diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-08 22:39:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-08 22:39:20 +0200 |
commit | d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac (patch) | |
tree | 65966d4e78c0529e0e56f8586a7d9c2ae530d336 /krfb | |
parent | 54888da0ae983555ec963c52007c50d49b3c66af (diff) | |
download | tdenetwork-d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac.tar.gz tdenetwork-d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'krfb')
-rw-r--r-- | krfb/CMakeL10n.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | krfb/kcm_krfb/CMakeLists.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop | 177 | ||||
-rw-r--r-- | krfb/kinetd/CMakeLists.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | krfb/kinetd/eventsrc | 246 | ||||
-rw-r--r-- | krfb/kinetd/kinetd.desktop | 129 | ||||
-rw-r--r-- | krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop | 66 | ||||
-rw-r--r-- | krfb/krfb/CMakeLists.txt | 21 | ||||
-rw-r--r-- | krfb/krfb/eventsrc | 1170 | ||||
-rw-r--r-- | krfb/krfb/kinetd_krfb.desktop | 130 | ||||
-rw-r--r-- | krfb/krfb/krfb.desktop | 53 | ||||
-rw-r--r-- | krfb/krfb_httpd/CMakeLists.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | krfb/krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop | 81 |
13 files changed, 62 insertions, 2055 deletions
diff --git a/krfb/CMakeL10n.txt b/krfb/CMakeL10n.txt index 2a8874a2..5bf970ca 100644 --- a/krfb/CMakeL10n.txt +++ b/krfb/CMakeL10n.txt @@ -8,3 +8,15 @@ tde_l10n_create_template( ) tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/krfb-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/krfb-eventsrc/" + SOURCES *eventsrc + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/krfb/kcm_krfb/CMakeLists.txt b/krfb/kcm_krfb/CMakeLists.txt index 194e2ac5..a062c671 100644 --- a/krfb/kcm_krfb/CMakeLists.txt +++ b/krfb/kcm_krfb/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcmkrfb.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmkrfb.desktop + PO_DIR krfb-desktops +) ##### kcm_krfb (module) ######################### diff --git a/krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop b/krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop index f7c11d66..66da7c39 100644 --- a/krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop +++ b/krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop @@ -9,184 +9,9 @@ X-TDE-Library=krfb X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Desktop Sharing -Name[af]=Werkskerm Deeling -Name[ar]=مشاركة سطح المكتب -Name[be]=Агульнае выкарыстанне стальніцы -Name[bg]=Споделяне на работното място -Name[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি -Name[br]=Rannañ ar vurev -Name[bs]=Dijeljenje desktopa -Name[ca]=Compartició de l'escriptori -Name[cs]=Sdílení pracovní plochy -Name[cy]=Rhannu Penbwrdd -Name[da]=Desktopdeling -Name[de]=Arbeitsfläche freigeben -Name[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας -Name[eo]=Tabuloj komunaj -Name[es]=Escritorio compartido -Name[et]=Töölaua jagamine -Name[eu]=Mahaigain partekatzea -Name[fa]=اشتراک رومیزی -Name[fi]=Työpöydän jakaminen -Name[fr]=Partage de bureau -Name[ga]=Roinnt Deisce -Name[gl]=Compartición do escritorio -Name[he]=שיתוף שולחנות עבודה -Name[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी -Name[hr]=Dijeljenje radne površine -Name[hu]=Munkaasztal-megosztás -Name[is]=Skjáborðamiðlun -Name[it]=Condivisione Desktop -Name[ja]=デスクトップ共有 -Name[ka]=სამუშაო მაგიდის გაზიარება -Name[kk]=Үстелді ортақтастыру -Name[km]=ការចែករំលែកផ្ទៃតុ -Name[lt]=Dalinimasis darbastaliu -Name[mk]=Делење на работната површина -Name[mn]=Ажлын байрыг хамтран эзэмших -Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja -Name[mt]=Qsim tad-desktop -Name[nb]=Delte skrivebord -Name[nds]=Schriefdisch-Freegaav -Name[ne]=डेस्कटप साझेदारी -Name[nl]=Bureaublad delen -Name[nn]=Skrivebordsdeling -Name[nso]=Kabagano ya Desktop -Name[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ -Name[pl]=Współdzielenie pulpitu -Name[pt]=Partilha do Ambiente de Trabalho -Name[pt_BR]=Compartilhamento do Desktop -Name[ro]=Partajare ecran -Name[ru]=Общий рабочий стол -Name[se]=Čállinbeavdejuohkkin -Name[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy -Name[sl]=Deljenje namizja -Name[sr]=Дељење радне површине -Name[sr@Latn]=Deljenje radne površine -Name[sv]=Dela ut skrivbordet -Name[ta]=பணிமேடை பகிர்வு -Name[tg]=Истифодабарии муштараки Мизи корӣ -Name[th]=ใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน -Name[tr]=Masaüstü Paylaşımı -Name[uk]=Спільні стільниці -Name[ven]=U kovhekana ha Desikithopo -Name[xh]=Ukwehlulelana kwe Desktop -Name[zh_CN]=桌面共享 -Name[zh_HK]=桌面分享 -Name[zh_TW]=桌面分享 -Name[zu]=Ukwahlulelana kwe-Desktop Comment=Configure Desktop Sharing -Comment[af]=Konfigureer Werkskerm Deeling -Comment[ar]=تعديل مشاركة سطح المكتب -Comment[be]=Настаўленне агульнага выкарыстання стальніцы -Comment[bg]=Настройване споделянето на работното място -Comment[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ rannañ ar vurev -Comment[bs]=Podesite dijeljenje desktopa -Comment[ca]=Lupa de l'escriptori -Comment[cs]=Nastavit sdílení pracovní plochy -Comment[cy]=Ffurfweddu Rhannu Penbwrdd -Comment[da]=Indstil desktopdeling -Comment[de]=Freigabe der Arbeitsfläche einrichten -Comment[el]=Ρύθμιση της κοινής χρήσης της επιφάνειας εργασίας -Comment[eo]=Agordu fordonadon de viaj tabuloj -Comment[es]=Configure su escritorio compartido -Comment[et]=Töölaua jagamise seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu mahaigain partekatzea -Comment[fa]=پیکربندی اشتراک رومیزی -Comment[fi]=Aseta työpöydän jakaminen -Comment[fr]=Configuration du partage du bureau -Comment[ga]=Cumraigh Roinnt Deisce -Comment[gl]=Configura-la compartición do escritorio -Comment[he]=שינוי הגדרות שיתוף שולחנות העבודה -Comment[hi]=कॉन्फ़िगर डेस्कटॉप साझेदारी -Comment[hr]=Podešavanje dijeljenja radne površine -Comment[hu]=A munkaasztal-megosztás beállításai -Comment[is]=Stilla skjáborðsmiðlun -Comment[it]=Configura condivisione desktop -Comment[ja]=デスクトップ共有の設定 -Comment[ka]=სამუშაო მაგიდის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Үстелді ортақтастыруды баптау -Comment[km]=កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការចែករំលែកផ្ទៃតុ -Comment[lt]=Derinti dalinimąsi darbastaliu -Comment[mk]=Конфигурирајте делење на површината -Comment[mn]=Ажлын байрны хамтран эзэмших тохируулга -Comment[ms]= Selaraskan Perkongsian Desktop -Comment[nb]=Tilpass delte skrivebord -Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav instellen -Comment[ne]=डेस्कटप साझेदारी कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Bureaublad delen instellen -Comment[nn]=Set opp skrivebordsdeling -Comment[nso]=Beakanya Kabagano ya Desktop -Comment[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja współdzielenia pulpitu -Comment[pt]=Configura a Partilha do Ecrã -Comment[pt_BR]=Configurar Compartilhamento do Desktop -Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола -Comment[se]=Heivet čállinbeavdejuohkkima -Comment[sk]=Nastavenie zdieľania pracovnej plochy -Comment[sl]=Nastavi deljenje namizja -Comment[sr]=Подешавање дељења радне површине -Comment[sr@Latn]=Podešavanje deljenja radne površine -Comment[sv]=Anpassa utdelning av skrivbord -Comment[ta]=பணிமேடை பகிர்வை உள்ளமை -Comment[tg]=Батанзимдарории Истифодабарии муштараки Мизи корӣ -Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımını Yapılandır -Comment[uk]=Налаштувати спільні стільниці -Comment[ven]=Dzudzanyani u kovhekana ha desikithopo -Comment[xh]=Qwalasela Ukusebenzisa ngokuhlangeneyo kwe Desktop -Comment[zh_CN]=配置桌面共享 -Comment[zh_HK]=設定桌面分享 -Comment[zh_TW]=設定桌面分享 -Comment[zu]=Hlela kahle Ukwahlulelana kwe-Desktop + Keywords=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited; -Keywords[ar]=مشاركة سطح المكتب;krfb;vnc;مشاركة;krdc;اتصال سطح مكتب بعيد;دعوة;منفذ;slp;غير مدعو; -Keywords[be]=агульнае выкарыстанне стальніцы;злучэнне;аддалены кампутар;запрашэнне;порт;desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited; -Keywords[bg]=споделяне; работно; място; десктоп; покана; връзка; desktop sharing; krfb; vnc; sharing; krdc; remote desktop connection; invitation; port; slp; uninvited; -Keywords[bs]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;dijeljenje desktopa;dijeljenje;udaljeni dekstop;poziv;nepozvan; -Keywords[ca]=compartició de l'escriptori;krfb;vnc;compartir;krdc;connexió a l'escriptori remot;invitació;port;slp;no invitat; -Keywords[cs]=sdílení plochy;krfb;vnc;sdílení;rdp;krdc;připojení vzdálené plochy;pozvánka;port;slp; -Keywords[cy]=rhannu penbwrdd;krfb;vnc;rhannu;rdp;krdc;cysylltiad penbwrdd pell;gwahoddiad;porth;slp;heb wahoddiad; -Keywords[da]=desktopdeling;krfb;vnc;deling;krdc;ekstern desktopforbindelse;invitation;port;slp;ikke inviteret; -Keywords[de]=Arbeitsfläche freigeben;krfb;VNC;freigeben;krdc;Entfernte Arbeitsfläche;Einladung;Port;slp;uneingeladen; -Keywords[el]=κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας;krfb;vnc;κοινή χρήση;krdc;σύνδεση σε απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας;πρόσκληση;θύρα;slp;απρόσκλητο; -Keywords[eo]=tabulo;tabulokomunigado;foraj tabuloj; -Keywords[es]=escritorio compartido;krfb;vnc;compartir;rdp;krdc; conexión escritorio remoto;invitación;puerto;slp;no invitado; -Keywords[et]=töölaua jagamine;krfb;vnc;jagamine;rdp;krdc;kaugtöölaua ühendus;rdp;kutse;port;slp;kutsumata; -Keywords[eu]=mahaigain partekatzea;krfb;vnc;partekatzea;krdc;urruneko mahaigain konexioa;gonbidapena;ataka;slp;gonbidapen gabea; -Keywords[fa]=اشتراک رومیزی، krfb، vnc، اتصال رومیزی راه دور، دعوت، درگاه، slp، دعوتنشده; -Keywords[fi]=työpöydän jakaminen;krfb;vnc;jakaminen;krdc;etätyöpöytäyhteys; kutsu;portti;slp;kutsumaton; työpöytä; -Keywords[fr]=partage de bureau;krfb;vnc;partage;rdp;krdc;connexion à un bureau distant;invitation;port;slp;non invité; -Keywords[gl]=compartición de escritorio; vnc; compartir; krdc; conexión escritorio remoto; invitación; porto; slt; -Keywords[he]=שיתוף שולחן עבודה;שיתוף;חיבור לשולחן עבודה מרוחק;desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection; invitation; port; slp; uninvited; -Keywords[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी; केआरएफबी;वीएनसी;साझेदारी;केआरडीसी;रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन;निमंत्रण;पोर्ट;एसएलपी;बिन बुलाए; -Keywords[hu]=munkaasztal-megosztás;krfb;vnc;megosztás;krdc;csatlakozás távoli munkaasztalhoz;meghívás;port;slp;meghívás nélkül; -Keywords[is]=skjáborðsmiðlun;miðlun;krfb;vnc;rdp;krdc;fjarvinnsla;remote desktop connection;rdp; -Keywords[it]=condivisione desktop;krfb;vnc;condivisione;krdc;connessione desktop remoto;invito;porta;slp;non invitato; -Keywords[ja]=デスクトップ共有;krfb;vnc;共有;rdp;krdc;リモートデスクトップ接続;招待;ポート;slp;uninvited; -Keywords[km]=ការចែករំលែកផ្ទៃតុ;krfb;vnc;ការចែករំលែក;krdc;ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ;អញ្ជើញ;ច្រក;slp;មិនបានអញ្ជើញ; -Keywords[lt]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;dalinimasis darbastaliu;nutolusio darbastalio prijungimas;kvietimas;ryšys;nekviestas;jungtis;prievadas;dalintis;pasidalinti;jungimasis;prisijungti;kviesti; -Keywords[mk]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;делење на површината;krfb;vnc;делење;krdc;поврзување со оддалечена површина;покана;порта;slp;непоканет; -Keywords[ms]= perkongsian ruang kerja; sambungan; liang; desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited; -Keywords[nb]=skrivebordsdeling;krfb;vnc;deling;krdc;tilkobling til fjernt skrivebord;invitasjon;port;slp;ikke invitert; -Keywords[nds]=schriefdisch;freegeven;freegaav;krfb;vnc;delen;krdc;feern Schriefdisch;verbinnen;inladen;port;slp;nich inlaadt; -Keywords[ne]=डेस्कटप साझेदारी;krfb;vnc;साझेदारी;krdc; टाढाको डेस्कटप जडान;निमन्त्रणा;पोर्ट;slp;निमन्त्रणा नगरिएको; -Keywords[nl]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;rdp;krdc;remote desktop connection;uitnodiging;slp;rdp;verbinding; bureaublad delen;bureaublad op afstand; -Keywords[nn]=skrivebordsdeling;krfb;vnc;deling;krdc;nettverksskrivebord;invitasjon;port;slp;ikkje invitert; -Keywords[pl]=współdzielenie pulpitu;krfb;vnc;współdzielenie;rdp;krdc;zdalne połączenie; zdalne biurko; zdalny pulpit; zaproszenie;port;slp; -Keywords[pt]=partilha do ecrã;krfb;vnc;partilha;krdc;ligação a um ecrã remoto;convite;porto;slp;sem convite; -Keywords[pt_BR]=compartilhamento de desktop;krfb;vnc;compartilhamento;krdc;conexão a desktop remoto;convite;porta;slp;não convidado; -Keywords[ru]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;совместные ресурсы;рабочий стол;удалённая работа; -Keywords[sk]=zdieľanie plochy;krfb;vnc;zdieľanie;rdp;krdc;pripojenie vzdialenej pracovnej plochy;rdp; -Keywords[sl]=namizje;souporaba;krfb;vnc;krdc;povezava oddaljenega namizja; povabilo;port;slp;nepovabljen; -Keywords[sr]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;радна површина;дељење;позив;порт;непозван;удаљено; -Keywords[sr@Latn]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;radna površina;deljenje;poziv;port;nepozvan;udaljeno; -Keywords[sv]=dela skrivbord;krfb;vnc;dela;krdc;fjärrskrivbordsanslutning;inbjudan;port;slp; -Keywords[ta]=பணிமேடை பகிர்வு;krfb;vnc;பகிர்வு;krdc;தொலை பணிமேடை இணைப்பு;அழைப்பிதழ்; துறை; slp; uninvited; -Keywords[tr]=masaüstü paylaşımı;krfb;vnc;paylaşım;krdc;uzak masaüstü bağlantısı;davet;port;slp; -Keywords[uk]=спільні стільниці;krfb;vnc;спільний;rdp;krdc;з'єднання віддаленої стільниці;запрошення;rdp;slp;без запрошення; -Keywords[zh_CN]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;桌面共享;共享;远程桌面连接;邀请;端口;未邀请; -Keywords[zh_TW]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;rdp;krdc;remote desktop connection;rdp;桌面分享;分享;遠端桌面連線;invitation;port;slp;uninvited; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-network; diff --git a/krfb/kinetd/CMakeLists.txt b/krfb/kinetd/CMakeLists.txt index 12de75e5..d7a68a60 100644 --- a/krfb/kinetd/CMakeLists.txt +++ b/krfb/kinetd/CMakeLists.txt @@ -23,9 +23,23 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kinetdmodule.