纸张大小"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "页面选择/排序过滤程序"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "打印到文件(PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "写入 PostScript 文件"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "本地文件"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "打印到文件(PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "写入 PDF/Acrobat 文件"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "发送至传真"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "发至外部传真系统"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "外部"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "KMail 编写器的附件"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "创建 PDF/Acrobat 文件作为 KMail 附件"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "邮寄 PDF 文件"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "发送至传真"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "使用 ksendfax 发送当前文档"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "高级传真工具(ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE 打印守护进程"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE 的打印守护进程"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (通用 Unix 打印系统)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "通过外部程序打印(通用)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (标准 BSD 打印系统)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "通用 UNIX LPD 打印系统(默认)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng 打印系统"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR 环境(远程 LPD 服务器)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_HK.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..19ddadf00
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript 文字過濾器"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "將一般圖檔轉成 PS 的過濾器"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PostScript 至 PDF 轉換器"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF 產生器 (需要 GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "海報列印"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"將大型海報列印在多張小型紙張上的公用程式。要使用這個命令,可執行檔<b>poster</"
+"b>必須在你的<tt>PATH</tt>中<p><b><u>警告:</u></b>在 TDEPrint 網站上找到的套"
+"件是修改過的版本,而非在任何 CTAN 檔案庫鏡射站中可以找到的原始版本,其原始套"
+"件<b>無法</b>在 TDE 下運作."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript 至 PDF 轉換器"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "列印小冊子 (使用小張雙面列印)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "列印小冊子 - 偶數頁(第一步)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "列印小冊子 - 奇數頁(第二步)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "單張多頁過濾器"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "調整列印內容大小以符合紙張尺寸"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "紙張選擇/排序過濾器"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "列印到檔案 (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "寫成 PostScript 檔案"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "本地檔案"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "列印到文件 (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "寫成 PDF/Acrobat 檔案"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "發送至傳真"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "發送到外部傳真系統"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "外部"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "當作 KMail 郵件編輯器的附件"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "建立 PDF/Acrobat 文件作為 KMail 附件"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "郵寄 PDF 文件"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "發送至傳真"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "使用 ksendfax 將目前文件傳真出去"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "進階傳真工具 (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE 列印伺服程式"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE 的列印伺服程式"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "EPSON 噴墨印表機"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (通用 Unix 列印系統)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "使用外部程式進行列印 (通用)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (標準 BSD 列印系統)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "通用 UNIX LPD 列印系統 (預設)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng 列印系統"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR 環境 (遠端 LPD 伺服器)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..818488bc1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Enscript 文字過濾器"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "一般圖檔轉成 PS 的過濾器"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "PDF 至 PostScript 轉換器"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "PDF 產生器 (需要 GhostScript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "海報列印"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"將大型海報列印在多張小型紙張上的公用程式。要使用這個命令,可執行檔<b>poster</"
+"b>必須在您的<tt>PATH</tt>中.<p><b><u>警告:</u></b>在 TDEPrint 網站上找到的套"
+"件是修改過的版本,而非在任何 CTAN 檔案庫鏡射站中可以找到的原始版本,其原始套"
+"件<b>無法</b>在 TDE 下運作."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "PostScript 至 PDF 轉換器"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr "列印小冊 (使用小張雙面列印)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "列印小冊 - 偶數頁(第一步)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "列印小冊 - 奇數頁(第二步)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "單張多頁過濾器"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "調整列印內容以符合其它的紙張大小"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "紙張選擇/排序過濾器"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "列印到檔案(PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "寫成 PostScript 檔案"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "本地檔案"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "列印到文件(PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "寫成 PDF/Acrobat 檔案"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "發送至傳真"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "發送到外部傳真系統"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "外部"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "當作 KMail 郵件編輯器的附件"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "建立 PDF/Acrobat 文件作為 KMail 附件"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr "郵寄 PDF 文件"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "發送至傳真"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "使用 ksendfax 將目前文件傳真出去"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "高階傳真工具 (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "TDE 列印伺服程式"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "TDE 的列印服務程式"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr "EPSON 噴墨印表機"
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (通用 Unix 列印系統)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr "使用外部程式進行列印 (一般)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (標準 BSD 列印系統)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "通用 UNIX LPD 列印系統(預設)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "LPR/LPRng 列印系統"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "RLPR 環境(遠端 LPD 伺服器)"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..992966501
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zu.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: filters/enscript.desktop:2
+msgid "enscript"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/enscript.desktop:4
+msgid "Enscript Text Filter"
+msgstr "Qopha Ihluzo Lombhalo"
+
+#. Name
+#: filters/imagetops.desktop:2
+msgid "imagetops"
+msgstr "uphahla lwesithombe"
+
+#. Comment
+#: filters/imagetops.desktop:4
+msgid "Generic Image to PS Filter"
+msgstr "Isithombe Sawowonke Sehluzo le-PS"
+
+#. Name
+#: filters/pdf2ps.desktop:2
+msgid "pdf2ps"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/pdf2ps.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "PDF to PostScript Converter"
