diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-08 22:39:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-09 13:04:01 +0200 |
commit | a94da7081d4567ba19782d6efea3aeb4af4d67ef (patch) | |
tree | f57b626ceac36667c35a04b8ddbdb57a903ef702 /translations/desktop_files/kopete-eventsrc | |
parent | 2810d16800c936ed93bf81df2ca0904d19490b96 (diff) | |
download | tdenetwork-a94da7081d4567ba19782d6efea3aeb4af4d67ef.tar.gz tdenetwork-a94da7081d4567ba19782d6efea3aeb4af4d67ef.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac)
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kopete-eventsrc')
64 files changed, 13651 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ar.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ar.po new file mode 100644 index 00000000..f5f38b69 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ar.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "مرسال Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "وارد" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "خارج" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "متصل" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "غير متصل" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "تغير حالة" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "تمييز" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "بريد MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/be.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/be.po new file mode 100644 index 00000000..3fd8b744 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/be.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Праграма імгненных паведамленняў Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Уваходнае" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Атрыманае ўваходнае паведамленне" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Зыходнае" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Атрыманае зыходнае паведамленне" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Злучэнне з сеткай" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Чалавек злучыўся з сеткай" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Па-за сеткай" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Чалавек адлучыўся ад сеткі" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Змена стану" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Сеткавы стан чалавека змяніўся" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +#, fuzzy +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Атрыманае ўваходнае паведамленне" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Паведамленне нізкай важнасці" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Атрыманае паведамленне нізкай важнасці" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "Спраўджванне асобы ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +#, fuzzy +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Карыстальнік ICQ адказаў на запыт атарызацыі" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Пошта Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "У вашай электроннай скрыні Yahoo новая пошта" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Атрыманае зыходнае паведамленне" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "Пошта MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "У вашай электроннай скрыні MSN новая пошта" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Спраўджванне асобы ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Карыстальнік ICQ адказаў на запыт атарызацыі" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Падзея IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Падзея IRC" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Памылка злучэння" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Адбылася памылка злучэння" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Злучэнне згубленае" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Злучэнне згубленае" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Немагчыма злучыцца" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete не можа злучыцца з сервісам" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Сеткавыя праблемы" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Сетка не можа справіцца з праблемамі" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Унутраная памылка сервера" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Адбылася ўнутраная памылка сервера" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +#, fuzzy +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Чалавек злучыўся з сеткай" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bg.po new file mode 100644 index 00000000..a5ead354 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bg.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Месинджър" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Пристигна ново съобщение" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Пристигна ново съобщение" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Изпратено е съобщение" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Изпратено е съобщение" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Включи се приятел" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Включи се приятел" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Изключи се приятел" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Изключи се приятел" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Променено състояние на приятел" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Променено състояние на приятел" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Открояване" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Пристигна специално съобщение" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Пристигна съобщение с нисък приоритет" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Пристигна съобщение с нисък приоритет" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Оторизация" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Потребител е приел/отхвърлил вашата заявка за оторизация" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Пристигна нова поща в Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Пристигна нова поща в Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN съобщение" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Изпратено ви е ново съобщение" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "Пристигна нова поща в MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Пристигна нова поща в MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Оторизация на ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Потребител на ICQ е приел/отхвърлил вашата заявка за оторизация" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Събитие в IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Събитие в клиента за IRC" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Грешка при връзка" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Грешка по време на установяване на връзка" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Връзката е прекъсната" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Връзката е прекъсната" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Невъзможна връзка" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Установяването на връзка е невъзможно" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Мрежови проблеми" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Мрежови проблеми" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Вътрешна грешка на сървъра" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Възникна вътрешна грешка на сървъра" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Сбутване" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Контакт ви изпрати сбутване" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bn.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bn.po new file mode 100644 index 00000000..fe5b211f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bn.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "কপেট বার্তাবাহক" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "অন্তর্মুখী" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "একটি অন্তর্মুখী বার্তা গ্রহণ করা হয়েছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "বহির্মুখী" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "একটি বহির্মুখী বার্তা পাঠান হয়েছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "অনলাইন" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "যোগাযোগ তালিকাভুক্ত একজন অনলাইন হয়েছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "অফলাইন" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "যোগাযোগ তালিকাভুক্ত একজন অফলাইন হয়ে গিয়েছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "অবস্থা পরিবর্তন" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "যোগাযোগ তালিকাভুক্ত একজনের অনলাইন অবস্থার পরিবর্তন হয়েছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "গুরুত্বপূর্ণ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "একটি গুরুত্বপূর্ণ বার্তা গ্রহণ করা হয়েছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "কম গুরুত্বপূর্ণ বার্তা" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "একটি কম গুরুত্বপূর্ণ বার্তা গ্রহণ করা হয়েছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "আই-সি-কিউ প্রাপ্তাধিকার" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +#, fuzzy +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" +"একজন আই-সি-কিউ ব্যবহারকারী আপনার প্রাপ্তাধিকার অনুরোধ অনুমোদন/প্রত্যাখ্যান করেছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "ইয়্যাহু মেইল" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "আপনার ইয়্যাহু ইনবক্সে নতুন ই-মেইল উপস্থিত হয়েছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "একটি বহির্মুখী বার্তা পাঠান হয়েছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "এমএসএন মেইল" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "আপনার এমএসএন ইনবক্সে নতুন ই-মেইল উপস্থিত হয়েছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "আই-সি-কিউ প্রাপ্তাধিকার" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" +"একজন আই-সি-কিউ ব্যবহারকারী আপনার প্রাপ্তাধিকার অনুরোধ অনুমোদন/প্রত্যাখ্যান করেছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "আই-আর-সি ঘটনা" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "একটি আই-আর-সি ঘটনা ঘটেছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "সংযোগ ত্রুটি" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "সংযোগে একটি ত্রুটি ঘটেছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "সংযোগ করা গেল না" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "কপেট সার্ভিসে সংযোগ করতে পারেনি" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "নেটওয়ার্ক সমস্যা" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "নেটওয়ার্ক সমস্যা অনুভব করছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "সার্ভার অভ্যন্তরীন ত্রুটি" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "একটি সার্ভিস অভ্যন্তরীন ত্রুটি ঘটেছে" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "গুঞ্জন/গুঁতো" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "যোগাযোগ তালিকাভুক্ত একজন আপনাকে একটি গুঞ্জন/গুঁতো পাঠিয়েছে।" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/br.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/br.po new file mode 100644 index 00000000..028cf4d6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/br.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Nevez" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Enlinenn" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "N'eo ket enlinenn" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Splannadur" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Postel Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Deuet eo ur postel nevez d'em voest degemer Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "Postel MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Deuet eo ur postel nevez d'em voest degemer MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Fazi ar gevreadenn" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Kollet eo ar gevreadenn" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Kollet eo ar gevreadenn" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "N'hellan ket kevreañ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Kudennoù rouedad" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bs.po new file mode 100644 index 00000000..99ebfc41 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bs.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Ulazni" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Primljena je poruka" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Izlazni" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Poslana je poruka" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Kontakt je došao online" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Kontakt je otišao offline" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Izmjena statusa" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Kontakt je promijenio svoj online status" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Isticanje" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Primljena je naglašena poruka" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Poruke niskog prioriteta" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Primljena je poruka označena kao poruka niskog prioriteta" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "ICQ autorizacija" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +#, fuzzy +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Jedan ICQ korisnik je odobrio ili odbio vaš zahtjev za autorizaciju" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo mail" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Stigla je nova pošta u vaš Yahoo sandučić" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Poslana je poruka" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN mail" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Stigla je nova pošta u vaš MSN sandučić" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ autorizacija" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Jedan ICQ korisnik je odobrio ili odbio vaš zahtjev za autorizaciju" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC događaj" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Desio se IRC događaj" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Greška u vezi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Došlo je do greške na vezi sa mrežom (Internetom)" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Veza je pukla" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Veza na mrežu (Internet) je prekinuta" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Ne mogu se spojiti" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete se ne može spojiti na servis" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Mrežni problemi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Došlo je do problema na mreži" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Interna greška servera" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Desila se interna greška servisa" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Kontakt vam je poslao buzz/nudge." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ca.po new file mode 100644 index 00000000..abb2a58e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ca.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Missatger Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Entrant" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "S'ha rebut un missatge entrant" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Sortint" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "S'ha enviat un missatge sortint" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Connectat" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Un contacte s'ha connectat" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Desconnectat" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Un contacte s'ha desconnectat" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Canvia estatus" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "L'estat d'un contacte ha canviat" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Ressaltat" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "S'ha rebut un missatge ressaltat" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Missatges de baixa prioritat" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "S'ha rebut un missatge marcat amb baixa prioritat" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorització" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Un usuari ha autoritzat/declinat la vostra petició d'autorització" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Correu Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Ha arribat un nou correu a la vostra bústia de Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "Alerta del MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Se us ha enviat una nova alerta" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "Correu de MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Ha arribat un nou correu a la vostra bústia de MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Autorització ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" +"Un usuari d'ICQ ha autoritzat/declinat la vostra petició d'autorització" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Esdeveniment IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Ha ocorregut un esdeveniment d'IRC" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Error de connexió" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Hi ha hagut un error al connectar" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Connexió perduda" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "S'ha perdut la connexió" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "No es pot connectar" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "El Kopete no pot connectar al servei" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Problemes de xarxa" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "La xarxa està tenint problemes" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Error intern del servidor" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Hi ha hagut un error intern del servei" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Truca/Avisa" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Un contacte us ha enviat una trucada/avís." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po new file mode 100644 index 00000000..4fe32fe6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete komunikátor" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Příchozí" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Přišla zpráva" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Odchozí" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Byla odeslána zpráva" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Osoba je online" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Osoba je offline" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Změna stavu" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Osoba změnila online stav" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Zvýraznění" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Byla obdržena zvýrazněná zpráva" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Zprávy s nízkou prioritou" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Byla obdržena zvýrazněná zpráva s nízkou prioritou" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizace" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Uživatel přijmul/odmítnul váš požadavek na autorizaci" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Přišla nová pošta do vaší Yahoo schránky" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN upozornění" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Bylo vám doručeno nové upozornění" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN pošta" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Přišla nová pošta do vaší MSN schránky" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ autorizace" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ uživatel vám poskytl/odmítnul požadavek na autorizaci" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC událost" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Nastala IRC událost" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Chyba ve spojení" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Nastala chyba ve spojení" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Spojení ztraceno" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Spojení bylo ztraceno" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Nelze se připojit" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete se nedokáže připojit ke službě" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Problémy se sítí" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Síť má problémy" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Interní chyba serveru" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Nastala interní chyba služby" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Štouchanec" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Osoba vám poslala šťouchanec :-)" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cy.po new file mode 100644 index 00000000..ad3f7dc4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cy.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Negesydd Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Cyrraedd" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Allfynd" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Ar-lein" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "All-lein" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Newid Cyflwr" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Amlygu" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +#, fuzzy +msgid "Connection Error" +msgstr "Collwyd Cysylltiad" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Collwyd Cysylltiad" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Collwyd Cysylltiad" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/da.po new file mode 100644 index 00000000..61c82487 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/da.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Indkommende" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "En indkommende besked er blevet modtaget" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Udgående" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "En udgående besked er blevet sendt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +#, fuzzy +msgid "Online" +msgstr "Gå offline" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "En kontakt er gået på nettet" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Gå offline" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "En kontakt er gået af nettet" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Statusændring" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "En kontakts status på nettet er ændret" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Fremhæv" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "En fremhævet besked er blevet modtaget" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Breve med lav prioritet" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "En indkommende besked med lav prioritet er blevet modtaget" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Godkendelse" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "En bruger har godkendt/afslået din godkendelsesforespørgsel" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Ny e-mail ankom til din Yahoo-indbakke" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN-alarm" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "En ny alarm er sendt til dig" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN-Mail" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Ny e-mail ankom til din MSN-indbakke" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ-godkendelse" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "En ICQ-bruger har godkendt/afslået din godkendelsesforespørgsel" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC-begivenhed" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "En IRC=begivenhed er opstået" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Forbindelsesfejl" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "En fejl i forbindelsen er opstået" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Forbindelse tabt" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Forbindelsen er gået tabt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Kan ikke forbinde" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete kan ikke forbinde til tjenesten" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Netværksproblemer" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Netværket har for øjeblikket problemer" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Intern fejl i serveren" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "En intern fejl for tjenesten er opstået" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Opringning/Puf" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "En kontakt har sendt dig en buzz/nudge." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/de.po new file mode 100644 index 00000000..6108f76e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/de.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete-Nachrichtendienst" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Eingang" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Eingehende Nachricht" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Ausgang" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Ausgehende Nachricht wurde versendet" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Ein Benutzer wechselt auf Online" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Ein Benutzer wechselt auf Offline" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Statuswechsel" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Ein Benutzer wechselt seinen Status." + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Hervorhebung" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Eine hervorgehobene Nachricht ist eingegangen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Nachrichten mit niedriger Priorität" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Eine Nachricht mit niedriger Priorität ist eingegangen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorisierung" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Ein Benutzer hat Ihre Autorisierung erlaubt/abgelehnt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Eine neue Nachricht befindet sich im Yahoo-Eingangsordner" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN-Warnung" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Sie haben eine neue Warnung erhalten" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN-Mail" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Eine neue Nachricht befindet sich im MSN-Eingangsordner" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ-Autorisierung" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Ein ICQ-Benutzer hat Ihre Autorisierung erlaubt/abgelehnt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC-Ereignis" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Ein IRC-Ereignis ist aufgetreten" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Verbindungsfehler" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Ein Verbindungsfehler ist aufgetreten" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Verbindung unterbrochen" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Die Verbindung wurde unterbrochen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Verbindung nicht möglich" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete kann zu diesem Dienst keine Verbindung herstellen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Netzwerkprobleme" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Das Netzwerk scheint derzeit gestört zu sein" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Interner Serverfehler" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Bei diesem Dienst ist ein interner Serverfehler aufgetreten." + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Ein Benutzer macht auf sich aufmerksam." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/el.po new file mode 100644 index 00000000..73e5e68e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/el.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Εισερχόμενο" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Ένα εισερχόμενο μήνυμα παραλήφθηκε" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Εξερχόμενο" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Ένα εξερχόμενο μήνυμα στάλθηκε" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Σε σύνδεση" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Μια επαφή μόλις συνδέθηκε" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Χωρίς σύνδεση" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Μια επαφή μόλις αποσυνδέθηκε" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Αλλαγή κατάστασης" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Μια επαφή άλλαξε αυτή τη στιγμή κατάσταση" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Τονισμός" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Ένα τονισμένο μήνυμα μόλις παραλήφθηκε" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Μηνύματα χαμηλής προτεραιότητας" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Ένα μήνυμα, σημειωμένο με χαμηλή προτεραιότητα μόλις παραλήφθηκε" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Πιστοποίηση" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" +"Ένας χρήστης έχει πιστοποιήσει/απορρίψει την αίτησή σας για πιστοποίηση" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Μόλις έφτασε νέο email στα εισερχόμενα του Yahoo σας" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "Ειδοποίηση του MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Σας στάλθηκε μια νέα ειδοποίηση" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Μόλις έφτασε νέο e-mail στα εισερχόμενα του MSN σας" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Πιστοποίηση ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" +"Ένας χρήστης ICQ έχει πιστοποιήσει/απορρίψει την αίτησή σας για πιστοποίηση" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Γεγονός IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Ένα γεγονός του IRC συνέβη" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Η σύνδεση έκλεισε" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Η σύνδεση έκλεισε" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Αδύνατη η σύνδεση" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Το Kopete δεν μπορεί να συνδεθεί με την υπηρεσία" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Προβλήματα δικτύου" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Παρουσιάστηκαν προβλήματα στο δίκτυο" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του εξυπηρετητή" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα της υπηρεσίας" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Βομβητής/ειδοποίηση" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Μια επαφή μόλις σας έστειλα έναν βομβητή/ειδοποίηση." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/en_GB.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..eafce44c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/en_GB.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "ICQ Authorisation" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +#, fuzzy +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "An ICQ user has authorised/declined your authorisation request" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ Authorisation" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "An ICQ user has authorised/declined your authorisation request" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eo.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eo.po new file mode 100644 index 00000000..bad7642b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eo.po @@ -0,0 +1,216 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete-mesaĝilo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Alvenantaj" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Alvenanta mesaĝo estis ricevita" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Elirantaj" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Eliranta mesaĝo estis sendita" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Konektata" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Nekonektata" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Status-ŝanĝo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Lumaĵo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +#, fuzzy +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Alvenanta mesaĝo estis ricevita" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Rajtigo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Nova poŝto ricevita" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Eliranta mesaĝo estis sendita" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Nova poŝto ricevita" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ-Rajtigo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC-Evento" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Okazis IRC-evento" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Konekto-eraro" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +#, fuzzy +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Okazis IRC-evento" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Konekto Perdita" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "La konekto estis perdita" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Ne eblas konekti" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Retproblemoj" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Servil-interna eraro" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +#, fuzzy +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Okazis IRC-evento" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/es.po new file mode 100644 index 00000000..420f0e38 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/es.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Mensajería de Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Entrante" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Se ha recibido un mensaje entrante" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Saliente" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Se ha enviado un mensaje entrante" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Conectado" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Se ha conectado un contacto" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Desconectar" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Se ha desconectado un contacto" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Cambiar estado" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "El estado de conexión de un contacto ha cambiado" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Resaltar" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Se ha recibido un mensaje resaltado" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Mensajes de prioridad baja" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Se ha recibido un mensaje marcado con poca prioridad" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorización" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Un usuario ha aceptado/declinado su petición de autorización" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Correo de Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Tiene correo nuevo en la cuenta de Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "Alerta MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Se le ha enviado una nueva alerta" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "Correo MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Tiene correo nuevo en la cuenta de MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Autorización ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Un usuario ICQ ha autorizado/declinado su petición de autorización" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Evento IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Ocurrió un evento IRC" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Error en la conexión" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Ocurrió un error en la conexión" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Conexión perdida" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Se perdió la conexión" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "No se pudo conectar" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete no se puede conectar al servicio" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Problemas de red" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "La red sufre problemas" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Error interno del servidor" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Ocurrió un error interno en el servicio" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Zumbido" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Un contacto le ha mandado un zumbido" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/et.po new file mode 100644 index 00000000..49af6680 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/et.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Sisenev" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Saabus sõnum" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Väljuv" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Saadeti sõnum" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Võrgus" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Kontakt tuli võrku" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Pole võrgus" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Kontakt läks võrgust ära" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Staatuse muutus" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Kontakt muutis oma võrgusoleku staatust" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Esiletõstmine" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Saabus esiletõstetud sõnum" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Madala prioriteediga sõnumid" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Saabus madalaprioriteediline sõnum" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autoriseerimine" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Kasutaja autoriseeris/lükkas tagasi sinu autoriseerimissoovi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Saabus uus kiri sinu Yahoo Inboxi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN teade" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Sulle saadeti uus teade" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Saabus uus kiri sinu MSN Inboxi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ autoriseerimine" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ kasutaja autoriseeris/lükkas tagasi sinu autoriseerimissoovi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC sündmus" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Midagi toimus IRCus" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Ühenduse viga" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Ühendusega tekkis viga" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Ühendus kadus" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Ühendus kadus" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Ühendumine ebaõnnestus" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopetel ebaõnnestus ühendumine teenusega" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Võrguprobleemid" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Võrguga on mingeid probleeme" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Serveri sisemine viga" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Tekkis teenuse sisemine viga" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Mõmin/müks" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Kontakt müksas sind." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eu.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eu.po new file mode 100644 index 00000000..d9480576 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eu.po @@ -0,0 +1,216 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Sarrerako" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Sarrerako mezu bat jaso da" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Irteerakoa" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Irteerako mezu bat bidali da" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +#, fuzzy +msgid "Online" +msgstr "Deskonektatuta" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Kontaktu bat on line jarri da" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Deskonektatuta" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Kontaktu bat deskonektatu da" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Egoera aldaketa" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Kontaktu baten on line egoera aldatu da" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Nabarmendu" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Nabarmendutako mezu bat jaso da" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Lehentasun gutxiko mezuak" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Lehentasun gutxiko bezala markatutako mezu bat jaso da" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "ICQ baimena" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +#, fuzzy +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "ICQ erabiltzailea batek zure baimen eskaera onartu/ukatu du." + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "E-posta berri bat jaso da zure Yahoo-ko sarrerako ontzian" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Irteerako mezu bat bidali da" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "E-posta berri bat jaso da zure MSN-ko sarrerako ontzian" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ baimena" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ erabiltzailea batek zure baimen eskaera onartu/ukatu du." + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC gertaera" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "IRC gertaera bat gertatu da" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Konexio-errorea" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Errore bat gertatu da konexioan" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Konexioa galdu da" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Konexioa galdu da" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Ezin da konektatu" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete-k ezin du zerbitzuarekin konektatu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Sare-arazoak" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Sareak arazoak ditu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Zerbitzariaren barne-errorea" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Zerbitzuaren barne-errore bat gertatu da" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Burrumbada/Ukondokada" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Kontaktu batek burrumbada/ukondokada bat bidali dizu." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fa.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fa.po new file mode 100644 index 00000000..53fb4f68 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fa.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "پیامرسان Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "واردشونده" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "یک پیام واردشده دریافت شده است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "خروج" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "یک پیام خروجی ارسال شده است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "برخط" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "یک تماس برخط شد" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "برونخط" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "یک تماس برونخط شد" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "تغییر وضعیت" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "وضعیت تماس برخط تغییر یافت" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "مشخص" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "یک پیام مشخصشده دریافت شده است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "پیامهای کم اولویت" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "یک پیام با نشان اولویت کم دریافت شده است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "اجازه" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "کاربری درخواست اجازۀ شما را پذیرفته/نپذیرفته است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "نامۀ یاهو" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "یک رایانامۀ جدید در دریافتی یاهوی شما رسیده است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "هشدار اماسان" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "هشدار جدیدی برای شما ارسال شده است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "نامۀ اماسان" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "یک رایانامۀ جدید در دریافتی اماسان شما رسیده است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "اجازۀ ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "یک کاربر ICQ درخواست اجازۀ شما را پذیرفته/نپذیرفته است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "رویداد IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "یک رویداد IRC رخ داده است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "خطای اتصال" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "هنگام اتصال خطایی رخ داده است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "اتصال مفقود شد" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "اتصال مفقود شده است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "نمیتواند متصل شود" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete نمیتواند به خدمت متصل شود" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "مسئلههای شبکه" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "شبکه، مسائل را آزمایش میکند" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "خطای درونی کارساز" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "یک خطای درونی رخ داده است" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "تماسی برای شما یک buzz/nudge ارسال کرده است." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fi.po new file mode 100644 index 00000000..5b74057c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fi.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete-viestin" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Saapuva" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Viesti on saapunut" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Lähtevä" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Viesti on lähetetty" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Yhteys auki" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Yhteyshenkilö on saapunut verkkoon" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Yhteys katkaistu" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Yhteyshenkilö on lähtenyt verkosta" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Tilan muuttuminen" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Yhteyshenkilön online-tila on muuttunut" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Korostus" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Korostettu viesti on saapunut" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Matalan prioriteetin viestit" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Matalaprioriteettinen viesti on saapunut" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Hyväksyminen" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Käyttäjä on hyväksynyt/hylännyt hyväksymispyyntösi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo-sähköposti" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Uutta postia saapunut Yahoo-sähköpostilaatikkoon" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN-varoitus" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Sinulle on lähetetty uusi varoitus" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN-sähköposti" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Uutta postia saapunut MSN-sähköpostilaatikkoon" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ-todennus" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ-käyttäjä on hyväksynyt/hylännyt hyväksymispyyntösi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC-tapahtuma" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "IRC-tapahtuma" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Yhteysvirhe" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Yhteydessä tapahtui virhe" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Yhteys hävisi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Yhteys on hävinnyt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Ei voitu yhdistää" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete ei voi yhdistää palveluun" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Verkko-ongelma" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Verkossa on ongelmia" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Palvelimen sisäinen virhe" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Tapahtui palvelun sisäinen virhe" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +#, fuzzy +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Yhteyshenkilö on saapunut verkkoon" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fr.po new file mode 100644 index 00000000..d85238d1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fr.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Messager Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Entrant" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Un message entrant a été reçu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Sortant" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Un message sortant a été envoyé" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Se connecter" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Un contact s'est connecté" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Se déconnecter" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Un contact s'est déconnecté" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Changement d'état" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Un contact a changé son état de connexion" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Surlignement" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Un message surligné a été reçu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Messages de basse priorité" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Un message marqué avec une basse priorité a été reçu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorisation" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Un utilisateur a accepté ou refusé votre demande d'autorisation" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Courriel Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Un nouveau message est arrivé dans votre boîte aux lettres Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "Alerte MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Une nouvelle alerte vous a été envoyée" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "Courriel MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Un nouveau message est arrivé dans votre boîte aux lettres MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Autorisation ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Un utilisateur ICQ a accepté ou décliné votre demande d'autorisation" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Évènement IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Un évènement IRC s'est produit" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Erreur de connexion" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Une erreur de connexion est apparue" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Connexion perdue" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "La connexion a été perdue" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Impossible de se connecter" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete ne peut pas se connecter à ce service" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Problèmes réseaux" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Le réseau rencontre des problèmes" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Erreur interne du serveur" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Une erreur interne au service s'est produite" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Vibration" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Un contact vous a envoyé une vibration." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ga.po new file mode 100644 index 00000000..4f376376 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ga.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Ag Teacht" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Ag Imeacht" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Ar Líne" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "As Líne" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Athrú Stádais" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Aibhsiú" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "Údárú ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Údárú ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Teagmhas IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Earráid Naisc" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Cailleadh an Nasc" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Cailleadh an nasc" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Ní Féidir Nasc a Dhéanamh" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Fadhbanna Líonra" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/gl.po new file mode 100644 index 00000000..2339d4f1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/gl.po @@ -0,0 +1,216 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Mensaxería instantánea con Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Entrante" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Recibiuse unha nova mensaxe" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Saliente" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Enviouse unha nova mensaxe" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "En liña" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Acaba de conectarse un contact" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Desconectar" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Acaba de desconctarse un contacto" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Cambio de estado" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "O estado en liña dun contacto acaba de mudar" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Resaltar" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Recibiuse unha mensaxe subliñada" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Mensaxes con baixa prioridade" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Unha mensaxe marcada coma de baixa prioridade foi recibida" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "Autorización ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +#, fuzzy +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Un usuario ICQ autorizou/declinou a súa solicitude de autorización" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Unha nova mensaxe chegou ao teu cartafol de entrada de Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Enviouse unha nova mensaxe" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "Correo MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Unha nova mensaxe chegou ao teu cartafol de entrada de MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Autorización ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Un usuario ICQ autorizou/declinou a súa solicitude de autorización" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Evento IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Ocorreu un evento IRC" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Erro de Conexión" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Ocorreu un erro na conexión" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Conexión Perdida" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Perdeuse a conexión" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Non se pode conectar" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete non pode conectar co servicio" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Problemas na rede" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "A rede está experimentando problemas" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Erro Interno do Servidor" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Ocorreu un erro interno do servicio" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +#, fuzzy +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Acaba de conectarse un contact" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/he.po new file mode 100644 index 00000000..f9da9db9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/he.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "תוכנת המסרים המיידים Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "נכנס" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "התקבל מסר נכנס" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "יוצא" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "מסר יוצא נשלח" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "מקוון" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "איש קשר התחבר" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "מנותק" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "משתמש התנתק" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "שינוי מצב" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "איש הקשר שינה את מצב ההתחברות שלו" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "מודגש" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "התקבל מסר מודגש" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "הודעות בעדיפות נמוכה" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "הודעה שמסומנת כבעלת עדיפות נמוכה התקבלה" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "הזדהות" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "משתמש אישר/דחה את בקשתך לזיהוי" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "דוא\"ל של Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "התקבל עבורך דואר חדש בתיבת הדוא\"ל של Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "אזהרה של MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "אזהרה חדשה נשלחה אליך" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "דוא\"ל של MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "התקבל עבורך דואר חדש בתיבת הדוא\"ל של MSN " + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "הרשמה ל-ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "משתמש ICQ אישר/דחה את בקשתך להרשמה" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "ארוע IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "ארוע IRC התרחש" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "שגיאה בחיבור" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "התרחשה שגיאה בחיבור" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "חיבור נסגר" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "החיבור נסגר" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "אין אפשרות להתחבר" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete לא יכול להתחבר לשירות" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "בעיות רשת" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "הרשת חווה בעיות" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +#, fuzzy +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "ארוע IRC התרחש" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +#, fuzzy +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "איש קשר התחבר" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hi.