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} ) -install( FILES kinetd.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded ) -install( FILES eventsrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kinetd ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kinetdmodule.desktop + DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} + PO_DIR krfb-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kinetd.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded + PO_DIR krfb-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE eventsrc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kinetd + PO_DIR krfb-eventsrc +) ##### kded_kinetd (module) ###################### diff --git a/krfb/kinetd/eventsrc b/krfb/kinetd/eventsrc index 658d2412..6c6479e3 100644 --- a/krfb/kinetd/eventsrc +++ b/krfb/kinetd/eventsrc @@ -1,259 +1,13 @@ [!Global!] IconName=kinetd Comment=KInetD -Comment[bn]=কে-আইনেট-ডি -Comment[hi]=के-इनिट-डी -Comment[sv]=Kinetd [IncomingConnection] Name=IncomingConnection -Name[ar]=اتصال وارد -Name[bg]=Получена е входяща връзка -Name[bn]=অন্তর্মুখী সংযোগ -Name[br]=Kevreadenn resev -Name[ca]=Connexió entrant -Name[cs]=Příchozí spojení -Name[cy]=CysylltiadCyrraedd -Name[da]=IndkommendeForbindelse -Name[de]=Eingehende Verbindung -Name[el]=Εισερχόμενη σύνδεση -Name[eo]=EnvenantaKonekto -Name[es]=Conexión entrante -Name[et]=Sissetulev ühendus -Name[eu]=Sarrerako konexioa -Name[fa]=اتصال واردشده -Name[fi]=Saapuva yhteys -Name[fr]=Connexion entrante -Name[ga]=CeangalIsteach -Name[gl]=Conexión Entrante -Name[he]=חיבור נכנס -Name[hi]=आवक-कनेक्शन -Name[hr]=DolaznaVeza -Name[hu]=Bejövő kapcsolat -Name[it]=Connessioni in entrata -Name[ja]=外部からの接続 -Name[kk]=Кіріс қосылым -Name[km]=ការតភ្ជាប់ចូល -Name[lt]=Gautas kvietimas ryšiui -Name[mk]=Дојдовно поврзување -Name[mn]=Орж ирсэн Холболт -Name[ms]=Sambungan Masuk -Name[mt]=KonnessjonijiDieħla -Name[nb]=Innkommende forbindelse -Name[nds]=RinkamenVerbinnen -Name[ne]=आगमन जडान -Name[nl]=Inkomende verbinding -Name[nn]=Innkomande samband -Name[nso]=Kopantsho yeo e Tsenago -Name[pl]=Połączenia przychodzące -Name[pt]=Ligação Recebida -Name[pt_BR]=Conexões de Entrada -Name[ro]=Conexiune de intrare -Name[ru]=Входящее соединение -Name[se]=Boahtti oktavuohta -Name[sk]=Prichádzajúce spojenia -Name[sl]=Prihajajoča povezava -Name[sr]=Долазећа веза -Name[sr@Latn]=Dolazeća veza -Name[sv]=Inkommande anslutning -Name[ta]=உள்வரும் இணைப்புகள் -Name[tg]=Пайвастшавии Воридшаванда -Name[th]=มีการเชื่อมต่อเข้ามา -Name[tr]=Gelen Bağlantı -Name[uk]=ВхіднеЗ'єднання -Name[ven]=Vhukwamanihanga ngomu -Name[xh]=Uxhumaniso Olungenayo -Name[zh_CN]=进入的连接 -Name[zh_HK]=進入連線 -Name[zh_TW]=進來的連接 -Name[zu]=UkuxhumanaOkuzayo Comment=Received incoming connection -Comment[af]=Ontvang inkomende verbinding -Comment[ar]=تم استلام اتصال وارد -Comment[be]=Атрыманы запыт злучэння -Comment[bg]=Получена е входяща връзка -Comment[bn]=অন্তর্মুখী সংযোগ গ্রহণ করল -Comment[bs]=Primio dolaznu konekciju -Comment[ca]=Rebuda connexió entrant -Comment[cs]=Obdrženo příchozí spojení -Comment[cy]=Derbynwyd cysylltiad a gyrhaeddodd -Comment[da]=Modtog indkommende forbindelse -Comment[de]=Verbindungsanfrage eingegangen -Comment[el]=Λήψη εισερχόμενης σύνδεσης -Comment[eo]=Ricevantaj envenantaj konektoj -Comment[es]=Recibida conexión entrante -Comment[et]=Saadi sissetulev ühendus -Comment[eu]=Konexio bat jaso da -Comment[fa]=اتصال واردشده دریافت شد -Comment[fi]=Vastaanotettiin saapuva yhteys -Comment[fr]=Reçu une connexion entrante -Comment[gl]=Recibíuse unha conexión entrante -Comment[he]=נתקבל חיבור נכנס -Comment[hi]=आवक कनेक्शन प्राप्त -Comment[hr]=Primio dolaznu vezu -Comment[hu]=Csatlakozási kérés érkezett -Comment[is]=Tók á móti uppkalli -Comment[it]=Connessione in entrata stabilita -Comment[ja]=着信した外部からの接続 -Comment[ka]=შემომავალი კავშირი მოვიდა -Comment[kk]=Кіріс қосылым қабылданды -Comment[km]=បានទទួលការតភ្ជាប់ចូល -Comment[lt]=Gautas kvietimas ryšiui -Comment[mk]=Примено е дојдовно поврзување -Comment[mn]=Орж ирсэн Холболтыг хүлээн авав -Comment[ms]=Menerima sambungan masuk -Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni dieħla -Comment[nb]=Motta innkommende forbindelse -Comment[nds]=Tokoppelanfraag kregen -Comment[ne]=आगमन जडान प्राप्त गर्यो -Comment[nl]=Ontving een inkomende verbinding -Comment[nn]=Motta innkomande samband -Comment[nso]=Kopantsho yeo e amogetswego ya tseo di tsenago -Comment[pl]=Otrzymano połącznie przychodzące -Comment[pt]=Foi recebida uma ligação -Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada -Comment[ro]=Conexiune de intrare recepţionată -Comment[ru]=Входящее соединение завершилось успешно -Comment[se]=Oaččui boahtti oktavuođa -Comment[sk]=Prijaté príchodzie spojenia -Comment[sl]=Prejeta je prihajajoča povezava -Comment[sr]=Примљена је долазећа веза -Comment[sr@Latn]=Primljena je dolazeća veza -Comment[sv]=Tar emot inkommande anslutning -Comment[tg]=Пайвастшавии воридшаванда қабул гардид -Comment[th]=ได้รับการเชื่อมต่อเข้ามา -Comment[tr]=Gelen bağlantı alınıyor -Comment[uk]=Отримано вхідне з'єднання -Comment[ven]=Vhukwamani hau dzhena ho tanganedzhwaho -Comment[xh]=Uxhulumano olungenayo olufunyenweyo -Comment[zh_CN]=收到进入的连接 -Comment[zh_HK]=已接收的進入連線 -Comment[zh_TW]=已接收的進來的連線 -Comment[zu]=Ukuxhumanisa okungenayo okutholakele default_presentation=4 [ProcessFailed] Name=ProcessFailed -Name[ar]=فشلت العملية -Name[bg]=Процесът за обработка връзки не може да бъде стартиран -Name[bn]=প্রসেস ব্যর্থ -Name[ca]=Procés fallit -Name[cs]=Proces selhal -Name[cy]=MethoddProses -Name[da]=ProcesMislykkedes -Name[de]=Prozess fehlgeschlagen -Name[el]=Η επεξεργασία απέτυχε -Name[eo]=ProcezoFiaskis -Name[es]=Proceso fallido -Name[et]=Protsess ebaõnnestus -Name[eu]=Prozesuak huts egin du -Name[fa]=خرابی پردازه -Name[fi]=Prosessi epäonnistui -Name[fr]=Échec du processus -Name[ga]=PróiseasTeipthe -Name[gl]=Proceso fallido -Name[he]=תהליך נכשל -Name[hi]=प्रक्रिया-असफल -Name[hr]=ProcesNeuspješan -Name[hu]=Hibás folyamat -Name[it]=Processo fallito -Name[ja]=プロセス失敗 -Name[kk]=Процесс жаңылды -Name[km]=ដំណើរការបានបរាជ័យ -Name[lt]=Procesas nepavyko -Name[mk]=Процесот не успеа -Name[mn]=Ажиллагаа сүйрэв -Name[ms]=Proses Gagal -Name[mt]=ProċessFalla -Name[nb]=Prosess mislyktes -Name[nds]=PerzessFehlslaan -Name[ne]=प्रक्रिया असफल भयो -Name[nl]=Proces mislukt -Name[nn]=Prosess mislukkast -Name[nso]=Tiragalo e Paletswe -Name[pa]=ਕਾਰਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ -Name[pl]=Błąd procesu -Name[pt]=Processo Mal-Sucedido -Name[pt_BR]=Falha de Processo -Name[ro]=Proces eşuat -Name[ru]=Ошибка процесса -Name[se]=Proseassa filtii -Name[sk]=Proces neúspešny -Name[sl]=Proces ni uspel -Name[sr]=Процес није успео -Name[sr@Latn]=Proces nije uspeo -Name[sv]=Process misslyckades -Name[ta]=செயல் தோல்வியுற்றது -Name[tg]=Ҷараён бо Нокомӣ анҷомид -Name[th]=โปรเซสล้มเหลว -Name[tr]=Başarısız İşlemler -Name[uk]=ПомилкаПроцесу -Name[ven]=Tshitenwa tsho bala -Name[xh]=Inkqubo Yahlulekile -Name[zh_CN]=处理失败 -Name[zh_HK]=程序失敗 -Name[zh_TW]=程序失敗 -Name[zu]=UkwenzekaKuhlulekile Comment=Could not call process to handle connection -Comment[af]=Kon nie roep proses na handvatsel verbinding -Comment[ar]=لم أستطع استحضار العملية لحمل المكالمة -Comment[be]=Немагчыма выклікаць працэс для апрацоўвання злучэння -Comment[bg]=Процесът за обработка връзки не може да бъде стартиран -Comment[bn]=সংযোগ পরিচালনা করতে প্রসেস শুরু করতে পারল না -Comment[bs]=Ne mogu pokrenuti proces koji upravlja konekcijom -Comment[ca]=No es pot cridar al procés per a manejar la connexió -Comment[cs]=Nelze spustit proces k obsluze spojení -Comment[cy]=Methu galw proses i drin y cysylltiad -Comment[da]=Kunne ikke kalde proces til at håndtere forbindelse -Comment[de]=Der Prozess zur Bearbeitung der Verbindungsanfrage wurde nicht gefunden -Comment[el]=Δεν ήταν δυνατή η κλήση της διεργασίας για τον έλεγχο της σύνδεσης -Comment[eo]=Ne eblis lanĉi instancon por prizorgi la konekton -Comment[es]=Imposible lanzar proceso para manejar conexión -Comment[et]=Ei suuda käivitada protsessi ühenduse käsitsemiseks -Comment[eu]=Ezin izan da konexioa kudeatzeko prozesua deitu -Comment[fa]=نتوانست پردازه را برای گرداندن اتصال فراخوانی کند -Comment[fi]=Ei voitu kutsua prosessia yhteyden hoitamiseksi -Comment[fr]=Impossible d'appeler le processus pour gérer la connexion -Comment[gl]=Non se puidcho chamar ó proceso para que atendese á conexión -Comment[he]=אין אפשרות לקרוא לתהליך על מנת לטפל בחיבור -Comment[hi]=कनेक्शन हैंडल करने के लिए प्रक्रिया काल नहीं कर सका -Comment[hr]=Nisam mogao pozvati proces za kontrolu veze -Comment[hu]=A kapcsolat kezelése nem sikerült -Comment[is]=Gat ekki kallað á forrit til að höndla tengingu -Comment[it]=Impossibile richiamare il processo per gestire la connessione -Comment[ja]=接続を扱うプロセスを呼び出せません -Comment[ka]=კავშირის დამმუშავებელი პროცესის გამოძახება ვერ განხორციელდა -Comment[kk]=Қосылымды қолдайтын процесс жегілмеді -Comment[km]=មិនអាចហៅដំណើរការ ដើម្បីដោះស្រាយការតភ្ជាប់បានឡើយ -Comment[lt]=Nepavyko iškviesti proceso prisijungimui apdoroti -Comment[mk]=Не може да се повика процесот за ракување со поврзувањето -Comment[mn]=Холболтыг заах ажиллагаагдуудаж чадаагүй -Comment[ms]=Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan -Comment[mt]=Ma stajtx insejjaħ proċess biex jieħu ħsieb il-konnessjoni -Comment[nb]=Kunne ikke kalle en prosess for å håndtere forbindelsen -Comment[nds]=Perzess för't Verarbeiden vun Tokoppelanfragen lett sik nich opropen -Comment[ne]=जडान ह्यान्डल गर्न प्रक्रिया आह्वान गर्न सकेन -Comment[nl]=Het proces om de verbinding af te handelen kon niet worden aangeroepen -Comment[nn]=Klarte ikkje kalla prosess for sambandshandtering -Comment[nso]=Ebe ekase bitse tiragalo go swara kopantsho -Comment[pl]=Nie można było uruchomić procesu obsługi połączenia -Comment[pt]=Não foi possível invocar o processo para tratar da ligação -Comment[pt_BR]=Não foi possível chamar o processo de controle da conexão -Comment[ru]=Не удаётся запустить процесс обработки соединения -Comment[sk]=Nemohol som zavolať proces pre spracovanie spojenia -Comment[sl]=Ni možno poklicati procesa za upravljanje s povezavo -Comment[sr]=Нисам могао да позовем процес да опслужи везу -Comment[sr@Latn]=Nisam mogao da pozovem proces da opsluži vezu -Comment[sv]=Kunde inte anropa process för att hantera anslutning -Comment[ta]=இணைப்பை கையாள செயற்பாட்டை அழைக்க முடியவில்லை -Comment[tg]=Барои даскории пайвастшавӣ ҷараён бозхонда нашуд -Comment[th]=ไม่สามารถเรียกโปรเซสเพื่อรับการเชื่อมต่อได้ -Comment[tr]=Elle bağlantıda başarısız çağrı işlemleri -Comment[uk]=Неможливо викликати процес для обробки з'єднання -Comment[ven]=Ingasi vhidze tshitenwa uitela u fara vhukwamani -Comment[xh]=Ayikwazanga ukubiza inkqubo ezakuphatha uxhulumano -Comment[zh_CN]=无法调用进程处理连接 -Comment[zh_HK]=無法呼叫處理連線的程序 -Comment[zh_TW]=無法呼叫處理連線的程序 -Comment[zu]=Ayikwazanga ukubiza umsebenzi ukuzophatha ukuxhumanisa default_presentation=4 diff --git a/krfb/kinetd/kinetd.desktop b/krfb/kinetd/kinetd.desktop index cb1214af..02221c89 100644 --- a/krfb/kinetd/kinetd.desktop +++ b/krfb/kinetd/kinetd.desktop @@ -8,132 +8,5 @@ X-TDE-FactoryName=kinetd X-TDE-Kded-autoload=true Name=TDE Internet Daemon -Name[af]=TDE Internet Bediener -Name[ar]=مراقب انترنت كيدي -Name[be]=Сервіс