+msgstr "Umguquli we-PostScript se-DPF"
+
+#. Name
+#: filters/pdfwrite.desktop:2
+msgid "pdfwrite"
+msgstr "bhala kwe-pdf"
+
+#. Comment
+#: filters/pdfwrite.desktop:4
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
+msgstr "Umbhali we-PDF (idinga i-Ghostscript)"
+
+#. Comment
+#: filters/poster.desktop:3
+msgid "Poster Printing"
+msgstr "Ukushicilela Kwebhodi lezithombe"
+
+#. Description
+#: filters/poster.desktop:4
+msgid ""
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
+"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is "
+"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive "
+"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE."
+msgstr ""
+"Insebenziso yokushicicela amabhodi emiyalezo emikhulu kumapheshana ekhasi "
+"eliningana elincane. Ukusebenzisa lomyalelo, ibhodi <b> lomyalezo</b> "
+"eliphumelelisekayo kumele lingeniswe ngokunemvume kweyakho <tt>Indlela</tt>."
+"<p><b><u>Isexwayiso:</u></b> Iphakethe elitholakala twindawo yeweb ye-"
+"TDEPrint inguguqulelo olushintshiweyo lwasekuqaleni lolo olungatholakala "
+"kunoma yisiphi isibuko somqulu we CTAN, kodwa iphakethe lasekuqaleni "
+"<b>angeke </b> lisebenze nge-TDE."
+
+#. Name
+#: filters/ps2pdf.desktop:2
+msgid "ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/ps2pdf.desktop:4
+msgid "PostScript to PDF Converter"
+msgstr "Umguquli we-PostScript se-DPF"
+
+#. Name
+#: filters/psbook.desktop:2
+msgid "psbook"
+msgstr "incwadi ye-ps"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
+msgstr ""
+"Ibhukwana Lokushicilela (sebenzisa ngecala elincane lukushicilela okuphindwe "
+"kabili)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook1.desktop:2
+msgid "psbook1"
+msgstr "incwadi ye ps yokuqala"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook1.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
+msgstr "Ukushicilela Ibhukwana - Amaphepha Alinganayo (isiqendu 1)"
+
+#. Name
+#: filters/psbook2.desktop:2
+msgid "psbook2"
+msgstr "incwadi ye ps yesibili"
+
+#. Comment
+#: filters/psbook2.desktop:4
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
+msgstr "Ukushicilela Kwebhukwana - Amaphepha Angalingani (isiqendu 2)"
+
+#. Name
+#: filters/psnup.desktop:2
+msgid "psnup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: filters/psnup.desktop:4
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
+msgstr "Amakhasi Amaningana Kumhlaziyi Wepheshana ngamunye"
+
+#. Name
+#: filters/psresize.desktop:2
+msgid "psresize"
+msgstr "psphinda ushintshe usayizi"
+
+#. Comment
+#: filters/psresize.desktop:4
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
+msgstr "Kala Okuphakathi Kokushicilela Ukugcwalisa Omunye Usayizi Wephepha"
+
+#. Name
+#: filters/psselect.desktop:2
+msgid "psselect"
+msgstr "pskhetha"
+
+#. Comment
+#: filters/psselect.desktop:4
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
+msgstr "Ukhetho Lwephepha/Ukuthumela Isihlaziya samafayela"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:5
+msgid "Print to File (PostScript)"
+msgstr "Shicilela Efayeleni (PostScript)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:6
+msgid "Write PostScript file"
+msgstr "Bhala ifayile le-PosrtScript"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:7 specials.desktop:17
+msgid "Local file"
+msgstr "Ifayela laseduze"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:15
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Shicilela Efayeleni (PDF)"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:16
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
+msgstr "Bhala ifayela le-IPDF/Acrobat"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:26
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Thumela kwi-fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:27
+msgid "Send to external fax system"
+msgstr "Thumela kwisistimu yangaphandle ye-fax"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:28
+msgid "External"
+msgstr "Ngaphandle"
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:37
+msgid "Attachment for KMail Composer"
+msgstr "Ukunamathisela Komsunguli we-KMail"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:38
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
+msgstr "Idala ifayela le-PDF/Acrobat libe njengokunamathisela kwe-KMail"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:43
+msgid "Mail PDF File"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: specials.desktop:48
+#, fuzzy
+msgid "KSendFax"
+msgstr "Thumela kwi-fax"
+
+#. Description
+#: specials.desktop:49
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
+msgstr "Sebenzisa i-ksendfax ukuthumela i-fax yohlu lwamafayela amanje"
+
+#. Name
+#: specials.desktop:53
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
+msgstr "Ithuluz Lezinga eliphezulu lokuthumela i-fax (ksendfax)"
+
+#. Name
+#: tdeprintd.desktop:11
+msgid "TDE Print Daemon"
+msgstr "I-Daemon Yokushicilela kwe-TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeprintd.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Print daemon for TDE"
+msgstr "I-Daemon Yokushicilela kwe-TDE"
+
+#. Name
+#: tools/escputil/escputil.desktop:2
+msgid "EPSON InkJet"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cups/cups.print:3
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
+msgstr "CUPS (Isistimu Yokushicilela ye-Unix Eyejwayelekile)"
+
+#. Comment
+#: ext/ext.print:3
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
+msgstr ""
+"Shicilela Ngokwedlulela Kuhlelo lwemisebenzi Langaphandle (okukawonke wonke)"
+
+#. Comment
+#: foomatic/foomatic.print:3
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: lpd/lpd.print:3
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
+msgstr "LPR (Isistimu yokushicelela evamile ye-BSD)"
+
+#. Comment
+#: lpdunix/lpdunix.print:3
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
+msgstr "Isistimu Yokushicilela ye-UNIX LPD Kawonke wonke (yokwendalo)"
+
+#. Comment
+#: lpr/lpr.print:3
+msgid "LPR/LPRng Print System"
+msgstr "Isistimu Yokushicilela ye-LPR/LRng"
+
+#. Comment
+#: rlpr/rlpr.print:3
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
+msgstr "Ezendalo ze-RLPR (abalekeleli abakude be-LPD)"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..87b37b250
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Hulpbronne"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Stel TDE Hulpbronne op"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"hulpbronne;konnector hulpbron;kontak hulpbron;kalender hulpbron; notas "
+"hulpbron; imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KHulpbron bestuurder"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KHulpbron Raamwerk Inprop module"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/az.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/az.po
new file mode 100644
index 000000000..b9aaee484
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/az.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource Əlavəsi"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource Əlavəsi"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/be.po
new file mode 100644
index 000000000..1c30d6486
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/be.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Рэсурсы"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Настаўленне рэсурсаў TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"рэсурсы;кантакты;каляндар;нататкі;resources;konnector resource;contact "
