summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/interfaces-desktops/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/interfaces-desktops/cy.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/cy.po85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..c919e1b0a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "Gwasanaeth Testun-i-Lafar efo rhyngwyneb DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "Negesydd Chwim efo rhyngwyneb DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Negesydd Chwim"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr ""
+"Mae'r negesydd chwim yn caniatàu sgwrs dwy-ffordd rhwng unigolion a grwpiau."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "Rhedydd Sgript Plisgyn Bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "Yn rhedeg sgriptiau plisgyn bash o tu fewn y cymhwysiad."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "Mae hyn yn beiriant sgript prawf generig i brofi y sgript rhyngwyneb."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "Golygydd Testun Mewnol"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"Mae'r gwasanaeth golygu testun yn darparu gwelydd testun a golygydd i "
+"gymhwysiadau. dylai cymhwysiadau TDE sy'n darparu galluoedd golygu testun "
+"ddefnyddio'r gwasanaeth yma."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "Cydran Golygydd Testun Mewnadeiladwy (wrth Wahanu Dogfen/Golwg)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "Cydran Golygydd Testun Mewnadeiladwy (heb Wahanu Dogfen/Golwg)"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "Atodyn KTextEditor"