Інтэрнэт TDE -Name[bg]=Интернет демон -Name[bn]=কে-ডি-ই ইন্টারনেট ডিমন -Name[br]=Diaoul kenrouedad TDE -Name[ca]=Dimoni d'Internet per al TDE -Name[cs]=TDE Internet démon -Name[cy]=Daemon Rhyngrwyd TDE -Name[da]=TDE Internet-dæmon -Name[de]=Internet-Dienst -Name[el]=Δαίμονας διαδικτύου για το TDE -Name[eo]=Retodemono -Name[es]=Demonio de Internet de TDE -Name[et]=TDE internetideemon -Name[eu]=TDE internet deabrua -Name[fa]=شبح اینترنتی TDE -Name[fi]=TDE Internet-palvelin -Name[fr]=Démon Internet de TDE -Name[ga]=Deamhan Idirlín TDE -Name[gl]=O demo de Internet de TDE -Name[he]=תהליך הרקע האינטרנטי של TDE -Name[hi]=केडीई इंटरनेट डेमन -Name[hu]=TDE internetes szolgáltatás -Name[is]=TDE Internetþjónn -Name[it]=Demone internet di TDE -Name[ja]=TDE インターネットデーモン -Name[ka]=TDE ინტერნეტის დემონი -Name[kk]=TDE Интернет қызметі -Name[km]=ដេមិនអ៊ីនធឺណិតរបស់ TDE -Name[lt]=TDE interneto tarnyba -Name[mk]=Даемон за Интернет на TDE -Name[mn]=TDE Интернет-демон -Name[ms]=Daemon Internet TDE -Name[mt]=Daemon tal-internet TDE -Name[nb]=TDEs internett-nisse -Name[nds]=TDE-Internetdämoon -Name[ne]=केडीई इन्टरनेट डेइमन -Name[nn]=TDE-Internett-nisse -Name[nso]=Daemon ya Internet ya TDE -Name[pa]=TDE ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਡੈਮਨ -Name[pl]=Internet/sieć -Name[pt]=Servidor de Internet do TDE -Name[pt_BR]=Servidor Internet do TDE -Name[ro]=Demon internet TDE -Name[ru]=Доступ к Интернету -Name[se]=TDE-Interneahtta-duogášprográmma -Name[sk]=TDE Internet démon -Name[sl]=Internetni strežnik za TDE -Name[sr]=TDE-ов интернет демон -Name[sr@Latn]=TDE-ov internet demon -Name[sv]=TDE:s Internetdemon -Name[ta]=கேடிஇ இணைய டேமொன் -Name[tg]=TDE Азозили Интернет -Name[th]=เดมอนอินเตอร์เน็ต TDE -Name[tr]=TDE İnternet Programı -Name[uk]=Демон Інтернет TDE -Name[uz]=TDE Internet demoni -Name[uz@cyrillic]=TDE Интернет демони -Name[zh_CN]=TDE Internet 守护进程 -Name[zh_HK]=TDE 互聯網系統程式 -Name[zh_TW]=TDE Internet 伺服程式 -Name[zu]=TDE Internet ye-Daemon + Comment=An Internet daemon that starts network services on demand -Comment[ar]=مراقب انترنت يقوم ببدء خدمات الشبكة عند الطلب -Comment[be]=Севіс Інтэрнэт, які стартуе сеткавыя сервісы па запыце -Comment[bg]=Интернет демон, който служи за стартиране на мрежови услуги при поискване -Comment[bn]=একটি ইন্টারনেট ডিমন যে চাহিদা ভিত্তিক নেটওয়ার্ক সার্ভিস আরম্ভ করে -Comment[bs]=Internet daemon koji pokreće mrežne servise po potrebi -Comment[ca]=Un dimoni d'Internet que arrenca els serveis de xarxa sota demanda -Comment[cs]=Internetový démon spouštějící síťové služby na požádání -Comment[cy]=Daemon Rhyngrwyd sy'n cychwyn gwasanaethau rhwydwaith ar alw -Comment[da]=En internet-dæmon der starter netværkstjenester efter forespørgsel -Comment[de]=Startet Netzwerkdienste bei Bedarf -Comment[el]=Ένας δαίμονας για το διαδίκτυο ο οποίος ξεκινάει τις υπηρεσίες δικτύου όταν απαιτείται -Comment[eo]=retdemono kiu lanĉas retajn servojn laŭ bezono -Comment[es]=Un demonio de Internet que inicia los servicios de red a demanda -Comment[et]=Internetideemon, mis käivitab nõudmisel võrguteenused -Comment[eu]=Sare zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen deabrua -Comment[fa]=یک شبح اینترنتی که خدمات شبکه را بر اساس تقاضا آغاز میکند -Comment[fi]=Internet-palvelin, joka käynnistää verkkopalveluita -Comment[fr]=Un démon Internet qui démarre le service réseau à la demande -Comment[ga]=Deamhan Idirlín a thosaíonn seirbhísí gréasáin ar éileamh -Comment[gl]=Un demo de Internet que comenza servicios de rede según demanda -Comment[he]=תהליך רקע של אינטרנט שמתחיל שירותי רשת לפי דרישה -Comment[hi]=एक इंटरनेट डेमन जो मांग पर नेटवर्क सेवा प्रारंभ करता है -Comment[hr]=Internet daemon koji pokreće mrežne usluge kada su zatražene -Comment[hu]=A hálózati szolgáltatások vezérlését biztosító program -Comment[is]=Internetþjónn sem ræsir tengingar við Internetið eftir þörfum -Comment[it]=Un demone internet che avvia i servizi di rete a richiesta -Comment[ja]=要求時にネットワークサービスを起動するインターネットデーモン -Comment[ka]=ინტერნეტის დემონი, რომელიც ქსელის სერვისებს მოთხოვნით უშვებს -Comment[kk]=Талап етілгенде керек желі қызметтерді жегетін қызмет -Comment[km]=ដេមិនអ៊ីនធឺណិតដែលចាប់ផ្ដើមសេវាបណ្ដាញនៅពេលត្រូវការ -Comment[lt]=Interneto tarnyba, paleidžianti tinklo tarnybas esant poreikiui -Comment[mk]=Даемон за Интернет кој ги вклучува мрежните сервиси на барање -Comment[mn]=Сүлжээ-үйлчилгээний эрэлтээр ассан Сүлжээний демон -Comment[ms]=Daemon Internet yang memulakan servis jaringan di atas permintaan -Comment[mt]=Proċess tal-internet li jħaddem servizzi skond il-bżonn -Comment[nb]=internett-nisse som starter nettverkstjenester ved behov -Comment[nds]=En Internet-Dämoon, wat Nettwarkdeensten op Anfraag start -Comment[ne]=एउटा इन्टरनेट डेइमन जसले मागमा सञ्जाल सेवा सुरु गर्दछ -Comment[nl]=Een internetdaemon die netwerkdiensten op afroep start -Comment[nn]=Internett-nisse som startar nettverkstenester når dei trengst -Comment[nso]=Daemon ya Internet yeo e thomisago ditirelo tsa kgokagano ge e nyakilwe -Comment[pl]=Uruchamianie usług na żądanie -Comment[pt]=Um servidor da Internet que inicia os serviços de rede a pedido -Comment[pt_BR]=Um servidor Internet que inicia os serviços de rede por demanda -Comment[ro]=Un demon de internet care porneşte serviciile de reţea la cerere -Comment[ru]=Служба установления подключения при запросе сетевых ресурсов -Comment[se]=Interneahtta-duogášprográmma mii álggaha fierpmádatbálvalusaid go dárbbašuvvo -Comment[sk]=Internetový démon ktorý spúšťa sieťové služby na požiadanie -Comment[sl]=Internetni strežnik, ki zažene omrežne storitve na zahtevo -Comment[sr]=Интернет демон који покреће мрежне сервисе по захтеву -Comment[sr@Latn]=Internet demon koji pokreće mrežne servise po zahtevu -Comment[sv]=Internetdemon som startar nätverkstjänster vid behov -Comment[ta]=ஒரு இணைய டேமொன், டேமொன் பிணைய சேவையை ஆரம்பிக்கிறது -Comment[tg]=Азозили шабакавие, ки хидматрасони шабакавиро бо дархост сар медиҳад -Comment[th]=เดมอนอินเตอร์เน็ตซึ่งจะเริ่มทำงานบริการเครือข่ายเมื่อมีความต้องการ -Comment[tr]=Başlangıçta ağ servisleri tarafından istenen internet hayalet programı -Comment[uk]=Демон Інтернет, що запускає служби мережі при запиті -Comment[uz]=Talab qilinganda tarmoq xizmatlarini ishga tushuruvchi Internet demoni -Comment[uz@cyrillic]=Талаб қилинганда тармоқ хизматларини ишга тушурувчи Интернет демони -Comment[ven]=Internet daemon ine ya thoma tshumelo ya vhukwamani kha muthetho -Comment[xh]=Internet daemon eqala iinkonzo zomsebenzi wonatha xa zifunwa -Comment[zh_CN]=按需启动网络服务的守护进程 -Comment[zh_HK]=自動依需求起動網絡服務的互聯網系統程式 -Comment[zh_TW]=依要求起動網路服務的 Internet 伺服程式 -Comment[zu]=I-Internet ye-daemon eqala ama-sevisi we-network adingekayo diff --git a/krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop b/krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop index f3bfb17e..d95101a8 100644 --- a/krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop +++ b/krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop @@ -3,71 +3,8 @@ [Desktop Entry] Type=ServiceType X-TDE-ServiceType=KInetDModule + Name=KInetD Module Type -Name[ar]=KInetD نوع وحدة -Name[be]=Тып модуля KInetD -Name[bg]=Модул на KInetD -Name[bn]=কে-আইনেট-ডি মডিউল ধরন -Name[br]=Seurt ar mollad KInetD -Name[bs]=KInetD tip modula -Name[ca]=Tipus de mòdul del KInetD -Name[cs]=Typ modulu KInetD -Name[cy]=Math Modiwl KInetD -Name[da]=KInetD-modultype -Name[de]=KInetD Modultyp -Name[el]=Τύπος αρθρώματος KInetD -Name[eo]=KInetD-modulotipo -Name[es]=Tipo de módulo KInetD -Name[et]=KInetD mooduli tüüp -Name[eu]=KInetD modulu mota -Name[fa]=نوع پیمانۀ KInetD -Name[fi]=KInetD-moduulityyppi -Name[fr]=Type de module de KInetD -Name[ga]=Cineál Modúil KInetD -Name[gl]=Tipo de módulo KInetD -Name[he]=סוג מודול של KInetD -Name[hi]=के-इनिट-डी मॉड्यूल प्रकार -Name[hr]=Tip KInetD Modula -Name[hu]=KInetD modultípus -Name[is]=KInetD Module tegund -Name[it]=Tipo modulo KInetD -Name[ja]=KInetD モジュールタイプ -Name[ka]=KInetD მოდულის ტიპი -Name[kk]=KInetD модулі -Name[km]=ប្រភេទម៉ូលឌុល KInetD -Name[lt]=KInetD modulio tipas -Name[mk]=Тип на модул за KInetD -Name[mn]=Модуль KInetD -Name[ms]=Jenis Modul KInetD -Name[mt]=Tip ta' modulu KInetD -Name[nb]=KInetd-programtillegstype -Name[nds]=KInetD-Moduultyp -Name[ne]=KInetD मोड्युल प्रकार -Name[nl]=KInetD-moduletype -Name[nn]=KInetD-programtilleggstype -Name[nso]=Mohuta wa Seripa sa KInetD -Name[pa]=KInetD ਮੋਡੀਊਲ ਕਿਸਮ -Name[pl]=Typ modułu KInetD -Name[pt]=Tipo de Módulo do KInetD -Name[pt_BR]=Módulo KInetD -Name[ro]=Tip modul KInetD -Name[ru]=Модуль KInetD -Name[se]=KInetD-moduvlašládja -Name[sk]=Typ modulu KInetD -Name[sl]=Vrsta modula KInetD -Name[sr]=KInetD врста модула -Name[sr@Latn]=KInetD vrsta modula -Name[sv]=Kinetd-modultyp -Name[ta]=KInetD கூறு வகை -Name[tg]=Навъи Модули KInetD -Name[tr]=KDED Modül Türü -Name[uk]=Тип модулю KinetD -Name[ven]=Lushaka lwa Modulu ya KInetD -Name[xh]=Udidi Lomqongo womlinganiselo we KInetD -Name[zh_CN]=KInetD 模块类型 -Name[zh_HK]=KInetD 模組類型 -Name[zh_TW]=KInetD 模組類型 -Name[zu]=KInetD Uhlobo Lokwenza # id to manipulate the service [PropertyDef::X-TDE-KINETD-id] @@ -145,4 +82,3 @@ Type=TQString # it uses the same substitution rules as X-TDE-KINETD-DNSSD-Name [PropertyDef::X-TDE-KINETD-DNSSD-Properties] Type=TQStringList - diff --git a/krfb/krfb/CMakeLists.txt b/krfb/krfb/CMakeLists.txt index ff9ae20a..4c9cc2a9 100644 --- a/krfb/krfb/CMakeLists.txt +++ b/krfb/krfb/CMakeLists.txt @@ -27,10 +27,25 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons( krfb ) -install( FILES krfb.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE krfb.desktop + PO_DIR krfb-desktops +) + install( FILES eyes-open24.png eyes-closed24.png connection-side-image.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/krfb/pics ) -install( FILES eventsrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/krfb ) -install( FILES kinetd_krfb.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE eventsrc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/krfb + PO_DIR krfb-eventsrc +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kinetd_krfb.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR krfb-desktops +) ##### krfb (executable) ######################### diff --git a/krfb/krfb/eventsrc b/krfb/krfb/eventsrc index ba18c766..759e124b 100644 --- a/krfb/krfb/eventsrc +++ b/krfb/krfb/eventsrc @@ -1,1219 +1,49 @@ [!Global!] IconName=krfb Comment=Desktop Sharing -Comment[af]=Werkskerm Deeling -Comment[ar]=مشاركة سطح المكتب -Comment[be]=Агульнае выкарыстанне кампутара -Comment[bg]=Споделяне на работното място -Comment[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি -Comment[br]=Rannañ ar vurev -Comment[bs]=Dijeljenje desktopa -Comment[ca]=Compartició de l'escriptori -Comment[cs]=Sdílení pracovní plochy -Comment[cy]=Rhannu Penbwrdd -Comment[da]=Desktopdeling -Comment[de]=Arbeitsfläche freigeben -Comment[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας -Comment[eo]=Tabula fordonado -Comment[es]=Escritorio compartido -Comment[et]=Töölaua jagamine -Comment[eu]=Mahaigain partekatzea -Comment[fa]=اشتراک رومیزی -Comment[fi]=Työpöydän jakaminen -Comment[fr]=Partage du bureau -Comment[ga]=Roinnt Deisce -Comment[gl]=Compartición do escritorio -Comment[he]=שיתוף שולחנות עבודה -Comment[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी -Comment[hr]=Dijeljenje radne površine -Comment[hu]=Munkaasztal-megosztás -Comment[is]=Skjáborðamiðlun -Comment[it]=Condivisione desktop -Comment[ja]=デスクトップ共有 -Comment[ka]=სამუშაო მაგიდის გაზიარება -Comment[kk]=Үстелді ортақтастыру -Comment[km]=ការចែករំលែកផ្ទែតុ -Comment[lt]=Dalinimasis darbastaliu -Comment[mk]=Делење на работната површина -Comment[mn]=Ажлын байрыг хамтран эзэмших -Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja -Comment[mt]=Qsim tad-desktop -Comment[nb]=Skrivebordsdeling -Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav -Comment[ne]=डेस्कटप साझेदारी -Comment[nl]=Bureaublad delen -Comment[nn]=Skrivebordsdeling -Comment[nso]=Kabagano ya Desktop -Comment[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ -Comment[pl]=Współdzielenie pulpitu -Comment[pt]=Partilha do Ecrã -Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho -Comment[ro]=Partajare ecran -Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола -Comment[se]=Čállinbeavdejuogadeapmi -Comment[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy -Comment[sl]=Deljenje namizja -Comment[sr]=Дељење радне површине -Comment[sr@Latn]=Deljenje radne površine -Comment[sv]=Dela ut skrivbord -Comment[ta]=பணிமேடை பகிர்வு -Comment[tg]=Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ -Comment[th]=ใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน -Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımı -Comment[uk]=Спільні стільниці -Comment[ven]=U kovhekana ha desikithopo -Comment[xh]=Ulwahlulelano lwe Desktop -Comment[zh_CN]=桌面共享 -Comment[zh_HK]=桌面分享 -Comment[zh_TW]=桌面分享 -Comment[zu]=Ukuhlukaniselana kwe-Desktop [UserAcceptsConnection] Name=UserAcceptsConnection -Name[ar]=المستخدم قبل الاتصال -Name[bg]=Приета е връзка от потребител -Name[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে -Name[ca]=L'usuari accepta la connexió -Name[cs]=Uživatel přijímá spojení -Name[cy]=DefnyddiwrDerbynCysylltiad -Name[da]=BrugerAcceptererForbindelse -Name[de]=BenutzerBestätigtVerbindung -Name[el]=Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση -Name[eo]=UzantoAkceptasKonektojn -Name[es]=El usuario acepta la conexión -Name[et]=Kasutaja ühendusega nõus -Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa onartu du -Name[fa]=پذیرش اتصال توسط کاربر -Name[fr]=L'utilisateur accepte les connexions -Name[ga]=GlacannÚsáideoirLeCeangal -Name[gl]=O usuario acepta a conexión -Name[he]=משתמש מקבל חיבור -Name[hi]=उपयोक्ता-कनेक्शन-स्वीकारा -Name[hr]=KorisnikPrihvaćaVezu -Name[hu]=KapcsolatElfogadva -Name[is]=NotandiSamþykkirTengingar -Name[it]=L'utente accetta la connessione -Name[ja]=ユーザが許可した接続 -Name[kk]=Пайдаланушы қосылымды қабылдайды -Name[km]=អ្នកប្រើទទួលយកការតភ្ជាប់ -Name[lt]=Naudotojas priima kvietimą -Name[mk]=Корисникот го прифаќа поврзувањето -Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт -Name[ms]=Pengguna Menerima Sambungan -Name[mt]=UserJaċċettaKonnessjoni -Name[nb]=Bruker tar i mot oppkobling -Name[nds]=BrukerLettTokoppelnTo -Name[ne]=प्रयोगकर्ताले जडान स्वीकार गर्दछ -Name[nl]=Gebruiker accepteert verbinding -Name[nn]=Brukar godtek samband -Name[nso]=Modirisi o Amogela Kgokagano -Name[pl]=Połączenie akceptowane przez użytkownika -Name[pt_BR]=Aceita Conexões do Usuário -Name[ro]=Conexiune acceptată de utilizator -Name[ru]=Пользователь принимает соединения -Name[se]=Geavaheaddji dohkkeha oktavuođa -Name[sk]=Užívateľ akceptoval spojenie -Name[sl]=Uporabnik sprejel povezavo -Name[sr]=Корисник прихвата везе -Name[sr@Latn]=Korisnik prihvata veze -Name[sv]=Användare accepterar anslutning -Name[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது -Name[tg]=Корванд Пайвастшавиро Қабул мекунад -Name[th]=ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ -Name[tr]=Kullanıcı Kabul Eden Bağlantı -Name[uk]=Користувач приймає з'єднання -Name[ven]=Mushumisi o tanganedza vhukwamani -Name[xh]=Umsebenzisi Wamkela Uxhulumaniso -Name[zh_CN]=用户接受连接 -Name[zh_HK]=用戶接受連線 -Name[zh_TW]=使用者接受連線 -Name[zu]=UmsebenziUvumelaUkuxhumana Comment=User accepts connection -Comment[af]=Gebruiker aanvaar verbinding -Comment[ar]=المستخدم قبل الإتصال -Comment[be]=Карыстальнік дазволіў злучэнне -Comment[bg]=Приета е връзка от потребител -Comment[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে -Comment[bs]=Korisnik prihvata konekciju -Comment[ca]=L'usuari accepta la connexió -Comment[cs]=Uživatel přijímá spojení -Comment[cy]=Mae'r defnyddiwr yn derbyn y cysylltiad -Comment[da]=Bruger accepterer forbindelse -Comment[de]=Der Benutzer bestätigt die Verbindung -Comment[el]=Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση -Comment[eo]=Uzanto akceptas konektojn -Comment[es]=El usuario acepta la conexión -Comment[et]=Kasutaja nõustub ühendusega -Comment[eu]=Erabiltzaileak konexioa onartu du -Comment[fa]=کاربر اتصال را پذیرفت -Comment[fi]=Käyttäjä hyväksyy yhteyden -Comment[fr]=l'utilisateur accepte les connexions -Comment[ga]=Glacann úsáideoir le ceangal -Comment[gl]=O usuario aceptou a conexión -Comment[he]=המשתמש מקבל את החיבור -Comment[hi]=उपयोक्ता कनेक्शन स्वीकारा -Comment[hr]=Korisnik prihvaća vezu -Comment[hu]=A felhasználó elfogadja a csatlakozási kérést -Comment[is]=Notandi samþykkir tengingu -Comment[it]=L'utente accetta la connessione -Comment[ja]=ユーザが接続を許可 -Comment[ka]=მომხმარებლმა მიიღო კავშირი -Comment[kk]=Пайдаланушы қосылымды қабылдайды -Comment[km]=អ្នកប្រើទទួលយកការតភ្ជាប់ -Comment[lt]=Naudotojas priima kvietimą -Comment[mk]=Корисникот прифаќа поврзување -Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт -Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan -Comment[mt]=User jaċċetta l-konnessjoni -Comment[nb]=Bruker tar imot oppkobling -Comment[nds]=Bruker nimmt Tokoppelanfraag an -Comment[ne]=प्रयोगकर्ताले जडान स्वीकार गर्दछ -Comment[nl]=Gebruiker accepteert verbinding -Comment[nn]=Brukar godtek samband -Comment[nso]=Modirisi o Amogela Kgokagano -Comment[pl]=Użytkownik akceptuje połączenie -Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação -Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão -Comment[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea -Comment[ru]=Пользователь принимает соединения -Comment[se]=Geavaheaddji dohkkeha oktavuođa -Comment[sk]=Užívateľ akceptoval spojenie -Comment[sl]=Uporabnik sprejel povezavo -Comment[sr]=Корисник прихвата везу -Comment[sr@Latn]=Korisnik prihvata vezu -Comment[sv]=Användaren accepterar anslutning -Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது -Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро қабул мекунад -Comment[th]=ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ -Comment[tr]=Kullanıcı bağlantıyı kabul etti -Comment[uk]=Користувач приймає з'єднання -Comment[ven]=Mushumisi o tanganedza vhukwamani -Comment[xh]=Umsebenzisi wamkela uxhulumaniso -Comment[zh_CN]=用户接受连接 -Comment[zh_HK]=用戶接受連線 -Comment[zh_TW]=使用者接受的連線 -Comment[zu]=Umsebenzi uyakuvumela ukuxhumana default_presentation=4 [UserRefusesConnection] Name=UserRefusesConnection -Name[ar]=المستخدم رفض الاتصال -Name[bg]=Отказана връзка от потребител -Name[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে -Name[ca]=L'usuari refusa la connexió -Name[cs]=Uživatel odmítá spojení -Name[cy]=DefnyddiwrGwrthodCysylltiad -Name[da]=BrugerAfslårForbindelse -Name[de]=BenutzerLehntVerbindungAb -Name[el]=Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση -Name[eo]=UzantoRifuzasKonektojn -Name[es]=El usuario rechaza la conexión -Name[et]=Kasutaja keeldub ühendusest -Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa ukatu du -Name[fa]=نپذیرفتن اتصال توسط کاربر -Name[fr]=L'utilisateur refuse les connexions -Name[ga]=DiúltíonnÚsáideoirLeCeangal -Name[gl]=O usuario rexeita a conexión -Name[he]=משתמש דוחה חיבור -Name[hi]=उपयोक्ता-कनेक्शन-अस्वीकारा -Name[hr]=KorisnikOdbijaVezu -Name[hu]=KapcsolatVisszautasítva -Name[is]=NotandiHafnarTengingum -Name[it]=L'utente rifiuta la connessione -Name[ja]=ユーザが拒否した接続 -Name[kk]=Пайдаланушы қосылымды қабылдамайды -Name[km]=អ្នកប្រើបដិសេធការតភ្ជាប់ -Name[lt]=Naudotojas atmeta kvietimą -Name[mk]=Корисникот го одбива поврзувањето -Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт -Name[ms]=Pengguna Menolak Sambungan -Name[mt]=UserJirrifjutaKonnessjoni -Name[nb]=Bruker avviser oppkobling -Name[nds]=BrukerWiestTokoppelnAf -Name[ne]=प्रयोगकर्ताले जडान अस्वीकार गर्दछ -Name[nl]=Gebruiker weigert verbinding -Name[nn]=Brukar nektar samband -Name[nso]=Modirisi o Gana Kgokagano -Name[pl]=Połączenie odrzucone przez użytkownika -Name[pt_BR]=Rejeita Conexões do Usuário -Name[ro]=Conexiune respinsă de utilizator -Name[ru]=Пользователь не принимает соединения -Name[se]=Geavaheaddji hilgo oktavuođa -Name[sk]=Užívateľ zamietol spojenie -Name[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo -Name[sr]=Корисник одбија везе -Name[sr@Latn]=Korisnik odbija veze -Name[sv]=Användaren vägrar anslutning -Name[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்கப்படவில்லை -Name[tg]=Корванд Пайвастшавиро Рад мекунад -Name[th]=ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ -Name[tr]=Kullanıcı Bağlantıyı Reddetti -Name[uk]=КористувачВідмовляєУЗ'єднанні -Name[ven]=Mushumisi o hana Vhukwamani -Name[xh]=Umsebenzisi Uyalwala Uxhulumaniso -Name[zh_CN]=用户拒绝连接 -Name[zh_HK]=用戶拒絕連線 -Name[zh_TW]=使用者拒絕連線 -Name[zu]=UmsebenzisiWalaUxhumaniso Comment=User refuses connection -Comment[af]=Gebruiker weier verbinding -Comment[ar]=المستخدم رفض الاتصال -Comment[be]=Карыстальнік адмовіў злучэнню -Comment[bg]=Отказана връзка от потребител -Comment[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে -Comment[bs]=Korisnik odbija konekciju -Comment[ca]=L'usuari refusa la connexió -Comment[cs]=Uživatel odmítá spojení -Comment[cy]=Mae'r defnyddiwr yn gwrthod y cysylltiad -Comment[da]=Bruger afslår forbindelse -Comment[de]=Der Benutzer lehnt die Verbindung ab -Comment[el]=Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση -Comment[eo]=Uzanto rifuzas konektojn -Comment[es]=El usuario rechaza la conexión -Comment[et]=Kasutaja keeldub ühendusest -Comment[eu]=Erabiltzaileak konexioa ukatu du -Comment[fa]=کاربر اتصال را نپذیرفت -Comment[fi]=Käyttäjä hylkää yhteyden -Comment[fr]=L'utilisateur refuse les connexions -Comment[ga]=Diúltaíonn úsáideoir ceangal -Comment[gl]=O usuario rexeitou a conexión -Comment[he]=המשתמש מסרב לחיבור -Comment[hi]=उपयोक्ता कनेक्शन अस्वीकारा -Comment[hr]=Korisnik odbija vezu -Comment[hu]=A felhasználó visszautasítja a csatlakozási kérést -Comment[is]=Notandi hafnar tengingu -Comment[it]=L'utente rifiuta la connessione -Comment[ja]=ユーザが接続を拒否 -Comment[ka]=მომხმარებელმა უარყო კავშირი -Comment[kk]=Пайдаланушы қосылымды қабылдамайды -Comment[km]=អ្នកប្រើបដិសេធការតភ្ជាប់ -Comment[lt]=Naudotojas atmeta kvietimą -Comment[mk]=Корисникот одбива поврзување -Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт -Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan -Comment[mt]=User jiċħad il-konnessjoni -Comment[nb]=Bruker avviser oppkobling -Comment[nds]=Bruker wiest Tokoppelanfraag af -Comment[ne]=प्रयोगकर्ताले जडान अस्वीकार गर्दछ -Comment[nl]=Gebruiker weigert verbinding -Comment[nn]=Brukar nektar samband -Comment[nso]=Modirisi o gana kgokagano -Comment[pl]=Użytkownik odrzuca połączenie -Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação -Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão -Comment[ro]=Utilizatorul refuză conexiunea -Comment[ru]=Пользователь не принимает соединения -Comment[se]=Geavaheaddji hilgo oktavuođa -Comment[sk]=Užívateľ odmietol spojenie -Comment[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo -Comment[sr]=Корисник одбија везу -Comment[sr@Latn]=Korisnik odbija vezu -Comment[sv]=Användaren vägrar anslutning -Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்க மறுக்கப்பட்டது -Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро рад мекунад -Comment[th]=ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ -Comment[tr]=Kullanıcı bağlantıyı iptal etti -Comment[uk]=Користувач відмовляє у з'єднанні -Comment[ven]=Mushumisi o hana vhukwamani -Comment[xh]=Umsebenzisi wala uxhulumaniso -Comment[zh_CN]=用户拒绝连接 -Comment[zh_HK]=用戶拒絕連線 -Comment[zh_TW]=使用者拒絕的連線 -Comment[zu]=Umsebenzi awukuvumeli ukuxhumana default_presentation=4 [ConnectionClosed] Name=ConnectionClosed -Name[ar]=اتصال مغلق -Name[bg]=Връзката е прекъсната -Name[bn]=সংযোগ বন্ধ করা হল -Name[br]=Kevreadur serret -Name[ca]=Connexió tancada -Name[cs]=Spojení ukončeno -Name[cy]=CysylltiadArGau -Name[da]=ForbindelseLukket -Name[de]=VerbindungGeschlossen -Name[el]=Η σύνδεση έκλεισε -Name[eo]=KonektoFermita -Name[es]=Conexión cerrada -Name[et]=Ühendus suletud -Name[eu]=Konexioa itxi da -Name[fa]=اتصال بسته -Name[fr]=Connexion fermée -Name[ga]=CeangalDúnta -Name[gl]=Conexión pechada -Name[he]=חיבור נסגר -Name[hi]=कनेक्शन-बन्द -Name[hr]=VezaPrekinuta -Name[hu]=KapcsolatBezárva -Name[is]=TenginguLokað -Name[it]=Connessione chiusa -Name[ja]=接続切断 -Name[kk]=Қосылым жабылды -Name[km]=បានបិទការតភ្ជាប់ -Name[lt]=Ryšys baigtas -Name[mk]=Поврзувањето е затворено -Name[mn]=Холболт хаагдав -Name[ms]=Sambungan Ditutup -Name[mt]=KonnessjonijiMagħluqa -Name[nb]=Kobling stengt -Name[nds]=Afkoppelt -Name[ne]=जडना बन्द भयो -Name[nl]=Verbinding gesloten -Name[nn]=Samband stengt -Name[nso]=Kgokagano e Tswaletswe -Name[pl]=Połączenia zakończone -Name[pt_BR]=Conexão fechada -Name[ro]=Conexiune închisă -Name[ru]=Соединение закрыто -Name[se]=Oktavuohta giddejuvui -Name[sk]=Spojenie ukončené -Name[sl]=Povezava zaprta -Name[sr]=Веза је затворена -Name[sr@Latn]=Veza je zatvorena -Name[sv]=Anslutning stängd -Name[ta]=இணைப்பு மூடப்பட்டது -Name[tg]=Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст -Name[th]=การเชื่อมต่อยุติ -Name[tr]=Bağlantı Kapatıldı -Name[uk]=З'єднанняЗакрито -Name[ven]=Vhukwamani ho valwa -Name[xh]=Uxhulumaniso Luvaliwe -Name[zh_CN]=连接关闭 -Name[zh_HK]=連線已關閉 -Name[zh_TW]=連線已關閉 -Name[zu]=UkuxhumanisaKuvaliwe Comment=Connection closed -Comment[af]=Verbinding gesluit -Comment[ar]=الاتصال قُطع -Comment[be]=Злучэнне закрытае -Comment[bg]=Връзката