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hi.po new file mode 100644 index 00000000..4faa3cba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hi.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "के-ऑप्टी मैसेंजर" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "आवक" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "जावक" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "आनलाइन" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "स्थिति परिवर्तन" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "उभारें" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "एमएसएन मेल" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hr.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hr.po new file mode 100644 index 00000000..7f0c8bc3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hr.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Dolazni" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Primljena je dolazna poruka" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Izlazno" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Primljena je odlazna poruka" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +#, fuzzy +msgid "Online" +msgstr "Neumrežen" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Neumrežen" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Promjena statusa" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Isticanje" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Osvijetljena poruka je primljena" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +#, fuzzy +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Nova pošta je stigla u vaš MSN sandučić" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Primljena je odlazna poruka" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN pošta" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Nova pošta je stigla u vaš MSN sandučić" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hu.po new file mode 100644 index 00000000..134d7286 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hu.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete üzenetküldő" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Bejövő" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Bejövő üzenet érkezett" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Kimenő" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Kimenő üzenet továbbítódott" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Egy partner online állapotúvá vált" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Egy partner offline állapotúvá vált" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Állapotváltozás" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Egy partner állapota megváltozott" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Kiemelés" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Kiemelt üzenet érkezett" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Alacsony prioritású üzenetek" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Alacsony prioritású üzenet érkezett" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Felhasználóazonosítás" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" +"Egy felhasználó elfogadta vagy elutasította az Ön felhasználóazonosítási " +"kérését" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Új levél érkezett a Yahoo postaládába" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN értesítő" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Új értesítőt küldtek Önnek" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN e-mail" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Új levél érkezett az MSN postaládába" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ felhasználóazonosítás" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" +"Egy ICQ-felhasználó elfogadta vagy elutasította az Ön bejelentkezési kérését" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC-esemény" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "IRC-esemény következett be" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Csatlakozási hiba" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Hiba történt csatlakozás közben" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "A kapcsolat megszakadt" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "A kapcsolat megszakadt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "A Kopete nem tudott csatlakozni a szolgáltatóhoz" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Hálózati hibák" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Hiba lépett fel a hálózaton" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Belső kiszolgálóhiba" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Belső hiba történt a szolgáltatásban" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Figyelemfelhívó" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Egy partner figyelemfelhívó üzenetet küldött." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/is.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/is.po new file mode 100644 index 00000000..4452accf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/is.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete samtalsforrit" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Á leið inn" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Skeyti móttekið" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Á leið út" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Skeyti sent" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Tengdur" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Notandi tengist" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Aftengdur" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Notandi aftengist" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Breyta stöðu" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Notandi breytir um stöðu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Merkja" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Merkt skeyti móttekið" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Skeyti með lágum forgangi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Skeyti með lágum forgangi móttekið" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Auðkenning" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" +"Notandi hefur heimilað eða hafnað beiðni þinni um auðkenningu " +"auðkenningabeiðni þinni" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo póstur" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Nýr póstur kominn í Yahoo innhólfið" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN skeyti" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Þér hefur verið sent nýtt skeyti" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN póstur" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Það er nýr póstur í MSN innhólfinu þínu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ auðkenning" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ notandi hefur heimilað/hafnað auðkenningabeiðni þinni" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC atburður" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "IRC atburður hefur átt sér stað" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Villa í tengingu" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að tengjast" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Tengingu tapað" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Tengingin tapaðist" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Get ekki tengst" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete gat ekki tengst þjónustunni" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Netvandamál" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Það er vandamál með netið" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Innri villa í þjóni" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Innri villa í þjónustu hefur átt sér stað" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Ýta við" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Notandi hefur ýtt við þér." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/it.po new file mode 100644 index 00000000..def7ec09 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/it.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Messaggistica Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "In entrata" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Ricevuto un nuovo messaggio" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "In uscita" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Inviato un messaggio" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "In linea" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Un utente è tornato in linea" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Non in linea" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Un utente è andato non in linea" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Cambio di stato" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Un utente ha modificato il suo stato in linea" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Evidenziazione" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Un messaggio evidenziato è stato ricevuto" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Messaggi a bassa priorità" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Un messaggio segnato con bassa priorità è stato ricevuto" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizzazione" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Un utente ha autorizzato/declinato la tua richiesta" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "È arrivata nuova posta nella tua casella Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "Avviso MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Ti è stato inviato un avviso" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "Posta MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "È arrivata nuova posta nella tua casella MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Autorizzazione ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Un utente ICQ ha autorizzato/declinato la tua richiesta" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Evento IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Evento IRC" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Errore di connessione" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Si è verificato un errore di connessione" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Connessione chiusa" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "La connessione è stata chiusa" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Impossibile connettersi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete non è in grado di connettersi al servizio" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Problemi di rete" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Ci sono dei problemi di rete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Errore interno del server" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Si è verificato un errore interno del servizio" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Buzz/Trillo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Un contatto ti ha inviato un buzz/trillo." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ja.po new file mode 100644 index 00000000..c1321a53 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ja.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete メッセンジャー" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "受信" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "受信メッセージが届きました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "送信" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "送信メッセージを送りました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "オンライン" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "コンタクトがオンラインになりました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "オフライン" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "コンタクトがオフラインになりました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "状態の変化" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "コンタクトの接続状態が変わりました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "強調" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "強調されたメッセージが届きました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "優先度の低いメッセージ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "優先度の低いメッセージが届きました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "許可" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "ユーザはあなたの許可要求を承諾/拒否しました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo メール" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Yahoo の受信箱に新しいメールが届きました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "新しいアラートを受信しました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN メール" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "MSN の受信箱に新しいメールが届きました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ 承諾" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ ユーザがあなたの認可要求を認可/拒否しました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC イベント" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "IRC イベントが発生しました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "接続エラー" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "接続にエラーが発生しました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "接続切断" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "接続が切断されました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "接続できません" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete はサービスに接続できません" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "ネットワークの問題" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "ネットワークに問題が発生しています" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "サーバの内部エラー" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "サービス内部エラーが発生しました" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "ブザー/注意喚起" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "コンタクトがつついています" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ka.po new file mode 100644 index 00000000..0b5688ce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ka.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete მესინჯერი" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "შემომავალი" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "შემომავალი შეტყობინება მიღებულ იქნა" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "გამავალი" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "გამავალი შეტყობინება მიღებულ იქნა" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "ხაზზე" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "მეგობარი ხაზზეა" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "ხაზიდან გასული" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "მეგობარი ხაზიდან გავიდა" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "მდგომარეობის შეცვლა" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "მეგობრის ხაზზე ყოფნის სტატუსი შეიცვალა" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "მარკირებული" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "მარკირებული შეტყობინება მიღებულ იქნა" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "დაბალი პრიორიტეტის შეტყობინება" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "დაბალი პრიორიტეტით შეტყობინება მიღებულ იქნა" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "ICQ ავტორიზაცია" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +#, fuzzy +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "ICQ მომხმარებელმა მოგცათ ავტორიზაცია" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo ფოსტა" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "ახალი ელფოსტა მოვიდა Yahoo-ს საფოსტო ყუთში" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "გამავალი შეტყობინება მიღებულ იქნა" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN ფოსტა" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "ახალი ელფოსტა მოვიდა MSN საფოსტო ყუთში" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ ავტორიზაცია" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ მომხმარებელმა მოგცათ ავტორიზაცია" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC მოვლენა" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "IRC მოვლენა მოხდა" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "კავშირის შეცდომა" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "კავშირისას შეცდომა მოხდა" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "კავშირი გაწყდა" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "კავშირი გაწყდა" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "დაკავშირება ვერ ხორციელდება" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopeteს არ შეუძლია სერვერთან დაკავშირება" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "ქსელის პრობლემები" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "ქსელს პრობლემები აქვს" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "სერვერის შიდა შეცდომა" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "სერვერის შიდა შეცდომა" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "მეგობარმა გამოგიგზავნათ buzz/nudge." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kk.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kk.po new file mode 100644 index 00000000..d3e2d247 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kk.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete хабарласу бағдарламасы" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Кіріс" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Хабарлама келді" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Шығыс" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Хабарлама жіберілді" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Желіде" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Қатынасушы желіге кірді" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Желіден тыс" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Қатынасушы желіден шықты" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Күй-жайы өзгерді" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Қатынасушының желідегі күйі өзгерді" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Ерекше" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Ерекше хабарлама келді" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Артықшылығы төмен хабарлама" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Артықшылығы төмен деп белгіленген хабарлама келді" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "ICQ авторизациясы" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +#, fuzzy +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "ICQ пайдаланушысы авторизация сұрауыңызды құптады не құптаған жоқ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo поштасы" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Yahoo пошта жәшігне хабарлама келі" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Хабарлама жіберілді" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN поштасы" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "MSN пошта жәшігне хабарлама келді" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ авторизациясы" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ пайдаланушысы авторизация сұрауыңызды құптады не құптаған жоқ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC оқиғасы" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "IRC оқиғасы орын алды" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Қосылым қатесі" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Қосылым қатесі орын алды" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Қосылым үзілді" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Қосылым үзілісі орын алды" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Қосылым болмады" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete қызметке қосыла алмады" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Желідегі мәселелер" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Желіде бір мәселелер орын алды" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Сервердегі ішкі қате" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Қызметте бір ішкі қате пайда болды" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Қоңырау" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Сізге қонырау жіберілді." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/km.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/km.po new file mode 100644 index 00000000..d1f77ef6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/km.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "កម្មវិធីផ្ញើសំបុត្រ Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "ចូល" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "បានទទួលសំបុត្រមួយចូល" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "ចេញ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "បានផ្ញើសំបុត្រមួយចេញ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "លើបណ្តាញ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "ទំនាក់ទំនងមួយបានក្លាយទៅជា \"លើបណ្ដាញ\"" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "ក្រៅបណ្ដាញ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "ទំនាក់ទំនងមួយបានក្លាយទៅជា \"ក្រៅបណ្ដាញ\"" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "ការផ្លាស់ប្ដូរស្ថានភាព" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "បានផ្លាស់ប្ដូរស្ថានភាពលើបណ្ដាញរបស់ទំនាក់ទំនងមួយ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "សំខាន់" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "បានទទួលសារសំខាន់មួយ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "សារអាទិភាពទាប" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "បានទទួលសារ ដែលបានសម្គាល់ថាជាអាទិភាពទាប" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "សេចក្ដីអនុញ្ញាត" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "អ្នកប្រើបានទទួលយក/បដិសេធ នូវសំណើសេចក្ដីអនុញ្ញាតរបស់អ្នក" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "សំបុត្រយ៉ាហ៊ូ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "អ៊ីមែលថ្មីបានមកដល់ក្នុងប្រអប់ទទួលយ៉ាហ៊ូរបស់អ្នកហើយ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "សេចក្ដីជូនដំណឹង MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "បានផ្ញើសេចក្ដីជូនដំណឹងទៅឲ្យអ្នក" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "សំបុត្រ MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "អ៊ីមែលថ្មីបានមកដល់ក្នុងប្រអប់ទទួល MSN របស់អ្នកហើយ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "សេចក្ដីអនុញ្ញាត ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "អ្នកប្រើ ICQ ម្នាក់បានអនុញ្ញាត ឬ បដិសេធសំណើសុំសេចក្ដីអនុញ្ញាតរបស់អ្នកហើយ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍ IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍ IRC មួយបានកើតឡើង" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "កំហុសការតភ្ជាប់" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "កំហុសការតភ្ជាប់មួយបានកើតឡើង" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "បាត់បង់ការតភ្ជាប់" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "បានបាត់បង់ការតភ្ជាប់" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "មិនអាចតភ្ជាប់" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete មិនអាចតភ្ជាប់ទៅសេវាបានឡើយ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "បញ្ហាបណ្ដាញ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "បណ្ដាញកំពុងជួបប្រទះបញ្ហា" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "កំហុសខាងក្នុងម៉ាស៊ីនបម្រើ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "កំហុសខាងក្នុងសេវាបានកើតឡើង" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "សន្ទនារក ឬ កេះកៀវ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "ទំនាក់ទំនងមួយបានកេះកៀវ ឬ សន្ទនារកអ្នក ។" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kopete-eventsrc.pot b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kopete-eventsrc.pot new file mode 100644 index 00000000..f5f4e7f2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kopete-eventsrc.pot @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/lt.po new file mode 100644 index 00000000..1838c037 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/lt.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete žinučių klientas" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Gaunami" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Gauta nauja žinutė" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Išsiunčiamos" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Žinutė išsiųsta" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Prisijungę" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Prisijungė kontaktinis asmuo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Atsijungę" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Kontaktinis asmuo atsijungė" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Būsenos pakitimas" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Kontaktinio asmens būsena pakito" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Paryškinti" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Gauta paryškinta žinutė" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Žemo prioriteto žinutės" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Gauta žemo prioriteto žinutė" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizavimas" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Naudotojas priėmė/atmetė Jūsų autorizacijos prašymą" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo paštas" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Į Yahoo pašto dėžutę gautas naujas laiškas" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN: „dėmesio!“" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Jums pasiųstas naujas „dėmesio!“ signalas" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN Paštas" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Į MSN pašto dėžutę gautas naujas laiškas" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ prieiga" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ naudotojas priėmė/atmetė jūsų prieigos prašymą" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC Įvykis" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Įvyko IRC įvykis" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Ryšio klaida" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Įvyko ryšio klaida" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Ryšys prarastas" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Ryšys prarastas" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Nepavyksta prisijungti" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete nepavyksta prisijungti prie serviso" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Tinklo problemos" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Tinkle yra problemų" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Vidinė serverio klaida" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Įvyko vidine serverio klaida" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Skambutis/Kumštelėjimas" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Kontaktas siunčia jums skambutį/kumštelėjimą." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/mk.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/mk.po new file mode 100644 index 00000000..7d750998 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/mk.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete гласник" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Дојдовни" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Примена е дојдовна порака" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Појдовни" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Испратена е појдовна порака" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "На линија" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Контактот е на линија" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Не на линија" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Контактот се исклучи" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Промена на статусот" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Статусот на контактот на линија се измени " + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Осветлување" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Примена е осветлена порака" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Пораки со низок приоритет" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Примена е порака означена со низок приоритет" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo-пошта" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Пристигна нова пошта во вашето Yahoo-сандаче" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Испратена е појдовна порака" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN-пошта" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Пристигна нова пошта во вашето MSN-сандаче" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +#, fuzzy +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Контактот е на линија" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nb.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nb.po new file mode 100644 index 00000000..c88f1194 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nb.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete meldingsprogram" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Innkommende" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Ny melding ankommet" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Utgående" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Utgående melding er sendt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Koble til" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "En bruker kobler til på nettet" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Koble fra" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "En bruker kobler fra nettet" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Endre status" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "En bruker endret tilkobling til nettet" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Marker" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "En fremhevet melding er mottatt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Meldinger med lav prioritet" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "En melding med lav prioritet er mottatt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorisering" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "En bruker har autorisert eller avvist din forespørsel om autorisering" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo e-post" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Ny e-post er ankommet i Yahoo-innboksen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN-varsling" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "En ny varsling er sendt til deg" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN e-post" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Ny e-post er ankommet i MSN-innboksen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ-autorisering" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" +"En ICQ-bruker har autorisert eller avvist din forespørsel om autorisering" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC-hendelse" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Det har skjedd en IRC-hendelse" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Koblingsfeil" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Det har oppstått en feil ved tilkobling" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Tilkobling mistet" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Tilkoblingen er tapt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Kan ikke koble til" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete kan ikke koble til tjenesten" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Nettverksproblemer" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Nettverket har problemer nå" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Intern tjenerfeil" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Det har oppstått en intern feil ved tjenesten" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "En kontakt har sendt deg en buzz/nudge" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nds.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nds.po new file mode 100644 index 00000000..440145e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nds.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete-Kortnarichtendeenst" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Rinkamen" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "En Naricht keem rin" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Rutgahn" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "En Naricht wöör afschickt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Tokoppelt" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "En Kontakt hett sik tokoppelt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Afkoppelt" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "En Kontakt hett sik afkoppelt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Statusännern" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "De Tokoppel-Status vun en Kontakt hett sik ännert" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Rutheven" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "En rutheevt Naricht keem rin" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Narichten mit siete Prioriteet" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "En Naricht mit siete Prioriteet keem rin" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Identifikatschoon" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "En Bruker hett Dien Identifikatschoonanfraag tolaten/afwiest" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo-Nettpost" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Du hest niege Nettpost in Dien Yahoo-Postingang" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN-Alarm" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Een hett Di en niegen Alarm sendt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN-Nettpost" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Du hest niege Nettpost in Dien MSN-Postingang" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ-Identifikatschoon" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "En ICQ-Bruker hett Dien Identifikatschoonanfraag tolaten/afwiest" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Klöön-Begeefnis" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Dat hett en IRC-Begeefnis geven" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Verbinnen-Fehler" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Dat hett en Verbinnenfehler geven" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Verbinnen afreten" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "De Verbinnen is afreten" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Tokoppeln nich mööglich" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete kann sik nich na den Deenst tokoppeln" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Nettwarkproblemen" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "As dat lett gifft dat Nettwarkproblemen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Serverintern Fehler" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Dat hett binnen den Deenst en Fehler geven" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Anstoot" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "En Bruker will wat vun Di." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po new file mode 100644 index 00000000..7498a9c0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "कोपेट मेसेन्जर" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "आगमन" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "एउटा आगमन सन्देश प्राप्त भयो" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "निर्गमन" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "एउटा निर्गामन सन्देश पठाइयो" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "अनलाइन" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "एउटा सम्पर्क अनलाइन आयो" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "अफलाइन" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "सम्पर्क अफलाइन भयो" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "वस्तुस्थिति परिवर्तन" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "सम्पर्कको अनलाइन वस्तुस्थिति परिवर्तन भयो" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "हाइलाइट" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "हाइलाइट गरिएको सन्देश प्राप्त भयो" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "कम प्राथमिकता सन्देश" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "कम प्राथमिकताको रूपमा चिन्ह लगाइएको सन्देश प्राप्त भयो" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "आधिकीकरण" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "एउटा प्रयोगकर्ताले तपाईँको आधिकीकरण अनुरोध स्वीकार/अस्वीकार गरेको छ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "याहू मेल" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "नयाँ इमेल तपाईँको याहू पत्रमञ्जूषामा आयो" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "एमएसएन सावधानी" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "तपाईँलाई एउटा नयाँ सावधानी सन्देश पठाएको छ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "एमएसएन मेल" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "तपाईँको एमएसएन पत्रमञ्जूषामा नयाँ इमेल छ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "आईसीक्यू आधिकीकरण" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "एउटा आईसीक्यू प्रयोगकर्ताले तपाईँको आधिकीकरण अनुरोधमा आधिकरण गर्यो/घटायो" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "आइआरसी घटना" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "एउटा आइआरसी घटना देखापर्यो" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "जडान त्रुटि" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "जडनामा एउटा त्रुटि देखापर्यो" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "जडान हरायो" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "जडान हराएको छ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "जडान गर्न सकिँदैन" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "कोपेटले सेवामा जडान गर्न सक्दैन" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "सञ्जाल समस्या" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "सञ्जालले समस्या अनुभव गरिरहेको छ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "सर्भरको आन्तरीक त्रुटि" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "सर्भरको आन्तरीक त्रुटि देखापर्यो" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "बज/नज" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "सम्पर्कले तपाईँलाई बज/नज पठायो ।" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nl.po new file mode 100644 index 00000000..60b32fc7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nl.