summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kmobile-desktops/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-12 16:15:10 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-12 16:15:10 +0200
commit0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138 (patch)
tree2e9364cb143e70ee062e443275b852b8e2061888 /translations/desktop_files/kmobile-desktops/sr@Latn.po
parent7c7363c3ca7fb9633d93cefde3cd54b144eee633 (diff)
downloadtdepim-0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138.tar.gz
tdepim-0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138.zip
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kmobile-desktops/sr@Latn.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmobile-desktops/sr@Latn.po105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kmobile-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kmobile-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..44838680a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmobile-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 02:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: devices/digicam/libkmobile_digicam.desktop:2
+msgid "Digital Camera"
+msgstr "Digitalna kamera"
+
+#. Comment
+#: devices/digicam/libkmobile_digicam.desktop:4
+msgid "This driver supports many digital cameras"
+msgstr "Ovaj upravljački program podržava mnoge digitalne kamere"
+
+#. Name
+#: devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop:2
+msgid "Mobile Phone or Organizer (gammu)"
+msgstr "Mobilni telefon ili organizator (gammu)"
+
+#. Comment
+#: devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop:4
+msgid ""
+"This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gammu library"
+msgstr ""
+"Ovaj upravljački program podržava mnoge Nokia-ine i druge mobilne telefone "
+"preko biblioteke gammu"
+
+#. Name
+#: devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop:2
+msgid "Mobile Phone or Organizer (gnokii)"
+msgstr "Mobilni telefon ili organizator (gnokii)"
+
+#. Comment
+#: devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop:4
+msgid ""
+"This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gnokii "
+"library"
+msgstr ""
+"Ovaj upravljački program podržava mnoge Nokia-ine i druge mobilne telefone "
+"preko biblioteke gnokii"
+
+#. Name
+#: devices/skeleton/libkmobile_skeleton.desktop:2
+msgid "Skeleton Device"
+msgstr "Skeletni uređaj"
+
+#. Comment
+#: devices/skeleton/libkmobile_skeleton.desktop:4
+msgid "Mobile Skeleton Device"
+msgstr "Mobilni skeletni uređaj"
+
+#. Name
+#: kmobile.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "KMobile"
+msgstr "Mobilni uređaj"
+
+#. GenericName
+#: kmobile.desktop:10
+msgid "Manage Mobile Devices"
+msgstr "Upravljanje mobilnim uređajima"
+
+#. Comment
+#: kmobile.desktop:12
+msgid "A TDE Mobile Devices Manager"
+msgstr "TDE-ov menadžer mobilnih uređaja"
+
+#. Name
+#: libkmobile.desktop:5
+msgid "TDE Mobile Device Lowlevel Hardware Driver"
+msgstr "TDE-ov upravljački program niskog nivoa za mobilne uređaje"
+
+#. Comment
+#: tdeioslave/mimetypes/mobile_addressbook.desktop:2
+msgid "Contacts in Mobile Device"
+msgstr "Kontakti u mobilnom uređaju"
+
+#. Comment
+#: tdeioslave/mimetypes/mobile_calendar.desktop:2
+msgid "Calendar in Mobile Device"
+msgstr "Kalendar u mobilnom uređaju"
+
+#. Comment
+#: tdeioslave/mimetypes/mobile_device.desktop:2
+msgid "Mobile Device"
+msgstr "Mobilni uređaj"
+
+#. Comment
+#: tdeioslave/mimetypes/mobile_notes.desktop:2
+msgid "Notes in Mobile Device"
+msgstr "Beleške u mobilnom uređaju"