е прекъсната -Comment[bn]=সংযোগ বন্ধ করা হল -Comment[br]=Serret eo ar gevreadenn -Comment[bs]=Konekcija prekinuta -Comment[ca]=Connexió tancada -Comment[cs]=Spojení ukončeno -Comment[cy]=Mae'r cysylltiad ar gau -Comment[da]=Forbindelse lukket -Comment[de]=Verbindung geschlossen -Comment[el]=Η σύνδεση έκλεισε -Comment[eo]=Konekto fermita -Comment[es]=Conexión rechazada -Comment[et]=Ühendus suletud -Comment[eu]=Konexioa itxi da -Comment[fa]=اتصال بسته شد -Comment[fi]=Yhteys suljettu -Comment[fr]=Connexion coupée -Comment[ga]=Ceangal dúnta -Comment[gl]=Conexión pechada -Comment[he]=החיבור נסגר -Comment[hi]=कनेक्शन बन्द -Comment[hr]=Veza prekinuta -Comment[hu]=A kapcsolat bezárva -Comment[is]=Tengingu lokað -Comment[it]=Connessione chiusa -Comment[ja]=接続が閉じられました -Comment[ka]=კავშირი დაიხურა -Comment[kk]=Қосылым жабылды -Comment[km]=បានបិទការតភ្ជាប់ -Comment[lt]=Ryšys baigtas -Comment[mk]=Поврзувањето е затворено -Comment[mn]=Холболт хаагдав -Comment[ms]=Sambungan ditutup -Comment[mt]=Konnessjoni magħluqa -Comment[nb]=Oppkobling stengt -Comment[nds]=Afkoppelt -Comment[ne]=जडान बन्द भयो -Comment[nl]=Verbinding verbroken -Comment[nn]=Samband stengt -Comment[nso]=Kopantsho e tswaletswe -Comment[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ -Comment[pl]=Połączenie zakończone -Comment[pt]=Ligação fechada -Comment[pt_BR]=conexão encerrada -Comment[ro]=Conexiune închisă -Comment[ru]=Соединение закрыто -Comment[se]=Oktavuohta giddejuvvui -Comment[sk]=Spojenie ukončené -Comment[sl]=Povezava zaprta -Comment[sr]=Веза је затворена -Comment[sr@Latn]=Veza je zatvorena -Comment[sv]=Anslutning stängd -Comment[ta]=இணைப்புகள் மூடப்பட்டது -Comment[tg]=Пайвастшавӣ пӯшида аст -Comment[th]=การเชื่อมต่อยุติ -Comment[tr]=Bağlantı kesildi -Comment[uk]=З'єднання закрито -Comment[uz]=Aloqa uzildi -Comment[uz@cyrillic]=Алоқа узилди -Comment[ven]=Vhukwamani ho valwa -Comment[xh]=Uxhulumaniso luvaliwe -Comment[zh_CN]=连接关闭 -Comment[zh_HK]=連線已關閉 -Comment[zh_TW]=連線已關閉 -Comment[zu]=Ukuxhumana kuvaliwe default_presentation=4 [InvalidPassword] Name=InvalidPassword -Name[ar]=كلمة مرور غير صالحة -Name[bg]=Невалидна парола -Name[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড -Name[br]=N'eo ket mat an tremenger -Name[ca]=Contrasenya no vàlida -Name[cs]=Neplatné heslo -Name[cy]=CyfrinairAnnilys -Name[da]=UgyldigtKodeord -Name[de]=UngültigesPasswort -Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης -Name[eo]=NevalidaPasvorto -Name[es]=Contraseña errónea -Name[et]=Vale parool -Name[eu]=Baliogabeko pasahitza -Name[fa]=اسم رمز نامعتبر -Name[fr]=Mots de passe non valable -Name[ga]=FocalFaireNeamhbhailí -Name[gl]=Contraseña inválida -Name[he]=סיסמה שגויה -Name[hi]=अवैध-पासवर्ड -Name[hr]=NevažećaLozinka -Name[hu]=ÉrvénytelenJelszó -Name[is]=ÓgiltLykilorð -Name[it]=Password non valida -Name[ja]=不正なパスワード -Name[kk]=Жарамсыз пароль -Name[km]=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ -Name[lt]=Neteisingas slaptažodžis -Name[mk]=Невалидна лозинка -Name[mn]=Буруу нууц үг -Name[ms]=Kata Laluan Tidak Sah -Name[mt]=PasswordĦażin -Name[nb]=Ugyldig passord -Name[nds]=LeegPasswoort -Name[ne]=अवैध पासवर्ड -Name[nl]=Ongeldig wachtwoord -Name[nn]=Ugyldig passord -Name[nso]=Lentsuphetiso gase la Nnete -Name[pa]=ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ -Name[pl]=Błędne hasło -Name[pt_BR]=Senha inválida -Name[ro]=Parolă eronată -Name[ru]=Неверный пароль -Name[se]=Gustomeahttun beassansátni -Name[sk]=Zlé heslo -Name[sl]=Neveljavno geslo -Name[sr]=Погрешна лозинка -Name[sr@Latn]=Pogrešna lozinka -Name[sv]=Ogiltigt lösenord -Name[ta]=செல்லாத கடவுச்சொல் -Name[tg]=Гузарвожаи Нодуруст -Name[th]=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง -Name[tr]=Geçersiz Parola -Name[uk]=НеправильнийПароль -Name[ven]=Phasiwede asi yone -Name[xh]=Igama lokugqitha Elingasebenziyo -Name[zh_CN]=无效密码 -Name[zh_HK]=無效的密碼 -Name[zh_TW]=無效的密碼 -Name[zu]=IgamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona Comment=Invalid password -Comment[af]=Ongeldige wagwoord -Comment[ar]=كلمة مرور غير صالحة -Comment[be]=Няправільны пароль -Comment[bg]=Невалидна парола -Comment[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড -Comment[br]=Tremenger siek -Comment[bs]=Neispravna šifra -Comment[ca]=Contrasenya no vàlida -Comment[cs]=Neplatné heslo -Comment[cy]=Cyfrinair annilys -Comment[da]=Ugyldigt kodeord -Comment[de]=Ungültiges Passwort -Comment[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης -Comment[eo]=nevalida pasvorto -Comment[es]=Contraseña errónea -Comment[et]=Vale parool -Comment[eu]=Baliogabeko pasahitza -Comment[fa]=اسم رمز نامعتبر -Comment[fi]=Virheellinen salasana -Comment[fr]=Mot de passe non valable -Comment[ga]=Focal faire neamhbhailí -Comment[gl]=Contraseña errónea -Comment[he]=הסיסמה שגויה -Comment[hi]=अवैध पासवर्ड -Comment[hr]=Nevažeća šifra -Comment[hu]=Érvénytelen jelszó -Comment[is]=Lykilorð ógilt -Comment[it]=Password non valida -Comment[ja]=不正なパスワード -Comment[ka]=არასწორი პაროლი -Comment[kk]=Жарамсыз пароль -Comment[km]=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ -Comment[lt]=Neteisingas slaptažodis -Comment[mk]=Невалидна лозинка -Comment[mn]=Буруу нууц үг -Comment[ms]=Kata laluan tidak sah -Comment[mt]=Password ħażin -Comment[nb]=Ugyldig passord -Comment[nds]=Leeg Passwoort -Comment[ne]=अवैध पासवर्ड -Comment[nl]=Ongeldig wachtwoord -Comment[nn]=Ugyldig passord -Comment[nso]=Lentsuphetiso gase la nnete -Comment[pa]=ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ -Comment[pl]=Błędne hasło -Comment[pt]=Senha inválida -Comment[pt_BR]=senha inválida -Comment[ro]=Parolă eronată -Comment[ru]=Неверный пароль -Comment[se]=Gustomeahttun beassansátni -Comment[sk]=Zlé heslo -Comment[sl]=Neveljavno geslo -Comment[sr]=Погрешна лозинка -Comment[sr@Latn]=Pogrešna lozinka -Comment[sv]=Ogiltigt lösenord -Comment[ta]=செல்லாத கடவுச்சொல் -Comment[tg]=Гузарвожаи нодуруст -Comment[th]=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง -Comment[tr]=Geçersiz parola -Comment[uk]=Невірний пароль -Comment[uz]=Maxfiy soʻz haqiqiy emas -Comment[uz@cyrillic]=Махфий сўз ҳақиқий эмас -Comment[ven]=Phasiwede isa shumi -Comment[wa]=Sicret nén valide -Comment[xh]=Igama lokugqitha elingasebenziyo -Comment[zh_CN]=无效密码 -Comment[zh_HK]=無效的密碼 -Comment[zh_TW]=無效的密碼 -Comment[zu]=Igama elifihlikeli default_presentation=4 [InvalidPasswordInvitations] Name=InvalidPasswordInvitations -Name[ar]=دعوات كلمات مرور غير صالحة -Name[bg]=Получи се покана с невалидна парола -Name[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড আমন্ত্রণ -Name[ca]=Contrasenya convidats no vàlides -Name[cs]=Neplatné hesla výzev -Name[cy]=GwahoddiadauCyfrinairAnnilys -Name[da]=UgyldigtKodeordInvitationer -Name[de]=UngültigePasswortAnfragen -Name[el]=Μη έγκυρες προσκλήσεις κωδικού πρόσβασης -Name[eo]=NevalidaPasvortoInvito -Name[es]=Invitación de contraseñas erróneas -Name[et]=Vale parool kutsed -Name[eu]=Baliogabeko pasahitz gonbidapena -Name[fa]=دعوتهای اسم رمز نامعتبر -Name[fr]=Invitations de mot de passe non valable -Name[gl]=Invitación de Contraseñas inválidas -Name[he]=סיסמת הזמנות שגויה -Name[hi]=अवैध-पासवर्ड-निमंत्रण -Name[hr]=KrivePizovniceŠifri -Name[hu]=ÉrvénytelenJelszóMeghívások -Name[is]=ÓgildLykilorðsBoð -Name[it]=Invito password non valida -Name[ja]=不正なパスワードの招待 -Name[kk]=Жарамсыз сұралған пароль -Name[km]=ពាក្យសម្ងាត់អញ្ជើញមិនត្រឹមត្រូវ -Name[lt]=Neteisingo slaptažodžio kvietimai -Name[mk]=Невалидна лозинка на поканите -Name[mn]=Буруу нууц үгээр орох -Name[ms]=Jemputan Kata Laluan Tidak Sah -Name[mt]=PasswordĦażinaStediniet -Name[nb]=Ugyldig passord ved invitasjon -Name[nds]=LeegPasswoortinladen -Name[ne]=अवैध पासवर्ड निमन्त्रणा -Name[nl]=Ongeldige wachtwoordaanvragen -Name[nn]=Ugyldige passordinvitasjonar -Name[nso]=Ditaletso tsa Mantsuphetiso tseo esego tsa Nnete -Name[pl]=Informacja o błędnym haśle -Name[pt_BR]=Aviso de senha inválida -Name[ru]=Неверный запрос пароля -Name[se]=Gustomeahttun beassansátnebovdehusat -Name[sk]=Zlé heslo pozvánky -Name[sl]=Povabila z neveljavnimi gesli -Name[sr]=Погрешни позиви са лозинкама -Name[sr@Latn]=Pogrešni pozivi sa lozinkama -Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan -Name[ta]=செல்லாத அழைப்பிதழ் கடவுச்சொல் -Name[tg]=Дархости Нодурусти Гузарвожа -Name[tr]=Geçersiz Parola İsteği -Name[uk]=ЗапрошенняЗНевірнимПаролем -Name[ven]=Mbidzo ya phasiwede isi yone -Name[xh]=IzimemoZegamalokugqithaEzingasebebenziyo -Name[zh_CN]=无效密码邀请 -Name[zh_HK]=無效的密碼邀請函 -Name[zh_TW]=無效的密碼邀請函 -Name[zu]=IsimemoSegamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona Comment=The invited party sent an invalid password. Connection refused. -Comment[af]=Die uitgenooi party gestuur 'n ongeldige wagwoord. Verbinding geweier. -Comment[ar]=الجهة المدعوة أرسلت كلمة مرور غير صالحة. الاتصال رُفض -Comment[bg]=Получи се покана с невалидна парола -Comment[bn]=আমন্ত্রিত দল একটি অবৈধ পাসওয়ার্ড পাঠাল। সংযোগ অস্বীকার করা হল। -Comment[bs]=Pozvana strana je poslala neispravnu šifru. Konekcija je odbijena. -Comment[ca]=La part invitada ha enviat una contrasenya no vàlida. Connexió refusada. -Comment[cs]=Pozvaná strana poslala neplatné heslo. Spojení odmítnuto. -Comment[cy]=Anfonodd y person gwahodd cyfrinair annilys. Gwrthodwyd y cysylltiad. -Comment[da]=Den inviterede part sendte et ugyldigt kodeord. Forbindelse afslået. -Comment[de]=Die eingeladene Partei hat ein ungültiges Passwort gesendet: Verbindung abgelehnt. -Comment[el]=Η πλευρά που προσκλήθηκε έστειλε μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση απορρίφθηκε. -Comment[eo]=La invitita kliento sendis nevalidan pasvorton. Konekto rifuzita. -Comment[es]=La parte invitada envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada. -Comment[et]=Kutsutu saatis vigase parooli. Ühendusest keelduti. -Comment[eu]=Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa ukatu da. -Comment[fa]=شخص دعوتشده اسم رمز نامعتبری را ارسال کرد. اتصال پذیرفته نشد. -Comment[fi]=Kutsuttu taho lähetti virheellisen salasanan. Yhteys hylättiin. -Comment[fr]=La partie invitée a envoyé un mot de passe non valable. Connexion refusée. -Comment[gl]=O invitado mandou unha contraseña inválida. A conexión foi rexeitada -Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה. -Comment[hi]=निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत. -Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena. -Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás nem sikerült. -Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað -Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata. -Comment[ja]=招待された人が不正なパスワードを送ってきました。接続を拒否しました。 -Comment[ka]=დაპატიჟებულმა არასწორი პაროლი გამოაგზავნა. -Comment[kk]=Кірмек тұлға жарамсыз парольді келтірді. Қосылым болмады. -Comment[km]=ភាគីដែលបានអញ្ជើញ បានផ្ញើពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ ។ ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ ។ -Comment[lt]=Pakviestoji pusė atsiuntė neteisingą slaptažodį. Ryšys nutrauktas. -Comment[mk]=Поканетата страна испрати невалидна лозинка. Поврзувањето е одбиено. -Comment[mn]=Буруу нууц үгийг уригдсан хэсэг илгээв. Холболт зөвшөөрөгдсөнгүй -Comment[ms]=Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan ditolak. -Comment[mt]=Il-persuna mistiedna bagħtet password ħażin. Konnessjoni miċħuda. -Comment[nb]=Den inviterte parten sendte ugyldig passord. Oppkobling avvist. -Comment[nds]=De inlaadt Deel hett en leeg Passwoort sendt. Verbinnen torüchwiest. -Comment[ne]=निमन्त्रणा गरेको पार्टीले एउटा अवैध पासवर्ड पठायो । जडान अस्वीकार गरियो । -Comment[nl]=De uitgenodigde partij stuurde een ongeldig wachtwoord. Verbinding geweigerd. -Comment[nn]=Den inviterte parten sende eit ugyldig passord. Sambandet vart nekta. -Comment[nso]=Sehlopha seo se memilwego se romela lentsuphetiso leo esego la nnete. Kgokagano e gannwe. -Comment[pl]=Z drugiej strony podano błędne hasło. Połączenie odrzucone. -Comment[pt]=O convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada. -Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada. -Comment[ru]=Удалённый пользователь ввёл неверный пароль. В доступе отказано. -Comment[se]=Bovdejuvvon bealli sáddii gustomeahttun beassansáni. Oktavuohta hilgojuvui. -Comment[sk]=Pozvaný účastnik poslal zlé heslo. Spojenie zamietnuté. -Comment[sl]=Povabljena stranka je poslala neveljavno geslo. Povezava zavrnjena. -Comment[sr]=Позвана странка је послала погрешну лозинку. Веза је одбијена. -Comment[sr@Latn]=Pozvana stranka je poslala pogrešnu lozinku. Veza je odbijena. -Comment[sv]=Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades. -Comment[ta]=அழைத்த நபர் தவறான கடவுச்சொல்லை அனுப்பியுள்ளார். இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது. -Comment[tg]=Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст. -Comment[th]=ผู้เข้าร่วมการเชิญชวนส่งรหัสผ่านมาไม่ถูกต้อง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ -Comment[tr]=Davet edilenden gönderilmiş geçersiz parola. Bağlantı rededildi. -Comment[uk]=Запрошена сторона надіслала невірний пароль. У з'єднанні відмовлено. -Comment[ven]=Murado o rambiwaho o rumela phasiwede isa shumi. Vhukwamani ho hanwa. -Comment[xh]=Umhlangano omenyiweyo uthumele igama lokugqitha elisebenzayo. Uxhulumano lwa liwe. -Comment[zh_CN]=受邀请方发送的密码不对。