diff options
author | toma <toma@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2009-11-25 17:56:58 +0000 |
---|---|---|
committer | toma <toma@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2009-11-25 17:56:58 +0000 |
commit | 460c52653ab0dcca6f19a4f492ed2c5e4e963ab0 (patch) | |
tree | 67208f7c145782a7e90b123b982ca78d88cc2c87 /doc/knode/journey.docbook | |
download | tdepim-460c52653ab0dcca6f19a4f492ed2c5e4e963ab0.tar.gz tdepim-460c52653ab0dcca6f19a4f492ed2c5e4e963ab0.zip |
Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features.
BUG:215923
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/kdepim@1054174 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'doc/knode/journey.docbook')
-rw-r--r-- | doc/knode/journey.docbook | 530 |
1 files changed, 530 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/knode/journey.docbook b/doc/knode/journey.docbook new file mode 100644 index 000000000..30448513f --- /dev/null +++ b/doc/knode/journey.docbook @@ -0,0 +1,530 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> + +<chapter id="knode-journey"> +<title>A journey in the World of Newsgroups</title> + +<anchor id="anc-knode-journey"/> + +<para>This chapter is supposed to be glance over the World of Newsgroups +and their <quote>inhabitants</quote>; someone who has never dared to go +there before will encounter some strange customs, which may give you a feeling +of being a lonely alien without backup; but stay calm, it is not like +this. The Usenet is a meeting place for all kinds of normal and +not-so-normal folks; it is here where they are distributing a lot of +information but also gossip and other stuff.</para> + +<tip> +<para>References to more detailed and qualified essays on the Usenet +can be found at <link linkend="knode-more-info">More +Resources</link></para> +</tip> + +<sect1 id="about-news"> +<title>What are ...</title> +<anchor id="anc-about-news"/> + +<sect2> +<title>... online-readers?</title> + +<para>An online-reader connects to a newsserver and gives you access to +its content. &knode; is an online-reader: you are reading your News +and publishing your own <glossterm>articles</glossterm> while the +online-reader stays connected.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title>... offline-readers?</title> + +<para>An offline-reader connects to the Server and fetches only the +headers of new articles; then, the connection is closed and you can +mark (offline) the articles you are really interested in. When you +connect next time the offline-reader fetches the articles you +marked and sends the articles you have written whilst offline.</para> + +<para>There is no connection while you are reading or writing +articles.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title>... newsgroups?</title> + +<para>You can look at newsgroups as public bulletin boards and forums, +where everybody is allowed to participate. Articles you have +published in a newsgroup can be read by everybody subscribed to this +newsgroup and, normally, everybody is allowed to publish their articles +in a newsgroup.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title>... news?</title> + +<para>News is the collective term for articles published in a newsgroup.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title>... threads?</title> + +<para>A thread is a topic of discussion in a +newsgroup.</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="nettiquette"> +<title>Online Manners</title> + +<anchor id="anc-nettiquette"/> + +<para>There are lot of different people meeting and talking in +newsgroups; it is seen as some kind of courtesy to obey some rules of +manner, the basics of which are listed here.</para> + +<orderedlist> +<listitem> +<para>Before you ask questions be sure you have read the newsgroup's +<acronym>FAQ</acronym> (Frequently Asked Questions) and didn't find +the answer.</para> +</listitem> +<listitem> +<para>If you take part in a discussion be aware of the fact that everybody +can read the answer: do not say anything that you would not say to the others +if you were facing them; avoid insults.</para> +</listitem> +<listitem> +<para>Try to avoid crossposting: do not ask a question in more than +one newsgroup when you do not know which is the right one. Ask in one +newsgroup; if it is wrong, you will be told which is right one.</para> +</listitem> +<listitem> +<para>Formulate your articles accurately; nobody likes to read an +article with lots of typos, even with content worth a Pulitzer. Think +of your articles as letters: your letter speaks for you; it represents +you; somebody reading your article will draw conclusions about you +from it, wrong or right.</para> +</listitem> +<listitem> +<para>Remember, nobody sees your grin when you are writing an ironic +sentence: it may be funny for you, but it can be very serious for the +person reading it. It is very difficult to include emotions in an +article.</para> +</listitem> +<listitem> +<para>The most important rule: use your common sense when you are +answering or publishing an article.</para> +</listitem> +</orderedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="usenet-slang"> +<title>The Usenet language</title> +<anchor id="anc-usenet-slang"/> + +<para>You will not be surprised about English being the main language on +the Usenet; however, there are special trees for German (de.*), French (fr.*) +and many other languages. If you are unable to determine the main +language of a newsgroup the only possibility is careful listening +or a possible explanation in the description of the group in the +grouplist.</para> + +<para>In addition, over the time the Usenet has developed its own language +but it is easy to learn.</para> + +<sect2> +<title> +<acronym>RTFM</acronym> and other typos</title> + +<para>When you read news, after some time you will read some strange +combinations of letters; for example, you can get a reply like:</para> + +<para>RTFM</para> + +<para>Nothing else. Strange, but absolutely intended; to solve the +riddle: those, most of the time, are shortcuts, acronyms. It is easier +to drop some letters than to write the same sentence over and over +again.</para> + +<para>But what is the meaning of <acronym>RTFM</acronym>? The writer +is asking you to read the manual, documentation or +<acronym>FAQ</acronym> before asking questions in the +newsgroup. It stands for: (R)ead (T)he (F)...ing +(M)anual; <acronym>BTW</acronym> this is advice you should adopt.</para> + +<para>Wait, what is <acronym>BTW</acronym> now? Another often-seen +acronym which means (B)y (T)he (W)ay. It is easy when you know +it; to avoid you having to continuously speculate over the meaning of +acronyms there is table at he end of this section containing the +most-often-used acronyms.</para> + +<para>This table does not try to be complete and is based on a list by +Martin Imlau.</para> + +<table> +<title> +Acronyms on Usenet</title> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> +<entry> +Acronym</entry> +<entry> +Meaning</entry> +</row> +</thead> +<!--TRANSLATORS: Write the translation in the second column in brackets! --> +<tbody> +<row> +<entry> +<g></entry> +<entry> +grins</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +AAMOF</acronym> +</entry> +<entry> +As a matter of fact</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +ACK</acronym> +</entry> +<entry> +Acknowledge</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +AFAIK</acronym> +</entry> +<entry> +As far as I know</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +AFAIR</acronym> +</entry> +<entry> +As far as I remember</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +AWGTHTGTTA</acronym> +</entry> +<entry> +Are we going to have to go through this again?</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +ASAP</acronym> +</entry> +<entry> +As soon as possible</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +BFN</acronym> +</entry> +<entry> +Bye for now!</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +BTW</acronym> +</entry> +<entry> +By the way</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +BYKT</acronym> +</entry> +<entry> +But you knew that</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +CMIIW</acronym> +</entry> +<entry> +Correct me if I'm wrong</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +CU</acronym> +</entry> +<entry> +See you!</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +CU2</acronym> +</entry> +<entry> +See you too!</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +CYL</acronym> +</entry> +<entry> +See you later!</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +DAU</acronym> +</entry> +<entry> +German abbreviation for the silliest user you can imagine (Dümmster +anzunehmender User)</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +EOD</acronym> +</entry> +<entry> +End of discussion</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +ESOSL</acronym> +</entry> +<entry> +Endless snorts of stupid laughter</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +FYI</acronym> +</entry> +<entry> +For your information</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +GOK</acronym> +</entry> +<entry> +God only knows</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +HAND</acronym> +</entry> +<entry> +Have a nice day!</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +HTH</acronym> +</entry> +<entry> +Hope that helps</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +HSIK</acronym> +</entry> +<entry> +How should I know?</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +IAE</acronym> +</entry> +<entry> +In any event</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +IANAL</acronym> +</entry> +<entry> +I am not a lawyer</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +IIRC</acronym> +</entry> +<entry> +If I remember correctly</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +IMCO</acronym> +</entry> +<entry> +In my considered opinion</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +IMHO</acronym> +</entry> +<entry> +In my humble opinion</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +IMNSHO</acronym> +</entry> +<entry> +In my not so humble opinion</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +INPO</acronym> +</entry> +<entry> +In no particular order</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +IOW</acronym> +</entry> +<entry> +In other words</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +LMAO</acronym> +</entry> +<entry> +Laughing my ass off</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +LOL</acronym> +</entry> +<entry> +Laughing out loudly</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +NAK</acronym> +</entry> +<entry> +Not acknowledged</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +NBD</acronym> +</entry> +<entry> +No big deal</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +NFW</acronym> +</entry> +<entry> +No f...ing way</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +ROTFL</acronym> +</entry> +<entry> +Rolling on the floor, laughing</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +RTFM</acronym> +</entry> +<entry> +Read the f...ing manual</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +SCNR</acronym> +</entry> +<entry> +Sorry, could not resist</entry> +</row> +<row> +<entry> +<acronym> +TIA</acronym> +</entry> +<entry> +Thanks in advance</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect2> + +<sect2> +<title>Smile!</title> + +<para>Again, such a strange thing. What is this ;-) meant to be? Turn +your head so the left side of your screen is on top; got it? It's +a smile with a wink? This is a so-called emoticon; emoticons are an +often-used possibility to express emotions, one thing missing in +conversation on the Usenet (but there is a substitute, remember? +;-)</para> + +<para>It is very difficult to express emotions in email or news; your +joking comment appear to be very serious to the recipient and can lead to +unmeant reactions or conflicts (flames); so use emoticons to express +your intention.</para> + +<para>There are a lots of emoticons, which express a great variety of +emotions; the interpretation is easy if you turn your +head and think of a face.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title>PLONK!</title> + +<para>This PLONK! looks like some comic-sound, does it not? And that is +exactly what it is used for. The one who reads it knows he was just +added to the killfile of a newsreader; normally this means the +recipient of the PLONK! annoyed the sender. The PLONK! is meant to +play back the sound of the recipients name hitting the ground in the +<glossterm>killfile</glossterm>.</para> +</sect2> +</sect1> + +</chapter> |