summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ga.po
blob: 1453591c6d401a470805a20966302681e7a7c622 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr ""

#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
msgid "IncomingConnection"
msgstr "CeangalIsteach"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
#, fuzzy
msgid "Received incoming connection"
msgstr "CeangalIsteach"

#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr "PróiseasTeipthe"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr ""

#. Comment
#: krfb/eventsrc:3
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "Roinnt Deisce"

#. Name
#: krfb/eventsrc:6
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "GlacannÚsáideoirLeCeangal"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "Glacann úsáideoir le ceangal"

#. Name
#: krfb/eventsrc:11
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "DiúltíonnÚsáideoirLeCeangal"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:12
msgid "User refuses connection"
msgstr "Diúltaíonn úsáideoir ceangal"

#. Name
#: krfb/eventsrc:16
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "CeangalDúnta"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:17
msgid "Connection closed"
msgstr "Ceangal dúnta"

#. Name
#: krfb/eventsrc:21
msgid "InvalidPassword"
msgstr "FocalFaireNeamhbhailí"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:22
msgid "Invalid password"
msgstr "Focal faire neamhbhailí"

#. Name
#: krfb/eventsrc:26
#, fuzzy
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "FocalFaireNeamhbhailí"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr ""

#. Name
#: krfb/eventsrc:31
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "CeangalNuaAgFanacht"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "Ceangal iarrtha; ní mór leis an úsáideoir glacadh leis"

#. Name
#: krfb/eventsrc:36
#, fuzzy
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "CeangalNuaAgFanacht"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
msgid "New connection automatically established"
msgstr "Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch"

#. Name
#: krfb/eventsrc:41
msgid "TooManyConnections"
msgstr "AnIomarcaCeangal"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "Gnóthach; ceangal diúltaithe"

#. Name
#: krfb/eventsrc:47
#, fuzzy
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "GlacannÚsáideoirLeCeangal"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr ""