diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-12 16:15:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-12 16:15:10 +0200 |
commit | 0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138 (patch) | |
tree | 2e9364cb143e70ee062e443275b852b8e2061888 /translations/desktop_files/kontact-desktops/zh_TW.po | |
parent | 7c7363c3ca7fb9633d93cefde3cd54b144eee633 (diff) | |
download | tdepim-0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138.tar.gz tdepim-0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kontact-desktops/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kontact-desktops/zh_TW.po | 365 |
1 files changed, 365 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kontact-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kontact-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..3201d2ce9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kontact-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,365 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-10 16:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: interfaces/kontactplugin.desktop:4 +msgid "Kontact Plugin" +msgstr "Kontack 外掛程式" + +#. Name +#: plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16 +#: plugins/akregator/akregatorplugin3.2.desktop:15 +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#. Comment +#: plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:18 +msgid "Feed Reader Component (Akregator Plugin)" +msgstr "Feed 閱讀器組件(Akregator 外掛程式)" + +#. Comment +#: plugins/akregator/akregatorplugin3.2.desktop:17 +msgid "Akregator Plugin" +msgstr "Akregator 外掛程式" + +#. Name +#: plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:18 src/kontact.setdlg:14 +msgid "Contacts" +msgstr "聯絡人" + +#. Comment +#: plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:20 +msgid "Contacts Component (KAdressbook Plugin)" +msgstr "聯絡人組件(KAddressBook 外掛程式)" + +#. Name +#: plugins/karm/karmplugin.desktop:15 +msgid "Timer" +msgstr "計時器" + +#. Comment +#: plugins/karm/karmplugin.desktop:17 +msgid "Time Tracker Component (KArm Plugin)" +msgstr "時間追蹤器組件(KArm 外掛程式)" + +#. Name +#: plugins/kitchensync/kitchensync.desktop:15 +msgid "Sync" +msgstr "同步" + +#. Comment +#: plugins/kitchensync/kitchensync.desktop:17 +msgid "Synchronization Component (Kitchensynk Plugin)" +msgstr "同步組件(KitchenSynk 外掛程式)" + +#. Name +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:13 +msgid "E-Mail Overview" +msgstr "郵件概要" + +#. Comment +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:15 +msgid "E-Mail Summary Setup" +msgstr "郵件摘要設定" + +#. Keywords +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:17 +msgid "email; summary; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19 src/kontact.setdlg:8 +msgid "E-Mail" +msgstr "電子郵件" + +#. Comment +#: plugins/kmail/kmailplugin.desktop:21 +msgid "E-Mail Component (KMail Plugin)" +msgstr "電子郵件組件(KMail 外掛程式)" + +#. Name +#: plugins/knode/knodeplugin.desktop:16 +#: plugins/newsticker/newstickerplugin.desktop:17 src/kontact.setdlg:32 +msgid "News" +msgstr "新聞" + +#. Comment +#: plugins/knode/knodeplugin.desktop:18 +msgid "Newsreader Component (KNode Plugin)" +msgstr "新聞閱讀器組件(KNode 外掛程式)" + +#. Name +#: plugins/knotes/knotesplugin.desktop:16 +msgid "Notes" +msgstr "備忘錄" + +#. Comment +#: plugins/knotes/knotesplugin.desktop:18 +msgid "Notes Component (KNotes Plugin)" +msgstr "便條組件(KNotes 外掛程式)" + +#. Name +#: plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18 +msgid "Journal" +msgstr "日誌" + +#. Comment +#: plugins/korganizer/journalplugin.desktop:20 +msgid "Journal Component (KOrganizer Plugin)" +msgstr "日誌組件(KOrganizer 外掛程式)" + +#. Name +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:13 +msgid "Appointment and To-do Overview" +msgstr "約會與待辦事項概觀" + +#. Comment +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:15 +msgid "Appointments and To-dos Summary Setup" +msgstr "約會與待辦事項摘要設定" + +#. Keywords +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:17 +msgid "calendar; todos; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18 src/kontact.setdlg:26 +msgid "Calendar" +msgstr "行事曆" + +#. Comment +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:20 +msgid "Calendar Component (KOrganizer Plugin)" +msgstr "行事曆組件(KOrganizer 外掛程式)" + +#. Name +#: plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18 +msgid "To-do" +msgstr "待辦事項" + +#. Comment +#: plugins/korganizer/todoplugin.desktop:20 +msgid "To-do List Component (KOrganizer plugin)" +msgstr "待辦事項清單組件(KOrganizer 外掛程式)" + +#. Name +#: plugins/kpilot/kpilotplugin.desktop:18 +msgid "Palm" +msgstr "" + +#. Comment +#: plugins/kpilot/kpilotplugin.desktop:20 +msgid "Palm Tools Component (KPilot Plugin)" +msgstr "Palm 工具組件(KPilot 外掛程式)" + +#. Name +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:13 src/kontact.setdlg:44 +msgid "News Ticker" +msgstr "新聞顯示器" + +#. Comment +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:15 +msgid "News Ticker Summary Setup" +msgstr "新聞顯示器摘要設定" + +#. Keywords +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:17 +msgid "news ticker; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Comment +#: plugins/newsticker/newstickerplugin.desktop:19 +msgid "Newsticker Component" +msgstr "新聞顯示組件" + +#. Name +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:13 +msgid "Special Dates Overview" +msgstr "特殊日期概觀" + +#. Comment +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:15 +msgid "Special Dates Summary Setup" +msgstr "特殊日期摘要設定" + +#. Keywords +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:17 +msgid "birthday; anniversary; holiday; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16 +msgid "Special Dates" +msgstr "特殊日期" + +#. Comment +#: plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:18 +msgid "Special Dates Component" +msgstr "特殊日期組件" + +#. Name +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Summary View Items" +msgstr "摘要檢視" + +#. Comment +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:15 +msgid "General Configuration of Kontact's Summary View" +msgstr "Kontacts 摘要檢視的一般設定" + +#. Name +#: plugins/summary/summaryplugin.desktop:14 +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +#. Comment +#: plugins/summary/summaryplugin.desktop:16 +msgid "Summary View Component" +msgstr "摘要檢視組件" + +#. Name +#: plugins/test/kptestplugin.desktop:13 +msgid "TestPlugin" +msgstr "測試外掛程式" + +#. Comment +#: plugins/test/kptestplugin.desktop:15 +msgid "Kontact Test Plugin" +msgstr "Kontact 測試外掛程式" + +#. Name +#: plugins/weather/weatherplugin.desktop:18 +msgid "Weather Service" +msgstr "天氣服務" + +#. Comment +#: plugins/weather/weatherplugin.desktop:20 +msgid "Kontact Weather Component" +msgstr "Kontact 天氣組件" + +#. Name +#: src/Kontact.desktop:6 src/kontactconfig.desktop:15 src/kontactdcop.desktop:2 +msgid "Kontact" +msgstr "Kontact 個人資訊管理" + +#. GenericName +#: src/Kontact.desktop:8 +msgid "Personal Information Manager" +msgstr "個人資訊管理者" + +#. Comment +#: src/kontactconfig.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "TDE Kontact" +msgstr "Kontact 個人資訊管理" + +#. Keywords +#: src/kontactconfig.desktop:19 +#, fuzzy +msgid "kontact;" +msgstr "Kontact 個人資訊管理" + +#. Description +#: profiles/KontactDefaults/profile.cfg:2 +msgid "Default KDE Kontact settings" +msgstr "" + +#. Name +#: profiles/KontactDefaults/profile.cfg:4 +#, fuzzy +msgid "Kontact Style" +msgstr "Kontact 個人資訊管理" + +#. Description +#: profiles/OutlookDefaults/profile.cfg:2 +msgid "Settings resembling MS Outlook" +msgstr "" + +#. Name +#: profiles/OutlookDefaults/profile.cfg:4 +msgid "Outlook Style " +msgstr "" + +#. Name +#: src/kontact.setdlg:2 +msgid "Summary View" +msgstr "摘要檢視" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:3 +msgid "" +"Configuration of Kontact's <b>Summary View</b>. Some plugins provide " +"<i>Summary View</i> items, choose the ones you would like to list." +msgstr "" +"設定 Kontact 的摘要檢視。有些外掛程式會提供「摘要檢視」的項目,您可以選取您要" +"列出的項目。" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:9 +msgid "" +"Configuration of Kontact's E-Mail Plugin <b>KMail</b>, includes a <i>Summary " +"View Item</i> and represents a <i>Kontact Component</i>." +msgstr "設定 Kontact 的電子郵件組件。" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:15 +msgid "" +"Configuration of Kontact's Adress Book Plugin <b>KAdressbook</b> which " +"represents a <i>Kontact Component</i>." +msgstr "設定 Kontact 的通訊錄組件。" + +#. Name +#: src/kontact.setdlg:20 +msgid "Special Dates Summary" +msgstr "特殊日期摘要" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:21 +msgid "Special Dates Summary Component" +msgstr "特殊日期摘要元件" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:27 +msgid "" +"Configuration of Kontact's Calendar Plugin <b>KOrganizer</b>, includes a " +"<i>Summary View Item</i> and represents a <i>Kontact Component</i>." +msgstr "設定 Kontact 的行事曆組件。" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:33 +msgid "" +"Configuration of Kontact's News Plugin <b>KNode</b> which represents a " +"<i>Kontact Component</i>." +msgstr "設定 Kontact 的新聞組件。" + +#. Name +#: src/kontact.setdlg:38 +msgid "Weather" +msgstr "天氣" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:39 +msgid "Weather Information Component" +msgstr "天氣資訊組件" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:45 +msgid "News Ticker Component" +msgstr "新聞顯示元件" |