summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/korganizer-desktops/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-09-14 22:07:48 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-09-14 22:07:48 +0000
commit4df670b00428534e32fda99e27f852fd82311168 (patch)
treeeb741089870a646ec692e7a57c6e836c3361c3f6 /translations/desktop_files/korganizer-desktops/cs.po
parente1115855f6db6bec972a0f6248ee15ef73261884 (diff)
downloadtdepim-4df670b00428534e32fda99e27f852fd82311168.tar.gz
tdepim-4df670b00428534e32fda99e27f852fd82311168.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/korganizer-desktops/cs.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/korganizer-desktops/cs.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/korganizer-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/cs.po
index 34d60d948..69776caa4 100644
--- a/translations/desktop_files/korganizer-desktops/cs.po
+++ b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/cs.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-11 02:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-20 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-13 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdepim/korganizer-desktop-files/cs/>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Comment
#: dcopcalendar.desktop:5
msgid "Organizer with a DCOP interface"
-msgstr "Organizátor s DCOP rozhraním"
+msgstr "Organizátor s DCOP rozhraním"
#. Comment
#: interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:5
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Modul dekorace kalendáře"
#. Comment
#: interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:5
msgid "Calendar Plugin"
-msgstr "Kalendářový modul"
+msgstr "Modul kalendáře"
#. Comment
#: interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:5
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "KOrganizer"
#. GenericName
#: korganizer.desktop:6
msgid "Personal Organizer"
-msgstr "Osobní organizér"
+msgstr "Osobní organizátor"
#. Comment
#: korganizer.desktop:8
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Aktivita"
#. Comment
#: korganizer_configfreebusy.desktop:16
msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
-msgstr "Nastavení aktivity pro KOrganizer"
+msgstr "Nastavení volného/zaneprázdněného času pro KOrganizer"
#. Keywords
#: korganizer_configfreebusy.desktop:18
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Datum a čas"
#. Comment
#: korganizer_configtime.desktop:16
msgid "KOrganizer Time Configuration"
-msgstr "Nastavení času v KOrganizeru"
+msgstr "Nastavení času v KOrganizeru"
#. Keywords
#: korganizer_configtime.desktop:18
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "korganizer;pohled;"
#. Name
#: plugins/datenums/datenums.desktop:4
msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
-msgstr "Modul pro očíslování dat v kalendáři"
+msgstr "Modul pro očíslování dat v kalendáři"
#. Comment
#: plugins/datenums/datenums.desktop:6
@@ -224,8 +224,8 @@ msgid ""
"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
msgstr ""
-"Tento modul pro každý den zobrazuje pořadí dne v roce na vrchu pohledu "
-"agendy. Např. 1. únor je 32 druhý den v roce."
+"Tento modul pro každý den zobrazuje pořadí dne v roce na vrchu pohledu "
+"agendy. Např. 1. únor je 32. den v roce."
#. Name
#: plugins/exchange/exchange.desktop:4
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid ""
"This plugin allows korganizer users to work with Microsoft Exchange 2000 "
"groupware servers."
msgstr ""
-"Tento modul umožňuje pracovat uživatelům KOrganizeru s Microsoft Exchange "
+"Tento modul umožňuje pracovat uživatelům KOrganizeru s Microsoft Exchange "
"2000 groupware servery."
#. Name
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Modul židovského kalendáře"
#. Comment
#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:6
msgid "Shows all dates in korganizer also in the Jewish calendar system."
-msgstr "Zobrazení všech dat v KOrganizeru také v židovském kalendáři."
+msgstr "Zobrazení všech dat v KOrganizeru také v židovském kalendáři."
#. Name
#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:4
@@ -306,7 +306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tento modul poskytuje projektový pohled pro KOrganizer (podobně jako úkoly "
"nebo měsíční pohled). Pokud jej povolíte, může přepnout do projektového "
-"pohledu a prohlížet si úkoly jako v plánovači projektů."
+"pohledu a prohlížet si úkoly jako v plánovači projektů."
#. Name
#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:4
@@ -322,4 +322,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tento modul umožňuje časový pohled pro KOrganizer (podobně jako úkoly nebo "
"měsíční pohled). Pokud jej povolíte, můžete se přepnout na časový pohled a "
-"prohlížet si události v Ganttově diagramu."
+"prohlížet si události v Ganttově diagramu."