summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kstyles/themes/light-v2.themerc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'kstyles/themes/light-v2.themerc')
-rw-r--r--kstyles/themes/light-v2.themerc160
1 files changed, 0 insertions, 160 deletions
diff --git a/kstyles/themes/light-v2.themerc b/kstyles/themes/light-v2.themerc
deleted file mode 100644
index d99048c6b..000000000
--- a/kstyles/themes/light-v2.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,160 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=Light Style, 2nd revision
-Name[af]=Ligte Styl, 2nd hersiening
-Name[ar]=نمط خفيف، التنقيح الثاني
-Name[az]=Yüngül Tərz, 2-ci buraxılış
-Name[be]=Лёгкі стыль 2
-Name[bn]=লাইট স্টাইল, দ্বিতীয় সংস্করণ
-Name[br]=Giz sklerijenn, eil stumm
-Name[bs]=Light stil, druga revizija
-Name[ca]=Estil Light, 2ona revisió
-Name[cs]=Light Style, druhá verze
-Name[csb]=Letczi sztél, drëgô wersëjô
-Name[cy]=Arddull Ysgafn, ail addasiad
-Name[da]=Light Style, 2. revision
-Name[de]=Leichter Stil, 2. Fassung
-Name[el]=Στυλ Light, 2η διασκευή
-Name[eo]=Lumstilo, 2a eldono
-Name[es]=Estilo ligero, 2nda revisión
-Name[et]=Light Style, 2. versioon
-Name[eu]=Argi-estiloa, 2. berrikuspena
-Name[fa]=سبک نور، دومین بازبینی
-Name[fi]=Light Style, toinen versio
-Name[fr]=Style lumière, 2ème version
-Name[fy]=Light Style, 2e revyzje
-Name[ga]=An Stíl Éadrom, 2ú leasú
-Name[gl]=Estilo Light, 2ª revisión
-Name[he]=גרסה קלילה, גרסה שנייה
-Name[hi]=लाइट शैली, 2रा संशोधन
-Name[hr]=Lagani stil, druga revizija
-Name[hu]=Light stílus, 2. verzió
-Name[id]=Light, revisi ke-2
-Name[is]=Léttur stíll, - taka 2
-Name[it]=Stile Light, seconda versione
-Name[ja]=Light スタイル、第2版
-Name[ka]=Light სტილი, მე-2 რედაქცია
-Name[kk]=Light стилі, 2-редақциясы
-Name[km]=រចនាប័ទ្ម​ភ្លឺ ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ​លើក​ទី​២
-Name[ko]=가벼운 꼴, 두번째 판
-Name[lb]=Liichte Stil, 2. Versioun
-Name[lt]=Lengvas stilius, 2-as variantas
-Name[lv]=Gaismas Stils, 2. revīzija
-Name[mk]=Лесен стил, 2-ра ревизија
-Name[mn]=Хөнгөн хэлбэр, 2. үзлэг
-Name[mt]=Stil ħafif, 2ni reviżjoni
-Name[nb]=Lett stil, 2. utgave
-Name[nds]=Light-Stil, 2. Verschoon
-Name[ne]=हल्का शैली, दोश्रो संशोधन
-Name[nl]=Light Style, 2e herziening
-Name[nn]=Lett-stil, 2. utgåve
-Name[nso]=Mokgwa wo Bofefo, ponoleswa ya bobedi
-Name[pa]=ਹਲਕਾ ਵਰਜਨ, 2ਜਾ ਵਰਜਨ
-Name[pl]=Lekki styl, wersja druga
-Name[pt]=Estilo Leve, 2a versão
-Name[pt_BR]=Estilo Light, Segunda revisão
-Name[ro]=Stil fin, versiunea 2
-Name[ru]=Light стиль второй редакции
-Name[rw]=Imisusire Rumuri, Isubiramo rya 2
-Name[se]=Light stiila, 2. veršuvdna
-Name[sk]=Štýl Light, 2. revízia
-Name[sl]=Slog »Light«, 2. revizija
-Name[sq]=Stili i Lehtë, Përmirësimi i Dytë
-Name[sr]=Лак стил, друга ревизија
-Name[sr@Latn]=Lak stil, druga revizija
-Name[sv]=Lätt stil, andra revisionen
-Name[ta]=சுலப பாணி, இரண்டாவது சோதனை
-Name[te]=వెలుగు శైలి, ౨వ సవరణ
-Name[tg]=Усули сабук, нусхаи дуввум
-Name[th]=รูปแบบเบาบาง รุ่นที่ 2
-Name[tr]=Açık Stil, 2.revizyon
-Name[tt]=Light Tışlaw, 2. söreme
-Name[uk]=Стиль Light, випуск N2
-Name[uz]=Light uslubi, ikkinchi tahriri
-Name[uz@cyrillic]=Light услуби, иккинчи таҳрири
-Name[ven]=Tshitaela tshisi tshau konda, ndulamiso ya vhuvhili
-Name[vi]=Kiểu dáng sáng, bản sửa đổi 2
-Name[xh]=Uhlobo Olukhanyayo, 2nd ukhumbuzo kwakhona
-Name[zh_CN]=Light 风格,第二版
-Name[zh_HK]=輕靈風格,第二版
-Name[zh_TW]=輕靈風格,第二版
-Name[zu]=Ukubuyekezwa oku-2nd, Kwesitayela Esilula
-Comment=Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style.
-Comment[af]=Tweede hersiening van die eenvoudige en elegante 'Light' gui-element styl.
-Comment[ar]=التنقيح الثاني لنمط الكائن 'الخفيف' الأنيق والبسيط
-Comment[az]=Sadə və eleqant 'Yüngül' tərzinin ikinci buraxılışı.
-Comment[be]=Просты і элегантны стыль 2.
-Comment[bg]=Второ издание на семплия и елегантен стил "Light"
-Comment[bs]=Druga revizija jednostavnog i elegantnog 'Light' stila ukrasa.
-Comment[ca]=Segona revisió de l'elegant estil d'estris 'Light'.
-Comment[cs]=Druhá revize jednoduchého a elegantního stylu prvků uživatelského prostředí 'Light'.
-Comment[csb]=Drëgô wersëjô prostegò ë szëkòwnégò letczégò sztélu (Light).
-Comment[cy]=Ail addasiad o'r arddull celfigyn syml a gwych 'Light'
-Comment[da]=Anden revision af den simple og elegante 'Light'-kontrolstil.
-Comment[de]=Zweite Version des einfachen und eleganten "Leichten Stils"
-Comment[el]=Δεύτερη διασκευή του απλού και κομψού στυλ 'Light'.
-Comment[eo]=Dua eldono de la simpla kaj eleganta fenestrostilo 'Lumo'.
-Comment[es]=Segunda revisión del elegante estilo de widgets 'Ligero'.
-Comment[et]=Lihtsa ja elegantse 'Light' stiili teine versioon
-Comment[eu]='Argi' trepetaren estilo sinple eta dotorearen 2. berrikuspena.
-Comment[fa]=دومین بازبینی سبک عنصر ساده و زیبای نور
-Comment[fi]=Toinen versio yksinkertaisesta ja elegantista Light-tyylistä
-Comment[fr]=Deuxième version du style graphique « Lumière », simple et élégant.
-Comment[fy]=Twadde revyzje fan de ienfâldige en elegante widgetstyl 'Light'
-Comment[ga]=An dara leasú de stíl shimplí fhíneálta giuirléidí 'Light'.
-Comment[gl]=Segunda revisión do simple e elegante estilo de widgets 'Light'.
-Comment[he]=גרסה שנייה של הערכה הפשוטה האלגנטית וה"קלילה".
-Comment[hi]=सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का दूसरा संशोधन.
-Comment[hr]=Druga revizija jednostavnog i elegantnog 'laganog' widget stila.
-Comment[hu]=A nemesen egyszerű 'Light' elemstílus második változata.
-Comment[id]=Revisi kedua dari gaya widget sederhana dan elegan 'Light'.
-Comment[is]=Önnur útgáfa af einföldum og snotrum stíl
-Comment[it]=Seconda versione dello stile semplice ed elegante "Light".
-Comment[ja]=シンプルでエレガントな 'Light' ウィジェットスタイル第 2 版。
-Comment[ka]=მარტივი და ელეგანტური Light მართვის ელემენტის სტილის მე–2 რედაქცია.
-Comment[kk]='Light' деген қарапайым және әсем стилінің 2-редакциясы.
-Comment[km]=ការកែប្រែលើក​ទី ២ របស់​រចនាប័ទ្ម​វត្ថុ​មើល​ឃើញ​សាមញ្ញ និង​ប្រណិត "ភ្លឺ" ។
-Comment[ko]=뽐 내지 않고 멋진 '가벼운' 위젯 꼴, 두번째 판.