连接被拒绝。 -Comment[zh_HK]=被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。 -Comment[zh_TW]=被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。 -Comment[zu]=Ingxenye emenyiwe ithumele igama lokungena alivunyelwanga. Ukuxhumana kwaliwe. default_presentation=2 [NewConnectionOnHold] Name=NewConnectionOnHold -Name[ar]=اتصال جديد على الانتظار -Name[bg]=Получи се нова заявка за връзка -Name[bn]=নতুন সংযোগ ধরে রাখা -Name[ca]=Nova connexió en espera -Name[cs]=Nové spojení pozdrženo -Name[cy]=CysylltiadNewyddArArfael -Name[da]=NyForbindelseSatPåHold -Name[de]=NeueVerbindungWartet -Name[el]=Νέα σύνδεση σε αναμονή -Name[eo]=NovaKonektoAtendante -Name[es]=Nueva conexión en espera -Name[et]=Uus ühendus ootel -Name[eu]=Konexio berria itxarote moduan -Name[fa]=اتصال جدید نگهداشته -Name[fr]=Nouvelle connexion au raccroché -Name[ga]=CeangalNuaAgFanacht -Name[gl]=Conexión en espera -Name[he]=חיבור חדש בהמתנה -Name[hi]=नया-कनेक्शन-आन-होल्ड -Name[hr]=NovaVezaNaČekanju -Name[hu]=ÚjKapcsolatTartva -Name[is]=NýTengingÁBið -Name[it]=Nuova connessione da tenere -Name[ja]=保留中の新規接続 -Name[kk]=Жаңа қосылым талап етілуде -Name[km]=ការតភ្ជាប់ថ្មី កំពុងស្ថិតនៅក្នុងការរង់ចាំ -Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui sulaikytas -Name[mk]=Нова врска на чекање -Name[mn]=Шинэ холболт тогтоов -Name[ms]=Sambungan Baru Menunggu -Name[mt]=KonnessjoniĠdidaMiżmuma -Name[nb]=Ny oppkobling venter -Name[nds]=NiegVerbinnenTöövt -Name[ne]=समातिएको नयाँ जडान -Name[nl]=Nieuwe verbinding is wachtende -Name[nn]=Nytt samband ventar -Name[nso]=Kgokagano ye Ntshwa e Emisitswe -Name[pl]=Nowe połączenie wstrzymane -Name[pt_BR]=Nova Conexão -Name[ro]=Conexiune nouă în aşteptare -Name[ru]=Новое соединение отключено -Name[se]=Ođđa oktavuohta vuordimin -Name[sk]=Nové spojenie podržané -Name[sl]=Nova povezava na čakanju -Name[sr]=Нова веза је на чекању -Name[sr@Latn]=Nova veza je na čekanju -Name[sv]=Ny anslutning väntar -Name[ta]=புதிய இணைப்பு வைக்கப்பட்டது -Name[tg]=Пайвастшавии Нав Нигоҳ дошта мешавад -Name[tr]=Açık Yeni Bağlantı -Name[uk]=ОчікуютьНовіЗ'єднання -Name[ven]=Vhukwamani vhuswa ho imiswa -Name[xh]=Uxhulumano Olutsha Lumisiwe -Name[zh_CN]=新连接暂时搁置 -Name[zh_HK]=保持的新連線 -Name[zh_TW]=保持的新連線 -Name[zu]=UkuxhumanisaOkushaKubanjiwe Comment=Connection requested, user must accept -Comment[af]=Verbinding versoekte, gebruiker moet aanvaar -Comment[ar]=طلب اتصال, يجب أن يقبل المستخدم -Comment[be]=Запыт злучэння, неабходнае пацвярджэнне -Comment[bg]=Получи се нова заявка за връзка -Comment[bn]=সংযোগ অনুরোধ করা হল, ব্যবহারকারীকে অবশ্যই স্বীকার করতে হবে -Comment[bs]=Zatražena konekcija, korisnik mora prihvatiti -Comment[ca]=Connexió sol·licitada, l'usuari ha d'acceptar-la -Comment[cs]=Vyžadováno spojení, uživatel musí přijmout -Comment[cy]=Cais wedi'i wneud am gysylltiad,rhaid i'r ddefnyddiwr ei dderbyn -Comment[da]=Forbindelse forespurgt, bruger skal acceptere -Comment[de]=Verbindungsanfrage, Benutzer muss bestätigen -Comment[el]=Αιτήθηκε σύνδεση, ο χρήστης πρέπει να αποδεχθεί -Comment[eo]=Konekto pridemandita, uzanto devas akcepti -Comment[es]=Conexión solicitada, el usuario debe aceptar -Comment[et]=Nõutakse ühendust, kasutaja peab seda lubama -Comment[eu]=Konexioa eskatu da, erabiltzaileak onartu behar du -Comment[fa]=اتصال درخواست شد، کاربر باید بپذیرد -Comment[fi]=Pyydettiin yhteyttä, käyttäjän tulee hyväksyä -Comment[fr]=Connexion demandée, l'utilisateur doit accepter -Comment[ga]=Ceangal iarrtha; ní mór leis an úsáideoir glacadh leis -Comment[gl]=Petición de conexión en curo. O usuario ten que aceptar -Comment[he]=נתבקש חיבור, על המשתמש לקבלו -Comment[hi]=कनेक्शन निवेदित. उपयोक्ता को स्वीकार होना चाहिए -Comment[hr]=Veza je zatražena, korisnik mora prihvatiti -Comment[hu]=Csatlakozási kérés, megerősítés szükséges -Comment[is]=Beiðni um tengingu, notandi verður að samþykkja -Comment[it]=Connessione richiesta, l'utente deve accettare -Comment[ja]=接続が要求されています。ユーザが許可しなければなりません。 -Comment[ka]=კავშირის მოთხოვნა, მომხმარებელმა უნდა დაადასტუროს -Comment[kk]=Қосылым талабы келді, пайдаланушы қабылдау керек -Comment[km]=បានស្នើការតភ្ជាប់, អ្នកប្រើត្រូវតែទទួលយក -Comment[lt]=Kvietimas ryšiui išsiųstas, naudotojas turi priimti kvietimą -Comment[mk]=Побарано е поврзување, корисникот мора да прифати -Comment[mn]=Холболт хүсэж байна, хэрэглэгч зөвшөөрөх ёстой -Comment[ms]=Sambungan diminta, pengguna mesti menerima -Comment[mt]=Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta -Comment[nb]=Oppkobling ønskes, bruker må akseptere -Comment[nds]=Tokoppelanfraag, Nafraag bi Bruker -Comment[ne]=जडान अनुरोध गरियो, प्रयोगकर्ताले स्वीकार गर्नुपर्छ -Comment[nl]=Verbinding verzocht, gebruiker dient te accepteren -Comment[nn]=Samband førespurd, brukar må godta -Comment[nso]=Kgokagano e kgopetswe, modirisi o swanetse go dumela -Comment[pl]=Próba połączenia, musi być zaakceptowana przez użytkownika -Comment[pt]=A ligação foi pedida e o utilizador deve aceitar -Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar -Comment[ro]=Cerere de conectare; utilizatorul trebuie să accepte -Comment[ru]=Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователя -Comment[se]=Oktavuohta jearahuvui, geavaheaddji ferte dohkkehit -Comment[sk]=Vyžiadané spojenie, užívateľ musí akceptovať -Comment[sl]=Povezava zahtevana, uporabnik mora sprejeti -Comment[sr]=Захтевана је веза, корисник мора да је прихвати -Comment[sr@Latn]=Zahtevana je veza, korisnik mora da je prihvati -Comment[sv]=Anslutning begärd, användaren måste acceptera -Comment[ta]=இணைப்பு கோரப்பட்டது, பயனர் கண்டிப்பாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும் -Comment[tg]=Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад -Comment[th]=มีการร้องขอเชื่อมต่อ ผู้ใช้ต้องทำการยอมรับ -Comment[tr]=Bağlantı isteği, kullanıcı kabul etmeli -Comment[uk]=Запрошено з'єднання, користувач має прийняти -Comment[ven]=Vhukwamani ho humbelwa, mushumisi u fanela u tanganedza -Comment[xh]=Uxhulumaniso luceliwe, umsebenzisi kufanele amkele -Comment[zh_CN]=连接已请求,用户必须接受 -Comment[zh_HK]=已請求連線,用戶必須接受 -Comment[zh_TW]=已請求連線,使用者必須接受 -Comment[zu]=Ukuxhumanisa kuceliwe, umsebenzi kumele ivunyelwe default_presentation=4 [NewConnectionAutoAccepted] Name=NewConnectionAutoAccepted -Name[ar]=اتصال جديد مقبول تلقائياً -Name[bg]=Нова връзка е установена автоматично -Name[bn]=নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্বীকৃত -Name[ca]=Nova connexió auto-acceptada -Name[cs]=Nové spojení automaticky přijato -Name[cy]=CysylltiadNewyddAwtoDerbyn -Name[da]=NyForbindelseAutomatiskAccepteret -Name[de]=NeueVerbindungAutomatischAkzeptiert -Name[el]=Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης -Name[eo]=NovaKonektoAŭtomateAkceptita -Name[es]=Nueva conexión auto aceptada -Name[et]=Uue ühendusega automaatselt nõus -Name[eu]=Konexio berria auto onartu da -Name[fa]=پذیرش خودکار اتصال جدید -Name[fr]=Nouvelle connexion auto-acceptée -Name[gl]=Nova conexión aceptada automáticamente -Name[he]=חיבור חדש נתקבל אוטומטית -Name[hi]=नया-कनेक्शन-स्वचलित-स्वीकारा -Name[hr]=NovaVezaAutoPrihvaćena -Name[hu]=ÚjKapcsolatAutoElfogadva -Name[is]=NýTengingSjálfvirktSamþykkt -Name[it]=Accettata nuova connessione automatica -Name[ja]=新規接続の自動受け入れ -Name[kk]=Жаңа қосылым авто қабылданды -Name[km]=បានទទួលយកការតភ្ជាប់ថ្មីដោយស្វ័យប្រវត្តិ -Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui automatiškai priimtas -Name[mk]=Ново поврзување автоматски прифатено -Name[mn]=Шинэ холболтыг автоматаар зөвшөөрөв -Name[ms]=Sambungan Baru Diterima Auto -Name[mt]=KonnessjoniĠdidaAwtoAċċettata -Name[nb]=Ny oppkobling tas imot automatisk -Name[nds]=NiegVerbinnenAutomaatschTolaten -Name[ne]=नयाँ जडान स्वत: स्वीकार गरियो -Name[nl]=Nieuwe verbinding automatisch geaccepteerd -Name[nn]=Nytt samband automatisk godteke -Name[nso]=Kgokagano ye Ntshwa yago Itirisa e Amogetswe -Name[pl]=Nowe połączenie automatycznie przyjęte -Name[pt_BR]=Nova Conexão com aceitação automática -Name[ro]=Conexiune nouă acceptată automat -Name[ru]=Соединение создаётся автоматически -Name[se]=Ođđa oktavuohta dohkkehuvui automáhtalaččat -Name[sk]=Nové spojenie automaticky akceptované -Name[sl]=Nova povezava samodejno sprejeta -Name[sr]=Нова веза је аутоматски прихваћена -Name[sr@Latn]=Nova veza je automatski prihvaćena -Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt -Name[ta]=புதிய இணைப்புக்கள் தானாக ஏற்பட்டது -Name[tg]=Пайвастшавии Нав ба таври Худкор Пазируфта мешавад -Name[th]=รับการเชื่อมต่ออัตโนมัติ -Name[tr]=Otomatik Kabul Edilen Yeni Bağlantı -Name[uk]=НовіЗ'єднанняАвтоматичноПрийняті -Name[ven]=Vhukwamani vhuswa ho tanganedzhwa -Name[xh]=Uxhulumano Olutsha Lwamkelwe Ngokuzenzekelayo -Name[zh_CN]=新连接自动接受 -Name[zh_HK]=自動接受的新連線 -Name[zh_TW]=自動接受的新連線 -Name[zu]=UkuxhumanisaOkushaKokuzenzakalelaKuvunyelwe Comment=New connection automatically established -Comment[af]=Nuwe verbinding automaties vasgestel -Comment[ar]=اتصالات جديدة أُنشئت تلقائياً -Comment[be]=Новае злучэнне аўтаматычна ўстаноўленае -Comment[bg]=Нова връзка е установена автоматично -Comment[bn]=নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্থাপন করা হল -Comment[bs]=Automatski uspostavljena nova konekcija -Comment[ca]=Nova connexió establerta automàticament -Comment[cs]=Automaticky navázáno nové spojení -Comment[cy]=Sefydlwyd cysylltiad newydd yn awtomatig -Comment[da]=Ny forbindelse automatisk etableret -Comment[de]=Neue Verbindung automatisch hergestellt -Comment[el]=Νέα σύνδεση αυτόματα αποκαταστάθηκε -Comment[eo]=Nova konekto aŭtomate akceptita -Comment[es]=Nueva conexión establecida automáticamente -Comment[et]=Uus ühendus automaatselt loodud -Comment[eu]=Konexio berria automatikoki ezarri da -Comment[fa]=اتصال جدید به طور خودکار برقرار شد -Comment[fi]=Uusi yhteys muodostettu automaattisesti -Comment[fr]=Nouvelle connexion établie automatiquement -Comment[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch -Comment[gl]=Nova conexión automáticamente establecida -Comment[he]=נוצר חיבור חדש באופן אוטומטי -Comment[hi]=नया कनेक्शन स्वचलित स्थापित -Comment[hr]=Nova veza automatski prihvaćena -Comment[hu]=Automatikusan létrejött az új kapcsolat -Comment[is]=Nýjar tengingar sjálfkrafa samþykktar -Comment[it]=Stabilita nuova connessione automaticamente -Comment[ja]=新規接続を自動的に確立しました -Comment[ka]=ახალი კავშირი ავტომატურად დამყარდა -Comment[kk]=Жаңа қосылым автоматты түрде орнатылды -Comment[km]=បានបង្កើតការតភ្ជាប់ថ្មីដោយស្វ័យប្រវត្តិ -Comment[lt]=Naujas ryšys užmegztas automatiškai -Comment[mk]=Автоматски е воспоставено ново поврзување -Comment[mn]=Шинэ холболт автоматаар тавигдав -Comment[ms]=Sambungan baru secara automatik terjalin -Comment[mt]=Konnessjoni ġdida aċċettata awtomatikament -Comment[nb]=Ny oppkobling automatisk opprettet -Comment[nds]=Nieg Verbinnen automaatsch inricht -Comment[ne]=नयाँ जडान स्वचालित रूपमा स्थापित भयो -Comment[nl]=Nieuwe verbinding automatisch opgebouwd -Comment[nn]=Nytt samband automatisk oppretta -Comment[nso]=Kgokagano ye ntshwa e hlagisitswe kago itirsa -Comment[pl]=Nowe połączenie ustanowiono automatycznie -Comment[pt]=A nova ligação foi estabelecida automaticamente -Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente -Comment[ro]=Conexiune nouă stabilită automat -Comment[ru]=Новое соединение устанавливается автоматически -Comment[se]=Ođđa oktavuohta automáhtalaččat váldui -Comment[sk]=Nové spojenie automaticky vytvorené -Comment[sl]=Nova povezava samodejno vzpostavljena -Comment[sr]=Нова веза је аутоматски успостављена -Comment[sr@Latn]=Nova veza je automatski uspostavljena -Comment[sv]=Ny anslutning automatiskt upprättad -Comment[ta]=இணைப்புகள் தானாக உருவாக்கப்பட்டது -Comment[tg]=Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад -Comment[th]=เปิดการเชื่อมต่อใหม่อัตโนมัติ -Comment[tr]=Yeni bağlantı otomatik olarak kuruldu -Comment[uk]=Автоматично встановлено нове з'єднання -Comment[ven]=Vhukwamani vhuswa ho itwa na zwenezwo -Comment[xh]=Uxhulumaniso olutsha lufunyenwe ngokuzenzekelayo -Comment[zh_CN]=自动建立新连接 -Comment[zh_HK]=已自動建立新連線 -Comment[zh_TW]=已自動建立新連線 -Comment[zu]=Ukuxhumana okusha kuyazisungulela default_presentation=4 [TooManyConnections] Name=TooManyConnections -Name[ar]=اتصالات عديدة جداً -Name[bg]=Получиха се твърде много връзки -Name[bn]=অত্যাধিক সংযোগ -Name[br]=Re gevreadurioù zo -Name[ca]=Masses connexions -Name[cs]=Příliš mnoho spojení -Name[cy]=GormodOGysylltiadau -Name[da]=ForMangeForbindelser -Name[de]=ZuVieleVerbindungen -Name[el]=Πάρα πολλές συνδέσεις -Name[eo]=TroMultajKonektoj -Name[es]=Demasiadas conexiones -Name[et]=Liiga palju ühendusi -Name[eu]=Konexio gehiegi -Name[fa]=اتصالات زیاد -Name[fr]=Trop de connexions -Name[ga]=AnIomarcaCeangal -Name[gl]=Demasiadas conexións -Name[he]=יותר מדיי חיבורים -Name[hi]=Tबहुत-सारे-कनेक्शन -Name[hr]=PrevišeVeza -Name[hu]=TúlSokKapcsolat -Name[is]=OfMargarTengingar -Name[it]=Troppe Connessioni -Name[ja]=多すぎる接続 -Name[kk]=Қосылымдар тым көп -Name[km]=ការតភ្ជាប់ច្រើនពេក -Name[lt]=Per daug užmegztų ryšių -Name[mk]=Премногу поврзувања -Name[mn]=Дэндүү олон холболт -Name[ms]=Terlalu Banyak Sambungan -Name[mt]=WisqKonnessjonijiet -Name[nb]=For mange oppkoblinger -Name[nds]=ToVeleVerbinnen -Name[ne]=अति धेरै जडान -Name[nl]=Teveel verbindingen -Name[nn]=For mange samband -Name[nso]=Dikgokagano tse Ntshi Kudu -Name[pl]=Zbyt wiele połączeń -Name[pt_BR]=Conexões em excesso -Name[ro]=Prea multe conexiuni -Name[ru]=Слишком много соединений -Name[se]=Menddo ollu oktavuođat -Name[sk]=Príliš veľa spojení -Name[sl]=Preveč povezav -Name[sr]=Исувише много веза -Name[sr@Latn]=Isuviše mnogo veza -Name[sv]=För många anslutningar -Name[ta]=பல இணைப்புக்கள் -Name[tg]=Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо -Name[th]=มีการเชื่อมต่อมากเกินไป -Name[tr]=ÇokFazlaBağlantı -Name[uk]=ЗабагатоЗ'єднань -Name[ven]=Vhukwamani vhunzhi -Name[xh]=Uxhulumaniso Oluninzi Kakhulu -Name[zh_CN]=连接太多 -Name[zh_HK]=太多連線 -Name[zh_TW]=太多連線 -Name[zu]=UkuxhumanaOkuningi Comment=Busy, connection refused -Comment[af]=Besig, verbinding geweier -Comment[ar]=مشغول , الاتصال رُفض -Comment[be]=Занята, адмоўлена злучэнню -Comment[bg]=Получиха се твърде много връзки -Comment[bn]=ব্যস্ত, সংযোগ অস্বীকার করল -Comment[br]=Dalc'het, kevreadenn disteuleret -Comment[bs]=Zauzet, konekcija odbijena -Comment[ca]=Ocupat, connexió refusada -Comment[cs]=Zaneprázdněn, spojení odmítnuto -Comment[cy]=Prysur, gwrthodwyd y cysylltiad -Comment[da]=Optaget, forbindelse afslået -Comment[de]=Beschäftigt, Verbindung abgelehnt -Comment[el]=Απασχολημένο, η σύνδεση απορρίφθηκε -Comment[eo]=Laborante, konekto rifuzita -Comment[es]=Ocupado, conexión rechazada -Comment[et]=Hõivatud, ühendusest keelduti -Comment[eu]=Lanpetuta, konexioa ukatu da -Comment[fa]=اشغال، اتصال پذیرفته نشد -Comment[fi]=Varattu, yhteys hylättiin -Comment[fr]=Occupé, connexion refusée -Comment[ga]=Gnóthach; ceangal diúltaithe -Comment[gl]=Ocupado, conexión rexeitada -Comment[he]=תפוס, החיבור נדחה -Comment[hi]=व्यस्त, कनेक्शन अस्वीकृत -Comment[hr]=Zauzeto, veza odbijena -Comment[hu]=Foglalt, a csatlakozási kérés visszautasítva -Comment[is]=Uptekinn, tengingu hafnað -Comment[it]=Occupato, connessione rifiutata -Comment[ja]=ビジーです、接続を拒否しました -Comment[ka]=დაკავებული, კავშირი უარყოფილია -Comment[kk]=Бос емес, қосылым болмады -Comment[km]=រវល់,បោះបង់ការតភ្ជាប់ -Comment[lt]=Užimta, kvietimas ryšiui atmestas -Comment[mk]=Зафатено, поврзувањето е одбиено -Comment[mn]=Шугам Чөлөөгүй, холболт зөвшөөрөгдсөнгүй -Comment[ms]=Sibuk, sambungan ditolak -Comment[mt]=Okkupat, konnessjoni miċħuda -Comment[nb]=Opptatt, oppkobling avvist -Comment[nds]=Bunnen, Verbinnen torüchwiest -Comment[ne]=व्यस्त, जडान अस्वीकार गरियो -Comment[nl]=Bezig, verbinding geweigerd -Comment[nn]=Oppteken, samband nekta -Comment[nso]=E swaregile, kgokagano e gannwe -Comment[pl]=Zajęte, połączenie odrzucone -Comment[pt]=Ocupado, a ligação foi recusada -Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada -Comment[ro]=Ocupat; conexiune refuzată -Comment[ru]=Занято, соединение закрыто -Comment[sk]=Zaneprázdneny, spojenie odmietnuté -Comment[sl]=Zaposlen, povezava zavrnjena -Comment[sr]=Заузето, веза је одбијена -Comment[sr@Latn]=Zauzeto, veza je odbijena -Comment[sv]=Upptagen, anslutning vägras -Comment[ta]=வேலையில் உள்ளது, இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது -Comment[tg]=Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст -Comment[th]=ยังไม่ว่าง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ -Comment[tr]=Meşgul, bağlantı rededildi -Comment[uk]=Зайнято, у з'єднанні відмовлено -Comment[uz]=Band, aloqa rad etildi -Comment[uz@cyrillic]=Банд, алоқа рад этилди -Comment[ven]=U farakanea, vhukwamani ho hanwa -Comment[xh]=Uxhulumaniso, olu xakekileyo lwaliwe -Comment[zh_CN]=占线,连接拒绝 -Comment[zh_HK]=忙碌,已拒絕連線 -Comment[zh_TW]=忙碌,已拒絕連線 -Comment[zu]=Imatasa,ukuxhumana kwaliwe default_presentation=4 default_logfile= [UnexpectedConnection] Name=UnexpectedConnection -Name[ar]=اتصال غير متوقع -Name[bg]=Получи се неочаквана връзка -Name[bn]=অপ্রত্যাশিত সংযোগ -Name[ca]=Connexió inesperada -Name[cs]=Neočekávané spojení -Name[cy]=CysylltiadAnnisgwyl -Name[da]=UventetForbindelse -Name[de]=UnerwarteteVerbindung -Name[el]=Μη αναμενόμενη σύνδεση -Name[eo]=NeatenditaKonekto -Name[es]=Conexión inesperada -Name[et]=Ootamatu ühendus -Name[eu]=Ustekabeko konexioa -Name[fa]=اتصال غیرمنتظره -Name[fr]=Connexion inattendue -Name[gl]=Conexión inesperada -Name[he]=חיבור בלתי צפוי -Name[hi]=अप्रत्याशित-कनेक्शन -Name[hr]=NeočekivanaVeza -Name[hu]=NemVártKapcsolat -Name[is]=ÓvæntTenging -Name[it]=Connessione inaspettata -Name[ja]=予期しない接続 -Name[kk]=Күтілмеген қосылым -Name[km]=ការតភ្ជាប់ដែលមិនបានរំពឹងទុក -Name[lt]=Netikėtas prisijungimas -Name[mk]=Неочекувано поврзување -Name[mn]=Гэнэтийн Холболт -Name[ms]=Sambungan Luar Jangka -Name[mt]=KonnessjonijietMhuxMistennija -Name[nb]=Uventet oppkobling -Name[nds]=UnverwachtVerbinnen -Name[ne]=अनपेक्षित जडान -Name[nl]=Onverwachte verbinding -Name[nn]=Uventa samband -Name[nso]=Kgokagano yeo ebego esa Emelwa -Name[pl]=Niespodziewane połączenie -Name[pt_BR]=Conexão não-aceita -Name[ro]=Conexiune neaşteptată -Name[ru]=Неожиданное соединение -Name[se]=Vuordekeahtes oktavuohta -Name[sk]=Neočakávane spojenie -Name[sl]=Nepričakovana povezava -Name[sr]=Неочекивана веза -Name[sr@Latn]=Neočekivana veza -Name[sv]=Oväntad anslutning -Name[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது -Name[tg]=Пайвастшавии Ғайричашмдошт -Name[th]=การเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง -Name[tr]=Beklenmedik Bağlantı -Name[uk]=НеочікуванеЗ'єднання -Name[ven]=Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho -Name[xh]=Uxhulumaniso Olungalindelwanga -Name[zh_CN]=未料到的连接 -Name[zh_HK]=非預期的連線 -Name[zh_TW]=非預期的連線 -Name[zu]=UkuxhumanaOkungalindelwe Comment=Received unexpected connection, abort -Comment[af]=Ontvang onverwagte verbinding, staak -Comment[ar]=تم استلام اتصال غير متوقع , اقطع -Comment[be]=Атрыманае нечаканае злучэнне -Comment[bg]=Получи се неочаквана връзка -Comment[bn]=অপ্রত্যাশিত সংযোগ গ্রহণ করল, বাতিল করুন -Comment[bs]=Primio neočekivanu konekciju, prekidam -Comment[ca]=Rebuda una connexió inesperada, avortant -Comment[cs]=Obdrženo neočekávané spojení, přerušeno -Comment[cy]=Derbynwyd cysylltiad annisgwyl,terfynu -Comment[da]=Modtog uventet forbindelse, afbrød -Comment[de]=Unerwartete Verbindung hergestellt, Abbruch -Comment[el]=Λήψη μη αναμενόμενης σύνδεσης, εγκατάλειψη -Comment[eo]=Ricevis neatenditan konekton, haltis -Comment[es]=Recibida conexión inesperada, abortar -Comment[et]=Saadi ootamatu ühendus, loobuti -Comment[eu]=Ustegabeko konexioa jaso da, abortatzen -Comment[fa]=اتصال غیرمنتظره پذیرفته شد، ساقط شد -Comment[fi]=Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta -Comment[fr]=Reçu une connexion inattendue, interruption -Comment[gl]=Recibíuse unha conexión inesperada. -Comment[he]=נתקבל חיבור בלתי צפוי, בוטל -Comment[hi]=अप्रत्याशित कनेक्शन प्राप्त. छोड़ा -Comment[hr]=Primio sam neočekivanu vezu, prekid -Comment[hu]=Nem várt csatlakozási kérés, kilépés -Comment[is]=Tók á móti óvæntri tengingu, hætti -Comment[it]=Ricevuta connessione inaspettata, termina -Comment[ja]=予期しない接続を受信しました。廃棄します。 -Comment[ka]=მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, შესახებ -Comment[kk]=Күтілмеген қосылым келді, доғарылды -Comment[km]=បានទទួលយកការតភ្ជាប់ដែលមិនបានរំពឹងទុក, បោះបង់ -Comment[lt]=Sulaukta netikėto prisijungimo, nutraukiama -Comment[mk]=Примено е неочекувано поврзување, се прекинува -Comment[mn]=Гэнэтийн холболтийг хүлээн авав.Аборт -Comment[ms]=Menerima sambungan luar jangka, menamatkan -Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni mhux mistennija, ieqaf -Comment[nb]=Mottok uventet oppkobling, avbryt -Comment[nds]=Unverwacht Verbinnen kregen, afbraken -Comment[ne]=अनपेक्षित जडान प्राप्त भयो, परित्याग गर्नुहोस् -Comment[nl]=Ontving een onverwachte verbinding, gestopt -Comment[nn]=Mottok uventa samband, avbryt -Comment[nso]=Amogetse kgokagano yeo ebego esa emelwa, bolaya -Comment[pl]=Otrzymano niespodziewane połączenie. Przerwane. -Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper -Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar -Comment[ro]=A fost recepţionată o conexiune neaşteptată şi a fost anulată -Comment[ru]=Получено неожиданное соединение. Отключение -Comment[se]=Oaččui vuordekeahtes oktavuođa, gaskkalduhte -Comment[sk]=Prijaté neočakávane spojenie, ukončujem -Comment[sl]=Prejeta nepričakovana povezava, prekinjeno -Comment[sr]=Примљена је неочекивана веза, прекидам -Comment[sr@Latn]=Primljena je neočekivana veza, prekidam -Comment[sv]=Tog emot oväntad anslutning, avbryter -Comment[ta]=எதிர்பாராத இணைப்பு, நிறுத்தப்பட்டது -Comment[tg]=Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ -Comment[th]=ได้รับการเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง ทำการยกเลิก -Comment[tr]=Babul edilmiş beklenmedik bağlantı, durdur -Comment[uk]=Отримано неочікуване з'єднання, скасовую -Comment[ven]=Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho ho tanganedzhwaho, litsha -Comment[xh]=Ufumene uxhulumaniso olungalindelekanga, lahla -Comment[zh_CN]=收到意外连接,中止 -Comment[zh_HK]=接收到非預期的連線,中止 -Comment[zh_TW]=接收到非預期的連線,放棄 -Comment[zu]=Isithole ukuxhumana okungalindelekanga, hushula default_presentation=4 - diff --git a/krfb/krfb/kinetd_krfb.desktop b/krfb/krfb/kinetd_krfb.desktop index 52139db8..23a8497f 100644 --- a/krfb/krfb/kinetd_krfb.desktop +++ b/krfb/krfb/kinetd_krfb.desktop @@ -18,133 +18,5 @@ X-TDE-KINETD-DNSSD-Type=_rfb._tcp X-TDE-KINETD-DNSSD-Properties=type=shared,u=%u,fullname=%f Name=KRfb Desktop Sharing -Name[ar]=KRfb مشاركة سطح المكتب -Name[be]=Агульнае выкарыстанне кампутара KRfb -Name[bg]=Споделяне на работното място (KRfb) -Name[bn]=কে-আর-এফ-বি ডেস্কটপ ভাগাভাগি -Name[br]=Rannañ burev KRfb -Name[bs]=KRfb dijeljenje desktopa -Name[ca]=Compartició de l'escriptori KRfb -Name[cs]=Sdílení pracovní plochy KRfb -Name[cy]=Rhannu Penbwrdd KRfb -Name[da]=KRfb desktopdeling -Name[de]=KRfb Arbeitsfläche freigeben -Name[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας KRfb -Name[eo]=KRfb Tabula fordonado -Name[es]=Escritorio compartido KRfb -Name[et]=KRfb Töölaua jagamine -Name[eu]=KRfb mahaigain partekatzea -Name[fa]=اشتراک رومیزی KRfb -Name[fi]=KRfb työpöydän jakaminen -Name[fr]=Partage de bureau KRfb -Name[ga]=Roinnt Deisce KRfb -Name[gl]=KRfb Compartición de Escritorios -Name[he]=שיתוף שולחנות עבודה של KRfb -Name[hi]=KRfb डेस्कटॉप साझेदारी -Name[hr]=KRfb dijeljenje radne površine -Name[hu]=KRfb munkaasztal-megosztás -Name[is]=KRfb Skjáborðsmiðlun -Name[it]=Condivisione desktop KRfb -Name[ja]=KRfb デスクトップ共有 -Name[ka]=KRfb სამუშაო მაგიდის გაზიარება -Name[kk]=KRfb ортақ үстелі -Name[km]=ការចែករំលែកផ្ទៃតុ KRfb -Name[lt]=KRfb Dalinimasis darbastaliu -Name[mk]=Делење на површина со KRfb -Name[mn]=KRfb ажлын байр -Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja KRfb -Name[mt]=Qsim tad-desktop KRfb -Name[nb]=KRfb skrivebordsdeling -Name[nds]=KRfb-Schriefdischfreegaav -Name[ne]=KRfb डेस्कटप साझेदारी -Name[nl]=KRfb Bureaublad delen -Name[nn]=KRfb-skrivebordsdeling -Name[nso]=Kabagano ya Desktop ya KRfp -Name[pa]=KRfb ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ -Name[pl]=KRfb Współdzielenie pulpitu -Name[pt]=Partilha do Ecrã KRfb -Name[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho KRfb -Name[ro]=Partajare ecran KRfb -Name[ru]=Общий рабочий стол KRfb -Name[se]=KRfb-čállinbeavdejuohkin -Name[sk]=KRfb zdieľanie pracovnej plochy -Name[sl]=Deljenje namizja z KRfb -Name[sr]=KRfb дељење радне површине -Name[sr@Latn]=KRfb deljenje radne površine -Name[sv]=Krfb dela ut skrivbord -Name[ta]=KRfb பணிமேடை பகிர்வு -Name[tg]=Истифодабарии муштакари Мизи кории KRfb -Name[th]=แบ่งการใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน -Name[tr]=KRfb Masaüstü