+"resource;calendar resource;notes resource;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Кіраўнік рэсурсаў KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Модуль падсістэмы кіравання рэсурсамі KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..852a677bc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/bg.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Системни ресурси"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Настройване на системните ресурси"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"ресурс; ресурси; настройки; бележки; адресна; адресник; книга; календар; "
+"resources; konnector resource; contact resource; calendar resource; notes "
+"resource; imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Мениджър на KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Приставка за ресурсната системата KResource Framework"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..a26452f4f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/bn.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "রিসোর্সসমূহ"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "কে.ডি.ই. রিসোর্সসমূহ কনফিগার করো"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "কে-রিসোর্স ম্যানেজার"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "কে-রিসোর্স ফ্রেম-ওয়ার্ক প্লাগ-ইন"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..fd20e44be
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Danvezioù"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Kefluniañ danvezioù TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Merour KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Merour KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..c1bc5d668
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/bs.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Resursi"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Podesite TDE resurse"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;resursi;konektor resurs;kontakt resurs;kalendar resurs;"
+"bilješke resurs;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "K Upravitelj resursima"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource Framework dodatak"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..53fe075b8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Recursos"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Configura els recursos TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"recursos;recurs konnector;recurs de contacte;recurs de calendari;recurs de "
+"notes;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Gestor KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Connector per a l'estructura de KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..51ac97577
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Zdroje"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Nastavení zdrojů TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr "zdroje;konektor;kontakty;kalendář;poznámky;IMAP;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Správce zdrojů"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Modul systému zdrojů TDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..f44f17985
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/csb.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Dostónczi"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Kònfigùracëjô dostónków TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"dostónczi;konnector; dostónczi kalãdzôrza;dostónczi wizutnych biletów; "
+"dosŧónczi notownika;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Menedżer systemë KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Plugins systemë KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..0fd39d981
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Ategyn Fframwaith KAdnoddau"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Ategyn Fframwaith KAdnoddau"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..46c041789
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressourcer"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Indstil TDE's ressourcer"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"ressourcer;konnector ressource;kontakt resource;kalender ressource;noter "
+"ressource;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource-håndtering"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource-omgivelsesplugin"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..091a46104
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressourcen"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE-Ressourcen einrichten"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"Ressourcen;Kontakt-Ressource;Kalender-Ressource;Notizen-Ressource;IMAP;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "TDE Ressourcen-Verwaltung"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource Framework-Modul"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..0ab95c947
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Πόροι"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Ρύθμιση πόρων του TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"πόροι;πόροι του konnector;πόροι επαφών;πόροι ημερολογίου;πόροι σημειώσεων;"
+"imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Διαχειριστής του KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο KResource Framework"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..844d5a912
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Risurcoj"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Agordu TDEajn risurcojn"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr "risurcoj;kontakrisurco;kalendarrisurco;notrisuroco;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Risurca administranto"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Risurckadraĵa kromaĵo"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..2fcc9851a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Recursos"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Configurar recursos de TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"recursos; recurso konnector; recurso de contacto; recurso de calendario; "
+"recurso de notas; konnector; contacto; calendario; notas; imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Administrador de KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Plugin del entorno de KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..9960003e7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressursid"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE ressurside seadistamine"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"ressursid;konnectori ressurss;kontakti ressurss;kalendri ressurss;sedelite "
+"ressurss;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource'i haldur"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource'i raamistiku plugin"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..cc56e090e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Baliabideak"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Konfiguratu TDEren baliabideak"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"baliabideak;konnector baliabidea;contact baliabidea;egutegi baliabidea;"
+"oharren baliabidea;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource kudeatzailea"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource sistemako plugin-a"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..19fb1c6f2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "منابع"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "پیکربندی منابع TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr "منابع، منبع konnector، منبع تماس، منبع تقویم، منبع یادداشتها، imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "مدیر KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "وصلۀ چارچوب KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..0c98f1415