-Comment[lb]=Zweet Versioun vum einfachen and eleganten 'liichte' Widget-Stil
-Comment[lt]=Paprasto ir elegantiško „lengvo“ valdiklio stiliaus antras variantas.
-Comment[lv]= Vienkāršā un elegantā 'Gaismas' vidžeta stila otrā revīzija.
-Comment[mk]=Втора ревизија на едноставниот и елегантен „Лесен“ стил.
-Comment[mn]=Энгийн ухаалаг "Хөнгөн хэлбэрүүд"-н хоёрдугаар хувилбар
-Comment[ms]=Revisi kedua untuk gaya wijet 'Light' yang ringkas dan elegan.
-Comment[mt]=It-tieni reviżjoni tal-istil sempliċi u eleganti "Light"
-Comment[nb]=Andre utgave av den enkle og elegante elementstilen «Lett».
-Comment[nds]=Tweet Verschoon vun den eenfachen un smucken "Light"-Stil.
-Comment[ne]=सरल र सुन्दर 'हल्का' विजेट शैलीको दोश्रो संशोधन ।
-Comment[nl]=Tweede herziening van de eenvoudige en elegante widgetstijl 'Light'
-Comment[nn]=Andre utgåva av den enkle og elegante stilen «Lett».
-Comment[nso]=Ponoleswa ya bobedi ya mokgwa wa widget wo bonolo wo botsana ebile wo 'Bofefo'.
-Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ 'Light' ਵਿਦਗਿਟ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਦੂਜਾ ਵਰਜਨ
-Comment[pl]=Druga wersja prostego i eleganckiego stylu Lekkiego (Light).
-Comment[pt]=Segunda versão do estilo gráfico simples e elegante 'Leve'.
-Comment[pt_BR]=Segunda revisão do simples e elegante estilo widget 'Light'.
-Comment[ro]=A doua revizie a stilului 'Fin' simplu şi elegant
-Comment[ru]=Вторая редакция простого и красивого стиля Light.
-Comment[rw]=Isubiramo rya kabiri ry'imisusire y'uburyo 'Rumuri' ryoroshye kandi ryiza.
-Comment[se]=Oktageardánis ja fárddalaš 'Light'-stiilla nubbi veršuvdna.
-Comment[sk]=Druhá revízia jednoduchého a elegantného štýlu prvkov 'Light'.
-Comment[sl]=Druga revizija preprostega in elegantnega sloga gradnikov »Light«.
-Comment[sr]=Друга ревизија једноставног и елегантног „лаког“ стила.
-Comment[sr@Latn]=Druga revizija jednostavnog i elegantnog „lakog“ stila.
-Comment[sv]=Andra revisionen av den simpla och eleganta komponentstilen "Lätt".
-Comment[ta]=சுலபமான 'இலேசான' சாளர பாணியின் இரண்டாவது சோதனை
-Comment[te]=సరళమైన మరయు సొగసైన 'వెలుగు' విడ్జెట్ శైలి యొక్క రెండవ సవరణ
-Comment[tg]=Интишори дуввуми сабки тикаи содда ва зебои 'Нур'.
-Comment[th]=รุ่นแก้ไขรุ่นที่สองของรูปแบบ 'บางเบา' ที่เรียบง่ายและภูมิฐาน
-Comment[tr]=Hafif Stil'in ikinci revizyonu
-Comment[tt]=Ciñel yämle "Light" tışlawınıñ 2. söreme.
-Comment[uk]=Друга версія простого та елегантного стилю віджетів "Light".
-Comment[uz]=Oddiy va chiroyli Light uslubining ikkinchi tahriri
-Comment[uz@cyrillic]=Оддий ва чиройли Light услубининг иккинчи таҳрири
-Comment[ven]=Ndulamiso ya vhuvhili isa kondi na tshitaela tshileluwaho
-Comment[vi]=Bản sửa đổi thứ hai của kiểu dáng ô điều khiển Sáng đơn giản và thanh lịch.
-Comment[xh]=Ukhumbuzo kwakhona lwesibini lokulula nokubukekayo kwe hlobo lwe widget 'Ekhaphu-khaphu.
-Comment[zh_CN]=简约雅致的“Light”风格,第二版。
-Comment[zh_HK]=簡單高雅的「輕靈」介面工具風格的第二版。
-Comment[zh_TW]=簡單高雅的“輕靈”界面工具風格的第二版。
-Comment[zu]=Ukubuyekezwa kwesibili kwesitayela se-widget 'Esilula' kanye nesiphucuzekile.
-[KDE]
-WidgetStyle=Light, 2nd revision