Paylaşımı -Name[uk]=Спільні стільниця KRfb -Name[ven]=U kovhekana ha Desikithopo ya KRfb -Name[xh]=Desktop ye KRfb Isebenza ngokuhlangeneyo -Name[zh_CN]=KRfb 桌面共享 -Name[zh_HK]=KRfb 桌面分享 -Name[zh_TW]=KRfb 桌面分享 -Name[zu]=KRfb ukwahlukanisela kwe-Desktop Sharing + Comment=A daemon that allows you to share your desktop -Comment[af]='n bediener wat laat toe jy na deel jou werkskerm -Comment[ar]=مراقب يسمح لك بمشاركة سطح مكتبك -Comment[be]=Сервіс, які дае магчымасць кіравання стальніцай з іншага кампутара -Comment[bg]=Демон за споделяне на работното място -Comment[bn]=একটি ডিমন যে আপনার ডেস্কটপ ভাগাভাগি করতে আপনাকে অনুমতি দেয় -Comment[bs]=Daemon koji vam omogućuje da dijelite vaš desktop -Comment[ca]=Un dimoni que us permetrà compartir el vostre escriptori -Comment[cs]=Démon umožňující sdílení vaší plochy -Comment[cy]=Daemon sy'n gadael i chi rannu eich penbwrdd -Comment[da]=En dæmon der tillader dig at dele din desktop -Comment[de]=Ein Dienst, der die Freigabe der Arbeitsfläche erlaubt -Comment[el]=Ένας δαίμονας που σας επιτρέπει να μοιραστείτε την επιφάνεια εργασίας σας -Comment[eo]=demono por permesi retan fordonadon de via tabulo -Comment[es]=Un demonio que le permite compartir su escritorio -Comment[et]=Deemon, mis lubab sul töölauda jagada -Comment[eu]=Zure mahaigaina partekatzeko aukera ematen duen deabrua da -Comment[fa]=یک شبح که اجازۀ مشترک ساختن رومیزی را به شما میدهد -Comment[fi]=Palvelin, joka mahdollistaa työpöydän jakamisen -Comment[fr]=Un démon qui vous permet de partager votre bureau -Comment[ga]=Deamhan a chuireann ar do chumas do dheasca a roinnt -Comment[gl]=Un demo que permite a compartición do teu escritorio -Comment[he]=תהליך רקע שמאפשר לך לשתף את שולחן העבודה שלך -Comment[hi]=आपके डेस्कटॉप को साझेदारी करने देने वाला डेमन -Comment[hr]=Daemon koji vam omogućuje da dijelite svoju radnu površinu s drugima -Comment[hu]=Munkaasztal-megosztási szolgáltatás -Comment[is]=Þjónn sem leyfir þér að miðla skjáborðinu þínu -Comment[it]=Un demone che permette di condividere il tuo desktop -Comment[ja]=デスクトップ共有を可能にするデーモン -Comment[ka]=დემონი, რომელიც სამუშაო მაგიდის გაზიარების საშუალებას იძლევა -Comment[kk]=Үстеліңізді ортақтастыруға мүмкіндік беретін қызмет -Comment[km]=ដេមិនដែលអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកចែករំលែកផ្ទៃតុរបស់អ្នក -Comment[lt]=Tarnyba, leidžianti dalintis savo darbastaliu -Comment[mk]=Даемон кој ви дозволува да ја делите вашата работна површина -Comment[mn]=Таны ажлын байрыг хамтран эзэмшихийгзөвшөөрсөн демон -Comment[ms]=Daemon yang membenarkan anda berkongsi ruang kerja -Comment[mt]=Daemon li jħallik taqsam id-desktop ma' ħaddieħor -Comment[nb]=En programnisse som tillater deling av ditt skrivebord med andre -Comment[nds]=En Dämoon, wo Du Dien Schriefdisch mit delen kannst -Comment[ne]=एउटा डेइमन जसले तपाईँको डेस्कटप साझेदार गर्न अनुमति दिन्छ -Comment[nl]=Een daemon waarmee u uw bureaublad kunt vrijgeven om te delen -Comment[nn]=Ein nisse som let deg dela skrivebordet -Comment[nso]=Daemon yeo ego dumelelago go abelana ka desktop ya gago -Comment[pl]=Usługa, która pozwala na współdzielenie pulpitu -Comment[pt]=Um servidor que lhe permite partilhar o seu ecrã -Comment[pt_BR]=Um servidor que permite a você compartilhar o seu ambiente de trabalho -Comment[ro]=Un demon care vă permite saă partajaţi sistemul dumneavoastră -Comment[ru]=Служба совместного доступа к рабочему столу -Comment[se]=Duogášprográmma mii diktá du juohkit čállinbeavddi earáiguin -Comment[sk]=Démon ktorý umožní zdieľať vašu pracovnú plochu -Comment[sl]=Strežnik, s katerim lahko delite vaše namizje -Comment[sr]=Демон који вам дозвољава да делите вашу радну површину -Comment[sr@Latn]=Demon koji vam dozvoljava da delite vašu radnu površinu -Comment[sv]=Demon som låter dig dela ut skrivbordet -Comment[ta]=ஒரு டேமொன் உங்கள் பணிமேடை பகிர்வை அளிக்கும் -Comment[tg]=Азозиле, ки ба шумо истифодабарии муштараки мизи кориро медиҳад -Comment[th]=เดมอนอนุญาตให้คุณแบ่งการใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน -Comment[tr]=Masaüstünüzde paylaşılmasına izin verilmiş hayalet program -Comment[uk]=Демон, що дозволяє спільне використання стільниць -Comment[ven]=Daemon ine yani tendela nitshi kovhekana desktop yanu -Comment[xh]=Daemon ekuvumela ukuba wabe i desktop yakho -Comment[zh_CN]=允许您共享桌面的守护进程 -Comment[zh_HK]=讓您分享您的桌面的系統程式 -Comment[zh_TW]=讓您分享您的桌面的伺服程式 -Comment[zu]=I-daemoni ekuvumela uhlukaniselana nge-desktop diff --git a/krfb/krfb/krfb.desktop b/krfb/krfb/krfb.desktop index ba073701..ec13a396 100644 --- a/krfb/krfb/krfb.desktop +++ b/krfb/krfb/krfb.desktop @@ -1,60 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Krfb -Name[bn]=কেআরএফবি GenericName=Desktop Sharing -GenericName[be]=Агульнае выкарыстанне стальніцы -GenericName[bg]=Споделяне на раб. място -GenericName[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি -GenericName[br]=Rannañ ar vurev -GenericName[bs]=Dijeljenje desktopa -GenericName[ca]=Compartició de l'escriptori -GenericName[cs]=Sdílení pracovní plochy -GenericName[cy]=Rhannu Penbwrdd -GenericName[da]=Desktopdeling -GenericName[de]=Freigeben der Arbeitsfläche -GenericName[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας -GenericName[eo]=Tabulkomunigado -GenericName[es]=Escritorio compartido -GenericName[et]=Töölaua jagamine -GenericName[eu]=Mahaigain partekatzea -GenericName[fa]=اشتراک رومیزی -GenericName[fi]=Työpöydän jakaminen -GenericName[fr]=Partage de bureau -GenericName[ga]=Roinnt Deisce -GenericName[gl]=Compartidor de Escritorio -GenericName[he]=שיתוף שולחנות עבודה -GenericName[hu]=Munkaasztal-megosztás -GenericName[is]=Skjáborðsmiðlun -GenericName[it]=Condivisione desktop -GenericName[ja]=デスクトップ共有 -GenericName[ka]=სამუშაო მაგიდის გაზიარება -GenericName[kk]=Үстелді ортақтастыру -GenericName[km]=ការចែករំលែកផ្ទៃតុ -GenericName[lt]=Dalinimasis darbastaliu -GenericName[mt]=Qsim tad-desktop -GenericName[nb]=Delte skrivebord -GenericName[nds]=Schriefdisch-Freegaav -GenericName[ne]=डेस्कटप साझेदारी -GenericName[nl]=Bureaublad delen -GenericName[nn]=Skrivebordsdeling -GenericName[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ -GenericName[pl]=Współdzielenie pulpitu -GenericName[pt]=Partilha do Ambiente de Trabalho -GenericName[pt_BR]=Compartilhamento de Ambiente de Trabalho -GenericName[ru]=Общий рабочий стол -GenericName[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy -GenericName[sl]=Deljenje namizja -GenericName[sr]=Дељење радне површине -GenericName[sr@Latn]=Deljenje radne površine -GenericName[sv]=Dela ut skrivbordet -GenericName[tr]=Masaüstü Paylaşımı -GenericName[uk]=Спільні стільниці -GenericName[uz]=Ish stoli bilan boʻlishish -GenericName[uz@cyrillic]=Иш столи билан бўлишиш -GenericName[zh_CN]=桌面共享 -GenericName[zh_HK]=桌面分享 -GenericName[zh_TW]=桌面分享 Type=Application Exec=krfb -caption "%c" %i %m diff --git a/krfb/krfb_httpd/CMakeLists.txt b/krfb/krfb_httpd/CMakeLists.txt index 07631670..34b1f527 100644 --- a/krfb/krfb_httpd/CMakeLists.txt +++ b/krfb/krfb_httpd/CMakeLists.txt @@ -9,5 +9,10 @@ # ################################################# -install( FILES kinetd_krfb_httpd.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kinetd_krfb_httpd.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR krfb-desktops +) + install( PROGRAMS krfb_httpd DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR} ) diff --git a/krfb/krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop b/krfb/krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop index e464b84a..c92928c5 100644 --- a/krfb/krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop +++ b/krfb/krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop @@ -13,84 +13,5 @@ X-TDE-KINETD-multiInstance=false X-TDE-KINETD-serviceLifetime=1200 Name=KRfb Micro Httpd -Name[ar]=KRfb ميكرو httpd -Name[bg]=Микро уеб сървър (KRfb - httpd) -Name[bn]=কে-আর-এফ-বি মাইক্রো এইচটিটিপিডি -Name[cs]=KRfb mikro Httpd -Name[cy]=Meicro-Httpd KRfb -Name[da]=KRfb Micro-Httpd -Name[de]=KRfb Mikro-Httpd -Name[et]=KRfb mikro-httpd -Name[fa]=ریزشبح قام KRfb -Name[fr]=Micro serveur httpd de KRfb -Name[gl]=KRfg Micro-Httpd -Name[hi]=KRfb माइक्रो Httpd -Name[hu]=KRfb mini-httpd -Name[is]=KRfb Micro vefþjónn -Name[ja]=KRfb マイクロ Httpd -Name[kk]=KRfb шағын Httpd -Name[ms]=Httpd Mikro KRfb -Name[nb]=KRfb mikro- http-nisse -Name[nds]=KRfb-Micro-Httpd -Name[ne]=KRfb माइक्रो Httpd -Name[nl]=KRfb micro webserver -Name[nn]=KRfb-mikro-http-nisse -Name[pl]=Mikroskopijny serwer HTTP dla KRfb -Name[pt]=Micro Httpd do KRfb -Name[ru]=KRfb микро Httpd -Name[sv]=Krfb mikro-HTTP demon -Name[tr]=KRfb Mini Httpd -Name[uk]=KRfb мікро Httpd -Name[zh_CN]=KRfb 微 Httpd -Name[zh_HK]=KRfb 微型網頁伺服器 + Comment=A micro http daemon for krfb that serves the VNC viewer applet. -Comment[ar]=مراقب httpd صغير لـkrfb الذي يخدم بريمج عرض VNC. -Comment[bg]=Малък уеб сървър, който обслужва аплета за преглед на VNC -Comment[bn]=কে-আর-এফ-বির জন্য একটি মাইক্রো এইচটিটিপি ডিমন যে ভি-এন-সি প্রদর্শক অ্যাপলেট সরবরাহ করে। -Comment[bs]=Mikro HTTP demon za krfb koji služi za applet VNC preglednika. -Comment[ca]=Un micro-dimoni http per a krfb que serveix l'aplet visor VNC. -Comment[cs]=Mikro HTTP server pro krfb sloužící VNC prohlížeči. -Comment[cy]=Meicro-daemon http sy'n gwasanaethu'r rhaglennig gwelydd VNC -Comment[da]=En mikro http-dæmon for krfb der betjener VNC visningsappletten. -Comment[de]=Ein Mikro-HTTP-Server für krfb, der als Miniprogramm zu VNC-Anzeige dient. -Comment[el]=Ένας μικρός δαίμονας http για το krfb που εξυπηρετεί τη μικροεφαρμογή προβολής VNC. -Comment[es]=Un micro demonio http para krfb que sirve de applet de visor VNC. -Comment[et]=Mikro-HTTP deemon KRfb jaoks, mis teenindab VNC apletti. -Comment[eu]=VNC ikustaile applet-a zerbitzatzen duen krfb-rako micro http deabrua. -Comment[fa]=یک ریزشبح قام برای krfb، برای خدمت دادن به برنامک مشاهدهگر VNC -Comment[fi]=Pieni http-palvelin krfb-ohjelmalle, joka jakaa VNC-näyttäjäsovelmaa -Comment[fr]=Un mini serveur http pour KRfb dédié à l'applet d'affichage de bureaux VNC. -Comment[gl]=Un micro demo de HTTP para krfb que serve unha applet de visualización de VNC -Comment[he]=שרת http זעיר עבור krfb שמשרת את יישומון תצוגת VNC. -Comment[hi]=krfb के लिए एक माइक्रो एचटीटीपी डीमॉन जो वीएनसी व्यूअर ऐप्लेट को सर्व करता है. -Comment[hu]=Mini HTTP-szolgáltatás a KRfb-hez, a VNC nézegető használatához. -Comment[is]=Verulega lítill vefþjónn sem veitir aðgang í VNC. -Comment[it]=Un micro demone http per krfb che server l'applet di VNC viewer. -Comment[ja]=krfb 用のマイクロ http デーモン (VNC ビューアアプレットを提供) -Comment[ka]=მიკრო http დემონი krfbსთვის, რომელიც ემსახურება VNC მხილველის აპლეტს. -Comment[kk]=VNC қарау апплетті қамтамасыз ететін krfb үшін шағын http қызметі. -Comment[km]=ដេមិន http តូចមួយសម្រាប់ krfb ដែលបម្រើអាប់ភ្លេតមើល VNC ។ -Comment[lt]=Micro http tarnyba skirta krfb ir aptarnaujanti VNC žiūriklį. -Comment[mk]=http-микродаемон за krfb кој служи на аплетот на VNC-прегледувачот. -Comment[ms]=Daemon http miKro untuk krfb yang melayan aplet pelihat VNC. -Comment[nb]=En bitteliten http-nisse for krfb som hjelper visningsprogrammet for VNC. -Comment[nds]=En lierlütt HTTP-Dämoon för krfb, de as VNC-Kiekerlüttprogramm bruukt warrt. -Comment[ne]=krfb का लागि माइक्रो http डेइमन जसले VNC दर्शक एप्लेट सेवा गर्दछ -Comment[nl]=Een micro webserver voor krfb dat de VNC weergave-applet beschikbaar stelt. -Comment[nn]=Ein ørliten http-nisse for krfb som hjelper visingsprogrammet for VNC. -Comment[pl]=Mikroskopijny serwer HTTP dla KRfb obsługującego aplet przeglądarki VNC. -Comment[pt]=Um micro-servidor de HTTP para o krfb que serve a 'applet' de visualização de VNC. -Comment[pt_BR]=Um micro daemon de http, para o krfb, que serve o miniaplicativo de visualização do VNC. -Comment[ru]=Микро-сервер http для krfb, который обслуживает аплет просмотра VNC. -Comment[sk]=Mikro http démon pre krfb ktorý ovláda prehliadací applet VNC. -Comment[sl]=Mikro http strežnik za krfb, ki streže ogledovalnikom VNC. -Comment[sr]=Микро http демон за krfb који опслужује аплет VNC приказивача. -Comment[sr@Latn]=Mikro http demon za krfb koji opslužuje aplet VNC prikazivača. -Comment[sv]=En mikro-HTTP demon för Krfb som hanterar VNC-visningsminiprogrammet -Comment[ta]=krfb க்கான நுண்ணிய http அது VNC சேவையை குறுப்பயன் பார்வையாளர். -Comment[tg]=Азозили micro http барои krfb, ки хидматрасони VNC апплети хидматрасон мебошад. -Comment[tr]=VNC izleyici programcığını çalıştıran mini bir web sunucu. -Comment[uk]=Мікродаемон http для krfb, який обслуговує аплет переглядача VNC. -Comment[zh_CN]=支持 VNC 查看器小程序的 krfb 小 http 守护程序 -Comment[zh_HK]=用於 krfb,服務 VNC 檢視小程式的微型網頁伺服器 -Comment[zh_TW]=服務 VNC 的小型網頁伺服器 |