# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-24 05:10+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Comment #: kopete/eventsrc:3 msgid "Kopete Messenger" msgstr "Kopete მესინჯერი" #. Name #: kopete/eventsrc:6 msgid "Incoming" msgstr "შემომავალი" #. Comment #: kopete/eventsrc:7 msgid "An incoming message has been received" msgstr "მიღებულია შემომავალი შეტყობინება" #. Name #: kopete/eventsrc:12 msgid "Outgoing" msgstr "გამავალი" #. Comment #: kopete/eventsrc:13 msgid "An outgoing message has been sent" msgstr "გამავალი შეტყობინება გაგზავნილია" #. Name #: kopete/eventsrc:18 msgid "Online" msgstr "ხაზზე" #. Comment #: kopete/eventsrc:19 msgid "A contact has come online" msgstr "მეგობარი ხაზზეა" #. Name #: kopete/eventsrc:24 msgid "Offline" msgstr "ხაზიდან გასული" #. Comment #: kopete/eventsrc:25 msgid "A contact has gone offline" msgstr "მეგობარი ხაზიდან გავიდა" #. Name #: kopete/eventsrc:30 msgid "Status Change" msgstr "სტატუსის შეცვლა" #. Comment #: kopete/eventsrc:31 msgid "A contact's online status has changed" msgstr "მეგობრის ხაზზე ყოფნის სტატუსი შეიცვალა" #. Name #: kopete/eventsrc:36 msgid "Highlight" msgstr "გამოკვეთა" #. Comment #: kopete/eventsrc:37 msgid "A highlighted message has been received" msgstr "მიღებულია გამოკვეთილი შეტყობინება" #. Name #: kopete/eventsrc:42 msgid "Low priority messages" msgstr "დაბალი პრიორიტეტის შეტყობინებები" #. Comment #: kopete/eventsrc:43 msgid "A message marked with a low priority has been received" msgstr "მიღებულია შეტყობინება დაბალი პრიორიტეტით" #. Name #: kopete/eventsrc:47 msgid "Authorization" msgstr "ავტორიზაცია" #. Comment #: kopete/eventsrc:48 msgid "An user has accepted/declined your authorization request" msgstr "მომხმარებელმა მიიღო/უარჰყო თქვენი ავტორიზაციის მოთხოვნა" #. Name #: kopete/eventsrc:52 msgid "Yahoo Mail" msgstr "Yahoo ფოსტა" #. Comment #: kopete/eventsrc:53 msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" msgstr "Yahoo-ს საფოსტო ყუთში ახალი ელფოსტა მოვიდა" #. Name #: kopete/eventsrc:57 msgid "MSN Alert" msgstr "MSN განგაში" #. Comment #: kopete/eventsrc:58 msgid "A new alert has been sent to you" msgstr "მოგივიდათ ახალი განგაში" #. Name #: kopete/eventsrc:62 msgid "MSN Mail" msgstr "MSN ფოსტა" #. Comment #: kopete/eventsrc:63 msgid "New email has arrived in your MSN inbox" msgstr "MSN საფოსტო ყუთში ახალი ელფოსტა მოვიდა" #. Name #: kopete/eventsrc:67 msgid "ICQ Authorization" msgstr "ICQ ავტორიზაცია" #. Comment #: kopete/eventsrc:68 msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" msgstr "ICQ მომხმარებელი დაეთანხმა/უარჰყო თქვენი ავტორიზაციის მოთხოვნა" #. Name #: kopete/eventsrc:72 msgid "IRC Event" msgstr "IRC მოვლენა" #. Comment #: kopete/eventsrc:73 msgid "An IRC event has occurred" msgstr "მოხდა IRC მოვლენა" #. Name #: kopete/eventsrc:77 msgid "Connection Error" msgstr "კავშირის შეცდომა" #. Comment #: kopete/eventsrc:78 msgid "An error on connection has occurred" msgstr "კავშირისას შეცდომა მოხდა" #. Name #: kopete/eventsrc:82 msgid "Connection Lost" msgstr "კავშირი გაწყდა" #. Comment #: kopete/eventsrc:83 msgid "The connection has been lost" msgstr "კავშირი გაწყდა" #. Name #: kopete/eventsrc:87 msgid "Cannot Connect" msgstr "დაკავშირება ვერ ხორციელდება" #. Comment #: kopete/eventsrc:88 msgid "Kopete can't connect to the service" msgstr "Kopete-ს არ შეუძლია სერვერთან დაკავშირება" #. Name #: kopete/eventsrc:92 msgid "Network Problems" msgstr "ქსელის პრობლემა" #. Comment #: kopete/eventsrc:93 msgid "The network is experiencing problems" msgstr "ქსელს პრობლემები აქვს" #. Name #: kopete/eventsrc:97 msgid "Server Internal Error" msgstr "სერვერის შიდა შეცდომა" #. Comment #: kopete/eventsrc:98 msgid "A service internal error has occurred" msgstr "აღმოჩენილია სერვისის შიდა შეცდომა" #. Name #: kopete/eventsrc:102 msgid "Buzz/Nudge" msgstr "ბზზ/მუჯლუგუნი" #. Comment #: kopete/eventsrc:103 msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." msgstr "მეგობარმა გამოგიგზავნათ ბზზ/მუჯლუგუნი."