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Inkomend" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Inkomend bericht binnengekomen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Uitgaand" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Uitgaand bericht is verzonden" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Online gaan" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Gebruiker gaat online" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Offline gaan" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Gebruiker gaat offline" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Statusverandering" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Gebruiker wijzigde online status" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Aanwijzen" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Een geaccentueerd bericht is binnengekomen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Berichten met lage prioriteit" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Er is een bericht met een lage prioriteit binnengekomen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorisatie" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Een gebruiker heeft uw autorisatieverzoek geaccepteerd/afgewezen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Er is een nieuwe e-mail aangekomen in uw Yahoo-inbox" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN-melding" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "U hebt een nieuwe melding ontvangen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Er is een nieuwe e-mail aangekomen in uw MSN-inbox" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ-autorisatie" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Een ICQ-gebruiker heeft uw autorisatieverzoek geaccepteerd/afgewezen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC-gebeurtenis" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Er heeft zich een IRC-gebeurtenis voorgedaan" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Verbindingsfout" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Er deed zich een verbindingsfout voor" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Verbinding verbroken" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "De verbinding is verbroken" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Verbinding niet mogelijk" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete kan geen verbinding met de dienst maken" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Netwerkproblemen" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Het netwerk ondervindt problemen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Interne serverfout" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Er deed zich een interne fout op de server voor" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Een contact heeft u een buzz/nudge gestuurd." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nn.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nn.po new file mode 100644 index 00000000..a68b399d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nn.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Lynmeldingsprogrammet Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Innkomande" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Ny melding er komen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Utgåande" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Utgåande melding er send" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Tilkopla" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Kontakt koplar seg til nettet" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Fråkopla" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Kontakt koplar seg frå nettet" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Statusendring" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Kontakt endrar status" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Marker" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Ei markert melding er motteken" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Meldingar med låg prioritet" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Ei melding markert med låg prioritet er motteken" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "ICQ-autorisering" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +#, fuzzy +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" +"Ein ICQ-brukar har godtatt eller nekta førespurnaden din om autorisering" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Ny e-post er komen til Yahoo-innboksen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Utgåande melding er send" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN-e-post" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Ny e-post er komen til MSN-innboksen" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ-autorisering" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" +"Ein ICQ-brukar har godtatt eller nekta førespurnaden din om autorisering" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC-hending" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Det har skjedd ei IRC-hending" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Sambandsfeil" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Det har oppstått eit problem med sambandet" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Samband stengt" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Sambandet er stengt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Klarar ikkje kopla til" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete klarar ikkje kopla til tenesta" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Nettverksproblem" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Det er problem i nettverket" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Intern tenarfeil" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Det har skjedd ein feil internt i tenesta" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Pirk" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Ein kontakt har pirka borti deg." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pa.po new file mode 100644 index 00000000..3aa96759 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pa.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "ਆ ਰਹੇ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "ਜਾ ਰਹੇ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "ਆਨਲਾਇਨ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "ਹਾਲਤ ਬਦਲੀ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "ਉਘਾੜਨ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ ਸੁਨੇਹੇ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "ਯਾਹੂ ਮੇਲ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN ਮੇਲ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC ਘਟਨਾ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟਿਆ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "The connection has been lost" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟਿਆ" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮੱਸਿਆ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "ਸਰਵਰ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pl.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pl.po new file mode 100644 index 00000000..8d01f3f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pl.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Komunikator Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Nadchodzące" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Nadeszła nowa wiadomość" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Wychodzące" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Wiadomość została wysłana" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Dostępny" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Użytkownik stał się dostępny" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Niedostępny" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Użytkownik stał się niedostępny" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Zmiana statusu" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Użytkownik zmienił swój stan" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Podświetlenie" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Podświetlona wiadomość została odebrana" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Wiadomości o niskim priorytecie" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Otrzymana została wiadomość o niskim priorytecie" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autoryzacja" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Użytkownik zaakceptował/odrzucił Twoje żądanie autoryzacji" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Poczta Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Nadeszła nowa wiadomość do Twojej skrzynki odbiorczej w Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "Alarm MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Nowy alarm został wysłany do Ciebie" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "Poczta MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Nadeszła nowa wiadomość do Twojej skrzynki odbiorczej w MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Autoryzacja ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Użytkownik ICQ zaakceptował/odrzucił Twoje żądanie autoryzacji" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Zdarzenie IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Wystąpiło zdarzenie IRC-a" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Błąd łączenia" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Wystąpił błąd przy łączeniu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Połączenie utracone" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Połączenie zostało przerwane" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Nie można się połączyć" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete nie może się połączyć z usługą" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Problemy sieci" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "W sieci występują problemy" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Wystąpił błąd wewnętrzny usługi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Pobudka/kuksaniec" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Użytkownik wysłał ci pobudkę/kuksańca." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt.po new file mode 100644 index 00000000..9f047b1a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Mensageiro Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Recebido" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Foi recebida uma mensagem" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "A Enviar" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Foi enviada uma mensagem" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Ligado" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Um contacto ligou-se" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Desligado" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Um contacto desligou-se" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Mudança de Estado" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "O contacto mudou o seu estado de ligação." + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Realce" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Foi recebida uma mensagem realçada" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Mensagens de baixa prioridade" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Foi recebida uma mensagem marcada como de baixo prioridade" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorização" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Um utilizador autorizou/rejeitou o seu pedido de autorização" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "E-mail Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Chegou uma mensagem nova à sua caixa de correio do Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "Alerta MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Foi enviada um novo alerta" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "E-mail MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Chegou uma mensagem nova à sua caixa de correio do MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Autorização ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Um utilizador ICQ autorizou/rejeitou o seu pedido de autorização" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Evento de IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Ocorreu um evento de IRC" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Erro de Ligação" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Ocorreu um erro na ligação" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Perdeu-se a Ligação" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "A ligação foi-se abaixo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Não É Possível Ligar" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "O Kopete não se conseguiu ligar ao serviço" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Problemas na Rede" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "A rede está com problemas" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Erro Interno do Servidor" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Ocorreu um erro interno do serviço" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Apitar/Tocar" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Um contacto enviou-lhe um toque/apito." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..337a0a31 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt_BR.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Mensageiro Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Entrada" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "chegou nova mensagem" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Saída" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "mensagem enviada" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Ficar On-line" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "O usuário ficou on-line" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Desconectado" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "O usuário se desconectou" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Mudança de Status" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "O usuário mudou o seu status de on-line" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Destaque" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Uma mensagem de destaque foi recebida" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Mensagens com baixa prioridade" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Chegou uma mensagem marcada com baixa prioridade" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorização" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Um usuário aceitou/rejeitou seu pedido de autorização" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Chegou um novo e-mail em sua caixa de entrada do Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "Alerta do MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Um novo alerta foi enviado para você" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "chegou um novo e-mail em sua caixa de entrada MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Autorização do ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Um usuário do ICQ aceitou/declinou seu pedido de autorização" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Evento IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Um evento do IRC ocorreu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Erro na Conexão" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Ocorreu um erro na conexão" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Conexão Perdida" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "A conexão foi perdida" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Não foi possível efetuar a conexão" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "O Kopete não pode conectar-se ao serviço" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Problemas na Rede" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "A rede está com problemas" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Erro interno do Servidor" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Ocorreu um erro interno no serviço" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Pedir Atenção (Buzinar/Tremer)" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Um contato lhe enviou um pedido de atenção." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ro.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ro.po new file mode 100644 index 00000000..d6c29d9f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ro.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Mesaje instantanee Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Primire" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "A fost primit un mesaj" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Trimitere" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "A fost trimis un mesaj" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Conectat" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Deconectat" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Modificare stare" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Evidenţiat" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +#, fuzzy +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "A fost primit un mesaj" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Mesaje de prioritate mică" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizare ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "A fost trimis un mesaj" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Autorizare ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Eveniment IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ru.po new file mode 100644 index 00000000..89d04615 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ru.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Программа обмена сообщениями Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Входящее" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Получено новое сообщение" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Исходящее" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Исходящее сообщение отправлено" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "В сети" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Пользователь вошёл в сеть" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Автономный режим" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Пользователь вышел из сети" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Изменение статуса" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Пользователь изменил своё состояние в сети" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Выделение" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Получено выделенное сообщение" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Сообщения с низким приоритетом" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Получены сообщения с низким приоритетом" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Авторизация" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Пользователь авторизовал вас или отклонил ваш запрос" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Почта Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Пришли новые письма в Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "Предупреждение MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Вам отправлено предупреждение" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "Почта MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Пришли новые письма в MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Авторизация ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Пользователь ICQ авторизовал вас или отклонил ваш запрос" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Событие IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Произошло событие IRC" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Редактор соединений" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Возникла ошибка соединения" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Соединение утеряно" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Разрыв соединения" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Не удаётся подключиться" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete не удаётся подключиться к службе" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Сбой сети" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "В сети возникли неполадки" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Внутренняя ошибка сервера" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Внутренняя ошибка службы" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Вам отправили buzz/nudge." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/se.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/se.po new file mode 100644 index 00000000..ab8026a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/se.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete-šleađgadieđáhusprográmma" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Boahtti" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Boahtti dieđáhus vuostáiváldon" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Manni" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Manni dieđáhus sáddejuvvon" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Oktavuohta lea «online»" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Oktavuohta lea «offline»" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Stáhtusrievdadus" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Oktavuohta rievdada stáhtusa" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Merke" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Merkejuvvon dieđáhus lea vuostáiváldon" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Dieđahusat mas lea unna ovdavuorra" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Dieđáhus mas lea unna ovdavuorru lea vuostáiváldon" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Ođđa e-boasta lea boahtán du Yahoo-boastaboksii" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Manni dieđáhus sáddejuvvon" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Ođđa e-boasta lea boahtán du MSN-boastaboksii" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +#, fuzzy +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Oktavuohta lea «online»" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po new file mode 100644 index 00000000..bc25f06b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Prichádzajúca" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Príchod správy" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Odchádzajúca" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Odoslanie správy" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "On-line" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Užívateľ je on-line" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Off-line" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Užívateľ je off-line" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Zmena stavu" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Zmena stavu pripojenia užívateľa" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Zvýrazniť" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Prijatá zvýraznená správa" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Správy s nízkou prioritou" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Prijatá správa s nízkou prioritou" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizácia" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Užívateľ prijal/odmietol vašu požiadavku o autorizáciu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Pošta Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Do vašej schránky Yahoo prišla nová správa" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN Upozornenie" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Bolo vám poslané nové upozornenie" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Do vašej schránky MSN prišla nová správa" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ overenie" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ užívateľ overil/odmietol Vašu požiadavku na overenie" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC udalosť" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Nastala IRC udalosť" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Chyba spojenia" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Nastala chyba spojenia" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Spojenie stratené" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Spojenie sa stratilo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Nedá sa pripojiť" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete sa nevie pripojiť na službu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Sieťové problémy" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Sieť zakúša problémy" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Interná chyba servera" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Nastala interná chyba servera" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Kontakt Vám poslal buzz/nudge." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sl.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sl.po new file mode 100644 index 00000000..d850c77b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sl.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Sporočilnik Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Prihajajoče" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Prejeto je bilo prihajajoče sporočilo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Odhajajoče" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Poslano je bilo odhajajoče poročilo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Na zvezi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Uporabnik je vzpostavil povezavo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Brez zveze" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Uporabnik je prekinil povezavo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Sprememba stanja" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Uporabnik je spremenil svoje stanje" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Poudarjeno sporočilo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Prejeto je bilo poudarjeno sporočilo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Manj pomembno sporočilo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Prejeto je bilo manj pomembno sporočilo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Odobritev" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Uporabnik je spejel/zavrnil vaš zahtevek za odobritev" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "E-pošta Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Nova e-pošta je prispela v vaš nabiralnik Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "Alarm MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Poslan vam je bil alarm" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "E-pošta MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Nova e-pošta je prispela v vaš nabiralnik MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Odobritev za ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Uporabnik ICQ-ja je spejel/zavrnil vaš zahtevek za odobritev" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Dogodek IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Zgodil se je dogodek na IRC-u" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Napaka povezave" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Prišlo je do napake pri povezavi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Povezava prekinjena" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Povezava je bila prekinjena" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Povezava ni mogoča" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete se ne more povezati s storitvijo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Omrežne težave" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "V omrežju se pojavljajo težave" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Notranja napaka strežnika" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Prišlo je do notranje napake pri storitvi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Brnenje/dregnenje" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Uporabnik vam je poslal brnenje/dregnenje." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr.po new file mode 100644 index 00000000..2aa58b20 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Гласник Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Долазећи" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Примљена је долазећа порука" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Одлазећи" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Одлазећа порука је послата" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "На вези" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Корисник се повезао" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Није на вези" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Корисник је отишао са везе" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Промена статуса" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Корисник је променио свој статус на вези" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Истицање" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Примљена је истакнута порука" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Поруке ниског приоритета" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Примљена је порука означена ниским приоритетом" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Ауторизација" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Корисник је прихватио/одбио ваш захтев за ауторизацију" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo пошта" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Нова порука је стигла у ваше Yahoo сандуче" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN аларм" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Послат вам је нови аларм" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN пошта" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Нова порука је стигла у ваше MSN сандуче" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ ауторизација" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ корисник је ауторизовао/одбио ваш захтев за ауторизацију" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC догађај" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Дошло јо до догађаја на IRC-у" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Грешка везе" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Дошло јо до грешке на вези" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Веза изгубљена" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Веза је изгубљена" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Повезивање немогуће" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete се не може повезати са сервисом" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Проблеми мреже" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Мрежа има проблема" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Интерна грешка сервера" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Дошло јо до интерне грешке сервиса" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Зврц/Гуркање" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Контакт вам је послао зврц/гуркање." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr@Latn.po new file mode 100644 index 00000000..1a36c877 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Glasnik Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Dolazeći" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Primljena je dolazeća poruka" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Odlazeći" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Odlazeća poruka je poslata" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Na vezi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Korisnik se povezao" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Nije na vezi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Korisnik je otišao sa veze" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Promena statusa" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Korisnik je promenio svoj status na vezi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Isticanje" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Primljena je istaknuta poruka" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Poruke niskog prioriteta" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Primljena je poruka označena niskim prioritetom" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizacija" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Korisnik je prihvatio/odbio vaš zahtev za autorizaciju" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo pošta" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Nova poruka je stigla u vaše Yahoo sanduče" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN alarm" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Poslat vam je novi alarm" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN pošta" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Nova poruka je stigla u vaše MSN sanduče" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ autorizacija" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ korisnik je autorizovao/odbio vaš zahtev za autorizaciju" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC događaj" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Došlo jo do događaja na IRC-u" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Greška veze" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Došlo jo do greške na vezi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Veza izgubljena" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Veza je izgubljena" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Povezivanje nemoguće" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete se ne može povezati sa servisom" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Problemi mreže" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Mreža ima problema" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Interna greška servera" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Došlo jo do interne greške servisa" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Zvrc/Gurkanje" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Kontakt vam je poslao zvrc/gurkanje." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sv.po new file mode 100644 index 00000000..0d8d2bd0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sv.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete meddelandeklient" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Inkommande" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Ett inkommande meddelande har anlänt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Utgående" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Ett utgående meddelande har skickats" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Uppkopplad" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "En användare har kopplat upp" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Nerkopplad" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "En användare har kopplat ner" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Statusändring" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Uppkopplingsstatus för en användare har ändrats" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Markera" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Ett markerat meddelande har tagits emot" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Lågprioriterat meddelande" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Ett inkommande meddelande har anlänt" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Behörighetskontroll" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" +"En användare har tillåtit eller nekat till din begäran om behörighetskontroll" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo e-post" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Ett nytt brev har anlänt i din Yahoo-inkorg" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN-larm" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Ett nytt larm har skickats till dig" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN e-post" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Ett nytt brev har anlänt i din MSN-inkorg" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ-behörighetskontroll" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" +"En ICQ-användare har tillåtit eller nekat till din begäran om " +"behörighetskontroll" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC-händelse" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "En IRC-händelse har inträffat" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Anslutningsfel" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "En fel vid anslutning har inträffat" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Anslutning förlorad" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Anslutningen har förlorats" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Kan inte ansluta" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete kan inte ansluta till tjänsten" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Nätverksproblem" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Nätverket har för närvarande problem" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Internt fel i servern" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Ett internt fel har inträffat i tjänsten" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Påringning/knuff" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "En kontakt har ringt eller knuffat dig." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ta.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ta.po new file mode 100644 index 00000000..9c3064da --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ta.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "உடனடி தூதர்" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "உள்வரவு" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "உள்வரும் தகவல் பெறப்பட்டது" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "வெளிசெல்லுதல்" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "வெளிச்செல்ல வேண்டிய தகவல் அனுப்பட்டது" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "இணையத்தில்" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "பயனர் உரையாட வந்துள்ளார்" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "இணையத்தில் இல்லை" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "பயனர் வெளியேறிவிட்டார்" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "நிலை மாற்றம்" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "இணைய உரையாடலில் பயனரின் நிலை மாற்றப்பட்டது" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "முனைப்புறுத்தல்" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட செய்தி பெறப்பட்டது" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "குறைந்த முன்னுரிமை உள்ள செய்திகள்" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "எளிய முன்னுரிமை ஏற்கப்பட்ட செய்தி சுழற்சி" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "யாஹூ அஞ்சல்" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "உங்கள் மின் அஞ்சல் பெட்டிக்குள் புதிய மின்னஞ்சல் ஒன்று வந்துள்ளது" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "வெளிச்செல்ல வேண்டிய தகவல் அனுப்பட்டது" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN மின்னஞ்சல்" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "உங்கள் எம்எஸ்என் அஞ்சல் பெட்டிக்கு புதிய மின்னஞ்சல் வந்துள்ளது" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +#, fuzzy +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "பயனர் உரையாட வந்துள்ளார்" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tg.