blob: 73e5e68e14451cbddd8bd29f6827e985a2fc4882 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:3
msgid "Kopete Messenger"
msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Kopete"
#. Name
#: kopete/eventsrc:6
msgid "Incoming"
msgstr "Εισερχόμενο"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:7
msgid "An incoming message has been received"
msgstr "Ένα εισερχόμενο μήνυμα παραλήφθηκε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:12
msgid "Outgoing"
msgstr "Εξερχόμενο"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:13
msgid "An outgoing message has been sent"
msgstr "Ένα εξερχόμενο μήνυμα στάλθηκε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:18
msgid "Online"
msgstr "Σε σύνδεση"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:19
msgid "A contact has come online"
msgstr "Μια επαφή μόλις συνδέθηκε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:24
msgid "Offline"
msgstr "Χωρίς σύνδεση"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:25
msgid "A contact has gone offline"
msgstr "Μια επαφή μόλις αποσυνδέθηκε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:30
msgid "Status Change"
msgstr "Αλλαγή κατάστασης"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:31
msgid "A contact's online status has changed"
msgstr "Μια επαφή άλλαξε αυτή τη στιγμή κατάσταση"
#. Name
#: kopete/eventsrc:36
msgid "Highlight"
msgstr "Τονισμός"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:37
msgid "A highlighted message has been received"
msgstr "Ένα τονισμένο μήνυμα μόλις παραλήφθηκε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:42
msgid "Low priority messages"
msgstr "Μηνύματα χαμηλής προτεραιότητας"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:43
msgid "A message marked with a low priority has been received"
msgstr "Ένα μήνυμα, σημειωμένο με χαμηλή προτεραιότητα μόλις παραλήφθηκε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:47
msgid "Authorization"
msgstr "Πιστοποίηση"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:48
msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
msgstr ""
"Ένας χρήστης έχει πιστοποιήσει/απορρίψει την αίτησή σας για πιστοποίηση"
#. Name
#: kopete/eventsrc:52
msgid "Yahoo Mail"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:53
msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
msgstr "Μόλις έφτασε νέο email στα εισερχόμενα του Yahoo σας"
#. Name
#: kopete/eventsrc:57
msgid "MSN Alert"
msgstr "Ειδοποίηση του MSN"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:58
msgid "A new alert has been sent to you"
msgstr "Σας στάλθηκε μια νέα ειδοποίηση"
#. Name
#: kopete/eventsrc:62
msgid "MSN Mail"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:63
msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
msgstr "Μόλις έφτασε νέο e-mail στα εισερχόμενα του MSN σας"
#. Name
#: kopete/eventsrc:67
msgid "ICQ Authorization"
msgstr "Πιστοποίηση ICQ"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:68
msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
msgstr ""
"Ένας χρήστης ICQ έχει πιστοποιήσει/απορρίψει την αίτησή σας για πιστοποίηση"
#. Name
#: kopete/eventsrc:72
msgid "IRC Event"
msgstr "Γεγονός IRC"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:73
msgid "An IRC event has occurred"
msgstr "Ένα γεγονός του IRC συνέβη"
#. Name
#: kopete/eventsrc:77
msgid "Connection Error"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:78
msgid "An error on connection has occurred"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση"
#. Name
#: kopete/eventsrc:82
msgid "Connection Lost"
msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:83
msgid "The connection has been lost"
msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:87
msgid "Cannot Connect"
msgstr "Αδύνατη η σύνδεση"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:88
msgid "Kopete can't connect to the service"
msgstr "Το Kopete δεν μπορεί να συνδεθεί με την υπηρεσία"
#. Name
#: kopete/eventsrc:92
msgid "Network Problems"
msgstr "Προβλήματα δικτύου"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:93
msgid "The network is experiencing problems"
msgstr "Παρουσιάστηκαν προβλήματα στο δίκτυο"
#. Name
#: kopete/eventsrc:97
msgid "Server Internal Error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του εξυπηρετητή"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:98
msgid "A service internal error has occurred"
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα της υπηρεσίας"
#. Name
#: kopete/eventsrc:102
msgid "Buzz/Nudge"
msgstr "Βομβητής/ειδοποίηση"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:103
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
msgstr "Μια επαφή μόλις σας έστειλα έναν βομβητή/ειδοποίηση."
|