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Resurssiasetukset"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Muokkaa TDE:n resursseja"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"resurssit;konnektor-resurssi;yhteystietojen resurssi;muistiinpanojen "
+"resurssi;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource hallinta"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource Framework -lisäosa"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..07ee30bee
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressources"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Configure les ressources de TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr "resources;konnector;contact;calendrier;notes;imap;agenda;rendez-vous;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Gestionnaire de KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Module externe du cadre de KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..65b9a0274
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fy.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Helpboarnen"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE helpboarne Ynstelle"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"helpboarne;ferbinings-helpboarne;kontakt-helpboarne;kalinder-helpboarne;"
+"notysje-helpboarne;imap;kontakt;kalinder;notysje;ferbining;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource-behearder"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource-behearder"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..b6c819067
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Acmhainní"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Cumraigh Acmhainní TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"acmhainní;acmhainn konnector;acmhainn teagmhála;acmhainn fhéilire;acmhainn "
+"nótaí;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Bainisteoir KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Bainisteoir KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..d30037700
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Recursos"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Configurar os recursos de TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"recursos;recurso konnector;recurso contactos;recurso axenda;recurso notas ;"
+"recurso imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Xestor de KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Plugin do entorno de KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..3a1e922f9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "משאבים של"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "תצורת משאבים של TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"משאבים; konnector; לוח שנה; פתקים; imap; פתק; esources; resource;contact "
+"resource;calendar resource;notes resource;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "מנהל משאבים KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "קובץ מסגרת תיאור משאבים (RDF)"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..a7c975ad5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+#, fuzzy
+msgid "Resources"
+msgstr "के-रीसोर्स प्रबंधक"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "केडीई रीसोर्सेज़ कॉन्फ़िगर करें"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr "रीसोर्सेज़;कनेक्टर रीसोर्स;कॉन्टेक्ट रीसोर्स;कैलेंडर रीसोर्स;नोट्स रीसोर्स;आईमैप;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "के-रीसोर्स प्रबंधक"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "केरिसोर्स फ्रेमवर्क प्लगइन"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..adf242d96
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Resursi"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Konfiguriranje TDE resursa"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"resursi;konnector resurs;contact resurs;calendar resurs;notes resurs;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource upravljanje"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Dodatak KResource radnog okvira"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..9da2cfb1b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Erőforrások"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "A TDE-s erőforrások beállítása"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"erőforrások;csatoló-erőforrás;névjegy-erőforrás;naptár-erőforrás;feljegyzés-"
+"erőforrás;IMAP;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource-kezelőprogram"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Bővítőmodul a KResource keretrendszerhez"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/id.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/id.po
new file mode 100644
index 000000000..8a59323aa
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/id.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Sumber Daya"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Konfigurasikan Sumber Daya TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Manajer KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Plugin Kerangka KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..923e9a89b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Auðlindir"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Stilla TDE auðlindir"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource stjóri"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource uppbygginar íforrit"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..7158b4d75
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Risorse"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Configura le risorse di TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"risorse;risorsa konnector;risorsa contatti; risorsa calendario;risorsa note;"
+"imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Gestore KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Plugin per l'infrastruttura KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..d9740402a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "リソース"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE リソースの設定"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"リソース;konnector resource; コネクターリソース;コンタクトリソース;カレンダー"
+"リソース; ノートリソース;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "K リソースマネージャ"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "K リソース・フレームワーク・プラグイン"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..b5e3c9b9c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ka.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "რესურსები"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE რესურსების გამართვა"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"რესურსები;კავშირის რესურსები;საკონტაქტო რესურსები;კალენდრის რესურსები;"
+"შენიშვნათა რესურსები;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource-ის მმართველი"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource-ის ბლოკის მოდული"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..75944c3b8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ресурстары"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE ресурстарды баптау"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource менеджері"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource жүйесінің модулі"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..c8da60c9d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "ធនធាន"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ធនធាន TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr "ធនធាន; ធនធាន konnector; ធនធាន​ទំនាក់ទំនង; ធនធាន​ប្រតិទិន; ធនធាន​ចំណាំ;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុងនៃ​គ្រោង KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..7779bfdf9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ko.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "K자원 프레임워크 플러그인"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "K자원 프레임워크 플러그인"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/lb.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..267fbb09b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/lb.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressourcen"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE-Ressourcen astellen"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"Ressourcen;Konnector-Ressource;Kontakt-Ressource;Kalenner-Ressource;Notizen-"
