summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hu.po
blob: 9d0c250113a22f9b92ea5fdb1b460eb684d61c16 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr ""

#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
msgid "IncomingConnection"
msgstr "Bejövő kapcsolat"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
msgid "Received incoming connection"
msgstr "Csatlakozási kérés érkezett"

#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr "Hibás folyamat"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "A kapcsolat kezelése nem sikerült"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:3
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "Munkaasztal-megosztás"

#. Name
#: krfb/eventsrc:6
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "KapcsolatElfogadva"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "A felhasználó elfogadja a csatlakozási kérést"

#. Name
#: krfb/eventsrc:11
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "KapcsolatVisszautasítva"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:12
msgid "User refuses connection"
msgstr "A felhasználó visszautasítja a csatlakozási kérést"

#. Name
#: krfb/eventsrc:16
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "KapcsolatBezárva"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:17
msgid "Connection closed"
msgstr "A kapcsolat bezárva"

#. Name
#: krfb/eventsrc:21
msgid "InvalidPassword"
msgstr "ÉrvénytelenJelszó"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:22
msgid "Invalid password"
msgstr "Érvénytelen jelszó"

#. Name
#: krfb/eventsrc:26
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "ÉrvénytelenJelszóMeghívások"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr ""
"A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás nem sikerült."

#. Name
#: krfb/eventsrc:31
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "ÚjKapcsolatTartva"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "Csatlakozási kérés, megerősítés szükséges"

#. Name
#: krfb/eventsrc:36
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "ÚjKapcsolatAutoElfogadva"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
msgid "New connection automatically established"
msgstr "Automatikusan létrejött az új kapcsolat"

#. Name
#: krfb/eventsrc:41
msgid "TooManyConnections"
msgstr "TúlSokKapcsolat"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "Foglalt, a csatlakozási kérés visszautasítva"

#. Name
#: krfb/eventsrc:47
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "NemVártKapcsolat"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr "Nem várt csatlakozási kérés, kilépés"