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tg.po new file mode 100644 index 00000000..152b9290 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tg.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Пайёмбари Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Воридшаванда" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Хориҷшаванда" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Пайёми хориҷшаванда фиристода шуд" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Дар шабака" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Усули Худмухтор" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Корванде аз шабака хориҷ шуд" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Ивази Ҳолат" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Ҳолати алоқаҳои пайваста тағир дода шуданд" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Равшаннамоӣ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Пайёмҳои равшаншаванда қабул гардиданд" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Пайёмҳои Имтиёзашон Кам" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Пайёми бо имтиёзи паст нишона карда шуда қабул гардид" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Пости Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Ба қутии пости Yahoo-и шумо пайёми электронии нав омад" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Пайёми хориҷшаванда фиристода шуд" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "Пости MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Ба қутии пости MSN-и шумо пайёми электронии нав омад" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +#, fuzzy +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tr.po new file mode 100644 index 00000000..c9c5127a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tr.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Gelen" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Bir gelen mesaj alındı" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Giden" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Bir giden mesaj gönderildi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Çevirimiçi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Bir bağlantı bağlı durumda" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Bağlı değil" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Bir bağlantı çevrim dışı" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Durum Değişimi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Bağlantının durumu bağlı olarak değişti" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Vurgu" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Vurgulanmış bir mesaj alındı" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Düşük öncelikli mesajlar" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Önceliği düşük olarak işaretlenmiş bir rmesaj alındı" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Yetkilendirme" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Bir kullanıcı izin isteğinizi onayladı/onaylamadı" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo Posta" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Yahoo gelen kutunuza yeni bir e-posta geldi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN Uyarısı" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Size yeni bir uyarı gönderildi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN Posta" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "MSN gelen kutunuza yeni bir e-posta geldi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ İzni" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ kullanısı izin isteğinizi onayladı/onaylamadı" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC Olayı" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "IRC olayı meydana geldi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Bağlantı Hatası" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Bağlantıda hata meydana geldi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Bağlantı Kesildi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Bağlantı kayboldu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Bağlanılamıyor" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete servise bağlanamıyor" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Ağ Problemleri" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Ağ problemleri var" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Sunucu İç Hatası" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Serviste iç hata oluştu" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Sesli Uyarı/Uyarı" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Birisi size bir titreşim gönderdi." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uk.po new file mode 100644 index 00000000..cdefbe6a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uk.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Програма обміну повідомленнями Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Вхідна" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Отримано нове повідомлення" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Вихідна" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Повідомлення було відіслано" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "В мережі" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Користувач увійшов у мережу" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Вимкнений" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Користувач вийшов з мережі" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Зміна стану" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Користувач змінив свій стан в мережі" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Підсвічування" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Отримано виділене повідомлення" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Повідомлення з низьким пріоритетом" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Отримано повідомлення з низьким пріоритетом" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Авторизація" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Користувач прийняв/відхилив ваш запит на авторизацію" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Пошта Yahoo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Прийшли нові листи у вашу скриньку Yahoo" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "Сигнал MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Вам було відіслано новий сигнал" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "Пошта MSN" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Прийшли нові листи у вашу скриньку MSN" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Авторизація ICQ" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "Користувач ICQ затвердив/відхилив ваш запит на авторизацію" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "Подія IRC" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Сталась подія IRC" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Помилка з'єднання" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Трапилась помила під час з'єднання" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "З'єднання втрачено" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "З'єднання було втрачено" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Не вдається з'єднатись" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete не може з'єднатись зі службою" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Проблеми в мережі" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "В мережі виникли проблеми" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Внутрішня помилка сервера" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Трапилась внутрішня помилка служби" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Гудок/поштовх" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Контакт надіслав вам гудок/поштовх." diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz.po new file mode 100644 index 00000000..304a618c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete xabar almashish vositasi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Xabar qabul qilindi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Xabar joʻnatildi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Onlayn" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Oflayn" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Holati oʻzgardi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +#, fuzzy +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Xabar qabul qilindi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Xabar joʻnatildi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC hodisasi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +#, fuzzy +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Xizmatda ichki xato roʻy berdi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Ulanish xatosi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Aloqa oʻrnatishda xato roʻy berdi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Ulanish uzildi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Oʻrnatilgan aloqa uzildi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Ulanib boʻlmadi" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete xizmat bilan aloqa oʻrnataolmadi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Tarmoq muammolari" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Xizmatda ichki xato roʻy berdi" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 00000000..876fea5b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete хабар алмашиш воситаси" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Хабар қабул қилинди" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Хабар жўнатилди" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "Онлайн" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "Офлайн" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Ҳолати ўзгарди" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +#, fuzzy +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Хабар қабул қилинди" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Хабар жўнатилди" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC ҳодисаси" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +#, fuzzy +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Хизматда ички хато рўй берди" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Уланиш хатоси" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Алоқа ўрнатишда хато рўй берди" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Уланиш узилди" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Ўрнатилган алоқа узилди" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Уланиб бўлмади" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete хизмат билан алоқа ўрнатаолмади" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Тармоқ муаммолари" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Хизматда ички хато рўй берди" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ven.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ven.po new file mode 100644 index 00000000..d9ccfd75 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ven.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Murumiwa wa Kopete" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Zwine zwa khoutou da" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Zwine zwa khou tou bva" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/wa.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/wa.po new file mode 100644 index 00000000..71b8ee31 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/wa.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "En intrêye" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "E rexhowe" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "So les fyis" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +#, fuzzy +msgid "Offline" +msgstr "So les fyis" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Candjmint di statut" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "E sorbiyance" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/xh.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/xh.po new file mode 100644 index 00000000..478b941a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/xh.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Engenayo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Ephumayo" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..67d83795 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_CN.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete 信使" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "收到" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "收到了消息" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "发出" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "送出了消息" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "上线" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "联系人上线" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "离线" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "联系人离线" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "状态更改" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "联系人更改了他的在线状态" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "突出显示" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "收到了突出显示的消息" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "低优先级消息" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "收到了标为低优先级的消息" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "身份验证" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "用户同意/拒绝了您的身份验证请求" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Yahoo 邮件" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "您的 Yahoo 收件箱中有新邮件到达" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN 提醒" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "您收到了新提醒" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN 邮件" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "您的 MSN 收件箱中有新邮件到达" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ 身份验证" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ 用户同意/拒绝了您的身份验证请求" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC 事件" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "发生了 IRC 事件" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "连接错误" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "发生了连接错误" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "连接已丢失" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "连接已丢失" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "无法连接" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete 无法连接到服务" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "网络故障" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "网络遇到问题" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "服务器内部错误" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "发生了服务内部错误" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "闪屏振动" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "联系人向您发送了闪屏振动。" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_HK.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_HK.po new file mode 100644 index 00000000..fae30033 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_HK.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_HK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "內送" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "收到新訊息" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "外發" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "訊息已發出" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "上線" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "有個聯絡人已上線" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "離線" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "有個聯絡人已離線" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "狀態改變" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "有個聯絡人的上線狀態改變了" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "加強顯示" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "收到一個加強顯示的訊息" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "不太重要的訊息" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "收到一個標示為不太重要的訊息" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "ICQ 授權" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +#, fuzzy +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "有位 ICQ 用戶批準/拒絕了您的授權要求" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "您的 Yahoo 收件匣有新郵件" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +#, fuzzy +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "訊息已發出" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "您的 MSN 收件匣有新郵件" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ 授權" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "有位 ICQ 用戶批準/拒絕了您的授權要求" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC 事件" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "發生了 IRC 事件" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "連線錯誤" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "連線發生錯誤" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "連線已中斷" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "連線已中斷" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "無法連接" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete 無法連接至服務" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "網絡問題" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "網絡發生問題" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "伺服器內部錯誤" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "服務發生內部錯誤" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "響聲/提示" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "有聯絡人傳了響聲或提示給您。" diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..4bbc93e1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_TW.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "新訊息" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "已收到新訊息" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "送出訊息" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "已送出訊息" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "上線" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "聯絡人已上線" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "離線" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "聯絡人已離線" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "狀態改變" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "聯絡人的上線狀態已改變" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "高亮度" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "接收到一個高亮度訊息" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "低優先權訊息" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "接收到一個標記為低優先權的訊息" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "認證" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "已有一名使用者接受/拒絕了您的認證要求" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "新郵件送達您的 Yahoo 收件匣" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN 警告" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "一個新的警告已送達給您" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "新郵件送達您的 MSN 收件匣" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ 認證" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ 使用者已認證/拒絕您的認證要求" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC 事件" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "發生 IRC 事件" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "連線錯誤" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "發生了連線的錯誤" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "連線已中斷" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "連線已中斷" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "無法連線" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete 無法連線到服務" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "網路問題" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "網路有問題" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "伺服器內部錯誤" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "服務發生內部錯誤" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "呼叫/來電震動" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "聯絡人對您送出呼叫/來電震動" |