+"Ressource;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource-Manager"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource-Framework-Plugin"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..fac98440b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Resursai"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Konfigūruoti TDE resursus"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"resursai;konnector resursas;kontaktų resursas;kalendoriaus resursas;"
+"priminimų resursas;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResouse tvarkyklė"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource struktūros priedas"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..66c0540a9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/lv.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Resursi"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Konfigurē TDE resursus"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResursu menedžeris"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResursu menedžeris"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..8e8fa1bfd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/mk.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ресурси"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Ги конфигурира TDE ресурсите"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Менаџер на KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource рамковен приклучок"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..c3bc9ffb4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/mn.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Нөөц Тодорхойлох-Файлын плугин (RDF)"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Нөөц Тодорхойлох-Файлын плугин (RDF)"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..f2d0fcab9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Sumber"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Selaraskan Sumber TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"sumber; sumber konnector; sumber hubungan; sumber kalendar; sumber nota;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Pengurus KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Plug masuk Kerangka KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..f4751c62d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/nb.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressurser"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Sett opp TDE-ressurser"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"ressurser;konnector-ressurs;kontaktressurs;kalenderressurs; notatressurs;"
+"imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KRessurshåndterer"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KRessursrammeverk programtillegg"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..7c1751091
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressourcen"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE-Ressourcen instellen"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"Ressourcen;konnector-Ressource;Kontakt-Ressource;Kalenner-Ressource;Notiz-"
+"Ressource;IMAP;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource-Pleger"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Plugin för dat KResource-Rahmenwark"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..3b7582675
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "संसाधन"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE संसाधन कन्फिगर गर्नुहोस्"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr "संसाधन; जडानकर्ता संसाधन; सम्पर्क संसाधन; पात्रो संसाधन; टिपोट संसाधन; आई म्याप;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource प्रबन्धक"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource फ्रेमवर्क प्लगइन"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..0769e7d8b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/nl.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Gegevensbronnen"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE-gegevensbronnen instellen"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"gegevensbron;verbindingsgegevensbron;contact-gegevensbron;kalender-"
+"gegevensbron;notities-gegevensbron;imap;contact;kalender;notitie;verbinding;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource-beheerder"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource Framework-plugin"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..0dd831afd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressursar"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Set opp TDE-ressursar"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"ressursar;konnector-ressurs;kontaktressurs;kalenderressurs;notatressurs;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource-handtering"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Programtillegg for KResource-rammeverket"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..5ba873dbb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "ਸਰੋਤ"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource ਫਰੇਮਵਰਕ ਪਲੱਗਿੰਨ"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..88d4abff3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Źródła danych"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Konfiguracja źródeł danych TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"zasoby;konnector;zasoby wizytówek;zasoby kalendarzy;zasoby notatek;źródła "
+"danych wizytówek;źródła danych kalendarzy;źródła danych notatek;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Menedżer systemu KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Wtyczka systemu KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..2ad25507a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Recursos"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Configurar Recursos do TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"recursos;recurso de conector;recurso de contacto;recurso de calendário;"
+"recurso de notas;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Gestor KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "'Plugin' da Plataforma do KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..ec1f03da1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Fontes de Dados"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Configura as Fontes de Dados do TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr "fontes de dados;konnector;contato;conector;calendário; notas;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Gerenciador de Fontes de Dados"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Plug-in do KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..9ba45d28e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Resurse"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Configurează resursele TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr "resurse;konnector;contact;calendar;notiţe;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Manager KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Modul cadru KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..230311acf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ресурсы"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Настройка ресурсов TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Администратор KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Модуль подсистемы KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..9818ea549
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/rw.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ibikorana"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Kuboneza Ibikoraba bya TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"ibikorana; ibikorana impuza; ibikorana aderesi; ibikorana kalindari; "
+"ibikorana impugukirwa; imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Ibikorana"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Icomeka ry'Imiterere rya KIbikorana"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..fcab2f821
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Resurssat"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Heivet TDE-resurssaid"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"resurssat;konnector-resursa;oktavuohtaresursa;kaleandarresursa;nohtaresursa;"
+"imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource-gieđahalli"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource-gieđahalli"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..0110fbc08
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Zdroje"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Nastavenie zdrojov TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"zdroje;zdroj pre konnector;zdroj kontaktov;zdroj kalendára;zdroj poznámok;"
+"imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Správca KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource Framework plugin"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..6d8509e51
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Viri"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Nastavi vire TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr "resurs;vir;stikov vir;koledarski vir;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Upravitelj virov KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Vstavek za ogrodje KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sq.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sq.po
new file mode 100644
index 000000000..d42e2f557
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sq.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Shtojca KResource Framework"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Shtojca KResource Framework"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..4b5d68477
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ресурси"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Подешавање TDE-ових ресурса"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;ресурси;ресурс;повезивач;контакт ресурс; календарски ресурс;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource менаџер"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Прикључак KResource Framework-а"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..204792579
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Resursi"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Podešavanje TDE-ovih resursa"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;resursi;resurs;povezivač;kontakt resurs; kalendarski resurs;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource menadžer"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Priključak KResource Framework-a"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..018970fae
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Resurser"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Anpassa TDE-resurser"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"resurser;konnector-resurs;kontaktresurs;kalenderresurs;anteckningsresurs;"
+"IMAP;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "TDE-resurshantering"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Insticksprogram för resursramverk"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..4be595973
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "மூலங்கள்"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE மூலங்களை கட்டமை"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr "மூலங்கள்;இணைப்பு மூலம்;தொடர்பு மூலம்;நாள்காட்டி மூலம்;குறிப்புகள் மூலம்e;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "கேமூல மேலாளர்"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "கேவழிமுறை கட்டமைப்பு சொருகுபொருள்"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/tderesources-desktops.pot b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/tderesources-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..d4c84db18
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/tderesources-desktops.pot
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/te.po
new file mode 100644
index 000000000..e29ca68f1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/te.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "వనరులు"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "కెడిఈ వనరులను కూర్చుమూ"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr "వనరులు;కన్నెక్టర్ వనరు;సంప్రదింపు వనరు; పంచాంగం వనరు; నోట్స్ వనరు; ఐమేప్;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "కెవనరు అభికర్త"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "కెవనరు తడక ప్లగిన్"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..f3995e4dc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Манбаъи"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Танзими манбаъи истифодашуда тавассути китоби адрес"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Менеҷери KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Мутассалкунандаи қолабгар барои KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..a3e0b5e7d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "ทรัพยากร"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "ปรับแต่งทรัพยากรของ TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "ตัวจัดการทรัพยากร K"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "ปลั๊กอินโครงงานของ KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..461db670b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Kaynakları"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE Kaynaklarını Yapılandır"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"kaynaklar;bağlantı kaynağı;iletiişm kaynağı;takvim kaynak;not kaynağı;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource Yöneticisi"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource Eklentisi"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..0efd06236
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/tt.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Resursları"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE Resursların Caylaw"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource İdäräçese"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource Eşçara Östämäse"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..f9194fad3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Ресурси"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Налаштування ресурсів TDE"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"ресурси;ресурс для konnector;ресурс контактів;ресурс календаря;ресурс "
+"приміток;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Менеджер KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Втулок структури KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..8f7597c93
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Imkoniyatlari"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE manbalarini moslash"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource boshqaruvchisi"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource toʻplam plagini"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..af4cd7c9c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "имкониятлари"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "TDE манбаларини мослаш"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource бошқарувчиси"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource тўплам плагини"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..be88de1b6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/vi.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "Tài nguyên"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "Cấu hình các tài nguyên TDE."
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"tài nguyên;tài nguyên konnector;tài nguyên liên lạc;tài nguyên lịch;tài "
+"nguyên ghi chú;imap;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "Bộ quản lý tài nguyên KResource"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "Bộ cầm phít khuôn khổ tài nguyên KResource"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..850d46c87
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "资源"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "配置 TDE 资源"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap资源;konnector 资源;联系人资源;日历资源;备忘资源;"
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource 管理器"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource 框架插件"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/zh_HK.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..f14f21203
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "資源"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "設定 TDE 使用的資源"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KResource 管理員"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KResource Framework 外掛程式"
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..c10861238
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: tderesources.desktop:14
+msgid "Resources"
+msgstr "資源組態"
+
+#. Comment
+#: tderesources.desktop:15
+msgid "Configure TDE Resources"
+msgstr "在此設定 TDE 的資源"
+
+#. Keywords
+#: tderesources.desktop:16
+msgid ""
+"resources;konnector resource;contact resource;calendar resource;notes "
+"resource;imap;"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tderesources_manager.desktop:4
+msgid "KResource Manager"
+msgstr "KRsource 管理員"
+
+#. Comment
+#: tderesources_plugin.desktop:4
+msgid "KResource Framework Plugin"
+msgstr "KRsource Framework 外掛程式"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..514444e10
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpel Klient"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/be.po
new file mode 100644
index 000000000..d05f354c7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/be.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Кліент спраўджвання правапісу KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..71843b01c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/bg.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Клиент на KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..303fcf16e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/bn.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr "এ-স্পেল"
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr "এইচ-স্পেল"
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr "আই-স্পেল"
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "কে-স্পেল ক্লায়েন্ট"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..62109617b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Kliant KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..5e6c5e984
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/bs.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell klijent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..00ffb0a37
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Client de KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..80dbd20ee
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell klient"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..3e5352894
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/csb.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Klient KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..35f77d77f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell-klient"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..d89d24f5f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell-Dienstprogramm"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..a91ae7a4b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Πελάτης KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..ba57c0d77
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell-Kliento"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..3861775d0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Cliente KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..e161ef5d7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpelli klient"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..ecb9bf30b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell bezeroa"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..7e63f4578
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "کارخواه KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..8c4cf2637
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell-asiakasohjelma"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..f69282a12
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Client KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..7a5bb6409
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/fy.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell Klant"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..92a66d06a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Cliant KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..4dfb0a5dc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Cliente KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..02896509a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "לקוח KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..ba6050973
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr "आ-स्पैल"
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+#, fuzzy
+msgid "HSpell"
+msgstr "आ-स्पैल"
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr "आई-स्पैल"
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "के-स्पैल क्लाएंट"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..73664603f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell klijent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..b488e9214
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell-kliens"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/id.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/id.po
new file mode 100644
index 000000000..62ee3a1c6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/id.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Klien KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..996c9cb84
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell biðlarinn"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..31ed9a118
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr "Aspell"
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+#, fuzzy
+msgid "HSpell"
+msgstr "Aspell"
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr "Ispell"
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Client KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..5cbee13d7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell クライアント"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..20a1ca7fb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ka.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell კლიენტი"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..59feab880
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell клиенті"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/lb.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..76c9f4aa7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/lb.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell-Zougrëffsprogramm"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..8011ac7bf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell klientas"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..c75a982fe
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/lv.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell klients"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..754528e4b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/mk.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell клиент"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..569ac0a39
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Klien KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..f03225240
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/nb.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell-klient"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..d146cd461
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell-Deenstprogramm"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..6f0fa5d13
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr "ए स्पेल"
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr "एच स्पेल"
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr "आई स्पेल"
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "के स्पेल क्लाइन्ट"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..bcc7d167f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell-klient"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..2dc3a7dc7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell ਕਲਾਂਇਟ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..5b87f7043
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Klient KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..aad755161
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Cliente do KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..262c672e2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Cliente KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..4d234da1a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Client KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..dba4b8853
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Клиент KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..cb43ef890
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/rw.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Umukiriya wa KKuvuganyuguti"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..7183ed659
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell-klienta"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..29ac1e9d5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Klient KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..9b4162b7b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Odjemnik KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..5dc6591fb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell-ов клијент"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..e643370e1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell-ov klijent"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..4d18ba5b7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr "Aspell"
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr "Hspell"
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr "Ispell"
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Kspell-klient"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..267a9b604
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr "psதேர்ந்தெடு"
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+#, fuzzy
+msgid "HSpell"
+msgstr "psதேர்ந்தெடு"
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr "psதேர்ந்தெடு"
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "ஓட்டு எழுத்தாக்கம்"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tdespell2-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tdespell2-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..62e900cf3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tdespell2-desktops.pot
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/te.po
new file mode 100644
index 000000000..f8fbd48dd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/te.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr "ఏస్పెల్"
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr "హెచ్ స్పెల్"
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr "ఐస్పెల్"
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "కెస్పెల్ క్లైట్"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..afc77b845
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+#, fuzzy
+msgid "ASpell"
+msgstr "psselect"
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+#, fuzzy
+msgid "HSpell"
+msgstr "psselect"
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr "psselect"
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Клиенти KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..4f1518957
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "ไคลเอนท์ของ KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..d01be1304
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell Programcığı"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..e51dd9218
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/tt.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell Kliente"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..0804ec357
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Клієнт KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..8aabea9a0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell klienti"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..88277eb96
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell клиенти"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..d0197937a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/vi.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Ứng dụng khách chính tả KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..d4bf9cdb3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/wa.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "Cliyint KSpell"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..bc2180e19
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KSpell 客户"
diff --git a/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..6e6fafe0e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdespell2-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: plugins/aspell/tdespell_aspell.desktop:14
+msgid "ASpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/hspell/tdespell_hspell.desktop:14
+msgid "HSpell"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: plugins/ispell/tdespell_ispell.desktop:14
+msgid "ISpell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: tdespellclient.desktop:5
+msgid "KSpell Client"
+msgstr "KShell 客戶端程式"